DeWalt DW932K Handleiding

Type
Handleiding
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 10
English 20
Español 29
Français 38
Italiano 47
Nederlands 57
Norsk 66
Português75
Suomi 84
Svenska 92
Türkçe
101
EÏÏËÓÈη 111
NEDERLANDS
57 nl - 1
SNOERLOZE LAMELLENFREESMACHINE
DW932
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van
DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende
produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot
een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Inhoudsopgave
Technische gegevens nl - 1
EG-Verklaring van overeenstemming nl - 1
Veiligheidsinstructies nl - 2
Inhoud van de verpakking nl - 4
Beschrijving nl - 4
Elektrische veiligheid nl - 4
Gebruik van verlengsnoeren nl - 5
Monteren en instellen nl - 5
Aanwijzingen voor gebruik nl - 6
Onderhoud nl - 8
Garantie nl - 9
DW932
Spanning V 18
Toerental, onbelast min
-1
6.000
Freesdiepte, max. mm 20
Freesdiepte-instelling mm 8/10/12 (voor
lamellen 0/10/20)
Freesdiameter mm 100
Freesbreedte mm 4
Gewicht (zonder accu) kg 2,7
Accu DE9095 DE9039
(NiCd) (NiMH)
Spanning V 18 18
Capaciteit Ah 2,0 3,0
Gewicht kg 1,0 1,0
Oplader DE9108 DE9116
Netspanning V
AC
230 230
Oplaadduur (ca.) h 1 1
Gewicht kg 0,4 0,4
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Brandgevaar.
EG-Verklaring van overeenstemming
DW932
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 98/37/EEG,
89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 50260,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met
DEWALT, zie het adres hieronder of op de
achterkant van deze handleiding.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig
86/188/EEG & 98/37/EEG, gemeten volgens
EN 50144:
DW932
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 78,2
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 91,2
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
nl - 2 58
NEDERLANDS
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de
versnelling overeenkomstig EN 50144:
DW932
1,12 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande
instructies aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken. Bewaar deze instructies
zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel elektrische machines niet bloot aan vocht.
Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht.
Gebruik elektrische machines niet in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
3 Voorkom een elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden
(bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van
metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door
een scheidingstransformator of een aardlek-(FI-)
schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden.
4 Houd kinderen uit de buurt
Laat andere personen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen.
Onder 16 jaar is supervisie verplicht.
5 Berg de machine veilig op
Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines
op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het
bereik van kinderen.
6 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubberen
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
7 Draag een veiligheidsbril
Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen.
8 Let op de maximum geluidsdruk
Neem voorzorgsmaatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het
niveau van 85 dB(A) overschrijdt.
9 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan
de machine dan met beide handen worden
bediend.
10 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
11 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met beleid te
werk. Gebruik de machine niet als u niet
geconcentreerd bent.
12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels
en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd.
13 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine
of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor
het beoogde doel.
14 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te
kunnen werken. Houdt u aan de instructies met
betrekking tot het onderhoud en het vervangen
van accessoires.
NEDERLANDS
59 nl - 3
Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij
beschadigingen door een erkend DEWALT
Service-center repareren. Controleer het
verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval
van beschadiging. Houd de bedieningsorganen
droog en vrij van olie en vet.
15 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig
op beschadigingen om er zeker van te zijn dat
deze naar behoren zal functioneren. Controleer
of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid
of gebroken zijn. Ga na of de accessoires en
hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan
alle andere voorwaarden voor een juiste werking
is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van
beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte
onderdelen te werk zoals aangegeven.
Gebruik geen machine waarvan de schakelaar
defect is. Laat de schakelaar vervangen door een
erkend DEWALT Service-center.
16 Verwijder de accu
Verwijder de accu wanneer u de machine niet
gebruikt, alvorens onderhoud te verrichten of
hulpstukken te verwisselen.
17 Wendt u voor reparaties tot een erkend
DEWALT Service-center
Deze elektrische machine voldoet aan alle
geldende veiligheidsvoorschriften.
Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties
uitsluitend door daartoe bevoegde technici
worden uitgevoerd.
Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu’s
Voorkom kortsluiting tussen de
contactpunten van een losse accu
(bijv. door het bewaren van sleutels in
dezelfde zak als de accu).
De accuvloeistof bestaat uit een 25-30% oplossing
van kalium hydroxide en kan gevaarlijk zijn. Indien
accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen,
spoel dan de huid onmiddellijk met water af.
Neutraliseer de vloeistof met een zwak zuur zoals
citroensap of azijn. Indien de accuvloeistof in de
ogen is gekomen, spoel de ogen dan gedurende
minimaal 10 minuten met schoon stromend water.
Raadpleeg vervolgens een arts.
Probeer nooit een accu open te maken.
Labels op de oplader en op de accu
De labels op de oplader en op de accu laten de
volgende pictogrammen zien:
100%
Laadproces op gang
100%
Laadproces beëindigd
Accu defect
Niet met geleidende voorwerpen aan de
contactpunten komen
Geen beschadigde accu’s laden
Lees voor het gebruik de handleiding
Gebruik de oplader uitsluitend voor
DEWALT-accu’s; andere accu’s kunnen
barsten en letsel of schade veroorzaken
Niet aan water blootstellen
Beschadigd snoer direct laten vervangen
+40 ˚c
+4 ˚c
Alleen laden bij temperaturen tussen 4 °C
en 40 °C
Versleten accu’s dienen op
milieubewuste wijze te worden verwerkt
Verbrand de accu nooit
nl - 4 60
NEDERLANDS
Extra veiligheidsrichtlijnen voor lamellen-/
groevenfrezen
Bij het frezen
Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit
het werkstuk voordat u het apparaat inschakelt.
Na het uitschakelen niet proberen het freesblad
af te remmen door tegen de zijkant van het blad
te drukken.
Schakel het apparaat steeds uit alvorens het op
een tafel of werkbank te leggen.
Beveiligingen
De lamellen-/groevenfrees mag uitsluitend worden
gebruikt voor het bewerken van hout en plastic.
Controleer of alle beschermkappen naar behoren
functioneren.
Controleren en verwisselen van het freesblad
Gebruik alleen freesbladen die voldoen aan de
specificaties in deze gebruiksaanwijzing.
Freesbladen van hooggelegeerd HSS-staal zijn
niet geschikt. Goede resultaten worden
verkregen met hardmetalen en CrV-freesbladen.
Gebruik uitsluitend scherpe freesbladen die in
goede conditie zijn; gebarsten of verbogen
freesbladen dienen onmiddellijk te worden
vervangen.
Controleer of het freesblad goed is bevestigd en
controleer de draairichting.
Beveiliging tegen terugslag
Terugslag treedt op wanneer de machine
plotseling vastloopt of in de richting van de
gebruiker wordt gedreven. Laat de aan/uit-
schakelaar onmiddellijk los wanneer het freesblad
of de motor vastloopt.
Gebruik uitsluitend scherpe freesbladen.
Ondersteun grote panelen vlakbij het freesblad.
Laat het freesblad tot stilstand komen alvorens
de frees uit het werkstuk te halen.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Snoerloze lamellenfreesmachine
1 Oplader
1 Accu (K- en KH-modellen)
2 Accu’s (K2- en K2H-modellen)
1 Stofzak
2 Stofadapters
1 Stiftsleutel
1 Torx-schroevendraaier
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw DEWALT snoerloze lamellenfreesmachine
DW932 is ontwikkeld voor het maken van vlakke
lamellenverbindingen in hout en houtprodukten.
1 AAN/UIT-schakelaar
2 Bovenhandgreep
3 Hoogte-instelknop aanslag
4 Stofuitlaat
5 Instelbare aanslag
6 Anti-slip pennen
7 Freesdiepte instelknop
8 Blokkeerknop
9 Spindelblokkering
10 Sterknop
11 Accu
Oplader
Uw DE9108 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd-
accu’s van 7,2 tot 18 V.
Uw DE9116 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd-
en NiMH-accu’s van 7,2 tot 18 V.
11 Accu
12 Accu-vergrendelingsknoppen
13 Oplader
14 Oplaadindicatie (rood)
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde
spanning. Controleer altijd of de accuspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.
Controleer tevens of de ingangsspanning van de
oplader overeenkomt met uw netspanning.
Uw DEWALT-oplader is dubbel
geïsoleerd overeenkomstig EN 60335.
NEDERLANDS
61 nl - 5
Vervangen van het snoer of de stekker
Als de stekker of het snoer wordt vervangen,
moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden
weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van
een los snoer in het stopcontact te steken.
Gebruik van verlengsnoeren
Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak.
Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt
aan het vermogen van de oplader (zie technische
gegevens). De minimum geleiderdikte is 1 mm
2
;
de maximum snoerlengte is 30 m.
Monteren en instellen
Verwijder vóór het monteren en instellen
altijd de accu uit de machine.
Schakel de machine altijd uit alvorens de
accu aan te brengen of te verwijderen.
Gebruik uitsluitend DEWALT-accu’s en
-opladers.
Accu (fig. A)
Opladen
Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige
opslag oplaadt, zal deze slechts voor ca. 80%
worden opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaad-
cycli wordt de accu echter compleet opgeladen.
Controleer altijd de netspanning, voordat u de accu
oplaadt. Als de netspanning normaal aanwezig is,
maar de accu niet wordt opgeladen, breng dan uw
oplader naar een erkend DEWALT Service-center.
Tijdens het opladen kunnen oplader en accu warm
aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen <4 °C of >40 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.
Plaats de accu (11) in de oplader (13) zoals
weergegeven en steek de stekker van de oplader
in het stopcontact. Let erop dat de accu goed in
de oplader zit. De rode oplaad-indicatie (14)
begint te knipperen. Na ca. 1 uur stopt het
knipperen en brandt de indicatie continu.
De accu is nu volledig opgeladen en de oplader
schakelt automatisch over naar de
compensatiestand.
Na ongeveer 4 uur schakelt de oplader
uiteindelijk naar de druppellaadstand. De accu
kan op elk gewenst moment uit de oplader worden
gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net
aangesloten oplader worden gelaten.
De rode oplaad-indicatie begint snel te knipperen
als het laden problemen oplevert. Steek de accu
opnieuw in de oplader of probeer een andere
accu. Breng, indien nodig, uw oplader naar een
erkend DEWALT Service-center.
Sommige energiebronnen (zoals generatoren of
spanningsomvormers) kunnen tijdelijke
laadproblemen veroorzaken. De rode oplaad-
indicatie knippert dan tweemaal snel en de
oplader schakelt uit. Dit kan meerdere malen
voorkomen. Zodra het mogelijk is, schakelt de
oplader automatisch weer naar de laadstand.
Plaatsen en verwijderen van de accu
Duw de accu in de handgreep totdat de accu
vastklikt.
Verwijder de accu door het tegelijkertijd
indrukken van de twee vergrendelknoppen (12).
Trek dan de accu uit de handgreep.
Instelbare aanslag (fig. C1 & C2)
Met de instelbare aanslag (5) kunt u precies
markeren waar de sleuven voor de lamellen moeten
worden gefreesd. Ga als volgt te werk om de hoogte
van de aanslag in te stellen:
Draai de blokkeerknop (8) los.
Stel de hoogte-instelknop (3) in op de gewenste
hoogte. Met de aanslag ingesteld op 90°, kan op
de schaalverdeling onder de blokkeerknop de
afstand worden afgelezen tussen de hartlijn van
het freesblad en het oppervlak van de aanslag.
Draai de blokkeerknop vast.
Instellen van de hoek van de aanslag:
Draai de sterknop (10) los.
Kantel de aanslag in de gewenste hoek.
Draai de sterknop vast.
Merkstrepen op de machinezool
Wanneer u zonder de aanslag werkt, bijvoorbeeld bij
het maken van T-verbindingen, kunt u de merkstrepen
op de machinezool gebruiken voor het correct richten
van de machine.
Stel de aanslag in op de 0°-stand, zoals
hierboven beschreven.
NEDERLANDS
nl - 6 62
Voor werkstukdelen met een dikte van 19 mm
gebruikt u de rand van de zool als een referentie
voor het centreren.
Voor andere werkstukdelen, gebruikt u de rode
hartlijn merkstrepen om de machine te richten.
Twee van de merkstrepen geven de lengte van de
freesgroef aan. Zorg er altijd voor dat het werkstuk
buiten deze merkstrepen ligt om te voorkomen dat
het freesblad door het werkstuk breekt.
Instellen van de freesdiepte (fig. D)
De freesdiepte moet zo worden ingesteld dat ze
overeenkomt met het lamellenformaat. De cijfers 0,
10 en 20 op de diepte-instelknop komen overeen
met de lamellenmaten. De M staat voor de maximale
freesdiepte van ongeveer 22 mm.
Draai de diepte-instelknop (7) in de gewenste
positie en zet het juiste getal tegenover de rode
merkstreep op de machine.
Fijninstelling van de freesdiepte (fig. E)
De fijninstelling wordt gebruikt om mogelijke speling
in het formaat van de lamellengroeven op te heffen.
Zet de aanslag (5) in de hoogste stand, zoals
hierboven beschreven.
Steek de Torx-schroevendraaier zoals afgebeeld
in de opening en stel de gewenste freesdiepte in
door de schroef te verdraaien (draai de schroef
rechtsom om de freesdiepte te verkleinen).
Controleer de diepte-instelling altijd vooraf op
een stuk afvalhout.
Anti-slip pennen (fig. F)
De anti-slip pennen (6) verminderen de neiging van
de lamellenfreesmachine om tijdens het frezen naar
rechts te glijden. Bij het werken aan zichtbare
gedeeltes van het werkstuk, kunt u de pennen
intrekken om krassen te voorkomen.
Draai de pennen om ze in te trekken rechtsom
met behulp van een vlakke schroevendraaier.
Draai de pennen linksom om ze opnieuw te
gebruiken.
Vervangen van het freesblad (fig. G, H & J)
Verwijder de vier Torx-schroeven (15) uit de zool
en verwijder de afdekplaat.
Druk de spindelblokkering (9) in en verwijder de
flens door deze linksom te draaien.
Vervang het freesblad.
Draai de flens stevig vast door deze rechtsom te
draaien terwijl de spindelblokkering wordt
ingedrukt.
Bevestig de afdekplaat en draai de Torx-
schroeven vast.
Zorg dat de tanden van het freesblad
linksom wijzen zoals aangegeven (fig. H).
Controleer altijd de freesdiepte na het
vervangen van een freesblad en stel bij
indien noodzakelijk.
Stofafzuiging (fig. K1 & K2)
Met behulp van de juiste adapter kunt u een stofzak
of een stofafzuiging aansluiten.
Stofafzuiging
Steek de juiste adapter (16) of (17) in de
stofuitlaat (4).
Sluit de stofafzuigslang aan op de adapter.
Stofzak
Steek de rechte adapter (16) in de stofuitlaat (4).
Bevestig de stofzak (18) aan de adapter.
Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die
voldoet aan de geldende richtlijnen voor
stofemissie.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houdt u aan de geldende
voorschriften.
In- en uitschakelen (fig. B)
Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine
in te schakelen.
Stop de machine door de schakelaar los te laten.
Schakel de machine niet in of uit
wanneer het freesblad het werkstuk of
andere materialen raakt.
Het maken van lamellenverbindingen
Algemeen (fig. L)
Verschillende technieken kunnen worden toegepast
om sterke en precieze lamellenverbindingen te
maken. In deze handleidingen worden de
belangrijkste technieken uitvoerig beschreven.
Het kiezen van het lamellenformaat (fig. M)
De drie lamellenformaten zijn #0, #10 en #20.
Gebruik de grootste lamel die in het werkstuk past.
Na het kiezen van het juiste formaat lamel stelt u
de freesdiepte in zoals hierboven beschreven.
Test de juiste instelling van de
freesdiepte altijd in een stuk afvalhout.
Voer indien nodig een fijninstelling uit,
zoals hierboven beschreven.
Plaatsen van de lamellen (fig. N1 - N4)
Voor kantverbindingen, moeten de lamellen met
tussenruimten van 15 - 25 cm worden geplaatst.
De buitenste lamellen moeten op 5 - 7,5 cm van
de uiteinden van het werkstuk (fig. N1) worden
geplaatst.
Bij het maken van smalle werkstukken zoals
fotolijstjes, kunnen zelfs de kleinste lamellen te
groot zijn voor de verbinding. Frees of schuur de
uitstekende lamelpunt weg, nadat de verbinding
is gelijmd (fig. N2).
Bij het maken van werkstukken die dikker zijn
dan ongeveer 2,5 cm, kunnen dubbele lamellen
worden gebruikt voor extra stevigheid (fig. N3).
Markeer tegenover elkaar liggende delen door ze
eerst te plaatsen zoals ze worden samengesteld.
Gebruik een winkelhaak om de markeerstreep op
de delen te zetten (fig. N4).
Frezen van de lamellengroeven (fig. P)
Stel de machine in zoals hierboven beschreven.
Plaats de hartlijnmarkering op de machinezool
tegenover de merkstreep zoals aangegeven.
Schakel de machine in en wacht even tot het
freesblad op volle snelheid is.
Duw de aanslag stevig tegen het werkstuk en
laat het freesblad tot aan de aanslag infrezen.
Laat het freesblad terugkomen uit het werkstuk.
Schakel de machine uit.
In elkaar zetten van werkstukdelen
Probeer de werkstukdelen zo in elkaar te zetten
dat de verbindingen goed passen.
Verdeel een geschikte lijm in de lamellengroeven
en op de tegenover liggende delen van de
verbinding.
Plaats de lamellen in de sleuven, en zorg dat ze
goed contact maken met de lijm.
Zet de werkstukdelen in lijmklemmen totdat de
lijm droog is.
Kant-op-kant verbindingen (fig. Q1 & Q2)
Plaats de werkstukdelen op een vlakke
ondergrond zoals ze verbonden moeten worden.
Markeer de hartlijnen van de lamellen.
De lamellen moeten worden geplaatst met
tussenruimten van 15 - 25 cm; de buitenste
lamellen moeten op 5 - 7.5 cm vanaf de randen
van het werkstuk (fig. Q1) worden geplaatst.
Stel de aanslag in op 90°.
Stel de hoogteverstelling ion om de lamel in het
midden van het werkstuk te plaatsen.
Voer de overige machine-instellingen uit,
zoals hierboven beschreven.
Frees de lamellengroeven zoals hierboven
beschreven (fig. Q2).
Lijsten (fig. R1 - R3)
Plaats de werkstukdelen op een vlakke
ondergrond zoals ze moeten worden verbonden
(fig. R1 & R2).
Kies het juiste lamellenformaat.
Markeer de hartlijnen van de lamellen.
Stel de machine in zoals hierboven beschreven.
Frees de lamellengroeven zoals boven
beschreven (fig. R3).
Hoekverbindingen (fig. S1 & S2)
Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten
worden verbonden (fig. S1).
Kies het juiste lamellenformaat.
Markeer de hartlijnen van de lamellen.
Voor het maken van een freesgroef in het vlak,
klemt u het werkstuk vast en plaatst u de
machine zoals aangegeven (fig. S2).
Frees de lamellengroeven zoals boven
beschreven.
NEDERLANDS
63 nl - 7
Verloopverbindingen (fig. T)
Ga als volgt te werk om werkstukdelen van ongelijke
dikte te verbinden:
Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten
worden verbonden.
Kies het juiste lamellenformaat.
Markeer de hartlijnen van de lamellen.
Kies het werkstukdeel dat teruggeschoven moet
worden.
Stel de hoogte-instelling zo in dat de lamel in het
midden van het werkstuk staat.
Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven.
Verschuif de aanslag zover als benodigd voor het
gewenste verloop. Gebruik de schaal om de
instelling af te lezen.
Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven.
45° verstekverbindingen (fig. U1 - U4)
Buitenvlakken in lijn gebracht (fig. U1)
Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten
worden verbonden.
Markeer de hartlijnen van de lamellen aan de
buitenkant van de verbinding.
Stel de aanslag hoek in op 90°.
Stel de aanslag zo in dat de lamel meer naar de
binnenkant van de verbinding schuift waar het
werkstuk dikker is. Kies het juiste lamellenformaat
(fig. U2).
Klem het werkstuk vast en plaats de machine
zoals aangegeven (fig. U3).
Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven.
Binnenvlakken in lijn gebracht
Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten
worden verbonden.
Markeer de hartlijnen van de lamellen aan de
binnenkant van de verbinding.
Stel de aanslaghoek in op 45°.
Stel de aanslag zo in dat de lamel meer naar de
binnenkant van de verbinding schuift waar het
werkstuk dikker is. Kies het juiste
lamellenformaat.
Klem het werkstuk vast en plaats de machine
zoals aangegeven (fig. U4).
Frees de lamellensleuven zoals boven beschreven.
T-verbindingen (fig. V1 - V5)
Deze verbindingen worden gewoonlijk gebruikt om
planken aan zijpanelen te bevestigen (fig. V1).
Plaats de werkstukdelen op een vlakke
ondergrond zoals ze moeten worden verbonden
(als een omgekeerde T).
Markeer de hartlijn van de lamellen op de plank.
Markeer de bovenkant van de plank met een
lichte potloodstreep op het zijpaneel (fig. V2).
Klem de plank boven op het zijpaneel en plaats
het uiteinde van de plank langs de lijn (fig. V3).
Kies het juiste lamellenformaat.
Stel de aanslag op 0°.
Positioneer de machine met de lamelmarkeringen
met behulp van de markeringen op de machine
Maak een verticale (fig. V4) en horizontale (fig. V5)
freesgroef voor elke te plaatsen lamel.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en
regelmatige reiniging van de machine garanderen
een hoge levensduur.
Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.
Reiniging
Trek de stekker van de oplader uit het
stopcontact voordat u de behuizing met een
zachte doek reinigt.
Verwijder de accu voordat u de machine reinigt.
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing
regelmatig schoon met een zachte doek.
NEDERLANDS
nl - 8 64
Het milieu
Oplaadbare accu
De duurzame accu moet worden opgeladen, zodra
deze niet meer genoeg energie levert voor
werkzaamheden die daarvóór nog moeiteloos
konden worden verricht. Versleten accu’s dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
Gebruik de energie van de accu helemaal op en
verwijder dan de accu uit de boormachine.
NiCd- en NiMH-accu’s zijn recycleerbaar.
Breng ze naar uw handelaar of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
De ingezamelde accu’s worden dan op
milieuvriendelijke wijze gerecycleerd of verwijderd.
Gebruikte machines
Wanneer uw machine aan vervanging toe is, breng
deze dan naar een DEWALT Service-center waar de
machine op milieuvriendelijke wijze zal worden
verwerkt.
GARANTIE
• 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG”
GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om
welke reden dan ook niet geheel aan uw
verwachtingen voldoet, stuurt u het dan
compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen
terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer.
U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na aankoop nazicht of
reparatie behoeven, dan worden deze
werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-
centers op vertoon van het aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer
naar een erkend DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na datum van aankoop
defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van
DEWALT, op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door
onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de
aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-
hoofdkantoor naar het adres van het
dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde
van deze handleiding). Een overzicht van erkende
DEWALT Service-centers en nadere informatie
over onze service vindt u ook op Internet:
www.2helpU.com.
NEDERLANDS
65 nl - 9
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06 12 62 16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061 26 21 24 40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019 24 28 70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019 24 28 69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019 24 28 76-7
España D
EWALT Tel: 977 29 71 00
Ctra de Acceso Fax: 977 29 71 38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977 29 71 19
France D
EWALT Tel: 472 20 39 20
Le Paisy Tlx: 30 62 24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472 20 39 00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012 78 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 012 78 18 11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03 92 38 72 04
Viale Elvezia 2 Fax: 03 92 38 75 93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07 65 08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07 65 03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 99 90 00
Strømsveien 344 Fax: 22 99 90 01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022 26 61 16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022 26 61 16 14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466 38 41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017 53 57 42 77
210 Bath Road Fax: 017 53 52 13 12
Slough, Berks SL1 3YD
04-00

Documenttranscriptie

Dansk 1 Deutsch 10 English 20 Español 29 Français 38 Italiano 47 Nederlands 57 Norsk 66 Português 75 Suomi 84 Svenska 92 Türkçe 101 EÏÏËÓÈη 111 Copyright DEWALT NEDERLANDS SNOERLOZE LAMELLENFREESMACHINE DW932 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd. Inhoudsopgave Technische gegevens EG-Verklaring van overeenstemming Veiligheidsinstructies Inhoud van de verpakking Beschrijving Elektrische veiligheid Gebruik van verlengsnoeren Monteren en instellen Aanwijzingen voor gebruik Onderhoud Garantie Spanning Toerental, onbelast Freesdiepte, max. Freesdiepte-instelling Freesdiameter Freesbreedte Gewicht (zonder accu) Accu nl - 1 nl - 1 nl - 2 nl - 4 nl - 4 nl - 4 nl - 5 nl - 5 nl - 6 nl - 8 nl - 9 DW932 18 6.000 20 8/10/12 (voor lamellen 0/10/20) mm 100 mm 4 kg 2,7 V min-1 mm mm Spanning Capaciteit Gewicht DE9095 (NiCd) V 18 Ah 2,0 kg 1,0 DE9039 (NiMH) 18 3,0 1,0 Oplader Netspanning Oplaadduur (ca.) Gewicht DE9108 VAC 230 h 1 kg 0,4 DE9116 230 1 0,4 Geeft elektrische spanning aan. Brandgevaar. EG-Verklaring van overeenstemming DW932 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding. Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 98/37/EEG, gemeten volgens EN 50144: DW932 LpA (geluidsdruk) dB(A)* 78,2 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 91,2 * op de werkplek Zekeringen: 230 V machines 57 Neem de vereiste maatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. 10 A nl - 1 NEDERLANDS Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 50144: DW932 1,12 m/s2 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Duitsland Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees ook onderstaande instructies aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht. Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Voorkom een elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI-) schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden. 4 Houd kinderen uit de buurt Laat andere personen niet aan de machine of het verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie verplicht. nl - 2 5 Berg de machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge, afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen. 6 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen. 7 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. 8 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB(A) overschrijdt. 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. 10 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. 11 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met beleid te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. 12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 13 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel. 14 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. 58 NEDERLANDS Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DEWALT Service-center repareren. Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang het in geval van beschadiging. Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet. 15 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze naar behoren zal functioneren. Controleer of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid of gebroken zijn. Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan. Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven. Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is. Laat de schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service-center. 16 Verwijder de accu Verwijder de accu wanneer u de machine niet gebruikt, alvorens onderhoud te verrichten of hulpstukken te verwisselen. 17 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften. Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd. Extra veiligheidsrichtlijnen voor accu’s Voorkom kortsluiting tussen de contactpunten van een losse accu (bijv. door het bewaren van sleutels in dezelfde zak als de accu). • De accuvloeistof bestaat uit een 25-30% oplossing van kalium hydroxide en kan gevaarlijk zijn. Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen, spoel dan de huid onmiddellijk met water af. Neutraliseer de vloeistof met een zwak zuur zoals citroensap of azijn. Indien de accuvloeistof in de ogen is gekomen, spoel de ogen dan gedurende minimaal 10 minuten met schoon stromend water. Raadpleeg vervolgens een arts. • Probeer nooit een accu open te maken. 59 Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien: 100% Laadproces op gang 100% Laadproces beëindigd Accu defect Niet met geleidende voorwerpen aan de contactpunten komen Geen beschadigde accu’s laden Lees voor het gebruik de handleiding Gebruik de oplader uitsluitend voor DEWALT-accu’s; andere accu’s kunnen barsten en letsel of schade veroorzaken Niet aan water blootstellen Beschadigd snoer direct laten vervangen +40 ˚c +4 ˚c Alleen laden bij temperaturen tussen 4 °C en 40 °C Versleten accu’s dienen op milieubewuste wijze te worden verwerkt Verbrand de accu nooit nl - 3 NEDERLANDS Extra veiligheidsrichtlijnen voor lamellen-/ groevenfrezen Bij het frezen • Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u het apparaat inschakelt. • Na het uitschakelen niet proberen het freesblad af te remmen door tegen de zijkant van het blad te drukken. • Schakel het apparaat steeds uit alvorens het op een tafel of werkbank te leggen. 2 1 1 1 1 Stofadapters Stiftsleutel Torx-schroevendraaier Handleiding Onderdelentekening • Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Beschrijving (fig. A) Beveiligingen • De lamellen-/groevenfrees mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewerken van hout en plastic. • Controleer of alle beschermkappen naar behoren functioneren. Controleren en verwisselen van het freesblad • Gebruik alleen freesbladen die voldoen aan de specificaties in deze gebruiksaanwijzing. • Freesbladen van hooggelegeerd HSS-staal zijn niet geschikt. Goede resultaten worden verkregen met hardmetalen en CrV-freesbladen. • Gebruik uitsluitend scherpe freesbladen die in goede conditie zijn; gebarsten of verbogen freesbladen dienen onmiddellijk te worden vervangen. • Controleer of het freesblad goed is bevestigd en controleer de draairichting. Beveiliging tegen terugslag • Terugslag treedt op wanneer de machine plotseling vastloopt of in de richting van de gebruiker wordt gedreven. Laat de aan/uitschakelaar onmiddellijk los wanneer het freesblad of de motor vastloopt. • Gebruik uitsluitend scherpe freesbladen. • Ondersteun grote panelen vlakbij het freesblad. • Laat het freesblad tot stilstand komen alvorens de frees uit het werkstuk te halen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Snoerloze lamellenfreesmachine 1 Oplader 1 Accu (K- en KH-modellen) 2 Accu’s (K2- en K2H-modellen) 1 Stofzak nl - 4 Uw DEWALT snoerloze lamellenfreesmachine DW932 is ontwikkeld voor het maken van vlakke lamellenverbindingen in hout en houtprodukten. 1 AAN/UIT-schakelaar 2 Bovenhandgreep 3 Hoogte-instelknop aanslag 4 Stofuitlaat 5 Instelbare aanslag 6 Anti-slip pennen 7 Freesdiepte instelknop 8 Blokkeerknop 9 Spindelblokkering 10 Sterknop 11 Accu Oplader Uw DE9108 oplader is geschikt voor DEWALT NiCdaccu’s van 7,2 tot 18 V. Uw DE9116 oplader is geschikt voor DEWALT NiCden NiMH-accu’s van 7,2 tot 18 V. 11 Accu 12 Accu-vergrendelingsknoppen 13 Oplader 14 Oplaadindicatie (rood) Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde spanning. Controleer altijd of de accuspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Controleer tevens of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met uw netspanning. Uw DEWALT-oplader is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 60335. 60 NEDERLANDS Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet de oude stekker c.q. het oude snoer worden weggegooid. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken. Gebruik van verlengsnoeren Gebruik verlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak. Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt aan het vermogen van de oplader (zie technische gegevens). De minimum geleiderdikte is 1 mm2; de maximum snoerlengte is 30 m. Monteren en instellen • Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de machine. • Schakel de machine altijd uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen. • Gebruik uitsluitend DEWALT-accu’s en -opladers. Accu (fig. A) Opladen Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige opslag oplaadt, zal deze slechts voor ca. 80% worden opgeladen. Na een aantal laad- en ontlaadcycli wordt de accu echter compleet opgeladen. Controleer altijd de netspanning, voordat u de accu oplaadt. Als de netspanning normaal aanwezig is, maar de accu niet wordt opgeladen, breng dan uw oplader naar een erkend DEWALT Service-center. Tijdens het opladen kunnen oplader en accu warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen <4 °C of >40 °C. Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C. • Plaats de accu (11) in de oplader (13) zoals weergegeven en steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Let erop dat de accu goed in de oplader zit. De rode oplaad-indicatie (14) begint te knipperen. Na ca. 1 uur stopt het knipperen en brandt de indicatie continu. De accu is nu volledig opgeladen en de oplader schakelt automatisch over naar de compensatiestand. 61 Na ongeveer 4 uur schakelt de oplader uiteindelijk naar de druppellaadstand. De accu kan op elk gewenst moment uit de oplader worden gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net aangesloten oplader worden gelaten. • De rode oplaad-indicatie begint snel te knipperen als het laden problemen oplevert. Steek de accu opnieuw in de oplader of probeer een andere accu. Breng, indien nodig, uw oplader naar een erkend DEWALT Service-center. • Sommige energiebronnen (zoals generatoren of spanningsomvormers) kunnen tijdelijke laadproblemen veroorzaken. De rode oplaadindicatie knippert dan tweemaal snel en de oplader schakelt uit. Dit kan meerdere malen voorkomen. Zodra het mogelijk is, schakelt de oplader automatisch weer naar de laadstand. Plaatsen en verwijderen van de accu • Duw de accu in de handgreep totdat de accu vastklikt. • Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van de twee vergrendelknoppen (12). Trek dan de accu uit de handgreep. Instelbare aanslag (fig. C1 & C2) Met de instelbare aanslag (5) kunt u precies markeren waar de sleuven voor de lamellen moeten worden gefreesd. Ga als volgt te werk om de hoogte van de aanslag in te stellen: • Draai de blokkeerknop (8) los. • Stel de hoogte-instelknop (3) in op de gewenste hoogte. Met de aanslag ingesteld op 90°, kan op de schaalverdeling onder de blokkeerknop de afstand worden afgelezen tussen de hartlijn van het freesblad en het oppervlak van de aanslag. • Draai de blokkeerknop vast. Instellen van de hoek van de aanslag: • Draai de sterknop (10) los. • Kantel de aanslag in de gewenste hoek. • Draai de sterknop vast. Merkstrepen op de machinezool Wanneer u zonder de aanslag werkt, bijvoorbeeld bij het maken van T-verbindingen, kunt u de merkstrepen op de machinezool gebruiken voor het correct richten van de machine. • Stel de aanslag in op de 0°-stand, zoals hierboven beschreven. nl - 5 NEDERLANDS • Voor werkstukdelen met een dikte van 19 mm gebruikt u de rand van de zool als een referentie voor het centreren. • Voor andere werkstukdelen, gebruikt u de rode hartlijn merkstrepen om de machine te richten. • Twee van de merkstrepen geven de lengte van de freesgroef aan. Zorg er altijd voor dat het werkstuk buiten deze merkstrepen ligt om te voorkomen dat het freesblad door het werkstuk breekt. Instellen van de freesdiepte (fig. D) De freesdiepte moet zo worden ingesteld dat ze overeenkomt met het lamellenformaat. De cijfers 0, 10 en 20 op de diepte-instelknop komen overeen met de lamellenmaten. De M staat voor de maximale freesdiepte van ongeveer 22 mm. • Draai de diepte-instelknop (7) in de gewenste positie en zet het juiste getal tegenover de rode merkstreep op de machine. Fijninstelling van de freesdiepte (fig. E) De fijninstelling wordt gebruikt om mogelijke speling in het formaat van de lamellengroeven op te heffen. • Zet de aanslag (5) in de hoogste stand, zoals hierboven beschreven. • Steek de Torx-schroevendraaier zoals afgebeeld in de opening en stel de gewenste freesdiepte in door de schroef te verdraaien (draai de schroef rechtsom om de freesdiepte te verkleinen). • Controleer de diepte-instelling altijd vooraf op een stuk afvalhout. Anti-slip pennen (fig. F) De anti-slip pennen (6) verminderen de neiging van de lamellenfreesmachine om tijdens het frezen naar rechts te glijden. Bij het werken aan zichtbare gedeeltes van het werkstuk, kunt u de pennen intrekken om krassen te voorkomen. • Draai de pennen om ze in te trekken rechtsom met behulp van een vlakke schroevendraaier. • Draai de pennen linksom om ze opnieuw te gebruiken. Vervangen van het freesblad (fig. G, H & J) • Verwijder de vier Torx-schroeven (15) uit de zool en verwijder de afdekplaat. • Druk de spindelblokkering (9) in en verwijder de flens door deze linksom te draaien. • Vervang het freesblad. nl - 6 • Draai de flens stevig vast door deze rechtsom te draaien terwijl de spindelblokkering wordt ingedrukt. • Bevestig de afdekplaat en draai de Torxschroeven vast. • Zorg dat de tanden van het freesblad linksom wijzen zoals aangegeven (fig. H). • Controleer altijd de freesdiepte na het vervangen van een freesblad en stel bij indien noodzakelijk. Stofafzuiging (fig. K1 & K2) Met behulp van de juiste adapter kunt u een stofzak of een stofafzuiging aansluiten. Stofafzuiging • Steek de juiste adapter (16) of (17) in de stofuitlaat (4). • Sluit de stofafzuigslang aan op de adapter. Stofzak • Steek de rechte adapter (16) in de stofuitlaat (4). • Bevestig de stofzak (18) aan de adapter. • Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie. Aanwijzingen voor gebruik Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. In- en uitschakelen (fig. B) • Druk de aan/uit-schakelaar (1) in om de machine in te schakelen. • Stop de machine door de schakelaar los te laten. Schakel de machine niet in of uit wanneer het freesblad het werkstuk of andere materialen raakt. 62 NEDERLANDS Het maken van lamellenverbindingen Algemeen (fig. L) Verschillende technieken kunnen worden toegepast om sterke en precieze lamellenverbindingen te maken. In deze handleidingen worden de belangrijkste technieken uitvoerig beschreven. Het kiezen van het lamellenformaat (fig. M) De drie lamellenformaten zijn #0, #10 en #20. Gebruik de grootste lamel die in het werkstuk past. • Na het kiezen van het juiste formaat lamel stelt u de freesdiepte in zoals hierboven beschreven. Test de juiste instelling van de freesdiepte altijd in een stuk afvalhout. Voer indien nodig een fijninstelling uit, zoals hierboven beschreven. Plaatsen van de lamellen (fig. N1 - N4) • Voor kantverbindingen, moeten de lamellen met tussenruimten van 15 - 25 cm worden geplaatst. De buitenste lamellen moeten op 5 - 7,5 cm van de uiteinden van het werkstuk (fig. N1) worden geplaatst. • Bij het maken van smalle werkstukken zoals fotolijstjes, kunnen zelfs de kleinste lamellen te groot zijn voor de verbinding. Frees of schuur de uitstekende lamelpunt weg, nadat de verbinding is gelijmd (fig. N2). • Bij het maken van werkstukken die dikker zijn dan ongeveer 2,5 cm, kunnen dubbele lamellen worden gebruikt voor extra stevigheid (fig. N3). • Markeer tegenover elkaar liggende delen door ze eerst te plaatsen zoals ze worden samengesteld. Gebruik een winkelhaak om de markeerstreep op de delen te zetten (fig. N4). Frezen van de lamellengroeven (fig. P) • Stel de machine in zoals hierboven beschreven. • Plaats de hartlijnmarkering op de machinezool tegenover de merkstreep zoals aangegeven. • Schakel de machine in en wacht even tot het freesblad op volle snelheid is. • Duw de aanslag stevig tegen het werkstuk en laat het freesblad tot aan de aanslag infrezen. • Laat het freesblad terugkomen uit het werkstuk. • Schakel de machine uit. 63 In elkaar zetten van werkstukdelen • Probeer de werkstukdelen zo in elkaar te zetten dat de verbindingen goed passen. • Verdeel een geschikte lijm in de lamellengroeven en op de tegenover liggende delen van de verbinding. • Plaats de lamellen in de sleuven, en zorg dat ze goed contact maken met de lijm. • Zet de werkstukdelen in lijmklemmen totdat de lijm droog is. Kant-op-kant verbindingen (fig. Q1 & Q2) • Plaats de werkstukdelen op een vlakke ondergrond zoals ze verbonden moeten worden. • Markeer de hartlijnen van de lamellen. De lamellen moeten worden geplaatst met tussenruimten van 15 - 25 cm; de buitenste lamellen moeten op 5 - 7.5 cm vanaf de randen van het werkstuk (fig. Q1) worden geplaatst. • Stel de aanslag in op 90°. • Stel de hoogteverstelling ion om de lamel in het midden van het werkstuk te plaatsen. • Voer de overige machine-instellingen uit, zoals hierboven beschreven. • Frees de lamellengroeven zoals hierboven beschreven (fig. Q2). Lijsten (fig. R1 - R3) • Plaats de werkstukdelen op een vlakke ondergrond zoals ze moeten worden verbonden (fig. R1 & R2). • Kies het juiste lamellenformaat. • Markeer de hartlijnen van de lamellen. • Stel de machine in zoals hierboven beschreven. • Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven (fig. R3). Hoekverbindingen (fig. S1 & S2) • Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten worden verbonden (fig. S1). • Kies het juiste lamellenformaat. • Markeer de hartlijnen van de lamellen. • Voor het maken van een freesgroef in het vlak, klemt u het werkstuk vast en plaatst u de machine zoals aangegeven (fig. S2). • Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven. nl - 7 NEDERLANDS Verloopverbindingen (fig. T) Ga als volgt te werk om werkstukdelen van ongelijke dikte te verbinden: • Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten worden verbonden. • Kies het juiste lamellenformaat. • Markeer de hartlijnen van de lamellen. • Kies het werkstukdeel dat teruggeschoven moet worden. • Stel de hoogte-instelling zo in dat de lamel in het midden van het werkstuk staat. • Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven. • Verschuif de aanslag zover als benodigd voor het gewenste verloop. Gebruik de schaal om de instelling af te lezen. • Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven. T-verbindingen (fig. V1 - V5) Deze verbindingen worden gewoonlijk gebruikt om planken aan zijpanelen te bevestigen (fig. V1). • Plaats de werkstukdelen op een vlakke ondergrond zoals ze moeten worden verbonden (als een omgekeerde T). • Markeer de hartlijn van de lamellen op de plank. • Markeer de bovenkant van de plank met een lichte potloodstreep op het zijpaneel (fig. V2). • Klem de plank boven op het zijpaneel en plaats het uiteinde van de plank langs de lijn (fig. V3). • Kies het juiste lamellenformaat. • Stel de aanslag op 0°. • Positioneer de machine met de lamelmarkeringen met behulp van de markeringen op de machine • Maak een verticale (fig. V4) en horizontale (fig. V5) freesgroef voor elke te plaatsen lamel. 45° verstekverbindingen (fig. U1 - U4) Buitenvlakken in lijn gebracht (fig. U1) • Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten worden verbonden. • Markeer de hartlijnen van de lamellen aan de buitenkant van de verbinding. • Stel de aanslag hoek in op 90°. • Stel de aanslag zo in dat de lamel meer naar de binnenkant van de verbinding schuift waar het werkstuk dikker is. Kies het juiste lamellenformaat (fig. U2). • Klem het werkstuk vast en plaats de machine zoals aangegeven (fig. U3). • Frees de lamellengroeven zoals boven beschreven. Binnenvlakken in lijn gebracht • Leg de werkstukdelen neer zoals ze moeten worden verbonden. • Markeer de hartlijnen van de lamellen aan de binnenkant van de verbinding. • Stel de aanslaghoek in op 45°. • Stel de aanslag zo in dat de lamel meer naar de binnenkant van de verbinding schuift waar het werkstuk dikker is. Kies het juiste lamellenformaat. • Klem het werkstuk vast en plaats de machine zoals aangegeven (fig. U4). • Frees de lamellensleuven zoals boven beschreven. nl - 8 Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Onderhoud Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur. Smering Uw machine heeft geen extra smering nodig. Reiniging • Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u de behuizing met een zachte doek reinigt. • Verwijder de accu voordat u de machine reinigt. • Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek. 64 NEDERLANDS Het milieu GARANTIE • 30 DAGEN “NIET GOED, GELD TERUG” GARANTIE • Oplaadbare accu De duurzame accu moet worden opgeladen, zodra deze niet meer genoeg energie levert voor werkzaamheden die daarvóór nog moeiteloos konden worden verricht. Versleten accu’s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: • Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder dan de accu uit de boormachine. • NiCd- en NiMH-accu’s zijn recycleerbaar. Breng ze naar uw handelaar of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. De ingezamelde accu’s worden dan op milieuvriendelijke wijze gerecycleerd of verwijderd. Gebruikte machines Wanneer uw machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt. Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug. • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Servicecenters op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center. • 1 JAAR GARANTIE • Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat: • het produkt niet foutief gebruikt werd • het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden • het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALThoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com. 65 nl - 9 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Weihoek 1, Nossegem 1930 Zaventem-Zuid Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 10 Fax: 48 14 13 99 Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06 12 62 16 Fax: 061 26 21 24 40 EÏÏ¿˜ DEWALT §ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· España DEWALT Ctra de Acceso a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Tel: 977 29 71 00 Fax: 977 29 71 38 Fax: 977 29 71 19 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: 472 20 39 20 Tlx: 30 62 24F Fax: 472 20 39 00 Helvetia Schweiz DEWALT/Rofo AG Warpel 3186 Düdingen Tel: 037 43 40 60 Fax: 037 43 40 61 Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: 012 78 18 00 Fax: 012 78 18 11 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: 03 92 38 72 04 Fax: 03 92 38 75 93 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 07 65 08 22 01 Fax: 07 65 03 81 84 Norge DEWALT Strømsveien 344 1081 Oslo Tel: 22 99 90 00 Fax: 22 99 90 01 Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 022 26 61 16 Tlx: 13228 Black A Fax: 022 26 61 16 14 Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Tel: 468 7513/7613 Tlx: 16607 Bladec P Fax: 466 38 41 Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 Türkiye DEWALT Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak (OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX) United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD 04-00 Tel: 02 719 07 12 Fax: 02 721 40 45 Service fax: 02 719 08 10 TËÏ: 019 24 28 70 Fax: 019 24 28 69 Service: 019 24 28 76-7 Tel: 021 26 39 06 26 Faks: 021 26 39 06 35 Tel: 017 53 57 42 77 Fax: 017 53 52 13 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DW932K Handleiding

Type
Handleiding