RADSON COSMOLEDO E de handleiding

Categorie
Elektrische wasdrogers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor


Notice de moNtage et d’utilisatioN iNstructioNs for fittiNg aNd use

Sèche-serviettes Towelwarmer Badheizkörper Badkamerradiator Grzejniki łazienkowe 
Installations- und Gebrauchsanweisung Installatie en gebruikershandleiding
Instrukcja instalacji i obsługi     
MANUAL
 

min 100 mm
min 50 mm
min 50 mm
For Australia: min 600 mm
3
A
5
7 8
4
6
9 10 11
0
12 3
0,6 m 2,4 m
1
0
2
0
12 3
0,6 m 2,4 m
1


Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
RETTIG-badkamerradiator
Het apparaat is voorzien van een netsnoer met een mannelijke stekker en een
aan- en uitschakelaar die rood oplicht als de badkamerradiator ingeschakeld is.
U kunt het apparaat ook permanent installeren zodat de kabel niet zichtbaar is.
Geleverd met muurbeugels en schroeven.
Voedingsspanning: 230 V, 50 Hz
Beschermingsklasse: IP 44
InstallatIE
plaatsIng
Bij een permanent bevestigde en aangesloten badkamerradiator kan de arma-
tuur ingebouwd worden in zone 1. In dat geval moet de radiator zo geplaatst
worden dat de schakelaar zich in zone 2 of 3 bevindt (zie afbeeldingen 1 tot 4).
Als u gebruikmaakt van de stekker, moet de badkamerradiator minstens vol-
ledig in zone 2 geplaatst worden. De badkamerradiator is omkeerbaar zodat u er
steeds voor kunt zorgen dat de schakelaar zich aan de tegenovergestelde zijde
van het bad of de douche bevindt. De minimale afstanden tussen de badkamer-
radiator en de aangrenzende oppervlakken vindt u terug in afbeelding 5-6.
Denk eraan dat de badkamerradiator uitsluitend dient om handdoeken aan op
te hangen en niet om u aan op te trekken.
Zorg ervoor dat de onderkant van de badkamerradiator zich minstens 600 mm
boven de vloer bevindt, zodat kleine kinderen er niet bij kunnen. De aanbevolen
minimale afstanden van het apparaat tot de omliggende oppervlakken vindt u
terug in afbeelding 3.
montagE En ElEktrIschE aansluItIng
Voor een perfecte installatie van de badkamerradiator is het uitermate belang-
rijk dat de radiator op een correcte manier bevestigd wordt zodat een verkeerd
gebruik kan worden vermeden. Voor u de installatie uitvoert, dient er rekening
te worden gehouden met een aantal elementen, zoals het type en de kwaliteit
van de bevestigingsstukken tussen de badkamerradiator en de muur, het type
en de staat van de muur zelf en de mogelijke belasting na de montage.
Het is uitermate belangrijk een aardlekschakelaar te gebruiken met een rest-
stroom van 30 mA als u de badkamerradiator wilt installeren in een bad- of
douchekamer of in een andere vochtige ruimte.
De badkamerradiator moet met behulp van de bijgeleverde schroeven aan de
muur bevestigd worden. De verplaatsbare muurbeugels kunnen afgesteld wor-
den in functie van het muuroppervlak, bijvoorbeeld in functie van de tegelvoe-
gen. Vervolgens moeten de beugels bevestigd worden aan de achterzijde van de
badkamerradiator voor u deze aan de muur bevestigt, en dit met behulp van de
centrale bevestigingsschroef in overeenstemming met afbeelding 4.
Afdekplaatjes monteren op de muurbeugels: draai het afdekplaatje met de groef
voor demontage naar onderen gericht (5A) en druk erop om het te bevestigen.
Bevestig de bijgeleverde afdekplaatjes op de aansluitdoos en indien van toepas-
sing op de muurbeugel (zie afbeelding 6).
De muurbeugels van het apparaat kunnen gedraaid worden zodat de badkamer-
radiator omgekeerd kan worden en aan de muur bevestigd kan worden met
de schakelaar naar keuze aan de boven-, onder-, linker- of rechterzijde van het
apparaat.
In overeenstemming met norm NF C 15 100 is het verplicht een omnipolaire
stroomonderbreker te gebruiken. De scheidingsafstand tussen de contactpunten
moet minstens 3 mm bedragen.
badkamErradIator mEt nEtsnoEr En mannElIjkE stEkkEr
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
badkamErradIator mEt nEtsnoEr zondEr mannElIjkE stEkkEr
De installatie moet uitgevoerd worden door een erkende elektricien.
Verwijder de stekker van het netsnoer en verbind het snoer met een geschikte
aansluitdoos.
Volgt hierbij de onderstaande instructies:
Bruine kabel = fase
Blauwe kabel = neutraal
montagE van dE badkamErradIator mEt gEïntEgrEErdE aansluItIng
(onzIchtbaar snoEr)
U kunt de badkamerradiator installeren zodat het netsnoer niet zichtbaar is.
De installatie moet uitgevoerd worden door een erkende elektricien.
MONTAGE MET GEÏNTEGREERDE AANSLUITING
1. Verwijder de afdekking van de aansluitdoos door de schroeven los te draaien
(zie afbeelding 7).
2. Til met behulp van een tang de aansluiting uit de aansluitdoos (zie afbeelding 8).
3. Maak de kabels van de connector los.
4. Steek de kabel die uit de muur komt door de daarvoor voorziene opening (zie
afbeelding 9). Voor aansluiting met behulp van een installatiebuis: vervang de
membraandoorgang door de bijgeleverde open doorgang.
5. Bevestig vervolgens de badkamerradiator aan de muur.
6. Sluit de binnenkomende kabels aan op de connector.
7. Druk de connector op de schakelaar (zie afbeelding 10).
8. Bevestig de bijgeleverde afdekking opnieuw op de aansluitdoos met behulp
van de schroeven (zie afbeelding 11).
gEbruIk
Druk op de schakelaar om de badkamerradiator in te schakelen. Het lampje licht op.
De badkamerradiator mag ononderbroken ingeschakeld blijven. De temperatuur
van de radiator kan variëren.
ondErhoud
Gebruik geen bijtende producten of schurende materialen om het apparaat te
reinigen of te drogen.
allErlEI
Als de installatie-instructies niet gevolgd worden, kan het apparaat oververhit of
defect raken.
Deze badkamerradiator is uitsluitend bestemd voor het drogen van handdoeken
die met water bevochtigd zijn.
Rettig kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van een fout
gebruik van de badkamerradiator.
Als het netsnoer beschadigd is, dient u het te vervangen door een snoer van
hetzelfde type geleverd door Rettig of door een vertegenwoordiger van Rettig.
De maximale temperatuur van de badkamerradiator (als deze niet bedekt is)
bedraagt 60ºC.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (met inbegrip van kin-
deren) met verminderde fysieke of mentale vaardigheden, of door personen die
niet over de nodige ervaring of kennis beschikken, behalve indien ze worden
bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of als ze vooraf de
nodige instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken.
Kinderen dienen steeds begeleid te worden om ervoor te zorgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Garantie
De garantie is geldig voor een periode van 10 jaar, behalve voor elektrische
onderdelen, waarvoor een garantie van 2 jaar geldt. Neem in geval van
problemen of voor herstellingen contact op met uw leverancier.

avfallshanterinG enliGt Weee-Direktivet (2002/96/eC)
Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är
uttjänt lämnas in på en mottagningsstation för elektriska och elektro-
niska produkter. Genom att du lämnar in produkten bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som produkten kan bidra
till om den kasseras som vanligt hushållsavfall. För upplysningar om återvinning
och mottagningsstationer bör du kontakta din lokala myndighet/kommun eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Gäller länder där detta
direktiv har införts.
avfallshånDterinG i.h.t. Weee-Direktivet (2002/96/eC)
Symbolet på produktetiketten tilsier at produktet ikke skal håndteres
som husholdningsavfall, men må sorteres separat. Produktet skal leveres
inn som spesialavfall for elektriske produkter. Ved at du leverer inn pro-
duktet bidrar du med å forebygge eventuelle negative miljø- og helseska-
der, som produktet kan bidra til hvis det kasseres som vanlig husholdningsavfall.
For opplysninger om gjenvinning og mottagningsstasjoner kan du kontakte din
kommune, nærmeste søppelfyllingsplass eller butikken hvor du kjøpte produktet.
Gjelder land der dette direktivet har blitt innført.
sähkö- ja elektroniikkalaitteiDen käsittely
Weee-Direktiivin (2002/96/eC) mukaan.
Laitteen tuote-etiketissä oleva tunnus osoittaa, että tuote on kerättävä
erikseen eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikaromun vastaanottopisteeseen. Jättä-
mällä kierrätettävä tuote vastaanottopisteeseen vähennät ympäristön
kuormitusta ja kotitalousjätteen määrää. Lisätietoja kierrätyksestä ja vastaanot-
topisteiden sijainnista saat viranomaisilta/kunnasta, jälleenmyyjältä tai kier-
rätyspalvelun tuottajilta. Direktiivi koskee maita joissa se on hyväksytty.
affalDshånDterinG i henholD til Weee-Direktivet (2002/96/ef)
Piktogrammet på produktetiketten viser, at produktet ikke må håndte-
res som husholdningsaffald, men skal sorteres særskilt. Når produktet
kasseres, skal det afleveres på en modtagestation for elektriske og
elektroniske produkter. Ved at aflevere produktet bidrager du til at
forebygge eventuelle negative indvirkninger på miljøet og sundheden, som pro-
duktet kan bidrage til, hvis det kasseres som almindeligt husholdningsaffald. For
oplysninger om nyttiggørelse og modtagestationer skal du kontakte de lokale
myndigheder/kommunen, renovationsselskabet eller den forretning, hvor du har
købt produktet. Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført.
abfallentsorGunG Gemäss Weee-riChtlinie (2002/96/eG)
Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach
Ablauf seiner Lebensdauer nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden
darf, sondern der Mülltrennung unterliegt. Das bedeutet, dass es bei
einer Sammelstation für elektrischen bzw. elektronischen Abfall abgelie-
fert werden muss. Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf
Umwelt und menschliche Gesundheit vor. Auskunft über betreffende Recycling-
und Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher
Müllabfuhrbetrieb oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden
haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt für Länder im EU-Bereich.
Gestion Des DéChets Conformément
à la DireCtive Deee ( Weee en anGlais) (2002/96/Ce)
Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement
ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte
sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. En fin de
vie, cet équipement devra être remis à un point de collecte approprié
pour le traitement des déchets électriques et électroniques. En respectant ces
principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures ménagères, vous contri-
buerez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé
humaine. Pour tous renseignements concernant les points de collecte, de traite-
ment, de valorisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités
de votre commune ou le service de collectes des déchets, ou encore le magasin
où vous avez acheté l’équipement. Ceci s’applique aux pays dans lesquels ladite
directive est entrée en vigueur.
Waste Disposal aCCorDinG to the Weee DireCtive (2002/96/eC)
The symbol on the product label indicates that the product may not
be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it
reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection faci-
lity for electrical and electronic products. By returning the product, you
will help to prevent possible negative effects on the environment and health to
which the product can contribute if it is disposed of as ordinary domestic waste.
For information about recycling and collection facilities, you should contact your
local authority/municipality or refuse collection service or the business from
which you purchased the product. Applicable to countries where this Directive
has been adopted.

afvalverWijDerinG volGens De Weee-riChtlijn (2002/96/eC)
Het symbool op het productlabel geeft aan dat het product niet mag
worden verwerkt als huishoudelijk afval, maar afzonderlijk moet worden
gesorteerd. Als het einde van zijn levensduur dient het product te worden
aangeboden bij een verzamelpunt voor elektrische en elektronische pro-
ducten. Door het product in te leveren, voorkomt u mogelijk negatieve gevolgen
voor het leefmilieu en de gezondheid, waaraan het product zou kunnen bijdragen
als het als gewoon huishoudelijk afval wordt verwijderd. Voor meer informatie
over recycling en verzamelpunten, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
overheid/gemeente of met de leverancier bij wie u het product hebt aangekocht.
Van toepassing in landen waar deze richtlijn van toepassing is.
tratamiento De resiDuos seGún la DireCtiva Weee (2002/96/Ce)
El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tra-
tado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado.
Una vez gastado, debe ser depositado en una estación receptora de resi-
duos para productos eléctricos y electrónicos. Al entregar así el producto,
está Ud. contribuyendo a prevenir los eventuales efectos negativos para la salud
y el medio ambiente que podría causar el producto, si se desecha como basura
doméstica corriente. Para información sobre el reciclaje y las estaciones recepto-
ras de residuos, debe ponerse en contacto con su autoridad local/Ayuntamiento,
con el servicio de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto.
Esto es válido en países donde se haya introducido esta directiva.
manuseamento De lixo seGunDo a DireCtiva Weee (2002/96/Ce)
O símbolo, na etiqueta do produto, indica que o mesmo não deve ser
manuseado como lixo doméstico, devendo ser classificado em separado.
No final da sua vida útil, deve ser entregue num posto de recepção de
produtos eléctricos e electrónicos. Entregando o produto, o utente ajuda
a prevenir eventuais efeitos negativos para a saúde e o meio ambiente, que
poderiam resultar do processamento do produto como lixo doméstico. Para obter
mais informações sobre reciclagem e postos de recolha, consulte as autoridades
locais ou municipais, o serviço de recolha de lixo ou a loja em que comprou o
produto. Aplicável unicamente a países em que a directiva acima tenha entrado
em vigor.
ΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΝ ΣΥΜΦΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΗΓΙΑ 2002/96/EΚ ΤΟΥ
ΕΥΡΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΠΑΪΚΗΣ ΕΝΣΗΣ
Το σύβολο στην ετικέτα του προϊόντο δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει
να διατεθεί ω οικιακό απόβλητο αλλά ξεχωριστά από τα υπόλοιπα. Όταν
πλέον δεν θα είναι χρήσιο, θα επιστραφεί σε ια ονάδα περισυλλογή
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Με την επιστροφή του προϊό-
ντο, θα βοηθήσετε να προληφθούν ενδεχόενε αρνητικέ συνέπειε στο περιβάλ-
λον και στην υγεία στι οποίε πορεί να συντελέσει το προϊόν αν διατεθεί ω ένα
συνηθισένο οικιακό απόβλητο. Για πληροφορίε σχετικά ε την ανακύκλωση και
τι ονάδε περισυλλογή, θα πρέπει να επικοινωνήσετε ε τον τοπικό φορέα ή το
δήο ή την υπηρεσία περισυλλογή απορριάτων ή την επιχείρηση από όπου αγο-
ράσατε το προϊόν. Εφαρόζεται στι χώρε όπου έχει υιοθετηθεί η εν λόγω Οδηγία.
Selekcja odpadów wedłuG dyrektyw weee (2002/96/ec)
Symbol na etykiecie produktu ozanacza, że produkt nie może być sorto-
wany jak odpadki domowe, lecz musi być sortowany osobno. Po zużyciu
należy oddać go do punktu odbioru dla produktów elektrycznych i
elektronicznych. Poprzez właściwe sortowanie śmieci zapobiegasz ewen-
tualnym, negatywnym odziaływaniom na środowisko i zdrowie, jakie może mieć
produkt jeśli podlega likwidacji jako zwykły odpadek domowy. W celu uzyskania
dalszych informacji na temat gromadzenia surowców wtórnych, lub umiejsco-
wienia stacji odbiorczych skontaktuj się z lokalnym urzędem komunalnym, firma-
mi zajmującymi się wywozem odpadów lub sklepem w którym nabyłeś produkt.
Dotyczy państw w których dyrektywa została wdrożona.
   
 WEEE 2002/96/EC
     ,     -
       .
        -
   .    ,  
      -
    ,   ,  
   .     
      /   
    ,    .  ,  
 .


Purmo u.K.
Rettig Park
Drum Lane, Birtley
County Durham, DH2 1AB
Tel: +44 (0)845 070 1090
Fax: +44 (0)845 070 1080
Purmo DeutschlanD
Purmo DiaNorm Wärme AG
Postfach 1325
D-38688 Vienenburg
Tel: +49 (0)5324 808-0
Fax: +49 (0)5324 808-999
raDson neDerlanD
Vogelsancklaan 250
3520 Zonhoven
België
Tel: +32 (0)11 81 31 41
Fax: +32 (0)11 81 73 78
raDson BeneluX
Vogelsancklaan 250
3520 Zonhoven
België
Tel: +32 (0)11 81 31 41
Fax: +32 (0)11 81 73 78
raDson France
157 avenue Charles Floquet
93158 La Blanc Mesnil cedex
Tel +33 (0)1 55 81 29 29
Fax +33 (0)1 55 81 29 20
raDson esPana
Vogelsancklaan 250
3520 Zonhoven
België
Tel: +32 (0)11 81 31 41
Fax: +32 (0)11 81 73 78
raDson hrvatsKa
Vogelsancklaan 250
3520 Zonhoven
België
Tel: +32 (0)11 81 31 41
Fax: +32 (0)11 81 73 78
Purmo PolanD
Rettig Heating Sp. z o.o.
02-777 Warszawa
ul. Ciszewskiego 15
budynek KEN Center (4 piętro)
Poland
Tel: +48 (0)22 544 10 00
Fax: +48 (0)22 544 10 01
www.purmo.pl
Purmo russIa
ZAO Rettig Varme Rus
Pryanishnikova St 23-a, office 42
127055 Moscow
Tel: +7 (495) 743 26 11
Fax: +7 (495) 933 41 51
www.rettig.ru
Purmo romanIa
Rettig S.R.L
031257 Bucuresti
Str. Branduselor nr.66, et.2
Tel: +40 21 32 64 108
Fax: +40 21 32 64 109
Purmo romanIa
Rettig srl sediul social si depozit
Localitatea Gilău, Ferma 8, Hala 17-18,
Judeţul Cluj
Tel: 0264-406 771,
Fax: 0264-406 770
office@purmo.ro
www.pUrMorAdsoN.coM

Documenttranscriptie

MANUAL Amirante E | Cosmoledo E Sèche-serviettes • Towelwarmer • Badheizkörper • Badkamerradiator • Grzejniki łazienkowe • Полотенцесушители Amirante E Cosmoledo E Notice de montage et d’utilisation • Instructions for fitting and use Installations- und Gebrauchsanweisung • Installatie en gebruikershandleiding • Instrukcja instalacji i obsługi • Инструкции по установк и эксплуатации -1- 1 2 1 1 2 3 1 0 2 0 0,6 m 3 0 2,4 m 0,6 m 4 min 100 mm min 50 mm min 50 mm For Australia: min 600 mm 5 6 A 7 9 3 8 10 11 -2- 2,4 m Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe RETTIG-badkamerradiator Het apparaat is voorzien van een netsnoer met een mannelijke stekker en een aan- en uitschakelaar die rood oplicht als de badkamerradiator ingeschakeld is. U kunt het apparaat ook permanent installeren zodat de kabel niet zichtbaar is. Geleverd met muurbeugels en schroeven. Voedingsspanning: 230 V, 50 Hz Beschermingsklasse: IP 44 Installatie Montage van de badkamerradiator met geïntegreerde aansluiting (onzichtbaar snoer) U kunt de badkamerradiator installeren zodat het netsnoer niet zichtbaar is. De installatie moet uitgevoerd worden door een erkende elektricien. Plaatsing Bij een permanent bevestigde en aangesloten badkamerradiator kan de armatuur ingebouwd worden in zone 1. In dat geval moet de radiator zo geplaatst worden dat de schakelaar zich in zone 2 of 3 bevindt (zie afbeeldingen 1 tot 4). Als u gebruikmaakt van de stekker, moet de badkamerradiator minstens volledig in zone 2 geplaatst worden. De badkamerradiator is omkeerbaar zodat u er steeds voor kunt zorgen dat de schakelaar zich aan de tegenovergestelde zijde van het bad of de douche bevindt. De minimale afstanden tussen de badkamerradiator en de aangrenzende oppervlakken vindt u terug in afbeelding 5-6. ­ Denk eraan dat de badkamerradiator uitsluitend dient om handdoeken aan op te hangen en niet om u aan op te trekken. Montage met geïntegreerde aansluiting 1. Verwijder de afdekking van de aansluitdoos door de schroeven los te draaien (zie afbeelding 7). 2. Til met behulp van een tang de aansluiting uit de aansluitdoos (zie afbeelding 8). 3. Maak de kabels van de connector los. 4. Steek de kabel die uit de muur komt door de daarvoor voorziene opening (zie afbeelding 9). Voor aansluiting met behulp van een installatiebuis: vervang de membraandoorgang door de bijgeleverde open doorgang. 5. Bevestig vervolgens de badkamerradiator aan de muur. 6. Sluit de binnenkomende kabels aan op de connector. 7. Druk de connector op de schakelaar (zie afbeelding 10). 8. Bevestig de bijgeleverde afdekking opnieuw op de aansluitdoos met behulp van de schroeven (zie afbeelding 11). Zorg ervoor dat de onderkant van de badkamerradiator zich minstens 600 mm boven de vloer bevindt, zodat kleine kinderen er niet bij kunnen. De aanbevolen minimale afstanden van het apparaat tot de omliggende oppervlakken vindt u terug in afbeelding 3. Montage en elektrische aansluiting Voor een perfecte installatie van de badkamerradiator is het uitermate belangrijk dat de radiator op een correcte manier bevestigd wordt zodat een verkeerd gebruik kan worden vermeden. Voor u de installatie uitvoert, dient er rekening te worden gehouden met een aantal elementen, zoals het type en de kwaliteit van de bevestigingsstukken tussen de badkamerradiator en de muur, het type en de staat van de muur zelf en de mogelijke belasting na de montage. Gebruik Druk op de schakelaar om de badkamerradiator in te schakelen. Het lampje licht op. De badkamerradiator mag ononderbroken ingeschakeld blijven. De temperatuur van de radiator kan variëren. Onderhoud Gebruik geen bijtende producten of schurende materialen om het apparaat te reinigen of te drogen. Het is uitermate belangrijk een aardlekschakelaar te gebruiken met een reststroom van 30 mA als u de badkamerradiator wilt installeren in een bad- of douchekamer of in een andere vochtige ruimte. De badkamerradiator moet met behulp van de bijgeleverde schroeven aan de muur bevestigd worden. De verplaatsbare muurbeugels kunnen afgesteld worden in functie van het muuroppervlak, bijvoorbeeld in functie van de tegelvoegen. Vervolgens moeten de beugels bevestigd worden aan de achterzijde van de badkamerradiator voor u deze aan de muur bevestigt, en dit met behulp van de centrale bevestigingsschroef in overeenstemming met afbeelding 4. Allerlei Als de installatie-instructies niet gevolgd worden, kan het apparaat oververhit of defect raken. Afdekplaatjes monteren op de muurbeugels: draai het afdekplaatje met de groef voor demontage naar onderen gericht (5A) en druk erop om het te bevestigen. Bevestig de bijgeleverde afdekplaatjes op de aansluitdoos en indien van toepassing op de muurbeugel (zie afbeelding 6). Rettig kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van een fout gebruik van de badkamerradiator. Deze badkamerradiator is uitsluitend bestemd voor het drogen van handdoeken die met water bevochtigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, dient u het te vervangen door een snoer van hetzelfde type geleverd door Rettig of door een vertegenwoordiger van Rettig. De maximale temperatuur van de badkamerradiator (als deze niet bedekt is) bedraagt 60ºC. De muurbeugels van het apparaat kunnen gedraaid worden zodat de badkamerradiator omgekeerd kan worden en aan de muur bevestigd kan worden met de schakelaar naar keuze aan de boven-, onder-, linker- of rechterzijde van het apparaat. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke of mentale vaardigheden, of door personen die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken, behalve indien ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of als ze vooraf de nodige instructies hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen gebruiken. Kinderen dienen steeds begeleid te worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. In overeenstemming met norm NF C 15 100 is het verplicht een omnipolaire stroomonderbreker te gebruiken. De scheidingsafstand tussen de contactpunten moet minstens 3 mm bedragen. Badkamerradiator met netsnoer en mannelijke stekker Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Badkamerradiator met netsnoer zonder mannelijke stekker De installatie moet uitgevoerd worden door een erkende elektricien. Verwijder de stekker van het netsnoer en verbind het snoer met een geschikte aansluitdoos. Volgt hierbij de onderstaande instructies: Bruine kabel = fase Blauwe kabel = neutraal Garantie De garantie is geldig voor een periode van 10 jaar, behalve voor elektrische onderdelen, waarvoor een garantie van 2 jaar geldt. Neem in geval van problemen of voor herstellingen contact op met uw leverancier. -6- Avfallshantering enligt WEEE-Direktivet (2002/96/EC) Symbolen på produktetiketten anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall utan måste sorteras separat. Den skall när den är uttjänt lämnas in på en mottagningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Genom att du lämnar in produkten bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som produkten kan bidra till om den kasseras som vanligt hushållsavfall. För upplysningar om återvinning och mottagningsstationer bör du kontakta din lokala myndighet/kommun eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. Gäller länder där detta direktiv har införts. Afvalverwijdering volgens de WEEE-richtlijn (2002/96/EC) Het symbool op het productlabel geeft aan dat het product niet mag worden verwerkt als huishoudelijk afval, maar afzonderlijk moet worden gesorteerd. Als het einde van zijn levensduur dient het product te worden aangeboden bij een verzamelpunt voor elektrische en elektronische producten. Door het product in te leveren, voorkomt u mogelijk negatieve gevolgen voor het leefmilieu en de gezondheid, waaraan het product zou kunnen bijdragen als het als gewoon huishoudelijk afval wordt verwijderd. Voor meer informatie over recycling en verzamelpunten, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke overheid/gemeente of met de leverancier bij wie u het product hebt aangekocht. Van toepassing in landen waar deze richtlijn van toepassing is. Avfallshåndtering i.h.t. WEEE-Direktivet (2002/96/EC) Symbolet på produktetiketten tilsier at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall, men må sorteres separat. Produktet skal leveres inn som spesialavfall for elektriske produkter. Ved at du leverer inn produktet bidrar du med å forebygge eventuelle negative miljø- og helseskader, som produktet kan bidra til hvis det kasseres som vanlig husholdningsavfall. For opplysninger om gjenvinning og mottagningsstasjoner kan du kontakte din kommune, nærmeste søppelfyllingsplass eller butikken hvor du kjøpte produktet. Gjelder land der dette direktivet har blitt innført. Tratamiento de residuos según la directiva WEEE (2002/96/CE) El símbolo de la etiqueta del producto indica que este no puede ser tratado como basura doméstica, sino que hay que clasificarlo por separado. Una vez gastado, debe ser depositado en una estación receptora de residuos para productos eléctricos y electrónicos. Al entregar así el producto, está Ud. contribuyendo a prevenir los eventuales efectos negativos para la salud y el medio ambiente que podría causar el producto, si se desecha como basura doméstica corriente. Para información sobre el reciclaje y las estaciones receptoras de residuos, debe ponerse en contacto con su autoridad local/Ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras o con la tienda donde compró el producto. Esto es válido en países donde se haya introducido esta directiva. Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittely WEEE-direktiivin (2002/96/EC) mukaan. Laitteen tuote-etiketissä oleva tunnus osoittaa, että tuote on kerättävä erikseen eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikaromun vastaanottopisteeseen. Jättämällä kierrätettävä tuote vastaanottopisteeseen vähennät ympäristön kuormitusta ja kotitalousjätteen määrää. Lisätietoja kierrätyksestä ja vastaanottopisteiden sijainnista saat viranomaisilta/kunnasta, jälleenmyyjältä tai kierrätyspalvelun tuottajilta. Direktiivi koskee maita joissa se on hyväksytty. Manuseamento de lixo segundo a directiva WEEE (2002/96/CE) O símbolo, na etiqueta do produto, indica que o mesmo não deve ser manuseado como lixo doméstico, devendo ser classificado em separado. No final da sua vida útil, deve ser entregue num posto de recepção de produtos eléctricos e electrónicos. Entregando o produto, o utente ajuda a prevenir eventuais efeitos negativos para a saúde e o meio ambiente, que poderiam resultar do processamento do produto como lixo doméstico. Para obter mais informações sobre reciclagem e postos de recolha, consulte as autoridades locais ou municipais, o serviço de recolha de lixo ou a loja em que comprou o produto. Aplicável unicamente a países em que a directiva acima tenha entrado em vigor. Affaldshåndtering i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/EF) Piktogrammet på produktetiketten viser, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald, men skal sorteres særskilt. Når produktet kasseres, skal det afleveres på en modtagestation for elektriske og elektroniske produkter. Ved at aflevere produktet bidrager du til at forebygge eventuelle negative indvirkninger på miljøet og sundheden, som produktet kan bidrage til, hvis det kasseres som almindeligt husholdningsaffald. For oplysninger om nyttiggørelse og modtagestationer skal du kontakte de lokale myndigheder/kommunen, renovationsselskabet eller den forretning, hvor du har købt produktet. Dette gælder i de lande, hvor dette direktiv er indført. Διάθεση αποβλήτων σύμφωνα με την οδηγία 2002/96/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης Το σύμβολο στην ετικέτα του προϊόντος δηλώνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να διατεθεί ως οικιακό απόβλητο αλλά ξεχωριστά από τα υπόλοιπα. Όταν πλέον δεν θα είναι χρήσιμο, θα επιστραφεί σε μια μονάδα περισυλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Με την επιστροφή του προϊόντος, θα βοηθήσετε να προληφθούν ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία στις οποίες μπορεί να συντελέσει το προϊόν αν διατεθεί ως ένα συνηθισμένο οικιακό απόβλητο. Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και τις μονάδες περισυλλογής, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον τοπικό φορέα ή το δήμο ή την υπηρεσία περισυλλογής απορριμμάτων ή την επιχείρηση από όπου αγοράσατε το προϊόν. Εφαρμόζεται στις χώρες όπου έχει υιοθετηθεί η εν λόγω Οδηγία. Abfallentsorgung gemäSS WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) Das Symbol auf dem Produktetikett gibt an, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden darf, sondern der Mülltrennung unterliegt. Das bedeutet, dass es bei einer Sammelstation für elektrischen bzw. elektronischen Abfall abgeliefert werden muss. Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit vor. Auskunft über betreffende Recyclingund Sammelstationen erteilen Ihre örtliche Gemeindeverwaltung, Ihr örtlicher Müllabfuhrbetrieb oder der Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erstanden haben. Diese Elektronikschrottverordnung gilt für Länder im EU-Bereich. Selekcja odpadów według dyrektyw WEEE (2002/96/EC) Symbol na etykiecie produktu ozanacza, że produkt nie może być sortowany jak odpadki domowe, lecz musi być sortowany osobno. Po zużyciu należy oddać go do punktu odbioru dla produktów elektrycznych i elektronicznych. Poprzez właściwe sortowanie śmieci zapobiegasz ewentualnym, negatywnym odziaływaniom na środowisko i zdrowie, jakie może mieć produkt jeśli podlega likwidacji jako zwykły odpadek domowy. W celu uzyskania dalszych informacji na temat gromadzenia surowców wtórnych, lub umiejscowienia stacji odbiorczych skontaktuj się z lokalnym urzędem komunalnym, firmami zajmującymi się wywozem odpadów lub sklepem w którym nabyłeś produkt. Dotyczy państw w których dyrektywa została wdrożona. Gestion des déchets conformément à la directive DEEE ( WEEE en anglais) (2002/96/CE) Le pictogramme sur l’étiquette du produit signifie que l’équipement ne peut être jeté avec les autres déchets, qu’il fait l’objet d’une collecte sélective en vue de sa valorisation, réutilisation ou recyclage. En fin de vie, cet équipement devra être remis à un point de collecte approprié pour le traitement des déchets électriques et électroniques. En respectant ces principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures ménagères, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Pour tous renseignements concernant les points de collecte, de traitement, de valorisation et de recyclage, veuillez prendre contact avec les autorités de votre commune ou le service de collectes des déchets, ou encore le magasin où vous avez acheté l’équipement. Ceci s’applique aux pays dans lesquels ladite directive est entrée en vigueur. Удаление и использование отходов согласно WEEE-директивы (2002/96/EC) Символ на этикетке указывает на то, что изделие не может утилизироваться как бытовые отходы и должно сортироваться отдельно. Изделие после сортировки сдается на станцию по утилизации электрических и электронных приборов. Когда вы сдаете изделие, то вы помогаете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть, если изделие утилизируется как обычный мусор. Для получения информации об утилизации и мусорных станциях свяжитесь с местными властями/управой или со службой сбора мусора или с магазином, где вы купили продукт. Касается стран, где эта директива действует. WEEE_soptunnan_1008 Waste disposal according to the WEEE Directive (2002/96/EC) The symbol on the product label indicates that the product may not be handled as domestic waste, but must be sorted separately. When it reaches the end of its useful life, it shall be returned to a collection facility for electrical and electronic products. By returning the product, you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary domestic waste. For information about recycling and collection facilities, you should contact your local authority/municipality or refuse collection service or the business from which you purchased the product. Applicable to countries where this Directive has been adopted. -9- www.purmoradson.com Purmo U.K. Rettig Park Drum Lane, Birtley County Durham, DH2 1AB Tel: +44 (0)845 070 1090 Fax: +44 (0)845 070 1080 Purmo Deutschland Purmo DiaNorm Wärme AG Postfach 1325 D-38688 Vienenburg Tel: +49 (0)5324 808-0 Fax: +49 (0)5324 808-999 RADSON BENELUX Vogelsancklaan 250 3520 Zonhoven België Tel: +32 (0)11 81 31 41 Fax: +32 (0)11 81 73 78 RADSON FRANCE 157 avenue Charles Floquet 93158 La Blanc Mesnil cedex Tel +33 (0)1 55 81 29 29 Fax +33 (0)1 55 81 29 20 Radson ESPANA Vogelsancklaan 250 3520 Zonhoven België Tel: +32 (0)11 81 31 41 Fax: +32 (0)11 81 73 78 Radson Hrvatska Vogelsancklaan 250 3520 Zonhoven België Tel: +32 (0)11 81 31 41 Fax: +32 (0)11 81 73 78 Purmo PolAND Rettig Heating Sp. z o.o. 02-777 Warszawa ul. Ciszewskiego 15 budynek KEN Center (4 piętro) Poland Tel: +48 (0)22 544 10 00 Fax: +48 (0)22 544 10 01 www.purmo.pl Purmo RUSSIA ZAO Rettig Varme Rus Pryanishnikova St 23-a, office 42 127055 Moscow Tel: +7 (495) 743 26 11 Fax: +7 (495) 933 41 51 [email protected] www.rettig.ru Purmo Romania Rettig S.R.L 031257 Bucuresti Str. Branduselor nr.66, et.2 Tel: +40 21 32 64 108 Fax: +40 21 32 64 109 Purmo Romania Rettig srl sediul social si depozit Localitatea Gilău, Ferma 8, Hala 17-18, Judeţul Cluj Tel: 0264-406 771, Fax: 0264-406 770 [email protected] P22MI263/1112 Radson Nederland Vogelsancklaan 250 3520 Zonhoven België Tel: +32 (0)11 81 31 41 Fax: +32 (0)11 81 73 78 - 10 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

RADSON COSMOLEDO E de handleiding

Categorie
Elektrische wasdrogers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor