LG 15Z995-V de handleiding

Type
de handleiding
15Z995 Series
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
INSTALLATION GUIDE
NOTEBOOK
You must read this before installation.
After reading this Installation Guide, store in an easily accessible place for all users.
MFL71779401
ENGLISH
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is
contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code,
all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the
cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon
email request to opensour[email protected]. This offer is valid for a period of three years after our last
shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Contents
Product Components ���������������������������������������������������������������������������������������������1
Names of Parts �������������������������������������������������������������������������������������������������������1
Precautions Regarding Battery ��������������������������������������������������������������������������� 2
Connecting to the Power��������������������������������������������������������������������������������������3
Power Supply and Environments ������������������������������������������������������������������������4
Regulatory Information ����������������������������������������������������������������������������������������� 4
LG logo is a registered trademark of LG Electronics, inc.
Micro SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are
registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United
States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of
USB Implementers Forum, Inc.
USB Type-C™ and USB-C™ are the trademarks of USB Implementers Forum.
Thunderbolt™ and Thunderbolt™ logo are the trademarks of Intel Corporation in
U.S.A. and/or other countries.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
NVMe™ is a trademark of NVM Express, Inc
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LG Electronics is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Wireless LAN
Intel®AX201D2W
Manufacturers and installers cannot provide services related to human
safety as this wireless device may cause radio interference.
1Product Components
ENGLISH
Names of Parts
Front
Model supporting
fingerprint recognition
Other models
Webcam Operation Status Lamp
Keyboard
Webcam
Touchpad
Built-in Microphone
Power Button [ ]
(Fingerprint Sensor
1
)
1 Only applies to products with the fingerprint recognition function.
Product Components
The components shown below are provided when you purchase the product.
Check the components before use.
When cleaning the product, use a cleaning agent dedicated to the PC. If you use thinner,
benzene, alcohol or other similar agent, the product may be damaged or deformed.
PC Main Body
Installation Guide
AC Adapter
1
Power Cable
1
LAN Adaptor
2
1 The AC adapter and power cable may differ depending on your country, but there
is no difference in their functionality.
2 The recommended network cable for the optimal network environment is CAT5
or higher.
2 Precautions Regarding Battery
ENGLISH
Precautions Regarding Battery
This product has a built-in battery pack. After purchasing your PC, be sure to
charge the battery pack completely before using it for the first time.
The battery is a wearable good and thus the battery may not last as long as before after the
battery has been used for a long time.
The internal battery cannot arbitrarily be removed or replaced. Removing it may void the
warranty.
If you need to remove or replace the battery, please visit a designated service center.
We charge a fee for removing or replacing the battery.
Precautions When Using the Battery
Use batteries certified and
acknowledged by
LG Electronics, Inc.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Keep the battery away from
heat.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Do not use the product on
top of carpet, blanket or bed.
Also, do not put the adapter
under the blanket.
The product may malfunction,
cause a fire or burn the user
due to temperature rise.
Prevent the battery from
coming in contact with any
metallic object like a car
ignition key or a paper clip.
Otherwise, this may cause
damage to the battery, a fire
or burn due to overheat in the
battery.
Avoid humidity and heat above
140 °F as in cars or saunas.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
If you find leakage or smell
bad odor from the battery,
contact the local service
center.
Otherwise, an explosion or
fire may occur.
Do not leave the powered on
product in a space without
enough ventilation (i.e. bags)
repeatedly or for an extended
time.
The battery may overheat and
cause a fire.
Charge the battery only with
the provided charger.
Otherwise, the battery may
be damaged presenting a risk
of fire.
Left

Right

Power Port
USB Port (USB 3.1
1
)
HDMI Port
USB-C™ Port
2
(USB 3.1
1
/ Thunderbolt™ /
Can connect to a LAN adapter)
1 It supports USB 3.1 Gen 2. Devices that are not authorized with USB may not
operate normally when connected to the USB port.
The transmission speed of a USB port may differ depending on the type of storage
device (NVMe™, SSD, HDD, etc.) in the system and the connected USB device.
2 Thunderbolt™ connection may not be supported in some models. Depending on the
specifications of the device connected to the USB-C™ port, it acts as a USB 3.1 or
Thunderbolt™ port.
The USB-C™ port provides Quick Charging and Always-On Charging functions for devices
that support USB PD (Power Delivery).
3 The 4-pole ear microphone port supports US type 4-pole standards and the European
4-pole ear microphone may not work properly.
When using ear microphone (or Bluetooth headset), audio input and output are directed
to the connected device and the microphone and speaker on PC do not work.
The 4-pole ear microphone port does not support external microphone.
Built-in Speakers
Micro SD Card Slot
Headphone Port
(4-pole Ear Microphone Port
3
)
Security Keyhole
(Kensington Security Slot)
3Connecting to the Power
ENGLISH
Connecting to the Power
The AC adapter is used to power and charge the PC.
Do not use any other AC adapter than the one that was provided when you purchased this
product.
The power cable and AC adapter may differ depending on your country or region.
1 Connect an end of the cable to the AC adapter
and the other end to a power outlet.
The AC adapter can be used from 100 V to 240 V.
2 Connect the AC adapter to the PC.
Ensure that the power jack linked to the
AC adapter and product is connected firmly.
When the AC adapter is connected, the AC adapter lamp turns on.
Status Power Lamp
On The AC adapter is connected.
Off The AC adapter is not connected.
If you try to turn on the system that has entered the Hibernates mode or been turned off
after a low-battery alarm, the system will not be turned on but the lamp will blink three times.
If this is the case, connect the AC adapter and charge the battery sufficiently before using it.
Do not bend the cable for the AC adapter too much.
Otherwise, the wires inside the cable may break and cause an electric shock or fire.
Detachable Adapter
!
Precautions When Using the AC Adapter
Guide on Battery Usage
50%
When the PC is not used for
an extended period of time,
keep the battery level at about
50% to increase the battery
lifespan.
Use the Extend Battery Life
function in the LG Control
Center. You can limit the
battery charge to 80% of the
maximum charging capacity to
increase the battery lifespan.
To increase battery lifespan,
use the battery for a while
before charging it rather
than keeping the battery
completely charged.
If you don't use the product
for a long time with the
battery completely charged,
the battery lifespan may
decrease.
The battery may explode due to excessive heat, causing fire. For a safe and efficient
use of battery, follow the below directions.
Do not short-circuit the battery.
Keep the battery out of reach of children.
A visible swelling of the battery pack indicates a possible danger. When this occurs,
contact your local vendor or service center immediately.
Use only a certified and designated recharger.
Keep the battery pack away from heat. (Never put it in a microwave.)
Do not leave inside a car under the summer heat.
Do not leave or use at a hot and humid place like a sauna.
Do not use the machine placed on a heating blanket or other heat reserving materials.
Do not leave the machine turned on inside a closed space.
Make sure that the power ports are not touched by any metallic objects like a key, coin,
necklace, and watch.
Use only a lithium secondary battery certified and guaranteed by mobile device
manufactures.
Do not disassemble or modify the battery. Do not compress or pierce the battery.
Do not apply shock to the battery. For example, do not drop the battery from a high place.
Keep the room temperature between 23 °F and 104 °F. Do not expose the PC to heat
hotter than 140 °F.
Keep the machine dry.
Do not discard the battery arbitrarily as you are requested to follow the local procedure
for discarding the battery.
Before using this machine, read this guide carefully.
Warning
4 Power Supply and Environments
ENGLISH
Do not leave a liquid container on the PC.
The system may be short-circuited and damaged.
!
Caution
Please use an AC adapter certified by LG Electronics Inc.
Uncertified batteries may explode.
It may cause a problem in battery charging or system operation.
When you use an AC adapter, follow the below directions.
140 °F or more high-humidity spaces, for example, inside cars or saunas, should be
avoided when you use or store it.
Do not disassemble or modify the AC adapter.
Do not twist the AC adapter plug.
When you connect the AC adapter, do not forcefully push the plug.
Warning
Power Supply and Environments
AC Adapter
(Free Voltage)
Power Rating: 48 W or 65 W
Input: AC 100 V to 240 V, 1.5 A to 1.6 A 50 / 60 Hz
Output: DC 19.0 V, 2.53 A or 19.0 V, 3.42 A
Battery
Lithium Ion battery
Charging Hours: 3.0 hours
Charging hours may be longer if the battery is not used for a long
time or the system is on.
When temperature is outside the operating temperature
specification, the battery may not be charged or charging hours
may be longer.
Operating temperature may be different from the actual room
temperature.
Operating and Storage
Conditions
Operating Temperature: 50 °F to 95 °F
Operating Humidity: 20 % RH to 80 % RH
Storage Temperature: 23 °F to 104 °F
Storage Humidity: 5 % RH to 90 % RH
Regulatory Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply within the limits of a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the
user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s (or your) authority to operate
the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals,
printers, etc.) certied to comply with the Class B limits may be attached
to this product. Operation with non-certied peripherals is likely to result in
interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be
used with this System.
Indoor use only
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment and for indoor use only, use outdoors or in other modes not
5Regulatory Information
ENGLISH
covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user
authority to use the product.
Specially, within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is restricted to indoor
operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel
MSS operations.
FCC/IC Radio Frequency Exposure
The available scientic evidence does not show that any health problems are
associated with using low power wireless devices. There is no proof, however,
that these low power wireless devices are absolutely safe.
Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in
the microwave range while being used.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue),
exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no
known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not
found any biological effects. Some studies have suggested that some biological
effects might occur, but such ndings have not been conrmed by additional
research. This device have been tested and found to comply with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules(<1.6W/kg).
CANADA(IC) Notice
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,���)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,���)]
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between the antenna & your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
6 Regulatory Information
ENGLISH
Avis d’Indust rie Canada sur l’exposition aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la
source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT
ANNULER LAUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER LAPPAREIL.
RSS-247 Requirement
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5 GHz frequency bands]
(i) the device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor
use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems;
(ii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain
permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain
permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that
the equipment still complies with the e.i.r.p. limits as appropriate; and
(iv) [for devices operating in the band 5250-5350 MHz having an e.i.r.p.
greater than 200 mW] antenna type(s), antenna models(s), and worst-
case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation
mask requirement set forth in section 6.2.2.3 of RSS-247 shall be
clearly indicated.
Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary
users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz
and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN
devices.
Exigences du CNR-247
(Pour le Canada)
[Pour les produits ayant la fonction sans l utilisant des bandes de
fréquences de 5 GHz]
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux;
(ii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal
d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à
5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de
la p.i.r.e;
(iii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne
permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à
5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée, selon le cas;
(iv) [pour des dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 250 à 5 350 MHz
ayant une p.i.r.e. de plus de 200 mW] , les types d’antennes (s’il y en
a plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et les pires angles
d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e.
applicable au masque d’élévation, énoncée à la CNR-247 section 6.2.2.3,
doivent être clairement indiqués.
Les utilisateurs doivent également savoir que les radars de grande puissance
sont attribués en tant qu’utilisateurs principaux (c’est-à-dire les utilisateurs
prioritaires) des bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz et
que ces radars peuvent causer des interférences avec les appareils LE-LAN et/
ou les endommager.
Taiwan
[關於具有無線功能 (無線區域網路、藍牙、…)]
根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或
7Regulatory Information
ENGLISH
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
本 (Japan)
電波法により5.2GHz帯(W52)高出力データ通信システムの基
地局又は陸上移動局と通信する場合を除き、5.2GHz帯及び
5.3GHz帯(W52/W53)の屋外使用は禁止されています。
SAFETY REGULATION NOTICE
Battery
- Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
- Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard
(for example, in the case of some lithium battery types).
- Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.
- Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
- A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
- Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above
15 000 m altitude.
Information for Environmental Preservation
ENGLISH
Information for Environmental Preservation
LGE. announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ in 1994,
and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since.
The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally
friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social
aspects.
We promote activities for environmental preservation, and we specically
develop our products to embrace the concept of environment-friendly.
We minimize the hazardous materials contained in our products. For example,
there is no cadmium to be found in our product.
Information for recycling
This product may contain parts which could be hazardous to the environment.
It is important that this product be recycled after use.
LGE. handles all waste product through an environmentally acceptable
recycling method. There are several take-back and recycling systems currently
in operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful
substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly
method.
If you want to nd out more information about our recycling program, please
contact your local LG vendor or a corporate representative of LG.
We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of
the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our
website for more information about our ‘green’ policies.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
DEUTSCH
Informationen zur Erhaltung der Umwelt
Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’
(LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes
Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von
umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale
Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden.
8 Regulatory Information
ENGLISH
Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung
unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich
Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden.
Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen
schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren produkt
beispielsweise kein Kadmium zu nden.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser produkt enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist
unbedingt erforderlich, dass der produkt recycelt wird, nachdem er außer
Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten produkt in einem unter umweltbezogenen
Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit
mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden
wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle
werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über
unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem
wir umweltspezische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung
unseres Unternehmens einießen lassen. Zusätzliche Informationen über
unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
FRANÇAIS
Information sur la protection del’environnement
LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un environnement plus propre’
en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre
entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réexion et nous a
permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de
nos activités, tout en respectant l’environnement.
Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de
l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits :
nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur
composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos produit.
Information sur le recyclage
Ce produit peut contenir des composants qui présentent un risque pour
l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage.
LGE. traite les produit en n de cycle conformément à une méthode de
recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et
les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux
composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que
les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez
plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter
votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de
notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de
renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site :
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
ITALIANO
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta ‘LG Declaration for a Cleaner
Environment’ (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un
ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale.
La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere
attività a favore dell’ambiente tenendo conto degli aspetti economici,
ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela
dell’ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il
concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei
nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotti non è presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il prodotto può presentare componenti che potrebbero risultare
eventualmente dannosi per l’ambiente. È importante che il prodotto sia
riciclato al termine del suo utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i prodotti di riuto con un metodo di riciclaggio
soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono
attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero.
I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i
metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente.
9Regulatory Information
ENGLISH
Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio,
è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante
aziendale della LG. Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre
politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell’ambiente
dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della
nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori
informazioni sulla nostra politica “verde.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
ESPAÑOL
Información para la conservación medioambiental
LGE. presentó la ‘Declaración para un entorno más limpio de LG’ en 1994
y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde
entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas
que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos
sociales, económicos y medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente
y desarrollamos nuestros productos especícamente para que se ajusten a la
losofía que protege el entorno.
Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos.
Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros producto.
Información para el reciclaje
Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales.
Es importante reciclar este producto después de su utilización.
LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de reciclaje que no
daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje
que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar
muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales
pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente.
Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase
en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial
de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para
ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución
como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información
sobre nuestras políticas ecológicas.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
PORTUGUÊS
Informações relacionadas à preservação ambiental
A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração
da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido
desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração
é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente
com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos
produtos para englobar especicamente o conceito de favorável ao ambiente.
Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo,
não há cádmio em nossos produto.
Informações relacionadas à reciclagem
Este produto pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente.
É importante que ele seja reciclado após o uso. A LGE. cuida de todos os
produto descartados através de um método de reciclagem agradável ao
ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em
operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as
substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de
um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso
programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou
com um representante corporativo da LG. Denimos nossa visão e nossas
políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do
ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso
site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
NEDERLANDS
Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’
(de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring
en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke
leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij
10 Regulatory Information
ENGLISH
milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische
aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu
en wij houden bij het ontwikkelen onze producten speciek rekening met de
milieuvriendelijkheid van onze producten.
Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten.
Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze product.
Informatie met betrekking tot recycling
Deze product bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het
milieu. Het is belangrijk dat deze product aan het einde van zijn levensduur
wordt gerecycled.
LGE. verwerkt alle afval product via een milieuvriendelijke recyclingmethode.
Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en
recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw
gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens
een milieuvriendelijke methode worden verwerkt.
Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging.
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien
voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat
speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website
voor meer informatie over ons ‘groene’ beleid.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
РУССКИЙ
Информация по охране окружающей среды
В 1994 году корпорация LGE опубликовала «Декларацию
LG по охране окружающей среды», которая с тех пор служит
основным принципом управления. На основе этой декларации
мы смогли предпринять действия, обеспечивающие безопасность
окружающей среды, уделяя при этом должное внимание
экономическим, экологическим и социальным аспектам.
Мы стимулируем деятельность по охране окружающей среды,
уделяя особое внимание разработке нашей продукции в
соответствии с концепцией экологической безопасности.
Мы сводим к минимуму содержание опасных веществ в нашей
продукции. Например, в наших продуктах вы не найдете кадмия.
Информация по утилизации отходов.
Этот продукт может содержать компоненты, которые могут
нанести ущерб окружающей среде. Необходимо утилизировать
продукт после использования.
Корпорация LGE перерабатывает все бракованные продукт с
помощью экологически приемлемого метода утилизации отходов.
По всему миру действуют системы утилизации отходов и возврата
использованной продукции. Многие компоненты будут вторично
использованы и утилизированы, в то время как вредные вещества
и тяжелые металлы будут обработаны с помощью экологически
приемлемого метода.
За более подробной информацией по нашей программе
утилизации отходов обращайтесь к местному поставщику или
представителю корпорации LG.
Мы ориентируемся на обеспечение экологической безопасности,
ставя себе целью глобальную защиту окружающей среды.
Дополнительную информацию о нашей политике по охране
окружающей среды вы можете найти на нашем сайте:
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
한국어
환경 보존 정보
LG전자는 1994년 LG환경 선언문을 발표한 후 현재까지 이를 기업경영의
이념으로 삼아왔습니다. 이 선언문을 바탕으로 LG전자는 모든 경영활동에서
경제성뿐만 아니라 환경성 및 사회성을 주요 의사 결정의 기준으로 삼음으로써
지속적으로 환경친화적인 경영을 전개하고 있습니다. 본사는 더욱 활발한
환경 보존 활동과 더불어 환경친화적 제품 개발에 주력해 왔습니다. 또한,
제품에 포함되는 환경 위해 요소를 최소화하는데에도 노력을 게을리하지 않고
있습니다. LG전자 기기의 경우 카드뮴을 전혀 사용하지 않는 것에서도 이러한
노력을 알 수 있습니다.
11Regulatory Information
ENGLISH
재활용 정보
본 기기에는 환경에 위해를 주는 부품이 포함되어 있을 수도 있습니다.
따라서 사용이 끝난 기기는 재활용하는 것이 좋습니다. 폐기기는 모두 환경
친화적 방식으로 처리됩니다. 현재 세계적으로 운영되고 있는 회수 및
재활용 시스템에는 여러 가지가 있습니다. 대부분의 부품의 경우 재사용 또는
재활용되지만 환경 위해 물질과 중금속은 환경 친화적 방법으로 처리됩니다.
본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나
LG기업 대표부에 문의하시기 바랍니다.
LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다
나은 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경
정책에 대한 자세한 정보를 보시려면 아래의 웹 사이트를 방문하십시오.
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp
TÜRKÇE
Çevre Koruma Bilgisi
LGE, 1994 yılında “Temiz Çevre için LG
Deklarasyonu” nu ilan etti ve o zamandan beri bu
ideal rehberlik eden bir yönetim ilkesine hizmet
etti. Deklarasyon, ekonomik, çevresel ve sosyal
yönleri dikkatle inceleyerek çevre dostu faaliyetler
üstlenmemizi sağlayan bir temel teşkil eder. Çevre
korumaya yönelik faaliyetleri destekliyoruz ve
özellikle çevre dostu kavramıyla örtüşecek şekilde
ürünlerimizi geliştiriyoruz. Ürünlerimizde bulunan
tehlikeli maddeleri en aza indiriyoruz. Örneğin,
ürünlerimizde kadmiyum bulunmamaktadır.
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürün çevreye zararlı olabilecek parçalar içerebilir.
Bu ürünün kullanımdan sonra geri dönüştürülmesi
önemlidir. LGE, tüm atık ürünlerini çevreye duyarlı,
kabul edilebilir bir geri dönüşüm sağlayacak
şekilde yönetir. Şu anda dünya çapında faaliyet
gösteren birkaç geri alma ve geri dönüşüm sistemi
bulunmaktadır. Zararlı maddeler ve ağır metaller
çevreye duyarlı bir yöntemle işlenirken birçok parça
tekrar kullanılacak ve geri dönüştürülecektir.
Geri dönüşüm programımız hakkında daha fazla bilgi
edinmek isterseniz, yerel LG satıcınızla veya LG’nin
kurumsal temsilcisine başvurun.
Küresel çevre meselesini kurumsal gelişimimizin bir
parçası kabul ederek vizyonumuzu ve politikalarımızı
daha temiz bir dünya üzerinde kurmaktayız. ‘Yeşil’
politikalarımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen
web sitemizi ziyaret edin.
http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.jsp
警告
(for Taiwan)
使用過度恐傷害視力.
如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險請依製造商說明書
處理用過之電池.
(僅限有內建電池的機種)
注意事項
(for Taiwan)
使用30分鐘請休息10分鐘.
未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時.
12 Regulatory Information
ENGLISH
Australia/New Zealand Notice
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specic Absorption Rate (SAR) information
This product has been designed to comply with applicable safety requirements
for exposure to radio waves. These requirements are based on scientic
guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health
• The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/
EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of
exposure of the general public to electromagnetic fields from 0 Hz to
300 GHz.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of
tissue.
The highest SAR value for this model on the body is less than 2W/kg (10g)
RF Radiation Exposure Statement
The use of the 5,150 5,350 MHz band is restricted to indoor use only.
This restriction exists in the countries Australia (AU) and New Zealand (NZ).
(For Wi-Fi/Bluetooth built-in model or Wi-Fi built-in model)
UKRAINE only
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо
обмеженого використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Ukraine Restriction of Hazardous Substances
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in
terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical
and electronic equipment.
EPEAT
“EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT registration varies by
country - see
www.epeat.net for registration status by country.
13Regulatory Information
ENGLISH
GREEN MARK (for Japan)
本製品は、本工業規格(JIS C0950:2008)におけ「電気•電子機
器の特定の化学物質の含有表示方法」通稱J-Moss)の規定す
特定化学物質の含有率が
基準値以下に管理された製品あるため、J-Moss ンマー
を表ています
特定の化学物質(鉛、水銀、六価ロムPBB、PBDE)
の含有についの情報は下記Webサご覧下さ
Webサhttp://www.lg.com/jp/eco/j-moss
警告 (ス0Ⅰ機器 for Japan)
接地接続は必ず電源グを電源につなぐ前に行て下
又、接地接続を外す場合は、必ず電源グを電源か
から行ってさい
Eurasian Economic Union only
Packing information (CUSTOMS UNION)
РУССКИЙ
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
ҚАЗАҚША
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
14 Regulatory Information
ENGLISH
Thailand only




 
ENGLISH
Removal of waste batteries and accumulators (Product
with embedded battery ONLY)
In case this product contains a battery incorporated within the product which
cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualied
professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at
the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and
for their own safety, users should not attempt to remove the battery and
should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for
advice.
Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the
battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualied
professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
DEUTSCH
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für
Produkte mit integrierter Batterie)
Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die
nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empehlt
LG, dass nur qualizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/
der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende
der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden
am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer
nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die
LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks
Beratung kontaktieren.
Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts,
die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige
Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die
Anweisungen für qualizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/
15Regulatory Information
ENGLISH
Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
FRANÇAIS
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au
rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à
retirer facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner
exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que
ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en
n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité,
les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de
services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous
trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les
procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
ITALIANO
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti
con batteria incorporata)
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualicati, sia per la sostituzione
sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al
prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere
la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione
della cella batteria utilizzando strumenti specici. In caso di bisogno di
istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere la batteria in
modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
ESPAÑOL
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
nales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales
cualicados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la
batería al nal de la vida útil del producto.
Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe
intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de
Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su
asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la
desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción
de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita
instrucciones de profesionales cualicados sobre cómo retirar la batería de
manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
PORTUGUÊS
Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores
(APENAS produtos com bateria incorporada)
No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser
removida prontamente pelos utilizadores nais, seja para substituição ou
reciclagem no m da vida útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção
seja efetuada apenas por técnicos qualicados. Para evitar danicar o produto
e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a
16 Regulatory Information
ENGLISH
bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de
serviços independentes.
A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a
retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da
bateria utilizando ferramentas especícas. Se pretender obter instruções de
técnicos qualicados sobre o modo de remoção seguro da bateria, visite http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
NEDERLANDS
Verwijdering van afgedankte batterijen en accu’s
(ALLEEN product ingebedde batterij)
In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat,
die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan
om de batterij alleen door gekwaliceerde professionals te laten verwijderen,
zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van
dit product. Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen
veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en
moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke
serviceproviders voor advies.
Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de productbehuizing,
verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels/contacten en het
zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met gebruik van gespecialiseerd
gereedschap. Als u de instructies voor gekwaliceerde professionals nodig
hebt betreffende het veilig verwijderen van de batterij, gaat u naar http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και
συσσωρευτών (ΜΟΝΟ για το προϊόν με την
ενσωματωμένη μπαταρία)
Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε
μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε
σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την
αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής
της. Για την πρόληψη βλάβης στο προϊόν, και για την ασφάλεια του
χρήστη, μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία. Απευθυνθείτε στη
Γραμμή Βοήθειας της LG, ή σε άλλο επαγγελματία.
Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση του
περιβλήματος του προϊόντος, αποσύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων/
επαφών, και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας με εξειδικευμένα
εργαλεία. Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές οδηγίες για την αφαίρεση
της μπαταρίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
MAGYAR
Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása
(KIZÁRÓLAG beágyazott elemmel rendelkező termékek
esetében)
Ha a termék olyan beágyazott elemet tartalmaz, amelyet a termékből a
végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy
elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak
szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját
biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és
tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más
független szolgáltatóval.
Az elem eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat, le kell csatlakoztatni az
elektromos kábeleket/érintkezőket, és speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni
az elemcellát. Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan
távolítsa el az elemet, látogasson el a következő webhelyre: http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
17Regulatory Information
ENGLISH
POLSKI
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy
TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien
usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany
lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie
wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii.
Zamiast tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub innym
niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia,
odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw
baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji
bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalikowanych
pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
ČESKY
Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro
výrobek s integrovanou baterií)
V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou
koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby
buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu,
bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalikovaným odborníkům. Aby nedošlo
k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli
pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo
na jiné nezávislé poskytovatele služeb.
Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických
kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů.
Potřebujete-li pokyny pro kvalikované odborníky o tom, jak bezpečně
vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
SLOVENČINA
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN
produkt so vstavanou batériou)
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú
nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby
batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti
tohto produktu vybrali kvalikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu
produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať
batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných
nezávislých poskytovateľov servisu.
Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie
elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou
špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia
batérie určené pre kvalikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
ROMÂNĂ
Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați (DOAR în
cazul produselor cu baterie încorporată)
În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate  îndepărtată
de utilizatorul nal, LG recomandă ca bateria să e îndepărtată doar de către
un personal calicat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la
sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului
și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service
individuală.
Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea
cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea
sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a
bateriei, destinate personalului calicat, vă rugăm accesați
http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
18 Regulatory Information
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на отпадъци съдържащи батерии и
акумулатори (САМО за продукти с вградена батерия)
В случай, че този продукт съдържа батерия включена в него, която
не може лесно да бъде отстранена от крайните потребители,
LG препоръчва само квалифицирани специалисти да изваждат
батерията и да я заменят, и продуктът да се даде за рециклиране в
края на работния си живот. За да предотвратят повреда на продукта,
както и за собствената си безопасност, потребителите не трябва
да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG
Service
„Гореща линия“, или други независими доставчици на услуги
за съвет.
Изваждането на батерията включва демонтаж на кутията на
продукта, разединяване на електрическите кабели/контакти,
внимателни извличане на клетката на батерията, като се използват
специализирани инструменти. Ако имате нужда от инструкциите за
квалифицирани специалисти относно това, как да извадите батерията
безопасно, моля посетете: http://www.lge.com/global/sustainability/envi-
ronment/take-back-recycling
SVENSKA
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten
och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast
behöriga personer tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning i
slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av
säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta
LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa,
frånkoppling av elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet
med specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga fackmän kring
hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
NORSK
Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer
(KUN produkt med integrert batteri)
I tilfelle dette produktet inneholder et batteri innlemmet i produktet som
ikke enkelt kan fjernes av sluttbrukere, anbefaler LG at kun kvalisert
fagpersonale fjerner batteriet, enten for bytte eller for resikr ved slutten av
dette produktets brukstid. For å unngå skade på produktet, og for deres egen
sikkerhet, bør brukere ikke prøve å fjerne batteriet, og bør kontakte
LG Service Helpline, eller andre uavhengige serviceleverandører for råd.
Fjerning av batteriet vil involvere demontering av produktets deksel,
frakobling av elektriske kabler/kontakter, og forsiktig uttrekking av
battericellen med spesialverktøy. Hvis du trenger instruksjonene for kvalisert
fagpersonale om hvordan batteriet fjernes trygt, gå til http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling
DANSK
Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer
(KUN produkter med integreret batteri)
Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af
slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalicerede
teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets
levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til
brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de
bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør
angående råd herom.
Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de
elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af
specialværktøjer. Hvis du har brug for vejledningen for kvalicerede teknikere om,
hvordan batteriet sikkert skal fjernes, kan du besøge
http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
19Regulatory Information
ENGLISH
SUOMI
Käytettyjen paristojen/akkujen poisto (Tuote VAIN
kiinteällä akulla)
Tässä tapauksessa tuote pitää sisällään akun joka on liitetty kiinteästi
tuotteeseen ja jota ei voida välittömästi poistaa loppukäyttäjien toimesta,
LG suosittelee että vain pätevöitetyt ammattilaiset poistavat akun, joko vaihtoa
varten tai kierrätettäväksi tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä. Estääkseen
tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja taatakseen oman turvallisuutensa, käyttäjien
ei pidä yrittää irrottaa akkua vaan ottaa yhteyttä LG-palvelulinjaan tai muuhun
itsenäiseen palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta.
Akun irrotus käsittää tuotteen kuoren purkamisen, sähköjohtojen/-liitäntöjen
irrotuksen, ja akkukennon irrotuksen erikoistyökaluilla. Jos tarvitset ohjeita
pätevöitettyjä ammattilaisia varten koskien akun turvallista irrotusta, vieraile
osoitteessa http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling
EESTI
Kasutatud patareide ja akude eemaldamine (AINULT
kaetud akudega toote korral)
Juhul, kui tootel on toote sisemuses asuv aku, mida lõppkasutaja ei saa
lihtsalt eemaldada, soovitab LG aku eemaldamiseks, nii vahetamise kui toote
kasutusea lõppedes hävitamiseks, kasutada ainult kvalitseeritud personali
abi. Selleks, et vältida toote kahjustusi ning tagada enda ohutus, ei tohi
kasutaja akut ise eemaldada ning abi saamiseks tuleb ühendust võtta
LG teenuste kasutajatoega või mistahes muu edasimüüjaga.
Aku eemaldamisel tuleb eemaldada toote korpus, katkestada
elektrijuhtmete/-kontaktide ühendus ning vastava tööriistaga eemaldada
ettevaatlikult akuelement. Kui vajate aku ohutuks eemaldamiseks
professionaalset abiinfot, külastage veebilehte http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
LIETUVIŲ K.
Baterijų ir akumuliatorių atliekų pašalinimas
(TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi)
Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis naudotojas
lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad akumuliatorių, jo keitimo
atveju arba perdirbimo produkto tarnavimo laiko pabaigoje, pašalintų tik
kvalikuoti specialistai. Siekiant apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų
pačių saugumui, naudotojai neturėtų bandyti patys pašalinti akumuliatoriaus ir
norėdami gauti patarimų turėtų susisiekti su „LG“ Paslaugų pagalbos linija ar
kitais nepriklausomais paslaugų tiekėjais.
Akumuliatoriaus pašalinimas apima produkto korpuso išardymą, elektrinių
kabelių/kontaktų atjungimą ir atsargų akumuliatoriaus elemento išėmimą
naudojant specialius įrankius. Jei jums reikia kvalikuotiems specialistams
skirtų instrukcijų kaip saugiai pašalinti akumuliatorių, prašome apsilankyti
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
LATVIEŠU
Nederīgo bateriju un akumulatoru izņemšana (TIKAI
produktiem ar iebūvētu akumulatoru)
Ja šim produktam ir akumulators, kas iebūvēts produktā tā, ka gala lietotājs
to nevar vienkārši izņemt, LG iesaka akumulatora izņemšanu nomaiņas vai
pārstrādes nolūkos produkta dzīves cikla beigās uzticēt tikai kvalicētiem
speciālistiem. Lai nenodarītu kaitējumu produktam un pasargātu sevi,
lietotājiem nevajadzētu mēģināt izņemt akumulatoru un vajadzētu
konsultēties ar LG palīdzības dienestu vai kādu neatkarīgu pakalpojumu
sniedzēju.
Lai izņemtu produkta akumulatoru, ir jānoņem produkta korpuss, jāatvieno
vadi un kontakti un ar īpašiem darbarīkiem uzmanīgi jāizņem akumulators.
Ja jums nepieciešamas kvalicētiem speciālistiem paredzētās norādes par
akumulatora drošu izņemšanu, dodieties uz http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
20 Regulatory Information
ENGLISH
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev
(SAMO izdelki z vgrajeno baterijo)
Če izdelek vsebuje v izdelek vgrajene baterije in jih končni uporabnik ne more
zlahka odstraniti, vam LG priporoča, da poiščete pomoč usposobljenega
strokovnjaka, bodisi za zamenjavo baterije ali za recikliranje ob koncu delovne
dobe tega izdelka. Za preprečevanje poškodb na izdelku in varnost uporabnika,
ne odstranjujte baterij sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service
Helpline, ali drugega neodvisnega servisa, ki nudi takšne storitve.
Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka, prekinitev
električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije, z uporabo ustreznega
specialnega orodja. Če potrebujete navodila za kvalicirane strokovnjake o tem,
kako varno odstraniti baterijo, obiščite spletno stran http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
SRPSKI
Uklanjanje starih istrošenih baterija i akumulatora
(JEDINO proizvod sa ugrađenom baterijom)
U slučaju da ovaj proizvod sadrži bateriju koju krajnji korisnik ne može
jednostavno da izvadi, LG preporučuje da to uradi samo kvalikovana osoba,
bilo da se radi o zameni ili recikliranju baterije nakon što se istroši. Kako bi
se sprečio nastanak bilo kakvog oštećenja na proizvodu, a i zbog svoje lične
sigurnosti, korisnici nikako ne treba da pokušavaju da sami izvade bateriju, već
treba da pozovu LG pomoćni servis ili nekog drugog nezavisnog provajdera za
savet.
Vađenje baterije će podrazumevati demontiranje kutije proizvoda, isključivanje
električnih kablova i oprezno vađenje stanice baterije koristeći posebne alate.
Ako Vam je potrebna pomoć kvalikovane osobe da biste videli kako se to
radi, molimo Vas da pogledate veb stranicu http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
HRVATSKI
Uklanjanje potrošenih baterija/akumulatora (SAMO uređaji s
ugrađenim baterijama/akumulatorima)
U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar proizvoda koju
ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje neka bateriju/akumulator izvadi
samo kvalicirano osoblje, bilo radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja
proizvoda. Radi sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici
ne smiju pokušavati izvaditi bateriju/akumulator i trebaju kontaktirati telefonsku
liniju za pomoć LG servisa ili druge nezavisne pružatelje servisa i zatražiti savjet.
Uklanjanje baterije/akumulatora uključuje rastavljanje kućišta proizvoda,
odspajanje električnih kabela/priključaka i pažljivo vađenje ćelije baterije
pomoću posebnog alata. Ako trebate upute kvaliciranih profesionalaca kako
izvaditi bateriju na siguran način, molimo posjetite http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling
МAKEДOHCKИ
Отстранување на потрошените батерии и
акумулатори (САМО производи со вградена
батерија)
Доколку производот содржи батерија што е вградена во производот
и што не можат крајните корисници да ја отстранат, LG препорачува
батеријата да ја отстранат само квалификувани професионални лица,
било да е за менување или за рециклирање по истекот на животниот
век на производот. За да спречат оштетување на производот и поради
нивна сопствена безбедност, корисниците не треба да се обидуваат
да ја отстрануваат батеријата и треба да ја контактираат линијата за
помош при услуги на LG или други независни испорачувачи на услуги.
Отстранувањето на батеријата значи и расклопување на куќиштето на
производот, исклучување на електричните кабли/контакти и внимателно
вадење на батеријата со специјализиран алат. Доколку ви се потребни
инструкциите за квалификувани професионални лица за тоа како да ја
отстраните батеријата безбедно, посетете ја веб-страницата
http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
21Regulatory Information
ENGLISH
РУССКИЙ
Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов
(ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей)
В случае если данный продукт имеет встроенную батарею,
которую конечные пользователи не могут без труда извлечь,
компания LG рекомендует, чтобы батарея была извлечена
только квалифицированными профессионалами для ее замены
или утилизации по окончании срока служба данного продукта.
Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения
собственной безопасности пользователям следует избегать попыток
извлечь батарею и следует связаться со Службой поддержки LG или
другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта,
отключение электрических кабелей/контактов и осторожное
извлечение элемента батареи, используя специализированные
инструменты. Для получения инструкций по безопасному
извлечению батареи для квалифицированных профессионалов,
пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environ-
ment/take-back-recycling
TÜRKÇE
Atık batarya ve akülerin çıkarılması (SADECE
gömülü bataryalı üründe)
Bu üründe, son kullanıcılar tarafından kolaylıkla
çıkarılamayan bataryanın ürünle birleşik konumda
olması halinde LG, bataryanın çalışma ömrünün
sonunda değiştirme veya geri dönüşüm için sadece
nitelikli ve uzman kişiler tarafından çıkarılmasını
tavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar görmesini
engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için
bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda
LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis
sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir.
Bataryayı çıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini,
elektrik kablo/bağlantılarının kesilmesini ve özel
aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde
çıkarılmasını kapsar. Nitelikli ve uzman kişilere yönelik
bataryayı güvenli bir şekilde çıkarma talimatlarına
ihtiyaç duyuluyorsa lütfen http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-back-
recycling adresini ziyaret edin.
WEEE
ENGLISH
Disposal of your old appliance
1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and
electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the
municipal waste stream.
2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal
of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts
that could be used to repair other products, and other valuable materials that
can be recycled to conserve limited resources.
(UK, Ireland)
22 Regulatory Information
ENGLISH
3 You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste ofce for details of
your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date
information for your country please see www.lg.com/global/recycling
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на стария уред
1 Символът със зачертания контейнер показва, че отпадъците от
електрическите и електронните продукти (WEEE) трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци.
2 Старите електрически продукти могат да съдържат опасни
вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за
предотвратяване на негативните последствия за околната среда
и човешкото здраве. Вашият стар уред може да съдържа части за
многократна употреба, които биха могли да бъдат използвани за
ремонт на други продукти, както и други ценни материали, които могат
да бъдат рециклирани с цел запазване на ограничените ресурси.
3 Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте
го закупили или можете да се свържете с местния държавен
офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия
РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-
актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук:
www.lg.com/global/recycling
HRVATSKI
Zbrinjavanje starog uređaja
1 Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima označava kako se
otpadni električni i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno
od komunalnog otpada.
2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno
zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih
negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može
sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih
(Bulgaria)
proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i tako sačuvati
ograničene resurse.
3 Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se popraviti
za više radnog života koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu
prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da se oporavim vrijedne
resurse i pomoći da se smanji globalno potrošnju novih sirovina.
4 Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete
kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih
tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE
sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte
internetske stranice www.lg.com/global/recycling
ČESKY
Likvidace starého přístroje
1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a
elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky
komunálního odpadu.
2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná
likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou
obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a
další cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit tak omezené zdroje.
3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se
obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné
informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální
informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/
recycling
(Croatia)
(Czech)
23Regulatory Information
ENGLISH
DANSK
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og
elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du
bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat
kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter,
eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af
værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller
kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste,
autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land
www.lg.com/global/recycling
SUOMI
Vanhan laitteesi hävittäminen
1 Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja
elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
2 Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun
käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.
Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita
voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja,
joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
3 Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä
paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua
WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling
FRANÇAIS
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des
substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon
appropriée an d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la
santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir
des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des
matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de
la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de
votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een
juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw
oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden
kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere
waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud
van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt
gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor
de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt.
Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar
www.lg.com/global/recycling
(Finland)
(France)
(Netherlands)
(Denmark)
24 Regulatory Information
ENGLISH
DEUTSCH
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin,
dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden müssen.
2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine
korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen
möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige
wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt
werden können.
3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie
das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte
WEEE Sammelstelle. Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche
personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät benden, vor der Entsorgung
Ihres Gerätes löschen. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land nden Sie
unter www.lg.com/global/recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1 Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει
ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων
(ΑΗΗΕ) πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά
απορρίμματα.
2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες
ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας
συσκευής αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή
μπορεί να περιέχει επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα
μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων,
καθώς και άλλα υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν για
εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών πόρων.
3 Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό
γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο
εγκεκριμένο σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και
Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη
χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
MAGYAR
A régi készülék ártalmatlanítása
1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
2 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
3 Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével
kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.
hu oldalon ahol
tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere
raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante
impianti di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si
ricorda che gli utenti nali domestici possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche a ne vita presso il punto vendita
all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti
nali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature
elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a
ne vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di
acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi
previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di
conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione
(Hungary)
(Germany)
(Greece)
(Italy)
25Regulatory Information
ENGLISH
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero
sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il
punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/
recycling)
NORSK
Avhending av gamle apparater
1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og
elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og
leveres til den kommunale resirkulering.
2 Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt
avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative
konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde
gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre
verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede ressurser.
3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller
ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om
nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest
oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling
POLSKI
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że
produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza
obiegiem odpadów komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje.
Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych
negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może
zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do
naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można
przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub
skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać
informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne
informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju,
odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information
about how to recycle LG products in your country”.
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas
indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a
eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais
danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças
reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis
que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade
local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o
ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais
atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
ROMÂNĂ
Eliminarea aparatului vechi
1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice (WEEE)
trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri.
2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase. Astfel,
prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării
mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs.
vechi să conțină piese componente, care pot  folosite pentru repararea altor
produse sau materiale importante care pot  reciclate în scopul economisirii
resurselor limitate.
(Poland)
(Portugal)
(Romania)
(Norway)
26 Regulatory Information
ENGLISH
3 Dispozitivul vechi poate  returnat magazinului de unde a fost achiziționat,
sau puteți contacta rma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul
aării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și
electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara
dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling
SRPSKI
Odlaganje starog aparata
1 О
vaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski
otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će
pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave
negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može
da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu
drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi
očuvanja ograničenih resursa.
3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate
lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj
autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije
informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.
lg.com/global/recycling
SLOVENČINA
Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená,
že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť
zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne
zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym
negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič
môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných
produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť
obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili,
alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a
požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických
a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu
krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in
elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov.
2 Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato s pravilnim
odstranjevanjem starega aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele,
ki bi jih bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene
materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
3 Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa
se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o
najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za
vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling
ESPAÑOL
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían
utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que
pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3 Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea
necesaria la intervención de un profesional cualicado para ello, y antes del
depósito nal del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted
(Serbia)
(Slovakia)
(Slovenia)
(Spain)
27Regulatory Information
ENGLISH
debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para
su adecuada gestión.
4 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling
SVENSKA
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt
avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av
kommunen anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så
korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara
delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta
din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den
mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
РУССКИЙ
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то,
что отработанные электрические и электронные изделиЯ(WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых отходов.
2 Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества,
поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать
детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта
других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно
переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен,
либо связаться с органами местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения
самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь
по адресу: www.lg.com/global/recycling
TÜRKÇE
Eski cihazınızın atılması
1 Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da
yerel yetkililer tarafından belirlenen toplama
merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık
eletrikli ve elektronik aletler belediyeler tarafından
kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya
aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim
ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik
aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
2 Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı
üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçların
engellenmesine yardımcı olacaktır.
3 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi
için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza
ile iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling)
4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir.
Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre
(Russia)
(Turkey)
(Sweden)
28 Regulatory Information
ENGLISH
kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet
verebilir.
УКРАЇНСЬКА
Утилізація старого обладнання
1 Цей перекреслений символ сміттєвого кошика вказує, що
відпрацьовані електричні та електронні вироби (WEEE) потрібно
утилізувати окремо від побутових відходів.
2 Старі електричні вироби можуть містити небезпечні речовини,
тому правильна утилізація старого обладнання допоможе
запобігти можливим негативним наслідкам для навколишнього
середовища та здоров’я людини. Старе обладнання може містити
деталі, які можуть бути використані повторно для ремонту інших
виробів, а також інші цінні матеріали, які можливо переробити,
щоб зберегти обмежені ресурси.
3 Ви можете віднести свій прилад в магазин, де його було придбано, або
зв’язатися з органами місцевого самоврядування, щоб отримати докладні
відомості про найближчий пункт прийому відходів електричного та
електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію
щодо вашої країни, звертайтеся за адресою: www.lg.com/global/recycling
ҚАЗАҚША
Ескі құрылғыны қоқысқа тастау
1 Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс электр және
электрондық өнімдер (WEEE) қалалық қоқыс жүйесінен бөлек
жойылуы керектігін білдіреді.
2 Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар болады, сондықтан
ескі құрылғыны тиісті түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен
адам денсаулығына тиюі мүмкін кері әсерлердің алдын алуға
көмектеседі. Ескі құрылғыңызда басқа өнімдерді және шектеулі
ресурстарды сақтау қайта өңделетін маңызды материалдарды
жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы
мүмкін.
3 Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға немесе жақын
жердегі өкілетті WEEE жинау нүктесі туралы мәліметтер үшін жергілікті
басқару мекемесіне хабарласуға болады. Еліңіз үшін ең соңғы
ақпаратты алу үшін www.lg.com/global/recycling веб-сайтын қараңыз
EESTI
Teie vana seadme hävitamine
1 Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja
elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
2 Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi
nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja
inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi,
millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida
saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta
ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima
WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi
kohta vaadake www.lg.com/global/recycling
LATVIEŠU
Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1 Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko
un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves
atkritumu plūsmas.
2 Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces
pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka
veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var
izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var
pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus.
3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu
iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas
iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko ociālo EEIA savākšanas
punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/
global/recycling
(Ukraine)
(Kazakhstan)
(Estonian)
(Latvian)
29Regulatory Information
ENGLISH
LIETUVIŲ K.
Seno prietaiso utilizavimas
1 Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos
atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalinių atliekų.
2 Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi tinkamas seno
prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių
aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias
galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą ir kitų vertingų medžiagų,
kurios gali būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius.
3 Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje įrangą įsigijote, arba
susisiekite su vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti artimiausio
EEĮA surinkimo vietos informaciją. Norėdami gauti daugiau informacijos savo
šalyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling
India only
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)
1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product
and its operator’s manual, it means the product is covered by the e-waste
Management and Handling Rules, 2011 and are meant to be recycled,
dismantled, refurbished or disposed off.
2.
Do’s
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler
for disposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/
unrepairable so as to prevent its accidental breakage.
Don’t
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by
authorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap
dealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action
under Environment (Protection) Act 1986.
4. “This product is complied with the requirement of Hazardous Substances
as specied under Rule 13 (1) & (2) of the E-Waste (Management &
Handling) Rules, 2011”.
5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only)
for disposal of this appliance, please contact Toll Free No. 1800-315-9999
/ 1800-180-9999 for details. All collection centre and pick up facilities
are done by third parties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a
facilitator. For more detailed information, please visit : http://www.lge.com/in.
(Lithuanian)
30 Regulatory Information
ENGLISH
G G G G G G G GP
WEEE
JORDAN ONLY
WEEE
Disposal of your appliance
The symbol indicating separate collection for electrical
and electronic equipment consists of the crossed-out
wheeled bin.
31
BATTERY
ENGLISH
BATTERY
Pb
ENGLISH
Disposal of waste batteries/accumulators
This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg),
cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of
mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators
should be disposed separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local authorities.
The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent
potential negative consequences for the environment, animal and human
health.
For more detailed information about disposal of Your old batteries/
accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or
the shop where You purchased the product. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
DEUTSCH
Entsorgung alter Batterien/Akkus
Dieses Symbol kann mit chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium
(Cd) oder Blei (Pb) kombiniert werden, wenn die Batterie mehr als 0,0005
% Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthält. Alle Batterien/
Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die ausgewiesenen Sammelstellen
entsorgt werden, die von staatlichen oder regionalen Behörden dazu bestimmt
wurden.
Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus hilft bei der
Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und Umwelt.
Beim Wunsch nach ausführlicheren Informationen über die Entsorgung
Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an Ihre Stadt-/ oder
Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige Abfallbehörde oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
FRANÇAIS
Mis au rebut des piles ou batteries usagees
Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.Toutes les piles et batteries
doivent être collectées séparément et emportées par les services de voierie
municipaux vers des intallations spécifiques de collecte des déchets, identifiées
en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes et des animaux.Pour plus
d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de
bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voierie ou au magasin
où vous avez acheté le produit. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
32 BATTERY
ENGLISH
ITALIANO
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002%
di cadmio 0,004% di piombo.
Tutte le batterie/accurnulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare
conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie batterie/
accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio
di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
ESPAÑOL
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de
mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio
ambiente, los animales y la salud pública.
Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores
antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras Wo el comercio en el que adquirió el producto. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
PORTUGUÊS
Eliminação do baterias/acumuladores
Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúio
(Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0,0005%
de mercúio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.Todos as baterias/
acumuladores devem ser eliminados em separado do lixo municipal através dos
serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais.
A eliminação correcta das baterias/acumuladores usadas ajuda a precenir
consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e
animal.
Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/
acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o
local onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
NEDERLANDS
Afdanken lege batterijen/ accu’s
Dit symbool kan samen met de chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium
(Cd) en lood (Pb) worden gebruikt als de batterij of de accu meer dan 0,0005%
kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
Batterijen en accu’s moeten altijd gescheiden van het normale huisvuil worden
afgevoerd via door de overheid aangewezen inzamelpunten.
Door lege batterijen en accu’s op de juiste manier af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mens en
dier te voorkomen.
Bel voor meer informatie over het afvoeren van lege batterijen en accu’s
de afdeling Milieudienst van het gemeentehuis van uw woonplaats, het
dichtstbijzijnde erkende inleveradres of de winkel waar u het product hebt
gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
33
BATTERY
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Απόρριψη παλαιών μπαταριών/συσσωρευτών
Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να συνδυάζεται με χημικά σύμβολα για
υδράργυρο (Hg), κάδμιο (Cd) ή μόλυβδο (Ρb) εάν η μπαταρία περιέχει
περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο.
Όλες οι μπαταρίες /συσσωρευτές θα πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από
τα οικιακά απορρίμματα στις προβλεπόμενες εγκαταστάσεις συλλογής που
έχει δημιουργήσει το κράτος ή οι τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη των παλαιών μπαταριών / συσσωρευτών συμβάλλει
στην πρόληψη αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον, τα ζώα και την
υγεία ανθρώπων.
Για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών
μπαταριών / συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το δημαρχείο σας, την
υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
MAGYAR
Használt elemek/akkumulátorok hulladékkezelése
Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cd), illetve az ólom (Pb)
vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál több higanyt,
0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni,
a kormány, illetve a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtő helyeken, hulladék
udvarokban.
A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít megelőzni
a környezetre, illetve állatok és emberek egészségére gyakorolt lehetséges
negatív következményeket.
A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes
tájékoztatásért forduljon az önkormányzat irodájához, a hulladékkezelő
szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
POLSKI
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów
Symbol ten może znajdować się w obecności chemicznych oznaczeń rtęci (Hg),
kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb), jeżeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci, 0,002%
kadmu lub 0,004% ołowiu.
Wszystkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane w oddzieleniu od
innych odpadów komunalnych przez jednostki wyznaczone do tego celu przez
władze rządowe lub lokalne.
Poprawna utylizacja zużytych baterii/akumulatorów pomoże zapobiec
możliwym negatywnym wpływom na środowisko, zwierzęta i ludzkie zdrowie.
W celu uzyskania więcej informacji na temat utylizacji zużytych baterii/
akumulatorów należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem
usług komunalnych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
ČESKY
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia
(Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 %
kadmia nebo 0,004 % olova.
Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného
domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních
nebo místních úřadů.
Správná likvidace starých baterií/akumulátorů pomůže zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí a zvířat.
Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí váš
místní úřad, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
34 BATTERY
ENGLISH
SLOVENČINA
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg),
kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005
% ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť
negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne
váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod, kde ste si výrobok
kúpili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
ROMÂNĂ
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru
mercur(Hg), cadmiu(Cd) sau plumb(Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai
mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb.
Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere
municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de
autorităţile locale.
Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor.
Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
БЪЛГАРСКИ
Изхвърляне на батерии/акумулатори след изтичане
на срока им на годност
Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или
0,004% олово, този символ може да е придружен от химически знак,
обозначаващи живак (Hg), кадмий (Cd) или олово (Pb).Всички батерии/
акумулатори трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите
отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти
съоръжения.
Правилното изхвърляне на непотребните батерии/акумулатори ще
помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за
околната среда, животните и човешкото здраве.
За по-подробна информация за изхвърлянето на непотребни батерии/
акумулатори се обърнете към местната община, услугите по изхвърляне
на отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
SVENSKA
Avfallshantering batterier/ackumulatorer
Denna symbol kan vara kombinerad med kemiska symboler för kvicksilver (Hg),
kadmium (Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer än, 0,0005% kvicksilver,
0,002% kadmium eller 0,004% bly.
Alla batterier/ackumulatorer skall hanteras åtskiljda från vanligt tushållsavfall
och föras till särskilt för ändamålet avsedda uppsamlingsplatser utsedda av
myndigheterna.
Rätt avfallshantering av dina gamla batterier/ackumulatorer medverkar till att
förhindra negativa konsekvenser för miljön, för djurs och människors hälsa.
För ytterligare, detaljerad information om hanteringen av dina gamla batterier/
ackumulatorer ber vi dig ta kontakt med berörd myndighet på din plats eller med
den affär där du köpt din apparat. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
35
BATTERY
ENGLISH
NORSK
Kaste brukte batterier/akkumulatorer
Dette symbolet kan være kombinert med de kjemiske tegnene for kvikksølv
(Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriene inneholder mer enn 0,0005 %
kvikksølv, 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly.
Alle batterier/akkumulatorer skal kastes atskilt fra restavfall og leveres ved
offentlige spesialavfallsstasjoner.
Riktig håndtering av brukte batterier/akkumulatorer som avfall bidrar til å
forhindre skader på miljøet og dyrs og menneskers helse.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bør håndtere brukte batterier/
akkumulatorer som avfall, kan du ta kontakt med lokale myndigheter,
renovasjonstjenesten på stedet eller butikken der du kjøpte produktet. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
DANSK
Bortskaffelse af batterier/akkumulatorer
Symbolet kan være kombineret med de kemiske symboler for kviksølv (Hg),
kadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholer mere end 0,0005%
kviksølv, 0,002%kadmium eller 0,004% bly.
Alle batterier/akkumulatorer bør bortsaffes på separat vis, og ikke som
husholdningsaffald, men via specielle opsamlingssteder, der er udpeget af de
offentlige eller lokale myndigheder.
Når du bortskaffer dine gamle batterier/akkumulatorer på korrekt vis, hjælper
du med til at forhindre mulige negative konsekvenser på miljøet samt på dyrs
og menneskers sundhed.
Ønsker du yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier/
akkumulatorer, skal du kontakte de offentlige myndigheder, genbrugspladsen
eller butikken, hvor du købute produktet. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
SUOMI
Käytettyjen paristojen/akkujen hävitys
Mikäli paristo tai akku sisältää yli 0,0005% elohopeaa, 0,002% kadmiumia
tai yli 0,004% lyijyä, voi tämä symboli sisältää näiden kemiallisten aineiden
lyhenteet kuten elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy (Pb).
Kaikki paristot/akut tulisi hävittää erikseen kotitalousjätteestä, ja ne tulisi
toimittaa hävitettäväksi valtion tai paikallisten viranomaisten osoittamaan
keräyspisteeseen.
Käytettyjen paristojen/akkujen oikea hävitystapa auttaa estämään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia ympäristölle, eläin- ja ihmisterveydelle.
Käytettyjen paristojen/akkujen hävityksestä saat lisätietoja ottamalla
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jätteenkäsittely-yhtiöön tai tuotteen
hankintapaikkaan. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe)
EESTI
Kasutatud patareide/akude käitlemine
Seda sümbolit võbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või plii (Pb) keemiline tähis, kui
patarei/aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle 0,002% kaadmiumi või üle
0,004% pliid.
Kõigi patareide/akude käitlemine peab toimuma olmeprügiveost eraldi, riiklikult
või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide
kaudu.
Teie vanade patareide/akude nõuetekohane käitlemine aitab ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
Täpsema teabe saamiseks oma vanade patareide/akude käitlemise kohta
põõrduge palun kohaliku omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte poole
või kauplusse, kust te antud toote ostsite. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
36 BATTERY
ENGLISH
LIETUVIŲ K.
Panaudotų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimas
Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd)
arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas kartu su cheminiais
gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb) ženklais.
Visi maitinimo elementai/akumuliatoriaus turi būti išmetami atskirai, ne su
buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo punktus,
kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos.
Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite
apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių.
Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimą
teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų tvarkymo
tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
LATVIEŠU
Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana
Šo simbolu var papildināt dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko
elementu simboli, ja akumulators satur vairāk kā 0,0005% dzīvsudraba, 0,002%
kadmija vai 0,004% svina.
Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās
speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības
atkritumiem.
Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas
iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/
akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu
iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-
europe)
SLOVENŠČINA
Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev
Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro (Hg), kadmij (Cd)
ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra, 0,002 %
kadmija ali 0,004 % svinca.
Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih
odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali krajevne oblasti.
S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev pomagate preprečevati
negativne posledice za okolje ter zdravje ljudi in živali.
Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev poiščite
pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelke kupili. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
SRPSKI
Odlaganje baterija/akumulatora
Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum
(Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma
ili 0,004% olova.
Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada,
i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili
lokalne uprave.
Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprečavate potencijalne
negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.Dodatne informacije o
odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog
preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
37
BATTERY
ENGLISH
HRVATSKI
Odlaganje baterija/akumulatora na otpad
Taj simbol može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom za živu (Hg),
kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002%
kadmija ili 0,004% olova.
Sve baterije/akumulatore treba odvojiti od kućanskog otpada i odložiti ih na
mjesto koje je za otpad odredila vlada ili lokalna uprava.Ispravnim odlaganjem
starih baterija/akumulatora sprječavate negativan utjecaj na okoliš, zdravlje
životinja i ljudi.
Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od
gradske uprave, komunalne službe ili trgovine u kojoj ste kupili proizvod. (http://
www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-
network-europe)
РУССКИЙ
Утилизация старых батарей и аккумуляторов
Данный символ может быть совмещен со значком химического
элемента: ртути(Hg), кадмия(Cd) или свинца(Pb), если батарея содержит
более 0,0005% ртути, 0,002% кадмия или 0,004% свинца.
Все аккумуляторы и батареи следует утилизировать отдельно
от бытового мусора, в специальных местах сбора, назначенных
правительственными или местными органами власти.Правильная
утилизация старых батарей и аккумуляторов поможет предотвратить
потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье
человека.
Для получения более подробных сведений об утилизации батарей
и аккумуляторов обратитесь в администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен
продукт. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling/global-network-europe)
МAKEДOHCKИ
Отстранување на старите батерии/акумулатори
Овој симбол може да биде комбиниран со хемиските симболи за
жива(Hg), кадмиум(Cd) или олово(Pb) ако батеријата содржи повеќе
од 0,0005% жива, 0,002% кадмиум или 0,004% олово.Сите батерии/
акумулатори треба да бидат отстранети одделно од другиот отпад, на
посебни места назначени од страна на владата или локалните власти.
Правилното отстранување на вашите стари батерии/акумулатори ќе ги
спречи потенцијалните негативни последици за околината, животните и
здравјето на луѓето.
За повеќе информации околу отстранувањето на вашите стари батерии/
акумулатори, ве молиме обратете се до локалните власти, службата за
отстранување отпад или продавницата од која сте го купиле производот.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
TÜRKÇE
Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması
Bu sembol pillerin %0,0005 oranında civa, %0,002
oranında kadmiyum veya %0,004 oranında kurşun
ermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd)
veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada
bulunabilir.
Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden
ayrı olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından
belirlenmiş olan toplama merkezlerinde atılmalıdır.
38 BATTERY
ENGLISH
Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak
atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan
sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları
önleyecektir.
Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile
ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım
hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız
yerlere başvurabilirsiniz.(http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
BRAZIL ONLY
Produto, Pilhas e Baterias:
1 Não é recomendável o descarte do produto, assim como pilhas, baterias,
acessórios em lixo comum.
2 Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma ambientalmente
adequada, sob o risco de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde
humana (Resolução Conama 401/2008)
3 No fim de sua vida útil, descarte o produto de forma ambientalmente
adequada, sob pena de ocasionar danos ao meio ambiente e à saúde
humana.
Programa Coleta Inteligente
1 A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o
descarte ambientalmente adequado de produtos, pilhas e baterias.
2 Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de
coleta em localidades diversas, incluindo assistências técnicas autorizadas
da LG Electronics. Para mais informações visite o site www.lg.com/br/
suporte/coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 4004-
5400 (Capitais e Regiões metropolitanas) ou 0800-707- 5454 (demais
localidades).
Battery take-back information
1) US
In case rechargeable battery is included in this product, the entire device
should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling
standards because of the internal battery. To dispose of properly,
call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org.
2) Canada
ENGLISH: In case rechargeable battery is included in this product, the
rechargeable battery should be recycled in compliance with
rechargeable battery recycling standards. To dispose of properly,
call 1.800.822.8837 or visit www.call2recycle.ca.
FRENCH: Si le produit inculu une batterie rechargeable, celle-ci devrait être
recyclée conformément aux normes de recyclage des batteries
rechargeable. Pour vous en débarasser correctement, appelez
1.800.822.8837 ou visitez www.appelarecycler.ca.
39
Conformity Notice
ENGLISH
SAUDI ARABIA ONLY
1) All batteries should be disposed separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government
or the local authorities.
2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
3) For more detail information about disposal of your old batteries, please
contact your city ofce, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Also You can contact our LG Support Representative Call center from
below Link https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
Conformity Notice
ENGLISH
[For Equipment Under Radio Equipment Directive]
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type PC is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
The use of the 5,150 5,350 MHz band is restricted to indoor use only. This
restriction exists in the countries Belgium (BE), Bulgaria (BG), Czech Republic
(CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain
(ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT),
Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT),
Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland
(FI), Sweden (SE), Northern Ireland(UK(NI)), Switzerland (CH), Iceland (IS),
Liechtenstein (LI) and Norway(NO), United Kingdom(UK). (For Wi-Fi/Bluetooth
built-in model or Wi-Fi built-in model)
40 Conformity Notice
ENGLISH
DEUTSCH
[Für Geräte, die der Richtlinie für Funktechnik entsprechen]
Hiermit erklärt LG Electronics, dass das Funkgerät vom Typ PC der EU-
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht zur Verfügung unter
folgender Internetadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Die Nutzung des Frequenzbands 5.150 5.350 MHz ist auf den Innenbereich
beschränkt. Diese Einschränkungen gelten in den Ländern Belgien (BE),
Bulgarien (BG), Tschechien (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland
(EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR),
Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn
(HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT),
Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE),
Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) und Norwegen
(NO), Vereinigtes Königreich (UK). (Für Modelle mit eingebautem Wi-Fi/
Bluetooth oder Modelle mit eingebautem Wi-Fi)
FRANÇAIS
[Pour les équipements dépendant de la directive sur les équipements radio]
Le soussigné, LG Electronics, déclare que l’équipement radioélectrique du type
PC est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
L’utilisation de la bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en
intérieur uniquement. Cette restriction existe dans les pays suivants : Belgique
(BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE),
Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR),
Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie
(HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT),
Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Irlande
du Nord (UK (NI)), Suisse (CH), Islande (IS), Liechtenstein (LI) et Norvège (NO),
Royaume-Uni (UK). (Pour les modèles avec Wi-Fi/Bluetooth intégrés ou les
modèles avec Wi-Fi intégrés)
ITALIANO
[Apparecchi conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio]
Con la presente, LG Electronics dichiara che l’apparecchiatura radio tipo PC è
conforme con la Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
La banda 5.150 - 5.350 MHz è limitata esclusivamente all’utilizzo domestico.
Restrizione valida solo per Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica Ceca (CZ),
Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna
(ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania
(LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria
(AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK),
Finlandia (FI), Svezia (SE), Irlanda del Nord (UK(NI)), Svizzera (CH), Islanda (IS),
Liechtenstein (LI) e Norvegia (NO), Regno Unito (UK). (Per il modello con Wi-
Fi/Bluetooth integrato o per il modello con Wi-Fi integrato)
41
Conformity Notice
ENGLISH
ESPAÑOL
[Para equipos bajo la Directiva de equipos de radio]
Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio ordenador
cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la legislación de la
Unión Europea está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
El uso de la banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringido únicamente a
interiores. Esta restricción existe en los siguientes países: Bélgica (BE), Bulgaria
(BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE),
Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT),
Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta
(MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO),
Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Irlanda del Norte
(UK(NI)), Suiza (CH), Islandia (IS), Liechtenstein (LI) y Noruega (NO), Reino
Unido (UK). (Para el modelo con Wi-Fi/Bluetooth incorporado o el modelo con
Wi-Fi incorporado)
PORTUGUÊS
[Para equipamento ao abrigo da Diretiva para equipamento rádio]
Pela presente, a LG Electronics declara que o computador tipo equipamento de
rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço da Internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
A utilização da banda de 5150 - 5350 MHz está restrita à utilização em
interiores. Esta restrição existe nos seguintes países: Bélgica (BE), Bulgária
(BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE),
Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT),
Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta
(MT), Holanda (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Roménia (RO),
Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Irlanda do Norte
(UK(NI)), Suíça (CH), Islândia (IS), Liechtenstein (LI) e Noruega (NO), Reino
Unido (UK). (Para modelos com Wi-Fi/Bluetooth incorporados ou modelos com
Wi-Fi incorporado)
NEDERLANDS
[Voor apparatuur onder Richtlijn voor radioapparatuur]
Hierbij verklaar ik, LG Electronics, dat het type radioapparatuur PC conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd
op het volgende internetadres:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
De 5150 - 5350 MHz-band kan alleen binnenshuis worden gebruikt. Deze
beperking is van kracht in de landen België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechische
Republiek (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE),
Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus
(CY), Letland (LV), Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT),
Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO),
Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), Noord-Ierland(UK(NI)),
Zwitserland (CH), IJsland (IS), Liechtenstein (LI) en Noorwegen (NO), Verenigd
Koninkrijk (UK). (Voor modellen met ingebouwde Wi-Fi/Bluetooth, en modellen
met ingebouwde Wi-Fi)
42 Conformity Notice
ENGLISH
MAGYAR
[A rádióberendezésekről szóló irányelv alá tartozó berendezésekhez]
LG Electronics igazolja, hogy a PC típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Az 5150–5350 MHz-es sáv használata csak beltéren megengedett. Ez a
korlátozás a következő országokban érvényes: Belgium (BE), Bulgária (BG),
Csehország (CZ), Dánia (DK), Németország (DE), Észtország (EE), Írország (IE),
Görögország (EL), Spanyolország (ES), Franciaország (FR), Horvátország (HR),
Olaszország (IT), Ciprus (CY), Lettország (LV), Litvánia (LT), Luxemburg (LU),
Magyarország (HU), Málta (MT), Hollandia (NL), Ausztria (AT), Lengyelország
(PL), Portugália (PT), Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország
(FI), Svédország (SE), Észak-Írország (UK(NI)), Svájc (CH), Izland (IS),
Liechtenstein (LI) és Norvégia (NO), Egyesült Királyság (UK). (A beépített
Wi-Fi/Bluetooth kapcsolattal, vagy a csak Wi-FI kapcsolattal rendelkező
modellekhez)
POLSKI
[Dotyczy urządzeń, do których zastosowanie ma dyrektywa w sprawie
urządzeń radiowych]
Niniejszym firma LG Electronics oświadcza, że komputer wykorzystujący sprzęt
radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Pasma 5150–5350 MHz można używać wyłącznie w pomieszczeniach.
Ograniczenie obowiązuje w krajach: Belgia (BE), Bułgaria (BG), Czechy (CZ),
Dania (DK), Niemcy (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Grecja (EL), Hiszpania (ES),
Francja (FR), Chorwacja (HR), Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT),
Luksemburg (LU), Węgry (HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska
(PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia
(FI), Szwecja (SE), Irlandia Północna (UK(NI)), Szwajcaria (CH), Islandia (IS),
Liechtenstein (LI) oraz Norwegia (NO), Wielka Brytania (UK). (Modele z
wbudowanym modułem sieci Wi-Fi/Bluetooth lub modele z wbudowanym
modułem sieci Wi-Fi)
ČESKY
[Pro zařízení podléhající směrnici pro rádiová zařízení]
Tímto LG Electronics prohlašuje, že typ rádiového zařízení PC je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Použití pásma 5 150–5 350 MHz je omezeno pouze na interiér. Toto omezení
existuje v následujících zemích: Belgie (BE), Bulharsko (BG), Česká republika
(CZ), Dánsko (DK), Německo (DE), Estonsko (EE), Irsko (IE), Řecko (EL),
Španělsko (ES), Francie (FR), Chorvatsko (HR), Itálie (IT), Kypr (CY), Lotyšsko
(LV), Litva (LT), Lucembursko (LU), Maďarsko (HU), Malta (MT), Nizozemsko
(NL), Rakousko (AT), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko
(SI), Slovensko (SK), Finsko (FI), Švédsko (SE), Severní Irsko (UK(NI)), Švýcarsko
(CH), Island (IS), Lichtenštejnsko (LI) a Norsko (NO), Spojené království (UK).
(Pro model s integrovaným rozhraním Wi-Fi/Bluetooth nebo pro model s
integrovaným rozhraním Wi-Fi)
43
Conformity Notice
ENGLISH
SLOVENČINA
[Pre zariadenia podliehajúce smernici o rádiových zariadeniach]
LG Electronics týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PC je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Pásmo 5 150 5 350 MHz je povolené používať iba v interiéri. Toto obmedzenie
platí pre krajiny: Belgicko (BE), Bulharsko (BG), Česká republika (CZ), Dánsko
(DK), Nemecko (DE), Estónsko (EE), Írsko (IE), Grécko (EL), Španielsko (ES),
Francúzsko (FR), Chorvátsko (HR), Taliansko (IT), Cyprus (CY), Lotyšsko (LV), Litva
(LT), Luxembursko (LU), Maďarsko (HU), Malta (MT), Holandsko (NL), Rakúsko
(AT), Poľsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko
(SK), Fínsko (FI), Švédsko (SE), Severné Írsko (UK(NI)), Švajčiarsko (CH), Island
(IS), Lichtenštajnsko (LI) a Nórsko (NO), Spojené kráľovstvo (UK). (Pre model
so zabudovaným rozhraním Wi-Fi/Bluetooth alebo model so zabudovaným
rozhraním Wi-Fi)
ROMÂNĂ
[Pentru echipamentul aflat sub incidenţa Directivei referitoare la echipamentele
radio]
Prin prezenta, LG Electronics declară că tipul de echipamente radio al
computerului personal (PC) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Utilizarea benzii de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată doar la interior.
Această restricţie există în ţările Belgia (BE), Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ),
Danemarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spania
(ES), Franţa (FR), Croaţia (HR), Italia (IT), Cipru (CY), Letonia (LV), Lituania (LT),
Luxemburg (LU), Ungaria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia
(PL), Portugalia (PT), România (RO), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Finlanda (FI),
Suedia (SE), Irlanda de Nord (UK(NI)), Elveţia (CH), Islanda (IS), Liechtenstein (LI)
şi Norvegia (NO), Regatul Unit (UK). (Pentru modelul integrat Wi-Fi/Bluetooth
sau modelul integrat Wi-Fi)
SVENSKA
[För utrustning som omfattas av direktivet om radioutrustning]
Härmed försäkrar LG Electronics att radioutrustningstypen för en persondator
(PC) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande webbadress:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
5 150–5 350 MHz-bandet får bara användas inomhus. Denna begränsning
finns i länderna Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien (CZ), Danmark (DK),
Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL), Spanien (ES), Frankrike
(FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT),
Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT), Nederländerna (NL), Österrike (AT),
Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slovenien (SI), Slovakien (SK), Finland
(FI), Sverige (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein
(LI) och Norge (NO), Storbritannien (UK). (För modeller med inbyggd Wi-Fi/
Bluetooth eller endast Wi-Fi)
44 Conformity Notice
ENGLISH
NORSK
[For utstyr under direktivet for radioutstyr]
LG Electronics erklærer herved at radioutstyrstypen til en personlig datamaskin
(PC) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Du finner hele EU-samsvarserklæringen på nettet her:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Båndet på 5150–5350 MHz kan bare brukes innendørs. Denne begrensningen
finnes i følgende land: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tsjekkia (CZ), Danmark (DK),
Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike (FR),
Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU),
Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike (AT), Polen (PL), Portugal
(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sverige (SE),
Nord-Irland (UK(NI)), Sveits (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) og Norge (NO),
Storbritannia (UK). (For modell med innebygd Wi-Fi/Bluetooth eller Wi-Fi)
DANSK
[For udstyr i radioudstyrsdirektivet]
Hermed erklærer LG Electronics, at radioudstyrstypen af personlig computer
(PC) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Brugen af 5.150-5.350 MHz-båndet er kun forbeholdt indendørs brug. Dette
forbehold er gældende i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjekkiet (CZ), Danmark
(DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grækenland (EL), Spanien (ES),
Frankrig (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT),
Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Holland (NL), Østrig (AT), Polen
(PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI),
Sverige (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI)
og Norge (NO), Storbritannien (UK). (Til indbygget Wi-Fi/Bluetooth-model eller
indbygget Wi-Fi-model)
SUOMI
[Radiolaitteita koskevan direktiivin mukaiseen laitteeseen]
LG Electronics vakuuttaa, että radiolaitetyyppi henkilökohtainen tietokone (PC)
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Taajuusalueen 5150 5350 MHz käyttö on sallittua vain sisätiloissa. Rajoitus
koskee seuraavia maita: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tšekin tasavalta (CZ), Tanska
(DK), Saksa (DE), Viro (EE), Irlanti (IE), Kreikka (EL), Espanja (ES), Ranska (FR),
Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT), Luxemburg (LU),
Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL), Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali
(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suomi (FI), Ruotsi (SE), Pohjois-
Irlanti (UK(NI)), Sveitsi (CH), Islanti (IS), Liechtenstein (LI) ja Norja (NO), Iso-
Britannia (UK). (Malleille, joissa on sisäinen Wi-Fi/Bluetooth tai sisäinen Wi-Fi)
45
Conformity Notice
ENGLISH
EESTI
[Raadioseadmete direktiivis käsitletud seadmete puhul]
Käesolevaga deklareerib LG Electronics, et käesolev raadioseadme tüüp
personaalarvutid (PC) vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
5150–5350 MHz sagedusriba on ette nähtud ainult siseruumides
kasutamiseks. See piirang kehtib järgmistes riikides: Belgia (BE), Bulgaaria
(BG), Tšehhi Vabariik (CZ), Taani (DK), Saksamaa (DE), Eesti (EE), Iirimaa (IE),
Kreeka (EL), Hispaania (ES), Prantsusmaa (FR), Horvaatia (HR), Itaalia (IT),
Küpros (CY), Läti (LV), Leedu (LT), Luksemburg (LU), Ungari (HU), Malta (MT),
Madalmaad (NL), Austria (AT), Poola (PL), Portugal (PT), Rumeenia (RO),
Sloveenia (SI), Slovakkia (SK), Soome (FI), Rootsi (SE), Põhja-Iirimaa (UK(NI)),
Šveits (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) ja Norra (NO), Ühendkuningriik (UK).
(Sisseehitatud Wi-Fi-/Bluetoothiga mudelil või sisseehitatud Wi-Fi-ga mudelil)
LIETUVIŲ K.
[Skirta įrangai, remiantis Direktyva dėl radijo ryšio įrenginių]
Aš, LG Electronics, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas asmeninio kompiuterio
(PC) atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
5150–5350 MHz ryšys turi būti naudojamas tik patalpose. Šis ribojimas
taikomas Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Čekijos Respublikoje (CZ), Danijoje
(DK), Vokietijoje (DE), Estijoje (EE), Airijoje (IE), Graikijoje (EL), Ispanijoje
(ES), Prancūzijoje (FR), Kroatijoje (HR), Italijoje (IT), Kipre (CY), Latvijoje
(LV), Lietuvoje (LT), Liuksemburge (LU), Vengrijoje (HU), Maltoje (MT),
Nyderlanduose (NL), Austrijoje (AT), Lenkijoje (PL), Portugalijoje (PT),
Rumunijoje (RO), Slovėnijoje (SI), Slovakijoje (SK), Suomijoje (FI), Švedijoje (SE),
Šiaurės Airijoje (UK (NI)), Šveicarijoje (CH), Islandijoje (IS), Lichtenšteine (LI) ir
Norvegijoje (NO), Jungtinėje Karalystėje (UK). (Skirta modeliui su integruotu
Wi-Fi“ / „Bluetooth“ arba „Wi-Fi“)
LATVIEŠU
[Iekārtām atbilstoši Radioiekārtu direktīvai]
Ar šo LG Electronics paziņo, ka radioiekārtas PC tips atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
5150 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās. Šis
ierobežojums pastāv šādās valstīs: Beļģija (BE), Bulgārija (BG), Čehija (CZ),
Dānija (DK), Vācija (DE), Igaunija (EE), Īrija (IE), Grieķija (EL), Spānija (ES),
Francija (FR), Horvātija (HR), Itālija (IT), Kipra (CY), Latvija (LV), Lietuva (LT),
Luksemburga (LU), Ungārija (HU), Malta (MT), Nīderlande (NL), Austrija (AT),
Polija (PL), Portugāle (PT), Rumānija (RO), Slovēnija (SI), Slovākija (SK), Somija
(FI), Zviedrija (SE), Ziemeļīrijā (UK(NI)), Šveice (CH), Islande (IS), Lihtenšteina
(LI) un Norvēģija (NO), Apvienotā Karaliste (UK). (Modelim ar iebūvētu Wi-Fi/
Bluetooth vai iebūvētu Wi-Fi)
46 Conformity Notice
ENGLISH
SLOVENŠČINA
[Za opremo, za katero velja direktiva za radijsko opremo]
LG Electronics potrjuje, da je tip radijske opreme osebnega računalnika skladen
z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
5.150–5.350 MHz pas je omejen na uporabo v zaprtih prostorih. Ta omejitev
velja v naslednjih državah: Belgija (BE), Bolgarija (BG), Češka (CZ), Danska
(DK), Nemčija (DE), Estonija (EE), Irska (IE), Grčija (EL), Španija (ES), Francija
(FR), Hrvaška (HR), Italija (IT), Ciper (CY), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg
(LU), Madžarska (HU), Malta (MT), Nizozemska (NL), Avstrija (AT), Poljska
(PL), Portugalska (PT), Romunija (RO), Slovenija (SI), Slovaška (SK), Finska (FI),
Švedska (SE), Severna Irska (UK(NI)), Švica (CH), Islandija (IS), Lihtenštajn (LI) in
Norveška (NO), Združeno kraljestvo (UK). (Za modele z vgrajenima vmesnikoma
za Wi-Fi in Bluetooth ter modele z vgrajenim vmesnikom za Wi-Fi)
SRPSKI
[Za opremu na koju se odnosi Direktiva o opremi koja proizvodi radio talase]
Kompanija LG Electronics ovim izjavljuje da je oprema koja proizvodi radio
talase tipa LIČNI RAČUNAR usaglašena sa Direktivom 2014/53/EU.
Celokupan tekst Izjave o usaglašenosti za EU dostupan je na sledećoj internet
adresi:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Opseg frekvencije 5.150–5.350 MHz predviđen je samo za upotrebu u
zatvorenim prostorima. Ovo ograničenje postoji u sledećim zemljama: Belgija
(BE), Bugarska (BG), Češka Republika (CZ), Danska (DK), Nemačka (DE),
Estonija (EE), Irska (IE), Grčka (EL), Španija (ES), Francuska (FR), Hrvatska (HR),
Italija (IT), Kipar (CY), Letonija (LV), Litvanija (LT), Luksemburg (LU), Mađarska
(HU), Malta (MT), Holandija (NL), Austrija (AT), Poljska (PL), Portugal (PT),
Rumunija (RO), Slovenija (SI), Slovačka (SK), Finska (FI), Švedska (SE), Severna
Irska (UK(NI)), Švajcarska (CH), Island (IS), Lihtenštajn (LI) i Norveška (NO),
Ujedinjeno Kraljevstvo (UK). (Za modele koji imaju ugrađen Wi-Fi/Bluetooth ili
modele koji imaju ugrađen Wi-Fi)
HRVATSKI
[Za opremu na koju se odnosi Direktiva o radijskoj opremi]
LG Electronics ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa OSOBNO RAČUNALO
u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Korištenje frekvencije 5.150 5.350 MHz ograničeno je isključivo na zatvoreni
prostor. Ovo ograničenje postoji u sljedećim zemljama: Belgija (BE), Bugarska
(BG), Češka (CZ), Danska (DK), Njemačka (DE), Estonija (EE), Irska (IE),
Grčka (EL), Španjolska (ES), Francuska (FR), Hrvatska (HR), Italija (IT), Cipar
(CY), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (LU), Mađarska (HU), Malta (MT),
Nizozemska (NL), Austrija (AT), Poljska (PL), Portugal (PT), Rumunjska (RO),
Slovenija (SI), Slovačka (SK), Finska (FI), Švedska (SE), Sjeverna Irska (UK(NI)),
Švicarska (CH), Island (IS), Lihtenštajn (LI) i Norveška (NO), Ujedinjeno
Kraljevstvo (UK). (Za modele s ugrađenom Wi-Fi/Bluetooth funkcijom ili za
modele s ugrađenom Wi-Fi funkcijom)
47
Conformity Notice
ENGLISH
SHQIP
[Për pajisjet në pajtueshmëri me Direktivën për radiopajisjet]
Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se radiopajisja e tipit PC
është në pajtim me direktivën 2014/53/BE.
Teksti i plotë i deklaratës së pajtueshmërisë së BE-së jepet në adresën e
mëposhtme të internetit:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Përdorimi i brezit 5150–5350 MHz lejohet vetëm në ambiente të mbyllura. Ky
kufizim zbatohet në shtetet: Belgjikë (BE), Bullgari (BG), Çeki (CZ), Danimarkë
(DK), Gjermani (DE), Estoni (EE), Irlandë (IE), Greqi (EL), Spanjë (ES), Francë
(FR), Kroaci (HR), Itali (IT), Qipro (CY), Letoni (LV), Lituani (LT), Luksemburg (LU),
Hungari (HU), Maltë (MT), Holandë (NL), Austri (AT), Poloni (PL), Portugali
(PT), Rumani (RO), Slloveni (SI), Sllovaki (SK), Finlandë (FI), Suedi (SE), Irlandë
e Veriut (UK(NI)), Zvicër (CH), Islandë (IS), Lihtenshtajn (LI) dhe Norvegji (NO),
Mbretëri e Bashkuar (UK). (Për modelet me Wi-Fi/Bluetooth ose Wi-Fi të
integruar)
МАКЕДОНСКИ
[За опрема која спаѓа под Директивата за радио опрема]
Со ова, LG Electronics изјавува дека типот на радио опрема персонален
компјутер е во согласност со Директивата 2014/53/EU.
Целосниот текст на Декларацијата за усогласеност на ЕУ можете да ја
најдете на следната интернет адреса:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Користењето на појасот 5150 – 5350 MHz е ограничено само за во
затворени простории. Ова ограничување постои во земјите: Белгија
(BE), Бугарија (BG), Република Чешка (CZ), Данска (DK), Германија (DE),
Естонија (EE), Ирска (IE), Грција (EL), Шпанија (ES), Франција (FR), Хрватска
(HR), Италија (IT), Кипар (CY), Латвија (LV), Литванија (LT), Луксембург
(LU), Унгарија (HU), Малта (MT), Холандија (NL), Австрија (AT), Полска (PL),
Португалија (PT), Романија (RO), Словенија (SI), Словачка (SK), Финска
(FI), Шведска (SE), Северна Ирска (UK(NI)), Швајцарија (CH), Исланд
(IS), Лихтенштајн (LI) и Норвешка (NO), Обединетото Кралство (UK). (За
моделот со вграден Wi-Fi/Bluetooth или моделот со вграден Wi-Fi)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ια τον εξοπλισμό που περιγράφεται στην Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού]
Με την παρούσα ο/η LG Electronics, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Η/Υ
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Η χρήση της ζώνης 5.150 – 5.350 MHz επιτρέπεται μόνο σε εσωτερικούς
χώρους. Αυτός ο περιορισμός ισχύει για τις παρακάτω χώρες: Βέλγιο (BE),
Βουλγαρία (BG), Δημοκρατία της Τσεχίας (CZ), Δανία (DK), Γερμανία (DE),
Εσθονία (EE), Ιρλανδία (IE), Ελλάδα (EL), Ισπανία (ES), Γαλλία (FR), Κροατία
(HR), Ιταλία (IT), Κύπρος (CY), Λετονία (LV), Λιθουανία (LT), Λουξεμβούργο
(LU), Ουγγαρία (HU), Μάλτα (MT), Ολλανδία (NL), Αυστρία (AT), Πολωνία (PL),
Πορτογαλία (PT), Ρουμανία (RO), Σλοβενία (SI), Σλοβακία (SK), Φινλανδία
(FI), Σουηδία (SE), Βόρειο Ιρλανδία (UK(NI)), Ελβετία (CH), Ισλανδία (IS),
Λιχτενστάιν (LI) και Νορβηγία (NO), Ηνωμένο Βασίλειο (UK). (Για το μοντέλο
με ενσωματωμένο Wi-Fi/Bluetooth ή για το μοντέλο με ενσωματωμένο Wi-Fi)
48 Conformity Notice
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
[за оборудване, обхванато от Директивата за радиооборудване]
С настоящото LG Electronics декларира, че този тип радио оборудване
на персонален компютър (PC) е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се
намери на следния интернет адрес:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Честотната лента от 5 150 – 5 350 MHz е ограничена за използване само
на закрито. Това ограничение съществува в следните страни: Белгия (BE),
България (BG), Чешка република (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Естония
(EE), Ирландия (IE), Гърция (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хърватия
(HR), Италия (IT), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU),
Унгария (HU), Малта (МТ), Нидерландия (NL), Австрия (AT), Полша (PL),
Португалия (PT), Румъния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финландия
(FI), Швеция (SE), Северна Ирландия (UK(NI)), Швейцария (CH), Исландия
(IS), Лихтенщайн (LI) и Норвегия (NO), Обединено кралство (UK).
(За модел с вграден Wi-Fi/Bluetooth или модел с вграден Wi-Fi)
ҚАЗАҚША






http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#















РУССКИЙ
[Для оборудования, на которое распространяется действие Директивы
о радиооборудовании.]
Настоящим компания LG Electronics заявляет, что тип
радиооборудования ПК соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен по следующему
адресу в сети Интернет:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Полоса частот 5150–5350 МГц предназначена для использования
только в помещениях. Это ограничение действует в следующих странах:
Бельгия (BE), Болгария (BG), Чешская Республика (CZ), Дания (DK),
Германия (DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Греция (EL), Испания (ES),
Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр (CY), Латвия (LV), Литва
49
Conformity Notice
ENGLISH
(LT), Люксембург (LU), Венгрия (HU), Мальта (MT), Нидерланды (NL),
Австрия (AT), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словения (SI),
Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция (SE), Северная Ирландия (UK(NI)),
Швейцария (CH), Исландия (IS), Лихтенштейн (LI) и Норвегия (NO),
Великобритания (UK). (Для моделей со встроенным Wi-Fi/Bluetooth или
со встроенным Wi-Fi).
УКРАЇНСЬКА
[Для обладнання, яке відповідає Директиві щодо радіообладнання]
Справжнім LG Electronics заявляє, що тип радіообладнання ПК
відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за
такою адресою:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Діапазон частот 5150 – 5350 МГц призначений тільки для використання
у приміщенні. (Для моделей із вбудованою функцією Wi-Fi/Bluetooth або
Wi-Fi)
ةيبرعلا




201453



http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#


1186

TÜRKÇE
[Radyo Ekipmanı Direktifi Kapsamındaki Ekipmanlar İçin]
İşbu belgeyle LG Electronics, radyo ekipmanı tipi
Kişisel Bilgisayarın 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu
olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metnine şu internet
adresinden ulaşabilirsiniz:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands













50 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
5.150 5.350 MHz bant yalnızca kapalı alanda
kullanılabilir. Bu kısıtlama şu ülkelerde mevcuttur:
Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Çek Cumhuriyeti
(CZ), Danimarka (DK), Almanya (DE), Estonya (EE),
İrlanda (IE), Yunanistan (EL), İspanya (ES), Fransa
(FR), Hırvatistan (HR), İtalya (IT), Kıbrıs (CY), Letonya
(LV), Litvanya (LT), Lüksemburg (LU), Macaristan
(HU), Malta (MT), Hollanda (NL), Avusturya (AT),
Polonya (PL), Portekiz (PT), Romanya (RO), Slovenya
(SI), Slovakya (SK), Finlandiya (FI), İsveç (SE),
Kuzey İrlanda (UK(NI)), İsviçre (CH), İzlanda (IS),
Lihtenştayn (LI) ve Norveç (NO), Birleşik Krallık (UK).
(Wi-Fi veya Wi-Fi/Bluetooth dahili modeller için)
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
For the permanently connected typed product without the incorporated
disconnect device, a readily accessible disconnect device shall be incorporated
external to the product.
For the pluggable typed product, the socket-outlet shall be installed near the
product and shall be easily accessible.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain
or moisture.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
To reduce the risk of fire or explosion, do not replace the battery by an
incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Do NOT install this product by yourself as you may injure yourself or
cause damage to product. Please contact service personnel authorised by
manufacturer.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in
accordance with the installation instructions when installing on a wall.
All the power sources must be disconnected by removing the power cables to
remove all power from the unit.
51
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
ČESKY
Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Nainstalujte podle pokynů výrobce.
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
U trvale připojeného typu produktu bez zabudovaného odpojovacího zařízení je
eba instalovat snadno přístupné externí odpojovací zařízení.
U typu produktu, který lze zapojovat, musí být zásuvka umístěna v blízkosti
produktu a musí být snadno přístupná.
Abyste snížili riziko požáru nebo elektrického šoku, nevystavujte toto zařízení
dešti ani vlhku.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečním paprskům,
ohni a podobně.
V zájmu snížení rizika požáru či výbuchu, nevyměňujte baterii za nesprávný typ.
Použité baterie likvidujte dle pokynů.
Neinstalujte produkt sami. Může dojít ke zranění. Obraťte se na kvalifikovaného
servisního technika.
Aby se předešlo zranění, je třeba toto zařízení upevnit na stěnu v souladu s
pokyny pro instalaci na stěnu.
Chcete-li jednotku zcela odpojit od napájení, je třeba odstranit napájecí kabely
a odpojit tak všechny napájecí zdroje.
DANSK
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer i henhold til producentens
anvisninger.
Brug kun ekstraudstyr/tilbehør som anført af producenten.
Med et produkt af den permanent tilsluttede type uden en integreret
afbryderanordning, skal der installeres en let tilgængelig ekstern
afbryderanordning.
Med et produkt af den stikmonterede type skal stikkontakten være installeret
tæt på produktet og let tilgængelig.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke
udsættes for regn eller fugt.
Batterier må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. sollys, åben ild eller
lignende.
For at undgå risiko for eksplosion må batteriet ikke udskiftes med en forkert
type.
Bortskaffelse af brugte batterier skal ske i henhold til instruktionerne.
Du må IKKE selv installere dette produkt, da du risikerer at komme til skade
eller beskadige produktet. Kontakt en servicetekniker, der er godkendt af
fabrikanten.
Apparatet skal fastgøres sikkert til væggen i henhold til installationsinstruktionerne
for at forhindre skader ved installation på en væg.
Alle strømkilder skal afbrydes ved at frakoble strømkablerne for at slukke for al
strøm til enheden.
DEUTSCH
Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Entsprechend den Anweisungen des
Herstellers installieren.
Nur vom Hersteller empfohlene Armaturen / Zubehör verwenden.
Im Falle des dauerhaft angeschlossenen Produkts ohne eingebauten
Trennschalter, muss extern ein leicht zugänglicher Trennschalter angeschlossen
werden.
Im Falle des einsteckbaren Produkts muss sich die Steckdose in der Nähe des
Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags zu senken, dürfen
Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aussetzen.
Die Batterien dürfen keiner extremen Hitze wie Sonnenlicht, Feuern oder
ähnlichem ausgesetzt werden.
Um das Risiko eines Brandes oder einer Explosion zu vermeiden, dürfen Sie die
Batterien nicht durch Batterien falschen Typs auswechseln.
Entsorgen Sie benutzte Batterien nach Anweisung.
Stellen Sie das Gerät niemals allein auf, da Sie sich verletzen oder das Produkt
beschädigen könnten. Wenden Sie sich an einen vom Hersteller empfohlenen
Service-Techniker. Es besteht Verletzungsgefahr.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den Installationsanweisungen sicher an der Wand montiert werden.
Alle Stromquellen müssen getrennt werden, indem die Stromkabel von allen
Geräten entfernt werden.
52 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Μην φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα/αξεσουάρ που ορίζει ο
κατασκευαστής.
Για το προϊόν τύπου μόνιμης σύνδεσης χωρίς ενσωματωμένη συσκευή
αποσύνδεσης, πρέπει να συνδεθεί στο προϊόν μια εύκολα προσβάσιμη
εξωτερική συσκευή αποσύνδεσης.
Για το προϊόν βυσματώσιμου τύπου, η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη
κοντά στο προϊόν και εύκολα προσβάσιμη.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο
φως του ήλιου, σε φωτιά κ.λπ.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης, μην αντικαθιστάτε την
μπαταρία με μπαταρία ακατάλληλου τύπου.
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες, σύμφωνα με τις οδηγίες.
ΜΗΝ εγκαταστήσετε το προϊόν μόνοι σας, καθώς ενδέχεται να
τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στο προϊόν. Ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός.
Για την αποφυγή τραυματισμών κατά την επιτοίχια εγκατάσταση, αυτή η
συσκευή πρέπει να στερεώνεται καλά στον τοίχο, σύμφωνα με τις σχετικές
οδηγίες εγκατάστασης.
Όλες οι πηγές τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθούν αφαιρώντας τα
καλώδια τροφοδοσίας ώστε να διακοπεί κάθε τροφοδοσία προς τη μονάδα.
ESPAÑOL
No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
Utilice únicamente anexos / accesorios especificados por el fabricante.
Para un producto con tipo de conexión permanente sin un dispositivo de
desconexión incorporado, deberá incorporarse un dispositivo de desconexión
accesible de forma externa al producto.
Para un producto de tipo enchufable, la toma deberá estar instalada cerca del
producto y ofrecer un fácil acceso.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga el aparato a
la lluvia o a la humedad.
Evite la exposición de las baterías al calor excesivo como los rayos de sol, un
incendio o similar.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no sustituya la batería por una
de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
NO instale el producto usted solo, podría lesionarse o provocar daños al
producto. Podría resultar herido.
Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente fijado a la pared de
conformidad con las instrucciones de instalación cuando esté instalado en una
pared.
Todas las fuentes de alimentación se deben desconectar desenchufando los
cables de alimentación para impedir cualquier suministro de energía al equipo.
ESPAÑOL(LATIN)
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
En el caso de un tipo de producto que se conecte permanentemente sin el
dispositivo de desconexión incorporado, se incorporará un dispositivo de
desconexión de fácil acceso externo al producto.
En el caso de un tipo de producto enchufable, la toma de corriente se instalará
cerca del producto y será de fácil acceso.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia o la humedad.
Las baterías no deberían ser expuestas a un calor excesivo como el del sol, el
fuego o similares.
Para reducir el riesgo de incendios o explosiones, no sustituya la batería por
una de un tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas según las instrucciones.
NO instale usted mismo este producto, pues podría lesionarse o dañar el
53
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
producto. Comuníquese con personal de servicio autorizado por el fabricante.
Para evitar lesiones, al instalar este aparato en una pared debe quedar bien
conectado a la pared según las instrucciones de instalación.
Todas las fuentes de alimentación deben desconectarse retirando los cables de
alimentación para cortar toda la alimentación de la unidad.
SUOMI
Älä tuki tuuletusaukkoja. Suorita asennus valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisäosia/lisävarusteita.
Jos kyseessä on pysyvästi kytkettävä laite ilman integroitua irtikytkemislaitetta,
helposti käytettävissä oleva irtikytkemislaite tulee liittää tuotteeseen
ulkoisesti.
Jos kyseessä on pistorasiaan kytkettävä laite, pistorasian tulee olla asennettu
lähelle laitetta ja sen tulee olla helposti käytettävissä.
Älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle, jotta tulipalon tai sähköiskun
vaara on pienempi.
Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai vastaavalle.
Älä vaihda paristoa vääränlaiseen paristoon, jotta tulipalon tai räjähdyksen
vaara on pienempi.
Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
ÄLÄ asenna tätä laitetta yksin, sillä muuten seurauksena saattaa olla
loukkaantuminen tai laitteen vaurioituminen. Ota yhteyttä valmistajan
valtuutettuun huoltoteknikkoon.
Loukkaantumisen välttämiseksi tämä laite tulee seinäasennuksen yhteydessä
kiinnittää kunnolla seinään asennusohjeiden mukaisesti.
Kaikki virtalähteet täytyy kytkeä irti irrottamalla virtajohdot, näin yksikön virta
saadaan katkaistua kokonaan.
FRANÇAIS
Assurez-vous que le trou de ventilation du produit nest pas obstrué. Installez
le produit dans un emplacement spacieux et adapté.
N’obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ouun rideau.
N’installez pas le produit dans un endroit mal aéré (par exemple, dans une
bibliothèque ou dans un placard) ou à l’extérieur, et évitez de le placer sur un
tapis ou un coussin.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis ou
approuvés par LG Electronics, Inc.
Assurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant
murale sur laquelle l’appareil est branché et que la prise de courant est
facilement accessible.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n’est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l’unité est éteinte.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce
produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l’unité).
N’exposez pas les piles à une température excessive (Directement sous les
rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
N’installez PAS ce produit par vous-même. Vous risqueriez de vous blesser.
Contactez un technicien SAV qualifié et agréé par le fabricant.
Afin de couper l’alimentation de l’unité, débrancher son câble secteur du réseau
électrique.
FRANÇAIS (CANADA)
Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les
directives du fabricant.
N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le fabricant.
Pour le produit connecté en permanence sans l’appareil de déconnexion intégré,
un périphérique de déconnexion facilement accessible doit être installé à
l’extérieur du produit.
Pour le produit enfichable, la prise de courant doit être installée à proximité du
produit et facilement accessible.
54 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
Afin de réduire le risque d’incendie et de décharge électrique, nexposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle
causée par la lumière directe du soleil, le feu ou toute source de chaleur
semblable.
Pour réduire les risques d’explosion ou d’incendie, ne remplacez pas les piles
par d’autres de type incorrect.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
N’installez PAS ce produit par vous-même; vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit. Contactez un technicien d’entretien autorisé par le
fabricant.
Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au mur
conformément aux instructions d’installation lors de l’installation sur un mur.
Toutes les sources d’alimentation doivent être déconnectées en retirant les
câbles d’alimentation pour couper toute alimentation de l’appareil.
MAGYAR
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A gyarto utasitasai szerint rögzítse a
készüléket.
Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használjon.
A tartosan csatlakoztatott termekhez, amennyiben nem rendelkezik kis
megszakítóval, telepítsen az eszközön kivül egy készen hozzáférhető, az áram
megszakítására alkalmas eszközt.
A csatlakoztatható termékeknél az aljzatot a termék közelében kell felszerelni
és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a
készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Az elemek nem tehetők ki túlzott hőnek, például napsugárzásnak, tűznek vagy
hasonlónak.
A tűz vagy robbanás kockázatának csökkentése érdekében ne cserélje ki az
elemet rossz típusra.
A használt elemeket az előírásoknak megfelelően selejtezze le.
A készüléket NE szerelje fel önállóan, mert a termék meghibásodhat vagy
személyi sérülést következhet be. Kérje a gyártó által megnevezett műszaki
szakember segítségét.
A sérülések megelőzése érdekében a berendezést a szerelési útmutatónak
megfelelően kell a falra rögzíteni.
Minden áramforrást le kell választani a tápkábelek eltávolításával, hogy a teljes
tápellátás eltávolításra kerüljön az egységről.
BAHASA INDONESIA
Jangan menghalangi lubang ventilasi apa pun. Pasang sesuai dengan petunjuk
pabrikan.
Hanya gunakan perangkat tambahan/aksesori yang ditentukan oleh pabrikan.
Untuk tipe produk yang terhubung secara permanen tanpa perangkat pemutus
yang dimasukkan, perangkat pemutus yang mudah diakses harus dimasukkan
eksternal ke produk.
Untuk tipe produk pluggable, outlet-soket harus dipasang di dekat produk dan
harus mudah diakses.
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan alat ini
terkena hujan atau uap lembap.
Baterai tidak boleh terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api,
atau sejenisnya.
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau ledakan, jangan ganti baterai dengan
jenis yang salah.
Buanglah baterai bekas sesuai petunjuk.
JANGAN memasang produk ini sendiri karena Anda dapat melukai diri
sendiri atau menyebabkan kerusakan pada produk. Hubungi teknisi servis
berpengalaman yang ditunjuk Produsen.
Untuk mencegah cedera, peralatan ini harus terpasang dengan aman ke dinding
sesuai dengan instruksi pemasangan saat memasang di dinding.
Semua sambungan sumber daya listrik harus diputus dengan melepaskan kabel
daya untuk memutus semua daya dari unit.
55
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
ITALIANO
Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione come indicato
nelle istruzioni del produttore.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
In caso di prodotti collegati in modo permanente sprovvisti di dispositivo
di spegnimento, è necessario aggiungerne uno esterno che sia facilmente
accessibile.
In prossimità di prodotti che possono essere collegati, è necessario collocare
una presa a muro che sia facilmente accessibile.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a
pioggia o umidità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo (luce solare diretta, fiamme
ecc.).
Per ridurre il rischio di incendi o esplosioni, sostituire correttamente la batteria.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
NON installare questo prodotto senza assistenza tecnica qualificata, in
quanto si potrebbero verificare lesioni alle persone o danni al prodotto stesso.
Contattate il tecnico di servizio qualificato dal fabbricante.
Per prevenire lesioni, questo apparecchio deve essere fissato saldamente alla
parete, come indicato nelle relative istruzioni di installazione.
Per scollegare l’unità da tutte le fonti di alimentazione, rimuovere i cavi di
alimentazione.
日本語
換気開口部を塞がないでください。弊社の指示に従い設置して
ください。
弊社が指定するアタッチメント/アクセサリのみを使用してく
ださい。
切断装置を組み込んでいない状態で恒久接続タイプの製品を使
用する場合は、製品の外部に容易にアクセス可能な切断装置を
取り付けてください。
着脱可能タイプの製品を使用する場合は、製品をコンセントの
近くに設置し、容易にアクセスできるようにしてください。
火災または感電の危険を低減するため、この機器を雨または湿
気に曝さないでください。
電池を日光、火などの過度の熱に曝さないでください。
火災または爆発の危険が低減するために、間違ったタイプの電
池に交換しないでください。
使用済みの電池は指示に従って処分します。
本製品をご自身で設置しないでください。本製品の破損を招い
たり、負傷につながるおそれがあります。弊社認定のサービス
業者または代理店に依頼してください。
壁に取り付けるときは、けがを防止するため、設置手順に従っ
てこの機器を壁にしっかりと取り付ける必要があります。
電源コードがコンセントに差し込まれている状態では、常に微
弱な電流が流れています。本製品を完全にオフにするには、電
源ケーブルを抜く必要があります。
ҚАЗАҚША















56 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH









한국어
통풍구를 차단하지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
제조업체에서 지정한 부착물/부속품만 사용하십시오.
통합된 분리 장치 없이 영구적으로 연결된 유형의 제품인 경우 쉽게 접근할 수
있는 분리 장치를 제품 외부에 통합해야 합니다.
장착형 제품의 경우 제품 근처에 소켓 콘센트를 설치하여 쉽게 접근할 수 있도록
해야 합니다.
화재 또는 감전 위험을 줄이려면 이 장비를 비 또는 습기에 노출하지 마십시오.
햇빛, 화재 등과 같은 과도한 열에 배터리를 노출하지 마십시오.
화재 또는 폭발 위험을 줄이려면 잘못된 유형의 배터리로 교체하지 마십시오.
사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오.
부상을 입거나 제품이 손상될 수 있으므로 이 제품을 직접 설치하지 마십시오.
제조업체에서 승인한 서비스 담당자에게 문의하십시오.
이 장비를 벽면에 설치할 경우 부상을 방지하기 위해 설치 지침에 따라 이
장비를 벽면에 단단하게 부착해야 합니다.
전원 케이블을 제거하여 장치에서 전원을 완전히 차단함으로써 모든 전원을
분리해야 합니다.
NORSK
Blokker ikke noen ventilasjonsåpninger. Installer i samsvar med produsentens
instruksjoner.
Bruk kun tilbehør som er spesifisert av produsenten.
For permanent tilkoblede produkter uten den inkorporerte frakoblingsenheten,
skal en lett tilgjengelig frakoblingsenhet inkorporeres eksternt for produktet.
For kablede produkter, skal støpselet installeres nær produktet og skal være
lett tilgjengelig.
For å redusere risiko for brann eller elektrisk sjokk, må du ikke utsette dette
apparatet for regn eller fukt.
Batterier skal ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, brann eller
lignende.
For å redusere risiko for brann eller eksplosjon, må du ikke erstatte batteriet
med feil type.
Kast batterier i samsvar med gjeldende instruksjoner.
Installer IKKE dette produktet alene. Det kan føre til personskader eller skade
på produktet. Kontakt service-tekniker som er kvalifisert av produsenten.
For å forhindre personskade må dette apparatet festes forsvarlig til veggen i
henhold til monteringsveiledningen når du installerer på en vegg.
Alle strømkilder må kobles fra ved å trekke ut strømledningene for å koble fra
all strøm til enheten.
NEDERLANDS
Ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeren volgens de instructies van de
fabrikant.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
Voor permanent verbonden producten zonder ingebouwd apparaat
voor verbreking van de verbinding moet een eenvoudig toegankelijk
verbrekingsapparaat
aan de buitenkant van het product worden aangebracht.
Voor insteekbare producten moet het stopcontact vlakbij het product worden
geïnstalleerd en deze moet eenvoudig toegankelijk zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of
elektrische schok te verminderen.
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals
zonlicht, vuur of soortgelijk.
Vervang de batterij uitsluitend met het juiste type, om het risico op brand of
explosie te verminderen.
Verwijder de gebruikte batterij volgens de instructies.
57
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
Installeer dit product NIET alleen, aangezien u zichzelf kunt verwonden of
schade kunt veroorzaken aan het product. Het kan letsel veroorzaken.
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig worden vastgezet aan de
wand, volgens de installatie-instructies voor wandinstallaties.
Alle voedingsbronnen moeten worden afgesloten door de stroomkabels te
ontkoppelen om het apparaat niet meer van stroom te voorzien.
POLSKI
Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z
instrukcjami przewidzianymi przez producenta.
Korzystać wyłącznie z wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta.
W przypadku produktu stale podłączonego do źródła zasilania bez
wbudowanego
urządzenia rozłączającego należy wyposażyć go w zewnętrzne urządzenie
rozłączające, które jest łatwo dostępne.
W przypadku produktu podłączanego za pomocą wtyczki gniazdko powinno
znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru albo porażenia prądem, nie należy umieszczać
tego urządzenia w miejscu, gdzie będzie narażone na kontakt z deszczem lub
wilgocią.
Baterii nie należy wystawiać na działanie promieni słonecznych, ognia i
podobnych czynników.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru albo wybuchu, nie należy stosować baterii
nieprawidłowego typu.
Zużyte baterie należy oddać do punktu zbiórki zgodnie z instrukcjami.
NIE wolno instalować produktu samodzielnie, ponieważ może to skutkow
odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem produktu. W przeciwnym razie może
dojść do obrażeń ciała.
W przypadku instalacji naściennej, aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie
należy odpowiednio zamocować do ściany zgodnie z instrukcjami montażu.
Należy odłączyć wszystkie źródła zasilania poprzez odpięcie kabli zasilających,
aby całkowicie pozbawić urządzenie dopływu prądu.
PORTUGUÊS
Nao bloqueie as aberturas de ventilacao. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
Utilize apenas acessorios especificados pelo fabricante.
Para equipamentos ligados permanentemente sem mecanismo para desligar
incorporado, deve de ser considerado externo ao equipamento um dispositivo
para deligar de facil acesso.
Para o produto conectável, a tomada deve ser instalada próxima do produto e
deve ser de facil acesso.
Para reduzir o risco de incêndio e de choque elétrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor excessivo, tais como, luz
solar, chamas, etc.
Para reduzir o risco de incêndio ou explosão, não substitua a pilha por um tipo
incorreto.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
NÃO instale o produto sem ajuda porque poderá lesionar-se ou danificar o
produto. Pode provocar danos.
Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser fixado à parede de forma segura,
de acordo com as instruções de instalação, ao instalar numa parede.
Deverá desligar todas as fontes de alimentação ao desligar os cabos de
alimentação para cortar por completo o fornecimento de energia à unidade.
PORTUGUÊS(BRAZIL)
Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
Para o tipo de produto conectado permanentemente sem um dispositivo de
desconexão incorporado, um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser
integrado externamente ao produto.
Para o tipo de produto plugável, a tomada deve ser instalada perto do produto
e de fácil acesso.
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha esse aparelho à
chuva ou umidade.
58 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou
similares.
Para reduzir o risco de incêndio ou explosão, não substitua a pilha por um tipo
incorreto.
Descarte as pilhas usadas seguindo as instruções.
NÃO instale este produto sem ajuda de terceiros; você pode se ferir ou causar
danos ao produto. Entre em contato com o serviço de assistência técnica
autorizado pelo fabricante.
Para evitar ferimentos, esse aparelho deve ser preso com segurança a uma
parede de acordo com as instruções de instalação, quando instalado em uma
parede.
Todas as fontes de alimentação devem ser desconectadas retirando os cabos
de alimentação para desenergizar a unidade.
РУССКИЙ
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствии с инструкциями производителя.
Используйте только разрешенные производителем крепления и
аксессуары.
Для устройств без встроенного устройства отключения, которые
подключены постоянно, устройство отключения должно быть
установлено вне устройства в легкодоступном месте.
Для отключаемых устройств розетка должна быть установлена возле
устройства в легкодоступном месте.
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током,
не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги.
Не подвергайте батареи воздействию источников избыточного тепла,
например солнца, огня и т. д.
Чтобы снизить риск возгорания или взрыва, не устанавливайте батареи
неправильного типа.
Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям.
НЕ устанавливайте устройство самостоятельно. Вы можете
травмироваться или повредить устройство. Пожалуйста, обратитесь в
авторизованную монтажную организацию.
При установке на стене во избежание травм данное устройство должно
быть надежно закреплено на стене в соответствии с инструкциями по
установке.
Чтобы полностью обесточить устройство, отключите его от всех
источников питания, отсоединив кабели питания.
SLOVENČINA
Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Používajte len nástavce/príslušenstvo stanovené výrobcom.
V prípade trvalo pripojeného produktu bez integrovaného odpojovacieho
zariadenia musí byť k produktu integrované ľahko prístupné externé
odpojovacie zariadenie.
V prípade produktu zásuvného typu musí byť zásuvka nainštalovaná v blízkosti
produktu a musí byť ľahko prístupná.
V záujme zníženia rizika zásahu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti.
Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napr. slnečnému svetlu, ohňu
a pod.
V záujme zníženia rizika požiaru alebo výbuchu nenahrádzajte batériu
nesprávnym typom.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
NEINŠTALUJTE tento produkt sami, inak by mohlo dôjsť k zraneniu alebo
poškodeniu produktu. Obráťte sa na servisného technika schváleného
výrobcom.
V záujme predchádzania zraneniam musí byť tento prístroj v prípade inštalácie
na stenu bezpečne upevnený k stene v súlade s pokynmi na inštaláciu.
Všetky napájacie zdroje musia byť odpojené vytiahnutím napájacích káblov, aby
v zariadení nezostala žiadna elektrická energia.
59
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
SVENSKA
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast tillbehör angivna av tillverkaren.
För produkttyper som är permanent ansluta och som saknar
frånkopplingsenhet
måste en lättåtkomlig frånkopplingsenhet installeras externt från produkten.
För produkttyper med stickkontakt ska vägguttaget installeras på en
lättåtkomlig plats nära produkten.
För att minska risken för brand och elektriska stötar, utsätt inte apparaten för
regn eller fukt.
Batterierna får inte utsättas för överdriven värme, t ex solljus, eld eller liknande.
För att minska risken för brand eller explosion, använd inte batterier av fel typ.
Kassera använda batterier enligt anvisningarna.
Installera INTE produkten själv då du kan skada dig själv eller produkten.
Skador kan uppstå!
Vid installation på en vägg, undvik personskada genom att fästa apparaten
ordentligt i väggen i enlighet med installationsanvisningarna.
Alla strömkällor måste kopplas från genom att dra ur strömkablarna, för att all
ström ska tas bort från enheten.
60 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
TÜRKÇE
Havalandırma deliklerini kapatmayın. Kurulumu
üreticinin talimatlarına göre yapın.
Yalnızca üreticinin belirttiği ataşmanları/aksesuarları
kullanın.
Entegre bağlantı kesme cihazı olmayan daimi
bağlantılı tip ürün için, cihazın dışına kolay erişilebilir
bir bağlantı kesme cihazı takılmalıdır.
Prize takılabilir tipte ürünlerde ise priz ürünün
yakınında ve kolay erişilebilir bir yerde olmalıdır.
Yangın ve elektrik çarpması riskini azaltmak için bu
ürünü yağmura veya neme maruz bırakmayın.
Piller güneş ışığı, ateş veya benzeri dış ısı
kaynaklarına maruz kalmamalıdır.
Yangın veya patlama riskini azaltmak için pilleri yanlış
tipte pillerle değiştirmeyin.
Kullanılmış pilleri talimatlara uygun şekilde atın.
Yaralanma veya ürünün hasar görmesi riski söz
konusu olduğundan bu ürünü kendiniz KURMAYIN.
Üretici tarafından yetkilendirilen servis teknisyeni ile
temasa geçin.
Yaralanmaları önlemek için, duvara montaj sırasında
bu cihazın kurulum talimatlarına uyularak duvara
güvenli bir şekilde sabitlenmesi gereklidir.
Ünitedeki tüm gücü kesmek için güç kabloları
çıkartılmak suretiyle tüm güç kaynaklarının bağlantısı
kesilmelidir.
УКРАЇНСЬКА
Не блокуйте вентиляційні отвори. Установлюйте відповідно до
інструкцій виробника.
Використовуйте лише вказані виробником комплектуючі й компоненти.
Для постійно підключеного пристрою без вбудованого вимикача
потрібно встановити в легкодоступному місці зовнішній вимикач.
Для пристроїв, що підключаються до мережі, розетка має
розташовуватися поруч із виробом в легкодоступному місці.
Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним струмом,
уникайте контакту виробу з дощем чи вологою.
Не піддавайте батареї дії джерел надлишкового тепла, наприклад
сонячного випромінювання, вогню тощо.
Щоб зменшити ризик займання або вибуху, використовуйте для заміни
лише батареї правильного типу.
Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
НЕ встановлюйте виріб самостійно: ви можете травмуватися або
пошкодити виріб. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Щоб уникнути травм, цей виріб слід прикріпити до стіни у безпечний
спосіб відповідно до вказівок зі встановлення на стіну.
Відключіть пристрій від усіх джерел живлення, від’єднавши кабелі
живлення.
61
SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
O’ZBEKCHA
Hech qanday ventilyatsiya tuynuklarini yopmang. Ishlab chiqaruvchi
ko‘rsatmalariga muvofiq o‘rnating.
Faqat ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya qilingan qo‘shimcha qism/
aksessuarlardan foydalaning.
Ichki uzish qurilmasisiz doimiy ulangan turli mahsulot uchun oson uzish
qurilmasi mahsulotga tashqi tomondan biriktirilgan bo‘lishi kerak.
Rozetkaga ulanadigan turdagi mahsulot uchun rozetka mahsulot yaqiniga
o‘rnatilgan va oson yetish mumkin bo‘lishi kerak.
Yong‘in yoki elektr zarbasining oldini olish uchun mahsulotni yomg‘ir ostida yoki
nam joyga o‘rnatmang.
Batareyalarni quyosh nuri, yong‘in yoki shunga o‘xshash issiqlik ostida
qoldirmasligingiz kerak.
Yong‘in yoki portlash xavfini kamaytirish uchun batareyani notog‘ri turdagisi
bilan almashtirmang.
Foydalanib bo‘lingan batareyalarni ko‘rsatmalarga amal qilgan holda chiqitga
chiqaring.
Bu mahsulotni o‘zingizcha O‘RNATMANG, chunki o‘zingizga shikast yoki
mahsulotga zarar yetkazishingiz mumkin. Ishlab chiqaruvchi tomonidan vakolat
berilgan xizmat ko‘rsatuvchi xodimlarga murojaat qiling.
Jarohatlanishlarning oldini olish uchun devorga o‘rnatayotganda apparat
o‘rnatish ko‘rsatmalariga mos tarzda devorga mahkam biriktirilishi kerak.
Blok qutilaridan quvvatni butunlay olib tashlash uchun barcha quvvat manbalari
quvvat kabellarini chiqarib olish orqali uzilishi lozim.
中國語
切勿堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。
仅使用制造商指定的附件/配件。
对于没有内置断开设备的永久连接型产品,应在产品外部安装触
手可及的断开设备。
对于插拔型产品,应将插座安装在产品附近,确保随时可用。
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本设备淋雨或受潮。
请勿将电池暴露于阳光、明火等类似过热的环境下。
为减少发生火灾或爆炸的危险,请勿将电池更换为错误类型。
请按照说明处理废旧电池。
不要自行安装本产品,因为您可能会受伤或损坏产品。请联系制
造商授权的维修人员安装。
为防止受伤,在墙壁上安装时,必须按照安装说明将本产品牢固
地安装到墙上。
通过拔下电源线才能断开设备的所有电源。
繁體中文
請勿擋住任何通風口。請依照製造商的指示安裝。
僅限使用製造商指定的附件/配件。
就未整合斷開裝置的永久連接型產品而言,應在產品外部安裝易
於觸及的斷開裝置。
就可插型產品而言,插座應安裝在產品附近並易於觸及。
為了降低起火或觸電的風險,請勿讓本裝置接觸雨水或受潮。
電池不得曝露於陽光、火等高溫下。
為了降低起火或觸電的風險,請勿將電池換成錯誤的類型。
請依據指示棄置使用過的電池。
請勿自行安裝本產品,您可能會受傷或導致產品損壞。請連絡製
造商授權的服務人員。
為了防止受傷,安裝在牆壁上時,必須依照安裝指示將本裝置牢
牢固定在牆壁上。
必須拔下電源線以切斷裝置的所有電源。
62 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH


English
Name LG ELECTRONICS INC. LG Electronics Nanjing New
Technology Co.,Ltd.
LG Electronics Mlawa Sp.
zo. o.
LG Electronics RUS, LLC
Address LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-Si,
Gyeongsangbuk-Do, 39381, Korea
No.346 Yaoxin Road, Economic
& Technical Development Zone,
Nanjing, 210038, China
7 LG Electronics St., 06-
500, Mlawa, Poland
b. 9, 86 km of Minskoe highway,
Rural village, Dorokhovskoe,
Ruza District, Moscow Region,
143160, Russian Federation
(LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-Si,
Gyeongsangbuk-Do, 730-709,
Korea)
Russia
Name
Эл Джи Электроникс Инк. ЛГ Электроникс Нанджин Нью
Технолоджи Ко., Лтд.
ООО «ЛГ Электроникс
Млава»
ООО «ЛГ Электроникс РУС»
Address
ЛГ Электроникс Инк.
39381, Корея, Гьёнсангбук-до,
Гуми-щи, Санхо-даеро, 77
Китай, 210038, г. Нанджин,
Зона Экономического и
Технического Развития,
Яоксин Роуд, 346
06-500, Польша, Млава,
ул.ЛГ Электроникс 7.
143160, РФ, Московская
область, Рузский район,
СП Дороховское, 86-й км.
Минского шоссе, д.9.
(ЛГ Электроникс Инк.
730-709, Корея, Гьёнсангбук-до,
Гуми-щи, Санхо-даеро, 77)
Ukraine
Name
ЛГ Електронікс Інк. ЛГ Електронікс Нанджін Нью
Технолоджі Ко., Лтд
«ЛГ Електронікс Млава
СП. зо. о»
TOВ «ЛГ Електронiкс PУС»
Address
ЛГ Електронікс Інк.
77, Санхо-даеро, Гуми-си,
Гуеонгсангбук-До, 39381, Корея
Яоксін Роуд, Економік енд
Текнікал Девелопмент Зоун
346, Нянджін, 210038, Китай
ул. ЛГ Електронікс 7, 06-
500 Млава, Польща.
Aдреса: 143160, РФ,
Московська область, Рузьский
район, СП Дороховське, 86-й
км. Мiнського шоссе, д.9.
63SAFETY PRECAUTION
ENGLISH
(ЛГ Електронікс Інк.
77, Санхо-даеро, Гуми-си,
Гуеонгсангбук-До, 730-709,
Корея)
Kazakhstan
Name
 





Address




















Russia Kazakhstan Belarus
Name
 


Address









64 SAFETY PRECAUTION
ENGLISH



РУССКИЙ



ҚАЗАҚША




УКРАЇНСЬКА



65External Power Supply Information
ENGLISH
External Power Supply Information
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
Manufacturer’s name or
trade mark,
commercial registration
number and address
Model
identier
Input
voltage
V(В)
Input
AC frequency
Hz(Гц)
Output
voltage
V(В)
Output
current
A
Output
power
W(Вт)
Average
active
efciency
%
Efciency
at low load
(10%)
%
No-load power
consumption
W(Вт)
Manufacturer;
LG Electronics Inc.
Commercial registration
number; 107-86-14075
Address;
LG Twin Towers, 128
Yeoui-daero,
Yeongdeungpo-gu, Seoul,
07336, Korea
ADS-
48MS-19-
2 19048E
100-240 50-60 19.0 2.53 48.07 89.0 83.4 0.07
Manufacturer;
LG Electronics Inc.
Commercial registration
number; 107-86-14075
Address;
LG Twin Towers, 128
Yeoui-daero,
Yeongdeungpo-gu, Seoul,
07336, Korea
DA-65G19
100-240 50-60 19 3.42 64.98 88.59 87.53 0.054
66 External Power Supply Information
ENGLISH
language
(1) (2) (3) (4) (5)
English
Manufacturer’s name or trade mark,
commercial registration number
and address
Model identier
Input
voltage
V(В)
Input
AC frequency
Hz(Гц)
Output
voltage
V(В)
Bulgarian














Czech
Název výrobce nebo ochranná
známka, obchodní registrační
číslo a adresa
Identikační
značka modelu
Vstupní napětí Vstupní frekvence Výstupní napětí
Danish
Producentens navn eller
varemærke,
andelsregisternummer og adresse
Modellens identikationskode
Indgangsspænding Inputvekselstrømsfrekvens Udgangsspænding
Dutch
Naam of handelsmerk van de
fabrikant, handelsregisternummer
en adres
Typeaanduiding Voedingsspanning Voedingsfrequentie Uitgangsspanning
Estonian
Tootja nimi või kaubamärk,
äriregistri number ja aadress
Mudelitähis Sisendpinge Sisendvahelduvvoolu sagedus Väljundpinge
Finnish
Valmistajan nimi tai tavaramerkki,
kaupparekisterinumero ja osoite
Mallitunniste Ottojännite Tuloverkkotaajuus Antojännite
French
Raison sociale ou marque déposée,
numéro d’enregistrement au
registre du commerce et adresse du
fabricant
Référence
du modèle
Tension d’entrée Fréquence du CA d’entrée Tension de sortie
German
Name oder Handelsmarke
des Herstellers,
Handelsregisternummer und
Anschrifte
Modellkennung Eingangsspannung Eingangswechselstromfre-quenz Ausgangsspannung
67External Power Supply Information
ENGLISH
language
(6) (7) (8) (9) (10)
English
Output
current
A
Output
power
W(Вт)
Average active efciency
%
Efciency at low load (10%)
%
No-load power consumption
W(Вт)
Bulgarian










Czech
Výstupní proud Výstupní výkon
Průměrná
účinnost v
aktivním režimu
Účinnost při malém zatížení (10 %)
Spotřeba energie ve stavu bez
zátěže
Danish
Udgangsstrømsstyrke Udgangseffekt
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv
tilstand
Effektivitet ved lav belastning (10 %) Effektforbrug i nullast-tilstand
Dutch
Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde actieve efciëntie Efciëntie bij lage belasting (10 %)
Energieverbruik in niet-belaste
toestand
Estonian
Väljundvool Väljundvõimsus
Tööseisundi keskmine
energiatõhusustegur
Energiatõhusustegur
väikesel koormusel (10 %)
Tarbimisvõimsus koormamata
seisundis
Finnish
Antovirta Antoteho
Aktiivitilan
keskimääräinen hyötysuhde
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella
(10 %)
Kuormittamattoman tilan
tehonkulutus
French
Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en mode actif Rendement à faible charge (10 %)
Consommation
électrique hors charge
German Ausgangsstrom Ausgangsleistung
Durchschnittliche Efzienz im
Betrieb
Efzienz bei geringer Last
(10 %)
Leistungsaufnahme bei Nulllast
68 External Power Supply Information
ENGLISH
language
(1) (2) (3) (4) (5)
Greek











Hungarian
A gyártó neve vagy védjegye,
cégjegyzékszáma és címe
Modellazonosító Bemenő feszültség Bemenő váltóáram frekvenciája Kimenő feszültség
Italian
Nome o marchio del fabbricante,
numero di iscrizione nel registro
delle imprese e indirizzo del
fabbricante
Identicativo del modello Tensione di ingresso Frequenza di ingresso CA Tensione di uscita
Latvian
Ražotāja nosaukums vai preču
zīme, uzņēmuma reģistrācijas
numurs un adrese
Modeļa identikators Ieejas spriegums Ieejas maiņstrāvas frekvenc Izejas spriegums
Lithuanian
Gamintojo pavadinimas arba
prekės ženklas, komercinis
registracijos numeris ir adresas
Modelio žymuo Įėjimo įtampa Įėjimo kintamosios srovės dažnis Išėjimo įtampa
Maltese
L-isem tal-manifattur jew il-
marka kummerċjali, in-numru ta
reġistrazzjoni kummerċjali
u l-indirizz
Identikatur tal-mudell Vultaġġ tal-input Frekwenza tal-input AC Vultaġġ tal-output
Polish
Nazwa lub znak towarowy
producenta, numer rejestru
handlowego i adres
Identykator modelu Napięcie wejściowe
Wejściowa częstotliwość
prądu przemiennego
Napięcie wyjściowe
Protuguese
Marca comercial ou nome, número
de registo comercial e endereço
do fabricante
Identicador do modelo Tensão de entrada
Frequência da alimentação
de CA
Tensão de saída
Romanian
Denumirea producătorului sau
marca comercială, numărul de
înregistrare la Registrul
Comerțului și adresa
Identicator de model Tensiune de intrare Frecvența c.a. de intrare Tensiune de ieșire
69External Power Supply Information
ENGLISH
language
(6) (7) (8) (9) (10)
Greek












Hungarian Kimenő áramerősség Kimenő teljesítmény
Aktív üzemmódban mért átlagos
hatásfok
Hatásfok alacsony (10 %-os)
terhelésnél
Üresjárási
üzemmódban mért
energiafogyasztás
Italian Corrente di uscita Potenza di uscita Rendimento medio in modo attivo Rendimento a basso carico (10 %)
Potenza assorbita nella condizione
a vuoto
Latvian Izejas strāva Izejas jauda Vidējā aktīvā efektivitāte
Efektivitāte pie zemas slodzes
(10 %)
Jaudas izmantojums bezslodzes
režīmā
Lithuanian Išėjimo srovė Išėjimo galia
Vidutinis aktyviosios veiksenos
efektyvumas
Efektyvumas esant mažai apkrovai
(10 %)
Vartojamoji galia be apkrovos
Maltese Kurrent tal-output Potenza tal-output
Efċjenza medja
tal-modalità attiva
Efċjenza f’tagħbija baxxa (10 %)
Konsum ta’ enerġija mingħajr
tagħbija
Polish Prąd wyjściowy Moc wyjściowa Średnia sprawność podczas pracy
Sprawność przy niskim obciążeniu
(10 %)
Zużycie energii w stanie bez
obciążenia
Protuguese Corrente de saída Potência de saída Eciência média no modo ativo Eciência a carga baixa (10%) Consumo energético em vazio
Romanian Curent de ieșire Putere de ieșire Randament mediu în mod activ
Randamentul la sarcină redusă
(10 %)
Puterea absorbită în regim fără
sarcină
70 External Power Supply Information
ENGLISH
language
(1) (2) (3) (4) (5)
Slovak
Názov alebo ochranná známka
výrobcu, identikačné číslo
podniku a adresa
Identikačný kód modelu Vstupné napätie
Frekvencia vstupného strie-
davého prúdu
Výstupné napätie
Slovenian
Naziv proizvajalca ali blagovna
znamka, številka vpisa v register
gospodarskih družb in naslov
Identikator modela Vhodna napetost
Vhodna frekvenca
izmeničnega toka
Izhodna napetost
Spanish
Nombre o marca, número del
registro mercantil y dirección del
fabricante
Identicador del modelo Tensión de entrada Frecuencia de la CA de entrada Tensión de salida
Swedish
Tillverkarens namn eller
varumärke, organisationsnummer
och adress
Modellbeteckning Ingående spänning
Ingående frekvens
(växelström)
Utgående spänning
Icelandic
Nafn framleiðanda,
viðskiptanúmer og heimilisfang
Auðkenni gerðar Inntaksspenna AC inntakstíðni Úttaksspenna
Irish
Aimn an déantóra,
cláruimhir trachtála agus seoladh
Aitheantóir múnla Voltas ionchuir Minicíocht AC aschuir Voltas aschuir
Bosnian
Ime ili žig proizvođača, broj
upisa u trgovački registar i adresa
proizvođača;
Identikacijska oznaka modela Ulazni napon
Frekvencija ulaznog
izmjeničnog napona
Izlazni napon
Croatian
Ime proizvođača,
trgovački registracijski broj i
adresa
Identikator modela Ulazni napon
Ulazna izmjenična
frekvencija
Izlazni napon
Macedonian









Norwegian
Produsentens navn,
kommersielt registreringsnummer
og adresse
Modellidentikator Inngangsspenning
Vekselstrømfrekvens
inngang
Utgangsspenning
Serbian
Naziv proizvođača,
matični broj i adresa rme
Identikaciona
oznaka modela
Ulazni napon
Ulazna frekvencija
naizmenične struje
Izlazni napon
71External Power Supply Information
ENGLISH
language
(6) (7) (8) (9) (10)
Slovak Výstupný prúd Výstupný výkon
Priemerná účinnosť v aktívnom
režime
Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %)
Spotreba energie v stave bez
záťaže
Slovenian Izhodni tok Izhodna moč
Povprečna aktivna
učinkovitost
Učinkovitost pri nizki
obremenitvi (10%)
Poraba energije
brez obremenitve
Spanish Intensidad de salida Potencia de salida Eciencia media en activo Eciencia a baja carga (10 %). Consumo eléctrico en vacío
Swedish Utgående ström Utgående effekt
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge
Verkningsgrad vid
låg last (10 %)
Elförbrukning vid
noll-last
Icelandic Úttaksstraumur Úttaksa Meðaltal rekstarvirkni
Afkastageta við
lítið álag (10%)
Orkunotkun án álags
Irish Sruth aschuir Cumhacht aschuir Mean-éifeachtúacht gníomhach
Éifeachtútlach ag
ualach íseal (10%)
Ídiú cumhachta gan
ualach
Bosnian Izlazna jakost struje Izlazna snaga
Prosječna
učinkovitost pod opterećenjem
Učinkovitost pri niskom opterećenju
(10 %)
Potrošnja energije
u stanju bez
opterećenja
Croatian Izlazna struja Izlazna snaga Prosječna aktivna učinkovitost
Učinkovitost pri slabom
punjenju (10%)
Potrošnja energije
bez punjenja
Macedonian
 







Norwegian Utgangsstrøm Utgangseffekt Gjennomsnittlig aktiv effektivitet
Effektivitet ved lav
belastning (10%)
Strømforbruk uten
belastning
Serbian Izlazna struja Izlazna snaga Srednja ekasnost aktivnog režima
Ekasnost pri malom
opterećenju (10%)
Utrošak struje bez
opterećenja
72 External Power Supply Information
ENGLISH
language
(1) (2) (3) (4) (5)
Trukish
Üreticinin adı,
ticari sicil numarası ve adresi
Model numarası Giriş voltajı Giriş AC frekansı Çıkış voltajı
Albanian
Emri i Prodhuesit,
numri i regjistrimit të biznesit dhe
adresa tregtare
Identikuesi i Modelit Tensioni në Hyrje Frekuenca Hyrëse AC Tensioni në Dalje
Belarusian



 



Kazakh



 



Russian




 



Ukrainian



 



73External Power Supply Information
ENGLISH
language
(6) (7) (8) (9) (10)
Trukish Çıkış akımı Çıkış gücü Ortalama aktif verimlilik Düşük yükte verimlilik (% 10)
Yükleme yokken
güç tüketimi
Albanian Rryma në Dalje Fuqia në Dalje Rendimenti aktiv mesatar
Rendimenti me ngarkesë
të ulët (10%)
Konsumi
pa ngarkesë
Belarusian
 







Kazakh
  




Russian
 







Ukrainian
  





Documenttranscriptie

INSTALLATION GUIDE NOTEBOOK You must read this before installation. After reading this Installation Guide, store in an easily accessible place for all users. 15Z995 Series MFL71779401 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved Contents LG logo is a registered trademark of LG Electronics, inc. Product Components ���������������������������������������������������������������������������������������������1 ENGLISH Names of Parts �������������������������������������������������������������������������������������������������������1 Micro SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC Precautions Regarding Battery ���������������������������������������������������������������������������2 Connecting to the Power �������������������������������������������������������������������������������������3 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Power Supply and Environments ������������������������������������������������������������������������4 Regulatory Information �����������������������������������������������������������������������������������������4 The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. USB Type-C™ and USB-C™ are the trademarks of USB Implementers Forum. Thunderbolt™ and Thunderbolt™ logo are the trademarks of Intel Corporation in U.S.A. and/or other countries. Microsoft® and Windows® are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries. NVMe™ is a trademark of NVM Express, Inc The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LG Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to [email protected]. This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. Wireless LAN Intel®AX201D2W Manufacturers and installers cannot provide services related to human safety as this wireless device may cause radio interference. Product Components Product Components Names of Parts Front • When cleaning the product, use a cleaning agent dedicated to the PC. If you use thinner, benzene, alcohol or other similar agent, the product may be damaged or deformed.   ENGLISH The components shown below are provided when you purchase the product. Check the components before use.   PC Main Body  Model supporting fingerprint recognition  Installation Guide 1 AC Adapter 1 Power Cable 1  LAN Adaptor 2 1 The AC adapter and power cable may differ depending on your country, but there is no difference in their functionality. 2 The recommended network cable for the optimal network environment is CAT5 or higher. Other models  Webcam Operation Status Lamp  Keyboard  Webcam  Touchpad  Built-in Microphone  Power Button [ ] (Fingerprint Sensor 1 ) 1 Only applies to products with the fingerprint recognition function. 2 Precautions Regarding Battery Precautions Regarding Battery Left ENGLISH This product has a built-in battery pack. After purchasing your PC, be sure to charge the battery pack completely before using it for the first time.     • The battery is a wearable good and thus the battery may not last as long as before after the battery has been used for a long time.  • The internal battery cannot arbitrarily be removed or replaced. Removing it may void the warranty. Right • If you need to remove or replace the battery, please visit a designated service center. • We charge a fee for removing or replacing the battery. Precautions When Using the Battery    Power Port 1    Built-in Speakers   USB Port (USB 3.1 )  Micro SD Card Slot  HDMI Port  USB-C™ Port2 (USB 3.11 / Thunderbolt™ / Can connect to a LAN adapter) Headphone Port (4-pole Ear Microphone Port3 )  Security Keyhole (Kensington Security Slot)  1 It supports USB 3.1 Gen 2. Devices that are not authorized with USB may not operate normally when connected to the USB port. The transmission speed of a USB port may differ depending on the type of storage device (NVMe™, SSD, HDD, etc.) in the system and the connected USB device. 2 Thunderbolt™ connection may not be supported in some models. Depending on the specifications of the device connected to the USB-C™ port, it acts as a USB 3.1 or Thunderbolt™ port. The USB-C™ port provides Quick Charging and Always-On Charging functions for devices that support USB PD (Power Delivery). 3 The 4-pole ear microphone port supports US type 4-pole standards and the European 4-pole ear microphone may not work properly. When using ear microphone (or Bluetooth headset), audio input and output are directed to the connected device and the microphone and speaker on PC do not work. The 4-pole ear microphone port does not support external microphone. Use batteries certified and acknowledged by LG Electronics, Inc. Keep the battery away from heat. Do not use the product on top of carpet, blanket or bed. Also, do not put the adapter under the blanket. Prevent the battery from coming in contact with any metallic object like a car ignition key or a paper clip. Avoid humidity and heat above 140 °F as in cars or saunas. If you find leakage or smell bad odor from the battery, contact the local service center. • Otherwise, an explosion or fire may occur. • The product may malfunction, cause a fire or burn the user due to temperature rise. • Otherwise, an explosion or fire may occur. • Otherwise, an explosion or fire may occur. • Otherwise, this may cause damage to the battery, a fire or burn due to overheat in the battery. • Otherwise, an explosion or fire may occur. Do not leave the powered on product in a space without enough ventilation (i.e. bags) repeatedly or for an extended time. • The battery may overheat and cause a fire. Charge the battery only with the provided charger. • Otherwise, the battery may be damaged presenting a risk of fire. Connecting to the Power Connecting to the Power Guide on Battery Usage When the PC is not used for an extended period of time, keep the battery level at about 50% to increase the battery lifespan. Use the Extend Battery Life function in the LG Control Center. You can limit the battery charge to 80% of the maximum charging capacity to increase the battery lifespan. To increase battery lifespan, use the battery for a while before charging it rather than keeping the battery completely charged. If you don't use the product for a long time with the battery completely charged, the battery lifespan may decrease. Warning The battery may explode due to excessive heat, causing fire. For a safe and efficient use of battery, follow the below directions. • Do not short-circuit the battery. • Keep the battery out of reach of children. • A visible swelling of the battery pack indicates a possible danger. When this occurs, contact your local vendor or service center immediately. • Use only a certified and designated recharger. • Keep the battery pack away from heat. (Never put it in a microwave.) • Do not leave inside a car under the summer heat. • Do not leave or use at a hot and humid place like a sauna. • Do not use the machine placed on a heating blanket or other heat reserving materials. • Do not leave the machine turned on inside a closed space. • Make sure that the power ports are not touched by any metallic objects like a key, coin, necklace, and watch. • Use only a lithium secondary battery certified and guaranteed by mobile device manufactures. • Do not disassemble or modify the battery. Do not compress or pierce the battery. • Do not apply shock to the battery. For example, do not drop the battery from a high place. • Keep the room temperature between 23 °F and 104 °F. Do not expose the PC to heat hotter than 140 °F. • Keep the machine dry. • Do not discard the battery arbitrarily as you are requested to follow the local procedure for discarding the battery. • Before using this machine, read this guide carefully. The AC adapter is used to power and charge the PC. • Do not use any other AC adapter than the one that was provided when you purchased this product. • The power cable and AC adapter may differ depending on your country or region. 1 Connect an end of the cable to the AC adapter and the other end to a power outlet. • The AC adapter can be used from 100 V to 240 V. 2 Connect the AC adapter to the PC. • Ensure that the power jack linked to the AC adapter and product is connected firmly. When the AC adapter is connected, the AC adapter lamp turns on. Status Power Lamp On The AC adapter is connected. Off The AC adapter is not connected. • If you try to turn on the system that has entered the Hibernates mode or been turned off after a low-battery alarm, the system will not be turned on but the lamp will blink three times. If this is the case, connect the AC adapter and charge the battery sufficiently before using it. ! Precautions When Using the AC Adapter Do not bend the cable for the AC adapter too much. • Otherwise, the wires inside the cable may break and cause an electric shock or fire. Detachable Adapter ENGLISH 50% 3 4 Power Supply and Environments ! Regulatory Information Caution Do not leave a liquid container on the PC. ENGLISH • The system may be short-circuited and damaged. Warning Please use an AC adapter certified by LG Electronics Inc. • Uncertified batteries may explode. • It may cause a problem in battery charging or system operation. When you use an AC adapter, follow the below directions. • 140 °F or more high-humidity spaces, for example, inside cars or saunas, should be avoided when you use or store it. • Do not disassemble or modify the AC adapter. • Do not twist the AC adapter plug. • When you connect the AC adapter, do not forcefully push the plug. Power Supply and Environments FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. AC Adapter (Free Voltage) Power Rating: 48 W or 65 W Input: AC 100 V to 240 V, 1.5 A to 1.6 A 50 / 60 Hz Output: DC 19.0 V, 2.53 A or 19.0 V, 3.42 A - Increase the separation between the equipment and the receiver. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Battery Lithium Ion battery Charging Hours: 3.0 hours Charging hours may be longer if the battery is not used for a long time or the system is on. When temperature is outside the operating temperature specification, the battery may not be charged or charging hours may be longer. Operating temperature may be different from the actual room temperature. Operating and Storage Conditions Operating Temperature: 50 °F to 95 °F Operating Humidity: 20 % RH to 80 % RH Storage Temperature: 23 °F to 104 °F Storage Humidity: 5 % RH to 90 % RH - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s (or your) authority to operate the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this product. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be used with this System. Indoor use only FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment and for indoor use only, use outdoors or in other modes not Regulatory Information FCC/IC Radio Frequency Exposure The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This device have been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules(<1.6W/kg). CANADA(IC) Notice Industry Canada Statement (For Canada) [For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)] This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Avis d’Industrie Canada (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. IC Radiation Exposure Statement (For Canada) [For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)] This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between the antenna & your body. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ENGLISH covered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user authority to use the product. Specially, within the 5.15-5.25 GHz band, U-NII device is restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. 5 6 Regulatory Information Avis d’Indust rie Canada sur l’exposition aux rayonnements (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] ENGLISH Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. RSS-247 Requirement (For Canada) [For product having the wireless function using 5 GHz frequency bands] (i) the device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; (ii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit; (iii) for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits as appropriate; and (iv) [for devices operating in the band 5250-5350 MHz having an e.i.r.p. greater than 200 mW] antenna type(s), antenna models(s), and worstcase tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in section 6.2.2.3 of RSS-247 shall be clearly indicated. Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Exigences du CNR-247 (Pour le Canada) [Pour les produits ayant la fonction sans fil utilisant des bandes de fréquences de 5 GHz] (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e; (iii) pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée, selon le cas; (iv) [pour des dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 250 à 5 350 MHz ayant une p.i.r.e. de plus de 200 mW] , les types d’antennes (s’il y en a plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, énoncée à la CNR-247 section 6.2.2.3, doivent être clairement indiqués. Les utilisateurs doivent également savoir que les radars de grande puissance sont attribués en tant qu’utilisateurs principaux (c’est-à-dire les utilisateurs prioritaires) des bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz et que ces radars peuvent causer des interférences avec les appareils LE-LAN et/ ou les endommager. Taiwan [關於具有無線功能 (無線區域網路、藍牙、…)] 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可, 公司、商號或 Regulatory Information 日本 (Japan) 電波法により5.2GHz帯(W52)高出力データ通信システムの基 地局又は陸上移動局と通信する場合を除き、5.2GHz帯及び 5.3GHz帯(W52/W53)の屋外使用は禁止されています。 SAFETY REGULATION NOTICE Battery - Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. - Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). - Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. - Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. - A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. - Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15 000 m altitude. Information for Environmental Preservation ENGLISH Information for Environmental Preservation LGE. announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ in 1994, and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the concept of environment-friendly. We minimize the hazardous materials contained in our products. For example, there is no cadmium to be found in our product. Information for recycling This product may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this product be recycled after use. LGE. handles all waste product through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method. If you want to find out more information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate representative of LG. We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our website for more information about our ‘green’ policies. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp DEUTSCH Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden. ENGLISH 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續 使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 7 8 Regulatory Information ENGLISH Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden. Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren produkt beispielsweise kein Kadmium zu finden. Informationen zum Thema Recycling Dieser produkt enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der produkt recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde. Bei LGE. werden alle ausrangierten produkt in einem unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG. Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp FRANÇAIS Information sur la protection del’environnement LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un environnement plus propre’ en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réflexion et nous a permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de nos activités, tout en respectant l’environnement. Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits : nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos produit. Information sur le recyclage Ce produit peut contenir des composants qui présentent un risque pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage. LGE. traite les produit en fin de cycle conformément à une méthode de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants. Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site : http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp ITALIANO Informazioni per la tutela dell’ambiente La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attività a favore dell’ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela dell’ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri prodotti non è presente il cadmio. Informazioni per il riciclaggio Il prodotto può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l’ambiente. È importante che il prodotto sia riciclato al termine del suo utilizzo. La LGE. gestisce tutti i prodotti di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente. Regulatory Information ESPAÑOL Información para la conservación medioambiental LGE. presentó la ‘Declaración para un entorno más limpio de LG’ en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros producto. Información para el reciclaje Este producto puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este producto después de su utilización. LGE. trata todos los producto usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp PORTUGUÊS Informações relacionadas à preservação ambiental A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos produto. Informações relacionadas à reciclagem Este produto pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso. A LGE. cuida de todos os produto descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp NEDERLANDS Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij ENGLISH Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG. Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell’ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp 9 10 Regulatory Information ENGLISH milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden. Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze product. Informatie met betrekking tot recycling Deze product bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze product aan het einde van zijn levensduur wordt gerecycled. LGE. verwerkt alle afval product via een milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode worden verwerkt. Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging. Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website voor meer informatie over ons ‘groene’ beleid. http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp РУССКИЙ Информация по охране окружающей среды В 1994 году корпорация LGE опубликовала «Декларацию LG по охране окружающей среды», которая с тех пор служит основным принципом управления. На основе этой декларации мы смогли предпринять действия, обеспечивающие безопасность окружающей среды, уделяя при этом должное внимание экономическим, экологическим и социальным аспектам. Мы стимулируем деятельность по охране окружающей среды, уделяя особое внимание разработке нашей продукции в соответствии с концепцией экологической безопасности. Мы сводим к минимуму содержание опасных веществ в нашей продукции. Например, в наших продуктах вы не найдете кадмия. Информация по утилизации отходов. Этот продукт может содержать компоненты, которые могут нанести ущерб окружающей среде. Необходимо утилизировать продукт после использования. Корпорация LGE перерабатывает все бракованные продукт с помощью экологически приемлемого метода утилизации отходов. По всему миру действуют системы утилизации отходов и возврата использованной продукции. Многие компоненты будут вторично использованы и утилизированы, в то время как вредные вещества и тяжелые металлы будут обработаны с помощью экологически приемлемого метода. За более подробной информацией по нашей программе утилизации отходов обращайтесь к местному поставщику или представителю корпорации LG. Мы ориентируемся на обеспечение экологической безопасности, ставя себе целью глобальную защиту окружающей среды. Дополнительную информацию о нашей политике по охране окружающей среды вы можете найти на нашем сайте: http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp 한국어 환경 보존 정보 LG전자는 1994년 LG환경 선언문을 발표한 후 현재까지 이를 기업경영의 이념으로 삼아왔습니다. 이 선언문을 바탕으로 LG전자는 모든 경영활동에서 경제성뿐만 아니라 환경성 및 사회성을 주요 의사 결정의 기준으로 삼음으로써 지속적으로 환경친화적인 경영을 전개하고 있습니다. 본사는 더욱 활발한 환경 보존 활동과 더불어 환경친화적 제품 개발에 주력해 왔습니다. 또한, 제품에 포함되는 환경 위해 요소를 최소화하는데에도 노력을 게을리하지 않고 있습니다. LG전자 기기의 경우 카드뮴을 전혀 사용하지 않는 것에서도 이러한 노력을 알 수 있습니다. Regulatory Information 재활용 정보 http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.jsp TÜRKÇE Çevre Koruma Bilgisi LGE, 1994 yılında “Temiz Çevre için LG Deklarasyonu” nu ilan etti ve o zamandan beri bu ideal rehberlik eden bir yönetim ilkesine hizmet etti. Deklarasyon, ekonomik, çevresel ve sosyal yönleri dikkatle inceleyerek çevre dostu faaliyetler üstlenmemizi sağlayan bir temel teşkil eder. Çevre korumaya yönelik faaliyetleri destekliyoruz ve özellikle çevre dostu kavramıyla örtüşecek şekilde ürünlerimizi geliştiriyoruz. Ürünlerimizde bulunan tehlikeli maddeleri en aza indiriyoruz. Örneğin, ürünlerimizde kadmiyum bulunmamaktadır. Geri Dönüşüm Bilgisi Bu ürün çevreye zararlı olabilecek parçalar içerebilir. Bu ürünün kullanımdan sonra geri dönüştürülmesi önemlidir. LGE, tüm atık ürünlerini çevreye duyarlı, kabul edilebilir bir geri dönüşüm sağlayacak şekilde yönetir. Şu anda dünya çapında faaliyet gösteren birkaç geri alma ve geri dönüşüm sistemi bulunmaktadır. Zararlı maddeler ve ağır metaller çevreye duyarlı bir yöntemle işlenirken birçok parça tekrar kullanılacak ve geri dönüştürülecektir. Geri dönüşüm programımız hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, yerel LG satıcınızla veya LG’nin kurumsal temsilcisine başvurun. Küresel çevre meselesini kurumsal gelişimimizin bir parçası kabul ederek vizyonumuzu ve politikalarımızı daha temiz bir dünya üzerinde kurmaktayız. ‘Yeşil’ politikalarımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin. http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling.jsp 警告 (for Taiwan) 使用過度恐傷害視力. 如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險請依製造商說明書 處理用過之電池. (僅限有內建電池的機種) 注意事項 (for Taiwan) 使用30分鐘請休息10分鐘. 未滿2歲幼兒不看螢幕, 2歲以上每天看螢幕不要超過1小時. ENGLISH 본 기기에는 환경에 위해를 주는 부품이 포함되어 있을 수도 있습니다. 따라서 사용이 끝난 기기는 재활용하는 것이 좋습니다. 폐기기는 모두 환경 친화적 방식으로 처리됩니다. 현재 세계적으로 운영되고 있는 회수 및 재활용 시스템에는 여러 가지가 있습니다. 대부분의 부품의 경우 재사용 또는 재활용되지만 환경 위해 물질과 중금속은 환경 친화적 방법으로 처리됩니다. 본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나 LG기업 대표부에 문의하시기 바랍니다. LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다 나은 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경 정책에 대한 자세한 정보를 보시려면 아래의 웹 사이트를 방문하십시오. 11 12 Regulatory Information Australia/New Zealand Notice Exposure to radio frequency energy ENGLISH Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This product has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health • The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/ EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields from 0 Hz to 300 GHz. UKRAINE only Обмеження України на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженого використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні. Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. EPEAT • The SAR limit recommended by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue. • The highest SAR value for this model on the body is less than 2W/kg (10g) RF Radiation Exposure Statement The use of the 5,150 – 5,350 MHz band is restricted to indoor use only. This restriction exists in the countries Australia (AU) and New Zealand (NZ). (For Wi-Fi/Bluetooth built-in model or Wi-Fi built-in model) “EPEAT registered where applicable/supported. EPEAT registration varies by country - see www.epeat.net for registration status by country.” Regulatory Information GREEN MARK (for Japan) 13 Packing information (CUSTOMS UNION) РУССКИЙ ENGLISH 本製品は、 日本工業規格(JIS C0950:2008)における「電気•電子機 器の特定の化学物質の含有表示方法」(通稱J-Moss)の規定す る特定化学物質の含有率が 基準値以下に管理された製品あるため、J-Moss グリーンマーク を表示しています。 特定の化学物質(鉛、水銀、 カドミウム、六価クロム、PBB、PBDE) の含有についての情報は下記Webサイトをご覧下さい。 Webサイト:http://www.lg.com/jp/eco/j-moss Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. ҚАЗАҚША 警告 (クラス0Ⅰ機器 for Japan) 接地接続は必ず、電源プラグを電源につなぐ前に行って下さい。 又、接地接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源から切り離し てから行って下さい。 Eurasian Economic Union only Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. 14 Regulatory Information Thailand only ENGLISH ้ ำ � หร ับรุน [ข้อความนีใ้ ชส ่ ทีม ่ ก ี ารรองร ับอุปกรณ์ไร้สายเท่านน ั้ เช่น Wi-Fi, Bluetooth, เป็นต้น] ENGLISH Removal of waste batteries and accumulators (Product with embedded battery ONLY) In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit http://www. lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling DEUTSCH Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie) Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/ der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren. Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/ Regulatory Information Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants. Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité. ITALIANO Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata) Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio. La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling ESPAÑOL Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling PORTUGUÊS Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores (APENAS produtos com bateria incorporada) No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser removida prontamente pelos utilizadores finais, seja para substituição ou reciclagem no fim da vida útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualificados. Para evitar danificar o produto e para sua própria segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a ENGLISH FRANÇAIS 15 16 Regulatory Information ENGLISH bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de serviços independentes. A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da bateria utilizando ferramentas específicas. Se pretender obter instruções de técnicos qualificados sobre o modo de remoção seguro da bateria, visite http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling NEDERLANDS Verwijdering van afgedankte batterijen en accu’s (ALLEEN product ingebedde batterij) In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat, die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om de batterij alleen door gekwalificeerde professionals te laten verwijderen, zijnde voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product. Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke serviceproviders voor advies. Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de productbehuizing, verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels/contacten en het zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met gebruik van gespecialiseerd gereedschap. Als u de instructies voor gekwalificeerde professionals nodig hebt betreffende het veilig verwijderen van de batterij, gaat u naar http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και συσσωρευτών (ΜΟΝΟ για το προϊόν με την ενσωματωμένη μπαταρία) Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής της. Για την πρόληψη βλάβης στο προϊόν, και για την ασφάλεια του χρήστη, μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία. Απευθυνθείτε στη Γραμμή Βοήθειας της LG, ή σε άλλο επαγγελματία. Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση του περιβλήματος του προϊόντος, αποσύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων/ επαφών, και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας με εξειδικευμένα εργαλεία. Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές οδηγίες για την αφαίρεση της μπαταρίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling MAGYAR Elhasználódott elemek és akkumulátorok eltávolítása (KIZÁRÓLAG beágyazott elemmel rendelkező termékek esetében) Ha a termék olyan beágyazott elemet tartalmaz, amelyet a termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy elemcseréhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításhoz azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az elem eltávolítását, és tanácsadásért vegyék fel a kapcsolatot az LG Service segélyvonalával vagy más független szolgáltatóval. Az elem eltávolítása során fel kell nyitni a termékházat, le kell csatlakoztatni az elektromos kábeleket/érintkezőket, és speciális szerszámmal óvatosan ki kell emelni az elemcellát. Ha szakember tanácsára van szüksége ahhoz, hogy biztonságosan távolítsa el az elemet, látogasson el a következő webhelyre: http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling Regulatory Information SLOVENČINA Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią) Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou) Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady. Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalifikowanych pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling ČESKY Vyjmutí starých baterií a akumulátorů (POUZE pro výrobek s integrovanou baterií) V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou baterii, kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je doporučeno společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb. Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, odpojení elektrických kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro kvalifikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, navštivte prosím webové stránky http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling ROMÂNĂ Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați (DOAR în cazul produselor cu baterie încorporată) În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă unitate service individuală. Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling ENGLISH POLSKI 17 18 Regulatory Information БЪЛГАРСКИ ENGLISH Изхвърляне на отпадъци съдържащи батерии и акумулатори (САМО за продукти с вградена батерия) hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling NORSK В случай, че този продукт съдържа батерия включена в него, която не може лесно да бъде отстранена от крайните потребители, LG препоръчва само квалифицирани специалисти да изваждат батерията и да я заменят, и продуктът да се даде за рециклиране в края на работния си живот. За да предотвратят повреда на продукта, както и за собствената си безопасност, потребителите не трябва да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG Service „Гореща линия“, или други независими доставчици на услуги за съвет. Изваждането на батерията включва демонтаж на кутията на продукта, разединяване на електрическите кабели/контакти, внимателни извличане на клетката на батерията, като се използват специализирани инструменти. Ако имате нужда от инструкциите за квалифицирани специалисти относно това, как да извадите батерията безопасно, моля посетете: http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling I tilfelle dette produktet inneholder et batteri innlemmet i produktet som ikke enkelt kan fjernes av sluttbrukere, anbefaler LG at kun kvalifisert fagpersonale fjerner batteriet, enten for bytte eller for resikr ved slutten av dette produktets brukstid. For å unngå skade på produktet, og for deres egen sikkerhet, bør brukere ikke prøve å fjerne batteriet, og bør kontakte LG Service Helpline, eller andre uavhengige serviceleverandører for råd. Fjerning av batteriet vil involvere demontering av produktets deksel, frakobling av elektriske kabler/kontakter, og forsiktig uttrekking av battericellen med spesialverktøy. Hvis du trenger instruksjonene for kvalifisert fagpersonale om hvordan batteriet fjernes trygt, gå til http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling SVENSKA Fjernelse af opbrugte batterier og akkumulatorer (KUN produkter med integreret batteri) Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer (Endast produkt med inbyggt batteri) Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp. Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga fackmän kring Fjerning av brukte batterier og akkumulatorer (KUN produkt med integrert batteri) DANSK Hvis produktet har et indbygget batteri, som ikke nemt kan fjernes af slutbrugere, anbefaler LG, at batteriet kun bliver fjernet af kvalificerede teknikere, både hvis det er til udskiftning eller genbrug i slutning af produktets levetid. Med henblik på at forhindre skade på produktet og af hensyn til brugernes sikkerhed må sidstnævnte ikke selv forsøge at fjerne batteriet, og de bør kontakte LG Service Helpline eller en anden uafhængig serviceleverandør angående råd herom. Fjernelse af batteriet involverer demontering af produkthuset, afbrydelse af de elektriske kabler/kontakter og forsigtig udtagning af battericellen ved hjælp af specialværktøjer. Hvis du har brug for vejledningen for kvalificerede teknikere om, hvordan batteriet sikkert skal fjernes, kan du besøge http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling Regulatory Information LIETUVIŲ K. Käytettyjen paristojen/akkujen poisto (Tuote VAIN kiinteällä akulla) Baterijų ir akumuliatorių atliekų pašalinimas (TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi) Tässä tapauksessa tuote pitää sisällään akun joka on liitetty kiinteästi tuotteeseen ja jota ei voida välittömästi poistaa loppukäyttäjien toimesta, LG suosittelee että vain pätevöitetyt ammattilaiset poistavat akun, joko vaihtoa varten tai kierrätettäväksi tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä. Estääkseen tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja taatakseen oman turvallisuutensa, käyttäjien ei pidä yrittää irrottaa akkua vaan ottaa yhteyttä LG-palvelulinjaan tai muuhun itsenäiseen palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta. Akun irrotus käsittää tuotteen kuoren purkamisen, sähköjohtojen/-liitäntöjen irrotuksen, ja akkukennon irrotuksen erikoistyökaluilla. Jos tarvitset ohjeita pätevöitettyjä ammattilaisia varten koskien akun turvallista irrotusta, vieraile osoitteessa http://www.lge.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis naudotojas lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad akumuliatorių, jo keitimo atveju arba perdirbimo produkto tarnavimo laiko pabaigoje, pašalintų tik kvalifikuoti specialistai. Siekiant apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų pačių saugumui, naudotojai neturėtų bandyti patys pašalinti akumuliatoriaus ir norėdami gauti patarimų turėtų susisiekti su „LG“ Paslaugų pagalbos linija ar kitais nepriklausomais paslaugų tiekėjais. Akumuliatoriaus pašalinimas apima produkto korpuso išardymą, elektrinių kabelių/kontaktų atjungimą ir atsargų akumuliatoriaus elemento išėmimą naudojant specialius įrankius. Jei jums reikia kvalifikuotiems specialistams skirtų instrukcijų kaip saugiai pašalinti akumuliatorių, prašome apsilankyti http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling EESTI LATVIEŠU Kasutatud patareide ja akude eemaldamine (AINULT kaetud akudega toote korral) Nederīgo bateriju un akumulatoru izņemšana (TIKAI produktiem ar iebūvētu akumulatoru) Juhul, kui tootel on toote sisemuses asuv aku, mida lõppkasutaja ei saa lihtsalt eemaldada, soovitab LG aku eemaldamiseks, nii vahetamise kui toote kasutusea lõppedes hävitamiseks, kasutada ainult kvalifitseeritud personali abi. Selleks, et vältida toote kahjustusi ning tagada enda ohutus, ei tohi kasutaja akut ise eemaldada ning abi saamiseks tuleb ühendust võtta LG teenuste kasutajatoega või mistahes muu edasimüüjaga. Aku eemaldamisel tuleb eemaldada toote korpus, katkestada elektrijuhtmete/-kontaktide ühendus ning vastava tööriistaga eemaldada ettevaatlikult akuelement. Kui vajate aku ohutuks eemaldamiseks professionaalset abiinfot, külastage veebilehte http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling Ja šim produktam ir akumulators, kas iebūvēts produktā tā, ka gala lietotājs to nevar vienkārši izņemt, LG iesaka akumulatora izņemšanu nomaiņas vai pārstrādes nolūkos produkta dzīves cikla beigās uzticēt tikai kvalificētiem speciālistiem. Lai nenodarītu kaitējumu produktam un pasargātu sevi, lietotājiem nevajadzētu mēģināt izņemt akumulatoru un vajadzētu konsultēties ar LG palīdzības dienestu vai kādu neatkarīgu pakalpojumu sniedzēju. Lai izņemtu produkta akumulatoru, ir jānoņem produkta korpuss, jāatvieno vadi un kontakti un ar īpašiem darbarīkiem uzmanīgi jāizņem akumulators. Ja jums nepieciešamas kvalificētiem speciālistiem paredzētās norādes par akumulatora drošu izņemšanu, dodieties uz http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling ENGLISH SUOMI 19 20 Regulatory Information ENGLISH SLOVENŠČINA HRVATSKI Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev (SAMO izdelki z vgrajeno baterijo) Uklanjanje potrošenih baterija/akumulatora (SAMO uređaji s ugrađenim baterijama/akumulatorima) Če izdelek vsebuje v izdelek vgrajene baterije in jih končni uporabnik ne more zlahka odstraniti, vam LG priporoča, da poiščete pomoč usposobljenega strokovnjaka, bodisi za zamenjavo baterije ali za recikliranje ob koncu delovne dobe tega izdelka. Za preprečevanje poškodb na izdelku in varnost uporabnika, ne odstranjujte baterij sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service Helpline, ali drugega neodvisnega servisa, ki nudi takšne storitve. Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka, prekinitev električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije, z uporabo ustreznega specialnega orodja. Če potrebujete navodila za kvalificirane strokovnjake o tem, kako varno odstraniti baterijo, obiščite spletno stran http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar proizvoda koju ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje neka bateriju/akumulator izvadi samo kvalificirano osoblje, bilo radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda. Radi sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici ne smiju pokušavati izvaditi bateriju/akumulator i trebaju kontaktirati telefonsku liniju za pomoć LG servisa ili druge nezavisne pružatelje servisa i zatražiti savjet. Uklanjanje baterije/akumulatora uključuje rastavljanje kućišta proizvoda, odspajanje električnih kabela/priključaka i pažljivo vađenje ćelije baterije pomoću posebnog alata. Ako trebate upute kvalificiranih profesionalaca kako izvaditi bateriju na siguran način, molimo posjetite http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling SRPSKI МAKEДOHCKИ Uklanjanje starih istrošenih baterija i akumulatora (JEDINO proizvod sa ugrađenom baterijom) Отстранување на потрошените батерии и акумулатори (САМО производи со вградена батерија) U slučaju da ovaj proizvod sadrži bateriju koju krajnji korisnik ne može jednostavno da izvadi, LG preporučuje da to uradi samo kvalifikovana osoba, bilo da se radi o zameni ili recikliranju baterije nakon što se istroši. Kako bi se sprečio nastanak bilo kakvog oštećenja na proizvodu, a i zbog svoje lične sigurnosti, korisnici nikako ne treba da pokušavaju da sami izvade bateriju, već treba da pozovu LG pomoćni servis ili nekog drugog nezavisnog provajdera za savet. Vađenje baterije će podrazumevati demontiranje kutije proizvoda, isključivanje električnih kablova i oprezno vađenje stanice baterije koristeći posebne alate. Ako Vam je potrebna pomoć kvalifikovane osobe da biste videli kako se to radi, molimo Vas da pogledate veb stranicu http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling Доколку производот содржи батерија што е вградена во производот и што не можат крајните корисници да ја отстранат, LG препорачува батеријата да ја отстранат само квалификувани професионални лица, било да е за менување или за рециклирање по истекот на животниот век на производот. За да спречат оштетување на производот и поради нивна сопствена безбедност, корисниците не треба да се обидуваат да ја отстрануваат батеријата и треба да ја контактираат линијата за помош при услуги на LG или други независни испорачувачи на услуги. Отстранувањето на батеријата значи и расклопување на куќиштето на производот, исклучување на електричните кабли/контакти и внимателно вадење на батеријата со специјализиран алат. Доколку ви се потребни инструкциите за квалификувани професионални лица за тоа како да ја отстраните батеријата безбедно, посетете ја веб-страницата http://www. lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling Regulatory Information РУССКИЙ В случае если данный продукт имеет встроенную батарею, которую конечные пользователи не могут без труда извлечь, компания LG рекомендует, чтобы батарея была извлечена только квалифицированными профессионалами для ее замены или утилизации по окончании срока служба данного продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета. Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта, отключение электрических кабелей/контактов и осторожное извлечение элемента батареи, используя специализированные инструменты. Для получения инструкций по безопасному извлечению батареи для квалифицированных профессионалов, пожалуйста, посетите http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling bataryayı çıkarmaya kalkışmamalı ve öneri konusunda LG Servis Yardım Hattı ya da diğer bağımsız servis sağlayıcıları ile iletişime geçmelidir. Bataryayı çıkarma işlemi,ürün kasasının sökülmesini, elektrik kablo/bağlantılarının kesilmesini ve özel aletler kullanılarak bataryanın dikkatli bir şekilde çıkarılmasını kapsar. Nitelikli ve uzman kişilere yönelik bataryayı güvenli bir şekilde çıkarma talimatlarına ihtiyaç duyuluyorsa lütfen http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-backrecycling adresini ziyaret edin. WEEE TÜRKÇE Atık batarya ve akülerin çıkarılması (SADECE gömülü bataryalı üründe) Bu üründe, son kullanıcılar tarafından kolaylıkla çıkarılamayan bataryanın ürünle birleşik konumda olması halinde LG, bataryanın çalışma ömrünün sonunda değiştirme veya geri dönüşüm için sadece nitelikli ve uzman kişiler tarafından çıkarılmasını tavsiye eder. Kullanıcılar, ürünün zarar görmesini engellemek ve kendi güvenliklerini sağlamak için ENGLISH (UK, Ireland) Disposal of your old appliance 1 This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream. 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources. ENGLISH Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов (ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей) 21 22 Regulatory Information ENGLISH 3 You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling БЪЛГАРСКИ (Bulgaria) Изхвърляне на стария уред 1 Символът със зачертания контейнер показва, че отпадъците от електрическите и електронните продукти (WEEE) трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. 2 Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве. Вашият стар уред може да съдържа части за многократна употреба, които биха могли да бъдат използвани за ремонт на други продукти, както и други ценни материали, които могат да бъдат рециклирани с цел запазване на ограничените ресурси. 3 Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За найактуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/recycling HRVATSKI (Croatia) Zbrinjavanje starog uređaja 1 Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima označava kako se otpadni električni i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada. 2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i tako sačuvati ograničene resurse. 3 Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se popraviti za više radnog života koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu uporabu može se reciklirati da se oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji globalno potrošnju novih sirovina. 4 Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling ČESKY (Czech) Likvidace starého přístroje 1 Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu. 2 Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a šetřit tak omezené zdroje. 3 Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/ recycling Regulatory Information DANSK (Denmark) SUOMI (Finland) Vanhan laitteesi hävittäminen 1 Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen. 2 Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi. 3 Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling (France) Recyclage de votre ancien appareil 1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. 2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. 3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr NEDERLANDS (Netherlands) Verwijdering van uw oude apparaat 1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd. 2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen. 3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling ENGLISH Bortskaffelse af dit gamle apparat 1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald. 2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer. 3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling FRANÇAIS 23 24 Regulatory Information DEUTSCH (Germany) Entsorgung Ihrer Altgeräte ENGLISH 1 Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. 2 Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können. 3 Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Greece) Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής 1 Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα. 2 Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών πόρων. 3 Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling MAGYAR (Hungary) A régi készülék ártalmatlanítása 1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen. 2 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3 Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről. ITALIANO (Italy) Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita. 2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione Regulatory Information NORSK (Norway) Avhending av gamle apparater 1 Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering. 2 Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede ressurser. 3 Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling POLSKI (Poland) Utylizacja starego urządzenia 1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych. 2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne. 3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”. PORTUGUÊS (Portugal) Eliminação do seu aparelho usado 1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. 2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados. 3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling ROMÂNĂ (Romania) Eliminarea aparatului vechi 1 Simbolul de pubelă indică faptul că deșeurile electrice și electronice (WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deșeuri. 2 Produsele electrice și electronice vechi conțin substanțe periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunzătoare veți contribui la prevenirea deteriorării mediului înconjurător și al sănătății umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi să conțină piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate. ENGLISH responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali. 3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling) 25 26 Regulatory Information ENGLISH 3 Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziționat, sau puteți contacta firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling SRPSKI (Serbia) Odlaganje starog aparata 1 Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada. 2 Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa. 3 Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www. lg.com/global/recycling SLOVENČINA (Slovakia) Zneškodnenie starého spotrebiča 1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne od komunálneho odpadu. 2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely, ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje. 3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling SLOVENŠČINA (Slovenia) Odstranjevanje vašega starega aparata 1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov. 2 Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s tem ohranjati omejene vire. 3 Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling ESPAÑOL (Spain) Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted Regulatory Information SVENSKA (Sweden) Kassera den gamla apparaten 1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning. 2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för att spara begränsade resurser. 3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling РУССКИЙ (Russia) Утилизация старого оборудования 1 Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделиЯ(WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. 2 Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы. 3 Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling TÜRKÇE (Turkey) Eski cihazınızın atılması 1 Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize teslim ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik aletinizi teslim almasını istemelisiniz. 2 Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçların engellenmesine yardımcı olacaktır. 3 Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling) 4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 5 Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre ENGLISH debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión. 4 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling 27 28 Regulatory Information kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir. ENGLISH УКРАЇНСЬКА (Ukraine) Утилізація старого обладнання 1 Цей перекреслений символ сміттєвого кошика вказує, що відпрацьовані електричні та електронні вироби (WEEE) потрібно утилізувати окремо від побутових відходів. 2 Старі електричні вироби можуть містити небезпечні речовини, тому правильна утилізація старого обладнання допоможе запобігти можливим негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров’я людини. Старе обладнання може містити деталі, які можуть бути використані повторно для ремонту інших виробів, а також інші цінні матеріали, які можливо переробити, щоб зберегти обмежені ресурси. 3 Ви можете віднести свій прилад в магазин, де його було придбано, або зв’язатися з органами місцевого самоврядування, щоб отримати докладні відомості про найближчий пункт прийому відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Щоб отримати найсвіжішу інформацію щодо вашої країни, звертайтеся за адресою: www.lg.com/global/recycling ҚАЗАҚША (Kazakhstan) Ескі құрылғыны қоқысқа тастау 1 Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс электр және электрондық өнімдер (WEEE) қалалық қоқыс жүйесінен бөлек жойылуы керектігін білдіреді. 2 Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар болады, сондықтан ескі құрылғыны тиісті түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен адам денсаулығына тиюі мүмкін кері әсерлердің алдын алуға көмектеседі. Ескі құрылғыңызда басқа өнімдерді және шектеулі ресурстарды сақтау қайта өңделетін маңызды материалдарды жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы мүмкін. 3 Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға немесе жақын жердегі өкілетті WEEE жинау нүктесі туралы мәліметтер үшін жергілікті басқару мекемесіне хабарласуға болады. Еліңіз үшін ең соңғы ақпаратты алу үшін www.lg.com/global/recycling веб-сайтын қараңыз EESTI Teie vana seadme hävitamine (Estonian) 1 Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada. 2 Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse. 3 Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling LATVIEŠU (Latvian) Jūsu vecās ierīces likvidēšana 1 Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas. 2 Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai. Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi saglabājot ierobežotus resursus. 3 Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/ global/recycling Regulatory Information LIETUVIŲ K. (Lithuanian) Seno prietaiso utilizavimas India only Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules) ENGLISH 1 Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalinių atliekų. 2 Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą ir kitų vertingų medžiagų, kurios gali būti perdirbamos siekiant tausoti ribotus išteklius. 3 Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti artimiausio EEĮA surinkimo vietos informaciją. Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling 29 1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its operator’s manual, it means the product is covered by the e-waste Management and Handling Rules, 2011 and are meant to be recycled, dismantled, refurbished or disposed off. 2. Do’s a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for disposal. b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/ unrepairable so as to prevent its accidental breakage. Don’t a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by authorized service personnel. b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap dealer/kabariwalah. c. The product is not meant for mixing into household waste stream. d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area. 3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under Environment (Protection) Act 1986. 4. “This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as specified under Rule 13 (1) & (2) of the E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011”. 5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for disposal of this appliance, please contact Toll Free No. 1800-315-9999 / 1800-180-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are done by third parties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed information, please visit : http://www.lge.com/in. 30 Regulatory Information G G G G G G G GP JORDAN ONLY WEEE ENGLISH Disposal of your appliance The symbol indicating separate collection for electrical and electronic equipment consists of the crossed-out wheeled bin. WEEE BATTERY BATTERY 31 DEUTSCH Entsorgung alter Batterien/Akkus ENGLISH Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. For more detailed information about disposal of Your old batteries/ accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus hilft bei der Vermeidung möglicher negativer Folgen für Mensch, Tier und Umwelt. Beim Wunsch nach ausführlicheren Informationen über die Entsorgung Ihrer alten Batterien/Akkus wenden Sie sich bitte an Ihre Stadt-/ oder Gemeindeverwaltung, die für Sie zuständige Abfallbehörde oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) FRANÇAIS Mis au rebut des piles ou batteries usagees Ce symbole peut être associé au symbole chimique du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et emportées par les services de voierie municipaux vers des intallations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.Pour plus d’informations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voierie ou au magasin où vous avez acheté le produit. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe) ENGLISH Pb Dieses Symbol kann mit chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert werden, wenn die Batterie mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthält. Alle Batterien/ Akkus sollten getrennt vom Hausmüll über die ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden, die von staatlichen oder regionalen Behörden dazu bestimmt wurden. 32 BATTERY ITALIANO PORTUGUÊS ENGLISH Smaltimento di batterie/accumulatori esausti Eliminação do baterias/acumuladores Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo. Este símbolo pode ser combinado com símbolos químicos para mercúio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais de 0,0005% de mercúio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.Todos as baterias/ acumuladores devem ser eliminados em separado do lixo municipal através dos serviços de recolha designados pelas autoridades locais ou nacionais. Tutte le batterie/accurnulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. II corretto smaltimento delle vecchie batterie/accumulatori consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento di vecchie batterie/ accumulatori rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope) ESPAÑOL Eliminación de baterías o acumuladores agotados Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras Wo el comercio en el que adquirió el producto. (http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) A eliminação correcta das baterias/acumuladores usadas ajuda a precenir consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saúde humana e animal. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação das suas baterias/ acumuladores, contacte por favor os serviços de reciclagem locais, ou o local onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe) NEDERLANDS Afdanken lege batterijen/ accu’s Dit symbool kan samen met de chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) en lood (Pb) worden gebruikt als de batterij of de accu meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat. Batterijen en accu’s moeten altijd gescheiden van het normale huisvuil worden afgevoerd via door de overheid aangewezen inzamelpunten. Door lege batterijen en accu’s op de juiste manier af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mens en dier te voorkomen. Bel voor meer informatie over het afvoeren van lege batterijen en accu’s de afdeling Milieudienst van het gemeentehuis van uw woonplaats, het dichtstbijzijnde erkende inleveradres of de winkel waar u het product hebt gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe) BATTERY ΕΛΛΗΝΙΚΆ 33 POLSKI Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να συνδυάζεται με χημικά σύμβολα για υδράργυρο (Hg), κάδμιο (Cd) ή μόλυβδο (Ρb) εάν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο, 0,002% κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο. Όλες οι μπαταρίες /συσσωρευτές θα πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στις προβλεπόμενες εγκαταστάσεις συλλογής που έχει δημιουργήσει το κράτος ή οι τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη των παλαιών μπαταριών / συσσωρευτών συμβάλλει στην πρόληψη αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον, τα ζώα και την υγεία ανθρώπων. Για αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών μπαταριών / συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το δημαρχείο σας, την υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe) Symbol ten może znajdować się w obecności chemicznych oznaczeń rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb), jeżeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu. MAGYAR Használt elemek/akkumulátorok hulladékkezelése Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cd), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem 0,0005%-nál több higanyt, 0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni, a kormány, illetve a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtő helyeken, hulladék udvarokban. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít megelőzni a környezetre, illetve állatok és emberek egészségére gyakorolt lehetséges negatív következményeket. A régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatos részletes tájékoztatásért forduljon az önkormányzat irodájához, a hulladékkezelő szolgálathoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope) Wszystkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane w oddzieleniu od innych odpadów komunalnych przez jednostki wyznaczone do tego celu przez władze rządowe lub lokalne. Poprawna utylizacja zużytych baterii/akumulatorów pomoże zapobiec możliwym negatywnym wpływom na środowisko, zwierzęta i ludzkie zdrowie. W celu uzyskania więcej informacji na temat utylizacji zużytych baterii/ akumulatorów należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem usług komunalnych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe) ČESKY Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů. Správná likvidace starých baterií/akumulátorů pomůže zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí a zvířat. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí váš místní úřad, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe) ENGLISH Απόρριψη παλαιών μπαταριών/συσσωρευτών 34 BATTERY SLOVENČINA Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov ENGLISH Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod, kde ste si výrobok kúpili. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe) ROMÂNĂ Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare Acest simbol poate fi asociat cu simboluri de elemente chimice pentru mercur(Hg), cadmiu(Cd) sau plumb(Pb) dacă bateria conţine o cantitate mai mare de 0,0005% de mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004% de plumb. Toate bateriile/acumulatoarele trebuie eliminate separat de deşeurile menajere municipale prin unităţi de colectare dedicate, desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Eliminarea corectă a vechilor dvs. baterii/acumulatoare va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor. Pentru informaţii mai detaliate despre eliminarea vechilor dvs. baterii/ acumulatoare, contactaţi biroul local, serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) БЪЛГАРСКИ Изхвърляне на батерии/акумулатори след изтичане на срока им на годност Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или 0,004% олово, този символ може да е придружен от химически знак, обозначаващи живак (Hg), кадмий (Cd) или олово (Pb).Всички батерии/ акумулатори трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти съоръжения. Правилното изхвърляне на непотребните батерии/акумулатори ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда, животните и човешкото здраве. За по-подробна информация за изхвърлянето на непотребни батерии/ акумулатори се обърнете към местната община, услугите по изхвърляне на отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe) SVENSKA Avfallshantering batterier/ackumulatorer Denna symbol kan vara kombinerad med kemiska symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer än, 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium eller 0,004% bly. Alla batterier/ackumulatorer skall hanteras åtskiljda från vanligt tushållsavfall och föras till särskilt för ändamålet avsedda uppsamlingsplatser utsedda av myndigheterna. Rätt avfallshantering av dina gamla batterier/ackumulatorer medverkar till att förhindra negativa konsekvenser för miljön, för djurs och människors hälsa. För ytterligare, detaljerad information om hanteringen av dina gamla batterier/ ackumulatorer ber vi dig ta kontakt med berörd myndighet på din plats eller med den affär där du köpt din apparat. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe) BATTERY NORSK SUOMI Käytettyjen paristojen/akkujen hävitys Dette symbolet kan være kombinert med de kjemiske tegnene for kvikksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) hvis batteriene inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv, 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly. Mikäli paristo tai akku sisältää yli 0,0005% elohopeaa, 0,002% kadmiumia tai yli 0,004% lyijyä, voi tämä symboli sisältää näiden kemiallisten aineiden lyhenteet kuten elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy (Pb). Alle batterier/akkumulatorer skal kastes atskilt fra restavfall og leveres ved offentlige spesialavfallsstasjoner. Kaikki paristot/akut tulisi hävittää erikseen kotitalousjätteestä, ja ne tulisi toimittaa hävitettäväksi valtion tai paikallisten viranomaisten osoittamaan keräyspisteeseen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bør håndtere brukte batterier/ akkumulatorer som avfall, kan du ta kontakt med lokale myndigheter, renovasjonstjenesten på stedet eller butikken der du kjøpte produktet. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe) DANSK Käytettyjen paristojen/akkujen oikea hävitystapa auttaa estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ympäristölle, eläin- ja ihmisterveydelle. Käytettyjen paristojen/akkujen hävityksestä saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jätteenkäsittely-yhtiöön tai tuotteen hankintapaikkaan. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe) EESTI Bortskaffelse af batterier/akkumulatorer Kasutatud patareide/akude käitlemine Symbolet kan være kombineret med de kemiske symboler for kviksølv (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb), hvis batteriet indeholer mere end 0,0005% kviksølv, 0,002%kadmium eller 0,004% bly. Seda sümbolit võbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või plii (Pb) keemiline tähis, kui patarei/aku sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle 0,002% kaadmiumi või üle 0,004% pliid. Alle batterier/akkumulatorer bør bortsaffes på separat vis, og ikke som husholdningsaffald, men via specielle opsamlingssteder, der er udpeget af de offentlige eller lokale myndigheder. Kõigi patareide/akude käitlemine peab toimuma olmeprügiveost eraldi, riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide kaudu. Når du bortskaffer dine gamle batterier/akkumulatorer på korrekt vis, hjælper du med til at forhindre mulige negative konsekvenser på miljøet samt på dyrs og menneskers sundhed. Teie vanade patareide/akude nõuetekohane käitlemine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Ønsker du yderligere oplysninger om bortskaffelse af dine gamle batterier/ akkumulatorer, skal du kontakte de offentlige myndigheder, genbrugspladsen eller butikken, hvor du købute produktet. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) Täpsema teabe saamiseks oma vanade patareide/akude käitlemise kohta põõrduge palun kohaliku omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte poole või kauplusse, kust te antud toote ostsite. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) ENGLISH Kaste brukte batterier/akkumulatorer Riktig håndtering av brukte batterier/akkumulatorer som avfall bidrar til å forhindre skader på miljøet og dyrs og menneskers helse. 35 36 BATTERY LIETUVIŲ K. SLOVENŠČINA ENGLISH Panaudotų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimas Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev Jeigu maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio, kadmio (Cd) arba 0,004 % švino, šis ženklas gali būti naudojamas kartu su cheminiais gyvsidabrio (Hg), 0,002% kadmio arba švino (Pb) ženklais. Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro (Hg), kadmij (Cd) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra, 0,002 % kadmija ali 0,004 % svinca. Visi maitinimo elementai/akumuliatoriaus turi būti išmetami atskirai, ne su buitinėmis atliekomis; juos reikia atiduoti į tam skirtus surinkimo punktus, kuriuos įrengia vyriausybė arba vietos valdžios institucijos. Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali krajevne oblasti. Tinkamai išmetę senus maitinimo elementus/akumuliatorius, padėsite apsaugoti aplinką, gyvūnų ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų padarinių. Išsamesnės informacijos apie senų maitinimo elementų/akumuliatorių išmetimą teiraukitės savo miesto savivaldybės administracijoje, atliekų tvarkymo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį gaminį. (http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope) LATVIEŠU Izlietoto bateriju/akumulatoru likvidēšana Šo simbolu var papildināt dzīvsudraba (Hg), kadmija (Cd) vai svina (Pb) ķīmisko elementu simboli, ja akumulators satur vairāk kā 0,0005% dzīvsudraba, 0,002% kadmija vai 0,004% svina. Visas baterijas/akumulatori ir jālikvidē valsts vai pašvaldības nozīmētās speciālās atkritumu savākšanas vietās, atsevišķi no mājsaimniecības atkritumiem. Pareizi atbrīvojoties no vecajām baterijām/akumulatoriem, tiks novērstas iespējami nelabvēlīgās sekas uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu sīkāku informāciju par atbrīvošanos no vecajām baterijām/ akumulatoriem, lūdzu, sazinieties ar savas pašvaldības biroju, atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kur nopirkāt šo izstrādājumu. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-networkeurope) S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev pomagate preprečevati negativne posledice za okolje ter zdravje ljudi in živali. Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelke kupili. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe) SRPSKI Odlaganje baterija/akumulatora Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave. Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe) BATTERY HRVATSKI МAKEДOHCKИ Отстранување на старите батерии/акумулатори Taj simbol može se pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova. Овој симбол може да биде комбиниран со хемиските симболи за жива(Hg), кадмиум(Cd) или олово(Pb) ако батеријата содржи повеќе од 0,0005% жива, 0,002% кадмиум или 0,004% олово.Сите батерии/ акумулатори треба да бидат отстранети одделно од другиот отпад, на посебни места назначени од страна на владата или локалните власти. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalne službe ili trgovine u kojoj ste kupili proizvod. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/globalnetwork-europe) РУССКИЙ Утилизация старых батарей и аккумуляторов Данный символ может быть совмещен со значком химического элемента: ртути(Hg), кадмия(Cd) или свинца(Pb), если батарея содержит более 0,0005% ртути, 0,002% кадмия или 0,004% свинца. Все аккумуляторы и батареи следует утилизировать отдельно от бытового мусора, в специальных местах сбора, назначенных правительственными или местными органами власти.Правильная утилизация старых батарей и аккумуляторов поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Для получения более подробных сведений об утилизации батарей и аккумуляторов обратитесь в администрацию города, службу, занимающуюся утилизацией или в магазин, где был приобретен продукт. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling/global-network-europe) Правилното отстранување на вашите стари батерии/акумулатори ќе ги спречи потенцијалните негативни последици за околината, животните и здравјето на луѓето. За повеќе информации околу отстранувањето на вашите стари батерии/ акумулатори, ве молиме обратете се до локалните власти, службата за отстранување отпад или продавницата од која сте го купиле производот. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe) TÜRKÇE Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması Bu sembol pillerin %0,0005 oranında civa, %0,002 oranında kadmiyum veya %0,004 oranında kurşun içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir. Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden ayrı olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama merkezlerinde atılmalıdır. ENGLISH Odlaganje baterija/akumulatora na otpad Sve baterije/akumulatore treba odvojiti od kućanskog otpada i odložiti ih na mjesto koje je za otpad odredila vlada ili lokalna uprava.Ispravnim odlaganjem starih baterija/akumulatora sprječavate negativan utjecaj na okoliš, zdravlje životinja i ljudi. 37 38 BATTERY ENGLISH Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.(http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe) BRAZIL ONLY Programa Coleta Inteligente 1 A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ambientalmente adequado de produtos, pilhas e baterias. 2 Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em localidades diversas, incluindo assistências técnicas autorizadas da LG Electronics. Para mais informações visite o site www.lg.com/br/ suporte/coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 40045400 (Capitais e Regiões metropolitanas) ou 0800-707- 5454 (demais localidades). Battery take-back information 1) US In case rechargeable battery is included in this product, the entire device should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. 2) Canada Produto, Pilhas e Baterias: 1 Não é recomendável o descarte do produto, assim como pilhas, baterias, acessórios em lixo comum. 2 Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma ambientalmente adequada, sob o risco de ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana (Resolução Conama 401/2008) 3 No fim de sua vida útil, descarte o produto de forma ambientalmente adequada, sob pena de ocasionar danos ao meio ambiente e à saúde humana. ENGLISH: In case rechargeable battery is included in this product, the rechargeable battery should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards. To dispose of properly, call 1.800.822.8837 or visit www.call2recycle.ca. FRENCH: Si le produit inculu une batterie rechargeable, celle-ci devrait être recyclée conformément aux normes de recyclage des batteries rechargeable. Pour vous en débarasser correctement, appelez 1.800.822.8837 ou visitez www.appelarecycler.ca. Conformity Notice SAUDI ARABIA ONLY 39 Conformity Notice ENGLISH 1) All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. 3) For more detail information about disposal of your old batteries, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Also You can contact our LG Support Representative Call center from below Link https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone ENGLISH [For Equipment Under Radio Equipment Directive] Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type PC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands The use of the 5,150 – 5,350 MHz band is restricted to indoor use only. This restriction exists in the countries Belgium (BE), Bulgaria (BG), Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), Northern Ireland(UK(NI)), Switzerland (CH), Iceland (IS), Liechtenstein (LI) and Norway(NO), United Kingdom(UK). (For Wi-Fi/Bluetooth built-in model or Wi-Fi built-in model) 40 Conformity Notice DEUTSCH ENGLISH [Für Geräte, die der Richtlinie für Funktechnik entsprechen] Hiermit erklärt LG Electronics, dass das Funkgerät vom Typ PC der EURichtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht zur Verfügung unter folgender Internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Die Nutzung des Frequenzbands 5.150 – 5.350 MHz ist auf den Innenbereich beschränkt. Diese Einschränkungen gelten in den Ländern Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechien (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) und Norwegen (NO), Vereinigtes Königreich (UK). (Für Modelle mit eingebautem Wi-Fi/ Bluetooth oder Modelle mit eingebautem Wi-Fi) FRANÇAIS [Pour les équipements dépendant de la directive sur les équipements radio] Le soussigné, LG Electronics, déclare que l’équipement radioélectrique du type PC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands L’utilisation de la bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur uniquement. Cette restriction existe dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Irlande du Nord (UK (NI)), Suisse (CH), Islande (IS), Liechtenstein (LI) et Norvège (NO), Royaume-Uni (UK). (Pour les modèles avec Wi-Fi/Bluetooth intégrés ou les modèles avec Wi-Fi intégrés) ITALIANO [Apparecchi conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio] Con la presente, LG Electronics dichiara che l’apparecchiatura radio tipo PC è conforme con la Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands La banda 5.150 - 5.350 MHz è limitata esclusivamente all’utilizzo domestico. Restrizione valida solo per Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica Ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Irlanda del Nord (UK(NI)), Svizzera (CH), Islanda (IS), Liechtenstein (LI) e Norvegia (NO), Regno Unito (UK). (Per il modello con WiFi/Bluetooth integrato o per il modello con Wi-Fi integrato) Conformity Notice ESPAÑOL [Para equipos bajo la Directiva de equipos de radio] http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands El uso de la banda de 5.150 - 5.350 MHz está restringido únicamente a interiores. Esta restricción existe en los siguientes países: Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Irlanda del Norte (UK(NI)), Suiza (CH), Islandia (IS), Liechtenstein (LI) y Noruega (NO), Reino Unido (UK). (Para el modelo con Wi-Fi/Bluetooth incorporado o el modelo con Wi-Fi incorporado) PORTUGUÊS [Para equipamento ao abrigo da Diretiva para equipamento rádio] Pela presente, a LG Electronics declara que o computador tipo equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands A utilização da banda de 5150 - 5350 MHz está restrita à utilização em interiores. Esta restrição existe nos seguintes países: Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Holanda (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Roménia (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Irlanda do Norte (UK(NI)), Suíça (CH), Islândia (IS), Liechtenstein (LI) e Noruega (NO), Reino Unido (UK). (Para modelos com Wi-Fi/Bluetooth incorporados ou modelos com Wi-Fi incorporado) NEDERLANDS [Voor apparatuur onder Richtlijn voor radioapparatuur] Hierbij verklaar ik, LG Electronics, dat het type radioapparatuur PC conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands De 5150 - 5350 MHz-band kan alleen binnenshuis worden gebruikt. Deze beperking is van kracht in de landen België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechische Republiek (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV), Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), Noord-Ierland(UK(NI)), Zwitserland (CH), IJsland (IS), Liechtenstein (LI) en Noorwegen (NO), Verenigd Koninkrijk (UK). (Voor modellen met ingebouwde Wi-Fi/Bluetooth, en modellen met ingebouwde Wi-Fi) ENGLISH Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo de radio ordenador cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la legislación de la Unión Europea está disponible en el siguiente sitio web: 41 42 Conformity Notice MAGYAR ENGLISH [A rádióberendezésekről szóló irányelv alá tartozó berendezésekhez] LG Electronics igazolja, hogy a PC típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Az 5150–5350 MHz-es sáv használata csak beltéren megengedett. Ez a korlátozás a következő országokban érvényes: Belgium (BE), Bulgária (BG), Csehország (CZ), Dánia (DK), Németország (DE), Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES), Franciaország (FR), Horvátország (HR), Olaszország (IT), Ciprus (CY), Lettország (LV), Litvánia (LT), Luxemburg (LU), Magyarország (HU), Málta (MT), Hollandia (NL), Ausztria (AT), Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország (SE), Észak-Írország (UK(NI)), Svájc (CH), Izland (IS), Liechtenstein (LI) és Norvégia (NO), Egyesült Királyság (UK). (A beépített Wi-Fi/Bluetooth kapcsolattal, vagy a csak Wi-FI kapcsolattal rendelkező modellekhez) POLSKI [Dotyczy urządzeń, do których zastosowanie ma dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych] Niniejszym firma LG Electronics oświadcza, że komputer wykorzystujący sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Pasma 5150–5350 MHz można używać wyłącznie w pomieszczeniach. Ograniczenie obowiązuje w krajach: Belgia (BE), Bułgaria (BG), Czechy (CZ), Dania (DK), Niemcy (DE), Estonia (EE), Irlandia (IE), Grecja (EL), Hiszpania (ES), Francja (FR), Chorwacja (HR), Włochy (IT), Cypr (CY), Łotwa (LV), Litwa (LT), Luksemburg (LU), Węgry (HU), Malta (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE), Irlandia Północna (UK(NI)), Szwajcaria (CH), Islandia (IS), Liechtenstein (LI) oraz Norwegia (NO), Wielka Brytania (UK). (Modele z wbudowanym modułem sieci Wi-Fi/Bluetooth lub modele z wbudowanym modułem sieci Wi-Fi) ČESKY [Pro zařízení podléhající směrnici pro rádiová zařízení] Tímto LG Electronics prohlašuje, že typ rádiového zařízení PC je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Použití pásma 5 150–5 350 MHz je omezeno pouze na interiér. Toto omezení existuje v následujících zemích: Belgie (BE), Bulharsko (BG), Česká republika (CZ), Dánsko (DK), Německo (DE), Estonsko (EE), Irsko (IE), Řecko (EL), Španělsko (ES), Francie (FR), Chorvatsko (HR), Itálie (IT), Kypr (CY), Lotyšsko (LV), Litva (LT), Lucembursko (LU), Maďarsko (HU), Malta (MT), Nizozemsko (NL), Rakousko (AT), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko (SK), Finsko (FI), Švédsko (SE), Severní Irsko (UK(NI)), Švýcarsko (CH), Island (IS), Lichtenštejnsko (LI) a Norsko (NO), Spojené království (UK). (Pro model s integrovaným rozhraním Wi-Fi/Bluetooth nebo pro model s integrovaným rozhraním Wi-Fi) Conformity Notice SLOVENČINA http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je povolené používať iba v interiéri. Toto obmedzenie platí pre krajiny: Belgicko (BE), Bulharsko (BG), Česká republika (CZ), Dánsko (DK), Nemecko (DE), Estónsko (EE), Írsko (IE), Grécko (EL), Španielsko (ES), Francúzsko (FR), Chorvátsko (HR), Taliansko (IT), Cyprus (CY), Lotyšsko (LV), Litva (LT), Luxembursko (LU), Maďarsko (HU), Malta (MT), Holandsko (NL), Rakúsko (AT), Poľsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko (SK), Fínsko (FI), Švédsko (SE), Severné Írsko (UK(NI)), Švajčiarsko (CH), Island (IS), Lichtenštajnsko (LI) a Nórsko (NO), Spojené kráľovstvo (UK). (Pre model so zabudovaným rozhraním Wi-Fi/Bluetooth alebo model so zabudovaným rozhraním Wi-Fi) ROMÂNĂ [Pentru echipamentul aflat sub incidenţa Directivei referitoare la echipamentele radio] Prin prezenta, LG Electronics declară că tipul de echipamente radio al computerului personal (PC) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Utilizarea benzii de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată doar la interior. Această restricţie există în ţările Belgia (BE), Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ), Danemarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spania (ES), Franţa (FR), Croaţia (HR), Italia (IT), Cipru (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburg (LU), Ungaria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugalia (PT), România (RO), Slovenia (SI), Slovacia (SK), Finlanda (FI), Suedia (SE), Irlanda de Nord (UK(NI)), Elveţia (CH), Islanda (IS), Liechtenstein (LI) şi Norvegia (NO), Regatul Unit (UK). (Pentru modelul integrat Wi-Fi/Bluetooth sau modelul integrat Wi-Fi) SVENSKA [För utrustning som omfattas av direktivet om radioutrustning] Härmed försäkrar LG Electronics att radioutrustningstypen för en persondator (PC) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5 150–5 350 MHz-bandet får bara användas inomhus. Denna begränsning finns i länderna Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjeckien (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grekland (EL), Spanien (ES), Frankrike (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungern (HU), Malta (MT), Nederländerna (NL), Österrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slovenien (SI), Slovakien (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) och Norge (NO), Storbritannien (UK). (För modeller med inbyggd Wi-Fi/ Bluetooth eller endast Wi-Fi) ENGLISH [Pre zariadenia podliehajúce smernici o rádiových zariadeniach] LG Electronics týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PC je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: 43 44 Conformity Notice NORSK [For utstyr under direktivet for radioutstyr] ENGLISH LG Electronics erklærer herved at radioutstyrstypen til en personlig datamaskin (PC) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på nettet her: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Båndet på 5150–5350 MHz kan bare brukes innendørs. Denne begrensningen finnes i følgende land: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tsjekkia (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Hellas (EL), Spania (ES), Frankrike (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Østerrike (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Nord-Irland (UK(NI)), Sveits (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) og Norge (NO), Storbritannia (UK). (For modell med innebygd Wi-Fi/Bluetooth eller Wi-Fi) DANSK [For udstyr i radioudstyrsdirektivet] Hermed erklærer LG Electronics, at radioudstyrstypen af personlig computer (PC) er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Brugen af 5.150-5.350 MHz-båndet er kun forbeholdt indendørs brug. Dette forbehold er gældende i Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tjekkiet (CZ), Danmark (DK), Tyskland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Grækenland (EL), Spanien (ES), Frankrig (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Holland (NL), Østrig (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Nordirland (UK(NI)), Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) og Norge (NO), Storbritannien (UK). (Til indbygget Wi-Fi/Bluetooth-model eller indbygget Wi-Fi-model) SUOMI [Radiolaitteita koskevan direktiivin mukaiseen laitteeseen] LG Electronics vakuuttaa, että radiolaitetyyppi henkilökohtainen tietokone (PC) on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Taajuusalueen 5150 – 5350 MHz käyttö on sallittua vain sisätiloissa. Rajoitus koskee seuraavia maita: Belgia (BE), Bulgaria (BG), Tšekin tasavalta (CZ), Tanska (DK), Saksa (DE), Viro (EE), Irlanti (IE), Kreikka (EL), Espanja (ES), Ranska (FR), Kroatia (HR), Italia (IT), Kypros (CY), Latvia (LV), Liettua (LT), Luxemburg (LU), Unkari (HU), Malta (MT), Alankomaat (NL), Itävalta (AT), Puola (PL), Portugali (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Suomi (FI), Ruotsi (SE), PohjoisIrlanti (UK(NI)), Sveitsi (CH), Islanti (IS), Liechtenstein (LI) ja Norja (NO), IsoBritannia (UK). (Malleille, joissa on sisäinen Wi-Fi/Bluetooth tai sisäinen Wi-Fi) Conformity Notice EESTI [Raadioseadmete direktiivis käsitletud seadmete puhul] http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5150–5350 MHz sagedusriba on ette nähtud ainult siseruumides kasutamiseks. See piirang kehtib järgmistes riikides: Belgia (BE), Bulgaaria (BG), Tšehhi Vabariik (CZ), Taani (DK), Saksamaa (DE), Eesti (EE), Iirimaa (IE), Kreeka (EL), Hispaania (ES), Prantsusmaa (FR), Horvaatia (HR), Itaalia (IT), Küpros (CY), Läti (LV), Leedu (LT), Luksemburg (LU), Ungari (HU), Malta (MT), Madalmaad (NL), Austria (AT), Poola (PL), Portugal (PT), Rumeenia (RO), Sloveenia (SI), Slovakkia (SK), Soome (FI), Rootsi (SE), Põhja-Iirimaa (UK(NI)), Šveits (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) ja Norra (NO), Ühendkuningriik (UK). (Sisseehitatud Wi-Fi-/Bluetoothiga mudelil või sisseehitatud Wi-Fi-ga mudelil) LIETUVIŲ K. [Skirta įrangai, remiantis Direktyva dėl radijo ryšio įrenginių] Aš, LG Electronics, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas asmeninio kompiuterio (PC) atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5150–5350 MHz ryšys turi būti naudojamas tik patalpose. Šis ribojimas taikomas Belgijoje (BE), Bulgarijoje (BG), Čekijos Respublikoje (CZ), Danijoje (DK), Vokietijoje (DE), Estijoje (EE), Airijoje (IE), Graikijoje (EL), Ispanijoje (ES), Prancūzijoje (FR), Kroatijoje (HR), Italijoje (IT), Kipre (CY), Latvijoje (LV), Lietuvoje (LT), Liuksemburge (LU), Vengrijoje (HU), Maltoje (MT), Nyderlanduose (NL), Austrijoje (AT), Lenkijoje (PL), Portugalijoje (PT), Rumunijoje (RO), Slovėnijoje (SI), Slovakijoje (SK), Suomijoje (FI), Švedijoje (SE), Šiaurės Airijoje (UK (NI)), Šveicarijoje (CH), Islandijoje (IS), Lichtenšteine (LI) ir Norvegijoje (NO), Jungtinėje Karalystėje (UK). (Skirta modeliui su integruotu „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ arba „Wi-Fi“) LATVIEŠU [Iekārtām atbilstoši Radioiekārtu direktīvai] Ar šo LG Electronics paziņo, ka radioiekārtas PC tips atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5150 – 5350 MHz josla ir paredzēta tikai lietošanai iekštelpās. Šis ierobežojums pastāv šādās valstīs: Beļģija (BE), Bulgārija (BG), Čehija (CZ), Dānija (DK), Vācija (DE), Igaunija (EE), Īrija (IE), Grieķija (EL), Spānija (ES), Francija (FR), Horvātija (HR), Itālija (IT), Kipra (CY), Latvija (LV), Lietuva (LT), Luksemburga (LU), Ungārija (HU), Malta (MT), Nīderlande (NL), Austrija (AT), Polija (PL), Portugāle (PT), Rumānija (RO), Slovēnija (SI), Slovākija (SK), Somija (FI), Zviedrija (SE), Ziemeļīrijā (UK(NI)), Šveice (CH), Islande (IS), Lihtenšteina (LI) un Norvēģija (NO), Apvienotā Karaliste (UK). (Modelim ar iebūvētu Wi-Fi/ Bluetooth vai iebūvētu Wi-Fi) ENGLISH Käesolevaga deklareerib LG Electronics, et käesolev raadioseadme tüüp personaalarvutid (PC) vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: 45 46 Conformity Notice SLOVENŠČINA [Za opremo, za katero velja direktiva za radijsko opremo] ENGLISH LG Electronics potrjuje, da je tip radijske opreme osebnega računalnika skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5.150–5.350 MHz pas je omejen na uporabo v zaprtih prostorih. Ta omejitev velja v naslednjih državah: Belgija (BE), Bolgarija (BG), Češka (CZ), Danska (DK), Nemčija (DE), Estonija (EE), Irska (IE), Grčija (EL), Španija (ES), Francija (FR), Hrvaška (HR), Italija (IT), Ciper (CY), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (LU), Madžarska (HU), Malta (MT), Nizozemska (NL), Avstrija (AT), Poljska (PL), Portugalska (PT), Romunija (RO), Slovenija (SI), Slovaška (SK), Finska (FI), Švedska (SE), Severna Irska (UK(NI)), Švica (CH), Islandija (IS), Lihtenštajn (LI) in Norveška (NO), Združeno kraljestvo (UK). (Za modele z vgrajenima vmesnikoma za Wi-Fi in Bluetooth ter modele z vgrajenim vmesnikom za Wi-Fi) SRPSKI [Za opremu na koju se odnosi Direktiva o opremi koja proizvodi radio talase] Kompanija LG Electronics ovim izjavljuje da je oprema koja proizvodi radio talase tipa LIČNI RAČUNAR usaglašena sa Direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst Izjave o usaglašenosti za EU dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Opseg frekvencije 5.150–5.350 MHz predviđen je samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. Ovo ograničenje postoji u sledećim zemljama: Belgija (BE), Bugarska (BG), Češka Republika (CZ), Danska (DK), Nemačka (DE), Estonija (EE), Irska (IE), Grčka (EL), Španija (ES), Francuska (FR), Hrvatska (HR), Italija (IT), Kipar (CY), Letonija (LV), Litvanija (LT), Luksemburg (LU), Mađarska (HU), Malta (MT), Holandija (NL), Austrija (AT), Poljska (PL), Portugal (PT), Rumunija (RO), Slovenija (SI), Slovačka (SK), Finska (FI), Švedska (SE), Severna Irska (UK(NI)), Švajcarska (CH), Island (IS), Lihtenštajn (LI) i Norveška (NO), Ujedinjeno Kraljevstvo (UK). (Za modele koji imaju ugrađen Wi-Fi/Bluetooth ili modele koji imaju ugrađen Wi-Fi) HRVATSKI [Za opremu na koju se odnosi Direktiva o radijskoj opremi] LG Electronics ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa OSOBNO RAČUNALO u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Korištenje frekvencije 5.150 – 5.350 MHz ograničeno je isključivo na zatvoreni prostor. Ovo ograničenje postoji u sljedećim zemljama: Belgija (BE), Bugarska (BG), Češka (CZ), Danska (DK), Njemačka (DE), Estonija (EE), Irska (IE), Grčka (EL), Španjolska (ES), Francuska (FR), Hrvatska (HR), Italija (IT), Cipar (CY), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (LU), Mađarska (HU), Malta (MT), Nizozemska (NL), Austrija (AT), Poljska (PL), Portugal (PT), Rumunjska (RO), Slovenija (SI), Slovačka (SK), Finska (FI), Švedska (SE), Sjeverna Irska (UK(NI)), Švicarska (CH), Island (IS), Lihtenštajn (LI) i Norveška (NO), Ujedinjeno Kraljevstvo (UK). (Za modele s ugrađenom Wi-Fi/Bluetooth funkcijom ili za modele s ugrađenom Wi-Fi funkcijom) Conformity Notice SHQIP [Për pajisjet në pajtueshmëri me Direktivën për radiopajisjet] http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Përdorimi i brezit 5150–5350 MHz lejohet vetëm në ambiente të mbyllura. Ky kufizim zbatohet në shtetet: Belgjikë (BE), Bullgari (BG), Çeki (CZ), Danimarkë (DK), Gjermani (DE), Estoni (EE), Irlandë (IE), Greqi (EL), Spanjë (ES), Francë (FR), Kroaci (HR), Itali (IT), Qipro (CY), Letoni (LV), Lituani (LT), Luksemburg (LU), Hungari (HU), Maltë (MT), Holandë (NL), Austri (AT), Poloni (PL), Portugali (PT), Rumani (RO), Slloveni (SI), Sllovaki (SK), Finlandë (FI), Suedi (SE), Irlandë e Veriut (UK(NI)), Zvicër (CH), Islandë (IS), Lihtenshtajn (LI) dhe Norvegji (NO), Mbretëri e Bashkuar (UK). (Për modelet me Wi-Fi/Bluetooth ose Wi-Fi të integruar) МАКЕДОНСКИ [За опрема која спаѓа под Директивата за радио опрема] Со ова, LG Electronics изјавува дека типот на радио опрема персонален компјутер е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на Декларацијата за усогласеност на ЕУ можете да ја најдете на следната интернет адреса: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Користењето на појасот 5150 – 5350 MHz е ограничено само за во затворени простории. Ова ограничување постои во земјите: Белгија (BE), Бугарија (BG), Република Чешка (CZ), Данска (DK), Германија (DE), Естонија (EE), Ирска (IE), Грција (EL), Шпанија (ES), Франција (FR), Хрватска (HR), Италија (IT), Кипар (CY), Латвија (LV), Литванија (LT), Луксембург (LU), Унгарија (HU), Малта (MT), Холандија (NL), Австрија (AT), Полска (PL), Португалија (PT), Романија (RO), Словенија (SI), Словачка (SK), Финска (FI), Шведска (SE), Северна Ирска (UK(NI)), Швајцарија (CH), Исланд (IS), Лихтенштајн (LI) и Норвешка (NO), Обединетото Кралство (UK). (За моделот со вграден Wi-Fi/Bluetooth или моделот со вграден Wi-Fi) ΕΛΛΗΝΙΚΆ [Για τον εξοπλισμό που περιγράφεται στην Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού] Με την παρούσα ο/η LG Electronics, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Η/Υ πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Η χρήση της ζώνης 5.150 – 5.350 MHz επιτρέπεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Αυτός ο περιορισμός ισχύει για τις παρακάτω χώρες: Βέλγιο (BE), Βουλγαρία (BG), Δημοκρατία της Τσεχίας (CZ), Δανία (DK), Γερμανία (DE), Εσθονία (EE), Ιρλανδία (IE), Ελλάδα (EL), Ισπανία (ES), Γαλλία (FR), Κροατία (HR), Ιταλία (IT), Κύπρος (CY), Λετονία (LV), Λιθουανία (LT), Λουξεμβούργο (LU), Ουγγαρία (HU), Μάλτα (MT), Ολλανδία (NL), Αυστρία (AT), Πολωνία (PL), Πορτογαλία (PT), Ρουμανία (RO), Σλοβενία (SI), Σλοβακία (SK), Φινλανδία (FI), Σουηδία (SE), Βόρειο Ιρλανδία (UK(NI)), Ελβετία (CH), Ισλανδία (IS), Λιχτενστάιν (LI) και Νορβηγία (NO), Ηνωμένο Βασίλειο (UK). (Για το μοντέλο με ενσωματωμένο Wi-Fi/Bluetooth ή για το μοντέλο με ενσωματωμένο Wi-Fi) ENGLISH Me anë të këtij dokumenti, LG Electronics deklaron se radiopajisja e tipit PC është në pajtim me direktivën 2014/53/BE. Teksti i plotë i deklaratës së pajtueshmërisë së BE-së jepet në adresën e mëposhtme të internetit: 47 48 Conformity Notice БЪЛГАРСКИ [за оборудване, обхванато от Директивата за радиооборудване] ENGLISH С настоящото LG Electronics декларира, че този тип радио оборудване на персонален компютър (PC) е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Честотната лента от 5 150 – 5 350 MHz е ограничена за използване само на закрито. Това ограничение съществува в следните страни: Белгия (BE), България (BG), Чешка република (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Естония (EE), Ирландия (IE), Гърция (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хърватия (HR), Италия (IT), Кипър (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU), Унгария (HU), Малта (МТ), Нидерландия (NL), Австрия (AT), Полша (PL), Португалия (PT), Румъния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финландия (FI), Швеция (SE), Северна Ирландия (UK(NI)), Швейцария (CH), Исландия (IS), Лихтенщайн (LI) и Норвегия (NO), Обединено кралство (UK). (За модел с вграден Wi-Fi/Bluetooth или модел с вграден Wi-Fi) ҚАЗАҚША [Радиобайланыс құрылғыларына қатысты директива талаптарына жүгінетін жабдық үшін] Осымен LG Electronics компаниясы ДК атты радио жабдық түрінің 2014/53/EU директивасына сәйкес келетіндігін жариялайды. ЕО сәйкестілік декларациясының толық мәтіні келесі веб-мекенжай бойынша қолжетімді: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands 5150 – 5350 МГц жиілігін тек бөлме ішінде пайдалануға рұқсат етіледі. Бұл шектеу мына елдерде қолданылады: Бельгия (BE), Болгария (BG), Чех Республикасы (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Грекия (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр (CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU), Венгрия (HU), Мальта (MT), Нидерланд (NL), Австрия (AT), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция (SE), Солтүстік Ирландия (UK(NI)), Швейцария (CH), Исландия (IS), Лихтенштейн (LI) және Норвегия (NO), Ұлыбритания (UK). (Wi-Fi/ Bluetooth кірістірілген үлгісі немесе Wi-Fi кірістірілген режимі үшін) РУССКИЙ [Для оборудования, на которое распространяется действие Директивы о радиооборудовании.] Настоящим компания LG Electronics заявляет, что тип радиооборудования ПК соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ЕС о соответствии доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Полоса частот 5150–5350 МГц предназначена для использования только в помещениях. Это ограничение действует в следующих странах: Бельгия (BE), Болгария (BG), Чешская Республика (CZ), Дания (DK), Германия (DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Греция (EL), Испания (ES), Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр (CY), Латвия (LV), Литва Conformity Notice УКРАЇНСЬКА [Для обладнання, яке відповідає Директиві щодо радіообладнання] Справжнім LG Electronics заявляє, що тип радіообладнання ПК відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Діапазон частот 5150 – 5350 МГц призначений тільки для використання у приміщенні. (Для моделей із вбудованою функцією Wi-Fi/Bluetooth або Wi-Fi) ‫العربية‬ ]‫[للمعدات تحت توجيه المعدات الراديوية‬ ‫المزود‬ ‫ بموجب هذا اإلشعار أن جهاز الكمبيوتر الشخصي‬LG Electronics ‫تؤكد‬ ّ ‫ يتوفر النص الكامل‬2014/‫‏‬53/‫‏‬EU ‫بجهاز السلكي متوافق مع توجيه االتحاد األوروبي‬ ‫إلعالن االتحاد األوروبي حول التوافق على‬ :‫الموقع اإللكتروني التالي‬ http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics ‫المركز األوروبي للخدمة المشتركة لشركة‬ Krijgsman 1 DM Amstelveen 1186 ‫هولندا‬ 5,350‫ و‬5,150 ‫ال يمكن استخدام نطاق التردد الذي يتراوح بين‬ )BE( ‫ يُطبق هذا القيد في بلجيكا‬.‫ميجاهرتز إال في األماكن الداخلية فقط‬ )DE( ‫) وألمانيا‬DK( ‫) والدنمارك‬CZ( ‫) وجمهورية التشيك‬BG( ‫وبلغاريا‬ ‫) وفرنسا‬ES( ‫) وإسبانيا‬EL( ‫) واليونان‬IE( ‫) وأيرلندا‬EE( ‫وإستونيا‬ )LV( ‫) والتفيا‬CY( ‫) وقبرص‬IT( ‫) وإيطاليا‬HR( ‫) وكرواتيا‬FR( )MT( ‫) ومالطا‬HU( ‫) وهنغاريا‬LU( ‫) ولوكسمبورغ‬LT( ‫وليتوانيا‬ ‫) ورومانيا‬PT( ‫) والبرتغال‬PL( ‫) وبولندا‬AT( ‫) والنمسا‬NL( ‫وهولندا‬ )SE( ‫) والسويد‬FI( ‫) وفنلندا‬SK( ‫ وسلوفاكيا‬SI( ‫) وسلوفينيا‬RO( ‫) وليختنشتاين‬IS( ‫) وآيسلندا‬CH( ‫)) وسويسرا‬UK(NI( ‫وأيرلندا الشمالية‬ .)UK( ‫) والمملكة المتحدة‬NO( ‫) والنرويج‬LI( ‫ بلوتوث أو مدمجة في نموذج‬/ ‫(للحصول على نموذج المدمج في واي فاي‬ )‫واي فاي‬ TÜRKÇE [Radyo Ekipmanı Direktifi Kapsamındaki Ekipmanlar İçin] İşbu belgeyle LG Electronics, radyo ekipmanı tipi Kişisel Bilgisayarın 2014/53/EU Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu internet adresinden ulaşabilirsiniz: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands ENGLISH (LT), Люксембург (LU), Венгрия (HU), Мальта (MT), Нидерланды (NL), Австрия (AT), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словения (SI), Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция (SE), Северная Ирландия (UK(NI)), Швейцария (CH), Исландия (IS), Лихтенштейн (LI) и Норвегия (NO), Великобритания (UK). (Для моделей со встроенным Wi-Fi/Bluetooth или со встроенным Wi-Fi). 49 50 SAFETY PRECAUTION ENGLISH 5.150 – 5.350 MHz bant yalnızca kapalı alanda kullanılabilir. Bu kısıtlama şu ülkelerde mevcuttur: Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Çek Cumhuriyeti (CZ), Danimarka (DK), Almanya (DE), Estonya (EE), İrlanda (IE), Yunanistan (EL), İspanya (ES), Fransa (FR), Hırvatistan (HR), İtalya (IT), Kıbrıs (CY), Letonya (LV), Litvanya (LT), Lüksemburg (LU), Macaristan (HU), Malta (MT), Hollanda (NL), Avusturya (AT), Polonya (PL), Portekiz (PT), Romanya (RO), Slovenya (SI), Slovakya (SK), Finlandiya (FI), İsveç (SE), Kuzey İrlanda (UK(NI)), İsviçre (CH), İzlanda (IS), Lihtenştayn (LI) ve Norveç (NO), Birleşik Krallık (UK). (Wi-Fi veya Wi-Fi/Bluetooth dahili modeller için) SAFETY PRECAUTION ENGLISH Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. For the permanently connected typed product without the incorporated disconnect device, a readily accessible disconnect device shall be incorporated external to the product. For the pluggable typed product, the socket-outlet shall be installed near the product and shall be easily accessible. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. To reduce the risk of fire or explosion, do not replace the battery by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do NOT install this product by yourself as you may injure yourself or cause damage to product. Please contact service personnel authorised by manufacturer. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when installing on a wall. All the power sources must be disconnected by removing the power cables to remove all power from the unit. SAFETY PRECAUTION ČESKY DANSK Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer i henhold til producentens anvisninger. Brug kun ekstraudstyr/tilbehør som anført af producenten. Med et produkt af den permanent tilsluttede type uden en integreret afbryderanordning, skal der installeres en let tilgængelig ekstern afbryderanordning. Med et produkt af den stikmonterede type skal stikkontakten være installeret tæt på produktet og let tilgængelig. For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Batterier må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. sollys, åben ild eller lignende. For at undgå risiko for eksplosion må batteriet ikke udskiftes med en forkert type. Bortskaffelse af brugte batterier skal ske i henhold til instruktionerne. Du må IKKE selv installere dette produkt, da du risikerer at komme til skade eller beskadige produktet. Kontakt en servicetekniker, der er godkendt af fabrikanten. Apparatet skal fastgøres sikkert til væggen i henhold til installationsinstruktionerne for at forhindre skader ved installation på en væg. Alle strømkilder skal afbrydes ved at frakoble strømkablerne for at slukke for al strøm til enheden. DEUTSCH Versperren Sie keine Lüftungsöffnungen. Entsprechend den Anweisungen des Herstellers installieren. Nur vom Hersteller empfohlene Armaturen / Zubehör verwenden. Im Falle des dauerhaft angeschlossenen Produkts ohne eingebauten Trennschalter, muss extern ein leicht zugänglicher Trennschalter angeschlossen werden. Im Falle des einsteckbaren Produkts muss sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags zu senken, dürfen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aussetzen. Die Batterien dürfen keiner extremen Hitze wie Sonnenlicht, Feuern oder ähnlichem ausgesetzt werden. Um das Risiko eines Brandes oder einer Explosion zu vermeiden, dürfen Sie die Batterien nicht durch Batterien falschen Typs auswechseln. Entsorgen Sie benutzte Batterien nach Anweisung. Stellen Sie das Gerät niemals allein auf, da Sie sich verletzen oder das Produkt beschädigen könnten. Wenden Sie sich an einen vom Hersteller empfohlenen Service-Techniker. Es besteht Verletzungsgefahr. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand montiert werden. Alle Stromquellen müssen getrennt werden, indem die Stromkabel von allen Geräten entfernt werden. ENGLISH Nezakrývejte žádné ventilační otvory. Nainstalujte podle pokynů výrobce. Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem. U trvale připojeného typu produktu bez zabudovaného odpojovacího zařízení je třeba instalovat snadno přístupné externí odpojovací zařízení. U typu produktu, který lze zapojovat, musí být zásuvka umístěna v blízkosti produktu a musí být snadno přístupná. Abyste snížili riziko požáru nebo elektrického šoku, nevystavujte toto zařízení dešti ani vlhku. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečním paprskům, ohni a podobně. V zájmu snížení rizika požáru či výbuchu, nevyměňujte baterii za nesprávný typ. Použité baterie likvidujte dle pokynů. Neinstalujte produkt sami. Může dojít ke zranění. Obraťte se na kvalifikovaného servisního technika. Aby se předešlo zranění, je třeba toto zařízení upevnit na stěnu v souladu s pokyny pro instalaci na stěnu. Chcete-li jednotku zcela odpojit od napájení, je třeba odstranit napájecí kabely a odpojit tak všechny napájecí zdroje. 51 52 SAFETY PRECAUTION ΕΛΛΗΝΙΚΆ ENGLISH Μην φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα/αξεσουάρ που ορίζει ο κατασκευαστής. Για το προϊόν τύπου μόνιμης σύνδεσης χωρίς ενσωματωμένη συσκευή αποσύνδεσης, πρέπει να συνδεθεί στο προϊόν μια εύκολα προσβάσιμη εξωτερική συσκευή αποσύνδεσης. Για το προϊόν βυσματώσιμου τύπου, η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στο προϊόν και εύκολα προσβάσιμη. Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο φως του ήλιου, σε φωτιά κ.λπ. Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης, μην αντικαθιστάτε την μπαταρία με μπαταρία ακατάλληλου τύπου. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες, σύμφωνα με τις οδηγίες. ΜΗΝ εγκαταστήσετε το προϊόν μόνοι σας, καθώς ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στο προϊόν. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός. Για την αποφυγή τραυματισμών κατά την επιτοίχια εγκατάσταση, αυτή η συσκευή πρέπει να στερεώνεται καλά στον τοίχο, σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες εγκατάστασης. Όλες οι πηγές τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθούν αφαιρώντας τα καλώδια τροφοδοσίας ώστε να διακοπεί κάθε τροφοδοσία προς τη μονάδα. ESPAÑOL No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Utilice únicamente anexos / accesorios especificados por el fabricante. Para un producto con tipo de conexión permanente sin un dispositivo de desconexión incorporado, deberá incorporarse un dispositivo de desconexión accesible de forma externa al producto. Para un producto de tipo enchufable, la toma deberá estar instalada cerca del producto y ofrecer un fácil acceso. Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. Evite la exposición de las baterías al calor excesivo como los rayos de sol, un incendio o similar. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no sustituya la batería por una de un tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones. NO instale el producto usted solo, podría lesionarse o provocar daños al producto. Podría resultar herido. Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente fijado a la pared de conformidad con las instrucciones de instalación cuando esté instalado en una pared. Todas las fuentes de alimentación se deben desconectar desenchufando los cables de alimentación para impedir cualquier suministro de energía al equipo. ESPAÑOL(LATIN) No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. En el caso de un tipo de producto que se conecte permanentemente sin el dispositivo de desconexión incorporado, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso externo al producto. En el caso de un tipo de producto enchufable, la toma de corriente se instalará cerca del producto y será de fácil acceso. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. Las baterías no deberían ser expuestas a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similares. Para reducir el riesgo de incendios o explosiones, no sustituya la batería por una de un tipo incorrecto. Deseche las pilas usadas según las instrucciones. NO instale usted mismo este producto, pues podría lesionarse o dañar el SAFETY PRECAUTION SUOMI Älä tuki tuuletusaukkoja. Suorita asennus valmistajan ohjeiden mukaisesti. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisäosia/lisävarusteita. Jos kyseessä on pysyvästi kytkettävä laite ilman integroitua irtikytkemislaitetta, helposti käytettävissä oleva irtikytkemislaite tulee liittää tuotteeseen ulkoisesti. Jos kyseessä on pistorasiaan kytkettävä laite, pistorasian tulee olla asennettu lähelle laitetta ja sen tulee olla helposti käytettävissä. Älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara on pienempi. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. Älä vaihda paristoa vääränlaiseen paristoon, jotta tulipalon tai räjähdyksen vaara on pienempi. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ asenna tätä laitetta yksin, sillä muuten seurauksena saattaa olla loukkaantuminen tai laitteen vaurioituminen. Ota yhteyttä valmistajan valtuutettuun huoltoteknikkoon. Loukkaantumisen välttämiseksi tämä laite tulee seinäasennuksen yhteydessä kiinnittää kunnolla seinään asennusohjeiden mukaisesti. Kaikki virtalähteet täytyy kytkeä irti irrottamalla virtajohdot, näin yksikön virta saadaan katkaistua kokonaan. FRANÇAIS Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n’est pas obstrué. Installez le produit dans un emplacement spacieux et adapté. N’obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ouun rideau. N’installez pas le produit dans un endroit mal aéré (par exemple, dans une bibliothèque ou dans un placard) ou à l’extérieur, et évitez de le placer sur un tapis ou un coussin. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. Assurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur laquelle l’appareil est branché et que la prise de courant est facilement accessible. Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n’est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l’unité est éteinte. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l’unité). N’exposez pas les piles à une température excessive (Directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). N’installez PAS ce produit par vous-même. Vous risqueriez de vous blesser. Contactez un technicien SAV qualifié et agréé par le fabricant. Afin de couper l’alimentation de l’unité, débrancher son câble secteur du réseau électrique. FRANÇAIS (CANADA) Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les directives du fabricant. N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le fabricant. Pour le produit connecté en permanence sans l’appareil de déconnexion intégré, un périphérique de déconnexion facilement accessible doit être installé à l’extérieur du produit. Pour le produit enfichable, la prise de courant doit être installée à proximité du produit et facilement accessible. ENGLISH producto. Comuníquese con personal de servicio autorizado por el fabricante. Para evitar lesiones, al instalar este aparato en una pared debe quedar bien conectado a la pared según las instrucciones de instalación. Todas las fuentes de alimentación deben desconectarse retirando los cables de alimentación para cortar toda la alimentación de la unidad. 53 54 SAFETY PRECAUTION ENGLISH Afin de réduire le risque d’incendie et de décharge électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle causée par la lumière directe du soleil, le feu ou toute source de chaleur semblable. Pour réduire les risques d’explosion ou d’incendie, ne remplacez pas les piles par d’autres de type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions. N’installez PAS ce produit par vous-même; vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. Contactez un technicien d’entretien autorisé par le fabricant. Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au mur conformément aux instructions d’installation lors de l’installation sur un mur. Toutes les sources d’alimentation doivent être déconnectées en retirant les câbles d’alimentation pour couper toute alimentation de l’appareil. MAGYAR Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A gyarto utasitasai szerint rögzítse a készüléket. Csak a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használjon. A tartosan csatlakoztatott termekhez, amennyiben nem rendelkezik kis megszakítóval, telepítsen az eszközön kivül egy készen hozzáférhető, az áram megszakítására alkalmas eszközt. A csatlakoztatható termékeknél az aljzatot a termék közelében kell felszerelni és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek. Az elemek nem tehetők ki túlzott hőnek, például napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlónak. A tűz vagy robbanás kockázatának csökkentése érdekében ne cserélje ki az elemet rossz típusra. A használt elemeket az előírásoknak megfelelően selejtezze le. A készüléket NE szerelje fel önállóan, mert a termék meghibásodhat vagy személyi sérülést következhet be. Kérje a gyártó által megnevezett műszaki szakember segítségét. A sérülések megelőzése érdekében a berendezést a szerelési útmutatónak megfelelően kell a falra rögzíteni. Minden áramforrást le kell választani a tápkábelek eltávolításával, hogy a teljes tápellátás eltávolításra kerüljön az egységről. BAHASA INDONESIA Jangan menghalangi lubang ventilasi apa pun. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrikan. Hanya gunakan perangkat tambahan/aksesori yang ditentukan oleh pabrikan. Untuk tipe produk yang terhubung secara permanen tanpa perangkat pemutus yang dimasukkan, perangkat pemutus yang mudah diakses harus dimasukkan eksternal ke produk. Untuk tipe produk pluggable, outlet-soket harus dipasang di dekat produk dan harus mudah diakses. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan alat ini terkena hujan atau uap lembap. Baterai tidak boleh terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya. Untuk mengurangi risiko kebakaran atau ledakan, jangan ganti baterai dengan jenis yang salah. Buanglah baterai bekas sesuai petunjuk. JANGAN memasang produk ini sendiri karena Anda dapat melukai diri sendiri atau menyebabkan kerusakan pada produk. Hubungi teknisi servis berpengalaman yang ditunjuk Produsen. Untuk mencegah cedera, peralatan ini harus terpasang dengan aman ke dinding sesuai dengan instruksi pemasangan saat memasang di dinding. Semua sambungan sumber daya listrik harus diputus dengan melepaskan kabel daya untuk memutus semua daya dari unit. SAFETY PRECAUTION ITALIANO 日本語 換気開口部を塞がないでください。弊社の指示に従い設置して ください。 弊社が指定するアタッチメント/アクセサリのみを使用してく ださい。 切断装置を組み込んでいない状態で恒久接続タイプの製品を使 用する場合は、製品の外部に容易にアクセス可能な切断装置を 取り付けてください。 着脱可能タイプの製品を使用する場合は、製品をコンセントの 近くに設置し、容易にアクセスできるようにしてください。 火災または感電の危険を低減するため、この機器を雨または湿 気に曝さないでください。 電池を日光、火などの過度の熱に曝さないでください。 火災または爆発の危険が低減するために、間違ったタイプの電 池に交換しないでください。 使用済みの電池は指示に従って処分します。 本製品をご自身で設置しないでください。本製品の破損を招い たり、負傷につながるおそれがあります。弊社認定のサービス 業者または代理店に依頼してください。 壁に取り付けるときは、けがを防止するため、設置手順に従っ てこの機器を壁にしっかりと取り付ける必要があります。 電源コードがコンセントに差し込まれている状態では、常に微 弱な電流が流れています。本製品を完全にオフにするには、電 源ケーブルを抜く必要があります。 ҚАЗАҚША Желдеткіш саңылаулардың ешқайсысын бітеп қоймаңыз. Өндірушінің нұсқауларына сәйкес орнатыңыз. Тек өндірушінің көрсеткен құрамдас бөлшектерін/аксессуарларын пайдаланыңыз. Кіріктірілген ажыратушы құрылғысы жоқ тұрақты қосылатын түрдегі өнім үшін оңай қолжетімді ажыратушы құрылғы өнімнен тыс орнатылуы қажет. Алмалы-салмалы түрдегі өнім үшін ашалы розетка өнімнің жанында орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет. Өрт шығу және тоқ соғу қаупін азайту үшін, бұл аппаратты жаңбырдың астында немесе ылғалды жерде қалдырмаңыз. Батареялар күн сәулесі, от немесе ұқсас заттар сияқты шамадан тыс ыстыққа ұшырамауы керек. Өрт шығу немесе жарылу қаупін азайту үшін, батареяны дұрыс емес түрімен ауыстырмаңыз. ENGLISH Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione come indicato nelle istruzioni del produttore. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. In caso di prodotti collegati in modo permanente sprovvisti di dispositivo di spegnimento, è necessario aggiungerne uno esterno che sia facilmente accessibile. In prossimità di prodotti che possono essere collegati, è necessario collocare una presa a muro che sia facilmente accessibile. Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo (luce solare diretta, fiamme ecc.). Per ridurre il rischio di incendi o esplosioni, sostituire correttamente la batteria. Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate. NON installare questo prodotto senza assistenza tecnica qualificata, in quanto si potrebbero verificare lesioni alle persone o danni al prodotto stesso. Contattate il tecnico di servizio qualificato dal fabbricante. Per prevenire lesioni, questo apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete, come indicato nelle relative istruzioni di installazione. Per scollegare l’unità da tutte le fonti di alimentazione, rimuovere i cavi di alimentazione. 55 56 SAFETY PRECAUTION ENGLISH Қолданылған батареяларды нұсқаулар бойынша жойыңыз. Осы өнімді өз бетіңізше ОРНАТПАҢЫЗ, себебі өзіңізді жарақаттап алуыңыз немесе өнімге зақым келтіруіңіз мүмкін. Өндіруші мақұлдаған қызметкерлерге хабарласыңыз. Жарақатты болдырмау үшін, қабырғаға орнату кезінде осы аппарат орнату нұсқауларына сәйкес қабырғаға қауіпсіз түрде бекітілуі қажет. Құрылғыдан барлық қуатты жою үшін, барлық қуат көздері қуат кабелдерін жою арқылы ажыратылуы қажет. 한국어 통풍구를 차단하지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오. 제조업체에서 지정한 부착물/부속품만 사용하십시오. 통합된 분리 장치 없이 영구적으로 연결된 유형의 제품인 경우 쉽게 접근할 수 있는 분리 장치를 제품 외부에 통합해야 합니다. 장착형 제품의 경우 제품 근처에 소켓 콘센트를 설치하여 쉽게 접근할 수 있도록 해야 합니다. 화재 또는 감전 위험을 줄이려면 이 장비를 비 또는 습기에 노출하지 마십시오. 햇빛, 화재 등과 같은 과도한 열에 배터리를 노출하지 마십시오. 화재 또는 폭발 위험을 줄이려면 잘못된 유형의 배터리로 교체하지 마십시오. 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오. 부상을 입거나 제품이 손상될 수 있으므로 이 제품을 직접 설치하지 마십시오. 제조업체에서 승인한 서비스 담당자에게 문의하십시오. 이 장비를 벽면에 설치할 경우 부상을 방지하기 위해 설치 지침에 따라 이 장비를 벽면에 단단하게 부착해야 합니다. 전원 케이블을 제거하여 장치에서 전원을 완전히 차단함으로써 모든 전원을 분리해야 합니다. NORSK Blokker ikke noen ventilasjonsåpninger. Installer i samsvar med produsentens instruksjoner. Bruk kun tilbehør som er spesifisert av produsenten. For permanent tilkoblede produkter uten den inkorporerte frakoblingsenheten, skal en lett tilgjengelig frakoblingsenhet inkorporeres eksternt for produktet. For kablede produkter, skal støpselet installeres nær produktet og skal være lett tilgjengelig. For å redusere risiko for brann eller elektrisk sjokk, må du ikke utsette dette apparatet for regn eller fukt. Batterier skal ikke utsettes for overdreven varme, slik som solskinn, brann eller lignende. For å redusere risiko for brann eller eksplosjon, må du ikke erstatte batteriet med feil type. Kast batterier i samsvar med gjeldende instruksjoner. Installer IKKE dette produktet alene. Det kan føre til personskader eller skade på produktet. Kontakt service-tekniker som er kvalifisert av produsenten. For å forhindre personskade må dette apparatet festes forsvarlig til veggen i henhold til monteringsveiledningen når du installerer på en vegg. Alle strømkilder må kobles fra ved å trekke ut strømledningene for å koble fra all strøm til enheten. NEDERLANDS Ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeren volgens de instructies van de fabrikant. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires. Voor permanent verbonden producten zonder ingebouwd apparaat voor verbreking van de verbinding moet een eenvoudig toegankelijk verbrekingsapparaat aan de buitenkant van het product worden aangebracht. Voor insteekbare producten moet het stopcontact vlakbij het product worden geïnstalleerd en deze moet eenvoudig toegankelijk zijn. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schok te verminderen. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur of soortgelijk. Vervang de batterij uitsluitend met het juiste type, om het risico op brand of explosie te verminderen. Verwijder de gebruikte batterij volgens de instructies. SAFETY PRECAUTION POLSKI Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z instrukcjami przewidzianymi przez producenta. Korzystać wyłącznie z wyposażenia/akcesoriów określonych przez producenta. W przypadku produktu stale podłączonego do źródła zasilania bez wbudowanego urządzenia rozłączającego należy wyposażyć go w zewnętrzne urządzenie rozłączające, które jest łatwo dostępne. W przypadku produktu podłączanego za pomocą wtyczki gniazdko powinno znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru albo porażenia prądem, nie należy umieszczać tego urządzenia w miejscu, gdzie będzie narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Baterii nie należy wystawiać na działanie promieni słonecznych, ognia i podobnych czynników. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru albo wybuchu, nie należy stosować baterii nieprawidłowego typu. Zużyte baterie należy oddać do punktu zbiórki zgodnie z instrukcjami. NIE wolno instalować produktu samodzielnie, ponieważ może to skutkować odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem produktu. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała. W przypadku instalacji naściennej, aby zapobiec obrażeniom ciała, urządzenie należy odpowiednio zamocować do ściany zgodnie z instrukcjami montażu. Należy odłączyć wszystkie źródła zasilania poprzez odpięcie kabli zasilających, aby całkowicie pozbawić urządzenie dopływu prądu. PORTUGUÊS Nao bloqueie as aberturas de ventilacao. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Utilize apenas acessorios especificados pelo fabricante. Para equipamentos ligados permanentemente sem mecanismo para desligar incorporado, deve de ser considerado externo ao equipamento um dispositivo para deligar de facil acesso. Para o produto conectável, a tomada deve ser instalada próxima do produto e deve ser de facil acesso. Para reduzir o risco de incêndio e de choque elétrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade. As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor excessivo, tais como, luz solar, chamas, etc. Para reduzir o risco de incêndio ou explosão, não substitua a pilha por um tipo incorreto. Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções. NÃO instale o produto sem ajuda porque poderá lesionar-se ou danificar o produto. Pode provocar danos. Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser fixado à parede de forma segura, de acordo com as instruções de instalação, ao instalar numa parede. Deverá desligar todas as fontes de alimentação ao desligar os cabos de alimentação para cortar por completo o fornecimento de energia à unidade. PORTUGUÊS(BRAZIL) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. Para o tipo de produto conectado permanentemente sem um dispositivo de desconexão incorporado, um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser integrado externamente ao produto. Para o tipo de produto plugável, a tomada deve ser instalada perto do produto e de fácil acesso. Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha esse aparelho à chuva ou umidade. ENGLISH Installeer dit product NIET alleen, aangezien u zichzelf kunt verwonden of schade kunt veroorzaken aan het product. Het kan letsel veroorzaken. Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig worden vastgezet aan de wand, volgens de installatie-instructies voor wandinstallaties. Alle voedingsbronnen moeten worden afgesloten door de stroomkabels te ontkoppelen om het apparaat niet meer van stroom te voorzien. 57 58 SAFETY PRECAUTION ENGLISH As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou similares. Para reduzir o risco de incêndio ou explosão, não substitua a pilha por um tipo incorreto. Descarte as pilhas usadas seguindo as instruções. NÃO instale este produto sem ajuda de terceiros; você pode se ferir ou causar danos ao produto. Entre em contato com o serviço de assistência técnica autorizado pelo fabricante. Para evitar ferimentos, esse aparelho deve ser preso com segurança a uma parede de acordo com as instruções de instalação, quando instalado em uma parede. Todas as fontes de alimentação devem ser desconectadas retirando os cabos de alimentação para desenergizar a unidade. РУССКИЙ Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя. Используйте только разрешенные производителем крепления и аксессуары. Для устройств без встроенного устройства отключения, которые подключены постоянно, устройство отключения должно быть установлено вне устройства в легкодоступном месте. Для отключаемых устройств розетка должна быть установлена возле устройства в легкодоступном месте. Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя и влаги. Не подвергайте батареи воздействию источников избыточного тепла, например солнца, огня и т. д. Чтобы снизить риск возгорания или взрыва, не устанавливайте батареи неправильного типа. Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям. НЕ устанавливайте устройство самостоятельно. Вы можете травмироваться или повредить устройство. Пожалуйста, обратитесь в авторизованную монтажную организацию. При установке на стене во избежание травм данное устройство должно быть надежно закреплено на стене в соответствии с инструкциями по установке. Чтобы полностью обесточить устройство, отключите его от всех источников питания, отсоединив кабели питания. SLOVENČINA Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Používajte len nástavce/príslušenstvo stanovené výrobcom. V prípade trvalo pripojeného produktu bez integrovaného odpojovacieho zariadenia musí byť k produktu integrované ľahko prístupné externé odpojovacie zariadenie. V prípade produktu zásuvného typu musí byť zásuvka nainštalovaná v blízkosti produktu a musí byť ľahko prístupná. V záujme zníženia rizika zásahu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vlhkosti. Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napr. slnečnému svetlu, ohňu a pod. V záujme zníženia rizika požiaru alebo výbuchu nenahrádzajte batériu nesprávnym typom. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. NEINŠTALUJTE tento produkt sami, inak by mohlo dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu produktu. Obráťte sa na servisného technika schváleného výrobcom. V záujme predchádzania zraneniam musí byť tento prístroj v prípade inštalácie na stenu bezpečne upevnený k stene v súlade s pokynmi na inštaláciu. Všetky napájacie zdroje musia byť odpojené vytiahnutím napájacích káblov, aby v zariadení nezostala žiadna elektrická energia. SAFETY PRECAUTION 59 SVENSKA ENGLISH Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Använd endast tillbehör angivna av tillverkaren. För produkttyper som är permanent ansluta och som saknar frånkopplingsenhet måste en lättåtkomlig frånkopplingsenhet installeras externt från produkten. För produkttyper med stickkontakt ska vägguttaget installeras på en lättåtkomlig plats nära produkten. För att minska risken för brand och elektriska stötar, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Batterierna får inte utsättas för överdriven värme, t ex solljus, eld eller liknande. För att minska risken för brand eller explosion, använd inte batterier av fel typ. Kassera använda batterier enligt anvisningarna. Installera INTE produkten själv då du kan skada dig själv eller produkten. Skador kan uppstå! Vid installation på en vägg, undvik personskada genom att fästa apparaten ordentligt i väggen i enlighet med installationsanvisningarna. Alla strömkällor måste kopplas från genom att dra ur strömkablarna, för att all ström ska tas bort från enheten. 60 SAFETY PRECAUTION TÜRKÇE ENGLISH Havalandırma deliklerini kapatmayın. Kurulumu üreticinin talimatlarına göre yapın. Yalnızca üreticinin belirttiği ataşmanları/aksesuarları kullanın. Entegre bağlantı kesme cihazı olmayan daimi bağlantılı tip ürün için, cihazın dışına kolay erişilebilir bir bağlantı kesme cihazı takılmalıdır. Prize takılabilir tipte ürünlerde ise priz ürünün yakınında ve kolay erişilebilir bir yerde olmalıdır. Yangın ve elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü yağmura veya neme maruz bırakmayın. Piller güneş ışığı, ateş veya benzeri dış ısı kaynaklarına maruz kalmamalıdır. Yangın veya patlama riskini azaltmak için pilleri yanlış tipte pillerle değiştirmeyin. Kullanılmış pilleri talimatlara uygun şekilde atın. Yaralanma veya ürünün hasar görmesi riski söz konusu olduğundan bu ürünü kendiniz KURMAYIN. Üretici tarafından yetkilendirilen servis teknisyeni ile temasa geçin. Yaralanmaları önlemek için, duvara montaj sırasında bu cihazın kurulum talimatlarına uyularak duvara güvenli bir şekilde sabitlenmesi gereklidir. Ünitedeki tüm gücü kesmek için güç kabloları çıkartılmak suretiyle tüm güç kaynaklarının bağlantısı kesilmelidir. УКРАЇНСЬКА Не блокуйте вентиляційні отвори. Установлюйте відповідно до інструкцій виробника. Використовуйте лише вказані виробником комплектуючі й компоненти. Для постійно підключеного пристрою без вбудованого вимикача потрібно встановити в легкодоступному місці зовнішній вимикач. Для пристроїв, що підключаються до мережі, розетка має розташовуватися поруч із виробом в легкодоступному місці. Щоб зменшити ризик займання чи ураження електричним струмом, уникайте контакту виробу з дощем чи вологою. Не піддавайте батареї дії джерел надлишкового тепла, наприклад сонячного випромінювання, вогню тощо. Щоб зменшити ризик займання або вибуху, використовуйте для заміни лише батареї правильного типу. Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями. НЕ встановлюйте виріб самостійно: ви можете травмуватися або пошкодити виріб. Зверніться до авторизованого сервісного центру. Щоб уникнути травм, цей виріб слід прикріпити до стіни у безпечний спосіб відповідно до вказівок зі встановлення на стіну. Відключіть пристрій від усіх джерел живлення, від’єднавши кабелі живлення. SAFETY PRECAUTION O’ZBEKCHA 中國語 切勿堵塞任何通风口。按照制造商的说明进行安装。 仅使用制造商指定的附件/配件。 对于没有内置断开设备的永久连接型产品,应在产品外部安装触 手可及的断开设备。 对于插拔型产品,应将插座安装在产品附近,确保随时可用。 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本设备淋雨或受潮。 请勿将电池暴露于阳光、明火等类似过热的环境下。 为减少发生火灾或爆炸的危险,请勿将电池更换为错误类型。 请按照说明处理废旧电池。 不要自行安装本产品,因为您可能会受伤或损坏产品。请联系制 造商授权的维修人员安装。 为防止受伤,在墙壁上安装时,必须按照安装说明将本产品牢固 地安装到墙上。 通过拔下电源线才能断开设备的所有电源。 繁體中文 請勿擋住任何通風口。請依照製造商的指示安裝。 僅限使用製造商指定的附件/配件。 就未整合斷開裝置的永久連接型產品而言,應在產品外部安裝易 於觸及的斷開裝置。 就可插型產品而言,插座應安裝在產品附近並易於觸及。 為了降低起火或觸電的風險,請勿讓本裝置接觸雨水或受潮。 電池不得曝露於陽光、火等高溫下。 為了降低起火或觸電的風險,請勿將電池換成錯誤的類型。 請依據指示棄置使用過的電池。 請勿自行安裝本產品,您可能會受傷或導致產品損壞。請連絡製 造商授權的服務人員。 為了防止受傷,安裝在牆壁上時,必須依照安裝指示將本裝置牢 牢固定在牆壁上。 必須拔下電源線以切斷裝置的所有電源。 ENGLISH Hech qanday ventilyatsiya tuynuklarini yopmang. Ishlab chiqaruvchi ko‘rsatmalariga muvofiq o‘rnating. Faqat ishlab chiqaruvchi tomonidan tavsiya qilingan qo‘shimcha qism/ aksessuarlardan foydalaning. Ichki uzish qurilmasisiz doimiy ulangan turli mahsulot uchun oson uzish qurilmasi mahsulotga tashqi tomondan biriktirilgan bo‘lishi kerak. Rozetkaga ulanadigan turdagi mahsulot uchun rozetka mahsulot yaqiniga o‘rnatilgan va oson yetish mumkin bo‘lishi kerak. Yong‘in yoki elektr zarbasining oldini olish uchun mahsulotni yomg‘ir ostida yoki nam joyga o‘rnatmang. Batareyalarni quyosh nuri, yong‘in yoki shunga o‘xshash issiqlik ostida qoldirmasligingiz kerak. Yong‘in yoki portlash xavfini kamaytirish uchun batareyani noto‘g‘ri turdagisi bilan almashtirmang. Foydalanib bo‘lingan batareyalarni ko‘rsatmalarga amal qilgan holda chiqitga chiqaring. Bu mahsulotni o‘zingizcha O‘RNATMANG, chunki o‘zingizga shikast yoki mahsulotga zarar yetkazishingiz mumkin. Ishlab chiqaruvchi tomonidan vakolat berilgan xizmat ko‘rsatuvchi xodimlarga murojaat qiling. Jarohatlanishlarning oldini olish uchun devorga o‘rnatayotganda apparat o‘rnatish ko‘rsatmalariga mos tarzda devorga mahkam biriktirilishi kerak. Blok qutilaridan quvvatni butunlay olib tashlash uchun barcha quvvat manbalari quvvat kabellarini chiqarib olish orqali uzilishi lozim. 61 62 SAFETY PRECAUTION НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ПРОИЗВОДИТЕЛЯ/ АТАУЫ ЖӘНЕ ӨНДІРУШІНІҢ МЕКЕНЖАЙЫ/ НАЙМЕНУВАННЯ ТА АДРЕСА ВИРОБНИКА ENGLISH English Name LG ELECTRONICS INC. LG Electronics Nanjing New Technology Co.,Ltd. LG Electronics Mlawa Sp. zo. o. LG Electronics RUS, LLC Address LG Electronics Inc. 77, Sanho-daero, Gumi-Si, Gyeongsangbuk-Do, 39381, Korea No.346 Yaoxin Road, Economic & Technical Development Zone, Nanjing, 210038, China 7 LG Electronics St., 06500, Mlawa, Poland b. 9, 86 km of Minskoe highway, Rural village, Dorokhovskoe, Ruza District, Moscow Region, 143160, Russian Federation (LG Electronics Inc. 77, Sanho-daero, Gumi-Si, Gyeongsangbuk-Do, 730-709, Korea) Russia Name Эл Джи Электроникс Инк. ЛГ Электроникс Нанджин Нью ООО «ЛГ Электроникс Технолоджи Ко., Лтд. Млава» ООО «ЛГ Электроникс РУС» Address ЛГ Электроникс Инк. 39381, Корея, Гьёнсангбук-до, Гуми-щи, Санхо-даеро, 77 Китай, 210038, г. Нанджин, Зона Экономического и Технического Развития, Яоксин Роуд, 346 06-500, Польша, Млава, ул.ЛГ Электроникс 7. 143160, РФ, Московская область, Рузский район, СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д.9. (ЛГ Электроникс Инк. 730-709, Корея, Гьёнсангбук-до, Гуми-щи, Санхо-даеро, 77) Ukraine Name ЛГ Електронікс Інк. ЛГ Електронікс Нанджін Нью Технолоджі Ко., Лтд «ЛГ Електронікс Млава СП. зо. о» TOВ «ЛГ Електронiкс PУС» Address ЛГ Електронікс Інк. 77, Санхо-даеро, Гуми-си, Гуеонгсангбук-До, 39381, Корея Яоксін Роуд, Економік енд Текнікал Девелопмент Зоун 346, Нянджін, 210038, Китай ул. ЛГ Електронікс 7, 06500 Млава, Польща. Aдреса: 143160, РФ, Московська область, Рузьский район, СП Дороховське, 86-й км. Мiнського шоссе, д.9. SAFETY PRECAUTION ENGLISH (ЛГ Електронікс Інк. 77, Санхо-даеро, Гуми-си, Гуеонгсангбук-До, 730-709, Корея) 63 Kazakhstan Name LG ELECTRONICS INC. LG Electronics Nanjing New Technology Co.,Ltd. «ЛГ Электроникс Польша» ООО «ЛГ Электроникс РУС» Address ЛГ Электроникс Инк. 39381, Корея республикасы, Гьёнсангбук-до, Гуми-щи, Санхо-даеро, 77 Қытай, 210038, Нанджин қаласы, Экономикалық және Техникалық даму аймағы, Яоксин Роуд, 346 06-500, Польша, Млава, көшесі. ЛГ Электроникс 7. Ресей, 143160, Мəскеу облысы, Руза ауданы, Дороховское ауылы, Минск тасжолы, 86 км, 9-үй. (ЛГ Электроникс Инк. 730709, Корея республикасы, Гьёнсангбук-до, Гуми-щи, Санхо-даеро, 77) НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ИМПОРТЕРА/ АТАУЫ ЖӘНЕ ИМПОРТЕРДІҢ МЕКЕНЖАЙЫ Russia Kazakhstan Belarus Name ООО «ЛГ Электроникс РУС» АO «Эл Джи Электроникс Алматы Казахстан» ООО «ЛГ Электроникс РУС» Address 143160, РФ, Московская область, Рузский район, СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д.9. 050061, Қазақстан, Алматы қаласы, Құрылысшы ық. ауд., Көкорай көшесі, 2А/9 143160, РФ, Московская область, Рузский район, СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д.9. 64 SAFETY PRECAUTION ENGLISH НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС СЕРВИСНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА/ ҚЫЗМЕТІ ӨКІЛІНІҢ АТЫ МЕН МЕКЕН-ЖАЙЫ/ НАЙМЕНУВАННЯ ТА АДРЕСА СЕРВІСНОГО ПРЕДСТАВНИЦТВА РУССКИЙ Претензии (предложения) по качеству товара, ремонту и техническому обслуживанию товара принимает: Сервисный филиал ООО «ЛГ Электроникс РУС», 125047, Россия, Москва, 4-й Лесной переулок, 4. Информацию о сервисных центрах можно получить в службе поддержки клиентов по тел.: 8-800-200-76-76 ҚАЗАҚША Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды қарайтын және тауарды жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым: АҚ «Эл Джи Электроникс Алматы Казахстан», 050061, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Көкорай көшесі, 2А/9. Басқа сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына” телефон шалу арқылы білуге болады. УКРАЇНСЬКА Претензії (пропозиції) щодо якості товару, ремонту чи технічного обслуговування Ви можете надіслати за адресою: ТОВ «ЕКОВІС ІНТЕРНЕШНЛ» 03062, Україна, Київ, пр-т. Перемоги 67. Інформацію про адреси сервісних центрів ви можете отримати, звернувшись до Служби підтримки клієнтів: Тел.: 0-800-303-000. External Power Supply Information 65 External Power Supply Information (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address Model identifier Input voltage V(В) Input AC frequency Hz(Гц) Output voltage V(В) Output current A Output power W(Вт) Average active efficiency % Efficiency at low load (10 %) % No-load power consumption W(Вт) ADS48MS-192 19048E 100-240 50-60 19.0 2.53 48.07 89.0 83.4 0.07 DA-65G19 100-240 50-60 19 3.42 64.98 88.59 87.53 0.054 Manufacturer; LG Electronics Inc. Commercial registration number; 107-86-14075 Address; LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea Manufacturer; LG Electronics Inc. Commercial registration number; 107-86-14075 Address; LG Twin Towers, 128 Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 07336, Korea ENGLISH (1) 66 External Power Supply Information ENGLISH language (1) (2) (3) (4) (5) English Manufacturer’s name or trade mark, commercial registration number and address Model identifier Input voltage V(В) Input AC frequency Hz(Гц) Output voltage V(В) Bulgarian Наименование или търговска марка на производителя, номер на търговската регистрация и адрес; Идентификатор на модела Входно напрежение Честота на входния променлив ток Изходно напрежение Czech Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa Identifikační značka modelu Vstupní napětí Vstupní frekvence Výstupní napětí Danish Producentens navn eller varemærke, andelsregisternummer og adresse Modellens identifikationskode Indgangsspænding Inputvekselstrømsfrekvens Udgangsspænding Dutch Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregisternummer en adres Typeaanduiding Voedingsspanning Voedingsfrequentie Uitgangsspanning Estonian Tootja nimi või kaubamärk, äriregistri number ja aadress Mudelitähis Sisendpinge Sisendvahelduvvoolu sagedus Väljundpinge Finnish Valmistajan nimi tai tavaramerkki, kaupparekisterinumero ja osoite Mallitunniste Ottojännite Tuloverkkotaajuus Antojännite French Raison sociale ou marque déposée, numéro d’enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant Référence du modèle Tension d’entrée Fréquence du CA d’entrée Tension de sortie German Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrifte Modellkennung Eingangsspannung Eingangswechselstromfre-quenz Ausgangsspannung External Power Supply Information 67 (6) (7) (8) (9) (10) English Output current A Output power W(Вт) Average active efficiency % Efficiency at low load (10 %) % No-load power consumption W(Вт) Bulgarian Изходен ток Изходна мощност Среден КПД в работен режим КПД при малък товар (10 %) Консумирана мощност на празен ход Czech Výstupní proud Výstupní výkon Průměrná účinnost v aktivním režimu Účinnost při malém zatížení (10 %) Spotřeba energie ve stavu bez zátěže Danish Udgangsstrømsstyrke Udgangseffekt Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand Effektivitet ved lav belastning (10 %) Effektforbrug i nullast-tilstand Dutch Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde actieve efficiëntie Efficiëntie bij lage belasting (10 %) Energieverbruik in niet-belaste toestand Estonian Väljundvool Väljundvõimsus Tööseisundi keskmine energiatõhusustegur Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %) Tarbimisvõimsus koormamata seisundis Finnish Antovirta Antoteho Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) Kuormittamattoman tilan tehonkulutus French Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en mode actif Rendement à faible charge (10 %) Consommation électrique hors charge German Ausgangsstrom Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Effizienz bei geringer Last (10 %) Leistungsaufnahme bei Nulllast ENGLISH language 68 External Power Supply Information ENGLISH language (1) (2) (3) (4) (5) Greek Το όνομα ή το εμπορικό σήμα του κατασκευαστή, ο αριθμός του εμπορικού μητρώου του και η διεύθυνσή του· Αναγνωριστικό του μοντέλου Τάση εισόδου Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου Τάση εξόδου Hungarian A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe Modellazonosító Bemenő feszültség Bemenő váltóáram frekvenciája Kimenő feszültség Italian Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indirizzo del fabbricante Identificativo del modello Tensione di ingresso Frequenza di ingresso CA Tensione di uscita Latvian Ražotāja nosaukums vai preču zīme, uzņēmuma reģistrācijas numurs un adrese Modeļa identifikators Ieejas spriegums Ieejas maiņstrāvas frekvenc Izejas spriegums Lithuanian Gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas, komercinis registracijos numeris ir adresas Modelio žymuo Įėjimo įtampa Įėjimo kintamosios srovės dažnis Išėjimo įtampa Maltese L-isem tal-manifattur jew ilmarka kummerċjali, in-numru ta’ reġistrazzjoni kummerċjali u l-indirizz Identifikatur tal-mudell Vultaġġ tal-input Frekwenza tal-input AC Vultaġġ tal-output Polish Nazwa lub znak towarowy producenta, numer rejestru handlowego i adres Identyfikator modelu Napięcie wejściowe Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego Napięcie wyjściowe Protuguese Marca comercial ou nome, número de registo comercial e endereço do fabricante Identificador do modelo Tensão de entrada Frequência da alimentação de CA Tensão de saída Romanian Denumirea producătorului sau marca comercială, numărul de înregistrare la Registrul Comerțului și adresa Identificator de model Tensiune de intrare Frecvența c.a. de intrare Tensiune de ieșire External Power Supply Information 69 (6) (7) (8) (9) (10) Greek Ένταση ρεύματος εξόδου Ισχύς εξόδου Μέση ενεργός απόδοση Απόδοση σε χαμηλό φορτίο (10 %) Κατανάλωση ισχύος σε κατάσταση άνευ φορτίου Hungarian Kimenő áramerősség Kimenő teljesítmény Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás Italian Corrente di uscita Potenza di uscita Rendimento medio in modo attivo Rendimento a basso carico (10 %) Potenza assorbita nella condizione a vuoto Latvian Izejas strāva Izejas jauda Vidējā aktīvā efektivitāte Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %) Jaudas izmantojums bezslodzes režīmā Lithuanian Išėjimo srovė Išėjimo galia Vidutinis aktyviosios veiksenos efektyvumas Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %) Vartojamoji galia be apkrovos Maltese Kurrent tal-output Potenza tal-output Effiċjenza medja tal-modalità attiva Effiċjenza f’tagħbija baxxa (10 %) Konsum ta’ enerġija mingħajr tagħbija Polish Prąd wyjściowy Moc wyjściowa Średnia sprawność podczas pracy Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) Zużycie energii w stanie bez obciążenia Protuguese Corrente de saída Potência de saída Eficiência média no modo ativo Eficiência a carga baixa (10%) Consumo energético em vazio Romanian Curent de ieșire Putere de ieșire Randament mediu în mod activ Randamentul la sarcină redusă (10 %) Puterea absorbită în regim fără sarcină ENGLISH language 70 External Power Supply Information ENGLISH language (1) (2) (3) (4) (5) Slovak Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikačné číslo podniku a adresa Identifikačný kód modelu Vstupné napätie Frekvencia vstupného striedavého prúdu Výstupné napätie Slovenian Naziv proizvajalca ali blagovna znamka, številka vpisa v register gospodarskih družb in naslov Identifikator modela Vhodna napetost Vhodna frekvenca izmeničnega toka Izhodna napetost Spanish Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante Identificador del modelo Tensión de entrada Frecuencia de la CA de entrada Tensión de salida Swedish Tillverkarens namn eller varumärke, organisationsnummer och adress Modellbeteckning Ingående spänning Ingående frekvens (växelström) Utgående spänning Icelandic Nafn framleiðanda, viðskiptanúmer og heimilisfang Auðkenni gerðar Inntaksspenna AC inntakstíðni Úttaksspenna Irish Aimn an déantóra, cláruimhir trachtála agus seoladh Aitheantóir múnla Voltas ionchuir Minicíocht AC aschuir Voltas aschuir Bosnian Ime ili žig proizvođača, broj upisa u trgovački registar i adresa proizvođača; Identifikacijska oznaka modela Ulazni napon Frekvencija ulaznog izmjeničnog napona Izlazni napon Croatian Ime proizvođača, trgovački registracijski broj i adresa Identifikator modela Ulazni napon Ulazna izmjenična frekvencija Izlazni napon Име на производител, Macedonian број во регистар на трговски претпријатија и адреса Идентификатор на модел Влезен напон Влезна ефикасност на наизменична струја Излезен напон Norwegian Produsentens navn, kommersielt registreringsnummer og adresse Modellidentifikator Inngangsspenning Vekselstrømfrekvens inngang Utgangsspenning Serbian Naziv proizvođača, matični broj i adresa firme Identifikaciona oznaka modela Ulazni napon Ulazna frekvencija naizmenične struje Izlazni napon External Power Supply Information (6) (7) (8) (9) (10) Slovak Výstupný prúd Výstupný výkon Priemerná účinnosť v aktívnom režime Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %) Spotreba energie v stave bez záťaže Slovenian Izhodni tok Izhodna moč Povprečna aktivna učinkovitost Učinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %) Poraba energije brez obremenitve Spanish Intensidad de salida Potencia de salida Eficiencia media en activo Eficiencia a baja carga (10 %). Consumo eléctrico en vacío Swedish Utgående ström Utgående effekt Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge Verkningsgrad vid låg last (10 %) Elförbrukning vid noll-last Icelandic Úttaksstraumur Úttaksafl Meðaltal rekstarvirkni Afkastageta við lítið álag (10 %) Orkunotkun án álags Irish Sruth aschuir Cumhacht aschuir Mean-éifeachtúacht gníomhach Éifeachtútlach ag ualach íseal (10 %) Ídiú cumhachta gan ualach Bosnian Izlazna jakost struje Izlazna snaga Prosječna učinkovitost pod opterećenjem Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %) Potrošnja energije u stanju bez opterećenja Croatian Izlazna struja Izlazna snaga Prosječna aktivna učinkovitost Učinkovitost pri slabom punjenju (10 %) Potrošnja energije bez punjenja Macedonian Излезна струја Излезна моќ Просечна активна ефикасност Ефикасност при ниско оптоварување (10 %) Потрошувачка на енергија без оптоварување Norwegian Utgangsstrøm Utgangseffekt Gjennomsnittlig aktiv effektivitet Effektivitet ved lav belastning (10 %) Strømforbruk uten belastning Serbian Izlazna struja Izlazna snaga Srednja efikasnost aktivnog režima Efikasnost pri malom opterećenju (10 %) Utrošak struje bez opterećenja ENGLISH language 71 72 External Power Supply Information ENGLISH language (1) (2) (3) (4) (5) Trukish Üreticinin adı, ticari sicil numarası ve adresi Model numarası Giriş voltajı Giriş AC frekansı Çıkış voltajı Albanian Emri i Prodhuesit, numri i regjistrimit të biznesit dhe adresa tregtare Identifikuesi i Modelit Tensioni në Hyrje Frekuenca Hyrëse AC Tensioni në Dalje Belarusian Вытворца, нумар гандлёвай рэгістрацыі і адрас Ідэнтыфікатар мадэлі Уваходнае напружанне Частата ўваходнага пераменнага току Выхадное напружанне Kazakh Өндірушінің атауы, коммерциялық тіркеу нөмірі және мекенжайы Үлгі идентификаторы Кіріс кернеу Кіріс айнымалы ток жиілігі Шығыс кернеу Russian Наименование производителя, номер и адрес коммерческой регистрации Модель Напряжение на входе Частота переменного тока на входе Напряжение на выходе Ukrainian Виробник, номер та адреса комерційної реєстрації Модель Вхідна напруга Частота вхідного змінного струму Вихідна напруга External Power Supply Information 73 (6) (7) (8) (9) (10) Trukish Çıkış akımı Çıkış gücü Ortalama aktif verimlilik Düşük yükte verimlilik (% 10) Yükleme yokken güç tüketimi Albanian Rryma në Dalje Fuqia në Dalje Rendimenti aktiv mesatar Rendimenti me ngarkesë të ulët (10 %) Konsumi pa ngarkesë Belarusian Выхадны ток Выхадная магутнасць Сярэдняя актыўная прадукцыйнасць Прадукцыйнасць пры нізкай нагрузцы (10 %) Энергаспажыванне без нагрузкі Kazakh Шығыс ток Шығыс қуат Орташа белсенді тиімділік Төмен жүктемедегі тиімділік (10 %) Жүктемесіз қуатты тұтыну Russian Сила тока на выходе Выходная мощность Среднее значение КПД в работе КПД при низкой нагрузке (10 %) Потребление электроэнергии без нагрузки Ukrainian Сила вихідного струму Вихідна потужність Середній робочий ККД ККД з низьким рівнем навантаження (10 %) Споживання електроенергії без навантаження ENGLISH language
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG 15Z995-V de handleiding

Type
de handleiding