Shimano E-TUBE PROJECT for mobile Handleiding

Type
Handleiding
(Dutch) UM-7J4MA-002
Gebruikershandleiding
E-TUBE PROJECT for Mobile
Raadpleeg onze website voor
de meest recente
handleidingen.
https://si.shimano.com
INHOUD
BELANGRIJKE MEDEDELING .........................................................6
VEILIGHEID VOOROP .....................................................................7
OVER DEZE HANDLEIDING ............................................................8
Over E-TUBE PROJECT for Mobile .................................................9
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten .............10
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten ......................................15
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten ......................................24
Bijwerken ....................................................................................33
AANPASSEN .................................................................................41
Ondersteunde besturingssystemen ...........................................................8
Ondersteunde Bluetooth
®
-versie...............................................................8
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op het scherm...................16
Over vermogensmeters ............................................................................17
De firmware bijwerken...................................................................................................................20
Functies aanpassen..........................................................................................................................21
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op het scherm...................25
Over vermogensmeters ............................................................................26
De firmware bijwerken...................................................................................................................29
Functies aanpassen..........................................................................................................................30
De firmware bijwerken.............................................................................33
De firmware herstellen ............................................................................. 36
Voor het systeeminformatiedisplay of de draadloze eenheid .....................................................37
Voor vermogensmeter .................................................................................................................... 38
Scherm voor aanpassingen.......................................................................42
Schakelmodus............................................................................................43
Synchronized shift...........................................................................................................................45
2
Onderhoud ..................................................................................76
INSTELLING ..................................................................................89
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA ..........................................94
E-BIKE .........................................................................................................58
schakelaar ..................................................................................................63
Display........................................................................................................ 70
Andere instellingen...................................................................................73
multishiftmodus ..............................................................................................................................53
Automatisch schakelen ...................................................................................................................55
Instellingen motoreenheid .............................................................................................................57
Instellingen ondersteuning ............................................................................................................59
Instellingen aandrijfeenheid ..........................................................................................................61
Functietoewijzing............................................................................................................................64
Controleren via een zoekopdracht ................................................................................................68
Instellingen fietscomputer..............................................................................................................71
Instellingen draadloze eenheid......................................................................................................74
Afstelling van de schakeleenheid ............................................................ 76
Afstelling van de achterderailleur .................................................................................................77
Afstelling van de voorderailleur ....................................................................................................80
Afstelling motoreenheid ................................................................................................................84
Foutlogboek ....................................................................................................................................87
Inloggen op SHIMANO ID PORTAL........................................................... 89
Instelling automatische fietsverbinding.................................................. 90
Instelling taal ............................................................................................. 91
De gebruiksvoorwaarden raadplegen..................................................... 92
CODICE DI ERRORE ....................................................................................94
E010..................................................................................................................................................94
E01000 - E01004 ..............................................................................................................................94
E01010, E01011................................................................................................................................95
3
WAARSCHUWINGSCODE ........................................................................ 108
E01020 - E01022 ..............................................................................................................................95
E01030..............................................................................................................................................95
E01040 - E01042 ..............................................................................................................................96
E01050, E01051................................................................................................................................96
E011..................................................................................................................................................96
E012..................................................................................................................................................97
E013..................................................................................................................................................97
E014..................................................................................................................................................98
E020..................................................................................................................................................98
E02000..............................................................................................................................................99
E021..................................................................................................................................................99
E022................................................................................................................................................100
E023................................................................................................................................................100
E024................................................................................................................................................101
E025................................................................................................................................................101
E030................................................................................................................................................102
E031................................................................................................................................................102
E033................................................................................................................................................103
E034 (E013) .................................................................................................................................... 103
E03400............................................................................................................................................104
E035................................................................................................................................................104
E03500............................................................................................................................................105
E043................................................................................................................................................105
E044................................................................................................................................................106
E050 (E014) .................................................................................................................................... 106
E05000............................................................................................................................................107
W010 ..............................................................................................................................................108
W011 ..............................................................................................................................................108
W012 ..............................................................................................................................................109
W013 ..............................................................................................................................................109
W020 ..............................................................................................................................................110
W032 ..............................................................................................................................................110
4
Storingsdiagnose...................................................................... 117
OVER DIT DOCUMENT................................................................124
GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN EN HANDELSMERKEN...125
W030 ..............................................................................................................................................111
W031 ..............................................................................................................................................111
W10000 (W010) .............................................................................................................................112
W10100 (W011) .............................................................................................................................112
W103 ..............................................................................................................................................113
W10300 ..........................................................................................................................................113
W10500 ..........................................................................................................................................114
W20000 (W020) .............................................................................................................................115
W30200 (W032) .............................................................................................................................115
Diagnoseresultaten accuverbruik ..........................................................117
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose.............................................. 120
E-B10 .............................................................................................................................................. 117
E-B20, B30 ......................................................................................................................................117
E-B51 .............................................................................................................................................. 117
E-B52 .............................................................................................................................................. 118
E-B81 .............................................................................................................................................. 118
E-B82 .............................................................................................................................................. 118
E-B90 .............................................................................................................................................. 119
CAN communicatiefout ................................................................................................................120
Accu niet aangesloten ..................................................................................................................121
Storing voedingscircuit .................................................................................................................122
Niet-ondersteund fietstype aangesloten.....................................................................................122
Niet-ondersteunde versie aangesloten........................................................................................123
Onmogelijk om te schakelen........................................................................................................123
5
BELANGRIJKE MEDEDELING
De volgende instructies moeten te allen tijde worden opgevolgd om persoonlijke letsels en
schade aan apparatuur en omgeving te voorkomen.
De instructies zijn onderverdeeld overeenkomstig de grootte van het gevaar of de schade die
kan ontstaan als dit product verkeerd wordt gebruikt.
GEVAAR
Als deze instructie niet in acht worden genomen, zal dit
leiden tot ernstige letsels of de dood.
WAARSCHUWING
Als deze instructie niet in acht worden genomen, kan dit
leiden tot ernstige letsels of de dood.
LET OP
Als deze instructie niet in acht worden genomen, kan dit
leiden tot letsels of materiële schade aan de uitrusting of
omgeving.
BELANGRIJKE MEDEDELING
6
VEILIGHEID VOOROP
WAARSCHUWING
NOTITIE
Na het aansluiten, sluit u de accu of eenheden niet aan of ontkoppelt u deze niet totdat de
procedure is afgerond en de toepassing is afgesloten. Volgt u deze instructies niet, is het
mogelijk dat er een storing optreedt in de eenheden.
Wijzig nooit de inhoud of de naam enz. van een firmwarebestand. Volgt u deze instructies
niet, is het mogelijk dat de firmware-update niet kan worden uitgevoerd of kan er een
storing optreden in de eenheid nadat de firmware-update werd uitgevoerd.
Door deze toepassing te gebruiken, stijgt het accuverbruik van de smartphone. Let tijdens het
gebruik op het accuniveau.
VEILIGHEID VOOROP
7
OVER DEZE HANDLEIDING
Deze gebruikershandleiding beschrijft het gebruik van E-TUBE PROJECT for Mobile.
Zorg dat u de volledige handleiding doorleest vóór gebruik, zodat u het beste kunt halen uit
alle functies.
Ondersteunde besturingssystemen
Ondersteunde Bluetooth
®
-versie
- Android: Ver.6.0 of later
- iOS: iOS11 of later
- Versie 4.1 of later
OVER DEZE HANDLEIDING
Ondersteunde besturingssystemen
8
Over E-TUBE PROJECT for Mobile
E-TUBE PROJECT for Mobile is een toepassing die kan worden gebruikt om elke eenheid aan te
passen en te onderhouden. De hoofdfuncties worden hieronder aangegeven.
Functie Details
BIJWERKEN De functie voor het upgraden van de firmware van elke eenheid.
AANPASSEN
De functie voor het aanpassen van de functies en bewerkingen voor het
ganse systeem, om te beantwoorden aan de voorkeuren van de gebruiker.
ONDERHOUD
De functie voor het controleren van het foutlogboek en het afstellen van de
schakeleenheid.
INSTELLING
De functie voor het configureren van de verscheidene instellingen
gerelateerd aan de toepassing.
HELP
De functie voor het weergeven van helponderwerpen gerelateerd aan de
verscheidene functies.
Over E-TUBE PROJECT for Mobile
9
E-TUBE PROJECT for Mobile voor
het eerst opstarten
1. Na installatie van E-TUBE PROJECT for Mobile, tikt u op het pictogram voor
E-TUBE PROJECT for Mobile ( ).
Het selectiescherm voor land/regio wordt weergegeven.
Standaard provincies en landen/regio's worden weergeven op basis van de ID-informatie
van uw smartphone.
2. Selecteer de provincies en landen/regio's die u gebruikt en tik op [OK].
Het inlogscherm voor SHIMANO ID PORTAL wordt weergegeven.
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
10
NOTITIE
3. Tik op [INLOGGEN].
Als u geen SHIMANO ID hebt geregistreerd, tikt u op [EERSTE REGISTRATIE].
Het scherm SHIMANO ID PORTAL wordt weergegeven.
Als de regio geen ondersteuning biedt voor SHIMANO ID's, wordt het scherm
Gebruiksvoorwaarden weergegeven. Bevestig de Gebruiksvoorwaarden, selecteer
[Akkoord] en tik op [Volgende]. Ga verder naar stap 5 .
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
11
NOTITIE
4. Aanmelden of registreren als een nieuwe gebruiker.
Volg de instructies op het scherm SHIMANO ID PORTAL.
Het scherm voor de registratie van de fiets wordt weergegeven wanneer het inloggen is
voltooid.
Indien u hebt getikt op [Overslaan] en indien u niet hebt ingelogd, wordt het scherm
Gebruiksvoorwaarden weergegeven. Bevestig de Gebruiksvoorwaarden, selecteer
[Akkoord] en tik op [Volgende]. Ga verder naar stap 5 .
Aanvullende functies enz. zijn niet beschikbaar, zelfs niet na tikken op [Voor zakelijke
gebruikers] en aanmelden.
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
12
5. Tik op .
Het scherm voor de detectie van de draadloze eenheid wordt weergegeven.
6. Tik op [Registratie] voor de fiets en de draadloze eenheid waarop wordt
aangesloten.
Het scherm voor het opgeven van de passkey wordt weergegeven.
Tik op [OK] als u niet bent ingelogd op SHIMANO ID.
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
13
7. Geef uw passkey op.
Als de passkey correct is, wordt het scherm met de lijst van gedetecteerde eenheden
weergegeven.
8. Tik op [REGISTREREN ALS NIEUWE FIETS].
De fiets wordt geregistreerd en het bovenste scherm Aanpassen wordt weergegeven.
Als u tikt op [Registratie overslaan], wordt het bovenste scherm Aanpassen weergegeven
zonder dat de fiets wordt geregistreerd.
NOTITIE
Als de gedetecteerde eenheid een energiemeter is, wordt er een lijst gemaakt met niet-
geregistreerde fietsen en wordt de eenheid toegewezen aan die lijst wanneer u tikt op
[Nieuwe fiets]. U kunt tikken op [Geregistreerde fiets] als minstens één fiets werd
geregistreerd. Selecteer de toe te wijzen fiets. Als u tikt op [Registratie overslaan],
wordt het monitorscherm voor de energiemeter weergegeven zonder dat de
energiemeter wordt geregistreerd.
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
14
E-TUBE PROJECT for Mobile
opstarten
1. Tik op het pictogram voor E-TUBE PROJECT for Mobile ( ).
Het scherm voor de registratie van de fiets wordt weergegeven. De geregistreerde fiets
wordt aangesloten.
2. Tik op de lijst met aangesloten fietsen.
Het bovenste scherm voor aanpassing wordt weergegeven.
NOTITIE
Als er zich een niet-geregistreerde fiets of vermogensmeter op het scherm voor de
registratie van de fiets bevindt, tikt u op het pictogram + om verder te gaan naar de
registratieprocedure. Voer stap 7 en verder uit in “
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten ”.
Als u op het scherm voor de registratie van de fiets op tikt, wordt het profiel
geregistreerd in SHIMANO ID PORTAL weergegeven.
Als u op het scherm voor de registratie van fietsen op een fietsenlijst tikt die niet is
verbonden, wordt het scherm met de fietsinstellingen weergegeven. U kunt de bijnaam
wijzigen, de draadloze eenheid wijzigen of geregistreerde eenheden of fietsen
verwijderen.
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten
15
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op
het scherm
Functies en statussen zijn toegewezen aan tabbladen en pictogrammen weergegeven
bovenaan het scherm.
(1)
Tik om terug te gaan naar het vorige scherm.
(2)
Geeft de verbindingsstatus van de fiets weer.
(3)
Tik op de tabbladen om te wisselen van functiecategorie.
U kunt ook naar links of naar rechts vegen om te wisselen.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op het scherm
16
Over vermogensmeters
U kunt de status van een aangesloten vermogensmeter monitoren, de firmware ervan
bijwerken op dezelfde manier als voor een fiets of de functies van de vermogensmeter
aanpassen.
(4)
Tik om het helpscherm gerelateerd aan de informatie op het scherm weer te geven.
Als er geen overeenstemmend helpscherm is, wordt het bovenste helpscherm
weergegeven.
(5)
Tik om het scherm voor de registratie van de fiets weer te geven. Als u een rode cirkel ziet
op het pictogram, beschikt de fiets over een eenheid die een firmware-update vereist. Als u
op een help- of instellingenscherm hebt getikt dat wordt weergegeven vanuit het scherm
Bijwerken/Aanpassen/Onderhoud, wordt het vorige scherm weergegeven.
(6)
Tik om het instellingenscherm gerelateerd aan de toepassing weer te geven.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
17
1. Op het scherm voor de registratie van de fiets, tikt u op een geregistreerde
vermogensmeter.
Het monitorscherm voor de vermogensmeter wordt weergegeven. Tik op het tabblad
[MONITOR] om het scherm van een andere categorie weer te geven.
(1)
Tik om het instellingenscherm gerelateerd aan de vermogensmeter weer te geven. U
kunt de toegewezen fiets wijzigen of ontkoppelen.
(2)
Tik op de tabbladen om te wisselen van functiecategorie. U kunt ook naar links of naar
rechts vegen om te wisselen.
(3)
Geeft het accuniveau weer.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
18
(4)
Start de instelling voor de nul-offset.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
19
De firmware bijwerken
Er wordt een rood pictogram weergegeven op de afbeelding voor een vermogensmeter die een
update vereist.
1. Tik op het tabblad [BIJWERKEN] op het monitorscherm van de
vermogensmeter.
Het updatescherm voor de vermogensmeter wordt weergegeven.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
20
Functies aanpassen
U kunt instellingen aanpassen, zoals de methode voor de draadloze communicatie en de
passkey.
2. Tik op het deelvenster voor de vermogensmeter die moet worden
bijgewerkt.
Het selectievakje voor het deelvenster van de geselecteerde vermogensmeter is
geselecteerd.
3. Tik op [BIJWERKEN].
De update wordt gestart.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
21
1. Tik op het tabblad [AANPASSEN] op het monitorscherm van de
vermogensmeter.
Het scherm Aanpassen voor de vermogensmeter wordt weergegeven.
2. Configureer de verschillende instellingen.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
22
Naam wijzigen
U kunt de geregistreerde naam van de vermogensmeter wijzigen.
Methode draadloze communicatie
Selecteer [ANT/Bluetooth
®
LE-modus], [ANT-modus] of [Bluetooth
®
LE-modus] als de
communicatiemethode voor de vermogensmeter.
Passkey wijzigen
Wijzig de passkey. Tik op [Wijzigen] en geef een nummer bestaande uit zes cijfers op dat
niet begint met 0.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de vermogensmeter.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
23
E-TUBE PROJECT for Mobile
opstarten
1. Tik op het pictogram voor E-TUBE PROJECT for Mobile ( ).
Het scherm voor de registratie van de fiets wordt weergegeven. De geregistreerde fiets
wordt aangesloten.
2. Tik op de lijst met aangesloten fietsen.
Het bovenste scherm voor aanpassing wordt weergegeven.
NOTITIE
Als er zich een niet-geregistreerde fiets of vermogensmeter op het scherm voor de
registratie van de fiets bevindt, tikt u op het pictogram + om verder te gaan naar de
registratieprocedure. Voer stap 7 en verder uit in “
E-TUBE PROJECT for Mobile voor het eerst opstarten ”.
Als u op het scherm voor de registratie van de fiets op tikt, wordt het profiel
geregistreerd in SHIMANO ID PORTAL weergegeven.
Als u op het scherm voor de registratie van fietsen op een fietsenlijst tikt die niet is
verbonden, wordt het scherm met de fietsinstellingen weergegeven. U kunt de bijnaam
wijzigen, de draadloze eenheid wijzigen of geregistreerde eenheden of fietsen
verwijderen.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
24
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op
het scherm
Functies en statussen zijn toegewezen aan tabbladen en pictogrammen weergegeven
bovenaan het scherm.
(1)
Tik om terug te gaan naar het vorige scherm.
(2)
Geeft de verbindingsstatus van de fiets weer.
(3)
Tik op de tabbladen om te wisselen van functiecategorie.
U kunt ook naar links of naar rechts vegen om te wisselen.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Tabbladen en pictogrammen weergegeven op het scherm
25
Over vermogensmeters
U kunt de status van een aangesloten vermogensmeter monitoren, de firmware ervan
bijwerken op dezelfde manier als voor een fiets of de functies van de vermogensmeter
aanpassen.
(4)
Tik om het helpscherm gerelateerd aan de informatie op het scherm weer te geven.
Als er geen overeenstemmend helpscherm is, wordt het bovenste helpscherm
weergegeven.
(5)
Tik om het scherm voor de registratie van de fiets weer te geven. Als u een rode cirkel ziet
op het pictogram, beschikt de fiets over een eenheid die een firmware-update vereist. Als u
op een help- of instellingenscherm hebt getikt dat wordt weergegeven vanuit het scherm
Bijwerken/Aanpassen/Onderhoud, wordt het vorige scherm weergegeven.
(6)
Tik om het instellingenscherm gerelateerd aan de toepassing weer te geven.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
26
1. Op het scherm voor de registratie van de fiets, tikt u op een geregistreerde
vermogensmeter.
Het monitorscherm voor de vermogensmeter wordt weergegeven. Tik op het tabblad
[MONITOR] om het scherm van een andere categorie weer te geven.
(1)
Tik om het instellingenscherm gerelateerd aan de vermogensmeter weer te geven. U
kunt de toegewezen fiets wijzigen of ontkoppelen.
(2)
Tik op de tabbladen om te wisselen van functiecategorie. U kunt ook naar links of naar
rechts vegen om te wisselen.
(3)
Geeft het accuniveau weer.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
27
(4)
Start de instelling voor de nul-offset.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
28
De firmware bijwerken
Er wordt een rood pictogram weergegeven op de afbeelding voor een vermogensmeter die een
update vereist.
1. Tik op het tabblad [BIJWERKEN] op het monitorscherm van de
vermogensmeter.
Het updatescherm voor de vermogensmeter wordt weergegeven.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
29
Functies aanpassen
U kunt instellingen aanpassen, zoals de methode voor de draadloze communicatie en de
passkey.
2. Tik op het deelvenster voor de vermogensmeter die moet worden
bijgewerkt.
Het selectievakje voor het deelvenster van de geselecteerde vermogensmeter is
geselecteerd.
3. Tik op [BIJWERKEN].
De update wordt gestart.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
30
1. Tik op het tabblad [AANPASSEN] op het monitorscherm van de
vermogensmeter.
Het scherm Aanpassen voor de vermogensmeter wordt weergegeven.
2. Configureer de verschillende instellingen.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
31
Naam wijzigen
U kunt de geregistreerde naam van de vermogensmeter wijzigen.
Methode draadloze communicatie
Selecteer [ANT/Bluetooth
®
LE-modus], [ANT-modus] of [Bluetooth
®
LE-modus] als de
communicatiemethode voor de vermogensmeter.
Passkey wijzigen
Wijzig de passkey. Tik op [Wijzigen] en geef een nummer bestaande uit zes cijfers op dat
niet begint met 0.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de vermogensmeter.
E-TUBE PROJECT for Mobile opstarten
Over vermogensmeters
32
Bijwerken
U kunt de firmware van elke eenheid bijwerken. Tik op [BIJWERKEN] om het scherm voor
bijwerken weer te geven.
De firmware bijwerken
Selecteer de eenheid die moet worden bijgewerkt, en start de firmware-update.
Bijwerken
De firmware bijwerken
33
NOTITIE
Tijdens een firmware-update kunt u geen bewerkingen uitvoeren andere dan het
annuleren van de update.
Draadloze updates maken gebruik van digitale communicatietechnologie met een
frequentie van 2,4 GHz. Het is mogelijk dat de update niet kan worden voltooid door
interferentie in de volgende plaatsen of omgevingen. Vermijd om de update uit te voeren
in de volgende soorten omgevingen:
- In de buurt van apparaten als televisietoestellen, computers, radio's of motors, of in een
voertuig of treinwagon
- In de buurt van een spoorwegovergang of spoorweg, televisiestation, radarbasis enz.
- Indien u het product gebruikt in combinatie met een ander draadloos apparaat of
bepaalde lichten
Als de draadloze update mislukt door een storing in de draadloze communicatie, voert u
de herstelprocedure voor de firmware uit aan de hand van de SM-PCE02 enz.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor E-TUBE PROJECT for Windows V4 voor details
over de herstelprocedure. Als het herstel slaagt, probeert u vervolgens bij te werken naar
de nieuwste versie.
Bijwerken
De firmware bijwerken
34
1. Tik op het updatescherm op het deelvenster voor de eenheid die moet
worden bijgewerkt.
Het selectievakje voor het deelvenster van de geselecteerde eenheid is geselecteerd.
NOTITIE
Tik op [ALLES UPDATEN] om het bevestigingsscherm weer te geven. Tik op [BIJWERKEN]
om te beginnen met alle vereiste updates van eenheden.
Tik op [ONTKOPPELEN] om de fiets te ontkoppelen.
Bijwerken
De firmware bijwerken
35
De firmware herstellen
Als er zich een fout heeft voorgedaan tijdens de update van de firmware, moet de firmware
worden hersteld.
2. Tik op [BIJWERKEN].
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. Tik opnieuw op [BIJWERKEN] om te beginnen
met bijwerken.
Bijwerken
De firmware herstellen
36
Voor het systeeminformatiedisplay of de draadloze eenheid
Het scherm in stap 1 wordt weergegeven indien de update mislukt.
1. Tik op .
2. Tik op [OK] op het volgende scherm dat wordt weergegeven wanneer u
verbinding maakt met de fiets.
Als het herstellen slaagt, wordt het normale scherm na voltooiing van de aansluiting
weergegeven.
Bijwerken
De firmware herstellen
37
Voor vermogensmeter
Als het herstellen mislukt
Als het scherm in deze stap 1 wordt weergegeven, voert u het herstelproces uit.
NOTITIE
Als het herstellen mislukt, wordt het scherm firmware-update mislukt weergegeven.
Probeer de herstelprocedure opnieuw uit te voeren.
Indien de herstelprocedure meerdere keren mislukt, probeert u de procedure voor de
firmware-update opnieuw uit te voeren op een ander tijdstip en op een andere plaats.
Als de fout meerdere keren optreedt, probeert u de firmware opnieuw te herstellen op
een ander tijdstip en op een andere plaats.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor E-TUBE PROJECT for Windows V4 voor
details over de herstelprocedure. Als het herstellen is geslaagd, verbindt u de draadloze
eenheid met uw fiets en probeert u E-TUBE PROJECT for Mobile opnieuw bij te werken
naar de meest recente versie.
1. Tik op [OK] of [Bevestigen].
Volg de instructies op het scherm om de firmware te herstellen.
Bijwerken
De firmware herstellen
38
Als er een fout wordt weergegeven
Als het scherm in deze stap 1 wordt weergegeven, voert u het herstelproces uit.
2. Als het bovenstaande scherm opnieuw wordt weergegeven wanneer u
probeert te herstellen, koppelt u de Bluetooth
®
-verbinding los en verbindt u
vervolgens opnieuw. Volg daarna de instructies op het scherm om de
firmware te herstellen.
Indien een bepaalde fout meerdere malen optreedt wanneer u de firmware probeert te
herstellen, raadpleegt u uw plaatselijke fietsenmaker of distributeur.
1. Tik op [OK] of .
2. Volg de instructies op het scherm om de firmware te herstellen nadat u de
Bluetooth
®
opnieuw hebt aangesloten.
Indien een bepaalde fout meerdere malen optreedt wanneer u de firmware probeert te
herstellen, raadpleegt u uw plaatselijke fietsenmaker of distributeur.
Bijwerken
De firmware herstellen
39
Als u de Bluetooth
®
niet opnieuw kunt aansluiten
Als u de Bluetooth
®
niet opnieuw kunt aansluiten na het bijwerken van de firmware van de
vermogensmeter, houdt u de knop op de regeleenheid 15 seconden lang ingedrukt om de
hardware te resetten.
Na het resetten van de hardware wordt de vermogensmeter automatisch aangesloten via
Bluetooth
®
. Als de modelnaam na 5 seconden niet wordt weergegeven op het
Bluetooth
®
-verbindingenscherm van E-TUBE PROJECT for Mobile, drukt u op de knop van de
regeleenheid om aan te sluiten via Bluetooth
®
, aangezien de verbinding waarschijnlijk niet
automatisch tot stand werd gebracht. Kunt u na het resetten van de hardware nog steeds geen
verbinding maken, raadpleeg dan uw plaatselijke fietsenmaker.
NOTITIE
Als u met andere Bluetooth
®
-apparaten verbinding maakt, is het mogelijk dat de update
van de firmware mislukt. Annuleer alle verbindingen met andere Bluetooth
®
-apparaten en
probeer de update opnieuw uit te voeren wanneer enkel de vermogensmeter is
aangesloten.
Wanneer u, na het wijzigen van de PassKey, de update van de firmware uitvoert wanneer
er aansluiting is met E-TUBE PROJECT for Mobile via Bluetooth
®
, is het mogelijk dat de
eerste verbinding mislukt. Bevestig dat de update van de firmware is voltooid wanneer u
opnieuw verbinding maakt met E-TUBE PROJECT.
Bijwerken
De firmware herstellen
40
AANPASSEN
U kunt voor elke eenheid gedetailleerde instellingen configureren. Tik op het tabblad
[AANPASSEN] om het scherm voor aanpassing weer te geven.
Bijwerken
De firmware herstellen
41
Scherm voor aanpassingen
Op het bovenste scherm voor aanpassing wordt er een lijst weergegeven met de instellingen
voor de eenheid die momenteel aangesloten is. Selecteer een weergegeven functie om het
instellingenscherm ervan weer te geven. De weergegeven inhoud en instellingen die kunnen
worden aangepast, verschillen naargelang de aangesloten eenheden en de combinatie van
eenheden.
(1)
Tik om de instellingen van de eenheid die wordt geconfigureerd, te herstellen naar de
standaardwaarden. De wijzigingen worden niet naar de fiets weggeschreven tot de
instellingen zijn voltooid.
AANPASSEN
Scherm voor aanpassingen
42
NOTITIE
Schakelmodus
U kunt de beweging van de schakelmodus enz. aanpassen.
Tik op op het bovenste scherm voor aanpassing om het instellingenscherm van de
geregistreerde fiets weer te geven. De instellingen worden enkel weergegeven indien u
inlogt met een SHIMANO ID.
(1)
Tik om de geregistreerde naam voor de fiets te wijzigen.
(2)
Tik om het wijzigingsscherm voor de draadloze eenheid weer te geven. Tik op
[Registratie] voor de draadloze eenheid waarop wordt aangesloten.
(3)
Tik om het verwijderingsscherm voor de eenheid weer te geven. Tik om de te wissen
eenheid te selecteren en tik op [Wissen].
(4)
Tik om de geregistreerde fiets die is aangesloten te wissen.
AANPASSEN
Schakelmodus
43
NOTITIE
Om synchronized shift in te stellen, moet aan alle onderstaande voorwaarden worden
voldaan.
Als aan alle voorwaarden wordt voldaan en synchronized shift kan toch niet worden
ingesteld, voert u voor alle eenheden een update van de firmware uit.
Voor MTB
1
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
2
Er wordt een voorderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
Voor RACE
1
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
2
Er wordt een voorderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
3
Een van de SC- M****, EW- RS910, SM- EW90A of SM- EW90B wordt
gebruikt als het aansluitblok.
4 Ofwel BM-DN100 ofwel BT-DN110 wordt gebruikt.
Om multishift in te stellen, moet aan beide voorwaarden aangegeven in (1) en (2) worden
voldaan.
Als aan beide voorwaarden wordt voldaan en multishift kan toch niet worden ingesteld,
voert u voor alle eenheden een update van de firmware uit.
1
Voor E-BIKE
Er wordt een aandrijfeenheid andere dan DU-
E60*0 of DU-E6001 gebruikt.
Voor andere dan E-BIKE EW-EX020 wordt niet gebruikt.
2
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen (externe
schakeleenheid) gebruikt.
AANPASSEN
Schakelmodus
44
Synchronized shift
Synchronized shift is een functie die versnellingen van de voorderailleur automatisch schakelt
synchroon met het schakelen van de achterderailleur.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
Het scherm voor de selectie van het aantal tanden wordt weergegeven.
Als hetzelfde instellingenbestand bestaat voor de aangesloten fiets, wordt het scherm voor
de selectie van de schakelmodus weergegeven.
AANPASSEN
Schakelmodus
45
2. Selecteer het aantal tanden voor het kettingblad en het aantal tanden voor
het cassettetandwiel, en tik op [OK (<aantal tanden FC> | <aantal tanden
CS>)].
Het scherm voor de selectie van de schakelmodus wordt weergegeven. De
instellingenbestanden voor zowel S1 als S2 voor de aangesloten fiets worden momenteel
weergegeven in het midden van het scherm.
3. Tik op het gebied om een nieuw bestand te maken.
Veeg het scherm om een scherm weer te geven met . Om een bestaand bestand te
bewerken, tikt u op het bestand en gaat u verder naar stap 6.
AANPASSEN
Schakelmodus
46
NOTITIE
4. Configureer de verschillende instellingen.
Instelling interval voor synchronized shift
Selecteer Standaard/Traag/Heel traag.
Instelling regeling van versnellingsstand
Selecteer of de versnellingsstand moet worden geregeld.
NOTITIE
Op het scherm voor de selectie van de schakelmodus, kunt u tot 6
instellingenbestanden bewaren voor elke combinatie van aantal tanden. U kunt naar
links of naar rechts vegen om andere bestanden weer te geven.
Als er al 6 bestanden bestaan, wist u een bestand voordat u een nieuw bestand opslaat.
Tik op op het scherm voor de selectie van de schakelmodus om het scherm weer te
geven om het aantal tanden te wijzigen. Wijzig het aantal tanden voor het kettingblad
en het aantal tanden voor het cassettetandwiel, en tik op om verder te gaan met
de instellingen.
Het is mogelijk dat de instelling voor de regeling van de versnellingsstand niet kan
worden ingesteld, afhankelijk van de combinatie van de configuratie van de eenheid
en het aantal tanden.
AANPASSEN
Schakelmodus
47
5. Tik op [Synchronized shift] of [semi-synchronized shift].
Het instellingenscherm voor synchronized shift wordt weergegeven. Het is mogelijk dat
[semi-synchronized shift] niet beschikbaar is, afhankelijk van de configuratie van de
eenheid.
6. Configureer de gedetailleerde instellingen voor synchronized shift.
Gedetailleerde instellingen synchronized shift
(1)
Tik op [Omhoog]/[Omlaag] om de instellingen voor opschakelen/afschakelen te
wisselen.
(2)
U kunt tikken en het bovenste en onderste gedeelte van het gekleurde vak verplaatsen
om de synchronized shift-kaart te wijzigen.
Als het kettingblad 3 snelheden heeft, tikt u op het gedeelte met de pijl van het aantal
tanden () en verplaatst u het gekleurde vak wanneer u het instellingsbereik wisselt.
AANPASSEN
Schakelmodus
48
AANPASSEN
Schakelmodus
49
NOTITIE
De versnellingsverhouding bij elke versnellingsstand is geschreven in de synchronized
shift-kaart, en de versnellingsstand waar de synchronized shift wordt uitgevoerd, ligt
besloten in een gekleurd vlak. Groen geeft opschakelen aan, blauw geeft afschakelen
aan.
Het verplaatsbare bereik wordt bepaald op basis van de volgende regels, om
comfortabel gesynchroniseerd schakelen mogelijk te maken. Het schakelpunt (gebied
in het gekleurde vak) voor de voorderailleur op de synchronized shift-kaart wordt het
synchronisatiepunt genoemd.
(1)
Synchronisatie omhoog schakelen
Synchronisatiepunt versnellingsstand achterderailleur ≥ synchronisatiebestemming
versnellingsstand achterderailleur
Tot de eerste versnellingsverhouding kleiner dan de synchronisatiebron kan
worden geselecteerd voor de versnellingsverhouding van de
synchronisatiebestemming
(2)
Synchronisatie omlaag schakelen
Synchronisatiepunt versnellingsstand achterderailleur ≤ synchronisatiebestemming
versnellingsstand achterderailleur
Tot de eerste versnellingsverhouding groter dan de synchronisatiebron kan worden
geselecteerd voor de versnellingsverhouding van de synchronisatiebestemming
AANPASSEN
Schakelmodus
50
Als het kettingblad 2 snelheden heeft, tikt u op [Animatie] om het instellingenscherm
te wisselen. Gebruik [OMHOOG]/[OMLAAG] om de instellingen voor opschakelen/
afschakelen te wisselen, en de versnellingsstand waar synchronized shift wordt
uitgevoerd, te wijzigen met / .
Tik op om het scherm voor bewerking weer te geven. U kunt tikken op [Naam] om
de bestandsnaam te wijzigen. U kunt tikken op het pictogram voor de prullenbak om
bestanden te wissen.
AANPASSEN
Schakelmodus
51
Gedetailleerde instellingen semi-synchronized shift
Semi-synchronized shift is een functie die de achterderailleur automatisch schakelt wanneer
de voorderailleur wordt geschakeld om optimale versnellingstransitie te bereiken. Op dit
moment is het mogelijk om te kiezen tussen de versnellingsstanden 0 - 4 voor de
achterderailleur. (Bepaalde versnellingsstanden kunnen niet worden geselecteerd
afhankelijk van de versnellingscombinatie.)
(1)
Selecteer de versnellingsstand voor achterzijde omhoog met voorzijde omlaag en
achterzijde omlaag met voorzijde omhoog.
AANPASSEN
Schakelmodus
52
multishiftmodus
U kunt instellingen gerelateerd aan de multishiftmodus configureren.
Multishiftmodus is een functie voor het continu schakelen van meerdere versnellingen van de
achterderailleur, door de versnellingsschakelaar ingedrukt te houden. (Multishiftmodus is niet
beschikbaar voor de voorderailleur. Wanneer synchronized shift is ingesteld, is het mogelijk dat
de voorderailleur ook schakelt wanneer de multishiftmodus wordt gebruikt voor de
achterderailleur.)
* Om multishiftmodus in te stellen, moet, naast de motoreenheid en de schakeleenheid, ook de
accueenheid of de accuhoudereenheid worden aangesloten.
NOTITIE
7. Tik op .
Het scherm voor de selectie van de schakelmodus wordt weergegeven.
8. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
Tik op om het scherm voor bewerking weer te geven.
U kunt tikken op [Naam] om de bestandsnaam te wijzigen. U kunt tikken op het
pictogram voor de prullenbak om bestanden te wissen.
AANPASSEN
Schakelmodus
53
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
Het handleidingsscherm voor de multishiftmodus wordt weergegeven wanneer u het
scherm voor de instelling multishift-modus voor het eerst weergeeft nadat de toepassing is
geïnstalleerd en wanneer er één week of meer is verstreken sinds het scherm voor de
instelling multishift-modus voor het laatst werd weergegeven.
2. Configureer de verschillende instellingen.
AANPASSEN
Schakelmodus
54
Automatisch schakelen
U kunt instellingen gerelateerd aan automatisch schakelen configureren.
Instelling multishift-modus
U kunt selecteren of de multishiftmodus wordt gebruikt of niet. Als u een
versnellingsschakelaar met twee niveaus gebruikt, kunt u dit selecteren voor zowel het
eerste niveau als het tweede niveau.
Schakelinterval
Selecteer het schakelinterval voor de multishiftmodus uit een van de vijf niveaus.
Limiet aantal versnellingen
U kunt het aantal versnellingen dat wordt geschakeld beperken door de schakelversteller in
te drukken en vast te houden.
NOTITIE
Schakelinterval Voordelen Nadelen
Snelle instelling
Langzame
instelling
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
Zorg ervoor dat u de functies van het schakelinterval volledig begrijpt en stel dan het
schakelinterval in naargelang de fietsomstandigheden, zoals het terrein en de fietsstijl
van de fietser.
U kunt snel meervoudig
schakelen
De fietser kan de cadans of
fietssnelheid snel afstellen als
reactie op veranderingen in
de fietsomstandigheden
Een hoge cadans is nodig bij
het schakelen
Er wordt gauw onbedoeld te
ver doorgeschakeld
Schakelen kan betrouwbaar
worden uitgevoerd
Schakelen kost wat tijd
AANPASSEN
Schakelmodus
55
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
AANPASSEN
Schakelmodus
56
Instellingen motoreenheid
Stel de versnellingsinstelling van de motoreenheid in na controle van de te installeren
schakeleenheid.
* Raadpleeg de dealerhandleiding voor de modelnummers van compatibele interne
naafversnellingen.
Instelling versnellingen motoreenheid
Schakelmodus nadat de app is ontkoppeld
Stel vast of automatisch schakelen AAN of UIT is.
Schakelmoment
Selecteer de schakeltiming.
Start mode (startmodus)
Met Startmodus AAN, zal automatisch schakelen naar een gewenste versnelling schakelen
wanneer u tot stilstand komt.
Schakeladvies
Schakeladvies kan op AAN/UIT staan.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
AANPASSEN
Schakelmodus
57
E-BIKE
U kunt de instellingen van de eenheid gerelateerd aan E-BIKE aanpassen.
2. Selecteer het aantal versnellingen in de interne naafversnelling waarop de
motoreenheid werd geïnstalleerd.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
E-BIKE
58
Instellingen ondersteuning
U kunt de verschillende instellingen gerelateerd aan de ondersteuningsfunctie van E-BIKE
configureren.
Voor details over de instellingen voor ondersteuning, raadpleegt u de helponderwerpen.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
rijkarakteristiek
(1)
Selecteer het type rijkarakteristiek.
AANPASSEN
E-BIKE
59
Ondersteuningspatroon
(2)
De instelling BOOST, TRAIL en ECO kan enkel worden gewijzigd wanneer [AANPASSEN]
werd geselecteerd in (1).
(1)
Selecteer het type ondersteuningspatroon.
AANPASSEN
E-BIKE
60
Instellingen aandrijfeenheid
U kunt de instellingen gerelateerd aan de aandrijfeenheid configureren.
Een ondersteuningsprofiel selecteren/maken (Ondersteuningskarakteristieken/Max.
aanhaalmoment/Ondersteuning bij starten)
NOTITIE
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
(1)
Selecteer profiel 1 of profiel 2.
Na het sluiten van de toepassing, wordt ondersteuning uitgevoerd met het profiel dat
hier is geselecteerd.
(2)
Selecteer de modus.
(3)
Selecteer de verscheidene instellingswaarden.
Het bereik dat kan worden geselecteerd, verschilt naargelang elke instellingswaarde.
De witte cirkel op de schuifregelaar geeft de initiële waarde aan.
De instellingswaarden van andere modi worden boven de schaal weergegeven (ECO in
lichtblauw, TRAIL in groen en BOOST in geel).
AANPASSEN
E-BIKE
61
1. Tik op de te configureren eenheid op het bovenste scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Maximale ondersteuningssnelheid
Selecteer de maximale ondersteuningssnelheid.
Displaysnelheid
Als de display niet gelijk is aan wat er op een andere snelheidsweergave wordt getoond,
kan de waarde worden aangepast.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
E-BIKE
62
schakelaar
Configureer de instellingen gerelateerd aan de aangesloten schakelaar.
AANPASSEN
schakelaar
63
Functietoewijzing
Wijs functies toe aan de knoppen op de linker- en rechterschakelaar.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
Zowel de linker- als rechterschakelaar zijn geselecteerd.
2. Selecteer de aan elke knop toe te wijzen functie uit het vervolgkeuzemenu.
Functies weergegeven in het vervolgkeuzemenu
AANPASSEN
schakelaar
64
Alleen beschikbare functies worden in het menu weergeven.
Functie Uitleg
[Opschakelen achterzijde]
[Opschakelen voorzijde]
Er wordt geschakeld van een lichte versnelling naar een
zware versnelling.
[Afschakelen achterzijde]
[Afschakelen voorzijde]
Er wordt geschakeld van een zware versnelling naar een
lichte versnelling.
[D-FLY kan.1] Kan. 1 toewijzen
[D-FLY kan.2] Kan. 2 toewijzen
[D-FLY kan.3] Kan. 3 toewijzen
[D-FLY kan.4] Kan. 4 toewijzen
[Ondersteuning omhoog] Verhoog het ondersteuningsniveau in de
bekrachtigingsmodus.
[Ondersteuning omlaag] Verlaag het ondersteuningsniveau in de
bekrachtigingsmodus.
[niet weergeven / Display] Wisselt de schermen van het displayscherm.
[Weergeven/licht] Wisselt de schermen van het displayscherm.
*De schakelaar ingedrukt houden, zet het licht aan of
uit.
AANPASSEN
schakelaar
65
NOTITIE
Wanneer een sprinter-schakelaar wordt gebruikt, kunt u functies toewijzen door ze te
selecteren op het scherm dat wordt weergegeven door te tikken op [Optionele
schakelaar].
Bij gebruik van een schakelaar die ondersteuning biedt voor schakelen met twee
niveaus, kunt u [Gebruik 2de versnelling] selecteren in het vervolgkeuzemenu om te
selecteren of de tweede versnelling wel of niet wordt gebruikt.
AANPASSEN
schakelaar
66
Wanneer de tegenovergestelde instellingen beschikbaar zijn, kunt u [Wijs
tegenovergestelde functie toe aan XX] selecteren in het vervolgkeuzemenu om de
tegenovergestelde functies toe te wijzen aan de andere schakelaar.
Voor schakelaars met een veringsinstelling (SW-M8050-L/SW-M9050-L) kunt u tikken op
[Instellen op positie-instelling] en [firmer] of [softer] selecteren uit het
vervolgkeuzemenu. Om de versnellingsinstellingen te herstellen, tikt u op [Instellen
voor schakelen].
AANPASSEN
schakelaar
67
Controleren via een zoekopdracht
U kunt controleren welke schakelaars zijn ingesteld.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
Voor een veringsschakelaar stelt u de pijlmarkering (CTD) weergegeven op de display in
en configureert u de instelling voorzijde/achterzijde ([CLIMB (FIRM)], [TRAIL (MEDIUM)]
of [DESCEND (OPEN)]) voor elke schakelaarpositie en tikt u op [OK]. De instellingen
worden toegepast voor de eenheid.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
Zowel de linker- als rechterschakelaar zijn geselecteerd.
AANPASSEN
schakelaar
68
2. Tik op de zoekknop.
De zoekdialoog wordt weergegeven.
3. Bedien de schakelaar van de te selecteren eenheid totdat de aftelling in de
zoekdialoog afloopt.
Druk op de schakelaar en houd deze ingedrukt totdat de eenheid wordt herkend.
Tik op [Annuleren] om het zoeken te annuleren.
AANPASSEN
schakelaar
69
Display
Configureer de instellingen van de display.
4. De eenheid waarvoor u de schakelaar hebt bediend, wordt gemarkeerd.
AANPASSEN
Display
70
Instellingen fietscomputer
Configureer de instellingen gerelateerd aan de display van de fietscomputer enz.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
AANPASSEN
Display
71
Display-eenheden
U kunt ofwel [Internationale eenheden] (km/u) ofwel [Yard & pound-methode] (mijl/u) als
de displaynotatie selecteren.
Displayschakelaar
Selecteer of [Reistijd], [Gemiddelde snelheid], [Maximale snelheid], [Bereikoverzicht] of
[Cadans] wordt weergegeven. Selecteer de weer te geven items.
Automatische tijdsinstelling
Selecteer AAN/UIT voor automatische tijdsinstelling. Als u AAN selecteert, wordt de tijd van
de fietscomputer automatisch ingesteld op de tijd van de aangesloten pc wanneer E-TUBE
PROJECT for Mobile is aangesloten.
Handmatige tijdsinstelling
Dit kan enkel worden ingesteld wanneer UIT is ingesteld voor automatische tijdsinstelling.
Geef het uur, de minuten en de seconden op.
Pieptooninstelling
Selecteer AAN/UIT voor het signaal.
Achtergrondverlichtingsinstelling
Selecteer [AAN], [UIT] of [Handmatig] voor de achtergrondverlichting.
Instelling helderheid achtergrondverlichting
Stel de helderheid van de achtergrondverlichting af.
Beeldscherm optie
Stel wit of zwart in voor de tekstkleur.
taal
Selecteer de weergavetaal.
Weergavetijd
Stel in na hoeveel tijd de display op UIT wordt gezet wanneer het displayscherm niet wordt
gebruikt.
Naam wijzigen
U kunt de geregistreerde naam van de fietscomputer wijzigen.
Methode draadloze communicatie
Selecteer [ANT/Bluetooth
®
LE-modus], [ANT-modus] of [Bluetooth
®
LE-modus] om overeen
te komen met de communicatiemethode voor de fietscomputer van een andere fabrikant. U
kunt aansluiten op E-TUBE PROJECT for Mobile ongeacht de geselecteerde
communicatiemethode. U kunt ook [UIT] selecteren.
Passkey wijzigen
Wijzig de passkey. Tik op [Wijzigen] en geef een nummer bestaande uit zes cijfers op dat
niet begint met 0.
AANPASSEN
Display
72
Andere instellingen
Configureer de instellingen van andere eenheden.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
Andere instellingen
73
Instellingen draadloze eenheid
U kunt instellingen gerelateerd aan de draadloze eenheid configureren.
1. Tik op de te configureren functie op het bovenste scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
AANPASSEN
Andere instellingen
74
Naam wijzigen
U kunt de geregistreerde naam van de draadloze eenheid wijzigen.
Methode draadloze communicatie
Selecteer [ANT/Bluetooth
®
LE-modus], [ANT-modus] of [Bluetooth
®
LE-modus] als de
communicatiemethode voor de draadloze eenheid. U kunt aansluiten op E-TUBE PROJECT
for Mobile ongeacht de geselecteerde communicatiemethode.
Passkey wijzigen
Wijzig de passkey. Tik op [Wijzigen] en geef een nummer bestaande uit zes cijfers op dat
niet begint met 0.
3. Tik op [TOEPASSEN].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
Andere instellingen
75
Onderhoud
U kunt het foutlogboek controleren en de schakeleenheid afstellen. Tik op het tabblad
[ONDERHOUD] om het onderhoudsscherm weer te geven.
Afstelling van de schakeleenheid
U kunt de schakeleenheid afstellen.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
76
Afstelling van de achterderailleur
U kunt het schakelen van de achterderailleur afstellen. De crank moet worden gedraaid bij het
uitvoeren van de afstelling.
1. Tik op het onderhoudsscherm op het gebied met de huidige instelling voor
de achterzijde.
Er wordt een waarschuwend dialoogvak weergegeven.
2. Bevestig de weergegeven informatie, en tik op [OK].
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
77
NOTITIE
3. Tik op [Start].
4. Blijf de crankarm draaien totdat de aftelling nul bereikt.
Als het accupeil laag is, wordt er een bevestigingsscherm weergegeven en kunt u de
afstelling niet uitvoeren.
Selecteer [Dit niet meer weergeven] om het waarschuwende dialoogvak te verbergen
bij de volgende opstart.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
78
5. Tik op / om de positionering van het derailleurwieltje af te stellen.
Tik op om het derailleurwieltje naar binnen te verplaatsen (in de richting min).
Tik op om het derailleurwieltje naar buiten te verplaatsen (in de richting plus).
Zorg dat u de afstelling uitvoert terwijl u de crank draait.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
79
Afstelling van de voorderailleur
U kunt het schakelen van de voorderailleur afstellen. De crank moet worden gedraaid bij het
uitvoeren van de afstelling.
NOTITIE
6. Tik op [Afsluiten].
Afstelling is afgerond.
Tik op om de details van de afstelmethode te controleren.
Tik op / om te schakelen. Tik op tot om te schakelen naar een hogere
versnelling.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
80
1. Tik op het onderhoudsscherm op het gebied met de huidige instelling voor
de voorzijde.
Er wordt een waarschuwend dialoogvak weergegeven.
2. Bevestig de weergegeven informatie, en tik op [OK].
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
81
NOTITIE
3. U kunt de bovenste positie van de voorderailleur afstellen.
Tik op om de details van de afstelmethode te controleren.
4. Tik op [Start].
Als het accupeil laag is, wordt er een bevestigingsscherm weergegeven en kunt u de
afstelling niet uitvoeren.
Selecteer [Dit niet meer weergeven] om het waarschuwende dialoogvak te verbergen
bij de volgende opstart.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
82
5. Tik op [Start].
6. Blijf de crankarm draaien totdat de aftelling nul bereikt.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
83
Afstelling motoreenheid
Voert schakelafstelling uit via de motoreenheid. De crank moet niet noodzakelijk worden
gedraaid bij het uitvoeren van de afstelling.
7. Tik op / om de afstelling uit te voeren in overeenstemming met de
begeleiding.
Tik op om de kettinggeleider naar binnen te verplaatsen (in de richting min).
Tik op om de kettinggeleider naar buiten te verplaatsen (in de richting plus).
8. Tik op [Volgende].
Als er niet-afgestelde versnellingen overblijven, voert u stappen 5 - 7 uit.
Tik op [Afsluiten] wanneer de afstelling is voltooid voor alle versnellingen.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
84
1. Tik op het onderhoudsscherm op het gebied met de huidige instelling voor
de motoreenheid.
NOTITIE
2. Controleer dat de afstellingswaarde is ingesteld op 0 (standaard).
(1) Waarde is ingesteld op 0 Ga verder naar stap 3 .
(2)
Waarde is ingesteld op
niet 0
Stel de waarde af op 0 en schakel om te
controleren of het abnormale geluid of
ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
Als het symptoom niet is verbeterd, gaat u verder
naar stap 3 . Is het symptoom wel verbeterd, ga
dan verder naar stap 4 .
Als het accupeil laag is, wordt er een bevestigingsscherm weergegeven en kunt u de
afstelling niet uitvoeren.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
85
3. Wijzig de afstellingswaarde met één in de richting + of - en controleer het
geluid of gevoel van het schakelen.
De instelling kan 4 niveaus in de richting + en 4 niveaus in de richting - worden afgesteld.
(1) De toestand is verbeterd
Controleer het geluid of gevoel van het schakelen
opnieuw tijdens het veranderen van de
afstellingswaarde met één in dezelfde richting.
Blijf de waarde afstellen tot het abnormale geluid
of ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
(2)
Geen tekenen van
verbetering
Wijzig de afstellingswaarde opnieuw met één in
dezelfde richting en controleer het geluid of
gevoel van het schakelen opnieuw.
Controleer (1) in deze tabel als het symptoom is
verbeterd, of (3) als dat niet het geval is.
(3) De toestand is verergerd
Wijzig de afstellingswaarde met twee in de andere
richting en controleer het geluid of gevoel van het
schakelen opnieuw.
Blijf de waarde afstellen met één in dezelfde
richting tot het abnormale geluid of
ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
86
Foutlogboek
U kunt het foutlogboek gerelateerd aan E-BIKE controleren. Afhankelijk van de
aandrijfeenheid staat er misschien geen optie voor foutlogboek op het onderhoudsscherm en
kunt u het foutlogboek niet controleren.
NOTITIE
4. Tik op [Beëindigen].
Afstelling is afgerond.
Tik op (A) / om de afstellingswaarde af te stellen.
Tik op om het schakelen naar een lagere versnelling te beïnvloeden.
Tik op om het schakelen naar een hogere versnelling te beïnvloeden.
Tik op (B) / om te schakelen.
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
87
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Foutlogboek].
Het inlogscherm voor foutlogboek wordt weergegeven.
Voor informatie over de foutcodes, zie https://si.shimano.com/iER/STP0A .
Onderhoud
Afstelling van de schakeleenheid
88
INSTELLING
U kunt de verschillende instellingen gerelateerd aan E-TUBE PROJECT for Mobile configureren.
Tik op om het bovenste scherm voor instelling weer te geven.
NOTITIE
Inloggen op SHIMANO ID PORTAL
U kunt inloggen op SHIMANO ID PORTAL. De functie kan niet worden gebruikt in regio's die
geen ondersteuning bieden voor SHIMANO ID's.
Tik op een link onderaan om de bijhorende website weer te geven.
Wanneer u een Android-versie gebruikt, kunt u tikken op [Powered by SHIMANO] om het
weergavescherm voor de licentie weer te geven.
INSTELLING
Inloggen op SHIMANO ID PORTAL
89
Instelling automatische fietsverbinding
U kunt instellen of er automatisch moet worden verbonden met de fiets wanneer de toepassing
wordt opgestart.
1. Tik op [Inschrijven/inloggen] op het scherm menu-instellingen.
Het scherm SHIMANO ID PORTAL wordt weergegeven.
2. Aanmelden of registreren als een nieuwe gebruiker.
Volg de instructies op het scherm SHIMANO ID PORTAL.
Wanneer het inloggen is voltooid, gaat de toepassing terug naar het bovenste scherm voor
instelling.
NOTITIE
Wanneer u inlogt op SHIMANO ID PORTAL, kunt u tikken op [SHIMANO ID PORTAL] op
het scherm menu-instellingen om de website SHIMANO ID PORTAL weer te geven.
INSTELLING
Instelling automatische fietsverbinding
90
Instelling taal
Stelt de weergavetaal in.
1. Tik op [Automatische fietsverbinding] op het bovenste scherm voor
instelling.
Er wordt gewisseld tussen AAN en UIT.
1. Klik op het bovenste scherm voor instelling op [Taal].
Het scherm instelling taal wordt weergegeven.
INSTELLING
Instelling taal
91
De gebruiksvoorwaarden raadplegen
U kunt de gebruiksvoorwaarden voor E-TUBE PROJECT for Mobile raadplegen.
2. Selecteer de taal.
3. Tik op [Wijzigen].
De weergavetaal is gewijzigd. Er wordt van taal gewisseld wanneer u de toepassing
opnieuw start na het sluiten van de toepassing.
INSTELLING
De gebruiksvoorwaarden raadplegen
92
1. Klik op het bovenste scherm voor instelling op [Gebruiksvoorwaarden].
[Gebruiksvoorwaarden] wordt niet weergegeven wanneer u inlogt met een SHIMANO ID.
2. Tik op [Gebruiksvoorwaarden].
De gebruiksvoorwaarden worden weergegeven.
INSTELLING
De gebruiksvoorwaarden raadplegen
93
CODICE DI ERRORE/DI
AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in.
Als de fout niet verdwijnt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en neem contact op
met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E010
E01000 - E01004
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
94
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een sensorstoring gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E01010, E01011
E01020 - E01022
E01030
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
95
Indicatieomstandigheden
Er werd een storing gedetecteerd in de motor van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een sensorstoring gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een systeemfout gedetecteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Zet de stroom UIT en vervolgens weer AAN.
E01040 - E01042
E01050, E01051
E011
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
96
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Druk op de aan-uitknop van de accu om de stroom UIT te schakelen en vervolgens weer
AAN te zetten, zonder de voeten op de pedalen te plaatsen.
Of laat uw plaats van aankoop de volgende zaken uitvoeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E012
De kettingspanning afstellen.
E013
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
97
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Communicatiefout gedetecteerd tussen de accu een de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
E014
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
E020
Nakijken of de kabel tussen de aandrijfeenheid en de accu correct is aangesloten, en
controleer het netsnoer op afwijkingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
98
Indicatieomstandigheden
Communicatiefout gedetecteerd tussen de accu een de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
De accu verbonden met de aandrijfeenheid is conform de systeemstandaarden, maar is
niet compatibel.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
E02000
Nakijken of de kabel tussen de aandrijfeenheid en de accu correct is aangesloten, en
controleer het netsnoer op afwijkingen.
E021
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
99
Indicatieomstandigheden
De accu aangesloten op de aandrijfeenheid is niet conform de systeemstandaarden.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
Indicatieomstandigheden
Elektrische storing gedetecteerd binnenin de accu.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
E022
E023
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
100
Indicatieomstandigheden
De overstroombeveiliging van de accu werd geactiveerd. (Communicatiefout met het
fietssysteem)
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neemt u voor ondersteuning contact op met de distributeur.
Indicatieomstandigheden
De accu herkent de aandrijfeenheid niet. (Er is geen originele aandrijfeenheid
aangesloten, of het netsnoer is losgekoppeld.)
Er zullen geen systeemfuncties starten.
De accu herkent de aandrijfeenheid niet. (Er is geen originele aandrijfeenheid
aangesloten, of het netsnoer is losgekoppeld.)
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E024
Een originele SHIMANO-accu aansluiten. En het netsnoer op eventuele afwijkingen
controleren.
E025
Sluit een originele accu of aandrijfeenheid aan. En het netsnoer op eventuele
afwijkingen controleren.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
101
Indicatieomstandigheden
De geïnstalleerde schakeleenheid komt niet overeen met de eenheid vastgelegd in de
systeemconfiguratie.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de kettingspanning nog niet is afgesteld of dat de crank niet in de
juiste positie is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E030
Sluit het E-TUBE PROJECT aan bij te werken naar de correcte configuratie.
E031
De kettingspanning afstellen.
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
102
Indicatieomstandigheden
De huidige firmware wordt niet door dit systeem ondersteund.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E033
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de firmware op alle eenheden van het
SHIMANO STEPS-systeem bij te werken naar de nieuwste versie.
E034 (E013)
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
103
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd iets abnormaals gedetecteerd in de fietsinstellingen.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E03400
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
E035
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de configuratie te controleren.
Corrigeer de fietsstatus als de instellingen en de fietsstatus verschillen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
104
Indicatieomstandigheden
Er werd iets abnormaals gedetecteerd in de fietsinstellingen.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van dit product. Een deel van de firmware kan zijn
gecorrumpeerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met uw plaats van aankoop of met een distributeur.
De firmware moet worden hersteld.
E03500
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de configuratie te controleren.
Corrigeer de fietsstatus als de instellingen en de fietsstatus verschillen.
E043
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
105
Indicatieomstandigheden
Fout veroorzaakt door systeemconfiguratie.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met de fietsfabrikant.
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
E044
E050 (E014)
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
106
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
E05000
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
107
WAARSCHUWINGSCODE
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking aangaande hoge temperatuur gedetecteerd in de
aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Rijd niet met de fiets met de bekrachtigingsmodus ingeschakeld tot de temperatuur
van de aandrijfeenheid is gezakt.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd geen fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De maximale snelheid tot welke ondersteuning wordt gegeven, zal lager zijn dan
normaal.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
W010
W011
Installeer de snelheidssensor op de geschikte locatie.
Installeer de magneet op de geschikte locatie.
(Raadpleeg het gedeelte “Schijfrem” in “Algemene bewerkingen” of de
dealerhandleiding van de STEPS-serie voor de montage van de verwijderde magneet.)
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
108
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de crank in de verkeerde richting is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
-
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Druk op de aan-uitknop van de accu om de stroom UIT te schakelen en vervolgens weer
AAN te zetten, zonder de voeten op de pedalen te plaatsen.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
W012
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
W013
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
109
Indicatieomstandigheden
Als de temperatuur het gegarandeerde bedrijfsbereik overschrijdt, wordt de accu
uitgeschakeld.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Als de temperatuur hoger is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan op een koele plek buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht tot de
inwendige temperatuur van de accu voldoende is gedaald.
Indien de temperatuur onder het niveau zit waarbij ontladen mogelijk is, laat u de accu
binnen liggen tot de interne temperatuur opnieuw een geschikte temperatuur is.
Indicatieomstandigheden
De gemonteerde schakelaareenheid verschilt van de schakelaareenheid die in het
systeem is geconfigureerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W020
W032
Controleer de huidige systeemstatus in E-TUBE PROJECT en vervang de
schakeleenheid die momenteel is geconfigureerd.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
110
Indicatieomstandigheden
Er zijn twee of meer bekrachtigingsschakelaars aangesloten op het systeem.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de kettingspanning nog niet is afgesteld of dat de crank niet in de
juiste positie is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W030
Het E-TUBE PROJECT aansluiten en de functietoewijzingen van een van de
schakelaareenheden wijzigen naar de versnellingsschakelaar.
Slechts één bekrachtigingsschakelaar aansluiten, en de stroom vervolgens terug op
AAN zetten.
W031
De kettingspanning afstellen.
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
111
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking aangaande hoge temperatuur gedetecteerd in de
aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Rijd niet met de fiets met de bekrachtigingsmodus ingeschakeld tot de temperatuur
van de aandrijfeenheid is gezakt.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd geen fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De maximale snelheid tot welke ondersteuning wordt gegeven, zal lager zijn dan
normaal.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
W10000 (W010)
W10100 (W011)
Installeer de snelheidssensor op de geschikte locatie.
Installeer de magneet op de geschikte locatie.
(Raadpleeg het gedeelte “Schijfrem” in “Algemene bewerkingen” of de
dealerhandleiding van de STEPS-serie voor de montage van de verwijderde magneet.)
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
112
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Draai de cranken twee tot drie keer in de omgekeerde richting.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Als de fout niet verdwijnt na de bovenstaande procedure, neem dan contact op met het
verkooppunt of een distributeur voor ondersteuning.
W103
W10300
Als de fietscomputer W103 weergeeft: draai de cranken twee tot drie keer in de
omgekeerde richting.
Als de fietscomputer W013 weergeeft: druk op de aan-uitknop van de accu om de
stroom UIT te schakelen en vervolgens weer AAN te zetten, zonder de voeten op de
pedalen te plaatsen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
113
Indicatieomstandigheden
Onverwachte stroomuitval werd gedetecteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zijn geen beperkte bekrachtigingsfuncties tijdens de weergave.
Oplossing
W10500
1. Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in.
2. Indien W105 vaak op het scherm verschijnt, vraag dan uw plaats van aankoop om de
volgende procedure uit te voeren:
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Elimineer eventueel geratel in de accuhouder en zorg ervoor dat die goed vastzit
op zijn plaats.
Controleer of het netsnoer is beschadigd. Als dit het geval is, moet dit door het
vereiste onderdeel worden vervangen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
114
Indicatieomstandigheden
De stroom werd uitgeschakeld aangezien de temperatuur het gegarandeerde
werkbereik heeft overschreden.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Als de temperatuur hoger is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan op een koele plek buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht tot de
inwendige temperatuur van de accu voldoende is gedaald.
Als de temperatuur lager is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan binnen of in een andere geschikte zone tot de inwendige temperatuur
voldoende is gestegen.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
De gemonteerde schakelaareenheid verschilt van de schakelaareenheid die in het
systeem is geconfigureerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W20000 (W020)
W30200 (W032)
Controleer de huidige systeemstatus in E-TUBE PROJECT en vervang de
schakeleenheid die momenteel is geconfigureerd.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
115
Afhankelijk van de verbonden aandrijfeenheid wordt de code tussen haakjes weergegeven.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 classificeert fouten en waarschuwingen in meer
gedetailleerde categorieën in functie van de oorzaak.
Daarom kunnen de nummers van de fout- en waarschuwingscodes die worden weergegeven
in het E-TUBE PROJECT for Windows V4 verschillen van de nummers die op uw persoonlijke
fietscomputer, E-TUBE RIDE of het E-TUBE PROJECT for mobile worden weergegeven.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
116
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
Indicatieomstandigheden
Er is een probleem met de firmware van de eenheid. De controle van het accuverbruik
is gestopt.
Oplossing
Werk de firmware van alle onderdelen bij en voer opnieuw de storingsdiagnose (enkele
controle BM of BT-DN) uit.
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn.
Oplossing
Controleer opnieuw of er een fout is van het accuverbruik.
Als de fout wordt herhaald, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Een eenheid met een probleem is mogelijk aangesloten.
Oplossing
Het bijwerken van de firmware kan het probleem verhelpen.
Werk de firmware van alle onderdelen bij en voer opnieuw de storingsdiagnose (enkele
controle BM of BT-DN) uit.
E-B10
E-B20, B30
E-B51
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
117
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn.
Oplossing
Het is niet mogelijk om het systeem in “slaapstand” te zetten vanwege de combinatie
van producten.
Vervang de producten één voor één (RD, FD of aansluitblok-A...) en controleer de
accustroomfout opnieuw. Als de fout wordt herhaald, neem dan contact op met het
verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn. Er is een probleem met een fout van het accuverbruik in een
specifieke eenheid aangetroffen.
Oplossing
Vervang de producten één voor één en controleer de fout van het accuverbruik
opnieuw.
Neem contact op met de plaats van aankoop of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Het is nodig om controles van het accuverbruik uit te voeren voor de individuele
verbindingen.
Oplossing
Voer controles van het accuverbruik uit voor de individuele verbindingen.
E-B52
E-B81
E-B82
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
118
Indicatieomstandigheden
Er zijn geen eenheden die defect kunnen zijn.
Oplossing
Als er een probleem is (de accu van de fiets is snel leeg, enz.), voer dan een controle van
het accuverbruik uit.
Als [Normaal] wordt weergegeven nadat alle verbindingen van de individuele delen die
verband houden met de eenheid zijn gecontroleerd, kan er een fout aanwezig zijn in
de accu, kabel, aansluitblok-B enz.
Neem in dat geval contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E-B90
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
119
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
Indicatieomstandigheden
Communicatie kan niet tot stand worden gebracht tussen aandrijfeenheid van BOSCH
eBike en de SHIMANO Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
CAN communicatiefout
(1) De BOSCH Y-kabelboom is misschien niet goed verbonden.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is mogelijk beschadigd.
(3) De SHIMANO Di2-adapter is mogelijk beschadigd.
(4) Een E-BIKE-aandrijfeenheid die niet wordt ondersteund door de SHIMANO
Di2-adapter is op dit moment misschien aangesloten.
(1) Verwijder de stekker van de BOSCH Y-kabelboom en sluit hem weer aan. Controleer
daarna de verbinding.
(2) Vervang de BOSCH Y-kabelboom. (Als de stekker kan worden vervangen, raadpleeg
dan de BOSCH-dealer trainingwebsite via https://www.bosch-ebike.com .)
(3) Sluit alleen de SHIMANO Di2-adapter aan en voer dan een storingsdiagnose uit. Als
er een probleem is, moet u de SHIMANO Di2-adapter vervangen.
(4) De aandrijfeenheid is geen eBike-systeemeenheid van BOSCH. Gebruik een
aandrijfeenheid van het eBike-systeem van BOSCH.
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
120
Indicatieomstandigheden
Er wordt geen stroom geleverd door het eBike-systeem van BOSCH aan de SHIMANO
Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
Accu niet aangesloten
(1) De BOSCH-accu is mogelijk niet correct aangesloten.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is misschien niet goed verbonden.
(1) Controleer of de BOSCH-accu correct is verbonden met de fiets en dat de LED
brandt.
(2) Verwijder de stekker van de BOSCH Y-kabelboom en sluit hem weer aan. Controleer
daarna de verbinding.
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
121
Indicatieomstandigheden
Er wordt geen stroom geleverd door het eBike-systeem van BOSCH aan de SHIMANO
Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
Indicatieomstandigheden
De SHIMANO Di2-adapter is verbonden met een fietstype dat niet wordt ondersteund.
Oplossing
2e generatie eBike-systeem Speedbike van BOSCH en de Amerikaanse versie worden als
zodanig beoordeeld.
De SHIMANO Di2-adapter kan niet worden gebruikt.
Storing voedingscircuit
(1) De BOSCH-accu is misschien niet opgeladen.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is mogelijk beschadigd.
(3) De SHIMANO Di2-adapter is mogelijk beschadigd.
(1) Controleer of de LED van de BOSCH-accu brandt.
(2) Vervang de BOSCH Y-kabelboom. (Als de stekker kan worden vervangen, raadpleeg
dan de BOSCH-dealer trainingwebsite via https://www.bosch-ebike.com .)
(3) Sluit alleen de SHIMANO Di2-adapter aan en voer dan een storingsdiagnose uit. Als
er een probleem is, moet u de SHIMANO Di2-adapter vervangen.
Niet-ondersteund fietstype aangesloten
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
122
Indicatieomstandigheden
Een eBike-aandrijfeenheid van BOSCH die niet wordt ondersteund door de SHIMANO
Di2-adapter is op dit moment aangesloten.
Oplossing
Gebruik het diagnostische hulpmiddel van BOSCH om de software van het eBike-
systeem van BOSCH bij te werken naar de laatste versie. (Raadpleeg
https://www.bosch-ebike.com .)
Indicatieomstandigheden
Het eBike-systeem van BOSCH verhindert de werking van de SHIMANO Di2-adapter.
Daarom kan het schakelen niet worden uitgevoerd.
Oplossing
Gebruik het diagnostische hulpmiddel van BOSCH om het eBike-systeem van BOSCH te
controleren.
Niet-ondersteunde versie aangesloten
Onmogelijk om te schakelen
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
123
OVER DIT DOCUMENT
De inhoud van dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit document, gedeeltelijk of in zijn geheel, onder welke vorm of met welk doel dan ook
reproduceren of doorsturen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van SHIMANO
INC. is uitdrukkelijk verboden. Dit vormt echter geen beperking van de rechten van de klant die
gelden onder de toepasselijke auteursrechtwetten.
SHIMANO INC. kan eigenaar zijn van enige octrooien, octrooiaanvragen, handelsmerken,
auteursrechten en enige andere immateriële eigendomsrechten opgenomen in dit document.
Tenzij anders aangegeven, worden aan de klant geen rechten tot enige octrooien,
handelsmerken, auteursrechten of enige andere immateriële eigendomsrechten opgenomen in
dit document verleend.
OVER DIT DOCUMENT
124
GEREGISTREERDE
HANDELSMERKEN EN
HANDELSMERKEN
SHIMANO is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van SHIMANO INC. in Japan en
andere landen.
is een handelsmerk van SHIMANO, INC. in Japan en andere landen.
GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN EN HANDELSMERKEN
125
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Shimano E-TUBE PROJECT for mobile Handleiding

Type
Handleiding