Shimano E-TUBE PROJECT for WindowsV4 Handleiding

Type
Handleiding
(Dutch) UM-7J4WA-001
Gebruikershandleiding
E-TUBE PROJECT for Windows V4
Raadpleeg onze website voor
de meest recente
handleidingen.
https://si.shimano.com
INHOUD
BELANGRIJKE MEDEDELING .........................................................7
VEILIGHEID VOOROP .....................................................................8
Notitie............................................................................................9
Deze handleiding........................................................................10
Over E-TUBE PROJECT for Windows V4......................................11
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten ........12
BIJWERKEN ..................................................................................21
AANPASSEN .................................................................................24
Ondersteunde besturingssystemen .........................................................10
Opstart .......................................................................................................12
Aansluiten op een fiets.............................................................................13
Verbinding met één eenheid .................................................................... 17
Tabbladen en pictogrammen bovenaan het scherm ..............................19
Sluiten ........................................................................................................20
Voorwaarden voor opstart .............................................................................................................12
De SM-PCE1 / SM-PCE02 aansluiten ...............................................................................................14
De SM-BCR2 aansluiten...................................................................................................................17
De SM-PCE1 / SM-PCE02 aansluiten ...............................................................................................18
De firmware bijwerken............................................................................. 21
De firmware herstellen .............................................................................23
Scherm aanpassen.....................................................................................24
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken ...................................... 25
Waarschuwingen bij het scherm Aanpassen .................................................................................25
Een voorkeuze-instellingenbestand bewaren...............................................................................26
Een voorkeuze-instellingenbestand schrijven ...............................................................................27
Een voorkeuze-instellingenbestand bewerken.............................................................................28
2
ONDERHOUD................................................................................53
INSTELLING/HELP .........................................................................66
E-BIKE .........................................................................................................31
Schakelmodus............................................................................................35
schakelaar ..................................................................................................43
Display........................................................................................................ 47
Andere instellingen................................................................................... 50
Voorkeuze-instellingenbestanden exporteren..............................................................................29
Een voorkeuze-instellingenbestand laden .................................................................................... 30
Instellingen voor ondersteuning....................................................................................................32
Instellingen aandrijfeenheid ..........................................................................................................33
Synchronized shift...........................................................................................................................37
multishiftmodus ..............................................................................................................................40
Automatisch schakelen ...................................................................................................................41
Instellingen motoreenheid .............................................................................................................42
Functietoewijzing............................................................................................................................44
Instellingen display .........................................................................................................................48
Instellingen draadloze eenheid......................................................................................................51
E-BIKE .........................................................................................................53
Storingsdiagnose.......................................................................................55
Afstelling van de schakeleenheid ............................................................ 58
Servicerapport exporteren ....................................................................... 64
Status ...............................................................................................................................................54
Foutlogboek ....................................................................................................................................54
Controle regeling ............................................................................................................................55
Afstelling van de achterderailleur .................................................................................................59
Afstelling van de voorderailleur ....................................................................................................61
Afstelling motoreenheid ................................................................................................................62
Gebruikersinformatie................................................................................66
3
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA ..........................................73
Instelling taal ............................................................................................. 67
Instelling weergave verbindingsdialoog.................................................67
Instelling voor controle regeling..............................................................68
Instelling proxy server ..............................................................................69
Er wordt gecontroleerd op de nieuwste versie van E-TUBE PROJECT for
Windows V4...............................................................................................70
De gebruiksvoorwaarden raadplegen.....................................................70
Locatie waar het voorkeuze-instellingenbestand is bewaard............... 71
De helponderwerpen weergeven ............................................................71
CODICE DI ERRORE .................................................................................... 73
E010..................................................................................................................................................73
E01000 - E01004 ..............................................................................................................................73
E01010, E01011................................................................................................................................74
E01020 - E01022 ..............................................................................................................................74
E01030..............................................................................................................................................74
E01040 - E01042 ..............................................................................................................................75
E01050, E01051................................................................................................................................75
E011..................................................................................................................................................75
E012..................................................................................................................................................76
E013..................................................................................................................................................76
E014..................................................................................................................................................77
E020..................................................................................................................................................77
E02000..............................................................................................................................................78
E021..................................................................................................................................................78
E022..................................................................................................................................................79
E023..................................................................................................................................................79
E024..................................................................................................................................................80
E025..................................................................................................................................................80
E030..................................................................................................................................................81
4
Storingsdiagnose........................................................................96
WAARSCHUWINGSCODE ..........................................................................87
E031..................................................................................................................................................81
E033..................................................................................................................................................82
E034 (E013) ......................................................................................................................................82
E03400..............................................................................................................................................83
E035..................................................................................................................................................83
E03500..............................................................................................................................................84
E043..................................................................................................................................................84
E044..................................................................................................................................................85
E050 (E014) ......................................................................................................................................85
E05000..............................................................................................................................................86
W010 ................................................................................................................................................ 87
W011 ................................................................................................................................................ 87
W012 ................................................................................................................................................ 88
W013 ................................................................................................................................................ 88
W020 ................................................................................................................................................ 89
W032 ................................................................................................................................................ 89
W030 ................................................................................................................................................ 90
W031 ................................................................................................................................................ 90
W10000 (W010) ............................................................................................................................... 91
W10100 (W011) ............................................................................................................................... 91
W103 ................................................................................................................................................ 92
W10300 ............................................................................................................................................ 92
W10500 ............................................................................................................................................ 93
W20000 (W020) ............................................................................................................................... 94
W30200 (W032) ............................................................................................................................... 94
Diagnoseresultaten accuverbruik ............................................................96
E-B10 ................................................................................................................................................96
E-B20, B30 ........................................................................................................................................ 96
E-B51 ................................................................................................................................................96
E-B52 ................................................................................................................................................97
5
OVER DIT DOCUMENT................................................................103
GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN EN HANDELSMERKEN...104
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose................................................ 99
E-B81 ................................................................................................................................................97
E-B82 ................................................................................................................................................97
E-B90 ................................................................................................................................................98
CAN communicatiefout ..................................................................................................................99
Accu niet aangesloten ..................................................................................................................100
Storing voedingscircuit .................................................................................................................101
Niet-ondersteund fietstype aangesloten..................................................................................... 101
Niet-ondersteunde versie aangesloten........................................................................................ 102
Onmogelijk om te schakelen........................................................................................................ 102
6
BELANGRIJKE MEDEDELING
De volgende instructies moeten te allen tijde worden opgevolgd om persoonlijke letsels en
schade aan apparatuur en omgeving te voorkomen.
De instructies zijn onderverdeeld overeenkomstig de grootte van het gevaar of de schade die
kan ontstaan als dit product verkeerd wordt gebruikt.
GEVAAR
Als deze instructie niet in acht worden genomen, zal dit
leiden tot ernstige letsels of de dood.
WAARSCHUWING
Als deze instructie niet in acht worden genomen, kan dit
leiden tot ernstige letsels of de dood.
LET OP
Als deze instructie niet in acht worden genomen, kan dit
leiden tot letsels of materiële schade aan de uitrusting of
omgeving.
BELANGRIJKE MEDEDELING
7
VEILIGHEID VOOROP
LET OP
Wanneer u een controle van de aansluitingen start, sluit u de accu of eenheden niet aan of
ontkoppelt u deze niet totdat de procedure is afgerond en de toepassing is afgesloten. Volgt
u deze instructies niet, is het mogelijk dat er een storing optreedt in de SM-PCE1 / SM-PCE02 /
SM-BCR2 en de eenheden.
Wijzig nooit de inhoud of de naam enz. van een firmwarebestand. Volgt u deze instructies
niet, is het mogelijk dat de firmware-update niet kan worden uitgevoerd of kan er een
storing optreden in de eenheid nadat de firmware-update werd uitgevoerd.
VEILIGHEID VOOROP
8
Notitie
Wanneer u de SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 aansluit op een pc, sluit u rechtstreeks aan op
de USB-poort, zonder een tussenapparaat zoals een USB-hub te gebruiken.
Zorg dat de pc niet in de stand-bymodus komt te staan tijdens de firmware-update. Als de pc
in de stand-bymodus komt te staan, stopt E-TUBE PROJECT for Windows V4 met de
verwerking en wordt het scherm weergegeven dat wordt weergegeven voordat er wordt
aangesloten op de fiets.
Notitie
9
Deze handleiding
Deze gebruikershandleiding beschrijft het gebruik van E-TUBE PROJECT for Windows V4.
Zorg dat u de volledige handleiding doorleest vóór gebruik, zodat u het beste kunt halen uit
alle functies.
Ondersteunde besturingssystemen
- Windows 7 (32/64 bit)
- Windows 8.1 (32/64 bit)
- Windows 10 (32/64 bit)
Deze handleiding
Ondersteunde besturingssystemen
10
Over E-TUBE PROJECT for Windows
V4
E-TUBE PROJECT for Windows V4 is een toepassing die kan worden gebruikt om elke eenheid
aan te passen en te onderhouden. De hoofdfuncties worden hieronder aangegeven. Het is
mogelijk dat bepaalde functies niet beschikbaar zijn wanneer wordt aangesloten aan de hand
van de SM-PCE1 / SM-BCR2.
Functie Details
BIJWERKEN De functie voor het bijwerken van de firmware voor elke eenheid.
AANPASSEN
De functie voor het aanpassen van de functies en bewerkingen voor het
ganse systeem, om te beantwoorden aan de voorkeuren van de gebruiker.
ONDERHOUD
De functie voor het controleren van de status en fouten van elke eenheid
en het afstellen van de schakeleenheid.
INSTELLING
De functie voor het configureren van verscheidene instellingen gerelateerd
aan E-TUBE PROJECT.
HELP
De functie voor het weergeven van helponderwerpen gerelateerd aan de
verscheidene functies.
VOORKEUZE-
INSTELLINGEN
De functie voor het bewaren/laden van voorkeuze-instellingenbestanden,
voor het extern exporteren ervan enz.
NOTITIE
Wanneer E-TUBE PROJECT for Windows V4 voor het eerst wordt gestart, worden de
gebruiksvoorwaarden weergegeven. Bevestig de voorwaarden en klik op [AKKOORD].
Over E-TUBE PROJECT for Windows V4
11
E-TUBE PROJECT for Windows V4
opstarten en afsluiten
Opstart
Na de installatie van E-TUBE PROJECT for Windows V4, dubbelklikt u op het bureaublad op de
snelkoppeling voor E-TUBE PROJECT for Windows V4.
Voorwaarden voor opstart
Wanneer E-TUBE PROJECT for Windows V4 wordt gebruikt, moet de SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-
BCR2 aangesloten zijn op een pc. Als er een scherm wordt weergegeven dat u vraagt om aan te
sluiten, sluit u de SM-PCE1 / SM-PCE02 / SM-BCR2 aan op een pc met behulp van een USB-kabel.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Opstart
12
Aansluiten op een fiets
Sluit de fiets aan op de pc en klik op [VOLGENDE (ENTER)].
NOTITIE
Knoppen als [VOLGENDE (ENTER)] met “(Enter)” weergegeven, kunnen worden bediend
door op de Enter-toets op het toetsenbord te drukken; hierdoor wordt dezelfde bewerking
uitgevoerd als wanneer u op de knop klikt.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Aansluiten op een fiets
13
De SM-PCE1 / SM-PCE02 aansluiten
Wanneer u de SM-PCE1 / SM-PCE02 aansluit op een pc, sluit u rechtstreeks aan op de USB-poort,
zonder een tussenapparaat zoals een USB-hub te gebruiken.
Voor een normale aansluiting
Sluit de SM-PCE1 / SM-PCE02 aan op een niet-gebruikte aansluitklem van uw keuze.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Aansluiten op een fiets
14
Als er geen vrije aansluitklemmen zijn
Verwijder een kabel uit aansluitblok [B] en sluit de SM-PCE1 / SM-PCE02 aan op de poort
waaruit de kabel werd verwijderd. Er is een afzonderlijk aansluitblok [B] nodig voor de SM-
PCE02.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Aansluiten op een fiets
15
Bij gebruik van een frame met interne kabelgeleiding
Verwijder een kabel uit aansluitblok [A], voeg aansluitblok [B] toe aan die poort en sluit de SM-
PCE1 / SM-PCE02 hier op aan. Er is een afzonderlijk aansluitblok [B] nodig.
(1)
Aansluitblok B
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Aansluiten op een fiets
16
De SM-BCR2 aansluiten
Wanneer u de SM-BCR2 aansluit op een pc, sluit u rechtstreeks aan op de USB-poort, zonder
een tussenapparaat zoals een USB-hub te gebruiken.
Aansluiten op de sectie aansluitklemmen
Verbinding met één eenheid
“Verbinding met één eenheid” verwijst naar het aansluiten van E-TUBE PROJECT for Windows
V4 op een enkelvoudige eenheid op zich, in plaats van een fiets. U kunt aanpassingen en
onderhoud voor de eenheid uitvoeren op dezelfde wijze als wanneer er is aangesloten op een
fiets.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Verbinding met één eenheid
17
De SM-PCE1 / SM-PCE02 aansluiten
SM-PCE1/SM-PCE02 moet worden gebruikt voor een verbinding met één eenheid. Wanneer u
de SM-PCE1/SM-PCE02 aansluit op een pc, sluit u rechtstreeks aan op de USB-poort, zonder een
tussenapparaat zoals een USB-hub te gebruiken.
Bij verbinding met één eenheid
Bij verbinding met één eenheid (zonder aansluitklem)
(1)
Pc
(2)
(Voorbeeld) SW-R671
(3)
Aansluitblok B
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Verbinding met één eenheid
18
Tabbladen en pictogrammen bovenaan het
scherm
Functies en statussen zijn toegewezen aan tabbladen en pictogrammen weergegeven
bovenaan het scherm.
(1)
De functiecategorie van elk tabblad kan worden gewisseld.
(2)
Klik om te ontkoppelen van de eenheid.
Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven als er instellingen werden aangepast. Als u
ontkoppelt zonder te bevestigen, worden de aangepaste instellingen niet toegepast.
(3)
Geeft het accuniveau van het aangesloten systeem weer.
(4)
Als het pictogram niet grijs gemaakt is, geeft het klikken erop het helpscherm weer voor de
informatie op het scherm (zie De helponderwerpen weergeven ”).
(5)
Weergegeven wanneer een pc-verbindingsapparaat niet moet worden ontkoppeld. Een
dialoogvak geeft aan wanneer hierop is geklikt.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Tabbladen en pictogrammen bovenaan het scherm
19
Sluiten
Klik op de sluitknop rechts bovenaan het scherm.
Wanneer het bevestigingsscherm voor sluiten wordt weergegeven, klikt u op [OK (ENTER)] om
E-TUBE PROJECT for Windows V4 te sluiten.
NOTITIE
(6)
Klik om een map te openen om logboeken te extraheren of hulp vanop afstand op te
starten. Selecteer de bewerking wanneer het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
U kunt E-TUBE PROJECT for Windows V4 niet sluiten tijdens een firmware-update.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 opstarten en afsluiten
Sluiten
20
BIJWERKEN
U kunt de firmware van elke eenheid updaten. Klik op het tabblad updaten om het scherm
voor updaten weer te geven.
De firmware bijwerken
Selecteer de eenheid die moet worden bijgewerkt, en start de firmware-update.
1. Klik op het updatescherm op het deelvenster voor de eenheid die moet
worden bijgewerkt.
Het selectievakje voor het deelvenster van de geselecteerde eenheid is geselecteerd.
BIJWERKEN
De firmware bijwerken
21
NOTITIE
U kunt klikken op [ALLES SELECTEREN (ENTER)] om alle eenheden te selecteren. [Maak
de selectie ongedaan] wordt weergegeven wanneer alle eenheden geselecteerd zijn.
Klik erop om de selectie van alle eenheden ongedaan te maken.
Als u een eenheid selecteert met de nieuwste versie van de firmware, wordt een
scherm weergegeven waarmee u kunt bevestigen dat u de firmware wilt overschrijven.
Bovenaan het scherm wordt aangegeven hoeveel tijd nodig is om de geselecteerde
eenheid bij te werken.
De geschatte tijd kan verschillen van de feitelijke verwerkingstijd, afhankelijk van
factoren zoals de werkomgeving.
BIJWERKEN
De firmware bijwerken
22
De firmware herstellen
Als de firmware niet wordt bijgewerkt, is het nodig om de herstelprocedure voor firmware uit
te voeren.
2. Klik op [Updaten (Enter)].
De update wordt gestart.
1. Gebruik SM-PCE1/SM-PCE02 om verbinding te maken met de eenheid die
moet worden hersteld.
2. Volg de instructies op het scherm om de firmware te herstellen.
NOTITIE
Wanneer u de SM-PCE1/SM-PCE02 aansluit op een pc, sluit u rechtstreeks aan op de
USB-poort, zonder een tussenapparaat zoals een USB-hub te gebruiken.
Als u niet beschikt over SM-PCE1/SM-PCE02, neem dan contact op met een plaats van
aankoop in de buurt.
BIJWERKEN
De firmware herstellen
23
AANPASSEN
U kunt voor elke eenheid gedetailleerde instellingen configureren. Klik op het tabblad
aanpassen om het scherm aanpassen weer te geven.
Scherm aanpassen
Op het scherm Aanpassen wordt er een lijst weergegeven met de instellingen voor de eenheid
die momenteel aangesloten is. Selecteer een functie die aan de linkerzijde wordt weergegeven,
en pas de instellingen aan de rechterkant van het scherm aan. De weergegeven inhoud en
instellingen die kunnen worden aangepast, verschillen naargelang de aangesloten eenheden
en de combinatie van eenheden.
(1)
Klik om het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand weer te geven (
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken ”).
(2)
Klik om de instellingen van de eenheid die wordt geconfigureerd te herstellen naar de
standaardwaarden. De wijzigingen worden niet weggeschreven naar de fiets totdat er op
[TOEPASSEN (ENTER)] wordt geklikt.
AANPASSEN
Scherm aanpassen
24
Waarschuwingen bij het scherm Aanpassen
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
U kunt de instellingen van elke aangesloten eenheid bewaren als een voorkeuze-
instellingenbestand, of een bewaard voorkeuze-instellingenbestand laden naar de eenheden. U
kunt ook een bewaard bestand extern exporteren of een extern bestand importeren.
Klik op op het scherm aanpassen, om het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand
weer te geven.
NOTITIE
Als een instellingswaarde van de aangesloten eenheid ongeldig is omdat deze zich buiten het
bereik van de toegestane waarden bevindt of door een andere reden, zal het invoerveld bij
het aanpassen leeg zijn, en kan [TOEPASSEN (ENTER)] niet worden geselecteerd.
Als dezelfde functie is toegewezen aan verscheidene knoppen van een enkele
schakelversteller/schakelaar, kan er wel op [TOEPASSEN (ENTER)] worden geklikt, maar is het
mogelijk dat er een foutdialoog verschijnt en dat de instellingen niet worden toegepast.
Wanneer u een voorkeuze-instellingenbestand verwijdert, verwijdert u het
overeenstemmende bestand rechtstreeks in de map die is ingesteld als [Locatie waar het
voorkeuze-instellingenbestand is bewaard].
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
25
Een voorkeuze-instellingenbestand bewaren
U kunt de huidige instellingen bewaren.
1. Klik op op het scherm aanpassen.
Het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand wordt weergegeven.
2. Klik op [Huidige instellingen bewaren].
3. Geef de naam van het voorkeuze-instellingenbestand op.
Het jaar en de maand en dag worden gebruikt als de standaardnaam voor het voorkeuze-
instellingenbestand. De weergavenotatie voor jaar, maand en dag hangt af van het
besturingssysteem van uw pc.
4. Klik op [Opslaan (Enter)].
NOTITIE
Wanneer de configuratie van de eenheid overeenstemt met een van de volgende
situaties, kan het voorkeuze-instellingenbestand niet worden bewaard.
- Wanneer er twee of meer ST-***-L-eenheden zijn aangesloten
- Wanneer er twee of meer ST-***-R-eenheden zijn aangesloten
- Wanneer er twee of meer SW-***-L-eenheden zijn aangesloten
- Wanneer er twee of meer SW-***-R/SW-E6000/SW-R600/SW-S705-eenheden zijn
aangesloten, onafhankelijk van de combinatie
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
26
Een voorkeuze-instellingenbestand schrijven
U kunt de instellingen wegschrijven in een bewaard voorkeuze-instellingenbestand voor elke
aangesloten eenheid.
1. Klik op op het scherm Aanpassen.
Het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand wordt weergegeven.
2. Klik op [Bezig met wegschrijven van instellingen].
3. Selecteer het te schrijven voorkeuze-instellingenbestand.
4. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
Klik op [Annuleren] om het schrijven te annuleren.
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
27
Een voorkeuze-instellingenbestand bewerken
U kunt de inhoud van een geladen voorkeuze-instellingenbestand bewerken.
NOTITIE
Instellingen die wel werden geladen, maar die niet werden toegepast, worden in het
rood weergegeven.
Als voor een functie geen enkele instelling werd toegepast, worden er geen
wijzigingen toegepast voor die functie.
U kunt de instellingen ook bewerken op dit scherm, voordat u ze wegschrijft.
Als de instellingen niet zijn toegepast, updatet u de firmware voor alle eenheden naar
de meest recente versie, en probeert u de instellingen opnieuw te schrijven.
1. Klik op op het scherm aanpassen.
Het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand wordt weergegeven.
2. Klik op [Instellingen bewerken].
3. Selecteer het te bewerken voorkeuze-instellingenbestand.
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
28
Voorkeuze-instellingenbestanden exporteren
U kunt de inhoud van een bewaard voorkeuze-instellingenbestand exporteren.
4. Wijzig de instellingen en klik op [Opslaan (Enter)].
De wijzigingen worden bewaard, en het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand
wordt opnieuw weergegeven.
Klik op [Annuleren] om het bewerken te annuleren.
1. Klik op op het scherm aanpassen.
Het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand wordt weergegeven.
2. Klik op [Bewaarde instellingen exporteren].
3. Selecteer de voorkeuze-instellingenbestanden die u wilt exporteren.
4. Wanneer de dialoog wordt weergegeven voor het aangeven van de
bestemming voor de export, selecteert u de te bewaren bestemming en de
bestandsnaam.
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
29
Een voorkeuze-instellingenbestand laden
U kunt een voorkeuze-instellingenbestand dat werd geëxporteerd naar een andere pc of naar
andere apparaten, importeren.
U kunt geen voorkeuze-instellingenbestand importeren dat werd gemaakt in een versie van E-
TUBE PROJECT vroeger dan ver.4.0.0.
1. Klik op op het scherm Aanpassen.
Het scherm voor het voorkeuze-instellingenbestand wordt weergegeven.
2. Klik op [Instellingen wegschrijven].
Het scherm voor laden wordt weergegeven.
3. Versleep het te laden voorkeuze-instellingenbestand.
De instellingen van het geladen voorkeuze-instellingenbestand worden weergegeven.
4. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
Klik op [Annuleren] om het schrijven te annuleren.
AANPASSEN
Een voorkeuze-instellingenbestand gebruiken
30
E-BIKE
U kunt de instellingen van de eenheid gerelateerd aan E-BIKE aanpassen.
NOTITIE
Instellingen die wel werden geladen, maar die niet werden toegepast, worden in het
rood weergegeven.
Als voor een functie geen enkele instelling werd toegepast, worden er geen
wijzigingen toegepast voor die functie.
U kunt de instellingen ook bewerken op dit scherm, voordat u ze wegschrijft.
Als de instellingen niet zijn toegepast, updatet u de firmware voor alle eenheden, en
probeert u de instellingen opnieuw te laden.
AANPASSEN
E-BIKE
31
Instellingen voor ondersteuning
U kunt de verschillende instellingen gerelateerd aan de ondersteuningsfunctie van E-BIKE
configureren.
Voor details over de instellingen voor ondersteuning, raadpleegt u de helponderwerpen.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Rijkarakteristiek
Ondersteuningspatroon
(1)
Selecteer het type rijkarakteristiek.
(2)
De instelling BOOST, TRAIL en ECO kan enkel worden gewijzigd wanneer [AANPASSEN]
werd geselecteerd in (1).
(1)
Selecteer het type ondersteuningspatroon.
AANPASSEN
E-BIKE
32
Instellingen aandrijfeenheid
U kunt de instellingen gerelateerd aan de aandrijfeenheid configureren.
Een ondersteuningsprofiel selecteren/maken (Ondersteuningskarakteristieken/Max.
aanhaalmoment/Ondersteuning bij starten)
NOTITIE
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
(1)
Selecteer [Profile 1] of [Profile 2].
Na het sluiten van de toepassing, wordt ondersteuning uitgevoerd met het profiel dat
hier is geselecteerd.
(2)
Selecteer de verschillende instellingen.
Het bereik dat kan worden geselecteerd, verschilt naargelang elke instelling.
U kunt de instellingen configureren bij het wisselen tussen [Profile 1] en [Profile 2] met
de knop geselecteerd in stap (1).
De witte cirkel op de schuifregelaar geeft de initiële waarde aan.
De instellingswaarden van profielen die niet zijn geselecteerd, worden vaag
weergegeven onder de schuifregelaar.
1. Klik op de te configureren eenheid op het scherm Aanpassen.
AANPASSEN
E-BIKE
33
2. Configureer de verschillende instellingen.
Instelling Licht AAN/UIT
Bij het aansluiten van lichten, stelt u in op [Bediening knop]; wanneer lichten niet worden
aangesloten, stelt u in op [Altijd UIT].
Resterend lichtvermogen
Gebruik de schuifregelaar om in te stellen hoeveel minuten licht moeten worden
overgehouden in de accu, nadat de ondersteuning stopt.
U kunt geen tijd instellen die korter is dan de huidige instellingswaarde.
Maximale ondersteuningssnelheid
Selecteer de maximale ondersteuningssnelheid in het vervolgkeuzemenu.
Displaysnelheid
Als de display niet gelijk is aan wat er op een andere snelheidsweergave wordt getoond,
kan de waarde worden aangepast aan de hand van de schuifregelaar.
Waarschuwing onderhoud
U kunt instellen wat de afgelegde afstand en datum moeten zijn voor het weergegeven van
de waarschuwing voor het onderhoud.
(1)
U kunt instellen of de waarschuwing onderhoud moet worden weergegeven voor
zowel de afgelegde afstand als de datum.
(2)
Stel de afgelegde afstand en datum voor het weergeven van de waarschuwing voor het
onderhoud enkel in als u [Geldig] hebt geselecteerd in (1).
AANPASSEN
E-BIKE
34
Schakelmodus
U kunt de bediening van de schakelmodus enz. aanpassen.
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
Schakelmodus
35
NOTITIE
Om synchronized shift in te stellen, moet aan alle onderstaande voorwaarden worden
voldaan.
Als aan alle voorwaarden wordt voldaan en synchronized shift kan toch niet worden
ingesteld, voert u voor alle eenheden een update van de firmware uit.
Voor MTB
1
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
2
Er wordt een voorderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
Voor RACE
1
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
2
Er wordt een voorderailleur met elektronisch schakelen met 11 snelheden
gebruikt.
3
Een van de SC- M****, EW- RS910, SM- EW90A of SM- EW90B wordt
gebruikt als het aansluitblok.
4 Ofwel BM-DN100 ofwel BT-DN110 wordt gebruikt.
Om multishift in te stellen, moet aan beide voorwaarden aangegeven in (1) en (2) worden
voldaan.
Als aan beide voorwaarden wordt voldaan en multishift kan toch niet worden ingesteld,
voert u voor alle eenheden een update van de firmware uit.
1
Voor E-BIKE
Er wordt een aandrijfeenheid andere dan DU-
E60*0 of DU-E6001 gebruikt.
Voor andere dan E-BIKE EW-EX020 wordt niet gebruikt.
2
Er wordt een achterderailleur met elektronisch schakelen (externe
schakeleenheid) gebruikt.
AANPASSEN
Schakelmodus
36
Synchronized shift
Synchronized shift is een functie die versnellingen van de voorderailleur automatisch schakelt
synchroon met het schakelen van de achterderailleur.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Selecteer het aantal FC-versnellingstanden
Selecteer in het vervolgkeuzemenu het aantal kettingbladtanden.
Selecteer het aantal CS-versnellingstanden
Selecteer in het vervolgkeuzemenu het cassettetandwiel.
Instelling interval voor synchronized shift
Selecteer in het vervolgkeuzemenu Standaard/Traag/Heel traag.
Instelling regeling van versnellingsstand
Selecteer of de versnellingsstand moet worden geregeld.
NOTITIE
3. Klik op [Volgende (Enter)].
Het instellingenscherm voor synchronized shift wordt weergegeven.
Het is mogelijk dat de instellingen voor het interval van de synchronized shift en de
instelling voor de regeling van de versnellingsstand niet worden weergegeven in de
instellingen of dat ze wel worden weergegeven, maar niet kunnen worden gewijzigd,
afhankelijk van de combinatie van de configuratie van het onderdeel en het aantal
tanden.
AANPASSEN
Schakelmodus
37
4. Configureer de gedetailleerde instellingen voor synchronized shift.
Configureer schakelmodus 1 (S1) en schakelmodus 2 (S2).
Selecteer synchronized shift of semi-synchronized shift voor de schakelmodus.
Het is mogelijk dat semi-synchronized shift niet beschikbaar is, afhankelijk van de
configuratie van het onderdeel.
Gedetailleerde instellingen synchronized shift
(1)
Selecteer [Synchronized shift] in het vervolgkeuzemenu.
Het instellingenscherm voor de kaart synchronized shift wordt weergegeven.
(2)
U kunt klikken en het gebied in wit verplaatsen om de kaart synchronized shift te
wijzigen.
AANPASSEN
Schakelmodus
38
NOTITIE
Gedetailleerde instellingen semi-synchronized shift
Semi-synchronized shift is een functie die de achterderailleur automatisch schakelt wanneer
de voorderailleur wordt geschakeld om optimale versnellingstransitie te bereiken. Op dit
moment is het mogelijk om te kiezen tussen de versnellingsstanden 0 - 4 voor de
achterderailleur. (Bepaalde versnellingsstanden kunnen niet worden geselecteerd
afhankelijk van de versnellingscombinatie.)
De versnellingsstand en het aantal tanden van de crank, de positie en het aantal
tanden van het cassettetandwiel, en de overbrengingsverhouding bij elke
versnellingsstand zijn geschreven in de kaart synchronized shift. De versnellingsstand
waarin de synchronized shift wordt uitgevoerd, is omsloten in wit. Groen betekent
opschakelen en blauw betekent terugschakelen.
Klik op [Kopieer S1] om de kaart synchronized shift in S1 te kopiëren naar S2.
Klik op [Kopieer S2] om de kaart synchronized shift in S2 te kopiëren naar S1.
Het verplaatsbare bereik wordt bepaald op basis van de volgende regels, om
comfortabel gesynchroniseerd schakelen mogelijk te maken. Het schakelpunt (gebied
in wit) voor de voorderailleur op de kaart synchronized shift wordt het
synchronisatiepunt genoemd.
(1)
Synchronisatie omhoog schakelen
Synchronisatiepunt versnellingsstand achterderailleur ≥ synchronisatiebestemming
versnellingsstand achterderailleur
Tot de eerste overbrengingsverhouding kleiner dan de synchronisatiebron kan
worden geselecteerd voor de overbrengingsverhouding van de
synchronisatiebestemming
(2)
Synchronisatie omlaag schakelen
Synchronisatiepunt versnellingsstand achterderailleur ≤ synchronisatiebestemming
versnellingsstand achterderailleur
Tot de eerste overbrengingsverhouding groter dan de synchronisatiebron kan
worden geselecteerd voor de overbrengingsverhouding van de
synchronisatiebestemming
(1)
Selecteer [semi-synchronized shift ] in het vervolgkeuzemenu.
(2)
Selecteer de versnellingsstand in het vervolgkeuzemenu.
AANPASSEN
Schakelmodus
39
multishiftmodus
U kunt instellingen gerelateerd aan de multishiftmodus configureren.
Multishiftmodus is een functie voor het continu schakelen van verschillende versnellingen van
de achterderailleur of motoreenheid, door de versnellingsschakelaar ingedrukt te houden.
(Multishiftmodus is niet beschikbaar voor de voorderailleur. Wanneer synchronized shift is
ingesteld, is het mogelijk dat de voorderailleur ook schakelt wanneer de multishiftmodus wordt
gebruikt voor de achterderailleur.)
* Om multishiftmodus in te stellen, moet, naast de motoreenheid en de schakeleenheid, ook de
accueenheid of de accuhoudereenheid worden aangesloten.
5. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
AANPASSEN
Schakelmodus
40
Automatisch schakelen
U kunt instellingen gerelateerd aan automatisch schakelen configureren.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Instelling multishift-modus
U kunt selecteren of de multishiftmodus wordt gebruikt of niet. Als u een
versnellingsschakelaar met twee niveaus gebruikt, kunt u dit selecteren voor zowel het
eerste niveau als het tweede niveau.
Schakelinterval
Selecteer het schakelinterval voor multishiftmodus van een van de vijf niveaus van het
vervolgkeuzemenu.
Limiet aantal versnellingen
U kunt het aantal versnellingen dat wordt geschakeld beperken door de schakelversteller in
te drukken en vast te houden.
NOTITIE
Schakelinterval Voordelen Nadelen
Snelle instelling
Langzame
instelling
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
Zorg ervoor dat u de functies van het schakelinterval volledig begrijpt en stel dan het
schakelinterval in naargelang de fietsomstandigheden, zoals het terrein en de fietsstijl
van de fietser.
U kunt snel meervoudig
schakelen
De fietser kan de cadans of
fietssnelheid snel afstellen als
reactie op veranderingen in
de fietsomstandigheden
Een hoge cadans is nodig bij
het schakelen
Er wordt gauw onbedoeld te
ver doorgeschakeld
Schakelen kan betrouwbaar
worden uitgevoerd
Schakelen kost wat tijd
AANPASSEN
Schakelmodus
41
Instellingen motoreenheid
Stel de versnellingsinstelling van de motoreenheid in na controle van de te installeren
schakeleenheid.
* Raadpleeg de dealerhandleiding voor de modelnummers van compatibele interne
naafversnellingen.
Instelling versnellingen motoreenheid
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Schakelmodus nadat de app is ontkoppeld
Stel vast of automatisch schakelen AAN of UIT is.
Schakelmoment
Selecteer de schakeltiming met behulp van de schuifregelaar.
Start mode (startmodus)
Met Startmodus AAN, zal automatisch schakelen naar een gewenste versnelling schakelen
wanneer u tot stilstand komt.
Schakeladvies
Schakeladvies kan op AAN/UIT staan.
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
AANPASSEN
Schakelmodus
42
schakelaar
Configureer de instellingen gerelateerd aan de aangesloten schakelaar.
2. Selecteer het aantal versnellingen in de interne naafversnelling waarop de
motoreenheid werd geïnstalleerd.
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
AANPASSEN
schakelaar
43
Functietoewijzing
Wijs functies toe aan de knoppen op de linker- en rechterschakelaar.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
Zowel de linker- als rechterschakelaar zijn geselecteerd.
2. Selecteer de aan elke knop toe te wijzen functie uit het vervolgkeuzemenu.
Alleen beschikbare functies worden in het menu weergeven.
Functie Uitleg
[Opschakelen achterzijde]
[Opschakelen voorzijde]
Er wordt geschakeld van een lichte versnelling naar een
zware versnelling.
[Afschakelen achterzijde]
[Afschakelen voorzijde]
Er wordt geschakeld van een zware versnelling naar een
lichte versnelling.
[D-FLY kan.1] Kan. 1 toewijzen
[D-FLY kan.2] Kan. 2 toewijzen
[D-FLY kan.3] Kan. 3 toewijzen
[D-FLY kan.4] Kan. 4 toewijzen
[Ondersteuning omhoog] Verhoog het ondersteuningsniveau in de
bekrachtigingsmodus.
Functies weergegeven in het vervolgkeuzemenu
AANPASSEN
schakelaar
44
[Ondersteuning omlaag] Verlaag het ondersteuningsniveau in de
bekrachtigingsmodus.
[niet weergeven / Display] Wisselt de schermen van het displayscherm.
[Weergeven/licht] Wisselt de schermen van het displayscherm.
*De schakelaar ingedrukt houden, zet het licht aan of
uit. Het is mogelijk dat er niet wordt geschakeld,
afhankelijk van de configuratie van de eenheid.
[Fietscomputer links] Verplaatst het scherm van de fietscomputer van een
andere fabrikant naar links.
[Fietscomputer rechts] Verplaatst het scherm van de fietscomputer van een
andere fabrikant naar rechts.
AANPASSEN
schakelaar
45
NOTITIE
Bij gebruik van een sprinter-schakelaar, kunt u functies toewijzen uit het
vervolgkeuzemenu door de onderstaande items te selecteren.
Bij gebruik van een schakelaar die ondersteuning biedt voor schakelen met twee
niveaus, kunt u vinkjes toevoegen aan elk van de onderstaande items om te selecteren
of het tweede schakelniveau wel of niet wordt gebruikt. Het is mogelijk dat dit niet
kan worden geselecteerd, afhankelijk van de functie die is toegewezen aan de knop.
AANPASSEN
schakelaar
46
Controleren via een zoekopdracht
Wanneer meerdere schakelaars van hetzelfde model zijn aangesloten, kunt u controleren welke
schakelaar is ingesteld.
Display
Configureer de instellingen van de display.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm aanpassen.
Zowel de linker- als rechterschakelaar zijn geselecteerd.
2. Klik op de zoekknop.
De zoekdialoog wordt weergegeven.
3. Bedien de schakelaar van de te selecteren eenheid voordat de aftelling in de
zoekdialoog afloopt.
Klik op [Annuleren (ENTER)] om het zoeken te annuleren.
4. Er wordt een vinkje weergegeven links van de naam van de eenheid
waarvoor u de schakelaar hebt bediend.
AANPASSEN
Display
47
Instellingen display
Configureer de instellingen gerelateerd aan de weergave van de display enz.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Signaalinstelling
Selecteer [AAN] of [UIT] voor het signaal.
Tijd weergeven
Stel in het vervolgkeuzemenu in na hoeveel tijd de display wordt uitgeschakeld wanneer
het displayscherm niet wordt gebruikt.
Instelling draadloze verbinding
Stel in het vervolgkeuzemenu de draadloze verbindingsmethode in voor een fietscomputer
van een andere fabrikant.
U kunt aansluiten op E-TUBE PROJECT for Mobile ongeacht de geselecteerde
verbindingsmethode.
Instelling naam Bluetooth
®
LE
Geef de naam op van de draadloze eenheid. Geef maximaal 8 alfanumerieke lettertekens
met halve breedte op.
Instelling voor passkey
Stel de passkey in aan de hand van 6 cijfers met halve breedte.
(1)
Geef de in te stellen passkey op.
(2)
Geef de passkey opnieuw op, ter bevestiging.
AANPASSEN
Display
48
NOTITIE
Selecteer [Weergeven] om de opgegeven passkey weer te geven.
Selecteer [PassKey initialiseren] om de standaardpasskey op te geven.
Het getal nul kan niet worden gebruikt als eerste cijfer van de passkey.
AANPASSEN
Display
49
Andere instellingen
Configureer de instellingen van andere eenheden.
Eenheden weergeven
Selecteer de weergavenotatie voor eenheden (km/u of mijl/u).
Weergaveschakelaar
Selecteer of [Reistijd], [Gemiddelde snelheid], [Maximale snelheid], [Bereikoverzicht] of
[Cadans] wordt weergegeven. Selecteer de weer te geven items.
Achtergrondverlichtingsinstelling
Selecteer [AAN], [UIT] of [Handmatig] voor de achtergrondverlichting.
Instelling helderheid achtergrondverlichting
Stel in het vervolgkeuzemenu de helderheid van de achtergrondverlichting af.
Taal
Selecteer in het vervolgkeuzemenu de weergavetaal.
Beeldscherm optie
Selecteer in het vervolgkeuzemenu de tekstkleur.
Automatische tijdinstelling
Selecteer [AAN] of [UIT] voor automatische tijdinstelling. Als u [AAN] selecteert, wordt de
tijd van de fietscomputer automatisch ingesteld op de tijd van de aangesloten pc wanneer
E-TUBE PROJECT for Windows V4 is aangesloten.
Handmatige tijdinstelling
Dit kan enkel worden ingesteld wanneer [UIT] is ingesteld voor automatische tijdinstelling.
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
(1)
Selecteer [Ja] of [Nee] voor handmatige tijdinstelling.
(2)
Enkel wanneer u [Ja] hebt geselecteerd in (1) selecteert u [Pc-tijd gebruiken] of geeft u
de tijd op.
AANPASSEN
Andere instellingen
50
Instellingen draadloze eenheid
U kunt instellingen gerelateerd aan de draadloze eenheid configureren.
1. Klik op de te configureren functie op het scherm Aanpassen.
2. Configureer de verschillende instellingen.
Instelling draadloze verbinding
Stel in het vervolgkeuzemenu de draadloze verbindingsmethode in voor een fietscomputer
van een andere fabrikant.
U kunt aansluiten op E-TUBE PROJECT for Mobile ongeacht de geselecteerde
verbindingsmethode.
Instelling naam Bluetooth
®
LE
Geef de naam op van de draadloze eenheid. Geef maximaal 8 alfanumerieke lettertekens
met halve breedte op.
Instelling voor passkey
Stel de passkey in aan de hand van 6 cijfers met halve breedte.
(1)
Geef de in te stellen passkey op.
(2)
Geef de passkey opnieuw op, ter bevestiging.
AANPASSEN
Andere instellingen
51
NOTITIE
3. Klik op [TOEPASSEN (ENTER)].
De instellingen worden toegepast voor de eenheid.
Selecteer [Weergeven] om de opgegeven passkey weer te geven.
Selecteer [PassKey initialiseren] om de standaardpasskey op te geven.
Het getal nul kan niet worden gebruikt als eerste cijfer van de passkey.
AANPASSEN
Andere instellingen
52
ONDERHOUD
U kunt de status en fouten van elke eenheid controleren en afstelling uitvoeren. Klik op het
tabblad onderhoud om het onderhoudsscherm weer te geven. De informatie vóór
ontkoppeling wordt enkel weergegeven op het onderhoudsscherm, ook na ontkoppeling van
een eenheid. De bewerkingen die kunnen worden geselecteerd, kunnen beperkt zijn,
afhankelijk van de situatie vóór ontkoppeling, bijvoorbeeld of er een storingsdiagnose werd
uitgevoerd.
E-BIKE
U kunt informatie en de foutengeschiedenis gerelateerd aan E-BIKE controleren.
ONDERHOUD
E-BIKE
53
Status
U kunt informatie voor de aandrijfeenheid en accu controleren. De status kan niet worden
gecontroleerd voor sommige aandrijfeenheden.
Foutlogboek
U kunt het foutlogboek gerelateerd aan E-BIKE controleren.
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Status].
De status wordt weergegeven aan de rechterkant van het scherm.
(1) Klik erop om te wisselen tussen de ODO-weergave (totale afstand/tijd) en de DST-
weergave (afgelegde afstand/tijd).
(2) Geeft in een taartdiagram de gebruiksverhouding weer van elke ondersteuningsmodus.
Dit wordt niet weergegeven voor sommige aandrijfeenheden.
(3) Klik erop om de afgelegde afstand/tijd te resetten. Er kan niet op worden geklikt voor
de ODO-weergave.
ONDERHOUD
E-BIKE
54
Controle regeling
U kunt de instellingengeschiedenis voor de regeling controleren.
Storingsdiagnose
Selecteer een eenheid om een storingsdiagnose uit te voeren, om te controleren of er een
storing plaatsvond in de eenheid. Een storingsdiagnose kan niet worden uitgevoerd wanneer er
aansluiting is met de SM-BCR2.
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Foutlogboek].
Het foutlogboek wordt weergegeven aan de rechterkant van het scherm.
Voor informatie over foutcodes, zie https://si.shimano.com/iER/STP0A .
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Controle regeling].
De instellingengeschiedenis wordt weergegeven aan de rechterkant van het scherm. Voor
sommige aandrijfeenheden worden enkel de huidige instellingswaarden weergegeven.
NOTITIE
Ongeldige instellingswaarden worden in het rood weergegeven.
ONDERHOUD
Storingsdiagnose
55
NOTITIE
Sommige modellen fietscomputers en satellietsysteem aan-uitschakelaar gebruiken een
ingebouwde accu voor de AAN/UIT-functie van het systeem. Als [Opladen] wordt
weergegeven, kunt u daarop klikken om de ingebouwde accu op te laden. Het
voltooiingspercentage voor het opladen en de geschatte oplaadtijd worden weergegeven
tijdens het opladen. Klik op [Annuleren] om het opladen te annuleren. Als u de SM-PCE1
gebruikt, moet u een verbinding met één eenheid met het onderdeel maken.
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Storingsdiagnose].
Het scherm voor storingsdiagnose wordt weergegeven.
2. Selecteer de eenheid waarvoor een storingsdiagnose moet worden
uitgevoerd.
Klik op [ALLES SELECTEREN (ENTER)] om alle eenheden te selecteren.
ONDERHOUD
Storingsdiagnose
56
3. Voeg een vinkje toe om een storingsdiagnose voor accuverbruik uit te
voeren.
Een storingsdiagnose voor accuverbruik kan enkel worden uitgevoerd wanneer een fiets
anders dan E-BIKE wordt aangesloten op de SM-PCE02. Voer een storingsdiagnose voor
accuverbruik uit wanneer het accuverbruik te hoog lijkt.
NOTITIE
4. Klik op [Start (Enter)].
Het scherm voor storingsdiagnose wordt voor elke eenheid afzonderlijk weergegeven.
5. Volg de instructies op elk scherm om verder te gaan met de diagnose.
De storingsdiagnose voor accuverbruik bevestigt of er stroomverlies is in enig
onderdeel van de aangesloten eenheid. Er wordt aangeraden om deze controle uit te
voeren op systeemniveau, niet voor afzonderlijke eenheden.
ONDERHOUD
Storingsdiagnose
57
Afstelling van de schakeleenheid
U kunt de schakeleenheid afstellen.
NOTITIE
6. Bevestig het scherm met de diagnoseresultaten dat wordt weergegeven.
Items met een fout worden weergegeven in het rood.
NOTITIE
Klik op [Voer een storingsdiagnose uit.] om de storingsdiagnose opnieuw uit te voeren.
Wanneer is aangesloten op de SM-BCR2, kunt u de schakeleenheid niet afstellen tenzij er
een externe accu is aangesloten.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
58
Afstelling van de achterderailleur
U kunt het schakelen van de achterderailleur afstellen. De crank moet worden gedraaid bij het
uitvoeren van de afstelling.
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Achter].
2. Klik op [Start (Enter)].
NOTITIE
3. Blijf de crankarm draaien totdat de aftelling nul bereikt.
Als het accupeil laag is, wordt er een bevestigingsscherm weergegeven en kunt u de
afstelling niet uitvoeren.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
59
4. Klik op / om de positionering van het derailleurwieltje af te stellen.
Klik op om het derailleurwieltje naar binnen te verplaatsen (in de richting min).
Klik op om het derailleurwieltje naar buiten te verplaatsen (in de richting plus).
Zorg dat u de afstelling uitvoert terwijl u de crank draait.
NOTITIE
5. Klik op [Einde (Enter)].
Afstelling is afgerond.
Klik op om de details van de afstelmethode na te gaan.
Klik op / om te schakelen. Klik op om te schakelen van een kleinere
tandkrans naar een grotere tandkrans, en op om te schakelen van een grotere
tandkrans naar een kleinere tandkrans.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
60
Afstelling van de voorderailleur
U kunt het schakelen van de voorderailleur afstellen. De crank moet worden gedraaid bij het
uitvoeren van de afstelling.
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Voor].
2. Gebruik de afstelschroef van de voorderailleur om de eerste afstelling uit te
voeren.
Klik op om de details van de afstelmethode na te gaan.
3. Klik op [OK (ENTER)].
NOTITIE
4. Klik op [Start (Enter)].
Als het accupeil laag is, wordt er een bevestigingsscherm weergegeven en kunt u de
afstelling niet uitvoeren.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
61
Afstelling motoreenheid
Voert schakelafstelling uit via de motoreenheid. De crank moet niet noodzakelijk worden
gedraaid bij het uitvoeren van de afstelling.
5. Blijf de crankarm draaien totdat de aftelling nul bereikt.
6. Klik op / om de afstelling uit te voeren in overeenstemming met de
begeleiding.
Klik op om de kettinggeleider naar binnen te verplaatsen (in de richting min).
Klik op om de kettinggeleider naar buiten te verplaatsen (in de richting plus).
Zorg dat u de afstelling uitvoert terwijl u de crank draait.
7. Klik op [Volgende (Enter)].
Als er niet-afgestelde versnellingen overblijven, voert u stappen 4 - 6 uit.
Klik op [OK (ENTER)] op het bevestigingsscherm dat wordt weergegeven wanneer de
afstelling is afgerond voor alle versnellingen.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
62
1. Klik op het onderhoudsscherm op [Achter].
2. Controleer dat de afstellingswaarde is ingesteld op 0 (standaard).
(1) Waarde is ingesteld op 0 Ga verder naar stap 3 .
(2)
Waarde is ingesteld op
niet 0
Stel de waarde af op 0 en schakel om te
controleren of het abnormale geluid of
ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
Als het symptoom niet is verbeterd, gaat u verder
naar stap 3 . Is het symptoom wel verbeterd, ga
dan verder naar stap 4 .
NOTITIE
Tik op (A) om de afstellingswaarde af te stellen.
Tik op om het schakelen naar een lagere versnelling te beïnvloeden.
Tik op om het schakelen naar een hogere versnelling te beïnvloeden.
Tik op (B) / om te schakelen.
ONDERHOUD
Afstelling van de schakeleenheid
63
Servicerapport exporteren
Voert een servicerapport uit als een pdf-bestand.
3. Wijzig de afstellingswaarde met één in de richting + of - en controleer het
geluid of gevoel van het schakelen.
De instelling kan 4 niveaus in de richting + en 4 niveaus in de richting - worden afgesteld.
(1) De toestand is verbeterd
Controleer het geluid of gevoel van het schakelen
opnieuw tijdens het veranderen van de
afstellingswaarde met één in dezelfde richting.
Blijf de waarde afstellen tot het abnormale geluid
of ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
(2)
Geen tekenen van
verbetering
Wijzig de afstellingswaarde opnieuw met één in
dezelfde richting en controleer het geluid of
gevoel van het schakelen opnieuw.
Controleer (1) in deze tabel als het symptoom is
verbeterd, of (3) als dat niet het geval is.
(3) De toestand is verergerd
Wijzig de afstellingswaarde met twee in de andere
richting en controleer het geluid of gevoel van het
schakelen opnieuw.
Blijf de waarde afstellen met één in dezelfde
richting tot het abnormale geluid of
ongebruikelijke gevoel is weggewerkt.
4. Klik op [Einde (Enter)].
Afstelling is afgerond.
ONDERHOUD
Servicerapport exporteren
64
1. Klik op het onderhoudsscherm op [SERVICERAPPORT UITVOER].
Het uitvoerscherm voor servicerapport wordt weergegeven.
2. Klik op [OK (ENTER)].
Een pdf-bestand wordt uitgevoerd.
NOTITIE
Als u een servicerapport exporteert voordat u het foutlogboek ophaalt, kan het enige
tijd kosten om het rapport te exporteren. De schermweergave verandert niet, maar u
moet enkele momenten wachten voordat de export is voltooid.
Selecteer [Instellingen eenheid (optioneel)] om de instellingen van elke eenheid uit te
voeren.
Om resultaten van een storingsdiagnose uit te voeren, moet er op voorhand een
storingsdiagnose worden uitgevoerd.
ONDERHOUD
Servicerapport exporteren
65
INSTELLING/HELP
U kunt de verschillende instellingen gerelateerd aan E-TUBE PROJECT for Windows V4
configureren. Klik op het tabblad instellingen/help om het scherm instellingen/help weer te
geven.
Gebruikersinformatie
Registreer de gebruikersinformatie.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Gebruikersinformatie].
Het scherm gebruikersinformatie wordt weergegeven.
2. Geef de gebruikersinformatie op.
3. Klik op [OK (ENTER)].
De gebruikersinformatie is geregistreerd.
INSTELLING/HELP
Gebruikersinformatie
66
Instelling taal
Stelt de weergavetaal van het scherm in.
Instelling weergave verbindingsdialoog
U kunt instellen of het scherm voor de verbindingswaarschuwing moet worden weergegeven
wanneer wordt aangesloten op de fiets.
NOTITIE
[Gebruikerslogin] wordt niet gebruikt.
De geregistreerde gebruikersinformatie wordt toegepast in het servicerapport.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Taal].
Het scherm instelling taal wordt weergegeven.
2. Selecteer de taal.
3. Klik op [OK (ENTER)].
De weergavetaal wordt weergegeven.
INSTELLING/HELP
Instelling taal
67
Instelling voor controle regeling
U kunt instellen of het scherm voor de regelingscontrole moet worden weergegeven
onmiddellijk na het aansluiten op de fiets.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Dialoog op het moment van de
verbinding].
Het instellingenscherm voor de weergave van de verbindingsdialoog wordt weergegeven.
2. Selecteer of de dialoog moet worden weergegeven.
3. Klik op [OK (ENTER)].
De instelling is gewijzigd.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Modus controle regeling].
Het informatiescherm voor de modus controle regeling wordt weergegeven.
INSTELLING/HELP
Instelling voor controle regeling
68
Instelling proxy server
U kunt een proxy server configureren.
2. Selecteer [AAN] of [UIT].
Als u instelt op [AAN] wordt het scherm voor de regelingscontrole weergegeven
onmiddellijk na het aansluiten op de fiets.
3. Klik op [OK (ENTER)].
De instelling is gewijzigd.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Proxy server].
Het instellingenscherm voor de proxy server wordt weergegeven.
2. Selecteer of een proxy server dient te worden gebruikt.
Ga verder naar stap 3 indien u geselecteerd hebt om een proxy server te gebruiken, of stap
5 als dat niet het geval is.
3. Selecteer of de standaardinstellingen van het besturingssysteem moeten
worden gebruikt, of aangepaste proxy-instellingen.
Ga verder naar stap 4 om de aangepaste proxy-instellingen te gebruiken, of stap 5 om de
standaardinstellingen van het besturingssysteem te gebruiken.
4. Geef de details voor de aangepaste proxy op.
Geef de servernaam, poortnaam, gebruikersnaam en het wachtwoord op.
5. Klik op [OK (ENTER)].
De instelling is gewijzigd.
INSTELLING/HELP
Instelling proxy server
69
Er wordt gecontroleerd op de nieuwste versie
van E-TUBE PROJECT for Windows V4
U kunt controleren op de nieuwste versie van E-TUBE PROJECT for Windows V4.
De gebruiksvoorwaarden raadplegen
U kunt de gebruiksvoorwaarden voor E-TUBE PROJECT for Windows V4 raadplegen.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Controle op nieuwste versie].
Het bevestigingsscherm voor de nieuwste versie wordt weergegeven.
2. Klik op [OK (ENTER)].
De toepassing maakt verbinding met de server en u kunt upgraden naar de nieuwste versie,
indien deze bestaat.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Gebruiksvoorwaarden].
De gebruiksvoorwaarden worden weergegeven.
INSTELLING/HELP
Er wordt gecontroleerd op de nieuwste versie van E-TUBE PROJECT for Windows V4
70
Locatie waar het voorkeuze-
instellingenbestand is bewaard
U kunt de locatie waar het voorkeuze-instellingenbestand is bewaard, instellen.
De helponderwerpen weergeven
U kunt de helponderwerpen gerelateerd aan de verscheidene functies weergeven. U kunt ook
een koppeling naar de handleiding en de versie-informatie voor E-TUBE PROJECT for Windows
V4 controleren.
1. Klik op het scherm instellingen/help op [Locatie waar het voorkeuze-
instellingenbestand is bewaard].
Het scherm voor de bestemming van het voorkeuze-instellingenbestand wordt
weergegeven.
2. Geef de te bewaren bestemming op.
U kunt ook klikken op [Referentie] en de te bewaren bestemming selecteren.
3. Klik op [OK (ENTER)].
De te bewaren bestemming is ingesteld.
INSTELLING/HELP
Locatie waar het voorkeuze-instellingenbestand is bewaard
71
1. Klik op het scherm instellingen/help op de helpinhoud.
Het geselecteerde helpscherm wordt weergegeven.
INSTELLING/HELP
De helponderwerpen weergeven
72
CODICE DI ERRORE/DI
AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in.
Als de fout niet verdwijnt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en neem contact op
met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E010
E01000 - E01004
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
73
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd abnormaal sensorgedrag gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een sensorstoring gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E01010, E01011
E01020 - E01022
E01030
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
74
Indicatieomstandigheden
Er werd een storing gedetecteerd in de motor van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een sensorstoring gedetecteerd in de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met het verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd een systeemfout gedetecteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Zet de stroom UIT en vervolgens weer AAN.
E01040 - E01042
E01050, E01051
E011
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
75
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Druk op de aan-uitknop van de accu om de stroom UIT te schakelen en vervolgens weer
AAN te zetten, zonder de voeten op de pedalen te plaatsen.
Of laat uw plaats van aankoop de volgende zaken uitvoeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E012
De kettingspanning afstellen.
E013
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
76
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Communicatiefout gedetecteerd tussen de accu een de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
E014
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
E020
Nakijken of de kabel tussen de aandrijfeenheid en de accu correct is aangesloten, en
controleer het netsnoer op afwijkingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
77
Indicatieomstandigheden
Communicatiefout gedetecteerd tussen de accu een de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
De accu verbonden met de aandrijfeenheid is conform de systeemstandaarden, maar is
niet compatibel.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
E02000
Nakijken of de kabel tussen de aandrijfeenheid en de accu correct is aangesloten, en
controleer het netsnoer op afwijkingen.
E021
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
78
Indicatieomstandigheden
De accu aangesloten op de aandrijfeenheid is niet conform de systeemstandaarden.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
Indicatieomstandigheden
Elektrische storing gedetecteerd binnenin de accu.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Gebruik de aan-uitknop van de accu om het vermogen UIT te zetten, en zet het
vervolgens weer AAN.
E022
E023
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
79
Indicatieomstandigheden
De overstroombeveiliging van de accu werd geactiveerd. (Communicatiefout met het
fietssysteem)
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neemt u voor ondersteuning contact op met de distributeur.
Indicatieomstandigheden
De accu herkent de aandrijfeenheid niet. (Er is geen originele aandrijfeenheid
aangesloten, of het netsnoer is losgekoppeld.)
Er zullen geen systeemfuncties starten.
De accu herkent de aandrijfeenheid niet. (Er is geen originele aandrijfeenheid
aangesloten, of het netsnoer is losgekoppeld.)
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E024
Een originele SHIMANO-accu aansluiten. En het netsnoer op eventuele afwijkingen
controleren.
E025
Sluit een originele accu of aandrijfeenheid aan. En het netsnoer op eventuele
afwijkingen controleren.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
80
Indicatieomstandigheden
De geïnstalleerde schakeleenheid komt niet overeen met de eenheid vastgelegd in de
systeemconfiguratie.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de kettingspanning nog niet is afgesteld of dat de crank niet in de
juiste positie is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E030
Sluit het E-TUBE PROJECT aan bij te werken naar de correcte configuratie.
E031
De kettingspanning afstellen.
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
81
Indicatieomstandigheden
De huidige firmware wordt niet door dit systeem ondersteund.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E033
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de firmware op alle eenheden van het
SHIMANO STEPS-systeem bij te werken naar de nieuwste versie.
E034 (E013)
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
82
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van de aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd iets abnormaals gedetecteerd in de fietsinstellingen.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
E03400
Maak verbinding met E-TUBE PROJECT en herstel de firmware.
E035
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de configuratie te controleren.
Corrigeer de fietsstatus als de instellingen en de fietsstatus verschillen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
83
Indicatieomstandigheden
Er werd iets abnormaals gedetecteerd in de fietsinstellingen.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
Afwijking vastgesteld in de firmware van dit product. Een deel van de firmware kan zijn
gecorrumpeerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met uw plaats van aankoop of met een distributeur.
De firmware moet worden hersteld.
E03500
Verbinding maken met E-TUBE PROJECT om de configuratie te controleren.
Corrigeer de fietsstatus als de instellingen en de fietsstatus verschillen.
E043
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
84
Indicatieomstandigheden
Fout veroorzaakt door systeemconfiguratie.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Neem contact op met de fietsfabrikant.
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
E044
E050 (E014)
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
85
Indicatieomstandigheden
Er werd een abnormaal fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Volg de bovenstaande instructies om de fout op te lossen en maak een korte fietstocht.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
E05000
Installeer de snelheidssensor en magneet op de geschikte locaties.
Als de fiets werd gewijzigd, stel hem dan terug in op de standaardinstellingen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
CODICE DI ERRORE
86
WAARSCHUWINGSCODE
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking aangaande hoge temperatuur gedetecteerd in de
aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Rijd niet met de fiets met de bekrachtigingsmodus ingeschakeld tot de temperatuur
van de aandrijfeenheid is gezakt.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd geen fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De maximale snelheid tot welke ondersteuning wordt gegeven, zal lager zijn dan
normaal.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
W010
W011
Installeer de snelheidssensor op de geschikte locatie.
Installeer de magneet op de geschikte locatie.
(Raadpleeg het gedeelte “Schijfrem” in “Algemene bewerkingen” of de
dealerhandleiding van de STEPS-serie voor de montage van de verwijderde magneet.)
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
87
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de crank in de verkeerde richting is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
-
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Druk op de aan-uitknop van de accu om de stroom UIT te schakelen en vervolgens weer
AAN te zetten, zonder de voeten op de pedalen te plaatsen.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
W012
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
W013
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
88
Indicatieomstandigheden
Als de temperatuur het gegarandeerde bedrijfsbereik overschrijdt, wordt de accu
uitgeschakeld.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Als de temperatuur hoger is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan op een koele plek buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht tot de
inwendige temperatuur van de accu voldoende is gedaald.
Indien de temperatuur onder het niveau zit waarbij ontladen mogelijk is, laat u de accu
binnen liggen tot de interne temperatuur opnieuw een geschikte temperatuur is.
Indicatieomstandigheden
De gemonteerde schakelaareenheid verschilt van de schakelaareenheid die in het
systeem is geconfigureerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W020
W032
Controleer de huidige systeemstatus in E-TUBE PROJECT en vervang de
schakeleenheid die momenteel is geconfigureerd.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
89
Indicatieomstandigheden
Er zijn twee of meer bekrachtigingsschakelaars aangesloten op het systeem.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Het is mogelijk dat de kettingspanning nog niet is afgesteld of dat de crank niet in de
juiste positie is gemonteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Tijdens het fietsen zal geen ondersteuning worden geboden.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W030
Het E-TUBE PROJECT aansluiten en de functietoewijzingen van een van de
schakelaareenheden wijzigen naar de versnellingsschakelaar.
Slechts één bekrachtigingsschakelaar aansluiten, en de stroom vervolgens terug op
AAN zetten.
W031
De kettingspanning afstellen.
De crank opnieuw monteren in de aangegeven richting, en de stroom vervolgens
terug op AAN zetten.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
90
Indicatieomstandigheden
Er werd een afwijking aangaande hoge temperatuur gedetecteerd in de
aandrijfeenheid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Rijd niet met de fiets met de bekrachtigingsmodus ingeschakeld tot de temperatuur
van de aandrijfeenheid is gezakt.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er werd geen fietssnelheidssignaal gedetecteerd door de snelheidssensor.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De maximale snelheid tot welke ondersteuning wordt gegeven, zal lager zijn dan
normaal.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt of als de bovenstaande informatie niet van toepassing is,
neem dan contact op met uw distributeur.
W10000 (W010)
W10100 (W011)
Installeer de snelheidssensor op de geschikte locatie.
Installeer de magneet op de geschikte locatie.
(Raadpleeg het gedeelte “Schijfrem” in “Algemene bewerkingen” of de
dealerhandleiding van de STEPS-serie voor de montage van de verwijderde magneet.)
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
91
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Draai de cranken twee tot drie keer in de omgekeerde richting.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
De initialisatie van de sensor kon niet op de normale manier worden voltooid.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
De ondersteuning zal minder zijn dan normaal.
Oplossing
Als de fout niet verdwijnt na de bovenstaande procedure, neem dan contact op met het
verkooppunt of een distributeur voor ondersteuning.
W103
W10300
Als de fietscomputer W103 weergeeft: draai de cranken twee tot drie keer in de
omgekeerde richting.
Als de fietscomputer W013 weergeeft: druk op de aan-uitknop van de accu om de
stroom UIT te schakelen en vervolgens weer AAN te zetten, zonder de voeten op de
pedalen te plaatsen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
92
Indicatieomstandigheden
Onverwachte stroomuitval werd gedetecteerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zijn geen beperkte bekrachtigingsfuncties tijdens de weergave.
Oplossing
W10500
1. Raadpleeg de SHIMANO STEPS-gebruikershandleiding en voer het volgende uit.
Schakel de stroom uit en vervolgens weer in.
2. Indien W105 vaak op het scherm verschijnt, vraag dan uw plaats van aankoop om de
volgende procedure uit te voeren:
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
Elimineer eventueel geratel in de accuhouder en zorg ervoor dat die goed vastzit
op zijn plaats.
Controleer of het netsnoer is beschadigd. Als dit het geval is, moet dit door het
vereiste onderdeel worden vervangen.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
93
Indicatieomstandigheden
De stroom werd uitgeschakeld aangezien de temperatuur het gegarandeerde
werkbereik heeft overschreden.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Er zullen geen systeemfuncties starten.
Oplossing
Als de temperatuur hoger is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan op een koele plek buiten het bereik van rechtstreeks zonlicht tot de
inwendige temperatuur van de accu voldoende is gedaald.
Als de temperatuur lager is dan de temperatuur waarbij ontlading mogelijk is, leg de
accu dan binnen of in een andere geschikte zone tot de inwendige temperatuur
voldoende is gestegen.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
De gemonteerde schakelaareenheid verschilt van de schakelaareenheid die in het
systeem is geconfigureerd.
Operationele beperkingen die worden weergegeven
Het is niet mogelijk om te schakelen.
Oplossing
Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren.
Als de fout niet verdwijnt, neem dan contact op met uw distributeur.
W20000 (W020)
W30200 (W032)
Controleer de huidige systeemstatus in E-TUBE PROJECT en vervang de
schakeleenheid die momenteel is geconfigureerd.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
WAARSCHUWINGSCODE
94
Afhankelijk van de verbonden aandrijfeenheid wordt de code tussen haakjes weergegeven.
E-TUBE PROJECT for Windows V4 classificeert fouten en waarschuwingen in meer
gedetailleerde categorieën in functie van de oorzaak.
Daarom kunnen de nummers van de fout- en waarschuwingscodes die worden weergegeven
in het E-TUBE PROJECT for Windows V4 verschillen van de nummers die op uw persoonlijke
fietscomputer, E-TUBE RIDE of het E-TUBE PROJECT for mobile worden weergegeven.
CODICE DI ERRORE/DI AVVERTENZA
95
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
Indicatieomstandigheden
Er is een probleem met de firmware van de eenheid. De controle van het accuverbruik
is gestopt.
Oplossing
Werk de firmware van alle onderdelen bij en voer opnieuw de storingsdiagnose (enkele
controle BM of BT-DN) uit.
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn.
Oplossing
Controleer opnieuw of er een fout is van het accuverbruik.
Als de fout wordt herhaald, neem dan contact op met het verkooppunt of een
distributeur.
Indicatieomstandigheden
Een eenheid met een probleem is mogelijk aangesloten.
Oplossing
Het bijwerken van de firmware kan het probleem verhelpen.
Werk de firmware van alle onderdelen bij en voer opnieuw de storingsdiagnose (enkele
controle BM of BT-DN) uit.
E-B10
E-B20, B30
E-B51
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
96
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn.
Oplossing
Het is niet mogelijk om het systeem in “slaapstand” te zetten vanwege de combinatie
van producten.
Vervang de producten één voor één (RD, FD of aansluitblok-A...) en controleer de
accustroomfout opnieuw. Als de fout wordt herhaald, neem dan contact op met het
verkooppunt of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Er kan een storing zijn. Er is een probleem met een fout van het accuverbruik in een
specifieke eenheid aangetroffen.
Oplossing
Vervang de producten één voor één en controleer de fout van het accuverbruik
opnieuw.
Neem contact op met de plaats van aankoop of een distributeur.
Indicatieomstandigheden
Het is nodig om controles van het accuverbruik uit te voeren voor de individuele
verbindingen.
Oplossing
Voer controles van het accuverbruik uit voor de individuele verbindingen.
E-B52
E-B81
E-B82
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
97
Indicatieomstandigheden
Er zijn geen eenheden die defect kunnen zijn.
Oplossing
Als er een probleem is (de accu van de fiets is snel leeg, enz.), voer dan een controle van
het accuverbruik uit.
Als [Normaal] wordt weergegeven nadat alle verbindingen van de individuele delen die
verband houden met de eenheid zijn gecontroleerd, kan er een fout aanwezig zijn in
de accu, kabel, aansluitblok-B enz.
Neem in dat geval contact op met het verkooppunt of een distributeur.
E-B90
Storingsdiagnose
Diagnoseresultaten accuverbruik
98
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
Indicatieomstandigheden
Communicatie kan niet tot stand worden gebracht tussen aandrijfeenheid van BOSCH
eBike en de SHIMANO Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
CAN communicatiefout
(1) De BOSCH Y-kabelboom is misschien niet goed verbonden.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is mogelijk beschadigd.
(3) De SHIMANO Di2-adapter is mogelijk beschadigd.
(4) Een E-BIKE-aandrijfeenheid die niet wordt ondersteund door de SHIMANO
Di2-adapter is op dit moment misschien aangesloten.
(1) Verwijder de stekker van de BOSCH Y-kabelboom en sluit hem weer aan. Controleer
daarna de verbinding.
(2) Vervang de BOSCH Y-kabelboom. (Als de stekker kan worden vervangen, raadpleeg
dan de BOSCH-dealer trainingwebsite via https://www.bosch-ebike.com .)
(3) Sluit alleen de SHIMANO Di2-adapter aan en voer dan een storingsdiagnose uit. Als
er een probleem is, moet u de SHIMANO Di2-adapter vervangen.
(4) De aandrijfeenheid is geen eBike-systeemeenheid van BOSCH. Gebruik een
aandrijfeenheid van het eBike-systeem van BOSCH.
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
99
Indicatieomstandigheden
Er wordt geen stroom geleverd door het eBike-systeem van BOSCH aan de SHIMANO
Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
Accu niet aangesloten
(1) De BOSCH-accu is mogelijk niet correct aangesloten.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is misschien niet goed verbonden.
(1) Controleer of de BOSCH-accu correct is verbonden met de fiets en dat de LED
brandt.
(2) Verwijder de stekker van de BOSCH Y-kabelboom en sluit hem weer aan. Controleer
daarna de verbinding.
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
100
Indicatieomstandigheden
Er wordt geen stroom geleverd door het eBike-systeem van BOSCH aan de SHIMANO
Di2-adapter.
Oplossing
Voer actie uit overeenkomstig elk nummer.
Indicatieomstandigheden
De SHIMANO Di2-adapter is verbonden met een fietstype dat niet wordt ondersteund.
Oplossing
2e generatie eBike-systeem Speedbike van BOSCH en de Amerikaanse versie worden als
zodanig beoordeeld.
De SHIMANO Di2-adapter kan niet worden gebruikt.
Storing voedingscircuit
(1) De BOSCH-accu is misschien niet opgeladen.
(2) De BOSCH Y-kabelboom is mogelijk beschadigd.
(3) De SHIMANO Di2-adapter is mogelijk beschadigd.
(1) Controleer of de LED van de BOSCH-accu brandt.
(2) Vervang de BOSCH Y-kabelboom. (Als de stekker kan worden vervangen, raadpleeg
dan de BOSCH-dealer trainingwebsite via https://www.bosch-ebike.com .)
(3) Sluit alleen de SHIMANO Di2-adapter aan en voer dan een storingsdiagnose uit. Als
er een probleem is, moet u de SHIMANO Di2-adapter vervangen.
Niet-ondersteund fietstype aangesloten
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
101
Indicatieomstandigheden
Een eBike-aandrijfeenheid van BOSCH die niet wordt ondersteund door de SHIMANO
Di2-adapter is op dit moment aangesloten.
Oplossing
Gebruik het diagnostische hulpmiddel van BOSCH om de software van het eBike-
systeem van BOSCH bij te werken naar de laatste versie. (Raadpleeg
https://www.bosch-ebike.com .)
Indicatieomstandigheden
Het eBike-systeem van BOSCH verhindert de werking van de SHIMANO Di2-adapter.
Daarom kan het schakelen niet worden uitgevoerd.
Oplossing
Gebruik het diagnostische hulpmiddel van BOSCH om het eBike-systeem van BOSCH te
controleren.
Niet-ondersteunde versie aangesloten
Onmogelijk om te schakelen
Storingsdiagnose
Di2-adapter resultaten storingsdiagnose
102
OVER DIT DOCUMENT
De inhoud van dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit document, gedeeltelijk of in zijn geheel, onder welke vorm of met welk doel dan ook
reproduceren of doorsturen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van SHIMANO
INC. is uitdrukkelijk verboden. Dit vormt echter geen beperking van de rechten van de klant die
gelden onder de toepasselijke auteursrechtwetten.
SHIMANO INC. kan eigenaar zijn van enige octrooien, octrooiaanvragen, handelsmerken,
auteursrechten en enige andere immateriële eigendomsrechten opgenomen in dit document.
Tenzij anders aangegeven, worden aan de klant geen rechten tot enige octrooien,
handelsmerken, auteursrechten of enige andere immateriële eigendomsrechten opgenomen in
dit document verleend.
OVER DIT DOCUMENT
103
GEREGISTREERDE
HANDELSMERKEN EN
HANDELSMERKEN
SHIMANO is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van SHIMANO INC. in Japan en
andere landen.
is een handelsmerk van SHIMANO, INC. in Japan en andere landen.
Microsoft
®
, Windows
®
7, Windows
®
8.1 en Windows
®
10 zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere
landen.
Alle andere bedrijfsnamen, productnamen en servicenamen enz. zijn het eigendom van hun
respectievelijke eigenaars.
GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN EN HANDELSMERKEN
104
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Shimano E-TUBE PROJECT for WindowsV4 Handleiding

Type
Handleiding