Documenttranscriptie
ENGLISH
FRANÇAIS
DCS-FS303K |
XV-DV303FSK |
S-DV303FS |
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
P/NO: MFL62755785
Contents
34 Viewing a PHOTO file
34 Viewing photo files as a slide show
34 Listening to music during slide
show
35
Radio Operations
35 Listening to the Radio
35 Presetting the Radio stations
35 Deleting all the saved stations
35 Improving poor FM reception
36 Seeing information about a radio
station
37
Sound adjustment
5
Maintenance
40
Notes on Discs
40
Handling the Unit
6
Troubleshooting
41
7
38
42
Controlling a TV with the Supplied
Remote Control
38 Dimmer
43
Language Codes
38 Screen Saver
44
Area Codes
38 Turn off the sound temporarily
45
Trademarks and Licences
38 System Select - Optional
46
Specifications
38 Displaying file information
2
3
Appendix
38 Sleep Timer Setting
1
Troubleshooting
37 Setting the surround mode
Advanced Operations
7
4
5
(ID3 TAG )
38 Listening to music from your
portable player or external device
39 Recording to USB
6
7
Preparation
Supplied Accessories
9
Accessories of speaker box
(S-DV303FS)
Please check and identify the supplied
accessories.
Battery (1)
Large screws(4)
Samll screws(8)
Large non-skid
pads(1)
Speaker stand
bases(2)
Gasket(2)
Remote Control (1)
FM Antenna (1)
Poles (2)
2
Preparation
VIDEO cable (1)
Colour-coded
Speaker Cables (3)
10
Preparation
About the Symbol Display
Playable file Requirement
“ ” may appear on your TV display during
operation and indicates that the function
explained in this owner’s manual is not
available on that disc.
MP3/ WMA music file requirement
Symbol Used in this Manual
2
NOTE
MP3/ WMA file compatibility with this unit is
limited as follows :
Preparation
•
Sampling frequency : within 32 kHz to
48 kHz (MP3), within 32 kHz to 48 kHz
(WMA)
•
Bit rate : within 32 kbps to 320 kbps (MP3),
40 kbps to 192 kbps (WMA)
•
Support Version : v2, v7, v8, v9
•
Maximum files : Under 999
•
File extensions : “.mp3”/ “.wma”
•
CD-ROM file format : ISO9660/ JOLIET
•
We recommend that you use Easy-CD
Creator, which creates an ISO 9660 file
system.
Indicates special notes and operating features.
CAUTION
Indicate cautions for preventing possible
damages from abuse.
All discs and file listed below
ALL
MP3 files
MP3
DVD and finalized DVD±R/RW
DVD
WMA files
WMA
DivX files
DivX
JPEG disc compatibility with this unit is limited
as follows :
Audio CDs
ACD
•
Max pixel in width : 2 760 x 2 048 pixel
JPG
•
Maximum files : Under 999
•
Some discs may not operate due to a
different recording format or the condition
of disc.
•
File extensions: “.jpg”
•
CD-ROM file format : ISO9660/ JOLIET
JPG files
Photo file requirement
Regional Codes
This unit has a regional code printed on the
rear of the unit. This unit can play only DVD
discs labeled same as the rear of the unit or
“ALL”.
•
Most DVD discs have a globe with one or
more numbers in it clearly visible on the
cover. This number must match your unit’s
regional code; or the disc cannot play.
•
If you try to play a DVD with a different
regional code from your unit, the message
“Check Regional Code” appears on the TV
screen.
26
Installation
Adjust the Setup
settings
By using the Setup menu, you can make
various adjustments to items such as picture
and sound.
You can also set a language for the subtitles
and the Setup menu, among other things. For
details on each Setup menu item, see pages 26
to 30.
3
To display and exit the Setup
Menu
1. Select the DVD/CD or USB function by
pressing FUNCTION.
2. Press SETUP.
Displays the [SETUP] Menu.
3. Press SETUP or RETURN to exit in the
[SETUP] Menu.
About help menu for Setup
Installation
Menu
Buttons
Operation
v/V
Move
Uu
Moving to another
menu.
b
<
Moving to previous
level.
>
Moving to next
level or selecting
menu.
Prev.
B
Select
O
RETURN
To exit the [Setup]
menu or [ 2.1
Speaker Setup].
ENTER
To confirm menu.
42
Appendix
7
Appendix
Controlling a TV with
the Supplied Remote
Control
You can control your PIONEER TV using the
buttons below.
TV Control
Buttons
Appendix
7
Button
Operation
1 (TV Power)
Turn the TV on or off.
INPUT
Switch the TV’s input source
between the TV and other
input sources.
CH +/-
Scan up or down through
memorized channels.
VOL +/-
Adjust the volume of the
TV.
NOTE
Depending on the unit being connected, you may
not be able to control your TV using some of the
buttons.
Setting up the remote to control
your TV
You can operate your TV with the supplied
remote control.
If your TV is listed in the table below, set the
appropriate manufacturer code.
1. While holding down 1 (TV POWER) button,
and press the manufacturer code for your
TV with the numerical buttons (see the
table below).
Manufacturer
Code Number
Pioneer
1(Default)
Sony
2, 3
Panasonic
4, 5
Samsung
6, 7
LG
8, 9
2. Release the 1 (TV POWER) button to
complete setting.
Depending on your TV, some or all buttons
may not function on the TV, even after
entering the correct manufacturer code. When
you replace the batteries of the remote, the
code number you have set may be reset to
the default setting. Set the appropriate code
number again.
Appendix
43
Language Codes
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc
Subtitle, Disc Menu.
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Korean
Kurdish
Laothian
Latin
Latvian, Lettish
Lingala
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Persian
Polish
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Rumanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Shona
Sindhi
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Singhalese
Slovak
Slovenian
Spanish
Sudanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Appendix
Language
Afar
Afrikaans
Albanian
Ameharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Bhutani
Bihari
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Fiji
Finnish
7
44
Appendix
Area Codes
Choose a area code from this list.
Appendix
7
Area
Afghanistan
Argentina
Australia
Austria
Belgium
Bhutan
Bolivia
Brazil
Cambodia
Canada
Chile
China
Colombia
Congo
Costa Rica
Croatia
Czech Republic
Denmark
Ecuador
Egypt
El Salvador
Ethiopia
Fiji
Finland
France
Germany
Great Britain
Greece
Greenland
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Area
Hong Kong
Hungary
India
Indonesia
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Kenya
Kuwait
Libya
Luxembourg
Malaysia
Maldives
Mexico
Monaco
Mongolia
Morocco
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Zealand
Nigeria
Norway
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Code
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
Area
Poland
Portugal
Romania
Russian Federation
Saudi Arabia
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Slovenia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Taiwan
Thailand
Turkey
Uganda
Ukraine
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Appendix
47
Speakers for DCS-FS303K
S-DV303FS
• Front speaker (Left/ Right)
Type:
2 Way
Impedance Rated:
4Ω
Net Dimensions (W x H x D):
Without speaker stand 77 x 395x 55 mm
With speaker stand
126 x 462x 126 mm
Net Weight:
Without speaker stand 1.0 kg
With speaker stand
1.3 kg
• Subwoofer
Type:
Impedance Rated:
Net Dimensions
(W x H x D):
Net Weight:
1 Way
8Ω
190 x 360 x 320 mm
3.8 kg
Appendix
7
Preparation
Accessoires fournis
9
Accessoires du système d’enceintes
(S-DV303FS)
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Pile (1)
Grandes vis (4)
Petites vis (8)
Grand tampon
antidérapant (1)
Socles d’enceinte (2)
Garnitures (2)
2
Preparation
câble vidéo (1)
Câbles d’enceinte à
code couleur (3)
Télécommande (1)
Antenne FM (1)
Montants (2)
Annexe
43
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants :
Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Quetchua
Rhaeto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Annexe
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
7
Anhang
43
Sprachcodes
Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden
Voreinstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü.
Code
Sprache
Code
Sprache
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Französisch
Friesisch
Galizisch
Georgisch
Deutsch
Griechisch
Grönländisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hebräisch
Hindi
Ungarisch
Isländisch
Indonesisch
Interlingua
Irisch
Italienisch
Japanisch
Kanadisch
Kaschmir
Kasachisch
Kirgisisch
Koreanisch
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Lingala
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Litauisch
7684
Mazedonisch
7775
Madagassisch
7771
Malaiisch
7783
Malajalam
7776
Maori
7773
Marathi
7782
Moldawisch
7779
Mongolisch
7778
Nauru
7865
Nepalesisch
7869
Norwegisch
7879
Oriya
7982
Pandschabi
8065
Paschtu
8083
Persisch
7065
Polnisch
8076
Portugiesisch
8084
Quechua
8185
Retoromanisch
8277
Rumänisch
8279
Russisch
8285
Samoanisch
8377
Sanskrit
8365
Schottisch (Gälisch)7168
Serbisch
8382
Serbo-Kroatisch 8372
Shona
8378
Sindhi
8368
Code
Sprache
Code
Singalesisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Sudanesisch
Swahili
Schwedisch
Tagalog
Tadschikisch
Tamilisch
Telugu
Thai
Tongalesisch
Türkisch
Turkmenisch
Twi
Ukrainisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Walisisch
Wolof
Xhosa
Jiddish
Yoruba
Zulu
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Anhang
Sprache
Afar
Afrikaans
Albanisch
Amharisch
Arabisch
Armenisch
Assamesisch
Aymara
Aserbeidschanisch
Baschkirisch
Baskisch
Bengali, Bangla
Bhutanisch
Bihari
Bretonisch
Bulgarisch
Myanmarisch
Weißrussisch
Chinesisch
Kroatisch
Tschechisch
Dänisch
Niederländisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Faroerisch
Fiji
Finnisch
7
44
Anhang
Ländercodes
Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste.
Anhang
7
Land
Afghanistan
Argentinien
Australien
Österreich
Belgien
Bhutan
Bolivien
Brasilien
Kambodscha
Kanada
Chile
China
Kolumbien
Republik Kongo
Costa Rica
Kroatien
Tschechische Republik
Dänemark
Ecuador
Ägypten
El Salvador
Äthiopien
Fiji
Finnland
Frankreich
Deutschland
Großbritannien
Griechenland
Grönland
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Land
Hongkong
Ungarn
Indien
Indonesien
Israel
Italien
Jamaika
Japan
Kenia
Kuwait
Libyen
Luxemburg
Malaysia
Malediven
Mexiko
Monaco
Mongolei
Marokko
Nepal
Niederlande
Niederländische Antillen
Neu Seeland
Nigeria
Norwegen
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippinen
Code
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
Land
Polen
Portugal
Rumänien
Russische Föderation
Saudi Arabien
Senegal
Singapur
Slowakische Republik
Slowenien
Südafrika
Südkorea
Spanien
Sri Lanka
Schweden
Schweiz
Taiwan
Thailand
Türkei
Uganda
Ukraine
USA
Uruguay
Usbekistan
Vietnam
Simbabwe
Code
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Anhang
47
Lautsprecher fürDCS-FS303K
S-DV303FS
• Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)
Typ:
2-Wege
Nennimpedanz:
4Ω
Gesamtabmessungen (BxHxT):
Without speaker stand 77 x 395x 55 mm
With speaker stand
126 x 462x 126 mm
Gesamtgewicht
Without speaker stand 1.0 kg
With speaker stand
1.3 kg
• Subwoofer
Typ:
Impedance Rated:
Gesamtabmessungen
(BxHxT):
Gesamtgewicht
1-Weg
8Ω
190 x 360 x 320 mm
3.8 kg
Anhang
7
Preparazione
Accessori in dotazioni
9
Accessori box altoparlante
(S-DV303FS)
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Batteria (1)
Viti grandi (4)
Viti piccole (8)
Attenuatori
antislittamento grandi
(1)
Basi di colonna per
altoparlante (4)
Guarnizione (2)
2
Preparazione
Cavo video (1)
Cavi altoparlante con
codifica colori (3)
Telecomando (1)
Antenna FM (1)
Poli (2)
10
Preparazione
Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della
vostra televisione può apparire “ ”, questo
segno indica che la funzione descritta nel
manuale dell'utente non è disponibile su quel
supporto specifico.
2
Simboli usati in questo manuale
Preparazione
Nota
Denota note importanti e caratteristiche
particolari.
ATTENZIONE
Indica avvertenze per prevenire danni derivanti
da un uso errato.
Tutti i dischi e file elencato sotto
ALL
File MP3
MP3
DVD e finalizzati DVD±R/ RW
DVD
File WMA
WMA
File DivX
DivX
CD Audio
ACD
File JPG
JPG
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato
sul retro dell'unità. Questa unità è in grado
di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa
etichetta riportata sul retro dell'unità o “ALL”.
•
La maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla
copertina. Questo numero deve coincidere
con il codice regionale della vostra unità in caso
contrario il disco non potrà essere riprodotto.
•
Se si tenta di riprodurre un DVD con un
codice regionale diverso dal riproduttore, sullo
schermo viene visualizzato sullo schermo il
messaggio “Controlla codice regionale”.
Requisiti file
riproducibile
Requisiti per i file musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con
questo lettore è limitata come segue :
•
Frequenza di campionamento : entro 32 a
48 kHz (MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
•
Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3),
40 a 192 kbps (WMA)
•
Numero massimo di file : inferiore a 999.
•
Versione supportata : v2, v7, v8, v9
•
Estensioni dei file : “.mp3”/ “.wma”
•
Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
•
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in
quanto crea file sistema ISO 9660.
Requisiti file foto
La compatibilità dei dischi JPEG con questo
lettore è limitata come segue :
•
Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel
•
Numero massimo di file : inferiore a 999.
•
Alcuni dischi possono non funzionare a
causa di un formato di registrazione diverso
oppure a causa delle condizioni del disco.
•
Estensioni dei file : “.jpg”
•
Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Preparazione
Requisiti file DivX
Dispositivi USB compatibili
La compatibilità disco DivX con questo lettore
è limitata a quanto segue:
•
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo flash
•
Unità flash USB: dispositivi che supportano
USB 2.0 o USB 1.1
•
La funzione USB di questa unità non
supporta alcuni dispositivi USB.
•
Risoluzione disponibile :
720x576 (L x A) pixel
•
Il nome di file del sottotitolo DivX deve
avere max 45 caratteri.
•
Se non è presente un codice compatibile
nel file DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps
•
Se la struttura audio e video dei file registrati
non è interlacciata, verrà riprodotto solo il
video o solo l'audio.
•
Dispositivi che richiedono l'installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
•
Non estrarre il dispositivo USB quando è in
uso.
•
File DivX riproducibili:
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
•
Per dispositivi USB di grande capacità, la
ricerca può richiedere alcuni minuti.
•
Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.
srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.
ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer
2.0(*.sub/ *.txt)
•
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
•
S e si usa un cavo di prolunga USB o un
hub USB, il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
•
Formato Codec riproducibile : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
•
•
Formato audio supportato :
"AC3", "PCM", "MP3", "WMA", “DTS”.
on è supportato il file system NTFS. È
N
supportato solo il file system FAT (16/ 32).
•
•
Questo lettore non supporta dischi
formattati con file system di tipo Live.
L 'unità non è supportata se il numero totale
di file è maggiore o uguale a 1 000.
•
•
Se il nome di file di un film è diverso da
quello del file dei sottotitoli, durante la
riproduzione di un file DivX, i sottotitoli
potrebbero non venire visualizzati.
DD esterni, dispositivi bloccati o unità USB
H
non sono supportati.
•
on è possibile collegare al PC la porta USB
N
dell'unità. Non è possibile utilizzare l'unità
come dispositivo di memorizzazione.
•
Se si riproduce un file DivX diverso da
DivXspec , potrebbe non funzionare
normalmente.
2
Preparazione
•
Requisiti dispositivo USB
11
Codici area
43
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio,
Sottotitoli, Menu.
Lingua
Codice
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Lingua
Francese
Frisone
Galiziano
Georgiano
Tedesco
Greco
Groenlandese
Guarani
Gujarati
Hausa
Ebraico
Hindi
Ungherese
Islandese
Indonesiano
Interlingua
Irlandese
Italiano
Giapponese
Kannada
Kashmiri
Kazako
Kirghiso
Coreano
Curdo
Laothian
Latino
Lettone, Lettish
Lingala
Codice
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lingua
Lituano
Macedone
Malgascio
Malese
Malayalam
Maori
Maratto
Moldavo
Mongolo
Nauru
Nepali
Norvegese
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Persiano
Polacco
Portoghese
Quechua
Retoromanzo
Romeno
Russo
Samoano
Sanscrito
Scozzese Gaelico
Serbo
Serbo-Croato
Shona
Sindhi
Codice
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Lingua
Cingalese
Slovacco
Sloveno
Spagnolo
Sudanese
Swahili
Svedese
Tagalog
Tajik
Tamilico
Telugu
Tailandese
Tonga
Turco
Turcomanno
Twi
Ucraino
Urdu
Uzbeco
Vietnamese
Volapük
Gallese
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Codice
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codici area
Afar
Afrikaans
Albanese
Ameharic
Arabo
Armeno
Assamese
Aymara
Azerbaigiano
Bashkir
Basco
Bengali, Bangla
Bhutani
Bihari
Bretone
Bulgaro
Birmano
Bielorusso
Cinese
Croato
Ceco
Danese
Olandese
Inglese
Esperanto
Estone
Faroese
Fiji
Finlandese
7
44
Codici area
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Codici area
7
Area
Afghanistan
Argentina
Australia
Austria
Belgio
Bhutan
Bolivia
Brasile
Cambogia
Canada
Cile
Cina
Colombia
Congo
Costa Rica
Croazia
Repubblica Ceca
Danimarca
Ecuador
Egitto
El Salvador
Etiopia
Fiji
Finlandia
Francia
Germania
Gran Bretagna
Grecia
Groenlandia
Codice
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Area
Hong Kong
Ungheria
India
Indonesia
Israele
Italia
Giamaica
Giappone
Kenya
Kuwait
Libia
Lussemburgo
Malaysia
Maldive
Messico
Monaco
Mongolia
Morocco
Nepal
Paesi Bassi
Antille Olandesi
Nuova Zelanda
Nigeria
Norvegia
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Filippine
Codice
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
Area
Polonia
Portogallo
Romania
Federazione Russa
Arabia Saudita
Senegal
Singapore
Repubblica Slovacca
Slovenia
Sud Africa
Corea del Sud
Spagna
Sri Lanka
Svezia
Svizzera
Taiwan
Tailandia
Turchia
Uganda
Ucraina
Stati Uniti
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
Codice
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Codici area
47
Casse per DCS-FS303K
S-DV303FS
• Altoparlante anteriore (sinistro/destro)
Tipo:
2 Way
Impedenza nominale:
4Ω
Dimensioni nette (A x L x P):
Without speaker stand 77 x 395x 55 mm
With speaker stand
126 x 462x 126 mm
Peso netto:
Without speaker stand 1.0 kg
With speaker stand
1.3 kg
• Subwoofer
Tipo:
Impedenza nominale:
Dimensioni nette
(A x L x P):
Peso netto:
Altoparlante 1 vie 1
8Ω
190 x 360 x 320 mm
3.8 kg
Codici area
7
2
1
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
1
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
RISICO OP ELEKTROCUTIE. NIET
OPENEN.
WAARSCHUWING: VERMINDER HET RISICO
OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWIJDER
DE ACHTERKLEP (OF ACHTERKANT NNIET).
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER ONDERHOUDEN MOETEN WORDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Dit symbool waarschuwt de
gebruiker op de aanwezigheid van
niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage
” in de kast van het product, van
voldoende kracht om een risico
op elektrocutie voor personen te
vormen.
Dit symbool waarschuwt de
gebruiker op de aanwezigheid
van belangrijke gebruik en
onderhoudinstructies in de
handleiding van het apparaat.
Veiligheidsmaatregelen en
waarschuwingen
WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF
ELEKTROCUTIEGEVAAR, EN STEL DIT PRODUCT NIET
BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING: Plaats het product niet in
een afgesloten ruimte zoals een boekenkast of
gelijkwaardig.
WAARSCHUWING: Dit product is een laserproduct
van Klasse 1 dat onder de Europese veiligheidsnorm
voor laserproducten IEC 60825-1:2007 is
geclassificeerd. Lees voor correct gebruik de
gebruikershandleiding aandachtig door en bewaar
voor toekomstig gebruik. Mocht het apparaat
onderhoud nodig hebben, neem contact op met
een erkend servicecentrum. Gebruik van bediening
of afstellingen of performance van procedures
anders dan hierin aangegeven kunnen leiden tot
gevaarlijke blootstelling aan straling. Voorkomen
directe blootstelling aan de laserstraal, open de
behuizing niet. Zichtbare laserstraling indien
geopend. KIJK NIET IN DE STRAAL.
WAARSCHUWING: Stel niet bloot aan water
(druppels of spetters) en plaats geen met water
gevulde voorwerpen, zoals een vaas, bovenop het
apparaat.
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING betreffende de Stroomkabel
Het is aanbevolen voor de meeste apparaten dat ze
worden aangesloten op toegewezen circuit:
Informatie voor gebruikers betreffende het
inzamelen en opruimen van oude apparaten en
gebruikte batterijen
Dat is een enkel circuit dat alleen dat toestel van
stroom voorziet, zonder extra stopcontacten of
stekkerdozen. Controleer de specificatiebladzijde in
deze handleiding.
Al deze omstandigheden kunnen leiden tot
elektrocutie of brand. Onderzoek regelmatig de
kabel van uw toestel en het uiterlijk op tekenen van
schade, slijtage, trek de kabel uit, en stop het gebruik
van het toestel, en laat de kabel vervangen door een
exacte vervanging door erkend servicepersoneel
indien deze beschadigd blijkt te zijn.
Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch
misbruik, zoals draaien, vast zetten, perforeren, klem
zitten tussen een deur, of dat erop gelopen wordt.
Let op stekkers, stopcontacten, en het punt waar de
kabel uit het toestel gaat.
Trek aan de stekker en niet aan de kabel voor
loskoppeling uit het stopcontact. Plaats het product
zo dat de stekker makkelijk te bereiken is.
1
Pb
Deze symbolen op de producten, verpakking en/
of meegeleverde documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en
batterijen niet tegelijk met algemeen huishoudelijk
afval mogen worden opgeruimd.
Breng oude producten en gebruikte batterijen
zoals wettelijk voorgeschreven naar de daarvoor
aangewezen inzamelingsadressen die voor een juiste
verwerking, reparatie of hergebruik kunnen zorgen.
Door deze producten en batterijen op de juiste
wijze op te ruimen helpt u waardevolle grondstoffen
te behouden en voorkomt u mogelijke negatieve
effecten voor de gezondheid van mens en dier die
het gevolg zijn van het achteloos wegdoen van afval.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruiken van oude producten en batterijen
kunt u contact opnemen met het gemeentehuis van
uw woonplaats, een officieel inzameladres of het
verkooppunt waar u de goederen hebt gekocht.
Veiligheidsinformatie
Sluit niet teveel apparaten aan op
wandcontactdozen. Overladen wandcontactdozen
die los zitten of beschadigd zijn, verlengkabels,
kapotte stroomkabels, of beschadigde of gebarsten
kabelisolatie zijn eveneens gevaarlijk.
3
4
Veiligheidsinformatie
Deze symbolen gelden alleen in de Europese
Unie.
1
Veiligheidsinformatie
Voor landen buiten de Europese Unie:
Als u deze apparaten wilt afdanken, neem dan
contact op met het gemeentehuis van uw
woonplaats of de leverancier ervan en vraag naar de
juiste manier van wegdoen. Dit apparaat is voorzien
van een draagbare batterij of accu.
U kunt de batterij of de accu als volgt veilig uit
het apparaat verwijderen:
Verwijder de oude accu en volg de stappen in
omgekeerde volgorde van de montage. Voorkom
milieuvervuiling en gezondheidsgevaar voor mens
en dier en werp de oude batterij, het batterijpack
of de accu in de daarvoor bestemde bak bij een
officieel aangewezen inzamelpunt. Doe oude
batterijen en accu’s nooit samen met het gewone
huisvuil weg. Waar beschikbaar kunt u gebruik
maken van het plaatselijke gratis inruilsysteem voor
batterijen en accu’s.
Stel de batterij (accu) niet bloot aan de hoge
temperatuur van rechtstreekse zonnestraling, een
open haard e.d.
Auteursrechten
Het is wettelijk verboden auteursrechtelijk
beschermd materiaal zonder toestemming
te kopiëren, uit te zenden, te vertonen, via de
kabel uit te zenden, in het openbaar af te spelen
en/ of te verhuren. Dit product is voorzien van
een kopieerbeveiliging die ontwikkeld is door
Rovi Corporation. Kopieerbeveiligingssignalen
worden op sommige schijven opgenomen. Bij
het opnemen en afspelen van beelden van deze
schijven, zal er storing optreden. Dit product bevat
copyright-beveiligingstechnologie die beschermd
wordt door Amerikaanse patenten en andere
rechten op intellectuele eigendom. Het gebruik
van deze copyrightbeveiliging moet door Rovi
Corporation worden toegestaan, Deze beveiliging
is uitsluitend bedoeld voor huiselijke en andere
weergavetoepassingen tenzij door Rovi Corporation
anders toegestaan. Terugconstrueren en demonteren
is verboden.
DE GEBRUIKER MOET ZICH REALISEREN DAT NIET
ALLE HIGH DEFINITION TELEVISIESETS VOLLEDIG
COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT, WAT KAN
LEIDEN TOT STORINGEN OP HET BEELD. WANNEER BIJ
DE WEERGAVE VAN 525- OF 625-PROGRESSIVE SCAN
BEELDEN PROBLEMEN OPTREDEN, ADVISEREN WIJ
DE GEBRUIKER DE VERBINDING TE WIJZIGEN IN
“STANDAARD DEFINITIE” UITVOER. ALS U NOG
VRAGEN HEBT WAT BETREFT DE COMPATIBILITEIT
VAN ONZE TV-TOESTELLEN MET DE 525P- EN
626P-UITVOERINGEN VAN DEZE APPARATUUR, NEEM
DAN CONTACT OP MET ONZE KLANTENSERVICE.
Veiligheidsinformatie
5
Opmerkingen over auteursrechten (copyrights)
• Volgens de Amerikaanse wetgeving op het
auteursrecht en de daarmee vergelijkbare
wetgeving van andere landen, is het onbevoegd
opnemen, gebruiken, vertonen, distribueren en
bewerken van televisieprogramma’s, videobanden,
BD-ROM disks, dvd’s, cd’s en andere beeld- en
geluidsdragers civielrechtelijk en strafrechtelijk
verboden.
1
Veiligheidsinformatie
• Veel DVD-disks zijn gecodeerd met
kopieerbeveiliging. Daarom moet u de
speler rechtstreeks op uw tv en niet op een
videorecorder aansluiten. Als u de speler op een
videorecorder aansluit, wordt het beeld van tegen
kopiëren beveiligde disks vervormd.
6
Inhoudsopgave
1
1
2
3
4
26
Veiligheidsinformatie
26 Het installatiemenu weergeven en
2
WAARSCHUWING
27 TAAL
4
Auteursrechten
27 DISPLAY
2
28 luidspreker set-up
Voorbereiding
7
29 LOCK
30 OVERIGE
8
Unieke eigenschappen
8
Afspeelbare disks
9
Meegeleverde toebehoren
10
Vereisten voor afspeelbare bestanden
Bediening
12
Frontpaneel
31
De eerste bedieningshandelingen
13
Achterzijde
32
Andere bedieningshandelingen
14
Afstandsbediening
32 Informatie over disks op het
32 Dvd-menu weergeven
Installeren
16
4
beeldscherm weergeven
Luidsprekers aansluiten
18 De middenluidspreker aan de
6
afsluiten
28 AUDIO
3
5
Installatie-instellingen aanpassen
32 De titels op een dvd weergeven
32 Een ondertiteltaal selecteren
32 Dvd’s afspelen met 1,5x normale
snelheid
wand bevestigen
19 Aanvullende informatie over het
ophangen van luidsprekers
33 Afspelen starten op geselecteerd
20
Het systeem positioneren
33 Laatste Sc geheugen
21
Op uw tv aansluiten
33 De tekenset wijzigen voor het juist
21 Component videoaansluiting
22 HDMI-uitgang
23 Videoaansluiting
23 Scart-aansluiting
24
Optionele apparatuur aansluiten
24 AUX-ingang
24 PORTABLE-ingang
25 Usb-apparaten aansluiten
25 Antenne aansluiten
tijdstip
tonen van DivX® ondertiteling
33 Geprogrammeerd afspelen
Inhoudsopgave
34 Een PHOTO (Foto)-bestand
bekijken
34 Fotobestanden bekijken als
diavoorstelling
34 Naar muziek luisteren tijdens een
diavoorstelling
35
Radio bedienen
35 Naar de radio luisteren
35 Radiostations programmeren
35 Alle opgeslagen stations
verwijderen
35 Slechte FM-ontvangst verbeteren
36 Informatie over een radiostation
bekijken
37
5
Onderhoud
40
Wat u over disks moet weten
40
Behandeling van het apparaat
6
Problemen oplossen
41
2
3
Aanhangsel
42
Uw tv bedienen met de bijgeleverde
afstandsbediening
37 De surround-modus instellen
43
Taalcodes
38
Geavanceerde bediening-
44
Regiocodes
smogelijkheden
45
Handelsmerken en licenties
46
Technische gegevens
38 Dimmer
1
Problemen oplossen
7
Geluid aanpassen
38 Slaapklok (Sleep Timer) instellen
7
4
5
38 Schermbeveiliging
38 Geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen
38 Systeemkeuze - optie
6
38 Bestandsinformatie weergeven
(ID3 tag)
38 Luisteren naar muziek van uw
draagbare spelen of extern
apparaat
39 Opnemen naar USB
7
8
Voorbereiding
2
Voorbereiding
2
Unieke eigenschappen
Voorbereiding
Portable-ingang
Luister naar muziek van uw draagbare
apparaten. (Mp3-speler, notebook e.d.)
Rechtstreeks opnemen op usb
Muziek van cd’s op uw usb-apparaat opnemen.
Afspeelbare disks
Daarnaast kan dit toestel DVD+R/ RW en
CD-R/ RW schijven met audiotitels, DivX,
MP3, WMA en/ of JPEG bestanden afspelen.
Sommige DVD±RW/ DVD±R of CD-RW/ CD-R
kunnen niet op dit toestel afgespeeld worden
vanwege de opnamekwaliteit of fysieke staat
van de schijf, of de eigenschappen van het
opnametoestel en beveiligingssoftware.
DVD-VIDEO (8/12 cm-disks)
Schijven met films die u kunt
kopen of huren.
DVD±R (8/12 cm-disks)
Alleen videomodus en
gefinaliseerd.
DVD-RW (8/12 cm-disks)
Uitsluitend videomodus en
gefinaliseerd.
DVR-VR schijven die gefinaliseerd
zijn kunt u niet op dit toestel
afspelen.
DVD+R: Alleen videomodus.
Ook tweelaags schijven
worden ondersteund.
DVD+RW (8/12 cm-disks)
Alleen videomodus en
gefinaliseerd.
Video-cd: vcd of svcd
Audio CD: Muziek CD’s of CD-R/
CD-RW in muziek CD formaat die
gekocht kunnen worden.
Voorbereiding
Meegeleverde
toebehoren
9
Toebehoren voor luidsprekerboxen
(S-DV303FS)
Controleer de meegeleverde toebehoren en
zorg ervoor dat u ze herkent.
Grote schroeven(4)
Kleine schroeven(8)
Grote antislip
kussentjes (1)
Speaker
standaardvoeten (2)
Pakking(2)
2
Voorbereiding
Kleur-gecodeerde
speakerkabels (3)
VIDEO-kabel (1)
Afstandsbediening (1)
batterij (1)
Fm-antenne (1)
Palen (2)
10
Voorbereiding
Weergave van het symbool
“ ” kan tijdens gebruik op het TV-scherm
verschijnen. Dit symbool betekent dat de functie
die wordt uitgelegd in deze gebruikershandleiding
niet beschikbaar is bij die specifieke media.
2
Gebruikte symbolen in deze
handleiding
Vereisten voor
afspeelbare bestanden
Vereisten voor MP3/ WMAmuziekbestanden
MP3/ WMA Schijf compatibileit met dit toestel
is als volgt beperkt :
Voorbereiding
Let op
Maakt u attent op speciale aanwijzingen en
bedieningsfuncties.
WAARSCHUWING
Vestigt uw aandacht op voorzorgsmaatregelen
die mogelijke schade door verkeerd gebruik
kunnen voorkomen.
•
Bemonsteringsfrequentie : binnen 32 tot 48
kHz (MP3), binnen 32 tot 48kHz (WMA)
•
Bit rate : binnen 32 tot 320 kbps (MP3),
40 tot 192 kbps (WMA)
•
Support Versie : v2, v7, v8, v9
•
Maximum aantal bestanden: Minder dan
999.
•
Bestandextensies : “.mp3”, “.wma”
•
CD-ROM bestandsformaat: ISO9660/ JOLIET
•
We raden aan dat u gebruik maakt
van Easy-CD Creator, dat een ISO 9660
bestandsysteem aanmaakt.
Alle hieronder vermelde schijven en
bestanden
ALL
MP3 bestanden
MP3
DVD en voltooide DVD±R/ RW
DVD
WMA bestanden
WMA
DivX bestanden
DivX
JPEG schijf compatibiliteit met deze speler is
als volgt beperkt :
Audio CDs
ACD
•
Max pixel in breedte : 2 760 x 2 048 pixel
JPG bestanden
JPG
•
Maximum aantal bestanden: Minder dan
999.
•
Sommige schijven werken misschien niet,
afhankelijk van opnameformaat of de staat
van de schijf.
•
Bestandextensies : “.jpg”
•
CD-ROM bestandsformaat: ISO9660/ JOLIET
Regiocode
De regiocode is bij dit toestel op de achterkant
aangegeven. Dit toestel kan alleen DVD
schijven afspelen met dezelfde regiocode als
op de achterkant van het toestel of “ALL”.
•
De meeste DVD schijven hebben een wereldbol
met een of meer nummers erop, afgebeeld op
de hoes. Dit nummer moet overeenkomen met
de regiocode van uw toestel anders kan de schijf
niet afgespeeld worden.
•
Als u een DVD met een andere regiocode dan op
uw speler wilt afspelen, zal het bericht “Controleer
regiocode”op het tv-scherm afgebeeld worden.
Vereisten fotobestand
Voorbereiding
Vereisten voor DivX-bestanden
Compatible USB Devices
De compatibiliteit van DivX-schijven met deze
speler is als volgt beperkt:
•
MP3-speler: MP3-speler van het type Flash
•
USB-flashapparaat: apparaten die USB 2.0 of
USB 1.1 ondersteunen.
•
De usb-functie van dit apparaat
ondersteunt niet alle usb-apparaten.
•
Beschikbare resolutiegrootte : binnen
720x576 (W x H) pixels
De bestandsnaam van de DivX ondertiteling
is beschikbaar op 45 karakters.
•
Indien er een onmogelijke code geplaatst is
in de naam van het DivX bestand, zal deze
worden getoond als “_”.
•
Framesnelheid: Minder dan 30 fps
•
Indien de video- en audiostructuur van de
opgenomen bestanden niet gekruist is,
wordt er geen video of audio uitgevoerd.
•
Afspeelbaar DivX bestand:
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
•
Afspeelbaar Ondertitelformaat: SubRip(*.
srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.
ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer
2.0(*.sub/*.txt)
•
Afspeelbaar Codecformaat : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
•
Afspeelbaar Audioformaat :
"AC3", "PCM", "MP3", "WMA", “DTS”.
•
Schijven geformatteerd in het
bestandsysteem Live kunnen niet op deze
speler afgespeeld worden.
•
•
Indien de naam van het
filmbestand verschilt van die van
het ondertitelingbestand, wordt de
ondertiteling tijdens het afspelen van een
DivX bestand, niet getoond.
Indien u een DivX bestand afspeelt dat
verschilt van DivXspec, kan het voorkomen
dat dit niet goed werkt.
Eisen voor USB-apparaten
•
pparaten die extra programmaA
installatie vereisen wanneer u deze hebt
aangesloten op een computer, worden niet
ondersteund.
•
Trek het USB-apparaat niet uit, als het werkt.
•
Bij een USB-stick met hoge capaciteit, kan
het langer dan een paar minuten duren om
doorzocht te worden.
•
Om gegevensverlies te voorkomen moet u
een back-up van alle gegevens maken.
•
Als u een USB-verlengsnoer of USB-hub
gebruikt, wordt het USB-apparaat niet
herkend.
•
Werken met het bestandssysteem NTFS
wordt niet ondersteund. (Alleen het
bestandssysteem FAT (16/32) wordt
ondersteund.)
•
Deze eenheid wordt niet ondersteund
wanneer het totaal aantal bestanden 1 000
of meer is.
•
E xterne HDD, vergrendelde apparaten of
USB-apparaten van het type hard worden
niet ondersteund.
•
e USB-poort van de eenheid kan net
D
op de PC worden aangesloten. De
eenheid kan niet worden gebruikt als een
opslagapparaat.
2
Voorbereiding
•
11
12
Voorbereiding
Frontpaneel
2
Voorbereiding
a Disklade
c USB Poort
b Bedieningsknoppen
1 STANDBY/ON
Z OPEN/ CLOSE
FUNCTION
Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie.
B/X (Afspelen/ Pauzeren)
x (STOP)
.> (OVERSLAAN)
- TUNE + (Afstemmen op radiozenders)
d MIC
e PORTABLE IN
f Sensor afstandsbediening
g Schermvenster
h Volumeregeling
Voorbereiding
13
Achterzijde
a
b
c
d
e f
2
a Netvoedingskabel
Steek deze kabel in een stopcontact.
b Luidsprekeraansluitingen
c FM Antenneconnector
d Scart-aansluiting
g
e VIDEO OUT
f AUX (L/R) INPUT
g HDMI UIT (type A, versie 1.3); voor
aansluiting op een tv met HDMI-ingangen.
h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Voorbereiding
h
14
Voorbereiding
Afstandsbediening
SLEEP : Schakelt het systeem op een door u
gekozen tijd automatisch uit.
STANDBY/ON (1) : Schakel het toestel AAN/
UIT.
Afstandsbediening
2
a
OPEN/CLOSE (Z): Opent en sluit de schijflade.
Voorbereiding
TOP MENU : Indien de huidige DVD een titel
heeft, zal het titelmenu op het scherm worden
getoond. Anders wordt het schijfmenu
getoond.
• • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • •
DISPLAY : Opent Display op scherm.
b
MENU : Opent het menu van een DVD schijf.
SETUP : Opent of sluit het instellingenmenu.
PRESET (U u) : Selecteert een
radioprogramma.
c
TUNE (-/+) : Stemt af op het gewenste
radiostation.
U/u/I/i (omhoog/ omlaag/ links/ rechts):
Wordt gebruikt om te navigeren door onscreen
schermen.
ENTER : Bevestigt menukeuze.
d
RETURN (O) : Achteruit in het menu of het
instellingenmenu afsluiten.
USB REC (z) : Rechtstreekse usb-opnamen.
• • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • •
e
f
STOP (x) : Stopt afspelen of opnemen.
PLAY (B), ST/MONO : Start het afspelen.
Mono/ Stereo
PAUSE/STEP (X) : Afspelen pauzeren.
• • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • •
FUNCTION : Selecteert de functie en
invoerbron. (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO,
PORTABLE, FM)
SKIP (. / >) : Ga naar volgende of
vorige hoofdstuk/ track/ bestand.
SCAN (bb/BB) : Vooruit of achteruit zoeken.
Voorbereiding
Afstandsbediening
a
15
CLEAR : Verwijdert een nummer uit de
Programmalijst.
PGM/MEM : Opent of sluit een
programmamenu.
SUBTITLE ( ) : Tijdens het afspelen drukt u
herhaaldelijk op SUBTITLE om een gewenste
ondertiteltaal te selecteren.
• • • • • • • • • • • • e• • • • • • • • • • • •
TV bedieningsknoppen : Bestuurt de TV.
De TV besturen
c
d
U kunt het geluidsniveau, de bronkeuze
en de aan/ uit-schakelaar van Pioneer TV’s
bedienen. Druk de POWER (TV) knop in en
druk vervolgens een paar keer op de PR/CH
(+/ –) knop om de TV in of uit te schakelen.
DIMMER : Stelt de helderheid van het
beeldscherm in.
RESOLUTION : Stelt de uitvoerresolutie voor
HDMI en COMPONENT VIDEO-uitgangen in.
e
f
• • • • • • • • • • • • f• • • • • • • • • • • •
RDS : Radiogegevenssysteem.
PTY : Toont de verschillende schermen van het
RDS.
MIC VOL (+/-) : Past het microfoonvolume aan.
• • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : Selecteer een
afspeelmodus. (RANDOM, HERHAAL)
MUTE : Om het geluid stilt e zetten.
VOL (Volume) (+/-) : Past het
luidsprekervolume aan.
EQ (EQUALIZER effect) : U kunt
geluidsimpressies kiezen.
ECHO VOL (+/-) : Past het echovolume aan.
VOCAL FADER : Deze functie gebruikt u voor
karaoke door het geluidsvolume van de zang
in verschillende bronnen sterk te verlagen.
Plaats de batterijen in de
afstandsbediening
Let op dat + (plus) en – (min) op de
batterij overeenkomen met die op de
afstandsbediening.
2
Voorbereiding
b
0-9 numerieke toetsen : Selecteert
genummerde opties in een menu.
16
Installeren
3
Installeren
In elkaar zetten van
de speakers (S-DV303FS)
2. Maak de pakking vast aan de paal.
Maak de pakking vast aan het oppervlak van de
paal waar de speaker gemonteerd zal worden.
3
Installeren
Voor de subwoofer:
Zet vier grote antislipkussentjes met
het meegeleverde hechtmiddel op de
onderkant van de subwoofer vast.
3. Geleid de speakerkabel vanuit de opening
onder de voet door de paal en verbind
deze met de speakerterminal. Doe na het
verbinden de speakerdraad in de opening
aan de achterkant van de speaker.
Zorg dat de gekleurde huls past bij de
draad met de kleurindicator op de label,
geleid dan de witte draad met grijze lijn in
de rode (+) kant en de andere draad in de
zwarte (-) kant.
Monteren van de speaker- standaarden en
stevig vastzetten van uw frontspeakers
1. Plaats de palen boven de openingen in de
voet en zet ze van onderen stevig vast met
de 4 schroeven.
Installeren
4. Zet de speaker en de paal stevig vast
met 2 schroeven.
Zorg er voor dat de speakerdraad niet
beklemd raakt tussen de speaker en de
paal.
17
WAARSCHUWING
• Sluit op de speler geen andere luidsprekers
aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijn
geleverd.
• Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op een
andere versterker aan dan de versterker die
bij dit systeem is meegeleverd. Wanneer u de
luidsprekers op een andere versterker aansluit
riskeert u beschadiging van de luidsprekers en
de versterker evenals brand.
3
6. Sluit de luidsprekerkabels op de speler
aan.
Sluit de witte kabel met de grijze lijn op de
(+) zijde aan en de andere kabel op de (-)
zijde. Druk vervolgens op het kunststof lipje
van elk aansluitpunt om dit te openen en
de kabel met de speler te verbinden. Steek
het kabeluiteinde erin en laat het lipje los.
Installeren
5. Geleid na het verbinden de
speakerdraad door de achterkant van de
voet van de standaard.
18
Installeren
De middenluidspreker aan de
wand bevestigen
Vóór de montage
3
Denk eraan dat het luidsprekersysteem zwaar is
en dat de schroeven of het bouwmateriaal van
de wand door dit gewicht los kunnen komen
waardoor de luidspreker valt. Controleer altijd
eerst of de wand waarop u de luidsprekers wilt
bevestigen voldoende sterk is om het gewicht van
de luidsprekers te dragen. Monteer de luidsprekers
niet op wanden van triplex, multiplex of een ander
zacht materiaal.
Installeren
U moet zelf voor de bevestigingsschroeven zorgen.
Gebruik alleen schroeven die voor het door u
gekozen wandtype geschikt zijn en die sterk genoeg
zijn om het gewicht van de luidsprekers te dragen.
WAARSCHUWING
• Als u niet zeker weet met welk wandmateriaal u
te maken hebt en of dit sterk genoeg is, neem
dan contact op met een vakman voor advies.
• Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of
schade als gevolg van een verkeerde installatie.
Bevestigen van de speakers
De frontspeaker kan vertikaal of horizontaal
aan de muur worden gehangen.
Gebruik één gat om deze vertikaal op te
hangen en twee gaten om deze horizontaal
op te hangen. De illustratie hieronder toont de
frontspeaker rechts.
Vertical set up
Hole
Horizontal set up
Holes
Als u de speaker horizontaal installeert, doe
het dan zó dat de speakerterminal aan de
achterkant van de speaker aan de buitenkant
zit, aan het eind van het oppervlak, zo ver
mogelijk van de andere speaker.
Speak er t er mi n al
Fr on t r i gh t
Montageschroef
(niet meegeleverd)
Speak er t er mi n al
Fr on t l ef t
Installeren
19
Aanvullende informatie over
het ophangen van luidsprekers
Monter de linker en rechter hoofdluidsprekers
op gelijke afstanden van de televisie.
Voorzorgsmaatregelen:
Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraad
in elkaar gedraaid en helemaal in het
aansluitpunt is gestoken. Als namelijk een van
de blote luidsprekerdraden contact maakt met
de achterkant van de luidspreker bestaat de
kans dat de stroom als veiligheidsmaatregel
wordt uitgeschakeld.
De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd
en mag dus niet dicht bij een televisie of
monitor worden geplaatst. Media die voor
magnetisme gevoelig zijn (zoals floppy disks
en band- of videocassettes) mogen niet in de
buurt van een subwoofer worden bewaard.
Bevestig de frontluidsprekers en de subwoofer
niet aan de wand of het plafond. Door hun
gewicht kunnen ze vallen en verwondingen
veroorzaken.
Installeren
De frontspeakers die met dit systeem zijn
meegeleverd, zijn magnetisch beschermd.
Afhankelijk van de montagesituatie is het
echter mogelijk dat er kleurvervorming op
het beeldscherm optreedt als een of meer
luidsprekers te dicht bij de televisie worden
gemonteerd. ISchakel als u dit constateert
de stroom van de televisie uit en na 15 tot 30
minuten weer in. Als u het probleem hierdoor
niet kunt oplossen, moet de u de luidsprekers
op grotere afstand van de televisie hangen.
3
20
Installeren
Het systeem positioneren
WAARSCHUWING
De volgende illustratie toont een voorbeeld
van hoe u het systeem opstelt.
• Zorg ervoor dat kinderen hun vingers of
voorwerpen niet in het luidsprekerkanaal
steken. *Luidsprekerkanaal: Resonantieruimte
in de luidsprekerkast die voor een rijke
lagetonenweergave zorgt..
Bemerk dat de illustraties in deze instructies
verschillen van de werkelijke eenheid om
dingen goed uit te kunnen leggen.
Voor de best mogelijke surround sound dienen
alle luidsprekers anders dan de subwoofer
gezet te worden op dezelfde afstand van de
luisterpositie (A).
B
3
C
Installeren
A
G
F
A
A
A
A
D
E
A
CD E F G
A(L)/
A B Luidspreker
A Luidspreker linksvoor
rechtsvoor (R):
Zet de luidsprekers voor aan de kanten van
het beeldscherm of scherm en zo op één
lijn met het schermoppervlak als mogelijk.
C S ubwoofer: de positie van de subwoofer is
niet cruciaal, omdat lage basgeluiden niet
duidelijk één kant opgaan. Maar het is beter
de subwoofer vlakbij de luidsprekers voor
te zetten. Draai hem wat naar het midden
van de ruimte om de weerkaatsing van de
muren te verminderen.
D Eenheid.
• De luidsprekerboxen bevatten magnetische
onderdelen waardoor de kleurenweergave van
uw tv-scherm of pc-monitorscherm kan worden
vervormd. Plaats de luidsprekerboxen op grotere
afstand van de tv of de pc-monitor.
Installeren
Op uw tv aansluiten
Maak een van de volgende verbindingen,
afhankelijk van de mogelijkheden van uw
bestaande apparatuur.
Let op
Component videoaansluiting
Sluit de COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE
SCAN) uitgangen op het apparaat met Y Pb Prkabels op de overeenkomstige ingangen op
de tv aan.
U kunt het geluid beluisteren via de
luidsprekers van het systeem.
Component videoaansluiting
• Afhankelijk van de mogelijkheden van de
tv en andere apparaten kunt u de speler op
verschillende manieren aansluiten. Kies één
van de aansluitmogelijkheden die in deze
handleiding beschreven zijn.
3
Installeren
• Zie de handleiding van uw tv, stereo-installatie
of andere apparaten voor de beste manier van
aansluiten.
WAARSCHUWING
• Sluit de speler rechtstreeks op de tv aan. Stem
de tv af op het juiste video-ingangskanaal.
• Sluit de speler niet aan via een videorecorder.
Het beeld kan door de kopie vervormd worden.
21
Let op
Als uw tv signalen met progressieve opmaak
accepteert, moet u deze aansluiting gebruiken en
[Progressive Scan] in de configuratie van [Display]
op [On] (Aan) instellen (zie pagina 27).
22
Installeren
HDMI-uitgang
Als u een tv of monitor met een HDMIaansluiting bezit, kunt u deze met een
HDMI-kabel op deze speler aansluiten. Sluit
het HDMI OUT-aansluitpunt van de speler
aan op het HDMI IN-aansluitpunt van een
voor HDMI geschikte tv of monitor. Stel het
bronsignaal van de tv in op HDMI (zie de
gebruikershandleiding van de tv).
HDMI-uitgang
Let op
•
Wanneer een aangesloten HDMI-apparaat geen
audio-uitvoer van het apparaat accepteert, is ht
mogelijk dat het geluid van het HDMI-apparaat
wordt vervormd of niet hoorbaar is.
• Let op het volgende wanneer u een voor HDMI
of DVI geschikt apparaat aansluit:
- Schakel het HDMI/DVI-apparaat en de speler
uit. Schakel het HDMI/DVI-apparaat vervolgens
weer in en laat het plm. 30 seconden met rust;
schakel vervolgens de speler in.
3
- Het video-ingangssignaal van het aangesloten
apparaat is nu voor deze speler correct
ingesteld.
Installeren
- Het aangesloten apparaat is compatibel
met 720x480i (of 576i), 720x480p (of 576p),
1280x720p,1920x1080i of 1920x1080p videoingangssignalen.
• Niet alle met HDCP-compatibele HDMI- en DVIapparaten zijn voor aansluiting op de speler
geschikt.
- Bij niet-HDCP-apparaten wordt het beeld niet
storingvrij weergegeven.
- In een dergelijk geval speelt de speler niet af
en gaat het tv-scherm over op zwart of groen
of is er alleen ruis (“sneeuw”) op het scherm te
zien.
TIP
Met deze HDMI-aansluiting kunt u volop
genieten van digitale audio- en videoweergave.
WAARSCHUWING
• Als u de resolutie verandert nadat u de
verbinding hebt gemaakt, is er kans op
storingen. U kunt dit probleem oplossen door
de speler uit en weer in te schakelen.
• Wanneer de HDMI-aansluiting met HDCP niet
geverifieerd is, gaat de tv-scherm over op zwart
of groen of is er alleen ruis (“sneeuw”) op het
scherm te zien. Controleer in dat geval de HDMIverbinding of ontkoppel de HDMI-kabel.
• Als u ruis (“sneeuw”) of lijnen op het scherm ziet,
controleer dan de HDMI-kabel (deze mag in het
algemeen niet langer zijn dan 4,5 m) en gebruik
een High Speed HDMI-kabel (Versie 1.3).
Installeren
Videoaansluiting
Scart-aansluiting
Sluit de VIDEO OUT-stekkerbus op de speler
met een videokabel op de video-in stekkerbus
van de tv aan.
Sluit de scart-aansluiting van het apparaat
met een scart-videokabel aan op de scartaansluiting van de tv.
U kunt het geluid beluisteren via de
luidsprekers van het systeem.
U kunt het geluid beluisteren via de
luidsprekers van het systeem.
Videoaansluiting
23
Scart-aansluiting
3
Installeren
24
Installeren
Optionele apparatuur
aansluiten
PORTABLE-ingang
Sluit de uitgang van het draagbare apparaat
(mp3, pmp e.d.) aan op de PORTABLE-ingang.
PORTABLE-ingang
AUX-ingang
Sluit de uitgang van een hulpapparaat aan op
de AUX AUDIO-ingang (L/R).
Als uw tv maar één audio-uitgang (mono)
heeft, moet u deze aansluiten op de
linkse (witte) audiostekkerbus van het
receiversysteem.
3
AUX-ingang
Installeren
Installeren
Usb-apparaten aansluiten
Antenne aansluiten
Sluit de usb-poort van een usb-geheugen (of
mp3-speler e.d.) aan op de usb-poort aan de
voorkant van het receiversysteem.
Om radiostations te ontvangen moet u de
meegeleverde fm-antennes aansluiten.
Usb-apparaten aansluiten
25
Sluit de fm-draadantenne aan op de
aansluiting voor een fm-antenne op het
apparaat.
Antenne aansluiten
3
Installeren
Een usb-apparaat van het apparaat
loskoppelen
1.Kies een andere functiemodus of druk
tweemaal achtereen op STOP (x).
2. Maak het usb-apparaat van de unit los.
Let op
Trek de fm-antenne over de volle lengte uit.
Nadat u de fm-draadantenne hebt aangesloten
kunt u deze het best zoveel mogelijk horizontaal
bevestigen.
26
Installeren
Installatie-instellingen
aanpassen
Met behulp van het installatiemenu kunt u
verschillende onderwerpen zoals beeld en
geluid aanpassen.
Zo kunt u ondermeer ook een taal voor de
ondertitels en het installatiemenu instellen.
Zie pagina 26 tot 30 voor meer informatie over
elke soort installatiemenu.
3
Het installatiemenu weergeven
en afsluiten
1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op
FUNCTION te drukken.
2. Druk op SETUP.
Vervolgens verschijnt het SETUP-menu.
3. Druk op SETUP of RETURN om het
[SETUP]-menu te verlaten.
Helpmenu voor installeren
Installeren
Menu
Knoppen
v/V
Move
Uu
b
<
Naar het vorige
menu gaan
>
Naar het volgende
menuniveau gaan of
een menu selecteren
Prev.
B
Select
O
RETURN
ENTER
Bediening
Naar een ander
menu gaan
Het [Setup]-menu of
de [luidspreker setup] sluiten
Het menu
bevestigen
Installeren
TAAL
DISPLAY
Menutaal
TV Beeldformaat
Kies een taal voor het Instellingenmenu en
onscreen scherm.
Selecteren van de schermverhouding
gebaseerd op de vorm van uw TV-scherm.
Schijf Audio/ Disc Subtitel/ Schijfmenu
4:3 – Kies deze mogelijkheid als een standaard
4:3 TV aangesloten is.
Selecteer de taal die u voor het audionummer
(geluid op de disk), de ondertiteling en het
diskmenu wilt gebruiken.
16:9 – Kies deze mogelijkheid als een 16:9
breedbeeld TV aangesloten is.
Standaard – Verwijst naar de originele taal
waarin de schijf opgenomen is.
Display Mode (Schermmodus)
Uit (voor schijfondertiteling) – Uitschakelen
van de ondertiteling.
Indien u 4:3 geselecteerd heeft, dient u aan te
geven hoe u naar breedbeeldprogramma’s en
films wilt kijken op uw TV.
Letterbox – Toont een breed beeld met
donkere banden aan de bovenkant en de
onderkant van het scherm.
Panscan – Toont automatisch een schermvullend
breed beeld en knipt het overtollige gedeelte van
het tv-beeld weg. (Als de disk of het bestand niet
compatibel is met Pan Scan, wordt het videobeeld
in letterbox-formaat weergegeven.)
TV Output Select
Selecteer een optie volgens het
aansluitingstype van de TV.
RGB – Indien uw TV aangesloten is met een
SCART stekkerbus.
YPbPr – Indien uw TV is aangesloten op
de COMPONENT/ PROGRESSIEVE SCAN
stekkerbussen van dit toestel.
Let op
Indien u TV Uitvoer Keuze wijzigt van RGB naar YPbPr
in het instellingenmenu, vooral bij het aansluiten van
het toestel op een manier van component video
aansluiting, wordt het scherm zwart. In dat geval
sluit u de videokabel van MONITOR stekker aan en
selecteert u opnieuw YPbPr in het instellingenmenu.
3
Installeren
Overige – Voer met de cijfertoetsen een getal
van vier cijfers volgens de taalcodelijst op
pagina 43 in en druk vervolgens op ENTER
om een andere taal te selecteren. Als u de
verkeerde taalcode hebt ingevoerd, drukt u
eenvoudig op CLEAR.
27
28
Installeren
AUDIO
DRC (Dynamic Range Control –
Regeling dynamisch bereik)
Zorgt dat het geluid helder blijft bij het
verlagen van het volume (alleen Dolby Digital).
Stel voor dit effect in op [Aan].
Vocal (Vokaal)
3
Selecteer [Aan] om karaoke kanalen met
normale stereoweergave te mengen. Deze
functie is alleen geschikt voor DVD's met de
mogelijkheid van meerkanaals karaoke.
luidspreker set-up
Maak de volgende instellingen voor de
ingebouwde 2.1-kanaals surround-decoder.
1. Druk op SETUP.
2. Selecteer het AUDIO-menu met U u en
druk vervolgens op i.
3. Selecteer het [luidspreker set-up]-menu
met U u en druk vervolgens op i.
4. Druk op ENTER
Het [luidspreker set-up]-menu verschijnt.
Installeren
HD AV Sync
Soms komt bij digitale tv een vertraging tussern
beeld en geluid voor. Een dergelijke vertraging kunt
u compenseren door een geluidsvertraging in te
stellen waardoor het geluid steeds ‘wacht’op het
bijbehorende beeld. Dit wordt HD AV-synchronisatie
genoemd. Gebruik U u (op de afstandsbediening)
om op en neer te scrollen via de mate van vertraging,
die u kunt instellen op alles tussen 0 en 300m/sec.
Semi Karaoke
Wanneer een hoofdstuk, titel of nummer is
beëindigd, toont deze functie de score of het
beeldscherm begeleid door trompetgeschal.
Aan – Na het zingen verschijnt een score op
het beeldscherm.
Uit – De score verschijnt niet op het
beeldscherm en er klinkt geen trompetgeschal.
Let op
• Voor deze functie kunt u dvd/dvd-karaokedisks gebruiken met meer dan twee sporen.
• Wanneer u films kijkt, kunt u de semikaraokefunctie
uitschakelen in het SETUP-menu of de functie
gebruiken zonder een microfoon aan te sluiten om
te voorkomen dat er een score verschijnt of dat er
trompetgeschal wordt weergegeven.
5. Selecteer de gewenste luidspreker met I i.
6. Pas de opties met de U u I i-knoppen
aan.
7. Druk op RETURN om uw keuze te
bevestigen. Ga terug naar het vorige menu.
Installeren
Luidsprekers selecteren
29
LOCK (Ouderlijk toezicht)
Selecteer een luidspreker die u wilt aanpassen.
Regiocode instellen
Let op
Bepaalde luidsprekerinstellingen zijn door
de Dolby Digital licentieovereenkomst niet
toegestaan.
Grootte – Omdat de luidsprekerinstellingen
vast liggen, kunt u de instellingen niet
veranderen.
Afstand – Nadat u de luidsprekers op de dvdreceiver hebt aangesloten, moet u de afstand
tussen de luidsprekers en uw luisterpunt
aanpassen als de afstand tot de center- of
achterluidsprekers groter is dan de afstand
tot de frontluidsprekers. Hierdoor bereikt
het geluid van elke luidspreker de luisteraar
op het zelfde moment. Druk op I i om de
afstand tot de geselecteerde luidspreker aan te
passen. Deze afstand moet gelijk zijn aan het
verschil van de afstand tussen de center- en
achterluidsprekers en de frontluidsprekers.
Test – Druk op I i om de signalen van elke
luidspreker te testen. Pas het volume aan in
overeenstemming met het volume van de
testsignalen die in het geheugen van het
systeem zijn opgeslagen.
1. Selecteer het [LOCK]-menu en druk op i.
2. Druk op i.
Om toegang te krijgen tot de [LOCK]-opties,
moet u het wachtwoord invoeren dat u
hebt aangemaakt. Voer uw wachtwoord in
en druk op ENTER. Voer dit wachtwoord
nogmaals in en druk op ENTER. Als u een
fout maakt voordat u op ENTER hebt
gedrukt, druk dan op CLEAR.
3. Selecteer met de U u-knoppen het eerste
teken.
4. Druk op ENTER en selecteer met de
U u-knoppen het tweede teken.
5. Druk op ENTER om de gekozen regiocode
te bevestigen.
Beveiligingsniveau
Blokkeert het afspelen van geclassificeerde
dvd’s op grond van hun inhoud. Niet alle disks
zijn geclassificeerd.
1. Selecteer [Beveiligingsniveau] in het [LOCK]menu en druk vervolgens op i.
2. Voer een wachtwoord in en druk op ENTER.
3. Selecteer door middel van de U u-knoppen
een waardering van 1 t/m 8.
Beveiligingsniveau 1 t/m 8 – Waardering
één (1) heeft de meeste beperkingen en
waardering acht (8) de minste.
Unlock (Ontgrendelen) – Als u UNLOCK
selecteert, is het ouderlijk toezicht niet
actief en wordt de disk zonder beperkingen
afgespeeld.
4. Druk op ENTER om de door u gekozen
waardering te bevestigen.
3
Installeren
Volume – Druk op I i om het uitgangsniveau
van de geselecteerde luidspreker aan te
passen.
Wanneer u dit apparaat voor de eerste maal
gebruikt, moet u de regiocode instellen.
30
Installeren
Wachtwoord
OVERIGE
U kunt een wachtwoord invoeren of
veranderen.
PBC (Playback-bediening)
1. Selecteer [Wachtwoord] in het [LOCK]menu en druk vervolgens op i.
2. Voer een wachtwoord in en druk op ENTER.
Om het wachtwoord te veranderen, drukt
u op ENTER wanneer de optie [Wijzigen]
gemarkeerd is. Voer een wachtwoord in
en druk op ENTER. Voer dit wachtwoord
nogmaals in en druk op ENTER.
3
3. Druk op SETUP om het menu te sluiten.
Installeren
Let op
Als u uw wachtwoord vergeten hebt, kunt u
het als volgt wissen:
1. Druk op SETUP om het installatiemenu weer
te geven.
2. Voer het uit zes cijfers bestaande getal “210499”
in en druk op ENTER. Het wachtwoord wordt
gewist.
Area Code (Regiocode)
Voer de code in van de regio waarvan de
normen zijn gebruikt om aan de dvd-videodisk
een waarde toe te kennen die gebaseerd is op
de lijst op pagina 44.
1. Selecteer [Area Code] in het [LOCK]-menu
en druk vervolgens op i.
2. Voer een wachtwoord in en druk op ENTER.
3. Selecteer met de U u-knoppen het eerste
teken.
4. Druk op ENTER en selecteer met de
U u-knoppen het tweede teken.
5. Druk op ENTER om de gekozen regiocode
te bevestigen.
De playback-bediening levert speciale
navigatie-opties, die beschikbaar zijn op
sommige discs. Kies [Aan] om van deze optie
gebruik te maken.
DivX(R) VOD
We geven u een DivX® VOD (Video On
Demand) registratiecode waarmee u video’s
kunt kopen en huren via de DivX® VOD service.
Voor meer informatie bezoekt u www.divx.
com/ vod.
Druk op ENTER indien het [DivX(R) VOD]
gemarkeerd is, en u kunt de registratiecode
van het toestel zien.
INFORMATIE OVER DIVX VIDEO DivX® is een
digitaal videoformaat dat door DivX, Inc. is
ontwikkeld. Dit is een officieel door DivX
gecertificeerd apparaat dat geschikt is voor de
weergave van DivX video. Ga naar www.divx.
com voor meer informatie en softwaretools
voor het omzetten van uw beeldbestanden in
DivX.
INFORMATIE OVER VIDEO-ON-DEMAND: Voor
het afspelen van DivX Video-on-Demand
(VOD) materiaal moet dit DivX Certified®apparaat worden geregistreerd.
Ga voor het genereren van de registratiecode
naar het hoofdstuk over DivX VOD in het
installatiemenu van het apparaat. Ga met deze
code naar de website vod.divx.com om de
registratieprocedure te voltooien en voor meer
informatie over DivX VOD.
Let op
Alle van DivX® VOD gedownloade video’s kunt u
alleen op dit apparaat afspelen.
Bediening
31
4
Bediening
De eerste bedieningshandelingen
1. Plaats met behulp van OPEN/CLOSE een
disk in de disklade van het apparaat of sluit
een usb-apparaat op de usb-poort aan.
2. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op
FUNCTION te drukken.
Let op
Bij het afspelen van een schijf of USB Flash Drive
met DivX, MP3/WMA en JPEG bestanden, kunt u
selecteren welk menu bestanden u wilt afspelen
door op MENU te drukken. Indien “Het bestand
wordt niet ondersteund door deze DVD speler.
” getoond wordt, selecteert u het juiste bestand
door op MENU te drukken.
Naar het
volgende of
vorige hoofdstuk,
nummer
of bestand
overspringen.
Snel naar een
bepaald punt gaan
door een bestand
snel vooruit of
snel achteruit af te
spelen.
Doe dit
Druk tijdens het
afspelen op . of
> om naar het
volgende hoofdstuk
of nummer te gaan of
terug te gaan naar het
begin van het huidige
hoofdstuk of nummer.
Druk tweemaal kort
op . om terug te
gaan naar het vorige
hoofdstuk of nummer.
Druk tijdens het
afspelen een paar keer
op bb of BB om de
vereiste scansnelheid te
kiezen.
Druk op PLAY om naar
de normale snelheid
terug te gaan.
Stoppen
Druk op x
Afspelen
Druk op B
Pauzeren
Druk op PAUSE/STEP
Druk een paar keer op
REPEAT/RANDOM om
de huidige titel, het
huidige hoofdstuk of
Herhaald of in
nummer herhaald of in
willekeurige
willekeurige volgorde af
volgorde afspelen te spelen.
- In willekeurige
volgorde afspelen: is
alleen mogelijk met
muziekbestanden.
Druk een paar keer op
PAUSE/STEP om deze
titel beeld-voor-beeld af
te spelen.
Druk in de pauzemodus
De
op SCAN (bb of
weergavesnelheid
BB) om de gewenste
vertragen
snelheid te kiezen.
Voor
Beeld-voor-beeld
afspelen
Doe dit
4
Bediening
3. Selecteer door op U u I i te drukken
een bestand (of nummer of titel) dat u wilt
afspelen.
Voor
32
Bediening
Andere bedieningshandelingen
Informatie over disks op het
beeldscherm weergeven
U kunt uiteenlopende informatie over een
geladen disk op het beeldscherm weergeven.
1. Druk op DISPLAY om gevarieerde
informatie weer te geven. Afhankelijk van
het disktype en de afspeelstatus kunnen de
weergegeven onderwerpen verschillen.
4
2. U kunt een onderdeel selecteren met
behulp van U u en de instelling wijzigen of
selecteren door op I i te drukken.
Bediening
Titel – H
uidig titelnummer / totaal
aantal titels.
Hoofdstuk – H
uidig
hoofdstuknummer/
totaal aantal
hoofdstukken
Tijd – Verstreken afspeeltijd
Audio – Geselecteerde audiotaal of
kanaal
Ondertitel – G
eselecteerde
ondertiteling
Kijkhoek – G
eselecteerde hoek/
totaal aantal hoeken
Geluid – Geselecteerde
geluidsmodus
Let op
De informatie op het beeldscherm
verdwijnt als u een paar seconden lang
geen knoppen indrukt.
Dvd-menu weergeven
DVD
Wanneer u een dvd-disk afspeelt die
verschillende menu’s bevat, kunt u met behulp
van het Menu het gewenste menu selecteren.
1. Druk op MENU.
Het menu van de disk verdwijnt.
2. Selecteer het menu met U u I i.
3. Druk ter bevestiging op PLAY.
De titels op een dvd weergeven
DVD
Wanneer u een dvd-disk afspeelt die
verschillende titels bevat, kunt u met behulp
van het Menu de gewenste titel selecteren.
1. Druk op TOP MENU.
De titel van de disk verschijnt.
2. Selecteer het menu door op U u I i te
drukken.
3. Druk ter bevestiging op PLAY.
Een ondertiteltaal selecteren
DVD
DivX
Tijdens het afspelen drukt u herhaaldelijk
op SUBTITLE ( ) om een gewenste
ondertiteltaal te selecteren.
Dvd’s afspelen met 1,5x normale
snelheid DVD
Bij weergave met 1,5x normale snelheid kunt u
de beelden sneller bekijken en het geluid sneller
beluisteren dan bij afpelen met normale snelheid.
1. Om het opgenomen materiaal met 1,5 maal
de normale snelheid af te spelen, drukt u
tijdens het afspelen op PLAY (B).
Op het scherm verschijnt “Bx1.5”.
2. Druk nogmaals op PLAY (B) om af te
sluiten.
Bediening
Afspelen starten op geselecteerd
tijdstip DVD DivX
Geprogrammeerd afspelen
Het bestand of de titel op elk gewenst
moment afspelen
Met deze programmeringsfunctie kunt u uw
favoriete bestanden vanaf elke disk of elk usbapparaat in het geheugen van de receiver
opslaan.
1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
2. Druk op U u om het klokpictogram te
selecteren en “--:--:--” verschijnt.
3. Voer de gewenste starttijd van links naar
rechts in uren, minuten en seconden
in. Druk op CLEAR om een of meer
verkeerd ingevoerde cijfers te wissen.
Voer vervolgens de juiste cijfers in. Om
bijvoorbeeld een bepaalde scène over 1
uur, 10 minuten en 20 seconden te starten,
voert u met de nummertoetsen “11020” in.
ACD
MP3 WMA
Een programma kan 30 nummers of bestanden
bevatten.
1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op
FUNCTION te drukken.
2. Om bepaalde muziek aan de programmalijst
toe te voegen, drukt u op PGM/MEM om
de bewerkingsmodus voor programmeren
te openen (E op het menu verschijnt een
markering).
3. Selecteer het gewenste muzieknummer in
de [List] (Lijst) met behulp van U u en druk
vervolgens op ENTER om de muziek aan de
programmalijst toe te voegen.
Laatste Sc geheugen
4. Selecteer de muziek in de programmalijst
en druk vervolgens op ENTER om het
geprogrammeerde afspelen te starten.
Dit toestel onthoudt de laatste scène van de
laatst bekeken schijf. De laatste scène blijft in
het geheugen, zelfs als u de schijf verwijdert uit
het toestel of het toestel uitschakelt (standby).
Indien u een schijf laadt waarvan de scène
onthouden is, wordt de scène automatisch
opgeroepen.
De tekenset wijzigen voor
het juist tonen van DivX®
ondertiteling DivX
Indien de ondertiteling niet correct getoond
wordt tijdens het afspelen, houdt u SUBTITLE
ongeveer 3 seconden ingedrukt en drukt u
op I i of SUBTITLE om een andere taalcode
te selecteren totdat de juiste ondertiteling
getoond wordt, vervolgens drukt u op ENTER.
Bestanden uit de programmalijst
wissen
1. Selecteer met U u het nummer dat u uit de
programmalijst wilt verwijderen.
2. Druk in de programmabewerkingsmodus
op CLEAR.
De hele programmalijst wissen
Gebruik U u I i om [Alles wissen] te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Let op
De programma’s worden ook gewist wanneer
u de disk of het usb-apparaat verwijdert, het
apparaat uitschakelt of de functie overschakelt.
4
Bediening
4. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Het afspelen start op het ingevoerde
tijdstip.
DVD
33
34
Bediening
Een PHOTO (Foto)-bestand
bekijken JPG
Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van
disks met fotobestanden.
1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op
FUNCTION te drukken.
2. Druk op U u om een map te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Er verschijnt een lijst met bestanden die
zich in de map bevinden.
Als u in een bestandenlijst bent en terug
wilt gaan naar de vorige mappenlijst,
gebruik dan de
knoppen van de
afstandsbediening om te markeren en druk
vervolgens op ENTER.
4
Bediening
3. Als u een bepaald bestand wilt weergeven,
druk dan op U u om dat bestand te
markeren en druk vervolgens op ENTER of
PLAY. Om tijdens het weergeven van een
bestand naar een vorig menu (JPEG-menu)
terug te gaan, drukt u eenvoudig op STOP.
Fotobestanden bekijken als
diavoorstelling JPG
1. Markeer het bestand (niet de map)
waarmee u de diavoorstelling wilt
beginnen.
2. Gebruik U u I i om Speed te markeren.
(
) Gebruik vervolgens I i om een van
de opties (3s/ 5s/ 8s) te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
) te markeren
3. Gebruik U u I i om de (
en druk vervolgens op ENTER.
Helpmenu voor diavoorstellingen
Menu
Knoppen
Bediening
v/V
U/u
Het beeld
draaien
./ >
Prev./ Next
I/i
Naar een ander
menu gaan
O
RETURN
Sluit de
diavoorstelling
af
ENTER
om het
helpmenu te
verbergen
Naar muziek luisteren tijdens
een diavoorstelling JPG
U kunt naar muziek luisteren tijdens een
diavoorstelling, indien de schijf muziek en
fotobestanden bevat. Markeer hetU u I i
pictogram met (
) en druk op ENTER om
de diavoorstelling te starten.
Let op
Deze functie is alleen beschikbaar bij schijven.
Bediening
Radio bedienen
Zorg dat zowel de FM antennes aangesloten
zijn. (Zie pagina 25)
Naar de radio luisteren
1. Druk op FUNCTION tot FM (middengolf )
op het beeldscherm verschijnt. De
radiotuner stemt nu af op het radiostation
waarop u het laatst hebt afgestemd.
2. Druk ongeveer twee seconden op
TUNE (-/+) tot de frequentieaanduiding
begint te veranderen en laat de knop
vervolgens los). Het scannen stopt wanneer
het apparaat op een station afstemt.
Of
Druk een paar keer kort achter elkaar op TUNE
(-/+).
Radiostations programmeren
U kunt 50 fm- stations vooraf programmeren.
Zet het volume zo laag mogelijk (uit) voordat u gaat
afstemmen.
1. Druk op FUNCTION tot FM op het
beeldscherm verschijnt.
2. Selecteer de gewenste frequentie door op
TUNE (-/+) te drukken.
3. Druk op PGM/MEM Op het beeldscherm
knippert nu een voorgeprogrammeerde
stationsfrequentie.
4. Druk op PRESET (Uu) om de gewenste
voorgeprogrammeerde frequentie te
selecteren.
5. Druk op PGM/MEM Het radiostation wordt
opgeslagen.
6. Herhaal stap 2 t/m 5 om andere stations op
te slaan.
Alle opgeslagen stations
verwijderen
1. Houd PGM/MEM twee seconden ingedrukt.
ERASE ALL (alles wissen) knippert om het scherm
van de DVD Receiver.
2. Druk op PGM/MEM om alle opgeslagen
stations te wissen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Druk op PLAY (B) (ST/MONO) op de
afstandsbediening. Hierdoor wordt de tuner van
stereo naar mono gewijzigd en wordt normaliter
ontvangst verbeterd.
4
Bediening
3. U kunt het volume aanpassen door de knop
VOLUME op het frontpaneel te verdraaien
of door op de afstandsbediening een paar
keer op VOL+ of - te drukken.
35
36
Bediening
Informatie over een radiostation
bekijken
De FM tuner wordt geleverd werd met RDS
(Radio Data System). Dit toont informatie over
het radiostation waarnaar geluisterd wordt.
Door herhaaldelijk op RDS om te bladeren
door de verschillende gegevenstypes :
4
Bediening
PS
( Programmaservice naam)
De naam van het kanaal wordt op
het scherm getoond.
PTY
( Herkenning programmatype)
Het programmatype (bijv. Jazz
of Nieuws) wordt op het scherm
getoond.
RT
( Radiotekst)
Een tekstbericht met speciale
informatie van het station dat
uitzendt, wordt getoond. Deze
tekst kan rollen over het scherm.
CT
( Tijd bestuurd door het station)
Dit toont de tijd en datum zoals
uitgezonden door het station.
Door op RDS te drukken kunt u volgens
programmatype naar radiostations zoeken.
Op het display kunt u het laatst gekozen
programmatype (PTY) aflezen. Door eenmaal
of meerdere malen op PTY te drukken kunt
u uw favoriete programmatype kiezen. Druk
op I i . De tuner zoekt automatisch naar het
gewenste programmatype. Het zoeken stopt
zodra een station gevonden is.
Bediening
Geluid aanpassen
OP SCHERM
Dit systeem heeft een aantal vooraf ingestelde
surround sound-velden. U kunt kunt een
gewenste geluidsmodus selecteren door
EQ te gebruiken. U kunt de EQ wijzigen met
behulp van de I i pijltoets terwijl de EQ
informatie getoond wordt.
De weergegeven items voor de equalizer
kunnen anders zijn, afhankelijk van
geluidsbronnen en effecten.
Beschrijving
PIONEER
U kunt zich vermaken met
comfortabel en natuurlijk
geluid.
AUTO EQ
Realiseer de geluidsequalizer
die het meest lijkt op het genre
dat op het MP3 ID3 label van
songbestanden staat.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Dit programma leent een
enthousiaste atmosfeer aan het
geluid en geeft u het gevoel
van een echt rock-, pop-, jazzof klassiek concert.
MP3 - OPT
Deze functie is speciaal
bedoeld voor gecomprimeerde
mp3-bestanden. Hierbij
worden vooral de hoge tonen
verbeterd.
De surround-modus instellen
NORMAL
Tijdens het afspelen van
muziekbronnen kunt u de
hoge en lage tonen en het
surroundeffect versterken.
U geniet van het geluid zonder
effect van de equalizer.
Let op
• Bij bepaalde surround-standen komt het voor
dat bepaalde luidsprekers geen of weinig
gelid produceren. Tenzij de luidspreker defect
is heeft dit te maken met de ingestelde
surround-modus en de geluidsbron.
• Soms moet u na het kiezen van een andere
geluidsbron of een ander muzieknummer de
surround-modus opnieuw instellen.
4
Bediening
BASS
37
38
Bediening
Geavanceerde
bedieningsmogelijkheden
Slaapklok (Sleep Timer)
instellen
Druk eenmaal of meerdere malen op SLEEP
om een tijd tussen 10 minuten en 3 uur
te kiezen waarna het apparaat zichzelf
automatisch uitschakelt.
Om de resterende tijd te controleren drukt u
op SLEEP
4
Bediening
Om de inslaapfunctie te annuleren, drukt u een
paar keer op SLEEP tot “SLEEP 10” verschijnt
en druk vervolgens nogmaals op SLEEP terwijl
“SLEEP 10” wordt weergegeven.
Let op
U kunt de resterende tijd controleren voordat het
apparaat zichzelf uitschakelt.
Dimmer
Druk eenmaal op DIMMER. Het beeldscherm kan
op drie helderheidsniveaus worden ingesteld. Om
dit te annuleren drukt u herhaaldelijk op DIMMER
totdat alles gedimd wordt.
Schermbeveiliging
De schermbeveiliging wordt getoond indien u het
toestel ongeveer vijf minuten in de Stop modus laat
staan.
Geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen
Met een druk op deze knop schakelt u het geluid
van het apparaat uit.
Zo kunt u het apparaat tijdelijk stilschakelen om
bijvoorbeeld de telefoon op te nemen; hierbij
knippert de indicatie MUTE (Stilgeschakeld) op het
beeldscherm.
Systeemkeuze - optie
U dient een geschikte systeemmodus voor uw TV
systeem in te stellen. Indien in het schermvenster
NO DISC getoond wordt, houdt u PAUSE/STEP (X)
langer dan 5 seconden ingedrukt om een systeem
te selecteren.(PAL/ NTSC)
Bestandsinformatie weergeven (ID3
tag)
Wanneer u tijdens het afspelen van mp3-bestanden
die bestandsinformatie bevatten op DISPLAY drukt,
wordt de informatie weergegeven
Luisteren naar muziek van uw
draagbare spelen of extern
apparaat
De eenheid kan gebruikt worden om de muziek
van vele soorten draagbare spelers of externe
apparaten te spelen. (Zie pagina 24)
1. Sluit de draagbare speler aan op de
connector PORTABLE IN van de eenheid.
Of
sluit het externe apparaat op de AUX-connector
van de eenheid aan.
2 Druk op STANDBY/ON om de stroom in te
schakelen.
3 Druk op FUNCTION om de PORTABLE- of
AUX-functie in te schakelen.
4 Schakel de draagbare speler of het externe
apparaat in en begin met spelen.
Bediening
Opnemen naar USB
1. Sluit het USB-apparaat op de eenheid aan
2. Druk op FUNCTION om een dvd- of cdfunctie te kiezen.
3 Start het opnemen door op z USB REC te
drukken.
4 Stop de opname door op x STOP te
drukken.
Muziekbestanden op disks naar usbgeheugensticks overzetten
Eén nummer opnemen - Op kunt een
bestand op uw usb-apparaat opnemen
nadat u het betreffende bestand hebt
afgespeeld.
Een programmalijst opnemen - Ga naar
de betreffende geprogrammeerde lijst en
neem deze vervolgens op usb op.
Let op
• U kunt het opnamepercentage controleren
voor de USB-opname op het scherm tijdens
de opname.
• Wanneer u tijdens afspelen stopt met
opnemen, zal het bestand dat op dat moment
is opgenomen worden opgeslagen.
• Verwijder het USB-apparaat niet of schakelt de
eenheid niet uit tijdens opnemen op een USBstick. Indien u dit wel doet, kan een onvolledig
bestand worden gemaakt en niet op de PC
verwijderd.
• Als USB opnemen niet werkt, wordt een
bericht als “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” of “NO
REC” op het weergave-venster weergegeven.
• Indien u het opnemen stopt tijdens het
afspelen, zal het bestand niet opgeslagen
worden.
• In cd-g-formaat kunnen geen dts-schijven met
usb worden opgenomen.
• U kunt niet meer dan 999 bestanden opslaan.
• Deze wordt als TRK_001 in de CD FOLDER (Cdmap) opgeslagen.
• Deze bestanden worden als volgt opgeslagen.
AUDIO CD
MP3/ WMA
De andere
bronnen
Het zonder toestemming van de eigenaars
van het auteursrecht maken van kopieën van
auteursrechtelijk beschermd materiaal, waaronder
begrepen computerprogramma's, bestanden,
tv- en radio-uitzendingen en geluidsopnamen,
kan worden aangemerkt als een inbreuk op het
auteursrecht en strafrechtelijk worden vervolgd.
Het is verboden deze apparatuur voor de
bovengenoemde doeleinden te gebruiken.
Ken uw verantwoordelijkheid
Respecteer het auteursrecht
4
Bediening
Alle nummers opnemen - Nadat u een
stopcommando hebt gegeven, kunt u alles
op een usb-apparaat opnemen.
39
40
Onderhoud
5
Onderhoud
Wat u over disks moet
weten
Behandeling van het
apparaat
Disks hanteren
Het apparaat vervoeren
Bewaar de originele doos en het
verpakkingsmateriaal waarin u het apparaat
hebt gekocht, Als u het apparaat veilig wilt
versturen, verpak het dan op dezelfde manier
waarop het in de fabriek is verpakt.
Plak nooit papier of plakband op een disk.
5
Onderhoud
Disks bewaren
Doe de disk na het afspelen terug in de
bijbehorende cassette. Stel disks niet bloot
aan direct zonlicht of warmtebronnen (bijv. de
verwarming) en laat disks nooit in uw auto in
de zon liggen.
Disks reinigen
Vingerafdrukken en stof op een disk
veroorzaken een slecht beeld en vervormd
geluid. Maak een disk voordat u deze afspeelt
met een zachte schone doek schoon. Veeg
van het midden van de disk naar de rand
toe. Gebruik geen krachtige oplosmiddelen
zoals alcohol, benzeen, thinner, in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen
of antistatische sprays die voor oudere
vinylgrammofoonplaten bedoeld zijn.
De buitenkant van het apparaat schoon
houden
•
Gebruik in de buurt van het apparaat geen
vluchtige vloeistoffen door bijvoorbeeld
insecticide te verstuiven.
•
Door het apparaat met kracht af te wrijven
kunt u het beschadigen. Laat geen rubber
of kunststof voorwerpen langdurig in
contact met het apparaat.
Apparaat reinigen
Gebruik een zachte droge doek om het
apparaat te reinigen. Als de buitenkant van het
apparaat erg vuil is, gebruik dan een zachte
doek die u met een sopje licht bevochtigt.
Gebruik geen krachtige oplosmiddelen zoals
alcohol, benzeen of thinner omdat deze het
oppervlak van het apparaat kunnen aantasten.
Apparaat onderhouden
Dit apparaat is een high-tech precisieapparaat.
Als de optische pick-uplens en de onderdelen
die de disks aandrijven vuil of versleten zijn, kan
de beeldkwaliteit achteruitgaan. Neem voor
meer informatie contact op met uw leverancier
of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Problemen oplossen
41
6
Problemen oplossen
PROBLEEM
OORZAAK
CORRECTIE
Geen voeding
De netkabel is losgekoppeld.
Steek de netkabel in een stopcontact.
Geen beeld
De TV is niet afgesteld op het ontvangen van het
het DVD signaal.
Selecteer de juiste video inputmodus op de TV zodat
het beeld van de DVD receiver op het TV scherm
getoond wordt.
De videokabels zijn niet goed aangesloten.
Sluit de videokabels goed aan op zowel de TV als DVD
receiver.
Apparatuur aangesloten via de audiokabel is
niet ingesteld op het ontvangen van de DVD
signaaluitvoer.
Selecteer de juiste input modus van de audio
ontvanger zodat u het geluid van de DVD receiver
kunt horen.
De audiokabels zijn niet goed aangesloten op de
luidsprekers of de receiver.
Sluit de audiokabels goed aan op de aansluitpunten.
De audiokabels zijn beschadigd.
Vervang door een nieuwe audiokabel.
Er is weinig of geen
geluid
De beeldkwaliteit van De schijf is vuil.
de DVD is slecht
Een DVD/ CD wordt
niet afgespeeld.
Reinig de schijf met een zachte doek waarbij u vanuit
het midden van de schijf naar buiten veegt.
Geen schijf geplaatst.
IPlaats een afspeelbare schijf.
Een niet afspeelbare schijf is geplaatst.
Plaats een afspeelbare schijf (controleer schijftype,
kleursysteem en regiocode).
De schijf is verkeerd om geplaatst.
Plaats de schijf met het label of de bedrukte kant naar
boven.
Het menu is op het scherm geopend.
Druk op SETUP om het menuscherm te sluiten.
Het kinderslot is ingeschakeld waardoor
het afspelen van DVD’s met een bepaalde
beoordeling, niet mogelijk is.
Voer uw wachtwoord in of wijzig het
beoordelingsniveau.
Reinig de schijf met een zachte doek met uitwaartse
vegen.
Goed afstemmen op
radiostations niet
mogelijk
Controleer de antenne aansluiting en pas de stand
aan.
De antenne is slecht geplaatst of slecht
aangesloten.
De signaalsterkte van het radiostation is te zwak.
Er zijn geen stations geprogrammeerd of
de geprogrammeerde stations zijn (tijdens
het afstemmen door het scannen van
geprogrammeerde kanalen).
De afstandsbediening wordt niet rechtstreeks op
De afstandsbediening het apparaat gericht.
werkt niet goed/
De afstandsbediening is te ver van het apparaat
helemaal niet
vandaan.
Plaats de DVD receiver en audiocomponenten verder
weg van de TV.
Monteer indien noodzakelijk een buitenantenne.
Stem met de hand af op het station.
Programmeer bepaalde stations, zie bladzijde 35 voor
meer informatie.
Richt de afstandsbediening direct op het toestel.
Gebruik de afstandsbediening binnen 7 meter van de
DVD receiver.
Er bevindt zich een obstakel tussen de
afstandsbediening en het toestel.
Verwijder de hindernis.
De batterijen in de afstandsbediening zijn leeg.
Vervang de batterijen door nieuwe batterijen.
6
Problemen oplossen
Brommend geluid te De schijf is vuil.
horen tijdens afspelen
DVD of CD
De DVD receiver bevindt zich te dicht bij de TV
wat feedback veroorzaakt.
42
Aanhangsel
7
Aanhangsel
Uw tv bedienen
met de bijgeleverde
afstandsbediening
Met de hieronder afgebeelde toetsen kunt u
uw PIONEER televisie bedienen.
Tvbediening
sknoppen
Aanhangsel
7
Knop
Gebruik
1 (TV Power)
De tv in- en uitschakelen.
INPUT
De tv-broningang
overschakelen tussen de tv
en andere invoerbronnen.
CH +/-
Scant op en neer door
opgeslagen kanalen.
VOL +/-
Het volume van de tv
aanpassen.
Let op
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het
mogelijk dat u de tv met bepaalde knoppen niet
kunt bedienen.
De afstandsbediening voor uw
tv geschikt maken
U kunt uw tv met de meegeleverde
afstandsbediening bedienen.
Als uw tv in de onderstaande lijst voorkomt,
kunt u de bijbehorende code van de fabrikant
ingeven.
1. Terwijl u de 1 (TV POWER)-knop ingedrukt
houdt, voert u met de cijfertoetsen de
fabriekscode van uw tv in (zie onderstaande
tabel).
Merk
Code
Pioneer
1(Default)
Sony
2, 3
Panasonic
4, 5
Samsung
6, 7
LG
8, 9
2. Laat de 1 (TV POWER) knop los om de
instelling te voltooien.
Afhankelijk van uw tv is het mogelijk dat
sommige of alle toetsen niet samen met uw tv
werken, ook niet nadat u de juiste fabriekscode
hebt ingevoerd. Wanneer u de batterijen van
de afstandsbediening vervangt, wordt de door
u ingegeven code naar de standaardinstelling
teruggezet. Stel de betreffende code opnieuw
in.
Aanhangsel
43
Taalcodes
Gebruik deze lijst om de gewenste taal voor de volgende begininstellingen te selecteren :
Schijfaudio, Schijfondertiteling, Schijfmenu.
Code
Taal
Code
Taal
Code
Taal
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
Fins
Frans
Fries
Keltisch
Georgisch
Duits
Grieks
Groenlands
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebreeuws
Hindi
Hongaars
IJslands
Indonesisch
Interlingua
Iers
Italiaans
Japans
Kannada
Kashmiri
Kazachstaans
Kirgizisch
Koreaans
Koerdisch
Laothiaans
Latijn
Lets
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Lingalees
Litouws
Macedonisch
Malagazisch
Maleis
Malayalam
Maori
Marathi
Moldavisch
Mongools
Nauru
Nepalees
Noors
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Perzisch, Iraans
Pools
Portugees
Quechua
Rhetoromaans
Roemeens
Russisch
Samoaans
Sanskriet
Schots Keltisch
Servisch
Servokroatisch
Shona
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
Sindhi
Singalees
Slowaaks
Sloveens
Spaans
Soedanees
Swahili
Zweeds
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thais
Tonga
Turks
Turkmeens
Twi
Oekraiens
Urdu
Oezbeeks
Vietnamees
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
Aanhangsel
Taal
Afaars
Afrikaans
Albanees
Amhaars
Arabisch
Armeens
Assamees
Aymara
Azerbeidzjaans
Bashkir
Baskisch
Bengali;
Bangladesh
Bhutani
Bihari
Bretons
Bulgaars
Burmees
Wit-Russisch
Chinees
Kroatisch
Tsjechisch
Deens
Nederlands
Engels
Esperanto
Ests
Faroëse
Fiji
7
44
Aanhangsel
Regiocodes
Kies een regiocode uit de lijst.
Aanhangsel
7
Gebied
Afghanistan
Argentinië
Australië
Oostenrijk
België
Bhutan
Bolivia
Brazilië
Cambodja
Canada
Chili
China
Colombia
Congo
Costa Rica
Kroatië
Tsjechië
Denemarken
Ecuador
Egypte
El Salvador
Ethiopië
Fiji Eilanden
Finland
Frankrijk
Duitsland
Groot-Brittanië
Griekenland
Groenland
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Gebied
Hong Kong
Hongarije
India
Indonesië
Israël
Italië
Jamaica
Japan
Kenya
Kuweit
Libië
Luxemburg
Maleisië
Maladiven
Mexico
Monaco
Mongolië
Marokko
Nepal
Nederland
Nederlandse Antillen
Nieuw Zeeland
Nigeria
Noorwegen
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Filipijnen
Code
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
Gebied
Polen
Portugal
Roemenië
Russische Federatie
Saudi-Arabië
Senegal
Singapore
Slowakije
Slovenië
Zuid-Afrika
Zuid-Korea
Spanje
Sri Lanka
Zweden
Zwitserland
Taiwan
Thailand
Turkije
Oeganda
Oekraïne
Verenigde Staten
Uruguay
Oezbekistan
Viëtnam
Zimbabwe
Code
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Aanhangsel
45
Handelsmerken en licenties
HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk
of een handelsmerk van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Dit product bevat technologie die eigendom
is van Microsoft Corporation en deze kan niet
worden gebruikt of gedistribueerd zonder een
licentie van Microsoft Licensing, Inc.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Aanhangsel
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.“Dolby” en het dubbele D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DivX is een gedeponeerd handelsmerk van DivX,
Inc. en wordt in licentie gebruikt.
7
Gefabriceerd onder licentie van een of meer van
de volgende Amerikaanse patenten: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535
en andere verleende en/of aangevraagde
Amerikaanse en wereldwijde patenten. DTS en het
DTS-logo zijn gedeponeerde handelsmerken. DTS
2.0 Channel en de DTS-logo’s zijn handelsmerken
van DTS. Inc. Dit product bevat software. © DTS,
Inc. Alle rechten voorbehouden.
46
Aanhangsel
Specifications
Algemeen
• Vermogenseisen:
AC 220-240 V, 50/ 60 Hz
• Opgenomen vermogen:
30 W
In standby-modus: minder dan 1,0 W.
• Buitenmaatse afmetingen (B x H x D)
360 x 66 x 327 mm
• Netto gewicht (Plm.):
2.5 kg
• Werkingstemperatuur:
41 °F tot 95 °F (5 °C tot 35 °C)
• Relatieve vochtigheid:
5 % tot85 %
• Busvoeding (USB):
DC 5V
500 mA
Ingangen / uitgangen
• VIDEO UIT:
1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negatief, RCA jack x 1
Aanhangsel
• COMPONENT VIDEO UIT:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negatief, RCA jack x 1,
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
• HDMI UIT (video/audio):
19 pin (HDMI standaard, Type A, Versie 1.3)
• PORTBLE IN:
0.5 Vrms (3.5 mm stereo jack)
7
• SCART UITGANG (video/audio):
21pin
• MIC INGANG
8mV (3.5mm stereo jack)
Tuner
• FM Afstellingsbereik :
87.5 tot 108.0 MHz of 87.50 tot 108.00 MHz
Versterker
• Uitgangsvermogen (4 Ω), (PIEK)
Front
45 W x 2
SubWoofer
75 W (8 Ω)
• Power output (4 Ω), (RMS), THD 10 %
Front
30 W x 2
SubWoofer
60 W (8 Ω)
Systeem
• Laser:
Halfgeleiderlaser
golflengte: 650 nm
• Signaalsysteem:
Standaard NTSC/PAL kleurentelevisiesysteem
• Frequentiegebied:
20 Hz tot 20 kHz
(bemonstering bij 48, 96 en 192 kHz)
Aanhangsel
47
Luidsprekers voor DCS-FS303K
S-DV303FS
• Front luidsprekers (links/rechts)
Type:
tweeweg
Gewogen impedantie:
4Ω
Netto afmatingen (B x H x D):
Without speaker stand 77 x 395x 55 mm
With speaker stand
126 x 462x 126 mm
Netto gewicht:
Without speaker stand 1.0 kg
With speaker stand
1.3 kg
• Subwoofer
Type:
Gewogen impedantie:
Netto afmatingen
(B x H x D):
Netto gewicht:
Eenweg
8Ω
190 x 360 x 320 mm
3.8 kg
Aanhangsel
7
Preparación
Accesorios incluidos
9
Accesorios de caja de altavoces
(S-DV303FS)
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Pila (1)
Tornillos grandes (4)
Tornillos pequeños (8)
Apoyos grandes
antideslizantes (1)
Altavoz y bases (4)
Junta (2)
2
Preparación
VIDEO cable (1)
Cables de altavoz con
códigos de color (3)
Mando a distancia (1)
Antena FM (1)
Vástagos (2)
10
Preparación
Acerca del símbolo en pantalla
“ ” puede aparecer visualizado en su TV
durante el funcionamiento indicando que la
función explicada en este manual del operario
no está disponible en ese disco de DVD Vídeo,
en concreto.
Símbolos utilizados en este manual
2
Preparación
Nota
Requisito del archivo
reproducible
Requisitos de archivos de música MP3/
WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA
con este reproductor queda limitada de la
siguiente manera :
•
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
•
Tasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3),
entre 40 a 192 kbps (WMA)
•
Versión admitida : v2, v7, v8, v9
•
Máximo número de archivos: menos de
999.
ALL
•
Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
Archivos MP3
MP3
•
DVD y DVD±R/ RW finalizados
DVD
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
•
Archivos WMA
WMA
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
Archivos DivX
DivX
CDs de audio
ACD
Archivos JPG
JPG
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Todos los discos y archivos listados a
continuación
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir
DVDs con la misma etiqueta que la existente en la
parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
•
•
La mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente
visibles en la portada. Este número debe
coincidir con el código de región su unidad,
o no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código
de región distinto al de su reproductor, el
mensaje “Comprobar código de región”
(“Check Regional Code”) aparecerá en la
pantalla de TV.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad de los discos JPEG con
este reproductor está limitada de la siguiente
manera :
•
Máx. píxeles de ancho: 2 760 x 2 048 píxeles
•
Máximo número de archivos: menos de
999.
•
Algunos discos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del disco.
•
Extensiones de archivo : “.jpg”
•
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Preparación
Requisitos de archivos DivX
Dispositivos USB compatibles
•
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash
•
Resolución disponible :
720x576 (An x Al) píxeles
•
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten
USB 2.0 o USB 1.1
•
El nombre de archivo del subtítulo DivX no
debe superar los 45 caracteres.
•
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
•
Si hay ningún código que no se pueda
expresar en el archivo DivX, puede que se
reproduzca la marca " _ " en la pantalla.
•
Velocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
•
Si la estructura de vídeo y audio de los
archivos grabados no está intercalada, se
emitirá vídeo o audio.
•
Archivos DivX reproducibles:
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
•
Formatos de subtítulo reproducibles:
SubRip(*.srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt)
Formato Códec reproducible : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
•
Formato de audio reproducible :
"AC3", "PCM", "MP3", "WMA", “DTS”.
•
Los discos formateados mediante el sistema
Live file, no podrán ser utilizados en este
reproductor.
•
Si el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos,
durante la reproducción de un archivo DivX
no se visualizarán los subtítulos.
•
Si reproduce un archivo DivX que no
cumple las especificaciones DivX, es posible
que no funcione con normalidad.
Requisitos de dispositivo USB
2
•
No admite dispositivos que requieran
instalación adicional de software al
conectarlo a un ordenador.
•
No retire el dispositivo USB durante la
operación.
Preparación
La compatibilidad de los discos DivX en este
reproductor está limitada a :
•
11
•
ara un dispositivo USB de mayor
P
capacidad, podría tardar más de unos
minutos en examinarlo
•
Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad.
•
S i usa un cable de extensión o un
concentrador USB, el dispositivo USB no
podrá ser reconocido.
•
o se admite el sistema de archivos NTFS.
N
(Sólo se admite el sistema de archivos FAT
(16/32).)
•
E sta unidad no se admitirá cuando el
número total de archivos es 1 000 o más.
•
o se admiten discos duros externos,
N
dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB.
•
E l puerto USB de la unidad no puede
conectarse al PC. La unidad no puede usarse
como un dispositivo de almacenamiento.
44
Apéndice
Códigos de país
Elija un código de país de la lista.
Apéndice
7
País
Afganistán
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Bután
Bolivia
Brasil
Camboya
Canadá
Chile
China
Colombia
Congo
Costa Rica
Croacia
República Checa
Dinamarca
Ecuador
Egipto
El Salvador
Etiopía
Fidji
Finlandia
Francia
Alemania
Gran Bretaña
Grecia
Groenlandia
Código
AF
AR
AU
AT
BE
BT
SB
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
País
Hong Kong
Hungría
India
Indonesia
Israel
Italia
Jamaica
Japón
Kenia
Kuwait
Libia
Luxemburgo
Malasia
Maldivas
México
Mónaco
Mongolia
Marruecos
Nepal
Holanda
Antillas Holandesas
Nueva Zelanda
Nigeria
Noruega
Omán
Pakistán
Panamá
Paraguay
Filipinas
Código
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
País
Código
Polonia
PL
Portugal
PT
Rumanía
RO
Federación de Rusia
RU
Arabia Saudita
SA
Senegal
SN
Singapur
SG
República de Eslovaquia
SK
Eslovenia
SI
Sudáfrica
ZA
Corea del Sur
KR
España
ES
Sri Lanka
LK
Suecia
SE
Suiza
CH
Taiwán
TW
Tailandia
TH
Turquía
TR
Uganda
UG
Ucrania
UA
Estados Unidos
US
Uruguay
UY
Uzbekistán
UZ
Vietnam
VN
Zimbabwe
ZW
46
Apéndice
Especificaciones
Generalidades
• Requisitos de potencia:
AC 220-240 V, 50/ 60 Hz
• Consumo de energía :
30 W
En modo standby: Menos de 1,0 W
• Dimensiones (An + Al + Pr):
360 x 66 x 327 mm
• Peso neto (Aprox.):
2.5 kg
• Temperatura de funcionamiento:
41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
• Humedad de funcionamiento :
5 % a 85 %
• Alimentación eléctrica del bus (USB):
DC 5V
500 mA
Entradas/Salidas
• VIDEO OUT:
1.0 V (p-p), 75 Ù, sinc negativo, toma RCA x 1
Apéndice
• COMPONENT video out:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ù, sinc negativo, toma RCA x 1,
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ù, toma RCA x 2
• HDMI OUT (vídeo/audio):
19 pines (estándar HDMI, tipo A, Versión 1.3)
• PORTBLE IN:
0.5 Vrms (toma estéreo 3.5 mm)
7
• SALIDA SCART (vídeo/audio):
21pines
• ENTRADA MIC:
8mV (toma estéreo 3.5mm)
Sintonizador
• Rango de sintonización de FM:
87.5 a 108.0 MHz o 87.50 a 108.00 MHz
Amplificador
• Salida de potencia (4 Ù), (PICO)
Delantero
45 W x 2
Sub-Woofer
75 W (8 Ω, Passive)
• Power output (4 Ω), (RMS), THD 10 %
Delantero
30 W x 2
Sub-Woofer
60 W (8 Ω, Passive)
Sistema
• Láser:
Láser semiconductor,
longitud de onda 650 nm
• Sistema de señal:
Sistema de TV en color NTSC/PAL estándar
• Respuesta de frecuencia:
20 Hz a 20 kHz (muestras, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-91784270
Printed in Indonesia / Imprimé en Indonesia