Documenttranscriptie
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 1
LEICA ULTRAVID 8 x 20 BR/BL
LEICA ULTRAVID 10 x 25 BR/BL
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms
www.leica-camera.com /
[email protected]
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 77 VII/04/LX/D
Umschlag
Anleitung / Instructions
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 1
LEICA ULTRAVID 8 x 20 BR/BL
LEICA ULTRAVID 10 x 25 BR/BL
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms
www.leica-camera.com /
[email protected]
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 77 VII/04/LX/D
Umschlag
Anleitung / Instructions
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones
Umschlag
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 2
1a
2
3
4
4
5
6
2
3a
3b
1b
3
5
1
7
2a
Umschlag
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 2
1a
2
3
4
4
5
6
2
3a
3b
1b
3
5
1
7
2a
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 6
Technische Daten
Vergrößerung
Objektivdurchmesser
Austrittspupille
Dämmerungszahl
Sehfeld
Naheinstellgrenze (bei o Dioptr.)
Austrittspupillen-Längsabstand
Pupillendistanz
Prismenart
Vergütung
auf Linsen
auf Prismen
Dioptrien-Ausgleich
Funktionstemperatur
Lagertemperatur
Wasserdichtigkeit
Gehäusematerial
Maße (B x H x T,
zusammengefaltet,
Okulare eingeschoben)
Gewicht (BR / BL)
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL
LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
8x
20 mm
2,5 mm
12,65
110 m/1000 m 6,3°
ca. 2,2 m
13,9 mm
34-74 mm
10x
25 mm
2,5 mm
15,8
90 m/1000 m 5,2°
ca. 3,2 m
13,7 mm
34-74 mm
Dachkant
High Durable Coating (HDC™)
High Lux System (HLS™) und Phasenkorrekturbelag P40
±3,5 Dioptr.
-25° — +55°
-40° — +70°
0,5 bar (ca. 5 m Wassertiefe)
Aluminium
ca. 60 x 94 x 35 mm
ca. 245 / 235 g
ca. 60 x 114 x 36 mm
ca. 255 / 245 g
Hinweis: Änderungen der technischen Daten und der Konstruktion bleiben vorbehalten.
6
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 8
8
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 14
Technical Data
Magnification
Lens diameter
Exit pupil
Twilight factor
Field of view
Close focusing limit (at 0 dioptr.)
Exit pupil longitudinal distance
Eyebase
Type of prism
Coating on lenses
on prisms
Diopter compensation
Operating temperature
Storage temperature
Waterproofing
Housing material
Dimensions
(W x H x D,
folded up, eyecups
retracted)
Weight (BR / BL)
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL
LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
8x
20 mm
2,5 mm
12,65
110 m/1000 m 6,3°
approx. 2,2 m
13,9 mm
34-74 mm
10x
25 mm
2,5 mm
15,8
90 m/1000 m 5,2°
approx. 3,2 m
13,7 mm
34-74 mm
Roof
High Durable Coating (HDC™)
High Lux System (HLS™) and phase correction coating P40
±3,5Dioptr.
-25° — +55°
-40° — +70°
0,5 bar (up to approx. 5 m water depth)
Aluminum
approx. 60 x 94 x 35 mm
approx. 245 / 235 g
Note: Technical data and design subject to change.
14
approx. 60 x 114 x 36 mm
approx. 255 / 245 g
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 22
Caractéristiques techniques
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL
LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Grossissement
8x
10x
Diamètre d'objectif
20 mm
25 mm
Pupille de sortie
2,5 mm
2,5 mm
Indice crépusculaire
12,65
15,8
Champ visuel
110 m/1000 m 6,3°
90 m/1000 m 5,2°
Mise au point rapprochée (à 0 dioptrie)
env. 2,2 m
env. 3,2 m
Distance pupillaire
13,9 mm
13,7 mm
Ecartement pupillaire
34-74 mm
34-74 mm
Type de prisme
En toit
Couche anti-reflet sur les lentilles
High Durable Coating (HDC™)
sur les prismes
High Lux System (HLS™) et couche de correction de phase P40
Compensation dioptrique
±3,5 dioptries
Température de service
-25° — +55°
Température de stockage
-40° — +70°
Étanchéité
0,5 bar (env. 5 m de profondeur)
Matériau du boîtier
Aluminium
Dimensions
(l x h x p,
repliées, oculaires
rentrés)
env. 60 x 94 x 35 mm
env. 60 x 114 x 36 mm
Poids (BR / BL)
env. 245 / 235 g
env. 255 / 245 g
Remarque: Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques et de la construction.
22
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 24
24
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 25
Voorwoord
Benaming van de onderdelen
Geachte klant,
De naam Leica staat voor de hoogste kwaliteit en fijnmechanische precisie in combinatie met de grootste betrouwbaarheid en lange
levensduur.
Wij wensen u veel succes en plezier met uw
nieuwe en compacte Leica Ultravid verrekijker. Om deze goed te kunnen gebruiken, adviseren wij u eerst deze handleiding te lezen.
1. Oculair-oogschelpen
Stand a: uitgeschoven voor observatie
zonder bril
Stand b: ingeschoven voor observatie met
bril
2. Focusseerring met
a. Dioptrieschaal
3. Ogen voor draagriem
4. Scharnierassen voor instelling van de
oogafstand
5. Verrekijkerobjectieven
6. Verbindingsbrug
7. Drukknop voor dioptriecompensatie
Leveringsomvang
- Verrekijker
- Draagriem
- 2 Oculair-beschermdeksel
- Paraattas
- Handleiding
- Garantiekaart
- Controlecertificaat
25
Nederlands
Inhalt
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 26
Inhoudsopgave
Voorwoord ................................................................................................................................25
Leveringsomvang ......................................................................................................................25
Benaming van de onderdelen....................................................................................................25
Aanbrengen van de draagriem en de oculair-beschermdeksels ................................................27
Instellen van de oogschelpen / Gebruik met en zonder bril .....................................................27
Instellen van de oogafstand ......................................................................................................27
Instellen van de scherpte / Dioptrie-compensatie....................................................................28
Onderhoud / Reiniging .............................................................................................................29
Reserveonderdelen ...................................................................................................................29
Technische gegevens ................................................................................................................30
Leica op internet en Leica Akademie ........................................................................................31
Leica informatiedienst ...............................................................................................................31
Leica klantenservice..................................................................................................................31
Waarschuwingen
• Nooit met de verrekijker in de zon of een andere felle lichtbron kijken! Het kan oogletsel veroorzaken!
• Nooit tijdens het lopen door de verrekijker kijken! U kunt obstakels over het hoofd zien!
26
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 27
Aanbrengen van de draagriem en
de oculair-beschermdeksels
Instellen van de oogafstand
(Zie ook foto 2 op de achterste omslag)
Door het draaien van de verrekijkerobjectieven (5) om de scharnierassen (4) wordt de
individuele oogafstand ingesteld. Rechter- en
linkergezichtsveld moeten daarbij tot een
cirkelvormig beeld samenvloeien.
(Zie figuur 1 op de achterste omslag)
Als u het oculair-beschermdeksel aan de draagriem wilt bevestigen, moet dit samen met de
bevestiging van de draagriem aan de verrekijker plaatsvinden.
Instellen van de oogschelpen /
Gebruik met en zonder bril
Nederlands
De oculair-oogschelpen (1) zijn verschuifbaar.
Voor observatie zonder bril (1a) moeten ze
worden uitgeschoven - voor observatie met
bril moeten ze worden ingeschoven (1b).
27
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 28
6. Afwisselend beide objectieven controleren
of het linker- en rechterbeeld even scherp
is. Anders de stappen vanaf 1 herhalen. Op
de dioptrieschaal (2a) kan vervolgens de
ingestelde waarde worden afgelezen.
Instellen van de scherpte /
Dioptrie-compensatie
(Zie ook foto's 3a/b op de achterste omslag)
De instelling van de scherpte op objecten op
verschillende afstanden vindt plaats met de
focusseerring (2).
Ter compensatie van een individuele gezichtsafwijking voor de observatie zonder bril wordt
bovendien de drukknop voor de dioptriecompensatie (7) gebruikt.
Opmerkingen:
• Zonder gezichtsafwijking of als met een bril
wordt geobserveerd, moet de dioptrieschaal op 0 ( ) worden gezet.
• Als meerdere personen uw compacte Leica
Ultravid verrekijker gebruiken, moet u uw
persoonlijke instelling van de dioptrieschaal onthouden. Zo kunt u altijd snel
weer uw persoonlijke waarde instellen.
1. Rechterobjectief met de hand bedekken of
rechteroog sluiten.
2. Op een ver verwijderd observatiepunt richten.
3. Met de focusseerring de beste scherpte
voor het linkeroog instellen.
4. Linkerobjectief met de hand bedekken of
linkeroog sluiten.
5. Drukknop voor de dioptriecompensatie
indrukken en nu hetzelfde observatiepunt
met de focusseerring ook voor het rechteroog scherp instellen.
28
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 29
Reserveonderdelen
Speciaal onderhoud voor uw compacte Leica
Ultravid verrekijker is niet nodig. Grove vuildeeltjes als zand moeten met een kleine
kwast worden verwijderd of weggeblazen.
Vingerafdrukken op o.a. objectief- en oculairlens kunnen met een zachte, schone zeemlap
of stofvrije doek worden weggeveegd.
Watervlekken op het objectief en de oculairlens kunnen eenvoudig met een met water
bevochtigde doek worden verwijderd.
Als u eens reserveonderdelen voor uw verrekijker nodig hebt, zoals oogschelpen of de
draagriem, kunt u zich tot onze Customer
Service of uw nationale Leica vertegenwoordiging wenden. De adressen staan op de
Garantiekaart.
Nederlands
Onderhoud / Reiniging
Let op: Oefen bij het afvegen van een sterk
vervuild lensoppervlak geen grote druk uit.
De coating is weliswaar zeer krasvast, maar
kan door zand of zoutkristallen toch worden
beschadigd.
29
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 30
Technische gegevens
Vergroting
Diameter objectief
Uittredepupil
Schemeringsgetal
Gezichtsveld
Instelgrens dichtbij (bij dioptr. 0)
Uittredepupillen lengte-afstand
Pupillenafstand
Prismasoort
Coating op lenzen
op prisma’s
Dioptrie-compensatie
Gebruikstemperatuur
Opslagtemperatuur
Waterdichtheid
Materiaal behuizing
Afmetingen
(B x H x D,
samengevouwen,
oculairs ingeschoven)
Gewicht (BR / BL)
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL
LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
8x
20 mm
2,5 mm
12,65
110 m/1000 m 6,3°
ca. 2,2 m
13,9 mm
34-74 mm
10x
25 mm
2,5 mm
15,8
90 m/1000 m 5,2°
ca. 3,2 m
13,7 mm
34-74 mm
Dakkant
High Durable Coating (HDC™)
High Lux System (HLS™) en coating voor fasecorrectie P40
±3,5 dioptr.
-25° — +55°
-40° — +70°
0,5 bar (ca. 5 m waterdiepte)
Aluminium
ca. 60 x 94 x 35 mm
ca. 245 / 235 g
Opmerking: Wijziging in technische gegevens en constructie blijven voorbehouden.
30
ca. 60 x 114 x 36 mm
ca. 255 / 245 g
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 31
Leica op internet en
Leica Akademie
Leica klantendienst
Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting
alsmede in geval van schade kunt u gebruik
maken van de Customer Service van Leica
Camera AG of een nationale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie
Garantiekaart). Wend u tot een erkende
Leica-speciaalzaak.
Actuele informatie over producten, nieuwigheden, evenementen, Leica Akademie workshops en de onderneming Leica vindt u op
onze homepage op internet onder:
http://www.leica-camera.com
Leica informatiedienst
Leica Camera AG
Customer-Service
Solmser Gewerbepark 8
D 35606 Solms
Tel:
+49 (0)6442-208 189
Fax:
+49 (0)6442-208 339
E-mail:
[email protected]
Technische vragen over het Leica-programma
worden schriftelijk, telefonisch of per e-mail
beantwoord door Leica Informations-Service.
Leica Camera AG
Informations-Service
Postfach 1180
D 35599 Solms
Tel:
+49 (0)6442-208 111
Fax:
+49 (0)6442-208 339
E-mail:
[email protected]
31
Nederlands
Inhalt
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 32
32
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 38
Dati tecnici
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL
Ingrandimento
Diametro obiettivo
Pupilla di uscita
Valore crepuscolare
Campo visivo
Distanza minima di messa a fuoco
(a 0 diottr.)
Distanza longitudinale tra le pupille
di uscita
Distanza pupillare
Tipo di prismi
Rivestimento di correzione su lenti
su prismi
Correzione diottrica
Temperatura di funzionamento
Temperatura di conservazione
Tenuta stagna
Materiale del corpo
Dimensioni
(L x H x P, chiuso,
con gli oculari ritratti)
Peso (BR / BL)
LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
8x
20 mm
2,5 mm
12,65
110 m/1000 m 6,3°
10x
25 mm
2,5 mm
15,8
90 m/1000 m 5,2°
ca. 2,2 m
ca. 3,2 m
13,9 mm
34-74 mm
13,7 mm
34-74 mm
Angolo retto
High Durable Coating (HDC™)
High Lux System (HLS™) e correzione di fase a strato P40
±3,5diottr.
-25° — +55°
-40° — +70°
0,5 bar (ca. 5 m di profondità sott'acqua)
Alluminio
ca. 60 x 94 x 35 mm
ca. 245 / 235 g
Nota: Il produttore si riserva il diritto di modificare i dati tecnici e di progettazione.
38
ca. 60 x 114 x 36 mm
ca. 255 / 245 g
Inhalt
18.05.2006
13:19 Uhr
Seite 40
40
Umschlag
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 2
1a
2
3
4
4
5
6
2
3a
3b
1b
3
5
1
7
2a
18.05.2006
13:18 Uhr
Seite 1
LEICA ULTRAVID 8 x 20 BR/BL
LEICA ULTRAVID 10 x 25 BR/BL
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms
www.leica-camera.com /
[email protected]
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 77 VII/04/LX/D
Umschlag
Anleitung / Instructions
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones