Miller BLUEFAB C350I de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
HANDLEIDING
OM-294252B/dut 2023-11
Processen
Multiproces Lassen
Beschrijving
Booglasstroombron met
draadaanvoerunit
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en ga
verder naar
www.MillerWelds.com
Blue Fab C350i
CE
From Miller to You
Mil_Thank1
2019 01
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in onze
bedrijfstak - u werkt er hard
genoeg voor.
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het
anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn
klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van
Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen
op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of
andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte
Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden
opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een
garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model
beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u
meer informatie over de andere
kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact
op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste
overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2 De risico's van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3 Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-4 Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-5 Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-6 Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-1 Aanvullende definities van veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-2 Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-1 Locatie van serienummer en label met technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-2 Softwarelicentieovereenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-3 Informatie over standaard lasparameters en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-4 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-5 Technische gegevens koeler* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-6 Technische gegevens koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-7 Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-8 Bedrijfscyclus en oververhitting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3-9 Statische uitgangskarakteristieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4-1 Een locatie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4-2 Wielonderstel installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-3 Keuze van kabelmaat* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-4 Lasuitgangskoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-5 Aansluitingen achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-6 De gastoevoer installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-7 De draadspoel installeren en de drukspanning op de naaf afstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-8 Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-9 Het 3-fasen ingangsvermogen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-10 Laspistool installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4-11 De draadgeleider en de aandrijfrol installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4-12 Lasdraad installeren en bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HOOFDSTUK 5 – BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-1 Bedieningsfuncties op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-2 Menu Eerste installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HOOFDSTUK 6 – GEBRUIK VAN MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-1 MIG-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-2 2T/4T-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6-3 Inductantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6-4 MIG-instellingenmenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6-5 Synergische MIG-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6-6 Synergisch MIG taaklijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6-7 Opslaan en terugroepen (Alleen MIG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HOOFDSTUK 7 – WERKING MMA (BEKLEDE ELEKTRODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-1 Verbindingen MMA (beklede elektrode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-2 MMA-lassen (beklede elektrode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HOOFDSTUK 8 – GEBRUIK VAN TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-1 TIG-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8-2 TIG-lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
HOOFDSTUK 9 – ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-1 Routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-2 Onderhoud koelvloeistof. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9-3 De binnenzijde van het apparaat schoonblazen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9-4 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9-5 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HOOFDSTUK 10 – ELEKTRISCHE DIAGRAMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
295840A
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
Orbitalum Tools, Business Unit Miller Europe, Josef Schüttlerstrasse 17, 78224, Singen
Germany, VS verklaart dat het product of de producten in deze verklaring voldoen aan
de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en) en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product Serienummer
BlueFabS400iAircooled 3400000001
BlueFabC350iAircooled3300000001
BlueFabCoolerSeparate7500000003
BlueFabCoolerCompact7500000004
BlueFabWirefeeder3800000002
BlueFabS400iWatercooled3400000002
BlueFabC350iwatercooled 3300000002
Richtlijnen:
2014/35/EU Low voltage
2014/30/EU Electromagnetic compatibility
2009/125/EC and regulation 2019/1784 Ecodesign requirements for energy-related products
2011/65/EU and amendment 2015/863 Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment
Normen:
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-2:2019 Arc welding equipment- Part 2 Liquid cooling systems
EN IEC 60974-3:2019 Arc welding equipment- Part 3: Arc striking and stabilizing devices
EN 60974-10:2014/A1:2015 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
EN IEC 63000:2018 – Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products
with respect to the restriction of hazardous substances
Ondertekenaar:
_____________________________________ _____________________________________
Juergen Jaeckle Datum van verklaring
ENG.
/
IWE,
PRODUCT
COMPLIANCE
MANAGER
08.09.2023
295841A
DECLARATION OF CONFORMITY
for United Kingdom (UKCA marked) products.
Orbitalum Tools, Business Unit Miller Europe, Josef Schüttlerstrasse 17, 78224, Singen
Germany, declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential
requirements and provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product Stock Number
BlueFabS400iAircooled 3400000001
BlueFabC350iAircooled3300000001
BlueFabCoolerSeparate7500000003
BlueFabCoolerCompact7500000004
BlueFabWirefeeder3800000002
BlueFabS400iWatercooled3400000002
BlueFabC350iwatercooled 3300000002
Council Directives and Commission Regulations:
S.I. 2016/1101 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
S.I. 2016/1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
S.I. 2009/125/EC and regulation 2019/1784 Ecodesign requirements for energy-related products
S.I. 2012/3032 Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012
Standards:
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN IEC 60974-2:2019 Arc welding equipment- Part 2 Liquid cooling systems
EN IEC 60974-3:2019 Arc welding equipment- Part 3: Arc striking and stabilizing devices
EN 60974-10:2014/A1:2015 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
EN IEC 63000:2018 – Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products
with respect to the restriction of hazardous substances
Signatory:
_____________________________________ _____________________________________
Juergen Jaeckle Date of Declaration
ENG.
/
IWE,
PRODUCT
COMPLIANCE
MANAGER
08.09.2023
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product/Apparatus Identification
Product
Serienummer
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, Recommendation 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
Genormeerde afstand
10 cm
10 cm
10 cm
3 cm
3 cm
ELV EI op genormeerde afstand
Vereiste minimumafstand
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 2 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 14 cm
Getest door: Datum van test:
295724-A
BlueFab C350i Air cooled
BlueFab C350i Water cooled
3300000001
3300000002
0.11 0.04 0.06 0.04 0.08
Joe Krueger 2023-09-07
OM-294252 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg
ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! – Duidt op een gevaarlijke situatie die moet wor-
den vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk
letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbeho-
rende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden verme-
den omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk let-
sel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP – Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
F
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar
voor/van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ON-
DERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande
symbolen samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie
uit om deze gevaren te vermijden.
1-2. De risico's van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risi-
co's aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees
dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om
problemen te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinfor-
matie is slechts een samenvatting van de uitvoerige veilig-
heidsinformatie die in de Hoofdveiligheidsnormen wordt
beschreven. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diplo-
ma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel
van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende ge-
varen te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Elektrische schokken kunnen
dodelijk zijn.
Het aanraken van onderdelen onder stroom kan
fatale schokken en ernstige brandwonden veroor-
zaken. De elektrode en het werkstuk staan onder
stroom als de uitgangsspanning aanstaat. De invoerspanning en de
interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aanstaat. Bij semi- automatisch of automatisch draadlassen
staan het draad, de spoel, de ruimte waar de lasdraad zich in de ma-
chine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de
lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende rand-
geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
lRaak onderdelen onder stroom niet aan.
lDraag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaams- bescher-
ming zonder gaten.
lIsoleer uzelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact
met de grond of het werkstuk te voorkomen.
lGebruik geen AC-lasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
lGebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces
dit vereist.
lAls er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
lBijkomende veiligheidsmaatregelen dienen getroffen te worden in-
dien gewerkt wordt in situaties met verhoogd electrisch risico
zoals: in vochtige omgevingen of als natte kleren gedragen wor-
den; op metaalstrukturen op de vloer, tralies of weringen; in
moeilijke posities zoals zittend, geknield of liggend; of als er een
groot risico bestaat voor accidenteel of onvermijdelijk kontakt met
het werkstuk of de grond. In deze gevallen gebruik de volgende
apparatuur in voorkeursorde: 1) een DC halfautomaat van het type
CV (MIG/MAG), 2) een DC gelijkrichter voor het lassen met be-
klede electroden, 3) een AC lasapparaat met verlaagde open
spanning voor het lassen met beklede electroden. In de meeste
gevallen de voorkeur geven aan een DC lasmachine van het type
CV met draad. En, nooit alleen werken!
lZet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
lInstalleer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale
voorschriften.
lControleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van
dat de randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op
de randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stek-
ker van de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde
contactdoos.
lAls u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
lHoud snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
lControleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regel-
matig op beschadigingen of blootliggende bedrading - en vervang
de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is - blootliggende be-
drading kan dodelijk zijn.
lZet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
lGebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde
kabels.
lDraag de kabels niet op uw lichaam.
lAls het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel.
lRaak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
lGebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het appa-
raat zoals beschreven staat in de handleiding.
lRaak niet gelijktijdig de verbonden elektrodehouders van de twee
lasuitgangen aan, omdat de dubbele open spanning aanwezig
kan zijn.
lDraag een lasoverall als u boven grondniveau werkt.
lHoud alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
lKlem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaal contact op het werkstuk of de werktafel.
OM-294252 Pagina 2
lIsoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
lSluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
lMaak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
lLaat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan on-
derhoud begint.
lDraag beschermende handschoenen en kleding
als u aan een hete machine werkt.
lRaak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderdelen
met de blote handen aan.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
lDoor lassen, bikken, het gebruik van draadborstels
en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-
schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen
er slakresten rondvliegen.
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
ROOK EN GASSEN kunnen
gevaarlijk zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
lZorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
lVentileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las- en snijddamp
en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
lAls er slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd
gasmasker.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
lWerk alleen in een gesloten ruimte als deze goed geventileerd
wordt of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een
ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdrin-
gen en het zuurstofgehalte verlagen, hetgeen schadelijke invloed
heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
lLas niet in ruimtes waarin dingen worden ontvet, schoongemaakt
of waarin wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irri-
terende gassen vormen.
lLas geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
lDraai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen
gas gebruikt.
lZorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik
goedgekeurde beademingsapparatuur.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zicht-
bare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood)
stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden.
Tijdens het lassen vliegen vonken in het rond.
lDraag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
lGebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw ande-
ren niet in de boog te kijken.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
Als er gelast wordt in gesloten ruimtes zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen wor-
den. Er kunnen vonken van de lasboog vliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en het
gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig
contact van een elektrode met metalen voor- werpen kan vonken, ex-
plosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de
omgeving veilig is voordat u begint met lassen.
lBescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
lLas niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
lVerwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
lWees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende
ruimtes kunnen vliegen.
lKijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
lWees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegen-
overgestelde kant.
lLas niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes -zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 (zie
Veiligheidsvoorschriften).
lLas nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
lVerbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mo-
gelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken en brandrisi-
co’s vermeden kunnen worden.
lGebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
lHaal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij
het uiteinde als ze niet gebruikt worden.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
lZorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers
of lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
lInspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
lAlleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
OM-294252 Pagina 3
lVolg de richtlijnen van OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B
voor het "warme" werk en een brandblusapparaat in de nabijheid
hebben.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur
kan uw gehoor aantasten.
lDraag goedgekeurde gehoorbescherming als het
geluidsniveau te hoog is.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische
apparatuur.
lMensen die een pacemaker of een ander geïm-
planteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven.
lMensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze
in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlas-
sen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd raken.
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd raakt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzich-
tig mee omgaan.
lBescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
lPlaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
lHoud de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
lHang nooit een elektrodehouder boven een gasfles.
lLaat een laselektrode nooit in aanraking komen met een gasfles.
lLas nooit op een gasfles onder druk. - een explosie zal het gevolg
zijn.
lGebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepas-
sing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
lDraai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
lLaat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de
fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
lGebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
lLees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publicatie P-1 die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
lInstalleer of plaats het apparaat niet op, boven of
vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
lHet apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen
installeren.
lOverbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
lGebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te
tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere
accessoires.
lGebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende ca-
paciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
lAls u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
lLet er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
lVolg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of appara-
tuur de Amerikaanse ARBO-richtlijn getiteld Applications Manual
for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan
leiden tot OVERVERHITTING.
lLaat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de
nominale inschakelduur.
lVerminder de stroomsterkte of de inschakelduur
voordat u opnieuw begint met lassen.
lBlokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
lDraag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht
te beschermen.
lSlijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper
die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige
locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand-
en lichaamsbescherming.
lVonken kunnen brand veroorzaken - brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD)
kan PC-printplaten beschadigen.
lDoe een geaarde polsband om VOORDAT u print-
platen of onderdelen aanraakt.
lGebruik goede, antistatische zakken of dozen voor
het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken.
lBlijf uit de buurt van bewegende onderdelen
lBlijf uit de buurt van afknijppunten zoals
aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken.
lBedien de toortsschakelaar pas als u de aanwij-
zing krijgt om dat te doen.
lRicht het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere
mensen of op enig materiaal als de draad wordt
ingevoerd.
OM-294252 Pagina 4
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
lGebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden
of om voertuigen te starten tenzij het een accu-
laadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is
bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken
lBlijf uit de buurt van ventilatoren.
lSluit alle toegangsdeuren en panelen.
lLaat deuren, panelen, deksels en beschermplaten
alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor on-
derhoud en storingzoeken.
lBreng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer
aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
lLees nauwkeurig de gebruikershandleidingen alle
waarschuwingslabels, voordat u de machine instal-
leert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg
de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsin-
formatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
lGebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
lVoer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met
de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelij-
ke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F.-straling kan interferentie
veroorzaken.
lHoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie ver-
oorzaken bij radionavigatie, veiligheids- diensten,
computers en communicatie apparatuur.
lLaat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
lDe gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van
de installatie.
lAls u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
lLaat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
lHoud deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
lElektromagnetische energie kan interferentie ver-
oorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur
zoals microprocessors computers en computer-
gestuurde apparatuur zoals robots.
lZorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
lOm mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
lVoer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoe-
lige elektronische apparatuur.
lZorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
lAls er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker ex-
tra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat,
gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of af-
scherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING – Dit product kan u blootstellen aan che-
mische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Wel-
ding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1.
Website: http://www.aws.org.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-
1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csa-
group.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
SOM_dut 2022–01
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor
personen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passan-
ten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bij-
voorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke
OM-294252 Pagina 5
risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektro-magnetischevel-
den van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur
in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersys-
teem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de
buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gut-
sen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de
arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-294252 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES
2-1. Aanvullende definities van veiligheidssymbolen
F
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor bestemd
inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Aandrijfrollen kunnen de vingers verwonden.
OM-
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 60 seconds
after power is turned off before working on unit, AND check input ca-
pacitor voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe42 2017 04
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 5 minutes after
power is turned off before working on unit, AND check input capacitor
voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe43 2017 04
=<60°Always lift and support unit using both handles. Keep angle of lifting
device less than 60 degrees.
Use a proper cart to move unit.
Safe44 2012 05
Engine fuel plus flames or sparks can cause fire.
Safe45 2012 05
Remove unit from shipping crate. Remove Owner’s Manual from unit.
Follow instructions to install muffler.
Safe46 2012 05
Read Owner’s Manual. Read labels on unit.
Safe47 2012 05
  Safe49 2012 05
Move jumper links as shown on inside label to match input voltage at
job site. Include extra length in grounding conductor and connect
grounding conductor first. Connect line input conductors as shown on
inside label. Double-check all connections, jumper link positions, and
input voltage before applying power.
Safe50 2012 05
Plugged filter or hoses can cause overheating to the power source
and torch.

Safe51 2012 05
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.

Use coolant suggested by the manufacturer.
Safe52 2012 05
°Falling unit can cause injury. Do not move or operate unit where it could tip.
Safe53 2017 04
Gebruik het koelmiddel dat door de fabrikant wordt aangeraden.
OM-294252 Pagina 7
2-2. Diverse symbolen en definities
Stroomsterkte
Spanning
Gelijkstroom (DC)
Afstandsbediening
Aan
Uit
Netaansluiting
Driefasen
Driefasen statische
frequentie-omzet-
ter-transformator-
gelijkrichter
MIG/MAG
lassen
Primaire spanning
Nominale maximale
voedingsstroom
Maximaal
effectieve
voedingsstroom
Conventionele
belastingsspanning
Nominale lasstroom
Bedrijfscyclus
Procent
Beveiligingsgraad
Negatief
Positief
Voedingsspanning
Geschikt om te las-
sen in een omge-
ving met een
verhoogd risico op
elektrische
schokken
Nominale nullast-
spanning (OCV)
Hertz
Draadaanvoer
Materiaaldikte
Boogsterkte (DIG)
Booglengte
Beklede
elektrodelassen
Gas Tungsten Arc
lassen (GTAW) /
Tungsten Inert Gas
(TIG) lassen
Inductantie
Werking tweetakt
toortsschakelaar
Werking viertakt
toortsschakelaar
OM-294252 Pagina 8
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S
3-1. Locatie van serienummer en label met technische gegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de achterzijde te vinden. Gebruik het label met technische gegevens om de ver-
eisten voor de voeding en/of de nominale uitgangsbelasting te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handlei-
ding voor later gebruik.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u
vinden op https://www.millerwelds.com/eula en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP – Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en
instellingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardin-
stellingen alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die
specifiek zijn voor de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo
nodig te wijzigen op basis van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördi-
natie van de juiste apparatuur, de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid
van alle lasresultaten. Miller Electric doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Specificaties
F
Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om de vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen.
Zie de Hoofdstukken 4-8 en 4-9 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
F
Deze apparatuur genereert nominale uitgangsstroom bij een omgevingstemperatuur van maximaal 40°C (104°F).
Proces
Nominale uitgang Max. open
spanning Lasstroombe-
reik DC
KVA
(100% Bedrijfs-
cyclus / 50%
Bedrijfscyclus)
KW
(100% Bedrijfs-
cyclus / 50%
Bedrijfscyclus)
100% 50%
MIG 280 A 350 A 45 V 30-350 9,21-13,00 9,19-12,99
TIG 280 A 350 A 12 V 10-350 7,03-9,99 6,99-9,98
Beklede
elektrode 250 A 300 A 60 V 20-300 8,56-11,23 8,52-11,22
F
Zie Hoofdstuk 3-8 voor aansluitgegevens voor de bedrijfscyclus.
3-5. Technische gegevens koeler*
Ingangsvermo-
gen Maximum
koelcapaciteit Koeleenheid in
standby Koeleenheid
geactiveerd Capaciteit koel-
vloeistoftank
Nominale maxi-
male aanvoer-
stroom I1max
(A)
pMax (MPa)
400 V, enkelfase,
50/60 Hz 1,1 kW
Volt in: 400 VAC
I in: 54 mA
Ingangsvoeding
(W): 6
Ingangsvoeding
(VA): 22
Volt in: 400 VAC
I in: 683 mA
Ingangsvoeding
(W): 237
Ingangsvoeding
(VA): 273
5 l 0,75 0,35
*IEC koelcapaciteit bepaalt dat de waterinlaattemperatuur niet hoger dan 40°C boven de omgevingstemperatuur mag komen bij een stroom-
snelheid van 1 l/min.
Recirculatiekoelvloeistofsysteem voor watergekoelde GTAW-toortsen en GMAW-toortsen.
Te gebruiken met pistolen/toortsen tot maximaal 600 A
Afmetingen Gewicht
Lengte: 600 mm
Breedte: 205 mm
Hoogte: 385 mm
21 kg netto
23 kg verzendgewicht
OM-294252 Pagina 9
3-6. Technische gegevens koelvloeistof
Gebruik geen geleidende koelvloeistof.
Toepassing Koelvloeistof
GTAW of waar hoogfrequentiestroom wordt gebruikt Lage conductiviteit-koelvloeistof 043810*
Gedestilleerd of gedeïoniseerd water oké boven 0°C (32°F)
GMAW of waar er geen hoogfrequentiestroom wordt gebruikt Lage conductiviteit-koelvloeistof 043810*
Aluminiumbeschermende koelvloeistof 043809*
Gedestilleerd of gedeïoniseerd water oké boven 0°C (32°F)
Waar koelvloeistof in contact komt met aluminium onderdelen Aluminiumbeschermende koelvloeistof 043809*
*Koelvloeistoffen 043810 en 043809 beschermen tot -38°C (-37°F) en zijn bestand tegen algengroei.
LET OP – Bij gebruik van andere dan de in de tabel genoemde koelvloeistoffen vervalt de garantie op alle onderdelen die in contact komen
met de koelvloeistof (pomp, radiator, etc.).
3-7. Omgevingsspecificaties
A. IP-graad
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder
een afdak.
B. Temperatuurspecificaties
Bedrijfstemperatuurbereik*Opslag/Transport temperatuurbereik
-10 tot 40°C (14 to 104°F) -20 tot 55°C (-4 to 131°F)
*De uitgang wordt gereduceerd bij temperaturen boven 40°C (104°F).
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is
van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000-3-12 norm. Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienet-
werk, voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten.
IEC/TS 61000-3-4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère.
OM-294252 Pagina 10
D. EU Informatie betreffende ecodesign
Model Ingang Minimale efficiëntie
voedingsbron Maximaal energieverbruik
in inactieve toestand
C350i 400 V driefasen 88% 10 W
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor be-
stemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
Mogelijk kritieke grondstoffen aanwezig in indicatieve hoeveelheden van meer dan 1 gram op componentniveau
Component Kritieke grondstof
Printplaat Bariet, Bismut, Kobalt, Gallium, Germanium, Hafnium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte
zeldzame aardmetalen, Niobium, Metalen uit platinagroep, Scandium, Siliciummetaal, Tantaal,
Vanadium
Plastic componenten Antimoon, Bariet
Elektrische en elektronische
componenten
Antimoon, Beryllium, Magnesium
Metalen componenten Beryllium, Kobalt, Magnesium, Wolfraam, Vanadium
Kabels en bekabeling Boraat, Antimoon, Bariet, Beryllium, Magnesium
Displaypanelen Gallium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen,Niobium, Metalen uit
platinagroep, Scandium
Batterijen Fluoriet, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen, Magnesium
OM-294252 Pagina 11
3-8. Bedrijfscyclus en oververhitting
MIG
150
200
250
300
350
400
450
500
Amps
% Inschakelduur
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
MMA en TIG
150
200
250
300
350
400
450
500
Amps
% Inschakelduur
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
De bedrijfscyclus is het percentage van 10
minuten dat het apparaat kan lassen met no-
minale belasting zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, gaat de
thermostaat (thermostaten) open, stopt de
uitgangsspanning en draait de koelingsventi-
lator. Wacht vijftien minuten om het apparaat
te laten afkoelen. Verminder vóór het lassen
de stroomsterkte of spanning, of de
bedrijfscyclus.
LET OP – Door overschrijding van de be-
drijfscyclus kan het apparaat beschadigen en
daarmee komt de garantie te vervallen.
Oververhitting
0
15
A of V
OF
verlaag de inschakelduur
Minuten
3-9. Statische uitgangskarakteristieken
De statische uitgangskarakteristieken van de lasstroombron worden omschreven als vlak tijdens het GMAW-proces en als neergaand tijdens
het SMAW- en het GTAW proces. Statische karakteristieken worden ook beïnvloed door de afstellingen van de parameters (incl. software), elek-
trode, beschermgas, te lassen materiaal en andere factoren. Neem contact op met de fabriek voor specifieke informatie over de statische karak-
teristieken van de lasstroombron.
OM-294252 Pagina 12
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE
4-1. Een locatie selecteren
Verplaatsing
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
1-3. Selecting A Location
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
loc_large 2018-08
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
1-3. Selecting A Location
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
loc_large 2018-08
Locatie en luchtstroom
Verplaats het apparaat niet naar en
gebruik het niet op plaatsen waar
het kan omvallen.
Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of
vluchtige vloeistoffen aanwezig
zijn - zie NEC artikel 511 of CEC
sectie 20.
1 Hijsoog
2 Hefvorken
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het ap-
paraat te verplaatsen.
Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik
hefvorken om het apparaat te verplaatsen.
3 Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
OM-294252 Pagina 13
4-2. Wielonderstel installeren
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 Zwenkwielen (2)
2 Platen (2)
3 M10 moeren (2)
4 Wielbeugel
5 12 x 24 sluitringen (2)
6 M12 moeren (2)
Monteer de voorste zwenkwielen zoals afge-
beeld. Gebruik de handgrepen aan de voor-
kant van de stroombron om de machine op
de wielen te tillen.
7 Achterbeugel
8 Clips (2)
9 M5x10 schroeven (2)
10 M5 moeren (2)
11 M6x14 schroeven (4)
Installeer de clips op de achterbeugel. Zet
vast met M5 schroeven en moeren.
Installeer de voorste zwenkwielen en zet
deze vast met M6 schroeven.
12 Achteras
13 Afstandsstuk (2)
14 Achterwiel (2)
15 21x37 sluitring (2)
16 Seger-sluitring (2)
Installeer as door de clips op de achterbeu-
gel. Installeer aan beide kanten afstands-
stuk, wiel, sluitring en seger-sluitring.
OM-294252 Pagina 14
4-3. Keuze van kabelmaat*
LET OP – De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de stroombron
30 meter (100 ft) van het laswerkstuk verwijderd is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Gebruik de
kolom voor 60 m (200 ft) om de kabelafmeting te bepalen.
Laskabelmaat** en totale kabellengte (koper) in lasstroomcircuit is maximaal***
30 m (100 ft) of minder 45 m (150 ft) 60 m (200 ft) 70 m (250 ft) 90 m (300 ft) 105 m
(350 ft) 120 m
(400 ft)
Lasstroom
10 - 60%
Inschakel-
duur mm2
(AWG)
60 - 100% In-
schakelduur
mm2(AWG) 10 - 100% Inschakelduur mm2(AWG)
100 20 (4) 20 (4) 20 (4) 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 60 (1/0)
150 30 (3) 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 95 (3/0)
200 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 120 (4/0)
250 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x70 (2x2/0)
300 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x95 (2x3/0)
350 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x95 (2x3/0) 2x120
(2x4/0)
400 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x120
(2x4/0)
2x120
(2x4/0)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Gebruik een kabel die een formaat groter is als de
kabel oververhit raakt.
**De laskabeldikte is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 circular mils per ampère.
***Voor afstanden langer dan die in deze handleiding worden getoond, zie het AWS-gegevensblad nr. 39, laskabels, beschikbaar bij de Ameri-
can Welding Society op http://www.aws.org.
4-4. Lasuitgangskoppelingen
1
2
3
1
2
3
4
5
Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
Gebruik geen versleten, bescha-
digde, te dunne of herstelde
kabels.
1 Negatieve lasuitgangsklem
2 Positieve lasuitgangsklem
Dinse connector 70 mm2.
3 Europistool/Aanvoereenheidadapter (+
lasuitgang)
4 Aansluiting koelvloeistof in (rood)
5 Aansluiting koelvloeistof uit (blauw)
Aansluitingen zijn rectus 21.
OM-294252 Pagina 15
4-5. Aansluitingen achterpaneel
1
2
3
4
1 Aan/uit-schakelaar
2 Netsnoer
3 Gasinvoeraansluiting (5/8 UMF B)
4 Koelervulling
OM-294252 Pagina 16
4-6. De gastoevoer installeren
Argon gas of een gasmengsel
OF
Achterpaneel
CO2 gas
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
15 mm (19/32 in.)
Bevestig de gasfles met een ketting aan het
wielonderstel, de wand of een andere vaste
ondersteuning, zodat de cilinder niet kan val-
len en de kraan kan afbreken.
1 Kap
2 Gasfleskraan
Verwijder de kap, ga aan de zijkant van de
kraan staan en draai deze een stukje open.
De gasstroom blaast stof en vuil uit de kraan.
Sluit de kraan.
3 Cilinder
4 Drukregelaar/gasstroommeter
Installeer deze zodanig dat de voorzijde ver-
ticaal zit.
5 Aansluiting gasslang drukregelaar/
stroommeter
6 Aansluiting gasslang lasstroombron (5/8
UMF B)
Sluit de meegeleverde gasslang aan tussen
de gasslangaansluiting op de drukregelaar/
stroommeter en de fitting aan de achterzijde
van de lasstroombron.
7 Stroming instellen
Een typisch debiet ligt tussen de 15-20 liter
per minuut. Controleer de door de fabrikant
aanbevolen hoeveelheid.
8 CO2-adapter (te verzorgen door de klant)
9 O-Ring (te verzorgen door de klant)
Installeer de adapter met de O-ring tussen
de drukregelaar/stroommeter en de CO2-
cilinder.
OM-294252 Pagina 17
4-7. De draadspoel installeren en de drukspanning op de naaf afstellen
Samenstelling van de houder
15 kg draadspoel ,
compleet
5 kg draadspoel ,
compleet
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
1 Afstandsstukken
Alleen te gebruiken voor spoel 5 kg (11 lb).
4-8. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze aanbeve-
lingen zijn bestemd voor een individuele stroomgroep met afmetingen voor het nominaal vermogen en de bedrijfscyclus van één
energiebron.Bij installaties van individuele stroomgroepen, wordt onder de National Electrical Code (NEC) een lagere rating van
de contactdoos of kabel dan van de circuitonderbreker toegestaan. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afge-
stemd. Zie NEC artikels 210.21, 630.11, en 630.12.
Apparatuur met CE-markering mag uitsluitend worden gebruikt in een voedingsnetwerk met drie fasen, vier draden en een ge-
aarde massa.
F
De werkelijke voedingsspanning mag niet onder 340 volt AC en niet boven 460 volt AC komen. Als de voedingsspanning buiten dit werkbe-
reik valt, werkt het systeem mogelijk niet volgens de specificaties.
C350i
Nominale voedingsspanning (V) 400
Maximum nominale stroomtoevoerI1max (A) 22,0
Maximum effectieve stroomtoevoer I1eff (A) 17,6
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères1
Trage zekeringen 230
Normale zekeringen335
Maximale aanbevolen lengte voedingskabel in feet (meter)4248 (75)
Installatie kabelgoot
Minimale afmeting inkomende voedingskabel AWG (mm2)510 (6)
Min. afmeting aardleiding in AWG (mm2)510 (6)
Referentie: 2023 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met tijd-/stroomgra-
fieklijnen die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De trage zekeringen zijn van klasse UL RK5 . Zie UL 248.
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL "K5" (t/m 60 A), en UL "H" (65 A en meer). Zie UL
248.
4 Maximale totale lengte van koperen voedingskabels in de hele installatie, kabelgoot en/of flexibel snoer.
5 De geleidergegevens in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en
de apparatuur conform NEC-tabel 310.16. Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïsoleerde koperen geleiders met
een temperatuurkwalificatie van 75°C (167°F) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een doorstroomsysteem.
OM-294252 Pagina 18
4-9. Het 3-fasen ingangsvermogen aansluiten
= GND/PE aarde
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
De installatie moet voldoen aan al-
le nationale en lokale regels en
voorschriften - alleen daartoe be-
voegde personen mogen deze in-
stallatie uitvoeren.
Neem de voeding los en blokkeer
deze voordat u de ingaande draden
van de unit aansluit. Volg de gang-
bare procedures voor wat betreft
de installatie en het verwijderen
van uitschakel/blokkeer-
voorzieningen.
Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een aarde-
klem en nooit op een faseklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten en controleer de aansluit-
spanning die op de werkplek beschikbaar is.
Voor drie-fase-bedrijf
1 Voedingskabel (door klant zelf aan te te
schaffen)
2 Werkschakelaar (schakelaar getoond
inde UIT-stand)
3 Groene of groengele aardedraad
4 Aardeklem van de werkschakelaar
5 Fasedraden (L1, L2 en L3)
6 Fasedraden van de werkschakelaar
Sluit eerst de groene of groengele aarde-
draad aan op de aardeklem van de
werkschakelaar.
Sluit de drie fasedraden L1, L2 en L3 aan op-
faseklemmen van de werkschakelaar.
7 Stroombeveiliging
Bepaal het type en het ampèrage van de
stroombeveiliging via Leidraad voor elektro-
technisch onderhoud (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de behuizing van de
werkschakelaar. Volg de vastgelegde ont-
koppel/blokkeer-procedures om het appa-
raat in gebruik te nemen.
OM-294252 Pagina 19
4-10. Laspistool installeren
12
1 Pistool/draadaanvoerunit adapter
2 Pistoolconnector
Plaats de pistoolconnector in de adapter. Be-
vestig de sluitring.
4-11. De draadgeleider en de aandrijfrol installeren
3
4
1
2
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
6,4 mm (1/4 in.)
1 Drukrollen
2 Invoerrollen
3 Aandrijfrol
4 Ingangsdraadgeleider
Draai de schroef los. Laat de tip van de in-
gangsdraadgeleider zo dicht mogelijk tot bij
de aandrijfrollen komen zonder dat ze deze
raken. Draai de schroef vast.
OM-294252 Pagina 20
4-12. Lasdraad installeren en bevestigen
1
2
3
HOUT
Vastdraaien
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
23,8 mm (15/16 in.)
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
1 Klemring
2 Stelmoer voor naafspanning
Indien nodig, zet dan de naaf op een steun
om een ander formaat draadspoel te kunnen
gebruiken.
Verwijder de klemring en installeer de spoel
zodanig, dat de naafpen in het gat in de
spoel past. Breng de klemring weer aan.
Stel de spanmoer zodanig in dat de elektro-
dedraad strak blijft als de draadaanvoer
stopt.
3 Stelknop van de drukeenheid
Leg de pistoolkabel recht.
A. Open drukeenheid, houd draad stevig
vast en snijd het uiteinde af. Druk de draad
door de geleiders in het pistool.
B. Sluit de drukeenheid en draai hem aan.
Druk op de knop voor handmatige draad-
aanvoer totdat de draad uit het pistool komt.
C. Druk op de pistoolschakelaar om de
draad aan te voeren tegen een houten op-
pervlak om zo de druk van de aandrijfrol in
te stellen. Zet de knop vast zodat het draad
niet kan glijden.
Snijd de draad af. Sluit de deur.
OM-294252 Pagina 21
HOOFDSTUK 5 – BEDIENING
5-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
12
3
4
56
7
8
9
10
11
12
77650713
1 Linker scherm
2 Rechter scherm
3 Ingangsvermogen led
4 LED uitgangsspanning aan
5 Linker regelknop
6 Rechter regelknop
7 Knop voor proceskeuze
8 Keuzeknop voor de
toortsschakelaarmodus
9 Menutoets
10 Geheugenknoppen
11 Knop Wissen/Taak
12 Aan/uit-schakelaar (op achterpaneel)
OM-294252 Pagina 22
5-2. Menu Eerste installatie
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
12
6
5
34
77650713
1 Linker scherm
2 Rechter scherm
3 Linker regelknop
4 Rechter regelknop
5 Menutoets
6 Procesknop
In het instellingenmenu kan de gebruiker ver-
schillende parameters voor de lasstroombron
instellen.
Om naar het menu Eerste installatie te gaan,
moet u eerst het lasapparaat uitschakelen.
Druk de menuknop in en schakel het lasap-
paraat in.
Gebruik de linker regelknop of druk op de
menuknop om door de parameters te blade-
ren (zie tabel hieronder).
Gebruik de rechter regelknop om de instellin-
gen te wijzigen.
Om het menu Eerste installatie te verlaten,
drukt u op de procesknop.
Linker scherm Parameter Instellingen (rechter scherm)
P01 Waterkoeler Off: koeler is altijd uitgeschakeld (standaardwaarde)
On: koeler werkt op verzoek (aanbevolen waarde voor standaard
waterkoeleenheden)
Aut: koeleenheid met zelfherkenning (waarde alleen voor speciale koeleenheden)
P02 Digitale meter Instelling van de seconden waarin de lasparameters, spanning en stroom worden
weergegeven nadat het lassen is gestopt (0,0 tot 10,0 seconden; standaard 3,0
seconden)
P03 Eenheid MET: metrische eenheden (standaardwaarde)
IMP: imperiale/Engelse eenheden
P04 Startmodus
Motorbeheer tijdens MIG-
ontsteking
SFT: actieve draadbenadering om sproeien te beperken (standaardwaarde)
Hrd: draadbenadering niet actief
P05 Pinch
Snijden van de draadbal
gevormd na terugslagtijd
On: snijden van draadbal geactiveerd; helpt bij het slaan van een boog in MIG
(standaardwaarde)
Off: snijden van draadbal niet geactiveerd; niet aangeraden voor MIG
P06 Plusmodus Off: de werking van de toortsschakelaar in 2T en 4T blijft actief (standaardwaarde)
On: werkingen in modi 2T, 4T, 2TP en 4TP worden geactiveerd (aanvullende menu-
instellingen beschikbaar; zie Hoofdstuk 6-4)
2TP en 4TP staan voor PLUS-modi, i.e. MIG-lassen met de oplooptijden
ingeschakeld.
Om de parameters van de oplooptijd te wijzigen of juist in te stellen, neem contact
op met een door de fabrikant erkende serviceagent.
P07 VCut Aut (Automatisch): de blusspanning varieert met de ingestelde stroom
(standaardwaarde)
15 V - 40 V: vastgestelde boogbluslengte
Off: blusspanning is hetzelfde als de nullastspanning van de lasstroombron
P08 VRD On: nullasspanning verlaagd naar 12 V
Off: nullasspanning niet verlaagd (standaardwaarde)
P09 Lengte uitgangskabel Off: (standaardwaarde)
3, 5, 10, 15, 20, 30 meter
OM-294252 Pagina 23
HOOFDSTUK 6 – GEBRUIK VAN MIG
6-1. MIG-aansluitingen
1
2
3
4
5
1 Lasstroombron
2 Gascilinder
3 Gasslang
4 Laspistool
Verbind laspistool met lastoortsconnector op
de voorkant van de stroombron.
5 Werkstukkabel
Verbind de werkstukkabel met de negatieve
lasuitgangsklem.
6-2. 2T/4T-modus
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
77650713
12
3
1 2T-led
2 4T-led
3 Keuzeknop voor de
toortsschakelaarmodus
Druk op de keuzeknop voor de toortsschake-
laarfunctie om te schakelen tussen 2T- en
4T-toortsschakelaarmodus. De led die hoort
bij de gekozen modus zal oplichten. De led
van de draadaanvoerunit zal ook oplichten.
OM-294252 Pagina 24
6-3. Inductantie
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
77650713
1 2 3
5
4
1 Inductantie led
2 Menutoets
3 Rechter regelknop
4 Linker scherm
5 Rechter scherm
Druk in het MIG-proces op de menuknop om
de inductantie in te stellen.
De inductantie led zal knipperen. Op het lin-
kerscherm staat P50. Het rechterscherm
geeft een inductantiewaarde tussen de 0 en
50 weer. Gebruik de rechter regelknop om
de inductantie-instelling te wijzigen.
Druk nogmaals op de menuknop om het in-
ductantiemenu te verlaten of wacht vijf se-
conden om de led te laten stoppen met
knipperen.
6-4. MIG-instellingenmenu
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
23
1
45
77650713
1 Menutoets
2 Linker scherm
3 Rechter scherm
4 Linker regelknop
5 Rechter regelknop
In MIG-modus, houd de menuknop minstens
5 seconden ingedrukt om naar het MIG-in-
stellingenmenu te gaan.
Wijzig de parameter door aan de linker regel-
knop te draaien. Wijzig de waarde door aan
de rechter regelknop te draaien.
Wanneer u klaar bent, drukt u op de menu-
knop om het scherm te verlaten.
Instellingen standaard modus
Linker scherm Parameter Instellingen (rechter scherm)
P60 Gas pre-stroom 0,0 (standaard) tot 10,0 seconden
P61 Curve 0,00 (standaard) tot 2,50
P70 Afbrandtijd 1 tot 100; standaardwaarde 50
P71 Gasnastroom 0,0 tot 25,0 seconden; standaardwaarde 3,0
seconden
OM-294252 Pagina 25
Plusmodus
Linker scherm Parameter Handmatig 2T Handmatig 4T Synergisch 2T Synergisch 4T
P50 Dynamisch/
Inductantie
0 tot 50 -20 tot 20
P62 Hotstart WFS m/min % (m/min)
P63 Hotstart Spanning/
Booglengte
12,0 volt tot max spanning -9,9 tot 9,9 volt
P64 Hot Start tijd 0,0 tot 10,0
seconden
0,0 tot 10,0
seconden
P65 Hotstart
overgangstijd
0,0 tot 10,0 seconden
P66 Kraterovergangstijd 0,0 tot 10,0 seconden
P67 Kater WFS m/min % (m/min)
P68 Krater spanning/
booglengte
1 tot 100 (standaard 50)
P69 Kratertijd 0,0 tot 25,0 seconden (standaard 3,0)
6-5. Synergische MIG-modus
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
3
2
4
1
56
7
77650713
1 Procesknop
2 Synergisch MIG led
3 Linker scherm
4 Rechter scherm
5 Linker regelknop
6 Rechter regelknop
7 Menutoets
Druk op de procesknop tot het Synergisch
MIG ledlampje oplicht om Synergische MIG-
modus in te schakelen.
Druk op de knop Wissen/Taak om een pro-
gramma te selecteren uit de taaklijst.
OM-294252 Pagina 26
6-6. Synergisch MIG taaklijst
Nummer Materiaal Gas Draaddiameter
01 Fe Ar80–20CO20,8
02 Fe Ar80–20CO21,0
03 Fe Ar80–20CO21,2
05 Fe Ar92–8CO20,8
06 Fe Ar92–8CO21,0
07 Fe Ar92–8CO21,2
09 Fe CO20,8
10 Fe CO21,0
11 Fe CO21,2
13 SS 3** Serie Ar92–8CO20,8
14 SS 3** Serie Ar92–8CO21,0
15 SS 3** Serie Ar92–8CO21,2
20 AlSi Ar 1,2
24 AlMg Ar 1,0
25 AlMg Ar 1,2
30 Fe metal Ar80–20CO21,2
31 Fe rutil Ar80–20CO21,2
6-7. Opslaan en terugroepen (Alleen MIG)
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
23
1
77650713
1 Programmaknoppen 1-4
2 Linker scherm
3 Rechter scherm
Opslaan
Om de lasinstellingen op te slaan, houd de
gewenste programmaknop (1-4) ingedrukt.
Het linker scherm geeft SAV weer. Het rech-
ter scherm geeft het programmanummer
weer.
Terugroepen
Om de lasinstellingen terug te roepen, druk
op de gewenste programmaknop (1-4). Het
linker en rechter scherm geven REC en het
programmanummer voor ongeveer drie se-
conden weer. De opgeslagen instellingen
worden dan weergegeven.
OM-294252 Pagina 27
HOOFDSTUK 7 – WERKING MMA (BEKLEDE ELEKTRODE)
7-1. Verbindingen MMA (beklede elektrode)
1
2
3
4
1 Negatieve lasuitgangsklem
2 Werkstukkabel
3 Positieve lasuitgangsklem
4 Elektrodehouder
Ontkoppel de draadaanvoerunit van de
lasstroombron.
Verbind de werkstukkabel met de negatieve
lasuitgangsklem. Sluit de elektrodehouder
aan op de positieve lasuitgangklem.
OM-294252 Pagina 28
7-2. MMA-lassen (beklede elektrode)
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
3
2
4
1
7
56
77650713
1 Procesknop
2 MMA led
3 Linker scherm
4 Rechter scherm
5 Linker regelknop
6 Rechter regelknop
7 Menutoets
MMA-modus
Druk op de procesknop tot het MMA led-
lampje oplicht om MMA-modus in te
schakelen.
Stroomsterkte wordt weergegeven op het lin-
ker scherm. Gebruik de linker regelknop om
de stroomsterkte te wijzigen.
Hotstart is de procentuele toename van de
boogstartstroom vanaf de ingestelde las-
stroom. Het rechter scherm geeft de hotstart-
waarde weer tussen H0 en H50. Wijzig met
de rechter regelknop.
Boogkracht
In MMA-modus, druk op de menuknop om
de boogkracht (Dig) te wijzigen.
Het linker scherm geeft de boog weer. Het
rechter scherm geeft een boogkrachtwaarde
weer tussen A0 en A20. Gebruik de linker re-
gelknop om de boogkracht te wijzigen.
Apparaat voor spanningsreductie (VRD)
Ga naar het menu Eerste installatie om VRD
in of uit te schakelen. Zie hoofdstuk 5-2.
OM-294252 Pagina 29
HOOFDSTUK 8 – GEBRUIK VAN TIG
8-1. TIG-aansluitingen
5
1
2
3
4
1 Positieve lasuitgangsklem
2 Werkstukkabel
3 Negatieve lasuitgangsklem
4 TIG-toorts
5 Gasslang
Sluit de werkstukkabel aan op de positieve
lasuitgangklem. Sluit de werkstukklem aan
op het werkstuk.
Sluit de TIG-toorts aan op de negatieve
lasuitgangklem.
Geen TIG-gasaansluiting; gebruik toorts met
kraan.
OM-294252 Pagina 30
8-2. TIG-lassen
Clear / Job
Menu
MMA
TIG
MIG
SYN
Memory
4321
3
2
4
1
5
77650713
1 Procesknop
2 TIG led
3 Linker scherm
4 Rechter scherm
5 Linker regelknop
TIG-lassen
Druk op de procesknop tot het TIG ledlampje
oplicht om TIG-modus in te schakelen.
Stroomsterkte wordt weergegeven op het lin-
ker scherm. Gebruik de linker regelknop om
de stroomsterkte te wijzigen.
Het rechter scherm zal leeg zijn.
TIG (VCut)
De VCut-parameter varieert de blusspanning
van de TIG-liftboog om defecten op het las-
stuk te voorkomen.
Ga naar het menu Eerste installatie om de
VCut-parameter aan te passen. Zie hoofd-
stuk 5-2.
Aut (Automatisch): de blusspanning vari-
eert met de ingestelde stroom
(standaardwaarde)
15 V - 40 V: vastgestelde boogbluslengte
kan worden ingesteld
Off: blusspanning is hetzelfde als de
nullastspanning
OM-294252 Pagina 31
HOOFDSTUK 9 – ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING
9-1. Routineonderhoud
Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
F
Kijk de apparatuur vaker na als deze veel onder zware omstandigheden gebruikt wordt.
Elke
3
maanden
Elke
6
maanden
Elke
12
maanden
Referentie
Hoofdstuk
Onderhoudsschema
Koelvloeistoffilter Reinig het filter van de koeleenheid.
LET OP – Ernstige omstandigheden kunnen een fre-
quentere reiniging vereisen (continu gebruik, hoge/
lage temperaturen, vuile omgeving, etc.). Als het
koelvloeistoffilter niet goed wordt gereinigd, vervalt
de garantie op de pomp.
l
Snoeren en kabels Controleer de toestand van snoeren en kabels.
Vervang beschadigde snoeren of kabels. l
Toortsbehuizing Controleer de toestand van de lastoortsen en -pisto-
len. Vervang in het geval van beschadiging. l
Gasslangen Controleer de toestand van de gasslangen.
Vervang beschadigde slangen. l
Labels Controleer en vervang zo nodig de labels. l
Lasklemmen Maak de lasklemmen schoon. l
Binnenkant van apparaat Maak de binnenkant van het apparaat schoon. lHoofdstuk
9-3
* Moet worden uitgevoerd door een door de fabriek erkend servicebedrijf.
9-2. Onderhoud koelvloeistof
Neem de stekker van de koelvloeistof uit de stekkerdoos van de lasstroombron alvorens onderhoud uit te voeren.
Werp de gebruikte koelvloeistof weg volgens de nationale, regionale en lokale wetten. Voer de residuen niet af in de
rioolleidingen.
Schroef de behuizing los om het filter en de behuizing te reinigen.
Koelvloeistof vervangen
Voer de oude koelvloeistof af door het apparaat naar voren te kantelen. Vul met schoon water en laat 10 minuten doorstromen. Giet het wa-
ter eruit en vul de koeleenheid opnieuw.
LET OP – Als u slangen vervangt, gebruik dan slangen die compatibel zijn met ethyleenglycol, bijv. Buna-n, Neoprene of Hypalon. Slangen
van oxy-acetyleen zijn niet geschikt voor ethyleenglycol-houdende producten.
OM-294252 Pagina 32
9-3. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
Om het inwendige van het appa-
raat schoon te blazen hoeft de be-
huizing er niet eerst af.
U blaast de lucht door de ventilatieroosters
aan de voor- en achterzijde, zoals te zien is
op de afbeelding.
9-4. Foutmeldingen
Code Beschrijving Oplossing
1 Fout in sensor stroomsterkte. Schakel de lasstroombron uit en in. Als de foutmelding aanhoudt, neem dan contact op met
een door de fabrikant erkende serviceagent.
2 Te hoge temperatuur primair. Laat lasstroombron aanstaan en laat deze afkoelen tot de foutmelding verdwijnt.
3 Te hoge temperatuur secundair. Laat lasstroombron aanstaan en laat deze afkoelen tot de foutmelding verdwijnt.
8 Fout uitgangsspanning: VDR-
spanning niet aanwezig. Bij het
inschakelen of bij het overscha-
kelen van MIG naar MMA contro-
leert de machine de VRD-
spanning. Als er geen spanning
is, geeft de machine een
foutmelding.
Kortgesloten uitgang. Controleer of er geen kortsluiting is tussen positief en negatief (e.g.
toorts blijft op het te lassen stuk liggen)
Ontkoppel alle stroomkabels van de uitgang. Als de foutmelding aanhoudt, neem dan con-
tact op met een door de fabrikant erkende serviceagent
9 Maximale uitgangsstroom
overschreden.
Verlaag de lasparameters in MIG-modus.
Storing in de besturingscircuits: neem contact op met een door de fabriek erkende
serviceagent
10 Primaire stroomsensor
ontkoppeld.
Neem contact op met een door de fabrikant erkende serviceagent.
14 Overstroom draadaanvoermotor. Controleer of de toorts en draadvoering niet verstopt of versleten zijn.
Controleer of de wrijving van de draadspoel goed is afgesteld.
Controleer of de draad correct afwikkelt (overlappende draad)
15 Fout in druk van waterkoeling. Controleer of de waterkoeleenheid goed werkt.
Controleer het koelvloeistofpeil en controleer of de vloeistof goed circuleert.
16 Gegevensfout. Controleer de communicatiekabel tussen de stroombron en de draadaanvoerunit.
17 Interne fout. Neem contact op met een door de fabrikant erkende serviceagent.
OM-294252 Pagina 33
9-5. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen lasuitgang; apparaat volledig
inactief.
Zet de werkschakelaar op Aan (zie hoofdstuk 4-9).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien nodig; of reset de automatische zekering (zie
hoofdstuk 4-9).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk 4-9).
Geen uitgangsspanning voor het
lassen.
Ingangsspanning buiten het aanvaardbare bereik (zie Hoofdstuk 4-8, 4-9).
Controleer, repareer of vervang de afstandsbediening.
Apparaat oververhit. Laat de unit afkoelen met de ventilator aan (zie Hoofdstuk 3-8).
Sterk variërend of onjuist
lasuitgangsvermogen.
Gebruik laskabels van een juiste dikte en type (zie Hoofdstuk 4-3).
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur voorpaneelbord PC1 nakijken en vervang deze
indien nodig.
OM-294252 Pagina 34
HOOFDSTUK 10 – ELEKTRISCHE DIAGRAMMEN
Afbeelding 10-1. Circuitdiagram voor BlueFab C350i
OM-294252 Pagina 35
S9850028
OM-294252 Pagina 36
Afbeelding 10-2. Circuitdiagram voor koeling
Geldig vanaf 1 januari 2023 (Installaties waarvan het serienummer begint met ND of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige fabrieksgaranties en is exclusief zonder andere expliciete of impli-
ciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE - In overeenstemming
met de onderstaande voorwaarden garanderen
Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin en
ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de
bevoegde distributeurs dat de nieuwe Miller-appa-
ratuur die verkocht wordt na de datum dat deze be-
perkte garantie in werking treedt, geen defecten
vertoont aan het materiaal of de afwerking op het
moment dat de apparatuur door Miller wordt ver-
zonden. DEZE GARANTIE VERVANGT UIT-
DRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES,
EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOP-
BAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Mil-
ler alle onderdelen of componenten die niet meer
functioneren door dergelijke fabricage- en materi-
aalfouten met garantie repareren of vervangen.
Garantieclaims die online worden ingediend moe-
ten een volledige beschrijving bevatten van het de-
fect en de stappen die zijn ondernomen om het
probleem op te lossen en de defecte onderdelen
te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver-
eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servi-
cehandleiding van Miller kunnen door Miller
worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims
op apparatuur onder garantie zoals hieronder ver-
meld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieron-
der vermeld. De garantieperiode start op de datum
van de levering van de apparatuur aan de koper-
eindgebruiker.
1 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
lOriginele gelijkrichters van de hoofdvoeding
alleen thyristoren, diodes en losse gelijkricht-
cellen in niet invertermachines
2 4 jaar onderdelen (Geen arbeid)
lAutomatisch verduisterende Clearlight 2.0
helmlenzen
3 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij
gespecificeerd
lAutomatisch verduisterende helmlenzen
(Geen arbeid)
lLasapparaten/generatoren met motor (inclu-
sief EnPak) (OPMERKING: Motoren vallen
onder een aparte garantie van de
motorfabrikant.)
lInzicht intelligente lasproducten (Behalve ex-
terne sensoren)
lVoedingsbronnen van invertermachines
lStroombronnen plasmasnijders
lProcesregelapparatuur
lSemi- automatische en automatische draad-
aanvoer- systemen
lTransformator/gelijkrichter stroombronnen
4 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
lLasmaskers met automatisch donkerfilter
(geen arbeidsloon)
lRookafzuigers - Filtair 215, Capture 5 en In-
dustrial Collector-serie
5 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij
gespecificeerd
lArcReach-verwarming
lAugmentedArc- LiveArc-lassystemen en
MobileArc
lAutomatic Motion Devices
lBernard BTB luchtgekoelde MIG-pistolen
(geen werk)
lCoolBelt PAPR blaasunit, en PAPR gezichts-
masker (geen arbeidsloon)
lLuchtdroogsysteem met droogmiddel
lInbouwopties (OPMERKING: Field Options
zijn gedekt voor de resterende garantieperi-
ode van het product waarin ze in geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar — af-
hankelijk van welke van de twee het langste
duurt.)
lRFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
lRookextractors - Filtair 130, MWX en SWX
series, ZoneFlow uitneembare armen en
motorbedieningskast
lHF units
lICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen
arbeidsloon)
lStroombronnen voor inductieverwarming,
koelers (OPMERKING: Digitale recorders val-
len onder aparte garantie van de fabrikant.)
lInsight sensoren
lBelastingsbanken
lMotoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spool-
mate pistolen)
lPositionerings- en regelapparatuur
lRekken (Voor het installeren van meerdere
energiebronnen)
lWielonderstellen/trailers
lLuchtrespirator (SAR) kasten en panelen
bijgeleverd
lDraadaanvoer systemen voor onder poeder-
dek lassen
lTIG toortsen (geen arbeidsloon)
lTregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
lWaterkoelsystemen
lDraadloze voet-/hand- afstandsbediening en
ontvangers
lWerkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
6 6 maanden — op onderdelen
l12 volt batterijen automobielstijl
7 90 dagen — op onderdelen
lToebehoren (sets)
lArcReach verwarmer snel opruimbare en
luchtgekoelde kabels
lBeschermzeilen
lInductieverwarmingsspoelen en dekens, ka-
bels en niet elektronische regelapparatuur
lMIG-pistolen van de MDX serie
lM-pistolen
lMIG-pistolen, Subarc (SAW) -toortsen en
buitenbekledingskoppen
lAfstandsbedieningen en RFCS-RJ45
lVervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
lSpoolmate pistolen
Millers True Blue®beperkte garantie geldt niet
voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmond-
stukken, magneetschakelaars,
koolborstels, relais, bovenbladen van werk-
stations en lasgordijnen of andere onderde-
len die niet meer goed werken als gevolg
van normale slijtage. (Uitzondering: bor-
stels en relais zijn wel gedekt bij alle moto-
raangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar gepro-
duceerd door anderen, zoals motoren of han-
delsaccessoires. Deze onderdelen vallen
onder de eventuele garanties door de
fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben onder-
gaan door andere partijen dan Miller, of instal-
laties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd
gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of in-
stallaties die geen redelijk en noodzakelijk on-
derhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven
toepassingen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, repara-
ties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD
VOOR COMMERCIËLE EN INDUSTRIËLE
DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE OPGE-
LEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden ge-
boden zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of
(2) vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van
Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aange-
wezen servicecentrum; of (4) de betaling van of
kredietverlening voor de aankoopprijs (minus de
redelijke afschrijvingskosten op basis van het ge-
bruik). Producten mogen niet worden geretour-
neerd zonder de goedkeuring van Miller.
Retourzendingen zijn voor risico en kosten van de
klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI,
of een door Miller aangewezen servicecentrum.
De klant is verantwoordelijk voor transport- en
vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET
TOEPASSELIJKE RECHT TOEGESTANE REPA-
RATIES VORMEN DE ENIGE EN EXCLUSIEVE
REPARATIES ONGEACHT DE RECHTSTHEO-
RIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRA-
KELIJK ZIJN VOOR DIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (WAARON-
DER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT
DE RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GE-
NOEMDE GARANTIE EN ELKE IMPLICIETE GA-
RANTIE, BORGSTELLING OF
VERTEGENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE
IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDEL-
BAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND
DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wette-
lijke rechten, waarbij er tevens andere rechten van
toepassing kunnen zijn, al naar gelang het land.
Vragen Heeft?
Bel het kantoor van ITW
Welding in uw regio.
ITW Welding Products B.V.
Edisonstraat 10 3261 LD
Oud-Beijerland (NL)
Phone: +31 (0) 186 641 444
Fax: +31 (0) 186 640 880
Vertaling van de originele instructies - UITGEGEVEN IN DE VS. © Miller Electric Mfg. LLC 2023-11
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het
model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinfor-
matie en onderdelen)
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt,
ga naar www.millerwelds.com of bel 1-800-4-
A-Miller
www.millerwelds.com
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miller BLUEFAB C350I de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding