Haba 2390 Matroos ahoi de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Meine ersten Spiele
M
a
t
r
o
s
e
A
h
o
i
!
Copyright - Spiele Bad Rodach 2010
My Very First Games – Sailor Ahoy! · Mes premiers jeux – Ohé, matelot !
Mijn eerste spellen – Matroos ahoi! · Mis primeros juegos – ¡Barco a la vista!
I miei primi giochi – Olà marinai!
3
Meine ersten Spiele
Matrose Ahoi!
E
in erstes koo
p
eratives Würfellaufs
p
iel für 1 – 4 Kinder ab 2 Jahren
.
S
p
ielautor: H
a
r
u
B
a
r
te
l
Design
:
Jutta
N
eu
n
do
rf
e
r
Spieldauer: ca. 10 M
i
nuten
Liebe Eltern,
d
as speziell für Kinderhände
g
emachte Spielmaterial fördert die feinmotorischen
Fähi
keiten Ihres Kindes. Im
reien Spiel stecken sie die Schi
sbausteine
arblich
sortiert oder bunt gemischt auf das Boot und spielen damit. Mit dem Puzzle
oder dem Spielplan auf der Rückseite üben sie ihre motorischen Fähi
g
keiten.
Schlie
ß
lich werden sie in dem Wür
f
ellau
f
spiel an das erste Spielen nach Re
g
eln
und kooperatives Spielen herangeführt
.
S
p
ielen Sie mit! S
p
rechen Sie über Schiffe und das Meer, Farben und
Formen der Bauteile und
f
ördern Sie somit Sprache, Hörsinn, Kreativität
und S
p
ielfreude Ihres Kindes
.
V
iel Spa
ß
beim Spielen
!
I
hre Er
nder
f
ür Kinde
r
Spielinhalt
1 Bootsrum
p
f
1 Matze Matrose
4 farbige Holzstein
e
1 F
a
hn
e
aus
Sto
ff
1 Farb-S
y
mbolwür
f
el
1 Puzzlespielplan
(
beidseitig bedruckt
)
DEUTSCH
4
DEUTSCH
Spielidee
Die Kinder hel
f
en gemeinsam Matze Matrose sein Boot zu bauen und rechtzeitig am
Bootssteg anzukommen, bevor es aufs Meer hinausfährt.
Spielvorbereitung
Legt die Puzzleteile auf die Seite ohne gestreiften Rand und puzzelt sie zusammen.
Stellt den Bootsrumpf wie ab
g
ebildet neben den Spielplan vor das Meerfeld mit dem
r
oten Windrad und le
g
t die
f
arbi
g
en Holzteile au
f
die entsprechenden Abbildun
g
en
d
es S
p
iel
p
lans. Setzt Matze auf sein Startfeld beim Windrad. Haltet den Würfel bereit
.
Z
i
e
l
fe
l
d
M
at
z
e
S
tart
p
latz Boot
Zi
e
lf
e
l
d
B
oot
M
ee
r
fe
l
d
Sta
r
tfe
l
d
M
at
z
e
Bauste
in
fe
l
der
5
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt mit einem Boot ge
f
ahren ist, dar
f
b
eginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt, beginnt das jüngste Kind und würfelt.
W
as hast du
g
ewür
f
elt
?
E
ine Far
be
Matze setzt seinen Weg Richtung Bootssteg
f
ort. Stelle Matze au
f
das nächste
f
arblich passende Wegfeld in Pfeilrichtung. Kommt Matze dabei auf einen rot
/
g
e
lb
en Rin
g
, muss er ste
h
en
bl
ei
b
en. Nimm
d
en
d
azu
g
e
h
öri
g
en Baustein un
d
stecke ihn au
f
den entsprechenden Bootsmast: die blauen Steine steckt ihr
a
uf den blauen Mast und die orangefarbenen Steine und die Fahne auf den
natur
f
arbenen Mast.
M
atze,
d
en Matrosen
Gro
ß
er Matrosen
j
ubel! Alle Kinder ru
f
en
g
emeinsam „Matrose Ahoi“ und
k
latschen in die Hände. Matze wird dadurch aber so müde
,
dass er erst einmal
stehe
n
ble
i
bt.
D
as Boo
t
D
as Boot setzt seine große Fahrt fort. Schiebe es auf das nächste Meerfeld in
Pf
eilrichtun
g
.
A
n
sc
hli
e
ß
e
n
d
i
st
das
n
äc
h
ste
Kin
d
a
n
de
r R
e
ih
e
u
n
d
w
ü
rf
e
l
t
.
Spielende
Das Spie
l
en
d
et, ...
• so
b
a
ld
Matze
d
en Bootssteg erreic
h
t un
d
d
amit
d
as Boot
b
esteigt. Stec
k
t Matze
au
f
den blauen Mast. Alle Kinder verabschieden ihn mit einem
j
ubelnden Applaus
und
f
eiern das gemeinsam gewonnene Spiel
.
sobald das Boot den Spielplan wieder verlässt und damit au
f
s o
ff
ene Meer hinaus
-
f
ährt. Schade
,
Matze kann das Boot nicht mehr erreichen und so verlieren Matze
un
d
d
ie Kin
d
er gemeinsam
d
as Spie
l
. A
b
er i
h
r
k
önnt ja g
l
eic
h
noc
h
einma
l
ver-
suchen Matze zu hel
f
en.
DEUTSCH
6
7
ENGLISH
My Very First Games
Sailor Ahoy!
A
first co-operative die competition game for 1 – 4 players age 2+.
Aut
h
o
r: H
a
r
u
B
a
r
tel
Design
:
Jutta
N
eu
n
do
rf
er
Len
g
th o
f
the
g
ame
:
approx 10 m
i
nute
s
Dear Parents,
T
his game material is especially designed for children’s hands. It will foster
improved motor skills. In free pla
y
children will stack the blocks of the boat
o
n top o
f
each other, either b
y
color or all mixed to
g
ether; children will also
play with the boat. Doing the puzzle or playing the game on the backside of
th
e
g
ame
b
oar
d
t
h
e
y
train t
h
eir motor s
k
i
ll
s. T
h
e
d
ie competition
g
ame wi
ll
a
cquaint them with
f
irst
g
ames with rules and with pla
y
in
g
as a team.
P
lay with your child and talk about ships and the sea, the colors and shapes
o
f the different buildin
g
blocks thereb
y
stimulatin
g
y
our child’s lan
g
ua
g
e,
a
uditor
y
and creative skills as well as enhancin
g
the
f
un o
f
pla
y
in
g
.
Lots of fun pla
y
in
g!
Sincere
l
y
,
Your inventors o
f
inquisitive pla
y
thin
g
s
Contents
1
hull
1 Sam the sailor
4 colored building blocks
1 fabric fla
g
1 color/s
y
mbol di
e
1 puzzle/game board
(
printed on both sides
)
8
ENGLISH
Game Idea
T
ogether the children help Sam the sailor build his boat and reach the landing stage
b
efore the boat heads for dee
p
water.
Preparation of the Game
T
urn the puzzle pieces to the side without the striped edge and assemble them so
that the
y
form the
g
ame board. Place the hull next to the
g
ame board touchin
g
the
s
ea square with the red wind wheel, as shown, and distribute the colored wooden
p
ieces on the corresponding places shown on the game board. Place Sam the Sailor
on
h
is startin
g
spot next to t
h
e win
d
w
h
ee
l
. Get t
h
e
d
ie rea
dy.
Sam‘s tar
g
et spo
t
b
oat starting square
B
oat target square
sea s
q
uar
e
S
am‘s start
i
ng spot
spots
f
o
r
b
ui
ld
ing
bl
oc
ks
9
ENGLISH
How to Play
P
lay in a clockwise direction. Whoever has been on a boat most recently may start.
If you cannot agree, the youngest player starts and rolls the die.
W
hat appears on the die?
A co
l
or
Sam continues towards the landing stage. Follow the arrows and place Sam on
t
he next spot of this color. If Sam has to pass over a red/yellow ring, he has to
stop t
h
ere. Ta
k
e t
h
e correspon
d
in
g
b
ui
ld
in
g
bl
oc
k
an
d
insert it on a mast: t
h
e
blue blocks are stacked on the blue mast, the orange blocks and the
ag are
stacked
o
n
the
n
atu
r
al
colo
r
ed
m
ast
.
Sam the sailor
Lou
d
sai
l
ors’ c
h
eering! T
h
e p
l
ayers s
h
out a
ll
toget
h
er “Sai
l
or a
h
oy!” an
d
c
l
ap
t
heir hands. This makes Sam tired and he has to rest where he is
f
or a while
.
The
boat
The boat continues on its route. Push it, in the direction o
f
the arrows, to the
nex
t
sea square.
T
hen it’s the turn o
f
the next pla
y
er to roll the die.
End of the Game
Th
e game en
d
s as soon as ...
Sam has reached the landing stage and boards the boat. Stack Sam on the blue
mast. The children see him off with cheers and applause and celebrate the victory
o
f
the
g
ame the
y
have won to
g
ether
,
...
or
the boat leaves the game board and makes
f
or deep water. Pity. Sam won’t be
a
bl
e to reac
h
t
h
e
b
oat, so
h
e an
d
t
h
e ot
h
er p
l
ayers
l
ose t
h
e game toget
h
er. W
h
y
not imme
d
iate
ly
h
ave anot
h
er
g
o at
h
e
l
pin
g
Sam
?
10
1
1
FRANÇAIS
Mes premiers jeux
Ohé matelot !
Une course coopérative jouée avec un dé, pour 1 à 4 enfants à partir de 2 ans.
A
uteur du
j
eu
:
H
a
r
u
B
a
r
te
l
Design
:
Jutta
N
eu
n
do
rf
e
r
Durée de la partie
:
env. 10 m
i
nutes
Chers parents,
Les accessoires
d
e ce
j
eu ont été spécia
l
ement conçus pour être saisis par
d
es
mains d’en
f
ant. Ce
j
eu stimule les
f
acultés motrices de votre en
f
ant. Dans le
j
eu
libre, il assemblera le bateau en su
p
er
p
osant les blocs
p
ar couleur ou selon son
ima
g
ination. Avec le puzzle ou le plateau de
j
eu représenté sur l'autre face, il
e
xercera ses
f
acultés motrices. Dans le
j
eu de dé, il s'initiera à
j
ouer selon des
règles et apprendra à jouer de manière coopérative.
Jouez avec votre enfant ! Parlez-lui en décrivant les bateaux et la mer, les
c
ouleurs et les
f
ormes des blocs de construction. Vous stimulerez ainsi le
langage, l’ouïe et la créativité de votre enfant qui prendra aussi plaisir à jouer.
Nous vous souhaitons d’a
g
réables moments de divertissement !
L
es créateurs de
j
eux pour en
f
ant
s
Contenu du jeu
1 co
q
ue
d
e
b
ateau
1 matelot Martin
4
b
l
ocs
e
n
bo
i
s
de
d
iff
é
r
e
n
tes
cou
l
eu
r
s
1
d
ra
p
eau en tissu
1 dé multicolore à s
y
mboles
1 plateau de jeu/puzzle (imprimé sur les deux faces)
12
FRANÇAIS
Idée
E
nsemble
,
les en
f
ants aident Martin le matelot à construire son bateau et à arriver à
l
’em
b
arca
d
ère avant que
l
e
b
ateau n’ait pris
l
e
l
arge.
Préparatifs
T
ournez les pièces du puzzle du côté où il n’y a pas de bordure rayée et assemblez
-
l
es. Posez
l
a coque
d
u
b
ateau à côté
d
u p
l
ateau
d
e
j
eu, comme i
ll
ustré, contre
l
a
case-mer à l’éolienne rou
g
e. Posez les pièces colorées en bois sur les illustrations
correspondantes du plateau de jeu. Placez Martin sur sa case de départ, près de
l
’éo
l
ienne. Pré
p
arez
l
e
d
é
.
A
rriv
ée
du
m
ate
l
ot
D
é
p
art du batea
u
A
rrivée
d
u
b
atea
u
Cases
-m
er
D
é
p
art du matelot
C
ases
p
our
l
es
bl
oc
s
13
FRANÇAIS
Déroulement de la partie
J
ouez à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui a pris le bateau
en
d
ernier a
l
e
d
roit
d
e commencer. Si vous n’arrivez
p
as à vous mettre
d
’accor
d
,
c’est
l
e p
l
us
j
eune qui commence en
l
ançant
l
e
d
é.
Q
u’in
d
i
q
ue
l
e
d
é
?
Une couleur
Martin avance en
d
irection
d
e
l
’em
b
arca
d
ère. Pose Martin sur
l
a
p
roc
h
aine
c
ase de la couleur correspondante en respectant le sens de la
èche. Si Martin
a
tterrit sur une bouée rouge/jaune, il s’arrête pour construire son bateau. Prends
l
e
bl
oc corres
p
on
d
ant et
p
ose-
l
e sur
l
e mât corres
p
on
d
ant
d
u
b
ateau :
l
es
bl
ocs
bl
eus sont em
b
oîtés sur
l
e mât
bl
eu,
l
es
bl
ocs oran
g
e et
l
e
d
rapeau sur
l
e mât
d
e
c
ouleur naturelle
.
L
e mate
l
ot Martin
La troupe de matelots se réjouit : tous les en
f
ants disent en chœur « Ohé
mate
l
ot ! » et a
ppl
au
d
issent en même tem
p
s. Martin est te
ll
ement étonné
qu’i
l
reste
l
à où i
l
est
.
Le
bateau
L
e
b
ateau poursuit son vo
y
a
g
e. Avance-
l
e sur
l
a case-mer suivante
d
ans
l
e
sens de la
èche
.
C’est ensuite au tour
d
u
j
oueur suivant
d
e
l
ancer
l
e
d
é.
Fin de la partie
La partie se termine dès que ..
.
Martin arrive à
l
’em
b
arca
d
ère et qu’i
l
monte sur
l
e
b
ateau. Pose Martin sur
l
e mât
bleu. Tous les joueurs lui disent au revoir en applaudissant et se réjouissent d’avoir
g
agné
l
a partie ensem
bl
e !
... Ou
d
ès que
l
e
b
ateau sort
d
u p
l
ateau
d
e
j
eu et se retrouve en p
l
eine mer. Domma
g
e !
Martin n’arrive pas à temps sur le bateau et les joueurs perdent la partie tous
e
nsem
bl
e. Mais, vous pouvez tout
d
e suite réessayer
d
’ai
d
er Martin encore une
f
ois !
1
4
15
NEDERLANDS
Mijn eerste spellen
Matroos ahoi!
E
en eerste coöperatief dobbelwedstrijdspel voor 1 – 4 kinderen vanaf 2 jaar
.
S
p
elauteur: H
a
r
u
B
a
r
tel
Design
:
Jutta
N
eu
n
do
rf
e
r
Speelduur: ca. 10 m
i
nute
n
Lieve ouders
H
et speciaa
l
voor
k
in
d
er
h
an
d
en
g
emaa
k
te spe
l
materiaa
l
stimu
l
eert
d
e
motorische vaardi
g
heden van uw kind. Bi
j
het vri
j
e spel steken ze de
scheepsbouwstenen op kleur gesorteerd of willekeurig op de boot en
spelen ermee. Met de puzzel of het speelbord op de achterzi
j
de oefenen
ze hun motorische vaardi
g
heden. Uiteindeli
j
k maken ze door het dobbel
-
w
edstrijdspel voor het eerst kennis met spelregels en het spelen in
samenwer
k
in
g
sver
b
an
d.
Speel mee! Vertel over schepen en de zee, de kleuren en vormen van
d
e bouwstenen en bevorder hiermee het spraakvermogen, de gehoorzin,
d
e creativiteit en
h
et s
p
e
lpl
ezier van uw
k
in
d
.
V
eel plezier tijdens het spelen!
U
w
u
i
t
vin
de
r
s
v
oo
r kin
de
r
e
n
Spelinhoud
1 scheepsromp
1 li
c
h
t
m
at
r
oos
4
g
e
kl
eur
d
e
h
outen stenen
1 sto
ff
en vla
gg
et
j
e
1 dobbelsteen met kleuren en symbolen
1 puzzelspeelbord (aan beide zi
j
den bedrukt)
16
NEDERLANDS
Spelidee
De kinderen helpen met z’n allen de boot van de lichtmatroos te bouwen en op tijd
b
ij
d
e
l
an
d
ingssteiger aan te
k
omen, voor
d
at
d
e
b
oot
h
et ruime sop
k
iest.
Spelvoorbereiding
Leg de puzzelstukken met de zijde zonder de gestreepte rand omhoog en leg ze in
elkaar. Zet de scheepsromp zoals af
g
ebeeld naast het speelbord bi
j
het zeeveld met
het rode windmolent
j
e. Le
g
de
g
ekleurde houten stukken en het vla
gg
et
j
e op de
b
ijpassende afbeeldingen van het speelbord. Zet het matroosje op zijn startveld bij het
w
in
d
mo
l
ent
j
e. Le
g
d
e
d
o
bb
e
l
steen
kl
aar
.
d
oe
l
ve
ld
matroosj
e
startp
l
aats sc
h
ip
d
oelveld schi
p
zeeve
ld
startveld matroos
j
e
b
ouwsteenve
ld
en
1
7
NEDERLANDS
Spelverloop
E
r wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie het laatst op een schip hee
f
t
g
evaren, mag
b
eginnen. A
l
s ju
ll
ie
h
et niet eens
k
unnen wor
d
en,
b
egint
h
et jongste
k
in
d
en
g
ooit met
d
e
d
o
bb
e
l
steen.
W
at
h
e
b
je ge
d
o
bb
e
ld
?
E
en kleur
Het matroosje gaat ver
d
er op zijn weg in
d
e ric
h
ting van
d
e steiger. Zet
h
em
o
p het eerstvol
g
ende we
g
veld met dezel
f
de kleur in de richtin
g
van de pi
j
l. Als
h
et matroosje hierbij op een rood-gele ring komt, moet hij blijven staan. Pak
d
e
b
ij
b
e
h
oren
d
e
b
ouwsteen en stee
k
h
em op
d
e overeen
k
omstige mast van
h
et sc
h
ip:
d
e
bl
auwe stenen wor
d
en op
d
e
bl
auwe mast
g
esto
k
en en
d
e oran
j
e
stenen en het vlaggetje op de ongekleurde mast.
O
ns
l
ic
h
tmatroosje
Wat een matrozengejuich! Alle kinderen roepen gezamenlijk: “Matroos ahoi!"
e
n
kl
appen in
h
un
h
an
d
en. Het matroosje wor
d
t
d
aar ec
h
ter zo moe van,
d
at
h
i
j
eerst even moet
bl
i
j
ven staan.
H
et sc
h
i
p
H
et schip
g
aat verder op zi
j
n
g
rote vaart. Schui
f
het naar het vol
g
ende zeeveld
i
n de richting van de pijl
.
Daarna is
h
et vo
lg
en
d
e
k
in
d
aan
d
e
b
eurt en
g
ooit
h
i
j
/zi
j
met
d
e
d
o
bb
e
l
steen.
Einde van het spel
H
et spel is a
f
gelopen zodra ...
h
et matroos
j
e
d
e
l
an
d
in
g
sstei
g
er
b
erei
k
t en zo aan
b
oor
d
g
aat. Stee
k
h
et
matroosje op de blauwe mast. Alle kinderen nemen a
f
scheid van hem door
j
uic
h
en
d
te app
l
au
d
isseren en ze vieren met z’n a
ll
en
d
at ze
h
et spe
l
h
e
bb
en
g
ewonnen
,
...
o
f
het schip het speelbord weer verlaat en zo naar open zee koerst. Helaas, het
matroos
j
e
k
an
h
et sc
h
ip niet meer
b
erei
k
en en
d
us ver
l
iezen
h
et matroos
j
e en
d
e
k
in
d
eren
g
ezamen
l
i
jk
h
et spe
l
. Maar
j
u
ll
ie
k
unnen meteen no
g
een
k
eer pro
b
eren
om het matroosje te helpen.
18
19
ESPAÑOL
Mis primeros juegos
¡Barco a la vista!
Un primer juego cooperativo de dados para 1 – 4 niños a partir de los 2 años.
Auto
r
:
H
a
r
u
B
a
r
tel
Di
se
ñ
o:
Jutta
N
eu
n
do
rf
e
r
Duración de una partida
:
aprox. 10 m
i
nutos
Queridos padres:
E
ste materia
l
d
e
j
ue
g
o
d
iseña
d
o especia
l
mente para
l
as manitas
d
e
l
os niños
e
stimula las habilidades de la motricidad
f
ina de su hi
j
o. En
j
ue
g
o libre colocan
las
p
iezas del barco clasificándolas
p
or colores o sencillamente las mezclan
e
ncima
d
e
l
a
b
arca
y
j
ue
g
an con e
ll
a. Con e
l
puzz
l
e o e
l
ta
bl
ero
d
e
j
ue
g
o
d
e
l
d
orso practican las habilidades motrices. Finalmente, con el
j
ue
g
o de dados, se
inician en un primer juego siguiendo unas reglas y además se inician en un juego
c
oo
p
erat
i
vo
.
¡Jue
g
uen ustedes también! Hablen con su hi
j
o sobre los barcos
y
el mar, los
c
olores y las formas de las piezas de construcción y de esta manera fomentarán
su
l
en
g
ua
j
e, su senti
d
o
d
e
l
d
o, su creativi
d
a
d
y
sus
g
anas
d
e
j
u
g
ar.
¡Les deseamos que se diviertan mucho jugando
!
Su
i
nventor
p
ara n
i
ño
s
Contenido del juego
1
casco
de
u
n
a
ba
r
ca
1 Marcos, el marinero
4
p
iezas coloreadas de madera
1
g
a
ll
ar
d
ete
d
e te
la
1 dado de colores
y
símbolos
1 tablero de juego en forma de puzzle (impreso por ambas caras
)
20
ESPAÑOL
El juego
Los niños ayudan conjuntamente al marinero Marcos a construir su barca y a llegar a
tiempo a
l
em
b
arca
d
ero antes
d
e ec
h
arse a navegar por mar.
Preparativos
P
oned las piezas del puzzle del lado que no muestre el borde a rayas y montad juntos
e
l
puzz
l
e. Co
l
oca
d
e
l
casco
d
e
l
a
b
arca junto a
l
ta
bl
ero
d
e juego ta
l
como se in
d
ica
en
l
a i
l
ustración,
d
e manera que esté tocan
d
o
l
a casi
ll
a
d
e
l
mar con e
l
mo
l
inete ro
j
o.
P
oned las piezas coloreadas de madera sobre las correspondientes ilustraciones del
ta
bl
ero
d
e juego. Co
l
oca
d
a Marcos en su casi
ll
a
d
e sa
l
i
d
a junto a
l
mo
l
inete. Tene
d
e
l
d
a
d
o prepara
d
o.
c
asi
ll
a
d
e
ll
ega
d
a
de
M
a
r
cos
p
unto de
p
artida
d
e la barc
a
c
asi
ll
a
d
e
ll
ega
d
a
de
l
a
ba
r
ca
c
asi
ll
a
d
e mar
cas
ill
a
de
sa
li
da
de
M
a
r
cos
casillas
p
ara
l
as
p
iezas de
c
onstrucció
n
2
1
ESPAÑOL
¿Cómo se juega?
J
ugáis por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Comienza quien más
recientemente
h
aya viaja
d
o en una
b
arca. Si no os po
d
éis poner
d
e acuer
d
o,
comenzará e
l
niño más
j
oven tiran
d
o e
l
d
a
d
o.
¿
Qué te
h
a sa
l
i
d
o en e
l
d
a
d
o
?
Un color
Marcos prosigue su camino en
d
irección a
l
em
b
arca
d
ero. Co
l
oca a Marcos en
l
a
si
g
uiente casilla del color correspondiente en el sentido de las
echas. Si Marcos
l
lega a una casilla con un salvavidas bicolor
(
amarillo y rojo
)
tiene que detenerse
e
n e
ll
a. Coge
l
a pieza
d
e construcción a
l
l
a
d
o
d
e esa casi
ll
a e insérta
l
a en e
l
másti
l
correspon
d
iente
d
e
l
a
b
arca:
l
as piezas azu
l
es
l
as insertáis en e
l
másti
l
a
zul y las piezas de color naranja y el gallardete en el mástil de color madera sin
p
intar.
M
arcos, el marinero
¡Exc
l
amación
d
e jú
b
i
l
o entre
l
os marineros! To
d
os
l
os niños exc
l
aman
c
on
j
untamente «¡Marinero a
l
a vista!»
y
ap
l
au
d
en sonoramente con
l
as manos.
P
ero Marcos se cansa tanto con las expresiones de júbilo que tiene
q
ue
q
ue
d
arse
p
ara
d
o.
L
a barca
L
a
b
arca prosigue su gran viaje. Empúja
l
a a
l
a siguiente casi
ll
a
d
e
l
mar en e
l
sentido de la
echa.
A
continuación es e
l
turno
d
e
l
siguiente juga
d
or para tirar e
l
d
a
d
o.
Final del juego
La parti
d
a aca
b
a cuan
d
o ...
• Marcos a
l
canza e
l
em
b
arca
d
ero y se su
b
e a
l
a
b
arca. Pone
d
a Marcos encima
d
e
l
másti
l
azu
l
. To
d
os
l
os niños
l
o
d
espi
d
en con un ap
l
auso
j
u
b
i
l
oso
y
ce
l
e
b
ran que
han ganado conjuntamente la partida.
O
b
ien ...
• cuan
d
o
l
a
b
arca se sa
l
e nuevamente
d
e
l
ta
bl
ero
d
e juego rum
b
o a
l
mar a
b
ierto.
¡Lástima! Marcos
y
a no pue
d
e
ll
e
g
ar a
l
a
b
arca
y
así pier
d
en
l
a parti
d
a Marcos
y
los niños conjuntamente. Pero podéis intentar ayudar a Marcos enseguida otra
ve
z.
22
23
ITALIANO
I miei primi giochi
Olà marinai!
Un primo gioco di dadi cooperativo per 1 – 4 bambini a partire da 2 anni.
A
utore
:
Haru Bartel
Des
ig
n
:
Jutta
N
eu
n
do
rf
e
r
Durata
d
e
l
gioco
:
ci
r
ca
10 m
i
n
uti
Cari genitori,
il materiale di gioco è stato creato specificamente per le manine dei bambini e
stimola la motricità fine di vostro fi
g
lio. Ordinandoli per colore o in variopinta
mescolanza il bambino impilerà i mattoncini-nave sulla barca per poi dar corso
a
l libero gioco. Con il puzzle o con il tabellone sul retro esercita le sue facoltà
motorie. Il
g
ioco a percorso con dado lo introduce infine ai primi
g
iochi con
re
g
ole e al
g
ioco cooperativo. Giocate insieme al vostro bambino! Parlate con
lui delle navi e del mare, dei colori e delle forme dei
p
ezzi e ne stimolerete così il
l
in
g
ua
gg
io,
l
’u
d
ito,
l
a creatività e
l
a vo
gl
ia
d
i
g
iocare.
B
uo
n
d
iv
e
r
t
im
e
n
to!
I
vostri inventori
p
er bambin
i
Contenuto del gioco
Sca
f
o della nave
M
a
ri
o
m
a
rin
a
i
o
4 mattoncini co
l
orati in
l
e
g
n
o
Bandierina di sto
ffa
D
ado
a
co
l
o
r
ato
co
n
s
im
bo
l
i
Tabellone
p
uzzle (stam
p
ato su due lati)
2
4
ITALIANO
Ideazione
T
utti insieme i bambini aiutano Mario marinaio a costruire la sua nave ed a
r
aggiungere in tempo
l
’im
b
arca
d
ero prima c
h
e
l
a nave sa
l
pi.
Preparativi del gioco
M
ontate il puzzle sul lato senza bordo a strisce. Collocate come nella figura lo scafo
a fianco del tabellone sul lato marino dove c'è il mulinello a vento e mettete i
p
ezzi
colorati in le
g
no sulle corrispondenti
fig
ure del tabellone. Collocate Mario sulla sua
casella di
p
artenza
p
resso il mulinello. Pre
p
arate il dado.
case
ll
a arrivo
Ma
ri
o
c
asella
p
artenz
a
na
v
e
c
ase
ll
a arrivo
n
a
v
e
zona
mare
c
ase
ll
a partenza
Ma
ri
o
case
ll
e
matto
n
c
ini
25
ITALIANO
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia chi per ultimo ha
f
atto un viaggio in nave.
Se non riuscite a
d
accor
d
arvi inizia i
l
b
am
b
ino
p
p
icco
l
o e tira i
l
d
a
d
o.
C
osa è uscito al dado?
Un co
l
or
e
Mario prosegue il cammino verso l’imbarcadero. Colloca Mario sulla casella
di corris
p
ondente colore nella direzione della freccia. Se Mario arriva su un
c
erchio rosso/
g
iallo, deve
f
ermarsi. Prendi il relativo mattoncino e in
lalo
sul corrispondente albero della nave: il mattoncino blu sull’albero blu e il
m
atto
n
c
in
o
a
r
a
n
c
i
o
n
e
e
la
ba
n
d
i
e
r
a
sull
albe
r
o
d
i
colo
r
e
n
atu
r
ale
.
M
ar
i
o mar
i
na
i
o
C
h
e gioia! Tutti i
b
am
b
ini esc
l
amano insieme: „O
l
à marinai!” e
b
attono
l
e mani.
M
ario però si stanca e deve perciò
f
ermarsi.
La
n
a
v
e
L
a nave continua i
l
suo via
gg
io. Spin
g
i
l
a su
ll
a se
g
uente case
ll
a mare ne
ll
a
direzione della
f
reccia.
.
I
l
turno passa poi a
l
b
am
b
ino se
g
uente c
h
e tira i
l
d
a
d
o.
Conclusione del gioco
Il gioco
nisce quando ..
.
• Mario ra
gg
iun
g
e l’approdo e sale sulla nave. In
late Mario sull’albero blu. Tutti
i bambini lo salutano con un grande applauso e
f
esteggiano insieme la vittoria
collett
iv
a.
Oppure ..
.
• quan
d
o
l
a nave a
bb
an
d
ona i
l
ta
b
e
ll
one e si avventura in mare aperto. Peccato,
M
ario non potrà raggiungere la nave e perderà il gioco insieme ai bambini. Ma
p
otete
p
rovare su
b
ito a
d
aiutare
d
i nuovo Mario
.
Art. Nr. 2390 TL 78016 1/10
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Decoración habitación
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haba 2390 Matroos ahoi de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor