STIEBEL ELTRON 233882 Operation and Installation

Type
Operation and Installation

Deze handleiding is ook geschikt voor

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
Infrarot-Kurzwellenheizstrahler | IR short wave radiant heater | Radiateur radiant à
infrarouge à ondes courtes | Infrarood kortegolf-verwarmingsstraler
» IA 2054 extreme
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 1 03.11.2017 09:01:40
2 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INHALT | BESONDERE HINWEISE
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3
1.1 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3
1.3 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3
2. Sicherheit �����������������������������������������������������3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 3
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 4
2.3 Prüfzeichen ������������������������������������������������������� 4
3. Gerätebeschreibung �����������������������������������������4
4. Bedienung ����������������������������������������������������5
4.1 Gerät einschalten ������������������������������������������������ 5
4.2 Gerät ausschalten ������������������������������������������������ 5
5. Reinigung, Pflege und Wartung ����������������������������5
6. Was tun, wenn... ���������������������������������������������5
INSTALLATION
7. Sicherheit �����������������������������������������������������5
7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 5
7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen ����������������� 5
8. Gerätebeschreibung �����������������������������������������5
8.1 Lieferumfang ����������������������������������������������������� 5
8.2 Zubehör ������������������������������������������������������������ 5
9. Montage �������������������������������������������������������5
9.1 Einbaubedingungen und Vorbereitungen ������������������ 5
9.2 Elektrischer Anschluss ������������������������������������������ 6
9.3 Montage des Gerätes ������������������������������������������� 6
9.4 Schwenkwinkel einstellen ������������������������������������� 6
9.5 Demontage �������������������������������������������������������� 6
10. Übergabe ������������������������������������������������������6
11. Technische Daten ��������������������������������������������� 6
11.1 Erwärmungsfläche ���������������������������������������������� 6
11.2 Maße ��������������������������������������������������������������� 7
11.3 Datentabelle ������������������������������������������������������ 7
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
BESONDERE HINWEISE
- Das Gerät darf nur im geschützten Außenbe-
reich betrieben werden.
- Halten Sie Kinder unter 3Jahren von dem
Gerät fern, wenn keine ständige Beaufsichti-
gung gewährleistet ist.
- Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kin-
dern ein- und ausgeschaltet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstanden haben. Voraussetzung hierfür
ist, dass das Gerät wie beschrieben montiert
wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht
den Stecker in die Steckdose stecken und das
Gerät nicht regulieren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie
von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
- Teile des Gerätes können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen. Wenn Kin-
der und schutzberftige Personen anwesend
sind, ist besondere Vorsicht geboten.
- Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermei-
den, decken Sie das Gerät nicht ab.
- Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter
einer Wandsteckdose an.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 2 03.11.2017 09:01:40
BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 3
- Bei Festanschluss muss das Gerät über eine
Trennstrecke von mindestens 3mm allpolig
vom Netzanschluss getrennt werden können.
- Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädi-
gung oder Austausch nur durch einen vom
Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit
dem originalen Ersatzteil ersetzt werden.
- Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „In-
stallation/ Montage“ beschrieben.
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ richten sich
an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden
Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si-
cherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.3 Meinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli-
meter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät wärmt im Außenbereich.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen.
Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient wer-
den. In nicht häuslicher Umgebung, z.B. im Kleingewerbe, kann
das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in
gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge-
hört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen
für eingesetztes Zubehör.
!
!
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 3 03.11.2017 09:01:42
BEDIENUNG
Getebeschreibung
4 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
!
WARNUNG Verletzung
- Halten Sie Kinder unter 3Jahren von dem Gerät
fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung gewähr-
leistet ist.
- Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein-
und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Voraus-
setzung hierfür ist, dass das Gerät wie beschrieben
montiert wurde. 3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht
den Stecker in die Steckdose stecken und das Gerät
nicht regulieren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin-
dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
!
WARNUNG Verletzung
Schauen Sie nicht über längere Zeit in das Licht.
WARNUNG Stromschlag
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöff-
nungen. Dies kann zu tödlichen Stromschlägen und/
oder Bränden führen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder
die Anschlussleitung beschädigt sind.
WARNUNG Stromschlag
Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder
Austausch nur durch einen vom Hersteller berechtigten
Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt
werden.
WARNUNG Verbrennung
Betreiben Sie das Gerät nicht ...
- in feuergefährdeten Bereichen.
- in der Nähe von Schlauch-/Rohrleitungen oder Be-
hältnissen, die brennbare oder explosionsgefährde-
te Stoffe führen oder enthalten.
- wenn mit Benzin, Sprays, Bohnerwachs oder ähnli-
chem umgegangen wird.
- wenn die Mindestabstände zu angrenzenden Ob-
jektflächen oder sonstigen brennbaren Materialien
unterschritten werden (siehe Kapitel „Technische
Daten/ Maße“).
WARNUNG Verbrennung
- Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Lehnen
Sie keine Gegenstände an. Stecken Sie keine Gegen-
stände zwischen Gerät und Wand.
- Legen Sie auch in unmittelbarer Nähe keine brenn-
baren, entzündbaren oder wärmedämmenden
Gegenstände oder Stoffe wie zum Beispiel Wäsche,
Decken, Zeitschriften, Behälter mit Bohnerwachs
oder Benzin, Sprühdosen und dergleichen ab.
VORSICHT Verbrennung
Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbe-
dürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht
geboten.
VORSICHT Verbrennung
Das Schutzgitter ist auch nach dem Ausschalten noch
heiß.
- Berühren Sie niemals die Goldröhren.
- Verstellen Sie während des Betriebes nicht den
Schwenkwinkel des Gerätes.
WARNUNG Überhitzung
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, decken
Sie das Gerät nicht ab.
!
Sachschaden
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung das heiße
Gerät sowie andere heiße Stellen und scharfe Kanten
nicht berührt.
2.3 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät. Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite des Gerätes.
3. Gerätebeschreibung
Das Gerät ist nur für den Einsatz im geschützten Außenbereich
bestimmt.
Das Gerät erwärmt die Luft nur sehr gering. Erst beim Auftreffen
auf Gegenstände oder Körper wird die Infrarotstrahlung in Wärme
umgewandelt. Sie spüren die Wärme nach wenigen Sekunden.
Das Gerät ist aus rostfreiem Material hergestellt.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 4 03.11.2017 09:01:43
BEDIENUNG
Bedienung
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 5
4. Bedienung
4.1 Gerät einschalten
Falls noch nicht geschehen, verbinden Sie das Anschlusska-
bel mit der Netzsteckerleitung.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
4.2 Gerät ausschalten
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
5. Reinigung, Pflege und Wartung
!
Sachschaden
- Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
- Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
- Berühren Sie die Goldröhren nicht mit den Fingern,
da sich sonst Flecken bilden können oder die Gol-
dröhren zerstört werden.
Trennen Sie das Gerät vom Netzanschluss und lassen Sie es
abkühlen.
Zur Pflege des Gehäuses genügt ein feuchtes Tuch. Verwen-
den Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmit-
tel. Polieren Sie mit einem weichen Tuch nach.
Reinigen Sie regelmäßig den Reflektor durch das Gitter hin-
durch mit einem Pinsel.
Bei starker Verschmutzung lassen
Sie den Reflektor durch einen Fachhandwerker reinigen,
damit die volle Wärmestrahlung des Gerätes erhalten bleibt.
Die maximale Lebensdauer der Heizröhre (Goldröhre) beträgt
rund 5.000Stunden. Sie ist von den Einsatzbedingungen wie z.B.
Luftfeuchtigkeit, Schalthäufigkeit oder Ausrichtung des Strahlers
abhängig.
6. Was tun, wenn...
... sich Geruch bildet
- Bei der Erstinbetriebnahme sowie nach längerer Betrieb-
spause ist eine kurzzeitige Geruchsbildung möglich.
... das Gerät keine Wärme abstrahlt
- Prüfen Sie, ob die Sicherungen ausgelöst haben oder defekt
sind.
Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fach-
handwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die
Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000).
INSTALLATION
7. Sicherheit
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur
des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt
werden.
7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher-
heit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und
die originalen Ersatzteile verwendet werden.
7.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften
und Bestimmungen.
8. Gerätebeschreibung
8.1 Lieferumfang
Mit dem Gerät werden geliefert:
- Wandhalterung (mit Befestigungsschraube und Mutter)
8.2 Zubehör
- IA receiver
- IA remote control
9. Montage
9.1 Einbaubedingungen und Vorbereitungen
!
VORSICHT Verletzung
Bringen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern an.
- Montieren Sie das Gerät nur im geschützten Außenbereich.
- Montieren Sie das Gerät nicht auf und unter brennbaren
Materialien.
- Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdo-
se an.
- Montieren Sie das Gerät an der Wand oder an der Decke.
- Halten Sie die angegebenen Mindestabstände (siehe Kapitel
Technische Daten/ Maße“) unbedingt ein. Das Gerät gibt
Strahlungswärme ab. Achten Sie darauf, dass sich zwischen
dem Gerät und den zu erwärmenden Personen und Gegen-
ständen keine Dinge wie zum Beispiel Möbel befinden.
- Holzdecken können sich auch bei Einhalten der Mindestab-
stände erwärmen. Nachdunkeln oder Schwindungsrisse an
Holzdecken sind daher nicht auszuschließen.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 5 03.11.2017 09:01:43
6 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Übergabe
9.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Stromschlag
Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati-
onsarbeiten nach Vorschrift aus.
WARNUNG Stromschlag
- Das Gerät muss über eine Trennstrecke von min-
destens 3mm allpolig vom Netzanschluss getrennt
werden können.
- Eine Außensteckdose muss allpolig vom Netzan-
schluss getrennt werden können.
- Statten Sie den versorgenden Stromkreis des Gerä-
tes immer mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
(Nennfehlerstrom 30mA) aus.
Hinweis
Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung
muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Steckdose an.
Wir empfehlen eine eigene Absicherung (siehe Kapitel „Technische
Daten/ Datentabelle“) für das Gerät. Ab 3600W darf nur ein Gerät
je Sicherung angeschlossen werden.
9.3 Montage des Gerätes
Hinweis
Beachten Sie, ob das Gerät zur horizontalen und/oder
vertikalen Montage geeignet ist (siehe Kapitel „Techni-
sche Daten/ Datentabelle“).
Befestigen Sie den Haltewinkel mit geeignetem Befesti-
gungsmaterial an der Wand oder an der Decke.
Befestigen Sie das Gerät mit der beiliegenden Schraube und
Mutter am Haltewinkel.
Führen Sie das Anschlusskabel nach hinten, oben oder unten
vom Gerät weg.
9.4 Schwenkwinkel einstellen
Der Schwenkwinkel lässt sich im Bereich von 100° einstellen. Wir
empfehlen eine Einstellung von 45°.
VORSICHT Verbrennung
Wenn das Gerät bereits in Betrieb ist, lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie den Schwenkwinkel einstel-
len.
Lockern Sie die beiden Schrauben am Schwenkscharnier.
Stellen Sie den zweckmäßigen Schwenkwinkel ein.
Ziehen Sie die beiden gelockerten Schrauben wieder fest.
!
Sachschaden
Achten Sie darauf, dass das Gerät das Anschlusskabel
nicht berührt.
9.5 Demontage
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT Verbrennung
Lassen Sie das Gerät zuerst abkühlen, bevor Sie es tragen
und aufbewahren.
Lösen Sie das Gerät von der Wandhalterung.
10. Übergabe
Erklären Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes.
Machen Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise
aufmerksam.
Überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und
Installationsanleitung.
11. Technische Daten
11.1 Erwärmungsfläche
Größe der Erwärmungsfläche bei 45° Schwenkwinkel
26�07�31�0161
IA 2054 extreme
Höhe
H m 2,5
Erwärmungsdimension
A m 3,2
B m 3,0
C m 5,8
S m
2
14,1
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 6 03.11.2017 09:01:44
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 7
INSTALLATION
Technische Daten
11.2 Maße
≥ 1500
≥ 2100
≥ 400
≥ 1500
610
305
≥ 1500
100
D0000053225
11.3 Datentabelle
IA 2054 extreme
233882
Elektrische Daten
Anschlussleistung W 2000
Phasen 1/N/PE
Nennspannung V 230
Frequenz Hz 50
Stromaufnahme A 8,5
Einschaltstrom max. A 85
Absicherung A 16 Träge
Dimensionen
Höhe mm 100
Breite mm 610
Tiefe mm 80
Gewichte
Gewicht kg 2,5
Ausführungen
Montageart horizontal/vertikal
Anwendung außen
Schutzart (IP) IP54
Schutzklasse I
Farbe Aluminium
Werte
Infrarotbereich Nm IR-A (1200)
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 7 03.11.2017 09:01:44
8 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-
ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die
Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-
ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-
service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-
sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-
den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-
gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-
setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-
gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die
vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-
räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-
stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein
neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-
tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen
für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-
grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer
Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-
ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso
ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen
Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-
tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch
besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art
der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige
ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir
sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-
cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-
hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche
wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche
Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten
bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-
tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz
der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)
beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der
Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine
neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten
Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-
teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät
und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-
rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter
Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben
oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-
halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in
Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben
auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-
tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und
gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft
bzw. des Importeurs.
UMWELT UND RECYCLINGKUNDENDIENST UND GARANTIE
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 8 03.11.2017 09:01:44
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 9
UMWELT UND RECYCLING
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLINGKUNDENDIENST UND GARANTIE
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 9 03.11.2017 09:01:45
10 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
CONTENTS | SPECIAL INFORMATION
SPECIAL INFORMATION
OPERATION
1. General information ��������������������������������������� 11
1.1 Safety instructions ����������������������������������������������11
1.2 Other symbols in this documentation ���������������������� 11
1.3 Units of measurement �����������������������������������������11
2. Safety �������������������������������������������������������� 11
2.1 Intended use ����������������������������������������������������� 11
2.2 General safety instructions ����������������������������������� 11
2.3 Test symbols �����������������������������������������������������12
3. Appliance description ������������������������������������� 12
4. Operation ��������������������������������������������������� 12
4.1 Switching the appliance on ����������������������������������� 12
4.2 Switching the appliance off ����������������������������������� 12
5. Cleaning, care and maintenance ������������������������� 12
6. What to do if... ��������������������������������������������� 12
INSTALLATION
7. Safety �������������������������������������������������������� 13
7.1 General safety instructions ����������������������������������� 13
7.2 Instructions, standards and regulations �������������������13
8. Appliance description ������������������������������������� 13
8.1 Standard delivery �����������������������������������������������13
8.2 Accessories ������������������������������������������������������� 13
9. Installation �������������������������������������������������� 13
9.1 Installation conditions and preparations ������������������13
9.2 Power supply ���������������������������������������������������� 13
9.3 Appliance installation ������������������������������������������13
9.4 Adjusting the tilting angle ������������������������������������13
9.5 Dismantling ������������������������������������������������������ 14
10. Handover ���������������������������������������������������� 14
11. Specification ������������������������������������������������ 14
11.1 Dimensions ������������������������������������������������������� 14
11.2 Heated area ������������������������������������������������������ 15
11.3 Data table �������������������������������������������������������� 15
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
SPECIAL INFORMATION
- The appliance may only be operated in pro-
tected outdoor areas.
- Keep children under the age of 3 away from
the appliance if constant supervision cannot
be guaranteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch
the appliance on and off, provided they are
supervised or have been instructed in the safe
operation of the appliance and understand
any risks that may result. This is subject to the
appliance having been installed as described.
Children from the age of 3 to 7 must not plug
the power cable into its socket nor regulate
the appliance.
- The appliance may be used by children aged8
and older and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of ex-
perience and know-how, provided that they
are supervised or they have been instructed
on how to use the appliance safely and have
understood the resulting risks.
- Children must never play with the appliance.
Children must never clean the appliance or
perform user maintenance unless they are
supervised.
- Parts of the appliance can get very hot and
may cause burns. Particular caution is ad-
vised when children or vulnerable persons are
present.
- In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
- Never install the appliance directly below a
wall socket.
- In the case of a permanent connection, the
appliance must be able to be separated from
the power supply by an isolator that discon-
nects all poles with at least 3 mm contact
separation.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 10 03.11.2017 09:01:45
OPERATION
General information
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 11
ENGLISH
- In the event of damage to the power cable
this must always be replaced by a qualified
electrician authorised by the manufacturer,
using original spare parts.
- Secure the appliance as described in chapter
"Installation/ Installation".
OPERATION
1. General information
The chapters "Special Information" and "Operation" are intended
for both the user and qualified contractors.
The chapter "Installation" is intended for qualified contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli-
ance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
Electrocution
Burns
(burns, scalding)
1.1.3 Keywords
KEYWORD Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
1.2 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material losses
(appliance damage, consequential losses and environmen-
tal pollution)
Appliance disposal
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.3 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
2.1 Intended use
The appliance heats outside.
This appliance is intended for domestic use. It can be used safely
by untrained persons. The appliance can also be used in a non-do-
mestic environment, e.g. in a small business, as long as it is used
in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropri-
ate. Observation of these instructions and of instructions for any
accessories used is also part of the correct use of this appliance.
2.2 General safety instructions
!
WARNING Injury
- Keep children under the age of 3 away from the
appliance if constant supervision cannot be guar-
anteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch the ap-
pliance on and off, provided they are supervised
or have been instructed in the safe operation of
the appliance and understand any risks that may
result. This is subject to the appliance having been
installed as described. Children from the age of 3 to
7 must not plug the power cable into its socket nor
regulate the appliance.
- The appliance may be used by children aged8 and
older and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or a lack of experience and
know-how, provided that they are supervised or
they have been instructed on how to use the appli-
ance safely and have understood the resulting risks.
- Children must never play with the appliance. Chil-
dren must never clean the appliance or perform
user maintenance unless they are supervised.
!
!
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 11 03.11.2017 09:01:46
OPERATION
Appliance description
12 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
!
WARNING Injury
Never look into the light for long.
WARNING Electrocution
- Never insert any object into any aperture in the
appliance. This can lead to fatal electric shocks and/
or fires.
- Never operate the appliance when it or its power
cable are damaged.
WARNING Electrocution
In the event of damage to the power cable this must
always be replaced by a qualified electrician authorised
by the manufacturer, using original spare parts.
WARNING Burns
Never operate this appliance...
- in areas at risk from fire.
- near pipes or receptacles that carry or contain flam-
mable or explosive materials.
- if naphtha, sprays, floor polish or similar products
are handled.
- if the distance from adjacent objects or other flam-
mable materials would be less than the minimum
permissible distance (see chapter “Specification /
Dimensions”).
WARNING Burns
- Never place any objects on top of the appliance.
Never lean any objects against it or place any ob-
jects between the appliance and the wall.
- Never place any flammable, combustible or insulat-
ing objects or materials, such as laundry, blankets,
magazines, containers with floor polish or naphtha,
spray cans or similar, near the appliance.
CAUTION Burns
Parts of the appliance can get very hot and may cause
burns. Particular caution is advised when children or
vulnerable persons are present.
CAUTION Burns
The grille also remains hot after the appliance is switched
off.
- Never touch the quartz tubes.
- Never adjust the pivoting angle of the appliance in
use.
WARNING Overheating
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
!
Material losses
Ensure that the power cable is never in contact with the
hot appliance, other parts or sharp edges.
2.3 Test symbols
See type plate on the appliance. The type plate is located at the
back of the appliance.
3. Appliance description
The appliance is only intended for use in protected outdoor areas.
The appliance only warms the air slightly. It is only when it hits
objects or the human body that the IR radiation is converted into
heat. You will feel the heat after just a few seconds.
The appliance is made completely from stainless steel. The appli-
ance can be exposed to normal environmental influences.
4. Operation
4.1 Switching the appliance on
If not already in place, connect the power cable to the cable
with mains plug.
Start the appliance by pushing the power plug into its socket.
4.2 Switching the appliance off
Switch off the appliance by pulling the power plug from its
socket.
5. Cleaning, care and maintenance
!
Material losses
- Never spray the appliance with water.
- Never immerse the appliance in water.
- Never touch the quartz rods with fingers, otherwise
spots could form or the quartz rods could be dam-
aged.
Isolate the appliance from the power supply and let it cool
down.
A damp cloth is sufficient for cleaning the casing. Never use
abrasive or corrosive cleaning agents. Go over with a soft
cloth.
Regularly clean the reflector through the grille using a
paint brush.
Let a contractor clean the reflector if it is heav-
ily soiled to retain the full level of heat radiation of this
appliance.
The heating tube (gold tube) has a maximum service life of approx.
5000 hours. It is subject to the operating conditions, such as the
relative humidity, switching frequency and the orientation of the
radiant heater.
6. What to do if...
... you notice a smell
- For a short time after first taking the appliance into use as
well as after longer breaks in use, a smell may develop.
... the appliance does not radiate heat
- Check whether the fuses/MCBs have blown/tripped or are
faulty.
If you cannot remedy the fault, notify your heating contractor. To
facilitate and speed up your request, provide the number from the
type plate (000000-0000-000000).
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 12 03.11.2017 09:01:46
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 13
ENGLISH
INSTALLATION
Safety
9.2 Power supply
WARNING Electrocution
Carry out all electrical connection and installation work
in accordance with relevant regulations.
WARNING Electrocution
- The appliance must be able to be separated from
the power supply by an isolator that disconnects all
poles with at least 3mm contact separation.
- An external socket must be able to be isolated from
the power supply across all poles.
- Always equip the supplying power circuit of the ap-
pliance with an RCD (nominal earth leakage current
30mA).
Note
Observe the type plate. The specified voltage must match
the mains voltage.
Only connect the appliance to a correctly installed mains
socket.
We recommend a dedicated fuse for this appliance (see chapter
"Specification / Data table"). From 3600W upwards, only ever
connect one appliance per fuse.
9.3 Appliance installation
Note
Check in chapter "Specification / Data table" whether you
are able to install the appliance vertically or horizontally.
Secure the mounting bracket on the wall or ceiling using
suitable fixing materials.
Secure the appliance to the mounting bracket using the
screw and nut provided.
Route the power cable from the appliance either towards the
back, top or bottom.
9.4 Adjusting the tilting angle
The tilting angle can be adjusted over a range of 10. We recom-
mend a setting of 45°.
CAUTION Burns
If the appliance is already in use, let it cool down before
adjusting the tilting angle.
Undo both screws on the pivot hinge.
Set an appropriate tilting angle.
Retighten the two screws again.
!
Material losses
Ensure that the appliance does not come into contact with
the power cable.
INSTALLATION
7. Safety
Only a qualified contractor should carry out installation, commis-
sioning, maintenance and repair of the appliance.
7.1 General safety instructions
We guarantee trouble-free function and operational reliability only
if original accessories and spare parts intended for the appliance
are used.
7.2 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and regional regulations
and instructions.
8. Appliance description
8.1 Standard delivery
The following are delivered with the appliance:
- Wall mounting bracket (incl. fixing screw and nut)
8.2 Accessories
- IA receiver
- IA remote control
9. Installation
9.1 Installation conditions and preparations
!
CAUTION Injury
Install the appliance out of the reach of children.
- Only install the appliance in protected outdoor areas.
- Never install this appliance on or below combustible
materials.
- Never install the appliance directly below a socket.
- Install the appliance on the wall or ceiling.
- Observe the specified minimum clearances (see chapter
"Specification / Dimensions"). This appliance gives off radiat-
ed heat. Therefore ensure that there are no objects between
the appliance and the person or objects to be heated, such as
furniture, for example.
- Wood ceilings may become hot even if the minimum clear-
ances are observed. Dark spots or fine shrinkage cracks on
wooden ceilings may therefore occur.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 13 03.11.2017 09:01:46
14 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Handover
9.5 Dismantling
Pull the mains plug out of the socket.
CAUTION Burns
First allow the appliance to cool down before transport-
ing or storing it.
Remove the appliance from the wall mounting bracket.
10. Handover
Explain the functions of the appliance to the user.
Draw special attention to the safety instructions.
Hand over the operating and installation instructions to the
user.
11. Specification
11.1 Dimensions
≥ 1500
≥ 2100
≥ 400
≥ 1500
610
305
≥ 1500
100
D0000053225
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 14 03.11.2017 09:01:46
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 15
ENGLISH
INSTALLATION
Specication
11.2 Heated area
Size of the heated area at a tilting angle of 45°
26�07�31�0161
IA 2054 extreme
Height
H m 2.5
Dimensions of heated area
A m 3.2
B m 3.0
C m 5.8
S m
2
14.1
11.3 Data table
IA 2054 extreme
233882
Electrical details
Connected load W 2000
Phases 1/N/PE
Rated voltage V 230
Frequency Hz 50
Power consumption A 8.5
Max. starting current A 85
Fuses A 16 slow
Dimensions
Height mm 100
Width mm 610
Depth mm 80
Weights
Weight kg 2.5
Versions
Type of installation horizontal/vertical
Application external
IP-Rating IP54
Protection class I
Colour Aluminium
Values
IR range nm IR-A (1200)
Guarantee
The guarantee conditions of our German companies do not
apply to appliances acquired outside of Germany. In countries
where our subsidiaries sell our products a guarantee can only
be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant-
ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No
other guarantee will be granted.
We shall not provide any guarantee for appliances acquired in
countries where we have no subsidiary to sell our products.
This will not aect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use,
dispose of the various materials in accordance with national
regulations.
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 15 03.11.2017 09:01:47
16 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 17
1.1 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 17
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 17
1.3 Unités de mesure ����������������������������������������������� 17
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 17
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 17
2.2 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 18
2.3 Label de conformité �������������������������������������������� 18
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 18
4. Utilisation ��������������������������������������������������� 19
4.1 Mise en marche de l’appareil �������������������������������� 19
4.2 Mise en arrêt de l’appareil ������������������������������������ 19
5. Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 19
6. Que faire si ...? ��������������������������������������������� 19
INSTALLATION
7. Sécurité ����������������������������������������������������� 19
7.1 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 19
7.2 Prescriptions, normes et réglementations����������������� 19
8. Description de l’appareil ���������������������������������� 19
8.1 Fournitures������������������������������������������������������� 19
8.2 Accessoires ������������������������������������������������������� 19
9. Montage ����������������������������������������������������� 19
9.1 Conditions d’installation et travaux préparatoires ������� 19
9.2 Raccordement électrique ������������������������������������� 20
9.3 Pose de l’appareil ����������������������������������������������� 20
9.4 Réglage de l’angle d’inclinaison ����������������������������� 20
9.5 Démontage ������������������������������������������������������� 20
10. Remise de l’appareil à l’utilisateur ����������������������� 20
11. Données techniques ��������������������������������������� 20
11.1 Surface chaufe ������������������������������������������������ 20
11.2 Cotes��������������������������������������������������������������� 21
11.3 Tableau des données �������������������������������������������21
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Lappareil doit uniquement être exploité en
zone extérieure protégée.
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans
éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous
constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans lorsqu’ils sont ac-
compagnés ou qu’ils ont appris à lutiliser en
toute sécurité et s’ils ont compris les dangers
encourus. La condition préalable est que
l’appareil ait été monté comme décrit. Il est
interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher
la prise électrique ou d’intervenir sur la régu-
lation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de
8ans et plus, ainsi que par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes sans expé-
rience, lorsqu’ils sont sous surveillance ou
qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les
dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa-
reil. Ni le nettoyage ni la maintenance rele-
vant de l’utilisateur ne doivent être effectués
par des enfants sans surveillance.
- Certaines parties de l’appareil peuvent être
très chaudes et causer des brûlures. La pré-
sence d’enfants ou de personnes vulnérables
requiert une attention particulière.
- Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuil-
lez ne pas le couvrir.
- N’installez pas l’appareil directement sous
une prise électrique murale.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 16 03.11.2017 09:01:47
UTILISATION
Remarques générales
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 17
FRANÇAIS
- En cas de raccordement fixe, l’appareil doit
pouvoir être isolé du secteur par un dispositif
de coupure omnipolaire ayant une ouverture
minimale des contacts de 3mm.
- En cas de détérioration ou pour le remplace-
ment du câble d’alimentation, veuillez nuti-
liser que des pièces de rechange dorigine,
et faire appel à un installateur agréé par le
fabricant.
- Fixez l’appareil comme indiqué dans le cha-
pitre «Installation/ Montage».
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres « Remarquesparticulières» et «Utilisation»
s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas
échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de prévenir le dan-
ger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 Mentions d’avertissement
MENTION
DAVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner de gravessions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dommages subis par l’appareil, dommages indirects et
pollution de l’environnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil chauffe à l’extérieur.
Lappareil est prévu pour une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple
dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit
de même nature.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l’appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
!
!
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 17 03.11.2017 09:01:47
UTILISATION
Description de lappareil
18 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
2.2 Consignes de sécurité générales
!
AVERTISSEMENT Blessure
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans éloignés
de l’appareil s’ils ne sont pas sous constante sur-
veillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des enfants
âgés de 3 à 7 ans lorsqu’ils sont accompagnés ou
qu’ils ont appris à l’utiliser en toute sécurité et s’ils
ont compris les dangers encourus. La condition
préalable est que l’appareil ait été monté comme
décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de
brancher la prise électrique ou d’intervenir sur la
régulation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de 8ans
et plus, ainsi que par des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
par des personnes sans expérience, lorsqu’ils sont
sous surveillance ou qu’ils ont été formés à l’utili-
sation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils ont
compris les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni
le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-
teur ne doivent être effectués par des enfants sans
surveillance.
!
AVERTISSEMENT Blessure
Ne regardez pas la lumière de l’appareil trop longtemps.
AVERTISSEMENT Électrocution
- N’introduisez aucun objet dans les orifices de
l’appareil. Ceci pourrait provoquer des chocs élec-
triques mortels et/ou des incendies.
- N’utilisez pas cet appareil si l’appareil lui-même ou
le câble de raccordement est endommagé.
AVERTISSEMENT Électrocution
En cas de détérioration ou pour le remplacement du
câble d’alimentation, veuillez n’utiliser que des pièces
de rechange d’origine, et faire appel à un installateur
agréé par le fabricant.
AVERTISSEMENT Brûlure
N’utilisez pas l’appareil...
- dans les zones à risques d’incendie.
- à proximité de câbles ou récipients susceptibles de
contenir ou de transporter des matériaux inflam-
mables ou explosibles.
- là où sont manipulés des bombes aérosols, de l’en-
caustique ou d’autres produits similaires.
- si les distances minimales aux surfaces d’objets
voisins ou autres objets inflammables ne sont pas
suffisantes (voir chapitre «Données techniques/
Cotes»).
AVERTISSEMENT Brûlure
- Ne posez aucun objet sur l’appareil. N’appuyez pas
d’objets sur l’appareil et n’intercalez aucun objet
entre lappareil et le mur.
- Ne posez pas non plus à proximité immédiate de
l’appareil des objets ou des matériaux combus-
tibles, inflammables ou isolants thermiques tels que
linge, couvertures, journaux, récipients contenant
de l’encaustique ou de l’essence, bombes aérosols
et autres produits identiques.
ATTENTION Brûlure
Certaines parties de l’appareil peuvent être très chaudes
et causer des brûlures. La présence d’enfants ou de per-
sonnes vulnérables requiert une attention particulière.
ATTENTION Brûlure
Après coupure de l’appareil, la grille de protection reste
encore chaude.
- Ne touchez jamais les petits tubes en verre de
quartz.
- Ne changez pas l’angle de pivotement lorsque l’ap-
pareil fonctionne.
AVERTISSEMENT Surchauffe
Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas
le couvrir.
!
Dommages matériels
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni en
contact avec l’appareil chaud ni avec d’autres emplace-
ments chauds et qu’il ne touche aucune arête vive.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil. La plaque signalétique
se trouve à l’arrière de l’appareil.
3. Description de l’appareil
Lappareil est seulement prévu pour une utilisation en zone ex-
térieure protégée.
Cet appareil ne réchauffe l’air que très faiblement. Le rayonne-
ment infrarouge ne se transforme en chaleur que lors de l’impact
sur des objets ou le corps humain. Vous ressentez la chaleur en
quelques secondes.
Lappareil est entièrement fabriqué dans un matériau inoxydable.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 18 03.11.2017 09:01:47
UTILISATION
Utilisation
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 19
FRANÇAIS
4. Utilisation
4.1 Mise en marche de l’appareil
Si ce nest pas encore fait, reliez le câble de raccordement au
câble de la fiche de secteur.
Mettez l’appareil en marche en branchant la fiche de secteur
dans la prise.
4.2 Mise en arrêt de l’appareil
Mettez l’appareil en arrêt en débranchant la fiche de secteur
de la prise.
5. Nettoyage, entretien et
maintenance
!
Dommages matériels
- Ne nettoyez pas l’appareil au jet.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
- Ne touchez pas les tubes en quartz avec les doigts,
ceci pourrait laisser des taches ou détruire les tubes
en verre de quartz.
Coupez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir.
Un chiffon humide suffit pour l’entretien du boîtier. N’utilisez
aucun produit de nettoyage abrasif ou corrosif. Essuyez-le
ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez régulièrement le réflecteur avec un pinceau au
travers de la grille.
Si le réflecteur est très sale, faites-le net-
toyer par un installateur pour que l’appareil puisse dévelop-
per le maximum de chaleur rayonnante.
La longévité maximale des tubes de chauffage (tube infrarouge
doré) est d’environ 5000 heures. Elle dépend des conditions d’uti-
lisation comme l’humidité de l’air, la fréquence d’utilisation ou
l’orientation du radiateur.
6. Que faire si ...?
... des odeurs se dégagent
- Lors de la première mise en service ou suite à un arrêt de
fonctionnement prolongé, des odeurs peuvent se dégager
temporairement.
... l’appareil ne dégage pas de chaleur
- Vérifiez si les protections se sont déclenchés ou s’ils sont
défectueux.
Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le
problème. Pour obtenir un soutien efficace et rapide, communi-
quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000-
0000-000000).
INSTALLATION
7. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara-
tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un
installateur.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
fonctionnement de l’appareil que si les accessoires et pièces de
rechange utilisés sont d’origine.
7.2 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
8. Description de lappareil
8.1 Fournitures
Sont fournis avec l’appareil:
- Fixation murale (avec vis de fixation et écrou)
8.2 Accessoires
- IA receiver
- IA remote control
9. Montage
9.1 Conditions d’installation et travaux
préparatoires
!
ATTENTION Blessure
Installez l’appareil hors de portée des enfants.
- Installez l’appareil uniquement dans une zone extérieure
protégée.
- Lappareil ne doit être monté que sur et sous des matériaux
ininflammables.
- N’installez pas l’appareil directement sous une prise
électrique.
- Montez l’appareil au mur ou au plafond.
- Respectez absolument les distances minimales prescrites
(voir le chapitre «Données techniques/Cotes»). Comme
l’appareil dégage de la chaleur rayonnante, veillez à ce qu’il
n’y ait aucun objet (meubles par ex.) entre l’appareil et les
personnes ou objets à réchauffer.
- Les plafonds en bois risquent de chauffer même si les dis-
tances minimales sont respectées. Il est donc impossible
d’exclure un éventuel noircissement ou la formation de
fentes de retrait sur les plafonds en bois.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 19 03.11.2017 09:01:47
20 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Remise de lappareil à lutilisateur
9.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT Électrocution
Exécutez tous les travaux de raccordement et d’installa-
tion électriques conformément aux prescriptions.
AVERTISSEMENT Électrocution
- Lappareil doit pouvoir être déconnecté du secteur
par un dispositif de coupure multipolaire ayant une
ouverture minimale des contacts de 3mm.
- Une prise électrique extérieure doit pouvoir être
déconnectée du secteur sur tous les pôles.
- Équipez dans tous les cas le circuit électrique de
l’appareil dun disjoncteur différentiel (courant no-
minal de défaut 30mA).
Remarque
Tenez compte des indications de la plaque signalétique.
La tension indiquée doit correspondre à la tension du
secteur.
Ne raccordez l’appareil qu’à une prise électrique installée
dans les règles de l’art.
Nous recommandons d’installer une protection électrique spéciale
pour l’appareil (voir le chapitre «Données techniques/Tableau de
données»). A partir de 3600W, un seul appareil doit être raccordé
par protection.
9.3 Pose de l’appareil
Remarque
Vérifiez au chapitre «Données techniques/Tableau de
données » si l’appareil peut être monté verticalement ou
horizontalement.
Fixez l’équerre de fixation au mur ou au plafond à l’aide du
matériel de fixation qui convient.
Fixez l’appareil à l’équerre de fixation avec la vis et l’écrou
fournis.
Faites passer le câble de raccordement de l’appareil par l’ar-
rière, le haut ou le bas.
9.4 Réglage de l’angle d’inclinaison
Langle d’inclinaison peut se régler sur une plage de 10. Nous
recommandons un réglage sur 45°.
ATTENTION Brûlure
Si l’appareil est déjà en fonctionnement, laissez-le re-
froidir avant de procéder au réglage de l’angle d’incli-
naison.
Desserrez les deux vis sur la charnière.
Réglez l’angle d’inclinaison de manière adéquate.
Resserrez les deux vis desserrées.
!
Dommages matériels
Laissez l’appareil refroidir avant de le porter et de le
ranger.
9.5 Démontage
Débranchez la fiche secteur de la prise.
ATTENTION Brûlure
Laissez l’appareil refroidir avant de le porter et de le
ranger.
Dégagez l’appareil de la fixation murale.
10. Remise de l’appareil à l’utilisateur
Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur.
Attirez particulièrement son attention sur les consignes de
sécurité.
Remettez les instructions d’utilisation et d’installation à
l’utilisateur.
11. Données techniques
11.1 Surface chauffée
Taille de la surface chauffée avec un angle d’inclinaison de 45°
26�07�31�0161
IA 2054 extreme
Hauteur
H m 2,5
Dimension de chauffe
A m 3,2
B m 3,0
C m 5,8
S m
2
14,1
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 20 03.11.2017 09:01:47
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 21
FRANÇAIS
INSTALLATION
Données techniques
11.2 Cotes
≥ 1500
≥ 2100
≥ 400
≥ 1500
610
305
≥ 1500
100
D0000053225
11.3 Tableau des données
IA 2054 extreme
233882
Données électriques
Puissance raccordée W 2000
Phases 1/N/PE
Tension nominale V 230
Fréquence Hz 50
Intensité absorbé A 8,5
Courant de démarrage maxi. A 85
Protection (électrique) A 16, action retardée
Dimensions
Hauteur mm 100
Largeur mm 610
Profondeur mm 80
Poids
Poids kg 2,5
Versions
Type de montage horizontal/vertical
Application extérieur
Indice de protection (IP) IP54
Classe de protection I
Couleur aluminium
Valeurs
Plage spectrale IR Nm IR-A (1200)
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 21 03.11.2017 09:01:48
22 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INHOUD | BZONDERE INFO
BIJZONDERE INFO
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 23
1.1 Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 23
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ���������23
1.3 Meeteenheden ��������������������������������������������������23
2. Veiligheid ��������������������������������������������������� 23
2.1 Reglementair gebruik ������������������������������������������23
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������24
2.3 Keurmerk ��������������������������������������������������������� 24
3. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 24
4. Bediening ��������������������������������������������������� 25
4.1 Toestel inschakelen ���������������������������������������������25
4.2 Toestel uitschakelen �������������������������������������������� 25
5. Reiniging, verzorging en onderhoud ��������������������� 25
6. Wat moet u doen, wanneer... ����������������������������� 25
INSTALLATIE
7. Veiligheid ��������������������������������������������������� 25
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ������������������������� 25
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen���������������������� 25
8. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 25
8.1 Inhoud van het pakket ����������������������������������������� 25
8.2 Toebehoren ������������������������������������������������������ 25
9. Montage ����������������������������������������������������� 25
9.1 Aanwijzingen voor montage en voorbereidingen ��������25
9.2 Elektrische aansluiting ���������������������������������������� 26
9.3 Montage van het toestel ��������������������������������������� 26
9.4 Kantelhoek instellen �������������������������������������������26
9.5 Demontage ������������������������������������������������������� 26
10. Overdracht �������������������������������������������������� 26
11. Technische gegevens��������������������������������������� 26
11.1 Verwarmingsoppervlak ����������������������������������������26
11.2 Afmetingen ������������������������������������������������������� 27
11.3 Gegevenstabel ��������������������������������������������������� 27
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
BZONDERE INFO
- Het toestel mag alleen in een beschermde
buitentoepassing worden gebruikt.
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt
van het toestel, wanneer er niet voortdurend
toezicht is.
- Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar
worden in- en uitgeschakeld, wanneer er
toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer
ze met betrekking tot het veilige gebruik van
het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren
die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Voor-
waarde hiervoor is dat het toestel gemonteerd
is, zoals beschreven. Kinderen van 3 tot 7 jaar
mogen de stekker niet in het stopcontact ste-
ken en mogen het toestel niet regelen.
- Het toestel kan door kinderen vanaf 8jaar,
alsmede door personen met fysieke, zintuig-
lijke of geestelijke beperkingen of met een ge-
brek aan ervaring en kennis gebruikt worden,
wanneer er toezicht op hen gehouden wordt,
of wanneer ze met betrekking tot het veilige
gebruik van het toestel getraind zijn en de ge-
varen die daaruit ontstaan, begrepen hebben.
- Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht het toestel
niet reinigen noch gebruikersonderhoudsta-
ken uitvoeren.
- Delen van het toestel kunnen zeer heet wor-
den en brandwonden veroorzaken. Wanneer
er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig
zijn, is extra voorzichtigheid geboden.
- Dek het toestel niet af om oververhitting van
het toestel te vermijden.
- Plaats het toestel niet direct onder een
stopcontact.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 22 03.11.2017 09:01:48
BEDIENING
Algemene aanwzingen
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 23
NEDERLANDS
- Bij een vaste aansluiting moet het toestel
met een afstand van ten minste 3mm op alle
polen van de netaansluiting kunnen worden
losgekoppeld.
- De stroomkabel mag bij beschadiging of ver-
vanging alleen worden vervangen door een
origineel onderdeel en door een installateur
die daartoe door de fabrikant gemachtigd is.
- Monteer het toestel zoals beschreven in het
hoofdstuk "Installatie/Montage".
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
De hoofdstukken "Bijzondere aanwijzingen" en "Bediening" zijn
bedoeld voor de gebruiker van het toestel en de installateur.
Het hoofdstuk "Installatie" is bedoeld voor de installateur.
Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en
bewaar deze.
Overhandig de handleiding zo nodig aan een volgende
gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Structuur veiligheidsinstructies
!
TREFWOORD soort gevaar
Hier worden de mogelijke gevolgen vermeld, wanneer
de veiligheidsinstructies genegeerd worden.
Hier staan maatregelen om gevaren te voorkomen.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar
Letsel
Elektrische schok
Verbranding
(verbranding, verschroeiing)
1.1.3 Trefwoorden
TREFWOORD Betekenis
GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wan-
neer deze niet in acht genomen worden.
WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij-
den, wanneer deze niet in acht genomen worden.
VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of
licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden.
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie
Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het hier-
naast afgebeelde symbool.
Lees de aanwijzingen grondig door.
Symbool Betekenis
Materiële schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)
Het toestel afdanken
Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
1.3 Meeteenheden
Info
Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli-
meter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Reglementair gebruik
Het toestel verwarmt buitenshuis.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. Het kan op een veilige manier bediend worden door onge-
schoolde personen. Het toestel kan ook buiten het huishouden
gebruikt worden, bijv. in een klein bedrijf, voor zover het op de-
zelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik dat verder gaat dan wat hier wordt omschreven,
geldt als niet-reglementair. Onder reglementair gebruik valt ook
het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen
voor het gebruikte toebehoren.
!
!
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 23 03.11.2017 09:01:49
BEDIENING
Toestelbeschrving
24 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
!
WAARSCHUWING letsel
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van
het toestel, wanneer er niet voortdurend toezicht is.
- Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar wor-
den in- en uitgeschakeld, wanneer er toezicht op
hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking
tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd
zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen
hebben. Voorwaarde hiervoor is dat het toestel ge-
monteerd is, zoals beschreven. Kinderen van 3 tot 7
jaar mogen de stekker niet in het stopcontact steken
en mogen het toestel niet regelen.
- Het toestel kan door kinderen vanaf 8jaar, alsmede
door personen met fysieke, zintuiglijke of geeste-
lijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring
en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op
hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking
tot het veilige gebruik van het toestel getraind zijn
en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen heb-
ben.
- Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinde-
ren mogen zonder toezicht het toestel niet reinigen
noch gebruikersonderhoudstaken uitvoeren.
!
WAARSCHUWING letsel
Kijk niet langdurig in het licht!
WAARSCHUWING elektrische schok
- Steek geen objecten in ongeacht welke opening van
het toestel. Dit kan tot dodelijke, elektrische schok-
ken en/of brand leiden.
- Gebruik het toestel niet, wanneer het toestel of de
aansluitkabel is beschadigd.
WAARSCHUWING elektrische schok
De stroomkabel mag bij beschadiging of vervanging al-
leen worden vervangen door een origineel onderdeel
en door een installateur die daartoe door de fabrikant
gemachtigd is.
WAARSCHUWING verbranding
Gebruik het toestel niet ...
- in een brandgevaarlijke omgeving.
- in de buurt van leidingen of containers met brand-
bare of explosieve stoffen.
- wanneer er wordt gewerkt met benzine, sprays,
boenwas en dergelijke.
- wanneer de afstand tot naastliggende voorwerpen
of overige brandbare materialen kleiner is dan de
minimaal voorgeschreven afstand (zie hoofdstuk
Technische gegevens/afmetingen).
WAARSCHUWING verbranding
- Plaats geen objecten op het toestel. Laat er geen
objecten tegen aanleunen en steek geen objecten
tussen het toestel en de wand.
- Leg geen brandbare, ontvlambare of warmte-isole-
rende objecten of stoffen in de onmiddellijke nabij-
heid van het toestel neer, zoals wasgoed, dekens,
tijdschriften, blikken boenwas of benzine, spuitbus-
sen en dergelijke.
VOORZICHTIG verbranding
Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en
brandwonden veroorzaken. Wanneer er kinderen en
hulpbehoevenden aanwezig zijn, is extra voorzichtig-
heid geboden.
VOORZICHTIG verbranding
Het afschermrooster blijft ook na uitschakeling nog heet.
- Raak nooit de kwartsbuisjes aan.
- Wijzig tijdens het bedrijf niet de draaihoek van het
toestel.
WAARSCHUWING oververhitting
Dek het toestel niet af om oververhitting van het toestel
te vermijden.
!
Materiële schade
Let erop dat de aansluitkabel niet in contact komt met het
hete toestel, of andere hete plaatsen en scherpe randen.
2.3 Keurmerk
Zie het typeplaatje op het toestel. Het typeplaatje zit aan de ach-
terzijde van het toestel.
3. Toestelbeschrijving
Het toestel is alleen bestemd voor gebruik in een beschermde
buitentoepassing.
Het toestel geeft slechts een geringe warmte af aan de lucht. Pas
wanneer de infraroodstraling in contact komt met objecten of het
menselijk lichaam wordt deze in warmte omgezet. Na een paar
seconden is de warmte al voelbaar.
Het toestel is volledig vervaardigd van roestvrij materiaal.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 24 03.11.2017 09:01:49
BEDIENING
Bediening
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 25
NEDERLANDS
4. Bediening
4.1 Toestel inschakelen
Sluit de aansluitkabel aan op de netstekkerkabel, indien dat
nog niet is gebeurd.
Schakel het toestel in door de stroomstekker in de contact-
doos te steken.
4.2 Toestel uitschakelen
Schakel het toestel uit door de stroomstekker uit de contact-
doos te trekken.
5. Reiniging, verzorging en onderhoud
!
Materiële schade
- Spuit het toestel niet schoon met water.
- Het is ook verboden het toestel in water te dompe-
len.
- Raak de kwartsstaven niet aan met de vingers,
omdat er anders vlekken kunnen ontstaan of de
kwartsstaven worden vernietigd.
Scheid het toestel van het stroomnet en laat het afkoelen.
Voor de verzorging van de behuizing volstaat een vochtige
doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of rei-
nigingsmiddelen met oplosmiddelen. Wrijf met een zachte
doek na.
Reinig regelmatig de reflector met een kwastje door het
rooster heen.
Wanneer de reflector zeer vuil is, laat deze dan
door een installateur reinigen, zodat de volledige warmte-
straling van het toestel blijft behouden.
De maximale levensduur van de verwarmingsbuizen (Goldbuizen)
is circa 5.000 uur. Deze is afhankelijk van de gebruiksomstandig-
heden, zoals luchtvochtigheid, schakelfrequentie of uitlijning van
de verwarmingsstraler.
6. Wat moet u doen, wanneer...
... er iets gaat ruiken
- Bij de eerste ingebruikneming, evenals na een langere stil-
standtijd is het mogelijk dat er kortstondig iets gaat ruiken.
... het toestel geen warmte uitstraalt
- Controleer of de zekeringen zijn geactiveerd of defect zijn.
Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel-
pen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op
het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000).
INSTALLATIE
7. Veiligheid
Installatie, ingebruikname, onderhoud en reparatie van het toestel
mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd
worden.
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit-
sluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingson-
derdelen voor het toestel.
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen
Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be-
palingen in acht.
8. Toestelbeschrijving
8.1 Inhoud van het pakket
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
- Wandconsole (met bevestigingsschroef en moer)
8.2 Toebehoren
- IA receiver
- IA remote control
9. Montage
9.1 Aanwijzingen voor montage en
voorbereidingen
!
VOORZICHTIG letsel
Plaats het toestel buiten bereik van kinderen.
- Monteer het toestel alleen in de beschermde
buitentoepassing.
- Het is slechts toegestaan het toestel op en onder niet brand-
baar materiaal te monteren.
- Plaats het toestel niet direct onder een contactdoos.
- Monteer het toestel aan de wand of aan het plafond.
- Het is verplicht de vermelde minimumafstanden (zie hoofd-
stuk "Technische gegevens/afmetingen") aan te houden.
Aangezien het toestel stralingswarmte afgeeft, dient erop
te worden gelet dat er tussen het toestel en de personen of
voorwerpen die moeten worden verwarmd, geen objecten
staan, zoals meubels.
- Houten plafonds kunnen ook bij inachtneming van de mini-
mumafstanden worden verwarmd. Donkere plekken op of
scheuren in plafonds vanwege temperatuurschommelingen
kunnen daarom niet worden uitgesloten.
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 25 03.11.2017 09:01:49
26 | IA 2054 extreme www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Overdracht
9.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitin-
gen en montage uit conform de voorschriften.
WAARSCHUWING elektrische schok
- Het toestel moet op alle polen met een afstand van
minstens 3mm van de aansluiting van het net kun-
nen worden losgekoppeld.
- Een buitencontactdoos moet op alle polen van het
stroomnet kunnen worden losgekoppeld.
- Voorzie het voedingscircuit van het toestel altijd van
een differentieelschakelaar (nominale reststroom ≤
30 mA).
Info
Houd rekening met de specificaties op het typeplaatje.
De aangegeven spanning moet overeenkomen met de
netspanning.
Sluit het toestel alleen aan op een contactdoos die reglemen-
tair is geïnstalleerd.
Wij raden een eigen beveiliging voor het toestel aan (zie hoofdstuk
"Technische gegevens/gegevenstabel"). Vanaf 3600 W is het slechts
toegestaan één toestel per zekering aan te sluiten.
9.3 Montage van het toestel
Info
Let er in hoofdstuk “Technische gegevens/gegevenstabel”
op of het toestel verticaal of horizontaal mag gemonteerd
worden.
Bevestig de montagebeugel met geschikt bevestigingsmate-
riaal aan de wand of aan het plafond.
Bevestig het toestel met de bijgevoegde schroef en moer aan
de montagebeugel.
Leid de aansluitkabel van het toestel via de achter-, boven- of
onderzijde weg.
9.4 Kantelhoek instellen
De kantelhoek kan in een zone van 100° ingesteld worden. Wij
adviseren een instelling van 45°.
VOORZICHTIG verbranding
Indien het toestel al in bedrijf is, laat het dan eerst af-
koelen voordat u de kantelhoek instelt.
Maak daarvoor de beide schroeven losser op het
draaischarnier.
Stel de bedoelde kantelhoek in.
Draai beide losgemaakte schroeven opnieuw vast.
!
Materiële schade
Let erop dat het toestel niet in contact komt met de aan-
sluitkabel.
9.5 Demontage
Trek de stekker uit het stopcontact.
VOORZICHTIG verbranding
Laat het toestel eerst afkoelen voordat het wordt gedra-
gen en opgeslagen.
Maak het toestel los van de wandconsole.
10. Overdracht
Leg aan de gebruiker uit hoe het toestel werkt.
Schenk daarbij vooral aandacht aan de
veiligheidsaanwijzingen.
Geef de bedienings- en installatiehandleiding aan de nieuwe
gebruiker.
11. Technische gegevens
11.1 Verwarmingsoppervlak
Formaat verwarmingsoppervlak bij een plaatsingshoek van 4
26�07�31�0161
IA 2054 extreme
Hoogte
H m 2,5
Verwarmingsdimensie
A m 3,2
B m 3,0
C m 5,8
S m
2
14,1
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 26 03.11.2017 09:01:49
www.stiebel-eltron.com IA 2054 extreme | 27
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Technische gegevens
11.2 Afmetingen
≥ 1500
≥ 2100
≥ 400
≥ 1500
610
305
≥ 1500
100
D0000053225
11.3 Gegevenstabel
IA 2054 extreme
233882
Elektrische gegevens
aansluitvermogen W 2000
Fasen 1/N/PE
Nominale spanning V 230
Frequentie Hz 50
Stroomverbruik A 8,5
Inschakelstroom max. A 85
Zekering A 16 traag
Afmetingen
Hoogte mm 100
Breedte mm 610
Diepte mm 80
Gewichten
Gewicht Kg 2,5
Uitvoeringen
Montagetype horizontaal/verticaal
Toepassing buiten
Beschermingsgraad (IP) IP54
Beveiligingsklasse I
Kleur aluminium
Waarden
Infraroodbereik Nm IR-A (1200)
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de
garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet.
Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat-
schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze
producten, alleen garantie worden verleend door deze doch-
termaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt,
wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden
heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie
verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen
dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen,
verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur
verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe
de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio-
nale voorschriften.
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 27 03.11.2017 09:01:49
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected]
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected]
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected]
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
g
issin
g
en en technische wi
j
zi
g
in
g
en! |
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
y
techniczne i
ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések
j
o
g
át
fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
| Ch
y
b
y
a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 9147
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Gewerbegebiet Neubau-Nord
Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching
Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Electric
Appliance Co., Ltd.
Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1
Yingbin Road
Panyu District | 511431 Guangzhou
Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203
info@stiebeleltron.cn
www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
info@stiebeleltronasia.com
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
www.stiebel-eltron-usa.com
A 319413-40281-9269
4<AMHCMO=bjebdc>
319413-40281-9269_IA 2054 extreme_de_en_fr_nl.indb 28 03.11.2017 09:01:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

STIEBEL ELTRON 233882 Operation and Installation

Type
Operation and Installation
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen