AL-KO Aquatrolley A 300 Handleiding

Type
Handleiding
NL
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
14
Aquatrolley
Productbeschrijving
Reglementair gebruik
Deze Aquatrolley is uitsluitend bedoeld voor het be-
sproeien en begieten van planten op privéterrein. Hierbij
kan vloeibare mest worden toegevoegd.
Ander of verdergaand gebruik geldt als niet reglementair.
Voor hierdoor veroorzaakte gevolgschade kan de fabri-
kant niet aansprakelijk worden gesteld.
Mogelijk onjuist gebruik
Het apparaat mag niet worden gebruikt voor bedrijfs-
of landbouwdoeleinden of voor binnenruimtes.
Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het ver-
spreiden van plantengif en ongediertebestrijdings-
middelen.
Niet gebruiken voor dranken of drinkwater
Niet vullen met explosieve, agressieve of ontvlam-
bare stoffen
Niet vullen met heet water
Bij dit handboek
Lees deze documentatie vóór de inbedrijfstelling
door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en
storingsvrij gebruik.
Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwin-
gen in deze documentatie en op het toestel in acht.
Deze documentatie is permanent onderdeel van het
beschreven product en dient bij verkoop aan de ko-
per te worden overgedragen.
Legenda
Attentie!
Het nauwkeurig in acht nemen van deze waar-
schuwingen kan letsel en/of materiële schade
voorkomen.
Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en
gebruik.
Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen.
1 Sproeikop
2 Aan-/uitschakelaar
3 LED-lampje accu
4 Bovenstang
5 Onderstang
6 Vuldeksel
7 Watertank
8 Schroeven voor stangbevestiging
9 Accu
10 Accuvak
11 Spiraalslang
12 Handgreep
13 Acculader
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor onge-
vallen met andere personen en hun eigendom.
Veiligheidsvoorschriften Aquatrolley
Controleer de machine voor elk gebruik op bescha-
digingen; laat beschadigde onderdelen vervangen
Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwij-
zing niet kennen, mogen de machine niet gebruiken
Hou tijdens het gebruik van het toestel rekening met
mensen met een lichamelijke en geestelijke handi-
cap
Uitsluitend vloeibare mest gebruiken. Lees hiervoor
de aanwijzingen van de fabrikant van de mest over
mengverhoudingen en de veiligheidsvoorschriften.
Attentie!
Korrelige mest kan de pomp beschadigen!
Let erop dat de ondergrond vlak is - kantelgevaar
Bescherm het apparaat tegen langdurige blootstel-
ling aan direct zonlicht
Productoverzicht
Pagina 3 ( A)
NL
15470.625_b
Type: A 300
Trek de aquatrolley niet achter u aan op hellingen!
Elektrische veiligheid
De netspanning moet overeenkomen met de net-
spanningswaarden die in de Technische gegevens
worden vermeld
Richt de waterstraal niet op elektrische onderdelen
of contactdozen
Trek de stekker niet aan de kabel uit de contactdoos
Controleer de laadkabel op beschadigingen, een be-
schadigde kabel of adapter mag niet worden gebruikt
Veiligheidsvoorschriften accu en acculader
Voorkom diepontladen van de accu - schadelijk voor
de accu - laadtijd 9 uur
Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit
de accu lopen. Bij huidcontact
Was het betreffende huidgedeelte direct met
water en zeep
Spoel bij contact met de ogen grondig uit en ga
direct naar een arts!
Gebruik het toestel niet in de regen
Pak de acculader niet met natte handen vast
Bescherm de accu en de lader tegen temperaturen
onder 0 °C en boven +45 °C
Open nooit de accu of de lader
Maak geen kortsluiting met de accu overbrug de
contacten niet!
Gebruik de accu niet voor andere apparaten
Let er bij het laden van de accu op dat de contact-
vlakken schoon en droog zijn
Gooi een accu nooit in open vuur
Gebruik de acculader alleen in droge binnenruimtes
Bescherm de acculader tegen vocht
Veiligheidsvoorschriften voor de bediening
Bedien het apparaat niet onder invloed van alcohol,
drugs of medicijnen.
Knik de spiraalslang niet
Laat het apparaat niet zonder toezicht als het inge-
schakeld is
Laat de pomp niet zonder water draaien
Kantel het apparaat alleen als het helemaal leeg is
Montage
1. Steek de boven- en de onderstang in elkaar en be-
vestig ze met de meegeleverde schroeven ( 1).
2. Schroef de handgreep vast aan de dichting en de
houder en plaats de sproeistang erop (
2).
3. Sluit de accu aan ( 3)
a. Verwijder de schroef aan de onderkant van het
accuvak.
b. Open de klep op het accuvak
c. Sluit de pluspool (rood) en de minpool (zwart)
aan
d. Sluit de klep van het accuvak en bevestig de
klep met de schroef
5. Sluit de spiraalslang aan op de trolley en de sproeier
(
4)
Inbedrijfstelling – accu opladen
Attentie!
Schakel de pomp niet in tijdens het opladen!
Vul de watertank tijdens het opladen niet!
Attentie! Brandgevaar!
Laad de accu nooit op in de buurt van zuren of
licht ontvlambare materialen.
Attentie!
Gebruik alleen de meegeleverde lader en accu!
Gebruik geen acculaders van andere fabrikanten!
1. Sluit de acculader aan op de aquatrolley ( 6 -C)
2. Sluit de adapter aan op het stroomnet (230 V 50 Hz)
– De LED op het apparaat brandt rood
3. De laadtijd bedraagt 9 uur, als de accu is opgeladen
brandt de LED op de acculader groen.
Verwijder de acculader na het laden van de
Aquatrolley, omdat anders de accu zichzelf
ontlaadt.
NL
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
16
Aquatrolley
Bediening
1. Open het deksel en vul de watertank met water
( 5)
2. Schakel het apparaat in:
a. Zet de aan-/uitschakelaar ( 6 -A) op „Aan“
(1). De pomp gaat draaien
b. Druk de hendel op de sproeiergreep in om te
sproeien. ( 7)
3. Schakel het apparaat uit:
a. Zet de aan-/uitschakelaar ( 6 -A) op „Uit“ (0).
De pomp stopt
4. Hang de sproeikop voor het transport en voor de
opslag in de clip ( 6 -D)
Betekenis van de accuweergave ( 6 -B)
De accuweergave brandt alleen als de pomp is
ingeschakeld.
Reparatie
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden
uitgevoerd door bevoegde vakbedrijven of onze
AL-KO-servicewerkplaatsen
Onderhoud
Gebruik alleen originele reserveonderdelen
Reinig het apparaat met een droge doek
Spoel het apparaat grondig na als u vloeibare mest
hebt gebruikt
Zekering vervangen
De Aquatrolley is met een steekzekering beveiligd tegen
overspanning en kortsluiting ( 8).
1. Verwijder de schroef aan de onderkant van het ac-
cuvak.
2. Trek de steekzekering uit de zekeringhouder.
3. Plaats een nieuwe zekering.
4. Sluit de klep van het accuvak en bevestig de klep
met de schroef
Opbergen
Berg het apparaat alleen in lege toestand op
Bescherm het apparaat tegen vorst
Berg het toestel droog en vorstvrij op
Berg het toestel buiten het bereik van kinderen en
onbevoegde personen op
Afvalverwijdering
Voer apparaten, batterijen of accu's aan het
einde van hun levensduur niet als huisafval af!
Verpakking, apparaat en toebehoren zijn uit recyclebaar
materiaal vervaardigd en moeten als dusdanig afval be-
handeld worden.
Voer de accu's alleen in lege toestand af
De gebruiker is verplicht tot retournering van batte-
rijen en accu's. Deze kunnen kosteloos worden af-
gegeven bij de verkooppunten.
Accu opgeladen
Accu bijna leeg
Accu leeg – laad de accu op
Geen LED: Laad de accu direct
op! Diepontlading!
NL
17470.625_b
Type: A 300
Hulp bij storingen
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen of gering vermogen Accu leeg Accu opladen
Sproeikop verstopt Sproeikop reinigen
Pomp defect Contact opnemen met AL-KO servicestation
Verstopte of geknikte slang Spiraalslang controleren
Pomp draait niet Accu leeg Accu opladen
Zekering defect Zekering controleren, vervangen
Kabel niet goed op accu aange-
sloten
Kabel controleren
Geen watertoevoer, maar
de pomp draait
Watertank leeg Pomp uitschakelen, tank vullen
Pomp zuigt lucht aan Pomp ontluchten: pomp uitschakelen, hendel
aan de sproeierkop openen, pomp opnieuw
inschakelen
Neem bij storingen die niet in deze tabel vermeld zijn of die u niet zelf kunt oplossen a.u.b. contact op met onze
klantenservice.
EG-verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaren wij dat dit product, in de door ons in omloop gebrachte uitvoering,
aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsstandaards
en de productspecieke standaards voldoet.
Product
Aquatrolley
Serienummer
G1001005
Fabrikant
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DUITSLAND
Gevolmachtigde
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DUITSLAND
Type
A 300
EU-richtlijnen
2006/95 CE
2004/108 CE
2000/14 CE
Geharmoniseerde normen
EN 60335-1
EN 55014-1
EN 55014-2
CE-beoordeling
2000/14 EG Bijlage V
Kötz,2010-08-27
Antonio De Filippo, Managing Director
D Garantie
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist
für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei:
Sachgemäßer Behandlung des Gerätes
Beachtung der Bedienungsanleitung
Verwendung von Original-Ersatzteilen
Reparaturversuchen am Gerät
Technischen Veränderungen am Gerät
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
(z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx
(
x
)
gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste
autorisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegen-
über dem Verkäufer unberührt.
────
────
GB Warranty
If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period, we will either repair or
replace the equipment, whichever we consider the more appropriate. This statutory period may vary according to the legisla-
tion in force in the country where the equipment was purchased.
Our warranty is valid only if: The warranty is no longer valid if:
The equipment has been used properly
The operating instructions have been followed
Genuine replacement parts have been used
The equipment has been tampered with
Technical modications have been made
The trimmer was not used for its intended purpose (for exa-
mple, used for commercial or communal applications)
The following are not covered by warranty:
Paint damage due to normal wear
Wear parts identied by a border XXX
XXX
(X) on the spare parts list
Combustion motors – these are covered by a separate warranty from the manufacturer concerned
To make a claim under warranty, please take this statement of warranty and proof of purchase to the nearest authorised
customer service centre. This warranty does not affect the usual statutory rights of the customer relative to the seller.
────
────
NL Garantie
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan-
tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door
de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestem-
ming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik)
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering XXX
XXX
(X)
verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant
Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur
of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij
gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
────
────

Documenttranscriptie

NL Aquatrolley Bij dit handboek Productoverzicht „„ Lees deze documentatie vóór de inbedrijfstelling door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en storingsvrij gebruik. Pagina 3 ( „„ Neem de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen in deze documentatie en op het toestel in acht. „„ Deze documentatie is permanent onderdeel van het beschreven product en dient bij verkoop aan de koper te worden overgedragen. Legenda Attentie! Het nauwkeurig in acht nemen van deze waarschuwingen kan letsel en/of materiële schade voorkomen. Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en gebruik. Het camerasymbool verwijst naar afbeeldingen. A) 1 Sproeikop 2 Aan-/uitschakelaar 3 LED-lampje accu 4 Bovenstang 5 Onderstang 6 Vuldeksel 7 Watertank 8 Schroeven voor stangbevestiging 9 Accu 10 Accuvak 11 Spiraalslang 12 Handgreep 13 Acculader Gebruiksaanwijzing Productbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Reglementair gebruik De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen met andere personen en hun eigendom. Deze Aquatrolley is uitsluitend bedoeld voor het besproeien en begieten van planten op privéterrein. Hierbij kan vloeibare mest worden toegevoegd. Veiligheidsvoorschriften Aquatrolley Ander of verdergaand gebruik geldt als niet reglementair. Voor hierdoor veroorzaakte gevolgschade kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. Mogelijk onjuist gebruik „„ Het apparaat mag niet worden gebruikt voor bedrijfsof landbouwdoeleinden of voor binnenruimtes. „„ Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het verspreiden van plantengif en ongediertebestrijdingsmiddelen. „„ Niet gebruiken voor dranken of drinkwater „„ Niet vullen met explosieve, agressieve of ontvlambare stoffen „„ Niet vullen met heet water 14 „„ Controleer de machine voor elk gebruik op beschadigingen; laat beschadigde onderdelen vervangen „„ Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen, mogen de machine niet gebruiken „„ Hou tijdens het gebruik van het toestel rekening met mensen met een lichamelijke en geestelijke handicap „„ Uitsluitend vloeibare mest gebruiken. Lees hiervoor de aanwijzingen van de fabrikant van de mest over mengverhoudingen en de veiligheidsvoorschriften. Attentie! Korrelige mest kan de pomp beschadigen! „„ Let erop dat de ondergrond vlak is - kantelgevaar „„ Bescherm het apparaat tegen langdurige blootstelling aan direct zonlicht Vertaling van de originele bedieningshandleiding NL Type: A 300 „„ Trek de aquatrolley niet achter u aan op hellingen! Elektrische veiligheid „„ De netspanning moet overeenkomen met de netspanningswaarden die in de Technische gegevens worden vermeld „„ Richt de waterstraal niet op elektrische onderdelen of contactdozen „„ Trek de stekker niet aan de kabel uit de contactdoos „„ Controleer de laadkabel op beschadigingen, een beschadigde kabel of adapter mag niet worden gebruikt „„ Laat de pomp niet zonder water draaien „„ Kantel het apparaat alleen als het helemaal leeg is Montage 1. Steek de boven- en de onderstang in elkaar en bevestig ze met de meegeleverde schroeven ( 1). 2. Schroef de handgreep vast aan de dichting en de houder en plaats de sproeistang erop ( 2). 3. Sluit de accu aan ( 3) a. Verwijder de schroef aan de onderkant van het accuvak. Veiligheidsvoorschriften accu en acculader b. Open de klep op het accuvak „„ Voorkom diepontladen van de accu - schadelijk voor de accu - laadtijd 9 uur c. Sluit de pluspool (rood) en de minpool (zwart) aan „„ Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu lopen. Bij huidcontact d. Sluit de klep van het accuvak en bevestig de klep met de schroef „„ Was het betreffende huidgedeelte direct met water en zeep „„ Spoel bij contact met de ogen grondig uit en ga direct naar een arts! „„ Gebruik het toestel niet in de regen „„ Pak de acculader niet met natte handen vast „„ Bescherm de accu en de lader tegen temperaturen onder 0 °C en boven +45 °C „„ Open nooit de accu of de lader „„ Maak geen kortsluiting met de accu – overbrug de contacten niet! „„ Gebruik de accu niet voor andere apparaten „„ Let er bij het laden van de accu op dat de contactvlakken schoon en droog zijn „„ Gooi een accu nooit in open vuur „„ Gebruik de acculader alleen in droge binnenruimtes „„ Bescherm de acculader tegen vocht Veiligheidsvoorschriften voor de bediening „„ Bedien het apparaat niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen. „„ Knik de spiraalslang niet „„ Laat het apparaat niet zonder toezicht als het ingeschakeld is 470.625_b 5. Sluit de spiraalslang aan op de trolley en de sproeier ( 4) Inbedrijfstelling – accu opladen Attentie! Schakel de pomp niet in tijdens het opladen! Vul de watertank tijdens het opladen niet! Attentie! Brandgevaar! Laad de accu nooit op in de buurt van zuren of licht ontvlambare materialen. Attentie! Gebruik alleen de meegeleverde lader en accu! Gebruik geen acculaders van andere fabrikanten! 1. Sluit de acculader aan op de aquatrolley ( 6 -C) 2. Sluit de adapter aan op het stroomnet (230 V 50 Hz) – De LED op het apparaat brandt rood 3. De laadtijd bedraagt 9 uur, als de accu is opgeladen brandt de LED op de acculader groen. Verwijder de acculader na het laden van de Aquatrolley, omdat anders de accu zichzelf ontlaadt. 15 NL Aquatrolley Bediening Zekering vervangen 1. Open het deksel en vul de watertank met water ( 5) De Aquatrolley is met een steekzekering beveiligd tegen overspanning en kortsluiting ( 8). 2. Schakel het apparaat in: 1. Verwijder de schroef aan de onderkant van het accuvak. a. Zet de aan-/uitschakelaar ( (1). De pomp gaat draaien 6 -A) op „Aan“ 2. Trek de steekzekering uit de zekeringhouder. b. Druk de hendel op de sproeiergreep in om te sproeien. ( 7) 3. Schakel het apparaat uit: a. Zet de aan-/uitschakelaar ( De pomp stopt 3. Plaats een nieuwe zekering. 4. Sluit de klep van het accuvak en bevestig de klep met de schroef 6 -A) op „Uit“ (0). 4. Hang de sproeikop voor het transport en voor de opslag in de clip ( 6 -D) Opbergen „„ Berg het apparaat alleen in lege toestand op „„ Bescherm het apparaat tegen vorst Betekenis van de accuweergave ( 6 -B) De accuweergave brandt alleen als de pomp is ingeschakeld. Accu opgeladen Accu bijna leeg Accu leeg – laad de accu op Geen LED: Laad de accu direct op! Diepontlading! Reparatie „„ Berg het toestel droog en vorstvrij op „„ Berg het toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegde personen op Afvalverwijdering Voer apparaten, batterijen of accu's aan het einde van hun levensduur niet als huisafval af! Verpakking, apparaat en toebehoren zijn uit recyclebaar materiaal vervaardigd en moeten als dusdanig afval behandeld worden. „„ Voer de accu's alleen in lege toestand af „„ De gebruiker is verplicht tot retournering van batterijen en accu's. Deze kunnen kosteloos worden afgegeven bij de verkooppunten. „„ Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde vakbedrijven of onze AL-KO-servicewerkplaatsen Onderhoud „„ Gebruik alleen originele reserveonderdelen „„ Reinig het apparaat met een droge doek „„ Spoel het apparaat grondig na als u vloeibare mest hebt gebruikt 16 Vertaling van de originele bedieningshandleiding NL Type: A 300 Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geen of gering vermogen Accu leeg Accu opladen Sproeikop verstopt Sproeikop reinigen Pomp defect Contact opnemen met AL-KO servicestation Verstopte of geknikte slang Spiraalslang controleren Accu leeg Accu opladen Zekering defect Zekering controleren, vervangen Kabel niet goed op accu aangesloten Kabel controleren Watertank leeg Pomp uitschakelen, tank vullen Pomp zuigt lucht aan Pomp ontluchten: pomp uitschakelen, hendel aan de sproeierkop openen, pomp opnieuw inschakelen Pomp draait niet Geen watertoevoer, maar de pomp draait Neem bij storingen die niet in deze tabel vermeld zijn of die u niet zelf kunt oplossen a.u.b. contact op met onze klantenservice. EG-verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat dit product, in de door ons in omloop gebrachte uitvoering, aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsstandaards en de productspecifieke standaards voldoet. Product Aquatrolley Serienummer G1001005 Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DUITSLAND Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DUITSLAND Type A 300   EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen 2006/95 CE 2004/108 CE 2000/14 CE EN 60335-1 EN 55014-1 EN 55014-2  CE-beoordeling  2000/14 EG Bijlage V  Kötz,2010-08-27 Antonio De Filippo, Managing Director 470.625_b 17 D Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: „„ Sachgemäßer Behandlung des Gerätes „„ Beachtung der Bedienungsanleitung „„ Verwendung von Original-Ersatzteilen „„ Reparaturversuchen am Gerät „„ Technischen Veränderungen am Gerät „„ nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung) Von der Garantie ausgeschlossen sind: „„ Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind „„ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen┌──────┐   xxx xxx (x)  gekennzeichnet sind └──────┘ „„ Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt. GB Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period, we will either repair or replace the equipment, whichever we consider the more appropriate. This statutory period may vary according to the legislation in force in the country where the equipment was purchased. Our warranty is valid only if: The warranty is no longer valid if: „„ The equipment has been used properly „„ The equipment has been tampered with „„ The operating instructions have been followed „„ Technical modifications have been made „„ Genuine replacement parts have been used „„ The trimmer was not used for its intended purpose (for example, used for commercial or communal applications) The following are not covered by warranty: „„ Paint damage due to normal wear „„ Wear parts identified by a border┌──────┐ XXX XXX (X) on the spare parts list  └──────┘ „„ Combustion motors – these are covered by a separate warranty from the manufacturer concerned To make a claim under warranty, please take this statement of warranty and proof of purchase to the nearest authorised customer service centre. This warranty does not affect the usual statutory rights of the customer relative to the seller. NL Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: „„ correcte behandeling van het apparaat „„ inachtneming van de bedieningshandleiding „„ gebruik van originele reserveonderdelen „„ pogingen tot reparatie van het apparaat „„ technische wijzigingen aan het apparaat „„ gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik) Uitgesloten van de garantie zijn: „„ lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage „„ slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering┌──────┐  XXX XXX (X)  └──────┘ „„ verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

AL-KO Aquatrolley A 300 Handleiding

Type
Handleiding