Brandt BWF7214E de handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
de handleiding
3
engli s h
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most
in terms of combined energy and water consumptions, suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and temperature of the mains water supply, the temperature of
the
room
the washing machine is located in, mains voltage uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
4
engli s h
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
cotton/linen/white/colour
very light soil
cotton/linen/delicate colours
very light soil
cotton/linen/delicate colours
normally soiled
cotton/linen/fast colours
normally soiled
cotton/linen/whites
heavy soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
very light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
synthetic/cotton mix/delicate colours
light soil
wool mix/delicate
very light soil
wool mix/delicate
light soil
cotton/linen/white
heavy soil
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
cotton/cotton mix/synthetic/delicate
wool/wool mix
sintético/cotton mix/delicate colours
light soil
cotton/linen/white/colour
very light soil
20ºC (cold)
30ºC
90ºC
Cold
Cold
Prewash 60ºC
30ºC
30ºC
Spin dry
Rinse
Dark clothing
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIARY
programs
Program chart
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Standard 40ºC and 60ºC cotton programmes, the most in terms of combined energy and water consumptions,
suitable to clean normally soiled cotton laundry.
- Power consumed in “off mode” and “non-off mode” < 0.5 W.
- The real water temperature may dier from the temperature shown for the wash cycle: it may be lower.
- The real values for kWh, litres and programme duration may dier from those shown depending on the pressure and
temperature of the mains water supply, the temperature of the room the washing machine is located in, mains voltage
uctuations, the type and amount of garments making up the load and any additional options selected.
NOTES
Maximum load (Kg), consumption (kWh/l) and
approx. duration of the programs (min)
WOOL
program.
SYNTHETIC
programs
COTTON
programs
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
7
fra nçai s
20ºC (froid) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température
de
la
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTES
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
SYNTHÉTIQUES
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
8
fra a i s
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (froid)
30ºC
90ºC
Froid
Froid
Prélavage 60ºC
30ºC
30ºC
Essorage
Rinçage
Couleurs
foncées
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
AUXILIAIRE
programmes
Tableau des programmes
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés
pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de
la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de
la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTAS
Capacité (Kg), consommation (kWh/l)
et durée aprox. programmes (min)
LAINE
prog.
MIXTE
programmes
COTON
programmes
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates linge peu sale
mélange laine/délicat
linge très peu sale
mélange laine/délicat
linge peu sale
coton/lin/blanc
linge très sale
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
e s p añol
11
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más
en términos de consumo combinado de energía y agua, adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto
donde
se encuentre la lavadora, de las
en la tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
e spañol
12
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad muy ligera
algodón/lino/colores delicados
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad normal
algodón/lino/colores sólidos
suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
sintético/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
mezcla lana/delicado
suciedad muy ligera
mezcla lana/delicado
suciedad ligera
algodón/lino/blanco
suciedad fuerte
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/sintético/delicado
lana/mezcla de lana
algodón/mezcla algodón/colores delicados
suciedad ligera
algodón/lino/blanco/color
suciedad muy ligera
20ºC (frío)
30ºC
90ºC
Frío
Frío
Prelavado 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugado
Aclarado
Ropa oscura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabla de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normales de algodón a 40ºC y 60ºC más en términos de consumo combinado de energía y agua,
adecuados para lavar tejidos de algodón de suciedad normal.
- Potencia consumida en “modo apagado” y “modo sin apagar” < 0,5 W.
- La temperatura real del agua puede diferir de la temperatura indicada para el ciclo de lavado, pudiendo ser más baja.
- Los valores reales de kWh, litros y duración del programa pueden diferir de los indicados en función de la presión y
temperatura del agua de red, de la temperatura del recinto donde se encuentre la lavadora, de las
en la
tensión de red, del tipo y cantidad de ropa utilizada y de las posibles opciones adicionales seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (kWh/l) y
duración aprox. de los programas (min)
programas
LANA
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÓN
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
15
d e u tsch
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Feinsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pflegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
20ºC (kalt) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Kalt
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die
Programme im Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers
im
Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und
Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg), Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
16
deu tsch
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (kalt)
30ºC
90ºC
Frío
Kalt
Vorwäsche 60ºC
30ºC
30ºC
Schleudern
Spülen
Dunkle
Wasche
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Zusatzprogramme
Programmtabellen
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Die Baumwoll-Programme 40°C und 60°C für normal verschmutze Baumwollkleidung sind die Programme im
Bezug auf den Wasser- und Energieverbrauch.
- Der Energieverbrauch im „ausgeschalteten Modus“ und im „nicht ausgeschalteten Modus“ <0,5 Watt.
- Die reale Temperatur des Wassers kann von der angezeigten Temperatur für den Waschzyklus abweichen und niedriger
sein.
- Die realen Verbrauchswerte in kWh, Liter und Laufzeit des Programms können von den angezeigten abweichen. Dies
hängt von der Temperatur und dem Druck des Wassers im Versorgungsnetz ab, sowie der Raumtemperatur, in dem die
Waschmaschine steht. Dazu können Spannungsabweichung im Netz, kommen und Abweichungen gemäß Art und Menge
der zu waschenden Kleidung und der gewählten Zusatzfunktionen.
HINWEISE
Maximale Beladung mit Wäschen (Kg),
Konsum (kWh/l) und gefähre Dauer der
Programme (min)
Wollepro-
gramme
Feinwäsche-
programme
Baunwolle-
programme
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/farbiges pflegeleicht
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
normalen Schmutz
Baunwolle/leinen/uni-Farben
schwere verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
sehr leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Feinwäsche/mischungen mit baumwolle/farbiges Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
sehr leichte verschmutzung
Wollmischungen weiss/Pflegelicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss
schwere verschmutzung
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/feinwäsche/
Pegelicht
wolle/wollmischungen weiss
Baunwolle/mischungen mit baumwolle/farbiges
Pflegeleicht
leichte verschmutzung
Baunwolle/leinen/weiss/farbig
sehr leichte verschmutzung
17
neder l and s
Instructiehandleiding
Dit apparaat, dat uitsluitend voor huiselijk gebruik bestemd is, is ontworpen voor het wassen van kleding.
Zeer Belangrijk: Lees voor installatie en gebruik van de wasmachine deze handleiding in zijn geheel door.
Documentatie en accessoires zult je aantreffen in de trommel van de wasmachine.
Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.
Veiligheid
De druk van het water in de waterleiding moet liggen tussen 0,05 en 1 Mpa (0,5 tot 10 kg/cm
2
).
Gebruik geen verlengstukken noch adapters om de wasmachine aan te sluiten.
De elektrische installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het
productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving.
Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de
afdeling after-sales of door gelijkwaardig
personeel.
Voer geen handelingen uit aan de binnenzijde van de wasmachine. Bij ieder probleem dat je niet kunt
oplossen dien je de technische dienst te bellen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen zonder ervaring met of kennis
van het apparaat, wanneer zij daarvoor begeleiding bij of de juiste instructies hebben ontvangen voor het
veilige gebruik van het apparaat en zij de gevaren begrijpen die dat gebruik inhoudt. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat. Reiniging en onderhoud die door
de gebruiker dienen te worden uitgevoerd, mogen
niet gedaan worden door kinderen zonder begeleiding.
Ga na welk model wasmachine je hebt (“a”, “b”, “c”, “d” of
“e”) door het bedieningspaneel te vergelijken met de illustraties.
0 2
Identificatie
Gebruik
1
Installatie
1.1 Het uitpakken (1.1.1, 1.1.2 en 1.1.3). Verwijder de schroefjes
en de onderdelen die tijdens het transport gebruikt zijn voor
vastzetten en blokkeren.
1.2 Aansluiting op de waterleiding (1.2.1, 1.2.2 en 1.2.3). Als uw
wasmachine geschikt is voor warmwatertoevoer, sluit dan de rode
slang aan op de warmwaterkraan (1.2.4). Gebruik altijd de nieuwe
slang die wordt meegeleverd. Verwijder voorheen gebruikte
toevoerleidingen.
1.3 Afvoer. Installeer het meegeleverde elleboogstuk en neem de
maten op de tekeningen in acht.
1.4 Waterpas zetten. Zet de wasmachine goed waterpas om lawaai
en verplaatsing te voorkomen. Aanbevolen wordt: achterste
pootjes aanbrengen en vastzetten (1.4.1); 2º de wasmachine op
zijn
plaats zetten (1.4.2); voorste pootjes aanbrengen
en vastzetten (1.4.3).
1.5 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Houd rekening met de
gegevens die op het plaatje met technische gegevens staan.
1.6 Installatie onder een keukenblad. Wanneer het nodig is om
het bovenblad voor inbouw te verwijderen dien je contact op te
nemen met de leverancier of de Technische Dienst.
Bij inbouw dient de stekker na installatie bereikbaar blijven.
De inbouwafmetingen zijn 600x600x850.
2.1 Openen van de deur.
2.2 Wasmiddel en toevoegingen. Doe het wasgoed in de
wasmachine na het te hebben geselecteerd op kleur, mate
van vuilheid en type weefsel.
Het wasmiddelbakje heeft de volgende vakjes: hoofdwas
, voorwas en wasverzachter (2.2.1).
Alle wasmachines zijn ingesteld op het gebruik van
waspoeder (2.2.2).
Voor het gebruik van een vloeibaar wasmiddel (2.2.3) treft
u in wasmiddelbakje een blauw lipje aan, trek dat naar
buiten tot het niet verder kan, laat het dan los en het zal
blijven staan in verticale positie (2.2.4), daarmee wordt
voorkomen dat het vloeibare wasmiddel wegstroomt.
Wanneer u opnieuw waspoeder wilt gaan gebruiken,
plaatst u het blauwe lipje in horizontale positie en duwt
het naar achteren totdat niet verder kan; de afsluiting is nu
weer open (2.2.5).
Denk eraan dat u het niveau MAX in het vakje voor de
wasverzachter niet overschrijdt.
2.3 Inschakelen en programmakeuze. Selecteer het
programma met de knop nadat u de programmatabel
(pag. 19 en 20) hebt geraadpleegd.
2.4 Keuze van de centrifugeersnelheid
. U kunt de
centrifugeersnelheid selecteren (2.4.1 y 2.4.2) of de
functie uitschakelen
(2.4.3). Wanneer u
Spoelstop selecteert
(2.4.4) wordt de wasgang
onderbroken vóór de laatste maal centrifugeren en
blijft het wasgoed in het water liggen. Druk op “start
18
neder l ands
4
5
GEMIDDELD RESTEREND
VOCHTGEHALTE * (%)
MAXIMALE CENTRIFUGEERSNELHEID
VAN DE WASMACHINE (r.p.m)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
Programmas voor KATOEN
Programmas voor SYNTHETISCHE STOFFEN
Programmas voor SYNTHETISCHE STOFFEN
SNEL programma
* Resterend vochtgehalte: de hoeveelheid vocht die nog
in het wasgoed aanwezig is na het centrifugeren
3
Onderhoud
3.1 Schoonmaken van het wasmiddelbakje. Aangeraden
wordt dat eenmaal per maand te doen.
3.2 Het filter schoonmaken. Aangeraden wordt dat eenmaal
per jaar te doen.
Voor reiniging van de buitenzijde moet je geen
schuurmiddelen gebruiken en dien je de machine goed met
een zachte doek droog te maken.
4.1 De wasmachine heeft een ingebouwd meldsysteem dat
elk soort storing detecteert en meldt. Die worden zichtbaar
op het scherm of je wordt daarop geattendeerd doordat er
lampjes op het bedieningspaneel gaan knipperen.
4.1.1 Er stroomt geen water in de wasmachine.
Controleer de watertoevoer, de toevoerkraan of maak het
schoon.
4.1.2 Voert geen water af en centrifugeert niet.
Controleer de staat van het
4.1.3 Centrifugeert niet. Verdeel het wasgoed in de
trommel en selecteer opnieuw centrifugeren.
4.1.4 Treedt niet in werking. Controleer of de deur goed
gesloten is.
4.1.5 Bij alle andere codes. Waarschuw de Technische
Dienst.
4.2 Trillingen of lawaai. Controleer of machine correct
geïnstalleerd is (1.1 en 1.4 van deze handleiding).
4.3 Water in het wasmiddelbakje. Controleer of het
wasmiddelbakje schoon is (3.1).
Meldsysteem
Milieu
Bij het ontwerp van de wasmachine heeft men rekening
gehouden met de bescherming van het milieu. Tijdens het
functioneren van de wasmachine zal/zullen de display en/of
waarschuwingslichtjes ingeschakeld zijn. Wanneer de machine niet
functioneert, zal na ongeveer 20 minuten de display uitschakelen
of zal alleen het waarschuwingslichtje “stop” branden. Om het
scherm te activeren, drukt u op een willekeurige toets of draait u
aan de knop. Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus”
en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
Respecteer het milieu. Vul de wasmachine tot de voor ieder
programma aanbevolen maximale capaciteit; je bespaart daar
water en energie mee. Sla de voorwas over, wanneer dat maar
mogelijk is. En gebruik niet teveel wasmiddel.
Behandeling van elektrisch en elektronisch afval.
Gooi die apparaten niet weg met het gewone huisvuil.
Breng je wasmachine naar een speciaal inzamelpunt.
Door het recycleren van huishoudelijke apparaten worden
negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en
bespaar je energie
en materialen.
Voor meer informatie neem je contact op met de plaatselijke
autoriteiten of met de winkel waar je de wasmachine hebt gekocht.
/ stop” om de machine leeg te maken en de laatste
centrifugeerfase uit te voeren.
2.5 Extra functies:
- Makkelijk strijken
: vermindert de vorming van
kreukels.
- Spoelen plus
: daarmee kunt u de kleren
van kinderen en personen met een gevoelige huid
beschermen.
- Korte was
: aangeraden wordt deze functie
te gebruiken, behalve voor vuile kleding. Met deze functie
kunt u energie en tijd besparen. Bovendien verlengt u er
de levensduur van de kleding mee.
2.6 Uitgestelde start
. Hiermee kunt u het tijdstip van het
begin van de wasgang uitstellen.
2.7 Start of stopzetten van het programma.
2.8 Slot
. Door gedurende 3 seconden de toets
“start/stop ingedrukt te houden (2.8.1), wordt de
blokkade geactiveerd zodat aanraken door kinderen geen
gevolgen heeft. De functie wordt opgeheven door de
toets nogmaals 3 seconden in te drukken (2.8.2). Bij de
modellen a” en “d is het niet mogelijk de wasmachine te
blokkeren.
2.9 Het wassen. U kunt de programmafase controleren.
De resterende tijd kan alleen worden afgelezen bij de
modellen van het type “b, c” en “e.
Aanbevelingen voor gebruik:
- Direct nadat u de wasmachine hebt geïnstalleerd, dient u
die eerst schoon te maken en te controleren of hij correct
functioneert (normaal wassen, zonder wasgoed op 90ºC).
- Gebruik een waszak voor kleine stukken wasgoed:
zakdoeken en ondergoed.
- Alle type
s wasmiddel voor wasmachines kunnen worden
gebruikt. Het gebruik van vloeibare wasmiddelen wordt
aangeraden voor wasprogrammas bij lage temperatuur
(maximaal 40ºC) voor alle type weefsels. Wasmiddelen in
poedervorm worden afgeraden voor het wassen van wol.
Waarschuwingen bij schoonmaken:
1. Wanneer u, door te drukken op “start/stop”, (
),
de wasmachine stilzet om wasgoed toe toevoegen,
controleer dan of het niveau van het water lager is dan de
deur.
2. Door gebruik van de extra functies makkelijk strijken
( ) en spoelen plus ( ) neemt de wastijd toe.
3. Nadat het wasprogramma beëindigd is, wordt
aangeraden de deur voor ventilatie te openen. Wellicht
moet u 2 minuten wachten voordat dat mogelijk is.
19
neder l and s
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest
programma’s wat betreft gecombineerd energie- en waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen
die
normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding,
van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l) geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
20
neder l ands
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
20ºC (Koud)
30ºC
90ºC
Koud
Koud
Voorwas 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugeren
Spoelen
Donkere
kleuren
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Hulpprogramma’s
Programmatabel
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Normale programma’s voor katoen tussen 40ºC en 60ºC zijn de meest programma’s wat betreft gecombineerd energie- en
waterverbruik en zijn geschikt voor het wassen van katoenen stoffen die normaal vuil zijn.
- Verbruikt vermogen in de “uitgeschakelde modus” en de “niet-uitgeschakelde modus” < 0,5 W.
- De werkelijke watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur die aangegeven wordt voor de wasgang en kan lager zijn.
- De werkelijke waarden voor kWh, liters en duur van programma’s kunnen afwijken van de waarden die aangegeven worden en zijn
afhankelijk van de druk en de temperatuur van het water in de waterleiding, van de temperatuur van de ruimte waarin de wasmachine
staat, van de schommelingen in het stroomnet, van het type en de hoeveelheid wasgoed en van de mogelijk geselecteerde extra functies.
OPMERKINGEN
Maximale lading (kg), consumptie (kWh/l)
geschatte duur van de programma’s (min)
WOL
programma’s
SYNTHETISCH
programma’s
KATOEN
programma’s
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Katoen/Linnen/Fijnwas kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Normaal vuil
Katoen/Linnen/Effen kleuren
Erg vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Heel weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Synthetisch/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Heel weinig vuil
Wolmengsel/Fijnwas
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit
Erg vuil
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Synthetisch/Fijnwas
Wol/Wolmengsel
Katoen/Katoenmengsel/Fijnwas kleuren
Weinig vuil
Katoen/Linnen/Wit/Kleur
Heel weinig vuil
21
i t a l i a n o
Manuale di istruzioni
Questo apparecchio, destinato esclusivamente all’uso domestico, è stato progettato per il lavaggio della biancheria.
Nota bene: Prima di installare e di usare la lavabiancheria, leggere attentamente questo manuale. La
documentazione e gli accessori sono inseriti nel cestello della lavabiancheria.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati al relativo disegno.
Sicurezza
La pressione dell’acqua nella rete deve essere compresa tra 0,05 e 1 Mpa (da 0,5 a 10 kg/cm
2
).
Non usare prolunghe, né adattatori per collegare la lavabiancheria.
L’impianto elettrico deve essere dimensionato alla potenza massima indicata nella targhetta
delle caratteristiche e la presa di corrente deve essere munita di messa a terra regolamentare.
In caso di danneggiamento del cavo, per evitare qualunque pericolo, la sostituzione deve essere
effettu
ata dal servizio postvendita o da personale
Non manomettere l’interno della lavabiancheria. Per qualsiasi problema che non sia possibile
risolvere, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica.
Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza,
purché esse abbiano potuto
grazie a una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzione riguardanti l’uso dell’apparecchio e i pericoli che comporta.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione che deve
effettuare l’utente non possono essere eseguiti da bambini non sorvegliati.
Identificare il modello del tuo lavabiancheria (“a”, “b”,
“c”, “d” o “e”) confrontando il cruscotto con le illustrazioni.
0 2
Identificazione
Uso
1
Installazione
1.1 Disimballaggio (1.1.1, 1.1.2 e 1.1.3). Rimuovere le viti
e gli elementi di
e bloccaggio impiegati per il
trasporto.
1.2 Connessione alla rete idrica (1.2.1, 1.2.2 e 1.2.3). Se
la lavabiancheria è munita di presa per l’acqua calda,
collegare il tubo rosso al rubinetto dell’acqua calda (1.2.4).
Usare sempre il tubo nuovo in dotazione. Non usare i tubi
di alimentazione eventualmente impiegati in precedenza.
1.3 Scarico. Installare il gomito in dotazione e rispettare le
quote del disegno.
1.4 Livellamento. Livellare correttamente la lavabiancheria per
evitare che sia rumorosa e che si sposti. Si consiglia di:
assestare e
i piedini posteriori (1.4.1); sistemare
la lavabiancheria nella posizione
(1.4.2); 3º
assestare e
i piedini anteriori (1.4.3).
1.5 Connessione alla rete elettrica. Tenere conto dei dati
riportati sulla targhetta delle caratteristiche.
1.6 Installazione sotto il top. Se per l’incasso fosse
necessario rimuovere il top, rivolgersi al distributore o al
Servizio di Assistenza Tecnica.
Nelle lavabiancheria da incasso, la presa di corrente deve
essere accessibile dopo l’installazione. Le dimensioni
dell’incasso sono 600x600x850.
2.1 Apertura dell’oblò.
2.2 Detersivo e additivi. Caricare la biancheria nella
lavabiancheria dopo averla
per colore, livello di
sporco e tipo di tessuto.
La vaschetta presenta i seguenti scomparti: lavaggio
, prelavaggio e ammorbidente (2.2.1).
Tutte le lavatrici sono predisposte per il detersivo in polvere
(2.2.2).
Se si desidera utilizzare il detersivo liquido (2.2.3), nello
scomparto di lavaggio è presente una linguetta blu:
estrarla in fondo, rilasciarla e lasciarla in posizione
verticale (2.2.4), si evita così la fuoriuscita del detersivo
liquido. Per usare il detersivo in polvere, rimettere la
linguetta blu in posizione orizzontale e spingerla indietro
in fondo per riaprire lo scomparto (2.2.5).
Ricordare che non bisogna superare il livello MAX indicato
nello scomparto dell’ammorbidente.
2.3 Accensione e impostazione del programma.
Selezionare il programma con la manopola dopo aver
consultato la tabella dei programmi (pag. 23 e 24).
2.4 Impostazione della velocità della centrifuga
. È
possibile scegliere la velocità della centrifuga (2.4.1 e
2.4.2) oppure eliminarla
(2.4.3). Se si imposta
Stop con acqua
(2.4.4) ), il lavaggio si interrompe
prima
della centrifuga
e la biancheria resta
immersa
nell’acqua. Premere “Start / Stop” per
effettuare
lo
scarico e la centrifuga
23
i t a l i a n o
110
112
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
20ºC (Freddo) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più
in termini di consumo combinato di energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di
cotone
con un livello normale di sporco.
-
Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura
del
locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l) e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
127
148
24
ita l i a n o
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (Freddo)
30ºC
90ºC
Freddo
Freddo
Prelavaggio 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifuga
Risciacquo
Capi scuri
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programmi
SPECIALI
Tabelle dei programmi
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Il programmi per il cotone a 40º C e 60ºC, azionando il tasto intensivo, sono i più in termini di consumo combinato di
energia e di acqua, e sono adatti per lavare tessuti di cotone con un livello normale di sporco.
- Potenza consumata nel “modo spento” e “modo non spento” < 0,5 W.
- La temperatura reale dell’acqua può essere più bassa rispetto a quella indicata per il ciclo di lavaggio.
- Il valori reali relativi a kWh, litri e durata del programma possono essere diversi da quelli indicati, in funzione della pressione
e della temperatura dell’acqua di rete, della temperatura del locale in cui è installata la lavabiancheria delle oscillazioni nella
tensione di rete, del tipo e della quantità di biancheria e delle eventuali funzioni speciali impostate.
NOTE
Carico max. di biancheria (kg), consumo (kWh/l)
e durata approssimativa di programmi (min)
Programmi
LANA
Programmi
SINTETICI
Programmi
COTONE
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Molto poco sporco
Cotone/Lino/Colori delicati
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Sporco normale
Cotone/Lino/Colori solidi
Molto sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Molto poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Sintetici/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Misto lana/Delicati
Molto poco sporco
Misto lana/Delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco
Molto sporco
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Sintetici/Delicati
lana/Misto lana
Cotone/Misto cotone/Colori delicati
Poco sporco
Cotone/Lino/Bianco/Colore
Molto poco sporco
27
port uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
20ºC (frio) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água, adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa..
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e temperatura da água da rede, da temperatura do recinto
onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
28
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (frio)
30ºC
90ºC
Frio
Frio
Pre-lavagem
60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugação
Enxaguamento
Roupa escura
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
programas
AUXILIARES
Tabela de programas
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programas normais de algodão a 40ºC e 60ºC mais ecazes em termos de consumo combinado de energia e água,
adequados para lavar tecidos de algodão de sujidade normal.
- Potência consumida no “modo desligado” e “modo sem desligar” < 0,5 W.
- A temperatura real da água pode diferir da temperatura indicada para o ciclo de lavagem, podendo ser mais baixa.
- Os valores reais de kWh, litros e duração do programa podem ser diferentes dos indicados em função da pressão e
temperatura da água da rede, da temperatura do recinto onde se encontra a máquina de lavar, das utuações na tensão da
rede, do tipo e quantidade de roupa utilizada e das possíveis opções adicionais seleccionadas.
NOTAS
Carga máxima (Kg), consumo total (KWh/l) y
duração aprox. do programas (min)
programas
programas
SINTÉTICO
programas
ALGODÃO
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
p ort uguê s
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade muito ligeira
algodão/linho/cores delicadas
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade normal
algodão/linho/cores sóbrias
sujidade forte
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade muito ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
mistura lã/delicado
sujidade muito ligeira
mistura lã/delicado
sujidade ligeira
algodão/linho/branco
sujidade forte
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
algodão/mistura algodão/sintético/delicado
lã/mistura lã
sintético/mistura algodão/cores delicadas
sujidade ligeira
algodão/linho/branco/cor
sujidade muito ligeira
31
å ë ë ç í é ê Ü
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
20°C (Kñýï)
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40
°
C
60
°
C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá
ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï ÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ,
ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåé
ò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç (kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá (ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
32
å ë ë ç í é ê Ü
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20°C (Kñýï)
30°C
90°C
Kñýï
Kñýï
Ðñïðëõóç 60°C
30°C
30°C
Óôýøéìï
ÎÝâãáëìá
Ìáýñá
Flash 30 min.
40°C
40° C
60
°C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÂïçèçôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÐÉÍÁÊÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ óå 40°C êáé 60°C åßíáé ôá ðéï áðïôåëåóìáôéêÜ ðñïãñÜììáôá üóïí áöïñÜ óôç óõíäõáóìÝíç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé
íåñïý, êáé åßíáé êáôÜëëçëá ãéá íá ðëÝíåôå âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá ìå êáíïíéêÞ áêáèáñóßá.
- Êáôáíáëéóêüìåíç åíÝñãåéá óå öÜóç «óâçóìÝíç óõóêåõÞ» êáé «ìç óâçóìÝíç óõóêåõÞ» < 0,5 W.
- Ç ðñáãìáôéêÞ èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ìðïñåß íá äéáöÝñåé áðü ôçí õðïäåéêíõüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôïí êýêëï ôïõ ðëõóßìáôïò êáé ìðïñåß íá åßíáé ðéï
÷áìçëÞ.
- Ïé ðñáãìáôéêÝò ôéìÝò ðïõ áöïñïýí ôá kWh, ëßôñá êáé äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñïõí áðü ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò êáé åîáñôþíôáé
áðü ôçí ðßåóç êáé èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ôïõ äéêôýïõ, ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ üðïõ âñßóêåôáé ôï ðëõíôÞñéï, ôéò äéáêõìÜíóåéò ôçò çëåêôñéêÞò ôÜóçò
ôïõ äéêôýïõ, ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí ñïý÷ùí êáé ôéò äéÜöïñåò ðñüóèåôåò ëåéôïõñãßåò ðïõ ðéèáíüí Ý÷åôå åðéëÝîåé.
Óçìåéþóåéò:
ÌÝãéóôç öüñôùóç (kg), Ç óõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç
(kWh/l) êáé ç äéÜñêåéá ðåñßðïõ. Ðñüãñáììá
(ðñáêôéêÜ)
ÌÜëëéíá
ðñïãñÜììáôá
ÓõíèåôéêÜ
ðñïãñÜììáôá
ÂáìâáêåñÜ
ðñïãñÜììáôá
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ìÝôñéá ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ÓôåñåÜ ÷ñþìáôá
ðïëý ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÓõíèåôéêÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
äéÜöïñá ìÜëëéíá/ÍôåëéêÜôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ
ðïëý ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/ÓõíèåôéêÜ/ÍôåëéêÜôá
ÌÜëëéíá/äéÜöïñá ìÜëëéíá
ÂáìâáêåñÜ/âáìâáêåñÜ/Åõáßóèçôá ÷ñþìáôá
åëáöñÜ ëåñùìÝíá
ÂáìâáêåñÜ/ëéíÜ/ëåõêÜ/ ÷ñþìáôá
ðïëý åëáöñÜ ëåñùìÝíá
34
č e s k y
4
5
3
2.5 Doplňkové funkce:
- Snadné žehlení : snižuje zmačkání.
- Máchání extra : umožní Vám chránit dětské
oblečení a prádlo osob s citlivou kůží.
- Zkrácení doby : doporučujeme jeho použití s
výjimkou špinavého prádla. Tato funkce Vám umožní
ušetřit energii a čas. Zároveň prodloužíte životnost
Vašeho prádla.
2.6 Časové odložení . Umožní Vám odložit hodinu
spuštění praní.
2.7 Zahájení nebo zastavení programu.
2.8 Zablokování
. Držte stisknutou klávesu “spuštění/
zastavení” po dobu 3 vteřin (2.8.1), se aktivuje
zablokování, aby se zabránilo manipulování dětmi. Se
deaktivuje opětovným zmáčknutím klávesy po dobu
dalších 3 vteřin (2.8.2). U modelů typu “a” a “d” nelze
pračku zablokovat.
2.9 Proces praní. Můžete si ověřit fázi programu. Zbývající
čas lze zjistit pouze u modelů typu “b”, “c” a “e”.
Uživatelská doporučení:
- Ihned po nainstalování pračky proveďte předběžné
vyčištění a zkontrolujte její správné fungování (normální
praní, bez prádla a na 90ºC).
- Použijte prací sáček na malé kusy prádla: kapesníky a
spodní prádlo.
- Lze použít jakýkoliv prací prostředek, určený pro
pračky. Doporučujeme tekuté prací prostředky pro
programy praní při nízké teplotě (maximálně 40ºC) pro
všechny druhy látek. Nedoporučujeme používat prací
prášky pro praní vlněných textilií.
Upozornění, týkající se používání:
1. Pokud pračku zastavíte stisknutím “spuštění/zastavení”
(
), abyste doplnili více prádla, ujistěte se, že hladina
vody nedosahuje ke dvířkám.
2. Doplňkové funkce pro snadné žehlení ( ) a extra
máchání ( ) prodlužují dobu praní.
3. Po ukončení pracího programu se doporučuje nechat
dvířka otevřená, aby se vyvětral vnitřek. Je možné, že
musíte počkat 2 minuty, než je můžete otevřít.
STŘEDNÍ ZBYTKOVÁ*
VLHKOST (%)
MAXIMÁLNÍ RYCHLOST ŽDÍMÁNÍ
PRAČKY (r.p.m.)
600 800 1000 1200 1400
80
80
100
100
71
70
90
90
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
Programy pro BAVLNU
Programy pro SYNTETICKÉ
Programy pro VLNU
RYCHLÝ program
* Zbytková vlhkost: množství vlhkosti obsažené v
prádle po skončení ždímání
Údržba
3.1 Čištění přihrádky na prací prostředek. Doporučuje
se čistit ji minimálně jednou za měsíc.
3.2 Čištění ltru. Doporučuje se čistit jej minimálně
jednou ročně.
Na čištění vnějších částí pračky nepoužívejte
abrazivní (drsné) prostředky a dobře vnější části
osušte měkkým hadříkem.
4.1 V pračce je zabudován systém na diagnostiku, který
zjistí a oznámí jakýkoliv druh poruchy. Oznámení
se zobrazí na displeji nebo když blikají kontrolky na
ovládacím panelu.
4.1.1 Pračka nenapouští vodu. Zkontrolovat
dodávku vody, vodovodní kohoutek nebo vyčistit
vstupní ltr.
4.1.2 Nevypouští vodu ani neodstřed’uje.
Zkontrolujte stav ltru.
4.1.3 Neodstřed’uje. Jinak rozložte prádlo v bubnu
a opětovně nastavte odstřed’ování.
4.1.4 Nezapne se. Zkontrolujte, zda-li jsou dvířka
správně uzavřená.
4.1.5 Jakýkoliv jiný kód. Obrat’te se na servis.
4.2 Vibrace nebo hluk. Zkontrolujte, zdali je pračka
správně nainstalována (1.1 a 1.4 této příručky).
4.3 Voda v přihrádce. Zkontrolujte, zda-li je přihrádka
na prací prostředek čistá (3.1).
Diagnostika
Životní prostředí
Pračka byla navržena tak, aby se šetřilo životní
prostředí. Po dobu fungování pračky bude svítit
obrazovka a/nebo kontrolky. Když pračka není v
provozu a po uplynutí 20 minut zhasne obrazovka
nebo zůstane svítit pouze kontrolka “stop”. Aktivujte
obrazovku stisknutím jakékoliv klávesy nebo otočením
ovládače. Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez
vypnutí“ < 0,5 W.
Dbejte o ochranu životního prostředí. Naplňte p
račku na maximální kapacitu, doporučenou pro jed
notlivé programy; ušetříte tím vodu a energii. Vždy,
když je to možné, se snažte prát bez předpraní. N
epoužívejte nadměrné množství pracího prostředk u.
Likvidace odpadu z elektrických a elektronický ch
přístrojů.
Po skončení životnosti se elektrozařízení nesmí lik
vidovat spolu s běžným komunálním odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat v místě zpětného o
dběru. Informace o nejbližším místě zpětného odb
ěru Vám poskytne Váš prodejce nebo místní samo
správa. Bližší informace v této věci obdržíte na ww
w.elektrowin.cz.
Tato značka umístěná na výrobku znamená, že vyř
azený výrobek nepatří do netříděného komunálníh
o odpadu. Odevzdáním nepotřebného elektrozaříz
ení do místa zpětného odběru přispíváte k opětovn
ému materiálovému zhodnocení surovin a zabránít e
negativnímu vlivu na životní prostředí.
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC co se týče kombinované spotřeby energie a vody, vhodné pro praní normálně špinavého bavlněného prádla.
- Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez vypnutí“ < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody v síti, teplotě prostředí, kde se pračka nachází, kolísání
napětí sítě, na typu a množství použitého prádla a na zvolení možných doplňkových funkcí.
POZNÁMKY
35
č e s k y
Bavlna/Len/Bílé/Barevné
Velmi slabě znečištěné
Bavlna/Len/Jemné barvy
Velmi slabě znečištěné
Bavlna/Len/Jemné barvy
Běžně znečištěné
Bavlna/Len/Plných barev
Běžně znečištěné
Bavlna/Len/Plných barev
Silně znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Velmi slabě znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Směs vlny/Jemné prádlo
Velmi slabě znečištěné
Směs vlny/Jemné prádlo
Slabě znečištěné
Bavlna/Len/Bílé
Silně znečištěné
Bavlna/Směs bavlny/Syntetika/Jemné prádlo
lana/Směs vlny
Bavlna/Směs bavlny/Syntetika/Jemné prádlo
lana/Směs vlny
Bavlna/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Bavlna/Len/Bílé/Barevné
Velmi slabě znečištěné
20ºC (Studený)
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Studený
Studený
Předpírka 60ºC
30ºC
30ºC
Odstřeďování
Máchání
Tmavé barvy
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
POMOCNÉ
programy
Tabulka s programy
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC co se týče kombinované spotř eby energie a vody, vhodné pro praní normálně špinavého bavlněného prádla.
- Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez vypnutí“ < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody v síti, teplotě prostředí, kde se pračka nachází, kolísání
napětí sítě, na typu a množství použitého prádla a na zvolení možných doplňkových funkcí.
POZNÁMKY
Maximální náplň prádla (Kg), spotřeba (kWh/l) a přibližná doba trvání programů (min)
VLNA
programy
SYNTETIKA
programy
BAVLNA
programy
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
36
č e s k y
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (Studený)
30ºC
90ºC
Studený
Studený
Předpírka 60ºC
30ºC
30ºC
Odstřeďování
Máchání
Tmavé barvy
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
POMOCNÉ
programy
Tabulka s programy
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Programy pro bavlnu na 40ºC a 60ºC co se týče kombinované spotřeby energie a vody, vhodné pro praní normálně
špinavého bavlněného prádla.
- Příkon u „způsob vypnuto“ a „způsob bez vypnutí“ < 0,5 W.
- Skutečná teplota vody se může lišit od teploty, která je uvedená pro prací cyklus, může být nižší.
- Skutečné hodnoty kWh, litrů a trvání programu se můžou lišit od uvedených hodnot v závislosti na tlaku a teplotě vody
v síti, teplotě prostředí, kde se pračka nachází, kolísání napětí sítě, na typu a množství použitého prádla a na zvolení
možných doplňkových funkcí.
POZNÁMKY
Maximální náplň prádla (Kg),
spotřeba (kWh/l) a přibližná doba trvání
programů (min)
VLNA
programy
SYNTETIKA
programy
BAVLNA
programy
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Bavlna/Len/Bílé/Barevné
Velmi slabě znečištěné
Bavlna/Len/Jemné barvy
Velmi slabě znečištěné
Bavlna/Len/Jemné barvy
Běžně znečištěné
Bavlna/Len/Plných barev
Běžně znečištěné
Bavlna/Len/Plných barev
Silně znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Velmi slabě znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Syntetika/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Směs vlny/Jemné prádlo
Velmi slabě znečištěné
Směs vlny/Jemné prádlo
Slabě znečištěné
Bavlna/Len/Bílé
Silně znečištěné
Bavlna/Směs bavlny/Syntetika/Jemné prádlo
lana/Směs vlny
Bavlna/Směs bavlny/Syntetika/Jemné prádlo
lana/Směs vlny
Bavlna/Směs bavlny/Jemné barvy
Slabě znečištěné
Bavlna/Len/Bílé/Barevné
Velmi slabě znečištěné
39
p у с с к и й
Хлопок/лен/белое/цветное
очень легкое загрязнение
Хлопок/лен/нежные цвета
очень легкое загрязнение
Хлопок/лен/нежные цвета
среднее загрязнение
Хлопок/лен/сплошные цвета
среднее загрязнение
Хлопок/лен/сплошные цвета
сильное загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
очень легкое загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
с примесями шерсти/Деликатные ткани
очень легкое загрязнение
с примесями шерсти/Деликатные ткани
легкое загрязнение
Хлопок/лен/белое
сильное загрязнение
Хлопок/с примесями хлопка/Синтетика/Деликатные ткани
Шерсть/с примесями шерсти
Хлопок/с примесями хлопка/Синтетика/Деликатные ткани
Шерсть/с примесями шерсти
Хлопок/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
Хлопок/лен/белое/цветное
очень легкое загрязнение
20°C
(холодный)
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30°C
90°C
холодный
холодный
Предварительная
стирка 60°C
30°C
30°C
Отжим
Полоскание
Черное
белье
Flash 30 min.
40°C
40°
C
60
°
C
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
дополнительные
программы
Таблицы Программ
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Программы обычной стирки одежды из хлопчатобумажных тканей при температуре от 40 до 60 °C наиболее эффективны с точки зрения комплексного потребления воды и электроэнергии и подходят для стирки
одежды из хлопчатобумажных тканей обычной степени загрязненности.
- Потребляемая мощность в «режиме с выключением» и «режиме без выключения» меньше 0,5 Вт.
- Фактическая температура воды может отличаться от температуры, указанной для цикла стирки; она может быть ниже.
- Фактические значения кВт-ч, литров и длительности программы могут отличаться от указанных в зависимости от давления и температуры воды в водопроводной системе, температуры помещения, в котором
находится стиральная машина, от колебаний напряжения в сети, типа и количества загруженной одежды и выбранных дополнительных опций.
Примечания
Максимальная загрузка белья (кг), потребление (kWh/l) и приблизительной продолжительности программы
Шерсть
программы
Синтетика
программы
Хлопок
программы
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
40
p у с с к и й
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20°C
олодный)
30ºC
90ºC
холодный
холодный
Предварительная
стирка 60°C
30ºC
30ºC
Отжим
Полоскание
Черное
белье
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
дополнительные
программы
Таблицы Программ
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Программы обычной стирки одежды из хлопчатобумажных тканей при температуре от 40 до 60 °C наиболее эффективны с точки зрения
комплексного потребления воды и электроэнергии и подходят для стирки одежды из хлопчатобумажных тканей обычной степени
загрязненности.
- Потребляемая мощность в «режиме с выключением» и «режиме без выключения» меньше 0,5 Вт.
- Фактическая температура воды может отличаться от температуры, указанной для цикла стирки; она может быть ниже.
- Фактические значения кВт-ч, литров и длительности программы могут отличаться от указанных в зависимости от давления и температуры
воды в водопроводной системе, температуры помещения, в котором находится стиральная машина, от колебаний напряжения в сети, типа и
количества загруженной одежды и выбранных дополнительных опций.
Примечания
Максимальная загрузка белья (кг),
потребление (kWh/l) и приблизительной
продолжительности программы
Шерсть
программы
Синтетика
программы
Хлопок
программы
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Хлопок/лен/белое/цветное
очень легкое загрязнение
Хлопок/лен/нежные цвета
очень легкое загрязнение
Хлопок/лен/нежные цвета
среднее загрязнение
Хлопок/лен/сплошные цвета
среднее загрязнение
Хлопок/лен/сплошные цвета
сильное загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
очень легкое загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
Синтетика/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
с примесями шерсти/Деликатные ткани
очень легкое загрязнение
с примесями шерсти/Деликатные ткани
легкое загрязнение
Хлопок/лен/белое
сильное загрязнение
Хлопок/с примесями хлопка/Синтетика/Деликатные ткани
Шерсть/с примесями шерсти
Хлопок/с примесями хлопка/Синтетика/Деликатные ткани
Шерсть/с примесями шерсти
Хлопок/с примесями хлопка/нежные цвета
легкое загрязнение
Хлопок/лен/белое/цветное
очень легкое загрязнение
43
dans k
Bomuld/lærred/Hvidt/farve
Meget let snavset tøj
Bomuld/lærred/Følsomme farver
Meget let snavset tøj
Bomuld/lærred/Følsomme farver
Normal snavset tøj
Bomuld/lærred/Bestandige farver
Normal snavset tøj
Bomuld/lærred/Bestandige farver
Meget snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Meget let snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Uldblandinger/Følsomme
Meget let snavset tøj
Uldblandinger/Følsomme
Let snavset tøj
Bomuld/lærred/Hvidt
Meget snavset tøj
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Syntetisk/Følsomme
Uld/Uldblandinger
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Syntetisk/Følsomme
Uld/Uldblandinger
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Bomuld/lærred/Hvidt/farve
Meget let snavset tøj
20ºC (Kold) 90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
30ºC
90ºC
Kold
Kold
Forvask 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugering
Skyl
Mørkt tøj
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
HURTIGT program
Programtabeller
a b c
7 kg6 kg5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
(*) Almindelige programmer til bomuld ved 40 ºC og 60 ºC er de mest effektive hvad angår det kombinerede energi- og vandforbrug. De er egnede til at vaske bomuldstekstiler med
normal
tilsmudsningsgrad.
- Effektforbrug i “slukket tilstand” og “left on tilstand” < 0,5 W.
- Den faktiske vandtemperatur kan være lavere end den temperatur, der er anført for vaskecyklussen.
- De faktiske værdier for kWh, liter og programvarighed kan være anderledes end de anførte værdier, idet de afhænger af trykket og temperaturen af vandet i forsyningsnettet,
temperaturen i det rum, hvor vaskemaskinen er placeret, udsving i elforsyningen, type og mængde af tøj, samt øvrige valgte ekstrafunktioner.
NOTER
Tøjmængde max (Kg), Forbrug (kWh/l) og omtrentlige varighed af programmer (min)
Programmer
for ULD
Programmer for
SYNTETISK
Programmer
for BOMULD
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
44
dansk
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
20ºC (Kold)
30ºC
90ºC
Kold
Kold
Forvask 60ºC
30ºC
30ºC
Centrifugering
Skyl
Mørkt tøj
Flash 30 min.
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
HURTIGT program
Programtabeller
d e
9 kg8 kg
kWh/l kWh/l
(*) Almindelige programmer til bomuld ved 40 ºC og 60 ºC er de mest effektive hvad angår det kombinerede energi- og
vandforbrug. De er egnede til at vaske bomuldstekstiler med normal tilsmudsningsgrad.
- Effektforbrug i “slukket tilstand” og “left on tilstand” < 0,5 W.
- Den faktiske vandtemperatur kan være lavere end den temperatur, der er anført for vaskecyklussen.
- De faktiske værdier for kWh, liter og programvarighed kan være anderledes end de anførte værdier, idet de afhænger af
trykket og temperaturen af vandet i forsyningsnettet, temperaturen i det rum, hvor vaskemaskinen er placeret, udsving i
elforsyningen, type og mængde af tøj, samt øvrige valgte ekstrafunktioner.
NOTER
Tøjmængde max (Kg), Forbrug (kWh/l) og
omtrentlige varighed af programmer (min)
Programmer
for ULD
Programmer for
SYNTETISK
Programmer
for BOMULD
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
Bomuld/lærred/Hvidt/farve
Meget let snavset tøj
Bomuld/lærred/Følsomme farver
Meget let snavset tøj
Bomuld/lærred/Følsomme farver
Normal snavset tøj
Bomuld/lærred/Bestandige farver
Normal snavset tøj
Bomuld/lærred/Bestandige farver
Meget snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Meget let snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Syntetisk/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Uldblandinger/Følsomme
Meget let snavset tøj
Uldblandinger/Følsomme
Let snavset tøj
Bomuld/lærred/Hvidt
Meget snavset tøj
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Syntetisk/Følsomme
Uld/Uldblandinger
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Syntetisk/Følsomme
Uld/Uldblandinger
Bomuld/Tekstiler af bomuld eller blandingstekstiler/Følsomme farver
Let snavset tøj
Bomuld/lærred/Hvidt/farve
Meget let snavset tøj
45
0
2
1
46
4
5
3
1400 1200 1000 800 600
52
70
90
80
53
70
90
80
62
70
90
80
71
70
90
90
80
80
100
100
*
47
20ºC
30ºC
90ºC
60ºC
30ºC
30ºC
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
a b c
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/49
0,35/49
0,55/49
0,85/49
1,80/54
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/43
0,35/43
1,20/56
0,05/0
0,05/24
0,30/58
0,20/30
6
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
1,5
1
1
110
112
127
148
125
80
80
86
30
40
125
10
23
85
30
0,15/58
0,35/58
0,61/58
1,02/58
2,10/65
0,15/55
0,30/55
0,55/55
0,05/45
0,35/45
1,30/65
0,05/0
0,05/28
0,30/69
0,20/32
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
1,5
1
1
7 kg 6 kg
90
124
145
146
135
80
80
86
30
40
130
10
23
85
30
0,15/46
0,35/46
0,60/46
0,80/46
1,60/51
0,15/44
0,30/44
0,50/44
0,05/42
0,30/42
1,10/53
0,05/0
0,05/23
0,30/48
0,20/30
5
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
1,5
1
1
5 kg
kWh/l kWh/l kWh/l
Kg
máx.
Kg
máx.
Kg
máx.
min.
min.
min.
48
112
108
170
178
135
84
89
94
30
42
125
12
28
103
30
0,20/61
0,40/61
0,70/61
1,35/61
2,50/69
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/65
0,35/65
1,40/65
0,05/0
0,10/42
0,30/60
0,25/42
9
9
9
9
9
9
9
4
4
4
4
4
2
2
2
9 kg
111
107
174
177
133
84
88
93
30
42
123
12
28
102
30
0,20/59
0,40/59
0,70/59
0,99/59
2,40/66
0,15/45
0,30/45
0,55/45
0,05/63
0,35/63
1,35/63
0,05/0
0,10/40
0,30/60
0,25/42
8
8
8
8
8
8
8
4
4
4
4
4
2
2
2
8 kg
kWh/l kWh/l
Kg
máx.
Kg
máx.
min. min.
20ºC
30ºC
90ºC
60ºC
30ºC
30ºC
40ºC
40ºC
60ºC
1.
2.
3.(*)
4.(*)
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
d e
1 / 1

Brandt BWF7214E de handleiding

Categorie
Wasmachines
Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen