81
■ Automatische werking
•
Als de afstandsbediening niet naar behoren werkt of slecht geplaatst is.
Druk op de toets Auto Operation voor een automatische werking.
•
De automatische werking wordt meteen geactiveerd als op de toets
Automatic operation wordt gedrukt. In deze stand kan echter de temperatuur
niet geregeld worden.
•
De stroomverklikker op de binnenunit knippert tot de werkingmodus
automatisch wordt geselecteerd.
•
Om deze werking uit te schakelen drukt u nog een keer op de toets.
■
Funzionamento automatico
• Se il telecomando non funziona o è posizionato in modo errato,
premere il tasto Auto Operation per attivare il funzionamento automatico.
• Il funzionamento automatico verrà attivato immediatamente dopo la
pressione del tasto Auto Operation. Tuttavia, in questa modalità
operativa non è possibile regolare la temperatura.
• La spia LED di accensione sull’unità interna lampeggia fino a quando la
modalità operativa non viene selezionata automaticamente.
• Per annullare questa modalità operativa, premere nuovamente il tasto.
■ Signaal bij geluidsontvangst op de afstandsbediening
• Om het signaal (biep) (bij geluidsontvangst) uit te schakelen, houdt u 10
seconden of langer de toets Auto Operation ingedrukt.
Om de 10 seconden hoort u twee signalen (biep, biep).
Opmerking: U hoort een enkel signaal (biep) om de 5 seconden, maar u dient
de toets ingedrukt te houden tot u de twee signalen (biep, biep) hoort.
•
Herhaal deze procedure om het signaal bij geluidsontvangst aan te schakelen.
Geluidsontvangst.
■
Segnale acustico di ricezione impulso del telecomando
•
Per disattivare il segnale acustico (ricezione impulso),tenere premuto il tasto
Auto Operation per 10 secondi o più. Dopo il 10° secondo si udirà un doppio “beep”.
Nota: Dopo il 5° secondo si udirà un singolo “beep”;
continuare a tenere premuto il tasto finché non si sente un doppio “beep”.
• Ripetere questa operazione se si desidera attivare il segnale acustico di
ricezione impulso. Segnale acustico di ricezione.
* Opmerking: Als u deze toets 5 tot 10 seconden lang ingedrukt houdt, wordt een
testprocedure uitgevoerd. U hoort om de vijf seconden een geluidssignaal (beep)
als startteken van de testprocedure.
(Dit is enkel voor herstellingsdoeleinden.)
*
Nota: Tenendo premuto questo tasto per un tempo compreso tra 5 e 10 secondi,
verrà eseguito il test di funzionamento (“Test Run”). Dopo il 5° secondo si udirà
un singolo “beep”, ad indicare l’inizio del test di funzionamento.
(Questa funzione è destinata all’assistenza tecnica).
Toets Auto Operation
Tasto “Auto Operation”
Auto Herstart functie
• Als de stroom na een stroomuitval weer wordt hersteld, begint het apparaat
automatisch na 3 tot 5
1
/2 minuten weer te werken.
• Het apparatuur kiest automatisch de vorige werkings- en luchtstroomstand
wanneer de stroom weer wordt ingeschakeld en het niet werd afgezet met de
afstandsbediening.
Controllo Automatico Di Rimessa In Moto
• In caso di interruzione della corrente, l’apparecchio riprenderà a funzionare dopo 3
- 5
1
/2 minuti dal ripristino dell’alimentazione elettrica.
• L’apparecchio riprenderà a funzionare automaticamente nel modo e con la
direzione del flusso d’aria impostati al momento dell’interruzione di corrente;
questo perché l’apparecchio non è stato spento a partire dal telecomando.
Timer-instelling /
Impostazione del timer
• Bij een stroomuitval gaat de timer-instelling verloren. Stel de timer opnieuw in
wanneer de stroomvoorziening is hersteld.
• In caso di interruzione della corrente, l’impostazione del timer è cancellata.
Reimpostare il timer una volta che la corrente è ripristinata.
Bilksemgevaar
• Deze airconditioner is uitgerust met een ingebouwde
overspanningsbeveiliging. Maar als u het toestel nog beter wil
beschermen tegen mogelijke schade door abnormaal krachtige
bliksems, kunt u de hoofdstroomtoevoer uitschakelen en de
stekker uit het stopcontact trekken.
Tuoni e fulmini
• Questo condizionatore d’aria ë dotato di un dispositivo di
protezione dai picchi di tensione. Tuttavia, come ulteriore misura
di protezione da danni dovuti a fulmini di forte intensità, si
consiglia di spegnere l’apparecchio e di scollegarlo dalla presa
elettrica.
HULPZAME INFORMATIE
INFORMAZIONI UTILI
STROOMUITVAL
INTERRUZIONE
DI CORRENTE
POWER
ECONOMY
POWERFUL
SLEEP
TIMER