Rollei Dashcam M1 Handleiding

Type
Handleiding
Italian
Prima del primo utilizzo .......................20
Spiegazione dei simboli ........................20
Panoramica ..................................20
Scheda di memoria ............................21
Collegamenti ................................21
Collegamento dell‘alimentazione elettrica.........22
Visualizzazione dello schermo durante la
registrazione .................................22
Impostazioni del menu ........................23
Connessione WiFi/app .........................23
Dati tecnici ..................................23
Istruzioni di sicurezza ..........................23
Smaltimento .................................23
Conformità ..................................23
Dutch
Voor het eerste gebruik ........................24
Verklaring van de symbolen ....................24
Overzicht ....................................24
Geheugenkaart ..............................25
Aansluitingen ................................25
Aansluiting van de voeding .....................26
Schermweergave tijdens de opname .............26
Menu-instellingen ............................27
WiFi-connectie/app ...........................27
Technische gegevens ..........................27
Veiligheidsinstructies ..........................27
Verwijdering .................................27
Conformiteit .................................27
Russian
Перед первым использованием .................28
Пояснения к символам 28
Обзор 28
Карта памяти 29
Подключения 29
Подключение источника питания 30
Экранный дисплей во время записи 30
Настройки меню ..............................31
WiFi-соединение/app ..........................31
Технические характеристики ....................31
Правила техники безопасности 31
Утилизация ..................................31
Соответствие 31
Polish
Przed pierwszym użyciem .......................32
Objaśnienie symboli 32
Przegląd 32
Karta pamięci .................................33
Połączenia ...................................33
Podłączenie zasilania...........................34
Wyświetlanie ekranu podczas nagrywania 34
Ustawienia menu ..............................35
Połączenie WiFi/aplikacja 35
Specykacje techniczne 35
Instrukcje bezpieczeństwa .......................35
Utylizacja ....................................35
Zgodność z przepisami                         35
24
DUTCH
Voor het eerste gebruik
Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvul-
dig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing samen met het apparaat voor toe-
komstig gebruik. Indien andere personen dit apparaat gebruiken,
stel deze handleiding dan ter beschikking. Als u het apparaat
verkoopt, maakt deze handleiding deel uit van het apparaat en
moet deze meegeleverd worden.
Verklaring van de symbolen
De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding, op
het LED-lampje, de voedingseenheid of op de verpakking.
Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen
aan alle relevante communautaire voorschriften van de
Europese Economische Ruimte.
Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, worden
met gelijkstroom bediend.
1
2
3
4
5
OK-toets
• Aan/uit-schakelaar / opname start/stop
Menuknop
• Videomodus: Druk kort op om het instellingenmenu te
openen
• Afspeelmodus: Houd de knop ingedrukt voor ongeveer
3 seconden om het menu voor de weergave-instellingen
weer te geven.
Omhoog knop
• Druk in de videomodus op de omhoog-toets om het gese-
lecteerde camerabeeld op het scherm te wijzigen.
• Druk in het instellingenmenu op de omhoog-toets om de
bovenstaande opties te kiezen.
Omlaag knop
• Druk in de videomodus op de omlaag-toets om een foto te
maken.
• Druk in het instellingenmenu op de omlaag-toets om on-
derstaande opties te kiezen.
MicroSD-kaartsleuf
• MicroSD-kaart (compatibel met 8GB tot 32GB, we een
klasse 10 SD-kaart of hoger aan te bevelen)
Scherm
Vermogen / GPS / Aansluiting voor achteruitrijcamera
Afstandsbediening / aansluiting voor de frontcamera
Besturingseenheid: schroefdraadaansluiting voor stuurhouder
Spreker
Overzicht
6
7
8
9
10
11
12
13
Fotoknop
Microfoon
• Druk kort op om de microfoon aan/uit te zetten
Vergrendelbestand
• Druk kort om het bestand te vergrendelen, druk kort om
normale video op te nemen
Afstandsbediening
65
2
1
3
4
9 10
7
8
11 12
13
Zonder illustratie:
• LaaGPSanningskabel voor de motorfiets
• USB-stroomkabel
25
1
2
3
4
5
Geheugenkaart
• De geheugenkaart is niet bij de levering inbegrepen; u moet
een extra geheugenkaart aanschaffen. Gebruik alleen Mi-
croSD-kaarten van de snelheidsklasse 10 of de videosnelheids-
klasse V10 of hoger.
• Gebruik een geheugenkaart met een formaat tussen 8 GB tot
32 GB.
• Formatteer de MicroSD-kaart voor gebruik met FAT32.
Opmerking: Als u formatteert, wordt de volledige inhoud
van de SD-kaart verwijderd, maak dan een back-up van uw
bestanden.
Plaats de SD-kaart
Zorg ervoor dat de camera is uitge-
schakeld en dat de kaart correct is
geplaatst door de kaart in de sleuf
te duwen totdat u een klik hoort.
Verwijderen van SD-kaart
Zorg ervoor dat de camera is
uitgeschakeld, schuif de kaart in de
kaartsleuf totdat u een klik voelt,
dan kunt u de MicroSD-kaart veilig
verwijderen.
Opmerkingen:
1. Laat de geheugenkaart pas los als
u deze volledig hebt verwijderd.
2. Formatteer uw geheugenkaart regelmatig geformatteerd.
Wij raden u aan één keer per maand.
3. Als u een MicroSD-kaart verwijdert of plaatst wanneer u de
stroom inschakelt, kunnen uw gegevens of het toestel
beschadigd raken.
Aansluitingen
1. USB-aansluiting voor voedingskabel
Voordat u de camera op een motorfiets installeert, kunt u de
camera met behulp van het USB-voedingskabel op een stroom-
bron aansluiten voor gebruik.
Opmerking
• Voedingseenheid of vermogensbank vereisen een 5V / 2,0 A-
uitgang.
• Houd er rekening mee dat als de Powerbank laag is, de camera
niet normaal zal starten.
• Als de camera is aangesloten op de USB-stroomkabel, werkt de
GPS-ontvanger alleen als er voldoende stroom is.
1
2
3
4
5
Rood (stroom)
Zwart (GPS-interface)
Blauw (achterste camera)
Geel (afstandsbediening)
Groen (frontcamera)
26
Voorkant
Beugel
M1 Motorfiets Dashcam
Louis Editie
Achteraan
Aansluiten
op de batterij
(bokkenlijn)
Благодаря фотографиям: KTM Sportmotorcycle Germany GmbH
DUTCH
Aansluitmethode voor stroom- en GPS-aansluitkabels
Stroomkabel
GPS-kabel
Aansluiting van de voeding
De installatie kan op verschillende motoren verschillend zijn.
Neem voor uw eigen veiligheid contact op met uw lokale dealer.
Let op
• Dit is slechts een voorbeeld. Gelieve de installatiemethode aan
te passen aan uw eigen motormodel.
• Als u extra accessoires (verlengkabel, extra onderdelen) wilt
aanschaffen, neem dan contact op met uw lokale dealer.
• Nadat u zich ervan heeft vergewist dat het aantal aansluitingen
en de toewijzing correct zijn, dient u ervoor te zorgen dat de
kabel en de connector volledig zijn aangesloten.
Schermweergave tijdens de opname
Videomodus
Opnametijd
Videoresolutie
Opladen/Capaciteit
App Aansluiting
wifidisplay
MicroSD-kaartdisplay
GPS-scherm
Klok
Datum
Microfoon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
11
6
7
1 2 3 4
8910
Aansluiten van motorvoedingskabels
Positieve pool (ACC)
Negatieve pool (GND)
27
Veiligheidsinstructies
1. Dit product moet op de juiste manier worden geïnstalleerd zon-
der het zicht van de bestuurder of de functie van het voertuig
te belemmeren. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ongeluk-
ken en verwondingen.
2. Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden,
omdat dit het product kan beschadigen.
3. Ontkoppel de stroomtoevoer niet en plaats of verwijder de
geheugenkaart niet tijdens het formatteren en gebruiken, om-
dat dit de kaart kan beschadigen of een programmafout kan
veroorzaken.
4. De geheugenkaart in deze camera is niet ontworpen om
andere bestanden op te slaan. Formatteer de geheugenkaart
voordat u deze gebruikt en maak een back-up van belangrijke
films, foto‘s en andere bestanden.
5. Om een elektrische schok te voorkomen, mag u de stekker niet
met natte handen in de camera steken of eruit halen.
6. Gebruik dit product niet op plaatsen met een hoge vochtig-
heidsgraad of temperaturen boven 60°C of onder -20°C.
7. Gebruik alleen de meegeleverde voedingskabel en accessoires
die compatibel zijn met dit product.
8. Gebruik een klasse 10 geheugenkaart van 8 GB of groter.
Verwijdering
Gooi de verpakking weg volgens het type. Gebruik de lo-
kale mogelijkheden om papier, karton en andere materia-
len in te zamelen. (Van toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met systemen voor de gescheiden
inzameling van recycleerbare materialen)
Apparaten die met dit symbool zijn gemarkeerd, mogen
niet bij het huisvuil worden weggegooid! U bent wettelijk
verplicht om oude apparaten gescheiden van het huisvuil
af te voeren. Informatie over inzamelpunten waar oude
apparaten gratis worden geaccepteerd, kunt u opvragen
bij uw gemeente of gemeente.
Conformiteit
Bij dezen wordt Rollei GmbH & Co. KG verklaart dat het radio-
systeem type „Rollei M1 Motorrad-Dashcam Louis Edition“
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU:
2011/65/EU RoHS-richtlijn
2014/53/EU RED-richtlijn
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
gedownload op het volgende internetadres:
www.rollei.com/egk/m1motorraddashcam-louisedition
Menu-instellingen
• Filmcliptijd: 1/2 minuut
• Piep: Aan/uit
• Geluidsopname: Aan/uit
• De klok instellen: Instellen van de datum
• Taal: Duits / Engels / Frans / Spaans / Italiaans / Nederlands /
Russisch / Pools
• Flikkering: 50 Hz / 60 Hz
• LCD-energiebesparingsmodus: Uit / 1 min / 3 min
• Beschermingsniveau: uit / hoog / gemiddeld / laag
• gps-status
• Tijdzone
• Reset-instelling
• Formaat SD-kaart
• FW-versie
WiFi-connectie/app
1. Download de Rollei Dashcam app van de Google Play Store
voor de Android versie en de App Store voor de iOS versie.
2. Sluit uw smartphone aan op het WLAN „Rollei-M1-xxxxxx“.
3. Voer het wachtwoord in, het standaard wachtwoord is
„1234567890“. Open na een succesvolle verbinding de app en
voeg het apparaat toe.
Technische gegevens
M1 Motorcycle Dashcam Louis Edition
Beeldsensor CMOS 1/2,9“, resolutie 2,12 MP
Resolutie 1080P
Opnamemodi Loop opname 1 of 2 minuten
Lens Groothoeklens
Weergave 3“ IPS-Display
Geheugen Slot voor microSD-kaarten tot SDHC
32 GB (klasse 10 of hoger)
Gegevensformaat Foto: JPG / Video: TS
Aansluitingen Besturingseenheid: schroefdraadaan-
sluiting voor stuurhouder
Afstandsbediening Inbegrepen
Beschermklasse Camera weerbestendig volgens IP67,
besturingseenheid weerbestendig
volgens IP65
Omgevingstemperatuur –20 tot +60 °C
Voeding DC 12 / 24 V
Afmetingen / Gewicht Voor- en achtercamera: 4,5 x 2,5 cm / 33 g
Controle-eenheid: 10,8 x 5,9 x 2,1 cm / 131 g

Documenttranscriptie

Italian Russian Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Collegamento dell‘alimentazione elettrica . . . . . . . . 22 Visualizzazione dello schermo durante la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazioni del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connessione WiFi/app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Карта памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подключение источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . Экранный дисплей во время записи . . . . . . . . . . . . . Настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WiFi-соединение/app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Соответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dutch Polish Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aansluiting van de voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Schermweergave tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . 26 Menu-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 WiFi-connectie/app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Karta pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Podłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Wyświetlanie ekranu podczas nagrywania . . . . . . . . . . 34 Ustawienia menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Połączenie WiFi/aplikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Specyfikacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zgodność z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 28 28 28 29 29 30 30 31 31 31 31 31 31 24 Voor het eerste gebruik Verklaring van de symbolen Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing samen met het apparaat voor toekomstig gebruik. Indien andere personen dit apparaat gebruiken, stel deze handleiding dan ter beschikking. Als u het apparaat verkoopt, maakt deze handleiding deel uit van het apparaat en moet deze meegeleverd worden. De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding, op het LED-lampje, de voedingseenheid of op de verpakking. Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen aan alle relevante communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte. Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, worden met gelijkstroom bediend. Overzicht 1 OK-toets • Aan/uit-schakelaar / opname start/stop 2 Menuknop • Videomodus: Druk kort op om het instellingenmenu te openen • Afspeelmodus: Houd de knop ingedrukt voor ongeveer 3 seconden om het menu voor de weergave-instellingen weer te geven. 3 Omhoog knop • Druk in de videomodus op de omhoog-toets om het geselecteerde camerabeeld op het scherm te wijzigen. • Druk in het instellingenmenu op de omhoog-toets om de bovenstaande opties te kiezen. 4 Omlaag knop • Druk in de videomodus op de omlaag-toets om een foto te maken. • Druk in het instellingenmenu op de omlaag-toets om onderstaande opties te kiezen. 5 MicroSD-kaartsleuf • MicroSD-kaart (compatibel met 8GB tot 32GB, we een klasse 10 SD-kaart of hoger aan te bevelen) 6 Scherm 7 Vermogen / GPS / Aansluiting voor achteruitrijcamera 8 Afstandsbediening / aansluiting voor de frontcamera 9 Besturingseenheid: schroefdraadaansluiting voor stuurhouder 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 10 Spreker Afstandsbediening 11 11 Fotoknop 12 Microfoon • Druk kort op om de microfoon aan/uit te zetten 13 Vergrendelbestand • Druk kort om het bestand te vergrendelen, druk kort om normale video op te nemen DUTCH 12 13 Zonder illustratie: • LaaGPSanningskabel voor de motorfiets • USB-stroomkabel 25 Geheugenkaart • De geheugenkaart is niet bij de levering inbegrepen; u moet een extra geheugenkaart aanschaffen. Gebruik alleen MicroSD-kaarten van de snelheidsklasse 10 of de videosnelheidsklasse V10 of hoger. • Gebruik een geheugenkaart met een formaat tussen 8 GB tot 32 GB. • Formatteer de MicroSD-kaart voor gebruik met FAT32. Opmerking: Als u formatteert, wordt de volledige inhoud van de SD-kaart verwijderd, maak dan een back-up van uw bestanden. Plaats de SD-kaart Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld en dat de kaart correct is geplaatst door de kaart in de sleuf te duwen totdat u een klik hoort. Verwijderen van SD-kaart Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld, schuif de kaart in de kaartsleuf totdat u een klik voelt, dan kunt u de MicroSD-kaart veilig verwijderen. Opmerkingen: 1. Laat de geheugenkaart pas los als u deze volledig hebt verwijderd. 2. Formatteer uw geheugenkaart regelmatig geformatteerd. Wij raden u aan één keer per maand. 3. Als u een MicroSD-kaart verwijdert of plaatst wanneer u de stroom inschakelt, kunnen uw gegevens of het toestel beschadigd raken. Aansluitingen 1. USB-aansluiting voor voedingskabel Voordat u de camera op een motorfiets installeert, kunt u de camera met behulp van het USB-voedingskabel op een stroombron aansluiten voor gebruik. 1 2 3 4 5 Opmerking • Voedingseenheid of vermogensbank vereisen een 5V / 2,0 Auitgang. • Houd er rekening mee dat als de Powerbank laag is, de camera niet normaal zal starten. • Als de camera is aangesloten op de USB-stroomkabel, werkt de GPS-ontvanger alleen als er voldoende stroom is. 1 Rood (stroom) 2 Zwart (GPS-interface) 3 Blauw (achterste camera) 4 Geel (afstandsbediening) 5 Groen (frontcamera) 26 Aansluiting van de voeding De installatie kan op verschillende motoren verschillend zijn. Neem voor uw eigen veiligheid contact op met uw lokale dealer. M1 Motorfiets Dashcam Louis Editie Let op • Dit is slechts een voorbeeld. Gelieve de installatiemethode aan te passen aan uw eigen motormodel. • Als u extra accessoires (verlengkabel, extra onderdelen) wilt aanschaffen, neem dan contact op met uw lokale dealer. • Nadat u zich ervan heeft vergewist dat het aantal aansluitingen en de toewijzing correct zijn, dient u ervoor te zorgen dat de kabel en de connector volledig zijn aangesloten. Beugel Achteraan Voorkant Aansluiten op de batterij (bokkenlijn) Благодаря фотографиям: KTM Sportmotorcycle Germany GmbH Aansluiten van motorvoedingskabels Aansluitmethode voor stroom- en GPS-aansluitkabels Stroomkabel Positieve pool (ACC) GPS-kabel Negatieve pool (GND) Schermweergave tijdens de opname 1 Videomodus 2 Opnametijd 3 Videoresolutie 4 Opladen/Capaciteit 5 App Aansluiting 6 wifidisplay 7 MicroSD-kaartdisplay 8 GPS-scherm 9 Klok 1 2 3 4 11 5 6 10 Datum 7 11 Microfoon 10 DUTCH 9 8 27 Menu-instellingen Veiligheidsinstructies • • • • • 1. Dit product moet op de juiste manier worden geïnstalleerd zonder het zicht van de bestuurder of de functie van het voertuig te belemmeren. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ongelukken en verwondingen. 2. Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden, omdat dit het product kan beschadigen. 3. Ontkoppel de stroomtoevoer niet en plaats of verwijder de geheugenkaart niet tijdens het formatteren en gebruiken, omdat dit de kaart kan beschadigen of een programmafout kan veroorzaken. 4. De geheugenkaart in deze camera is niet ontworpen om andere bestanden op te slaan. Formatteer de geheugenkaart voordat u deze gebruikt en maak een back-up van belangrijke films, foto‘s en andere bestanden. 5. Om een elektrische schok te voorkomen, mag u de stekker niet met natte handen in de camera steken of eruit halen. 6. Gebruik dit product niet op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of temperaturen boven 60°C of onder -20°C. 7. Gebruik alleen de meegeleverde voedingskabel en accessoires die compatibel zijn met dit product. 8. Gebruik een klasse 10 geheugenkaart van 8 GB of groter. • • • • • • • • Filmcliptijd: 1/2 minuut Piep: Aan/uit Geluidsopname: Aan/uit De klok instellen: Instellen van de datum Taal: Duits / Engels / Frans / Spaans / Italiaans / Nederlands / Russisch / Pools Flikkering: 50 Hz / 60 Hz LCD-energiebesparingsmodus: Uit / 1 min / 3 min Beschermingsniveau: uit / hoog / gemiddeld / laag gps-status Tijdzone Reset-instelling Formaat SD-kaart FW-versie WiFi-connectie/app 1. Download de Rollei Dashcam app van de Google Play Store voor de Android versie en de App Store voor de iOS versie. 2. Sluit uw smartphone aan op het WLAN „Rollei-M1-xxxxxx“. 3. Voer het wachtwoord in, het standaard wachtwoord is „1234567890“. Open na een succesvolle verbinding de app en voeg het apparaat toe. Technische gegevens M1 Motorcycle Dashcam Louis Edition Beeldsensor CMOS 1/2,9“, resolutie 2,12 MP Resolutie 1080P Opnamemodi Loop opname 1 of 2 minuten Lens Groothoeklens Weergave 3“ IPS-Display Geheugen Slot voor microSD-kaarten tot SDHC 32 GB (klasse 10 of hoger) Gegevensformaat Foto: JPG / Video: TS Aansluitingen Besturingseenheid: schroefdraadaansluiting voor stuurhouder Afstandsbediening Inbegrepen Beschermklasse Camera weerbestendig volgens IP67, besturingseenheid weerbestendig volgens IP65 Omgevingstemperatuur –20 tot +60 °C Voeding DC 12 / 24 V Afmetingen / Gewicht Voor- en achtercamera: 4,5 x 2,5 cm / 33 g Controle-eenheid: 10,8 x 5,9 x 2,1 cm / 131 g Verwijdering Gooi de verpakking weg volgens het type. Gebruik de lokale mogelijkheden om papier, karton en andere materialen in te zamelen. (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van recycleerbare materialen) Apparaten die met dit symbool zijn gemarkeerd, mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid! U bent wettelijk verplicht om oude apparaten gescheiden van het huisvuil af te voeren. Informatie over inzamelpunten waar oude apparaten gratis worden geaccepteerd, kunt u opvragen bij uw gemeente of gemeente. Conformiteit Bij dezen wordt Rollei GmbH & Co. KG verklaart dat het radio­ systeem type „Rollei M1 Motorrad-Dashcam Louis Edition“ voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU: 2011/65/EU RoHS-richtlijn 2014/53/EU RED-richtlijn De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op het volgende internetadres: www.rollei.com/egk/m1motorraddashcam-louisedition
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rollei Dashcam M1 Handleiding

Type
Handleiding