Conrad RSL Remote control 4-channel Max. range (open field) 30 m Handleiding

Type
Handleiding
04/2020
© Copyright by hülsta
Imprimé en Allemagne
Printed in Germany
hülsta-werke
Karl-Hüls-Straße 1
D-48703 Stadtlohn
Tel. +49 2563 86-0
Fax +49 2563 86-1417
www.huelsta.com
Farblicht-Steuerung
Version II
1
Informationen für die Bedienung durch den
Endkunden
2
Informationen für den Monteur und
Sonderprogrammierung
1804757
www.huelsta.com
2
D
1
Informationen für die Bedienung durch den Endkunden
Dieses Produkt von hülsta dient als Stimmungsbeleuchtung für Möbel. Die programmier-
bare 4-Kanal-Fernbedienung kann die Lichtfarbtemperatur (warmes und kaltes Weiß), die
Helligkeitsstufen und das Ein- und Ausschalten steuern. Die Fernbedienung ermöglicht
Ihnen, Einstellungen an allen Leuchten, oder nur an denen, die am gleichen Kanal ange-
schlossen sind, vorzunehmen.
1.1 Bauteile (Fernbedienung und Steuereinheit)
Fernbedienung
1. Tasten
2. Grüne Kontrollleuchte
3. Batteriefach
Steuereinheit
4. Rote Kontrollleuchte
5. Montagepunkt
6. Stromanschlusskabel
7. Kanäle 1-4 / Anschlüsse für LED-Be-
leuchtung
8. Stecker
1 2
4
6
5
3
7
8
3
1.2 Allgemeines
Alle Steuereinheiten und Fernbedienungen sind sofort betriebsbereit (Dimmen, Farbwech-
sel und Ein-und/Ausschalten).
1.3 Ein-/Ausschalten
Alle Kanäle
Drücken Sie die Taste "I", um alle Kanäle einzuschalten.
Drücken Sie die Taste "O", um alle Kanäle auszuschalten.
Einzelner Kanal
Schalten Sie einen einzelnen Kanal ein, indem Sie die zugehörige Kanaltaste (1, 2, 3,
oder 4) auf der Fernbedienung drücken.
Schalten Sie den Kanal aus, indem Sie die Taste nochmals drücken.
1.4 Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur aller Kanäle mit den Tasten mit den Symbolen und
ein.
Drücken und halten Sie die Taste , um eine wärmere Temperatur einzustellen.
Drücken und halten Sie die Taste , um eine kühlere Temperatur einzustellen.
1.5 Dimmen
Schalten Sie den Kanal den Sie dimmen möchten mit der zugehörigen Kanaltaste (1, 2,
3, oder 4) ein.
Halten Sie die ausgewählte Kanaltaste gedrückt, um die Helligkeit einzustellen (maximal
bis minimal und umgekehrt).
Sobald Sie die Taste loslassen, wird die zuletzt erreichte Helligkeitsstufe eingestellt.
Die zuletzt eingestellte Helligkeitsstufe wird nach dem Ausschalten gespeichert. Die
Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Steuereinheit(en) vom Stromnetz ge-
trennt wird.
1.6 Helligkeit und Farbtemperatur zurücksetzen
Halten Sie die Tasten “1” und ”4” gleichzeitig gedrückt und schalten damit auf die Grund-
einstellung aller Kanäle, auf kaltweiß und 100 % Helligkeit, zurück.
4
1.7 Batterie der Fernbedienung ersetzen
Ersetzen Sie die Batterie der Fernbedienung, wenn eine Steuereinheit nicht mehr anspricht
oder die grüne Kontrollleuchte der Fernbedienung schwach leuchtet.
Entfernen Sie die alte Batterie mit einem spitzen, nicht leitenden Gegenstand aus dem
Batteriefach.
Vorsicht!
Drücken Sie alle Tasten der Fernbedienung ein paar Mal bevor Sie eine neue Batterie
einlegen. Dadurch wird die Gefahr eines Kurzschlusses vermieden.
Setzen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die Po-
larität, wie im Inneren des Fachs angezeigt. Drücken Sie keine Taste während dem
Einlegen der Batterie!
5
2
Informationen für den Monteur und Sonderprogrammie-
rung
Hinweise für die Montage, Einstellung und Bedienung durch den Monteur.
2.1 Allgemein
Stromschlaggefahr!
Trennen Sie das Produkt immer vom Stromnetz, bevor Sie Steuereinheiten oder die
LED-Beleuchtung anschließen.
Sollten beim Einsatz mehrere Systeme unterschiedlicher Frequenzen benötigt werden, so
ist eine extra Koppelung (Anlernen) einzelner Komponenten möglich (z.B. ein System im
Wohnbereich und ein weiteres im Schlafbereich).
Sie können bis zu 32 Fernbedienungen mit einer Steuereinheit koppeln.
Eine Fernbedienung kann auch mit mehreren Steuereinheiten gekoppelt werden.
2.2 Anlernen zwecks Einsatz unterschiedlicher Frequenzen
Schalten Sie die Steuereinheit(en) in den Anlernmodus, um eine oder mehrere Fernbedie-
nungen mit der Steuereinheiten(en) zu koppeln. Es bestehen zwei Möglichkeiten in den
Anlernmodus zu schalten.
Anlernmodus 1: Stromversorgung trennen
Trennen Sie die Stromversorgung zur Steuereinheit(en) und stellen Sie sie anschließend
wieder her.
Sobald die rote Kontrollleuchte an der Steuereinheit blinkt, kann eine Fernbedienung
innerhalb von 35 Sekunden gekoppelt werden.
Wenn Sie länger als 35 Sekunden warten, oder eine Taste auf der Fernbedienung drü-
cken (mit Ausnahme von "I" und "O"), kehrt die Steuereinheit zu den zuvor konfigurier-
ten Einstellungen zurück und schaltet in den Betriebsmodus um.
Siehe auch Abschnitt „2.3 Fernbedienungen mit Steuereinheiten koppeln“.
Anlernmodus 2: Aktivierung durch eine bereits gekoppelte Fernbedienung
Zuvor muss bereits eine Fernbedienung durch Anlernmodus 1 gekoppelt worden sein.
Siehe Abschnitt „Anlernmodus 1: Stromversorgung trennen“.
Überprüfen Sie, ob alle Steuereinheiten die zuvor mit der Fernbedienung gekoppelt wur-
den, angeschlossen sind und mit Strom versorgt werden.
Drücken und halten (ca. 5 Sekunden) Sie bei einer gekoppelten Fernbedienung gleich-
zeitig die Tasten "I" und "O" bis die grüne Kontrollleuchte blinkt.
6
Sobald die rote Kontrollleuchte an der Steuereinheit blinkt, kann eine Fernbedienung
gekoppelt werden.
2.3 Fernbedienungen mit Steuereinheiten koppeln
Schalten Sie in den Anlernmodus 1 oder 2 (siehe Abschnitt „2.2 Anlernen zwecks Ein-
satz unterschiedlicher Frequenzen“).
Drücken und halten Sie die Taste "I" auf der Fernbedienung ca. 5 Sekunden (die grüne
Kontrollleuchte zeigt Aktivität an).
Alle gekoppelten LED-Beleuchtungen schalten ein und die rote Kontrollleuchte an der
Steuereinheit geht aus.
Fernbedienung und Steuereinheit(en) sind hiermit gekoppelt.
Wiederholen Sie die obgenannten Schritte, um weitere Fernbedienungen zu koppeln.
2.4 Fernbedienung von der Steuereinheit trennen
Schalten Sie in den Anlernmodus 1 oder 2 (siehe Abschnitt „2.2 Anlernen zwecks Ein-
satz unterschiedlicher Frequenzen“).
Drücken und halten Sie die Taste “O” auf der Fernbedienung, die Sie von der Steuerein-
heit trennen möchten, für ca. 5 Sekunden.
Die grüne Kontrollleuchte blinkt einmal, um anzuzeigen, dass der Trennvorgang begon-
nen hat.
Die grüne Kontrollleuchte der Fernbedienung blinkt zweimal und die rote Kontrollleuchte
der Steuereinheit erlischt, um anzuzeigen, dass der Trennvorgang abgeschlossen ist.
2.5 Steuereinheit auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Drücken und halten (ca. 5 Sekunden) Sie auf der gekoppelten Fernbedienung die Tasten
"3" und "4", bis die grüne Kontrollleuchte der Fernbedienung einmal blinkt. Alle Steuerein-
heiten werden auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt und verlieren alle zuvor getätigten
Programmiereinstellungen:
- Zweifarbenmodus
- kaltweiß
- 100 % Helligkeit
- Reset auf Werksfrequenz
7
Hinweis
Wenn eine Fernbedienung nur mit einer Steuereinheit gekoppelt ist, halten Sie die Tas-
ten "3" und "4" gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Wenn eine
Fernbedienung mit mehreren Steuereinheiten gekoppelt ist, beachten Sie Abschnitt „2.4
Fernbedienung von der Steuereinheit trennen“, um eine Fernbedienung zu trennen, aber
mit anderen Steuereinheiten gekoppelt zu bleiben.
2.6 Umschalten zwischen Ein- und Zweifarben LED-Modus
Die Steuereinheiten unterstützen zweifarbige LED-Beleuchtungen (warmweiß und kaltweiß)
oder einfarbige LED-Beleuchtungen (warmweiß oder kaltweiß). Die Werkseinstellung ist
der Zweifarbenmodus.
Je nach Farbmodus funktionieren die Tasten und der gekoppelten Fernbedie-
nung(en) unterschiedlich.
Farbmodus
Taste Taste
Zweifarbig Warmweiß Kaltweiß
Einfarbig Helligkeit erhöhen Helligkeit verringern
Umschalten auf den Einfarbenmodus
Im Einfarbenmodus steuern die Tasten und die Helligkeit aller LED-Beleuchtungen.
Drücken und halten (ca. 5 Sekunden) Sie die Tasten "1" und "2", bis die LED-Beleuch-
tung(en) dreimal blinkt.
Die Steuereinheit befindet sich nun im Einfarbenmodus.
Umschalten auf den Zweifarbenmodus
Drücken und halten (ca. 5 Sekunden) Sie die Tasten und , bis die LED-Beleuch-
tung(en) einen Farbwechsel anzeigt.
Die Steuereinheit befindet sich nun im Zweifarbenmodus.
2.7 Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgen Sie alte Batterien nur an autorisierten Sammelstellen und nicht über den allge-
meinen Hausmüll.
Alle elektronischen Komponenten, die zur Steuereinheit gehören, müssen an autorisierten
Sammelstellen, Recycling-Stellen für elektronische Geräte oder durch Rücksendung an
den Hersteller entsorgt werden.
8
2.8 Technische Daten
Fernbedienung
Batterie ............................................. 3 V/DC (CR2032)
Strom ............................................... 1 uA (Standby)
4,5 mA (Betrieb)
Reichweite ........................................ 30 m (oenes Feld)
Frequenz ..........................................2.4328 – 2.4332 GHz
Sendeleistung ................................... < 10 mW ERP (nach CE / RED )
Betriebsbedingungen .......................0 bis 35 °C, 0 – 95 % rF
Lagerbedingungen ...........................-20 bis 55 °C, 0 – 90 % rF
Abmessungen (T x B x H) .................16 x 40 x 95 mm
Gewicht ............................................28 g (ohne Batterie)
Steuereinheit
Eingangsspannung/-strom ...............12 – 24 V/DC, 30 mA
Ausgangstrom ..................................max. 3 A pro Kanal bzw. 36 W
Leistung ...........................................max. 36 W
Anschlüsse .......................................4x 2-poliger Ausgang, 12 – 24 V/DC
Gekoppelte Fernbedienung(en) .........max. 32 pro Steuereinheit
Betriebsbedingungen .......................0 bis 35 °C, 0 – 95 % rF
Lagerbedingungen ...........................-20 bis 55 °C, 0 – 90 % rF
Abmessungen (L x B x H) .................89 x 70 x 15.7 mm (inkl. doppelseitiges Klebeband)
Gewicht ............................................39 g
9
10
GB
COLOURED LIGHT CONTROL
Version II
1
Instructions on use by the end consumer
2
Instructions for the fitter and programming
1
Instructions on use by the end consumer
This product by hülsta is intended to be used as ambience lighting for furniture. The
programmable 4-channel remote can adjust the light colour temperature (warm and cool
white), brightness levels, and turn the power on or o. The remote control also allows
adjustments to be made to all lights at once or all lights connected to the same channel.
1.1 Overview (remote and controller)
1 2
4
6
5
3
7
8
Remote
1. Green LED indicator
2. Remote button controls
3. Battery compartment
Controller
4. Red LED indicator
5. Mounting point
6. Power supply lead
7. Channels 1-4 / LED lighting ports
8. Power plug
11
1.2 General notes
All controller and remotes are plug and play ready (dimming, color changing and on/o).
1.3 Power ON/OFF
All channels
Switch all channels ON by pressing "I".
Switch all channels OFF by pressing "O".
Single channel
You can switch a specific channel on by pressing the channel button (1,2,3, or 4) on
remote.
To switch o, press the same channel button again.
1.4 Colour temperature
Adjust all channel colour temperature using the buttons marked with the symbols and
.
Press and hold the button to make the light a warmer colour.
Press and hold the button to make the light a cooler colour.
1.5 Dimming
Turn on the channel that you would like to dim by pressing the channel button (1,2,3,
or 4) on the remote.
Press and hold the selected channel button to adjust the brightness levels (maximum to
minimum and vice versa).
As soon as the button is released the level of brightness last reached will be set.
The level of brightness last set will be saved after the unit is switched o. Settings will
also be saved if the controller(s) are disconnected from the power supply.
1.6 Reset brightness and color temperature
Press and hold “1” and ”4” at the same time, all controller(s) paired to that remote will revert
to default settings of cool white colour temperature and 100% brightness level.
12
1.7 Replacing battery in remote
Replace the battery if a controller does not function correctly or the green LED on the
remote becomes dim.
Remove the old battery from the battery compartment using a pointed, non-conductive
object.
Caution!
Press all the buttons on the front side a few times before inserting the new battery. This
avoids the risk of a short-circuit.
Insert a new battery into the battery compartment matching polarity as shown inside the
compartment. Please do not to press any buttons while inserting!
13
2
Instructions for the fitter and programming
Notes on assembly, settings and operation for the fitter.
2.1 General notes
Risk of electric shock!
Disconnect the power supply to the controller(s) before connecting LED lighting.
For several systems with dierent frequencies, an extra coupling (learning) of individual
components is possible (e.g. one system in the living area and another in the sleeping
area).
You can pair up to 32 remotes to one controller.
A remote can also be paired with multiple controllers.
2.2 Learning modes for deployment of dierent frequencies
Enter "learning mode" so you can pair one or more remotes to a controller(s). There are two
ways to enter learning modes.
Learning mode 1 : Reset power supply
Disconnect then reconnect the power supply to the chosen controller(s).
A red LED will flash to indicate the controller(s) is ready to be paired with any remote
within 35 seconds.
If you wait longer than 35 seconds or press any key on the remote (except “I” &”O”),
the controller will revert back to previously configured settings and function as normal.
Also refer to section "2.3 Pairing remotes with controller".
Learning mode 2 : Using an already paired remote
To use this mode, the remote must have already been paired through Learning mode 1.
See section "Learning mode 1 : Reset power supply" for details.
Check that all controllers previously paired to the remote are connected and receiving
power.
Using a paired remote, press and hold both “I” and “O” together for approximately 5
seconds until the green LED begins to flash.
A red LED will flash to indicate that the controller(s) is ready to be paired with any remote.
14
2.3 Pairing remotes with controller
Enter "learning mode 1 or 2" (see section 2.2).
Press and hold the “I” button on the remote for approx. 5 seconds (the green LED will
indicate activity).
All connected LED lighting will turn on and the red LED on the controller will turn o.
The remote and controller(s) are now paired.
Repeat the above steps to pair any additional remotes.
2.4 Unpair a remote with controller(s)
Enter "learning mode 1 or 2 (see section 2.2).
Using the remote that you would like to unpair with the controller, press and hold the “O
button for approximately 5 seconds.
The green LED will flash once to indicate that the unpairing process has begun.
The green LED on the remote will flash twice and the red LED on the controller will turn
o to indicate that the unpairing process has finished.
2.5 Reset a controller to factory default settings
On the paired remote, press and hold “3” and “4” for 5 seconds until the green LED on the
remote flashes once. All controllers will revert to factory default settings, and any settings
programmed by the user will be lost.
- Dual colour mode
- Cool white
- 100% brightness.
- Default (factory) frequency
Note
If a remote is only paired to one controller, press and hold "3" and "4" to revert back to
factory default settings. If a remote is paired to multiple controllers, refer to section "2.4
Unpair a remote with controller(s)" to unpair a remote and stay paired with any remaining
controllers.
-
15
2.6 Switch between dual and single colour LED modes
The controllers are compatible with dual colour LED lighting (warm and cool), or single
colour LED lighting (warm or cool). The factory setting is dual colour mode.
Depending on the colour mode, the and buttons on the paired remote(s) will function
dierently.
Colour mode
button button
Dual Warm white Cool white
Single Increase brightness Decrease brightness
Switching to single colour mode
In single colour mode, the and buttons control brightness levels on all LED lighting.
Press and hold both “1” & ”2” for roughly 5 seconds until the LED lighting flashes 3
times.
The controller will now be in SINGLE color mode.
Switching to dual colour mode
Press and hold the and buttons for roughly 5 seconds until the LED lighting
shows a transition color change.
The controller will now be in DUAL color mode.
2.7 Environmental conservation notes
Please dispose of old batteries only at authorised collection points and not with general
household waste.
All electronic components which belong to the controller must be disposed of at authorised
collection points, electronic unit recycling points or by returning them to the manufacturers.
16
2.8 Technical Data
Remote
Battery ......................................... 3 V/DC (CR2032)
Current ......................................... 1uA (standby)
4.5 mA (working)
Transmission distance................... 30 m (open area)
Transmission frequency range ....... 2.4328 – 2.4332 GHz
Transmission power ...................... < 10 mW ERP (as req. CE / RED )
Operating conditions .................... 0 to 35 °C, 0 – 95 % rH
Storage conditions ........................ -20 to 55 °C, 0 – 90 % rH
Dimensions (D x W x H) ................ 16 x 40 x 95 mm
Weight .......................................... 28 g (w/o battery)
Controller
Input voltage / current................... 12 - 24 V/DC, 30 mA
Output current .............................. max. 3 A per channel, 36 W respectively
Power ........................................... max. 36 watts
Connections ................................. 4x out 2 polarity 12 – 24 V/DC
Paired remote(s)............................ Max. 32 each controller
Operating conditions .................... 0 to 35 °C, 0 – 95 % rH
Storage conditions ........................ -20 to 55 °C, 0 – 90 % rH
Dimensions (L x W x H) ................. 89 x 70 x 15.7 mm (incl. double sided tape)
Weight .......................................... 39 g
17
18
F
1
Informations relatives à l’utilisation par le client final
Ce produit d’hülsta sert d’éclairage d’ambiance pour les meubles. La télécommande
programmable à 4canaux permet de contrôler la température de couleur d'une source
lumineuse (blanc chaud et froid), les niveaux de luminosité ainsi que la mise en marche/
l'arrêt. La télécommande permet d’eectuer des réglages sur toutes les lampes ou
uniquement sur celles raccordées au même canal.
1.1 Composants (télécommande et unité de commande)
Télécommande
1. Touches
2. Témoin lumineux vert
3. Compartiment à piles
Unité de commande
4. Témoin lumineux rouge
5. Point de montage
6. Câble d’alimentation électrique
7. Canaux1 à 4 / raccordements pour
éclairage LED
8. Connecteur mâle
1 2
4
6
5
3
7
8
19
1.2 Généralités
Toutes les unités de commande et les télécommandes sont prêtes à fonctionner (variation,
changement de couleur et mise en marche/arrêt).
1.3 Marche/arrêt
Tous les canaux
Appuyez sur la touche «I» pour mettre tous les canaux en marche.
Appuyez sur la touche «O» pour désactiver tous les canaux.
Un seul canal
Mettez un seul canal en marche en appuyant sur la touche de canal correspondante
(1, 2, 3 ou 4) de la télécommande.
Désactivez le canal en appuyant à nouveau sur la touche.
1.4 Température de couleur
Réglez la température de couleur de tous les canaux à l’aide des touches comportant les
symboles et .
Maintenez la touche enfoncée pour régler une température plus chaude.
Maintenez la touche enfoncée pour régler une température plus froide.
1.5 Variation
Activez le canal à varier à l’aide de la touche de canal correspondante (1, 2, 3 ou 4).
Maintenez la touche de canal sélectionnée enfoncée pour régler la luminosité (du maximum
au minimum et vice versa).
Dès que vous relâchez la touche, le dernier niveau de luminosité atteint est réglé.
Le dernier niveau de luminosité réglé s’enregistre après l’arrêt. Les réglages s’enregistrent
également lorsque l’unité/les unités de commande se déconnecte(nt) du réseau électrique.
1.6 Réinitialisation de la luminosité et de la température de couleur
Maintenez simultanément les touches « 1 » et « 4 » enfoncées pour ramener tous les
canaux aux paramètres d’usine, à savoir blanc froid et 100% de luminosité pour.
20
1.7 Remplacement de la pile de la télécommande
Remplacez la pile de la télécommande lorsqu’une unité de commande ne répond plus ou
lorsque le témoin lumineux vert de la télécommande est faible.
Retirez la pile usagée du compartiment à piles à l’aide d’un objet pointu et non conducteur.
Attention!
Appuyez plusieurs fois sur toutes les touches de la télécommande avant d’insérer une
nouvelle pile. Cela évite tout risque de court-circuit.
Insérez une pile neuve dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée
à l’intérieur de ce dernier. N’appuyez sur aucune touche pendant l’insertion de
la pile!
21
2
Informations à l’intention de l’installateur et relatives à la
programmation spéciale
Instructions relatives au montage, au réglage et à la manipulation par l’installateur.
2.1 Généralités
Risque de choc électrique!
Débranchez toujours l’appareil avant de brancher les unités de commande ou
l’éclairage LED.
Si plusieurs systèmes de fréquences diérentes sont nécessaires, un couplage
supplémentaire (configuration) des diérents composants est possible (par ex. un système
dans le salon et un autre dans la chambre).
Vous pouvez apparier jusqu’à 32télécommandes à une unité de commande.
Une télécommande peut également être appariée à plusieurs unités de commande.
2.2 Configuration en vue de l’utilisation de diérentes fréquences
Commutez le mode de configuration de/des unité(s) de commande pour apparier une
ou plusieurs télécommandes à l’unité/aux unités de commande. Vous pouvez commuter
entre les modes de configuration de deux façons.
Mode de configuration1: Déconnexion de l’alimentation électrique
Coupez l’alimentation électrique de/des unité(s) de commande, puis rétablissez-la.
Dès que le témoin lumineux rouge de l’unité de commande clignote, vous disposez de
35secondes pour apparier une télécommande.
Une fois les 35 secondes écoulées ou si vous appuyez sur une touche de la
télécommande (à l’exception des touches «I» et «O»), l’unité de commande revient
aux réglages précédemment configurés et passe en mode de fonctionnement.
Mode de configuration2: Activation à l’aide d’une télécommande déjà appariée
Une télécommande doit au préalable avoir été associée via le mode de configuration1.
Voir section „Mode de configuration1: Déconnexion de l’alimentation électrique“.
Vérifiez que toutes les unités de commande précédemment appariées à la télécommande
sont raccordées et alimentées.
Maintenez simultanément les touches « I » et « O » d’une télécommande appariée
enfoncées (env.5secondes) jusqu’à ce que le témoin lumineux vert clignote.
22
Dès que le témoin lumineux rouge de l’unité de commande clignote, vous pouvez
apparier une télécommande.
2.3 Appariage de télécommandes à des unités de commande
Passez en mode de configuration1 ou 2 (voir section „2.2 Configuration en vue de
l’utilisation de diérentes fréquences“).
Maintenez la touche «I» de la télécommande enfoncée pendant environ 5secondes
(le témoin lumineux vert indique l’activité de cette dernière).
Tous les éclairages LED appariés s’allument et le témoin lumineux rouge de l’unité de
commande s’éteint.
La télécommande et l’unité/les unités de commande sont à présent appariées.
Répétez les étapes ci-dessus pour apparier d’autres télécommandes.
2.4 Déconnexion de la télécommande de l’unité de commande
Passez en mode de configuration 1 ou 2 (voir section„2.2 Configuration en vue de
l’utilisation de diérentes fréquences“).
Appuyez sur la touche «O» de la télécommande que vous souhaitez déconnecter de
l’unité de commande et maintenez-la enfoncée pendant environ 5secondes.
Le témoin lumineux vert clignote une fois pour indiquer que le processus de déconnexion
a commencé.
Le témoin lumineux vert de la télécommande clignote deux fois et le témoin lumineux
rouge de l’unité de commande s’éteint pour indiquer que le processus de déconnexion
est terminé.
2.5 Réinitialisation de l’unité de commande aux réglages d’usine
Maintenez les touches «3» et «4» de la télécommande appariée enfoncées (env.5 secondes),
jusqu’à ce que le témoin lumineux vert de la télécommande clignote une fois. Toutes les unités
de commande retournent aux paramètres d’usine et perdent tous les réglages précédents:
- Mode bicolore
- blanc froid
- 100% de luminosité
- Réinitialisation à la fréquence d’usine
23
Remarque
Si une télécommande n’est appariée qu’à une seule unité de commande, maintenez
les touches «3» et «4» enfoncées pour retourner aux réglages d’usine. Si une
télécommande est appariée à plusieurs unités de commande, veuillez-vous reporter
à la section „2.4 Déconnexion de la télécommande de l’unité de commande“ pour
déconnecter une télécommande, qui reste toutefois appariée à d’autres unités de
commande.
2.6 Commutation entre le mode LED uni ou bicolore
Les unités de commande prennent en charge des éclairages LED bicolores (blanc chaud
et blanc froid) ou unicolores (blanc chaud ou blanc froid). Le réglage d’usine est le
mode bicolore.
Selon le mode de couleur, les touches et de la/des télécommande(s) appariée(s)
fonctionnent diéremment.
Mode de couleur
Touche Touche
Deux couleurs Blanc chaud Blanc froid
Unicolore Augmenter la luminosité Diminuer la luminosité
Passage au mode unicolore
En mode unicolore, les touches et commandent la luminosité de tous les éclairages LED.
Maintenez les touches « 1 » et « 2 » enfoncées (env. 5 secondes) jusqu’à ce que
l’éclairage/les éclairages LED clignote(nt) trois fois.
L’unité de commande est maintenant en mode unicolore.
Passage en mode bicolore
Maintenez les touches et enfoncées (env. 5secondes) jusqu’à ce que l’éclairage/
les éclairages LED change(nt) de couleur.
L’unité de commande est maintenant en mode bicolore.
2.7 Consignes relatives à la protection de l’environnement
Jetez les piles usagées uniquement dans des centres de récupération agréés et non dans
les ordures ménagères.
Tous les composants électroniques de l’unité de commande doivent être éliminés dans
des centres de récupération ou des centres de recyclage d’équipements électroniques
agréés ou retournés au fabricant.
24
2.8 Données techniques
Télécommande
Pile ...................................................3V/CC (CR2032)
Alimentation ...................................... 1uA (veille)
4,5mA (fonctionnement)
Portée...............................................30m (en plein air)
Fréquence ........................................2.4328 à 2.4332GHz
Puissance d’émission .......................< 10mW ERP (selon CE / RED )
Conditions de fonctionnement ..........0 à 35°C, 0 à 95% HR
Conditions de stockage ....................-20 à 55°C, 0 à 90% HR
Dimensions: (LxlxH) .....................16x40x95mm
Poids ................................................28g (sans pile)
Unité de commande
Tension/alimentation d’entrée ...........12 à 24V/CC, 30mA
Alimentation de sortie .......................3A max. par canal ou 36W
Puissance .........................................36W max.
Raccordements ................................4sorties à 2pôles, 12 à 24V/CC
Télécommande(s) appariée(s) ............32 max. par unité de commande
Conditions de fonctionnement ..........0 à 35°C, 0 à 95% HR
Conditions de stockage ....................-20 à 55°C, 0 à 90% HR
Dimensions (Lxlxh) ........................... 89x70 x15,7mm (ruban adhésif double face inclus)
Poids ................................................39g
25
26
NL
1
Informatie voor de bediening door de eindgebruiker
Dit product van hülsta dient als sfeerverlichting voor meubels. De programmeerbare 4-kanaals
afstandsbediening kan de lichtkleurtemperatuur (warm- en koud wit), helderheidsniveaus en
het in- en uitschakelen besturen. Met de afstandsbediening kunt u instellingen aan alle lampen
uitvoeren of alleen aan degenen die op hetzelfde kanaal zijn aangesloten.
1.1 Componenten (afstandsbediening en besturingseenheid)
Afstandsbediening
1. Toetsen
2. Groen controlelampje
3. Batterijvak
Besturingseenheid
4. Rood controlelampje
5. Montagepunt
6. Stroomaansluitkabel
7. Kanalen 1-4/aansluiting voor
LED-verlichting
8. Stekker
1 2
4
6
5
3
7
8
27
1.2 Algemeen
Alle besturingseenheden en afstandsbedieningen zijn onmiddellijk klaar voor gebruik
(dimmen, kleurverandering en in- en uitschakelen).
1.3 In- en uitschakelen
Alle kanalen
Druk op de toets "I", om alle kanalen in te schakelen.
Druk op de toets "O", om alle kanalen uit te schakelen.
Enkel kanaal
Schakel een enkel kanaal in door op de overeenkomstige kanaaltoets (1, 2, 3, of 4) op
de afstandsbediening te drukken.
Schakel het kanaal uit door nogmaals op de toets te drukken.
1.4 Kleurtemperatuur
Stel de kleurtemperatuur van alle kanalen met de toetsen met de symbolen en in.
Houd de toets ingedrukt om een warmere temperatuur in te stellen.
Houd de toets ingedrukt , om een koelere temperatuur in te stellen.
1.5 Dimmen
Schakel het kanaal dat u wilt dimmen met de bijbehorende kanaaltoets (1, 2, 3, of 4) in.
Houd de geselecteerde kanaaltoets ingedrukt om de helderheid in te stellen (maximum
tot minimum en omgekeerd).
Zodra u de toets loslaat, wordt het laatst bereikte helderheidsniveau ingesteld.
Het laatst ingestelde helderheidsniveau wordt opgeslagen na het uitschakelen. De
instellingen worden ook opgeslagen, als de besturingseenheid(heden) zijn losgekoppeld
van het lichtnet.
1.6 Helderheid en kleurtemperatuur terugzetten
Houd de toetsen “1” en ”4” tegelijkertijd ingedrukt en schakel hiermee naar de
basisinstellingen van alle kanalen, op koudwit en 100 % helderheid terug.
28
1.7 Batterijen van de afstandsbediening vervangen
Vervang de batterij van de afstandsbediening wanneer een besturingseenheid niet meer
reageert of het groene controlelampje op de afstandsbediening zwak verlicht is.
Verwijder de oude batterij uit het batterijvak met een scherp, niet-geleidend voorwerp.
Opgelet!
Druk een paar keer op alle toetsen van de afstandsbediening voordat u een nieuwe
batterij plaatst. Hierdoor wordt het gevaar op een kortsluiting voorkomen.
Plaats een nieuwe batterij in het batterijvak en let hierbij op de polariteit zoals aangegeven
in het batterijvak. Druk tijdens het plaatsen van de batterijen op geen enkele toets!
29
2
Informatie voor de monteur en speciale programmering
Instructies voor de montage, instelling en bediening door de monteur.
2.1 Algemeen
Gevaar voor elektrische schok!
Koppel het product altijd los van het lichtnet voordat u besturingseenheden of de
LED-verlichting aansluit.
Als tijdens het gebruik meerdere systemen met verschillende frequenties nodig zijn, is een
extra koppeling (Trainen) van afzonderlijke componenten mogelijk (bijv. één systeem in de
woongedeelte en een andere in het slaapgedeelte).
U kunt maximaal 32 afstandsbedieningen koppelen met één besturingseenheid.
Een afstandsbediening kan ook aan meerdere besturingseenheden worden gekoppeld.
2.2 Trainen in het omgaan met verschillende frequenties
Schakel de besturingseenheid(heden) in de trainingsmodus om één of meer afstandsbedieningen
met de besturingseenheid(heden) te koppelen. Er zijn twee mogelijkheden om naar de
trainingsmodus te schakelen.
Trainingsmodus 1: Voeding loskoppelen
Koppel de voeding naar de besturingseenheid(heden) los en stel ze aansluitend opnieuw in.
Zodra het rode controlelampje op de besturingseenheid knippert, kan een afstandsbediening
binnen de 35 seconden worden gekoppeld.
Als u langer dan 35 seconden wacht of op een toets op de afstandsbediening drukt
(behalve "I" en "O"), keert de besturingseenheid terug naar de eerder geconfigureerde
instellingen en schakelt naar de bedieningsmodus om.
Trainingsmodus 2: Activering door een reeds gekoppelde afstandsbediening
Tevoren moest een afstandsbediening al gekoppeld zijn aan trainingsmodus 1. Zie paragraaf
Trainingsmodus 1: Voeding loskoppelen“.
Controleer of alle besturingseenheden die eerder zijn gekoppeld met de afstandsbediening
aangesloten zijn en voorzien zijn van stroom.
Houd de toetsen "I" en "O" tegelijkertijd ingedrukt (ong. 5 seconden) bij een gekoppelde
afstandsbediening totdat het groene controlelampje knippert.
30
Zodra het rode controlelampje op de besturingseenheid knippert, kan een afstandsbediening
worden gekoppeld.
2.3 Afstandsbedieningen met besturingseenheden koppelen
Schakel naar de trainingsmodus 1 of 2 (zie paragraaf „2.2 Trainen in het omgaan met
verschillende frequenties“).
Houd de toetsen "I" op de afstandsbediening ong. 5 seconden ingedrukt (het groene
controlelampje geeft activiteit aan).
Alle gekoppelde LED-verlichtingen schakelen in en het rode controlelampje op de
besturingseenheid gaat uit.
Afstandsbediening en besturingseenheid(eenheden) zijn hiermee gekoppeld.
Herhaal de bovenstaande stappen om extra afstandsbedieningen te koppelen.
2.4 Afstandsbediening van de besturingseenheid loskoppelen
Schakel naar de trainingsmodus 1 of 2 (zie paragraaf „2.2 Trainen in het omgaan met
verschillende frequenties“).
Houd de toets “O” op de afstandsbediening die u van de besturingseenheid moet
loskoppelen gedurende ong. 5 seconden ingedrukt.
Het groene controlelampje knippert één keer om aan te geven dat het proces is
begonnen.
Het groene controlelampje van de afstandsbediening knippert tweemaal en het rode
controlelampje van de besturingseenheid gaat uit om aan te geven dat het proces is voltooid.
2.5 Besturingseenheid naar fabrieksinstellingen terugzetten
Houd (ong. 5 seconden) op de gekoppelde afstandsbediening de toetsen "3" en "4"
ingedrukt, totdat het groene controlelampje van de afstandsbediening eenmaal knippert.
Alle besturingseenheden worden naar de fabrieksinstellingen teruggezet en verliezen alle
eerder gemaakte programmeerinstellingen:
- Tweekleurenmodus
- koud wit
- 100 % helderheid
- Resetten naar fabrieksfrequentie
31
Aanwijzing
Als een afstandsbediening is gekoppeld met slechts één besturingseenheid, houdt u de
toetsen "3" en "4" ingedrukt, om de fabrieksinstellingen opnieuw te herstellen. Als een
afstandsbediening met meerdere besturingseenheden is gekoppeld, raadpleeg dan paragraaf
„2.4 Afstandsbediening van de besturingseenheid loskoppelen“, om een afstandsbediening
los te koppelen, maar met andere besturingseenheden gekoppeld te blijven.
2.6 Omschakelen tussen een- en tweekleuren LED-modus
De besturingseenheden ondersteunen tweekleurige LED-verlichtingen (warmwit en koud
wit) of eenkleurige LED-verlichtingen (warmwit of koud wit). De fabrieksinstelling is de
tweekleurenmodus.
Afhankelijk van de kleurmodus werken de toetsen en van de gekoppelde
afstandsbediening(en) verschillend.
Kleurmodus
Knop Knop
In twee kleuren Warmwit Koud-wit
Eenkleurig Helderheid verhogen Helderheid verlagen
Omschakelen naar de eenkleurige modus
In de eenkleurige modus besturen de toetsen en de helderheid van alle LED-verlichtingen.
Houd (ong. 5 seconden) de toetsen "1" en "2"ingedrukt, totdat de LED-verlichting(en)
drie keer knipperen.
De besturingseenheid bevindt zich nu in eenkleurige modus.
Omschakelen naar de tweekleurenmodus
Houd (ong. 5 seconden) de toetsen en ingedrukt, totdat de LED-verlichting(en)
een kleurenwissel weergeven.
De besturingseenheid bevindt zich nu in tweekleurenmodus.
2.7 Aanwijzingen over milieubescherming
Lever oude batterijen alleen in bij erkende inzamelpunten en niet via het gewone huisafval.
Alle elektronische componenten die deel uitmaken van de besturingseenheid moeten
worden ingeleverd bij erkende inzamelpunten, sites voor recycling van elektronische
componenten of door teruggave aan de fabrikant.
32
2.8 Technische gegevens
Afstandsbediening
Batterij ..............................................3 V/DC (CR2032)
Stroom ............................................. 1 uA (stand-by)
4,5 mA (bedrijf)
Bereik ...............................................30 m (open veld)
Frequentie ........................................2.4328 – 2.4332 GHz
Zendvermogen .................................< 10 mW ERP (volgens CE/RED )
Gebruiksvoorwaarden ......................0 tot 35 °C, 0 – 95 % RV
Opslagvoorwaarden .........................-20 tot 55 °C, 0 – 90 % RV
Afmetingen (L x B x H) ......................16 x 40 x 95 mm
Gewicht ............................................28 g (zonder batterij)
Besturingseenheid
Ingangsspanning/-stroom ................. 12 – 24 V/DC, 30 mA
Uitgangsstroom ................................max. 3 A per kanaal of 36 W
Vermogen ......................................... max. 36 W
Aansluiting ........................................4x 2-polige uitgang, 12 – 24 V/DC
Gekoppelde afstandsbediening(en) ...max. 32 per besturingseenheid
Gebruiksvoorwaarden ......................0 tot 35 °C, 0 – 95 % RV
Opslagvoorwaarden .........................-20 tot 55 °C, 0 – 90 % RV
Afmetingen (L x B x H) ......................89 x 70 x 15,7 mm (incl. dubbelzijdige kleefband)
Gewicht ............................................39 g
33
34
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Conrad RSL Remote control 4-channel Max. range (open field) 30 m Handleiding

Type
Handleiding