Documenttranscriptie
FULL MANUAL
HW-NW700
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
09
10
11
Connecting an Amazon product
27
Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo)
-------------------------- 27
Use voice commands to control the Soundbar
-------------------------- 29
Using the Remote Control
30
How to Use the Remote Control
-------------------------- 30
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------- 33
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------- 34
Output specifications for the different sound effect modes
-------------------------- 34
Installing the Wall Mount
35
Installation Precautions
-------------------------- 35
Wallmount Components
-------------------------- 35
12
Software Update
39
13
Troubleshooting
40
14
Licence
41
15
Open Source Licence Notice
41
16
Important Notes About Service
41
17
Specifications and Guide
42
Specifications
-------------------------- 42
ENG - 5
01 CHECKING THE COMPONENTS
PAIR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar Main Unit
Remote Control /
Batteries
AC/DC Adapter
Power Cord
x3
x3
(M5 x L50)
Wall Mount Guide
Bracket-Wall Mount
Anchor / Screw
(Optionally)
x2
Holder-Cable
x2
x1
(M3 x L10)
Cushion Pad
Holder-Dongle Screw
•• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
•• For Soundbar wall mounting components, see page 35.
•• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
•• This Soundbar is for wall mounting only.
•• Use the Holder-Dongle Screw to secure the Holder-Dongle when connecting the Soundbar to the
Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9000S) or Wireless Subwoofer (SWA-W700) (Sold separately).
•• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the battery cover back into position.
ENG - 6
CAUTION
–– If your Soundbar is playing music when it connects to the SWA-9000S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection finalises.
6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
STANDBY
LINK
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
LINK
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Receiver
Module.
Blue is On
7. If the SWA-9000S is not connected, repeat the procedure from Step 4.
NOTES
–– Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
–– Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
–– The maximum transmission distance of the wireless signal of the main unit is about 10 meters, but
may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between
the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
–– Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the units away from water
and moisture.
–– For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and
Wireless Receiver Module (Sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 23
11 INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
•• Install on a vertical wall only.
•• Do not install in a place with high temperature or humidity.
•• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall
or choose another installation point.
•• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster
board, iron board, wood, etc.).
If possible, fix the support screws into wall studs.
•• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount
the Soundbar on.
–– Diameter: M5
–– Length: 35 mm or longer recommended.
•• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
•• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an
electric shock.
Wallmount Components
x3
x3
(M5 x L50)
A
A
B
CBA
5cm or more
CB
D
DC
x2
x2
A
B
C
ENG - 35
D
E
EF
D
F
G
G
H
H
5.
6.
7.
CAUTION
E
F
G
H
8.
ENG - 38
12 SOFTWARE
UPDATE
When the Soundbar is connected to the Internet,
software updates automatically occur even when
the Soundbar is turned off.
•• To use the Auto Update function, the
Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be
terminated if its power cord is disconnected
or the power is cut off. If the power is cut off,
when the power comes back on or you
reconnect the power cord, turn on the
Soundbar, and then reconnect it to the
Internet.
ENG - 39
•• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated
indoors.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ENG - 43
09
Verbinden eines Amazon-Produkts
27
Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon Echo) -------------------------- 27
Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar
10
Verwenden der Fernbedienung
-------------------------- 29
30
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------- 30
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------- 33
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) -------------------------- 34
Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
11
Installieren der Wandhalterung
-------------------------- 34
35
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------- 35
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------- 35
12
Softwareaktualisierung
39
13
Fehlerbehebung
40
14
Lizenz
41
15
Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
41
16
Wichtige Hinweise zum Kundendienst
41
17
Spezifikationen und Leitfaden
42
Technische daten
-------------------------- 42
DEU - 5
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
PAIR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Soundbar-Hauptgerät
Fernbedienung /
Batterien
Netzadapter
Stromkabel
x3
x3
(M5 x L50)
Montagehilfe für die
Wandhalterung
Wandhalterung
Anker / Schraube
(Optional)
x2
x2
Kabelhalter
x1
(M3 x L10)
Dämpfungsblock
Halter-Dongle-Schraube
•• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
•• Siehe Seite 35 zu den Wandhalterungskomponenten.
•• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
•• Diese Soundbar ist nur für die Wandmontage bestimmt.
•• Verwenden Sie die Halter-Dongle-Schraube zum Befestigen des Halter-Dongles beim Anschließen
der Soundbar an dem drahtlosem Rücklautsprecherkit (SWA-9000S) oder dem drahtlosen
Subwoofer (SWA-W700) (Separat verkauft).
•• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung, bis
er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien
(1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig
ist. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder
vollständig zurück.
DEU - 6
11
INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
•• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
•• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
•• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht,
verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
•• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart
geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben
falls möglich mit Wandverankerungen.
•• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der
Sie die Soundbar montieren wollen.
–– Durchmesser: M5
–– Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
•• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand
installieren.
•• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es
installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die Anbringung an der Wand
x3
x3
(M5 x L50)
A
A
B
CBA
5 cm oder mehr
CB
D
DC
x2
x2
A
B
C
DEU - 35
D
E
EF
D
F
G
G
H
H
5.
6.
7.
ACHTUNG
E
F
G
H
8.
DEU - 38
12
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden
ist, werden Softwareaktualisierungen
automatisch ausgeführt, auch wenn die Soundbar
ausgeschaltet ist.
•• Zum Verwenden der automatischen
Aktualisierungsfunktion muss die Soundbar
mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird
beendet, wenn ihr Stromkabel getrennt wird
oder wenn der Strom abgeschaltet wird. Wird
die Stromverbindung unterbrochen, schalten
Sie die Soundbar ein, wenn die
Stromverbindung wieder hergestellt wird
oder Sie das Stromkabel wieder verbinden,
und verbinden Sie sie dann erneut mit dem
Internet.
DEU - 39
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identificatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontploffingsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecificaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung. U
kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Vormgeving, specificaties en app-scherm kunnen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - 3
INHOUD
01
De Componenten Controleren
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
02
03
05
6
7
Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar
--------------------------
7
Achterpaneel van de Soundbar
--------------------------
8
De Soundbar Aansluiten
9
--------------------------
9
Verbinden met een TV
10
Verbinden met een optische kabel
-------------------------- 10
Draadloos verbinden
–– Een tv via Bluetooth verbinden
–– Verbinding maken via Wi-Fi
-------------------------- 11
-------------------------- 11
-------------------------- 13
Verbinden met een Extern Apparaat
Verbinden met een Optische kabel
06
--------------------------
Productenoverzicht
De elektriciteit aansluiten
04
6
15
-------------------------- 15
Een Mobiel Apparaat Verbinden
16
Verbinden via Bluetooth
-------------------------- 16
Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
-------------------------- 19
07
De Soundbar verbinden met een SWA-9000S
(afzonderlijk verkrijgbaar)
21
08
De Soundbar verbinden met een SWA-W700
(afzonderlijk verkrijgbaar)
24
DUT - 4
09
10
Een product van Amazon verbinden
27
Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)
-------------------------- 27
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
-------------------------- 29
De Afstandsbediening Gebruiken
30
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------- 30
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening
van de tv
-------------------------- 33
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) -------------------------- 34
Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten
11
De Wandmontage Installeren
-------------------------- 34
35
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------- 35
Componenten voor muurmontage
-------------------------- 35
12
Software-Update
39
13
Problemen Oplossen
40
14
Licentie
41
15
Kennisgeving Open Source-Licentie
41
16
Belangrijke Opmerking over Service
41
17
Specificaties en Handleiding
42
Specificaties
-------------------------- 42
DUT - 5
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
PAIR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Hoofdeenheid van de Soundbar
Afstandsbediening/
batterijen
Lichtnetadapter
Netsnoer
x3
x3
(M5 x L50)
Wandmontagegids
Steun muurmontage
Verankeringspunt / Schroef
(Optioneel)
Kabelhouder
x1
x2
x2
(M3 x L10)
Kussensteun
Donglehouderschroef
•• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•• De wandbevestigingsonderdelen van de Soundbar vindt u op pagina 35.
•• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
•• Deze Soundbar mag alleen aan de muur worden gemonteerd.
•• Gebruik de Donglehouderschroef om de Donglehouder vast te maken bij het verbinden van de
Soundbar met de draadloze achterluidsprekerkit (SWA-9000S) of de draadloze subwoofer
(SWA-W700) (afzonderlijk verkocht).
•• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de batterijklep in de richting van de pijl tot het
volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de batterijklep terug op zijn plaats.
DUT - 6
02 PRODUCTENOVERZICHT
Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar
Plaats het product zodat het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
Onderpaneel
Scherm
Geeft de productstatus en actuele modus weer.
(Aan/Uit)-knop
Schakelt de stroom in en uit.
(Volume)-knop
Stelt het volume bij.
•• Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar.
(Bron)-knop
Selecteert de invoermodus van de bron.
Invoermodus
Scherm
Optische digitale invoer
D.IN
Wi-Fi-modus
WIFI
BLUETOOTH-modus
BT
•• Om 'BT PAIRING'-modus in te schakelen, wijzig de bron in 'BT'-modus en houd vervolgens de knop
op het onderpaneel langer dan 5 seconden ingedrukt.
•• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
•• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt
weergegeven.
•• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die
met uw televisie is meegeleverd.
DUT - 7
Achterpaneel van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
NETWORK
ID SET
(WOOFER/REAR)
WIRELESS
DC 23V
NETWORK
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
WIRELESS
DC 23V
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
WIRELESS
Sluit de draadloze dongle aan die de Soundbar draadloos verbindt met de surround-luidsprekers en een
subwoofer. (De surround-luidspreker, subwoofer en draadloze dongle worden apart verkocht.)
•• De WIRELESS aansluiting is niet USB-compatibel.
•• De beschikbaarheid van subwoofers verschilt per regio. Kijk voor de beschikbaarheid op
http://www.samsung.com/support.
DC 23V (Voedingsspanning in)
Sluit aan op de stroomadapter.
NETWORK
Druk om verbinding te maken met een draadloos netwerk (Wi-Fi ) via de SmartThings-app.
ID SET (WOOFER/REAR)
Druk om de Soundbar draadloos te verbinden met de surround-luidprekers en een subwoofer.
•• Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening gedurende 5 seconden ingedrukt om ID SET te
voltooien.
•• Als u de stroomkabel van de AC/DC-stroomadapter uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de
stekker. Trek niet aan de kabel.
•• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 8
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten (1, 2) om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze
volgorde:
1 Sluit de kabel van de voedingsuitgang aan op de stroomadapter en vervolgens op de Soundbar.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
Raadpleeg de onderstaande illustraties.
•• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
•• Zorg ervoor dat de lichtnetadapter
plat op de tafel of de vloer ligt. Als
u de lichtnetadapter zo plaatst dat
DC 23V
deze met de ingang voor het
2 Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
netsnoer naar boven hangt,
kunnen water of andere vreemde
NETWORK
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
1 Lichtnetadapter
stoffen in de adapter
terechtkomen waardoor de
WIRELESS
Achterkant van de
hoofdeenheid van de
Soundbar
DUT - 9
adapter niet meer goed werkt.
04 VERBINDEN MET EEN TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
•• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
–– Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
–– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Verbinden met een optische kabel
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale
uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de
instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het menu kan verschillen
afhankelijk van de tv-fabrikant.)
Achterkant van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optische kabel
WIRELESS
(niet meegeleverd)
D.IN
DC 23V
Onderkant van de Soundbar
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de knop
op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de
‘D.IN’-modus.
DUT - 10
Auto Power Link
De Auto Power Link schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv is ingeschakeld.
1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel (meegeleverd).
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening (de
blauwe vlek in de illustratie rechts) om Auto Power Link in of uit te schakelen.
•• Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
(Houd de knop Links op de afstandsbediening gedurende 5 seconden
ingedrukt om deze functie uit te schakelen.)
•• Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet.
•• Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus.
Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
•• U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
PAIR
OF
Onderkant van de Soundbar
ND
SOUODE
M
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
PAIR
op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
SOUND de knop
a. Druk op
MODE
op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
‘BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop
op het onderpaneel van de
VOL
WOOFER
Soundbar
gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv
vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand.
•• Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
DUT - 11
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
•• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
OPMERKING
–– Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus
om opnieuw te verbinden.
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop
op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het
even welke modus behalve ‘BT’.
•• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
•• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop
in de status ‘BT READY’. (Schakelen
tussen Aan → Uit)
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
•• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
PAIR
-knop op de afstandsbediening of houd de knop
aan de onderkant van de Soundbar
gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
SOUND
MODE
OPMERKINGEN
–– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
VOL
WOOFER
–– In
de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
–– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
–– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
–– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
–– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
–– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
–– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
DUT - 12
Verbinding maken via Wi-Fi
Controlelijst voor de verbinding
1. Controleer of uw Samsung Smart TV werd uitgegeven na 2014. Deze functie is alleen compatibel
met Samsung Smart TV’s die werden uitgegeven na 2014.
2. Zorg dat uw Draadloze router (Wi-Fi) gereed is en werkt.
3. Zorg dat de TV is verbonden met de draadloze router (uw Wi-Fi-netwerk).
Onderkant van de Soundbar
Stap 1: De Soundbar verbinden met Wi-Fi
1. Druk op de knop
op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’-
modus te selecteren.
•• Wanneer u een geselecteerde tv van Samsung gebruikt (Smart tv’s van Samsung uit 2016 ~
2018 die Bluetooth ondersteunen).
–– Als u ‘WIFI’-modus selecteert wanneer de TV is ingeschakeld, verschijnt er op het
TV-scherm een pop-upvenster met instructies over hoe u de Soundbar automatisch kunt
verbinden met een draadloze router (Wi-Fi). Raadpleeg de instructies in het pop-upvenster
van de TV.
WIFI
Onderkant van de Soundbar
2. Verbind uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.) met het Wi-Fi-netwerk waarmee de TV is
verbonden.
DUT - 13
3. Installeer en lanceer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.).
Android
iOS
SmartThings-app
4. Volg de instructies in het app-scherm op het mobiele apparaat om de Soundbar te verbinden met
uw Wi-Fi-netwerk.
Stap 2: Instellingen configureren op de TV
•• Als de verbinding van de TV met uw draadloze netwerk wegvalt nadat u de ingangsbron naar de
Soundbar wijzigt, gebruikt u het TV-menu om de TV opnieuw te verbinden met het netwerk.
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2018
Home (
) Instellingen (
) Geluid Geluidsuitvoer [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2017
Home (
) Instellingen (
) Geluid Geluidsuitvoer [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2016
Home (
) Instellingen (
) Geluid Luidspreker selecteren [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2015
Menu Geluid Luidsprekerlijst
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2014
Menu Geluid Luidsprekerinstellingen Multiroom Link - Instellingen
OPMERKINGEN
–– De TV en Soundbar moeten verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi).
–– Als uw draadloze router (Wi-Fi) gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal u geen Wi-Fi-verbinding
kunnen maken tussen de TV en de Soundbar. Neem contact op met uw internetprovider voor meer
informatie.
–– Als de 5 GHz Wi-Fi-verbinding niet goed werkt, gebruik dan de frequentie 2,4 GHz.
–– Raadpleeg de handleiding van uw tv omdat de menu’s kunnen afhankelijk van het productiejaar
kunnen verschillen.
DUT - 14
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe
apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een Optische kabel
Achterkant van de Soundbar
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optische kabel
WIRELESS
(niet meegeleverd)
D.IN
DC 23V
Onderkant van de Soundbar
1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd).
2. Selecteer ‘D.IN’-modus door te drukken op de knop
afstandsbediening.
DUT - 15
op het onderpaneel of op de
06 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
•• U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
PAIR
OF
Bluetooth-apparaat
Onderkant van de Soundbar
ND
SOUODE
M
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
(OF)
PAIR
op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
SOUND de knop
a. Druk op
MODE
op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
‘BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop
op het onderpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
VOL
WOOFER
2. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst.
•• Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetoothapparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
•• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
•• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
–– Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de
‘BT READY’-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 16
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
•• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
•• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
PAIR
-knop op de afstandsbediening of houd de knop
aan de onderkant van de Soundbar
gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
SOUND
MODE
OPMERKINGEN
–– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
VOL
WOOFER
–– In
de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
–– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
–– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
–– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
–– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
–– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
–– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
–– De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
–– Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
–– U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
–– Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
NWxxx’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt
de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus.
–– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetoothapparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
–– Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar ‘BT READY’ weergeeft.
–– De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetoothmodus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is.
DUT - 17
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
•• De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
•• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de
-knop op het onderpaneel of de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het
even welke modus behalve ‘BT’.
•• Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
•• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
OPMERKINGEN
–– De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
–– Soundbar wordt na 5 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
•• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
–– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar.
–– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
–– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
•• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
•• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
•• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
•• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
•• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 18
Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
•• Verbind één Soundbar met Wi-Fi om toegang te krijgen tot een uitgebreid aanbod
streamingservices en internetradio. Verbind meerdere Soundbars met Wi-Fi om gegroepeerd
afspelen of stereogeluidsmodus te gebruiken.
•• Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de
SmartThings-app vereist.
Mobiel apparaat
Onderkant van de Soundbar
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’-
modus te selecteren.
WIFI
Onderkant van de Soundbar
2. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (bv. smartphone of tablet).
Android
iOS
DUT - 19
SmartThings-app
3. Start de app en volg de instructies op het scherm om uw Soundbar in de app te registreren
(toevoegen).
•• De automatische pop-up (de derde illustratie hieronder) is mogelijk niet beschikbaar op
sommige mobiele apparaten.
Als dit het geval is, selecteer en voltooi ‘Add device’ in het app-menu. Uw Soundbar is nu aan de
app toegevoegd.
App starten
Automatische
pop-up
Luidsprekers
toevoegen
OPMERKING
–– Om een extra Draadloze achterste luidsprekerset SWA-9000S (niet meegeleverd) te verbinden,
ontkoppelt u de draadloze luidsprekers van Samsung van de Soundbar om het ‘surround sound’systeem uit te schakelen. (Als u de surround-luidsprekers aansluit zonder de SWA-9000Sluidsprekers ontkoppelen, speelt het geluid via zowel de draadloze luidspreker van Samsung als via
de surround-luidspreker.)
DUT - 20
07 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN
SWA-9000S (AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
Breid uit naar echt draadloos surround-geluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-9000S - afzonderlijk verkrijgbaar) aan te sluiten op uw Soundbar.
1. Zet de Soundbar uit.
WIR
ELES
S
BYE
2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar.
•• Wanneer u de draadloze dongle in de draadloze poort steekt, zorg er dan voor dat het logo
‘WIRELESS’ naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie.
Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10)
die bij de HW-NW700 wordt geleverd.
WIRELESS
WIR
ELES
S
WIR
ELES
S
OPMERKING
–– Als u een SWA-W700 (optionele subwoofer) hebt gekocht en deze wilt toevoegen aan uw
luidsprekerinstallatie na het toevoegen van een SWA-9000S:
–– Verwijder de draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt
gestoken. De draadloze dongle die bij de SWA-9000S werd meegeleverd, kan samen met de
SWA-W700 (optionele subwoofer) worden gebruikt.
WIR
ELES
S
DUT - 21
3. Verbind de Draadloze ontvangermodule met de twee surround-luidsprekers.
•• De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
ID SET
L
R
SURROUND-LEFT
SURROUND-RIGHT
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE
: 3Ω
POWER
ID SET
4. Sluit de draadloze ontvangermodule aan en controleer vervolgens zijn stand-bystatus.
•• Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de
LED niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule
5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in
een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de
SWA-9000S.
STANDBY
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER
IMPEDANCE : 3Ω
L
R
5 Sec
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
ID SET
STANDBY
LINK
LINK
Blauw
knipperen
POWER
POWER
5. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste 5
seconden op de knop ID SET op het onderpaneel.
•• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
PAIR
ID SET
5 Sec
ND
SOUODE
M
DUT - 22
LET OP
–– Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9000S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
6. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
STANDBY
LINK
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op
LINK
wanneer een verbinding tot stand is
gebracht tussen de Soundbar en de
Draadloze ontvangermodule.
Blauw is Aan
7. Als de SWA-9000S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 4.
OPMERKINGEN
–– Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
–– Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
–– De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
–– Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
–– Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 23
08 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN
SWA-W700 (AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
1. Schakel de Soundbar uit met de afstandsbediening van de Soundbar of door op de
-knop te
drukken op de hoofdeenheid van de Soundbar.
WIR
ELES
S
BYE
2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar.
•• Wanneer u de draadloze dongle in de houder steekt, zorg er dan voor dat het logo ‘WIRELESS’
naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie.
Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10)
die bij de HW-NW700 wordt geleverd.
WIRELESS
WIR
ELES
S
WIR
ELES
S
•• Als u een SWA-9000S (optionele Draadloze achterste luidsprekerset) kocht en wilt toevoegen
aan uw luidsprekerinstallatie nadat u een SWA-W700 hebt toegevoegd, verwijder dan de
draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt gestoken.
•• De draadloze dongle die bij de SWA-W700 werd meegeleverd, kan samen met de optionele
Draadloze achterste luidsprekerset worden gebruikt.
WIR
ELES
S
DUT - 24
3. Steek hem in de draadloze subwoofer en controleer vervolgens zijn stand-bystatus.
•• Steek de stroomkabel van de draadloze subwoofer in een stopcontact en in de draadloze
subwoofer om de draadloze subwoofer in te schakelen. Het indicatielampje LINK LED (blauwe
LED) op de draadloze subwoofer knippert. Als de LED niet knippert, houd de knop ID SET op de
onderkant van de draadloze subwoofer 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot
het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt
u in de gebruikershandleiding van de SWA-W700.
POWER
POWER
Blauw
knipperen
POWER
ID SET LINK SERVICE
POWER
ID SET LINK SERVICE
5 Sec
SET LINK
LINK SERVICE
SERVICE
IDIDSET
Onderkant van de draadloze subwoofer
Voorkant van de draadloze subwoofer
•• De hoofdeenheid is zwaar. Wees voorzichtig zodat u uw vingers geen pijn doet wanneer u op de
knop ID SET drukt of het netsnoer aan de onderkant van de eenheid aansluit.
•• Het bovenste deel van de subwoofer kan krassen krijgen. Ga er voorzichtig mee om.
Druk of sla niet op de luidspreker op
de achterkant van de behuizing. U
Luidspreker
Achterkant van de draadloze subwoofer
DUT - 25
kunt de luidspreker vervormen of
beschadigen.
4. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste
5 seconden op de knop ID SET op het onderpaneel.
•• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
•• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
ID SET
PAIR
5 Sec
ND
SOUODE
M
5. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op
Stopt met knipperen.
Licht blauw op.
wanneer een verbinding tot stand is
gebracht tussen de Soundbar en de
draadloze Subwoofer.
Voorkant van de draadloze subwoofer
OPMERKINGEN
–– Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
–– Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
–– De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
–– Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
–– Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 26
09 EEN PRODUCT VAN AMAZON VERBINDEN
•• Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen.
•• Deze dienst wordt geleverd door Amazon en kan op elk ogenblik worden stopgezet. Samsung is
niet verantwoordelijk voor de beschikbaarheid van de dienst.
Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)
Gebruik het product Amazon Echo om uw Soundbar te bedienen en te genieten van de muziekdiensten van
Amazon Echo.
OPMERKING
–– Controleer of de Soundbar verbonden is met het Wi-Fi-netwerk. (raadpleeg ‘Verbinden via Wi-Fi
(draadloos netwerk)’)
1. Wijzig in de SmartThings app de naam van uw Soundbar naar een naam die uw apparaat van
Amazon kan herkennen.
(voorbeeld: Samsung, Soundbar, Woonkamer, Gezinskamer, Slaapkamer, Kantoor, enz.)
LET OP
–– Het is mogelijk dat apparaten van Amazon namen met speciale tekens niet herkennen.
Selecteer Edit
Luidsprekers selecteren
DUT - 27
Naam wijzigen
Opslaan
2. Zoek in de Alexa app naar ‘Samsung Wireless Audio’ in Skills en selecteer ‘ENABLE’.
•• Sla deze stap over als de Skills al zijn ingesteld.
Amazon Alexa-app
Selecteer Skills
Zoeken
Inschakelen
3. Tik in de app Alexa op ‘Smart Home → Devices → Discover’ om de verbinding tot stand te brengen.
Amazon Alexa-app
Selecteer Smart Home
Selecteer Devices
DUT - 28
Apparaat ontdekken
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
•• De dienst Amazon Echo die u met uw Soundbar kunt gebruiken, is beperkt tot muziek. Andere
diensten van Amazon Echo, zoals nieuws en weer, zijn alleen toegankelijk via uw product van
Amazon Echo.
Trigger + Opdracht + Naam van de luidspreker
Gebruik de naam van de luidspreker die u in de app SmartThings hebt gewijzigd.
(raadpleeg ‘Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)’)
Actie
Spraakopdracht
Een audioapparaat zoeken dat is toegevoegd
aan de SmartThings-account die verbonden is
‘Alexa, ontdek apparaten’
met de Amazon Alexa-account
* Om spraakopdrachten voor de Soundbar met de naam ‘Woonkamer’ te gebruiken
Actie
Spraakopdracht
Het volume instellen op 5
‘Alexa, stel het volume in de woonkamer in op 5’
Het volume verhogen
‘Alexa, volume omhoog in de woonkamer’
Het geluid dempen
‘Alexa, geluid dempen in de woonkamer’
Naar het radiostation KISS FM luisteren
‘Alexa, Kiss FM afspelen in de woonkamer’
Het volgende nummer spelen
‘Alexa, volgend nummer in de woonkamer’
De audio stoppen
‘Alexa, stoppen in de woonkamer’
De audio inschakelen
‘Alexa, inschakelen in de woonkamer’
De audio uitschakelen
‘Alexa, uitschakelen in de woonkamer’
Om de invoerbron te wijzigen
‘Alexa, schakel naar Bluetooth in woonkamer’
DUT - 29
10 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Stroom
PAIR
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden
bron te selecteren.
•• Functie Auto Power Down
De eenheid wordt automatisch uitgezet in de
volgende situaties.
–– Modus D.IN / WIFI / BT: Als er 5 minuten
geen audiosignaal is.
Bron
Druk op de
-knop om
PAIRhet geluid te
dempen.PAIR
Druk opnieuw op de knop om het
SOUND
geluid niet meer teMODE
dempen.
Geluid dempen PAIR
SOUND
MODE
U kunt het gewenste geluidseffect selecteren
STANDARD, SURROUND of SMART.
PAIR
VOL
WOOFER
Selecteer de modus
‘STANDARD’
als u het
PAIR
SOUND MODE oorspronkelijke
geluid wilt horen.
•• SMART modus
SOUND
MODE
SOUND Optimaliseert automatisch geluidseffecten
MODE
die passen bij het actueel afgespeelde
VOL
BASS
onderwerp.
VOL
BASS
SOUND
MODE
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
VOL
BASS
BASS
VOL
DUT - 30
BASS
PAIR
Bluetooth
SOUND
MODE
Druk op de PAIR -knop. ‘BT PAIRING’ verschijnt op het scherm van de Soundbar.
U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de
SOUND
Soundbar
MODE te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
PAIR
Druk op de
-button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
WOOFERop de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
AlsVOLu opnieuw
Afspelen/
Pauzeren
(BT/Wi-Fi)
VOL
BASS
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Omhoog/
PAIR
Omlaag/
Links/Rechts
SOUND
MODE
VOL
BASS
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
•• Herhalen
Om de herhaalfunctie te gebruiken, drukt u op de knop Omhoog.
•• Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
•• Auto Power Link
U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen.
–– Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale
optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u uw
tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto
Power Link ON of OFF te selecteren.
–– Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
•• ID SET
Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien
(wanneer u verbinding maakt met een accessoire).
DUT - 31
U kunt kiezen uit TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, of REAR SPEAKER ON/OFF.
•• Om het volume van de TREBLE aan te passen, selecteer Geluidsregeling → TREBLE en
gebruik vervolgens de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume binnen het bereik
Geluidsregeling
-6 tot +6 aan te passen.
SOUND
MODE
VOL
SOUND
MODE
VOL
BA
SS
VO
L
D
N
SO
SO
U
VO
L
PAIR
BA
R
BA
R
BA
SS
D
N
U
SO
O
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
WOOFER
BA
SS
BASS
D
BASS
SS
VOL
SO
M UN
OD D
E
N
SOUND
MODE
U
PAIR
SO
M UN
OD D
E
•• Houd de
-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid voor elke
frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz,
2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan
worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen.
•• Als de video en audio tussen de tv en uw Soundbar niet gesynchroniseerd zijn, selecteer
SYNC in Geluidbeheersing en stel audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden met
de knoppen Omhoog/Omlaag.
•• Als er surround-luidsprekers (niet meegeleverd) zijn verbonden, selecteert u REAR
LEVEL en gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume aan te passen
binnen het bereik -6 totPAIR+6.
De functie REAR SPEAKER kan worden ON/OFF geschakeld met behulp van de
SOUND
MODE
knoppen Omhoog/Omlaag.
PAIR
•• SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund.
SO
M UN
OD D
E
Druk op de knop omhoog of omlaag om het BASS-volume aan te passen binnen het bereik
-6 tot +6. Om het BASS-volume in te stellen op 0, drukt u op de knop.
•• Wanneer een Subwoofer (niet meegeleverd) is verbonden, schakelt de BASS-knop
naar de Subwoofer-toets. Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume van de
BASS
subwoofer te regelen op -12 of binnen het bereik -6 tot +6. Om het volume van de
subwoofer in te stellen op 0, drukt u op de knop.
BA
R
D
N
U
SO
VO
L
N
D
U
SO
SO
U
N
VO
L
D
BA
R
BA
R
BA
SS
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
SO
M UN
OD D
E
BA
SS
BASS
VO
L
VOL
VOL
SO
M UN
OD D
E
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
•• Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 32
4. Als u de Soundbar terug in de
Het volume van de Soundbar
aanpassen met de
afstandsbediening van de tv
standaardmodus wilt plaatsen (bediening via
de afstandsbediening van een tv van
Samsung), duw dan de knop BASS
Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het
volume van de Soundbar regelen met de
IR-afstandsbediening die bij uw tv van
Samsung werd meegeleverd.
tot ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm
verschijnt.
(standaardmodus)
5 Sec
1. Schakel de Soundbar uit.
BYE
2. Als u deze functie niet wilt gebruiken, duw
dan de knop BASS gedurende 5 seconden
herhaaldelijk omhoog tot ‘OFF-TV REMOTE’
op het scherm verschijnt.
OFF-TV REMOTE
D
BA
R
N
U
SO
VO
L
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
3. Als u de Soundbar wilt bedienen met de
afstandsbediening van de tv, duw de knop
BASS gedurende 5 seconden herhaaldelijk
omhoog tot ‘ALL-TV REMOTE’ op het scherm
verschijnt. Gebruik vervolgens het menu van
de tv om externe luidsprekers te selecteren.
ALL-TV REMOTE
D
N
SO
U
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
5 Sec
DUT - 33
SAMSUNG-TV REMOTE
D
N
U
SO
VO
L
BA
R
BA
SS
SO
M UN
OD D
E
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio
van een tv van Samsung in te stellen op externe
luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de
Soundbar af met de afstandsbediening. Meer
informatie vindt u in de gebruikershandleiding
van de tv. De standaardmodus voor deze functie
is bediening met de afstandsbediening van een tv
van Samsung. Als uw tv geen tv van Samsung is,
volg dan onderstaande aanwijzingen om de
instellingen van deze functie te wijzigen.
gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog
–– Telkens als u de BASS-knop gedurende
5 seconden naar boven ingedrukt houdt,
schakelt de modus in de deze volgorde:
‘SAMSUNG-TV REMOTE’
(standaardmodus) → ‘OFF-TV REMOTE’ →
‘ALL-TV REMOTE’.
–– Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van het model.
–– Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening
Functie
BASS
Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby)
Pagina 33
Automatische Bluetooth-verbinding
ON/OFF
Pagina 12
Links
Auto Power Link ON/OFF
Pagina 31
Omhoog
ID SET
Pagina 31
7-bands EQ
Pagina 32
Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten
Uitvoer
Effect
STANDARD
SURROUND
Alleen met
subwoofer
Alleen met
Draadloze
achterste
luidsprekerset
Met Draadloze
achterste
luidsprekerset
en subwoofer
2.0 kanalen
SOUND
2.0 kanalen
2.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
5.1 kanalen
3.0 kanalen
3.1 kanalen
5.0 kanalen
5.1 kanalen
2.0 kanalen
3.0 kanalen
3.1 kanalen
5.0 kanalen
5.1 kanalen
5.1 kanalen
3.0 kanalen
3.1 kanalen
5.0 kanalen
5.1 kanalen
2.0 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
2.0 kanalen
2.1 kanalen
5.1 kanalen
3.0 kanalen
3.1 kanalen
5.0 kanalen
5.1 kanalen
MODE
VOL
SMART
Zonder de Draadloze
achterste
luidsprekerset en
PAIR
subwoofer
Invoer
WOOFER
•• De Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung en de draadloze subwoofer van Samsung zijn
afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit of de subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de
leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht.
DUT - 34
11 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
•• Installeer uitsluitend op een verticale wand.
•• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
•• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat
niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
•• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand
(gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in
muurtapeinden.
•• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar
wilt monteren.
–– Diameter: M5
–– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
•• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand
monteert.
•• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het
installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
Componenten voor muurmontage
x3
x3
(M5 x L50)
A
A
B
CBA
5 cm of meer
CB
D
DC
x2
x2
A
B
C
DUT - 35
D
E
EF
D
F
G
G
H
H
2.
1.
DC 23V
NETWORK
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
A
WIRELESS
DC 23V
B
C
D
OPMERKINGEN
–– Installeer de Soundbar op 5 cm of
NETWORK
CENTRALE LIJN
ID SET
(WOOFER/REAR)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
meer onder uw tv.
OPMERKING
–– Zorg ervoor dat de Wandmontagegids
C
D horizontaal is.
WIRELESS
DC 23V
F
–– Installeer de E voordat
uGde H
Soundbar aan de muur monteert.
A
–– Steek de stekker van de adapter in de
B
3.
Soundbar voordat u de Soundbar aan
de muur monteert.
G
H
–– Gebruik de E omFde stroomkabel
aan de linker- of rechterkant van de
Soundbar vast te maken.
E
F
G
H
50 mm
OF
6 mm
–– Gebruik onderdeel
E
F omGte H
bevestigen aan het midden van de
onderkant van de Soundbar.
E
F
G
OPMERKING
–– De hier getoonde installatiemethode is
voor betonnen muren.
De installatiemethoden kunnen
verschillen afhankelijk van het type
muur. Voor de installatie op een droge
muur raden we sterk aan dat u gaten
voor schroeven boort in de
onderliggende houten tapeinden.
H
DUT - 36
A
B
C
D
4.
A
A
B
C
B
C
D
D
DUT - 37
5.
6.
7.
LET OP
E
F
G
H
8.
DUT - 38
12 SOFTWAREUPDATE
Wanneer de Soundbar is verbonden met het
internet, worden software-updates automatisch
uitgevoerd, zelfs wanneer de Soundbar is
uitgeschakeld.
•• Om de automatische updatefunctie te
gebruiken, moet de Soundbar met internet
zijn verbonden. De Wi-Fi-verbinding met de
Soundbar zal worden verbroken als het
netsnoer niet is aangesloten of als de stroom
uitvalt. Als de stroom uitstaat en de stroom
opnieuw wordt ingeschakeld of u het
netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt,
schakel de Soundbar in en verbind hem
opnieuw met het internet.
DUT - 39
13 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Kan geen verbinding maken met de TV.
Zit de stekker van het netsnoer in het
Indien verbonden via een bekabeld netwerk
;; Controleer of de kabel correct is
aangesloten. (Controleer de poortnaam om
zeker te zijn dat de kabel is aangesloten op
de juiste poort.)
(Zie de overeenkomstige pagina met
betrekking tot elke verbindingsmethode.)
stopcontact?
;; Steek de stekker in het stopcontact.
Een functie werkt niet wanneer op de knop
wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
;; Haal de stekker uit het stopcontact en
steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in BT-modus.
;; Raadpleeg het onderdeel over Bluetoothverbinding op pagina’s 11 en 16.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
;; Druk op de
-knop om
de functie te
PAIR
annuleren.
MODE
Staat het volume op minimum?
SOUND
;; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
VOL
Zijn de batterijen leeg?
WOOFER
;; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en
de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
;; Plaats de afstandsbediening dichter bij de
hoofdeenheid van de Soundbar.
;; Druk op de knop
op het onderpaneel
van de Soundbar of op de
afstandsbediening om na te gaan of de
modus correct is.
Indien verbonden via een draadloos netwerk
;; Verbonden via Bluetooth
1. Schakel de Soundbar naar de
‘BT PAIRING’-modus en gebruik
vervolgens de TV om opnieuw te zoeken.
(Raadpleeg pagina 11 voor meer
informatie.)
;; Verbonden via Wi-Fi
1. Controleer of de TV een compatibel
model is.
•• Alleen Samsung Smart TV’s
uitgegeven na 2014 worden
ondersteund.
2. Controleer of de TV verbonden is met Wi-Fi.
•• Als de TV niet is verbonden met Wi-Fi,
gebruikt u het netwerkmenu op de TV
om een verbinding te maken.
(Zie de gebruikershandleiding van de
TV.)
3. Controleer of de Soundbar verbonden is
met Wi-Fi.
•• Wanneer de Soundbar verbonden is,
vindt u hem in de lijst met luidsprekers
op uw mobiele apparaat wanneer u de
SmartThings-app start. Raadpleeg
pagina 19 voor meer informatie.
DUT - 40
4. Zoek een DFS-kanaal.
•• Als uw draadloze router (Wi-Fi)
gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal
u geen Wi-Fi-verbinding kunnen
maken tussen de TV en de Soundbar.
Neem contact op met uw
internetprovider voor meer informatie.
14 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
15 KENNISGEVING
OPEN SOURCELICENTIE
Voor verdere informatie over Open Sourcesoftware die wordt gebruikt in dit product, brengt
u een bezoek aan de website:
http://opensource.samsung.com
16 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
•• De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
•• In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
gebracht:
combination with the Symbol, and DTS Digital
(a) een technicus komt bij u langs maar de
Surround are registered trademarks or
speler vertoont geen gebreken (u hebt
trademarks of DTS, Inc. in the United States
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
gelezen).
Reserved.
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
•• De Spotify-software is onderworpen aan
licenties van derden :
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
•• U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
www.spotify.com/connect/third-party-
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
licenses.
•• Ga naar www.spotify.com/connect voor
meer informatie over Spotify Connect
DUT - 41
17 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specificaties
Modelnaam
HW-NW700
Gewicht
6,7 kg
Afmetingen (B X H X D)
1220,0 x 140,0 x 53,5 mm
Temperatuurbereik voor gebruik
+5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
Woofer x 4, Tweeter x 3, 4 Ohm
LPCM 2ch, Dolby Audio™
Ondersteunde speelindelingen
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
Wi-Fi max. zendvermogen
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
OPMERKINGEN
–– Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
–– Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Voorzorgsmaatregel: De Soundbar start automatisch opnieuw op als u Wi-Fi in-/uitschakelt.
Algemeen elektriciteitsverbruik in de
2,8W
stand-by-stand (W)
Wi-Fi
Manier om poort te deactiveren
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop ID SET op
het achterpaneel om Wi-Fi in/uit te schakelen.
Druk gedurende 30 seconden op de knop NETWORK op
het achterpaneel van de om Bluetooth in/uit te schakelen.
DUT - 42
•• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
De 5 GHz WLAN-functie (WiFi of SRD) van deze apparatuur mag alleen
binnenshuis worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - 43
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
•• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
la pluie ou à l’ humidité.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
•• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
ATTENTION
DANS LA FENTE LARGE.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
•• Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
•• Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
•• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
•• Pour éteindre complètement l’appareil, vous
Produit de classe II : ce symbole indique
devez retirer le cordon d’alimentation de la
qu'aucun branchement de sécurité à la
prise murale. Par conséquent, le cordon
terre (prise de terre) n'est requis.
d’alimentation doit être facilement accessible
Tension CA : ce symbole indique que la
à tout moment.
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC : ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
FRA - 2
09
10
11
Connexion d’un produit Amazon
27
Connecter et utiliser un produit Amazon (Amazon Echo)
-------------------------- 27
Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar
-------------------------- 29
Utilisation de la télécommande
30
Comment utiliser la télécommande
-------------------------- 30
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
---------------------------- 33
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------- 34
Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------- 34
Installation du Support Mural
35
Précautions d’installation
-------------------------- 35
Composants de fixation au mur
-------------------------- 35
12
Mise à jour du Logiciel
39
13
Dépannage
40
14
Licence
41
15
Avis de Licence Libre
41
16
Remarque Importante à Propos du Service
41
17
Spécifications et Guide
42
Spécifications
-------------------------- 42
FRA - 5
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
PAIR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Unité principale Soundbar
Télécommande/
Piles
Adaptateur CA/CC
Cordon
d’alimentation
x3
x3
(M5 x L50)
Guide de fixation murale
Support de fixation murale
Ancrage / Vis
(En option)
Porte-câble
x1
x2
x2
(M3 x L10)
Coussinet rembourré
Vis de fixation de la clé électronique
•• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
•• Pour les composants de fixation murale de la Soundbar, consultez la page 35.
•• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
•• Cette Soundbar est destinée au montage mural uniquement.
•• Utilisez la Vis de fixation de la clé électronique pour fixer le support de la clé électronique lors de la
connexion de la Soundbar au kit d’enceintes arrière sans fil (SWA-9000S) ou au subwoofer sans fil
(SWA-W700) (vendus séparément).
•• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction
de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré.
Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la
polarité soit correcte. Remettez le couvercle en le
faisant glisser dans sa position.
FRA - 6
ATTENTION
–– Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9000S, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
6. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
STANDBY
STANDBY
LINK
Le voyant LED LINK arrête de clignoter
LINK
et s’éclaire en bleu en continu
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le module de réception
sans fil.
Allumé en bleu
7. Si le SWA-9000S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 4.
REMARQUES
–– Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
–– Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d’alimentation.
–– La distance de transmission maximale du signal sans fil de l’unité principale est d’environ 10 mètres,
mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans fil, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans fil ne peut pas passer à travers le métal.
PRECAUTIONS
–– Les antennes de réception sans fil sont intégrées au subwoofer sans fil. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
–– Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans fil et du module de réception sans fil (Vendue séparément) ne présente pas
d’obstacles.
FRA - 23
5.
6.
7.
ATTENTION
E
F
G
H
8.
FRA - 38
12 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Lorsque la Soundbar est connectée à Internet, les
mises à jour de logiciel sont automatiques si la
Soundbar est éteinte.
•• Pour utiliser la fonction de mise à jour
automatique, la Soundbar doit être connectée
à Internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar
prendra fin si le cordon d’alimentation est
débranché ou si l’alimentation électrique est
coupée. Si l’alimentation électrique est
coupée, lorsque l’alimentation est rétablie ou
que vous rebranchez le cordon d’alimentation,
allumez la Soundbar et reconnectez-la à
Internet.
FRA - 39
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country
Contact Centre
Web Site
Country
Contact Centre
` Europe
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
GERMANY
06196 77 555 77
FRANCE
01 48 63 00 00
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
SPAIN
0034902172678
PORTUGAL
808 207 267
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS 088 90 90 100
BELGIUM
02-201-24-18
NORWAY
815 56480
DENMARK
707 019 70
FINLAND
030-6227 515
SWEDEN
0771 726 786
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/uk/
support
www.samsung.com/ie/
support
www.samsung.com/de/
support
www.samsung.com/fr/
support
www.samsung.com/it/
support
www.samsung.com/es/
support
www.samsung.com/pt/
support
www.samsung.com/be_
fr/support
www.samsung.com/nl/
support
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
www.samsung.com/no/
support
www.samsung.com/dk/
support
www.samsung.com/fi/
support
www.samsung.com/se/
support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
CROATIA
072 726 786
BOSNIA
055 233 999
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SERBIA
011 321 6899
ALBANIA
BULGARIA
ROMANIA
CYPRUS
GREECE
045 620 202
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
8009 4000 only from landline, toll
free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/
pl/support/
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/hu/
support
www.samsung.com/at/
support
ESTONIA
800-7267
Web Site
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
www.samsung.com/cz/
support
www.samsung.com/sk/
support
www.samsung.com/hr/
support
www.samsung.com/
support
www.samsung.com/si/
support
www.samsung.com/rs/
support
www.samsung.com/al/
support
www.samsung.com/bg/
support
www.samsung.com/ro/
support
www.samsung.com/gr/
support
www.samsung.com/lt/
support
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/ee/
support