Samsung HW-NW700 Handleiding

Type
Handleiding
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
HW-NW700
ENG - 5
09 Connecting an Amazon product 27
Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo) ------------------------- 27
Use voice commands to control the Soundbar
-------------------------
29
10 Using the Remote Control 30
How to Use the Remote Control
-------------------------
30
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------
33
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------
34
Output specications for the different sound effect modes
-------------------------
34
11 Installing the Wall Mount 35
Installation Precautions
-------------------------
35
Wallmount Components
-------------------------
35
12 Software Update 39
13 Troubleshooting 40
14 Licence 41
15 Open Source Licence Notice 41
16 Important Notes About Service 41
17 SpecicationsandGuide 42
Specications
-------------------------
42
ENG - 6
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Remote Control /
Batteries
AC/DC Adapter Power Cord
x 3 x 3
(M5 x L50)
Wall Mount Guide Bracket-Wall Mount Anchor / Screw
x 2
x 2
(M3 x L10)
(Optionally)
x 1
Holder-Cable Cushion Pad Holder-Dongle Screw
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
For Soundbar wall mounting components, see page 35.
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
This Soundbar is for wall mounting only.
Use the Holder-Dongle Screw to secure the Holder-Dongle when connecting the Soundbar to the
Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9000S) or Wireless Subwoofer (SWA-W700) (Sold separately).
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the battery cover back into position.
ENG - 23
CAUTION
If your Soundbar is playing music when it connects to the SWA-9000S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection nalises.
6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Receiver
Module.
7. If the SWA-9000S is not connected, repeat the procedure from Step 4.
NOTES
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
The maximum transmission distance of the wireless signal of the main unit is about 10 meters, but
may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between
the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the units away from water
and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and
Wireless Receiver Module (Sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 35
11 INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall
or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster
board, iron board, wood, etc.).
If possible, x the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount
the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an
electric shock.
Wallmount Components
5cm or more
A
B C D
A B C
D
A B
C
D
x 2
E
F
G H
E
F G H
x 2
A
B
C D
x 3
(M5 x L50)
x 3
ENG - 38
5.
CAUTION
E
F
G H
6.
7.
8.
ENG - 39
12 SOFTWARE
UPDATE
When the Soundbar is connected to the Internet,
software updates automatically occur even when
the Soundbar is turned off.
To use the Auto Update function, the
Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be
terminated if its power cord is disconnected
or the power is cut off. If the power is cut off,
when the power comes back on or you
reconnect the power cord, turn on the
Soundbar, and then reconnect it to the
Internet.
ENG - 43
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated
indoors.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - 5
09 Verbinden eines Amazon-Produkts 27
Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon Echo)
-------------------------
27
Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar
-------------------------
29
10 Verwenden der Fernbedienung 30
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------
30
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------
33
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
-------------------------
34
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
-------------------------
34
11 Installieren der Wandhalterung 35
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------
35
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
35
12 Softwareaktualisierung 39
13 Fehlerbehebung 40
14 Lizenz 41
15 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 41
16 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 41
17 SpezikationenundLeitfaden 42
Technische daten
-------------------------
42
DEU - 6
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Fernbedienung /
Batterien
Netzadapter Stromkabel
x 3 x 3
(M5 x L50)
Montagehilfe für die
Wandhalterung
Wandhalterung Anker / Schraube
x 2
x 2
(M3 x L10)
(Optional)
x 1
Kabelhalter Dämpfungsblock Halter-Dongle-Schraube
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Siehe Seite 35 zu den Wandhalterungskomponenten.
Wenden Sie sich für den Kauf zutzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Diese Soundbar ist nur für die Wandmontage bestimmt.
Verwenden Sie die Halter-Dongle-Schraube zum Befestigen des Halter-Dongles beim Anschließen
der Soundbar an dem drahtlosem Rücklautsprecherkit (SWA-9000S) oder dem drahtlosen
Subwoofer (SWA-W700) (Separat verkauft).
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung, bis
er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien
(1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig
ist. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder
vollständig zurück.
DEU - 35
11 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht,
verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart
geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben
falls möglich mit Wandverankerungen.
Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der
Sie die Soundbar montieren wollen.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand
installieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es
installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die Anbringung an der Wand
5 cm oder mehr
A
B C D
A B C
D
A B
C
D
x 2
E
F
G H
E
F G H
x 2
A
B
C D
x 3
(M5 x L50)
x 3
DEU - 38
5.
ACHTUNG
E
F
G H
6.
7.
8.
DEU - 39
12 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden
ist, werden Softwareaktualisierungen
automatisch ausgeführt, auch wenn die Soundbar
ausgeschaltet ist.
Zum Verwenden der automatischen
Aktualisierungsfunktion muss die Soundbar
mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird
beendet, wenn ihr Stromkabel getrennt wird
oder wenn der Strom abgeschaltet wird. Wird
die Stromverbindung unterbrochen, schalten
Sie die Soundbar ein, wenn die
Stromverbindung wieder hergestellt wird
oder Sie das Stromkabel wieder verbinden,
und verbinden Sie sie dann erneut mit dem
Internet.
DUT - 3
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecicaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung. U
kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Vormgeving, specicaties en app-scherm kunnen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - 4
INHOUD
01 De Componenten Controleren 6
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 6
02 Productenoverzicht 7
Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 7
Achterpaneel van de Soundbar ------------------------- 8
03 De Soundbar Aansluiten 9
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
9
04 Verbinden met een TV 10
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
10
Draadloos verbinden
-------------------------
11
Een tv via Bluetooth verbinden
-------------------------
11
Verbinding maken via Wi-Fi
-------------------------
13
05 Verbinden met een Extern Apparaat 15
Verbinden met een Optische kabel
-------------------------
15
06 Een Mobiel Apparaat Verbinden 16
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
16
Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
-------------------------
19
07 De Soundbar verbinden met een SWA-9000S
(afzonderlijk verkrijgbaar) 21
08 De Soundbar verbinden met een SWA-W700
(afzonderlijk verkrijgbaar) 24
DUT - 5
09 Een product van Amazon verbinden 27
Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo) ------------------------- 27
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
-------------------------
29
10 De Afstandsbediening Gebruiken 30
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------
30
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening
van de tv ------------------------- 33
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
-------------------------
34
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffecten
-------------------------
34
11 De Wandmontage Installeren 35
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
35
Componenten voor muurmontage
-------------------------
35
12 Software-Update 39
13 Problemen Oplossen 40
14 Licentie 41
15 Kennisgeving Open Source-Licentie 41
16 Belangrijke Opmerking over Service 41
17 SpecicatiesenHandleiding 42
Specicaties
-------------------------
42
DUT - 6
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/
batterijen
Lichtnetadapter
Netsnoer
x 3 x 3
(M5 x L50)
Wandmontagegids Steun muurmontage Verankeringspunt / Schroef
x 2
x 2
(M3 x L10)
(Optioneel)
x 1
Kabelhouder Kussensteun Donglehouderschroef
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
De wandbevestigingsonderdelen van de Soundbar vindt u op pagina 35.
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
Deze Soundbar mag alleen aan de muur worden gemonteerd.
Gebruik de Donglehouderschroef om de Donglehouder vast te maken bij het verbinden van de
Soundbar met de draadloze achterluidsprekerkit (SWA-9000S) of de draadloze subwoofer
(SWA-W700) (afzonderlijk verkocht).
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de batterijklep in de richting van de pijl tot het
volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de batterijklep terug op zijn plaats.
DUT - 7
02
PRODUCTENOVERZICHT
Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar
󰟳
󰟴 󰟵 󰟶
Onderpaneel
Plaats het product zodat het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
󰟳
Scherm
Geeft de productstatus en actuele modus weer.
󰟴
(Aan/Uit)-knop
Schakelt de stroom in en uit.
󰟵
(Volume)-knop
Stelt het volume bij.
Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar.
󰟶
(Bron)-knop
Selecteert de invoermodus van de bron.
Invoermodus Scherm
Optische digitale invoer D.IN
Wi-Fi-modus WIFI
BLUETOOTH-modus BT
Om 'BT PAIRING'-modus in te schakelen, wijzig de bron in 'BT'-modus en houd vervolgens de knop
op het onderpaneel langer dan 5 seconden ingedrukt.
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt
weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die
met uw televisie is meegeleverd.
DUT - 8
Achterpaneel van de Soundbar
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
󰟶 󰟷
󰟳
󰟴
󰟵
󰟳
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
󰟴
WIRELESS
Sluit de draadloze dongle aan die de Soundbar draadloos verbindt met de surround-luidsprekers en een
subwoofer. (De surround-luidspreker, subwoofer en draadloze dongle worden apart verkocht.)
De WIRELESS aansluiting is niet USB-compatibel.
De beschikbaarheid van subwoofers verschilt per regio. Kijk voor de beschikbaarheid op
http://www.samsung.com/support.
󰟵
DC 23V (Voedingsspanning in)
Sluit aan op de stroomadapter.
󰟶
NETWORK
Druk om verbinding te maken met een draadloos netwerk (Wi-Fi ) via de SmartThings-app.
󰟷
ID SET (WOOFER/REAR)
Druk om de Soundbar draadloos te verbinden met de surround-luidprekers en een subwoofer.
Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening gedurende 5 seconden ingedrukt om ID SET te
voltooien.
Als u de stroomkabel van de AC/DC-stroomadapter uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de
stekker. Trek niet aan de kabel.
Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 9
03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten (
1, 2
) om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze
volgorde:
1 Sluit de kabel van de voedingsuitgang aan op de stroomadapter en vervolgens op de Soundbar.
2
Steek de stekker in het stopcontact.
Raadpleeg de onderstaande illustraties.
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
NETWORK
DC 23V
Achterkant van de
hoofdeenheid van de
Soundbar
1
Lichtnetadapter
2
Netsnoer
De elektriciteit
aansluiten
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter
plat op de tafel of de vloer ligt. Als
u de lichtnetadapter zo plaatst dat
deze met de ingang voor het
netsnoer naar boven hangt,
kunnen water of andere vreemde
stoffen in de adapter
terechtkomen waardoor de
adapter niet meer goed werkt.
DUT - 10
04 VERBINDEN MET EEN TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Verbinden met een optische kabel
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale
uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de
instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het menu kan verschillen
afhankelijk van de tv-fabrikant.)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
OPTICAL OUT
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Achterkant van de Soundbar
D.IN
󰟳
Onderkant van de Soundbar
󰟴
1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische
kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv.
2. Druk op de knop op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de
D.IN’-modus.
DUT - 11
Auto Power Link
De Auto Power Link schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv is ingeschakeld.
1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel (meegeleverd).
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening (de
blauwe vlek in de illustratie rechts) om Auto Power Link in of uit te schakelen.
Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
(Houd de knop Links op de afstandsbediening gedurende 5 seconden
ingedrukt om deze functie uit te schakelen.)
Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet.
Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus.
Draadloos verbinden
Een tv via Bluetooth verbinden
Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels.
U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
OF
Onderkant van de Soundbar
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. WanneerBT READY’ verschijnt, houd dan de knop op het onderpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.)
3. Selecteer[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst op het scherm van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv
vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand.
Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → BT’ op het voorste scherm van de Soundbar.
4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar.
DUT - 12
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus
om opnieuw te verbinden.
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het
even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de
afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop in de status ‘BT READY’. (Schakelen
tussen Aan → Uit)
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop op de afstandsbediening of houd de knop aan de onderkant van de Soundbar
gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
DUT - 13
Verbinding maken via Wi-Fi
Controlelijst voor de verbinding
1. Controleer of uw Samsung Smart TV werd uitgegeven na 2014. Deze functie is alleen compatibel
met Samsung Smart TV’s die werden uitgegeven na 2014.
2. Zorg dat uw Draadloze router (Wi-Fi) gereed is en werkt.
3. Zorg dat de TV is verbonden met de draadloze router (uw Wi-Fi-netwerk).
Onderkant van de Soundbar
Stap1:DeSoundbarverbindenmetWi-Fi
1. Druk op de knop op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’-
modus te selecteren.
Wanneer u een geselecteerde tv van Samsung gebruikt (Smart tv’s van Samsung uit 2016 ~
2018 die Bluetooth ondersteunen).
Als u ‘WIFI’-modus selecteert wanneer de TV is ingeschakeld, verschijnt er op het
TV-scherm een pop-upvenster met instructies over hoe u de Soundbar automatisch kunt
verbinden met een draadloze router (Wi-Fi). Raadpleeg de instructies in het pop-upvenster
van de TV.
Onderkant van de Soundbar
WIFI
2. Verbind uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.) met het Wi-Fi-netwerk waarmee de TV is
verbonden.
DUT - 14
3. Installeer en lanceer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.).
SmartThings-app
iOSAndroid
4. Volg de instructies in het app-scherm op het mobiele apparaat om de Soundbar te verbinden met
uw Wi-Fi-netwerk.
Stap2:InstellingencongurerenopdeTV
Als de verbinding van de TV met uw draadloze netwerk wegvalt nadat u de ingangsbron naar de
Soundbar wijzigt, gebruikt u het TV-menu om de TV opnieuw te verbinden met het netwerk.
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2018
Home ( ) Instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2017
Home ( ) Instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2016
Home ( ) Instellingen ( ) Geluid Luidspreker selecteren [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2015
Menu Geluid Luidsprekerlijst
Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2014
Menu Geluid Luidsprekerinstellingen Multiroom Link - Instellingen
OPMERKINGEN
De TV en Soundbar moeten verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi).
Als uw draadloze router (Wi-Fi) gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal u geen Wi-Fi-verbinding
kunnen maken tussen de TV en de Soundbar. Neem contact op met uw internetprovider voor meer
informatie.
Als de 5 GHz Wi-Fi-verbinding niet goed werkt, gebruik dan de frequentie 2,4 GHz.
Raadpleeg de handleiding van uw tv omdat de menu’s kunnen afhankelijk van het productiejaar
kunnen verschillen.
DUT - 15
05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe
apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een Optische kabel
Onderkant van de Soundbar
󰟴
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
OPTICAL OUT
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Achterkant van de Soundbar
D.IN
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
󰟳
1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van
het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd).
2. SelecteerD.IN’-modus door te drukken op de knop op het onderpaneel of op de
afstandsbediening.
DUT - 16
06 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder
gedoe met kabels.
U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
SOUND
MODE
PAIR
OF
Onderkant van de Soundbar
Bluetooth-apparaat
De eerste verbinding
1. Druk op de knop
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan.
(OF)
a. Druk op de knop op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’.
BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat
met de Soundbar is verbonden.
b. WanneerBT READY’ verschijnt, houd dan de knop op het onderpaneel van de
Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt
weergegeven.
2. Selecteer[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst.
Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-
apparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm.
3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar.
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx) in de lijst verschijnt,
verwijder hem dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
OPMERKING
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de
BT READY-modus om opnieuw te verbinden.
DUT - 17
Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING?
BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden
mobiel apparaat met de Soundbar verbinden.
BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop op de afstandsbediening of houd de knop aan de onderkant van de Soundbar
gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.)
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de
Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
NWxxx’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt
de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus.
Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar ‘BT READY’ weergeeft.
De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetooth-
modus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is.
DUT - 18
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de -knop op het onderpaneel of de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het
even welke modus behalve ‘BT’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar
BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer.
OPMERKINGEN
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand
tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
Soundbar wordt na 5 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-
apparaat of de Soundbar.
Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 19
Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
Verbind één Soundbar met Wi-Fi om toegang te krijgen tot een uitgebreid aanbod
streamingservices en internetradio. Verbind meerdere Soundbars met Wi-Fi om gegroepeerd
afspelen of stereogeluidsmodus te gebruiken.
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de
SmartThings-app vereist.
Onderkant van de Soundbar
Mobiel apparaat
De eerste verbinding
1. Druk op de knop op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’-
modus te selecteren.
Onderkant van de Soundbar
WIFI
2. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (bv. smartphone of tablet).
SmartThings-app
iOSAndroid
DUT - 20
3. Start de app en volg de instructies op het scherm om uw Soundbar in de app te registreren
(toevoegen).
De automatische pop-up (de derde illustratie hieronder) is mogelijk niet beschikbaar op
sommige mobiele apparaten.
Als dit het geval is, selecteer en voltooi ‘Add device’ in het app-menu. Uw Soundbar is nu aan de
app toegevoegd.
App starten Luidsprekers
toevoegen
Automatische
pop-up
OPMERKING
Om een extra Draadloze achterste luidsprekerset SWA-9000S (niet meegeleverd) te verbinden,
ontkoppelt u de draadloze luidsprekers van Samsung van de Soundbar om het ‘surround sound’-
systeem uit te schakelen. (Als u de surround-luidsprekers aansluit zonder de SWA-9000S-
luidsprekers ontkoppelen, speelt het geluid via zowel de draadloze luidspreker van Samsung als via
de surround-luidspreker.)
DUT - 21
07 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN
SWA-9000S (AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
Breid uit naar echt draadloos surround-geluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-9000S - afzonderlijk verkrijgbaar) aan te sluiten op uw Soundbar.
1. Zet de Soundbar uit.
BYE
2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar.
Wanneer u de draadloze dongle in de draadloze poort steekt, zorg er dan voor dat het logo
WIRELESS’ naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie.
Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10)
die bij de HW-NW700 wordt geleverd.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
OPMERKING
Als u een SWA-W700 (optionele subwoofer) hebt gekocht en deze wilt toevoegen aan uw
luidsprekerinstallatie na het toevoegen van een SWA-9000S:
Verwijder de draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt
gestoken. De draadloze dongle die bij de SWA-9000S werd meegeleverd, kan samen met de
SWA-W700 (optionele subwoofer) worden gebruikt.
DUT - 22
3. Verbind de Draadloze ontvangermodule met de twee surround-luidsprekers.
De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
4. Sluit de draadloze ontvangermodule aan en controleer vervolgens zijn stand-bystatus.
Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de
LED niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule
5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in
een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de
SWA-9000S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
5 Sec
Blauw
knipperen
5. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste 5
seconden op de knop ID SET op het onderpaneel.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
DUT - 23
LET OP
Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9000S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
6. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op
wanneer een verbinding tot stand is
gebracht tussen de Soundbar en de
Draadloze ontvangermodule.
7. Als de SWA-9000S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 4.
OPMERKINGEN
Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 24
08 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN
SWA-W700 (AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
1. Schakel de Soundbar uit met de afstandsbediening van de Soundbar of door op de -knop te
drukken op de hoofdeenheid van de Soundbar.
BYE
2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar.
Wanneer u de draadloze dongle in de houder steekt, zorg er dan voor dat het logo ‘WIRELESS
naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie.
Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10)
die bij de HW-NW700 wordt geleverd.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
Als u een SWA-9000S (optionele Draadloze achterste luidsprekerset) kocht en wilt toevoegen
aan uw luidsprekerinstallatie nadat u een SWA-W700 hebt toegevoegd, verwijder dan de
draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt gestoken.
De draadloze dongle die bij de SWA-W700 werd meegeleverd, kan samen met de optionele
Draadloze achterste luidsprekerset worden gebruikt.
DUT - 25
3. Steek hem in de draadloze subwoofer en controleer vervolgens zijn stand-bystatus.
Steek de stroomkabel van de draadloze subwoofer in een stopcontact en in de draadloze
subwoofer om de draadloze subwoofer in te schakelen. Het indicatielampje LINK LED (blauwe
LED) op de draadloze subwoofer knippert. Als de LED niet knippert, houd de knop ID SET op de
onderkant van de draadloze subwoofer 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot
het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt
u in de gebruikershandleiding van de SWA-W700.
Onderkant van de draadloze subwoofer
Voorkant van de draadloze subwoofer
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET LINK
SERVICE
Blauw
knipperen
ID SET
POWER
LINK
SERVICE
POWER
ID SET LINK
SERVICE
5 Sec
De hoofdeenheid is zwaar. Wees voorzichtig zodat u uw vingers geen pijn doet wanneer u op de
knop ID SET drukt of het netsnoer aan de onderkant van de eenheid aansluit.
Het bovenste deel van de subwoofer kan krassen krijgen. Ga er voorzichtig mee om.
Luidspreker
Achterkant van de draadloze subwoofer
Druk of sla niet op de luidspreker op
de achterkant van de behuizing. U
kunt de luidspreker vervormen of
beschadigen.
DUT - 26
4. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste
5 seconden op de knop ID SET op het onderpaneel.
Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens.
De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is.
ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
5. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
Voorkant van de draadloze subwoofer
Stopt met knipperen.
Licht blauw op.
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op
wanneer een verbinding tot stand is
gebracht tussen de Soundbar en de
draadloze Subwoofer.
OPMERKINGEN
Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn
aangesloten.
Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert.
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer
10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of
metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de
buurt van water en vocht.
Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en
de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden.
DUT - 27
09 EEN PRODUCT VAN AMAZON VERBINDEN
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen.
Deze dienst wordt geleverd door Amazon en kan op elk ogenblik worden stopgezet. Samsung is
niet verantwoordelijk voor de beschikbaarheid van de dienst.
Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)
Gebruik het product Amazon Echo om uw Soundbar te bedienen en te genieten van de muziekdiensten van
Amazon Echo.
OPMERKING
Controleer of de Soundbar verbonden is met het Wi-Fi-netwerk. (raadpleeg Verbinden via Wi-Fi
(draadloos netwerk))
1. Wijzig in de SmartThings app de naam van uw Soundbar naar een naam die uw apparaat van
Amazon kan herkennen.
(voorbeeld: Samsung, Soundbar, Woonkamer, Gezinskamer, Slaapkamer, Kantoor, enz.)
LET OP
Het is mogelijk dat apparaten van Amazon namen met speciale tekens niet herkennen.
OpslaanSelecteer Edit
Luidsprekers selecteren
Naam wijzigen
DUT - 28
2. Zoek in de Alexa app naar ‘Samsung Wireless Audio’ in Skills en selecteer ‘ENABLE’.
Sla deze stap over als de Skills al zijn ingesteld.
Selecteer Skills
Zoeken
Inschakelen
Amazon Alexa-app
3. Tik in de app Alexa op ‘Smart Home Devices Discover’ om de verbinding tot stand te brengen.
Selecteer Smart Home
Amazon Alexa-app
Selecteer Devices Apparaat ontdekken
DUT - 29
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
De dienst Amazon Echo die u met uw Soundbar kunt gebruiken, is beperkt tot muziek. Andere
diensten van Amazon Echo, zoals nieuws en weer, zijn alleen toegankelijk via uw product van
Amazon Echo.
Trigger + Opdracht + Naam van de luidspreker
Gebruik de naam van de luidspreker die u in de app SmartThings hebt gewijzigd.
(raadpleeg ‘Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)’)
Actie Spraakopdracht
Een audioapparaat zoeken dat is toegevoegd
aan de SmartThings-account die verbonden is
met de Amazon Alexa-account
Alexa, ontdek apparaten’
* Om spraakopdrachten voor de Soundbar met de naam ‘Woonkamer’ te gebruiken
Actie Spraakopdracht
Het volume instellen op 5 Alexa, stel het volume in de woonkamer in op 5’
Het volume verhogen Alexa, volume omhoog in de woonkamer
Het geluid dempen Alexa, geluid dempen in de woonkamer
Naar het radiostation KISS FM luisteren ‘Alexa, Kiss FM afspelen in de woonkamer
Het volgende nummer spelen Alexa, volgend nummer in de woonkamer
De audio stoppen Alexa, stoppen in de woonkamer
De audio inschakelen Alexa, inschakelen in de woonkamer
De audio uitschakelen Alexa, uitschakelen in de woonkamer
Om de invoerbron te wijzigen Alexa, schakel naar Bluetooth in woonkamer
DUT - 30
10 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Stroom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden
bron te selecteren.
Functie Auto Power Down
De eenheid wordt automatisch uitgezet in de
volgende situaties.
Modus D.IN / WIFI / BT: Als er 5 minuten
geen audiosignaal is.
󰟵
Geluid dempen
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Druk op de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop om het geluid te
dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
U kunt het gewenste geluidseffect selecteren
STANDARD, SURROUND of SMART.
Selecteer de modus STANDARD als u het
oorspronkelijke geluid wilt horen.
SMART modus
Optimaliseert automatisch geluidseffecten
die passen bij het actueel afgespeelde
onderwerp.
DUT - 31
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Druk op de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop. BT PAIRING verschijnt op het scherm van de Soundbar.
U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de
Soundbar te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat.
󰟸
Afspelen/
Pauzeren
(BT/Wi-Fi)
Druk op de -button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Omhoog/
Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/
Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te
stellen.
Herhalen
Om de herhaalfunctie te gebruiken, drukt u op de knop Omhoog.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
Auto Power Link
U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen.
Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale
optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u uw
tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto
Power Link ON of OFF te selecteren.
Auto Power Link is standaard ingesteld op ON.
ID SET
Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien
(wanneer u verbinding maakt met een accessoire).
DUT - 32
󰟺
Geluidsregeling
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
U kunt kiezen uit TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, of REAR SPEAKER ON/OFF.
Om het volume van de TREBLE aan te passen, selecteer Geluidsregeling → TREBLE en
gebruik vervolgens de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume binnen het bereik
-6 tot +6 aan te passen.
Houd de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid voor elke
frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz,
2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan
worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen.
Als de video en audio tussen de tv en uw Soundbar niet gesynchroniseerd zijn, selecteer
SYNC in Geluidbeheersing en stel audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden met
de knoppen Omhoog/Omlaag.
Als er surround-luidsprekers (niet meegeleverd) zijn verbonden, selecteert u REAR
LEVEL en gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume aan te passen
binnen het bereik -6 tot +6.
De functie REAR SPEAKER kan worden ON/OFF geschakeld met behulp van de
knoppen Omhoog/Omlaag.
SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund.
󰟻
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
BASS
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het BASS-volume aan te passen binnen het bereik
-6 tot +6. Om het BASS-volume in te stellen op 0, drukt u op de knop.
Wanneer een Subwoofer (niet meegeleverd) is verbonden, schakelt de BASS-knop
naar de Subwoofer-toets. Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume van de
subwoofer te regelen op -12 of binnen het bereik -6 tot +6. Om het volume van de
subwoofer in te stellen op 0, drukt u op de knop.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Geluid dempen
Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het
geluid niet meer te dempen.
DUT - 33
Het volume van de Soundbar
aanpassen met de
afstandsbediening van de tv
Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het
volume van de Soundbar regelen met de
IR-afstandsbediening die bij uw tv van
Samsung werd meegeleverd.
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio
van een tv van Samsung in te stellen op externe
luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de
Soundbar af met de afstandsbediening. Meer
informatie vindt u in de gebruikershandleiding
van de tv. De standaardmodus voor deze functie
is bediening met de afstandsbediening van een tv
van Samsung. Als uw tv geen tv van Samsung is,
volg dan onderstaande aanwijzingen om de
instellingen van deze functie te wijzigen.
1. Schakel de Soundbar uit.
BYE
2. Als u deze functie niet wilt gebruiken, duw
dan de knop BASS gedurende 5 seconden
herhaaldelijk omhoog tot ‘OFF-TV REMOTE
op het scherm verschijnt.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
OFF-TV REMOTE
5 Sec
3. Als u de Soundbar wilt bedienen met de
afstandsbediening van de tv, duw de knop
BASS gedurende 5 seconden herhaaldelijk
omhoog tot ‘ALL-TV REMOTE’ op het scherm
verschijnt. Gebruik vervolgens het menu van
de tv om externe luidsprekers te selecteren.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
ALL-TV REMOTE
5 Sec
4. Als u de Soundbar terug in de
standaardmodus wilt plaatsen (bediening via
de afstandsbediening van een tv van
Samsung), duw dan de knop BASS
gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog
tot ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm
verschijnt.
SOUND
MODE
VOL
BASS
SOUNDBAR
SAMSUNG-TV REMOTE
5 Sec
(standaardmodus)
Telkens als u de BASS-knop gedurende
5 seconden naar boven ingedrukt houdt,
schakelt de modus in de deze volgorde:
SAMSUNG-TV REMOTE
(standaardmodus) OFF-TV REMOTE
ALL-TV REMOTE.
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van het model.
Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG,
Hisense, RCA
DUT - 34
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie
BASS
Afstandsbediening van uw TV aan/uit
(Standby)
Pagina 33
Automatische Bluetooth-verbinding
ON/OFF
Pagina 12
Links Auto Power Link ON/OFF Pagina 31
Omhoog ID SET Pagina 31
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
7-bands EQ Pagina 32
Uitvoerspecicatiesvoordeverschillendegeluidseffecten
Effect Invoer
Uitvoer
Zonder de Draadloze
achterste
luidsprekerset en
subwoofer
Alleen met
subwoofer
Alleen met
Draadloze
achterste
luidsprekerset
Met Draadloze
achterste
luidsprekerset
en subwoofer
STANDARD
2.0 kanalen
2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen
5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen
SURROUND
2.0 kanalen
3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen
5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen
SMART
2.0 kanalen
2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen
5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen
De Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung en de draadloze subwoofer van Samsung zijn
afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit of de subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de
leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht.
DUT - 35
11 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat
niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand
(gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in
muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar
wilt monteren.
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand
monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het
installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
Componenten voor muurmontage
5 cm of meer
A
B C D
A B C
D
A B
C
D
x 2
E
F
G H
E
F G H
x 2
A
B
C D
x 3
(M5 x L50)
x 3
DUT - 36
1.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DC 23V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 23V
WIRELESS
ID SET
(WOOFER/REAR)
NETWORK
DC 23V
OPMERKINGEN
Installeer de Soundbar op 5 cm of
meer onder uw tv.
Installeer de
E
F G H
voordat u de
Soundbar aan de muur monteert.
Steek de stekker van de adapter in de
Soundbar voordat u de Soundbar aan
de muur monteert.
Gebruik de
E
F G H
om de stroomkabel
aan de linker- of rechterkant van de
Soundbar vast te maken.
OF
E
F G H
Gebruik onderdeel
E
F
G H
om te
bevestigen aan het midden van de
onderkant van de Soundbar.
E
F
G H
2.
A B C
D
CENTRALE LIJN
OPMERKING
Zorg ervoor dat de Wandmontagegids
A B C
D
horizontaal is.
3.
6 mm
50 mm
OPMERKING
De hier getoonde installatiemethode is
voor betonnen muren.
De installatiemethoden kunnen
verschillen afhankelijk van het type
muur. Voor de installatie op een droge
muur raden we sterk aan dat u gaten
voor schroeven boort in de
onderliggende houten tapeinden.
DUT - 37
A B
C
D
A
B
C D
A
B C D
4.
DUT - 38
5.
LET OP
E
F
G H
6.
7.
8.
DUT - 39
12 SOFTWARE-
UPDATE
Wanneer de Soundbar is verbonden met het
internet, worden software-updates automatisch
uitgevoerd, zelfs wanneer de Soundbar is
uitgeschakeld.
Om de automatische updatefunctie te
gebruiken, moet de Soundbar met internet
zijn verbonden. De Wi-Fi-verbinding met de
Soundbar zal worden verbroken als het
netsnoer niet is aangesloten of als de stroom
uitvalt. Als de stroom uitstaat en de stroom
opnieuw wordt ingeschakeld of u het
netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt,
schakel de Soundbar in en verbind hem
opnieuw met het internet.
DUT - 40
13 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Zit de stekker van het netsnoer in het
stopcontact?
; Steek de stekker in het stopcontact.
Een functie werkt niet wanneer op de knop
wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Haal de stekker uit het stopcontact en
steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in BT-modus.
; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-
verbinding op pagina’s 11 en 16.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
; Druk op de
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
-knop om de functie te
annuleren.
Staat het volume op minimum?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Zijn de batterijen leeg?
; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en
de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
; Plaats de afstandsbediening dichter bij de
hoofdeenheid van de Soundbar.
Kan geen verbinding maken met de TV.
Indien verbonden via een bekabeld netwerk
; Controleer of de kabel correct is
aangesloten. (Controleer de poortnaam om
zeker te zijn dat de kabel is aangesloten op
de juiste poort.)
(Zie de overeenkomstige pagina met
betrekking tot elke verbindingsmethode.)
; Druk op de knop op het onderpaneel
van de Soundbar of op de
afstandsbediening om na te gaan of de
modus correct is.
Indien verbonden via een draadloos netwerk
; Verbonden via Bluetooth
1. Schakel de Soundbar naar de
BT PAIRING’-modus en gebruik
vervolgens de TV om opnieuw te zoeken.
(Raadpleeg pagina 11 voor meer
informatie.)
; Verbonden via Wi-Fi
1. Controleer of de TV een compatibel
model is.
Alleen Samsung Smart TV’s
uitgegeven na 2014 worden
ondersteund.
2. Controleer of de TV verbonden is met Wi-Fi.
Als de TV niet is verbonden met Wi-Fi,
gebruikt u het netwerkmenu op de TV
om een verbinding te maken.
(Zie de gebruikershandleiding van de
TV.)
3. Controleer of de Soundbar verbonden is
met Wi-Fi.
Wanneer de Soundbar verbonden is,
vindt u hem in de lijst met luidsprekers
op uw mobiele apparaat wanneer u de
SmartThings-app start. Raadpleeg
pagina 19 voor meer informatie.
DUT - 41
4. Zoek een DFS-kanaal.
Als uw draadloze router (Wi-Fi)
gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal
u geen Wi-Fi-verbinding kunnen
maken tussen de TV en de Soundbar.
Neem contact op met uw
internetprovider voor meer informatie.
14 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
De Spotify-software is onderworpen aan
licenties van derden :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Ga naar www.spotify.com/connect voor
meer informatie over Spotify Connect
15 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Voor verdere informatie over Open Source-
software die wordt gebruikt in dit product, brengt
u een bezoek aan de website:
http://opensource.samsung.com
16 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 42
17 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-NW700
Gewicht 6,7 kg
Afmetingen (B X H X D) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
Woofer x 4, Tweeter x 3, 4 Ohm
Ondersteunde speelindelingen
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
Wi-Fi max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
OPMERKINGEN
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Voorzorgsmaatregel: De Soundbar start automatisch opnieuw op als u Wi-Fi in-/uitschakelt.
Algemeen elektriciteitsverbruik in de
stand-by-stand (W)
2,8W
Wi-Fi
Manier om poort te deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop ID SET op
het achterpaneel om Wi-Fi in/uit te schakelen.
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop NETWORK op
het achterpaneel van de om Bluetooth in/uit te schakelen.
DUT - 43
Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
De 5 GHz WLAN-functie (WiFi of SRD) van deze apparatuur mag alleen
binnenshuis worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIF.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 5
09 Connexion d’un produit Amazon 27
Connecter et utiliser un produit Amazon (Amazon Echo) ------------------------- 27
Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar
-------------------------
29
10 Utilisation de la télécommande 30
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
30
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur --------------------------- 33
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------
34
Spécications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------
34
11 Installation du Support Mural 35
Précautions d’installation
-------------------------
35
Composants de xation au mur
-------------------------
35
12 Mise à jour du Logiciel 39
13 Dépannage 40
14 Licence 41
15 Avis de Licence Libre 41
16 Remarque Importante à Propos du Service 41
17 SpécicationsetGuide 42
Spécications
-------------------------
42
FRA - 6
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
VOL BASS
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Télécommande/
Piles
Adaptateur CA/CC
Cordon
d’alimentation
x 3 x 3
(M5 x L50)
Guidedexationmurale
Supportdexationmurale
Ancrage / Vis
x 2
x 2
(M3 x L10)
(En option)
x 1
Porte-câble Coussinet rembourré Visdexationdelacléélectronique
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
Pour les composants de xation murale de la Soundbar, consultez la page 35.
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
Cette Soundbar est destinée au montage mural uniquement.
Utilisez la Visdexationdelacléélectronique pour xer le support de la clé électronique lors de la
connexion de la Soundbar au kit d’enceintes arrière sans l (SWA-9000S) ou au subwoofer sans l
(SWA-W700) (vendus séparément).
L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré.
Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la
polarité soit correcte. Remettez le couvercle en le
faisant glisser dans sa position.
FRA - 23
ATTENTION
Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connece au SWA-9000S, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
6. Vériez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter
et s’éclaire en bleu en continu
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le module de réception
sans l.
7. Si le SWA-9000S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 4.
REMARQUES
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d’alimentation.
La distance de transmission maximale du signal sans l de l’unité principale est d’environ 10 mètres,
mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans l, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans l ne peut pas passer à travers le métal.
PRECAUTIONS
Les antennes de réception sans l sont intégrées au subwoofer sans l. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans l et du module de réception sans l (Vendue séparément) ne présente pas
d’obstacles.
FRA - 38
5.
ATTENTION
E
F
G H
6.
7.
8.
FRA - 39
12 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Lorsque la Soundbar est connece à Internet, les
mises à jour de logiciel sont automatiques si la
Soundbar est éteinte.
Pour utiliser la fonction de mise à jour
automatique, la Soundbar doit être connece
à Internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar
prendra n si le cordon d’alimentation est
débranché ou si l’alimentation électrique est
coupée. Si l’alimentation électrique est
coupée, lorsque l’alimentation est rétablie ou
que vous rebranchez le cordon d’alimentation,
allumez la Soundbar et reconnectez-la à
Internet.
© 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia weug taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/
support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support

Documenttranscriptie

FULL MANUAL HW-NW700 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register 09 10 11 Connecting an Amazon product 27 Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo) -------------------------- 27 Use voice commands to control the Soundbar -------------------------- 29 Using the Remote Control 30 How to Use the Remote Control -------------------------- 30 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control -------------------------- 33 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) -------------------------- 34 Output specifications for the different sound effect modes -------------------------- 34 Installing the Wall Mount 35 Installation Precautions -------------------------- 35 Wallmount Components -------------------------- 35 12 Software Update 39 13 Troubleshooting 40 14 Licence 41 15 Open Source Licence Notice 41 16 Important Notes About Service 41 17 Specifications and Guide 42 Specifications -------------------------- 42 ENG - 5 01 CHECKING THE COMPONENTS PAIR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Soundbar Main Unit Remote Control / Batteries AC/DC Adapter Power Cord x3 x3 (M5 x L50) Wall Mount Guide Bracket-Wall Mount Anchor / Screw (Optionally) x2 Holder-Cable x2 x1 (M3 x L10) Cushion Pad Holder-Dongle Screw •• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) •• For Soundbar wall mounting components, see page 35. •• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. •• This Soundbar is for wall mounting only. •• Use the Holder-Dongle Screw to secure the Holder-Dongle when connecting the Soundbar to the Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9000S) or Wireless Subwoofer (SWA-W700) (Sold separately). •• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above. Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) Slide the battery cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AA batteries (1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position. ENG - 6 CAUTION –– If your Soundbar is playing music when it connects to the SWA-9000S, you may hear some stuttering from the woofer as the connection finalises. 6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete). STANDBY STANDBY LINK The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a LINK connection is established between the Soundbar and the Wireless Receiver Module. Blue is On 7. If the SWA-9000S is not connected, repeat the procedure from Step 4. NOTES –– Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. –– Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. –– The maximum transmission distance of the wireless signal of the main unit is about 10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless signal cannot penetrate metal. PRECAUTIONS –– Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the units away from water and moisture. –– For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and Wireless Receiver Module (Sold separately) is clear of any obstructions. ENG - 23 11 INSTALLING THE WALL MOUNT Installation Precautions •• Install on a vertical wall only. •• Do not install in a place with high temperature or humidity. •• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point. •• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs. •• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on. –– Diameter: M5 –– Length: 35 mm or longer recommended. •• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall. •• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock. Wallmount Components x3 x3 (M5 x L50) A A B CBA 5cm or more CB D DC x2 x2 A B C ENG - 35 D E EF D F G G H H 5. 6. 7. CAUTION E F G H 8. ENG - 38 12 SOFTWARE UPDATE When the Soundbar is connected to the Internet, software updates automatically occur even when the Soundbar is turned off. •• To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected to the Internet. The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if its power cord is disconnected or the power is cut off. If the power is cut off, when the power comes back on or you reconnect the power cord, turn on the Soundbar, and then reconnect it to the Internet. ENG - 39 •• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries. The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated indoors. [Correct disposal of batteries in this product] (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html ENG - 43 09 Verbinden eines Amazon-Produkts 27 Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon Echo) -------------------------- 27 Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar 10 Verwenden der Fernbedienung -------------------------- 29 30 So verwenden Sie die Fernbedienung -------------------------- 30 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung -------------------------- 33 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) -------------------------- 34 Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi 11 Installieren der Wandhalterung -------------------------- 34 35 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation -------------------------- 35 Komponenten für die Anbringung an der Wand -------------------------- 35 12 Softwareaktualisierung 39 13 Fehlerbehebung 40 14 Lizenz 41 15 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 41 16 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 41 17 Spezifikationen und Leitfaden 42 Technische daten -------------------------- 42 DEU - 5 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN PAIR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Soundbar-Hauptgerät Fernbedienung / Batterien Netzadapter Stromkabel x3 x3 (M5 x L50) Montagehilfe für die Wandhalterung Wandhalterung Anker / Schraube (Optional) x2 x2 Kabelhalter x1 (M3 x L10) Dämpfungsblock Halter-Dongle-Schraube •• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) •• Siehe Seite 35 zu den Wandhalterungskomponenten. •• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. •• Diese Soundbar ist nur für die Wandmontage bestimmt. •• Verwenden Sie die Halter-Dongle-Schraube zum Befestigen des Halter-Dongles beim Anschließen der Soundbar an dem drahtlosem Rücklautsprecherkit (SWA-9000S) oder dem drahtlosen Subwoofer (SWA-W700) (Separat verkauft). •• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen. Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) Schieben Sie den Batteriedeckel in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vollständig zurück. DEU - 6 11 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG Vorsichtsmaßnahmen für die Installation •• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. •• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. •• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort. •• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen. •• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar montieren wollen. –– Durchmesser: M5 –– Länge: 35 mm oder länger empfohlen. •• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren. •• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Komponenten für die Anbringung an der Wand x3 x3 (M5 x L50) A A B CBA 5 cm oder mehr CB D DC x2 x2 A B C DEU - 35 D E EF D F G G H H 5. 6. 7. ACHTUNG E F G H 8. DEU - 38 12 SOFTWAREAKTUALISIERUNG Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden ist, werden Softwareaktualisierungen automatisch ausgeführt, auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist. •• Zum Verwenden der automatischen Aktualisierungsfunktion muss die Soundbar mit dem Internet verbunden sein. Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird beendet, wenn ihr Stromkabel getrennt wird oder wenn der Strom abgeschaltet wird. Wird die Stromverbindung unterbrochen, schalten Sie die Soundbar ein, wenn die Stromverbindung wieder hergestellt wird oder Sie das Stromkabel wieder verbinden, und verbinden Sie sie dann erneut mit dem Internet. DEU - 39 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken. 2. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken. 3. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert. 4. Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. 5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. OVER DEZE HANDLEIDING De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen: dit eenvoudige document GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden. GEBRUIKERSHANDLEIDING Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsvoorschriften, productinstallatie, componenten, verbindingen en productspecificaties. VOLLEDIGE HANDLEIDING Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online klantenondersteuningsdienst van Samsung. U kunt de handleiding op uw pc of mobiele apparaat zien, als u ze in documentindeling vanaf de website van Samsung downloadt. (http://www.samsung.com/support) Vormgeving, specificaties en app-scherm kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. DUT - 3 INHOUD 01 De Componenten Controleren Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2) 02 03 05 6 7 Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar -------------------------- 7 Achterpaneel van de Soundbar -------------------------- 8 De Soundbar Aansluiten 9 -------------------------- 9 Verbinden met een TV 10 Verbinden met een optische kabel -------------------------- 10 Draadloos verbinden –– Een tv via Bluetooth verbinden –– Verbinding maken via Wi-Fi -------------------------- 11 -------------------------- 11 -------------------------- 13 Verbinden met een Extern Apparaat Verbinden met een Optische kabel 06 -------------------------- Productenoverzicht De elektriciteit aansluiten 04 6 15 -------------------------- 15 Een Mobiel Apparaat Verbinden 16 Verbinden via Bluetooth -------------------------- 16 Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk) -------------------------- 19 07 De Soundbar verbinden met een SWA-9000S (afzonderlijk verkrijgbaar) 21 08 De Soundbar verbinden met een SWA-W700 (afzonderlijk verkrijgbaar) 24 DUT - 4 09 10 Een product van Amazon verbinden 27 Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo) -------------------------- 27 Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen -------------------------- 29 De Afstandsbediening Gebruiken 30 Hoe de afstandsbediening gebruiken -------------------------- 30 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv -------------------------- 33 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) -------------------------- 34 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten 11 De Wandmontage Installeren -------------------------- 34 35 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie -------------------------- 35 Componenten voor muurmontage -------------------------- 35 12 Software-Update 39 13 Problemen Oplossen 40 14 Licentie 41 15 Kennisgeving Open Source-Licentie 41 16 Belangrijke Opmerking over Service 41 17 Specificaties en Handleiding 42 Specificaties -------------------------- 42 DUT - 5 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN PAIR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/ batterijen Lichtnetadapter Netsnoer x3 x3 (M5 x L50) Wandmontagegids Steun muurmontage Verankeringspunt / Schroef (Optioneel) Kabelhouder x1 x2 x2 (M3 x L10) Kussensteun Donglehouderschroef •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) •• De wandbevestigingsonderdelen van de Soundbar vindt u op pagina 35. •• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung. •• Deze Soundbar mag alleen aan de muur worden gemonteerd. •• Gebruik de Donglehouderschroef om de Donglehouder vast te maken bij het verbinden van de Soundbar met de draadloze achterluidsprekerkit (SWA-9000S) of de draadloze subwoofer (SWA-W700) (afzonderlijk verkocht). •• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AA-batterijen X 2) Schuif de batterijklep in de richting van de pijl tot het volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen (1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif de batterijklep terug op zijn plaats. DUT - 6 02 PRODUCTENOVERZICHT Voorpaneel / Onderpaneel van de Soundbar Plaats het product zodat het logo van SAMSUNG bovenaan staat.  Onderpaneel       Scherm Geeft de productstatus en actuele modus weer. (Aan/Uit)-knop Schakelt de stroom in en uit. (Volume)-knop Stelt het volume bij. •• Na bijstelling verschijnt het volumeniveau op het voorste scherm van de Soundbar. (Bron)-knop Selecteert de invoermodus van de bron.  Invoermodus Scherm Optische digitale invoer D.IN Wi-Fi-modus WIFI BLUETOOTH-modus BT •• Om 'BT PAIRING'-modus in te schakelen, wijzig de bron in 'BT'-modus en houd vervolgens de knop op het onderpaneel langer dan 5 seconden ingedrukt. •• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken. •• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven. •• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is meegeleverd. DUT - 7 Achterpaneel van de Soundbar    DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)   NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) WIRELESS DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.  WIRELESS Sluit de draadloze dongle aan die de Soundbar draadloos verbindt met de surround-luidsprekers en een subwoofer. (De surround-luidspreker, subwoofer en draadloze dongle worden apart verkocht.) •• De WIRELESS aansluiting is niet USB-compatibel. •• De beschikbaarheid van subwoofers verschilt per regio. Kijk voor de beschikbaarheid op http://www.samsung.com/support.  DC 23V (Voedingsspanning in) Sluit aan op de stroomadapter.  NETWORK Druk om verbinding te maken met een draadloos netwerk (Wi-Fi ) via de SmartThings-app.  ID SET (WOOFER/REAR) Druk om de Soundbar draadloos te verbinden met de surround-luidprekers en een subwoofer. •• Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening gedurende 5 seconden ingedrukt om ID SET te voltooien. •• Als u de stroomkabel van de AC/DC-stroomadapter uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de kabel. •• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. DUT - 8 03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten Gebruik de stroomcomponenten (1, 2) om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze volgorde: 1 Sluit de kabel van de voedingsuitgang aan op de stroomadapter en vervolgens op de Soundbar. 2 Steek de stekker in het stopcontact. Raadpleeg de onderstaande illustraties. •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) •• Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op de tafel of de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo plaatst dat DC 23V deze met de ingang voor het 2 Netsnoer De elektriciteit aansluiten netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere vreemde NETWORK DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 23V 1 Lichtnetadapter stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de WIRELESS Achterkant van de hoofdeenheid van de Soundbar DUT - 9 adapter niet meer goed werkt. 04 VERBINDEN MET EEN TV Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen. •• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv. –– Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit. –– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen. Verbinden met een optische kabel Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het menu kan verschillen afhankelijk van de tv-fabrikant.) Achterkant van de Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Optische kabel WIRELESS (niet meegeleverd) D.IN DC 23V  Onderkant van de Soundbar 1. De aansluiting van de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de Soundbar met een digitale optische kabel (niet meegeleverd) verbinden met de OPTICAL OUT-jack van de tv. 2. Druk op de knop op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens de ‘D.IN’-modus. DUT - 10 Auto Power Link De Auto Power Link schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv is ingeschakeld. 1. De Soundbar en een tv aansluiten met een digitale optische kabel (meegeleverd). 2. Druk gedurende 5 seconden op de knop Links op de afstandsbediening (de blauwe vlek in de illustratie rechts) om Auto Power Link in of uit te schakelen. •• Auto Power Link is standaard ingesteld op ON. (Houd de knop Links op de afstandsbediening gedurende 5 seconden ingedrukt om deze functie uit te schakelen.) •• Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet. •• Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus. Draadloos verbinden Een tv via Bluetooth verbinden Wanneer een tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. •• U kunt slechts één tv tegelijkertijd verbinden. PAIR OF Onderkant van de Soundbar ND SOUODE M De eerste verbinding 1. Druk op de knop (OF) PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan. SOUND de knop a. Druk op MODE op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’. ‘BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat met de Soundbar is verbonden. b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop op het onderpaneel van de VOL WOOFER Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt weergegeven. 2. Selecteer Bluetooth-modus op de tv. (Meer informatie vindt u in de handleiding van de tv.) 3. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst op het scherm van de tv. Een beschikbare Soundbar wordt met ‘Need Pairing’ of ‘Paired’ op de Bluetooth-apparaatlijst van de tv vermeld. Om de Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u een verbinding tot stand. •• Wanneer de tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → ‘BT’ op het voorste scherm van de Soundbar. 4. U hoort nu het tv-geluid via de Soundbar. DUT - 11 Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen •• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’) in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. •• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3. OPMERKING –– Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw tv hebt verbonden, gebruikt u de “BT READY “-modus om opnieuw te verbinden. De Soundbar van de tv loskoppelen Druk op de knop op het onderpaneel of op de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het even welke modus behalve ‘BT’. •• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.) •• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, drukt u op de afstandsbediening gedurende 5 seconden op de knop in de status ‘BT READY’. (Schakelen tussen Aan → Uit) Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? •• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de PAIR -knop op de afstandsbediening of houd de knop aan de onderkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.) SOUND MODE OPMERKINGEN –– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. VOL WOOFER –– In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. –– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten. –– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: –– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. –– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. –– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. –– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. DUT - 12 Verbinding maken via Wi-Fi Controlelijst voor de verbinding 1. Controleer of uw Samsung Smart TV werd uitgegeven na 2014. Deze functie is alleen compatibel met Samsung Smart TV’s die werden uitgegeven na 2014. 2. Zorg dat uw Draadloze router (Wi-Fi) gereed is en werkt. 3. Zorg dat de TV is verbonden met de draadloze router (uw Wi-Fi-netwerk). Onderkant van de Soundbar Stap 1: De Soundbar verbinden met Wi-Fi 1. Druk op de knop op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’- modus te selecteren. •• Wanneer u een geselecteerde tv van Samsung gebruikt (Smart tv’s van Samsung uit 2016 ~ 2018 die Bluetooth ondersteunen). –– Als u ‘WIFI’-modus selecteert wanneer de TV is ingeschakeld, verschijnt er op het TV-scherm een pop-upvenster met instructies over hoe u de Soundbar automatisch kunt verbinden met een draadloze router (Wi-Fi). Raadpleeg de instructies in het pop-upvenster van de TV. WIFI Onderkant van de Soundbar 2. Verbind uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.) met het Wi-Fi-netwerk waarmee de TV is verbonden. DUT - 13 3. Installeer en lanceer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone, tablet, enz.). Android iOS SmartThings-app 4. Volg de instructies in het app-scherm op het mobiele apparaat om de Soundbar te verbinden met uw Wi-Fi-netwerk. Stap 2: Instellingen configureren op de TV •• Als de verbinding van de TV met uw draadloze netwerk wegvalt nadat u de ingangsbron naar de Soundbar wijzigt, gebruikt u het TV-menu om de TV opnieuw te verbinden met het netwerk. Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2018 Home ( )  Instellingen ( )  Geluid  Geluidsuitvoer  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2017 Home ( )  Instellingen ( )  Geluid  Geluidsuitvoer  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2016 Home ( )  Instellingen ( )  Geluid  Luidspreker selecteren  [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2015 Menu  Geluid  Luidsprekerlijst Voor tv’s die zijn uitgebracht in 2014 Menu  Geluid  Luidsprekerinstellingen  Multiroom Link - Instellingen OPMERKINGEN –– De TV en Soundbar moeten verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi). –– Als uw draadloze router (Wi-Fi) gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal u geen Wi-Fi-verbinding kunnen maken tussen de TV en de Soundbar. Neem contact op met uw internetprovider voor meer informatie. –– Als de 5 GHz Wi-Fi-verbinding niet goed werkt, gebruik dan de frequentie 2,4 GHz. –– Raadpleeg de handleiding van uw tv omdat de menu’s kunnen afhankelijk van het productiejaar kunnen verschillen. DUT - 14 05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT Verbind met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe apparaat via de Soundbar af te spelen. Verbinden met een Optische kabel Achterkant van de Soundbar BD/DVD-speler/Settopbox/ Gameconsole DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  OPTICAL OUT Optische kabel WIRELESS (niet meegeleverd) D.IN DC 23V  Onderkant van de Soundbar 1. Verbind DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) op de hoofdeenheid met de OPTICAL OUT-aansluiting van het bronapparaat met behulp van een digitale optische kabel (niet meegeleverd). 2. Selecteer ‘D.IN’-modus door te drukken op de knop afstandsbediening. DUT - 15 op het onderpaneel of op de 06 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. •• U kunt niet meer dan één Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden. PAIR OF Bluetooth-apparaat Onderkant van de Soundbar ND SOUODE M De eerste verbinding 1. Druk op de knop (OF) PAIR op de afstandsbediening om naar de ‘BT PAIRING’-modus te gaan. SOUND de knop a. Druk op MODE op het onderpaneel en selecteer vervolgens ‘BT’. ‘BT’ wijzigt na enkele seconden automatisch in ‘BT READY’ als er geen Bluetooth-apparaat met de Soundbar is verbonden. b. Wanneer ‘BT READY’ verschijnt, houd dan de knop op het onderpaneel van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt zodat ‘BT PAIRING’ wordt weergegeven. VOL WOOFER 2. Selecteer ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ in de lijst. •• Wanneer een Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetoothapparaatnaam] → ‘BT’ op het voorste scherm. 3. Speel muziekbestanden van het via Bluetooth verbonden apparaat af via de Soundbar. Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen •• Als de eerder verbonden Soundbar (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx) in de lijst verschijnt, verwijder hem dan. •• Herhaal vervolgens stappen 1 en 2. OPMERKING –– Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de ‘BT READY’-modus om opnieuw te verbinden. DUT - 16 Wat is het verschil tussen BT READY en BT PAIRING? •• BT READY : In deze modus kunt u zoeken naar eerder verbonden tv’s of een eerder verbonden mobiel apparaat met de Soundbar verbinden. •• BT PAIRING : In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de PAIR -knop op de afstandsbediening of houd de knop aan de onderkant van de Soundbar gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer in ‘BT’-modus.) SOUND MODE OPMERKINGEN –– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. VOL WOOFER –– In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. –– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten. –– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: –– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. –– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. –– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. –– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. –– De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). –– Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. –– U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt. –– Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar NWxxx’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘BT’-modus. –– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetoothapparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.) –– Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de Soundbar ‘BT READY’ weergeeft. –– De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden verbonden als hij al in Bluetoothmodus staat en al met een Bluetooth-apparaat verbonden is. DUT - 17 Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. •• De verbinding met Soundbar wordt verbroken. •• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar ‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer. De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken Druk op de -knop op het onderpaneel of de afstandsbediening en wijzig vervolgens naar om het even welke modus behalve ‘BT’. •• Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat) •• Wanneer de verbinding tussen Soundbar en Bluetooth-apparaat verbroken is, geeft de Soundbar ‘BT DISCONNECTED’ op het voorste scherm weer. OPMERKINGEN –– De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m. –– Soundbar wordt na 5 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld. Meer informatie over Bluetooth Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding. •• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer: –– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar. –– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden. –– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s. •• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt. •• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren. •• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren. •• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren. •• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik. DUT - 18 Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk) •• Verbind één Soundbar met Wi-Fi om toegang te krijgen tot een uitgebreid aanbod streamingservices en internetradio. Verbind meerdere Soundbars met Wi-Fi om gegroepeerd afspelen of stereogeluidsmodus te gebruiken. •• Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de SmartThings-app vereist. Mobiel apparaat Onderkant van de Soundbar De eerste verbinding 1. Druk op de knop op de onderkant van de Soundbar of op de afstandsbediening om ‘WIFI’- modus te selecteren. WIFI Onderkant van de Soundbar 2. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (bv. smartphone of tablet). Android iOS DUT - 19 SmartThings-app 3. Start de app en volg de instructies op het scherm om uw Soundbar in de app te registreren (toevoegen). •• De automatische pop-up (de derde illustratie hieronder) is mogelijk niet beschikbaar op sommige mobiele apparaten. Als dit het geval is, selecteer en voltooi ‘Add device’ in het app-menu. Uw Soundbar is nu aan de app toegevoegd. App starten Automatische pop-up Luidsprekers toevoegen OPMERKING –– Om een extra Draadloze achterste luidsprekerset SWA-9000S (niet meegeleverd) te verbinden, ontkoppelt u de draadloze luidsprekers van Samsung van de Soundbar om het ‘surround sound’systeem uit te schakelen. (Als u de surround-luidsprekers aansluit zonder de SWA-9000Sluidsprekers ontkoppelen, speelt het geluid via zowel de draadloze luidspreker van Samsung als via de surround-luidspreker.) DUT - 20 07 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN SWA-9000S (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR) Breid uit naar echt draadloos surround-geluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung (SWA-9000S - afzonderlijk verkrijgbaar) aan te sluiten op uw Soundbar. 1. Zet de Soundbar uit. WIR ELES S BYE 2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar. •• Wanneer u de draadloze dongle in de draadloze poort steekt, zorg er dan voor dat het logo ‘WIRELESS’ naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie. Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10) die bij de HW-NW700 wordt geleverd. WIRELESS WIR ELES S WIR ELES S OPMERKING –– Als u een SWA-W700 (optionele subwoofer) hebt gekocht en deze wilt toevoegen aan uw luidsprekerinstallatie na het toevoegen van een SWA-9000S: –– Verwijder de draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt gestoken. De draadloze dongle die bij de SWA-9000S werd meegeleverd, kan samen met de SWA-W700 (optionele subwoofer) worden gebruikt. WIR ELES S DUT - 21 3. Verbind de Draadloze ontvangermodule met de twee surround-luidsprekers. •• De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd. L R SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET L R SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω POWER ID SET 4. Sluit de draadloze ontvangermodule aan en controleer vervolgens zijn stand-bystatus. •• Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de Draadloze ontvangermodule knippert. Als de LED niet knippert, houd de knop ID SET op de achterkant van de Draadloze ontvangermodule 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de SWA-9000S. STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω L R 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω ID SET ID SET STANDBY LINK LINK Blauw knipperen POWER POWER 5. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste 5 seconden op de knop ID SET op het onderpaneel. •• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens. •• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is. PAIR ID SET 5 Sec ND SOUODE M DUT - 22 LET OP –– Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-9000S werd verbonden, kunt u bij het voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen. 6. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid). STANDBY STANDBY LINK Het indicatielampje LINK LED stopt met knipperen en licht vast blauw op LINK wanneer een verbinding tot stand is gebracht tussen de Soundbar en de Draadloze ontvangermodule. Blauw is Aan 7. Als de SWA-9000S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 4. OPMERKINGEN –– Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. –– Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert. –– De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan. VOORZORGSMAATREGELEN –– Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de buurt van water en vocht. –– Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden. DUT - 23 08 DE SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN SWA-W700 (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR) 1. Schakel de Soundbar uit met de afstandsbediening van de Soundbar of door op de -knop te drukken op de hoofdeenheid van de Soundbar. WIR ELES S BYE 2. Sluit de draadloze dongle aan op de ‘WIRELESS’-poort op de hoofdeenheid van de Soundbar. •• Wanneer u de draadloze dongle in de houder steekt, zorg er dan voor dat het logo ‘WIRELESS’ naar boven is gericht, zoals weergegeven in onderstaande illustratie. Gebruik de Donglehouderschroef (M3 x L10) die bij de HW-NW700 wordt geleverd. WIRELESS WIR ELES S WIR ELES S •• Als u een SWA-9000S (optionele Draadloze achterste luidsprekerset) kocht en wilt toevoegen aan uw luidsprekerinstallatie nadat u een SWA-W700 hebt toegevoegd, verwijder dan de draadloze dongle niet die u al in de ‘WIRELESS’-poort van de Soundbar hebt gestoken. •• De draadloze dongle die bij de SWA-W700 werd meegeleverd, kan samen met de optionele Draadloze achterste luidsprekerset worden gebruikt. WIR ELES S DUT - 24 3. Steek hem in de draadloze subwoofer en controleer vervolgens zijn stand-bystatus. •• Steek de stroomkabel van de draadloze subwoofer in een stopcontact en in de draadloze subwoofer om de draadloze subwoofer in te schakelen. Het indicatielampje LINK LED (blauwe LED) op de draadloze subwoofer knippert. Als de LED niet knippert, houd de knop ID SET op de onderkant van de draadloze subwoofer 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen tot het indicatielampje LINK LED knippert (in een blauwe kleur). Meer informatie over de LED vindt u in de gebruikershandleiding van de SWA-W700. POWER POWER Blauw knipperen POWER ID SET LINK SERVICE POWER ID SET LINK SERVICE 5 Sec SET LINK LINK SERVICE SERVICE IDIDSET Onderkant van de draadloze subwoofer Voorkant van de draadloze subwoofer •• De hoofdeenheid is zwaar. Wees voorzichtig zodat u uw vingers geen pijn doet wanneer u op de knop ID SET drukt of het netsnoer aan de onderkant van de eenheid aansluit. •• Het bovenste deel van de subwoofer kan krassen krijgen. Ga er voorzichtig mee om. Druk of sla niet op de luidspreker op de achterkant van de behuizing. U Luidspreker Achterkant van de draadloze subwoofer DUT - 25 kunt de luidspreker vervormen of beschadigen. 4. Houd de knop Omhoog op de afstandsbediening ingedrukt of druk gedurende ten minste 5 seconden op de knop ID SET op het onderpaneel. •• Het bericht ID SET verschijnt even op het scherm van de Soundbar en verdwijnt vervolgens. •• De Soundbar wordt volledig uitgeschakeld wanneer ID SET voltooid is. ID SET PAIR 5 Sec ND SOUODE M 5. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid). Het indicatielampje LINK LED stopt met knipperen en licht vast blauw op Stopt met knipperen. Licht blauw op. wanneer een verbinding tot stand is gebracht tussen de Soundbar en de draadloze Subwoofer. Voorkant van de draadloze subwoofer OPMERKINGEN –– Steek de stroomkabel van dit product of uw tv pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. –– Zet dit product eerst uit en koppel de stroomkabel los voordat u het verplaatst of installeert. –– De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid is ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton of metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan. VOORZORGSMAATREGELEN –– Draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de eenheden uit de buurt van water en vocht. –– Zorg er voor optimale luisterprestaties voor dat er zich in de zone rond de draadloze subwoofer en de draadloze-ontvangermodule (afzonderlijk verkrijgbaar) geen obstakels bevinden. DUT - 26 09 EEN PRODUCT VAN AMAZON VERBINDEN •• Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen. •• Deze dienst wordt geleverd door Amazon en kan op elk ogenblik worden stopgezet. Samsung is niet verantwoordelijk voor de beschikbaarheid van de dienst. Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo) Gebruik het product Amazon Echo om uw Soundbar te bedienen en te genieten van de muziekdiensten van Amazon Echo. OPMERKING –– Controleer of de Soundbar verbonden is met het Wi-Fi-netwerk. (raadpleeg ‘Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)’) 1. Wijzig in de SmartThings app de naam van uw Soundbar naar een naam die uw apparaat van Amazon kan herkennen. (voorbeeld: Samsung, Soundbar, Woonkamer, Gezinskamer, Slaapkamer, Kantoor, enz.) LET OP –– Het is mogelijk dat apparaten van Amazon namen met speciale tekens niet herkennen. Selecteer Edit Luidsprekers selecteren DUT - 27 Naam wijzigen Opslaan 2. Zoek in de Alexa app naar ‘Samsung Wireless Audio’ in Skills en selecteer ‘ENABLE’. •• Sla deze stap over als de Skills al zijn ingesteld. Amazon Alexa-app Selecteer Skills Zoeken Inschakelen 3. Tik in de app Alexa op ‘Smart Home → Devices → Discover’ om de verbinding tot stand te brengen. Amazon Alexa-app Selecteer Smart Home Selecteer Devices DUT - 28 Apparaat ontdekken Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen •• De dienst Amazon Echo die u met uw Soundbar kunt gebruiken, is beperkt tot muziek. Andere diensten van Amazon Echo, zoals nieuws en weer, zijn alleen toegankelijk via uw product van Amazon Echo. Trigger + Opdracht + Naam van de luidspreker Gebruik de naam van de luidspreker die u in de app SmartThings hebt gewijzigd. (raadpleeg ‘Een product van Amazon verbinden en gebruiken (Amazon Echo)’) Actie Spraakopdracht Een audioapparaat zoeken dat is toegevoegd aan de SmartThings-account die verbonden is ‘Alexa, ontdek apparaten’ met de Amazon Alexa-account * Om spraakopdrachten voor de Soundbar met de naam ‘Woonkamer’ te gebruiken Actie Spraakopdracht Het volume instellen op 5 ‘Alexa, stel het volume in de woonkamer in op 5’ Het volume verhogen ‘Alexa, volume omhoog in de woonkamer’ Het geluid dempen ‘Alexa, geluid dempen in de woonkamer’ Naar het radiostation KISS FM luisteren ‘Alexa, Kiss FM afspelen in de woonkamer’ Het volgende nummer spelen ‘Alexa, volgend nummer in de woonkamer’ De audio stoppen ‘Alexa, stoppen in de woonkamer’ De audio inschakelen ‘Alexa, inschakelen in de woonkamer’ De audio uitschakelen ‘Alexa, uitschakelen in de woonkamer’ Om de invoerbron te wijzigen ‘Alexa, schakel naar Bluetooth in woonkamer’ DUT - 29 10 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Hoe de afstandsbediening gebruiken Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.   Stroom  PAIR Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren. •• Functie Auto Power Down De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties. –– Modus D.IN / WIFI / BT: Als er 5 minuten geen audiosignaal is.   Bron    Druk op de -knop om PAIRhet geluid te dempen.PAIR Druk opnieuw op de knop om het   SOUND geluid niet meer teMODE dempen. Geluid dempen PAIR SOUND MODE  U kunt het gewenste geluidseffect selecteren STANDARD, SURROUND of SMART. PAIR VOL WOOFER Selecteer de modus ‘STANDARD’ als u het PAIR SOUND MODE oorspronkelijke geluid wilt horen. •• SMART modus SOUND MODE SOUND Optimaliseert automatisch geluidseffecten MODE die passen bij het actueel afgespeelde VOL BASS onderwerp.   VOL BASS SOUND MODE  SOUNDBAR SOUND MODE VOL VOL BASS BASS VOL DUT - 30 BASS  PAIR Bluetooth SOUND MODE Druk op de PAIR -knop. ‘BT PAIRING’ verschijnt op het scherm van de Soundbar. U kunt in deze modus de Soundbar verbinden met een nieuw Bluetooth-apparaat door de SOUND Soundbar MODE te selecteren in de zoeklijst van het Bluetooth-apparaat. PAIR  Druk op de -button om een muziekbestand tijdelijk te pauzeren. WOOFERop de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld. AlsVOLu opnieuw Afspelen/ Pauzeren (BT/Wi-Fi) VOL  BASS Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/ Rechts te selecteren. Omhoog/ PAIR Omlaag/ Links/Rechts SOUND MODE VOL BASS Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen. •• Herhalen Om de herhaalfunctie te gebruiken, drukt u op de knop Omhoog. •• Muziek overslaan Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren. Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren. •• Auto Power Link U kunt Auto Power Link in- of uitschakelen. –– Auto Power Link : Als de Soundbar met uw tv is verbonden via een digitale optische kabel, kan de Soundbar automatisch worden ingeschakeld wanneer u uw tv inschakelt. Houd de knop Links gedurende 5 seconden ingedrukt om Auto Power Link ON of OFF te selecteren. –– Auto Power Link is standaard ingesteld op ON. •• ID SET Houd de knop Omhoog gedurende 5 seconden ingedrukt om de ID SET te voltooien (wanneer u verbinding maakt met een accessoire). DUT - 31 U kunt kiezen uit TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, of REAR SPEAKER ON/OFF. •• Om het volume van de TREBLE aan te passen, selecteer Geluidsregeling → TREBLE en gebruik vervolgens de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume binnen het bereik Geluidsregeling -6 tot +6 aan te passen. SOUND MODE VOL SOUND MODE VOL BA SS VO L D N SO SO U VO L PAIR BA R BA R BA SS D N U SO O U N VO L D BA R BA R WOOFER BA SS BASS D BASS SS VOL SO M UN OD D E  N SOUND MODE U PAIR SO M UN OD D E •• Houd de -knop ongeveer 5 seconden ingedrukt om het geluid voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz kiezen met de Links/Rechts-knoppen en elk daarvan kan worden ingesteld tussen -6 en +6 met de Omhoog/Omlaag-knoppen. •• Als de video en audio tussen de tv en uw Soundbar niet gesynchroniseerd zijn, selecteer SYNC in Geluidbeheersing en stel audiovertraging in tussen 0~300 milliseconden met de knoppen Omhoog/Omlaag. •• Als er surround-luidsprekers (niet meegeleverd) zijn verbonden, selecteert u REAR LEVEL en gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume aan te passen binnen het bereik -6 totPAIR+6. De functie REAR SPEAKER kan worden ON/OFF geschakeld met behulp van de SOUND MODE knoppen Omhoog/Omlaag. PAIR •• SYNC wordt uitsluitend in sommige functies ondersteund. SO M UN OD D E  Druk op de knop omhoog of omlaag om het BASS-volume aan te passen binnen het bereik -6 tot +6. Om het BASS-volume in te stellen op 0, drukt u op de knop. •• Wanneer een Subwoofer (niet meegeleverd) is verbonden, schakelt de BASS-knop naar de Subwoofer-toets. Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume van de BASS subwoofer te regelen op -12 of binnen het bereik -6 tot +6. Om het volume van de subwoofer in te stellen op 0, drukt u op de knop. BA R D N U SO VO L N D U SO SO U N VO L D BA R BA R BA SS BA SS SO M UN OD D E SO M UN OD D E SO M UN OD D E BA SS BASS VO L VOL VOL SO M UN OD D E  Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen. •• Geluid dempen Druk op de VOL-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. DUT - 32 4. Als u de Soundbar terug in de Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv standaardmodus wilt plaatsen (bediening via de afstandsbediening van een tv van Samsung), duw dan de knop BASS Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het volume van de Soundbar regelen met de IR-afstandsbediening die bij uw tv van Samsung werd meegeleverd. tot ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt. (standaardmodus) 5 Sec 1. Schakel de Soundbar uit. BYE 2. Als u deze functie niet wilt gebruiken, duw dan de knop BASS gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog tot ‘OFF-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt. OFF-TV REMOTE D BA R N U SO VO L BA SS SO M UN OD D E 5 Sec 3. Als u de Soundbar wilt bedienen met de afstandsbediening van de tv, duw de knop BASS gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog tot ‘ALL-TV REMOTE’ op het scherm verschijnt. Gebruik vervolgens het menu van de tv om externe luidsprekers te selecteren. ALL-TV REMOTE D N SO U VO L BA R BA SS SO M UN OD D E 5 Sec DUT - 33 SAMSUNG-TV REMOTE D N U SO VO L BA R BA SS SO M UN OD D E Gebruik eerst het menu van de tv om de audio van een tv van Samsung in te stellen op externe luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de Soundbar af met de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv. De standaardmodus voor deze functie is bediening met de afstandsbediening van een tv van Samsung. Als uw tv geen tv van Samsung is, volg dan onderstaande aanwijzingen om de instellingen van deze functie te wijzigen. gedurende 5 seconden herhaaldelijk omhoog –– Telkens als u de BASS-knop gedurende 5 seconden naar boven ingedrukt houdt, schakelt de modus in de deze volgorde: ‘SAMSUNG-TV REMOTE’ (standaardmodus) → ‘OFF-TV REMOTE’ → ‘ALL-TV REMOTE’. –– Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het model. –– Fabrikanten ondersteunen deze functie: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) Verborgen knop Referentiepagina Knop op afstandsbediening Functie BASS Afstandsbediening van uw TV aan/uit (Standby) Pagina 33 Automatische Bluetooth-verbinding ON/OFF Pagina 12 Links Auto Power Link ON/OFF Pagina 31 Omhoog ID SET Pagina 31 7-bands EQ Pagina 32 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten Uitvoer Effect STANDARD SURROUND Alleen met subwoofer Alleen met Draadloze achterste luidsprekerset Met Draadloze achterste luidsprekerset en subwoofer 2.0 kanalen SOUND 2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen 5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen 2.0 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen 5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen 2.0 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.0 kanalen 2.1 kanalen 5.1 kanalen 3.0 kanalen 3.1 kanalen 5.0 kanalen 5.1 kanalen MODE VOL SMART Zonder de Draadloze achterste luidsprekerset en PAIR subwoofer Invoer WOOFER •• De Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung en de draadloze subwoofer van Samsung zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit of de subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht. DUT - 34 11 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN Voorzorgsmaatregelen bij de installatie •• Installeer uitsluitend op een verticale wand. •• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. •• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats. •• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. •• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren. –– Diameter: M5 –– Lengte: 35 mm of langer aanbevolen. •• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert. •• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok. Componenten voor muurmontage x3 x3 (M5 x L50) A A B CBA 5 cm of meer CB D DC x2 x2 A B C DUT - 35 D E EF D F G G H H 2. 1. DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) A WIRELESS DC 23V B C D OPMERKINGEN –– Installeer de Soundbar op 5 cm of NETWORK CENTRALE LIJN ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) meer onder uw tv. OPMERKING –– Zorg ervoor dat de Wandmontagegids C D horizontaal is. WIRELESS DC 23V F –– Installeer de E voordat uGde H Soundbar aan de muur monteert. A –– Steek de stekker van de adapter in de B 3. Soundbar voordat u de Soundbar aan de muur monteert. G H –– Gebruik de E omFde stroomkabel aan de linker- of rechterkant van de Soundbar vast te maken. E F G H 50 mm OF 6 mm –– Gebruik onderdeel E F omGte H bevestigen aan het midden van de onderkant van de Soundbar. E F G OPMERKING –– De hier getoonde installatiemethode is voor betonnen muren. De installatiemethoden kunnen verschillen afhankelijk van het type muur. Voor de installatie op een droge muur raden we sterk aan dat u gaten voor schroeven boort in de onderliggende houten tapeinden. H DUT - 36 A B C D  4. A A B C B C D D DUT - 37  5. 6. 7. LET OP E F G H 8. DUT - 38 12 SOFTWAREUPDATE Wanneer de Soundbar is verbonden met het internet, worden software-updates automatisch uitgevoerd, zelfs wanneer de Soundbar is uitgeschakeld. •• Om de automatische updatefunctie te gebruiken, moet de Soundbar met internet zijn verbonden. De Wi-Fi-verbinding met de Soundbar zal worden verbroken als het netsnoer niet is aangesloten of als de stroom uitvalt. Als de stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt, schakel de Soundbar in en verbind hem opnieuw met het internet. DUT - 39 13 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Het toestel wordt niet ingeschakeld. Kan geen verbinding maken met de TV. Zit de stekker van het netsnoer in het Indien verbonden via een bekabeld netwerk ;; Controleer of de kabel correct is aangesloten. (Controleer de poortnaam om zeker te zijn dat de kabel is aangesloten op de juiste poort.) (Zie de overeenkomstige pagina met betrekking tot elke verbindingsmethode.) stopcontact? ;; Steek de stekker in het stopcontact. Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt. Zit er statische elektriciteit in de lucht? ;; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in. Het geluid valt weg in BT-modus. ;; Raadpleeg het onderdeel over Bluetoothverbinding op pagina’s 11 en 16. Er is geen geluid. Staat Geluid dempen aan? ;; Druk op de -knop om de functie te PAIR annuleren. MODE Staat het volume op minimum? SOUND ;; Pas het volume aan. De afstandsbediening werkt niet. VOL Zijn de batterijen leeg? WOOFER ;; Plaats nieuwe batterijen. Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot? ;; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar. ;; Druk op de knop op het onderpaneel van de Soundbar of op de afstandsbediening om na te gaan of de modus correct is. Indien verbonden via een draadloos netwerk ;; Verbonden via Bluetooth 1. Schakel de Soundbar naar de ‘BT PAIRING’-modus en gebruik vervolgens de TV om opnieuw te zoeken. (Raadpleeg pagina 11 voor meer informatie.) ;; Verbonden via Wi-Fi 1. Controleer of de TV een compatibel model is. •• Alleen Samsung Smart TV’s uitgegeven na 2014 worden ondersteund. 2. Controleer of de TV verbonden is met Wi-Fi. •• Als de TV niet is verbonden met Wi-Fi, gebruikt u het netwerkmenu op de TV om een verbinding te maken. (Zie de gebruikershandleiding van de TV.) 3. Controleer of de Soundbar verbonden is met Wi-Fi. •• Wanneer de Soundbar verbonden is, vindt u hem in de lijst met luidsprekers op uw mobiele apparaat wanneer u de SmartThings-app start. Raadpleeg pagina 19 voor meer informatie. DUT - 40 4. Zoek een DFS-kanaal. •• Als uw draadloze router (Wi-Fi) gebruik maakt van een DFS-kanaal, zal u geen Wi-Fi-verbinding kunnen maken tussen de TV en de Soundbar. Neem contact op met uw internetprovider voor meer informatie. 14 LICENTIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 15 KENNISGEVING OPEN SOURCELICENTIE Voor verdere informatie over Open Sourcesoftware die wordt gebruikt in dit product, brengt u een bezoek aan de website: http://opensource.samsung.com 16 BELANGRIJKE OPMERKING OVER SERVICE •• De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en kunnen afwijken van hoe het For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS apparaat er in werkelijkheid uitziet. •• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in gebracht: combination with the Symbol, and DTS Digital (a) een technicus komt bij u langs maar de Surround are registered trademarks or speler vertoont geen gebreken (u hebt trademarks of DTS, Inc. in the United States blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights gelezen). Reserved. (b) u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar •• De Spotify-software is onderworpen aan licenties van derden : deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). •• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke www.spotify.com/connect/third-party- reparatie of bezoek wordt uitgevoerd. licenses. •• Ga naar www.spotify.com/connect voor meer informatie over Spotify Connect DUT - 41 17 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam HW-NW700 Gewicht 6,7 kg Afmetingen (B X H X D) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % VERSTERKER Uitvoervermogen Woofer x 4, Tweeter x 3, 4 Ohm LPCM 2ch, Dolby Audio™ Ondersteunde speelindelingen (ondersteunt Dolby® Digital), DTS UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT 100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz, Wi-Fi max. zendvermogen 5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT BT max. zendvermogen 100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz OPMERKINGEN –– Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. –– Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Voorzorgsmaatregel: De Soundbar start automatisch opnieuw op als u Wi-Fi in-/uitschakelt. Algemeen elektriciteitsverbruik in de 2,8W stand-by-stand (W) Wi-Fi Manier om poort te deactiveren Bluetooth Manier om poort te deactiveren Druk gedurende 30 seconden op de knop ID SET op het achterpaneel om Wi-Fi in/uit te schakelen. Druk gedurende 30 seconden op de knop NETWORK op het achterpaneel van de om Bluetooth in/uit te schakelen. DUT - 42 •• Samsung Electronics verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt. De 5 GHz WLAN-functie (WiFi of SRD) van deze apparatuur mag alleen binnenshuis worden gebruikt. [Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product] (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DUT - 43 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT •• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC choc électrique, n’exposez pas cet appareil à ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. la pluie ou à l’ humidité. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION •• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE ATTENTION DANS LA FENTE LARGE. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR •• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit. •• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d’accès. Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. •• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus. •• Pour éteindre complètement l’appareil, vous Produit de classe II : ce symbole indique devez retirer le cordon d’alimentation de la qu'aucun branchement de sécurité à la prise murale. Par conséquent, le cordon terre (prise de terre) n'est requis. d’alimentation doit être facilement accessible Tension CA : ce symbole indique que la à tout moment. tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA. Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC. Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. FRA - 2 09 10 11 Connexion d’un produit Amazon 27 Connecter et utiliser un produit Amazon (Amazon Echo) -------------------------- 27 Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar -------------------------- 29 Utilisation de la télécommande 30 Comment utiliser la télécommande -------------------------- 30 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur ---------------------------- 33 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) -------------------------- 34 Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores -------------------------- 34 Installation du Support Mural 35 Précautions d’installation -------------------------- 35 Composants de fixation au mur -------------------------- 35 12 Mise à jour du Logiciel 39 13 Dépannage 40 14 Licence 41 15 Avis de Licence Libre 41 16 Remarque Importante à Propos du Service 41 17 Spécifications et Guide 42 Spécifications -------------------------- 42 FRA - 5 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS PAIR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Unité principale Soundbar Télécommande/ Piles Adaptateur CA/CC Cordon d’alimentation x3 x3 (M5 x L50) Guide de fixation murale Support de fixation murale Ancrage / Vis (En option) Porte-câble x1 x2 x2 (M3 x L10) Coussinet rembourré Vis de fixation de la clé électronique •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar) •• Pour les composants de fixation murale de la Soundbar, consultez la page 35. •• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. •• Cette Soundbar est destinée au montage mural uniquement. •• Utilisez la Vis de fixation de la clé électronique pour fixer le support de la clé électronique lors de la connexion de la Soundbar au kit d’enceintes arrière sans fil (SWA-9000S) ou au subwoofer sans fil (SWA-W700) (vendus séparément). •• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) Faites glisser le couvercle des piles dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. FRA - 6 ATTENTION –– Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9000S, vous pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée. 6. Vérifiez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie). STANDBY STANDBY LINK Le voyant LED LINK arrête de clignoter LINK et s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une connexion est établie entre la Soundbar et le module de réception sans fil. Allumé en bleu 7. Si le SWA-9000S n’est pas connecté, répétez la procédure de l’étape 4. REMARQUES –– Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. –– Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation. –– La distance de transmission maximale du signal sans fil de l’unité principale est d’environ 10 mètres, mais peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre l’unité principale et le subwoofer sans fil, le système risque de ne pas fonctionner du tout, car le signal sans fil ne peut pas passer à travers le métal. PRECAUTIONS –– Les antennes de réception sans fil sont intégrées au subwoofer sans fil. Gardez les unités à l’abri de l’eau et de l’humidité. –– Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du subwoofer sans fil et du module de réception sans fil (Vendue séparément) ne présente pas d’obstacles. FRA - 23 5. 6. 7. ATTENTION E F G H 8. FRA - 38 12 MISE À JOUR DU LOGICIEL Lorsque la Soundbar est connectée à Internet, les mises à jour de logiciel sont automatiques si la Soundbar est éteinte. •• Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être connectée à Internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar prendra fin si le cordon d’alimentation est débranché ou si l’alimentation électrique est coupée. Si l’alimentation électrique est coupée, lorsque l’alimentation est rétablie ou que vous rebranchez le cordon d’alimentation, allumez la Soundbar et reconnectez-la à Internet. FRA - 39 © 2018 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Contact Centre  Web Site Country Contact Centre  ` Europe UK 0330 SAMSUNG (7267864) IRELAND (EIRE) 0818 717100 GERMANY 06196 77 555 77 FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 0034902172678 PORTUGAL 808 207 267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY 815 56480 DENMARK 707 019 70 FINLAND 030-6227 515 SWEDEN 0771 726 786 POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi/ support www.samsung.com/se/ support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) CROATIA 072 726 786 BOSNIA 055 233 999 MONTENEGRO 020 405 888 SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) SERBIA 011 321 6899 ALBANIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE 045 620 202 *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ pl/support/ LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support ESTONIA 800-7267 Web Site www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/al/ support www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Samsung HW-NW700 Handleiding

Type
Handleiding