Dremel 212 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Mounting
thetool
Montieren des Werkzeuges
Montage de
Ioutil
Monteren
machine
Montering av verktyg
Monteringsverkby
Montering af
vwktoj
Työkalun asentaminen
Montaje de
Ia
herramienta
Montagem da ferramenta
Installazione
dellutensile
DREMEL
276
1
396
v
.
Flp&~öeuq
q3yaheiou
DREMEL
395
Multi
DREMEL
245, 250, 270
280,370, 380
850
DREMEL
ROUTER ATTACHMENT
230
DREMEL
276
396
v
DREMEL
395
Multi
v
Mbunting
to
Montieren
deswerkzeuges
. Montage de
Ioutil
Monteren
machine
Montering av verktyg
.
Monteringsverktay
Montering af
vaxktaj
Työkalun asentaminen
Montaje de Ia herramienta
Montagem da ferramenta
Installazione dellutensile
llpoa&uq
Epyaheiou
01
DREMEL
245, 250, 270,280
370.380,
850
Mounting
rip
fence
Montieren des Seitenanschlages
Montage du guide parallele
Monteren
van breedte-geleider
Montering av parallellstyrning
Montering av
feringslinjal
Montering af
parallelstyr
Suuntaisohjaimen asentaminen
Montaje de Ia guia lateral
Montagem da guia lateral
Montaggio del guida pezzo
flpChJö&Ulj
OöqyOti
KOt-IljS
/
Adjusting
rip
fence
Einstellen des Seitenanschlages
Reglage
du guide
parallkle
Instelten
van breedtegeieider
tnställning av parallellstyrning
Justering av
fmingslinjai
Justering
af
paralltilstyr
Suuntaisohjaimen säätö
Regulation
de Ia guia lateral
Regula@0
da guia lateral
Regolazione del guida pezzo
PiJ8lAOTJ
Oö~yOil
KOmS
U
O-57mm
em
-
I__I
57-108mm
Keep
your
hands
away
from
cutting
part
Vermeiden Sie die Berührung von sich drehenden Teilen
Ecartez vos mains lorsque
Ioutil
est en marche
Houd
uw
handen weg van de draaiende
machine
Hall
händer
borta
fr&
skärande delar
Hold hendene borte
fra
skjseredelen
Hold
haenderne
vzk
fra de
skaerende
dele
Älä
vie
käsilsi
jyrsinteran
Iähelle
Aparte las manos mientras trabaja.
Mantenha as mäos afastadas das pecas cortantes
Mantenere Ie mani distanti dallutensile quando
e
in funzione
KpaTOrs
TO
xtpta
uac
uakpt6
ano
Ta
pEpn
Konrjq
Expanding
working
surface
Vergrößern der Arbeitsfläche
Työskentelyalan suurentaminen
Elargir
Ia
table
Agrandar Ia mesa
Vergroten
werkoppervlak
Expandir a
superficie
de trabalho
Att utöka arbetsytan
Estensione
della
superficie
di lavoro
Utvide arbeidsflaten
h~eupuvot~
sntcp&ctac
spyaaiac
Udvidelse af
arbejdsomradet
1
/2”
14
How to mountHow to mount
Wie wird der Rundfräser eingesetztWie wird der Rundfräser eingesetzt
Comment monter
Ia
fraiseComment monter
Ia
fraise
Hoe
manteert
u de freesHoe
manteert
u de frees
Montering av bitMontering av bit
Slik
monterer du biten
Slik
monterer du biten
Hvordan
monteres
skaxet
Hvordan
monteres
skaxet
6mm6mm
the bit
Kuinka asennat terän
C6mo
se
monta
Ia
muela
Como
se
monta a
broca
Come
d&e
essere montata
Ia
punta
fl&q
auvappohoyoQx
To
Karaaßi&
auT6
j/+
@$:
i
5,5
mm
4,4
mm
4,0 mm
How to sharpen the
chain
Wie wird die Sägekette nachgeschärft
Comment aiguiser
Ia
Chaine
Hoe
slijpt
u de ketting
Hur man skärper kedjan
Slik
sliper
du kjedet
Hvordan
hvzesses
kzeden
Kuinka teroitat ketjun
Como
afilar
Ia
cadena
Como
se
afia a
corrente
In
ehe
modo bisogna
affitare
Ia catena
/
Fltic
aKovi<oupe
TqV
ahuai6a
&
>
0
oc

Documenttranscriptie

Mounting thetool Montieren des Werkzeuges Montage de I’outil Monteren machine Montering av verktyg Monteringsverkby Montering af vwktoj 1 DREMEL 276 396 v . Työkalun asentaminen Montaje de Ia herramienta Montagem da ferramenta Installazione dell’utensile Flp&~öeuq q3yaheiou DREMEL 395 Multi DREMEL 245, 250, 270 280,370, 380 850 DREMEL 2 3 0 ROUTER ATTACHMENT DREMEL 276 396 DREMEL 395 Multi v v Mbunting to 01 Montieren des’werkzeuges . Montage de I’outil Monteren machine Montering av verktyg . Monteringsverktay Montering af vaxktaj Työkalun asentaminen Montaje de Ia herramienta Montagem da ferramenta Installazione dell’utensile llpoa&uq Epyaheiou DREMEL 245, 250, 270,280 370.380, 850 ’ Mounting rip fence Montieren des Seitenanschlages Montage du guide parallele Monteren van breedte-geleider Montering av parallellstyrning Montering av feringslinjal Montering af parallelstyr Suuntaisohjaimen asentaminen Montaje de Ia guia lateral Montagem da guia lateral Montaggio del guida pezzo flpChJö&Ulj OöqyOti KOt-IljS / Adjusting rip fence Einstellen des Seitenanschlages Reglage du guide parallkle Instelten van breedtegeieider tnställning av parallellstyrning Justering av fmingslinjai Justering af paralltilstyr Suuntaisohjaimen säätö Regulation de Ia guia lateral Regula@0 da guia lateral Regolazione del guida pezzo U O-57mm em PiJ8lAOTJ Oö~yOil KOmS I__I 57-108mm - DREMEL 231 SHAPER / ROUTER TABLE Mounting router table Montieren des Oberfräsentischs Montage table de defonceuse Montage freestafel Montering av fräsbord Montering av fresebord Montering af fraasebord Jyrsinpöydän asentaminen Montaje mesa buriladora Montagem da mesa da desbastadora Montaggio della tavola di fresatura n@Jö&UlJ T@illE<O< cppe<apiapaToq Mounting the tool Montieren des Werkzeuges Montage de I’outil Monteren machine Montering av verktyg Montering av verkteyet Montering af vwktsj : Tyokalun asentamfnen Montaje de Ia herramienta Montagem da ferramenta Montaggio dell’utensile flpoo6~oq cpyahsiou Keep your hands away from cutting part Vermeiden Sie die Berührung von sich drehenden Teilen Ecartez vos mains lorsque I’outil est en marche Houd uw handen weg van de draaiende machine Hall händer borta fr& skärande delar Hold hendene borte fra skjseredelen Hold haenderne vzk fra de skaerende dele Älä vie käsilsi jyrsinteran Iähelle Aparte las manos mientras trabaja. Mantenha as mäos afastadas das pecas cortantes Mantenere Ie mani distanti dall’utensile quando e in funzione KpaTOrs TO xtpta uac uakpt6 ano Ta pEpn Konrjq Expanding working s u r f a c e Vergrößern der Arbeitsfläche Elargir Ia table Vergroten werkoppervlak Att utöka arbetsytan Utvide arbeidsflaten Udvidelse af arbejdsomradet Työskentelyalan suurentaminen Agrandar Ia mesa Expandir a superficie de trabalho Estensione della superficie di lavoro h~eupuvot~ sntcp&ctac spyaaiac 1 ‘/2” 14 How to mount the bit Wie wird der Rundfräser eingesetzt Comment monter Ia fraise Hoe manteert u de frees Montering av bit Slik monterer du biten Hvordan monteres skaxet Kuinka asennat terän C6mo se monta Ia muela Como se monta a broca Come d&e essere montata Ia punta fl&q auvappohoyoQx To Karaaßi& auT6 6mm 5,5 4,4 mm j/+ @$: i mm H o w t o s h a r p e n t h e chain Wie wird die Sägekette nachgeschärft Comment aiguiser Ia Chaine Hoe slijpt u de ketting Hur man skärper kedjan Slik sliper du kjedet Hvordan hvzesses kzeden Kuinka teroitat ketjun Como afilar Ia cadena Como se afia a corrente In ehe modo bisogna affitare Ia catena Fltic aKovi<oupe TqV ahuai6a > 0 oc & / 4,0 mm
1 / 1

Dremel 212 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor