DeWalt DWP849X Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 26
Español (traducido de las instrucciones originales) 36
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 47
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 58
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 69
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 80
Português (traduzido das instruções originais) 90
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 102
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 111
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 121
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 132
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
69
POETSMACHINE
DWP849X
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap.
Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling
en innovatie maken D
EWALT tot een van de
betrouwbaarste partners voor gebruikers van
professioneel gereedschap.
Technische gegevens
DWP849X
Spanning V
AC
230
Type 1
Vermogen W 1250
Snelheid onbelast min
-1
0–600 / 0–3500
Max. schuurzool diameter mm 230
Aanbevolen
steunschijf diameter mm 150, 180
Spindel M14
Gewicht kg 3,0
L
PA
(geluidsdruk)
dB(A)
83,5
K
PA
(onzekerheidsfactor
geluidsdruk)
dB(A)
3,0
L
WA
(akoestisch vermogen)
dB(A)
94,5
K
WA
(onzekerheid
akoestisch vermogen)
dB(A)
3,0
Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in
overeenstemming met EN 60745:
Vibratie-emissiewaarde a
h
a
h,P
=
m/s²
2,3
Onzekerheid
K = m/s²
1,5
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad
wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met
een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en
kan worden gebruikt om het ene gereedschap met
het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt
voor een eerste inschatting van blootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde
vibratie-emissieniveau geldt voor
de hoofdtoepassingen van het
gereedschap. Als het gereedschap
echter voor andere toepassingen
wordt gebruikt, dan wel met
andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-
emissie verschillen. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verhogen
gedurende de totale arbeidsduur.
Een inschatting van het
blootstellingniveau aan vibratie dient
ook te worden overwogen wanneer het
gereedschap wordt uitgeschakeld of als
het aan staat maar geen daadwerkelijke
werkzaamheden uitvoert. Dit kan
het blootstellingniveau aanzienlijk
verminderen gedurende de totale
arbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen
op om de operator te beschermen
tegen de effecten van vibratie, zoals:
onderhoud het gereedschap en de
accessoires, houd de handen warm,
organisatie van werkpatronen.
Zekeringen
Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroom
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let
op deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
NEDERLANDS
70
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
POETSMACHINE
DWP849X
D
EWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder Technische gegevens in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer
informatie contact op met DEWALT via het
volgende adres of kijk op de achterzijde van de
gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
23.02.2011
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL
De term „elektrisch gereedschap“ in de
waarschuwingen verwijst naar uw (met een
snoer) op de netspanning aangesloten elektrische
gereedschap of naar (draadloos) elektrisch
gereedschap met een accu.
1) VEILIGHEID WERKPLAATS
a) Houd het werkgebied schoon en goed
verlicht. Rommelige of donkere gebieden
zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de
dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op
een afstand terwijl u een elektrisch
gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid
kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrisch gereedschap
moeten in het stopcontact passen. Pas
de stekker nooit op enige manier aan.
Gebruik geen adapterstekkers samen
met geaard elektrisch gereedschap.
Niet aangepaste stekkers en passende
contactdozen verminderen het risico op een
elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren,
fornuizen en ijskasten. Er bestaat een
verhoogd risico op een elektrische schok als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot
aan regen of natte omstandigheden.
Als er water in een elektrisch gereedschap
terecht komt, verhoogt dit het risico op een
elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig.
Gebruik het stroomsnoer nooit om het
elektrische gereedschap te dragen of te
trekken, of de stekker uit het stopcontact
te halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmte, olie, scherpe randen, of
bewegende onderdelen. Beschadigde
snoeren of snoeren die in de war zijn
verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap
buitenshuis gebruikt, gebruikt u een
verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis. Het gebruik van een
verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis,
vermindert het risico op een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch
gereedschap op een vochtige locatie
onvermijdelijk is, gebruikt u een
stroomvoorziening die beveiligd is met
een aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico op
een elektrische schok.
NEDERLANDS
71
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw
gezonde verstand als u een elektrisch
gereedschap bedient. Gebruik het
gereedschap niet als u vermoeid bent
of onder de invloed van drugs, alcohol
of medicatie bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het bedienen van
elektrische gereedschappen kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting.
Draag altijd oogbescherming.
Beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen,
een helm, of gehoorbescherming gebruikt in
de juiste omstandigheden zal het risico op
persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor
dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand
staat voordat u het gereedschap aansluit
op de stroombron en/of accu, het
oppakt of ronddraagt. Het ronddragen
van elektrische gereedschappen met uw
vinger op de schakelaar of het aanzetten
van elektrische gereedschappen waarvan de
schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels
voordat u het elektrische gereedschap
aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die
in een ronddraaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap is achtergelaten kan
leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en
in balans op de grond staan. Dit zorgt
voor betere controle van het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loszittende kleding of sieraden. Houd
uw haar, kleding en handschoenen uit
de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden of lang haar
kunnen door bewegende delen worden
gegrepen.
g) Als er in apparaten wordt voorzien voor
het aansluiten van stofverwijdering- of
verzamelapparatuur, zorg er dan voor
dat deze correct worden aangesloten
en gebruikt. Het gebruik van een
stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde
gevaren verminderen.
4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik
het juiste elektrische gereedschap voor
uw toepassing. Het juiste elektrische
gereedschap voert de werkzaamheden beter
en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap niet als de
schakelaar het niet aan en uit kan
zetten. Ieder gereedschap dat niet met de
schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/
of neem de accu uit het gereedschap
voordat u aanpassingen uitvoert,
accessoires verwisselt, of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke
preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrische
gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat niet wordt
gebruikt buiten het bereik van kinderen en
laat niet toe dat personen die onbekend
zijn met het elektrische gereedschap
of deze instructies het gereedschap
bedienen. Elektrische gereedschappen
zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde
gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen.
Controleer op verkeerde uitlijning en
het grijpen van bewegende onderdelen,
breuk van onderdelen en andere
omstandigheden die de werking van het
gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden.
Zorg dat het gereedschap voor gebruik
wordt gerepareerd als het beschadigd is.
Veel ongelukken worden veroorzaakt door
slecht onderhouden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp
en schoon. Correct onderhouden
snijdgereedschappen met scherpe
snijdranden lopen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de
accessoires en gereedschapsonderdelen
enz. in overeenstemming met deze
instructies, waarbij u rekening houdt
met de werkomstandigheden en de
werkzaamheden die dienen te worden
uitgevoerd. Gebruik van het elektrische
gereedschap voor werkzaamheden die
anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen
leiden tot een gevaarlijke situatie.
5) SERVICE
a) Zorg dat u gereedschap wordt
onderhouden door een erkende
reparateur die uitsluitend identieke
vervangende onderdelen gebruikt. Dit
zorgt ervoor dat de veiligheid van het
gereedschap blijft gegarandeerd.
NEDERLANDS
72
AANVULLENDE SPECIFIEKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsvoorschriften voor alle
handelingen
a) Dit elektrische gereedschap is bedoeld
om als polijstmachine te worden gebruikt.
Lees alle veiligheidswaarschuwingen,
instructies, illustraties en specificaties die bij
dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet
opvolgen van alle onderstaande instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand en/of
ernstig persoonlijk letsel.
b) Het wordt niet aanbevolen om
werkzaamheden zoals slijpen, staalborstelen
of afsnijden met dit gereedschap uit te
voeren. Werkzaamheden waarvoor het
gereedschap niet is ontworpen kunnen een
gevaar vormen en persoonlijk letsel veroorzaken.
c) Gebruik geen accessoires die niet speciaal
ontworpen en aanbevolen zijn door de
fabrikant van het gereedschap. Het feit
dat een accessoire aan uw gereedschap kan
worden bevestigd wil nog niet zeggen dat dit
een veilige bediening garandeert.
d) Het nominale toerental van het accessoire
moet tenminste gelijk zijn aan het maximale
toerental zoals dit op het gereedschap
staat vermeld. Accessoires die sneller draaien
dan hun nominale toerental kunnen breken en
wegschieten.
e) De buitendiameter en de dikte van uw
accessoire moeten binnen het nominale
vermogen van uw gereedschap liggen.
Accessoires met een onjuiste grootte kunnen
niet voldoende worden vastgemaakt of
beheerst.
f) De drevelgrootte van wielen, flenzen,
steunkussens en ieder ander accessoire
moet goed passen op de as van het
gereedschap. Accessoires met drevelgaten die
niet passen op de bevestigingshardware van
het gereedschap zullen uit balans raken en/of
extreem trillen en kunnen u de beheersing over
het gereedschap doen verliezen.
g) Gebruik een accessoire niet als ze
beschadigd is. Controleer het accessoire
zoals een schuurwiel voor gebruik op
schilfers en barstjes, steunkussens op
barstjes, scheurtjes of excessieve slijtage,
staalborstels op losse of gespleten draden.
Als het gereedschap of het accessoire is
gevallen, controleert u dit op schade of
plaatst u een onbeschadigd accessoire.
Na het controleren en plaatsen van een
accessoire zorgt u dat u en omstanders
uit de buurt van het bereik van het
ronddraaiende accessoire blijft en zet u het
gereedschap gedurende een minuut aan
op maximale snelheid zonder weerstand.
Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af
tijdens deze testtijd.
h) Draag persoonlijke beschermende kleding.
Afhankelijk van de toepassing gebruikt u
gezichtsbedekking en een beschermende of
veiligheidsbril. Indien van toepassing draagt
u een stofmasker, gehoorbescherming,
handschoenen en een werkschort die kleine
afgeschuurde deeltjes of deeltjes van het
werkstuk tegenhouden. De oogbescherming
moet rondvliegende brokstukken die door de
diverse werkzaamheden vrijkomen tegen kunnen
houden. Het stofmasker e.d. moet in staat zijn
om partikeltjes die door uw werkzaamheden
vrijkomen te filteren. Langdurige blootstelling aan
intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken.
i) Houd omstanders op een veilige afstand
van het werkgebied. Iedereen die het
werkgebied betreedt moet persoonlijke
beschermende kleding dragen. Brokstukken
van het werkstuk of van een afgebroken
accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten
het directe werkgebied veroorzaken.
j) Houd het gereedschap alleen vast
aan geïsoleerde oppervlakten als u
een handeling uitvoert waarbij het
snijdgereedschap in contact kan komen
met verborgen bedrading of het eigen
stroomsnoer. Snijdaccessoires die in contact
komen met bedrading die onder stroom staat
kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap
onder stroom zetten en de operator een
elektrische schok geven.
k) Plaats het stroomsnoer buiten het bereik
van het ronddraaiende accessoire. Als u
de controle verliest, wordt het snoer mogelijk
doorgesneden of gegrepen en kan uw hand
of arm in het draaiende accessoire worden
getrokken.
l) Leg het gereedschap nooit neer voordat het
accessoire volledig tot stilstand is gekomen.
Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in
contact met de oppervlakte komen waardoor u
de controle over het gereedschap verliest.
m) Gebruik het gereedschap niet terwijl u het
aan uw zijde draagt. Per ongeluk contact met
het ronddraaiende accessoires kan uw kleding
grijpen waardoor het accessoire naar uw
lichaam wordt getrokken.
NEDERLANDS
73
n) Maak de luchtgaten van het gereedschap
regelmatig schoon. De ventilator van de
motor zuigt het stof in de behuizing en extreme
ophoping van metaaldeeltjes kan een elektrische
schok veroorzaken.
o) Bedien het gereedschap niet in de buurt van
ontvlambare materialen. Vonken kunnen deze
materialen doen ontbranden.
p) Gebruik geen accessoires die koelvloeistof
nodig hebben. Het gebruik van water of andere
koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of een
elektrische schok.
OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR ALLE HANDELINGEN
Oorzaken en voorkoming van
terugslag
Terugslag is een plotselinge reactie op een
ronddraaiend wiel, steunkussen, borstel of ander
accessoire dat bekneld of gegrepen wordt.
Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen
van het ronddraaiende accessoire dat op zijn
beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap
in de tegenovergestelde richting van de draaiing
van het accessoire wordt gedwongen op het
bevestigingspunt.
Als bijvoorbeeld een schuurwiel wordt gegrepen of
bekneld raakt door het werkstuk, kan de rand van
het wiel die er bij het beknellingpunt ingaat in het
oppervlak van het materiaal slaan waardoor het wiel
naar buiten loopt of terugslaat. Het wiel kan ofwel
naar de operator toe of van hem vandaan springen,
afhankelijk van de richting van de wielbeweging op
het beknellingpunt. Schuurwielen kunnen onder deze
omstandigheden ook afbreken.
Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik
en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van het
gereedschap en kan worden voorkomen door
geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen zoals
hieronder vermeld:
a) Houd het gereedschap voortdurend stevig
vast en plaats uw lichaam en arm zo
dat u terugslagkrachten kunt weerstaan.
Gebruik altijd een hulphandgreep indien
meegeleverd voor maximale beheersing
van terugslag of torsiereactie tijdens het
opstarten. De operator kan torsiereactie of
terugslagkrachten beheersen als de juiste
voorzorgsmaatregelen worden genomen.
b) Plaats uw handen nooit in de buurt van het
ronddraaiende accessoire. Het accessoire
kan over uw hand terugslaan.
c) Plaats uw lichaam niet in het gebied
waar het gereedschap naartoe zal gaan
als zich terugslag voordoet. Terugslag
zorgt dat het gereedschap wegschiet in de
tegenovergestelde richting van de wielbeweging
op het beknellingpunt.
d) Wees extra voorzichtig als u hoeken,
scherpe randen, enz. bewerkt. Voorkom
dat het accessoire stuitert of blijft hangen.
Hoeken, scherpe randen en stuiteren kunnen
er vaak toe leiden dat het ronddraaiende
accessoire blijft hangen en kunnen verlies van
controle of terugslag veroorzaken.
e) Bevestig geen houtsnijdzaag of getand
zaagblad aan het gereedschap. Dergelijke
zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en
verlies van controle veroorzaken.
Veiligheidswaarschuwingen speciaal
voor polijstwerkzaamheden
a) Zorg dat geen enkel los gedeelte van
de polijstkap of de bevestigingsdraden
vrij kunnen ronddraaien. Vouw losse
bevestigingsdraden op of maak ze korter.
Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden
kunnen in uw vingers verstrikt raken of het
werkstuk beknellen.
Aanvullende specifi eke
veiligheidsinstructies voor
poetsmachines
Maak uw gereedschap vaak schoon,
vooral na zwaar werk. Stof en slijpsel dat
metalen deeltjes bevat, zet zich vaak vast
op oppervlakken binnen in het gereedschap
en dat zou kunnen leiden tot een elektrische
schok.
Werk niet lang achtereen met dit
gereedschap. Trillingen die worden
veroorzaakt door de activiteit van dit
gereedschap kunnen leiden tot permanent
letsel aan de vingers, handen en armen.
Gebruik handschoenen voor het opvangen
van trillingen, las regelmatig een rustperiode
in en werk per dag slechts een beperkte tijd.
Ventilatieopeningen bedekken vaak
bewegende onderdelen en kunnen beter
niet worden aangeraakt. Loszittende
kleding, sieraden of lang haar kunnen door
bewegende delen worden gegrepen.
NEDERLANDS
74
Overige risico’s
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten, kunnen sommige overige
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
Gehoorbeschadiging.
Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende
deeltjes.
Risico op brandwonden als gevolg van
accessoires die tijdens het gebruik heet worden.
Risico op persoonlijk letsel als gevolg van
langdurig gebruik.
Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen
vrijkomt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Draag gehoorbescherming.
Draag oogbescherming.
POSITIE DATUMCODE (FIG. [FIG.] 1)
De datumcode (k), die ook het jaar van fabricage
bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2014 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Poetsmachine
1 Hulphandgreep
1 Hengselhandgreep
2 Afscherming poetskatoen
1 180 mm klittenband rug
1 180 mm klittenband wollen poetskussen
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen
of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens
het transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Beschrijving (fi g.1)
WAARSCHUWING: Pas het
gereedschap of een onderdeel ervan
nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
a. Snelheidsregelaar
b. Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid
c. Borstelinspectiekapje
d. Knop spindelvergrendeling
e. Hulphandgreep
f. Aan/Uit-vergrendelknop
g. Hengselhandgreep
h. Spindel
i. Zacht rubberen tandwielkastbedekking
j. Afscherming voor poetswol
k. Datumcode
GEBRUIKSDOEL
Uw DWP849X, de poetsmachine voor zware
toepassingen, is ontworpen voor het poetsen
van gelakte en onafgewerkte oppervlakken,
metaal, fiberglas en composiet oppervlakken in
professionele toepassingen. Bekende voorbeelden
van toepassingen zijn, maar niet uitsluitend: auto’s/
schepen/recreatie/detaillering en correctie van
afwerking van motorfietsen, scheepsbouw en
-reparatie en afwerking van metaal en beton.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
Deze poetsmachines voor zware toepassingen zijn
professioneel elektrische gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Uw DEWALT gereedschap s dubbel
geïsoleerd in overeenstemming met
EN 60745; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door een speciaal geprepareerd
snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst.
NEDERLANDS
75
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een
goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt
is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap
(zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is
30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd
volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Beperk het
risico van letsel, zet de unit uit en
trek de stekker uit het stopcontact
voordat u accessoires plaatst of
verwijdert, voordat u aanpassingen
aanbrengt of een andere opstelling
kiest of wanneer u reparaties
uitvoert. Voordat u het gereedschap
opnieuw aansluit, drukt u de
trekkerschakelaar in en laat deze
vrijkomen, om er zeker van te zijn
dat het gereedschap uit staat.
Hulphandgreep (fi g. 1)
WAARSCHUWING: Controleer voordat
u het gereedschap gebruikt of de hendel
stevig vastzit.
Er wordt een hulphandgreep (e) geleverd bij uw
gereedschap en die kan aan één van beide zijden
van de tandwielkast worden geïnstalleerd. Gebruik
deze handgreep zodat u te allen tijde volledig
controle over het gereedschap behoudt.
Er wordt ook een hengselhandgreep (g) geleverd bij
de DWP849X en die kan worden gebruikt in plaats
van de hulphandgreep.
Afscherming poetswol (fi g. 1, 2)
De afschermingen voor de poetswol (j) zijn bedoeld
om de hoeveelheid wol, stof en vuil die de motor
binnendringt tijdens normaal gebruik, te beperken.
Maak de afschermingen schoon zodra u ziet dat er
zich vuil aan de buitenkant afzet. De afschermingen
schoonmaken:
1. Verwijder de bevestigingsschroef (l).
2. Schuif de afscherming naar achteren in
de richting van de Aan/Uit-knop van het
gereedschap en haal de afscherming los.
3. Maak schoon met zeep en water en een zachte
borstel.
4. Zet de afscherming weer terug op het
gereedschap en draai de montage schroef vast.
Spilvergrendelingsknop (fi g. 1)
OPMERKING: Om het risico op schade
aan het gereedschap te voorkomen,
bedient u de spilvergrendeling niet als
het gereedschap in gebruik is. Er kan
schade aan het gereedschap optreden
en het bevestigde accessoire kan
losschieten, hetgeen mogelijk tot letsel
kan leiden.
Om te voorkomen dat de spindel van het
gereedschap draait wanneer u accessoires plaatst
of verwijdert, is de tandwielkop van de machine
voorzien van een spindelvergrendelknop (d).
U kunt de spindel vergrendelen door de
vergrendelknop in te drukken en vast te houden.
DRUK DE VERGRENDELKNOP NOOIT IN ALS HET
GEREEDSCHAP WERKT OF UITLOOPT.
Het poetskussen bevestigen en
verwijderen (fi g. 3)
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van ernstig persoonlijk letsel, laat niet
een gedeelte van de poetskap of de
bevestigingsdraden vrij ronddraaien.
Vouw losse bevestigingsdraden op of
maak ze korter. Losse en ronddraaiende
bevestigingsdraden kunnen om uw
vingers verstrikt raken of vast komen te
zitten aan het werkstuk.
U kunt poetskussens met een diameter van 150,
180 of 230mm gebruiken op de DWP849X.
OPMERKING: De DWP849X kan één van
beide typen poetskussens die hieronder worden
beschreven, gebruiken.
POETSKUSSEN MET EEN RUBBEREN RUG BEVESTIGEN
(FIG. 3A)
1. Zet det rug vast op het zeskantige gat (o).
Plaats, terwijl u de klemring (n) en de rug stevig
vasthoudt, het poetskussen op de spindel van
het gereedschap (h).
2. Houd de spindelvergrendelknop (d) vast terwijl
u de rug en de klemring naar rechts volledig op
de spindel draait. Zet stevig met de hand vast.
3. Bevestig het poetskussen (m) op de rug.
POETSKUSSEN MET KLITTENBANDRUG BEVESTIGEN
(FIG. 3B)
1. Bevestig het schuimkussen of wollen
poetskussen met de klittenband (p) op de
klittenbandrug (q), en let er daarbij goed op
dat u de rug centreert ten opzichte van het
schuimpoetskussen of wolpoetskussen.
NEDERLANDS
76
2. Schroef de rug (q) op de spindel (h), terwijl u de
spindelvergrendelknop (d) ingedrukt houdt.
POETSKUSSENS VERWIJDEREN
Draai de poetskussens tegen de normale
rotatierichting in zodat de vergrendelknop de spindel
kan vastzetten, draai vervolgens de poetskussens
los in de normale richting voor rechtse schroefdraad.
Voor ingebruikneming
1. Controleer dat het poetskussen goed is
gemonteerd.
2. Controleer dat het poetskussen op het
accessoire en op het gereedschap draait in de
richting van de pijlen.
3. Controleer dat alle stof van het oppervlak van
het werkstuk is gewassen.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken
of accessoires verwijdert/installeert.
Voordat u het gereedschap
opnieuw aansluit, drukt u de
trekkerschakelaar in en laat deze
vrijkomen, om er zeker van te zijn
dat het gereedschap uit staat.
WAARSCHUWING:
Oefen uitsluitend zachte druk op
het gereedschap uit. Oefen geen
zijwaartse druk uit op de schuurzool.
Vermijd overbelasting. Als het
gereedschap heet wordt, laat u het
een paar minuten zonder belasting
draaien.
Juiste positie van de handen (fi g. 4)
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
dient u ALTIJD de handen in de juiste
positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
Voor een juiste positie van de handen zet
u één hand op de zijhandgreep (e) of de
hengselhandgreep (g) en de andere hand op de
hoofdhandgreep (r).
Aan/Uit-Schakelaar voor variabele
snelheid (fi g. 1)
Met de Aan/Uit-schakelaar met regeling van de
variabele snelheid kunt u de snelheid regelen van
0 tot 3500 tpm.
U kunt het gereedschap in werking zetten door de
Aan/Uit-schakelaar in te drukken (b). Hoe verder
u de schakelaar indrukt, des te sneller werkt het
gereedschap. U schakelt het gereedschap uit door
de schakelaar los te laten.
Gebruik lagere snelheden voor het aanbrengen
van vloeibare was en poetsmiddelen en hogere
snelheden voor het verwijderen van opgedroogde
resten van stoffen.
AAN/UIT-VERGRENDELKNOP
U kunt het gereedschap vergrendelen in de
stand voor ononderbroken gebruik door de Aan/
Uit-schakelaar (b) geheel in te drukken en de
vergrendelknop (f), die wordt getoond in afbeelding
1, in te drukken. Houd de vergrendelknop ingedrukt
terwijl u langzaam de Aan/Uit-schakelaar loslaat.
U kunt het gereedschap uitschakelen vanuit
de vergrendelde stand door de schakelaar één
keer in te drukken en los te laten. Trek niet de
stekker uit het stopcontact terwijl de schakelaar
in de vergrendelde stand staat. Controleer dat het
gereedschap niet vergrendeld is wanneer u de
stekker in het stopcontact steekt.
OPMERKING: De Aan/Uit-schakelaar kan alleen
worden vergrendeld wanneer het gereedschap
draait op het maximumaantal toeren dat wordt
aangeduid door de snelheidsregelaar (a).
VRIJGAVE BIJ GEEN SPANNING
Het Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid (b) heeft
een functie Geen spanning. Als de stroom uitvalt
of de stroomvoorziening van het gereedschap op
een andere wijze onverwacht wegvalt, kan het
gereedschap alleen opnieuw worden gestart als de
Aan/Uit-schakelaar in- en weer uitgeschakeld wordt
(indrukken, loslaten en weer indrukken).
Trek niet de stekker uit het stopcontact terwijl de
Aan/Uit-schakelaar in de vergrendelde stand staat.
Controleer dat het gereedschap niet vergrendeld is
wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. Als
de stekker in het stopcontact wordt gestoken terwijl
de Aan/Uit-schakelaar in de vergrendelde stand
staat, gaat het gereedschap pas weer werken als de
NEDERLANDS
77
schakelaar in- en weer uitgeschakeld wordt, zoals
hierboven wordt beschreven.
Snelheidsregelaar (fi g. 1)
De maximumsnelheid van uw gereedschap kunt
u wijzigen door de snelheidsregelaar (a) in de
gewenste stand te zetten. U kunt ook de Aan/Uit-
schakelaar (b) vergrendelen in de stand Volledig aan
en dan de snelheid van het gereedschap regelen
door middel van alleen de snelheidsregelaar.
De snelheidsregelaar kan worden ingesteld op iedere
snelheid tussen 600 en 3500 tpm en de Aan/Uit-
schakelaar variabele snelheid regelt dan de snelheid
van het gereedschap van nul tot de instelling van
het keuzewiel. Bijvoorbeeld: Bij een instelling van het
keuzewiel van 2200 tpm kan de schakelaar variabele
snelheid het gereedschap bedienen tussen nul en
2200 tpm, afhankelijk van hoe ver de schakelaar
wordt ingedrukt.
ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING
De functie voor de elektronische snelheidsregeling
werkt wanneer de Aan/Uit-schakelaar volledig
wordt ingedrukt en het gereedschap werkt op de
geselecteerde snelheid die wordt bepaald door de
instelling van de snelheidsregelaar.
Als u het gereedschap belast door het tegen het
werkoppervlak te drukken, zal het de belasting
compenseren en de geselecteerde snelheid
aanhouden. Als de snelheid die door middel van
de snelheidsregelaar is geselecteerd, 2200 tpm is,
houdt het gereedschap 2200 tpm aan, wanneer het
wordt belast.
De elektronische snelheidsregeling werkt alleen
wanneer de Aan/Uit-schakelaar (b) volledig
wordt ingedrukt.
Het effect of elektronische snelheidsregeling
is veel gemakkelijker waar te nemen bij lagere
instellingen van de snelheid (2600 tpm en lager),
dan bij hogere snelheden.
Een conventionele poetsmachine die bij een
gewone onbelaste snelheid van 2400 tpm werkt,
gaat langzamer lopen tot 2000 tpm bij belasting
tijdens het poetsen. Uw DWP849X blijft lopen op
2400 tpm (of welke andere snelheid die u selecteert
met de snelheidsregelaar) naarmate de machine
wordt belast. Als de snelheid te hoog is, laat het
gereedschap dan langzamer lopen met de Aan/Uit-
schakelaar of de snelheidsregelaar.
Poetsen (fi g. 4)
1. Pak het gereedschap, zonder het in te
schakelen, vast aan de handgrepen vast en til
het op.
2. Houd het gereedschap weg bij uw lichaam en
druk de Aan/Uit-schakelaar in.
3. Zorg ervoor dat u de handgrepen stevig vast
hebt.
4. Verplaats het gereedschap gelijkmatig over
het oppervlak van het werkstuk, zonder op de
machine te drukken.
5. Schakel de machine uit voordat u het
gereedschap van het oppervlak haalt.
6. Controleer uw werk met korte tussenpozen.
De zijhandgreep (e) of de hengselhandgreep (g) kan
gemakkelijk worden overgezet naar de andere zijde
van het gereedschap voor bediening door links- of
rechtshandigen.
Ga vooral heel voorzichtig te werk bij het poetsen
rond of over scherpe voorwerpen en contouren.
Het is heel belangrijk dat u de juiste druk uitoefent
bij het poetsen van de diverse onderdelen van het
plaatwerk van de auto. Er moet bijvoorbeeld lichte
druk worden gezet bij het poetsen over de scherpe
randen van de panelen van het plaatwerk of over de
randen van de regengoot langs de bovenzijde.
WAARSCHUWING: Door het
poetsen bij hoge toerentallen met het
polijstkussen op het oppervlak van
het werkstuk kan een statische lading
ontstaan op de metalen gedeelten
van dit gereedschap en dat kan een
schok door statische elektriciteit geven
wanneer het gereedschap wordt
aangeraakt.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen
om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg
voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken
of accessoires verwijdert/installeert.
Voordat u het gereedschap
opnieuw aansluit, drukt u de
trekkerschakelaar in en laat deze
vrijkomen, om er zeker van te zijn
dat het gereedschap uit staat.
NEDERLANDS
78
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smering nodig.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof
uit de hoofdbehuizing met droge lucht,
zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond
de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een
goedgekeurd stofmasker als u deze
procedure uitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het
gereedschap. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een
doek die uitsluitend met water en milde
zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt;
dompel nooit enig onderdeel van het
gereedschap in een vloeistof.
Koolborstels van de motor
Koolborstels moeten regelmatig op slijtage worden
geïnspecteerd.
Controleer dat de stekker uit het stopcontact is
getrokken.
Schroef de kunststof kapjes voor inspectie
van de koolborstels los (c) (deze bevinden zich
aan de zijkanten van het motorhuis) en trek de
koolborstels met de veren uit het gereedschap.
Zorg ervoor dat de koolborstels schoon zijn en
vrij kunnen schuiven in hun geleiders.
Wanneer de koolborstels versleten zijn tot de lijn
die het dichtst bij de veer is, moeten zij worden
vervangen.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die niet door D
EWALT zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel
te verminderen dient u uitsluitend door
D
EWALT aanbevolen accessoires met
dit product te gebruiken.
Gebruik alleen accessoires waarvan de maximale
bedrijfsnelheid tenminste even hoog is als de
hoogste snelheid onbelast, die op het naamplaatje
van het gereedschap staat vermeld. Deze
voorzorgsmaatregel geldt voor ieder accessoire op
ieder gereedschap.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan
bij de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal
helpt milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal
het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur
om van deze service gebruik te maken uw product
a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact
op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor
zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige details
over onze after sales service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
NEDERLANDS
79
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit
van zijn producten en biedt
professionele gebruikers van het
product een uitstekende garantie. Deze
garantieverklaring is een aanvulling op uw
contractuele rechten als een professionele
gebruiker of uw wettelijke rechten als een
particuliere, niet-professionele gebruiker,
en is op geen enkele wijze van invloed
op deze rechten. De garantie is geldig
binnen het grondgebied van de Lidstaten
van de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS
ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of
servicewerkzaamheden nodig zijn
voor uw DEWALT-gereedschap, in de
12 maanden na uw aankoop, hebt u
recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
• Het product niet verkeerd gebruikt is;
• Het product in redelijke mate is
versleten;
• Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
• U een aankoopbewijs kunt
overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de D
EWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
Belgique et
Luxembourg België
en Luxemburg
DEWALT - Belgium BVBA
Egide Walschaertsstraat 16
2800 Mechelen
Tel: NL 32 15 47 37 63
Tel: FR 32 15 47 37 64
Fax: 32 15 47 37 99
www.dewalt.be
Danmark D
EWALT
Roskildevej 22
2620 Albertslund
Tel: 70 20 15 11
Fax: 70 22 49 10
www.dewalt.dk
Deutschland D
EWALT
Richard Klinger Str. 11
65510 Idstein
Tel: 06126-21-1
Fax: 06126-21-2770
www.dewalt.de
Ελλάς D
EWALT (Ελλάς) Α.Ε.
EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7
& Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα
SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) –
193 00 Ασπρόπυργος
Τηλ: 00302108981616
Φαξ: 00302108983570
www.dewalt.gr
España D
EWALT Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocios “Mas Blau”
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel: 934 797 400
Fax: 934 797 419
www.dewalt.es
France D
EWALT
5, allée des Hêtres
BP 30084, 69579 Limonest Cedex
Tel: 04 72 20 39 20
Fax: 04 72 20 39 00
www.dewalt.fr
Schweiz
Suisse
Svizzera
D
EWALT
In der Luberzen 42
8902 Urdorf
Tel: 044 - 755 60 70
Fax: 044 - 730 70 67
www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT
Calpe House Rock Hill
Black Rock, Co. Dublin
Tel: 00353-2781800
Fax: 00353-2781811
www.dewalt.ie
Italia D
EWALT
via Energypark
20871 Vimercate (MB), IT
Tel: 800-014353
39 039 9590200
Fax: 39 039 9590313
www.dewalt.it
Nederlands D
EWALT Netherlands BV
Holtum Noordweg 35
6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN
Tel: 31 164 283 063
Fax: 31 164 283 200
www.dewalt.nl
Norge D
EWALT
Postboks 4613, Nydalen
0405 Oslo
Tel: 22 90 99 10
Fax: 45 25 08 00
www.dewalt.no
Österreich D
EWALT
Werkzeug Vertriebsges m.b.H
Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien
Tel: 01 - 66116 - 0
Fax: 01 - 66116 - 614
www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Limited, SARL
Centro de Escritórios de Sintra Avenida
Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14
2710-418 Sintra
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 80
www.dewalt.pt
Suomi D
EWALT
Tekniikantie 12, 02150 Espoo
02150 Espoo, Finland
Puh: 010 400 43 33
Faksi: 0800 411 340
www.dewalt.fi
Sverige D
EWALT
Box 94
431 22 Mölndal
Tel: 031 68 60 60
Fax: 031 68 60 08
www.dewalt.se
Türkiye
KALE Hırdavat ve Makina A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050
TÜRKİYE
Tel: 0212 533 52 55
Faks: 0212 533 10 05
www.dewalt.com.tr
United
Kingdom
D
EWALT, 210 Bath Road;
Slough, Berks SL1 3YD
Tel: 01753-567055
Fax: 01753-572112
www.dewalt.co.uk
Australia D
EWALT
82 Taryn Drive, Epping
VIC 3076 Australia
Tel: Aust 1800 338 002
Tel: NZ 0800 339 258
www.dewalt.com.au
www.dewalt.co.nz
Middle East Africa D
EWALT
P.O. Box - 17164,
Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE
Tel: 971 4 812 7400
Fax: 971 4 2822765
www.dewalt.ae
N399834 04/14

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 26 Español (traducido de las instrucciones originales) 36 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 47 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 58 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 69 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 80 Português (traduzido das instruções originais) 90 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 102 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 111 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 121 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 132 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS POETSMACHINE DWP849X Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens Spanning Type Vermogen Snelheid onbelast Max. schuurzool diameter Aanbevolen steunschijf diameter Spindel Gewicht LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) VAC W min-1 mm mm DWP849X 230 1 1250 0–600 / 0–3500 230 kg 150, 180 M14 3,0 dB(A) 83,5 dB(A) dB(A) 3,0 94,5 dB(A) 3,0 Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN 60745: Vibratie-emissiewaarde ah ah,P = Onzekerheid K = m/s² m/s² 2,3 1,5 Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratie- emissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroom Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. 69 NEDERLANDS EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES POETSMACHINE DWP849X DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-3. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 23.02.2011 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu. 70 1) VEILIGHEID WERKPLAATS a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. NEDERLANDS 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen. 4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen. b) c) d) e) f) g) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 5) SERVICE a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. 71 NEDERLANDS AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen a) Dit elektrische gereedschap is bedoeld om als polijstmachine te worden gebruikt. Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. b) Het wordt niet aanbevolen om werkzaamheden zoals slijpen, staalborstelen of afsnijden met dit gereedschap uit te voeren. Werkzaamheden waarvoor het gereedschap niet is ontworpen kunnen een gevaar vormen en persoonlijk letsel veroorzaken. c) Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van het gereedschap. Het feit dat een accessoire aan uw gereedschap kan worden bevestigd wil nog niet zeggen dat dit een veilige bediening garandeert. d) Het nominale toerental van het accessoire moet tenminste gelijk zijn aan het maximale toerental zoals dit op het gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale toerental kunnen breken en wegschieten. e) De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moeten binnen het nominale vermogen van uw gereedschap liggen. Accessoires met een onjuiste grootte kunnen niet voldoende worden vastgemaakt of beheerst. f) De drevelgrootte van wielen, flenzen, steunkussens en ieder ander accessoire moet goed passen op de as van het gereedschap. Accessoires met drevelgaten die niet passen op de bevestigingshardware van het gereedschap zullen uit balans raken en/of extreem trillen en kunnen u de beheersing over het gereedschap doen verliezen. g) Gebruik een accessoire niet als ze beschadigd is. Controleer het accessoire zoals een schuurwiel voor gebruik op schilfers en barstjes, steunkussens op barstjes, scheurtjes of excessieve slijtage, staalborstels op losse of gespleten draden. Als het gereedschap of het accessoire is gevallen, controleert u dit op schade of plaatst u een onbeschadigd accessoire. 72 Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand. Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd. h) Draag persoonlijke beschermende kleding. Afhankelijk van de toepassing gebruikt u gezichtsbedekking en een beschermende of veiligheidsbril. Indien van toepassing draagt u een stofmasker, gehoorbescherming, handschoenen en een werkschort die kleine afgeschuurde deeltjes of deeltjes van het werkstuk tegenhouden. De oogbescherming moet rondvliegende brokstukken die door de diverse werkzaamheden vrijkomen tegen kunnen houden. Het stofmasker e.d. moet in staat zijn om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren. Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken. i) Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied. Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen. Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het directe werkgebied veroorzaken. j) Houd het gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakten als u een handeling uitvoert waarbij het snijdgereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading of het eigen stroomsnoer. Snijdaccessoires die in contact komen met bedrading die onder stroom staat kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de operator een elektrische schok geven. k) Plaats het stroomsnoer buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire. Als u de controle verliest, wordt het snoer mogelijk doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het draaiende accessoire worden getrokken. l) Leg het gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen. Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest. m) Gebruik het gereedschap niet terwijl u het aan uw zijde draagt. Per ongeluk contact met het ronddraaiende accessoires kan uw kleding grijpen waardoor het accessoire naar uw lichaam wordt getrokken. NEDERLANDS n) Maak de luchtgaten van het gereedschap regelmatig schoon. De ventilator van de motor zuigt het stof in de behuizing en extreme ophoping van metaaldeeltjes kan een elektrische schok veroorzaken. o) Bedien het gereedschap niet in de buurt van ontvlambare materialen. Vonken kunnen deze materialen doen ontbranden. p) Gebruik geen accessoires die koelvloeistof nodig hebben. Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan leiden tot elektrocutie of een elektrische schok. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN Oorzaken en voorkoming van terugslag Terugslag is een plotselinge reactie op een ronddraaiend wiel, steunkussen, borstel of ander accessoire dat bekneld of gegrepen wordt. Beknelling of grijpen zorgt voor het snel vastlopen van het ronddraaiende accessoire dat op zijn beurt zorgt dat het onbeheersbare gereedschap in de tegenovergestelde richting van de draaiing van het accessoire wordt gedwongen op het bevestigingspunt. Als bijvoorbeeld een schuurwiel wordt gegrepen of bekneld raakt door het werkstuk, kan de rand van het wiel die er bij het beknellingpunt ingaat in het oppervlak van het materiaal slaan waardoor het wiel naar buiten loopt of terugslaat. Het wiel kan ofwel naar de operator toe of van hem vandaan springen, afhankelijk van de richting van de wielbeweging op het beknellingpunt. Schuurwielen kunnen onder deze omstandigheden ook afbreken. Terugslag is het gevolg van een verkeerd gebruik en/of onjuiste gebruiksomstandigheden van het gereedschap en kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder vermeld: a) Houd het gereedschap voortdurend stevig vast en plaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan. Gebruik altijd een hulphandgreep indien meegeleverd voor maximale beheersing van terugslag of torsiereactie tijdens het opstarten. De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen. c) Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag voordoet. Terugslag zorgt dat het gereedschap wegschiet in de tegenovergestelde richting van de wielbeweging op het beknellingpunt. d) Wees extra voorzichtig als u hoeken, scherpe randen, enz. bewerkt. Voorkom dat het accessoire stuitert of blijft hangen. Hoeken, scherpe randen en stuiteren kunnen er vaak toe leiden dat het ronddraaiende accessoire blijft hangen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken. e) Bevestig geen houtsnijdzaag of getand zaagblad aan het gereedschap. Dergelijke zaagbladen kunnen herhaaldelijke terugslag en verlies van controle veroorzaken. Veiligheidswaarschuwingen speciaal voor polijstwerkzaamheden a) Zorg dat geen enkel los gedeelte van de polijstkap of de bevestigingsdraden vrij kunnen ronddraaien. Vouw losse bevestigingsdraden op of maak ze korter. Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden kunnen in uw vingers verstrikt raken of het werkstuk beknellen. Aanvullende specifieke veiligheidsinstructies voor poetsmachines • • • Maak uw gereedschap vaak schoon, vooral na zwaar werk. Stof en slijpsel dat metalen deeltjes bevat, zet zich vaak vast op oppervlakken binnen in het gereedschap en dat zou kunnen leiden tot een elektrische schok. Werk niet lang achtereen met dit gereedschap. Trillingen die worden veroorzaakt door de activiteit van dit gereedschap kunnen leiden tot permanent letsel aan de vingers, handen en armen. Gebruik handschoenen voor het opvangen van trillingen, las regelmatig een rustperiode in en werk per dag slechts een beperkte tijd. Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdelen en kunnen beter niet worden aangeraakt. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. b) Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan. 73 NEDERLANDS Overige risico’s Beschrijving (fig.1) Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten, kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. – Gehoorbeschadiging. a. Snelheidsregelaar – Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. b. Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid – Risico op brandwonden als gevolg van accessoires die tijdens het gebruik heet worden. d. Knop spindelvergrendeling – Risico op persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik. – Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen vrijkomt. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: c. Borstelinspectiekapje e. Hulphandgreep f. Aan/Uit-vergrendelknop g. Hengselhandgreep h. Spindel i. Zacht rubberen tandwielkastbedekking j. Afscherming voor poetswol k. Datumcode GEBRUIKSDOEL Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. Draag gehoorbescherming. Draag oogbescherming. POSITIE DATUMCODE (FIG. [FIG.] 1) De datumcode (k), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2014 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: Uw DWP849X, de poetsmachine voor zware toepassingen, is ontworpen voor het poetsen van gelakte en onafgewerkte oppervlakken, metaal, fiberglas en composiet oppervlakken in professionele toepassingen. Bekende voorbeelden van toepassingen zijn, maar niet uitsluitend: auto’s/ schepen/recreatie/detaillering en correctie van afwerking van motorfietsen, scheepsbouw en -reparatie en afwerking van metaal en beton. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze poetsmachines voor zware toepassingen zijn professioneel elektrische gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. 1 Poetsmachine Elektrische veiligheid 1 Hulphandgreep De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. 1 Hengselhandgreep 2 Afscherming poetskatoen 1 180 mm klittenband rug 1 180 mm klittenband wollen poetskussen 1 Gebruiksaanwijzing • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. 74 Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst. NEDERLANDS Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert. Voordat u het gereedschap opnieuw aansluit, drukt u de trekkerschakelaar in en laat deze vrijkomen, om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat. Hulphandgreep (fig. 1) WAARSCHUWING: Controleer voordat u het gereedschap gebruikt of de hendel stevig vastzit. Er wordt een hulphandgreep (e) geleverd bij uw gereedschap en die kan aan één van beide zijden van de tandwielkast worden geïnstalleerd. Gebruik deze handgreep zodat u te allen tijde volledig controle over het gereedschap behoudt. Er wordt ook een hengselhandgreep (g) geleverd bij de DWP849X en die kan worden gebruikt in plaats van de hulphandgreep. Afscherming poetswol (fig. 1, 2) Spilvergrendelingsknop (fig. 1) OPMERKING: Om het risico op schade aan het gereedschap te voorkomen, bedient u de spilvergrendeling niet als het gereedschap in gebruik is. Er kan schade aan het gereedschap optreden en het bevestigde accessoire kan losschieten, hetgeen mogelijk tot letsel kan leiden. Om te voorkomen dat de spindel van het gereedschap draait wanneer u accessoires plaatst of verwijdert, is de tandwielkop van de machine voorzien van een spindelvergrendelknop (d). U kunt de spindel vergrendelen door de vergrendelknop in te drukken en vast te houden. DRUK DE VERGRENDELKNOP NOOIT IN ALS HET GEREEDSCHAP WERKT OF UITLOOPT. Het poetskussen bevestigen en verwijderen (fig. 3) WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, laat niet een gedeelte van de poetskap of de bevestigingsdraden vrij ronddraaien. Vouw losse bevestigingsdraden op of maak ze korter. Losse en ronddraaiende bevestigingsdraden kunnen om uw vingers verstrikt raken of vast komen te zitten aan het werkstuk. U kunt poetskussens met een diameter van 150, 180 of 230 mm gebruiken op de DWP849X. OPMERKING: De DWP849X kan één van beide typen poetskussens die hieronder worden beschreven, gebruiken. POETSKUSSEN MET EEN RUBBEREN RUG BEVESTIGEN (FIG. 3A) De afschermingen voor de poetswol (j) zijn bedoeld om de hoeveelheid wol, stof en vuil die de motor binnendringt tijdens normaal gebruik, te beperken. 1. Zet det rug vast op het zeskantige gat (o). Plaats, terwijl u de klemring (n) en de rug stevig vasthoudt, het poetskussen op de spindel van het gereedschap (h). Maak de afschermingen schoon zodra u ziet dat er zich vuil aan de buitenkant afzet. De afschermingen schoonmaken: 2. Houd de spindelvergrendelknop (d) vast terwijl u de rug en de klemring naar rechts volledig op de spindel draait. Zet stevig met de hand vast. 1. Verwijder de bevestigingsschroef (l). 2. Schuif de afscherming naar achteren in de richting van de Aan/Uit-knop van het gereedschap en haal de afscherming los. 3. Maak schoon met zeep en water en een zachte borstel. 4. Zet de afscherming weer terug op het gereedschap en draai de montage schroef vast. 3. Bevestig het poetskussen (m) op de rug. POETSKUSSEN MET KLITTENBANDRUG BEVESTIGEN (FIG. 3B) 1. Bevestig het schuimkussen of wollen poetskussen met de klittenband (p) op de klittenbandrug (q), en let er daarbij goed op dat u de rug centreert ten opzichte van het schuimpoetskussen of wolpoetskussen. 75 NEDERLANDS 2. Schroef de rug (q) op de spindel (h), terwijl u de spindelvergrendelknop (d) ingedrukt houdt. POETSKUSSENS VERWIJDEREN Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de zijhandgreep (e) of de hengselhandgreep (g) en de andere hand op de hoofdhandgreep (r). Draai de poetskussens tegen de normale rotatierichting in zodat de vergrendelknop de spindel kan vastzetten, draai vervolgens de poetskussens los in de normale richting voor rechtse schroefdraad. Aan/Uit-Schakelaar voor variabele snelheid (fig. 1) Voor ingebruikneming Met de Aan/Uit-schakelaar met regeling van de variabele snelheid kunt u de snelheid regelen van 0 tot 3500 tpm. 1. Controleer dat het poetskussen goed is gemonteerd. 2. Controleer dat het poetskussen op het accessoire en op het gereedschap draait in de richting van de pijlen. 3. Controleer dat alle stof van het oppervlak van het werkstuk is gewassen. U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan/Uit-schakelaar in te drukken (b). Hoe verder u de schakelaar indrukt, des te sneller werkt het gereedschap. U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te laten. BEDIENING Gebruik lagere snelheden voor het aanbrengen van vloeibare was en poetsmiddelen en hogere snelheden voor het verwijderen van opgedroogde resten van stoffen. Instructies voor gebruik AAN/UIT-VERGRENDELKNOP WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Voordat u het gereedschap opnieuw aansluit, drukt u de trekkerschakelaar in en laat deze vrijkomen, om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat. WAARSCHUWING: • Oefen uitsluitend zachte druk op het gereedschap uit. Oefen geen zijwaartse druk uit op de schuurzool. • Vermijd overbelasting. Als het gereedschap heet wordt, laat u het een paar minuten zonder belasting draaien. Juiste positie van de handen (fig. 4) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. 76 U kunt het gereedschap vergrendelen in de stand voor ononderbroken gebruik door de Aan/ Uit-schakelaar (b) geheel in te drukken en de vergrendelknop (f), die wordt getoond in afbeelding 1, in te drukken. Houd de vergrendelknop ingedrukt terwijl u langzaam de Aan/Uit-schakelaar loslaat. U kunt het gereedschap uitschakelen vanuit de vergrendelde stand door de schakelaar één keer in te drukken en los te laten. Trek niet de stekker uit het stopcontact terwijl de schakelaar in de vergrendelde stand staat. Controleer dat het gereedschap niet vergrendeld is wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. OPMERKING: De Aan/Uit-schakelaar kan alleen worden vergrendeld wanneer het gereedschap draait op het maximumaantal toeren dat wordt aangeduid door de snelheidsregelaar (a). VRIJGAVE BIJ GEEN SPANNING Het Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid (b) heeft een functie Geen spanning. Als de stroom uitvalt of de stroomvoorziening van het gereedschap op een andere wijze onverwacht wegvalt, kan het gereedschap alleen opnieuw worden gestart als de Aan/Uit-schakelaar in- en weer uitgeschakeld wordt (indrukken, loslaten en weer indrukken). Trek niet de stekker uit het stopcontact terwijl de Aan/Uit-schakelaar in de vergrendelde stand staat. Controleer dat het gereedschap niet vergrendeld is wanneer u de stekker in het stopcontact steekt. Als de stekker in het stopcontact wordt gestoken terwijl de Aan/Uit-schakelaar in de vergrendelde stand staat, gaat het gereedschap pas weer werken als de NEDERLANDS schakelaar in- en weer uitgeschakeld wordt, zoals hierboven wordt beschreven. 2. Houd het gereedschap weg bij uw lichaam en druk de Aan/Uit-schakelaar in. Snelheidsregelaar (fig. 1) 3. Zorg ervoor dat u de handgrepen stevig vast hebt. De maximumsnelheid van uw gereedschap kunt u wijzigen door de snelheidsregelaar (a) in de gewenste stand te zetten. U kunt ook de Aan/Uitschakelaar (b) vergrendelen in de stand Volledig aan en dan de snelheid van het gereedschap regelen door middel van alleen de snelheidsregelaar. De snelheidsregelaar kan worden ingesteld op iedere snelheid tussen 600 en 3500 tpm en de Aan/Uitschakelaar variabele snelheid regelt dan de snelheid van het gereedschap van nul tot de instelling van het keuzewiel. Bijvoorbeeld: Bij een instelling van het keuzewiel van 2200 tpm kan de schakelaar variabele snelheid het gereedschap bedienen tussen nul en 2200 tpm, afhankelijk van hoe ver de schakelaar wordt ingedrukt. ELEKTRONISCHE SNELHEIDSREGELING De functie voor de elektronische snelheidsregeling werkt wanneer de Aan/Uit-schakelaar volledig wordt ingedrukt en het gereedschap werkt op de geselecteerde snelheid die wordt bepaald door de instelling van de snelheidsregelaar. Als u het gereedschap belast door het tegen het werkoppervlak te drukken, zal het de belasting compenseren en de geselecteerde snelheid aanhouden. Als de snelheid die door middel van de snelheidsregelaar is geselecteerd, 2200 tpm is, houdt het gereedschap 2200 tpm aan, wanneer het wordt belast. • De elektronische snelheidsregeling werkt alleen wanneer de Aan/Uit-schakelaar (b) volledig wordt ingedrukt. • Het effect of elektronische snelheidsregeling is veel gemakkelijker waar te nemen bij lagere instellingen van de snelheid (2600 tpm en lager), dan bij hogere snelheden. Een conventionele poetsmachine die bij een gewone onbelaste snelheid van 2400 tpm werkt, gaat langzamer lopen tot 2000 tpm bij belasting tijdens het poetsen. Uw DWP849X blijft lopen op 2400 tpm (of welke andere snelheid die u selecteert met de snelheidsregelaar) naarmate de machine wordt belast. Als de snelheid te hoog is, laat het gereedschap dan langzamer lopen met de Aan/Uitschakelaar of de snelheidsregelaar. Poetsen (fig. 4) 4. Verplaats het gereedschap gelijkmatig over het oppervlak van het werkstuk, zonder op de machine te drukken. 5. Schakel de machine uit voordat u het gereedschap van het oppervlak haalt. 6. Controleer uw werk met korte tussenpozen. De zijhandgreep (e) of de hengselhandgreep (g) kan gemakkelijk worden overgezet naar de andere zijde van het gereedschap voor bediening door links- of rechtshandigen. Ga vooral heel voorzichtig te werk bij het poetsen rond of over scherpe voorwerpen en contouren. Het is heel belangrijk dat u de juiste druk uitoefent bij het poetsen van de diverse onderdelen van het plaatwerk van de auto. Er moet bijvoorbeeld lichte druk worden gezet bij het poetsen over de scherpe randen van de panelen van het plaatwerk of over de randen van de regengoot langs de bovenzijde. WAARSCHUWING: Door het poetsen bij hoge toerentallen met het polijstkussen op het oppervlak van het werkstuk kan een statische lading ontstaan op de metalen gedeelten van dit gereedschap en dat kan een schok door statische elektriciteit geven wanneer het gereedschap wordt aangeraakt. ONDERHOUD Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Voordat u het gereedschap opnieuw aansluit, drukt u de trekkerschakelaar in en laat deze vrijkomen, om er zeker van te zijn dat het gereedschap uit staat. 1. Pak het gereedschap, zonder het in te schakelen, vast aan de handgrepen vast en til het op. 77 NEDERLANDS gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. Reiniging WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. Koolborstels van de motor Koolborstels moeten regelmatig op slijtage worden geïnspecteerd. • Controleer dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. • Schroef de kunststof kapjes voor inspectie van de koolborstels los (c) (deze bevinden zich aan de zijkanten van het motorhuis) en trek de koolborstels met de veren uit het gereedschap. • Zorg ervoor dat de koolborstels schoon zijn en vrij kunnen schuiven in hun geleiders. • Wanneer de koolborstels versleten zijn tot de lijn die het dichtst bij de veer is, moeten zij worden vervangen. Optionele accessoires WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap 78 Gebruik alleen accessoires waarvan de maximale bedrijfsnelheid tenminste even hoog is als de hoogste snelheid onbelast, die op het naamplaatje van het gereedschap staat vermeld. Deze voorzorgsmaatregel geldt voor ieder accessoire op ieder gereedschap. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; 79 Belgique et DEWALT - Belgium BVBA Luxembourg België Egide Walschaertsstraat 16 en Luxemburg 2800 Mechelen Tel: NL Tel: FR Fax: Danmark DEWALT Roskildevej 22 2620 Albertslund Tel: 70 20 15 11 Fax: 70 22 49 10 www.dewalt.dk [email protected] Deutschland DEWALT Richard Klinger Str. 11 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de [email protected] Ελλάς DEWALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος www.dewalt.gr [email protected] España DEWALT Ibérica, S.C.A. Parc de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: 934 797 400 Fax: 934 797 419 www.dewalt.es [email protected] France DEWALT 5, allée des Hêtres BP 30084, 69579 Limonest Cedex Tel: 04 72 20 39 20 Fax: 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr [email protected] Schweiz Suisse Svizzera DEWALT In der Luberzen 42 8902 Urdorf Tel: 044 - 755 60 70 Fax: 044 - 730 70 67 www.dewalt.ch [email protected] Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: 00353-2781800 Fax: 00353-2781811 www.dewalt.ie Italia DEWALT via Energypark 20871 Vimercate (MB), IT Tel: 800-014353 39 039 9590200 Fax: 39 039 9590313 www.dewalt.it Nederlands Tel: 31 164 283 063 DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 Fax: 31 164 283 200 6121 RE BORN, Postbus 83, 6120 AB BORN www.dewalt.nl Norge DEWALT Postboks 4613, Nydalen 0405 Oslo Tel: 22 90 99 10 Fax: 45 25 08 00 www.dewalt.no [email protected] Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m.b.H Oberlaaerstrasse 248, A-1230 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 614 www.dewalt.at [email protected] Portugal DEWALT Limited, SARL Tel: 214 66 75 00 Centro de Escritórios de Sintra Avenida Fax: 214 66 75 80 Almirante Gago Coutinho, 132/134, Edifício 14 2710-418 Sintra www.dewalt.pt [email protected] Suomi DEWALT Tekniikantie 12, 02150 Espoo 02150 Espoo, Finland Puh: 010 400 43 33 Faksi: 0800 411 340 www.dewalt.fi [email protected] Sverige DEWALT Box 94 431 22 Mölndal Tel: 031 68 60 60 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt.se [email protected] Türkiye KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE Tel: 0212 533 52 55 Faks: 0212 533 10 05 www.dewalt.com.tr United Kingdom DEWALT, 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD Tel: 01753-567055 Fax: 01753-572112 www.dewalt.co.uk [email protected] Australia DEWALT 82 Taryn Drive, Epping VIC 3076 Australia Tel: Aust 1800 338 002 Tel: NZ 0800 339 258 www.dewalt.com.au www.dewalt.co.nz Middle East Africa DEWALT P.O. Box - 17164, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, UAE Tel: 971 4 812 7400 Fax: 971 4 2822765 www.dewalt.ae [email protected] N399834 32 15 47 37 63 32 15 47 37 64 32 15 47 37 99 www.dewalt.be [email protected] 04/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

DeWalt DWP849X Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding