REDLINE TS720W Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids
Ürün göstergesi ve Arayüz düğmesi
Güç göstergesi / Power Indicator
LAN göstergesi / Network port Indicator
Sinyal göstergesi / Signal Indicator
WPS göstergesi / WPS Indicator
POWER
LAN
WIFI REPEATER
SIGNAL WPS
Kablosuz Genişletici, wifi kapsama alanını geliştirmek,
WiFi sinyalinin etkili bir şekilde genişletilmesi, kullanımı
kolay, geniş alanda yaygın olarak kullanılmaktadır.
xxxx_xxxxxx
Net-6dtT
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
WIFI005
WIFI006
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
192.168.18.1
Refresh
Set up wireless
signal amplification
Select the wireless signal to be
amplified or manually input
Manual input
192.168.18.1
Next
WiFi amplifier setup
Set up wireless signal amplification
Expand a wireless network named "XXX-Plus"
Wi-Fi Ntwrk Name:
xxxxxx
Password:
192.168.18.1
Complete
WiFi amplifier setup
You have completed the setup
of your signal amplifier
Wireless network:
Wireless network name:
Wireless network password:
xxxxxx
xxxxxx-Plus
RESET
WPS
Product indicator and Interface button
Ürün Uygulamaları / Product Applications
RJ-45 Girişi / Cable port
Reset Butonu / Reset button
WPS Butonu / WPS button
Ürün tanıtımı / Product introduction
Wireless Expander is widely used in large space to
improve wifi coverage, effective expansion of WiFi signal,
easy to use.
Cable
Kablo
Ürün ayarı / Product setting
WPS hızlı ayarı / WPS quick setting
Tekrarlayıcı genişletme yapmak istediğinizden emin olun,
yönlendirici sinyaliniz ve WPS fonksiyonlu yönlendirici, Bu
fonksiyona sahip değilseniz bu adımı atlayabilirsiniz.
Make sure that you want to repeater expansion is your router
signal and the router with WPS function,If you do not have this
function you can skip this step.
1. Bu ürünü yönlendiricinizin yakınına bağlayın ve düzgün
çalışmasını sağlamak için açın.
1.Connect this product near your router and power on to make
it work properly.
2. Yönlendiricinin WPS işlevini etkinleştirmek için yönlendirici
WPS düğmesine basın (Lütfen yönlendirici- nizin kılavuzundaki
WPS bağlantısına özgü işlemlere bakın).
2.Press the router WPS button to enable the WPS function of
the router(Please refer to your router manual WPS connection
specific operation).
3. Daha sonra ürünün yan tarafındaki WPS düğmesine basın.
Cihazdaki ışık söner ve sonra tekrar yanar, bu ürün yeniden
başlatılır, ardından ilgili gösterge ışığının ardından WPS
eşleştirme başarısı, WPS bağlantısı başarılı olur.
3.Then press the WPS button on the side of the product.the
light on the device will turn off and then on again,this product is
restarted,then the WPS pairing success after the corresponding
indicator light,WPS connection is successful.
4. WPS, bu ürünün başarısından sonra bir mesafeye taşınabilir
(yönlendirici sinyalinin kapsadığı alan), ardından sinyal
kapsamını genişletin. Tekrarlayıcı sinyali, yönlendiricinizin wifi
adı artı son ek artı genişletilmiş WiFi parolası, yönlendiricinizin
parolasıdır .
4.WPS after the success of this product can be moved to a
distanceArea covered by the router signal,then expand the
signal coverage.Repeater signal is the wifi name of your router
plus suffix -plus,the extended WiFi password is your router's
password.
Tips:
1.If the device is on the wrong wifi router when the WPS
button is pressed,Please reset and match it.
2.If the WPS match failed, set through the following
operation.
İpuçları:
1. WPS düğmesine basıldığında cihaz yanlış wifi
yönlendiricisindeyse, lütfen sıfırlayın ve eşleştirin.
2. WPS eşleşmesi başarısız olursa, aşağıdaki işlemle
ayarlayın.
Cep telefonu ayarı / Cellphone setting
WPS bağlantısı yoksa veya WPS bağlantısı başarılı olamazsa,
cihazın varsayılan wifi bağlantısına bağlı cep telefonunu
kullanabilir, bağlanmak için cihaz yönetimi arayüzüne girin.
If you do not WPS connection or WPS connection can not be
successful,can use cellphone connected to the device default
wifi,enter the device management interface to connect.
Yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi, B noktası, yönlendirici
başlatma noktasıdır ve A noktası, İnternet üzerindeki
konumunuzdur. Sinyal zayıfsa, WIFI tekrarlayıcımızı A ve B
noktaları arasındaki doğrudan mesafenin ortasına
yerleştirebiliriz, bu da WIFI kapsamını genişletebilir ve A
noktasının zayıf sinyalinin ölü açıyı kapatamaması sorununu
hafifletebilir.
As shown in the figure above, point B is the router launching
point, and point A is your location on the Internet. If the signal
is weak, we can place our WIFI repeater in the middle of the
direct distance between points A and B, which can enlarge the
coverage of WIFI, and alleviate the problem that weak signal of
point A can not cover dead angle.
1.Open the cellphone WiFi
settings interface,search and
connect to a wireless network:
The WIFI name is shown in the
SSID of the product label.
1. Cep telefonu WiFi ayarları arayüzünü açın, bir kablosuz ağ
arayın ve bağlanın: WIFI adı, ürün etiketinin SSID'sinde
gösterilir.
2. Varsayılan wifi'ye bağlanın, kablosuz ağa açılır oturum
açın, cep telefonu tarayıcısına girmek veya açmak için
tıklayın, URL'yi girin: 192.168.18.1, yönetim arayüzüne,
arayüz "Ayarları Başlat" düğmesine tıklayın, amplifikatör,
çevredeki kablosuz ağı otomatik olarak taramaya
başlayacaktır.
2.Connected to the default wifi, pop-up login to the wireless
network, click to enter or open the cellphone browser, Enter
the URL: 192.168.18.1, into the management interface, Click
on the interface "Start Settings" button, the amplifier will start
to automatically scan the surrounding wireless network.
3.In the search of the wireless network,
select the need to expand the wireless
network name.Set wireless signal
amplification
3. Kablosuz ağ arayışında, kablosuz ağ adını genişletme
ihtiyacını seçin. Kablosuz sinyal yükseltmeyi ayarlayın.
4.Enter the wireless password (the
password is to expand the wifi
password,for example, you want to
extend this xxxxxx wifi,you need to
know this password),Click "NEXT".
4. Kablosuz şifresini girin (şifre wifi şifresini genişletmek içindir,
örneğin, bu xxxxxx wifi'yi genişletmek istiyorsanız, bu şifreyi
bilmeniz gerekir), "İLERİ" ye tıklayın.
5. Bir dakika bekleyin, kurulumu tamamlayın, bu arayüzde
genişletilmiş kablosuz adını ve kablosuz şifresini isteyin,
telefonun wifi ayarları arayüzünü açın, genişletilmiş wifi adınızı
ve "-Plus" sinyalini tarayın ve bağlayın, ağı normal şekilde
kullanabilirsiniz .
5.Wait a moment, complete the setup,
prompt the extended wireless name
and wireless password in this
interface,open the phone wifi settings
interface, scan and connect your
extended wifi name plus suffix "-Plus"
signal,you can use the network
normally.
Önlemler:
1. Fırtınada, yıldırımın zarar görmesini önlemek için fişinin
çıkarılması önerilir.
2. Güçten uzakta havalandırmayı koruyun.
3. Ürünün hasar görmesini önlemek için ürünü güçlü şoka veya
titreşime maruz bırakmayın.
4. Bu ürünü izinsiz sökmeyin veya değiştirmeyin.
5. Depolama, nakliye ve çalışma ortamında lütfen suya dikkat edin.
6. Mikrodalga fırınlar, Bluetooth cihazları, buzdolapları vb. Kablosuz
sinyali ciddi şekilde etkileyebilir, lütfen geniş ve erişilebilir bir
alana ve yukarıdaki ekipmandan uzağa yerleştirmeye çalışın.
7. Ev devresinin normal voltajına ve akımına erişim.
Precautions:
1.In the thunderstorm it is recommended to unplug it,to prevent
lightning damage.
2.Away from the power, keep the ventilation.
3.Do not subject the product to strong shock or vibration to prevent
damage to the product.
4.Do not disassemble or modify this product without permission.
5.In storage, transportation and operating environment, please pay
attention to water.
6.Microwave ovens, Bluetooth devices, refrigerators, etc. can
seriously interfere with the wireless signal, please try to place in a
spacious and accessible area, and away from the above
equipment.
7.Access to the normal voltage and current of the home circuit.
Gösterge ışıklarının durumu aşağıdaki gibidir:
Status of indicator lights as follows:
İpuçları: Kurulum tamamlandıktan sonra, iyi bir amplifikasyon etkisi
elde etmek için lütfen wifi genişleticiyi yönlendiriciden ve internet
ekipmanından uygun bir mesafeye koyun. (Genişleticiyi taktıktan ve
çıkardıktan sonra yeniden yapılandırmaya gerek yoktur). İyi bir
kapsama alanı için genişletici antenin yataya dik olarak uzatılması
önerilir.
Tips: After completed set up,in order to obtain good amplification
effect,please put the wifi extender in appropriate distance from the
router and the internet equipment.(After insert and pull out extender
don't need to reconfigure ).It is recommended to extend the
extender antenna perpendicular to the horizontal for good coverage.
Extended successful,too far from the
router/main AP
Extended successful,in appropriate distance
from the router/main AP
Signal light keeps on
Extended failureSignal light put out
Yönlendiriciden / ana erişim noktasından
uygun mesafede genişletilmiş başarılı
Sinyal ışığı yanmaya
devam ediyor
Genişletme başarısızSinyal ışığı söndü
Signal light flashing
Yönlendiriciden / ana erişim noktasından
çok uzakta başarılı bir şekilde uzatıldı
Sinyal ışığı
yanıp sönüyor
SSS / FAQ
S: Kurulum başarılı olduktan sonra ağa bağlanamıyor musunuz?
C: Lütfen şifrenin doğru olup olmadığını kontrol edin, eğer doğru
değilse, lütfen doğru şifreyi girin.
S: Sinyali genişlettikten sonra ağ hızı neden çok yavaş?
C: Lütfen röle ağ hızından önce wifi sinyalinin normal
olduğundan emin olun, cihaz ile yönlendirici arasındaki
mesafenin uygun olduğunu kontrol edin, lütfen bu ürünün
yerleşimini ayarlayın,
S: Menzil genişletici fabrika varsayılan ayarlarına nasıl geri
yüklenir?
C: Wifi genişletici bağlantı güç kaynağı durumunda, 5 saniye
boyunca sıfırlama deliğine yerleştirilmiş uç şeklindeki nesneyi
(ataç, kürdan gibi) kullanın, gevşedikten sonra ışıklar sönene
kadar, ışığın açılmasını bekleyin. normalde açıktır.
S: Ayarlar arayüzünü açamazsanız ne yapmalıyım?
C: Lütfen aşağıdaki önlemleri deneyin: 1. Cihazın açık
olduğundan emin olun, gösterge normal ekrandır; 2. cihaz,
ürünün kablosuz ağına bağlı. 3. cep telefonu veya bilgisayar ağı IP
adresi otomatik olarak alınacak şekilde ayarlanır; 4. Tekrar
denemek için diğer tarayıcıyı değiştirin.
S: Ağ kablosu bağlantı cihazı İnternete erişemiyor mu?
C: Genişleticinin sinyali normal şekilde ilettiğinden ve ağ kablosu
ucundaki aygıtın IP adresini otomatik olarak ayarladığından emin
olun.
S: Kurulum sırasında sayfayı neden bulamıyorum?
C: Bazı cep telefonları, bağlı WiFi'nin İnternet'e erişip
erişemeyeceğini akıllıca algılayabilir. Ayar sırasında WiFi bağlantısı
kesilebilir. Sadece bağlı olduğunuz wifi'yi kontrol etmeniz gerekiyor.
Bağlı WiFi cihaz tarafından aktarılmıyorsa, sadece yeniden
bağlanmanız ve Olabilir sayfasını yenilemeniz gerekir.
Q:Can not connect network after the installation successful?
A:Please check the password is correct, if not, please enter the
correct password.
Q:Why network speed is very slow after expanding the signal?
A:Please ensure that the wifi signal before the relay network speed
is normal,check the distance between the device and the router is
appropriate,please adjust the placement of this product,
Q:How to restore the range extender to its factory default settings?
A:In the case of wifi extender connection power supply,use tip
shaped object(Such as paper clips, a toothpick) inserted into the
reset hole for 5 seconds,until the lights go out after loosening,wait
for the light to turn on when it is normally on.
Q:What should I do if you can not open the settings interface?
A:Please try the following measures:1. Ensure that the device is
powered on, the indicator is normal display; 2. the device is
connected to the product's wireless network.3. mobile phone or
computer network IP address is set to automatically obtain; 4.
replace the other browser to try again.
Press the router WPS
button to enable the
WPS function of the
router
Press the WPS button
on the side of the
device,make a quick
connection.
Yönlendiricinin WPS
işlevini etkinleştirmek
için yönlendirici WPS
düğmesine basın
Cihazın yan
tarafındaki WPS
düğmesine basın, hızlı
bağlantı kurun.
1 2
POWER
LAN SIGNAL WPS
POWER
LAN SIGNAL WPS
Özellikler / Use Skills
B A
Aşağıdaki şekil bir hata gösterimidir: başlatma
noktasına çok yakın veya çok uzak, röle etkisi ideal
değil, lütfen doğru kullanıma dikkat edin.
The following figure is an error demonstration: too
close or too far from the launch point, the relay effect
is not ideal, please pay attention to the correct use.
Wall-plug WiFi extender
TS720W
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Quick Installation Guide
Ver 4.08.05001
Q:Network cable connection device can not access the Internet?
A:Make sure that the expander has relayed the signal normally
and that the device at the network cable end has set the IP
address automatically.
Q:Why do I find that I can not find the page during setup?
A:Some mobile phones may intelligently detect whether the
connected WiFi can access the Internet or not. During the setting,
the WiFi may be disconnected. You only need to check the wifi
you are connected to. If the connected WiFi is not transmitted by
the device, you just need to reconnect and refresh the page Can
be.
折后尺寸:60 x 100 mm
印刷工艺:彩色印刷
材质:128G 铜版纸
60 mm
100 mm
风琴折,虚线为折痕,无需印出。
材质工艺要求
物料号
名称
版本号
尺寸:如上图标示
材质:如有标出按文件 如无则按下单需求 /
中英文 - 插墙扩展器说明书
�v4.08.05001
Aan/uit-indicator / Power Indicator
WPS-indicator / WPS Indicator
Signaalindicator / Signal Indicator
Indicator netwerkpoort / Network port Indicator
POWER
LAN
WIFI REPEATER
SIGNAL WPS
xxxx_xxxxxx
Net-6dtT
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
WIFI005
WIFI006
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
192.168.18.1
Refresh
Set up wireless
signal amplification
Select the wireless signal to be
amplified or manually input
Manual input
192.168.18.1
Next
WiFi amplifier setup
Set up wireless signal amplification
Expand a wireless network named "XXX-Plus"
Wi-Fi Ntwrk Name:
xxxxxx
Password:
192.168.18.1
Complete
WiFi amplifier setup
You have completed the setup
of your signal amplifier
Wireless network:
Wireless network name:
Wireless network password:
xxxxxx
xxxxxx-Plus
RESET
WPS
Productindicator en Interfaceknop
Product indicator and Interface button
Reset Knop / Reset button
WPS Knop / WPS button
Product Introductie / Product introduction
RJ-45 Kabelpoort / Cable port
Producttoepassingen / Product Applications
Wireless Expander wordt veel gebruikt in grote ruimtes
om verbetering van wifi-dekking, effectieve uitbreiding
van wifi-signaal, makkelijk te gebruiken.
Wireless Expander is widely used in large space to
improve wifi coverage, effective expansion of WiFi
signal, easy to use.
Cable
Kabel
Productinstelling / Product setting
WPS snelle instelling / WPS quick setting
Zorg ervoor dat de uitbreiding van de repeater uw router is
signaal en de router met WPS-functie, als je dit niet hebt:
functie kunt u deze stap overslaan.
Make sure that you want to repeater expansion is your router
signal and the router with WPS function,If you do not have
this function you can skip this step.
1. Sluit dit product aan in de buurt van uw router en schakel
het in om te maken het werkt naar behoren.
1.Connect this product near your router and power on to make
it work properly.
2. Druk op de WPS-knop van de router om de WPS-functie
van de router (raadpleeg de handleiding van uw router WPS-
verbinding) specifieke operatie).
2.Press the router WPS button to enable the WPS function of
the router(Please refer to your router manual WPS connection
specific operation).
3. Druk vervolgens op de WPS-knop aan de zijkant van het
product lampje op het apparaat gaat uit en vervolgens weer
aan, dit product is: herstart, dan is de WPS-koppeling geslaagd
na de overeenkomstige indicatielampje, WPS-verbinding is
gelukt.
3.Then press the WPS button on the side of the product.the
light on the device will turn off and then on again,this product is
restarted,then the WPS pairing success after the
corresponding indicator light,WPS connection is successful.
4. WPS na het succes van dit product kan worden verplaatst
naar een afstand (Gebied dat door het routersignaal wordt
bestreken), breid vervolgens de uit signaaldekking. Repeater-
signaal is de wifi-naam van uw router plus achtervoegsel -plus,
het uitgebreide wifi-wachtwoord is van uw router wachtwoord.
4.WPS after the success of this product can be moved to a
distanceArea covered by the router signal ,then expand
the signal coverage.Repeater signal is the wifi name of your
router plus suffix -plus,the extended WiFi password is your
router's password.
Tips:
1.If the device is on the wrong wifi router when the WPS
button is pressed,Please reset and match it.
2.If the WPS match failed, set through the following
operation.
Tips:
1. Als het apparaat zich op de verkeerde wifi-router bevindt
wanneer de WPS knop is ingedrukt, reset en match het.
2. Als de WPS-match is mislukt, stelt u het volgende in:
operatie.
Mobiele telefoon instelling / Cellphone setting
Als u geen WPS-verbinding of WPS-verbinding kan niet
worden succesvol, kan mobiele telefoon gebruiken die is
aangesloten op het apparaat standaard wifi, ga naar de
apparaatbeheerinterface om verbinding te maken.
If you do not WPS connection or WPS connection can not be
successful,can use cellphone connected to the device default
wifi,enter the device management interface to connect.
Zoals weergegeven in de bovenstaande afbeelding, is punt B
de lancering van de router punt, en punt A is uw locatie op
internet. Als het signaal zwak is, kunnen we onze wifi-repeater
in het midden van de directe afstand tussen punten A en B, die
de kan vergroten dekking van WIFI, en verlicht het probleem
dat een zwak signaal van punt A kan de dode hoek niet
afdekken.
As shown in the figure above, point B is the router launching
point, and point A is your location on the Internet. If the signal
is weak, we can place our WIFI repeater in the middle of the
direct distance between points A and B, which can enlarge the
coverage of WIFI, and alleviate the problem that weak signal
of point A can not cover dead angle.
1.Open the cellphone WiFi settings
interface,search and connect to a
wireless network: The WIFI name is
shown in the SSID of the product label.
1. Open de wifi van de mobiele telefoon instellingen
interface, zoeken en verbinding maken met een draadloos
netwerk: De WIFI-naam wordt weergegeven
in de SSID van het productlabel.
2. Verbonden met de standaard wifi, pop-up login op de
draadloze verbinding netwerk, klik om de mobiele
telefoonbrowser te openen of te openen, Enter de URL:
192.168.18.1, in de beheerinterface, Klik op de interface
"Start Settings" knop, zal de versterker starten om
automatisch het omringende draadloze netwerk te scannen
3.In the search of the wireless network,
select the need to expand the wireless
network name.Set wireless signal
amplification
2.Connected to the default wifi, pop-up login to the wireless
network, click to enter or open the cellphone browser, Enter
the URL: 192.168.18.1, into the management interface, Click
on the interface "Start Settings" button, the amplifier will start
to automatically scan the surrounding wireless network.
3. Op zoek naar het draadloze netwerk, selecteer de
noodzaak om de draadloze verbinding uit te breiden
netwerknaam. Draadloos signaal instellen versterking
4.Enter the wireless password (the
password is to expand the wifi
password,for example, you want to
extend this xxxxxx wifi,you need to
know this password),Click "NEXT".
4. Voer het draadloze wachtwoord in (de wachtwoord is om de
wifi uit te breiden wachtwoord, u wilt bijvoorbeeld: verleng
deze xxxxxx wifi, je moet weet dit wachtwoord),Klik op
"VOLGENDE".
5. Wacht even, voltooi de installatie, vraag de uitgebreide
draadloze naam en draadloos wachtwoord hierin interface, open
de wifi-instellingen van de telefoon interface, scan en verbind uw
uitgebreide wifi-naam plus achtervoegsel "-Plus" signaal, u kunt
het netwerk gebruiken; normaal gesproken.
5.Wait a moment, complete the setup,
prompt the extended wireless name
and wireless password in this
interface,open the phone wifi settings
interface, scan and connect your
extended wifi name plus suffix "-Plus"
signal,you can use the network
normally.
Preventieve maatregelen:
1. Bij onweer is het raadzaam om de stekker uit het stopcontact te
halen, om te voorkomen dat bliksem schade.
2. Houd de ventilatie uit de buurt van de stroom.
3. Stel het product niet bloot aan sterke schokken of trillingen om
te voorkomen dat schade aan het product.
4. Demonteer of wijzig dit product niet zonder toestemming.
5. Gelieve te betalen in opslag-, transport- en gebruiksomgeving
aandacht voor water.
6. Magnetrons, Bluetooth-apparaten, koelkasten, enz. kunnen:
ernstig interfereren met het draadloze signaal, probeer het dan
in een ruim en toegankelijk gebied, en weg van het
bovenstaande apparatuur.
7. Toegang tot de normale spanning en stroom van het thuiscircuit.
Precautions:
1.In the thunderstorm it is recommended to unplug it,to prevent
lightning damage.
2.Away from the power, keep the ventilation.
3.Do not subject the product to strong shock or vibration to
prevent damage to the product.
4.Do not disassemble or modify this product without permission.
5.In storage, transportation and operating environment, please
pay attention to water.
6.Microwave ovens, Bluetooth devices, refrigerators, etc. can
seriously interfere with the wireless signal, please try to place in a
spacious and accessible area, and away from the above
equipment.
7.Access to the normal voltage and current of the home circuit.
Status van indicatielampjes als volgt:
Status of indicator lights as follows:
Tips: Nadat de installatie is voltooid, om een goede versterking te
verkrijgen: effect, plaats de wifi-extender op de juiste afstand van de
router en de internetapparatuur. (Na het plaatsen en uittrekken van
de extender) hoeft niet opnieuw te configureren). Het wordt
aanbevolen om de verlengantenne loodrecht op de horizontale voor
een goede dekking.
Tips: After completed set up,in order to obtain good amplification
effect,please put the wifi extender in appropriate distance from the
router and the internet equipment.(After insert and pull out extender
don't need to reconfigure ).It is recommended to extend the
extender antenna perpendicular to the horizontal for good coverage.
Signal light keeps on
Extended failureSignal light put out
Verlengd succesvol,op gepaste afstand
vanaf de router/hoofd-AP
Extended successful,in appropriate distance
from the router/main AP
Signaallampje blijft
branden
Langdurige storingSignaallicht gedoofd
Signal light flashing
Verlengd succesvol, te ver van de router/
hoofd-AP
Extended successful,too far from the
router/main AP
Signaallampje knippert
Press the router WPS
button to enable the
WPS function of the
router
Press the WPS button
on the side of the
device,make a quick
connection.
Druk op de router
WPS knop om de
WPS-functie van de
router
Druk op de WPS-knop
aan de kant van de
apparaat, maak een
snelle verbinding.
1 2
POWER
LAN SIGNAL WPS
POWER
LAN SIGNAL WPS
Vaardigheden gebruiken / Use Skills
B A
De volgende afbeelding is een foutdemonstratie: too
dichtbij of te ver van het startpunt, het relaiseffect is niet
ideaal, let op het juiste gebruik.
The following figure is an error demonstration: too close
or too far from the launch point, the relay effect is not
ideal, please pay attention to the correct use.
Wall-plug WiFi extender
TS720W
Snelle Installatiegids
Quick Installation Guide
Ver 4.08.05001
折后尺寸:60 x 100 mm
印刷工艺:彩色印刷
材质:128G 铜版纸
60 mm
100 mm
风琴折,虚线为折痕,无需印出。
材质工艺要求
物料号
名称
版本号
尺寸:如上图标示
材质:如有标出按文件 如无则按下单需求 /
中英文 - 插墙扩展器说明书
�v4.08.05001
Indicateur d'alimentation / Power Indicator
Indicateur WPS / WPS Indicator
Indicateur de signal / Signal Indicator
Indicateur de port réseau / Network port Indicator
POWER
LAN
WIFI REPEATER
SIGNAL WPS
xxxx_xxxxxx
Net-6dtT
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
WIFI005
WIFI006
GCB
WIFI001
WIFI002
WIFI003
WIFI004
192.168.18.1
Refresh
Set up wireless
signal amplification
Select the wireless signal to be
amplified or manually input
Manual input
Next
WiFi amplifier setup
Set up wireless signal amplification
Expand a wireless network named "XXX-Plus"
Wi-Fi Ntwrk Name:
xxxxxx
Password:
192.168.18.1
Complete
WiFi amplifier setup
You have completed the setup
of your signal amplifier
Wireless network:
Wireless network name:
Wireless network password:
xxxxxx
xxxxxx-Plus
RESET
WPS
Indicateur de produit et bouton d'interface
Product indicator and Interface button
Bouton de réinitialisation / Reset button
Bouton WPS / WPS button
Présentation du produit / Product introduction
RJ-45 Port de câble / Cable port
Applications du produit / Product Applications
L'extenseur sans fil est largement utilisé dans les grands
espaces pour améliorer la couverture wifi, extension
efficace du signal WiFi, facile à utiliser.
Wireless Expander is widely used in large space to
improve wifi coverage, effective expansion of WiFi
signal, easy to use.
Cable
Câble
Paramétrage du produit / Product setting
Réglage rapide WPS / WPS quick setting
Assurez-vous que vous voulez que l'extension du répéteur
soit votre routeur signal et le routeur avec fonction WPS, si
vous ne l'avez pas fonction, vous pouvez sauter cette étape.
Make sure that you want to repeater expansion is your router
signal and the router with WPS function,If you do not have
this function you can skip this step.
1. Connectez ce produit à proximité de votre routeur et
allumez-le pour ça marche correctement.
1.Connect this product near your router and power on to
make it work properly.
2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur pour activer la
fonction WPS de le routeur (veuillez vous référer au manuel
de la connexion WPS de votre routeur opération spécifique).
2.Press the router WPS button to enable the WPS function of
the router(Please refer to your router manual WPS connection
specific operation).
3.Appuyez ensuite sur le bouton WPS sur le côté du produit. la
lumière sur l'appareil s'éteindra puis se rallumera, ce produit
est redémarré, puis le succès de l'appairage WPS après le
correspondant voyant lumineux, la connexion WPS est réussie.
3.Then press the WPS button on the side of the product.the
light on the device will turn off and then on again,this product is
restarted,then the WPS pairing success after the
corresponding indicator light,WPS connection is successful.
4. WPS après le succès de ce produit peut être déplacé vers
un distance (zone couverte par le signal du routeur), puis
étendez le couverture du signal. Le signal du répéteur est le
nom wifi de votre routeur plus suffixe -plus, le mot de passe
WiFi étendu est celui de votre routeur le mot de passe.
4.WPS after the success of this product can be moved to a
distance Area covered by the router signal ,then expand
the signal coverage.Repeater signal is the wifi name of your
router plus suffix -plus,the extended WiFi password is your
router's password.
Tips:
1.If the device is on the wrong wifi router when the WPS
button is pressed,Please reset and match it.
2.If the WPS match failed, set through the following
operation.
Des astuces:
1. Si l'appareil est sur le mauvais routeur wifi lorsque le
WPS le bouton est enfoncé, veuillez le réinitialiser et le faire
correspondre.
2. Si la correspondance WPS a échoué, procédez comme
suit opération.
Réglage du téléphone portable / Cellphone setting
Si vous ne faites pas de connexion WPS ou si la connexion
WPS ne peut pas être réussi, peut utiliser un téléphone
portable connecté à l'appareil par défaut wifi, entrez dans
l'interface de gestion de l'appareil pour vous connecter.
If you do not WPS connection or WPS connection can not be
successful,can use cellphone connected to the device default
wifi,enter the device management interface to connect.
Comme le montre la figure ci-dessus, le point B est le
lancement du routeur point, et le point A est votre position sur
Internet. Si le signal est faible, nous pouvons placer notre
répéteur WIFI au milieu du distance directe entre les points A
et B, ce qui peut agrandir la couverture du WIFI, et atténuer le
problème que le signal faible de le point A ne peut pas couvrir
l'angle mort.
As shown in the figure above, point B is the router launching
point, and point A is your location on the Internet. If the signal
is weak, we can place our WIFI repeater in the middle of the
direct distance between points A and B, which can enlarge the
coverage of WIFI, and alleviate the problem that weak signal
of point A can not cover dead angle.
1.Open the cellphone WiFi settings
interface,search and connect to a
wireless network: The WIFI name is
shown in the SSID of the product label.
1. Ouvrez le WiFi du téléphone portable interface de
paramètres, recherche et se connecter à un réseau sans
fil : Le nom du WIFI est affiché dans le SSID de l'étiquette
du produit.
2. Connecté au wifi par défaut, connexion contextuelle au
sans fil réseau, cliquez pour entrer ou ouvrez le navigateur du
téléphone portable, entrez l'URL : 192.168.18.1, dans
l'interface de gestion, cliquez sur sur le bouton "Démarrer les
paramètres" de l'interface, l'amplificateur démarrera pour
scanner automatiquement le réseau sans fil environnant
3.In the search of the wireless network,
select the need to expand the wireless
network name.Set wireless signal
amplification
2.Connected to the default wifi, pop-up login to the wireless
network, click to enter or open the cellphone browser, Enter
the URL: 192.168.18.1, into the management interface,
Click on the interface "Start Settings" button, the amplifier
will start to automatically scan the surrounding wireless
network.
3.A la recherche du réseau sans fil, sélectionnez le besoin
d'étendre le sans fil nom du réseau. Définir le signal sans fil
amplification
4.Enter the wireless password (the
password is to expand the wifi
password,for example, you want to
extend this xxxxxx wifi,you need to
know this password),Click "NEXT".
4. Saisissez le mot de passe sans fil (le mot de passe est d'étendre
le wifi mot de passe, par exemple, vous voulez étendre ce wifi
xxxxxx, vous devez connaître ce mot de passe),cliquez
sur"SUIVANT". 192.168.18.1
5. Attendez un instant, terminez la configuration, demander le
nom sans fil étendu et mot de passe sans fil dans ce interface,
ouvrez les paramètres wifi du téléphone interface, scannez et
connectez votre nom wifi étendu plus suffixe "-Plus" signal, vous
pouvez utiliser le réseau normalement.
Précautions
1. En cas d'orage, il est recommandé de le débrancher, pour
éviter dégâts de foudre.
2. A l'écart du courant, gardez la ventilation.
3. Ne soumettez pas le produit à de forts chocs ou vibrations pour
éviter endommager le produit.
4. Ne pas démonter ou modifier ce produit sans autorisation.
5. Dans l'environnement de stockage, de transport et d'exploitation,
veuillez payer attention à l'eau.
6. Les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth, les
réfrigérateurs, etc. peuvent interférer sérieusement avec le signal
sans fil, veuillez essayer de placer dans un espace spacieux et
accessible, et loin de ce qui précède équipement.
7. Accès à la tension et au courant normaux du circuit domestique.
Precautions:
1.In the thunderstorm it is recommended to unplug it,to prevent
lightning damage.
2.Away from the power, keep the ventilation.
3.Do not subject the product to strong shock or vibration to prevent
damage to the product.
4.Do not disassemble or modify this product without permission.
5.In storage, transportation and operating environment, please pay
attention to water.
6.Microwave ovens, Bluetooth devices, refrigerators, etc. can
seriously interfere with the wireless signal, please try to place in a
spacious and accessible area, and away from the above
equipment.
7.Access to the normal voltage and current of the home circuit.
5.Wait a moment, complete the setup,
prompt the extended wireless name
and wireless password in this
interface,open the phone wifi settings
interface, scan and connect your
extended wifi name plus suffix "-Plus"
signal,you can use the network
normally.
Statut des voyants comme suit:
Status of indicator lights as follows:
Conseils: Une fois la configuration terminée, afin d'obtenir une
bonne amplification effet, veuillez mettre le prolongateur wifi à une
distance appropriée du routeur et l'équipement Internet. (Après
avoir inséré et retiré la rallonge pas besoin de reconfigurer). Il est
recommandé d'étendre le antenne d'extension perpendiculaire à
l'horizontale pour une bonne couverture.
Tips: After completed set up,in order to obtain good amplification
effect,please put the wifi extender in appropriate distance from the
router and the internet equipment.(After insert and pull out extender
don't need to reconfigure ).It is recommended to extend the
extender antenna perpendicular to the horizontal for good coverage.
Signal light keeps on
Extended failure
Signal light put out
Étendu avec succès, à distance appropriée
depuis le routeur/AP principal
Extended successful,in appropriate
distance from the router/main AP
Le voyant reste
allumé
Échec prolongé
Feu de signalisation
éteint
Signal light flashing
Réussite prolongée, trop loin de la
routeur/AP principal
Extended successful,too far from the
router/main AP
Feu de signalisation
clignotant
Press the router WPS
button to enable the
WPS function of the
router
Press the WPS button
on the side of the
device,make a quick
connection.
Appuyez sur le routeur
WPS bouton pour
activer le fonction
WPS du routeur
Appuyez sur le bouton
WPS du côté de la
appareil, faites
un rapide
1 2
POWER
LAN SIGNAL WPS
POWER
LAN SIGNAL WPS
Utiliser les compétences / Use Skills
B A
La figure suivante est une démonstration d'erreur : trop
proche ou trop éloigné du point de lancement, l'effet
relais n'est pas idéal, veuillez faire attention à
l'utilisation correcte.
The following figure is an error demonstration: too close
or too far from the launch point, the relay effect is not
ideal, please pay attention to the correct use.
Wall-plug WiFi extender
TS720W
Guide d'installation rapide
Quick Installation Guide
Ver 4.08.05001
折后尺寸:60 x 100 mm
印刷工艺:彩色印刷
材质:128G 铜版纸
60 mm
100 mm
风琴折,虚线为折痕,无需印出。
材质工艺要求
物料号
名称
版本号
尺寸:如上图标示
材质:如有标出按文件 如无则按下单需求 /
中英文 - 插墙扩展器说明书
�v4.08.05001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

REDLINE TS720W Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids

Gerelateerde artikelen