Team TKG HA 1014S de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 3/76
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Verschluss der Einfüllöffnung
2. Deckel des Mixbechers
3. Mixbecher
4. Schutzkappe für Anschluss des Fleischwolfs
5. Schüssel-Deckel
6. Rührschüssel
7. Schwenkbare Halterung
8. Bedienelement
9. Entriegelungsknopf der Halterung
10. Ständer
11. Speiseschieber
12. Schneebesen
13. Knethaken
14. Rührbesen
15. Trichterblech
16. Kopf
17. Befestigungsring
18. Schneideklinge
19. Schneideplatten (fein, mittelmäßig und
grob)
20. Wurstfülltrichter
21. "Kebbe"-Zubehör
GB
1. Locking cap with feeding opening
2. Lid of the pouring jug
3. Pouring jug
4. Protection cover for meat grinder
connection
5. Bowl cover
6. Bowl
7. Bracket
8. Control knob
9. Bracket release button
10. Base
11. Food pusher
12. Whisk
13. Dough hook
14. Beater
15. Hopper plate
16. Head
17. Fixing ring
18. Cutting blade
19. Cutting plate (fine, medium & coarse)
20. Sausage attachment
21. Kebbe attachment
F
1. Capuchon et orifice de remplissage
2. Couvercle du bol verseur
3. Bol verseur
4. Cache pour fixation du hachoir
5. Couvercle du bol
6. Bol
7. Support pivotant
8. Sélecteur marche/arrêt et de vitesses
9. Bouton de déverrouillage du support
10. Base
11. Poussoir
12. Fouet
13. Crochet à pâte (malaxeur)
14. Batteur
15. Plateau de remplissage
16. Tubulure
17. Anneau de fixation
18. Lame
19. Disques perforés (fin, moyen & gros)
20. Trémie de remplissage de saucisses
21. Accessoire pour "Kebbe"
NL
1. Stopsel en vulopening
2. Deksel van de mengkan
3. Mengkan
4. Beschermkap voor aansluiting van de
vleesmolen
5. Deksel van de roerkom
6. Roerkom
7. Zwevende arm
8. Aan/uit- en snelheidsknop
9. Ontgrendelingsknop van de arm
10. Basis
11. Voedselstamper
12. Klopper
13. Deeghaak
14. Menger
15. Trechterschaal
16. Kop
17. Bevestigingsring
18. Mes
19. Snijplaten (fijn, medium & grof)
20. Worstvultrechter
21. "Kebbe"-accessoire
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
31 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 31/76
Fax +32 2 359 95 50
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel
gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de
gebruiksvoorschriften.
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer
dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze
onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen
betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico’s die
ermee gepaard gaan. Kinderen mogen in geen geval met het toestel
spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare
personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het
afkoelen is.
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het
toestel vooraleer u het gebruikt.
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd
is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf
enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval
nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*) om ieder gevaar te vermijden.
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de
wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere
vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden
ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
Zet de snelheidsknop op stand "0" en trek de stekker uit het
stopcontact vooraleer u het toestel reinigt, de accessoires
monteert, demonteert of als het toestel niet in gebruik is. Laat uw
toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
32 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 32/76
Fax +32 2 359 95 50
Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant werden
aanbevolen. Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het
toestel beschadigen.
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat
het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de
val van het toestel veroorzaken.
Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak
zodat het niet valt.
Gebruik dit toestel enkel voor culinaire doeleinden.
Dit soort toestel kan niet constant functioneren. Het is immers
geen professioneel toestel. Men dient regelmatig pauzes in te
lassen. Raadpleeg het hoofdstuk "Gebruiksinterval" van de
gebruiksaanwijzing.
Het is absoluut noodzakelijk om dit toestel proper te houden
vermits het in direct contact komt met etenswaren. Raadpleeg het
hoofdstuk "Reiniging" van de gebruiksaanwijzing.
Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen, zelfs niet onder
toezicht.
Zorg dat de accessoires stevig en juist vergrendeld zijn aan het
motorblok vooraleer het toestel in werking te zetten.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en dat de stekker
uit het stopcontact is alvorens u de roerkom, de mengkan, de
vleesmolen en/of de accessoires bevestigt, verwijdert of
schoonmaakt.
Houd uw handen en/of andere voorwerpen buiten de recipiënt
tijdens de werking van het toestel om zware verwondingen te
vermijden. Raak de toebehoren nooit aan als het toestel in
werking is, tracht evenmin om op welke manier ook de beweging
van de accessoires te stoppen. Gebruik de UIT-functie "0" van de
snelheidsknop of trek de stekker uit het stopcontact.
Let erop dat de mengkan correct op het motorblok is gemonteerd
alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten. Dit
toestel is met een veiligheid uitgerust die verhindert dat het
motorblok start wanneer de mengkan niet correct is aangebracht.
Opgepast: het mes in de mengkan is zeer scherp. Dus is het
noodzakelijk bijzondere maatregelen te nemen bij het hanteren
van de messen, en vooral gedurende de reiniging.
Alvorens te mixen het deksel van de mengkan sluiten. Bij het
mixen van warme vloeistoffen dient u uiterst voorzichtig te werk te
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
33 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 33/76
Fax +32 2 359 95 50
gaan want het opspatten van warme vloeistoffen kan immers
verbrandingen veroorzaken. Vergeet niet de opening van het
deksel te sluiten met de dop.
Sluit altijd het deksel van de mengkan en houd het deksel vast
voor u begint te mixen. Indien het deksel omhoog komt tijdens
het mixen van warme bereidingen in het bijzonder (zie "opgelet"
op bladzijde 35), schakel dan uw toestel uit en verwijder het
deksel om de opgebouwde druk te ontlasten. Schakel vervolgens
het toestel opnieuw aan (nadat u het deksel gesloten hebt) en
houd daarbij het deksel stevig vast.
Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine
hoeveelheden voedsel voor quasi onmiddellijk verbruik. Het
toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote
hoeveelheden tegelijk.
Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is, en tracht
evenmin om op welke manier dan ook de beweging van het mes
te stoppen.
Gebruik het toestel nooit leeg, d.w.z. zonder voedingsmiddelen.
Raak de wormschroef of het mes van de vleesmolen nooit aan
zonder eerst de stekker uit het stopcontact te hebben verwijderd.
Maak enkel gebruik van de stamper om het vlees naar de
wormschroef te duwen. Gebruik nooit uw vingers of andere
accessoires.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant
of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen
te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij
problemen naar deze dienst terug te brengen.
GEBRUIKSINTERVAL
Dit apparaat mag niet op professionele wijze gebruikt worden. U dient de gewenste pauzes in
te lassen. Bij het niet naleven hiervan kan de motor beschadigd worden. Gelieve het
typeplaatje te raadplegen dat u de maximale gebruiksduur zal aangeven (KB xx min. waarbij
xx de maximale gebruiksduur is). De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen.
BELANGRIJKE OPMERKING!
Gebruik de 3 functies van uw apparaat (keukenrobot, blender en vleesmolen) niet gelijktijdig,
maar gebruik slechts 1 functie per keer.
Als u de blender niet wenst te gebruiken, verwijder dan de mengkan van het toestel en zet de
beschermkap voor de bovenkant op het apparaat (zie bladzijde 6, figuur A). Anders zal het
apparaat niet functioneren.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
34 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 34/76
Fax +32 2 359 95 50
Hetzelfde als u de vleesmolen niet wenst te gebruiken: verwijder de vleesmolen (druk daarvoor
op de ontgrendelingsknop en draai de vleesmolen in wijzerzin) en schuif de beschermkap
voor de voorkant op het toestel (zie bladzijde 6, figuur B).
MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE KEUKENROBOT
De keukenrobot is uitgerust met een klopper, een menger en een deeghaak. Met deze
accessoires kunt u kloppen, kneden en mengen.
Zet het toestel op een voldoende stabiel oppervlak.
Zet het toestel op stand "0" en trek de stekker uit het stopcontact.
Vul de roestvrijstalen kom met de gewenste ingrediënten.
Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm en zet de arm in verticale stand.
Zet de roestvrijstalen roerkom op de basis en draai ze in wijzerzin om ze op haar plaats te
vergrendelen (zie bladzijde 6, figuur C).
Zorg ervoor dat het deksel van de roerkom bevestigd is op de zwevende arm. Bevestig
het anders op de zwevende arm. Zorg er daarbij voor dat het blokje aan het deksel van
de roerkom in de gleuf van de zwevende arm geschoven wordt en draai dan het deksel
van de roerkom in wijzerzin om het te vergrendelen (zie bladzijde 6, figuur D).
Steek de klopper, menger of kneedhaak op de as van de zwevende arm en zorg ervoor
dat de blokjes van de as in de gleufjes van het accessoire geschoven worden. Draai dan
in wijzerzin tot het accessoire goed vastzit (zie bladzijde 6, figuur E).
Controleer of het accessoire goed vergrendeld is door er zachtjes aan te trekken.
Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm om de arm terug horizontaal te
zetten zodat het accessoire in de kom wordt gebracht. Zorg dat het deksel goed op de
kom past.
U kan nu de stekker in het stopcontact steken en een snelheid kiezen. Voor de deeghaak
(bv. voor taartdeeg of deeg voor koekjes) raden we een lage snelheid aan, voor de
menger (bv. voor droog voedsel zoals boter, aardappelen en meel) raden we een
middelmatige snelheid aan en voor de klopper (bv. voor eiwit, suikerglazuur of room)
raden we een hoge snelheid aan.
De stand P (Pulse) maakt een handbediening mogelijk. Zodra u de toets loslaat, stopt het
accessoire met draaien. Deze functie wordt o.a. gebruikt om te vermijden dat de
accessoires beschadigd worden maar ook om het mixen te voltooien.
Tijdens het gebruik kan u ingrediënten toevoegen doorheen de opening van het deksel
van de roerkom.
Wanneer de bereiding beëindigd is, zet u de knop op stand “0” om het toestel uit te
schakelen en verwijdert u de stekker uit het stopcontact.
Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm en zet de arm in verticale stand.
Verwijder het accessoire en het deksel van de roerkom door ze in tegenwijzerzin te
draaien (zie bladzijde 6, figuren F en G).
Draai de roestvrijstalen kom in tegenwijzerzin en neem ze van de basis (zie bladzijde 6,
figuur H).
MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE BLENDER
Uit veiligheidsoverwegingen zijn de glazen kan van de blender en haar plastic onderkant aan
elkaar vastgemaakt en ze kunnen niet van elkaar worden gescheiden. Probeer daarom nooit
de plastic onderkant los te schroeven voor reiniging of voor eender welke andere reden.
Neem de beschermkap voor de bovenkant van het toestel (zie bladzijde 7, figuur I).
Plaats de kan op het motorblok, draai ze lichtjes in wijzerzin om ze te vergrendelen en zorg
ervoor dat ze goed bevestigd is (zie bladzijde 7, figuur J).
Til het deksel op.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
35 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 35/76
Fax +32 2 359 95 50
Vul de kan met het gewenste voedsel.
Bevestig het deksel op de kan. Sluit de opening van het deksel met de dop. Zorg ervoor
dat de twee blokjes van het deksel in de twee gleufjes van de dop geschoven worden en
draai de dop in wijzerzin om hem vast te maken.
Steek de stekker in het stopcontact.
Kies de snelheid die voor de voedingsmiddelen het best past met de snelheidsknop. Stand
0 komt overeen met de uit-stand van het toestel, stand "min" met een langzame snelheid
en stand "max" met een hoge snelheid.
De stand P (Pulse) maakt een handbediening mogelijk. Zodra u de knop loslaat, stoppen
de messen met draaien. Deze functie wordt o.a. gebruikt om ijs te malen om te vermijden
dat de messen beschadigd worden maar ook om het mixen te voltooien.
Het is mogelijk vloeistoffen of andere ingrediënten toe te voegen wanneer het toestel in
werking is. Hiertoe hoeft u enkel de stop van het deksel af te nemen door hem in
tegenwijzerzin te draaien en verticaal op te tillen.
Wanneer de bereiding beëindigd is, schakelt u het toestel uit (stand 0) en verwijdert u de
stekker uit het stopcontact.
Neem om op te dienen de kan van het toestel door ze in tegenwijzerzin te draaien en op
te tillen. Neem het deksel af en schenk uit.
Opgelet: uw toestel is niet ontworpen voor het mixen van warme bereidingen en de
glazen kan zou anders kunnen breken. Als u toch wenst warme dranken of soepen te
bereiden, laat dan het geheel afkoelen tot een temperatuur lager dan ongeveer 60°C
(lauwe bereiding) alvorens het in de glazen kan te gieten. Indien het deksel omhoog komt
ondanks de voorzorgsmaatregelen beschreven in hoofdstuk "Belangrijke
veiligheidsvoorschriften", dan kunt u ook een deel van de bereiding verwijderen en ze in
verschillende keren mixen.
MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE VLEESMOLEN
Neem de beschermkap voor aansluiting van de vleesmolen van het toestel.
Monteer de vleesmolen zoals hieronder beschreven.
Plaats de vleesmolen tegen de voorkant van het toestel, houd hem lichtjes gekanteld in
wijzerzin en duw hem zachtjes op het tandwiel. Draai dan de vleesmolen in tegenwijzerzin
tot hij op zijn plaats vastklikt (zie bladzijde 7, figuur K).
Zet de trechterschaal op de kop en bevestig ze op haar plaats.
Zet een recipiënt onder de uitlaat van de vleesmolen om het gemalen vlees op te
vangen.
Steek de stekker in het stopcontact.
Kies de gewenste snelheid met de snelheidsknop. Voor vlees raden we een lage snelheid
aan.
Doe de voedingsmiddelen in de trechterschaal. Gebruik enkel de voedselstamper om de
voedingsmiddelen in de trechter te duwen.
Wanneer de bereiding beëindigd is, schakelt u het toestel uit (stand 0) en verwijdert u de
stekker uit het stopcontact.
Druk op de ontgrendelingsknop en draai de vleesmolen tegelijkertijd in wijzerzin om hem
los te maken (zie bladzijde 7, figuur L). Haal de vleesmolen uit elkaar alvorens hem schoon
te maken.
Gehakt maken (zie bladzijde 7, figuur M)
Snijd alle voedingsmiddelen in stukjes (vetvrij vlees zonder pezen en zonder been wordt
aanbevolen, benaderende grootte: 20 mm x 20 mm x 60 mm) zodat ze gemakkelijk in de
trechteropening passen.
Steek om de gehaktmolen te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg
ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de
achterkant van de kop terechtkomt.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
36 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 36/76
Fax +32 2 359 95 50
Zet het mes op de as van de spiraalvormige schroef met de scherpe kant naar de
spiraalvormige schroef gericht. Als het mes niet fatsoenlijk bevestigd is, zal het vlees niet
vermalen worden.
Plaats dan het gewenste snijplaatje (fijn, medium of grof) op de as van de spiraalvormige
schroef, en doe het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde gleufje aan de rand
van de schijf passen.
Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de vleesmolen. Draai hem niet té
stevig vast.
Worst maken
Steek om de worstvulmachine te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg
ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de
achterkant van de kop terechtkomt.
Plaats dan het eerste worstaccessoire, d.w.z. het dunne schijfje, op de as van de
spiraalvormige schroef, en doe het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde
gleufje aan de rand van de schijf passen.
Zet er de worstvultrechter bovenop.
Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de worstmachine. Draai hem niet té
stevig vast.
Kebbe maken
Steek om de kebbe-machine te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg
ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de
achterkant van de kop terechtkomt.
Plaats dan het eerste kebbe-accessoire op de as van de spiraalvormige schroef, en doe
het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde gleufje aan de rand van de schijf
passen.
Schuif het tweede kebbe-accessoire over het eerste.
Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de kebbe-machine. Draai hem niet
té stevig vast.
Kebbe-recept
Vulling:
Schaapsvlees 100g
Olijfolie 1 ½ eetlepels
Ui (fijn gesneden) 1 ½ eetlepels
Kruiden naar smaak
Zout naar smaak
Bloem 1 ½ eetlepels
Hak het schaapsvlees één of twee keer fijn.
Bak de ui tot hij goudbruin is en voeg het fijngehakte schaapsvlees, piment, zout en bloem toe.
Uitlaatbedekking:
Mager vlees 450g
Bloem 150-200g
Kruiden naar smaak
Nootmuskaat (fijn gesneden) 1
Cayennepeper (poeder) naar smaak
Peper naar smaak
Hak het vlees drie keer fijn en mix alle ingrediënten in een kom. Meer vlees en minder bloem
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
37 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 37/76
Fax +32 2 359 95 50
zorgt voor een betere consistentie en smaak.
Vermaal het mengsel drie keer.
Bevestig de cilindrische uitlaatbedekking met de kebbe-machine. Vorm kebbe zoals
aangeduid op de afbeelding hieronder en frituur de kebbe.
REINIGING
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen.
Verwijder de accessoires alvorens u deze in warm afwaswater reinigt. Gebruik geen
schuurspons voor de plastic delen. Ze zijn niet vaatwasbestendig.
Het metalen deel van de menger en van de deeghaak kan van de plastic houder
afgenomen worden voor een eenvoudige reiniging. Deze metalen delen zijn
vaatwasbestendig. Wanneer u de accessoires opnieuw monteert, zorg er dan voor dat
de blokjes van het metalen deel in de gleufjes van het plastic deel geschoven worden en
draai tot het niet meer verder kan.
Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakken
ernstig beschadigt.
Voor een snelle reiniging van de kan (bijvoorbeeld tussen twee bereidingen) kunt u zuiver
water gebruiken en het toestel een paar seconden inschakelen. Gebruik in dit geval geen
reinigingsmiddelen.
Voor een volledige reiniging van de kan neemt u deze van het motorblok af. Daarna de
kan met zeepwater reinigen en met zuiver water afspoelen. Droog de kan af alvorens ze
opnieuw op het toestel te zetten.
U kunt het motorblok met een licht vochtige doek reinigen.
Dompel het motorblok niet onder in water of andere vloeistoffen.
MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2012/19/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat,
zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met het
gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een
gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de
richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden.
ErP-verordening EU-richtlijn 1275/2008
Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van
richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het
stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na
het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten
zetten, maar dit is praktisch onmogelijk, want dit zou de hoofdfunctie van het product
dermate schaden dat het gebruik van het product niet meer mogelijk zou zijn!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
38 TKG HA 1014 - 151126
Assembly page 38/76
Fax +32 2 359 95 50
Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het
gebruik uit het stopcontact te trekken.
De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de
klantendienst (zie garantiekaart).

Documenttranscriptie

Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Verschluss der Einfüllöffnung Deckel des Mixbechers Mixbecher Schutzkappe für Anschluss des Fleischwolfs Schüssel-Deckel Rührschüssel Schwenkbare Halterung Bedienelement Entriegelungsknopf der Halterung Ständer Speiseschieber Schneebesen Knethaken Rührbesen Trichterblech Kopf Befestigungsring Schneideklinge Schneideplatten (fein, mittelmäßig und grob) 20. Wurstfülltrichter 21. "Kebbe"-Zubehör GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. F 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. NL 1. 2. 3. 4. Locking cap with feeding opening Lid of the pouring jug Pouring jug Protection cover for meat grinder connection Bowl cover Bowl Bracket Control knob Bracket release button Base Food pusher Whisk Dough hook Beater Hopper plate Head Fixing ring Cutting blade Cutting plate (fine, medium & coarse) Sausage attachment Kebbe attachment 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Capuchon et orifice de remplissage Couvercle du bol verseur Bol verseur Cache pour fixation du hachoir Couvercle du bol Bol Support pivotant Sélecteur marche/arrêt et de vitesses Bouton de déverrouillage du support Base Poussoir Fouet Crochet à pâte (malaxeur) Batteur Plateau de remplissage Tubulure Anneau de fixation Lame Disques perforés (fin, moyen & gros) Trémie de remplissage de saucisses Accessoire pour "Kebbe" Stopsel en vulopening Deksel van de mengkan Mengkan Beschermkap voor aansluiting van de vleesmolen Deksel van de roerkom Roerkom Zwevende arm Aan/uit- en snelheidsknop Ontgrendelingsknop van de arm Basis Voedselstamper Klopper Deeghaak Menger Trechterschaal Kop Bevestigingsring Mes Snijplaten (fijn, medium & grof) Worstvultrechter "Kebbe"-accessoire 3 Assembly page 3/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico’s die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is.         Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt. Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om ieder gevaar te vermijden. Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing. Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. Zet de snelheidsknop op stand "0" en trek de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt, de accessoires monteert, demonteert of als het toestel niet in gebruik is. Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. 31 Assembly page 31/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.               Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant werden aanbevolen. Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt. Gebruik dit toestel enkel voor culinaire doeleinden. Dit soort toestel kan niet constant functioneren. Het is immers geen professioneel toestel. Men dient regelmatig pauzes in te lassen. Raadpleeg het hoofdstuk "Gebruiksinterval" van de gebruiksaanwijzing. Het is absoluut noodzakelijk om dit toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met etenswaren. Raadpleeg het hoofdstuk "Reiniging" van de gebruiksaanwijzing. Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen, zelfs niet onder toezicht. Zorg dat de accessoires stevig en juist vergrendeld zijn aan het motorblok vooraleer het toestel in werking te zetten. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en dat de stekker uit het stopcontact is alvorens u de roerkom, de mengkan, de vleesmolen en/of de accessoires bevestigt, verwijdert of schoonmaakt. Houd uw handen en/of andere voorwerpen buiten de recipiënt tijdens de werking van het toestel om zware verwondingen te vermijden. Raak de toebehoren nooit aan als het toestel in werking is, tracht evenmin om op welke manier ook de beweging van de accessoires te stoppen. Gebruik de UIT-functie "0" van de snelheidsknop of trek de stekker uit het stopcontact. Let erop dat de mengkan correct op het motorblok is gemonteerd alvorens het toestel op het elektriciteitsnet aan te sluiten. Dit toestel is met een veiligheid uitgerust die verhindert dat het motorblok start wanneer de mengkan niet correct is aangebracht. Opgepast: het mes in de mengkan is zeer scherp. Dus is het noodzakelijk bijzondere maatregelen te nemen bij het hanteren van de messen, en vooral gedurende de reiniging. Alvorens te mixen het deksel van de mengkan sluiten. Bij het mixen van warme vloeistoffen dient u uiterst voorzichtig te werk te 32 Assembly page 32/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.        gaan want het opspatten van warme vloeistoffen kan immers verbrandingen veroorzaken. Vergeet niet de opening van het deksel te sluiten met de dop. Sluit altijd het deksel van de mengkan en houd het deksel vast voor u begint te mixen. Indien het deksel omhoog komt tijdens het mixen van warme bereidingen in het bijzonder (zie "opgelet" op bladzijde 35), schakel dan uw toestel uit en verwijder het deksel om de opgebouwde druk te ontlasten. Schakel vervolgens het toestel opnieuw aan (nadat u het deksel gesloten hebt) en houd daarbij het deksel stevig vast. Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi onmiddellijk verbruik. Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote hoeveelheden tegelijk. Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is, en tracht evenmin om op welke manier dan ook de beweging van het mes te stoppen. Gebruik het toestel nooit leeg, d.w.z. zonder voedingsmiddelen. Raak de wormschroef of het mes van de vleesmolen nooit aan zonder eerst de stekker uit het stopcontact te hebben verwijderd. Maak enkel gebruik van de stamper om het vlees naar de wormschroef te duwen. Gebruik nooit uw vingers of andere accessoires. (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. GEBRUIKSINTERVAL Dit apparaat mag niet op professionele wijze gebruikt worden. U dient de gewenste pauzes in te lassen. Bij het niet naleven hiervan kan de motor beschadigd worden. Gelieve het typeplaatje te raadplegen dat u de maximale gebruiksduur zal aangeven (KB xx min. waarbij xx de maximale gebruiksduur is). De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen. BELANGRIJKE OPMERKING! Gebruik de 3 functies van uw apparaat (keukenrobot, blender en vleesmolen) niet gelijktijdig, maar gebruik slechts 1 functie per keer. Als u de blender niet wenst te gebruiken, verwijder dan de mengkan van het toestel en zet de beschermkap voor de bovenkant op het apparaat (zie bladzijde 6, figuur A). Anders zal het apparaat niet functioneren. 33 Assembly page 33/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  Hetzelfde als u de vleesmolen niet wenst te gebruiken: verwijder de vleesmolen (druk daarvoor op de ontgrendelingsknop en draai de vleesmolen in wijzerzin) en schuif de beschermkap voor de voorkant op het toestel (zie bladzijde 6, figuur B). MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE KEUKENROBOT De keukenrobot is uitgerust met een klopper, een menger en een deeghaak. Met deze accessoires kunt u kloppen, kneden en mengen.                Zet het toestel op een voldoende stabiel oppervlak. Zet het toestel op stand "0" en trek de stekker uit het stopcontact. Vul de roestvrijstalen kom met de gewenste ingrediënten. Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm en zet de arm in verticale stand. Zet de roestvrijstalen roerkom op de basis en draai ze in wijzerzin om ze op haar plaats te vergrendelen (zie bladzijde 6, figuur C). Zorg ervoor dat het deksel van de roerkom bevestigd is op de zwevende arm. Bevestig het anders op de zwevende arm. Zorg er daarbij voor dat het blokje aan het deksel van de roerkom in de gleuf van de zwevende arm geschoven wordt en draai dan het deksel van de roerkom in wijzerzin om het te vergrendelen (zie bladzijde 6, figuur D). Steek de klopper, menger of kneedhaak op de as van de zwevende arm en zorg ervoor dat de blokjes van de as in de gleufjes van het accessoire geschoven worden. Draai dan in wijzerzin tot het accessoire goed vastzit (zie bladzijde 6, figuur E). Controleer of het accessoire goed vergrendeld is door er zachtjes aan te trekken. Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm om de arm terug horizontaal te zetten zodat het accessoire in de kom wordt gebracht. Zorg dat het deksel goed op de kom past. U kan nu de stekker in het stopcontact steken en een snelheid kiezen. Voor de deeghaak (bv. voor taartdeeg of deeg voor koekjes) raden we een lage snelheid aan, voor de menger (bv. voor droog voedsel zoals boter, aardappelen en meel) raden we een middelmatige snelheid aan en voor de klopper (bv. voor eiwit, suikerglazuur of room) raden we een hoge snelheid aan. De stand P (Pulse) maakt een handbediening mogelijk. Zodra u de toets loslaat, stopt het accessoire met draaien. Deze functie wordt o.a. gebruikt om te vermijden dat de accessoires beschadigd worden maar ook om het mixen te voltooien. Tijdens het gebruik kan u ingrediënten toevoegen doorheen de opening van het deksel van de roerkom. Wanneer de bereiding beëindigd is, zet u de knop op stand “0” om het toestel uit te schakelen en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Druk op de ontgrendelingsknop van de zwevende arm en zet de arm in verticale stand. Verwijder het accessoire en het deksel van de roerkom door ze in tegenwijzerzin te draaien (zie bladzijde 6, figuren F en G). Draai de roestvrijstalen kom in tegenwijzerzin en neem ze van de basis (zie bladzijde 6, figuur H). MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE BLENDER Uit veiligheidsoverwegingen zijn de glazen kan van de blender en haar plastic onderkant aan elkaar vastgemaakt en ze kunnen niet van elkaar worden gescheiden. Probeer daarom nooit de plastic onderkant los te schroeven voor reiniging of voor eender welke andere reden.    Neem de beschermkap voor de bovenkant van het toestel (zie bladzijde 7, figuur I). Plaats de kan op het motorblok, draai ze lichtjes in wijzerzin om ze te vergrendelen en zorg ervoor dat ze goed bevestigd is (zie bladzijde 7, figuur J). Til het deksel op. 34 Assembly page 34/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.           Vul de kan met het gewenste voedsel. Bevestig het deksel op de kan. Sluit de opening van het deksel met de dop. Zorg ervoor dat de twee blokjes van het deksel in de twee gleufjes van de dop geschoven worden en draai de dop in wijzerzin om hem vast te maken. Steek de stekker in het stopcontact. Kies de snelheid die voor de voedingsmiddelen het best past met de snelheidsknop. Stand 0 komt overeen met de uit-stand van het toestel, stand "min" met een langzame snelheid en stand "max" met een hoge snelheid. De stand P (Pulse) maakt een handbediening mogelijk. Zodra u de knop loslaat, stoppen de messen met draaien. Deze functie wordt o.a. gebruikt om ijs te malen om te vermijden dat de messen beschadigd worden maar ook om het mixen te voltooien. Het is mogelijk vloeistoffen of andere ingrediënten toe te voegen wanneer het toestel in werking is. Hiertoe hoeft u enkel de stop van het deksel af te nemen door hem in tegenwijzerzin te draaien en verticaal op te tillen. Wanneer de bereiding beëindigd is, schakelt u het toestel uit (stand 0) en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Neem om op te dienen de kan van het toestel door ze in tegenwijzerzin te draaien en op te tillen. Neem het deksel af en schenk uit. Opgelet: uw toestel is niet ontworpen voor het mixen van warme bereidingen en de glazen kan zou anders kunnen breken. Als u toch wenst warme dranken of soepen te bereiden, laat dan het geheel afkoelen tot een temperatuur lager dan ongeveer 60°C (lauwe bereiding) alvorens het in de glazen kan te gieten. Indien het deksel omhoog komt ondanks de voorzorgsmaatregelen beschreven in hoofdstuk "Belangrijke veiligheidsvoorschriften", dan kunt u ook een deel van de bereiding verwijderen en ze in verschillende keren mixen. MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE VLEESMOLEN           Neem de beschermkap voor aansluiting van de vleesmolen van het toestel. Monteer de vleesmolen zoals hieronder beschreven. Plaats de vleesmolen tegen de voorkant van het toestel, houd hem lichtjes gekanteld in wijzerzin en duw hem zachtjes op het tandwiel. Draai dan de vleesmolen in tegenwijzerzin tot hij op zijn plaats vastklikt (zie bladzijde 7, figuur K). Zet de trechterschaal op de kop en bevestig ze op haar plaats. Zet een recipiënt onder de uitlaat van de vleesmolen om het gemalen vlees op te vangen. Steek de stekker in het stopcontact. Kies de gewenste snelheid met de snelheidsknop. Voor vlees raden we een lage snelheid aan. Doe de voedingsmiddelen in de trechterschaal. Gebruik enkel de voedselstamper om de voedingsmiddelen in de trechter te duwen. Wanneer de bereiding beëindigd is, schakelt u het toestel uit (stand 0) en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Druk op de ontgrendelingsknop en draai de vleesmolen tegelijkertijd in wijzerzin om hem los te maken (zie bladzijde 7, figuur L). Haal de vleesmolen uit elkaar alvorens hem schoon te maken. Gehakt maken (zie bladzijde 7, figuur M)   Snijd alle voedingsmiddelen in stukjes (vetvrij vlees zonder pezen en zonder been wordt aanbevolen, benaderende grootte: 20 mm x 20 mm x 60 mm) zodat ze gemakkelijk in de trechteropening passen. Steek om de gehaktmolen te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de achterkant van de kop terechtkomt. 35 Assembly page 35/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.     Zet het mes op de as van de spiraalvormige schroef met de scherpe kant naar de spiraalvormige schroef gericht. Als het mes niet fatsoenlijk bevestigd is, zal het vlees niet vermalen worden. Plaats dan het gewenste snijplaatje (fijn, medium of grof) op de as van de spiraalvormige schroef, en doe het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde gleufje aan de rand van de schijf passen. Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de vleesmolen. Draai hem niet té stevig vast. Worst maken     Steek om de worstvulmachine te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de achterkant van de kop terechtkomt. Plaats dan het eerste worstaccessoire, d.w.z. het dunne schijfje, op de as van de spiraalvormige schroef, en doe het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde gleufje aan de rand van de schijf passen. Zet er de worstvultrechter bovenop. Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de worstmachine. Draai hem niet té stevig vast. Kebbe maken     Steek om de kebbe-machine te monteren de spiraalvormige schroef in de kop en zorg ervoor dat het tandwielgedeelte van de spiraalvormige schroef in de opening aan de achterkant van de kop terechtkomt. Plaats dan het eerste kebbe-accessoire op de as van de spiraalvormige schroef, en doe het cirkelvormige uitsteeksel van de kop in het ronde gleufje aan de rand van de schijf passen. Schuif het tweede kebbe-accessoire over het eerste. Schroef dan de bevestigingsring vast op de kop van de kebbe-machine. Draai hem niet té stevig vast. Kebbe-recept Vulling: Schaapsvlees Olijfolie Ui (fijn gesneden) Kruiden Zout Bloem 100g 1 ½ eetlepels 1 ½ eetlepels naar smaak naar smaak 1 ½ eetlepels Hak het schaapsvlees één of twee keer fijn. Bak de ui tot hij goudbruin is en voeg het fijngehakte schaapsvlees, piment, zout en bloem toe. Uitlaatbedekking: Mager vlees 450g Bloem 150-200g Kruiden naar smaak Nootmuskaat (fijn gesneden) 1 Cayennepeper (poeder) naar smaak Peper naar smaak Hak het vlees drie keer fijn en mix alle ingrediënten in een kom. Meer vlees en minder bloem 36 Assembly page 36/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  zorgt voor een betere consistentie en smaak. Vermaal het mengsel drie keer. Bevestig de cilindrische uitlaatbedekking met de kebbe-machine. Vorm kebbe zoals aangeduid op de afbeelding hieronder en frituur de kebbe. REINIGING         Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen. Verwijder de accessoires alvorens u deze in warm afwaswater reinigt. Gebruik geen schuurspons voor de plastic delen. Ze zijn niet vaatwasbestendig. Het metalen deel van de menger en van de deeghaak kan van de plastic houder afgenomen worden voor een eenvoudige reiniging. Deze metalen delen zijn vaatwasbestendig. Wanneer u de accessoires opnieuw monteert, zorg er dan voor dat de blokjes van het metalen deel in de gleufjes van het plastic deel geschoven worden en draai tot het niet meer verder kan. Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakken ernstig beschadigt. Voor een snelle reiniging van de kan (bijvoorbeeld tussen twee bereidingen) kunt u zuiver water gebruiken en het toestel een paar seconden inschakelen. Gebruik in dit geval geen reinigingsmiddelen. Voor een volledige reiniging van de kan neemt u deze van het motorblok af. Daarna de kan met zeepwater reinigen en met zuiver water afspoelen. Droog de kan af alvorens ze opnieuw op het toestel te zetten. U kunt het motorblok met een licht vochtige doek reinigen. Dompel het motorblok niet onder in water of andere vloeistoffen. MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat, zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten zetten, maar dit is praktisch onmogelijk, want dit zou de hoofdfunctie van het product dermate schaden dat het gebruik van het product niet meer mogelijk zou zijn! 37 Assembly page 37/76 TKG HA 1014 - 151126 Fax +32 2 359 95 50 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). 38 Assembly page 38/76 TKG HA 1014 - 151126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Team TKG HA 1014S de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding