Documenttranscriptie
Tabla de condiciones del indicador de estado
Tabel voor condities van statusindicators
Таблица значений индикатора состояний
Español
Nederlands
G
Русский
Indicaciones durante la reproducción / Indicaties gedurende het afspelen / Значения индикатора во время воспроизведения
Color
Kleur
Цвет
Verde
Groen
Зеленый
Rosa
Roze
Розовый
Azul
Blauw
Синий
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La entrada de red está seleccionada.
• De netwerkingang is geselecteerd.
• Выбран сетевой источник входного сигнала.
18, 20, 21
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Se está configurando una conexión de red.
• Er wordt een netwerkverbinding opgesteld.
• Выполняется настройка сетевого подключения.
12
• No se establece la conexión con la red.
• Er is geen verbinding gemaakt met het netwerk.
• Подключение к сети не установлено.
12
• Se recibe audio desde MusicCast CONTROLLER.
• Er wordt audio ontvangen van de MusicCast CONTROLLER.
• Осуществляется прием аудиосигнала от MusicCast CONTROLLER.
18, 20, 21
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
3 segundo
3 segundo
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Azul cielo
Hemelsblauw
• Parpadeando lento
Голубой
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Медленно мигает
Todos los colores
incluidos anteriormente
Alle boven
genoemde kleuren
Все перечисленные
выше цвета
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• No se puede emparejar Bluetooth.
• Bluetooth kan niet worden gekoppeld.
• Не удается выполнить спаривание с устройством Bluetooth.
• No hay ningún PC conectado a la toma USB.
• Er is geen pc aangesloten op de USB-bus.
• ПК не подключен к гнезду USB.
• La entrada digital óptica está seleccionada.
• De optische, digitale ingang is geselecteerd.
• Выбран оптический цифровой источник входного сигнала.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
Púrpura
Paars
• Parpadeando lento
Фиолетовый • Knippert langzaam
• La unidad está conectada a un dispositivo iOS (AirPlay).
• De eenheid is op een iOS-apparaat (AirPlay) aangesloten.
• Аппарат подключен к устройству iOS (AirPlay).
• Se están compartiendo los ajustes del dispositivo iOS y se ha establecido una
conexión de forma inalámbrica (Wireless Accessory Configuration).
• De instellingen van het iOS-apparaat worden gedeeld en er is een draadloze
verbinding opgesteld (Configuratie draadloze accessoire).
• Выполняется передача настроек устройства iOS и установлено подключение по
беспроводной связи (Конфигурация беспроводного оборудования).
• La entrada Bluetooth está seleccionada.
• De Bluetooth-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала Bluetooth.
• La entrada USB está seleccionada.
• De USB-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала USB.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
Blanco
Wit
Белый
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
(ejemplo)
(voorbeeld)
(пример)
• Desvaneciéndose cada 2 segundos (ejemplo) / (voorbeeld) / (пример)
2 Sekunden
2 Sekunden
• Neemt elke 2 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
2 секунды
2 seconde / 2 секунда 2 seconde / 2 секунда
• No hay ningún dispositivo conectado a la toma OPTICAL.
• Er is geen apparaat aangesloten op de OPTICAL-bus.
• Нет устройств, подключенных к гнезду OPTICAL.
Network Powered Speaker
Réseau Enceinte Amplifiée
23
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
24
26
27
• La entrada AUX está seleccionada.
• De AUX-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала AUX.
27
• Se cambia el ajuste de volumen.
• De volume-instelling is gewijzigd.
• Настройка громкости изменена.
—
• Se silencia la salida de los altavoces.
• Uitgang van luidspreker is gedempt.
• Вывод звука через колонки отключен.
—
Indicaciones relacionadas con el sistema / Indicaties betreffende het systeem / Значения индикатора, касающиеся системы
Color
Kleur
Цвет
Naranja
Oranje
Оранжевый
Amarillo
Geel
Желтый
Blanco
Wit
Белый
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus.
• Аппарат находится в режиме ожидания.
—
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo de red en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus voor het netwerk.
• Аппарат находится в режиме ожидания сети.
11
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Hay disponible una nueva actualización de firmware.
• Er is een nieuwe update voor de firmware verkrijgbaar.
• Доступно новое обновление встроенного ПО.
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
1 Sekunden
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
3 Sekunden
3 Sekunden
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
• El firmware se está actualizando.
• De firmware wordt bijgewerkt.
• Выполняется обновление встроенного ПО.
28
• El firmware se ha actualizado correctamente.
• De firmware is succesvol bijgewerkt.
• Обновление встроенного ПО успешно завершено.
Indicaciones en caso de error / Indicaties als de fout optreedt / Значения индикатора при возникновении ошибки
Color
Kleur
Цвет
Naranja
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
Oranje
Оранжевый • Медленно мигает
Condición
Conditie
Состояние
1 Sekunden
Estado
Status
Значение
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Parpadea dos veces
• Knippert twee keer
• Мигает дважды
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 Sekunden
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Rojo
Rood
Красный
• Parpadea de forma repetida
dos veces
• Knippert herhaaldelijk twee
keer
• Периодически мигает
дважды
• Parpadea de forma repetida
tres veces
• Knippert herhaaldelijk drie
keer
• Периодически мигает три
раза
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Compruebe las conexiones del altavoz derecho.
• Controleer de verbindingen van de rechter luidspreker.
• Проверьте подключения правой колонки.
9
• No se ha registrado ninguna presintonía.
• Er zijn geen presets geregistreerd.
• Сохраненные предустановки отсутствуют.
22
• El cable de alimentación de CA no está firmemente conectado a la toma de CA de la
pared. Conecte firmemente el cable de alimentación de CA a la toma de CA de la pared.
• De stekker van het netsnoer zit niet goed in het stopcontact. Doe de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact.
• Силовой кабель переменного тока ненадежно подключен к сети переменного тока.
Надежно подключите силовой кабель переменного тока к сети переменного тока.
• Se ha activado el circuito de protección. Apague la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o
centro de servicio técnico más cercano.
• Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Schakel het toestel uit, koppel het netsnoer los en neem
contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Активирована схема защиты. Выключите аппарат, отсоедините кабель питания и
обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
• No se puede encontrar la descarga de firmware. Compruebe que esta unidad está
conectada a la red.
• De download van de firmware kon niet worden gevonden. Controleer of dit toestel is
aangesloten op het netwerk.
• Обновление встроенного ПО для загрузки не найдено. Проверьте подключение
данного аппарата к сети.
• Se ha producido un error durante la actualización de firmware. Para reiniciar la
actualización, pulse WIRELESS DIRECT en el panel trasero.
• Tijdens de update van de firmware is een fout opgetreden. Om de update opnieuw te
starten, drukt u op WIRELESS DIRECT op het achterpaneel.
• В процессе обновления встроенного ПО произошла ошибка. Для перезапуска
процесса обновления нажмите кнопку WIRELESS DIRECT на задней панели.
10
33
28
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in Indonesia ZS39880
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw
toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar
de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone
plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen,
stof, vocht en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie,
minimaal voor de volgende vrije ruimte.
Boven: 30 cm, Achter: 30 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren
of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van
koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/
of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen,
of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de
afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de
gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer
de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de
koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel
te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan
hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of
snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker
zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de
afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit
toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven
staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te
repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel
wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen
geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv.
vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het
warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u
de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door
direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens
de in uw regio geldende regelgeving.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon
kan leiden tot gehoorschade.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld
met A. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het
toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in
medische faciliteiten.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen
met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met
beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat
grotere afstand van het tv-toestel.
■ Opmerkingen over afstandsbedieningen en
batterijen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende
plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de
verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
• Voer de batterij in in overeenstemming met de polariteitsmarkeringen
(+ en –).
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt:
– het bereik van de afstandsbediening wordt minder
– de zendindicator knippert niet of wordt zwakker
• Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de
vereenvoudigde afstandsbediening om een explosie of zuurlekkage te
voorkomen.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u A naar beneden te drukken om dit
toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te
halen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Dit kan de
levensduur van de nieuwe batterijen verkorten of ervoor zorgen dat oude
batterijen lekken.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur
plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het
toestel met rust.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en
gewone batterijen bijvoorbeeld). De specificaties van batterijen kunnen
anders zijn, ook al lijken ze hetzelfde. Er kan gevaar op explosie bestaan
als de batterijen onjuist vervangen worden.
Nl i
Nederlands
16 Lees het hoofdstuk “Foutopsporing” in de handleiding over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt
dat het toestel een storing of defect vertoont.
• Indien u lekkende batterijen aantreft, dient u deze direct weg te gooien
zonder het lekkende materiaal aan te raken. Als uw huid, ogen of mond in
contact komen met het lekkende materiaal, dient u het onmiddellijk te
spoelen en een dokter te consulteren. Reinig het batterijvak grondig
voordat u nieuwe batterijen plaatst.
• Voordat u nieuwe batterijen plaatst, veeg het compartiment schoon.
• Gooi batterijen weg zoals voorgeschreven wordt door de reguleringen in
uw regio.
• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Als een batterij per
ongeluk wordt ingeslikt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
• Als van plan bent om de afstandsbediening van de TV lange tijd niet te
gebruiken, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening.
• De meegeleverde batterijen niet opladen of uit elkaar halen.
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of
bijgaande documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten en
gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te
beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve
effecten op de menselijke gezondheid en de
omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door
ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in
andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste
manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken
(onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met
een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het
aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
ii Nl
Wij, Yamaha Music Europe GmbH, verklaren hierbij dat dit toestel
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
■ Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen
apparaten binnen een gebied van 10 meter. Deze maakt gebruik van de 2,4
GHz-frequentieband, een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
■ Bluetooth-communicatiebeheer
• De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel
Bluetooth-apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere
componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de
snelheid of de afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige
gevallen de communicatie verbreken.
• De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarbinnen
communicatie mogelijk is, verschillen in functie van de afstand tussen de
communicatieapparaten, de aanwezigheid van obstakels, de toestand van
de radiogolven en het soort apparatuur.
• Yamaha biedt geen garantie voor alle draadloze verbindingen tussen dit
toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Bijgeleverde accessoires ................................ 4
EIGENSCHAPPEN
5
Wat u kunt doen met dit toestel................... 5
Namen van onderdelen.................................. 6
Voorpaneel ................................................................................6
Achterpaneel .............................................................................7
Afstandsbediening....................................................................8
VOORBEREIDINGEN
9
VOORBEREIDINGEN ........................................ 9
Op een netwerk aansluiten ......................... 12
Aansluiten met de MusicCast CONTROLLER ...................... 12
Aansluiten zonder de MusicCast CONTROLLER ................. 14
18
Weergeven van muziek die is opgeslagen
op mediaservers (pc’s/NAS) ......................... 18
Het delen van muziekbestanden via media instellen ....... 18
Afspelen van pc-muziekinhoud............................................ 19
Muziek afspelen op mobiele apparaten
(Music Play).................................................... 20
Luisteren naar internetradio ...................... 21
Een internet-radiozender selecteren................................... 21
Favoriete internetradiozenders registreren
(bookmarks) ........................................................................ 21
Door zenders afgespeelde nummers
registreren (Preset-functie)......................... 22
INSTELLINGEN
28
De firmware van het toestel bijwerken via
het netwerk ................................................... 28
Bijwerken met MusicCast CONTROLLER ............................. 28
Bijwerken vanaf dit toestel ................................................... 28
Instellingen van toestel met een
webbrowser opgegeven............................... 29
Met Windows configureren
(met een opgegeven webbrowser).................................. 29
Met Mac OS configureren..................................................... 29
Instellingen weergeven/wijzigen ......................................... 30
De standaardinstellingen herstellen.......... 32
De standaardinstellingen herstellen
(fabrieksinstellingen) ......................................................... 32
De standaard netwerkinstellingen herstellen.................... 32
APPENDIX
33
Problemen oplossen ..................................... 33
Algemeen ................................................................................ 33
Bluetooth.................................................................................. 34
Afstandsbediening................................................................. 34
Netwerk................................................................................... 35
Ondersteunde apparaten en
bestandsindelingen ...................................... 36
Ondersteunde apparaten ..................................................... 36
Bestandsindelingen............................................................... 36
APPENDIX
Afspelen van muziekinhoud op mobiele apparatuur........ 20
Afspelen van apparaten met een optisch digitale
audio-uitgang ..................................................................... 27
Afspelen van apparaten met een analoge
audio-uitgang ..................................................................... 27
INSTELLINGEN
WEERGAVE
Luisteren naar muziek op een
afspeelapparaat ............................................ 27
WEERGAVE
1 De linker en rechter luidsprekers aansluiten ...................9
2 Afspeelapparatuur aansluiten............................................9
3 De netwerkkabel aansluiten............................................ 10
4 Een draadloze antenne voorbereiden............................ 10
5 Het netsnoer aansluiten .................................................. 10
6 De luidsprekers plaatsen ................................................. 11
De netvoeding inschakelen .................................................. 11
Het speciale stuurprogramma installeren
(alleen Windows) ................................................................ 26
Muziek op een pc afspelen ................................................... 26
VOORBEREIDINGEN
Nuttige apps beheren (MusicCast CONTROLLER) ................5
Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden ......5
Muziek op een pc afspelen (USB DAC) ........ 26
EIGENSCHAPPEN
INHOUD
Technische gegevens ................................... 37
Handelsmerken............................................. 38
Een nummer/zender via afstandsbediening
registreren .......................................................................... 22
Een nummer/zender via afstandsbediening oproepen.... 22
Afspelen van iPod/iTunes-muziek via een
netwerk (AirPlay) .......................................... 23
Nederlands
iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen................................... 23
Muziek afspelen via Bluetooth..................... 24
Een Bluetooth apparaat registreren met het toestel
(koppelen) ........................................................................... 24
Audio afspelen van een Bluetooth-apparaat op dit
toestel .................................................................................. 25
Verbreken van een Bluetooth-verbinding ........................... 25
Nl
3
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.
☐ Afstandsbediening
☐ Voedingskabel x 2
☐ Balanskabel
(3 m) x 1
☐ STP-netwerkkabel (CAT-5 rechte kabel)
(om de luidsprekers aan te sluiten)
(3 m) x 1
☐ MusicCast Installatiehandleiding
* Verwijder het isolatievel van de afstandsbediening voor u deze gebruikt.
Isolatievel*
Over deze handleiding
• In deze handleiding worden mobiele iOS- en Android-apparaten collectief aangeduid als “mobiele apparaten”. Het specifieke type mobiel apparaat
wordt waar nodig vermeld in de uitleg.
•
wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het toestel en op functiebeperkingen.
•
Wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
• Aangeboden updates voor verbeterde functionaliteit van de speciale “MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten die zonder voorafgaande
melding verkrijgbaar kunnen worden.
4 Nl
EIGENSCHAPPEN
Nuttige apps beheren (MusicCast CONTROLLER)
U kunt het toestel bedienen en programmeren, of streamingservices afspelen via dit toestel. U doet dit middels de installatie van
de gratis MusicCast CONTROLLER-app op een mobiel apparaat. Zoek voor details naar “MusicCast CONTROLLER” in de App Store
of op Google Play.
EIGENSCHAPPEN
Wat u kunt doen met dit toestel
• “MusicCast CONTROLLER” ondersteunt de volgende mobiele apparaten.
– iOS-versie 7.1 of later
– Android-versie 4.1 of later
MusicCast CONTROLLER-capaciteiten
Diverse inhouds- en streamingsservices kunnen worden afgespeeld.
• Nummers die zijn opgeslagen op computers (servers) afspelen
• Muziek afspelen die is opgeslagen op mobiele apparaten
(Music Play)
• Audio verspreiden en ontvangen tussen het toestel en
andere apparaten die Yamaha MusicCast ondersteunen
• Een internet-radiozender selecteren
• Selecteer de signaalbron en stel het volume af of demp
deze.
• Muziek afspelen op een streamingservice
• Stel de toon en L/R-balans af en stel een sluimertimer in
Raadpleeg MusicCast Installatiehandleiding voor de details.
Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden
a Internet
b Streamingsservice
Modem
Router*
c PC
f AirPlay (iTunes)
d NAS
e Music Play
f AirPlay
g Bluetooth
h PC (USB DAC)
i TV/CD-speler enz.
(optisch)
j Draagbare
muziekspeler,
enz. (analoog)
* U hebt een in de handel verkrijgbare draadloze router (toegangspunt) nodig als u een mobiel apparaat gebruikt.
a Internetradio afspelen (p. 21)
b De streamingservice afspelen
(zie de aanvulling voor elke service.)
d Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw NAS
afspelen (p. 18)
e Muziek afspelen op mobiele apparaten (Music
Play) (p. 20)
g Audio-inhoud van Bluetooth-apparaten afspelen
(p. 24)
h Audio afspelen op de pc (p. 26)
Nederlands
c Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw pc
afspelen (p. 18)
f Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw iPod/
iTunes afspelen met AirPlay (p. 23)
i Digitale audio afspelen (p. 27)
j Analoge audio afspelen (p. 27)
• Om vanaf alle audiobronnen af te spelen, is een mobiel apparaat nodig waarop de speciale “MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten is
geïnstalleerd.
Nl
5
EIGENSCHAPPEN
Namen van onderdelen
Voorpaneel
a
b
a Statusindicator (alleen linker luidspreker)
Geeft de geselecteerde signaalbron en toestelstatus aan,
afhankelijk van de kleur en of het brandt of knippert.
Raadpleeg voor details “Tabel voor condities van
statusindicators” op de achterzijde van deze handleiding.
Oranje
Stand-by
Geel
Netwerk standby
Groen
Selecteer de netwerkingang of stelt een
netwerkverbinding op
Roze
Selecteert de AirPlay-ingang of wacht op een
verbinding met een iOS-apparaat
Blauw
Bluetooth-ingang
Hemelsblauw
USB-ingang
Paars
Optische digitale ingang
Wit
Selecteert de AUX-ingang of werkt de firmware
bij
Rood
Fout opgetreden
• Als geen netwerkverbinding is opgesteld als de netvoeding is
ingeschakeld, dan knippert het roze indicatielampje en het toestel
zoekt automatsch naar een iOS-apparaat (iPhone of iPod touch).
Raadpleeg “De iOS-apparaatinstelling delen” (p. 15) voor meer
informatie over netwerkverbindingen met iOS-aparaten.
6 Nl
b Sensor van afstandsbediening (alleen linker
luidspreker)
Voor het ontvangen van de infraroodsignalen van de
afstandsbediening (p. 8).
• Bij gebruik van meerdere toestellen in dezelfde ruimte, kan
uitschakeling van het signaalontvangst van de afstandsbediening
met de webbrowser storing van andere afstandsbedieningen
voorkomen (p. 29).
Achterpaneel
EIGENSCHAPPEN
a
L
R
b
NETWORK
c
d
e
L-R
LINK
g
R CH
AUDIO IN
USB
OPTICAL
e
f
L-R
LINK
AUX IN
g
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
h
WIRELESS
DIRECT
h
AC IN
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
Rechter luidspreker
a Draadloze antenne
Voor een draadloze verbinding met een netwerkapparaat
en Bluetooth-apparaat (p. 10).
b NETWORK-aansluiting
Voor de verbinding met een netwerk via een
netwerkkabel (p. 10).
c USB-aansluiting
Voor de verbinding met een pc via een USB-kabel (p. 26).
d OPTICAL-aansluiting
Voor verbinding met audiocomponenten die zijn uitgerust
met optische digitale uitgangen (p. 27).
e L-R LINK-aansluiting
Om besturingsinformatie naar de rechter luidspreker te
verzenden met de meegeleverde netwerkkabel (p. 9).
f AUX IN-aansluiting
Om audiocomponenten aan te sluiten die zijn uitgerust met
een analoge uitgang met een stereo mini-plugkabel (p. 27).
g R CH AUDIO OUT jack / R CH AUDIO IN-aansluiting
Om audio naar de rechter luidspreker te verzenden met
de meegeleverde balanskabel (p. 9).
h AC IN-aansluiting
Voor het aansluiten van de meegeleverde voedingskabel
(p. 10).
MAX
i
j
k
l
m
n
Linker luidspreker
j CONNECT
Hiermee kunt u het toestel bedienen met de speciale
“MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten
(p. 12).
k WIRELESS DIRECT
Stelt een rechtstreekse, draadloze verbinding op met een
mobiel apparaat of pc met Wi-Fi (p. 17).
l SOURCE
Selecteert de signaalbron. Elke keer dat op deze knop
wordt gedrukt, wordt de signaalbron gewisseld. De
geselecteerde signaalbron wordt door de statusindicator
op het voorpaneel aangegeven (p. 6).
m z-knop (aan/uit)
Schakelt het toestel in/uitl.
n GAIN-knop
Stelt het maximale volume in die de luidsprekers kunnen
uitvoeren. Stel het maximale volume af volgens het
afspeelapparaat.
• Bij aanpassing van het maximale volume, speelt u de audio vanaf het
afspeelapparaat op maximaal volume af en daarna past u de knop GAIN
aan om op het gewenste volume af te spelen.
i WIRELESS-schakelaar
AUTO
Schakelt draadloze communicatie in.
OFF
Schakelt draadloze communicatie uit. Maak een
bedrade verbinding om op het netwerk aan te sluiten.
Nederlands
Schakelt draadloze communicatie (draadloze
verbindingen en Bluetooth) in/uit.
• Als het toestel is ingeschakeld, gaat de draadloze verbinding naar standbymodus. Als geen draadloze verbinding wordt gebruikt, stelt u de knop
WIRELESS in op “OFF”.
Nl
7
Afstandsbediening
EIGENSCHAPPEN
e
a
b
c
d
a Keuzetoetsen voor signaalbronnen
Hiermee selecteert u een signaalbron om af te spelen. De
geselecteerde signaalbron wordt door de statusindicator
op het voorpaneel aangegeven (p. 6).
(Bluetooth)
Bluetooth-ingang
NET
Netwerkingang
USB
USB-aansluiting
OPT
OPTICAL-aansluiting
AUX
AUX-aansluiting
• Om inhoud van het netwerk te selecteren, gebruikt u de speciale
“MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten. Als op NET is
gedrukt, wordt de eerder afgespeelde netwerkinhoud weer afgespeeld.
f
e z (aan/uit)
Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).
• In de netvoeding in/uit te schakelen, gebruikt u de z-knop (aan/uit) op
het achterpaneel (p. 7).
f CONNECT
Hiermee kunt u het toestel bedienen met de speciale
“MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten
(p. 12).
■ Met afstandsbediening besturen
Gebruik de afstandsbediening door het richting de sensor
van de afstandsbediening op de linker uitspreker te
richten.
b Afstelknoppen voor volume
+/–
Pas het volume aan voor het afspelen.
(mute)
Dempt de luidsprekeruitvoer.
Ongeveer
6m
• Om het maximale volume in te stellen, past u de knop GAIN op het
achterpaneel aan (p. 7).
c PRESET
Registreert (stelt vooraf in) PC/NAC-albums of -nummers,
radiozenders op het internet en streamingstations op dit
toestel. Nadat een nummer/zender is geregistreerd, kan
het worden afgespeeld door gewoon op deze knop te
drukken (p. 22).
d WPS
Stelt een draadloze verbinding op naar het netwerk (p. 16).
• Om met behulp van WPS verbinding te maken naar het netwerk, is een
draadloze router (of toegangspunt) met de WPS-functie vereist.
8 Nl
■ De batterij vervangen
• Controleer de richting van de “+”-pool van de batterij en
plaats deze correct.
• Terwijl u het ontgrendelingslipje naar Ⓐ drukt, schuift u de
batterijhouder naar buiten naar Ⓑ.
CR2025lithiumbatterij
VOORBEREIDINGEN
VOORBEREIDINGEN
1 De linker en rechter luidsprekers aansluiten
Gebruik de meegeleverde kabels om de linker en rechter luidsprekers aan te sluiten.
Maak verbinding met de meegeleverde
netwerkkabel.
VOORBEREIDINGEN
L-R
LINK
L-R
LINK
L
R
NETWORK
USB
OPTICAL
L-R
LINK
L-R
LINK
AUX IN
R CH
AUDIO OUT
R CH
AUDIO IN
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
AC IN
GAIN
MIN
Rechter
luidspreker
Linker
luidspreker
Maak verbinding met de meegeleverde
balanskabel.
R CH
AUDIO IN
MAX
R CH
AUDIO OUT
• Als de lniker en rechter luidsprekers niet zijn aangesloten, dan zullen zij niet functioneren.
• Gebruik geen andere kabels dan die zijn meegeleverd.
2 Afspeelapparatuur aansluiten
USB-kabel
Linker luidspreker
PC
L
NETWORK
Optische kabel
USB
OPTICAL
L-R
LINK
TV/CD-speler, enz.
AUX IN
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
Nederlands
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
Stereoministekkerkabel
GAIN
MIN
MAX
Draagbare muziekspeler, enz.
Nl
9
3 De netwerkkabel aansluiten
Sluit het toestel aan op de router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT-5 of hoger).
Selecteer of er, afhankelijk van uw netwerkomgeving, een bedrade of draadloze netwerkverbinding moet worden gebruikt.
Raadpleeg “Op een netwerk aansluiten” (p. 12) voor details.
Internet
WAN
VOORBEREIDINGEN
Network Attached
Storage (NAS)
LAN
Modem
PC
L
NETWORK
Router
USB
OPTICAL
L-R
LINK
NETWORK
AUX IN
Mobiel apparaat
(zoals iPhone)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
MAX
Linker luidspreker
4 Een draadloze antenne
voorbereiden
Zet de draadloze antenne rechtop op de achterkant van de
linker luidspreker.
Houd de onderkant van de
antenne vast wanneer u de
antenne rechtop zet.
5 Het netsnoer aansluiten
Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de AC IN-bus op
het achterpaneel en steek de voedingskabel daarna in een
wandstopcontact.
Rechter
luidspreker
Linker
luidspreker
L
R
NETWORK
USB
OPTICAL
L-R
LINK
L-R
LINK
AUX IN
R CH
AUDIO OUT
R CH
AUDIO IN
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
AC IN
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
Op een wandstopcontact
• Zet niet teveel kracht op de antenne. Hierdoor kan de antenne
beschadigd raken.
• Controleer de richting waarin de antenne kan bewegen en zet hem in de
juiste richting.
• Haal de antenne niet van het toestel af.
10 Nl
MAX
Op een wandstopcontact
6 De luidsprekers plaatsen
• Plaats elke luidspreker op een stevig en stabiel oppervlak.
• Plaats de luidsprekers links en rechts van de tv als u ze op
een tv aansluit.
• Het ideale stereo-effect wordt verkregen door de
voorpanelen iets richting de luisteraar te draaien.
Linker
luidspreker
■ Netwerkstand-by
De netwerkfunctie kan worden ingeschakeld, zelfs als het
toestel in stand-bymodus is (netwerkstand-by).
Als de netwerkstand-by is uitgeschakeld, kan het toetsel in
stand-bymodus gaan door minimale stand-byvermogen (ecostand-by) te gebruiken.
Gebruik de webbrowser op de pc om de instelling voor
netwerkstand-by te wijzigen (p. 29).
Rechter
luidspreker
■ Automatische standby
Als geen handeling wordt uitgevoerd of er wordt niets
afgespeeld, dan gaat het toestel automatisch naar de standbymodus (automatische stand-by).
VOORBEREIDINGEN
• De netwerkstand-by is standaard ingesteld op “Auto”. Als het toestel
gedurende 8 uur van het netwerk is losgekoppeld terwijl het in
netwerkstand-bymodus is, schakelt het over naar de eco-standbymodus.
MusicCast CONTROLLER kunnen echter worden gebruikt om
de instelling voor automatische stand-by te wijzigen.
• Wanneer in de buurt van een CRT TV gebruikt, moeten de luidsprekers
van de tv worden gescheiden als kleurafwijkingen of ruis optreden.
De netvoeding inschakelen
Nadat alle kabels zijn aangesloten, drukt u op de z-knop
(aan/uit) op het achterpaneel om de netvoeding van het
toestel in te schakelen.
Stand-bytijd zonder werking
Alle ingangen:
8 uur
Stand-bytijd zonder sfspelen
Netwerk, Bluetooth en USB:
20 minuten
Standaardinstelling: On
• Als geen netwerkverbinding is opgesteld als de netvoeding is
ingeschakeld, dan knippert het roze indicatielampje en het toestel zoekt
automatisch naar een iOS-apparaat (iPhone of iPod touch). Raadpleeg
“De iOS-apparaatinstelling delen” (p. 15) voor meer informatie over
netwerkverbindingen met iOS-aparaten.
Linker luidspreker
(achterpaneel)
Linker luidspreker
(voorpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
GAIN
MIN
MAX
z-knop (aan/uit)
Roze
Nadat de netvoeding voor het toestel is ingeschakeld, kan
het toestel worden ingeschakeld of kan het naar stand-by
worden geschakeld door op de afstandsbediening z (aan/
uit) te gebruiken.
Nederlands
Om het toestel met de MusicCast CONTROLLER in of uit te
schakelen, moet de netwerkfunctie zijn ingeschakeld, zelfs
als het toestel in stand-bymodus (netwerkstand-by) is.
Raadpleeg het volgende hoofdstuk voor details over
netwerkstand-by.
Nl
11
Op een netwerk aansluiten
• Bepaalde beveiligingssoftware die op uw pc is geïnstalleerd of de firewallinstellingen van netwerkapparaten (bijvoorbeeld een router) kunnen de toegang
van het toestel tot de netwerkapparaten of internet blokkeren. In deze gevallen dient u de instellingen van de beveiligingssoftware of firewall op de juiste
wijze te configureren.
• Er kan geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht als het MAC-adresfilter op de router is ingeschakeld. Controleer de routerinstellingen.
• Elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnetwerk als het toestel.
• Als u de service via internet wilt gebruiken, wordt een breedbandverbinding ten zeerste aanbevolen.
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten met de MusicCast CONTROLLER
Om een mobiel apparaat te gebruiken dat met de speciale
“MusicCast CONTROLLER”-app is geïnstalleerd, volgt u
gewoon de instructies op het scherm MusicCast
CONTROLLER om de netwerkinstellingen aan te geven.
4
Volg de procedure in het MusicCast
CONTROLLER-scherm om het toestel in te
schakelen.
Terwijl de verbinding wordt gemaakt, knippert het
groene status-indicatielampje op het voorpaneel.
Als u een audiosingaal met hoge resolutie afspeelt via het netwerk,
raden we u aan verbinding te maken met een bekabelde router voor
stabiele weergave.
Linker luidspreker (voorpaneel)
Groen (knippert)
• Sluit het mobiele apparaat waarin de app “MusicCast CONTROLLER” is
geïnstalleerd, vooraf aan op de draadloze router (toegangspunt).
• Als dit toestel niet is aangesloten op het internet, dan kunen
streamingservices, zoals internetradio, niet worden gebruikt. Om
streamingservices te gebruiken, sluit u dit toestel aan op een netwerk via
een bekabelde router of een draadloze router (toegangspunt).
1
Voer de installatie uit volgens de
verbindingsmethode voor netwerken (bedraad
of draadloos).
Bij aansluiting op het netwerk met een kabel:
Zorg dat het toestel met een kabel op een router is
aangesloten.
5
Houd gedurende 3 seconden CONNECT op de
afstandsbediening (of CONNECT op het
achterpaneel) ingedrukt.
Afstandsbediening
Bij aansluiting op het netwerk zonder kabel:
Als al een bedrade verbinding is gemaakt, verwijdert u
de netwerkkabel van het toestel.
2
CONNECT
Stel de knop WIRELESS (draadloos) op het
achterpaneel in op “AUTO”.
Linker luidspreker (achterpaneel)
Linker luidspreker (achterpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESSschakelaar
R CH
AUDIO OUT
AUTO
WIRELESS
DIRECT
OFF
SOURCE
AC IN
WIRELESS
CONNECT
GAIN
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
MIN
GAIN
MAX
MIN
3
Start de MusicCast CONTROLLER-app op het
mobiele apparaat en tik vervolgens op
“Instellen”.
Als u al een ander met MusicCast compatibel apparaat
op het netwerk hebt aangesloten, dan tikt u op
“Instellingen” en vervolgens op “Nieuw apparaat
toevoegen”.
12 Nl
MAX
CONNECT
6
Volg de procedure in het MusicCast
CONTROLLER-scherm om de netwerkverbinding
te voltooien.
Als de netwerkverbinding is opgesteld, verandert het
status-indicatielampje op het voorpaneel van
knipperend naar brandend.
Linker luidspreker (voorpaneel)
VOORBEREIDINGEN
Groen (brandt)
• Als de signaalbron is gewijzigd of als dit toestel in de standbymodus gaat, dan wordt de installatiehandeling geannuleerd.
Nederlands
Nl
13
Aansluiten zonder de MusicCast CONTROLLER
Om zonder gebruik van de MusicCast CONTROLLER af te spelen, maakt u verbinding met het netwerk met de methode die
overeenkomt met uw omgeving.
Als u een audiosingaal met hoge resolutie afspeelt via het netwerk, raden we u aan verbinding te maken met een bekabelde router voor stabiele
weergave.
■ Met de bekabelde router verbinding maken
VOORBEREIDINGEN
Met de DHCP-serverfunctie van de router verbinding
maken
U kunt verbinding maken
met het netwerk door een
bekabelde verbinding te
maken (p. 15)
■ Met een draadloze router (toegangspunt) verbinding maken
Maak verbinding met het netwerk met de hieronder genoemde methode die overeenkomt met uw omgeving.
Met de Wi-Fi-instelling van het iOS-apparaat (iPhone/
iPod touch) verbinding maken
De Wi-Fi-instelling van het
iOS-apparaat delen (p. 15)
Met de WPS-drukknopconfiguratie op de draadloze
router (of toegangspunt) verbinding maken
De WPSdrukknopconfiguratie
gebruiken (p. 16)
Met een draadloze router (toegangspunt) zonder WPSdrukknopconfiguratie verbinding maken
Maak een draadloze
verbinding met Wireless
Direct (p. 17) en stel met een
webbrowser op de pc de
verbindingsinstellingen in
(p. 29)
■ Zonder een bekabelde router of draadloze router (toegangspunt) verbinding
maken
Draadloos verbinding maken met een mobiel apparaat
(Wireless Direct)
Draadloos verbinding maken
met Wireless Direct (p. 17)
• Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten, kan het geen verbinding maken met een andere draadloze router (toegangspunt). Om
inhoud van het internet af te spelen, sluit u dit toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan op een netwerk.
14 Nl
■ Met een kabel op het netwerk
aansluiten
Dit toestel maakt standaard automatisch een
netwerkverbinding als het op een bedrade router is
aangesloten en ingeschakeld.
• Wanneer met een kael op het netwerk wordt aangesloten, wordt er een
netwerkverbinding gemaakt, ongeacht de knop WIRELESS op het
achterpaneel is ingesteld op “AUTO” of “OFF”.
1
2
Zorg dat dit toestel met een kabel op een router
is aangesloten.
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
De netwerkinstellingen worden automatisch opgegeven.
Terwijl de instellingen worden opgegeven, knippert het
groene status-indicatielampje op het voorpaneel.
U kunt simpel een draadloze verbinding configureren door
de verbindingsinstellingen op iOS-apparaten (iPhone/iPod
touch) toe te passen.
Voordat u verder gaat, bevestigt u dat uw iOS-apparaat is
verbonden met een draadloze router (toegangspunt).
• Om Wi-Fi-instellingen te delen, moet het iOS-apparaat met iOS 7 of later
worden geïnstalleerd.
• Door onderstaande procedure te volgen, wordt de opgegeven
accountinformatie en instellingen van de geregistreerde presets
gereset.
• Als er al netwerkinstellingen zijn opgegeven, moet de netwerkverbinding
worden gereset en daarna moet onderstaande procedure worden
gevolgd.
• Als met dit toestel al een bedrade verbinding is gemaakt, moet de knop
WIRELESS op het toestel eerst worden ingesteld “OFF” terwijl het toestel
is uitgeschakeld. Na de netwerkkabel los te koppelen, stelt u de knop
WIRELESS in op “AUTO”.
1
VOORBEREIDINGEN
• Als met dit toestel al een draadloze verbinding is gemaakt, moet de knop
WIRELESS op het toestel eerst worden ingesteld “OFF”. Na het toestel uit
te schakelen en de netwerkkabel aan te sluiten, stelt u de knop WIRELESS
in op “OFF”, en daarna schakelt u het toetsel weer aan. Om Bluetooth te
gebruiken, schakelt u het toestel in voordat u de knop WIRELESS instelt
op “AUTO”.
■ De iOS-apparaatinstelling delen
Stel de knop WIRELESS op het achterpaneel in
op “AUTO”.
Linker luidspreker (achterpaneel)
Linker luidspreker (voorpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
WIRELESS
OFF
Groen (knippert)
CONNECT
WIRELESSschakelaar
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
Als de verbinding is opgesteld, verandert het statusindicatielampje op het voorpaneel van knipperend naar
brandend.
Linker luidspreker (voorpaneel)
2
MAX
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
Het roze status-indicatielampje op het voorpaneel gaat
knipperen.
Linker luidspreker (voorpaneel)
Groen (brandt)
Roze (knippert)
Als dit toestel een iOS-apparaat waarneemt, verschijnt
een bevestigingsmelding voor de verbinding.
Nederlands
Nl
15
3
Tik op “Allow” in het scherm van het iOSapparaat.
3
Als de verbinding is opgesteld, brandt het groene statusindicatielampje op het voorpaneel.
Houd WPS op de afstandsbediening ten minste
3 seconden ingedrukt.
Het groene status-indicatielampje op het voorpaneel
gaat knipperen.
Linker luidspreker (voorpaneel)
WPS
Groen (brandt)
VOORBEREIDINGEN
• Als de signaalbron is gewijzigd of als dit toestel in de standbymodus gaat, dan wordt de installatiehandeling geannuleerd.
■ Gebruik van de configuratie met de
WPS-knop
U kunt gemakkelijk een draadloze verbinding instellen door
één keer op de WPS-knop te drukken.
1
Stel de knop WIRELESS op het achterpaneel in
op “AUTO”.
Linker luidspreker (achterpaneel)
4
Druk op de WPS-knop op de draadloze router
(toegangspunt).
Na voltooiing van stap 3 moet binnen 2 minuten op de
WPS-knop op de draadloze router (toegangspunt)
worden gedrukt. Nadat 2 minuten zijn verstreken, wordt
de installatiehandeling geannuleerd.
Als de verbinding is opgesteld, brandt het groene statusindicatielampje op het voorpaneel.
Linker luidspreker (voorpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
WIRELESS
OFF
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
WIRELESSschakelaar
Groen (brandt)
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
MAX
• Als met dit toestel al een bedrade verbinding is gemaakt, moet de knop
WIRELESS op het toestel eerst worden ingesteld “OFF” terwijl het toestel
is uitgeschakeld. Na de netwerkkabel los te koppelen, stelt u de knop
WIRELESS in op “AUTO”.
2
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
Het groene status-indicatielampje op het voorpaneel
gaat knipperen.
Linker luidspreker (voorpaneel)
Groen (knippert)
• Als geen netwerkverbinding is opgesteld als de netvoeding is
ingeschakeld, dan brandt het roze indicatielampje en het toestel zoekt
automatisch naar een iOS-apparaat (iPhone of iPod touch). Raadpleeg
“De iOS-apparaatinstelling delen” (p. 15) voor meer informatie over
netwerkverbindingen met iOS-aparaten.
16 Nl
Over WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een standaard die is vastgesteld door de
Wi-Fi Alliance om het tot stand brengen van een draadloos netwerk bij
u thuis gemakkelijker te maken.
■ Een mobiel apparaat direct met het
toestel verbinden (Wireless Direct)
Door Wireless Direct te gebruiken, kan dit toestel als een
draadloos toeganspunt voor het netwerk fungeren waar
mobiele toestellen rechtstreeks kunnen aansluiten.
• Als dit toestel met enige andere methode dan die hierboven worden
beschreven, op het netwerk is aangesloten, zal het toestel bij annulering
van de verbinding terugkeren naar de vorige netwerkverbinding.
3
Configureer de Wi-Fi-instellingen van een
mobiel apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het mobiele apparaat
voor meer informatie over instellingen van uw mobiele
apparaat.
a Schakel de Wi-Fi-functie in op het mobiele apparaat.
• Als met dit toestel al een bedrade verbinding is gemaakt, moet de knop
WIRELESS op het toestel eerst worden ingesteld “OFF” terwijl het toestel
is uitgeschakeld. Na de netwerkkabel los te koppelen, stelt u de knop
WIRELESS in op “AUTO”.
• Als u geen bedrade of draadloze router (toegangspunt) hebt, dan kunt u
de instellingen van het toestel vanaf een webbrowser aangeven, door
uw pc te verbinden met Wireless Direct (p. 29). Geef dezelfde instellingen
aan zoals hieronder wordt beschreven voor mobiele apparaten.
1
Stel de knop WIRELESS op het achterpaneel in
op “AUTO”.
Linker luidspreker (achterpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
WIRELESS
OFF
WIRELESS-schakelaar
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
GAIN
MIN
2
c Als u voor een wachtwoord wordt gevraagd, voert u
“NX-N500password” in.
• Als u naar een andere netwerkverbinding wilt veranderen, stelt u de
knop WIRELESS op het achterpaneel in op “OFF” en daarna op “AUTO”
om de verbinding via Wireless Direct te verwijderen. Stel de andere
netwerkverbinding in na het verbreken van de verbinding.
– Als u het netwerk wilt aansluiten op MusicCast CONTROLLER, moet u
“Aansluiten met de MusicCast CONTROLLER” (p. 12) raadplegen voor
details.
– Als u het netwerk alleen met dit toestel wilt aansluiten, moet u
“Aansluiten zonder de MusicCast CONTROLLER” (p. 14) raadplegen
voor details.
SOURCE
AC IN
b Selecteer de SSID van dit toestel in de lijst van
beschikbare toegangspunten.
De SSID voor dit toestel verschijnt als “NX-N500
xxxxxx (Wireless Direct)” (waarbij “xxxxxx” de unieke
alfanumerieke tekens representeert).
VOORBEREIDINGEN
• Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten, kan
het geen verbinding maken met een andere draadloze router
(toegangspunt). Om inhoud van het internet af te spelen, sluit u dit
toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan op
een netwerk.
• Houd WIRELESS DIRECT op het achterpaneel ten minste 3 seconden
ingedrukt om de verbinding te annuleren. Als de verbinding is
geannuleerd, knippert het status-indicatielampje op het voorpaneel.
MAX
Houd WIRELESS DIRECT op het achterpaneel ten
minste 3 seconden ingedrukt.
Linker luidspreker (achterpaneel)
R CH
AUDIO OUT
AUTO
WIRELESS
OFF
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
WIRELESS DIRECT
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
MAX
Als op de knop is gedrukt, knippert het groene statusindicatielampje op het voorpaneel. Als wordt gestart met
het opgeven van de netwerkinstellingen, dan zal het
status-indicatielampje gaan branden.
Linker luidspreker (voorpaneel)
Nederlands
Groen (brandt)
Nl
17
WEERGAVE
Weergeven van muziek die is opgeslagen op mediaservers
(pc’s/NAS)
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel.
• Om deze functie te kunnen gebruiken, moeten het toestel en uw pc/NAS verbonden zijn met dezelfde router (p. 10).
• Om muziekbestanden af te spelen, moet de server-software op de PC/NAS de indelingen van de muziekbestanden ondersteunen die u wilt afspelen.
• Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” (p. 36) voor details over afspeelbare bestandsindelingen.
• Je kunt maximaal 16 mediaservers aansluiten op dit toestel.
Het delen van muziekbestanden via
media instellen
4
Selecteer “Allowed” in de vervolgkeuzelijst
naast de modelnaam van het toestel.
WEERGAVE
Om met dit toestel muziekbestanden in uw pc af te spelen,
moet u tussen het toestel en de computer delen van media
instellen (Windows Media Player 11 of later). Hier wordt het
instellen van Windows Media Player in Windows 7 as
voorbeeld genomen.
■ Bij gebruik van Windows Media Player
12
1
2
Start Windows Media Player 12 op uw pc.
Selecteer eerst “Stream” en vervolgens “Turn
on media streaming...”.
Het venster van configuratiescherm van uw pc wordt
weergegeven.
(Voorbeeld van Engelse versie)
5
Klik op “OK” om af te sluiten.
■ Bij gebruik van Windows Media Player
11
1
2
3
Klik op “Turn on media streaming”.
3
4
Start Windows Media Player 11 op uw pc.
Selecteer eerst “Library” en vervolgens “Media
Sharing”.
Selecteer het vakje “Share my media to”,
selecteer het pictogram van het toestel en klik
vervolgens op “Allow”.
Klik op “OK” om af te sluiten.
■ Bij gebruik van een pc of een NAS
waarop andere DLNA-serversoftware
is geïnstalleerd
Raadpleeg de handleiding voor het apparaat of de software
en configureer de instellingen voor het delen van media.
18 Nl
Afspelen van pc-muziekinhoud
1
2
3
4
Start de MusicCast CONTROLLER-app op het
mobiele apparaat.
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
de naam van de ruimte die voor dit toestel werd
opgegeven.
Selecteer “Server” in het scherm MusicCast
CONTROLLER.
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
het muziekbestand dat moet worden
afgespeeld.
WEERGAVE
Nederlands
Nl
19
Muziek afspelen op mobiele apparaten (Music Play)
Met gebruik van een mobiel apparaat dat met MusicCast CONTROLLER is geïnstalleerd, kunt u vanaf dit toestel
muziekbestanden afspelen die op uw mobiele apparaat. zijn opgeslagen.
• Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” (p. 36) voor details over muziekbestanden die compatibel zijn met dit toestel.
Afspelen van muziekinhoud op
mobiele apparatuur
1
2
3
Start de MusicCast CONTROLLER-app op het
mobiele apparaat.
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
de naam van de ruimte die voor dit toestel werd
opgegeven.
Selecteer “Deze telefoon” of “Deze tablet” in het
scherm MusicCast CONTROLLER.
WEERGAVE
Afhankelijk van het gebruikte mobiele apparaat, kan de
de weergegeven naam verschillen.
4
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
het muziekbestand dat moet worden
afgespeeld.
20 Nl
Luisteren naar internetradio
U kunt luisteren naar internetradiozenders uit de hele wereld.
• U kunt sommige internetradiozenders mogelijk niet ontvangen.
• Het toestel gebruikt de vTuner-databaseservice voor internetradiozenders.
• Deze service kan zonder kennisgeving worden gestopt.
Een internet-radiozender selecteren
1
2
3
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
de naam van de ruimte die voor dit toestel werd
opgegeven.
Door uw favoriete internetradiostations te registreren in
“Bookmarks”, kunt u snel toegang tot ze verkrijgen vanuit de
“Bookmarks”.
1
Selecteer “Net Radio” in het scherm MusicCast
CONTROLLER.
Selecteer in het scherm MusicCast CONTROLLER
de radiozender waarop moet worden
afgestemd.
• Er kunnen to 40 radiozenders worden geregistreerd (preset) (p. 22).
Selecteer een van de internetradiostations op
het toestel.
Deze handeling is nodig om het radiostation voor de
eerste keer te registreren.
2
3
Controleer de vTuner-id van het toestel.
U kunt de vTuner-id (MAC-adres van het toestel) vinden
met de MusicCast CONTROLLER-app.
WEERGAVE
4
Start de MusicCast CONTROLLER-app op het
mobiele apparaat.
Favoriete internetradiozenders
registreren (bookmarks)
Ga naar de vTuner-website
(http://yradio.vtuner.com/) met de webbrowser
op uw pc en voer de vTuner-ID in.
U kunt de taal wijzigen.
Voer hier de vTuner-id in.
• Om deze functie te gebruiken, moet u een persoonlijk account
aanmaken. Maak uw account aan met uw e-mailadres.
4
Registreer uw favoriete radiostations.
Klik op de pictogram “Add” (❤+) naast de naam van de
zender.
Nl
21
Nederlands
• Om de zender uit de map “Bookmarks” te verwijderen, selecteert u
“Bookmarks” in het startscherm en klikt u vervolgens op het
pictogram “Remove” (❤–) naast de naam van de zender.
Door zenders afgespeelde nummers registreren (Preset-functie)
Er kunnen tot 40 albums of nummers worden opgslagen op de pc/NAS, op dit toestel kunnen internet-radiozenders en
streamingstations worden geregistreerd en gemakkellijk op elk gewenst moment worden opgeroepen (bij gebruik van de
MusicCast CONTROLLER).
De eerste 6 presets kunnen met de afstandsbediening van dit toestel worden geregistreerd/opgeroepen.
• Raadpleeg de instructies van de app voor details over de procedures om met MusicCast CONTROLLER te registreren en op te roepen.
Een nummer/zender via
afstandsbediening registreren
Een nummer/zender via
afstandsbediening oproepen
1
1
2
Speel het nummer/de zender die moet worden
geregistreerd.
Houd gedurende 5 seconden een van de PRESET
1 t/m 6 op de afstandsbediening ingedrukt.
WEERGAVE
PRESET 1 t/m 6
Als de registratie is voltooid, knippert het groene statusindicatielampje op het voorpaneel twee keer.
Linker luidspreker (achterpaneel)
Groen
(knippert twee keer)
• Als het rode status-indicatielampje twee keer knippert, dan kan het
geselecteerde nummer/zender niet worden geregistreerd. Probeer
een ander nummer/zender.
• Als een nummer/zender al is geregistreerd en een PRESET
gedurende 5 seconden wordt ingedrukt, wordt de voorafgaande
instelling overgeschreven.
22 Nl
Druk op de afstandsbediening op de PRESET
waar het nummer/de zender is geregistreerd.
• Als op de geregistreerde PRESET wordt gedrukt terwijl het toestel in
stand-bymodus is, dan wordt het toestel automatisch ingeschakeld
en wordt het geregistreerde nummer/zender afgespeeld.
Afspelen van iPod/iTunes-muziek via een netwerk (AirPlay)
Met de AirPlay-functie kunt u iPod/iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel.
iTunes
(via bedrading of draadloos)
(via bedrading of draadloos)
PC
Router
Het toestel
iPod
• Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” (p. 36) voor meer informatie over ondersteunde iPod-apparaten.
WEERGAVE
Let op
• Als u de iPod/iTunes-bediening gebruikt om het volume te regelen, kan het volume onverwachts hard klinken. Hierdoor kunnen het toestel of de
luidsprekers beschadigd raken. Als het volume plotseling toeneemt tijdens het afspelen, stopt u onmiddellijk het afspelen op de iPod/iTunes.
iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen
Volg de procedure hieronder om iPod/iTunes-muziekinhoud weer te geven op het toestel.
1
Schakel het toestel in en start iTunes op de pc of
geef het afspeelscherm weer op de iPod.
2
Als de iPod/iTunes het toestel herkent, wordt het
pictogram van AirPlay (
) weergegeven.
Klik (tik) op de iPod/iTunes op het AirPlaypictogram en selecteer het toestel
(netwerknaam van het toestel) als het
audioweergaveapparaat.
voorbeeld
iTunes
• Voor iPods met iOS 7/8 wordt AirPlay weergegeven in het Control
Center. Ga naar het Control Center door omhoog te vegen vanaf de
onderkant van het scherm.
iPod
voorbeeld
iTunes
iPod iOS6
Netwerknaam van het toestel
3
iPod iOS7/iOS8
Selecteer een nummer en start het afspelen
Het toestel selecteert automatisch “AirPlay” als de
signaalbron en start het afspelen.
• Als de stand-bymodus van het netwerk is ingesteld op
“Netwerkstand-by” (p. 11), dan wordt dit toestel automatisch
ingeschakeld terwijl op iTunes/iPod het afspelen wordt gestart.
• Als het pictogram niet wordt weergegeven, controleert u of het
toestel en pc/iPod goed op de router zijn aangesloten.
• De netwerknaam voor dit toestel dat in iTunes/iPod verschijnt, kan
met de webbrowser op de pc worden gewijzigd (p. 29).
• U kunt het volume van het toestel tijdens het afspelen aanpassen
vanaf de iPod/iTunes.
Nederlands
Nl
23
Muziek afspelen via Bluetooth
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) weergeven op het toestel.
• Als u het Bluetooth-apparaat afspeelt, stelt u de knop WIRELESS op het achterpaneel in op “AUTO” (p. 7).
Een Bluetooth apparaat registreren met het toestel (koppelen)
1
Druk op de afstandsbediening op
(Bluetooth).
3
Selecteer “NX-N500 XXXXXX Bluetooth” in de
Bluetooth-apparatenlijst op het apparaat.
Waarbij “xxxxxx” de unieke alfanumerieke tekens
vertegenwoordigt.
Als er nog geen Bluetooth-apparaat is geregistreerd,
knippert het blauwe status-indicatielampje op het
voorpaneel.
(Bluetooth)
NX-N500 XXXXXX Bluetooth
WEERGAVE
• Als dit toestel met de MusicCast CONTROLLER is geregistreerd, dan
verschijnt de naam van de ruimte die tijdens de registratie is
ingevoerd.
Als
of een bericht over voltooide verbinding op het
gekoppelde apparaat verschijnt, dan is de koppeling
voltooid.
Blauw (knippert)
Als de koppeling is voltooid, zal het statusindicatiebranden gaan branden.
Blauw (brandt)
2
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetoothapparaat in.
De vereiste handelingen hiervoor hangen mede af van
het apparaat in kwestie. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat in kwestie.
4
Speel een nummer af op het Bluetoothapparaat.
• Voer de koppeling uit tussen het Bluetooth-apparaat en het toestel terwijl
deze binnen 10 m van elkaar zijn.
• U kunt dit toestel koppelen met maximaal 20 Bluetooth-apparaten voor
ontvangst en verzending. Zodra het 21e apparaat wordt geregistreerd,
worden de laatst gebruikte koppelingsgegevens verwijderd.
• Als eerder een Bluetooth-apparaat was aangesloten, dan zal het toestel
met het laatst aangesloten apparaat verbinding maken als in stap 1 op
(Bluetooh) wordt gedrukt. Sluit deze verbinding af om een nieuw
apparaat te koppelen (p. 25).
• Raadpleeg “Bluetooth” (p. 34) in “Probleemoplossen” als het koppelen
niet lukt.
24 Nl
Audio afspelen van een Bluetoothapparaat op dit toestel
Verbreken van een Bluetoothverbinding
1
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen
verbroken.
Druk op de afstandsbediening op
(Bluetooth).
De signaalbron schakelt over naar Bluetooth.
2
Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetoothapparaat in.
Verbindingsinstelling opgeven
Als de verbinding is verbroken, dan knippert het blauwe
status-indicatielampje op het voorpaneel.
• De verbinding is vanaf het Bluetooth-apparaat verbroken of
het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld.
•
(Bluetooth) op de afstandsbediening is ten minste 5
seconden op gedrukt.
• Het toestel is uitgeschakeld.
Blauw (knippert)
Verbinding tot
stand gebracht
WEERGAVE
Blauw (brandt)
3
Speel een nummer af op het Bluetoothapparaat.
• Voer de Bluetooth-verbinding uit terwijl het apparaat en het toestel
binnen 10 m van elkaar gescheiden zijn.
• Selecteer, indien nodig, dit toestel opnieuw vanaf de Bluetoothapparatenlijst op het gekoppelde apparaat. Afhankelijk van uw apparaat
is het mogelijk nodig om dit toestel als de audio-uitgang te selecteren.
• Stel, indien nodig, het volume van het Bluetooth-apparaat af.
• Als eerder een Bluetooth-apparaat was aangesloten, dan zal het toestel
met het laatst aangesloten apparaat verbinding maken als in stap 1 op
(Bluetooh) wordt gedrukt. Sluit deze verbinding af om een nieuw
apparaat te koppelen (p. 25).
Nederlands
Nl
25
Muziek op een pc afspelen (USB DAC)
Als een pc is aangesloten op de USB-bus van het toestel, dan
functioneert het toestel als een USB DAC, waardoor het
mogelijk wordt om op de pc audio af te spelen.
Linker luidspreker
(achterpaneel)
NETWORK
USB
USB
1
2
3
USB-kabel
(Type B)
L
Muziek op een pc afspelen
OPTICAL
Sluit de pc met een USB-kabel aan op het
toestel.
Zet de pc aan.
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
L-R
LINK
AUX IN
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
z (aan/uit)
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
MAX
USB
PC
WEERGAVE
Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en
bestandsindelingen” (p. 36) voor details over ondersteunde
besturingssystemen en voorbeeldindelingen.
4
• Bij gebruik van Mac OS hoeft geen stuurprogramma worden
geïnstalleerd. Het audio-stuurprogramma van Mac OS is voor afspelen
beschikbaar.
Druk op de afstandsbediening op USB.
Het hemelsblauwe status-indicatielampje op het
voorpaneel gaat branden.
Hemelsblauw
(brandt)
• Als de pc op dit toestel is aangesloten voordat het stuurprogramma
wordt geïnstalleerd, worden handelingen mogelijk niet goed uitgevoerd.
Het speciale stuurprogramma
installeren (alleen Windows)
5
Met het Windows-besturingsprogramma:
Control panel → Hardware and sound → Sound →
[Afspelen] tabblad
Installeer het speciale stuurprogramma op de pc voordat een
pc op het toestel wordt aangesloten.
1
URL: http://download.yamaha.com/
2
Installeer het gedownloade “Yamaha HiFi USB
driver” op de pc.
Raadpleeg voor details de installatiehandleiding die met
het gedownloade stuurprogramma wordt geleverd.
3
Met het Mac-besturingsprogramma:
System Preferences → Sound → [Output] tabblad
Open de volgende URL, download het speciale
stuurprogramma “Yamaha HiFi USB Driver,”
extraheer het bestand en voer het uit.
Website om het exclusieve stuurprogramma te downloaden.
Als de installatie is voltooid, moeten alle actieve
toepassingen worden afgesloten.
• Het “Yamaha HiFi USB Driver” is onderworpen aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving. Raadpleegt de download-pagina van het
stuurprogramma voor details en de nieuwste informatie.
Stel de bestemming voor audio-uitvoer van de
pc in op “Yamaha NX-N500”.
Afhankelijk van het besturingssysteem kan de instelling
verschillen. Raadpleeg de fabrikant van uw pc voor details.
6
Bedien de pac om muziekbestanden af te
spelen.
■ Het geluidsvolume afstellen
Om een beter geluidskwaliteit te krijgen, stelt u het
geluidsvolume op de pc in op het maximum. U verhoogt
geleidelijk aan het volume op het toestel van minimaal naar
uw gewenste niveau.
• Verwijder de USB-kabel niet, schakel het toestel niet uit en verander niet
de ingang terwijl u op een pc afspeelt terwijl deze met de USB-kabel is
aangesloten. Dit kan een storing veroorzaken.
• Om tijdens het afspelen van muziek gebruiksgeluiden van de pc te
dempen moet u de instelling op de pc veranderen.
• Als de muziekbestanden niet goed kunnen worden afgespeeld, moet u
de pc opnieuw starten en de genoemde procedure nogmaals uitvoeren.
26 Nl
Luisteren naar muziek op een afspeelapparaat
Vanaf dit toestel kan muziek vanaf een afspeelapparaat worden afgespeeld door het afspeelapparaat aan te sluiten op de
OPTICAL-bus of AUX-bus van dit toestel.
Afspelen van apparaten met een
optisch digitale audio-uitgang
• De optisch digitale ingang van dit toestel is alleen compatibel met PCM.
Als de optisch digitale uitgang van het afspeelapparaat AAC is, zoals op
een tv, dan moet u het naar PCM schakelen.
1
Afspelen van apparaten met een
analoge audio-uitgang
1
Sluit dit toestel en het afspeelapparaat met een
stereo miniplugkabel aan.
Achterpaneel
Sluit dit toestel en het afspeelapparaat met een
optisch digitale kabel aan.
L
NETWORK
USB
Achterpaneel
OPTICAL
Stereoministekkerkabel
L-R
LINK
AUX IN
AUX IN
L
R CH
AUDIO OUT
Optische kabel
NETWORK
AUTO
OFF
SOURCE
AC IN
OPTICAL
GAIN
MIN
MAX
L-R
LINK
AUX IN
R CH
AUDIO OUT
AUTO
OFF
WIRELESS
Draagbare muziekspeler, enz.
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
WEERGAVE
WIRELESS
DIRECT
USB
OPTICAL
WIRELESS
CONNECT
SOURCE
AC IN
GAIN
MIN
MAX
2
TV/CD-speler, enz.
2
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
Druk op de afstandsbediening op z (aan/uit)
om het toestel in te schakelen.
z (aan/uit)
AUX
z (aan/uit)
3
OPT
3
Druk op de afstandsbediening op AUX.
Het witte status-indicatielampje op het voorpaneel gaat
branden.
Druk op de afstandsbediening op OPT.
Het paarse status-indicatielampje op het voorpaneel
gaat branden.
Wit (brandt)
Paars (brandt)
4
Speel muziek af op het afspeelapparaat.
4
Speel muziek af op het afspeelapparaat.
Om een beter geluidskwaliteit te krijgen, stelt u het
geluidsvolume op het afspeelapparaat in op het maximum. U
verhoogt geleidelijk aan het volume op het toestel van
minimaal naar uw gewenste niveau.
Nl
27
Nederlands
■ Het geluidsvolume afstellen
INSTELLINGEN
De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk
Wanneer dit nodig, is verschijnt er nieuwe firmware die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat. Als het toestel is
aangesloten op het internet, kunt u de firmware downloaden en bijwerken via het netwerk.
De firmware kan met behulp van enige van de volgende procedures worden bijgewerkt.
• Bijwerken vanaf een mobiel toestel waarop de speciale “MusicCast CONTROLLER”-app voor mobiele apparaten is geïnstalleerd
• Bijwerken vanaf dit toestel
• Bijwerken vanaf een webbrowser, bijvoorbeeld, op een pc (p. 29)
Let op
• Gebruik het toestel niet en koppel het netsnoer en de netwerkkabel niet los wanneer de firmware wordt bijgewerkt. Het bijwerken van de firmware
duurt ongeveer 20 minuten of meer (afhankelijk van de snelheid van uw internetverbinding).
• Als het toestel is aangesloten op het draadloze netwerk, kunnen netwerkupdates mogelijk niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de kwaliteit van de
draadloze verbinding. Neem in dit geval de tijd om de firmware te proberen bij te werken.
• Ga naar de website van Yamaha voor details over het bijwerken.
• De firmware kan ook vanaf een webbrowser op een pc worden bijgewerkt (p. 29).
Bijwerken met MusicCast
CONTROLLER
Als een nieuwe firmware-update beschikbaar is, verschijnt in
het MusicCast CONTROLLER-scherm een bericht waarin u
wordt gevraagd bij te werken.
1
2
Schakel het toestel uit.
Terwijl u op het achterpaneel SOURCE
ingedrukt houdt, drukt u op de z-knop (aan/
uit) om het toestel in te schakelen.
De update van de firmware start.
Volg de procedure in het MusicCast CONTROLLER-scherm
om de firmware bij te werken
Linker luidspreker (achterpaneel)
AUTO
INSTELLINGEN
Na voltooiing van de updates schakelt u het toestel uit en
weer opnieuw aan, zoals in het scherm wordt aangegeven.
OFF
WIRELESS
CONNECT
WIRELESS
DIRECT
SOURCE
AC IN
SOURCE
GAIN
z-knop (aan/uit)
Bijwerken vanaf dit toestel
MIN
Als een nieuwe firware-update beschikbaar is, dan knippert
het witte status-indicatielampje op het voorpaneel als het
toestel is ingeschakeld.
MAX
Bijwerken
Wit
(knippert langzaam)
Wit (knipperend)
Voltooid
Wit
(neemt elke 3
seconden af)
Volg de procedure hieronder om de firmware bij te werken.
• Als tijdens het bijwerken van de firmware een fout optreedt, knippert het
rode status-indicatielampje drie keer. Om de update opnieuw te starten,
drukt u op WIRELESS DIRECT op het achterpaneel.
• Als de download van de firmware niet kan worden gevonden, knippert
het rode status-indicatielampje twee keer. Controleer of dit toestel is
aangesloten op het netwerk.
3
28 Nl
Schakel het toestel uit en weer aan.
Instellingen van toestel met een webbrowser opgegeven
Een webbrowser op een pc kan worden gebruikt om de diverse instellingen van het toestel weer te geven of op te geven, evenals
de verbindingsinstellingen voor het netwerk.
Voer de volgende handelingen uit terwijl het toestel is aangesloten op het netwerk, draadloos of met kabel, of rechtstreeks op
de pc is aangesloten met Wireless Direct (p. 17).
• Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc kan de toegang voor het toestel blokkeren. Configureer in dat geval de beveiligingssoftware naar behoren.
• Deze functie is compatibel met besturingssystemen van de volgende versies.
– Windows 7 of later
– Mac OS 10.7.x of later
• Wij raden u aan een webbrowser te gebruiken van de volgende versies.
– Internet Explorer 9/10/11
– Safari 8
Met Windows configureren
(met een opgegeven webbrowser)
1
Open de map “Network”.
Met Mac OS configureren
1
Start Safari en klik daarna op “Preferences”, en
vervolgens op “Advanced”.
INSTELLINGEN
2
Dubbelklik op dit toestel dat onder “Other
Devices” of “Media Devices” verschijnt.
Start de opgegeven webbrowser. Het
configuratiescherm voor het toestel verschijnt.
2
Selecteer alle keuzevakjes voor Bonjour.
Selecteer dit toestel van de menulijst Bladwijzers.
Het configuratiescherm voor het toestel verschijnt.
Nederlands
Nl
29
Instellingen weergeven/wijzigen
Voor de volgende parameters kunnen instellingen worden weergegeven of gewijzigd.
■ Network Name
Bewerkt de naam van het toestel dat op het netwerk
verschijnt.
Network Name
APPLY
Voert de naam in van het toestel dat op het
netwerk verschijnt. Als dit toestel met de
MusicCast CONTROLLER is geregistreerd, dan
verschijnt de naam van de ruimte die tijdens de
registratie is ingevoerd.
Klik om de nieuwe naam toe te passen.
Schakel het keuzevakje “WPS PIN” in en klik
daarna op “APPLY”.
De pincode verschijnt op het berichtenvenster.
3
Voer de pincode van het toestel in de draadloze
router (toegangspunt) in.
Geeft het wachtwoord weer voor het afspelen van AirPlay.
Geeft de netwerkinstellingen op.
• Afhankelijk van de geselecteerde verbindingsmethode voor het netwerk,
verschijnen sommige van de volgende parameters mogelijk niet (of hun
instellingen kunnen niet worden gewijzigd).
Connection
Info
Geeft de momenteel opgegeven verbindingsmethode
voor het netwerk weer.
MusicCast
Network
Geeft de MusicCast netwerkstatus weer. Als “Ready”
verschijnt, kan de MusicCast CONTROLLER worden
gebruikt.
Connection
Select
Selecteer de verbindingsmethode voor het netwerk,
(bedrade LAN/draadloze LAN/draadloos Direct/
MusicCast Draadloos).
INSTELLINGEN
Met
draadloze
LAN
WPS PIN
Geeft de WPS-pincode weer.
SSID
Voer de SSID in voor de
draadloze router
(toegangspunt).
Met
draadloze
LAN/
Wireless
Direct
Security
Selecteer de
beveiligingsmethode
wanneer u verbinding maakt
met een draadloze router
(toegangspunt) of met
Wireless Direct.
Voer de beveiligingssleutel in
wanneer u verbinding maakt
met een draadloze router
(toegangspunt) of met
Wireless Direct.
DHCP
Schakelt de DHCP-functie in/uit. Wanneer
uitgeschakeld, kunnen sommige instellingen, zoals
het IP-adres en subnetmasker, handmatig worden
opgegeven.
IP Address
Geeft het IP-adres weer voor dit toestel.
Subnet Mask Geeft het subnetmasker weer voor dit toestel.
Default
Gateway
Geeft het standaard gateway weer voor dit toestel.
DNS Server
(P)
Geeft het adres weer van de primaire DNS-server.
DNS Server
(S)
Geeft het adres weer van de secundaire DNS-server.
APPLY
Klik om de momenteel opgegeven instellingen toe te
passen.
Volg de onderstaande procedure om de instellingen op te geven
als u verbinding maakt met een draadloze router (toegangspunt)
met behulp met een WPS-pincode.
30 Nl
2
Stel “Connection Select” in op “Wireless LAN” en
klik daarna op “APPLY”.
■ AirPlay Password
■ Network Setup
Security
Key
1
Mode
Schakelt de wachtwoordfunctie in/uit. Wanneer
ingeschakeld, kan een wachtwoord worden
opgegeven.
Password
Voer het op te geven wachtwoord in.
APPLY
Klik om de opgegeven instellingen toe te
passen.
■ Firmware Update
Werkt de firmware van dit toestel weer.
Current Firmware
Version
START
Geeft de versie van de huidige firmware weer.
Start de update van de firmware. Voer de
bijwerking uit volgens de instructies op het
scherm.
■ Standby
Schakelt tussen de stand-by- instellingen van het netwerk.
Network Standby
Schakelt tussen de stand-by-instellingen van het
netwerk (On/Off/Auto). Zie “Netwerkstand-by”
(p. 11) voor meer informatie over de
instellingen.
■ MAC Filter
Stelt de MAC-adressen in om de netwerkapparaten die
toegang tot het toestel hebben, te beperken.
Off
Schakelt het MAC-adressenfilter uit.
On
Schakelt het MAC-adressenfilter in. Alleen
netwerkapparaten met MAC-adressen zoals
opgegeven in “MAC Address 1” tot “MAC
Address 10” zullen toegang tot het toestel
hebben.
APPLY
Klik om de opgegeven instellingen toe te
passen.
MAC Address 1-10
Geef de MAC-adressen van netwerkapparaten
(t/m 10) op die toegang tot het toestel hebben.
• Als het MAC-adressenfilter is ingeschakeld, moet u zeker zijn dat u het
MAC-adres van de pc gebruikt die voor installatie is gebruikt. Als zonder
het opgegeven adres op “APPLY” is geklikt, dan is dit toestel
ontoegankelijk. Als dit toestel ontoegankelijk wrodt, moet u de
netwerkinstellingen resetten (p. 32).
■ Licenses
Geeft de licentiegegevens weer voor de software die met dit
toestel wordt gebruikt.
■ Other Setup
Geeft andere instellingen weer.
Remote Sensor
Schakelt het signaalontvangst van de
afstandbediening in/uit. Zelfs wanneer
uitgeschakeld, kunnen handelingen worden
uitgevoerd die anders zijn dan met de
afstandsbediening (zoals vanaf de MusicCast
CONTROLLER of het achterpaneel van het
toestel).
INSTELLINGEN
Nederlands
Nl
31
De standaardinstellingen herstellen
Alle toetselinstellingen of alleen netwerkinstellingen kunnen worden hersteld.
De standaardinstellingen herstellen
(fabrieksinstellingen)
De standaard netwerkinstellingen
herstellen
1
2
De volgende parameters worden naar hun
standaardinstellingen geretourneerd.
Schakel het toestel uit.
Terwijl u op het achterpaneel CONNECT
ingedrukt houdt, drukt u op de z-knop (aan/
uit) om het toestel in te schakelen.
• Instellingen voor netwerkverbindingen
• Alle geregistreerde presets
• Verbindingslogboek van draadloze LAN en Wireless Direct
1
2
Schakel het toestel uit.
Terwijl u op het achterpaneel WIRELESS DIRECT
ingedrukt houdt, drukt u op de z-knop (aan/
uit) om het toestel in te schakelen.
Wanneer de initialisatie is voltooid, is het toestel
ingeschakeld.
INSTELLINGEN
32 Nl
APPENDIX
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het door u ondervonden probleem niet
hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum.
Algemeen
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Zie
pagina
Het toestel functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen door
een externe elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van statische
elektriciteit) of door een te laag voltage van de
stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
30 seconden weer terug.
Het toestel wordt niet
ingeschakeld wanneer op z
(aan/uit) is gedrukt (het
rode STATUS-indicatielampje
knippert), of als het toestel
is uitgeschakeld kort nadat
de stroom is ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in het
stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
De interne microcomputer is vastgelopen door
een externe elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag of ontlading van statische
elektriciteit) of door een te laag voltage van de
stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
30 seconden weer terug.
De interne temperatuur is te hoog opgelopen en
de oververhittingsbeveiliging is in werking
getreden.
Wacht ongeveer 1 uur tot dit toestel is afgekoeld.
Schakel het opnieuw in nadat u hebt
gecontroleerd of er voldoende ventilatieruimte is
en dek dit toestel niet af met een doek.
Wanneer de Automatische stand-by (Auto Power
Standby) functie is ingeschakeld, schakelt dit
toestel automatisch uit in een van de volgende
gevallen:
– Er komt wel een audiosignaal van de
geselecteerde signaalbron. Maar er zijn 8 uur of
langer al geen handelingen uitgevoerd.
– Bluetooth of NET is als signaalbron geselecteerd,
maar er is geen audio naar het toestel
ingevoerd of er zijn langer dan 20 minuten geen
handelingen meer uitgevoerd met het toestel.
Zet het toestel aan en speel de gewenste
signaalbron weer af. Als de Automatische standbyfunctie niet wordt gebruikt, stelt u de “Auto
Power Standby” in op “Off”.
11
Invoer- of uitvoerkabels verkeerd aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan.
9
Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met de
ingangskeuzetoetsen.
8
Het toestel gaat plotseling
uit.
Geen geluid.
10
—
Het volume staat uit.
Verhoog het volume.
—
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
Druk op
(dempen) of op de (volume) +/- om
audio-invoer voort te zetten en het volumeniveau
aan te passen.
—
Het toestel is mogelijk in de buurt geplaatst van
digitale of hoogfrequente apparatuur.
Plaats de apparatuur in kwestie uit de buurt van
dit toestel.
—
APPENDIX
Digitale of hoogfrequente
apparatuur produceert ruis.
—
Nederlands
Nl
33
Bluetooth
Probleem
Kan het toestel net
koppelen met het Bluetoothapparaat.
Kan geen verbinding maken
via Bluetooth.
Er wordt geen geluid
geproduceerd, of de
geluidsweergave wordt
onderbroken.
Oorzaak
Oplossing
Zie
pagina
Wireless-knop is ingesteld op “OFF”.
Stel dit in op “AUTO”.
7
Het apparaat ondersteunt A2DP niet.
Probeer te koppelen met een apparaat dat A2DP
ondersteunt.
—
Het toestel en het apparaat zijn te ver bij elkaar
vandaan.
Plaats het Bluetooth-apparaat zo, zodat het minder
dan 10 m van dit toestel af is en koppel het
apparaat met dit toestel.
—
Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN,
enz.) in de buurt dat signalen produceert in de 2,4
GHz frequentieband.
Vergroot de afstand tussen dit toestel en het
apparaat dat de storende radiosignalen
produceert.
—
Er is een ander Bluetooth-apparaat verbonden.
Verbreek de huidige Bluetooth-verbinding en maak
een koppeling met het nieuwe apparaat.
25
Bluetooth is niet als signaalbron geselecteerd.
Selecteer Bluetooth als de signaalbron.
8
Een Bluetooth-adapter enz. die u met dit toestel
wilt koppelen, heeft een ander wachtwoord dan
“0000”.
Gebruik een Bluetooth-adapter enz. die “0000”
heeft als wachtwoord.
24
Wireless-knop is ingesteld op “OFF”.
Stel dit in op “AUTO”.
7
Er is een ander Bluetooth-apparaat verbonden.
Het toestel kan niet meer dan één Bluetoothverbinding onderhouden. Sluit de huidige
Bluetooth-verbinding af en maak verbinding met
het gewenste apparaat.
25
Er zijn meer dan 20 apparaten gekoppeld met het
toestel zodat de oudste koppelingsinformatie
gewist is.
Voer de koppeling opnieuw uit. U kunt dit toestel
koppelen met maximaal 20 Bluetooth-apparaten
voor ontvangst en verzending. Zodra het 21e
apparaat wordt geregistreerd, worden de laatst
gebruikte koppelingsgegevens verwijderd.
24
De Bluetooth-verbinding van het toestel met het
apparaat is verbroken.
Vooer de handelingen voor Bluetooth-verbinding
opnieuw uit.
24
Het toestel en het apparaat zijn te ver bij elkaar
vandaan.
Plaats het Bluetooth-apparaat zo, zodat het minder
dan 10 m van dit toestel af is.
—
Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN,
enz.) in de buurt dat signalen produceert in de 2,4
GHz frequentieband.
Vergroot de afstand tussen dit toestel en het
apparaat dat de storende radiosignalen
produceert.
—
De Bluetooth-functie van het apparaat is uit.
Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
—
Het volume van het apparaat staat uit of te laag.
Zet het volume van het apparaat hoger.
—
Afstandsbediening
APPENDIX
Probleem
De afstandsbediening werkt
niet of niet naar behoren.
34 Nl
Oplossing
Zie
pagina
Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
8
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats het toestel.
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
Oorzaak
—
8
Netwerk
Probleem
De netwerkfunctie werkt
niet.
Oorzaak
De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct
verkregen.
Oplossing
Zie
pagina
Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en
stel op het toestel “DHCP” in op “On”. Als u de
netwerkparameters handmatig wilt configureren,
dient u na te gaan of u een IP-adres gebruikt dat
niet door andere netwerkapparaten in het netwerk
wordt gebruikt.
29
Verbinding met draadloze
router (toegangspunt) is
onmogelijk.
Het MAC-adresfilter van de draadloze router
(toegangspunt) is ingeschakeld.
Er kan geen verbinding tot stand worden gebracht
als het MAC-adresfilter van de draadloze router is
ingeschakeld. Wijzig de instellingen van de
draadloze router (toegangspunt) en probeer
opnieuw verbinding te maken.
—
De weergave stopt
onverwacht en bestanden
kunnen niet doorlopend
worden weergegeven.
De map bevat bestanden die niet via het toestel
kunnen worden weergegeven.
Wis of verplaats bestanden (inclusief
videobestanden of verborgen bestanden) uit de
map die niet kunnen worden weergegeven via het
toestel.
—
Het toestel detecteert de pc
niet.
De instelling voor het delen van media is onjuist.
Configureer de instelling voor delen en selecteer
het toestel als een apparaat waarmee
muziekinhoud wordt gedeeld.
—
Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc blokkeert
de toegang van het toestel tot de pc.
Controleer de instellingen van de
beveiligingssoftware op uw pc.
—
Het toestel en de pc bevinden zich niet in hetzelfde
netwerk.
Controleer de netwerkverbindingen en de
instellingen van uw router en verbind vervolgens
het toestel en de pc met hetzelfde netwerk.
—
De bestanden op de pc
kunnen niet worden
bekeken of weergegeven.
De bestanden worden niet ondersteund door het
toestel of de mediaserver.
Gebruik een bestandsindeling die wordt
ondersteund door het toestel en de mediaserver.
De internetradio kan niet
worden afgespeeld.
Het geselecteerde internetradiostation is
momenteel niet beschikbaar.
Mogelijk is er een probleem met het radiostation
of is de dienst afgeschaft. Probeer het station later
of selecteer een andere.
—
Het geselecteerde internetradiostation zendt
momenteel stilte uit.
Sommige internetradiostations zenden op
bepaalde tijdstippen van de dag stilte uit. Probeer
het station later of selecteer een andere.
—
De toegang tot het netwerk wordt verhinderd door
de firewallinstellingen van uw netwerkapparaten
(zoals de router).
Controleer de firewallinstellingen van de
netwerkapparaten. De internetradio kan alleen
afgespeeld worden via de poort die toegewezen
wordt door elk radiostation. Het poortnummer
varieert afhankelijk van het radiostation.
—
De speciale app voor
mobiele apparatuur kan het
toestel niet vinden.
Het toestel en het mobiele apparaat zijn niet
verbonden met hetzelfde netwerk.
Controleer de netwerkverbindingen en de
instellingen van uw router en verbindt vervolgens
het toestel en uw mobiele apparaat met hetzelfde
netwerk.
—
Het bijwerken van de
firmware via het netwerk is
mislukt.
Afhankelijk van de toestand van het netwerk, is het
misschien niet mogelijk.
Controleer of dit toestel op het netwerk is
aangesloten en probeer het na een paar minuten
opnieuw.
28
De iPod herkent het toestel
niet als AirPlay wordt
gebruikt.
Het toestel is aangesloten op een meervoudigeSSID-router.
Toegang tot de router kan zijn beperkt door de
netwerkscheidingsfunctie op de router. Sluit de
iPod aan op de SSID die toegang kan verkrijgen tot
het toestel.
—
Het toestel kan geen
verbinding maken met het
internet via een draadloze
router (toegangspunt).
De draadloze router (toegangspunt) is
uitgeschakeld.
Schakel de draadloze router (toegangspunt) in.
Het toestel en de draadloze router (toegangspunt)
staan te ver uit elkaar.
Zet het toestel en de draadloze router
(toegangspunt) dichter bij elkaar.
—
Er is een obstakel tussen het toestel en de
draadloze router (toegangspunt).
Verplaats het toestel en de draadloze router
(toegangspunt) naar een locatie waar er geen
obstakels tussen ze zijn.
—
Er is een apparaat (magnetron, draadloos LAN,
enz.) in de buurt dat signalen produceert in de 2,4
GHz frequentieband.
Vergroot de afstand tussen dit toestel en het
apparaat dat de storende radiosignalen
produceert.
—
De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de
firewallinstellingen van de draadloze router
(toegangspunt).
Controleer de firewallinstelling van de draadloze
router (toegangspunt).
APPENDIX
Draadloze netwerk is niet
gevonden.
36
—
Nl
35
Nederlands
—
Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen
Ondersteunde apparaten
Bestandsindelingen
■ DLNA
■ DLNA
• PC geïnstalleerd met “Windows Media Player 11” of
“Windows Media Player 12”
Indeling
• DLNA (ver. 1.5) compatibele NAS
WAV
■ AirPlay
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of
later, Mac met OS X Mountain Lion of later, en Mac en pc met
iTunes 10.2.2 of later.
(vanaf augustus 2015)
■ Bluetooth
• Het toestel ondersteund A2DP.
AIFF
Bemonsteringsfrequentie (kHz) Quantizatie
bitrate (bit)
Tot 192kHz
16/24
Tot 96kHz
16/24
Tot 48kHz
16
FLAC
ALAC
MP3
WMA
AAC
DSD
2,8 MHz/5,6 MHz
■ USB DAC
■ USB DAC
Indeling
Het toestel ondersteunt de volgende besturingssystemen:
Bemonsteringsfrequentie (kHz) Quantizatie
bitrate (bit)
PCM
44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/ 16/24/32
176,4 kHz/192 kHz/352,8 kHz/
384 kHz
DSD
2,8 MHz/5,6 MHz
• Windows 7 (32/64 bit)
• Windows 8 (32/64 bit)
• Mac OS X 10.6.4 of hoger
• Afhankelijk van de configuratie of omgeving van de pc kunnen
handelingen zelfs met boven genoemde besturingssystemen zijn
uitgeschakeld.
APPENDIX
36 Nl
■ OPTICAL
Indeling
Bemonsteringsfrequentie (kHz) Quantizatie
bitrate (bit)
S/PDIF
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/64 kHz/
88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/
192 kHz
16/24
Technische gegevens
Ingang
Versterker
• Netwerk
• Minimaal RMS-uitvoervermogen
100BASE-TX/10BASE-T x 1
• Digitale ingangen
USB (USB 2.0 Type B) x 1
OPTICAL x 1
• Analoge ingang
Stereo mini (AUX IN) x 1
Netwerk
• Wi-Fi-functie
(LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)....................................................... 24 W
(HF 20 kHz 0,02% THD, 6Ω).................................................... 20 W
[Modellen voor Azië]
(LF 1 kHz 0,01% THD, 4Ω)....................................................... 20 W
(HF 20 kHz 0,02% THD, 6Ω).................................................... 16 W
• Dynamisch vermogen per kanaal
(Totaal) ..................................................................................... 75 W
(LF 1 kHz 10% THD, 4Ω).......................................................... 45 W
(HF 20 kHz 10% THD, 6Ω)....................................................... 30 W
- Draadloos netwerk standaard: IEEE 802.11 b/g/n
[Modellen voor Azië]
- Radiofrequentieband: 2,4 GHz
(Totaal) ..................................................................................... 65 W
- Beschikbare beveiligingsmethode: WEP, WPA2-PSK (AES),
(LF 1 kHz 10% THD, 4Ω).......................................................... 40 W
Gemengde modus
- Geschikt voor WPS via PIN-methode en drukknopmethode
- Geschikt voor delen met iOS-apparaten via draadloze
verbinding
- Geschikt voor directe verbinding met mobiel apparaat
Bluetooth
• Bluetooth-versie ........................................................... Ver2.1+EDR
• Ondersteund profiel .............................................................. A2DP
• Ondersteunde codec ....................................................... SBC, AAC
• Draadloos uitgangssignaal ............................ Bluetooth klasse 2
• Maximale afstand voor communicatie
........................................................................ 10 m zonder storing
Luidspreker
• Frequentiebereik (-10 dB) .................................. 54 Hz tot 40 kHz
• Componenten
LF......................................................................................... 5” conus
HF ........................................................................................ 1” dome
• Cross-over ............................................................................... 2 kHz
(HF 20 kHz 10% THD, 6Ω)....................................................... 25 W
• Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie
AUX IN ....................................................... 615 mV (-2 dBu) /25 kΩ
• Maximaal ingangssignaal
AUX IN .......................................................................................2,4 V
• Signaal-ruis-verhouding (IHF-A-netwerk)
(LF 1 kHz 0 dBFS FS44,1 kHz) .............................. 100 dB of hoger
(HF 20 kHz 0 dBFS FS44,1kHz) ............................ 100 dB of hoger
• Dynamic range (Dynamisch bereik)
(LF 1 kHz 0 dBFS FS44,1 kHz) .............................. 100 dB of hoger
(HF 20 kHz 0 dBFS FS44,1kHz) ............................ 100 dB of hoger
• Overblijvende ruis (IHF-A-netwerk) .................................... 40 µV
• Toonregelingskarakteristieken*
BASS (boost/cut) .................................................... ±10 dB, 100 Hz
TREBLE (boost/cut) ................................................ ±10 dB, 20 kHz
Algemeen
• Netvoeding
[Modellen voor de VS en Canada] ....120 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor China] .......................220 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Korea] .......................220 V, 60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Australië] ..................240 V, 50 Hz wisselstroom
[Modellen voor Azië] ........... 220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
[Modellen voor Taiwan] ....................110 V, 60 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik...........................................................45 W + 45 W
APPENDIX
[Modellen voor het VK en Europa] ..230 V, 50 Hz wisselstroom
• Stroomverbruik in wachtstand
Eco-stand-by........................................................................... 0,2 W
Stand-by netwerk (bedraad)................................................. 1,8 W
Stand-by netwerk (Wi-Fi/Wireless Direct) ................ 2,0 W/2,0 W
• Afmetingen (B x H x D)
Links ............................................................ 170 x 285 x 238,6 mm
Rechts............................................................. 170 x 285 x 232 mm
• Gewicht
Links ........................................................................................6,2 kg
* Toonregeling kan alleen vanaf de MusicCast CONTROLLER-app worden
uitgevoerd.
Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Nl
37
Nederlands
Rechts......................................................................................5,7 kg
Handelsmerken
AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch en iTunes zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
Het Bluetooth®-woordmerk en -logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door Yamaha Corporation onder licentie gebruikt.
DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Digital Living Network Alliance. Alle rechten
voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik is streng verboden.
Windows™
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de V.S. en andere landen.
Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows Media Player
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bluetooth protocol stack (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Alle rechten voorbehouden. Alle ongepubliceerde rechten
voorbehouden.
Uitleg over GPL
Dit product gebruikt in sommige gedeelten GPL-/LGPLopensourcesoftware. U hebt alleen het recht om deze
opensourcecode te bemachtigen, dupliceren, wijzigen en opnieuw te
verdelen. Raadpleeg de Yamaha Corporation-website
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/) voor
Android™
informatie over GPL-/LGPL-opensourcesoftware, over hoe deze te
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
bemachtigen en over de GPL/LGPL-licentie.
MusicCast is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een certificatiemerk van de Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van de Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA en
WPA2 zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
APPENDIX
38 Nl
Yamaha Corporation.
Tabla de condiciones del indicador de estado
Tabel voor condities van statusindicators
Таблица значений индикатора состояний
Español
Nederlands
Русский
Indicaciones durante la reproducción / Indicaties gedurende het afspelen / Значения индикатора во время воспроизведения
Color
Kleur
Цвет
Verde
Groen
Зеленый
Rosa
Roze
Розовый
Azul
Blauw
Синий
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La entrada de red está seleccionada.
• De netwerkingang is geselecteerd.
• Выбран сетевой источник входного сигнала.
18, 20, 21
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Se está configurando una conexión de red.
• Er wordt een netwerkverbinding opgesteld.
• Выполняется настройка сетевого подключения.
12
• No se establece la conexión con la red.
• Er is geen verbinding gemaakt met het netwerk.
• Подключение к сети не установлено.
12
• Se recibe audio desde MusicCast CONTROLLER.
• Er wordt audio ontvangen van de MusicCast CONTROLLER.
• Осуществляется прием аудиосигнала от MusicCast CONTROLLER.
18, 20, 21
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
3 segundo
3 segundo
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Azul cielo
Hemelsblauw
• Parpadeando lento
Голубой
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
(ejemplo)
(voorbeeld)
(пример)
Todos los colores
incluidos anteriormente
Alle boven
genoemde kleuren • Desvaneciéndose cada 2 segundos (ejemplo) / (voorbeeld) / (пример)
2 Sekunden
2 Sekunden
• Neemt elke 2 seconden af
Все перечисленные • Постепенно гаснет каждые
2 секунды
выше цвета
2 seconde / 2 секунда 2 seconde / 2 секунда
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• No se puede emparejar Bluetooth.
• Bluetooth kan niet worden gekoppeld.
• Не удается выполнить спаривание с устройством Bluetooth.
• No hay ningún PC conectado a la toma USB.
• Er is geen pc aangesloten op de USB-bus.
• ПК не подключен к гнезду USB.
• La entrada digital óptica está seleccionada.
• De optische, digitale ingang is geselecteerd.
• Выбран оптический цифровой источник входного сигнала.
• Encendido
• Brandt
Púrpura
• Горит постоянно
Paars
• Parpadeando lento
Фиолетовый • Knippert langzaam
• La unidad está conectada a un dispositivo iOS (AirPlay).
• De eenheid is op een iOS-apparaat (AirPlay) aangesloten.
• Аппарат подключен к устройству iOS (AirPlay).
• Se están compartiendo los ajustes del dispositivo iOS y se ha establecido una
conexión de forma inalámbrica (Wireless Accessory Configuration).
• De instellingen van het iOS-apparaat worden gedeeld en er is een draadloze
verbinding opgesteld (Configuratie draadloze accessoire).
• Выполняется передача настроек устройства iOS и установлено подключение по
беспроводной связи (Конфигурация беспроводного оборудования).
• La entrada Bluetooth está seleccionada.
• De Bluetooth-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала Bluetooth.
• La entrada USB está seleccionada.
• De USB-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала USB.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
Blanco
Wit
Белый
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• No hay ningún dispositivo conectado a la toma OPTICAL.
• Er is geen apparaat aangesloten op de OPTICAL-bus.
• Нет устройств, подключенных к гнезду OPTICAL.
23
15
24
26
27
• La entrada AUX está seleccionada.
• De AUX-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала AUX.
27
• Se cambia el ajuste de volumen.
• De volume-instelling is gewijzigd.
• Настройка громкости изменена.
—
• Se silencia la salida de los altavoces.
• Uitgang van luidspreker is gedempt.
• Вывод звука через колонки отключен.
—
Indicaciones relacionadas con el sistema / Indicaties betreffende het systeem / Значения индикатора, касающиеся системы
Color
Kleur
Цвет
Naranja
Oranje
Оранжевый
Amarillo
Geel
Желтый
Blanco
Wit
Белый
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus.
• Аппарат находится в режиме ожидания.
—
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo de red en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus voor het netwerk.
• Аппарат находится в режиме ожидания сети.
11
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Hay disponible una nueva actualización de firmware.
• Er is een nieuwe update voor de firmware verkrijgbaar.
• Доступно новое обновление встроенного ПО.
1 Sekunden
1 Sekunden
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
3 Sekunden
3 Sekunden
• El firmware se está actualizando.
• De firmware wordt bijgewerkt.
• Выполняется обновление встроенного ПО.
28
• El firmware se ha actualizado correctamente.
• De firmware is succesvol bijgewerkt.
• Обновление встроенного ПО успешно завершено.
Indicaciones en caso de error / Indicaties als de fout optreedt / Значения индикатора при возникновении ошибки
Color
Kleur
Цвет
Naranja
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
Oranje
Оранжевый • Медленно мигает
Condición
Conditie
Состояние
1 Sekunden
Estado
Status
Значение
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Parpadea dos veces
• Knippert twee keer
• Мигает дважды
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 Sekunden
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Rojo
Rood
Красный
• Parpadea de forma repetida
dos veces
• Knippert herhaaldelijk twee
keer
• Периодически мигает
дважды
• Parpadea de forma repetida
tres veces
• Knippert herhaaldelijk drie
keer
• Периодически мигает три
раза
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Compruebe las conexiones del altavoz derecho.
• Controleer de verbindingen van de rechter luidspreker.
• Проверьте подключения правой колонки.
9
• No se ha registrado ninguna presintonía.
• Er zijn geen presets geregistreerd.
• Сохраненные предустановки отсутствуют.
22
• El cable de alimentación de CA no está firmemente conectado a la toma de CA de la
pared. Conecte firmemente el cable de alimentación de CA a la toma de CA de la pared.
• De stekker van het netsnoer zit niet goed in het stopcontact. Doe de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact.
• Силовой кабель переменного тока ненадежно подключен к сети переменного тока.
Надежно подключите силовой кабель переменного тока к сети переменного тока.
• Se ha activado el circuito de protección. Apague la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o
centro de servicio técnico más cercano.
• Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Schakel het toestel uit, koppel het netsnoer los en neem
contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Активирована схема защиты. Выключите аппарат, отсоедините кабель питания и
обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
• No se puede encontrar la descarga de firmware. Compruebe que esta unidad está
conectada a la red.
• De download van de firmware kon niet worden gevonden. Controleer of dit toestel is
aangesloten op het netwerk.
• Обновление встроенного ПО для загрузки не найдено. Проверьте подключение
данного аппарата к сети.
• Se ha producido un error durante la actualización de firmware. Para reiniciar la
actualización, pulse WIRELESS DIRECT en el panel trasero.
• Tijdens de update van de firmware is een fout opgetreden. Om de update opnieuw te
starten, drukt u op WIRELESS DIRECT op het achterpaneel.
• В процессе обновления встроенного ПО произошла ошибка. Для перезапуска
процесса обновления нажмите кнопку WIRELESS DIRECT на задней панели.
10
33
28
Tabla de condiciones del indicador de estado
Tabel voor condities van statusindicators
Таблица значений индикатора состояний
Español
Nederlands
G
Русский
Indicaciones durante la reproducción / Indicaties gedurende het afspelen / Значения индикатора во время воспроизведения
Color
Kleur
Цвет
Verde
Groen
Зеленый
Rosa
Roze
Розовый
Azul
Blauw
Синий
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La entrada de red está seleccionada.
• De netwerkingang is geselecteerd.
• Выбран сетевой источник входного сигнала.
18, 20, 21
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Se está configurando una conexión de red.
• Er wordt een netwerkverbinding opgesteld.
• Выполняется настройка сетевого подключения.
12
• No se establece la conexión con la red.
• Er is geen verbinding gemaakt met het netwerk.
• Подключение к сети не установлено.
12
• Se recibe audio desde MusicCast CONTROLLER.
• Er wordt audio ontvangen van de MusicCast CONTROLLER.
• Осуществляется прием аудиосигнала от MusicCast CONTROLLER.
18, 20, 21
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
3 segundo
3 segundo
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Azul cielo
Hemelsblauw
• Parpadeando lento
Голубой
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Медленно мигает
Todos los colores
incluidos anteriormente
Alle boven
genoemde kleuren
Все перечисленные
выше цвета
1 segundo
1 segundo
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• No se puede emparejar Bluetooth.
• Bluetooth kan niet worden gekoppeld.
• Не удается выполнить спаривание с устройством Bluetooth.
• No hay ningún PC conectado a la toma USB.
• Er is geen pc aangesloten op de USB-bus.
• ПК не подключен к гнезду USB.
• La entrada digital óptica está seleccionada.
• De optische, digitale ingang is geselecteerd.
• Выбран оптический цифровой источник входного сигнала.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
Púrpura
Paars
• Parpadeando lento
Фиолетовый • Knippert langzaam
• La unidad está conectada a un dispositivo iOS (AirPlay).
• De eenheid is op een iOS-apparaat (AirPlay) aangesloten.
• Аппарат подключен к устройству iOS (AirPlay).
• Se están compartiendo los ajustes del dispositivo iOS y se ha establecido una
conexión de forma inalámbrica (Wireless Accessory Configuration).
• De instellingen van het iOS-apparaat worden gedeeld en er is een draadloze
verbinding opgesteld (Configuratie draadloze accessoire).
• Выполняется передача настроек устройства iOS и установлено подключение по
беспроводной связи (Конфигурация беспроводного оборудования).
• La entrada Bluetooth está seleccionada.
• De Bluetooth-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала Bluetooth.
• La entrada USB está seleccionada.
• De USB-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала USB.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
Blanco
Wit
Белый
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
(ejemplo)
(voorbeeld)
(пример)
• Desvaneciéndose cada 2 segundos (ejemplo) / (voorbeeld) / (пример)
2 Sekunden
2 Sekunden
• Neemt elke 2 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
2 секунды
2 seconde / 2 секунда 2 seconde / 2 секунда
• No hay ningún dispositivo conectado a la toma OPTICAL.
• Er is geen apparaat aangesloten op de OPTICAL-bus.
• Нет устройств, подключенных к гнезду OPTICAL.
Network Powered Speaker
Réseau Enceinte Amplifiée
23
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
24
26
27
• La entrada AUX está seleccionada.
• De AUX-ingang is geselecteerd.
• Выбран источник входного сигнала AUX.
27
• Se cambia el ajuste de volumen.
• De volume-instelling is gewijzigd.
• Настройка громкости изменена.
—
• Se silencia la salida de los altavoces.
• Uitgang van luidspreker is gedempt.
• Вывод звука через колонки отключен.
—
Indicaciones relacionadas con el sistema / Indicaties betreffende het systeem / Значения индикатора, касающиеся системы
Color
Kleur
Цвет
Naranja
Oranje
Оранжевый
Amarillo
Geel
Желтый
Blanco
Wit
Белый
Condición
Conditie
Состояние
Estado
Status
Значение
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus.
• Аппарат находится в режиме ожидания.
—
• Encendido
• Brandt
• Горит постоянно
• La unidad está en modo de red en espera.
• De eenheid is in stand-bymodus voor het netwerk.
• Аппарат находится в режиме ожидания сети.
11
• Parpadeando
• Knippert
• Мигает
• Hay disponible una nueva actualización de firmware.
• Er is een nieuwe update voor de firmware verkrijgbaar.
• Доступно новое обновление встроенного ПО.
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
• Desvaneciéndose cada 3 segundos
• Neemt elke 3 seconden af
• Постепенно гаснет каждые
3 секунды
1 Sekunden
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
3 Sekunden
3 Sekunden
3 seconde / 3 секунда 3 seconde / 3 секунда
• El firmware se está actualizando.
• De firmware wordt bijgewerkt.
• Выполняется обновление встроенного ПО.
28
• El firmware se ha actualizado correctamente.
• De firmware is succesvol bijgewerkt.
• Обновление встроенного ПО успешно завершено.
Indicaciones en caso de error / Indicaties als de fout optreedt / Значения индикатора при возникновении ошибки
Color
Kleur
Цвет
Naranja
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
Oranje
Оранжевый • Медленно мигает
Condición
Conditie
Состояние
1 Sekunden
Estado
Status
Значение
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
• Parpadea dos veces
• Knippert twee keer
• Мигает дважды
• Parpadeando lento
• Knippert langzaam
• Медленно мигает
1 Sekunden
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда 1 seconde / 1 секунда
Rojo
Rood
Красный
• Parpadea de forma repetida
dos veces
• Knippert herhaaldelijk twee
keer
• Периодически мигает
дважды
• Parpadea de forma repetida
tres veces
• Knippert herhaaldelijk drie
keer
• Периодически мигает три
раза
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
1 Sekunden
1 seconde / 1 секунда
Consulte la página
Zie pagina
См. стр.
• Compruebe las conexiones del altavoz derecho.
• Controleer de verbindingen van de rechter luidspreker.
• Проверьте подключения правой колонки.
9
• No se ha registrado ninguna presintonía.
• Er zijn geen presets geregistreerd.
• Сохраненные предустановки отсутствуют.
22
• El cable de alimentación de CA no está firmemente conectado a la toma de CA de la
pared. Conecte firmemente el cable de alimentación de CA a la toma de CA de la pared.
• De stekker van het netsnoer zit niet goed in het stopcontact. Doe de stekker van het
netsnoer goed in het stopcontact.
• Силовой кабель переменного тока ненадежно подключен к сети переменного тока.
Надежно подключите силовой кабель переменного тока к сети переменного тока.
• Se ha activado el circuito de protección. Apague la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o
centro de servicio técnico más cercano.
• Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Schakel het toestel uit, koppel het netsnoer los en neem
contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
• Активирована схема защиты. Выключите аппарат, отсоедините кабель питания и
обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
• No se puede encontrar la descarga de firmware. Compruebe que esta unidad está
conectada a la red.
• De download van de firmware kon niet worden gevonden. Controleer of dit toestel is
aangesloten op het netwerk.
• Обновление встроенного ПО для загрузки не найдено. Проверьте подключение
данного аппарата к сети.
• Se ha producido un error durante la actualización de firmware. Para reiniciar la
actualización, pulse WIRELESS DIRECT en el panel trasero.
• Tijdens de update van de firmware is een fout opgetreden. Om de update opnieuw te
starten, drukt u op WIRELESS DIRECT op het achterpaneel.
• В процессе обновления встроенного ПО произошла ошибка. Для перезапуска
процесса обновления нажмите кнопку WIRELESS DIRECT на задней панели.
10
33
28
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in Indonesia ZS39880