Miele DGC 7340 cs de handleiding

Type
de handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Combi-stoomoven
Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw toestel
plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 223 590
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 7
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................. 16
Overzicht .............................................................................................................. 17
Stoomoven ............................................................................................................ 17
Bijgeleverde accessoires....................................................................................... 19
Bedieningselementen ......................................................................................... 20
Aan- en uittoets..................................................................................................... 21
Display................................................................................................................... 21
Sensortoetsen ....................................................................................................... 21
Symbolen .............................................................................................................. 23
Principe van de bediening .................................................................................. 24
Menupunt kiezen................................................................................................... 24
Instelling in een keuzelijst wijzigen ........................................................................ 24
De instelling met een segmentbalkje wijzigen....................................................... 24
Functie kiezen........................................................................................................ 25
Cijfers invoeren...................................................................................................... 26
Letters invoeren..................................................................................................... 26
MobileStart activeren ............................................................................................ 26
Functiebeschrijving ............................................................................................. 27
Paneel.................................................................................................................... 27
Waterreservoir ....................................................................................................... 27
Condensreservoir .................................................................................................. 27
Temperatuur .......................................................................................................... 27
Vochtigheid............................................................................................................ 27
Bereidingstijd......................................................................................................... 28
Geluiden ................................................................................................................ 28
Opwarmfase .......................................................................................................... 28
Bereidingsfase....................................................................................................... 28
Stoomreductie....................................................................................................... 28
Ovenverlichting...................................................................................................... 29
Eerste ingebruikneming...................................................................................... 30
Miele@home.......................................................................................................... 30
Basisinstellingen.................................................................................................... 31
Stoomoven voor de eerste keer reinigen .............................................................. 32
Kookpunt aanpassen ............................................................................................ 33
Stoomoven opwarmen .......................................................................................... 34
Instellingen........................................................................................................... 35
Overzicht van de instellingen ................................................................................ 35
Inhoud
3
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................... 37
Taal..................................................................................................................... 37
Tijd......................................................................................................................... 37
Datum.................................................................................................................... 38
Verlichting.............................................................................................................. 38
Display................................................................................................................... 38
Volume................................................................................................................... 39
Eenheden .............................................................................................................. 39
Warmhouden......................................................................................................... 40
Stoomreductie....................................................................................................... 40
Voorgeprogr. temperaturen ................................................................................... 41
Booster.................................................................................................................. 41
Waterhardheid....................................................................................................... 42
Automatisch spoelen............................................................................................. 43
Veiligheid ............................................................................................................... 43
Miele@home.......................................................................................................... 44
Afstandsbesturing ................................................................................................. 45
MobileStart activeren ....................................................................................... 45
Remote Update ..................................................................................................... 46
Softwareversie....................................................................................................... 47
Handelaar .............................................................................................................. 47
Fabrieksinstellingen............................................................................................... 47
Kookwekker ......................................................................................................... 48
Hoofd- en submenu's.......................................................................................... 50
Tips om energie te besparen.............................................................................. 52
Bediening .............................................................................................................54
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................... 55
Temperatuur wijzigen ....................................................................................... 56
Vochtigheid wijzigen......................................................................................... 56
Bereidingstijden instellen.................................................................................. 56
Ingestelde bereidingstijden wijzigen................................................................. 58
Ingestelde bereidingstijden wissen .................................................................. 58
Bereiding afbreken ................................................................................................ 59
Bereidingsproces onderbreken ............................................................................. 60
Ovenruimte voorverwarmen .................................................................................. 61
Booster............................................................................................................. 61
Voorverwarmen ................................................................................................ 62
Crisp function ........................................................................................................ 63
Stoomstoten uitvoeren .......................................................................................... 64
Inhoud
4
Belangrijke opmerkingen en informatie............................................................ 65
Het bijzondere van koken met stoom.................................................................... 65
Kookgerei .............................................................................................................. 65
Niveau ................................................................................................................... 66
Diepvriesproducten ............................................................................................... 66
Temperatuur .......................................................................................................... 66
Bereidingstijd......................................................................................................... 66
Bereiden met vloeistoffen...................................................................................... 66
Eigen recepten – Stomen ...................................................................................... 66
Universele bakplaat en combirooster.................................................................... 67
Stomen ................................................................................................................. 68
ECO - Koken met stoom ....................................................................................... 68
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 68
Groente.................................................................................................................. 69
Vis.......................................................................................................................... 72
Vlees...................................................................................................................... 75
Rijst........................................................................................................................ 77
Graan..................................................................................................................... 78
Pasta/deegwaren .................................................................................................. 79
Knoedels ............................................................................................................... 80
Peulvruchten, gedroogd ........................................................................................ 81
Kippeneieren ......................................................................................................... 83
Fruit ....................................................................................................................... 84
Worstwaren ........................................................................................................... 84
Schaaldieren.......................................................................................................... 85
Zoetwatermosselen............................................................................................... 86
Menugaren ............................................................................................................ 87
Sous-vide ............................................................................................................. 89
Nog meer toepassingen...................................................................................... 97
Verwarmen ............................................................................................................ 97
Ontdooien.............................................................................................................. 99
Mix & Match ........................................................................................................ 102
Blancheren .......................................................................................................... 113
Inmaken............................................................................................................... 113
Taart/cake inmaken ............................................................................................. 116
Drogen................................................................................................................. 117
Gistdeeg laten rijzen............................................................................................ 118
Steriliseren .......................................................................................................... 118
Sabbatprogramma .............................................................................................. 119
Servies verwarmen.............................................................................................. 120
Warmhouden....................................................................................................... 120
Inhoud
5
Vochtige handdoekjes verwarmen ...................................................................... 121
Gelatine smelten.................................................................................................. 121
Honing vloeibaar maken...................................................................................... 122
Chocolade smelten ............................................................................................. 122
Yoghurt bereiden ................................................................................................. 123
Spek uitsmelten................................................................................................... 124
Uien fruiten/stoven .............................................................................................. 124
Sap bereiden ....................................................................................................... 125
Confituur.............................................................................................................. 126
Voedingsmiddelen pellen .................................................................................... 127
Appels conserveren ............................................................................................ 128
Eierstich (ei voor soep) ........................................................................................ 128
Automatische programma's............................................................................. 129
Categorieën......................................................................................................... 129
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 129
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik.......................................................... 129
Eigen programma's........................................................................................... 131
Bakken................................................................................................................ 134
Aanwijzingen voor het bakken ............................................................................ 134
Tips bij het bakken .............................................................................................. 135
Informatie over de ovenfuncties.......................................................................... 135
Braden ................................................................................................................ 137
Aanwijzingen voor het braden............................................................................. 137
Informatie over de ovenfuncties.......................................................................... 137
Grillen ................................................................................................................. 139
Aanwijzingen voor het grillen............................................................................... 139
Tips voor het grillen............................................................................................. 139
Informatie over de ovenfuncties.......................................................................... 140
Gegevens voor testinstellingen........................................................................ 141
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 143
Reiniging en onderhoud ...................................................................................... 143
Voorkant stoomoven reinigen.............................................................................. 144
PerfectClean........................................................................................................ 145
Ovenruimte.......................................................................................................... 146
Waterreservoir en condensreservoir reinigen...................................................... 147
Accessoires ......................................................................................................... 148
Geleiderails reinigen ............................................................................................ 149
Bovenwarmte-/grillelement omlaag klappen....................................................... 150
Inhoud
6
Onderhoud .......................................................................................................... 151
Inweken .......................................................................................................... 151
Drogen............................................................................................................ 151
Spoelen .......................................................................................................... 151
Stoomoven ontkalken..................................................................................... 151
Deur verwijderen ................................................................................................. 153
Deur terugplaatsen.............................................................................................. 154
Nuttige tips......................................................................................................... 155
Bij te bestellen accessoires.............................................................................. 161
Kookgerei ............................................................................................................ 161
Overige ................................................................................................................ 161
Reinigings- en onderhoudsmiddelen .................................................................. 161
Klantendienst..................................................................................................... 162
Contact bij storingen ........................................................................................... 162
Garantie............................................................................................................... 162
Installatie............................................................................................................ 163
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen ............................................................ 163
Inbouwmaten....................................................................................................... 164
Inbouw in een hoge kast ................................................................................ 164
Inbouw in een onderkast................................................................................ 165
Zijaanzicht ...................................................................................................... 166
Zwenkbereik bedieningspaneel...................................................................... 167
Aansluiting en ventilatie.................................................................................. 168
Stoomoven inbouwen ......................................................................................... 169
Elektrische aansluiting......................................................................................... 170
Verklaring van overeenstemming .................................................................... 172
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
In deze tekst worden ook de termen stoomoven en oven gebruikt om te verwijzen
naar de combi-stoomoven.
Deze stoomoven voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-
schriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële
schade tot gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig vooraleer u
de stoomoven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de installatie, de veiligheid, het gebruik en
het onderhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade aan
de stoomoven.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de stoomo-
ven en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op
te volgen.
Indien de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Verantwoord gebruik
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge-
bruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het toestel mag niet buiten worden gebruikt.
De stoomoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
en wel voor het bereiden met stoom, bakken, braden, grillen, ont-
dooien en verwarmen van voedingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid,
hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de stoomoven niet in
staat zijn de stoomoven veilig te bedienen, mogen het alleen onder
toezicht bedienen
of wanneer ze worden geïnstrueerd door iemand die de stoomoven
kent. Ze moeten het mogelijke gevaar van een verkeerde bediening
kunnen herkennen en begrijpen.
Deze stoomoven heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van
onder meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische besten-
digheid, de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp. Deze lamp
mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet
geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen
worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vakman of
door Miele.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om te vermijden dat kinderen de
stoomoven per ongeluk inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op afstand, tenzij u voortdurend toe-
zicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de stoomoven alleen zonder toezicht
gebruiken als ze precies weten hoe ze deze veilig moeten bedienen.
Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening
kunnen inzien en begrijpen.
Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het
toestel bevinden. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
van de warme lucht van de stoomoven worden warm. Zorg ervoor
dat kinderen de stoomoven niet aanraken tijdens het gebruik.
Houd kinderen op afstand van de stoomoven, totdat het toestel vol-
doende is afgekoeld en er geen letselgevaar meer bestaat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 10kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Controleer voordat de stoomoven wordt geplaatst, of hij zichtbaar
beschadigd is. Een beschadigde oven mag niet worden geplaatst en
niet in gebruik worden genomen.
De stoomoven kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren, als
hij op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De elektrische veiligheid van de stoomoven is uitsluitend gegaran-
deerd, als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat vol-
gens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda-
mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek-
trische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
moeten met de waarden van het elektriciteitsnet overeenkomen, om
beschadiging van de stoomoven te voorkomen.
Vergelijk deze gegevens voor de aansluiting. Raadpleeg bij twijfel
een elektricien.
Stopcontactenblokken of verlengkabels bieden niet voldoende
veiligheidsgaranties (gevaar voor brand). Dit in verband met gevaar
voor oververhitting.
Gebruik de stoomoven enkel in ingebouwde toestand. Enkel dan
is een veilige werking gegarandeerd.
Deze stoomoven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een
schip) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Gevaar voor letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen
die onder spanning staan, worden aangeraakt of wanneer elektrische
en mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor
de gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de stoomoven niet
meer goed functioneert.
Open nooit de behuizing van de stoomoven.
Het recht op garantie vervalt wanneer de stoomoven door een
klantendienst wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Als de stekker wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stek-
ker heeft, mag het toestel uitsluitend door een vakman op het net
worden aangesloten.
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen (zie hoofdstuk: “Installatie”, onder-
deel “Elektrische aansluiting”).
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
stoomoven volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Ga
daarvoor als volgt te werk:
schakel de zekeringen in uw zekeringkast uit of
draai de zekeringen in uw zekeringkast er helemaal uit of
als de stekker (indien aanwezig) uit de contactdoos is getrokken.
Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.
Als de stoomoven achter een meubeldeur is ingebouwd, mag de
deur niet worden gesloten als u de stoomoven gebruikt. Achter een
gesloten front hopen warmte en vocht zich op. Hierdoor kunnen de
stoomoven, de kast en de vloer beschadigd raken. Sluit de deur pas
als de stoomoven volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door hete stoom en hete oppervlakken. De
stoomoven wordt bij gebruik heet. U kunt zich verbranden aan de
stoom, de verwarmingselementen, geleiderails, accessoires en ge-
rechten.
Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven
plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen.
Als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, kan men morsen
met de gerechten. U kunt zich aan het gerecht verbranden.
Let erop als u de ovenpan in de oven schuift of eruit haalt, dat u niet
morst..
In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op-
warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen. Gebruik de
stoomoven niet voor het inmaken en verwarmen van conservenblik-
ken.
Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge
temperaturen, kan het toestel beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de
aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht. Als u voor een be-
reiding met stoom kunststof serviesgoed wilt gebruiken, gebruik dan
alleen serviesgoed dat bestand is tegen hoge temperaturen (tot
100°C) en stoom. Het materiaal kan anders smelten, broos worden
of gemakkelijk breken.
Gerechten die in de ovenruimte worden bewaard, kunnen uitdro-
gen. Het vrijkomende vocht kan corrosie in de stoomoven veroorza-
ken. Bewaar geen levensmiddelen in de ovenruimte en gebruik voor
de bereiding geen voorwerpen die kunnen roesten.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
De deur mag met maximaal 10 kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd
raken. De stoomoven kan anders beschadigd raken.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het toestel
goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt.
Blus een brand met olie of vet nooit met water. Schakel het toestel
uit en doof de vlammen door de deur gesloten te houden.
Voorwerpen in de buurt van het ingeschakelde toestel kunnen
door de hoge temperaturen vlam vatten.
Gebruik het toestel nooit om er een ruimte mee te verwarmen.
Bij te lange grilleertijden drogen de voedingsmiddelen uit. De voe-
dingsmiddelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen
bereidingstijden.
Sommige voedingsmiddelen drogen snel uit en kunnen vuur vat-
ten door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit functies met grill voor het afbakken van broodjes of
brood en voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de func-
ties HeteluchtPlus of Boven-Onderwarmte.
Laat de deur van de stoomoven dicht als de gerechten in de oven-
ruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo gedoofd.
Breek het proces af door de stoomoven uit te schakelen en de stek-
ker uit het stopcontact te trekken. Open de deur pas wanneer de
rook is weggetrokken.
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
Leg bijv. nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de
ovenruimte. Plaats geen kookgerei en ook geen pannen, schalen of
bakplaten direct op de bodem.
Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken, plaats dan de
rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats het kookgerei
daarop. Zorg dat de bodemzeef niet verschoven wordt.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van de
rooster beschadigd raken.
Leg de rooster niet op de bodem van de ovenruimte, maar schuif het
op een van de niveaus in de oven.
Grove resten levensmiddelen kunnen de waterafvoer en de pomp
verstoppen. Let erop dat de bodemzeef altijd geplaatst is.
Als u een elektrisch toestel (bijvoorbeeld een mixer) in de buurt
van het toestel gebruikt, mag de aansluitkabel niet tussen de deur
van het toestel beklemd raken. De isolatie van de kabel kan bescha-
digd raken.
Neem het toestel niet zonder lampafdekking in gebruik. De stoom
kan anders in aanraking komen met onder spanning staande delen
en kortsluiting veroorzaken. Bovendien kunnen elektrische onderde-
len hierdoor beschadigd raken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra-
ken.
Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen schuur-
middelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schra-
pers.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails reinigen”).
Plaats de geleiderails weer correct terug.
Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-
ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen
wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ont-
staat.
Accessoires
Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga-
rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon-
teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro-
ductaansprakelijkheid.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
16
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvriende-
lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-
aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Uw toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe-
stellen bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter ook
stoffen, mengsels en onderdelen die
nodig zijn geweest om de toestellen
goed en veilig te laten functioneren.
Wanneer u uw oude toestel bij het ge-
wone afval doet of er op een andere
manier niet goed mee omgaat, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de ge-
zondheid en het milieu. Doe uw oude
toestel daarom nooit bij het gewone
huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza-
meldepot voor elektrische en elektro-
nische apparatuur, bij uw vakhandelaar
of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-
woordelijk voor het wissen van eventue-
le persoonlijke gegevens op het af te
danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken
van uw oud toestel, neem dan contact
op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
Overzicht
17
Stoomoven
a
Bedieningselementen
b
Dampkap
c
Bovenwarmte-/grillelement
d
Ovenverlichting
e
Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
f
Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement en de bodemzeef
g
Opvanggoot
h
Temperatuurvoeler
i
Vochtsensor
j
Deurafdichting
k
Geleiderails met 3niveaus
l
Stoomtoevoer
m
Frontgedeelte met typeplaatje
n
Deur
Overzicht
18
a
Condensreservoir
b
Ruimte voor het condensreservoir
c
Ruimte voor het waterreservoir
d
Waterreservoir
Overzicht
19
De, in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen, vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverde accessoires
U kunt de bijgeleverde accessoires (en
andere accessoires) desgewenst ook
nabestellen (zie “Bij te bestellen acces-
soires”).
DGG 20
1 ovenpan zonder gaten,
inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (BxDxH)
DGGL 20
1 ovenpan met gaten,
inhoud 2,4 l / nuttige inhoud 1,8 l
450 x 190 x 40 mm (BxDxH)
Universele bakplaat
1universele bakplaat voor bakken, bra-
den en grilleren
Combirooster
1combirooster voor bakken, braden en
grilleren
DGClean
1speciaal reinigingsmiddel voor erge
verontreinigingen in de ovenruimte,
vooral na het braden.
Ontkalkingstabletten
Voor het ontkalken van de stoomoven
Bedieningselementen
20
a
Aan- en uittoets, verzonken
Met deze toets kunt u de stoomoven
in- en uitschakelen
b
Optische interface
(alleen voor Miele-technici)
c
Sensortoets
Voor het bedienen van uw stoomo-
ven via uw mobiel toestel
d
Sensortoets
Voor het openen en sluiten van het
bedieningspaneel
e
Display
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
f
Sensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen en
wijzigen van menupunten tijdens een
bereiding
g
Navigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het bladeren in de keuzelijsten
en het wijzigen van waarden
h
SensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
i
Sensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
j
Sensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
k
Sensortoetsen
Voor het kiezen van ovenfuncties,
automatische programma's en in-
stellingen
Bedieningselementen
21
Aan- en uittoets
De aan- en uittoets is ingedrukt en
reageert op aanraking met uw vinger.
Met deze toets schakelt u de stoomo-
ven in en uit.
Display
Op de display wordt de dagtijd weerge-
geven en kunt u informatie aflezen over
de functies, de temperaturen, de berei-
dingstijden, de automatische program-
ma's en de instellingen.
Na het inschakelen van de stoomoven
met de aan- en uittoets verschijnt
het hoofdmenu met het verzoek Kies de
gewenste functie.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt met een toetssignaal be-
vestigd. Dit signaal kunt u ook uitzetten,
door de instelling Volume| Toetsgeluid|
Uit te kiezen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
een uitgeschakelde stoomoven reage-
ren, kiest u de instelling Display|
QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven de display
U vindt meer informatie over de oven-
functies en verdere functies in de
hoofdstukken “Hoofd- en submenu's”,
“Instellingen”, “Automat. programma's“
en “Verder gebruik”.
Bedieningselementen
22
Sensortoetsen onder de display
Sensortoets Functie
Als u de stoomoven wilt bedienen via uw mobiele toestel, hebt u
het systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstands-
besturing in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daar-
na licht deze sensortoets oranje op en is de functie MobileStart
beschikbaar.
Zolang deze sensortoets brandt, kunt u de stoomoven via uw
mobiele toestel bedienen (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Met deze sensortoets opent en sluit u het paneel (zie hoofdstuk
“Functiebeschrijving”, onderdeel “Paneel”).
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu terecht of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals bijvoorbeeld temperatuur
of booster voor het bereidingsproces, of de lopende bereiding
afbreken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen, moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
OK Als functies op de display gemarkeerd zijn, kunt u deze op-
roepen door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de
gekozen functie wijzigen.
Als u op OK drukt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als op de display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met de OK-toets.
Bedieningselementen
23
Sensortoets Functie
Als er geen bereiding afloopt, kunt u met deze sensortoets op elk
moment een kookwekker instellen (bijvoorbeeld om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekker, een bereidingstijd
of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitscha-
kelen.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of hij blijft continu aan of uit.
Symbolen
Op de display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Deze informatievensters bedient u
met de sensortoetsOK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
 Instellingen, zoals de lichtsterkte van de display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
Principe van de bediening
24
U bedient de stoomoven via het naviga-
tiegedeelte met de pijltoetsen en
of met het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, aanwijzing of instel-
ling verschijnt die u moet bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
De instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven met behulp van een segment-
balkje . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
Principe van de bediening
25
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijvoor-
beeld Meer ) bevinden zich boven
de display (zie hoofdstuk “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Een andere ovenfunctie kiezen
U kunt de ovenfunctie tijdens een berei-
ding wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
Kies Van functie veranderen?| Ja en be-
vestig met OK, indien nodig.
Op de display verschijnen de gewij-
zigde ovenfunctie en de bijbehorende
voorgeprogrammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
verschijnt.
Principe van de bediening
26
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt in het hogere menu terecht.
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, duidelijke namen.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele@mobile-app kunt u de stoomo-
ven op afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening via het
touchscreen van de stoomoven heeft
voorrang op de afstandsbediening via
de app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Functiebeschrijving
27
Paneel
Achter het paneel bevindt zich het wa-
terreservoir en het condensreservoir.
Het paneel wordt geopend en gesloten
door op de sensortoets te tikken.
Het is uitgerust met een klembeveili-
ging. Als er bij het openen/sluiten van
het paneel weerstand optreedt, wordt
het proces afgebroken. Raak de hand-
greep van de deur niet aan bij het ope-
nen en sluiten van het paneel.
Waterreservoir
De maximale inhoud bedraagt 1,4liter,
de minimale inhoud 1,0liter. Er bevin-
den zich markeringen op het waterre-
servoir. De bovenste markering mag in
geen enkel geval worden overschreden.
Het waterverbruik is afhankelijk van het
voedingsmiddel en de bereidingstijd.
Tijdens de bereiding moet er eventueel
water worden bijgevuld. Als u de oven-
deur tijdens het gebruik opent, neemt
het waterverbruik toe.
Vul het waterreservoir voor elke berei-
ding met stoom tot het aangegeven
maximum.
Condensreservoir
Het toestel pompt de condens die bij
een bereiding ontstaat in het condens-
reservoir. De maximale inhoud is 1,4li-
ter.
Temperatuur
Sommige functies hebben een voorge-
programmeerde temperatuur. U kunt
deze voorgeprogrammeerde tempera-
tuur voor één enkele bereiding, een be-
reidingsstap of definitief binnen het
aangegeven bereikwijzigen. U kunt de
voorgeprogrammeerde temperatuur in
stappen van 5°C wijzigen, bij het sous-
vide bereiden in stappen van 1°C (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Voorgeprogrammeerde temperaturen”).
Vochtigheid
De functieCombinatiegaren en de
toepassingOpwarmen werken met
een combinatie van ovenfunctie en
vochtigheid. U kunt de vochtigheids-
graad binnen het aangegeven bereik
voor een enkel bereidingsproces of een
bereidingsstap selecteren.
Afhankelijk van de ingestelde vochtig-
heid wordt vocht of verse lucht naar de
ovenruimte geleid. Bij de instelling
vochtigheid=0% wordt de maximale
hoeveelheid verse lucht aangevoerd en
geen luchtvochtigheid. Bij de instelling
vochtigheid=100% wordt geen verse
lucht aangevoerd en is de vochtigheids-
graad maximaal.
Sommige voedingsmiddelen geven
tijdens het bereidingsproces vocht af.
Het vocht afkomstig van het voedsel
wordt eveneens gebruikt voor het re-
gelen van de vochtigheidsgraad. Het
kan dus gebeuren dat bij een lage inge-
stelde vochtwaarde het stoomaggre-
gaat niet wordt geactiveerd.
Functiebeschrijving
28
Bereidingstijd
Afhankelijk van de functie kunt u een
bereidingstijd instellen tussen 1minuut
en 10of12uren.
Bij de automatische programma's en de
onderhoudsprogramma's is de berei-
dingstijd al in de fabriek ingesteld. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken begint de bereidingstijd pas wan-
neer de ingestelde temperatuur is be-
reikt. Bij alle andere functies, program-
ma's en toepassingen.
Geluiden
Tijdens het gebruik en na het uitscha-
kelen van de stoomoven is een (brom-
mend) geluid te horen. Dit geluid duidt
niet op een storing of een defect. Het
ontstaat door het op- en afpompen van
het water.
Als de stoomoven in gebruik is, hoort u
een ventilatorgeluid.
Opwarmfase
Bij alle functies verschijnt tijdens de op-
warmfase de oplopende temperatuur
van de ovenruimte op de display (uit-
zonderingen: Grote grill, Kleine grill).
Bij het stomen is de duur van de op-
warmfase afhankelijk van de hoeveel-
heid voeding en de temperatuur ervan.
In het algemeen duurt de opwarmfase
circa7minuten. Als u gekoelde of inge-
vroren voedingsmiddelen bereidt,
neemt de tijd toe. Ook bij lage berei-
dingstemperaturen en bij gebruik van
de functieSous-vide kan de op-
warmfase langer duren.
Bereidingsfase
Als de ingestelde temperatuur bereikt
is, begint de bereidingsfase. Tijdens de
bereidingsfase kunt u in het display de
resttijd aflezen.
Stoomreductie
Als u bij stomen en combi-koken met
een bepaald temperatuurbereik werkt,
wordt na afloop van de bereiding auto-
matisch de stoomreductie geactiveerd.
Door deze functie ontsnapt er bij het
openen van de deur niet zoveel stoom.
Op de display verschijnt Stoomreductie.
De stoomreductie kan worden uitge-
schakeld (zie het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Stoomreductie”). Als
de stoomreductie is uitgeschakeld,
komt er veel stoom vrij als u de deur
opent.
Functiebeschrijving
29
Ovenverlichting
Om energie te besparen, is de stoomo-
ven standaard zo ingesteld dat de
ovenverlichting na de start uitgaat.
Als u wilt dat de ovenruimte tijdens het
gebruik continu wordt verlicht, moet u
de standaardinstelling wijzigen (zie “In-
stellingen”, paragraaf “Verlichting”).
Als de deur na afloop van een bereiding
geopend blijft, wordt de verlichting na
5minuten automatisch uitgeschakeld.
Als u de toets op het bedieningspa-
neel aanraakt, wordt de verlichting ge-
durende 15seconden ingeschakeld.
Eerste ingebruikneming
30
Miele@home
Uw stoomoven heeft een geïnte-
greerde wifi-module.
Om hem te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig :
een wifi-netwerk
de Miele@mobile-app
een Miele-gebruikersaccount. De ge-
bruikersaccount kunt u aanmaken via
de Miele@mobile-app.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver-
binding tussen de stoomoven en uw ei-
gen wifi-netwerk.
Nadat u de stoomoven in uw wifi-net-
werk hebt opgenomen, kunt u met de
app bijvoorbeeld de volgende han-
delingen uitvoeren:
Informatie over de status van uw
stoomoven opvragen
Aanwijzingen over lopende berei-
dingsprocessen van uw stoomoven
opvragen
Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de stoomoven in uw wifi-netwerk
op te nemen, wordt het energieverbruik
hoger, ook als de stoomoven is uitge-
schakeld.
Het signaal van uw wifi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw stoomoven.
Beschikbaarheid WiFi-verbinding
De WiFi-verbinding deelt een frequen-
tiebereik met andere toestellen (zoals
microgolfovens, op afstand bestuurbaar
speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
volledige verbindingsfouten optreden.
Een constante beschikbaarheid van de
aangeboden functies kan daarom niet
worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele@mobile-app
is afhankelijk van de beschikbaarheid
van de Miele@home-services in uw
land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele@mobile-app
De Miele@mobile-app kunt u gratis
downloaden uit de Apple App Store
®
of
de Google Play Store™.
Eerste ingebruikneming
31
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt heet bij ge-
bruik.
Gebruik de stoomoven alleen wan-
neer deze is ingebouwd. Alleen dan
is veilig gebruik gegarandeerd.
Als de stoomoven op het elektriciteits-
net wordt aangesloten, wordt deze au-
tomatisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Bevestig metOK.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal”.
Land instellen
Kies het gewenste land.
Bevestig metOK.
Miele@home instellen
Op de display verschijnt Miele@home
inst..
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt instellen, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om op een later tijdstip in
te stellen, vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen.
De display en de Miele@mobile-app lei-
den u door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming
32
Waterhardheid instellen
De watermaatschappij kan u informa-
tie over de waterhardheid in uw regio
verschaffen.
Meer informatie over waterhardheid
vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”,
paragraaf “Waterhardheid”.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig metOK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
op de display.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Stoomoven voor de eerste keer
reinigen
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie van de
stoomoven en van de accessoires.
Het toestel wordt in de fabriek getest.
Tijdens transport kan daarom restwa-
ter uit de leidingen in de ovenruimte
lopen.
Waterreservoir en condensreservoir
reinigen
Gevaar voor letsel door het be-
dieningspaneel.
Als het paneel open en sluit, wees
voorzichtig dat u niet gekneld ge-
raakt.
Raak de handgreep van de deur des-
ondanks niet aan bij het openen en
sluiten van het paneel.
Schakel de stoomoven met de aan-
uittoets in.
Druk op desensortoets om het
paneel te openen.
Verwijder het waterreservoir en het
condensreservoir. Druk het waterre-
servoir en het condensreservoir iets
omhoog om het eruit te kunnen ha-
len.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir met de hand of in de
vaatwasser.
Eerste ingebruikneming
33
Accessoires/ovenruimte reinigen
Verwijder alle accessoires uit de
ovenruimte.
Reinig de ovenpannen met de hand
of in de vaatwasser.
De universele bakplaat en de com-
birooster zijn voorzien van een
PerfectClean-afwerking en mogen
uitsluitend met de hand worden ge-
reinigd.
Neem in dit verband ook het hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”, on-
derdeel “PerfectClean” in acht.
Reinig de universele bakplaat en de
combirooster met een schoon spons-
doekje, afwasmiddel en warm water.
De stoomoven is tijdens de productie
met een onderhoudsmiddel behan-
deld.
Reinig de ovenruimte met een proper
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water om het onderhoudsmiddel te
verwijderen.
Kookpunt aanpassen
Voordat u voor het eerst voedsel be-
reidt, moet u het toestel instellen op het
kookpunt van het water. Het kookpunt
is afhankelijk van de hoogtevan de
plaats van installatie. Tijdens dit proces,
worden ook de watervoerende delen
doorgespoeld.
U moet het kookpunt zeker aanpas-
sen. Alleen dan kan het toestel cor-
rect werken.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Haal het waterreservoir uit het toestel
en vul het tot aan de markering
“max”.
Schuif het waterreservoir erin.
Zet de stoomoven gedurende 15mi-
nuten aan met de functie Koken met
stoom (100°C). Ga te werk zoals
beschreven in het hoofdstuk “Bedie-
ning”.
Eerste ingebruikneming
34
Kookpunt aanpassen (na verhuizing)
Na een verhuizing moet in de stoomo-
ven de kooktemperatuur van het water
worden aangepast als de nieuwe plaats
van opstelling minstens 300meter ho-
ger ligt dan de vorige. Voer hiervoor een
ontkalkingsprocedure uit (zie het hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”, onder-
deel “Onderhoud”).
Stoomoven opwarmen
Verwijder indien nodig alle accessoi-
res uit de ovenruimte.
Om het ringvormige verwarmingsele-
ment te ontvetten, verwarmt u de
stoomoven
via de functie Hetelucht Plus gedu-
rende 30minuten op 200°C.
Ga te werk zoals beschreven in het
hoofdstuk “Bediening”.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de geleiderails.
Draag ovenwanten wanneer u in de
ovenruimte werkt.
Daarom kan er geurvorming optreden
als het verwarmingselement voor het
eerst wordt verwarmd. De geurvor-
ming en eventuele dampen verdwijnen
na korte tijd en betekenen niet dat het
toestel verkeerd is aangesloten of de-
fect is.
Zorg voor een goede ventilatie van de
keuken.
Instellingen
35
Overzicht van de instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Land
Tijd Weergave
Aan| Uit*| Nachtuitschakeling
Tijdsformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte

QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*
Solo toon
Toetsgeluid

Melodie
Aan*| Uit
Eenheden Gewicht
g*| lb/oz| lb
Temperatuur
°C*| °F
Warmhouden Aan
Uit*
Stoomreductie Aan*
Uit
Voorgeprogr. temperatu-
ren
Booster Aan*
Uit
Waterhardheid 1°dH| ...| 15°dH*| ...| 70°dH
* Fabrieksinstelling
Instellingen
36
Menupunt Mogelijke instellingen
Automatisch spoelen Aan*
Uit
Veiligheid Toetsenvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
herstellen
Instellen
Afstandsbesturing Aan*
Uit
Remote Update Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen toestel
Eigen programma's
Voorgeprogr. temp.
* Fabrieksinstelling
Instellingen
37
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen 
kunt u de fabrieksinstellingen van uw
stoomoven aan uw persoonlijke voor-
keuren aanpassen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt nu de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en land instellen.
Nadat u uw keuze hebt gemaakt en be-
vestigd, verschijnt meteen de gekozen
taal op de display.
Tip: Als u per ongeluk een taal hebt ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets . Richt u op het sym-
bool om weer terug in het submenu
Taal  terecht te komen.
Tijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor de uitgeschakelde stoomo-
ven:
Aan
De dagtijd wordt altijd op de display
weergegeven.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de
stoomoven inschakelen voordat u de-
ze kunt bedienen.
Uit
De display blijft donker om energie te
besparen. U moet de stoomoven in-
schakelen voordat u deze kunt bedie-
nen.
Nachtuitschakeling
Om energie te besparen, verschijnt
de dagtijd alleen van 5:00tot
23:00uur op de display. De rest van
de tijd is de display donker.
Tijdsformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weerge-
ven.
Instellingen
38
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomuitval verschijnt de huidi-
ge dagtijd opnieuw. De dagtijd wordt
voor zo'n 150uren bewaard.
Als de stoomoven met een wifi-net-
werk is verbonden en in de
Miele@mobile-app is aangemeld,
wordt de tijd gesynchroniseerd aan de
hand van het door u in de
Miele@mobile-app ingestelde land.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Verlichting
Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van de display wordt
weergegeven met behulp van een seg-
mentbalkje.

maximale lichtsterkte

minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsenmoeten rea-
geren als de stoomoven uitgeschakeld
is:
Aan
Als u ook de instelling Tijd| Weergave|
Aan of Nachtuitschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de stoomoven uitgeschakeld is.
Uit
Onafhankelijk van de instelling Tijd|
Weergave reageren de sensortoetsen
alleen wanneer de stoomoven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Instellingen
39
Volume
Geluidssignalen
Wanneer geluidssignalen zijn ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven met behulp van een
segmentbalkje.

maximale geluidssterkte

De melodie is uitgeschakeld
Solo toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven op een segmentbalkje.

maximale toonhoogte

minimale toonhoogte
Toetsgeluid
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven als een segmentbalkje.

maximale geluidssterkte

Het toetssignaal is uitgeschakeld
Melodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de aan-uittoets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram (g), pond/ons (lb/oz) of pond (lb)
instellen.
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius (°C) of graden Fahrenheit
(°F).
Instellingen
40
Warmhouden
Met de functie Warmhouden kunt u het
gerecht warmhouden na afloop van het
stomen. Het voedingsmiddel wordt op
een vooraf ingestelde temperatuur ge-
durende maximaal 15minuten warmge-
houden. Door de deur te openen, kunt u
de warmhoudfase afbreken.
Houd er rekening mee dat gevoelige
voedingsmiddelen, zoals vis, door het
warmhouden nog na kunnen garen.
Aan
De functie Warmhouden is ingescha-
keld. Als u kookt met een tempera-
tuur vanaf ca.80°C, dan start deze
functie na ca. 5minuten. Het voedsel
wordt op een temperatuur van 70°C
warm gehouden.
Uit
De functieWarmhouden is uitgescha-
keld.
Stoomreductie
Door deze functieStoomreductie ont-
snapt er bij het openen van de deur niet
zoveel stoom.
Aan
Als u met een temperatuur vanaf cir-
ca80°C (stomen) of met 80–100°C
en 100% vochtigheid (combi-koken)
hebt gewerkt, wordt na afloop van
het bereidingsproces automatisch de
stoomreductie geactiveerd. Op de
display verschijnt Stoomreductie.
Uit
Als de stoomreductie uitgeschakeld
is, wordt automatisch ook de functie
Warmhouden uitgeschakeld. Als de
stoomreductie is uitgeschakeld, komt
er veel stoom vrij als u de deur opent.
Instellingen
41
Voorgeprogr. temperaturen
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
ovenfuncties.
Kies de gewenste ovenfunctie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op en het temperatuurbereik waar-
uit u kunt kiezen verschijnt.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
Aan
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding auto-
matisch ingeschakeld. De bovenste
verwarmin/grillelement, het ringvor-
mige verwarmingselement en de ven-
tilator verwarmen de oven gelijktijdig
op tot de ingestelde temperatuur.
Uit
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de ovenfunctiehoren,
kunnen de oven voorverwarmen. .
Instellingen
42
Waterhardheid
Om ervoor te zorgen dat de stoomoven
probleemloos functioneert en op het
juiste moment wordt ontkalkt, moet u
het toestel op de waterhardheid van uw
regio instellen. Hoe harder het water,
des te vaker het toestel ontkalkt moet
worden.
Het waterleidingbedrijf kan u informatie
verstrekken over de waterhardheid van
het drinkwater in uw regio.
Als u drinkwater uit flessen gebruikt, bij-
voorbeeld mineraalwater, gebruik dan
drinkwater zonder koolzuur. Voer op de-
zelfde manier de instelling van het calci-
umgehalte in. Dat staat op het etiket
van de fles in mg/l Ca
2+
of ppm (mg
Ca
2+
/l) vermeld.
U kunt een hardheid instellen tussen
1°dH en 70°dH. Standaard is de hard-
heidsgraad15°dH ingesteld.
Stel de plaatselijke waterhardheid in.
Bevestig metOK.
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa
2+
of
ppm (mgCa
2+
/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
Waterhardheid Calciumgehalte
mg/lCa
2+
of
ppm (mgCa
2+
/l)
Instel-
ling
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–
12,5
430–500 61–70
Instellingen
43
Automatisch spoelen
Nadat u de stoomoven hebt uitgescha-
keld, verschijnt na een bereiding met
stoom, de melding Toestel spoelt op de
display.
Met deze functie worden eventueel aan-
wezige resten van voedingsmiddelen uit
het systeem gespoeld.
U kunt het automatische spoelen uit- of
inschakelen.
Veiligheid
Toetsenvergrendeling
De toetsenvergrendeling voorkomt dat
een bereidingsproces onbedoeld wordt
uitgeschakeld of dat instellingen wor-
den gewijzigd. Als de toetsenvergrende-
ling actief is, worden de sensortoetsen
en de velden op de display enkele se-
conden na de start van een bereiding
vergrendeld, behalve de aan-uit-
toets.
Aan
De toetsenvergrendeling is actief.
Houd de sensortoetsOK minimaal
6seconden ingedrukt om de toetsen-
vergrendeling voor korte tijd te deac-
tiveren.
Uit
De toetsenvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren meteen
wanneer deze worden aangeraakt.
Instellingen
44
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de stoomoven onbedoeld wordt in-
geschakeld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
ker instellen en de functie MobileStart
gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomuitval actief.
Aan
De ingebruiknamebeveiliging wordt
geactiveerd. Voordat u de stoomoven
kunt gebruiken, moet u de sensor-
toets OK minimaal 6seconden inge-
drukt houden.
Uit
De ingebruiknamebeveiliging is gede-
activeerd. U kunt de stoomoven ge-
bruiken zoals u gewend bent.
Miele@home
De stoomoven hoort bij de huishoud-
toestellen die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw stoomoven is in de
fabriek al voorzien van een wifi-com-
municatiemodule en is geschikt voor
draadloze communicatie.
U kunt uw stoomoven op verschillende
manieren in uw wifi-netwerk opnemen.
Wij adviseren u om uw stoomoven met
de Miele@mobile-app of via WPS met
uw wifi-netwerk te verbinden.
Als u de Miele@mobile-app op een mo-
biel apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u
het volgende:
Uw huishoudelijke toestel op afstand
bedienen
Informatie over de status van uw
huishoudelijke toestel opvragen
Aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw huishoudelijke toestel
oproepen
Een Miele@home-netwerk inrichten
met meer Wi-Fi-geschikte huishoude-
lijke toestellen van Miele
Instellingen
45
Activeren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt opnieuw ingescha-
keld.
Deactiveren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft ingesteld, de wifi-
functie wordt uitgeschakeld.
Verbindingsstatus
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. Op de
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, net-
werknaam en IP-adres.
Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Zet
de netwerkinstellingen terug en breng
een nieuwe netwerkverbinding tot
stand.
herstellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt teruggezet naar de fabrieksin-
stellingen. U dient de verbinding met
het wifi-netwerk opnieuw in te stellen
om Miele@home te kunnen ge-
bruiken.
Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Afstandsbesturing
Als u de Miele@mobile-app op uw mo-
biele toestel geïnstalleerd hebt, over het
systeem Miele@home beschikt en de
afstandsbediening geactiveerd hebt
(Aan), kunt u gebruik maken van de
functie MobileStart en bijv. instructies
over lopende bereidingsprocessen van
uw stoomoven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele@mobile-app kunt u de stoomo-
ven op afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening via het
touchscreen van de stoomoven heeft
voorrang op de afstandsbediening via
de app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Instellingen
46
Remote Update
De menuoptie Remote Update wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk
“Eerste ingebruikname”, paragraaf
“Miele@home”).
De software van uw stoomoven kan
met de Remoteupdate worden bijge-
werkt. Als er voor de stoomoven een
update beschikbaar is, wordt deze au-
tomatisch door de stoomoven gedown-
load. De installatie van de update vindt
echter niet automatisch plaats. U moet
hem handmatig starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
de stoomoven gewoon gebruiken. Miele
beveelt echter aan om updates te in-
stalleren.
Inschakelen/uitschakelen
Remoteupdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel Remoteupdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Verloop van de Remoteupdates
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele@mobile-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
op de display van de stoomoven een
melding weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de stoomoven
opnieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u Remoteupdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de Remoteup-
date:
Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
Schakel de stoomoven tijdens de in-
stallatie van een update niet uit. De
update wordt dan afgebroken en
wordt niet geïnstalleerd.
Sommige software-updates kunnen
alleen door Miele-technici worden
uitgevoerd.
Instellingen
47
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor Miele-technici. Voor parti-
culier gebruik is deze informatie niet re-
levant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
stoomoven presenteren zonder dat de
verwarming wordt ingeschakeld. Deze
functie is niet relevant voor particulier
gebruik.
Demo-functie
Als u de stoomoven bij geactiveerde
demofunctie inschakelt, verschijnt de
melding Demo-functie ingeschakeld. De
verwarming werkt niet.
Aan
De demofunctie wordt geactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
Uit
De demofunctie wordt gedeactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt. U kunt
de stoomoven gebruiken zoals u ge-
wend bent.
Fabrieksinstellingen
Instellingen toestel
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
Voorgeprogr. temp.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
48
De functie Kookwekker ge-
bruiken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den moet toevoegen of het gerecht
moet begieten).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Kookwekker instellen
Als u de instelling Display| QuickTouch|
Uit hebt gekozen, schakelt u de
stoomoven in om een kookwekker in
te stellen. De aflopende kookwekker
wordt dan weergegeven terwijl de
stoomoven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekker in van 6minuten en
20seconden.
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Op de display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig metOK.
De kookwekker wordt opgeslagen.
Als de stoomoven uitgeschakeld is, ver-
schijnen de aflopende kookwekker en
het symbool in plaats van het tijdstip
van de dag.
Als op dat moment een bereiding actief
is, verschijnen de aflopende kookwek-
ker en het symbool op de onderste
regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekker is afgelopen, knip-
pert , de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de toets.
Bevestig met OK, indien nodig.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekker wijzigen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de tijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekker
49
Kookwekker wissen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
50
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Ovenfuncties
Koken met stoom 100 °C 40–100 °C
Hetelucht Plus 160 °C 30–225 °C
Combinatiegaren
Combigaren + Hetelucht Plus 170 °C 30–225 °C
Combigaren + Bov.-onderwarmte 180 °C 30–225 °C
Combinatiegaren + Grill Stand 3 Stand 1–3
Sous-vide 65 °C 45–90 °C
Eigen programma's
Opwarmen 130 °C 120–140 °C
Ontdooien 60 °C 50–60 °C
Ontkalken
Automat. programma's
Meer
Boven-onderwarmte 180 °C 30–225 °C
Intensief bakken 180 °C 50–225 °C
Onderwarmte 190 °C 100–200 °C
Bovenwarmte 190 °C 100–225 °C
Grote grill Stand 3 Stand 1–3
Kleine grill Stand 3 Stand 1–3
Circulatiegrill 200 °C 50–225 °C
Speciaal gebak 160 °C 30–225 °C
Eco-hetelucht 160 °C 30–225 °C
ECO - Koken met stoom 100 °C 40–100 °C
Hoofd- en submenu's
51
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Gebied
Meer
Speciale toepassingen
Mix & Match
Blancheren
Inmaken 90 °C 80–100 °C
Drogen 60 °C 60–70 °C
Deeg laten rijzen
Steriliseren
Sabbat-programma 180 °C 30–225 °C
Servies verwarmen 50 °C 50–80 °C
Warmhouden 65 °C 40–100 °C
Onderhoud
Inweken
Drogen
Spoelen
Instellingen
Tips om energie te besparen
52
Bereidingsprocessen
Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het gerecht
na de kortste tijd die wordt genoemd.
Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
Gebruik om te bakken bij voorkeur
matte, donkere vormen. Deze zijn be-
ter in staat om warmte op te nemen
en geven deze sneller af aan het
deeg. Materialen zoals roestvrij staal
of aluminium reflecteren de warmte,
zodat deze het gerecht minder goed
bereiken. Bedek de bodem van de
ovenruimte of de rooster nooit met
warmtereflecterende aluminiumfolie.
Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van
voedingsmiddelen te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een spijzenthermo-
meter.
Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht Plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-onderwarm-
te, omdat de warmte meteen over de
ovenruimte wordt verdeeld. Boven-
dien kunt u meerdere niveaus tegelijk
gebruiken.
Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grilt dan met lagere
temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
Met de functieEco-hetelucht bespaart
u energie tijdens de bereiding en
maakt optimaal gebruik van de
warmte. Gebruik deze functie voor
het bereiden van zoete en hartige
ovenschotels en gratins. Open de
deur niet tijdens een bereiding.
Gebruik voor het energiebesparend
stomen de functieECO - Koken met
stoom. Deze functie is vooral geschikt
voor het bereiden van groenten en
vis.
Bereid indien mogelijk altijd meerdere
gerechten tegelijkertijd. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
Bereid gerechten die u niet tegelijker-
tijd kunt bereiden indienmogelijk di-
rect na elkaar, zodat u de al aanwezi-
ge warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
53
Instellingen aanpassen
Selecteer de bedieningselementen
Display| QuickTouch| Uit om het ener-
gieverbruik te verlagen.
Selecteer Verlichting| Uit of 15 secon-
den “Aan” voor de ovenverlichting U
kunt op elk moment de ovenverlich-
ting weer inschakelen met de sensor-
toets.
Energiebesparende functie
De oven schakelt om energie te sparen
automatisch uit als er geen bereidings-
proces plaatsvindt en de oven niet
wordt bediend. De tijd wordt weergege-
ven of de display wordt donker (zie
hoofdstuk “Instellingen”).
Bediening
54
Storing door ontbrekende bodem-
zeef.
Als de bodemzeef ontbreekt, kunnen
er resten voedingsmiddelen in de af-
voer terechtkomen. Het water kan
dan niet worden afgepompt.
Controleer voor elk bereidingsproces
of de bodemzeef aanwezig is.
Schakel de stoomoven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Als u een bereiding wilt uitvoeren met
een functie met stoom of stoomsto-
ten, vult u het waterreservoir en
schuift u het in het toestel.
Gedestilleerd water, water met kool-
zuur en andere vloeistoffen kunnen
de stoomoven beschadigen.
Gebruik uitsluitend vers, koud
drinkwater (kouder dan 20°C).
Plaats de etenswaren in de oven.
Kies de gewenste functie.
De functie verschijnt. Afhankelijk van de
gekozen functie verschijnen na elkaar
voorgeprogrammeerde waarden voor
temperatuur en eventueel vocht.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig met OK.
De voorgeprogrammeerde tempera-
tuur wordt na enkele seconden over-
genomen. U kunt de temperatuur ach-
teraf nog wijzigen met de pijltoetsen.
Wijzig zo nodig de vochtigheids-
graad.
Bevestig met OK.
De ingestelde en de werkelijke tempera-
tuur verschijnen en de opwarmfase be-
gint.
U kunt het stijgen van de temperatuur
op de display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen ovenfunctie om
de bereiding te beëindigen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij een bereiding met stoom kan er
veel hete stoom vrijkomen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom verbranden.
Doe een stap terug en wacht totdat
de hete stoom is verdampt.
Haal het gerecht uit de oven.
Bediening
55
Stoomoven reinigen
Neem indien nodig het waterreservoir
en condensreservoir uit het toestel en
maak deze leeg.
Schakel de stoomoven uit.
Na een bereiding met stoom ver-
schijntToestel spoelt.
Volg de instructies op de display.
Voer het spoelen altijd uit om eventu-
ele resten van voedingsmiddelen uit
het systeem te spoelen.
Reinig en droog de hele stoomoven
zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Water bijvullen
Als tijdens een bereiding het water op-
raakt, klinkt er een geluidssignaal en
verschijnt op de display het verzoek
water bij te vullen.
Haal het waterreservoir uit de
stoomoven en vul het met water.
Schuif het waterreservoir erin.
De bereiding wordt voortgezet.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de ovenfunctie de waar-
den of instellingen voor dit bereidings-
proces wijzigen via de sensortoets.
Kies de toets.
Naargelang de ovenfunctie kunnen vol-
gende instellingen verschijnen:
Temperatuur
Vochtigheid
Bereidingstijd
Booster
Voorverwarmen
Crisp function
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Bediening
56
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogr. temperaturen ook definitief
aan uw persoonlijke wensen aanpas-
sen.
Kies de toets.
Kies Temperatuur en bevestig met OK.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
Bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Vochtigheid wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Vochtigheid en bevestig met OK.
Wijzig de vochtigheidsgraad.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces wordt met de ge-
wijzigde vochtigheidsgraad voortgezet.
Bereidingstijden instellen
Het bereidingsresultaat kan negatief
worden beïnvloed als er tussen het
inschuiven van het gerecht en de
starttijd te veel tijd zit. Verse levens-
middelen kunnen van kleur verande-
ren en zelfs bederven.
Het deeg kan uitdrogen en de wer-
king van het rijsmiddel kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U hebt het voedingsmiddel in de oven
gezet, een ovenfunctie gekozen en de
nodige instellingen gekozen, zoals bij-
voorbeeld een temperatuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Klaar om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
Bediening
57
Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor een
bereiding nodig is. Als deze tijd ver-
streken is, wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld. De maxi-
male bereidingstijd die u kunt instel-
len, is afhankelijk van de gekozen
ovenfunctie.
Klaar om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Klaar om hebt
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de toets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde streeftem-
peratuur is bereikt.
Als u met een temperatuur vanaf
ca.80°C (stomen) werkt of met 80–
100°C en 100% vochtigheid (combi-
koken) heeft gewerkt, wordt na afloop
van de bereiding automatisch de sto-
omreductie geactiveerd.
Wacht tot de melding Stoomreductie
verdwijnt, voordat u de deur opent en
het voedingsmiddel uit de oven haalt.
Bediening
58
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies zo nodig Wijzigen.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Bij een stroomuitval worden de instel-
lingen gewist.
Tip: U kunt de bereidingstijd ook direct
via het navigatiegedeelte wijzigen.
Ingestelde bereidingstijden wissen
Bij functies en toepassingen waarbij het
instellen van een bereidingstijd altijd
noodzakelijk is, kunt u alleen de inge-
stelde tijden voor Klaar om en Start om
wissen.
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Als u Bereidingstijd wist, worden de in-
gestelde tijden voor Klaar om en Start
om ook gewist.
Als u Klaar om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Tip: U kunt de bereidingstijd ook direct
via het navigatiegedeelte wissen.
Bediening
59
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
ovenfunctie of via de sensortoets.
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de oven-
functie om vervolgens terug in het
hoofdmenu te komen.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie.
Bereiding afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: Kies de toets.
Kies Functie afgebroken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Bediening
60
Bereidingsproces onderbreken
De bereiding wordt onderbroken als u
de deur opent. De ovenverwarming
wordt uitgeschakeld.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken, wordt de ingestelde bereidingstijd
opgeslagen.
Gevaar voor letsel door hete
stoom.
Bij een bereiding met stoom kan er
veel hete stoom vrijkomen als u de
deur opent. U kunt zich aan de
stoom verbranden.
Doe een stap terug en wacht totdat
de hete stoom is vervluchtigd.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken en hete voedingsmid-
delen.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte, geleiderails, de accessoires
en de gerechten.
Draag altijd ovenwanten wanneer u
voedingsmiddelen in de oven plaatst
of eruit haalt of wanneer u in de oven
bezig bent.
Let erop als u de ovenpan in de oven
schuift deze niet overloopt.
De bereiding wordt voortgezet als u de
deur sluit.
De verwarming wordt weer ingescha-
keld en de stijgende temperatuur is op
de display te zien.
Bij het stomen en bij programma's en
toepassingen die alleen met stoom wer-
ken begint de bereidingstijd pas wan-
neer de ingestelde temperatuur is be-
reikt.
Alleen voor bereidingsprocessen met
100% vochtigheid en temperaturen tot
100°C geldt het volgende: de berei-
ding wordt voortijdig beëindigd als u
de deur in de laatste minuut opent
(55seconden resttijd).
Bediening
61
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
De functie Voorverwarmen kan bij alle
functies (behalve Eco-hetelucht) worden
gebruikt en moet voor elke bereiding
apart worden ingeschakeld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas na de voorverwar-
mingsfase af te tellen.
U hoeft de ovenruimte slechts voor wei-
nig bereidingen voor te verwarmen.
Verwarm de ovenruimte voor bij de
volgende bereidingen:
Taart en gebak met een korte berei-
dingstijd (tot circa 30minuten) en de-
licaat deeg (bijvoorbeeld biscuit) met
de functieBoven-onderwarmte
Booster
Als fabrieksinstelling is de functie
Booster voor de volgende functies inge-
schakeld (Meer| Instellingen|
Booster| Aan):
Hetelucht Plus
Boven-onderwarmte
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functie Booster is inge-
schakeld, dan wordt de ovenruimte met
een snelle opwarmfase verwarmd tot de
ingestelde temperatuur. Hierbij worden
de bovenste verwarming-/grillelement,
het ringvormige verwarmingselement en
de ventilator gelijktijdig ingeschakeld.
Gevoelige deegsoorten (zoals biscuit
en koekjes) worden met de functie
Booster te snel bruin van boven.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functie Booster uit.
Bediening
62
Booster om een bereiding in of uit te
schakelen
Als u de instelling Booster| Aan hebt ge-
kozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Booster| Uit hebt
gekozen.
Voorbeeld: u hebt een ovenfunctie en
de nodige instellingen gekozen, zoals
bijvoorbeeld een temperatuur.
U wilt de functie Booster voor deze be-
reiding uitschakelen.
Kies de toets.
Kies Booster| Uit.
Bevestig met OK.
De functie Booster is tijdens het voorver-
warmen uitgeschakeld. Alleen de ver-
warmingselementen die bij de oven-
functie horen, verwarmen de oven voor.
Voorverwarmen
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de oven zetten. Zo benut u ook de
warmte van de opwarmfase.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas af te tellen als de in-
gestelde temperatuur is bereikt en u
het gerecht in de oven hebt geplaatst.
Start de bereiding meteen zonder het
startpunt te verzetten.
Voorverwarmen inschakelen
De functie Voorverwarmen kan bij elke
functie gebruikt worden en moet voor
elke bereiding apart worden ingescha-
keld.
Voorbeeld: u hebt een functie en de no-
dige instellingen gekozen, zoals een
temperatuur.
U wilt de functie Voorverwarmen voor de-
ze bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Voorverwarmen| Aan.
Bevestig met OK.
De melding Plaats het gerecht in het toe-
stel verschijnt met een tijd. De oven
wordt voorverwarmd op de ingestelde
temperatuur.
Plaats het gerecht in de oven zodra u
dit gevraagd wordt.
Bevestig met OK.
Bediening
63
Crisp function
Met de functie Crisp function (vochtre-
ductie) kan vocht naar behoefte tijdens
het hele bereidingsproces of slechts
tijdelijk worden afgevoerd.
Het gebruik van deze functie is zinvol bij
gerechten als quiche, pizza, cake met
een vochtige topping of muffins.
Vooral gevogelte krijgt met deze functie
een krokant vel.
Voor de volgende functies kan de func-
tie Crisp function worden gebruikt:
Hetelucht Plus
Boven-onderwarmte
Intensief bakken
Onderwarmte
Bovenwarmte
Circulatiegrill
Speciaal gebak
Crisp function inschakelen
De functie Crisp function kan bij elke
functie gebruikt worden en moet voor
elke bereiding apart worden ingescha-
keld.
U hebt een ovenfunctie en de nodige
instellingen gekozen, zoals een tempe-
ratuur.
U wilt de functie Crisp function voor deze
bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Crisp function| Aan.
Bevestig met OK.
De functie Crisp function is ingeschakeld.
Via de sensortoets kan de functie
Crisp function op ieder gewenst moment
weer worden uitgeschakeld.
Bediening
64
Stoomstoten uitvoeren
Bij alle functies (behalve Eco-hetelucht)
kunnen tijdens het bereidingsproces
stoomstoten worden uitgevoerd. Het
aantal stoomstoten is onbeperkt.
U kunt een stoomstoot uitvoeren zodra
Stoomstoot verschijnt en licht is gemar-
keerd.
Wacht totdat de opwarmfase is afge-
rond, zodat de stoom gelijkmatig over
de warme ovenlucht wordt verdeeld.
Kies OK.
De stoomstoot wordt uitgevoerd. ver-
schijnt op de display en Stoomstoot gaat
uit. Het programma duurt circa
1minuut.
Ga voor eventuele volgende stoom-
stoten op dezelfde manier te werk,
zodra Stoomstoot weer op de display
verschijnt.
Belangrijke opmerkingen en informatie
65
In dit hoofdstuk vindt u algemene aan-
wijzingen. Als u bij voedingsmiddelen
en/of toepassingen bijzonderheden in
acht moet nemen, wordt u hierop gewe-
zen.
Het bijzondere van koken met
stoom
Bij stomen gaan nauwelijks vitaminen
en mineralen verloren, omdat het voe-
dingsmiddel niet in het water ligt.
Bij stomen blijft de eigen smaak van het
voedingsmiddel beter behouden dan bij
gewoon koken. Voeg daarom geen zout
toe of doe dat pas na de bereiding.
Daarnaast behouden de producten hun
frisse, natuurlijke kleur.
Kookgerei
Ovenpannen
Bij de stoomoven ontvangt u roestvrij-
stalen kookgerei. Daarnaast kunt u nog
andere ovenpannen bestellen, al dan
niet met gaatjes en van verschillende
groottes (zie het hoofdstuk “Bij te be-
stellen accessoires”). Zo kunt u voor elk
gerecht de meest geschikte ovenpan
kiezen.
Gebruik voor het stomen bij voorkeur
ovenpannen met gaatjes. De stoom be-
reikt dan van alle kanten het gerecht,
waardoor het gelijkmatig gaar wordt.
Eigen servies
U kunt uw eigen servies gebruiken.
Neem daarbij het volgende in acht:
Het kookgerei moet geschikt voor ge-
bruik in de oven en stoombestendig
zijn. Als u voor het stomen kookgerei
van kunststof wilt gebruiken, infor-
meer dan bij de fabrikant of het ma-
teriaal geschikt is voor het beoogde
gebruik.
Kookgerei met dikke wanden (bij-
voorbeeld van porselein, keramiek of
aardewerk) is minder geschikt voor
stomen. Dikke wanden geleiden de
warmte slecht waardoor de aangege-
ven bereidingstijden aanzienlijk kun-
nen toenemen.
Plaats het kookgerei op het inge-
schoven rooster of in een ovenpan.
Afhankelijk van de grootte van het
kookgerei kunt u ook de rooster met
de goede kant naar boven op de bo-
dem van de ovenruimte leggen en het
kookgerei erop zetten en bovendien
de geleiderails verwijderen (zie hoofd-
stuk “Reiniging en onderhoud”, on-
derdeel “Geleiderails reinigen”).
Houd voldoende afstand tussen de
rand van het kookgerei en de boven-
wand van de ovenruimte. Zo zal de
stoom goed bij het voedingsmiddel
kunnen.
Belangrijke opmerkingen en informatie
66
Niveau
U kunt elk niveau kiezen en tegelijk op
meerdere niveaus koken. Een en ander
is niet van invloed op de bereidingstijd.
Als u voor een bereiding tegelijk meer-
dere hoge ovenpannen gebruikt, plaats
deze dan niet recht boven elkaar. Laat
tussen de ovenpannen bij voorkeur een
niveau leeg.
Schuif de ovenpannen en het rooster al-
tijd tussen de spijlen van de geleide-
rails, zodat de kantelbeveiliging gewaar-
borgd is.
Diepvriesproducten
Bij diepvriesproducten is de opwarmtijd
langer dan bij verse voedingsmiddelen.
Hoe groter de hoeveelheid, des te lan-
ger de opwarmfase.
Temperatuur
Bij het stomen wordt maximaal 100°C
bereikt. Op deze temperatuur kunt u bij-
na alle voedingsmiddelen bereiden.
Sommige gevoelige voedingsmiddelen,
zoals bessen, moet u op een lagere
temperatuur bereiden, omdat de voe-
dingsmiddelen anders uiteenspatten. U
wordt hierop in de betreffende hoofd-
stukken gewezen.
Bereidingstijd
Bij het stomen begint de bereidingstijd
pas wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
De bereidingstijden bij stomen komen in
grote lijnen overeen met de bereidings-
tijden in een kookpan. Als de berei-
dingstijd door bepaalde factoren wordt
beïnvloed, wordt u in de volgende
hoofdstukken hierop gewezen.
De bereidingstijd is niet afhankelijk van
de hoeveelheid voedingsmiddelen. De
bereidingstijd voor bijvoorbeeld 1kg
aardappelen is gelijk aan die voor
500g.
Bereiden met vloeistoffen
Vul ovenpannen hooguit voor ²/₃ als u
gerechten met veel vocht bereidt. U
voorkomt zo dat het gerecht over-
stroomt als u het uit de oven haalt.
Eigen recepten – Stomen
Levensmiddelen en gerechten die in
een kookpot worden bereid, kunnen
ook in de stoomoven worden bereid. De
kooktijden komen overeen met die van
de stoomoven. Vergeet echter niet dat
de stoomoven niet kan bruineren.
Belangrijke opmerkingen en informatie
67
Universele bakplaat en com-
birooster
Gebruik de universele bakplaat met
daarop de combirooster, bijv. bij het
braden en grillen. Bij het braden kunt
het opgevangen vleessap gebruiken
voor het bereiden van jus of saus.
Als u de universele bakplaat met daar-
op de combirooster gebruikt, schuift u
de universele bakplaat tussen de spijlen
van een niveau. De combirooster ligt er
dan automatisch bovenop. Trek bij het
verwijderen beide onderdelen samen uit
de oven.
Uittrekbeveiliging
Het combirooster en de universele bak-
plaat hebben een uittrekbeveiliging die
voorkomt dat u de onderdelen per on-
geluk helemaal uit de oven trekt, terwijl
u ze slechts gedeeltelijk had willen uit-
trekken. Om het rooster en de bakplaat
te kunnen uitnemen, moet u deze iets
optillen.
Stomen
68
ECO - Koken met stoom
Gebruik voor het energiebesparend sto-
men de functieECO - Koken met stoom.
Deze functie is vooral geschikt voor het
bereiden van groenten en vis.
Wij adviseren hierbij de bereidingstijden
en temperaturen te gebruiken, zoals
vermeld in de tabellen in het hoofdstuk
“Stomen”.
U kunt de bereidingstijd indien nodig
nog verlengen.
Als u voedingsmiddelen bereidt die
veel zetmeel bevatten, zoals aardap-
pelen, rijst en deegwaren, gebruik dan
bij voorkeur de functieKoken met
stoom .
Instelling
Meer ECO - Koken met stoom
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
Neem de informatie over bereidings-
tijden, temperaturen en mogelijke aan-
wijzingen voor de bereiding in acht.
Bereidingstijd kiezen
De aangegeven bereidingstijden zijn
richtwaarden.
Kies eerst de kortste tijd. U kunt de
bereidingstijd indien nodig nog ver-
lengen.
Stomen
69
Groente
Verse producten
Bereid verse groente voor zoals u dat
normaal ook doet, bijvoorbeeld afspoe-
len, reinigen en fijn snijden.
Diepvriesproducten
Diepvriesgroente hoeft u voor de berei-
ding niet te ontdooien. Behalve groente
die als blok is ingevroren.
Diepvries- en verse groente met een
gelijke bereidingstijd kunnen tegelijker-
tijd worden bereid.
Maak grote, aan elkaar gevroren stuk-
ken kleiner. De bereidingstijd vindt u op
de verpakking.
Stoomovenpannen
Voedingsmiddelen met een kleine dia-
meter (zoals erwten en asperges) vor-
men nauwelijks holle ruimten, zodat de
stoom nauwelijks kan binnendringen.
Voor een gelijkmatig bereidingsresultaat
moet u voor dergelijke producten platte
ovenpannen gebruiken. Vul de oven-
pannen niet hoger dan 3-5cm. Verdeel
grote hoeveelheden over meerdere plat-
te ovenpannen.
Verschillende groentesoorten met de-
zelfde bereidingstijd kunt u in één oven-
pan bereiden.
Gebruik voor groente die in vocht wordt
bereid (zoals rode kool) ovenpannen
zonder gaten.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaten groente
bereidt die kleur afgeeft (zoals rode bie-
ten), plaats dan geen andere voedings-
middelen eronder. U voorkomt zo dat
de andere voedingsmiddelen verkleu-
ren.
Bereidingstijd
De gaartijd is, zoals bij conventioneel
koken, afhankelijk van de grootte van
het voedingsmiddel en de gewenste
gaarheid. Voorbeeld:
vastkokende aardappelen, in vier stuk-
ken
:ca.17minuten
vastkokende aardappelen, gehalveerd:
ca.20minuten
Instellingen
Automat. programma's Groenten ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
70
Groenten [min]
Artisjokken 32–38
Bloemkool, heel 27–28
Bloemkool, roosjes 8
Sperziebonen 10–12
Broccoli, roosjes 3–4
Zomerwortels, heel 7–8
Zomerwortels, gehalveerd 6–7
Zomerwortels, kleingesneden 4
Witloof, gehalveerd 4–5
Chinese kool, gesneden 3
Erwten 3
Venkel, gehalveerd 10–12
Venkel, in reepjes 4–5
Boerenkool, gesneden 23–26
Aardappelen, vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
27–29
21–22
16–18
Aardappelen, redelijk vastkokend, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
25–27
19–21
17–18
Aardappelen, kruimig, geschild
heel
gehalveerd
in 4stukken
26–28
19–20
15–16
Koolrabi, in reepjes gesneden 6–7
Pompoen, in blokjes 2–4
Maïskolven 30–35
Snijbiet, gesneden 2–3
Stomen
71
Groenten [min]
Paprika, in blokjes of reepjes 2
Aardappelen in de schil, vastkokend 30–32
Champignons 2
Prei, gesneden 4–5
Prei, stengel gehalveerd 6
Romanesco, heel 22–25
Romanesco, roosjes 5–7
Spruitjes 10–12
Rode biet, heel 53–57
Rode kool, gesneden 23–26
Schorseneren in zijn geheel; duimbreed dik. 9–10
Knolselder, in reepjes gesneden 6–7
Groene asperges 7
Dikke witte asperges 9–10
Winterwortels, kleingesneden 6
Spinazie 1–2
Spitskool, gesneden 10–11
Bleekselder, gesneden 4–5
Knolrapen, gesneden 6–7
Witte kool, gesneden 12
Savooikool, gesneden 10–11
Courgette, schijven 2–3
Peulerwten 5–7
Bereidingstijd
Stomen
72
Vis
Verse producten
Bereid verse vis voor zoals u dat nor-
maal ook doet, bijvoorbeeld schubben
en ingewanden verwijderen en reinigen.
Diepvriesproducten
Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht genoeg
is om de kruiden op te nemen.
Voorbereiding
Besprenkel de vis voor de bereiding
met bijvoorbeeld citroen- of limoensap.
Hierdoor wordt het vlees steviger.
U hoeft de vis niet te zouten, omdat het
vlees bij stomen alle mineralen behoudt
die voor een intensieve smaak zorgen.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Niveau
Als u in ovenpannen met gaten vis be-
reidt en tegelijk in andere ovenpannen
andere voedingsmiddelen wilt bereiden,
kunt u smaakbeïnvloeding (door omlaag
druppelend vocht) vermijden door de
vis meteen boven de universele bak-
plaat in de oven te plaatsen.
Temperatuur
85 - 90°C
Voor het behoedzaam bereiden van
kwetsbare vissoorten, zoals zeetong.
100°C
Voor het bereiden van vissoorten met
stevig vlees, zoals kabeljauw en zalm.
Voor het bereiden van vis in saus of
bouillon.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van de vis,
niet van het gewicht. Hoe dikker de vis
des te langer de bereidingstijd. Een stuk
vis van 500 g dat 3 cm dik is, heeft een
langere bereidingstijd dan een stuk van
500 g dat 2 cm dik is.
Hoe langer u vis kookt des te steviger
wordt het vlees. Houd de aangegeven
bereidingstijden aan. Als u de vis niet
gaar genoeg vindt, kunt u de bereiding
verlengen, maar hooguit met enkele mi-
nuten.
Verleng de aangegeven bereidingstijden
met enkele minuten als u vis in saus of
bouillon bereidt.
Stomen
73
Tips
Met specerijen en kruiden, zoals dille,
kunt u de smaak van de vis nog beter
doen uitkomen.
Bereid grotere vissen in horizontale
stand. Voor de ondersteuning kunt u
een klein kopje of iets dergelijks om-
gekeerd in de ovenpan zetten. Zet de
vis met de geopende zijde erop.
Met het visafval (graten, vinnen en
viskoppen), soepgroente en koud wa-
ter, kunt u in een ovenpan een vis-
fond maken. Stel een temperatuur in
van 100°C en houd een bereidings-
tijd aan van 60tot 90minuten. Hoe
langer de bereidingstijd, des te krach-
tiger de bouillon.
Voor blauw koken wordt de vis in
water met azijn bereid (de vis wordt
daarbij blauw). Voor de hoeveelheden
water en azijn volgt u het recept. U
mag voor deze bereidingswijze de
huid van de vis niet beschadigen. Ge-
schikte vissoorten zijn karper, forel,
zeelt, paling en zalm.
Instellingen
Automat. programma's Vis ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
74
Vis [°C] [min]
Paling 100 5–7
Baarsfilet 100 8–10
Doradefilet 85 3
Forel, 250g 90 10–13
Heilbotfilet 85 4–6
Kabeljauwfilet 100 6
Karper, 1,5kg 100 18–25
Zalmfilet 100 6–8
Zalmsteak 100 8–10
Zalmforel 90 14–17
Pangasiusfilet 85 3
Roodbaarsfilet 100 6–8
Schelvisfilet 100 4–6
Scholfilet 85 4–5
Zeeduivelfilet 85 8–10
Zeetongfilet 85 3
Tarbotfilet 85 5–8
Tonijnfilet 85 5–10
Snoekbaarsfilet 85 4
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
75
Vlees
Verse producten
Bereid het vlees voor zoals u dat nor-
maal ook doet.
Diepvriesproducten
Ontdooi ingevroren vlees voordat u het
bereidt (zie het hoofdstuk “Speciale
toepassingen”, paragraaf “Ontdooien”).
Voorbereiding
Vlees dat bruin moet worden en dat u
vervolgens wilt smoren, zoals goulash,
moet u eerst op de kookplaat aanbra-
den.
Bereidingstijd
De bereidingstijd is afhankelijk van de
dikte en de hoedanigheid van het vlees,
niet van het gewicht. Hoe dikker het
vlees des te langer de bereidingstijd.
Een stuk vlees van 500 g dat 10 cm dik
is, heeft een langere bereidingstijd dan
een stuk van 500 g dat 5 cm dik is.
Tips
Als de aroma's behouden moeten
blijven, gebruik dan een ovenpan met
gaatjes. Schuif een ovenpan zonder
gaatjes eronder om het concentraat
op te vangen. U kunt het concentraat
gebruiken om sauzen te verfijnen.
Ook kunt u het invriezen om het later
te gebruiken.
Voor een krachtige bouillon kunt u
bijvoorbeeld een soepkip, een bout,
borstvlees, dikke rib of een runderbot
gebruiken. Doe het vlees met botten,
soepgroenten en koud water, in een
ovenpan. Hoe langer de bereidings-
tijd, des te krachtiger de bouillon.
Instellingen
Automat. programma's Vlees ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Stomen
76
Vlees [min]
Bout (stuk), bedekt met water 110–120
Varkenspoot 135–140
Kippenborstfilet 8–10
Schenkel 105–115
Dik stuk rib, bedekt met water 110–120
Kalfsvlees in reepjes 3–4
Casselerrib, sneetjes 6–8
Lamsragout 12–16
Poularde 60–70
Kalkoenrollade 12–15
Kalkoenschnitzel 4–6
Ribstuk, bedekt met water 130–140
Rundergoulash 105–115
Soepkip, bedekt met water 80–90
Rundvlees, gekookt 110–120
bereidingstijd
Stomen
77
Rijst
Rijst zwelt op tijdens de bereiding en moet daarom in vocht worden bereid. Afhan-
kelijk van de rijstsoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de verhou-
ding rijst/vocht.
De rijst neemt het vocht tijdens de bereiding volledig op, zodat er geen voedings-
stoffen verloren gaan.
Instellingen
Automat. programma's Rijst ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
rijst : vocht
[min]
Basmatirijst 1:1,5 15
Parboiled rijst 1:1,5 23–25
Rondkorrelrijst
Melkrijst
Risotto
1:2,5
1:2,5
30
18–19
Volkorenrijst 1:1,5 26–29
Wilde rijst 1:1,5 26–29
Bereidingstijd
Stomen
78
Graan
Granen wellen tijdens de bereiding en moeten daarom in vocht worden bereid. Af-
hankelijk van de graansoort is de vochtopname verschillend en daarmee ook de
verhouding graan/vocht.
Granen kunnen met hele korrel of gebroken worden bereid.
Instellingen
Automat. programma's Granen ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verhouding
graan : vocht
[min]
Amarant 1:1,5 15–17
Bulgur 1:1,5 9
Spelt, heel 1:1 18–20
Spelt, gebroken 1:1 7
Haver, heel 1:1 18
Haver, gebroken 1:1 7
Gierst 1:1,5 10
Polenta 1:3 10
Quinoa 1:1,5 15
Rogge, heel 1:1 35
Rogge, gebroken 1:1 10
Tarwe, heel 1:1 30
Tarwe, gebroken 1:1 8
Bereidingstijd
Stomen
79
Pasta/deegwaren
Droge pasta/deegwaren
Droge pasta en droge deegwaren wellen tijdens de bereiding. Deze producten
moeten dan ook in vocht worden bereid. Het vocht moet de pasta goed bedekken.
Als u heet vocht gebruikt, wordt het bereidingsresultaat beter.
Verleng de door de producent aangegeven bereidingstijd met ca. ¹/₃.
Verse producten
Verse pasta en verse deegwaren (bijvoorbeeld uit de koeling) hoeven niet te wel-
len. Bereid deze in een ingevette ovenpan met gaten.
Haal aan elkaar klevende pasta en deegwaren los en verdeel het voedingsmiddel
gelijkmatig in de ovenpan.
Instellingen
Automat. programma's Deegwaren ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Verse producten [min]
Gnocchi 2
Knöpfli 1
Ravioli 2
Spätzle 1
Tortellini 2
Droge pasta/deegwaren,
bedekt met water
Lintmacaroni 14
Vermicelli 8
Bereidingstijd
Stomen
80
Knoedels
Kant-en-klare knoedels in een kookbuiltje moeten goed met water worden bedekt,
omdat zij anders niet voldoende vocht opnemen en uit elkaar vallen, ook als u ze
voorheen in water heeft gezet.
Bereid verse knoedels in een ingevette ovenpan met gaten.
Instellingen
Automat. programma's Deegwaren ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Gestoomde deegballetjes 30
Gistknoedels 20
Aardappelknoedels in kookbuiltje 20
Deegknoedels in kookbuiltje 18–20
Bereidingstijd
Stomen
81
Peulvruchten, gedroogd
Laat gedroogde peulvruchten voor het stomen minstens 10 uur in koud water we-
ken. Door het weken kunnen peulvruchten beter worden verteerd en neemt de be-
reidingstijd af. De geweekte peulvruchten moeten tijdens de bereiding met vocht
zijn bedekt.
Linzen moeten niet worden geweekt.
Als de peulvruchten niet zijn geweekt, moet u (afhankelijk van de soort) een be-
paalde verhouding peulvruchten/vocht aanhouden.
Instellingen
Automat. programma's Droge peulvruchten ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
Geweekt
[min]
Bonen
Kidneybonen 55–65
Rode bonen (azukibonen) 20–25
Zwarte bonen 55–60
Bonte bonen 55–65
Witte bonen 34–36
Erwten
Gele erwten 40–50
Groene erwten 27
Bereidingstijd
Stomen
82
Niet geweekt
Verhouding
peulvruchten : vocht
[min]
Bonen
Kidneybonen 1:3 130–140
Rode bonen (azukibonen) 1:3 95–105
Zwarte bonen 1:3 100–120
Bonte bonen 1:3 115–135
Witte bonen 1:3 80–90
Linzen
Bruine linzen 1:2 13–14
Rode linzen 1:2 7
Erwten
Gele erwten 1:3 110–130
Groene erwten 1:3 60–70
Bereidingstijd
Stomen
83
Kippeneieren
Gebruik een ovenpan met gaten als u eieren wilt koken.
U hoeft de eieren voor de bereiding niet in te prikken. Omdat de eieren tijdens de
opwarmfase langzaam worden verhit, barsten ze niet tijdens het stomen.
Vet ovenpannen zonder gaten in als u daarin eiergerechten wilt bereiden.
Instellingen
Automat. programma's Kippeneieren ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Grootte S
Zacht
Gemiddeld
Hard
3
5
9
Grootte M
Zacht
Gemiddeld
Hard
4
6
10
Grootte L
Zacht
Gemiddeld
Hard
5
6–7
12
Grootte XL
Zacht
Gemiddeld
Hard
6
8
13
Bereidingstijd
Stomen
84
Fruit
Om te voorkomen dat sap verloren
gaat, kunt u fruit het best in een oven-
pan zonder gaten bereiden. Als u fruit in
een ovenpan met gaten bereidt, schuif
dan een ovenpan zonder gaten eronder
in de oven. Ook dan blijft het sap be-
houden.
Tip: U kunt het opgevangen sap voor
andere doeleinden gebruiken.
Instellingen
Automat. programma's Fruit ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: zie tabel
[min]
Appels, in stukjes 1–3
Peren, in stukjes 1–3
Kersen 2–4
Mirabellen 1–2
Nectarines/perziken, in
stukjes
1–2
Pruimen 1–3
Kweeperen, blokjes 6–8
Rabarber, in stukjes 1–2
Kruisbessen 2–3
bereidingstijd
Worstwaren
Instellingen
Automat. programma's Worsten
...
of
Koken met stoom
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: zie tabel
Worstwaren [min]
Gekookte worst 6–8
Vleesworst 6–8
Witte worst 6–8
Bereidingstijd
Stomen
85
Schaaldieren
Voorbereiding
Laat ingevroren schaaldieren voor de bereiding ontdooien.
Maak de schaaldieren schoon, verwijder de darm en reinig ze.
Stoomovenpannen
Vet ovenpannen met gaten in.
Bereidingstijd
Hoe langer u schaaldieren kookt, des te steviger worden ze. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Verleng de aangegeven bereidingstijden met enkele minuten als u schaaldieren in
saus of bouillon bereidt.
Instellingen
Automat. programma's Schaaldieren ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Crevettes 90 3
Garnalen 90 3
Reuzengarnalen 90 4
Krabben 90 3
Langoesten 95 10–15
Shrimps 90 3
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
86
Zoetwatermosselen
Verse producten
Vergiftigingsgevaar door bedorven mosselen.
Bedorven mosselen kunnen voedselvergiftiging veroorzaken.
Gebruik alleen gesloten mosselen.
Eet geen mosselen die na de bereiding nog gesloten zijn.
Zet verse mosselen voor de bereiding enkele uren in water om eventuele zandres-
ten te verwijderen. Borstel de mosselen daarna goed schoon om draadjes te ver-
wijderen.
Diepvriesproducten
Ingevroren mosselen moeten voor de bereiding worden ontdooid.
Bereidingstijd
Hoe langer u mosselen kookt, des te harder wordt het vlees. Houdt u zich aan de
aangegeven bereidingstijden.
Instellingen
Automat. programma's Mosselen ...
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Bereidingstijd: zie tabel
[°C] [min]
Eendenmosselen 100 2
Kokkels 100 2
Mosselen 90 12
Sint-jacobsschelpen 90 5
Zwaardscheden 100 2–4
Venusschelpen 90 4
temperatuur, bereidingstijd
Stomen
87
Menugaren
Schakel bij het handmatig koken van
een menu de stoomreductie uit (zie
hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Stoomreductie”).
Bij het koken van een menu kunt u ver-
schillende voedingsmiddelen met ver-
schillende bereidingstijden in één menu
combineren, bijv. roodbaarsfilet met rijst
en broccoli.
De etenswaren worden daarbij op ver-
schillende tijdstippen in de stoomoven
geplaatst, zodat ze tegelijkertijd gaar
zijn.
Niveau
Plaats druipend (bijv. vis) of kleurafge-
vend (bijv. rode bieten) voedsel vlak bo-
ven de universele bakplaat. U voorkomt
zo smaakbeïnvloeding en verkleuringen.
Temperatuur
De temperatuur bij het bereiden van
menu's moet 100°C zijn, omdat de
meeste voedingsmiddelen alleen bij die
temperatuur gaar worden. Kies nooit de
laagste temperatuur als voor voedings-
middelen verschillende temperaturen
worden aanbevolen, bijvoorbeeld voor
doradefilet 85°C en voor aardappelen
100°C.
Als voor een voedingsmiddel bijvoor-
beeld 85°C wordt aanbevolen, test dan
eerst wat het resultaat zal zijn als u op
100°C gaat koken. Bij kwetsbare vis-
soorten met een losse structuur, zoals
zeetong en schol, wordt het vlees op
100°C erg stevig.
Bereidingstijd
Als u de temperatuur verhoogt, moet u
de bereidingstijd met ca. ¹/₃ verkorten.
Voorbeeld:
Bereidingstijden van de voedingsmid-
delen
(zie bereidingstabellen in het hoofdstuk
“Stomen”)
Voorgekookte rijst 24minuten
Roodbaarsfilet 6minuten
Broccoli 4minuten
Berekening van de in te stellen berei-
dingstijden:
24minuten min 6minuten = 18minuten
(1ebereidingstijd: rijst)
6minuten min 4minuten = 2minuten
(2ebereidingstijd: roodbaarsfilet)
Rest = 4minuten (3)bereidingstijd:
broccoli)
Berei-
dings-
tijd
24min. rijst
6min. roodbaars-
filet
4min.
broccoli
Instel-
ling
18min. 2min. 4min.
Stomen
88
Een maaltijd bereiden
Zet eerst de rijst in de oven.
Stel de eerste bereidingstijd in: 18mi-
nuten.
Zet na die 18minuten de roodbaarsfi-
let in de stoomoven.
Stel de tweede bereidingstijd in: 2mi-
nuten.
Zet na die 2minuten de broccoli in de
stoomoven.
Stel de derde bereidingstijd in: 4mi-
nuten.
Sous-vide
89
Bij deze methode van toebereiding wor-
den uw levensmiddelen in een vacuüm-
verpakking langzaam en bij een lage,
constante temperatuur bereid.
Dankzij het getrokken vacuüm ver-
dampt tijdens het garen geen vocht en
blijven alle voedingstoffen en smaken
behouden.
Het resultaat is een smaakintensief en
gelijkmatig toebereid levensmiddel.
Vries uitsluitend verse levensmid-
delen in perfecte staat in!
Let er op dat u hygiënisch verant-
woord te werk gaat en zorg dat de
levensmiddelen gekoeld blijven.
Gebruik alleen hittebestendige en
kookvaste vacuümzakken.
Bereid geen voedingsmiddelen in de
verkoopverpakking, zoals diepvries-
producten in een vacuümverpakking,
omdat die verpakking mogelijk niet
aan de eisen voldoet.
Gebruik een vacuümzak niet op-
nieuw.
Vacumeer het voedingsmiddel uit-
sluitend met een vacumeertoestel.
Sous-vide
90
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
Voor een optimaal bereidingsresultaat
moet u de volgende aanwijzingen in
acht nemen:
gebruik minder specerijen en kruiden
dan u bij gewoon koken zou doen,
omdat het effect op het voedings-
middel intenser is.
U kunt het voedingsmiddel ook onge-
kruid bereiden en pas na de berei-
ding kruiden toevoegen.
Door zout, suiker of vloeistoffen toe
te voegen kunt u de bereidingstijd
verkorten.
De te bereiden voedingsmiddelen
krijgen meer beet door zuurhoudende
voedingsmiddelen, zoals citroen of
azijn, toe te voegen.
Gebruik geen alcohol of knoflook,
omdat hierdoor een onaangename
bijsmaak kan ontstaan.
Gebruik alleen vacuümzakken die bij
het formaat van het voedingsmiddel
passen. Als de vacuümzak te groot
is, kan er te veel lucht in achterblij-
ven.
Als u meerdere voedingsmiddelen in
één vacuümzak wilt bereiden, legt u
de voedingsmiddelen naast elkaar in
de zak.
Als u voedingsmiddelen in meerdere
vacuümzakken tegelijkertijd wilt be-
reiden, legt u de zakken naast elkaar
op de rooster.
De bereidingstijden zijn afhankelijk
van de dikte van het voedingsmiddel.
Bij hoge temperaturen en/of een lan-
ge bereidingstijd kan er een waterte-
kort optreden. Controleer daarom af
en toe de weergave op de display.
Open de deur niet tijdens een berei-
ding. Als u de deur opent, neemt de
bereidingstijd toe en kan het resultaat
worden beïnvloed.
De temperaturen en bereidingstijden
uit recepten voor sous-vide kunt u
niet altijd volledig overnemen. Pas
deze instellingen aan de door u ge-
wenste gaarheid aan.
Sous-vide
91
Tips
Om de voorbereidingstijd te ver-
korten, kunt u voedingsmiddelen 1–
2dagen voor de bereiding vacume-
ren. Bewaar de gevacumeerde voe-
dingsmiddelen in de koelkast bij een
temperatuur van maximaal 5°C. Om
de kwaliteit en smaak te behouden,
moeten de voedingsmiddelen uiterlijk
na 2dagen worden bereid.
Vries vloeistoffen, zoals een marina-
de, voor het vacumeren in, zodat het
vocht niet kan uitlopen.
Sla de randen van de vacuümzak
voor het vullen naar buiten toe om.
De lasnaad blijft dan schoon en in-
tact.
Als u de etenswaren niet meteen na
de bereiding wilt eten, leg het dan in
ijswater en laat het volledig afkoelen.
Bewaar de voedingsmiddelen daarna
bij een temperatuur van maximaal
5°C.
Zo blijven de kwaliteit en de smaak
behouden en neemt de houdbaarheid
toe.
Uitzondering: consumeer gevogelte
direct na de bereiding.
Snijd de vacuümzak na de bereiding
aan alle kanten open, zodat u goed
bij het voedingsmiddel kunt.
Braad vlees en vaste vissoorten (zo-
als zalm) vóór het opdienen heel kort
op een hoog vuur aan. Zo kunnen er
zich verse braadaroma's ontwikkelen.
Gebruik het kooknat of de marinade
van groenten, vis of vlees voor het
bereiden van saus.
Serveer het gerecht op voorver-
warmde borden.
Sous-vide
92
Ovenfunctie Sous-vide ge-
bruiken
Spoel de etenswaren met koud water
af en dep ze weer droog.
Doe het voedingsmiddel in een vacu-
umzak en voeg eventueel kruiden of
vocht toe.
Vacumeer het voedingsmiddel met
een vacumeertoestel.
Voor een optimaal bereidingsresultaat
schuift u de rooster in niveau2.
Leg het gevacumeerde voedingsmid-
del (in geval van meerdere zakjes),
naast elkaar op de rooster.
Kies Sous-vide.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig met OK.
Voer eventuele verdere instellingen uit
(zie het hoofdstuk “Bediening”).
Mogelijke oorzaken van een
slecht eindresultaat
De vacuümzak is opengegaan:
De sealnaad was niet schoon of sterk
genoeg en is opengegaan.
Het zakje is door een scherp botje
beschadigd.
Het gerecht had een onaangename
bijsmaak of een vreemde smaak:
Het voedingsmiddel is niet goed be-
waard, de koelketen is onderbroken.
Het voedingsmiddel bevatte al voor
het vacumeren te veel bacteriën.
Er zijn teveel ingrediënten (bijv. spe-
cerijen) toegevoegd.
Het zakje of de sealnaad waren niet
in goede staat.
Het vacuüm was ontoereikend.
Het gerecht werd niet direct na de
bereiding genuttigd of gekoeld.
Sous-vide
93
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. U kunt de bereidingstijd indien nodig nog ver-
lengen. De bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Voedingsmiddel Vooraf toevoegen [°C] [min]
Suiker Zout
Vis
Kabeljauwfilet, 2,5cm dik x 54 35
Zalmfilet, 2–3cm dik x 52 30
Zeeduivelfilet x 62 18
Snoekbaarsfilet, 2cm dik x 55 30
Groenten
Bloemkoolroosjes, middelgroot tot
groot
x 85 40
Hokkaido-pompoen, in stukken x 85 15
Koolrabi, in schijfjes x 85 30
Witte asperges in zijn geheel x x 85 22–27
Zoete aardappel, in schijfjes x 85 18
Fruit
Ananas, in stukken x 85 75
Appels, in schijfjes x 80 20
Babybananen, heel 62 10
Perziken, gehalveerd x 62 25–30
Rabarber, in stukjes 75 13
Pruimen, gehalveerd x 70 10–12
Overige
Bonen, wit, ingeweekt in de verhou-
ding 1:2 (bonen:vocht)
x 90 240
Garnalen, gepeld en zonder darmka-
naal
x 56 19–21
Kippenei, heel 65–66 60
Sint-jacobsvruchten. 52 25
Sous-vide
94
Voedingsmiddel Vooraf toevoegen [°C] [min]
Suiker Zout
Sjalot in zijn geheel x x 85 45–60
temperatuur, bereidingstijd
Voedingsmiddel Vooraf toevoe-
gen
[°C] [min]
Suiker Zout à point* bien cuit*
Vlees
Eendenborst in zijn geheel x 66 72 35
Lamsrug met bot 58 62 50
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 120
Rundersteak (heup), 2,5cm
dik
56 120
Varkensfilet; volledig x 63 67 60
temperatuur, bereidingstijd
* Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “bien cuit” is de kerntemperatuur hoger dan bij “à point”. In de
klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
Sous-vide
95
Opwarmen
Warm koolsoorten, zoals koolrabi en
bloemkool, alleen samen met een saus
op. Zonder saus krijgen koolsoorten bij
het opwarmen veelal een onaangename
bijsmaak en een grijs-bruine kleur.
Etenswaren met een korte bereidings-
tijd en voedsel waarbij de gaarheid
tijdens het opwarmen verandert (zoals
vis), zijn niet geschikt om te worden
opgewarmd.
Voorbereiding
Leg de bereide voedingsmiddelen met-
een na afloop circa 1uur in ijswater. Het
snelle afkoelen voorkomt dat de voe-
dingsmiddelen verder garen. Zo blijft de
optimale gaarheid behouden.
Bewaar de voedingsmiddelen daarna in
de koelkast bij een temperatuur van
maximaal 5°C.
Houdt u er rekening mee dat de kwa-
liteit van voedingsmiddelen afneemt,
naarmate u ze langer bewaart.
Wij adviseren u voedingsmiddelen
niet langer dan 5dagen in de koel-
kast te bewaren, voordat u ze op-
nieuw verwarmt.
Instellingen
Sous-vide
Temperatuur: zie tabel
Tijd: zie tabel
Sous-vide
96
Opwarmen met de functieSous-vide
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Verleng de tijd indien nodig. De
bereidingstijd begint pas als de ingestelde temperatuur is bereikt.
Voedingsmiddelen [°C]
2
[min]
à point
1
bien cuit
1
Vlees
Lamsrug met bot 58 62 30
Runderfiletsteak, 4cm dik 56 61 30
Rundersteak (heup), 2,5cm dik 56 30
Varkensfilet; volledig 63 67 30
Groenten
Bloemkoolroosjes, middelgroot tot groot
3
85 15
Koolraap, in schijfjes
3
85 10
Fruit
Ananas, in stukken 85 10
Overige
Bonen, wit, ingeweekt in de verhouding 1:2
(bonen:vocht)
90 10
Sjalot in zijn geheel 85 10
temperatuur, tijd
1
Gaarheid
Bij de gaarheidsgraad “bien cuit” is de kerntemperatuur hoger dan bij “à point”. In de
klassieke zin is het vlees niet doorbakken.
2
De tijden gelden voor gevacumeerde voedingsmiddelen met een uitgangstemperatuur
van ca.5°C (koelkasttemperatuur).
3
Alleen in saus opwarmen.
Nog meer toepassingen
97
Verwarmen
Gebruik voor het opwarmen van sous-
vide bereide voedingsmiddelen de
functie Sous-vide (zie het hoofd-
stuk “Sous-vide”, paragraaf “Op-
warmen”).
Voedingsmiddelen kunnen in de
stoomoven behoedzaam worden ver-
warmd. Ze drogen niet uit en worden
niet gaarder. Het product wordt gelijk-
matig verhit en hoeft niet te worden
doorgeroerd.
U kunt bordmaaltijden (vlees, groente,
aardappelen) net zo verwarmen als af-
zonderlijke voedingsmiddelen.
Kookgerei
Kleine hoeveelheden kunt u op een
bord, grote hoeveelheden in een oven-
pan verwarmen.
Tijd
Stel voor een gerecht10–12minuten in.
Meerdere borden hebben iets meer tijd
nodig.
Als u meerdere gerechten na elkaar wilt
verwarmen, moet u voor de tweede en
volgende hoeveelheid de tijd met
ca.5minuten verkorten, omdat de
ovenruimte nog warm is.
Vochtigheid
Hoe vochtiger het voedingsmiddel, des
te lager is de in te stellen vochtigheid.
Tips
Verwarm grote stukken (zoals braad-
vlees) niet als geheel, maar in porties
als bordmaaltijd.
Halveer compacte voedingsmiddelen,
zoals gevulde paprika's of een rolla-
de.
Verwarm sauzen apart. Uitzondering:
voedingsmiddelen die in een saus
worden bereid (zoals goulash).
Houd er rekening mee dat gepa-
neerde voedingsmiddelen, zoals
schnitzels, niet krokant blijven.
U hoeft de voedingsmiddelen bij het
verwarmen niet af te dekken.
Instellingen
Opwarmen
of
Combinatiegaren Combigaren + Hete-
lucht Plus
Temperatuur: zie tabel
Vochtigheid: zie tabel
Tijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
98
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste bereidingstijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.
Voedingsmiddelen [°C] [%]  [min]
Groenten
Wortels
Bloemkool
Koolrabi
Bonen
120 70 8–10
Bijgerechten
Pasta
Rijst
Aardappelen (in de lengte gehalveerd)
120 70 8–10
Knoedels
Aardappelpuree
140 70 18–20
Vlees en gevogelte
Braadvlees, gesneden, 1,5cm dik
Rollade, gesneden
Goulash
Lamsragout
Gehaktballen
Kipschnitzel
Kalkoenschnitzel, gesneden
140 70 11–13
Vis
Visfilet
Visrollade, gehalveerd
140 70 10–12
Gerechten
Spaghetti, tomatensaus
Varkensvlees, aardappelen, groente
Gevulde paprika (gehalveerd), rijst
Kippenragout, rijst
Groentesoep
Gebonden soep
Heldere soep
Eenpansgerecht
120 70 10–12
Temperatuur, vochtigheid, tijd
* De tijden gelden voor voedingsmiddelen die op een bord worden verhit.
Nog meer toepassingen
99
Ontdooien
De ontdooitijden in de stoomoven zijn
aanzienlijk korter dan bij ontdooien op
kamertemperatuur.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het dooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
de doorwarmtijd.
Temperatuur
De optimale ontdooitemperatuur is 60
°C.
Uitzonderingen: Gehakt en wild: 50 °C.
Voor en na het ontdooien
Verwijder voor het ontdooien de eventu-
ele verpakking.
Uitzonderingen: ontdooi brood en ge-
bak in de verpakking, omdat deze pro-
ducten anders vocht opnemen en zacht
worden.
Laat het voedsel na het ontdooien nog
enkele minuten bij kamertemperatuur
staan. Deze doorwarmtijd is nodig zo-
dat de warmte zich gelijkmatig kan ver-
delen (van buiten naar binnen).
Ovenpannen
Gebruik bij het ontdooien van druipen-
de gerechten (zoals gevogelte) een
ovenpan met gaatjes met daaronder de
universele bakplaat. De voedingsmid-
delen liggen dan niet in het vrijkomende
vocht.
Voedingsmiddelen die niet druppelen,
kunt u in een ovenpan zonder gaatjes
ontdooien.
Tips
Vis hoeft voor de bereiding niet hele-
maal te worden ontdooid. Het is vol-
doende als de buitenkant zacht ge-
noeg is om de kruiden op te nemen.
Afhankelijk van de dikte is 2–5minu-
ten voldoende.
Maak diepvriesproducten die aan el-
kaar kleven (zoals bessen en stukken
vlees) na de helft van de ontdooitijd
los en verdeel ze zo goed mogelijk.
Vries eenmaal ontdooide voedings-
middelen niet weer in.
Ontdooi ingevroren kant-en-klaarge-
rechten volgens de aanwijzingen op
de verpakking.
Instellingen
Ontdooien
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Ontdooitijd: zie tabel
Doorwarmtijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
100
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste ontdooitijd te kiezen. Verleng de ontdooitijd indien nodig.
Diepvriesproduct Hoeveelheid  [°C] [min] [min]
Zuivelproducten
Kaas in sneetjes 125g 60 15 10
Kwark 250g 60 20–25 10–15
Room 250g 60 20–25 10–15
Zachte kaas 100g 60 15 10–15
Fruit
Appelmoes 250g 60 20–25 10–15
Stukjes appel 250g 60 20–25 10–15
Abrikozen 500g 60 25–28 15–20
Aardbeien 300g 60 8–10 10–12
Frambozen/rode bessen 300g 60 8 10–12
Kersen 150g 60 15 10–15
Perziken 500g 60 25–28 15–20
Pruimen 250g 60 20–25 10–15
Kruisbessen 250g 60 20–22 10–15
Groenten
Als blok ingevroren 300g 60 20–25 10–15
Vis
Visfilets 400g 60 15 10–15
Forellen 500g 60 15–18 10–15
Kreeft 300g 60 25–30 10–15
Krabben 300g 60 4–6 5
Kant-en-klaargerechten
Vlees, groente, bijgerecht/
eenpansgerecht/soepen
480g 60 20–25 10–15
Vlees
Braadvlees in sneetjes elk 125–150g 60 8–10 15–20
Nog meer toepassingen
101
Diepvriesproduct Hoeveelheid  [°C] [min] [min]
Gehakt
250g 50 15–20 10–15
500g 50 20–30 10–15
Goulash
500g 60 30–40 10–15
1000g 60 50–60 10–15
Lever 250g 60 20–25 10–15
Hazenrug 500g 50 30–40 10–15
Reerug 1000g 50 40–50 10–15
Schnitzel/kotelet/braadworst 800g 60 25–35 15–20
Gevogelte
Kip 1000g 60 40 15–20
Kippenbout 150g 60 20–25 10–15
Kipschnitzel 500g 60 25–30 10–15
Kalkoenbout 500g 60 40–45 10–15
Gebak
Blader-/gistdeeg 60 10–12 10–15
Roerdeeg 400g 60 15 10–15
Brood/broodjes
Broodjes 60 30 2
Tarwe-roggebrood, gesneden 250g 60 40 15
Volkorenbrood, gesneden 250g 60 65 15
Wit brood, gesneden 150g 60 30 20
temperatuur, ontdooitijd, doorwarmtijd
Nog meer toepassingen
102
Mix & Match
Om op eenvoudige en ongecompliceer-
de wijze bordmaaltijden te bereiden,
kunt u gebruikmaken van de speciale
toepassing Mix & Match. Met deze toe-
passing kunt u gare voedingsmiddelen
(convenience food) opwarmen of met
verse ingrediënten een kant-en-klare
maaltijd samenstellen en op een bord
bereiden.
Bij de bereiding kunt u telkens kiezen
voor een eindresultaat met een krokant
korstje of voor behoedzaam gegaarde
gerechten met een mals oppervlak zon-
der korstje.
Gebruik alleen voedingsmiddelen die
aan de hygiënische vereisten vol-
doen. Gooi de voedingsmiddelen bij
twijfel weg.
Kookgerei
Gebruik:
een plat bord of een kleine oven-
schaal
een kommetje of een mok voor voe-
dingsmiddelen waaraan vocht wordt
toegevoegd
Gebak, pizza, flammkuchen en derge-
lijke kunt u direct op de rooster plaatsen
(desgewenst op bakpapier).
De kunststof verpakkingen van kant-
en-klaarmaaltijden zijn niet voldoen-
de hittebestendig.
Gebruik voor kant-en-klaarmaaltijden
geschikt kookgerei.
Nog meer toepassingen
103
Aanwijzingen voor het opwarmen van
bordmaaltijden
Gebruik voor gefrituurde of gegrati-
neerde levensmiddelen Knapperig, ver-
warmen en voor voorgegaarde of ge-
kookte levensmiddelen Behoedzaam,
verwarmen.
Houd er rekening mee dat alleen ge-
rechten die voor het opnieuw op-
warmen al een krokant laagje hadden
met Knapperig, verwarmen opnieuw
krokant worden.
De gerechten mogen maximaal 2–
2,5cm hoog zijn. Gebruik voor ho-
gere gerechten lager kookgerei (bijv.
eenpansgerechten) of snij wat grotere
stukken in sneetjes (bijv. rollades,
ovenschotels).
Verwarm pasta alleen in een saus.
Aan de onderkant van het kookgerei
kunnen zich druppels vormen. Veeg
de waterdruppels af, voordat u het
gerecht serveert.
Aanwijzingen voor het bereiden van
bordmaaltijden
Van het vocht uit vlees en vis kunt u
heel gemakkelijk een saus maken:
voeg voor het bereiden 1theelepel
bindmiddel voor sausen toe aan het
rauwe vlees of de rauwe vis. Roer de
saus voor het serveren met een vork
glad. In plaats van bindmiddel kunt u
ook 1theelepel aardappelpureevlok-
ken (convenience) of een 1mespunt-
je guarpitmeel toevoegen.
Bij verschillen in de bereidingstijd
kunt u de grootte van de stukken
aanpassen: hoe korter de bereidings-
tijd, hoe groter de stukken moeten
zijn (bijv. grote bloemkoolroosjes).
Hoe langer de bereidingstijd, hoe
kleiner de stukken moeten zijn (bijv.
aardappelen in blokjes).
Verschillen in bereidingstijd kunnen
ook door het maken van lagen wor-
den gecompenseerd: leg voedsel met
een korte bereiding onder voedsel
met een lange bereidingstijd of maak
een ovenschotel.
Om te voorkomen dat de voedings-
middelen uitdrogen, kunt u uw ge-
recht met een saus of marinade ver-
fijnen. U kunt ook kaas of spek ge-
bruiken.
Nog meer toepassingen
104
Een bordmaaltijd uit verschillende
onderdelen samenstellen
Voor een goed bereidingsresultaat moe-
ten de verschillende onderdelen van de
bordmaaltijd (bijvoorbeeld vlees, bijge-
rechten en groenten) zodanig worden
samengesteld dat een gezamenlijke in-
stelling voor het gratineren kan worden
geselecteerd. Deze instelling moet voor
alle ingrediënten van het gerecht ge-
schikt zijn of op zijn minst tot op zekere
hoogte geschikt zijn.
Wij raden aan om als volgt te werk te
gaan:
Kies uit de bereidingstabel een hoof-
dingrediënt, bijv. biefstuk.
Kies aanvullende ingrediënten die
met dezelfde instellingen van een
korstje kunnen worden voorzien, bijv.
sperziebonen en rijst.
Aanwijzingen bij de bereidingstabel-
len
De bereidingstabellen bevatten naast
informatie over de grootte van de stuk-
ken en de mate van verwerking van de
producten ook aanwijzingen voor de
bereiding.
Het gratineren wordt via de display door
een balkje met zeven segmenten weer-
gegeven. Als vuistregel geldt: hoe meer
segmenten ingekleurd zijn, des te lan-
ger is de bereidingstijd.
Aan de hand van de symbolen kunt u
bepalen welke instelling geschikt is voor
het gratineren van het betreffende pro-
duct:
Sym-
bool
Betekenis
 ongeschikt
 slechts tot op zekere hoogte
geschikt
 geschikt
Nog meer toepassingen
105
Speciale toepassing Mix & Match ge-
bruiken
U hoeft de voedingsmiddelen tijdens
de bereiding niet af te dekken.
Bereid het voedsel, indien nodig,
voor.
Kies Meer Speciale toepassingen |
Mix & Match.
Voor het bereiden van reeds gare
voedingsmiddelen kiest u Behoed-
zaam, verwarmen of Knapperig, verwar-
men.
Voor het bereiden van verse of
slechts aangebraden voedingsmid-
delen kiest u Behoedzaam, bereiden of
Knapperig, bereiden.
Wijzig zo nodig de instelling voor het
gratineren.
Bevestig met OK.
Plaats het gerecht op de rooster op
niveau2.
Bevestig met OK.
U kunt de bereiding meteen of uitge-
steld starten.
Als een bordmaaltijd na afloop van
het bereidingsproces nog niet hele-
maal gaar is, kiest u Nabruinen.
Nog meer toepassingen
106
Voedsel opwarmen met behulp van de speciale toepassing “Knapperig, ver-
warmen”
Voedingsmiddelen Instelling segmentbalkje Bruinen
Apfelstrudel, 4cm hoog 
Bakcamembert, 25g 
Bakcamembert, 75g 
Stokbrood, voorgebakken 
Bladerdeegsnacks 
Bladerdeeghapjes met spinazievulling 
Börek, 3cm hoog 
Gebakken aardappelen (convenience) 
Burger
1
, tofu

Broodje (tarwe), voorgebakken 
Broodje (rogge), voorgebakken 
Broodjes, oud, zacht 
Cheeseburger 
Chili con carne
1
, 2cm hoog

Ciabattini, voorgebakken 
Ciabattini, oud, zacht 
Crêpe
1

Flammkuchen (convenience) 
Flammkuchen, kant-en-klaardeeg om zelf te beleggen 
Vlees in reepjes
1
(convenience)

Focaccia, voorgebakken, 3–4cm hoog 
Gehaktbal
1
(varkensgehakt), 25g

Gehaktbal
1
(varkensgehakt), 60g

Gehaktbal
1
(varkensgehakt), 100g

Loempia's, klein 
Loempia's 
Hotdog
1

Nog meer toepassingen
107
Voedingsmiddelen Instelling segmentbalkje Bruinen
Kaiserschmarrn
1
(convenience)

Aardappelen, voornamelijk vastkokend, in schijfjes 
Aardappelflappen (convenience) 
Lasagne
1
, 3cm hoog

Naan
1
, voorgebakken

Pasta, vers, met saus, kaas 
Ovenschotel met pasta
1
, 2cm hoog

Ovenschotel met pasta
1
, 4,5cm hoog

Ovenschotel met pasta
1
, 6cm hoog

Pancakes
1

Pannenkoeken
1
, opgerold

Pita
1
, voorgebakken

Pizza (convenience) 
Poffertjes 
Quiche, klein 
Quiche, 2cm hoog 
Quiche, 3,5cm hoog 
Aardappelpannenkoek 
Röstidriehoekjes (convenience) 
Schnitzel 
Tacoshell 
Croque Hawaï 
Croque met kaas 
Tortillachips met kaas 
Tortilla
1
(opgerold in aluminiumfolie)

1
wordt niet krokant, moet alleen goed warm worden (> 65°C).
Nog meer toepassingen
108
Voedingsmiddelen bereiden met behulp van de speciale toepassing “Knappe-
rig, bereiden”
Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruinen
Vlees
1
Braadworst (varken), gebroeid, 25g insnijden 
Braadworst (varken), gebroeid, 100g insnijden 
Braadworst (varken), grof met olie bestrijken, insnijden 
Brochette (rund), grote stukken gemarineerd 
Brochette (varken), grote stukken gemarineerd 
Gehaktbal (varkensgehakt), 60g 
Kipfilet, 3cm hoog met bacon, gemarineerd 
Kipfilet, 3cm hoog natuur, gemarineerd 
Kiprollade Vulling: spinazie, crème fraîche 
Kippenbrochette, grote stukken gemarineerd 
Kippenpoot gemarineerd 
Kalfsrug, 180g gemarineerd, met saus 
Casselerrib, 2,5–4cm hoog 
Varkensribkotelet, 2cm hoog 
Lamskotelet, 2cm hoog gemarineerd 
Rundssteak, 2,5–3,5cm hoog gemarineerd 
Varkenshaas, 4cm hoog met bacon 
Varkenskotelet gepaneerd, met olie bespren-
kelen

Vis
1
Heilbotkarbonade gemarineerd 
Kabeljauw met een boter-broodkruimel-
korstje

Kabeljauwfilet, 3–3,5cm hoog gemarineerd 
Kabeljauwfiletrollade gevuld 
Zalmfilet, 2,5–3cm hoog gemarineerd 
Zalmkarbonade gemarineerd 
Zalmbrochette, grote stukken gemarineerd 
Nog meer toepassingen
109
Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruinen
Zalmfilet Topping: spinazie, feta 
Tonijn met tomaat, kaas gegratineerd 
Meervalsbrochette, grote stukken gemarineerd 
Bijgerechten
Gebakken aardappelen (convenience),
voorgebakken

Dadels met spek (convenience) 
Verse pasta, tortellini 
Gnocchi (convenience) met vlokjes boter of kaas 
Aardappelen
2
, schijfjes/blokjes
met olie bestrijken 
Aardappelflappen (convenience),
voorgegaard

Lasagne, voorgegaard, 3cm hoog 
Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8minuten Zout, 1:2 (rijst:vloeistof) 
Ovenschotel met verse pasta rauw vlees, groenten, saus 
Ovenschotel met pasta, voorgegaard,
2cm hoog

Aardappelpannenkoek (convenience-
beslag)
met olie bestrijken 
Rijst (convenience), voorgegaard 
Röstidriehoekjes (convenience), voor-
gegaard

Gnocchi (convenience) met vlokjes boter 
Groenten
Aubergine, 2cm hoog Olie, zout, peper 
Bloemkool, grote roosjes Zout, peper 
Broccoli, grote roosjes Saus 
Sperziebonen (prinsessenbonen) met bacon, peper, zout 
Kerstomaten, heel gemarineerd 
Koolrabi, dikke schijven gemarineerd 
Pompoen, kleine blokjes Zout, peper 
Maïskolven gemarineerd 
Nog meer toepassingen
110
Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies Instelling segmentbalkje
Bruinen
Wortels, in vieren gesneden/dikke
schijven
Zout, peper 
Paprika, grote stukken gemarineerd 
Ratatouille Tomatenpuree, ketchup, spe-
cerijen, bindmiddel voor sau-
zen

Courgettes, 2cm hoog Olie, zout, peper 
Overige
Bakcamenbert, 25g 
Stokbrood, afbakbroodjes 
Broodjes, oud, zacht 
Cheeseburger, voorgegaard 
Flammkuchen (convenience) 
Flammkuchen, kant-en-klaardeeg om
zelf te beleggen

Loempia, diepvries, 25g 
Loempia, diepvries, 100g 
Grilkaas (convenience) 
Kaiserschmarrn (convenience) 
Kaiserschmarrn, rauw 
Tofuburger, voorgegaard 
Uienbrood (convenience) 
1
Voeg 1theelepel bindmiddel voor sauzen toe aan rauw vlees of rauwe vis.
2
voornamelijk vastkokend
Nog meer toepassingen
111
Geschikte voedingsmiddelen voor de speciale toepassing “Behoedzaam, be-
reiden”
Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies
Vlees
1
Bockworst (varken)
Brochette (rund), grote stukken gemarineerd, met pindasaus
Vleesbrochette (varken) gemarineerd
Kipfilet, 150g, 3cm hoog natuur
Kiprollade Vulling: spinazie, crème fraîche
Kippenbrochette, grote stukken gemarineerd
Kippenragout
Kalfsrug, 180g in saus
Casselerrib, 230g, 2,5–4cm hoog Zout, peper
Ribkotelet (varken), 200g, 2cm hoog Zout, peper
Königsberger Klopse (varken) à 50–100g in saus
Vis
1
Forel, heel, zonder kop gekruid, boter
Kabeljauwfilet, 3–3,5cm hoog gemarineerd
Kabeljauwfiletrollade gevuld, gemarineerd
Zalmfilet, 2,5–3cm hoog gemarineerd
Zalmkarbonade gemarineerd
Zalmbrochette, grote stukken gemarineerd
Koolvisfilet, 180g Topping: spinazie en crème fraîche
Koolvisragout, grote stukken met lichte saus
Meervalsbrochette, grote stukken gemarineerd
Bijgerechten
Basmatirijst Zout, verhouding 1:2,5 (rijst:vocht)
Verse pasta, tortellini Saus, zout
Gnocchi (convenience) Zout, bedekt met water
Aardappelen bloemig, gehalveerd Zout
Aardappelen
2
, in schijfjes of kleine blokjes
Zout
Nog meer toepassingen
112
Voedingsmiddelen Bereidingsinstructies
Aardappels
2
, in vieren of in stukjes
Zout
Aardappelknoedels (convenience), in kookbuiltje bedekt met water
Aardappelpuree, gaar
Aardappelpuree (convenience), gedroogd product volgens de aanwijzingen op de verpakking
Macaroni, kort, ongekookt saus, verhouding 1:3 (pasta:water)
Zilvervliesrijst, bereidingstijd 8minuten Zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Voorgekookte rijst (convenience), kooktijd 8minu-
ten
Zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Voorgekookte rijst, kooktijd 10–12minuten Zout, verhouding 1:2 (rijst:vocht)
Rijst (convenience), voorgegaard Zout
Gnocchi (convenience) zout, vlokjes boter
Vermicelli, ongekookt bedekt met bouillon
Groenten
Bloemkool, grote roosjes Zout
Sperziebonen (prinsessenbonen) met bacon of zout, peper
Broccoli, grote roosjes met/zonder kaassaus
Kerstomaten, heel gemarineerd
Koolrabi, in schijfjes Zout, peper
Pompoen, kleine blokjes Zout, peper
Maïskolven kruidenboter
Wortels, in vieren dan wel dikke schijven gesne-
den
gekruid
Paprika, grote stukken gemarineerd
Ratatouille Tomatenpuree, ketchup, specerijen, bindmiddel
voor sauzen
Spruitjes, heel Zout, peper
Asperges, stengels, heel, 1–2cm hoog zout, peper, vlokjes boter
Courgettes in schijfjes à 2cm Olie, zout, peper
1
Voeg 1theelepel bindmiddel voor sauzen toe aan rauw vlees of rauwe vis.
2
voornamelijk vastkokend
Nog meer toepassingen
113
Blancheren
Als u groente en fruit wilt invriezen,
moet u de producten eerst blancheren.
De kwaliteit van de voedingsmiddelen
blijft dan tijdens de opslag in de vriezer
beter.
Bij groentesoorten die voor verdere ver-
werking geblancheerd worden, blijft de
kleur beter behouden.
Doe de voorbereide groenten (fruit) in
een ovenpan met gaten.
Doe de groenten na het blancheren in
ijswater om snel af te koelen. Laat de
groenten daarna goed uitlekken.
Instellingen
Meer Speciale toepassingen Blan-
cheren
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Blancheertijd: 1minuut
Inmaken
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen,
zonder lelijke en rotte plekken.
Glazen
Gebruik alleen onbeschadigde, schone
inmaakglazen en toebehoren. U kunt
glazen met een twist-off-deksel ge-
bruiken en glazen deksels met een rub-
beren ring.
Gebruik alleen glazen die even groot
zijn, zodat alles gelijkmatig wordt inge-
maakt.
Reinig de rand van de glazen na het vul-
len met een schone doek en heet water
en sluit de glazen.
Fruit
Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
kort maar grondig en laat het goed uit-
druppelen. Reinig bessen extra voor-
zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en
raken snel beschadigd.
Verwijder eventuele schillen, stelen, pit-
ten, etc. Snijd groot fruit in kleinere
stukken. Snijd appels bijvoorbeeld in
partjes.
Prik grote steenvruchten met steen
(pruimen, abrikozen) verschillende keren
met een vork of een houten stokje, om-
dat ze anders kunnen barsten.
Nog meer toepassingen
114
Groenten
Spoel de groenten af, maak ze schoon
en snijd ze fijn.
Blancheer groenten voor het inmaken,
zodat de kleur behouden blijft (zie het
hoofdstuk “Speciale toepassingen”, pa-
ragraaf “Blancheren”).
Hoeveelheid/Systeeminhoud
Vul het glas losjes tot maximaal 3cm
onder de rand. De celwanden raken be-
schadigd als u het voedingsmiddel erin
drukt. Tik met het glas voorzichtig op
een doek, zodat de inhoud beter wordt
verdeeld.
Gebruik voor fruit een suikeroplossing.
Voor groenten kunt u een zout- of azijn-
oplossing gebruiken.
Vlees en worst
Braad of kook het vlees voor het inma-
ken, zodat het net gaar wordt. Neem
voor het opvullen de braadfond, die u
met water kunt strekken, of de bouillon
waarin het vlees is gekookt. Let op dat
de rand van het glas vetvrij is.
Vul de potten met worst slechts tot de
helft, omdat de worst tijdens het inma-
ken omhoog komt.
Tips
Maak gebruik van de restwarmte van
de oven en haal de glazen pas 30 mi-
nuten na het uitschakelen uit de
ovenruimte.
Laat de glazen ca. 24 uur langzaam
afkoelen, afgedekt met een doek.
Voedingsmiddelen inmaken
Plaats een stoomovenpan met gaten
of de rooster op niveau1.
Zet de potten in de ovenpan of op de
rooster. De glazen mogen elkaar niet
raken.
Instellingen
Meer Speciale toepassingen Inma-
ken
of
Koken met stoom
Temperatuur: zie tabel
Inmaaktijd: zie tabel
Nog meer toepassingen
115
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden.
In te maken producten [°C] * [min]
Bessen
Rode bessen 80 50
Kruisbessen 80 55
Rode bosbessen 80 55
Steenvruchten
Kersen 85 55
Mirabellen 85 55
Pruimen 85 55
Perziken 85 55
Reine Claude-pruimen 85 55
Pitvruchten
Appels 90 50
Appelmoes 90 65
Kweeperen 90 65
Groenten
Bonen 100 120
Dikke bonen 100 120
Komkommers 90 55
Rode bieten 100 60
Vlees
Voorgekookt 90 90
Gebraden 90 90
temperatuur, inmaaktijd
* De inmaaktijden gelden voor glazen van 1,0l. Voor glazen van 0,5l moet de inmaaktijd
met 15minuten worden verkort, voor glazen van 0,25l met 20minuten.
Nog meer toepassingen
116
Taart/cake inmaken
Geschikt voor inmaken zijn roer-, biscuit- en gistdeeg. Het gebak is ca. 6 maanden
houdbaar.
Gebak met fruit is niet geschikt. Dergelijk gebak moet binnen 2 dagen worden
opgemaakt.
Gebruik alleen onbeschadigde, propere potjes en accessoires. De potten moeten
aan de onderkant smaller zijn dan boven (keerpotten). Het meest geschikt zijn
0,25-liter-potten.
De potten moeten met een afdichtring, een glazen deksel en een klem kunnen
worden afgesloten.
Gebruik alleen potjes die even groot zijn, zodat alles gelijkmatig wordt ingemaakt.
Vet de potten tot ca.1cm onder de rand in met boter.
Bestrooi de binnenkant van het glas met broodkruimels (paneermeel).
Vul de potten ¹/ of ²/ met deeg (afhankelijk van het recept). Zorg dat de rand
van de pot schoon blijft.
Plaats de rooster op niveau1.
Zet de open, glazen schalen van gelijke grootte op de rooster. De glazen mogen
elkaar niet raken.
Sluit de glazen potten meteen na het inmaken met de afdichtring, het deksel en
de klem. Het gebak mag niet afkoelen. Als het deeg iets over de rand is geko-
men, kunt u het met het glazen deksel in de bokaal drukken. Als het deeg iets
boven de rand is gerezen, kunt u het met het glazen deksel in het glas drukken.
De, in de tabel genoemde tijden, zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste inmaaktijd te kiezen. Verleng de inmaaktijd indien nodig.
Deegsoort Ovenfunc-
tie
Stap [°C] [%] [min]
Roerdeeg 160 35–45
Biscuitdeeg 160 50–55
Gistdeeg
1
2
30
160
100
30
10
30–35
temperatuur, vochtigheid, inmaaktijd
Boven-Onderwarmte, Combi-koken+Boven-Onderwarmte
Nog meer toepassingen
117
Drogen
Gebruik voor het drogen alleen de speciale toepassing Drogen of de functie Combi-
natiegaren Combigaren + Hetelucht Plus, zodat het vocht kan ontsnappen.
Snijd de voedingsmiddelen in gelijke stukken.
Verdeel de stukken over de rooster waarop u bakpapier hebt gelegd.
Tip: Bananen en ananas zijn niet geschikt om te worden gedroogd.
Instellingen
Meer Speciale toepassingen Drogen
Temperatuur: zie tabel
Droogtijd: zie tabel
of
Combinatiegaren Combigaren + Hetelucht Plus
Temperatuur: zie tabel
Vochtigheid: 0%
Droogtijd: zie tabel
De in de tabel genoemde tijden zijn richtwaarden. Wij raden u aan om eerst de
kortste droogtijd te kiezen. Verleng de tijd indien nodig.
Voedingsmiddelen [°C] [h]
Appels, in ringen 70 6–8
Abrikozen, gehalveerd, zonder pit 60–70 10–12
Peren, in schijfjes 70 7–9
Kruiden 60 1,5–2,5
Champignons 70 3–5
Tomaten, in schijfjes 70 7–9
Citrusvruchten, in schijfjes 70 8–9
Pruimen, zonder pit 60–70 10–12
Temperatuur, Tijd (uur)
Nog meer toepassingen
118
Gistdeeg laten rijzen
Bereid het deeg volgens het recept.
Zet een grote deegkom in een oven-
pan met gaatjes op het in de oven
geplaatste rooster.
Afhankelijk van de grootte van de
deegkom kunt u ook de rooster met
de goede kant naar boven op de bo-
dem van de ovenruimte leggen en de
deegkom daarop zetten. Indien nodig
kunt u bovendien de geleiderails ver-
wijderen.
Instellingen
Meer Speciale toepassingen Deeg
laten rijzen
of
Koken met stoom
Temperatuur: 30°C
Vochtigheid: 100%
Tijd: conform recept
Steriliseren
In het toestel kunt u ook serviesgoed en
zuigflessen steriliseren. Na afloop van
het programma zijn deze voorwerpen
kiemvrij zoals bij het bekende uitkoken.
Controleer wel eerst of alle onderdelen
(ook de speen) bestand zijn tegen tem-
peraturen tot 100 °C en tegen stoom.
Haal zuigflessen helemaal uit elkaar. Zet
de zuigflessen pas weer in elkaar als
deze helemaal droog zijn. Alleen zo
voorkomt u dat er opnieuw kiemvor-
ming optreedt.
Leg alle voorwerpen zo op de rooster
of in een ovenpan met gaatjes dat
deze elkaar niet raken (liggend of met
de opening naar beneden). De hete
stoom kan nu onbelemmerd alle de-
len bereiken.
Instellingen
Meer Speciale toepassingen Sterili-
seren
Tijd: 1minuut tot 10uur
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: 15minuten
Nog meer toepassingen
119
Sabbatprogramma
Het sabbatprogramma helpt de gebrui-
ker bij religieuze gebruiken.
Nadat u het sabbatprogramma hebt ge-
kozen, kiest u de temperatuur.
Het programma wordt pas na het ope-
nen en sluiten van de deur gestart:
Na circa 5minuten start de bereiding
met de ovenfunctie Boven-onderwarm-
te .
De oven wordt tot de door u inge-
stelde temperatuur verwarmd en
houdt deze temperatuur maximaal
72uur vast.
De ovenverlichting gaat niet aan (ook
niet als de deur wordt geopend).
Als u de instelling Verlichting| Aan
hebt gekozen, blijft de verlichting
tijdens het programma ingeschakeld.
Op de display verschijnt continu
Sabbat-programma.
De dagtijd verschijnt niet.
U kunt een gestart sabbatprogramma
niet wijzigen of onder
Eigen programma's opslaan.
U kunt een gestart sabbatprogramma
alleen voortijdig beëindigen door de
stoomoven uit te schakelen.
Kies Meer Speciale toepassingen.
Kies Sabbat-programma.
Als er een kookwekker loopt, kunt u
het sabbatprogramma niet starten.
Stel de temperatuur in.
Bevestig met OK.
Sabbat-programma en de ingestelde tem-
peratuur verschijnen.
Open de deur als u de bereiding wilt
starten.
Plaats de etenswaren in de oven.
Sluit de deur.
De ovenverwarming wordt na 5minuten
ingeschakeld.
Na 72uur wordt de stoomoven automa-
tisch uitgeschakeld. Als u het program-
ma vroegtijdig wilt beëindigen:
Schakel de stoomoven uit met de
aan- en uittoets.
Nog meer toepassingen
120
Servies verwarmen
Door het servies voor te verwarmen,
koelt het voedsel niet zo snel af.
Gebruik hittebestendig servies.
Schuif de rooster op niveau2 in de
oven en plaats het servies erop. Af-
hankelijk van de grootte van de oven-
schaal kunt u ook de rooster met de
goede kant naar boven op de bodem
van de ovenruimte leggen en de
ovenschaal erop zetten. Indien nodig
kunt u bovendien de geleiderails ver-
wijderen.
Kies Meer Speciale toepassingen.
Kies Servies verwarmen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte, de geleiderails en accessoi-
res. Aan de onderkant van het ser-
vies kunnen zich waterdruppels vor-
men.
Draag altijd ovenwanten als u servies
uit de oven haalt.
Warmhouden
U kunt voedingsmiddelen maximaal
2uur warm houden in de oven.
Om de kwaliteit van het voedsel te be-
houden, kiest u een zo kort mogelijke
tijd.
Kies Meer Speciale toepassingen.
Kies Warmhouden.
Plaats, het warm te houden voedsel,
in de oven en bevestig met OK.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Nog meer toepassingen
121
Vochtige handdoekjes verwar-
men
Maak de handdoekjes vochtig en rol
ze stevig op.
Doe de handdoekjes in een ovenpan
met gaten.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Vochtige handdoekjes
of
Koken met stoom
Temperatuur: 70°C
Bereidingstijd: 2minuten
Gelatine smelten
Week de gelatineblaadjes 5minuten
in een schaal koud water. De gelati-
neblaadjes moeten helemaal bedekt
zijn door het water. Knijp de gelatine-
blaadjes uit en giet de schaal leeg.
Doe de uitgeknepen gelatineblaadjes
terug in de schaal.
Doe poedergelatine in een schaal en
voeg zoveel water toe als op de ver-
pakking staat aangegeven.
Dek het servies af en zet het in een
ovenpan met gaten.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Gelatine laten smelten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 90°C
Bereidingstijd: 1minuut
Nog meer toepassingen
122
Honing vloeibaar maken
Draai het deksel een beetje open en
zet de pot in een ovenpan met gaten.
Roer de honing tussendoor een keer
om.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Honing vloeibaar maken
of
Koken met stoom
Temperatuur: 60°C
Bereidingstijd: 90minuten (ongeacht de
grootte van de pot of de hoeveelheid
honing in de pot)
Chocolade smelten
U kunt alle soorten chocolade in de
stoomoven smelten.
Als u vetglazuur gebruikt, zet dit dan in
de ongeopende verpakking, in een
ovenpan met gaatjes.
Breek de chocolade in stukken.
Doe grotere hoeveelheden in een
ovenpan zonder gaten en kleinere
hoeveelheden in een kop of schaal.
Dek de ovenpan of het servies af met
hitte- (tot 100°C) en stoombestendi-
ge folie.
Roer grotere hoeveelheden tussen-
door een keer om.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Chocolade laten smelten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 65°C
Bereidingstijd: 20minuten
Nog meer toepassingen
123
Yoghurt bereiden
Voor de yoghurtbereiding gebruikt u
melk en als startcultuur yoghurt of yog-
hurtferment, bijvoorbeeld uit een bio-
winkel.
Gebruik verse yoghurt met levende cul-
turen zonder toevoegingen. Gepasteuri-
seerde yoghurt is niet geschikt.
De yoghurt moet vers zijn. Bewaar de
yoghurt niet te lang.
Voor het bereiden van yoghurt zijn on-
gekoelde, houdbare melk en verse melk
geschikt.
Houdbare melk kan zonder verdere be-
handeling worden gebruikt. Verse melk
moet eerst tot 90°C worden verhit (niet
laten koken) en dan tot 35°C worden
afgekoeld. Als u verse melk gebruikt,
wordt de yoghurt iets steviger dan bij
houdbare melk.
De yoghurt en de melk moeten hetzelf-
de vetgehalte hebben.
Beweeg of schud de glazen niet tijdens
het stollen.
Na de bereiding moet de yoghurt met-
een in de koelkast worden afgekoeld.
De stevigheid, het vetgehalte en de in
de startyoghurt gebruikte yoghurtcultu-
ren beïnvloeden de consistentie van de
zelfgemaakte yoghurt. Niet alle yog-
hurts zijn even geschikt als startyog-
hurt.
Tip: Bij gebruik van yoghurtferment
kunt u de yoghurt met een mengsel van
melk en room bereiden. Meng 3/4 liter
melk met 1/4 liter room.
Roer 100g yoghurt door 1liter melk
of maak het mengsel met yoghurtfer-
ment volgens de aanwijzingen op de
verpakking.
Giet het melkmengsel in glazen en
sluit de glazen af.
Zet de afgesloten glazen in een oven-
pan met gaatjes of op de rooster. De
glazen mogen elkaar niet raken.
Zet de glazen meteen na afloop van
de bereidingstijd in de koelkast. Be-
weeg de glazen daarbij niet onnodig.
Mogelijke oorzaken van een slecht
eindresultaat
De yoghurt is niet stevig genoeg:
De startyoghurt is niet goed bewaard,
de koelketen is onderbroken, de ver-
pakking was beschadigd, de melk is
niet voldoende verhit.
Er is vocht afgezet:
De glazen zijn bewogen, de yoghurt is
niet snel genoeg afgekoeld.
De yoghurt is korrelig:
De melk is te heet gemaakt, de kwaliteit
van de melk was niet optimaal, de melk
en de startyoghurt zijn niet goed ge-
mengd.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Yoghurt bereiden
of
Koken met stoom
Temperatuur: 40°C
Tijd: 5:00uur
Nog meer toepassingen
124
Spek uitsmelten
Het spek wordt niet bruin.
Doe het spek (in blokjes, reepjes of
sneetjes) in een ovenpan zonder ga-
ten.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Spek laten uitzweten
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Uien fruiten/stoven
Bij stoven wordt een voedingsmiddel in
het eigen sap bereid, eventueel met
toevoeging van wat vet.
Snijd de uien fijn en doe de uien met
wat boter in een ovenpan zonder ga-
ten.
Dek de ovenpan af met een hitte- (tot
100°C) en stoombestendige folie.
Instellingen
Automat. programma's Speciale toe-
passingen Uien smoren
of
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Nog meer toepassingen
125
Sap bereiden
U kunt in uw oven van zacht en hard
fruit sap maken.
Met rijp fruit kunt u het best sap maken.
Hoe rijper het fruit, des te meer sap en
des te aromatischer het sap.
Voorbereiding
Selecteer en reinig het fruit waarvan u
sap wilt maken en verwijder bescha-
digde plekken.
Verwijder de steeltjes van wijndruiven
en zure kersen, omdat deze bittere stof-
fen bevatten. De steeltjes van bessen
hoeven niet te worden verwijderd.
Snijd grote vruchten, zoals appels, in
blokjes van ca. 2cm. Hoe harder het
fruit is, des te kleiner moet u deze pro-
ducten snijden.
Tips
Meng voor een nog fijnere smaak
zoet met minder zoet fruit.
Bij de meeste fruitsoorten neemt de
saphoeveelheid toe en verbetert het
aroma als u suiker toevoegt. Meng de
suiker door het fruit en laat deze en-
kele uren intrekken. Gebruik op 1kg
zoet fruit 50–100 g suiker, op 1kg
zuur fruit 100–150g.
Wilt u het sap bewaren, doe het dan
heet in schone flessen en sluit deze
meteen.
Sap maken van fruit
Doe het voorbereide fruit in een
stoomovenpan met gaten.
Plaats een ovenpan met gaatjes of de
universele bakplaat eronder om het
vocht op te vangen.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: 40–70minuten
Nog meer toepassingen
126
Confituur
Gebruik alleen verse voedingsmiddelen,
zonder lelijke en rotte plekken.
Glazen
Gebruik alleen onbeschadigde, schone
glazen met Twist-off-deksel met een in-
houd van maximaal 250ml.
Reinig de rand van het glas nadat u het
met de massa heeft gevuld. Gebruik
hiervoor een schone doek en heet wa-
ter.
Voorbereiding
Selecteer het fruit zorgvuldig. Was het
kort maar grondig en laat het goed uit-
druppelen. Reinig bessen extra voor-
zichtig. Bessen zijn zeer kwetsbaar en
raken snel beschadigd.
Verwijder eventuele stelen en pitten.
Pureer het fruit, omdat de confiture an-
ders niet stevig genoeg wordt. Voeg
aan de puree de juiste hoeveelheid ge-
leersuiker toe (volgens de aanwijzingen
van de fabrikant). Roer de massa goed
door.
Als u voor de bereiding zoete vruchten/
bessen gebruikt, adviseren wij citroen-
zuur toe te voegen.
Vruchtenconfituur bereiden
Vul de potten hooguit voor twee der-
de.
Zet de open glazen schalen op een
geperforeerde gaarplaat of op de
rooster.
Haal de potten na afloop van de be-
reidingstijd met ovenhandschoenen
uit de stoomoven. Laat de potten 1–
2minuten staan, sluit ze vervolgens
af met een deksel en laat het geheel
afkoelen.
Instellingen
Combinatiegaren Combigarn + Hetel.
pl
Temperatuur: 150°C
Vochtigheidsgraad: 0%
Tijd: 35–45minuten
Nog meer toepassingen
127
Voedingsmiddelen pellen
Snijd voedingsmiddelen zoals toma-
ten, nectarines etc. bij de steelaanzet
in (kruisvormig). Zo kunt u het velletje
gemakkelijker verwijderen.
Doe het voedingsmiddel in een oven-
pan met gaten als u met stoom werkt.
Gebruik de universele bakplaat als u
de grill wilt gebruiken.
Laat amandelen meteen na het koken
met koud water schrikken. U kunt ze
anders niet pellen.
Instellingen
Meer Grote grill
Niveau: 3
Tijd: zie tabel
Voedingsmiddel [min]
Paprika 10
Tomaten 7
Tijd
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Tijd: zie tabel
Voedingsmiddel [min]
Abrikozen 1
Amandelen 1
Nectarines 1
Paprika 4
Perziken 1
Tomaten 1
Tijd
Nog meer toepassingen
128
Appels conserveren
U kunt onbehandelde appels langer
houdbaar maken. De behandeling met
stoom vermindert de schimmelvorming.
Bij opslag in een droge, koele, goed ge-
ventileerde ruimte zijn appels dan 5 tot
6 maanden houdbaar. Dit kan alleen
met appels, niet met andere pitvruch-
ten.
Instellingen
Automat. programma's Fruit Appels
Heel
of
Koken met stoom
Temperatuur: 50°C
Tijd: 5minuten
Eierstich (ei voor soep)
Roer 6eieren door 375ml melk (niet
tot schuim kloppen).
Kruid het ei-/melkmengsel en doe het
in een met boter besmeerde ovenpan
zonder gaten.
Instellingen
Koken met stoom
Temperatuur: 100°C
Bereidingstijd: 4minuten
Automatische programma's
129
Met de vele automatische programma's
bekomt u comfortabel en veilig een op-
timaal bereidingsresultaat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
volgens categorie gesorteerd voor een
beter overzicht. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen op de display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie (bijvoor-
beeld Taart/cake).
De bij de gekozen categorie behorende
automatische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de instructies op de display op.
Tip: Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
De mate van gaarheid en de brui-
ningsgraad wordt door een balkje
met zeven segmenten weergegeven.
Via het navigatiegedeelte kunt u de
gewenste gaarheid of bruiningsgraad
instellen.
De gewichtsaanduidingen zijn geba-
seerd op het gewicht per stuk. U kunt
dus één moot zalm van 250g berei-
den, maar ook tien moten zalm van
250g tegelijkertijd.
Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
Als u het voedingsmiddel in de hete
ovenruimte schuift, wees dan voor-
zichtig bij het openen van de deur. Er
kan hete stoom vrijkomen. Doe een
stap terug en wacht totdat de stoom
is verdampt. Let erop dat u niet met
de hete stoom en niet met de hete
wanden van de ovenruimte in aanra-
king komt. U kunt zich verbranden.
Gebruik voor het bakken de bak-
vormen die in de recepten worden
genoemd.
Bij sommige automatische program-
ma's kunt u de starttijd via Start om of
Klaar om opschuiven. Onder menu-
punt Bereidingsstappen weergeven wor-
den de afzonderlijke stappen van het
automatische programma opgesomd.
Automatische programma's
130
Als een gerecht na een automatisch
programma nog niet helemaal gaar is,
kiest u de functie Nagaren of Nabak-
ken.
Automatische programma's kunnen
ook als Eigen programma's worden op-
geslagen. Kies daarvoor na afloop
van een automatisch programma de
sensortoets.
Eigen programma's
131
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
U kunt maximaal 9bereidingsstap-
pen combinerenom het bereidings-
proces van uw lievelingsrecepten of
vaak gebruikte recepten vast te leg-
gen. Voor elke bereidingsstap kiest u
daarvoor instellingen zoals een func-
tie, temperatuur en bereidingstijd.
Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
Sla na afloop een automatisch pro-
gramma of een speciale toepassing
op als eigen programma.
Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma's samenstel-
len
Kies Eigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de instructies op de display op:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u de functie Voorverwarmen kiest,
sluit u eerst de eerste bereidingsstap
af. Aansluitend voegt u een volgende
bereidingsstap toe via Bereidingsstap
toevoegen waarin u een bereidingstijd
instelt. Pas dan kunt u het programma
opslaan of starten.
Indien nodig kiest u Meer parameters
om de functies Booster en Crisp functi-
on in of uit te schakelen.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld wanneer u na
de eerste functie nog een andere func-
tie wilt gebruiken.
Als er nog meer bereidingsstappen
nodig zijn, kiest u Bereidingsstap toe-
voegen en gaat u verder te werk zoals
beschreven voor de eerste berei-
dingsstap.
Als u de instellingen wilt controleren of
nadien wijzigen, kies dan de huidige
bereidingsstap.
Eigen programma's
132
Zodra u alle bereidingsstappen hebt
vastgelegd, kiest u Opslaan.
Voer de programmanaam in.
Kies .
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
U kunt het opgeslagen programma met-
een of uitgesteld starten of de berei-
dingsstappen wijzigen.
Eigen programma's starten
Plaats de etenswaren in de oven.
Kies Eigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen volgende menu-
punten:
Meteen starten
Het programma wordt meteen ge-
start. De ovenverwarming wordt met-
een ingeschakeld.
Klaar om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet eindigen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
Start om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet beginnen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch ingeschakeld.
Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
Acties weergeven
De vereiste acties, bijvoorbeeld het
plaatsen van het gerecht, verschij-
nen.
Kies het gewenste menupunt.
Het programma start meteen of op het
ingestelde tijdstip.
Via  Info kunt u afhankelijk van de be-
reiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Kies de sensortoets wanneer het
programma ten einde is.
Eigen programma's
133
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam hebt opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Programma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Start het proces.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig metOK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Naam wijzigen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wijzi-
gen.
Kies Naam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies .
Op de display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig metOK.
De naam van het programma is gewij-
zigd.
Eigen programma’s wissen
KiesEigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
Kies Programma wissen.
Bevestig de vraag metJa.
Het programma is gewist.
Met Meer | Instellingen | Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Bakken
134
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Aanwijzingen voor het bakken
Stel een bereidingstijd in. Als u wilt
bakken, kunt u de bereiding beter
niet te lang van tevoren programme-
ren. Het deeg kan uitdrogen en de
werking van het rijsmiddel kan afne-
men.
U kunt doorgaans de rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm van temperatuurbestendig
materiaal gebruiken.
Zet bakvormen altijd op de rooster.
Bak diepvriesproducten als taart, piz-
za en stokbrood altijd op de rooster.
De universele bakplaat kan bij zeer
hoge temperaturen dermate krom-
trekken dat hij niet meer uit de oven
kan worden gehaald als hij heet is.
Voor diepvriesproducten als frietjes,
kroketten en dergelijke kunt u de uni-
versele bakplaat gebruiken. Keer de-
ze diepvriesproducten tijdens het be-
reiden verschillende malen.
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken. Gebruik bij vochtig gebak
(zoals pruimentaart) slechts één ni-
veau.
Bakpapier gebruiken
Miele-accessoires zoals de universele
bakplaat hebben een PerfectClean-
coating (zie ook “Reiniging en onder-
houd”). Gewoonlijk moeten met
PerfectClean afgewerkte oppervlakken
niet worden ingevet of met bakpapier
worden belegd.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van:
gebak waarbij tijdens de deegberei-
ding natronloog is gebruikt, omdat dit
de PerfectClean-coating kan aantas-
ten
deeg met een hoog eiwitgehalte, bij-
voorbeeld biscuit, schuimgebakjes
en makronen, omdat deze gemakke-
lijk vastplakken
blader- of strudeldeeg
diepvriesproducten op de rooster
Voor diepvriesproducten als frietjes,
kroketten en dergelijke kunt u de uni-
versele bakplaat gebruiken
Bakken
135
Tips bij het bakken
Gebruik om te bakken bij voorkeur
matte, donkere bakvormen. Vermijd
het gebruik van lichte vormen met
dunne wanden van blank materiaal,
omdat bij dergelijk materiaal het ge-
recht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongun-
stige omstandigheden wordt het zelfs
niet gaar.
Zet bakvormen en langwerpige vor-
men bij voorkeur dwars in de oven.
Op die manier is de warmteverdeling
in de vorm optimaal en bereikt u een
gelijkmatig bakresultaat.
Stel voor het bakken van diepvries-
producten zoals frietjes, kroketten,
taart, pizza, stokbrood, enz.. de
laagste temperatuur in die de fabri-
kant aangeeft.
Als een bereidingstijd werd ingege-
ven voor het bereiden van een ge-
recht, controleer dan na afloop van
de korste bereidingstijd, of dit al dan
niet gaar is. Steek daarvoor een hou-
ten staafje in het deeg. Als niets aan
het stokje blijft kleven, is het gebak
gaar.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Combinatiegaren
Bij deze functie wordt gebruik gemaakt
van een combinatie van ovenmodus en
vochtigheid. De buitenkant van het ge-
recht droogt door de toevoer van stoom
niet uit. Brood, broodjes en bladerdeeg
krijgen een glanzend, krokant korstje.
U kunt kiezen uit verschillende verwar-
mingsmethoden:
Combigaren + Hetelucht Plus
Combigaren + Bov.-onderwarmte
Combinatiegaren + Grill
Wij raden u aan om broodjes in meerde-
re bereidingsstappen te bakken: tijdens
de eerste bereidingsstap krijgen ze
glans door de toevoeging van stoom
(maximale vochtigheid, lage tempera-
tuur). Tijdens de volgende bereidings-
stap met een hoge vochtigheidsgraad
en een hoge temperatuur worden ze ge-
bruind. Daarna worden ze bij een lage
vochtigheidsgraad en een matige tot
hoge temperatuur gedroogd.
Tip: Recepten en uitgebreide berei-
dingstabellen met de functies, tempera-
turen, vochtigheid en bereidingstijden
zijn te vinden in het MieleKookboek/re-
ceptenboekje “Bakken, braden, sto-
men”.
Bakken
136
Automat. programma's
Gebruik de bakvormen die in de re-
cepten worden genoemd.
Volg de instructies op de display.
Hetelucht Plus
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
U kunt elke bakvorm van temperatuur-
bestendig materiaal gebruiken.
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-onderwarm-
te, omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Boven-onderwarmte
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Bak op slechts één niveau. Als u cake
maakt, gebruik dan niveau2.
Intensief bakken
Deze functie is geschikt voor het bak-
ken van taarten met een vochtige top-
ping, pizza, quiche en dergelijke.
Plaats het gerecht op niveau1.
Onderwarmte
Kies deze functie tegen het einde van
de bereidingstijd, indien het voedings-
middel aan de onderkant bruiner moet
worden.
Bovenwarmte
Kies deze functie tegen het einde van
de bereidingstijd, als het voedingsmid-
del aan de bovenkant bruiner moet
worden.
Deze functie is ideaal voor het gratine-
ren en bruineren van ovenschotels.
Speciaal gebak
Gebruik deze functie voor het bakken
van roerdeeg en diepgevroren deeg.
Eco-hetelucht
Deze functie is geschikt om zoete en
hartige ovenschotels en gratins op
energiebesparende wijze te bereiden.
Braden
137
Aanwijzingen voor het braden
Braad vlees niet als het nog bevroren
is, want daardoor droogt het uit. Laat
het vlees eerst ontdooien.
Verwijder voor het braden huid en pe-
zen.
Marineer en kruid het vlees.
Als u meerdere stukken vlees tegelijk
wilt bereiden, gebruik dan stukken
die ongeveer even dik zijn.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggende rooster. De oven-
ruimte blijft properder en u kunt het
opgevangen vleessap aansluitend
gebruiken voor het bereiden van jus
of saus.
Laat het gebraden vlees nog
ca.10minuten “rusten”. Tijdens de
rust kan het vleessap zich gelijkmatig
verdelen.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Combinatiegaren
Bij deze functie wordt gebruik gemaakt
van een combinatie van ovenmodus en
vochtigheid. De buitenkant van het ge-
recht droogt door de toevoer van stoom
niet uit. Vlees wordt bijzonder mals en
sappig en krijgt een mooi bruin korstje.
Gebruik de functie Combinatiegaren
voor het bereiden van vlees, vis en ge-
vogelte.
U kunt kiezen uit verschillende verwar-
mingsmethoden:
Combigaren + Hetelucht Plus
Combigaren + Bov.-onderwarmte
Combinatiegaren + Grill
Wij raden u aan om vlees langzaam en
zacht in meerdere stappen te bereiden:
tijdens de eerste bereidingsstap met
een hoge temperatuur wordt de buiten-
kant gebruind. Tijdens de tweede berei-
dingsstap wordt de vochtigheidsgraad
verhoogd en de temperatuur verlaagd.
Het vlees wordt gelijkmatig gaar en het
spiereiwit wordt ontsloten waardoor het
vlees extra mals wordt.
Tip: Recepten en uitgebreide berei-
dingstabellen met de functies, tempera-
turen, vochtigheid en bereidingstijden
zijn te vinden in het MieleKookboek/re-
ceptenboekje “Bakken, braden, sto-
men”.
Braden
138
Automat. programma's
Volg de instructies op de display.
Hetelucht Plus
Deze functie is geschikt voor het braden
van vlees en gevogelte met een bruin
korstje.
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-onderwarm-
te, omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Boven-onderwarmte
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Kies deze functie Onderwarmte tegen
het einde van de bereidingstijd, indien
het voedingsmiddel aan de onderkant
bruiner moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakken niet
voor het braden, omdat de braadjus
dan te donker wordt.
Grillen
139
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur tijdens het grillen
opent, worden de bedieningselemen-
ten erg heet.
Houd de deur tijdens het grillen ge-
sloten.
Aanwijzingen voor het grillen
Voorverwarmen is bij het grillen niet
nodig. Schuif het gerecht in de on-
verwarmde ovenruimte.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggende rooster. Uitzonde-
ring: als u grilt op niveau3, plaatst u
de universele bakplaat een niveau la-
ger dan de rooster.
Leg bij het grillen van vis een stuk
bakpapier onder de vis dat ongeveer
even groot is als het gerecht.
Grill hoge gerechten (bijv. een halve
kip) op niveau2 en vlakke gerechten
(bijv. steaks) op niveau3.
Keer het gerecht wanneer ²/₃ van de
bereidingstijd is verstreken. Uitzon-
dering: vis hoeft niet te worden om-
gedraaid.
Tips voor het grillen
Marineer mager vlees of bestrijk het
met olie. Andere vetten worden snel
te donker of ontwikkelen rook.
Snijd braadworsten voor het grillen
dwars in.
Gebruik ongeveer even dikke stukken
vlees of vis, zodat de grilltijden niet te
veel verschillen.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
saignant
Als het vlees nog elastisch is, dan
is het vanbinnen nog rood.
à point
Als het vlees een beetje meegeeft,
is het vanbinnen roze.
bien cuit
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Als tijdens het grillen het vlees van
buiten al een korstje krijgt, terwijl het
van binnen nog niet gaar is, kunt u
het gerecht op een lager niveau in de
oven plaatsen of op een lagere stand
verder grillen.
Grillen
140
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Combinatiegaren + Grill
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten die van een bruin korstje
moeten worden voorzien, maar niet mo-
gen uitdrogen, bijv. maïskolven.
Grote grill
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor het gratineren in grote vormen.
Kleine grill
Gebruik deze functie voor het grillen
van kleinere hoeveelheden en voor het
gratineren in kleine vormen.
Circulatiegrill
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een wat grotere dia-
meter, bijv. gevogelte, rollades.
Gegevens voor testinstellingen
141
Testgerechten volgens EN60350-1 (stoomfuncties)
Testgerecht Ovenpannen Hoeveel-
heid [g]
1
[°C]
[min]
Stoomtoevoer
Broccoli (8.1) 1x DGGL12 max. 2 100 3
Stoomverdeling
Broccoli (8.2) 1x DGGL20 300 2 100 3
Capaciteit toestel
Erwten (8.3) 2x DGGL12 telkens 1500 1, 2 100
2
niveau, functie, temperatuur, bereidingstijd
Stomen, Eco-stomen
1
Plaats het testgerecht in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
2
De test is beëindigd als de temperatuur op de koudste plek 85°C is.
Testgerechten menu koken
1
(functie Stomen)
Testgerecht Ovenpannen Hoeveel-
heid [g]
2
[°C] Hoogte
[cm]
[min]
Aardappelen, vastko-
kend, in 4stukken
3
1xDGGL20 800 4 100 17
Zalmfilet, uit de diep-
vries, niet ontdooid
1xDGGL20 4x150 2 100 <2,5
≥2,5≤3,2
>3,2
9
10
11
Broccoliroosjes 1xDGGL20 600 3 100 4
niveau, temperatuur, bereidingstijd
1
Bereiding zie hoofdstuk “Stomen”, paragraaf “Menu koken”.
2
Schuif de universele bakplaat op niveau1 in de oven.
3
Schuif het eerste testgerecht (aardappelen) in de koude oven (voordat de opwarmfase begint).
Gegevens voor testinstellingen
142
Testgerechten volgens EN50304/EN60350-1
(ovenfuncties)
Testgerecht Accessoires
[°C]
2
[min]
Voorver-
warmen
Spritsen
(7.5.2)
1bakplaat 2 140 34–36 (34) nee nee
2bakplaten
1
140
39–41 (40)
nee nee
3
1
36–38 (37)
1bakplaat 2 140 29–31 (28) ja ja
Kleine cakes
(7.5.3)
1bakplaat 1 150 35–37 (37) nee nee
2bakplaten 1, 2 140 44 nee nee
Zacht biscuitdeeg
(7.6.1)
1springvorm
26cm (op roos-
ter)
2 160 30 ja ja
Appeltaart
(7.6.2)
1springvorm
20cm (op roos-
ter)
2 160 95–105 (100) nee nee
2springvormen
20cm (op roos-
ter)
2 160 85–95 (90) ja ja
Industrieel gebakken
witbrood
(9.2)
Rooster 2 Stand
3
5 nee 6min.
Burger
(9.3)
Rooster 3
Stand
3
Kant1: 10
Kant2: 6
nee 8min.
Universelebak-
plaat
2
niveau, functie, temperatuur/grillstand, bereidingstijd, Booster
HeteluchtPlus, Boven-Onderwarmte, Taart/cakespeciaal, Grotegrill
1
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is,
ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
2
De waarde tussen haakjes is de optimale bereidingstijd.
Reiniging en onderhoud
143
Reiniging en onderhoud
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte, de geleiderails en accessoi-
res.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte, de geleiderails en acces-
soires eerst afkoelen voordat u deze
met de hand reinigt.
Gevaar voor letsel door elek-
trische schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor het reinigen van de
stoomoven nooit een stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Met name het front van de stoomo-
ven kan door een ovenreiniger en
ontkalkingsmiddel beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Door erge verontreinigingen kan de
stoomoven beschadigd raken.
Reinig de ovenruimte en de acces-
soires wanneer deze zijn afgekoeld.
Hoe langer u wacht, des te moeilijker
het wordt om de oven schoon te krij-
gen. In extreme gevallen zelfs onmo-
gelijk.
Gebruik voor de reiniging geen pro-
fessionele afwasmiddelen, maar al-
leen normale huishoudelijke afwas-
middelen.
Gebruik geen reinigings- of spoel-
middelen die alifatische koolwater-
stoffen bevatten. Hierdoor kunnen de
afdichtingen opzwellen.
Maak heel de stoomoven en alle toe-
behoren na elk gebruik schoon en
wrijf alles droog of laat alles drogen.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Als u het toestel gedurende een
langere periode niet gebruikt, reinig
het dan nog eens grondig om geurvor-
ming enz. te voorkomen. Laat daarna
de deur open.
Reiniging en onderhoud
144
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen;
kalkoplossende reinigingsmiddelen;
schurende reinigingsmiddelen, zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en reinigingssteen;
oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen;
reinigingsmiddelen voor roestvrij
staal;
reinigingsmiddelen voor vaatwassers;
glasreinigers;
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten;
schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten);
vlekkensponsjes;
scherpe metalen schrapers;
staalwol;
speciale spiraalsponsjes;
puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen;
ovenreinigers en -sprays
Voorkant stoomoven reinigen
Reinig de voorkant met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Droog de voorkant vervolgens met
een zachte doek.
Tip: U kunt voor het reinigen ook een
schoon, vochtig microvezeldoekje zon-
der reinigingsmiddel gebruiken.
Reiniging en onderhoud
145
PerfectClean
De ovenruimte, de geleiderails, de uni-
versele bakplaat en de combirooster
zijn voorzien van een PerfectClean-
coating. Daardoor ontstaat een optisch
effect waardoor het oppervlak iriserend
lijkt. Met PerfectClean afgewerkte op-
pervlakken hebben een anti-aanbaklaag
en zijn gemakkelijk schoon te maken.
Voor optimaal gebruik is het belangrijk
de oppervlakken na elk gebruik te reini-
gen.
Als de PerfectClean-coating met restan-
ten van eerder gebruik bedekt raakt,
werkt de anti-aanbakfunctie niet meer.
Als u de oven vaker gebruikt zonder de-
ze tussentijds te reinigen, wordt het
schoonmaken alleen maar lastiger.
Verontreinigingen door bijv. vruchtensap
of deeg dat uit een slecht sluitende
bakvorm is gelopen, kunt u het beste
verwijderen als de ovenruimte nog
warm is.
Overgelopen vruchtensap kan blijvende
verkleuringen tot gevolg hebben. Deze
kleurveranderingen beïnvloeden de ei-
genschappen van de PerfectClean-coa-
ting echter niet.
Om ervoor te zorgen dat het anti-
aanbakeffect intact blijft, moeten res-
ten van reinigingsmiddelen altijd wor-
den verwijderd.
Om met PerfectClean afgewerkte op-
pervlakken niet te beschadigen, dient
u bij de reiniging het volgende te ver-
mijden:
schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del, reinigingssteen)
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
reinigingsmiddelen voor keramisch
glas en roestvrij staal
staalwol
schurende sponsjes (bijvoorbeeld
schuursponsjes of gebruikte spons-
jes die nog resten van een schuur-
middel bevatten),
ovensprays,
selectieve reiniging met mechanische
reinigingsmiddelen
Reinig onderdelen met een
PerfectClean-coating nooit in de
vaatwasser.
Reiniging en onderhoud
146
Ovenruimte
De binnenkant van de ovenruimte is
voorzien van een PerfectClean-coa-
ting.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Let erop dat geen reinigingsmiddel in
de openingen in de achterwand van
de ovenruimte terechtkomt.
Om de ovenruimte nog gemakkelijker te
kunnen reinigen, kunt u de deur en de
geleiderails verwijderen en de verwar-
mingselementen voor boven-/onder-
warmte omlaagklappen.
Reinigen na een bereidingsproces
met stoom
Verwijder:
condens met een spons of spons-
doekje;
lichte vetresten met een schoon
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de ovenruimte en de binnenkant
van de deur vervolgens met een doek
droog.
Tip: Daarna kunt u de stoomoven auto-
matisch laten drogen (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, onderdeel
“Onderhoud”).
Reinigen na braden, grillen of bakken
Reinig de ovenruimte altijd na het
braden, grillen of bakken. Verontrei-
nigingen branden anders in en kun-
nen dan niet meer worden verwij-
derd.
Reinig de ovenruimte en de binnen-
kant van de deur met een proper keu-
kensponsje, heet water en afwasmid-
del. Indien nodig kunt u voor de reini-
ging ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de ovenruimte en de binnenkant
van de deur vervolgens met een doek
droog.
Tip: Het reinigen gaat eenvoudiger als u
verontreinigingen met een sopje van af-
wasmiddel vochtig maakt en het geheel
enkele minuten laat inweken. U kunt
ook het programma Meer Onder-
houd | Inweken instellen (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, onderdeel
“Onderhoud”).
Reiniging en onderhoud
147
Bodemzeef reinigen
Reinig de bodemzeef na elk gebruik
en droog de zeef weer af.
Verwijder verkleuringen en kalkafzet-
tingen op de zeef met azijn en spoel
de bodemzeef daarna met schoon
water af.
Deurdichting reinigen
De afdichting van de deur kan door
vetresten broos worden en barsten.
Reinig de deurdichting tussen de
binnenkant van de deur en de oven-
ruimte na elk bak- of braadproces.
Reinig de deurdichting met een
schoon, vochtig microvezeldoekje
zonder reinigingsmiddel. U kunt voor
het schoonmaken ook een schoon
sponsdoekje, lauw water en wat af-
wasmiddel gebruiken.
Droog de dichting na elke reiniging
met een zachte doek af.
Vervang de deurafdichting als deze
beschadigd of brokkelig is geworden.
U kunt de deurafdichting bij de klanten-
dienst bestellen (zie achterin deze ge-
bruiksaanwijzing).
Waterreservoir en condensre-
servoir reinigen
Het water- en condensreservoir zijn
vaatwasmachinebestendig.
Verwijder het waterreservoir en het
condensreservoir na ieder gebruik.
Druk het waterreservoir en het con-
densreservoir iets omhoog om het er-
uit te kunnen halen.
Giet het waterreservoir en condensre-
servoir leeg.
Bij het uitnemen van het waterreser-
voir en het condensreservoir kan wa-
ter in de ruimte voor de reservoirs
druppelen.
Maak de ruimte indien nodig droog.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir met de hand of in de
vaatwasser.
Droog het waterreservoir en het con-
densreservoir daarna af. U voorkomt
zo kalkafzettingen.
Reiniging en onderhoud
148
Accessoires
Universele bakplaat en combirooster
reinigen
De oppervlakken van de universele
bakplaat en de combirooster zijn
voorzien van een PerfectClean-af-
werking.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Verwijder:
lichte verontreinigingen met een
schoon sponsdoekje, afwasmiddel
en warm water,
zwaardere verontreinigingen met een
propere afwasspons, heet water en
afwasmiddel. Indien nodig kunt u ook
de harde kant van de afwasspons ge-
bruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water af, totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Wrijf de oppervlakken daarna met
een doek droog.
Ovenpannen reinigen
De ovenpannen zijn vaatwasserbe-
stendig.
Reinig de ovenpannen na elk gebruik.
Droog de onderdelen vervolgens
weer af.
Verwijder blauwachtige verkleuringen
met azijn en spoel de ovenpannen
vervolgens af met schoon water.
Reiniging en onderhoud
149
Geleiderails reinigen
Het oppervlak van de geleiderails is
PerfectClean-veredeld.
Neem de reinigingsinstructies in het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “PerfectClean” in acht.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen, de
ovenruimte en de accessoires eerst
afkoelen voordat u deze reinigt.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1) en haal de rails
eruit (2).
Verwijder:
Verwijder lichte verontreinigingen met
een schoon sponsdoekje, afwasmid-
del en warm water.
Reinig grote verontreinigingen met
een schone afwasspons, heet water
en afwasmiddel. Indien nodig kunt u
ook de harde kant van de afwas-
spons gebruiken.
Veeg de oppervlakken na elke reini-
ging met schoon water totdat alle
resten reinigingsmiddel verwijderd
zijn.
Droog de geleiderails vervolgens af
met een doek.
Het inbouwen gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Plaats de geleiderails voorzichtig te-
rug.
Als u de geleiderails niet correct te-
rugplaatst, werkt de kantel- en uit-
trekbeveiliging niet goed. Ook kan bij
het inschuiven van ovenpannen de
temperatuursensor beschadigd ra-
ken.
Reiniging en onderhoud
150
Bovenwarmte-/grillelement
omlaag klappen
Als het plafond van de ovenruimte erg
vuil is, kunt u het bovenwarmte-/grillele-
ment ongeveer 5cm omlaagklappen
om de oven te reinigen.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De stoomoven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte, de geleiderails en accessoi-
res.
Laat de verwarmingselementen, de
ovenruimte, de geleiderails en acces-
soires eerst afkoelen voordat u deze
met de hand reinigt.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Trek het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Trek de drukvergrendeling voorzichtig
omlaag. Het bovenwarmte-/grillele-
ment komt automatisch mee.
Reinig het plafond van de ovenruimte
met een sponsdoekje of een afwas-
sponsje (zie hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, onderdeel “Ovenruim-
te”).
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen bij de drukvergrende-
ling weer omhoog.
Let erop dat de drukvergrendeling
goed vastklikt.
Reiniging en onderhoud
151
Onderhoud
De functies Klaar om en Start om wor-
den niet bij de onderhoudsprogram-
ma's aangeboden.
Inweken
Grovere verontreinigingen kunt u met
dit onderhoudsprogramma laten inwe-
ken.
Laat de ovenruimte afkoelen.
Verwijder alle accessoires.
Verwijder grove verontreinigingen met
een doekje.
Kies Meer Onderhoud Inweken.
Het inweken duurt ca. 10minuten.
Drogen
Met dit onderhoudsprogramma droogt
in de ovenruimte aanwezig vocht volle-
dig op, dus ook op ontoegankelijke
plaatsen.
Maak de ovenruimte alvast met een
doek droog.
Kies Meer Onderhoud Drogen.
Het drogen duurt ca.20minuten.
Spoelen
Met dit onderhoudsprogramma wordt
het watervoerende systeem gespoeld.
Eventueel aanwezige etensresten wor-
den weggespoeld.
Kies Meer Onderhoud Spoelen.
Volg de instructies op de display.
Het spoelen duurt ca.10minuten.
Stoomoven ontkalken
Wij adviseren u om voor het ontkalken
de Miele-ontkalkingstabletten te ge-
bruiken (zie “Bij te bestellen accessoi-
res”). Deze zijn speciaal voor Miele-
producten ontwikkeld, voor een opti-
maal ontkalkingsproces. Andere ont-
kalkingsmiddelen die behalve citroen-
zuur ook andere zuren en/of andere
ongewenste stoffen bevatten, bijvoor-
beeld chloriden, kunnen het product
beschadigen. Bovendien kan in geval
van een foutieve concentratie van de
ontkalkingsoplossing het gewenste ef-
fect niet worden gegarandeerd.
Een ontkalkingsmiddel is zuurhou-
dend.
Als het ontkalkingsmiddel op meta-
len delen terechtkomt, kunnen er
vlekken ontstaan.
Veeg ontkalkingsmiddel direct weg.
Reiniging en onderhoud
152
De stoomoven moet na een bepaalde
gebruiksduur worden ontkalkt. Als het
tijdstip voor het ontkalken bereikt is,
verschijnt het resterende aantal berei-
dingen op de display. Er worden alleen
bereidingen met stoom geteld. Na het
laatste stoomproces wordt de stoomo-
ven geblokkeerd.
Wij raden u aan de stoomoven te ont-
kalken voordat hij geblokkeerd wordt.
Tijdens het ontkalkingsprogramma
moet u het waterreservoir omspoelen
en met vers water vullen. Het condens-
reservoir moet worden geleegd.
Schakel de stoomoven in en kies Ont-
kalken.
Op de display verschijnt de melding
Even wachten a.u.b.. Het ontkalken wordt
voorbereid. Dit kan enkele minuten du-
ren. Als de voorbereiding afgesloten is,
wordt u verzocht het waterreservoir te
vullen.
Vul het waterreservoir tot aan de mar-
kering met lauw water en voeg
2Miele-ontkalkingstabletten toe.
Wacht totdat de ontkalkingstabletten
zijn opgelost.
Schuif het waterreservoir erin.
Bevestig met OK.
Leeg het condensreservoir.
Bevestig met OK.
De resttijd verschijnt. Het ontkalken be-
gint.
Zet de stoomoven niet voor het einde
van het ontkalkingsprogramma uit,
omdat u het programma anders volle-
dig moet herhalen.
Tijdens het programma moet u het wa-
terreservoir twee keer uitspoelen en met
vers water vullen. Het condensreservoir
moet worden geleegd.
Volg de aanwijzingen op de display.
Bevestig steeds met OK.
Na afloop van de resttijd verschijnt op
de displayGiet het condensreservoir leeg.
Volg de aanwijzing op de display.
Bevestig met OK.
Het ontkalkingsprogramma is beëin-
digd.
Neem indien nodig het waterreservoir
en/of condensreservoir uit het toestel
en leeg het.
Reinig het waterreservoir en het con-
densreservoir en maak het droog.
Schakel de stoomoven uit.
Open de deur en laat de ovenruimte
afkoelen.
Veeg de ovenruimte daarna droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
helemaal droog is.
Reiniging en onderhoud
153
Deur verwijderen
Bereid een plek voor waar u de deur
kunt neerleggen. Leg er bijvoorbeeld
een zachte doek neer.
Zet de deur op een kier.
Druk de deur met beide handen aan
de bovenrand iets naar beneden.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van de houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels bij de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur volledig.
Ontgrendel de beugels door beide
deurscharnieren tot aan de aanslag in
de schuine stand te draaien.
De stoomoven raakt beschadigd als
u de deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen de stoomoven.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot deze
stopt.
Reiniging en onderhoud
154
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig, schuin naar
boven van de houders.
Pas op dat de deur bij het verwijderen
niet kantelt.
Leg de deur op de daarvoor voorbe-
reide plaats.
Deur terugplaatsen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur bij het verwijderen
niet kantelt.
Open de deur volledig.
De deur kan van de houders losraken
en beschadigd raken, als de beugels
niet zijn vergrendeld.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Nuttige tips
155
De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden,
kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat
u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
De stoomoven kan niet
worden ingeschakeld.
De zekering is gesprongen.
Activeer de zekering (minimale sterkte: zie typepla-
tje).
Er is mogelijk sprake van een technische storing.
Maak de stoomoven ca. 1minuut spanningsvrij.
Doe dat als volgt:
schakel de schakelaar van de betreffende zeke-
ring uit/draai de zekering er helemaal uit of
schakel de verliesstroomschakelaar uit.
Schakel daarna alles weer in. Kunt u de stoomo-
ven dan nog niet in gebruik nemen, neem dan
contact op met een elektricien of met de Miele-
Service.
De oven wordt niet
heet.
De demofunctie is ingeschakeld.
De stoomoven kan worden bediend, maar de verwar-
ming van de ovenruimte werkt niet.
Schakel de demofunctie uit (zie hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Handelaar”).
De oven is verwarmd door de werking van een inge-
bouwde warmhoudlade.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
Na het uitschakelen van
de oven hoort u nog een
ventilatorgeluid.
De ventilator heeft een nalooptijd.
De oven heeft een ventilator die de wasem uit de
ovenruimte afvoert. Als u het toestel uitschakelt,
draait de ventilator nog enige tijd door. De ventilator
wordt na enige tijd automatisch uitgeschakeld.
Nuttige tips
156
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen rea-
geren niet.
U hebt de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen.
Daardoor reageren de sensortoetsen niet als de
stoomoven is uitgeschakeld.
Zodra u de stoomoven inschakelt, reageren de
sensortoetsen. Als u wilt dat de sensortoetsen ook
altijd bij een uitgeschakelde stoomoven reageren,
kiest u de instelling Display| QuickTouch| Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de stoomoven in het
stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met Miele-technici.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de aan-uittoets aan totdat de display
wordt uitgeschakeld en de stoomoven opnieuw
wordt gestart.
Tijdens het gebruik en
na het uitschakelen van
de stoomoven is een
(brommend) geluid te
horen.
Dit geluid duidt niet op een storing of een defect. Het
ontstaat door het op- en afpompen van het water.
De stoomoven gaat na
een verhuizing niet
meer over van de op-
warm- naar de berei-
dingsfase.
Het kookpunt van het water is veranderd, omdat het
hoogteverschil tussen de oude en de nieuwe locatie
meer dan 300meter bedraagt.
Om het kookpunt aan te passen, moet u een ont-
kalkingsprogramma uitvoeren (zie het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, onderdeel “Onder-
houd”).
Bij het koken komt on-
gebruikelijk veel stoom
vrij of op andere
plaatsen dan normaal.
De deur is niet goed gesloten.
Sluit de deur.
De deurdichting zit niet goed.
Druk de dichting zo aan dat deze overal goed zit.
De deurdichting is beschadigd.
Vervang de deurdichting.
U kunt de deurdichting bij Miele bestellen (zie ach-
ter in deze gebruiksaanwijzing).
Nuttige tips
157
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenverlichting
functioneert niet.
De lamp is defect.
Neem contact op met Miele als de lamp moet wor-
den vervangen.
Het bedieningspaneel
gaat niet open of sluit
niet automatisch, ook
niet als u meermaals op
de sensortoets
drukt.
Binnen het zwenkbereik van het bedieningspaneel be-
vindt zich een voorwerp.
Verwijder het voorwerp.
De klembeveiliging reageert te gevoelig. Daarom kan
het soms voorkomen dat het bedieningspaneel niet
opengaat of sluit.
Open of sluit het bedieningspaneel handmatig (zie
de instructies verderop).
Mocht het probleem vaak optreden, neem dan
contact op met Miele.
De functies Start om en
Klaar om verschijnen niet
op de display.
De temperatuur in de ovenruimte is te hoog, bijvoor-
beeld na een bereiding.
Open de deur en laat de ovenruimte afkoelen.
Deze functies worden over het algemeen niet bij de
onderhoudsprogramma's aangeboden.
Het gebak is na de in
het recept aangegeven
bereidingstijd nog niet
gaar.
De ingestelde temperatuur komt niet overeen met de
temperatuur uit het recept.
Wijzig de temperatuur.
Nu hebt u het recept gewijzigd. U heeft iets aan het
recept veranderd. Als u bijvoorbeeld meer vocht of ei-
eren toevoegt, neemt de bereidingstijd toe.
Pas de temperatuur of de bereidingstijd aan het
gewijzigde recept aan.
De vetfilter in de achterwand (apart leverbaar acces-
soire) is aanwezig. Daardoor wordt de bereidingstijd
langer.
Pas de bereidingstijd aan.
Gebak wordt zeer onge-
lijkmatig bruin.
Er was een te hoge temperatuur ingesteld.
Er is op meer dan twee niveaus gebakken.
Gebruik voor bakken maximaal twee niveaus.
De vetfilter in de achterwand (apart leverbaar acces-
soire) is niet verwijderd.
Nuttige tips
158
Probleem Oorzaak en oplossing
F10 De aanzuigslang in het waterreservoir is
– niet correct opgestoken.
– niet loodrecht geplaatst.
Corrigeer de positie van de aanzuigslang:
F11
F20
De afvoerslangen zijn verstopt.
Ontkalk de stoomoven (zie het hoofdstuk “Reini-
ging en onderhoud”, onderdeel “Onderhoud”).
Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan con-
tact op met de klantendienst.
F44 Communicatiefout
Schakel het toestel uit. Wacht enkele minuten en
schakel het weer in.
Als de foutmelding nog steeds wordt weergege-
ven, neem dan contact op met Miele.
F55 De maximale bedrijfsduur voor een ovenfunctie is
overschreden. De veiligheidsuitschakeling heeft gere-
ageerd.
Schakel de stoomoven uit en weer in.
De stoomoven is meteen weer klaar voor gebruik.
F196 Er is een storing opgetreden.
Schakel de stoomoven uit en weer in.
De zeef in de bodem van de ovenruimte is niet goed
geplaatst.
Schakel de stoomoven uit.
Positioneer de zeef goed:
schakel het toestel weer in.
Neem contact op met de klantendienst als de fout-
melding opnieuw verschijnt.
Nuttige tips
159
Probleem Oorzaak en oplossing
F en andere cijfers Een technisch defect.
Schakel de stoomoven uit en neem contact op
met Miele.
Nuttige tips
160
Bedieningspaneel handmatig
openen
Open de deur voorzichtig.
Pak het bedieningspaneel aan de bo-
ven- en onderkant vast.
Trek het paneel naar voren.
Druk het paneel vervolgens voorzich-
tig naar boven.
Bedieningspaneel handmatig
sluiten
Pak het bedieningspaneel aan de bo-
ven- en onderkant vast.
Druk het paneel vervolgens voorzich-
tig naar beneden.
Schuif het bedieningspaneel naar bin-
nen.
Bij te bestellen accessoires
161
Speciaal voor uw toestellen levert Miele
een uitgebreid assortiment aan toebe-
horen, alsook reinigings- en onder-
houdsmiddelen.
U kunt deze producten heel eenvoudig
via de Miele-webshop bestellen.
De producten zijn ook verkrijgbaar bij
Miele (zie einde van deze gebruiksaan-
wijzing) en bij uw Miele-handelaar.
Kookgerei
Miele heeft een omvangrijk assortiment
kookgerei. Dit kookgerei is perfect op
de Miele-toestellen afgestemd voor wat
betreft de functie en maten. Gedetail-
leerde informatie over de afzonderlijke
producten vindt u op de Miele-website.
ovenpannen met gaatjes in verschil-
lende groottes
ovenpannen zonder gaatjes in ver-
schillende groottes
Braadsleden in diverse afmetingen
Deksel voor gourmet-braadpan
Overige
Bakplaten
Ronde bakvorm
FlexiClip-geleiders
Vetfilter
Geleiderail voor ovenpan met een
breedte van 325mm
Reinigings- en onderhouds-
middelen
DGClean
speciaal reinigingsmiddel voor erge
verontreinigingen in de ovenruimte,
vooral na het braden
Ontkalkingstabletten (6stuks)
Universeel microvezeldoekje
voor het verwijderen van vingeraf-
drukken en lichte verontreinigingen
Klantendienst
162
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-
handelaar of de Miele Klantendienst.
Het telefoonnummer van de Miele
klantendienst vindt u achteraan in dit
document.
De Miele Klantendienst heeft het type
toestel en het fabricagenummer nodig.
Beide gegevens vindt u op het typepla-
tje.
Deze informatie vindt u op het typepla-
tje dat zich achter de deur, op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit toestel be-
draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
163
Veiligheidsinstructies voor het inbouwen
Schade door ondeskundige inbouw.
Door ondeskundige inbouw kan de stoomoven beschadigd raken.
Laat de stoomoven alleen door een gekwalificeerde vakman in-
bouwen.
De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje
van de stoomoven moeten beslist met de waarden van het elektrici-
teitsnet overeenkomen om beschadiging van de stoomoven te voor-
komen.
Vergelijk deze gegevens voor het aansluiten. Raadpleeg bij twijfel
een elektricien.
Stopcontactblokken of verlengkabels bieden niet voldoende vei-
ligheidsgaranties (gevaar voor brand). Sluit de stoomoven daarmee
niet aan op het elektriciteitsnet.
Het stopcontact moet ook na het inbouwen van het toestel, ge-
makkelijk toegankelijk zijn.
De stoomoven moet zodanig worden geplaatst dat de gebruiker
de inhoud van de ovenpannen op het bovenste niveau kan zien. Al-
leen zo kan letsel door overlopende hete voedingsmiddelen worden
voorkomen.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
164
Inbouwmaten
Alle maten zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een hoge kast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
165
Inbouw in een onderkast
Achter de inbouwnis mag zich geen achterwand van een kast bevinden.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
166
Zijaanzicht
A Glazen front: 22mm
Metalen front: 23,3mm
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
167
Zwenkbereik bedieningspaneel
Binnen het zwenkbereik van het be-
dieningspaneel mag zich geen voor-
werp bevinden (bijvoorbeeld een
deurgreep) dat het openen en sluiten
van het bedieningspaneel kan be-
lemmeren.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
168
Aansluiting en ventilatie
a
Vooraanzicht
b
Aansluitkabel, L=2.000mm
c
Ventilatie-opening min. 180cm
2
d
Geen aansluiting in dit gedeelte
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
169
Stoomoven inbouwen
Sluit de aansluitkabel voor de net-
spanning op de stoomoven aan.
Schade door ondeskundig transport.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de
stoomoven te dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de behuizing.
De stoomoven moet waterpas staan,
zodat het stoomaggregaat probleem-
loos kan functioneren.
De afwijking mag niet meer dan 2°
bedragen.
Schuif de stoomoven in de inbouwnis
en stel het toestel af.
De aansluitkabel mag niet ingeklemd
of beschadigd raken.
Open de deur.
Bevestig de stoomoven met de bijge-
leverde houtschroeven (3,5x25mm)
aan de zijwanden van de kast.
Sluit de stoomoven aan op het elek-
triciteitsnet.
Controleer alle functies van het toe-
stel aan de hand van de gebruiksaan-
wijzing.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
170
Elektrische aansluiting
Wij adviseren om de stoomoven via een
stopcontact op het elektriciteitsnet aan
te sluiten. Dit maakt eventuele werk-
zaamheden van een technicus gemak-
kelijker. Het stopcontact moet na de in-
bouw van de stoomoven goed toegan-
kelijk zijn.
Schade door ondeskundige aan-
sluiting.
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
Miele kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade die wordt ver-
oorzaakt door een ontbrekende of
beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld
een elektrische schok).
Als de stekker van de aansluitkabel
wordt verwijderd of als de aansluit-
kabel geen stekker heeft, mag de
stoomoven uitsluitend door een elek-
tricien op het elektriciteitsnet worden
aangesloten.
Als het stopcontact niet meer toe-
gankelijk is of als er sprake is van
een vaste aansluiting, dan moet er
een schakelaar voor het loskoppelen
van de netspanning voor elke pool
worden geïnstalleerd. De contacto-
pening in uitgeschakelde toestand
moet minimaal 3mm bedragen. Ge-
schikte schakelaars zijn zelfuitscha-
kelaars, zekeringen en relais. De be-
nodigde aansluitgegevens vindt u op
het typeplaatje. Deze gegevens moe-
ten met de aansluitgegevens van het
net overeenkomen.
Er moet na het inbouwen worden ge-
garandeerd dat delen die onder
spanning staan niet kunnen worden
aangeraakt.
Installatie
-
I
N
-
S
T
A
L
-
L
A
-
T
I
-
O
N
-
171
Aansluitwaarde
Zie typeplaatje
Aansluitgegevens
De aansluitwaarden vindt u op het type-
plaatje. Deze gegevens moeten met de
aansluitgegevens van het net overeen-
komen.
Aardlekschakelaar
Voor extra veiligheid wordt in de EU-
voorschriften en -richtlijnen voor België
geadviseerd om de stoomoven van een
aardlekschakelaar te voorzien (30mA).
Aansluitkabel vervangen
De aansluitkabel mag alleen door een
kabel van het type H05VV-F met de
juiste doorsnede worden vervangen.
Een dergelijke kabel is verkrijgbaar bij
Miele.
Spanningsvrij maken
Gevaar voor elektrische schok
door netspanning.
Tijdens herstellingen en/of onder-
houdswerkzaamheden kan het op-
nieuw inschakelen van de netspan-
ning leiden tot een elektrische schok.
Zorg dat de netspanning niet per on-
geluk kan worden ingeschakeld.
Als de stoomoven spanningsvrij moet
worden gemaakt, ga dan, afhankelijk
van de situatie, als volgt te werk :
Zekeringen
Draai de zekeringen los en neem deze
uit de houders.
Zekeringautomaten
Druk op de testknop (rood) totdat de
middelste knop (zwart) eruit springt.
Inbouwzekeringautomaten
(Automatische veiligheidsschakelaar,
van het typeBofC)tuimelschake-
laar:tuimelaarschakelaar-
van1(Aan)op0(Uit).
Aardlekschakelaar
(verliesstroomschakelaar): zet de
hoofdschakelaar van 1(Aan) op
0(Uit) of druk op de testknop.
Verklaring van overeenstemming
172
Hiermee verklaart Miele, dat deze com-
bi-stoomoven voldoet aan richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is te vinden op
een van de volgende internetadressen:
Producten, download, op
www.miele.de
Service, informatie aanvragen, ge-
bruiksaanwijzingen, op
www.miele.de/haushalt/informati-
onsanforderung-385.htm door de
productnaam of het fabricagenum-
mer in te geven
Frequentieband
van de wifimodule
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifimodule
<100mW
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Internet: www.miele.be
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
M.-Nr. 11 223 590 / 00nl-BE
DGC7340, DGC7440
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Miele DGC 7340 cs de handleiding

Type
de handleiding