Rotel RC-995 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding
3
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et prises
Bedienelemente und Anschlüsse
Controlli e Collegamenti
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en de ingangen voor de bronnen
TAPE 1
IN OUT
AUXVIDEO TUNERCDPHONO
MM
MC
TAPE 2
IN OUT
OUTPUTS
12
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
MODEL NO. RC-995
OFFON
BALANCED OUTPUTS
LR
SWITCHED 400W MAX
POWER
SERIAL NO.
9
10
11
12
13
15
14
16
17
1
2
3
5
7
8
6
4
Figure 2: RCA Cable Connections
Branchement des câbles à prises RCA
Anschluß der Endstufe über Cinch-Kabel
Collegamenti cavi RCA
Conexiones RCA
De ongebalanceerde (cinch) verbindingen met de eindversterker
SERIAL NO.
LEFTRIGHT
SPEAKERS
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVI S: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-981
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
LEFT INPUTRIGHT INPUT
ROTEL RB-981
ROTEL RC-995
TAPE 1
IN OUT
AUXVIDEO TUNERCDPHONO
MM
MC
TAPE 2
IN OUT
OUTPUTS
12
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
MODEL NO. RC-995
OFFON
BALANCED OUTPUTS
LR
SWITCHED 400W MAX
POWER
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-995
5
SERIAL NO.
ROTEL RC-995
TAPE 1
IN OUT
AUXVIDEO TUNERCDPHONO
MM
MC
TAPE 2
IN OUT
OUTPUTS
12
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
MODEL NO. RC-995
OFFON
BALANCED OUTPUTS
LR
SWITCHED 400W MAX
POWER
CD PLAYER
OUTPUT
L R
Figure 5: Line Level Input Connection
Branchement des prises d’entrées des composantes-sources
Anschließen eines CD-Players
Collegamenti ingresso linea
Conexión de Entrada de Línea
De verbindingen met de lijnniveaubronnen
Figure 6: Recorder Connections
Branchement d’un magnétophone
Anschließen eines Cassettenrecorders
Collegamenti registratore
Conexiones para Grabador
De verbindingen met een opname/weergave apparaat
SERIAL NO.
ROTEL RC-995
TAPE 1
IN OUT
AUXVIDEO TUNERCDPHONO
MM
MC
TAPE 2
IN OUT
OUTPUTS
12
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
MODEL NO. RC-995
OFFON
BALANCED OUTPUTS
LR
SWITCHED 400W MAX
POWER
RECORDER
INPUT
L R
OUTPUT
L R
35
WAARSCHUWING:
Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg
dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er
bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien
nodig waarschuw een bevoegd technicus!
EEN LAATSTE WAARSCHUWING:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het
apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde
technicus verricht te worden.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is
het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig
mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop
van tijd nog weet te herinneren.
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn
belangrijk, sla ze niet in de wind.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak
gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan
ook.
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet
in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa,
plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte
kan een voldoende koeling in de weg staan.
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals:
radiatoren en kachels, maar ook versterkers.
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals
aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz.
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de bijgeleverde netkabel,
of een soortgelijke.
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie van het
apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren.
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan
worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen. Vooral de
aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting in de wandcontactdoos en daar
waar de kabel het apparaat binnengaat.
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel
uit het lichtnet verwijderd te zijn.
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de
volgende situaties zich voordoet:
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen.
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend gedrag
vertoont.
Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is.
Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige ondergrond. Plaats hem
niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen.
Inhoud (de omcirkelde cijfers verwijzen naar de
nummers van de figuren)
Wij van Rotel ________________________________________ 36
Aan de slag met de RC-995 ___________________________ 36
Een paar voorzorgsmaatregelen 36
Een plek voor de RC-995 36
De tussenverbindingen 37
Het aansluiten op het lichtnet ________________________ 37
De lichtnetkabel
17
37
De aan/uitschakelaar
2
met bijbehorende
indicator
1
37
De extra lichtnetvoorzieningen
16
37
Het aansluiten van de ingangen
10
en
11
___________ 37
De pick-up-elementen keuzeschakelaar
9
37
De pick-up aansluitingen
10
37
De lijnniveau aansluitingen
11
38
De verbindingen leggen met een
opname/weergave apparaat
12
_____________________ 38
Het aansluiten van de uitgangen _____________________ 38
De schakelaar voor gebalanceerde weergave
14
38
De ongebalanceerde uitgangen
13
38
De gebalanceerde uitgangen
15
38
De bedieningsorganen _______________________________ 38
De volumeregelaar
5
38
De balansregelaar
6
38
De luister keuzeschakelaar
8
38
De opname keuzeschakelaar
7
39
De hoofdtelefoonuitgang
3
39
Het afstandsbedieningsoog
4
39
Wat te doen bij problemen? __________________________ 39
De lichtnet-indicator werkt niet 39
Het vervangen van de zekering 39
Geen geluid 39
De RR-949 afstandsbediening ________________________ 40
Het programmeren van de afstandsbediening 40
De apparaatkeuzetoetsen
18
40
De aan/uittoets “POWER”
19
40
De geluidssterktetoetsen
20
40
De stiltetoets
21
40
De ingangskeuzetoetsen
23
40
De numerieke toetsen
22
40
Technische gegevens ________________________________ 41
Nederlands
36
Wij van Rotel
Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een
gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan
vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is
die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en
muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te
bieden wordt door iedere Rotel-employe gesteund.
De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend
totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt dat
hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij worden volkomen
vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook van de
wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u
condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders
uit Amerika en Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in eigen
huis worden vervaardigd.
Onze goede reputatie werd gevestigd door honderden
waarderende testrapporten en vele onderscheidingen die wij
hebben mogen ontvangen van mensen die uit professie dag in dag
uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt ons bij de les: het
vervaardigen van muzikale, betrouwbare en betaalbare
apparatuur.
Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons
gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier
mee.
Aan de slag met de RC-995
Wij danken u voor de aankoop van onze RC-995 voorversterker.
Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze RC-995 ten
gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn.
De RC-995 is een topkwaliteit voorversterker met vele
mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat hij de volledige dynamiek
en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het
grootste gemak kan weergeven. Om dit allemaal mogelijk te
maken is de RC-995 uitgerust met een nauwkeurig geregelde
voeding. Deze voeding is samengesteld uit een speciaal voor
Rotel ontworpen ringkerntransformator en z.g. “split-foil”
condensatoren. Zij zorgen voor de energie die nodig is om aan
alle eisen van het muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is een
kostbare manier van versterkers maken, maar het is dan ook voor
een goede zaak: muziek.
STEREO VOORVERSTERKER RC-995
De RC-995 heeft twee paar uitgangen: één gebalanceerd voor
“XLR” pluggen en één ongebalanceerd voor de bekende “cinch”
of tulppluggen. De beide circuits op de printboards zijn volkomen
symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor dat de
integriteit van het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke
signaalwegen krijgt u n.l. een licht tijdsverschil tussen het linker
en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen van dien. Wij
gebruiken PCB’s (platen met gedrukte bedrading) i.p.v. normale
bedrading, om de samenhang van het geluid te waarborgen. In de
signaalweg op de PCB’s gebruiken wij uitsluitend metaalfilm-
weerstanden, polystereen- en polypropyleen condensatoren,
want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar met één doel voor
ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproductie van muziek.
Voor dit topklasse product hebben wij natuurlijk een topklasse
pick-up voortrap ontworpen. Voor deze voortrap heeft de
voortrap van de RHQ-10 (uit onze beroemde Michi serie) model
gestaan. D.m.v. een schakelaar kunt u de RC-995 geschikt maken
voor gebruik met een dynamisch (m.c.) of een magnetisch (m.m.)
element. Het bewijst weer eens te meer: onze begaandheid met
de ware muziekweergave.
In zowel bediening als installatie is de RC-995 een recht toe recht
aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zal u
dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de steker in het
stopcontact en genieten maar.........
Een paar voorzorgsmaatregelen
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over
het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de
wijze waarop u de RC-995 in uw installatie moet inpassen alsmede
algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-installatie te
halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo duidelijk
mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om
met uw Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast en zeker
de antwoorden.
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een
eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet
worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming
tijdens transport dan zijn eigen doos.
Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie van 5 jaar wilt
genieten moet u wel even uw garantiebewijs invullen, door uw
dealer laten afstempelen, een deel opsturen naar de importeur en
uw deel goed bewaren bij de leverantie-nota van uw leverancier.
Een plek voor de RC-995
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen
en hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe
zonnestralen en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte.
Wij raden u aan de RC 995 te gebruiken in een speciaal audio-
meubel. Daarin kan hij op zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op
een eindversterker. Zodoende voorkomt u oververhitting, brom en
interactie met andere componenten uit de hi-fi keten. Goede au-
dio-meubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen
daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 in een
muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan dus
in goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw
ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!!
37
De tussenverbindingen
Hou de lichtnet-, digitale- en analoge signaalkabels uit elkaar. Dit
vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie
invloed kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik
van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling
van buitenaf. Als het goed is weet uw onvolprezen Rotel
leverancier hier alles vanaf.
Het aansluiten op het lichtnet
De lichtnetkabel
17
De RC-995 gebruikt zelf weinig energie, echter door de twee extra
spanningsuitgangen op de achterkant die gebruikt kunnen worden
voor andere apparatuur, adviseren wij u het apparaat niet aan te
sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een
lichtnetfilter. Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos door
aan het snoer te trekken.
Extra informatie: Sluit nooit een eindversterker aan op de
spanningsuitgangen van de RC-995. Versterkers trekken meestal
meer stroom dan deze aansluitingen kunnen leveren.
Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het
lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een
lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden
veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat
genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat en op
de doos, maar ook uw onvolprezen ROTEL-dealer weet het
ongetwijfeld.
Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land
met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage
in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem
verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor
een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot.
Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u
uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RC-995) van het
lichtnet te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar
2
met
bijbehorende indicator
1
Met het indrukken van de “STANDBY” toets op het front van de
versterker, zet u het apparaat aan en gaan de functielampjes
branden. Nog een keer drukken brengt het apparaat weer in de
stand-by functie: de lampjes gaan weer uit. Zodra de RC-995 is
aangesloten op het lichtnet zal het lampje bij “STANDBY” altijd
aan zijn.
De extra lichtnetvoorzieningen
16
De RC-995 heeft twee geschakelde lichtnetaansluitingen op de
achterkant. Wanneer de RC-995 in werking is staat op deze
uitgangen 220 volts. Wanneer de RC-995 uitgeschakeld is
(standby) staat er geen spanning op. U kunt er in totaal voor 400
watts aan apparatuur op aansluiten. Ze zijn eigenlijk bedoeld voor
signaalbronnen zoals een tuner, cd-speler en/of opname
apparatuur. Ze zijn niet bedoeld voor eindversterkers. Wanneer
het totale vermogen van de aangesloten aspparatuur de 400 watts
teboven gaat loopt u het risico de standby schakelaar van de RC-
995 te vernielen.
Het aansluiten van
de ingangen
10
en
11
(zie figuur 4 voor het aansluiten van een platenspeler.)
Achterop de versterker vindt u de bekende cinch aansluitingen.
Extra informatie: Het is zeer verstandig voor uw gehoor en
luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke
aard dan ook, uw apparatuur UIT staat.
De pick-up-elementen keuzeschakelaar
9
De “PHONO” ingang is geschikt voor p.u. elementen van beiderlei
kunne: dus zowel voor dynamische (MC) als magnetische (MM)
elementen, maar pertinent ongeschikt voor bronnen op lijnniveau.
De schakelaar
9
bij de ingangen moet ingedrukt zijn bij gebruik
van MC elementen en niet ingedrukt zijn bij MM elementen.
Sommige elementen van het MC type zijn bedoeld om aangesloten
te worden op MM p.u. ingangen: de z.g. high output MC’s. Lees de
gebruiksaanwijzing van uw element er op na, of raadpleeg uw
vraagbaak: uw niet aflatende ROTEL dealer. De “PHONO” ingang
heeft een ingangsimpedantie van 47 k bij een gevoeligheid van
2,5mV, in de MM functie en een impedantie van 100 en een
gevoeligheid van 0,25mV. in de MC functie.
De pick-up aansluitingen
10
Verbindt de platenspeler met de “PHONO” ingangen van de RC-
995. Let erop dat u links (“LEFT”) en rechts (“RIGHT”) correct
aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en de rode is rechts.
Sommige platenspelers hebben een z.g. aardedraad monteer deze
achter het schroefje links van de schakelaar.
Nederlands
38
De lijnniveau aansluitingen
11
(zie figuur 5 voor het aansluiten van alle lijnniveaubronnen.)
Kies bij het aansluiten van de verschillende bronnen op de RC 995
de juiste ingang: “CD”, “VIDEO”, “TUNER”, “AUX”, TAPE 1" en
“TAPE 2”, (alle lijningangen) voor het aansluiten van
respectievelijk een cd-speler, een hi-fi (of NICAM) videorecorder,
een audio/TV tuner, een DVD speler, een CD-I/ROM of Laserdisc
speler en diverse soorten tape/cassette decks.
“LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er
wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit.
Nogmaals wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken
dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt bijgeleverd. Uw RC
995 leverancier weet vast welk soort wij bedoelen.
De verbindingen leggen met een
opname/weergave apparaat
12
“TAPE 1” en “TAPE 2” zijn z.g. dubbelaansluitingen: twee voor
opname en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn
bedoeld voor het aansluiten van een cassettedeck, ze kunnen
natuurlijk voor alle soorten opname/weergave apparatuur
gebruikt worden, zoals voor een hi-fi videorecorder, een
minidiscrecorder etc.
De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld voor de uitgangen
(weergave) van het apparaat. De “OUT” aansluitingen zijn
uitgangen en bedoeld voor de ingangen (opname) van het
apparaat. Wilt u copieëren van de ene recorder naar de andere,
dan moet de opnemende recorder aangesloten worden op “TAPE
2” en de weergevende recorder op “TAPE 1”. Ook hier staan
“LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts, let u er wel op dat u dat,
i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit.
Het aansluiten van de uitgangen
Extra informatie: De RC-995 heeft zowel gebalanceerde als
ongebalanceerde uitgangen. Het is ongewenst dat u beide
uitgangen tegelijkertijd aansluit..
De schakelaar voor gebalanceerde weergave
14
De (“OUTPUT”) uitgangen van de RC 995 zijn dubbel uitgevoerd:
één (dubbel) stel ongebalanceerd met cinch- of tulppluggen en
één stel gebalanceerd met z.g.n. XLR pluggen. U kunt voor één
van beide paren kiezen d.m.v. de keuzeschakelaar
14
op de
achterkant van de RC-995.
De ongebalanceerde uitgangen
13
(zie figuur 2 voor het aansluiten.)
De meeste eindversterkers zijn uitgerust met de alom bekende
“cinch” of tulppluggen. Wanneer dat het geval is zet dan de
schakelaar voor gebalanceerde weergave
14
op “OFF”. Verbindt
vervolgens de RC-995 met uw eindversterker middels de beste
verbindingskabel(s) die u zich kunt veroorloven. Denk wederom
aan links (LEFT) en rechts (RIGHT).
Extra informatie: Voor speciale gevallen hebben we de RC-995
uitgerust met een dubbel stel ongebalanceerde uitgangen. Dit
tweede stel kunt u gebruiken wanneer u een tweede
eindversterker wilt gebruiken of voor het aansturen van een één
of andere signaal-processor.
De gebalanceerde uitgangen
15
(zie figuur 3 voor het aansluiten.)
De drie-polige “XLR” uitgangen van de RC-995 zijn z.g.
gebalanceerde uitgangen. Met dit soort uitgang wordt u in staat
gesteld de eindversterker op grote afstand te zetten van de
voorversterker zonder dat de kwaliteit van het signaal door de
grote kabellengte wordt beïnvloed. Om van deze mogelijkheid te
kunnen profiteren, moet de eindversterker natuurlijk ook zijn
uitgerust met XLR aansluitingen.
Wanneer u de RC-995 gebalanceerd wenst te gaan gebruiken
moet u de schakelaar voor gebalanceerde weergave
14
op “ON”
zetten. Verbindt vervolgens de RC-995 met uw eindversterker
middels de beste gebalanceerde verbindingskabels die u zich kunt
veroorloven. Denk wederom aan links (LEFT) en rechts (RIGHT).
Heeft u verder nog vragen over deze manier van aansluiten en de
kabels die u ervoor moet gebruiken, neem dan even contact op
met uw leverancier.
De bedieningsorganen
De volumeregelaar
5
De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen
tegelijk: rechtsom vermeerdert- en linksom vermindert het volume.
De balansregelaar
6
Om de luidheid van de kanalen onderling te regelen, gebruikt u de
“BALANCE” knop: rechtsom vermindert het volume van het linker
kanaal en linksom vise versa.
De luister keuzeschakelaar
8
De stand van de luister keuzeschakelaar (“LISTENING”) bepaald
de ingang waarvan het signaal naar de eindversterker wordt
gestuurd. Oftewel simpel gesteld: de bron waarnaar u luistert. Bij
deze schakelaar zijn indicator-lampjes geplaatst om aan te geven,
welke ingang op dat moment in functie is.
STEREO VOORVERSTERKER RC-995
39
De opname keuzeschakelaar
7
De stand van de opname keuzeschakelaar (“RECORDING”)
bepaald de ingang waarvan het signaal naar de opnameuitgang
wordt gestuurd. Oftewel simpel gesteld: de bron waarvan u
opneemt. Bij deze schakelaar zijn indicator-lampjes geplaatst om
aan te geven, welke ingang op dat moment in functie is. Wanneer
u namelijk niet aan het opnemen bent is het beter de opname
keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten. Zo voorkomt u dat het
opnamecircuit eventueel de kwaliteit van u luidsprekerweergave
kan beïnvloeden.
Doordat de luister- en opnamefuncties gescheiden zijn, heeft u
een bijzondere extra mogelijkheid: u kunt van een andere bron
opnemen dan naarwelke u luistert. B.v. genieten van uw nieuwste
cd’tje terwijl u een radioprogramma opneemt, of verzin zelf maar
een andere combinatie.
Wilt u copieëren van de ene recorder naar de andere, dan moet
de opnemende recorder aangesloten worden op “TAPE 2” en de
weergevende recorder op “TAPE 1”. De opname keuzeschakelaar
moet u voor deze functie op “TAPE 1” zetten.
De hoofdtelefoonuitgang
3
De “HEADPHONE” aansluiting is voor gebruik van de RC-995 met
een hoofdtelefoon. Indien uw hoofdtelefoon niet is voorzien van
de juiste plug, dan weet uw handelaar daar ongetwijfeld raad
mee. Wanneer u van de hoofdtelefoonuitgang gebruik maakt,
wordt het signaal naar de eindversterker niet onderbroken. Wilt u
de rest van het huis dus in ruste houden, dan moet u uw
eindversterker(s) uitzetten.
Het afstandsbedieningsoog
4
De “REMOTE-SENSOR” is de ontvanger van de infra-rood
signalen van de RR-949 afstandsbediening. Zorg er altijd voor dat
dit “oog” onbedekt is, anders is de afstandsbediening geen
AFSTANDSbediening meer! Ook kan direct zonlicht de werking
danig beïnvloeden en vergeet niet zo nu en dan de batterijen te
vervangen!
Wat te doen bij problemen?
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte
verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand
van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of
alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert
het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren
erachter te komen waar het probleem zit. Heeft u b.v. last van
brom, controleer dan of dat altijd het geval is (een
versterkerprobleem) of alleen bij een bepaalde bron (een
probleem dus bij die bepaalde bron). Bent u echt niet instaat om
geluid uit de RC-995 te krijgen, volgt u dan onderstaande
suggesties:
De lichtnet-indicator werkt niet
Zodra de RC-995 het lichtnet “ziet”, moet hoe dan ook de lichtnet-
indicator branden. Probeer in zo’n geval de wandcontactdoos uit
met b.v. een schemerlamp of een ander electrisch apparaat.
Gebruikt u een spanningsblok controleer dan of de schakelaar van
dat blok wel aan staat.
Het vervangen van de zekering
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning
staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtnet-indi-
cator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de
RC-995 wel eens ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op met
uw handelaar, hij kan dat klusje even voor u klaren.
Geen geluid
Het indicator-lampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets.
Controleer dan of de verbindingen tussen de gekozen bron en de
RC-995 wel ok is. Controleer of de luister keuzeschakelaar “LIS-
TENING” in de juiste stand staat. Werp ook even een blik op de
eindversterker. Staat hij wel aan? Hoe is de kwaliteit van de
verbindingen tussen de RC-995 en de eindversterker en tussen de
eindversterker en de luidsprekers? Na al deze controles moet ‘ie
het doen. Zo niet u weet uw steun en toeverlaat, uw Rotel
leverancier, te vinden.
Nederlands
40
De RR-949 afstandsbediening
Bij de RC-995 wordt standaard de RR-949 afstandsbediening
geleverd. Deze afstandsbediening doet veel meer dan het op
afstand bedienen van de RC-995. Hij kan wel 8 audio/video
apparaten bedienen al of niet van Rotel.
De waanzinnig uitgebreide mogelijkheden die u deze
afstandsbediening biedt, worden u omstandig uitgelegd in de
meegeleverde gebruiksaanwijzing. Op deze plek vindt u alleen de
aanwijzingen voor gebruik met de RC-995.
Extra informatie: Veel functies op de afstandsbediening
dupliceren de knoppen en toetsen van de RC-995 en worden hier
als referentie genoemd. Voor gedetailleerde informatie over een
bepaalde functie zie elders in deze gebruiksaanwijzing.
Het programmeren van de afstandsbediening
De RR-949 moet geprogrammeerd worden alvorens hij gebruikt
kan worden. Je moet hem eerst vertellen welke van de acht
apparaten hij moet bedienen. In dit geval moet hij dus de
afstandsbediening worden van de RC-995.
Stap een: Eerst moet u één van de APPARAAT-toetsen
18
aan de
RC-995 toewijzen. In dit voorbeeld wijzen we de “AUD” toets toe
aan de RC-995. Druk gelijktijdig gedurende ten minste één
seconde op de “AUD” en de “MUTE” toets
21
. De “AUD” toets
zal nu gedurende 20 seconden oplichten. Dat betekent dat de
RR-949 nu geprogrammeerd kan worden. De volgende stap moet
nu binnen die 20 seconden gedaan worden. Zo niet dan gaat de
RR-949 weer terug in zijn normale doen.
Stap twee: Gebruik nu de numerieke toetsen van de
afstandsbediening en breng de drie cijferige code in. Voor de
RC-995 toetst u 001 (of 002 als u de RR-949 gebruikt met de tuner
RT-940). Toets ieder cijfer rustig in. De “AUD” toets licht bij iedere
cijferinbreng even op.
Stap drie: Zet nu de cijfercombinatie in het geheugen door
nogmaals op de “AUD” toets te drukken. De toets licht nu
tweemaal op ten bewijze dat hij het begrepen heeft.
Als u de RR-949 op deze wijze heeft gerpogrammeerd, zal hij zodra
u de “AUD” toets indrukt de RC-995 gaan bedienen. Hij blijft dat
doen totdat u een andere APPARAAT-toets gebruikt, waardoor de
RR-949 de afstandsbediening van een ander apparaat wordt.
Wanneer u één van de commandotoetsen voor een bepaald
apparaat gebruikt, zal de betreffende APPARAAT-toets even
oplichten om te laten zien welk apparaat u aan het bedienen bent.
De apparaatkeuzetoetsen
18
Druk op één van deze toetsen om een bepaald apparaat te kiezen.
De aan/uittoets “POWER”
19
Deze toets dupliceert in het RC-995 geval de “STANDBY” toets.
Druk op deze toets om hem aan of uit te zetten.
De geluidssterktetoetsen
20
Deze toetsen dupliceren de geluidssterkteregeling op de RC-995.
De op- en neertoetsen zijn voor respectievelijk harder en zachter.
De stiltetoets
21
Wenst u acute stilte druk dan op de “MUTE” toets. Bij nogmaals
deze toets gebruiken begrijpt u wat er gebeurt . Het lichtje in de
volumeregelaar knippert wanneer de stiltetoets in functie is.
De ingangskeuzetoetsen
23
Deze twee rijen toetsen vertegenwoordigen de stand van de
luister keuzeschakelaar van de RC-995. De bron van uw keuze
wordt bepaald door één van deze toetsen te gebruiken.
De numerieke toetsen
22
Bij het bedienen van de RC-995 worden deze toetsen alleen
gebruikt bij het programmeren.
STEREO VOORVERSTERKER RC-995
AUD CD
TAPE
DVD
SAT TV VCR CBL
POWER
MUTE T/V
BAND
VOL CH
SURROUND+ ON SCREEN
TRACK– TRACK+
GUIDE MENU
RECALL
PRE.
CH
UP
DOWN
SUR DELAYOPN/CLS
PAUSE
PLAY
SEL
STOP
S
E
A
R
C
H
S
E
A
R
C
H
123
456
789
10 0
ENTER
MOVIE FIL
5.1
SELECT
BACK
DISC1 DISC2 DISC3 PROG
DISC4 DISC5 DISC6
TIME/REVIEW
CLEAR/SCAN
RANDOM/REPEAT
TUNERCD AUX2/V5 PHONO
VIDEO1TAPE2TAPE1 VIDEO2 VIDEO3
PTY TA TP DISP
SHIFT
RR949
PRESET TIME/PRESET
AUX1/V5
OFF
ZONE
REC
18
19
20
22
23
21
41
Specifications
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.004%
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V output
Input Sensitivity / Impedance
Phono - MC 250 µV / 100 ohms
Phono - MM 2.5 mV / 47 kOhms
Line Level 150 mV / 18 kOhms
Phono Overload (MC/MM) 16 mV / 160 mV
Output Sensitivity / Impedance 1 V/ 100 Ohms
Frequency Response
Phono Input 20Hz-20kHz, ± 0.2dB
Line Level Input 4Hz-100kHz, ± 0.5dB
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)
Phono - MC/MM 70 dB/75 dB
Line Level 100 dB
Power Requirements
USA Version 115 Volts, 60 Hz
European Version 230 Volt, 50 Hz
Power Consumption 13 Watts
Dimensions (W x H x D) 440 x 70 x 325 mm
17
3/8 x 23/4 x 123/4
Weight (net) 5.4 kg, 11.9 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
Fiche technique
Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz) <0.004%
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0.004% à une sortie de 1 V
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée
Phono - Bobine mobile 250 (V / 100 ohms
Phono - Aimant mobile 2,5 mV / 47 kohms
Ligne 150 mV / 18 kohms
Saturation phono (bobine mobile/aimant mobile) 16 mV / 160 mV
Sensibilité de sortie / Impédance de sortie 1 V / 100 ohms
Réponse en fréquences
Entrée phono 20 Hz - 20 kHz, ±0,2 dB
Entrée ligne 4 Hz -100 kHz, ±0,5 dB
Rapport signal/bruit (IHF “ A “ pondéré)
Phono - Bobine mobile/Aimant mobile 70 dB/75 dB
Ligne 100 dB
Alimentation
European Version 230 Volts, 50 Hz
USA Version 115 Volts, 60 Hz
Consommation 13 Watts
Dimensions (L, H, P) 440 x 70 x 325 mm
17
3/8 x 23/4 x 123/4
Poids (net) 5,4 kg, 11.9 lb
Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression
de ce guide. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis.
Technische Daten
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz) < 0,004 %
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,004 % (1 V out)
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz
Phono-MC 250 µV/100 Ohm
Phono-MM 2,5 mV/47 kOhm
Hochpegeleingang 150 mV/18 kOhm
Phono-Übersteuerungsgrenze 16 mV/160 mV
Ausgangsempfindlichkeit/-impedanz 1 V/100 Ohm
Frequenzgang
Phono-Eingang 20 – 20.000 Hz, ± 0,2 dB
Hochpegeleingang 4 – 100.000 Hz, ± 0,5 dB
Geräuschspannungsabstand (IHF A)
Phono-MC/MM 70 dB/75 dB
Hochpegeleingang 100 dB
Spannungsversorgung
European Version 230 Volt/50 Hz
USA Version 115 Volt/60 Hz
Leistungsaufnahme 13 Watt
Abmessungen (B x H x T) 440 x 70 x 325 mm
Nettogewicht 5,4 kg
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Caratteristiche
Distorsione armonica totale (20 Hz - 20,000 Hz) < 0.004%
Distorsione di intermodulazione (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% a 1 volt in uscita
Sensibilita’ d’ ingresso/impedenza
phono - MC 250µV / 100 ohm
phono - MM 2.5mV / 47 kOhm
livello linea 150mV / 18 kOhm
Sovraccarico phono (MC/MM) 16mV / 160mV
Sensibilita’ d’uscita/impedenza 1V / 100 Ohm
Risposta in frequenza
ingresso phono 20Hz - 2OkHz, ± 0.2 dB
ingresso di livello di linea 4Hz - 100kHz, ± 0.5 dB
Rapporto S/N, (HIF pesato A)
phono - MC/MM 70 dB/75 dB
livello linea 100 dB
Tensione di alimentazione
European Version 230 Volt, 50 Hz
USA Version 115 Volt, 60 Hz
Assorbimento 13 Watt,
Misure (LxAxP) 440x70x325 mm
Peso 5,4 kg
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. Rotel si riserva il
diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso
Características Técnicas
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) <0’004%
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’004% con una
salida de 1 V
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Fono MC 250 uV/100 ohmios
Fono MM 2’5 mV/47 kohmios
Línea 150 mV/18 kohmios
Nivel de Saturación de Fono (MM/MC) 16 mV/160 mV
Sensibilidad/Impedancia de Salida 1 V/100 ohmios
Respuesta en Frecuencia
Entrada de Fono 20-20.000 Hz, ±0’2 dB
Entrada de Línea 4-100.000 Hz, ±0’5 dB
Relación Señal/Ruido (medida según norma IHF con ponderación A)
Fono MC/MM 70 dB/75 dB
Línea 100 dB
Requisitos de Alimentación
European Version 230 V/50 Hz
USA Version 115 V/60 Hz
Consumo de Energía 130 vatios
Dimensiones (An x Al x P) 440x70x325 mm
Peso 5’4 kg
Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión del
presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar
modificaciones en las mismas sin aviso previo.
Technische gegevens
Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) < 0.004%
Intermodulatie verv. (60Hz. : 7kHz., 4:1) < 0.004% bij 1V
Ingangsgevoeligheid/impedantie
Pick-up ingang MC 250µV, 100
Pick-up ingang MM 2,5mV, 47k
Lijningangen 150mV, 18k
Overbelasting pick-up ingang (MM/MC) 16mV, 160mV
Uitgangsspanning/impedantie 1V/100
Frequentiebereik
Pick-up ingang 20-20kHz. ±0.2dB
Lijningangen 4-100kHz. ±0,5dB
Signaal/Ruisverhouding, CD (IHF A netwerk)
Pick-up ingang MC/MM 70dB/75dB
Lijningangen 100dB
Netspanning
Europese uitvoering 230Volts/50Hz
USA uitvoering 115Volts/60H.
Opgenomen vermogen 13 Watts
Afmetingen (bxhxd) 440x70x325mm.
Gewicht 5,4kg
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.

Documenttranscriptie

STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-995 Figure 1: Controls and Connections Commandes et prises Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de ingangen voor de bronnen 1 2 3 4 5 6 8 7 15 12 16 MODEL NO. RC-995 PHONO CD VIDEO TUNER AUX TAPE 1 TAPE 2 OUTPUTS POWER R MM LEFT MC RIGHT IN 9 10 OUT IN OUT L LEFT RIGHT SERIAL NO. ON 1 13 11 OFF BALANCED OUTPUTS 2 SWITCHED 400W MAX 17 14 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Figure 2: RCA Cable Connections Branchement des câbles à prises RCA Anschluß der Endstufe über Cinch-Kabel Collegamenti cavi RCA Conexiones RCA De ongebalanceerde (cinch) verbindingen met de eindversterker ROTEL RC-995 MODEL NO. RC-995 PHONO CD VIDEO TUNER AUX TAPE 1 TAPE 2 OUTPUTS POWER R MM LEFT MC RIGHT IN OUT IN OUT L LEFT RIGHT SERIAL NO. ON 1 2 OFF BALANCED OUTPUTS SWITCHED 400W MAX ROTEL RB-981 WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE SPEAKER IMPEDANCE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE STEREO 4 OHMS MINIMUM THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. BRIDGED 8 OHMS MINIMUM CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-981 POWER CONSUMPTION: 400W SPEAKERS RIGHT RIGHT INPUT LEFT LEFT INPUT SERIAL NO. 3 Figure 5: Line Level Input Connection Branchement des prises d’entrées des composantes-sources Anschließen eines CD-Players Collegamenti ingresso linea Conexión de Entrada de Línea De verbindingen met de lijnniveaubronnen CD PLAYER OUTPUT L R ROTEL RC-995 MODEL NO. RC-995 PHONO CD VIDEO TUNER AUX TAPE 1 TAPE 2 OUTPUTS POWER R MM LEFT MC RIGHT IN OUT IN OUT L LEFT RIGHT SERIAL NO. ON 1 OFF BALANCED OUTPUTS 2 SWITCHED 400W MAX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Figure 6: Recorder Connections Branchement d’un magnétophone Anschließen eines Cassettenrecorders Collegamenti registratore Conexiones para Grabador De verbindingen met een opname/weergave apparaat RECORDER OUTPUT L R INPUT L R ROTEL RC-995 MODEL NO. RC-995 PHONO CD VIDEO TUNER AUX TAPE 1 TAPE 2 OUTPUTS POWER R MM LEFT MC RIGHT IN OUT IN OUT L LEFT RIGHT SERIAL NO. ON 1 2 OFF BALANCED OUTPUTS SWITCHED 400W MAX 5 Nederlands WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren. De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind. Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook. Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa, plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook versterkers. Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz. Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke. Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren. De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt kan worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het apparaat binnengaat. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn. Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet: • • • • Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn. Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen. Als het apparaat in de regen heeft gestaan. Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend gedrag vertoont. • Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Inhoud (de omcirkelde cijfers verwijzen naar de nummers van de figuren) Wij van Rotel ________________________________________ Aan de slag met de RC-995 ___________________________ Een paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RC-995 De tussenverbindingen Het aansluiten op het lichtnet ________________________ De lichtnetkabel 17 De aan/uitschakelaar 2 met bijbehorende indicator 1 De extra lichtnetvoorzieningen 16 Het aansluiten van de ingangen 10 en 11 ___________ De pick-up-elementen keuzeschakelaar 9 De pick-up aansluitingen 10 De lijnniveau aansluitingen 11 De verbindingen leggen met een opname/weergave apparaat 12 _____________________ Het aansluiten van de uitgangen _____________________ De schakelaar voor gebalanceerde weergave 14 De ongebalanceerde uitgangen 13 De gebalanceerde uitgangen 15 De bedieningsorganen _______________________________ De volumeregelaar 5 De balansregelaar 6 De luister keuzeschakelaar 8 De opname keuzeschakelaar 7 De hoofdtelefoonuitgang 3 Het afstandsbedieningsoog 4 Wat te doen bij problemen? __________________________ De lichtnet-indicator werkt niet Het vervangen van de zekering Geen geluid De RR-949 afstandsbediening ________________________ Het programmeren van de afstandsbediening De apparaatkeuzetoetsen 18 De aan/uittoets “POWER” 19 De geluidssterktetoetsen 20 De stiltetoets 21 De ingangskeuzetoetsen 23 De numerieke toetsen 22 Technische gegevens ________________________________ 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 40 40 41 Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige ondergrond. Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen. 35 STEREO VOORVERSTERKER RC-995 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wij van Rotel Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotel-employe gesteund. De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt dat hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook van de wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders uit Amerika en Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in eigen huis worden vervaardigd. Onze goede reputatie werd gevestigd door honderden waarderende testrapporten en vele onderscheidingen die wij hebben mogen ontvangen van mensen die uit professie dag in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt ons bij de les: het vervaardigen van muzikale, betrouwbare en betaalbare apparatuur. Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Aan de slag met de RC-995 Wij danken u voor de aankoop van onze RC-995 voorversterker. Wij zijn ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze RC-995 ten gehore gebracht, voor u een jarenlange bron van plezier zal zijn. De RC-995 is een topkwaliteit voorversterker met vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat hij de volledige dynamiek en de meest subtiele nuances van uw favoriete muziek met het grootste gemak kan weergeven. Om dit allemaal mogelijk te maken is de RC-995 uitgerust met een nauwkeurig geregelde voeding. Deze voeding is samengesteld uit een speciaal voor Rotel ontworpen ringkerntransformator en z.g. “split-foil” condensatoren. Zij zorgen voor de energie die nodig is om aan alle eisen van het muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is een kostbare manier van versterkers maken, maar het is dan ook voor een goede zaak: muziek. 36 De RC-995 heeft twee paar uitgangen: één gebalanceerd voor “XLR” pluggen en één ongebalanceerd voor de bekende “cinch” of tulppluggen. De beide circuits op de printboards zijn volkomen symmetrisch opgebouwd. Deze symmetrie zorgt ervoor dat de integriteit van het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke signaalwegen krijgt u n.l. een licht tijdsverschil tussen het linker en rechter kanaal, met alle vervelende gevolgen van dien. Wij gebruiken PCB’s (platen met gedrukte bedrading) i.p.v. normale bedrading, om de samenhang van het geluid te waarborgen. In de signaalweg op de PCB’s gebruiken wij uitsluitend metaalfilmweerstanden, polystereen- en polypropyleen condensatoren, want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar met één doel voor ogen gemaakt: de natuurgetrouwe reproductie van muziek. Voor dit topklasse product hebben wij natuurlijk een topklasse pick-up voortrap ontworpen. Voor deze voortrap heeft de voortrap van de RHQ-10 (uit onze beroemde Michi serie) model gestaan. D.m.v. een schakelaar kunt u de RC-995 geschikt maken voor gebruik met een dynamisch (m.c.) of een magnetisch (m.m.) element. Het bewijst weer eens te meer: onze begaandheid met de ware muziekweergave. In zowel bediening als installatie is de RC-995 een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u ervaring met andere apparatuur dan zal u dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten, de steker in het stopcontact en genieten maar......... Een paar voorzorgsmaatregelen Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing. Er staat behalve over het installeren en de bediening, belangrijke informatie in over de wijze waarop u de RC-995 in uw installatie moet inpassen alsmede algemene richtlijnen om het maximale uit uw audio-installatie te halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om het u zo duidelijk mogelijk te maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast en zeker de antwoorden. Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd handig bij een eventuele verhuizing of wanneer het apparaat opgestuurd moet worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming tijdens transport dan zijn eigen doos. Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie van 5 jaar wilt genieten moet u wel even uw garantiebewijs invullen, door uw dealer laten afstempelen, een deel opsturen naar de importeur en uw deel goed bewaren bij de leverantie-nota van uw leverancier. Een plek voor de RC-995 De plaats voor het apparaat moet vlak zijn, vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen. Stel het apparaat niet bloot aan directe zonnestralen en sluit het niet op in een niet geventileerde ruimte. Wij raden u aan de RC 995 te gebruiken in een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op een eindversterker. Zodoende voorkomt u oververhitting, brom en interactie met andere componenten uit de hi-fi keten. Goede audio-meubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties, aartsvijand nummer 1 in een muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar een meubel kan dus in goede en kwade zin uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!! Nederlands De tussenverbindingen Hou de lichtnet-, digitale- en analoge signaalkabels uit elkaar. Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling van buitenaf. Als het goed is weet uw onvolprezen Rotel leverancier hier alles vanaf. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Het aansluiten op het lichtnet De extra lichtnetvoorzieningen 16 De RC-995 heeft twee geschakelde lichtnetaansluitingen op de achterkant. Wanneer de RC-995 in werking is staat op deze uitgangen 220 volts. Wanneer de RC-995 uitgeschakeld is (standby) staat er geen spanning op. U kunt er in totaal voor 400 watts aan apparatuur op aansluiten. Ze zijn eigenlijk bedoeld voor signaalbronnen zoals een tuner, cd-speler en/of opname apparatuur. Ze zijn niet bedoeld voor eindversterkers. Wanneer het totale vermogen van de aangesloten aspparatuur de 400 watts teboven gaat loopt u het risico de standby schakelaar van de RC995 te vernielen. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ De lichtnetkabel 17 De RC-995 gebruikt zelf weinig energie, echter door de twee extra spanningsuitgangen op de achterkant die gebruikt kunnen worden voor andere apparatuur, adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een lichtnetfilter. Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken. Extra informatie: Sluit nooit een eindversterker aan op de spanningsuitgangen van de RC-995. Versterkers trekken meestal meer stroom dan deze aansluitingen kunnen leveren. Dit apparaat is ontworpen om aangesloten te worden op het lichtnet (220/230 Volts wisselspanning). Sluit het nooit aan op een lichtnet met een hoger voltage want dit kan moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over het correcte voltage: het staat genoteerd op de sticker op de achterkant van het apparaat en op de doos, maar ook uw onvolprezen ROTEL-dealer weet het ongetwijfeld. Extra informatie: Mocht u ooit moeten verhuizen naar een land met een ander voltage, dan is de versterker op dat andere voltage in te stellen. Doe deze operatie NIET zelf, maar laat hem verrichten door uw Rotel leverancier. Deze handelingen zijn voor een niet ingewijde niet van gevaar ontbloot. Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus ook de RC-995) van het lichtnet te ontkoppelen. De aan/uitschakelaar 2 met bijbehorende indicator 1 Het aansluiten van de ingangen 10 en 11 (zie figuur 4 voor het aansluiten van een platenspeler.) Achterop de versterker vindt u de bekende cinch aansluitingen. Extra informatie: Het is zeer verstandig voor uw gehoor en luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke aard dan ook, uw apparatuur UIT staat. De pick-up-elementen keuzeschakelaar 9 De “PHONO” ingang is geschikt voor p.u. elementen van beiderlei kunne: dus zowel voor dynamische (MC) als magnetische (MM) elementen, maar pertinent ongeschikt voor bronnen op lijnniveau. De schakelaar 9 bij de ingangen moet ingedrukt zijn bij gebruik van MC elementen en niet ingedrukt zijn bij MM elementen. Sommige elementen van het MC type zijn bedoeld om aangesloten te worden op MM p.u. ingangen: de z.g. high output MC’s. Lees de gebruiksaanwijzing van uw element er op na, of raadpleeg uw vraagbaak: uw niet aflatende ROTEL dealer. De “PHONO” ingang heeft een ingangsimpedantie van 47 kΩ bij een gevoeligheid van 2,5mV, in de MM functie en een impedantie van 100Ω en een gevoeligheid van 0,25mV. in de MC functie. De pick-up aansluitingen 10 Verbindt de platenspeler met de “PHONO” ingangen van de RC995. Let erop dat u links (“LEFT”) en rechts (“RIGHT”) correct aansluit. Het (meestal) witte plugje is links en de rode is rechts. Sommige platenspelers hebben een z.g. aardedraad monteer deze achter het schroefje links van de schakelaar. Met het indrukken van de “STANDBY” toets op het front van de versterker, zet u het apparaat aan en gaan de functielampjes branden. Nog een keer drukken brengt het apparaat weer in de stand-by functie: de lampjes gaan weer uit. Zodra de RC-995 is aangesloten op het lichtnet zal het lampje bij “STANDBY” altijd aan zijn. 37 STEREO VOORVERSTERKER RC-995 De lijnniveau aansluitingen De ongebalanceerde uitgangen 11 (zie figuur 5 voor het aansluiten van alle lijnniveaubronnen.) Kies bij het aansluiten van de verschillende bronnen op de RC 995 de juiste ingang: “CD”, “VIDEO”, “TUNER”, “AUX”, TAPE 1" en “TAPE 2”, (alle lijningangen) voor het aansluiten van respectievelijk een cd-speler, een hi-fi (of NICAM) videorecorder, een audio/TV tuner, een DVD speler, een CD-I/ROM of Laserdisc speler en diverse soorten tape/cassette decks. (zie figuur 2 voor het aansluiten.) De meeste eindversterkers zijn uitgerust met de alom bekende “cinch” of tulppluggen. Wanneer dat het geval is zet dan de schakelaar voor gebalanceerde weergave 14 op “OFF”. Verbindt vervolgens de RC-995 met uw eindversterker middels de beste verbindingskabel(s) die u zich kunt veroorloven. Denk wederom aan links (LEFT) en rechts (RIGHT). “LEFT” en “RIGHT” staan uiteraard voor links en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. Nogmaals wij adviseren u kabels van een beter type te gebruiken dan welke bij gemiddelde apparatuur wordt bijgeleverd. Uw RC 995 leverancier weet vast welk soort wij bedoelen. Extra informatie: Voor speciale gevallen hebben we de RC-995 uitgerust met een dubbel stel ongebalanceerde uitgangen. Dit tweede stel kunt u gebruiken wanneer u een tweede eindversterker wilt gebruiken of voor het aansturen van een één of andere signaal-processor. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ De verbindingen leggen met een opname/weergave apparaat 12 “TAPE 1” en “TAPE 2” zijn z.g. dubbelaansluitingen: twee voor opname en twee voor weergave en werken op lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het aansluiten van een cassettedeck, ze kunnen natuurlijk voor alle soorten opname/weergave apparatuur gebruikt worden, zoals voor een hi-fi videorecorder, een minidiscrecorder etc. De “IN” aansluitingen zijn ingangen en bedoeld voor de uitgangen (weergave) van het apparaat. De “OUT” aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld voor de ingangen (opname) van het apparaat. Wilt u copieëren van de ene recorder naar de andere, dan moet de opnemende recorder aangesloten worden op “TAPE 2” en de weergevende recorder op “TAPE 1”. Ook hier staan “LEFT” en “RIGHT” voor links en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een correct stereobeeld, juist aan sluit. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Het aansluiten van de uitgangen De schakelaar voor gebalanceerde weergave De gebalanceerde uitgangen 15 (zie figuur 3 voor het aansluiten.) De drie-polige “XLR” uitgangen van de RC-995 zijn z.g. gebalanceerde uitgangen. Met dit soort uitgang wordt u in staat gesteld de eindversterker op grote afstand te zetten van de voorversterker zonder dat de kwaliteit van het signaal door de grote kabellengte wordt beïnvloed. Om van deze mogelijkheid te kunnen profiteren, moet de eindversterker natuurlijk ook zijn uitgerust met XLR aansluitingen. Wanneer u de RC-995 gebalanceerd wenst te gaan gebruiken moet u de schakelaar voor gebalanceerde weergave 14 op “ON” zetten. Verbindt vervolgens de RC-995 met uw eindversterker middels de beste gebalanceerde verbindingskabels die u zich kunt veroorloven. Denk wederom aan links (LEFT) en rechts (RIGHT). Heeft u verder nog vragen over deze manier van aansluiten en de kabels die u ervoor moet gebruiken, neem dan even contact op met uw leverancier. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ De bedieningsorganen De volumeregelaar 5 De “VOLUME” regelaar regelt het volume van beide kanalen tegelijk: rechtsom vermeerdert- en linksom vermindert het volume. Extra informatie: De RC-995 heeft zowel gebalanceerde als ongebalanceerde uitgangen. Het is ongewenst dat u beide uitgangen tegelijkertijd aansluit.. De balansregelaar 14 De (“OUTPUT”) uitgangen van de RC 995 zijn dubbel uitgevoerd: één (dubbel) stel ongebalanceerd met cinch- of tulppluggen en één stel gebalanceerd met z.g.n. XLR pluggen. U kunt voor één van beide paren kiezen d.m.v. de keuzeschakelaar 14 op de achterkant van de RC-995. 38 13 6 Om de luidheid van de kanalen onderling te regelen, gebruikt u de “BALANCE” knop: rechtsom vermindert het volume van het linker kanaal en linksom vise versa. De luister keuzeschakelaar 8 De stand van de luister keuzeschakelaar (“LISTENING”) bepaald de ingang waarvan het signaal naar de eindversterker wordt gestuurd. Oftewel simpel gesteld: de bron waarnaar u luistert. Bij deze schakelaar zijn indicator-lampjes geplaatst om aan te geven, welke ingang op dat moment in functie is. Nederlands ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ De opname keuzeschakelaar 7 De stand van de opname keuzeschakelaar (“RECORDING”) bepaald de ingang waarvan het signaal naar de opnameuitgang wordt gestuurd. Oftewel simpel gesteld: de bron waarvan u opneemt. Bij deze schakelaar zijn indicator-lampjes geplaatst om aan te geven, welke ingang op dat moment in functie is. Wanneer u namelijk niet aan het opnemen bent is het beter de opname keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten. Zo voorkomt u dat het opnamecircuit eventueel de kwaliteit van u luidsprekerweergave kan beïnvloeden. Doordat de luister- en opnamefuncties gescheiden zijn, heeft u een bijzondere extra mogelijkheid: u kunt van een andere bron opnemen dan naarwelke u luistert. B.v. genieten van uw nieuwste cd’tje terwijl u een radioprogramma opneemt, of verzin zelf maar een andere combinatie. Wilt u copieëren van de ene recorder naar de andere, dan moet de opnemende recorder aangesloten worden op “TAPE 2” en de weergevende recorder op “TAPE 1”. De opname keuzeschakelaar moet u voor deze functie op “TAPE 1” zetten. De hoofdtelefoonuitgang Wat te doen bij problemen? Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren erachter te komen waar het probleem zit. Heeft u b.v. last van brom, controleer dan of dat altijd het geval is (een versterkerprobleem) of alleen bij een bepaalde bron (een probleem dus bij die bepaalde bron). Bent u echt niet instaat om geluid uit de RC-995 te krijgen, volgt u dan onderstaande suggesties: De lichtnet-indicator werkt niet Zodra de RC-995 het lichtnet “ziet”, moet hoe dan ook de lichtnetindicator branden. Probeer in zo’n geval de wandcontactdoos uit met b.v. een schemerlamp of een ander electrisch apparaat. Gebruikt u een spanningsblok controleer dan of de schakelaar van dat blok wel aan staat. 3 De “HEADPHONE” aansluiting is voor gebruik van de RC-995 met een hoofdtelefoon. Indien uw hoofdtelefoon niet is voorzien van de juiste plug, dan weet uw handelaar daar ongetwijfeld raad mee. Wanneer u van de hoofdtelefoonuitgang gebruik maakt, wordt het signaal naar de eindversterker niet onderbroken. Wilt u de rest van het huis dus in ruste houden, dan moet u uw eindversterker(s) uitzetten. Het afstandsbedieningsoog Het vervangen van de zekering Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op de door u gebruikte wandcontactdoos en de lichtnet-indicator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de RC-995 wel eens ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op met uw handelaar, hij kan dat klusje even voor u klaren. Geen geluid 4 De “REMOTE-SENSOR” is de ontvanger van de infra-rood signalen van de RR-949 afstandsbediening. Zorg er altijd voor dat dit “oog” onbedekt is, anders is de afstandsbediening geen AFSTANDSbediening meer! Ook kan direct zonlicht de werking danig beïnvloeden en vergeet niet zo nu en dan de batterijen te vervangen! Het indicator-lampje brandt wel, maar u hoort nog steeds niets. Controleer dan of de verbindingen tussen de gekozen bron en de RC-995 wel ok is. Controleer of de luister keuzeschakelaar “LISTENING” in de juiste stand staat. Werp ook even een blik op de eindversterker. Staat hij wel aan? Hoe is de kwaliteit van de verbindingen tussen de RC-995 en de eindversterker en tussen de eindversterker en de luidsprekers? Na al deze controles moet ‘ie het doen. Zo niet u weet uw steun en toeverlaat, uw Rotel leverancier, te vinden. 39 STEREO VOORVERSTERKER RC-995 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ De RR-949 afstandsbediening De apparaatkeuzetoetsen 18 Druk op één van deze toetsen om een bepaald apparaat te kiezen. Bij de RC-995 wordt standaard de RR-949 afstandsbediening geleverd. Deze afstandsbediening doet veel meer dan het op afstand bedienen van de RC-995. Hij kan wel 8 audio/video apparaten bedienen al of niet van Rotel. De aan/uittoets “POWER” De waanzinnig uitgebreide mogelijkheden die u deze afstandsbediening biedt, worden u omstandig uitgelegd in de meegeleverde gebruiksaanwijzing. Op deze plek vindt u alleen de aanwijzingen voor gebruik met de RC-995. De geluidssterktetoetsen Extra informatie: Veel functies op de afstandsbediening dupliceren de knoppen en toetsen van de RC-995 en worden hier als referentie genoemd. Voor gedetailleerde informatie over een bepaalde functie zie elders in deze gebruiksaanwijzing. Het programmeren van de afstandsbediening De RR-949 moet geprogrammeerd worden alvorens hij gebruikt kan worden. Je moet hem eerst vertellen welke van de acht apparaten hij moet bedienen. In dit geval moet hij dus de afstandsbediening worden van de RC-995. Deze toets dupliceert in het RC-995 geval de “STANDBY” toets. Druk op deze toets om hem aan of uit te zetten. Stap twee: Gebruik nu de numerieke toetsen van de afstandsbediening en breng de drie cijferige code in. Voor de RC-995 toetst u 001 (of 002 als u de RR-949 gebruikt met de tuner RT-940). Toets ieder cijfer rustig in. De “AUD” toets licht bij iedere cijferinbreng even op. 20 Deze toetsen dupliceren de geluidssterkteregeling op de RC-995. De op- en neertoetsen zijn voor respectievelijk harder en zachter. De stiltetoets 21 Wenst u acute stilte druk dan op de “MUTE” toets. Bij nogmaals deze toets gebruiken begrijpt u wat er gebeurt . Het lichtje in de volumeregelaar knippert wanneer de stiltetoets in functie is. De ingangskeuzetoetsen 23 Deze twee rijen toetsen vertegenwoordigen de stand van de luister keuzeschakelaar van de RC-995. De bron van uw keuze wordt bepaald door één van deze toetsen te gebruiken. De numerieke toetsen Stap een: Eerst moet u één van de APPARAAT-toetsen 18 aan de RC-995 toewijzen. In dit voorbeeld wijzen we de “AUD” toets toe aan de RC-995. Druk gelijktijdig gedurende ten minste één seconde op de “AUD” en de “MUTE” toets 21 . De “AUD” toets zal nu gedurende 20 seconden oplichten. Dat betekent dat de RR-949 nu geprogrammeerd kan worden. De volgende stap moet nu binnen die 20 seconden gedaan worden. Zo niet dan gaat de RR-949 weer terug in zijn normale doen. 19 22 Bij het bedienen van de RC-995 worden deze toetsen alleen gebruikt bij het programmeren. AUD CD TAPE DVD SAT TV VCR CBL 18 19 POWER VOL BAND 21 MUTE CH T/V PRESET TIME/PRESET SURROUND+ ON SCREEN GUIDE MENU PAUSE TRACK– Stap drie: Zet nu de cijfercombinatie in het geheugen door nogmaals op de “AUD” toets te drukken. De toets licht nu tweemaal op ten bewijze dat hij het begrepen heeft. TRACK+ S E A R C H S E A R C H PLAY SEL UP DOWN STOP PRE. CH SUR DELAY RECALL OPN/CLS Als u de RR-949 op deze wijze heeft gerpogrammeerd, zal hij zodra u de “AUD” toets indrukt de RC-995 gaan bedienen. Hij blijft dat doen totdat u een andere APPARAAT-toets gebruikt, waardoor de RR-949 de afstandsbediening van een ander apparaat wordt. Wanneer u één van de commandotoetsen voor een bepaald apparaat gebruikt, zal de betreffende APPARAAT-toets even oplichten om te laten zien welk apparaat u aan het bedienen bent. 22 1 2 3 MOVIE FIL DISC1 DISC2 DISC3 PROG 4 5 6 5.1 DISC4 DISC5 DISC6 TIME/REVIEW 7 8 9 SELECT 10 0 ENTER CLEAR/SCAN BACK RANDOM/REPEAT 23 CD TUNER AUX1/V5 AUX2/V5 PHONO TAPE1 PTY SHIFT OFF TAPE2 VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TA TP DISP ZONE REC RR949 40 20 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Specifications Caratteristiche Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Input Sensitivity / Impedance Phono - MC Phono - MM Line Level Phono Overload (MC/MM) Output Sensitivity / Impedance Frequency Response Phono Input Line Level Input Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted) Phono - MC/MM Line Level Power Requirements USA Version European Version Power Consumption Dimensions (W x H x D) < 0.004% < 0.004% at 1V output 250 µV / 100 ohms 2.5 mV / 47 kOhms 150 mV / 18 kOhms 16 mV / 160 mV 1 V/ 100 Ohms 20Hz-20kHz, ± 0.2dB 4Hz-100kHz, ± 0.5dB 70 dB/75 dB 100 dB 115 Volts, 60 Hz 230 Volt, 50 Hz 13 Watts 440 x 70 x 325 mm 173/8 x 2 3/4 x 123/4 ” 5.4 kg, 11.9 lbs. Weight (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Características Técnicas Fiche technique Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz) Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée Phono - Bobine mobile Phono - Aimant mobile Ligne Saturation phono (bobine mobile/aimant mobile) Sensibilité de sortie / Impédance de sortie Réponse en fréquences Entrée phono Entrée ligne Rapport signal/bruit (IHF “ A “ pondéré) Phono - Bobine mobile/Aimant mobile Ligne Alimentation European Version USA Version Consommation Dimensions (L, H, P) Distorsione armonica totale (20 Hz - 20,000 Hz) < 0.004% Distorsione di intermodulazione (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% a 1 volt in uscita Sensibilita’ d’ ingresso/impedenza phono - MC 250µV / 100 ohm phono - MM 2.5mV / 47 kOhm livello linea 150mV / 18 kOhm Sovraccarico phono (MC/MM) 16mV / 160mV Sensibilita’ d’uscita/impedenza 1V / 100 Ohm Risposta in frequenza ingresso phono 20Hz - 2OkHz, ± 0.2 dB ingresso di livello di linea 4Hz - 100kHz, ± 0.5 dB Rapporto S/N, (HIF pesato A) phono - MC/MM 70 dB/75 dB livello linea 100 dB Tensione di alimentazione European Version 230 Volt, 50 Hz USA Version 115 Volt, 60 Hz Assorbimento 13 Watt, Misure (LxAxP) 440x70x325 mm Peso 5,4 kg Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso <0.004% <0.004% à une sortie de 1 V 250 (V / 100 ohms 2,5 mV / 47 kohms 150 mV / 18 kohms 16 mV / 160 mV 1 V / 100 ohms 20 Hz - 20 kHz, ±0,2 dB 4 Hz -100 kHz, ±0,5 dB 70 dB/75 dB 100 dB 230 Volts, 50 Hz 115 Volts, 60 Hz 13 Watts 440 x 70 x 325 mm 173/8 x 2 3/4 x 123/4 ” Poids (net) 5,4 kg, 11.9 lb Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression de ce guide. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’004% <0’004% con una salida de 1 V Sensibilidad/Impedancia de Entrada Fono MC 250 uV/100 ohmios Fono MM 2’5 mV/47 kohmios Línea 150 mV/18 kohmios Nivel de Saturación de Fono (MM/MC) 16 mV/160 mV Sensibilidad/Impedancia de Salida 1 V/100 ohmios Respuesta en Frecuencia Entrada de Fono 20-20.000 Hz, ±0’2 dB Entrada de Línea 4-100.000 Hz, ±0’5 dB Relación Señal/Ruido (medida según norma IHF con ponderación A) Fono MC/MM 70 dB/75 dB Línea 100 dB Requisitos de Alimentación European Version 230 V/50 Hz USA Version 115 V/60 Hz Consumo de Energía 130 vatios Dimensiones (An x Al x P) 440x70x325 mm Peso 5’4 kg Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Technische Daten Technische gegevens Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz) < 0,004 % Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,004 % (1 V out) Eingangsempfindlichkeit/-impedanz Phono-MC 250 µV/100 Ohm Phono-MM 2,5 mV/47 kOhm Hochpegeleingang 150 mV/18 kOhm Phono-Übersteuerungsgrenze 16 mV/160 mV Ausgangsempfindlichkeit/-impedanz 1 V/100 Ohm Frequenzgang Phono-Eingang 20 – 20.000 Hz, ± 0,2 dB Hochpegeleingang 4 – 100.000 Hz, ± 0,5 dB Geräuschspannungsabstand (IHF A) Phono-MC/MM 70 dB/75 dB Hochpegeleingang 100 dB Spannungsversorgung European Version 230 Volt/50 Hz USA Version 115 Volt/60 Hz Leistungsaufnahme 13 Watt Abmessungen (B x H x T) 440 x 70 x 325 mm Nettogewicht 5,4 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) Intermodulatie verv. (60Hz. : 7kHz., 4:1) Ingangsgevoeligheid/impedantie Pick-up ingang MC Pick-up ingang MM Lijningangen Overbelasting pick-up ingang (MM/MC) Uitgangsspanning/impedantie Frequentiebereik Pick-up ingang Lijningangen Signaal/Ruisverhouding, CD (IHF A netwerk) Pick-up ingang MC/MM Lijningangen Netspanning Europese uitvoering USA uitvoering Opgenomen vermogen Afmetingen (bxhxd) Gewicht Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. < 0.004% < 0.004% bij 1V 250µV, 100Ω 2,5mV, 47kΩ 150mV, 18kΩ 16mV, 160mV 1V/100Ω 20-20kHz. ±0.2dB 4-100kHz. ±0,5dB 70dB/75dB 100dB 230Volts/50Hz 115Volts/60H. 13 Watts 440x70x325mm. 5,4kg 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Rotel RC-995 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding