Documenttranscriptie
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
Voorwoord
Wij danken u hartelijk voor uw beslissing om voor een Metz
product te kiezen. Wij verheugen ons, u als klant te mogen
begroeten.
ń
Natuurlijk kunt u nauwelijks wachten de flitser in gebruik te
nemen. Het loont echter de moeite de gebruiksaanwijzing te
lezen, want alleen daardoor leert u om zonder problemen
met het apparaat om te gaan.
De flitser is geschikt voor camera’s van de volgende fabrikanten:
• 24 AF-1 C alleen voor Canon EOS/PowerShot camera’s
• 24 AF-1 N alleen voor Nikon TTL en iTTL – camera's.
• 24 AF-1 O alleen voor digitale Olympus camera's met
TTL–flitsregeling en systeem flitsschoen, alsook voor daarmee
compatibele, digitale camera's van Panasonic en Leica.
56
9:37 Uhr
Seite 56
• 24 AF-1 P alleen voor analoge en digitale Pentax camera's
met TTL-, c.q. PTTL sturing en systeem flitsschoen. alsook
voor daarmee compatibele digitale camera's van Samsung.
• 24 AF-1 S alleen voor Sony alpha spiegelreflexcamera's
met TTL-, TTL met flits vooraf en ADI-meting, evenals analoge en digitale Konica – Minolta Dynax / Dimage camera's
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Seite 57
5
De dedicated functies en de flitsfuncties . . . . . . . . 66
5.1 Aanduiding dat de flitser paraat is . . . . . . . . . . . . 66
Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.2 Automatische omschakeling naar de flitssynDedicated-functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
chronisatietijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
mecablitz 24 AF-1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.3 Aanduiding van de belichtingscontrole . . . . . . . . . 67
mecablitz 24 AF-1 N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.4 Aanduidingen in de zoeker van de camera. . . . . . 67
mecablitz 24 AF-1 O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.4.1 mecablitz 24 AF-1 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
mecablitz 24 AF-1 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.4.2 mecablitz 24 AF-1 N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
mecablitz 24 AF-1 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5.4.3 mecablitz 24 AF-1 O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aanbrengen van de mecablitz. . . . . . . . . . . . . . . 62 5.4.4 mecablitz 24 AF-1 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
mecablitz op de camera aanbrengen . . . . . . . . . . 62 5.4.5 mecablitz 24 AF-1 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
mecablitz van de camera afnemen . . . . . . . . . . . . 63 5.5 AF-hulplicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stroomverzorging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.6 TTL-flitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Keuze uit batterijen of accu’s . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.6.1 Automatisch TTL-invulflitsen bij daglicht. . . . . . . . . 71
Batterijen verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.6.2 Canon E-TTL-flitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
In- en uitschakelen van de flitser . . . . . . . . . . . . . . 65 5.6.3 Nikon i-TTL-flitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Automatische uitschakeling / Auto – OFF . . . . . . . 65 5.6.4 TTL flitsregeling met meetflits vooraf (Olympus) . . . 73
Inhoudsopgave
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
57
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
ń
28.06.2010
5.6.5 P-TTL flitsfunctie (Pentax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.6.6 Flits vooraf TTL en ADI-meting (Sony) . . . . . . . . . . 74
5.6.7 Met de hand in te stellen correcties op de
flitsbelichting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6
Automatisch geprogrammeerd flitsen . . . . . . . . . 75
7
Flitstechnieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.1 Indirect flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7.2 Flitssynchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.2.1 Normale synchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.2.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter
(Rear functie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7.2.3 Synchronisatie met lange belichtingen SLOW . . . . 78
8
Onderhoud en verzorging. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
58
9:37 Uhr
Seite 58
1 Veiligheidsaanwijzingen
• De flitser is uitsluitend bedoeld en toegelaten voor gebruik
binnen het fotografische bereik!
• In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen
(benzine, oplosmiddelen e.d.) mag de flitser in geen geval
worden ontstoken! GEVAAR VOOR EXPLOSIE!
• Fotografeer auto- en buschauffeurs, motorrijders of treinmachinisten e.d. nooit met een flitser tijdens de rit. Door de
verblinding kan de bestuurder een ongeluk veroorzaken!
• Ontsteek nooit een flits in de nabijheid van de ogen! Een
flits vlak voor de ogen van personen en dieren kan leiden
tot beschadiging van het netvlies en ernstige storingen
veroorzaken bij het zien - tot blindheid aan toe!
• Gebruik alleen de in deze gebruiksaanwijzing opgevoerde
en toegelaten stroombronnen voor de voeding!
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
• Batterijen en accu’s niet blootstellen aan overmatige hitte
als zonneschijn, vuur en dergelijke!
• Verbruikte batterijen / accu’s niet in vuur gooien!
• Uit lege batterijen kan loog lekken, wat tot beschadiging
van de contacten leidt. Haal verbruikte batterijen daarom
altijd uit het apparaat.
• Batterijen kunnen niet worden opgeladen.
• Flits- en oplaadapparaat niet blootstellen aan drup- of
spatwater (bijv. regen)!
• Bescherm de flitser tegen grote hitte en hoge luchtvochtigheid!
Laat de flitser niet achter in het handschoenvakje van de auto!
• Bij het ontsteken van een flits mag er zich vlak voor of op de
ruit van de reflector geen materiaal bevinden dat geen licht
doorlaat. De ruit van de reflector mag niet vuil zijn. Als u dit
niet in acht neemt, kan, door de hoge energie van het flitslicht, dat materiaal of zelfs de reflector verbranden.
Seite 59
• Raak, na meerdere keren flitsen de reflector niet aan.
Gevaar voor verbranding!
• Haal de flitser nooit uit elkaar! HOOGSPANNING! Binnen
in de flitser bevinden zich geen onderdelen die door leken
kunnen worden gerepareerd.
• Bij serieopnamen met de flitser op vol vermogen en de
korte oplaadtijden bij de diverse accuvoedingen moet u er
op letten, dat u telkens na 15 flitsen een werkpauze van
minstens 10 minuten inlast! Daarmee voorkomt u overbelasting van het apparaat.
• De mecablitz mag alleen samen worden gebruikt met een
in de camera ingebouwde flitser, als deze daarbij geheel
kan worden uitgeklapt!
• Bij plotselinge temperatuurswisselingen kan het apparaat
beslaan. Laat de flitser dan eerst acclimatiseren!
59
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
2 Ondersteunde dedicated-functies
2.1 mecablitz 24 AF-1 C
ń
• Anduiding in de zoeker van de camera dat de flitser paraat is
• Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd
• TTL-flitsregeling
∆ Met de hand in te stellen correctie op de TTL-flitsbelichting
x AF-hulplichtsturing
• Automatisch geprogrammeerd flitsen
∆ FE-meetwaardeopslag.
• E-TTL-flitsregeling
∆ = De dedicated functie wordt door de camera zelf uitgevoerd,
c.q. moet op de camera worden ingesteld.
x = Sommige camera's ondersteunen alleen de in de camera
ingebouwde AF-meetflits
60
9:37 Uhr
Seite 60
2.2 mecablitz 24 AF-1 N
• Anduiding in de zoeker van de camera dat de flitser paraat is
• Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd
• TTL-flitsregeling
• i-TTL-flitsregeling
∆ Met de hand in te stellen correctie op de TTL-flitsbelichting
• AF-hulplichtsturing
• Automatisch geprogrammeerd flitsen.
• Automatische TTL-invulflitsregeling
∆ Synchronisatie bij het open-. c.q. dichtgaan van de sluiter
∆ = De dedicated functie wordt door de camera zelf uitgevoerd,
c.q. moet op de camera worden ingesteld.
x = Sommige camera's ondersteunen alleen de in de camera
ingebouwde AF-meetflits
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
2.3. mecablitz 24 AF-1 O
• Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker / het display
van de camera
• Automatische sturing naar de flitssynchronisatietijd
• Compatibel met het FourThirds systeem
• Automatisch flitsen / ontsteeksturing
• TTL flitsregeling (TTL met meetflits vooraf)
• Automatische invulflitsregeling
∆ Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
∆ Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter
(2nd curtain / SLOW2)
x Sturing van de autofocus meetflits
∆ Functie van flitsen vooraf voor vermindering van het 'rode
ogen-effect'
• Wake-up functie voor de flitser
Seite 61
∆ = functie wordt door de camera zelf uitgevoerd, c.q. moet op de
camera worden ingesteld.
x = Sommige camera's ondersteunen alleen de in de camera
ingebouwde AF-meetflits.
2.4. mecablitz 24 AF-1 P
• Aanduiding flitsparaatheid in de zoeker / het display van
de camera
• Aanduiding van de belichtingscontrole bij TTL
• Automatisch sturing naar de flitssynchronisatietijd
• Automatisch flitsen / ontsteeksturing
• TTL flitsregeling
• PTTL flitsregeling
• Automatische TTL- / PTTL invulflitsregeling
∆ Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
• Sturing van de autofocus meetflits
61
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
∆ Functie van flitsen vooraf voor vermindering van het 'rode
ogen-effect'
• Wake-up functie voor de flitser
∆ = functie wordt door de camera zelf uitgevoerd, c.q. moet op de
camera worden ingesteld.
ń
2.5. mecablitz 24 AF-1 S
• Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker van de camera
• Automatische sturing naar de flitssynchronisatietijd
• Automatisch flitsen / ontsteeksturing
• TTL flitsregeling (standaard TTL zonder meetflits vooraf)
• TTL met flits vooraf en ADI-meting
• Automatische invulflitsregeling
∆ Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
∆ Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter
• Sturing van de autofocus meetflits
62
9:37 Uhr
Seite 62
• Wake-up functie voor de flitser
∆ = functie wordt door de camera zelf uitgevoerd, c.q. moet op de
camera worden ingesteld.
3 Aanbrengen van de mecablitz
3.1 mecablitz op de camera aanbrengen
☞ Schakel camera en mecablitz via hun
hoofdschakelaars uit!
mecablitz 24 AF-1 C, 24 AF-1 N en 24 AF-1 P
• Schuif de mecablitz met zijn aansluitvoet tot de aanslag in
de accessoireschoen van de camera. Druk daarna op de
„LOCK“ toets om hem te vergrendelen.
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Seite 63
3.2 mecablitz van de camera afnemen
mecablitz 24 AF-1 S
• Schuif de mecablitz met zijn aansluitvoet tot de aanslag in ☞ Schakel camera en mecablitz via hun hoofdschakelaars uit!
de accessoireschoen van de camera. De veiligheidsstift klikt
mecablitz 24 AF-1 C, 24 AF-1 N en 24 AF-1 P
hoorbaar in.
• Druk beide kunststofnokken op de zijkant van de
• Druk de ontgrendelknop “PUSH” een beetje naar boven,
aansluitvoet in de richting van de pijlen en neem de mecazodat de mecablitz in de accessoireschoen van de camera
blitz tegelijkertijd uit de accessoireschoen van de camera.
klemt.
mecablitz 24 AF-1 S
mecablitz 24 AF-1 O
• Druk de ontgrendelknop “PUSH” in de richting van de flit• Schuif de mecablitz met zijn aansluitvoet tot de aanslag in
ser en tegelijkertijd wat naar beneden tot de ontgrendelde accessoireschoen van de camera. Druk daarna op de
knop “PUSH” inklikt.
„LOCK“ toets om hem te vergrendelen.
• Trek de mecablitz uit de accessoireschoen van de camera.
mecablitz 24 AF-1 O
• Druk beide kunststofnokken op de zijkant van de
aansluitvoet in de richting van de pijlen en neem de mecablitz tegelijkertijd uit de accessoireschoen van de camera.
63
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
4 Stroomverzorging
4.1 Keuze uit batterijen of accu’s
De mecablitz kan naar keuze worden gevoed uit:
ń
• 4 NiCd-accu’s type IEC KR6 (AA), deze bieden zeer korte
flitsvolgtijden en zijn spaarzaam in het gebruik omdat ze
op te laden zijn.
• 4 Nikkel-metaalhydride accu’s IEC HR6 (AA), duidelijk
hogere capaciteit dan NiCd-accu’s en minder schadelijk
voor het milieu omdat ze geen cadmium bevatten.
• 4 Alkalimangaanbatterijen type IEC LR6 (AA), onderhoudsvrije stroombronvoor gematigde eisen.
☞ Gebruik geen lithiumbatterijen! De hogere celspanning
daarvan kan apparaat en elektronica beschadigen!
Als u denkt, de mecablitz gedurende langere tijd niet te
gebruiken, haal dan de batterijen uit het apparaat.
64
9:37 Uhr
Seite 64
4.2 Batterijen verwisselen
De batterijen zijn leeg, c.q. verbruikt, als de flitsvolgtijd (de
tijd tussen het ontsteken van een flits met vol vermogen en het
opnieuw oplichten van de aanduiding dat de flitser paraat is)
meer dan 60 seconden gaat bedragen.
• Schakel de mecablitz via zijn hoofdschakelaar uit.
• Schuif het deksel van het batterijvak in de richting
van de pijl.
• Leg de batterijen, c.q. de accu’s in de lengte, in overeenstemming met de aangegeven batterijsymbolen in en sluit het deksel.
☞ Let bij het inzetten van de batterijen, c.q. de accu’s op
de juiste polariteit, in overeenstemming met de symbolen in het batterijvak. Verkeerde polariteit kan beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben! Vervang
altijd alle batterijen tegelijk door batterijen van een
zelfde fabricagetype met gelijke capaciteit!
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
☞ Verbruikte batterijen en accu’s horen niet in het huisvuil!
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever lege batterijen en accu’s in bij de daarvoor bestemde verzamelpunten!
Seite 65
• na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de
camera …
… naar de stand-by-functie (Auto-OFF) omschakelt om energie te sparen en de voeding tegen onbedoeld ontladen te
beschermen. De groene paraatheidsaanduiding dooft.
4.3 In- en uitschakelen van de flitser
De flitser wordt via zijn hoofdschakelaar ingeschakeld. In de De flitser wordt door het aantippen van de ontspanknop op
rechter stand “ON” is de flitser ingeschakeld. Schuif voor het de camera (Wake-Up-functie) weer ingeschakeld.
uitschakelen de hoofdschakelaar in de stand “OFF”.
Als u de flitser langere tijd niet gaat gebruiken,
schakel hem dan in principe altijd via zijn hoofd
4.4 Automatische uitschakeling / Auto – OFF
schakelaar uit!
In de fabriek wordt de flitser zo ingesteld, dat hij
☞
ong. 3 minuten –
• na het inschakelen;
• na het ontsteken van een flits;
• na het aantippen van de ontspanknop op de camera;
65
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
5 De dedicated functies en de flitsfuncties
ń
9:37 Uhr
Seite 66
5.2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd
Afhankelijk van het type camera en de daarop ingestelde
functie wordt, zodra de flitser gebruiksklaar is, de belichtingstijd van de camera automatisch naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld (zie de gebruiksaanwijzing van de
camera).
5.1 Aanduiding dat de flitser paraat is
Zodra de flitscondensator is opgeladen licht op de mecablitz
de paraatheidsaanduiding
op en geeft daarmee aan, dat
de flitser gebruiksklaar is. Dat betekent, dat bij de volgende
opname flitslicht gebruikt gaat worden. Het signaal van de
Kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd kunnen
flitsparaatheid wordt ook naar de camera overgebracht en
zorgt in de zoeker van de camera voor een overeenkomstige niet worden ingesteld, c.q. worden naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld. Sommige camera’s beschikken over een
aanduiding (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
bereik aan flitssynchronisatietijden, bijv. van 1/60 s. tot
Als u een opname maakt voordat de aanduiding van flits1/250 s. (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Welke
paraatheid verschijnt, wordt geen flits ontstoken en zal de
flitssynchronisatietijd de camera dan stuurt, hangt dan af van
opname onder bepaalde omstandigheden te krap belicht
de op de camera ingestelde functie, van de omgevingshelworden.
derheid en van de brandpuntsafstand van het op de camera
☞ Zodra de flitser opgeladen is, kan door te drukken op gebruikte objectief.
de handontspanknop op de mecablitz, een proefflits
worden ontstoken.
66
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Langere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd kunnen, afhankelijk van de camerafunctie wél worden gebruikt.
5.3 Aanduiding van de belichtingscontrole
Als de opname correct werd belicht, licht de aanduiding van
de belichtingscontrole “o.k.” op de mecablitz korte tijd op!
Seite 67
5.4 Aanduidingen in de zoeker van de camera
☞ De aanduidingen in de zoeker van uw camera kunnen
van de onderstaande beschrijving afwijken, c.q. bij
sommige camera’s zijn verschillende symbolen alleen
bij bepaalde cameratypen mogelijk (zie de gebruiksaanwijzing van de camera)!
Als de aanduiding van de belichtingscontrole niet oplicht
5.4.1 mecablitz 24 AF-1 C
werd de opname te krap belicht en moet u het eerstvolgend
knippert:
lagere diafragmagetal instellen (bijv. in plaats van diafragma • Flitssymbool
Gebruik van de flitser wordt aanbevolen.
11 diafragma 8) of de afstand tot het onderwerp, of bij indirect flitsen tot het reflecterende vlak, verkleinen en de opna• Flitssymbool licht op - de mecablitz is klaar voor gebruik.
me herhalen.
Sommige camera’s bieden in hun zoeker een functie die
foute belichting aangeeft: knippert in de zoeker de diafragmawaarde, de belichtingstijd of beide aanduidingen, dan is
er te ruim of te krap belicht.
67
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
In principe bij foute belichting:
• Bij te ruime belichting niet flitsen!
9:37 Uhr
Seite 68
• Het pijlsymbool
knippert na de opname:
De opname werd onderbelicht.
• Bij te krappe belichting: schakel de flitser in of gebruik een
statief en een langere belichtingstijd.
ń
5.4.3 mecablitz 24 AF-1 O
• Het flitssymbool
knippert:
In bepaalde belichtings- en automatische programma’s kunnen
Aanbeveling de flitser te gebruiken c.q. hem in te schakeverschillende oorzaken voor foute belichtingen optreden.
len of de flitser is nog niet klaar (bij sommige camera's).
5.4.2 mecablitz 24 AF-1 N
• Het flitssymbool licht op: de flitser is gereed om te flitsen.
• Groen flitssymbool licht op en ? knippert:
• Het flitssymbool licht niet op: indien de flitser opgeladen is:
Gebruik van de flitser wordt aanbevolen.
de camera onderdrukt bij hoge helderheid van de omgeving het ontsteken van een flits.
• Groen flitssymbool licht op:
De flitser is gebruiksklaar.
5.4.4 mecablitz 24 AF-1 P
• Groen flitssymbool blijft ook na de opname verder
oplichten, c.q. dooft gedurende een korte tijd:
De opname werd correct belicht.
68
• Het flitssymbool licht op: de flitser is gereed om te flitsen.
• Het flitssymbool licht niet op: de flitser is nog niet paraat.
Of indien gereed om te flitsen: de camera onderdrukt bij hoge
helderheid van de omgeving het ontsteken van een flits.
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
5.4.5. mecablitz 24 AF-1 S
• Het flitssymbool
knippert:
de flitser is nog niet gereed om te flitsen.
• Het flitssymbool
licht op: de flitser is paraat.
voor de aanduidingen in de zoeker van uw
☞ Zoek
camera in de gebruiksaanwijzing van de camera wat
voor uw camera geldt.
5.5 AF-hulplicht
Zodra het niveau van de omgevingshelderheid te laag wordt
voor de automatische scherpstelling wordt de AF-hulplicht
door de elektronica in de camera geactiveerd.
De autofocusschijnwerper straalt hierbij een streeppatroon uit
dato p het onderwerp wordt geprojecteerd.
Op dat streeppatroon kan de camera nu automatisch
scherpstellen.
Seite 69
ervoor te zorgen dat de AF-meetflits door de
☞ Om
camera kan worden geactiveerd, moet de camera op
AF ingesteld staan. Op de camera moet de AF-functie
“Single-AF”, c.q. “ONE-SHOT-AF” ingesteld zijn.
Zoomobjectieven met een lagere lichtsterkte beperken
de reikwijdte van de AF-meetflits soms behoorlijk!
Het streeppatroon van de AF-meetflits ondersteunt alleen de
centrale AF-sensor van de camera. Wij bevelen aan, om bij
camera’s met meerdere AF-sensoren alleen het centrale
AF–meetveld van de camera te activeren.
Bij enkele camera’s wordt, indien nodig, alleen de in de
camera ingebouwde AF-schijnwerper geactiveerd! In dat
geval wordt de AF-schijnwerper van de mecablitz niet
geactiveerd.
Let hiervoor op de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing
van de camera.
69
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
ń
28.06.2010
9:37 Uhr
5.6 TTL-flitsfunctie
In de TTL-flitsfunctie krijgt u op eenvoudige wijze zeer goede
flitsopnamen. In deze functie wordt de belichtingsmeting uitgevoerd door een sensor in de camera. Deze meet het door
het objectief (TTL = “Trough The Lens”) op de film vallende
hoeveelheid licht. Zodra voldoende licht is gemeten, zendt de
elektronica een stopsignaal naar de mecablitz en wordt de
flits onmiddellijk afgebroken.
Het voordeel van deze flitsfunctie ligt hierin, dat alle factoren
die de belichting van de film kunnen beinvloeden (opnamefilters, veranderingen van diafragmawaarden en brandpuntsafstand bij zoomobjectieven, uittrekverlenging bij dichtbijopnamen enz.), automatisch bij de regeling van flits in acht worden
genomen. U hoeft zich om de instelling van de flitser niet te
bekommeren, de elektronica in de camera zorgt automatisch
voor de juiste dosering van het flitslicht.
70
Seite 70
Bij een correct belichte opname verschijnt op de mecablitz en
soms ook in de zoeker van de camera de aanduiding “o.k”.
De TTL-flitsfunctie wordt in alle camerafuncties (bijv. “geprogrammeerd automatisch”, “program P”, tijdautomatiek “Av”,
c.q. “A”, diafragma-automatiek “Tv”, c.q. “S”, de onderwerpsprogramma’s, manual “M” enz.) ondersteund.
het testen van de TTL-functie moet er zich een film
☞ Voor
in de camera bevinden! Let er bij de keuze van het
filmmateriaal op, dat uw camera u geen beperkingen
ten aanzien van de filmgevoeligheid, c.q. de
ISO–waarde voor de TTL-functie oplegt (zie de
gebruiksaanwijzing van de camera)!
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
5.6.1 Automatisch TTL-invulflitsen bij daglicht
Bij de meeste cameramodellen wordt bij volautomatisch ,
automatisch geprogrammeerd P, en de onderwerpsprogramma’s bij daglicht de invulflitsfunctie geactiveerd (zie de
gebruiksaanwijzing van de camera).
Met de invulflits kunt u vervelende schaduwen ophelderen en bij
tegenlichtopnamen een uitgebalanceerde verlichting tussen
onderwerp en achtergrond bereiken. Een computergestuurd
meetsysteem in de camera zorgt voor de geschikte combinatie
van belichtingstijd, werkdiafragma en flitsvermogen.
er bij tegenlichtopnamen op, dat de bron van het tegen☞ Let
licht niet rechtstreeks in het objectief schijnt. Het TTL-meetsysteem van de camera zou verkeerd kunnen reageren!
Een instelling of aanduiding van de automatische TTL-invulflitsregeling op de mecablitz vindt in dit geval niet plaats.
Seite 71
5.6.2 Canon E-TTL-flitsfunctie
De E-TTL-flitsfunctie is een doorontwikkelde variant van Canon
op de ’normale’ TTL-flitsfunctie. Bij de opname wordt eerst, via
een meetflits vooraf, de reflectie van het onderwerp gemeten.
Het gereflecteerde licht van de vooraf-flits wordt door de camera geëvalueerd. Overeenkomstig de uitslag daarvan wordt
de er na volgende flitsbelichting automatisch door de camera
optimaal aangepast aan de opnamesituatie (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
Instellingen en aanduidingen
• Schakel de flitser een de camera in.
• Tip de ontspanknop op de camera even aan, zodat er een
uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats
kan vinden.
• Sommige camera's ondersteunen alleen de in de camera
ingebouwde AF-meetflits.
71
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
Opslaan van de flitsbelichting FE
Een aantal Canon-camera’s biedt de mogelijkheid van het
opslaan van een flitsbelichting FE (FE = flash-exposure).
Deze mogelijkheid wordt door de flitser in de E-TTL-flitsfunctie ondersteund.
ń
Met het opslaan van de flitsbelichting in de E-TTL-flitsfunctie
kan, voorafgaand aan de eigenlijke opname, de dosering
van de flitsbelichting voor de eerstvolgende opname reeds
worden vastgelegd. Dit is zinvol als de flitsbelichting op een
bepaald deel van het onderwerp moet worden afgestemd,
dat niet absoluut identiek met het hoofdonderwerp is.
9:37 Uhr
Seite 72
Met behulp van het gereflecteerde licht van deze FE-proefflits
legt de meetelektronica in de camera daarop de belichting,
waarmee de aansluitende flitsopname gemaakt moet worden,
vast. Op het eigenlijke hoofdonderwerp kan dan met het
AF–meetkader van de camera worden scherpgegesteld. Na het
bedienen van de ontspanknop op de camera wordt de opname
met de vooraf bepaalde energie van de flitser belicht!
Het systeem laat niet toe, dat veranderingen in de verlichtingssituatie, die na de FE-proefflits plaatsvinden worden bij
de opname in acht worden genomen!
Bij sommige camera’s wordt de opslag van de flitsbelichting
Richt het AF-kader in de camera op de uitsnede van het onder- FE in het ’groene’ geheel geprogrammeerd c.q. de onderwerpsprogramma’s niet ondersteund (zie de gebruiksaanwerp waarop de flitsbelichting moet worden afgestemd en stel
wijzing van de camera)!
scherp. Door op de FE-toets op de camera te drukken (de aanduiding kan van camera tot camera anders zijn, zie de gebruiksaanwijzing van de camera) zendt de flitser een FE-proefflits uit.
72
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Geheugen voor de meetwaarden van de flitsbelichting
Sommige camera’s beschikken over een geheugen voor de
meetwaarden van de flitsbelichting (FV-geheugen). Dit wordt
door de flitser in de i-TTL flitsfunctie ondersteund. Daarmee
kan voorafgaand aan de eigenlijke belichting reeds de dosering van de flitsbelichting voor de eerstvolgende opname worden vastgelegd. Dit is vooral dan zinvol als de flitsbelichting op
een bepaald onderwerpsdetail afgestemd moet worden, dat
niet persé identiek aan het hoofdonderwerp hoeft te zijn.
Het activeren van deze functie vindt op de camera plaats in
een individuele functie.
5.6.3 Nikon i-TTL-flitsfunctie
De i-TTL-flitsfunctie is een doorontwikkelde variant op de
standaard TTL-flitsfunctie van analoge camera’s.
Voorafgaand aan de eigenlijke belichting worden bij de
opname meerdere, vrijwel onzichtbare meetflitsen door de
Seite 73
flitser afgegeven. De hoeveelheid gereflecteerd licht wordt
door de camera geëvalueerd. In overeenstemming met de
verwerking wordt de erna volgende flitsbelichting door de
camera optimaal aangepast aan de opnamesituatie.
Afhankelijk van het type camera wordt door de flitser automatisch de standaard TTL- c.q. i–TTL flitsfunctie geactiveerd!
5.6.4 TTL flitsen met meetflits vooraf (Olympus)
Bij de opname worden voorafgaand aan de eigenlijke
belichting een of meerdere flitsen door de flitser afgegeven.
De camera evalueert deze vooraf ontstoken meetflits en regelt
de lichtafgifte van de flitser voor de hoofdflits.
De flitser wordt door de camera automatisch op deze modus
ingesteld.
73
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
5.6.5 P-TTL flitsen (Pentax)
Bij de P-TTL flitsfunctie wordt voorafgaand aan de eigenlijke
belichting een meetflits afgegeven. De camera evalueert deze
vooraf ontstoken meetflits en regelt de lichtafgifte van de
flitser voor de hoofdflits.
ń
Seite 74
het objectief in de flitsmeting mee betrokken.
De flitser stelt zich automatisch op de op de camera gekozen
modus in.
5.6.7 Met de hand in te stellen correcties
op de flitsbelichting
De flitser wordt door de camera automatisch op deze modus De TTL-flitsbelichtingsautomatiek van de meeste camera’s is
ingesteld.
afgestemd op een gemiddelde onderwerpsreflectie van 25%
(gemiddelde reflectie van te flitsen onderwerpen). Een donke5.6.6. TTL met flits vooraf en ADI-meting (Sony)
re achtergrond die veel licht absorbeert, of een lichte achterDeze flitsfuncties worden bij de digitale Sony camera's
grond die veel licht reflecteert kunnen tot resp. te ruime of te
gebruikt en op de camera ingesteld.
krappe belichting van het onderwerp leiden.
Bij de opname worden voorafgaand aan de eigenlijke
Om bovengenoemd effect te compenseren kan op sommige
belichting een of meerdere flitsen door de flitser afgegeven.
camera’s de TTL-flitsbelichting met de hand met een correctieDe camera evalueert deze vooraf ontstoken meetflits en regelt waarde worden aangepast aan de opnamesituatie.
de lichtafgifte van de flitser voor de hoofdflits.
De grootte van de correctiewaarde hangt af van het contrast
Bij de ADI-meting worden bovendien afstandsgegevens van tussen onderwerp en achtergrond! De instelling van de correctiewaarde vindt op de camera plaats. Let hiervoor op de
74
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
aanwijzingen ten aanzien van de instellingen in de gebruiksaanwijzing van de camera!
onderwerp voor een lichte achtergrond:
☞ Donker
positieve correctiewaarde
(ongeveer 1 tot 2 diafragmawaarden).
Licht onderwerp tegen een donkere achtergrond:
negatieve correctiewaarde
(ongeveer -1 tot -2 diafragmawaarden).
Seite 75
6 Automatisch geprogrammeerd flitsen
Bij het automatisch geprogrammeerd flitsen stuurt de camera
diafragma, belichtingstijd en de mecablitz automatisch zo,
dat in de meeste opnamesituaties, ook bij het invulflitsen,
samen met het flitslicht een optimaal opnameresultaat wordt
verkregen.
Instelling op de camera
Stel uw camera in op de functie “volautomatisch “, “program
Een correctie op de belichting door het objectiefdiafragma
P”, of een van de onderwerpsprogramma’s (landschap,
op de camera te veranderen is niet mogelijk, daar de belichportret, sport enz.). Kies op camera en objectief de autotingsautomatiek die veranderde waarde weer als normaal
focusfunctie.
werkdiafragma zal zien.
Instelling op de flitser
Vergeet niet de correctiewaarde op de TTL-flitsbelichZodra u de instellingen hebt uitgevoerd en de mecablitz aangeeft
ting na de opname weer op “0” terug te zetten!
dat hij gebruiksklaar is, kunt u met de opnamen beginnen.
☞
75
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
7 Flitstechnieken
7.1 Indirect flitsen
ń
Rechtstreeks geflitste foto’s zijn vaak te herkennen aan de
typisch harde en nadrukkelijk aanwezige schaduwen. Vaak
werkt ook de natuurkundig bepaalde lichtafval van voornaar achtergrond storend.
Door indirect te flitsen kunt u deze verschijnselen voor een groot
deel vermijden, omdat onderwerp en achtergrond met verstrooid
licht zacht en gelijkmatig kan worden uitgelicht. De reflector
wordt hierbij zo gezwenkt, dat deze een geschikt reflecterend
vlak (bijv. plafond of wand van de ruimte) verlicht.
De reflector van de flitser kan tot 90° verticaal worden
gezwenkt.
Bij het verticaal zwenken van de reflector moet u er op letten,
dat u hem voldoende ver zwenkt zodat er geen rechtstreeks
76
Seite 76
licht meer op het onderwerp kan vallen.
Zwenk daarom minstens tot de 60° klikstand.
Het door het reflecterende vlak verstrooid teruggekaatste licht
geeft een zachte verlichting van het onderwerp. Het reflecterende vlak moet neutraal van kleur, bijv. wit zijn en geen
structuur hebben (bijv. houten balken tegen het plafond) die
schaduwvorming tot gevolg kan hebben. Voor kleureffecten
kiest u een reflecterend vlak in de gewenste kleur.
dat de reikwijdte van de flitser bij indirect
☞ Bedenk,
flitsen sterk afneemt. Voor een normale kamerhoogte
kunt u zich voor het bepalen van de reikwijdte
behelpen met de volgende vuistregel:
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
richtgetal
Reikwijdte = ––––––––––––––––––––
(verlichtingsafstand x 2)
7.2 Flitssynchronisatie
7.2.1 Normale synchronisatie
Bij de normale synchronisatie wordt de mecablitz aan het
begin van de belichtingstijd ontstoken (synchronisatie bij het
opengaan van de sluiter). De normale synchronisatie is de
standaardfunctie en wordt door alle camera’s uitgevoerd.
Hij is voor de meeste flitsopnamen geschikt.
De camera wordt, afhankelijk van de daarop ingestelde
functie naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld.
Gebruikelijk zijn tijden tussen 1/30 s. en 1/125 s. (zie de
gebruiksaanwijzing van de camera). Op de mecablitz hoeft
voor deze functie niets te worden ingesteld en er vindt ook
geen aanduiding voor plaats.
Seite 77
7.2.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter
(REAR-functie)
Sommige camera’s bieden de mogelijkheid de flits te synchroniseren bij het dichtgaan van de sluiter (REAR-functie).
Daarbij wordt de mecablitz pas tegen het einde van de
belichtingstijd ontstoken. Dit is vooral bij opnamen met langere belichtingstijden dan bijv. 1/30 seconde en bewegende
onderwerpen met een eigen lichtbron functioneel omdat de
bewegende lichtbronnen dan een “lichtstaart” achter zich
aan trekken in plaats van deze - zoals bij synchronisatie bij
het opengaan van de sluiter - voor zich op te bouwen. Met
het synchroniseren bij het dichtgaan van de sluiter bereikt u
daarom bij bewegende lichtbronnen een “natuurlijker” weergave van de opnamesituatie! Afhankelijk van de ingestelde
functie stelt de camera langere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd in.
77
ń
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
REAR-functie is alleen met daarvoor geschikte
☞ De
camera’s uit te voeren. De instelling moet op de
camera zelf plaatsvinden (zie de gebruiksaanwijzing
van de camera).
ń
7.2.3 Synchronisatie met lange belichtingen / SLOW
Verschillende camera’s bieden in bepaalde functies de mogelijkheid voor flitsopnames, gecombineerd met een lange
belichtingstijd. Deze functie biedt de mogelijkheid, bij lage
omgevingshelderheid de achtergrond in de foto sterker uit te
laten komen. Dit wordt bereikt door belichtingstijden die aangepast zijn aan het lage niveau van de omgevingshelderheid. Daarbij worden door de camera automatisch belichtingstijden ingesteld die langer zijn dan de
flitssynchronisatietijd. Bij sommige camera’s wordt de synchronisatie bij lange belichtingstijden in bepaalde programma’s (bijv. tijdautomatiek “Av”, c.q. “A”, nachtopname78
Seite 78
programma’s enz.) automatisch geactiveerd (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
bij langere belichtingstijden een statief om
☞ Gebruik
bewegingsonscherpte te voorkomen!
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Seite 79
8 Onderhoud en verzorging
Verwijder stof en vuil met een zachte, droge of met siliconen
behandelde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen - de kunststof delen zouden daardoor beschadigd kunnen worden.
Formeren van de flitscondensator
De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een
natuurkundige verandering als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt ingeschakeld. Het is daarom noodzakelijk,
de flitser per kwartaal voor ongeveer 10 min. in te schakelen.
De batterijen, c.q. accu’s moeten daarbij nog wel zoveel
energie leveren, dat de flitsparaatheid uiterlijk 1 min. na het
inschakelen is bereikt.
ń
fout functioneren van en schades aan de meca☞ Voor
blitz, veroorzaakt door het gebruik van accessoires
van andere fabrikanten geldt onze garantie niet !
79
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
ń
28.06.2010
9:37 Uhr
Seite 80
9 Technische gegevens
Aantallen flitsen: (met vol vermogen)
De flitser kan via de METZ-klantenservice geüpdatet
worden.
ong. 200 met super-alkalimangaanbatterijen
Zwenkbereiken en klikstanden van de reflector:
Flitsinterval (met vol vermogen):
verticaal 45° - 60° - 75° - 90°
ong. 5 s. met super-alkalimangaanbatterijen
ong. 6 s. met NiMH-acci (2100 mAh)
Flitsduur: 1/500 s. - 1/30.000 s.
Kleurtemperatuur: ong. 5500 K
Synchronisatie: Laagspanningsontsteking
ong. 250 met NiMH-acci (2100 mAh)
Afmetingen (B x H x D): 64 x 95 x 67 mm
Gewicht: 182 g met voeding
Levering omvat: mecablitz met gebruiksaanwijzing
Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen !
80
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
28.06.2010
9:37 Uhr
Seite 81
Afvoeren van de batterijen
Batterijen horen niet bij het huisvuil.
S.v.p. de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt
afgeven.
S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu’s afgeven.
ń
Batterijen / accu’s zijn in de regel ontladen wanneer het
daarvoor gebruikte apparaat
- de batterijen na langer gebruik niet meer goed
functioneren.
Om kortsluiting te voorkomen, moeten de batterijpolen met
plakband worden afgeplakt.
81
709 47 0261.A1 24AF-1CNOPS
ń
162
28.06.2010
9:37 Uhr
Uw Metz-product is ontworpen voor en gebouwd uit
hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik.
Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische
apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd.
Seite 162
Your Metz product was developed and manufactured
with high-quality materials and components which can
be recycled and / or reused.
ķ
This symbol indicates that electrical and electronic
equipment must be disposed of separately from normal
garbage at the end of its operational lifetime.
Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar een kringloopwinkel.
Please dispose of this product by bringing it to your
local collection point or recycling centre for such
equipment.
Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschermen.
This will help to protect the environment in which we all
live.