Nilfisk-Advance America SR 1700D 2W D Handleiding

Categorie
Bridge camera's
Type
Handleiding
Konformitätserklärung Déclaration de conformité
Conformity certificate Conformiteitsverklaring
Modell/Modèle/Model/Model : SWEEPER
Typ/Type/Type/Type : SR 1700 2WD D
Seriennummer/Numéro de série/
Serial number/Serienummer :
Baujahr/Année de fabrication/
Year of construction/Bauwjaar :
D Der Unterzeichner bestätigt hiermit
dass die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
F Je soussigné certifie que les modèles
ci-dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
GB The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in accordance
with the following directives and standards.
NL Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd zijn
in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance Spa
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr
Date: Signature:
Administrative Office:
Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy
Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443
SWEEPER
SR 1700 2WD D
33014815(1)2005-07 A
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
A
GEBRUIKERSHANDLEIDING
2 33014815(1)2005-07 A
INLEIDING
VOORWOORD
Deze handleiding wordt bij de machine geleverd en moet tot
het einde van de levensduur van de machine worden
bewaard.
Voordat u met of aan de machine werkt, moet u alle
instructies en waarschuwingen in deze handleiding lezen.
Onbevoegde bedieners die niet bekend zijn met de
procedures in deze handleiding mogen de machine niet
gebruiken.
Richtlijn 98/37 EC en latere updates geven als definitie het
volgende: een ‘BEDIENER’ is de persoon of personen
verantwoordelijk voor de installatie, werking, instelling,
onderhoud, reiniging, reparatie en vervoer van de machine.
Nilfisk-Advance weigert elke verantwoordelijkheid voor
problemen, defecten, ongevallen, etc. die worden
veroorzaakt door gebrek aan kennis of toepassing van de
procedures in deze handleiding.
Hetzelfde geldt voor aanpassingen en/of montage van
accessoires zonder toestemming vooraf.
IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE
De machine heeft een EC-markering (Afb. A) zoals
gespecificeerd in de Machinerichtlijn 98/37 EC en latere
updates.
Elke verbetering of kleine wijziging in de styling die aan de
machine is uitgevoerd, kan ervoor zorgen dat de gegevens
afwijken van de afgebeelde details, maar dat betekent niet
dat de beschrijvingen in de handleiding hierdoor ongeldig
worden.
IDENTIFICATIE VAN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De gebruikershandleiding wordt uitgegeven door
Nilfisk-Advance en wordt bij de machine geleverd.
Wettelijk gezien mag de gebruikershandleiding, samen met
alle genoemde of bijgevoegde documentatie, niet worden
gekopieerd of overgedragen aan derde partijen zonder
toestemming van de fabrikant.
De gebruikershandleiding geeft een gedetailleerde
beschrijving van de machineprocedures, van vervoer tot
afdanken.
Nilfisk-Advance zet zich in voor een continue ontwikkeling
van zijn producten en verbetering van de kwaliteit, en
behoudt zich het recht voor de details in deze handleiding op
elk moment en zonder berichtgeving vooraf te wijzigen.
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Dit hoofdstuk bevat enkele waarschuwingen die ervoor
moeten zorgen dat de machine op de juiste manier wordt
gebruikt, dat bedieners geen letsel oplopen en materiaal niet
beschadigd raakt.
Deze waarschuwingen, die duidelijk moeten zijn om de
handelingen goed uit te kunnen voeren, worden in de
betreffende hoofdstukken uitgebreid behandeld.
Er is besloten enkele, duidelijke waarschuwingstekens te
gebruiken zodat u snel de juiste informatie krijgt.
Deze handelingen kunnen licht of ernstig fysiek letsel of zelfs
dodelijk letsel veroorzaken.
Ga alleen verder met de werkzaamheden wanneer de
instructies die met dit symbool worden gemarkeerd
zorgvuldig worden opgevolgd.
Deze werkzaamheden moeten juist worden uitgevoerd om
letsel of schade aan materiaal te voorkomen.
Ga alleen verder met de werkzaamheden wanneer de
instructies die met dit symbool worden gemarkeerd
zorgvuldig worden opgevolgd.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Doeleinde
Het doeleinde van de gebruikershandleiding is de bediener
van alle benodigde informatie te voorzien waarmee hij de
machine op de juiste manier kan gebruiken en de machine in
de juiste toestand met maximale veiligheid kan houden.
Bewaring
Het bewaren van de gebruikershandleiding:
– zorg dat de handleiding niet beschadigd kan raken;
– u mag geen enkel deel van deze handleiding
verwijderen, toevoegen of herschrijven;
– bewaar de handleiding op een droge plaats;
– geef de handleiding door aan een andere bediener of de
toekomstige eigenaar van de machine.
OPMERKING
Gebruik het adres of telefoonnummer op het
plaatje voor het bestellen van
reserveonderdelen of om contact op te nemen
met Nilfisk-Advance.
WAARSCHUWING!
Dit symbool geeft handelingen aan die
mogelijk gevaarlijk kunnen zijn voor de
bediener.
OPMERKING
Met dit symbool worden werkzaamheden
aangegeven waarbij extra voorzichtig moet
worden gedaan.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 3
DEFINITIES
Gevarenzones
Elke zone in of bij een machine die een gevaar voor de
veiligheid en gezondheid van een blootgestelde persoon kan
vormen.
Blootgestelde persoon
Elke persoon die zich gedeeltelijk of volledig in een
gevarenzone bevindt.
Bediener
De persoon / personen verantwoordelijk voor de installatie,
werking, instelling, onderhoud, reiniging en vervoer van de
machine.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE
BEDIENER
– De bediener is verantwoordelijk voor het dagelijkse
onderhoud van de machine:
– De bediener moet zorg dragen voor de machine en
ervoor zorgen dat deze perfect werkt;
– De bediener moet de leidinggevende persoon of de
technische hulpdienst informeren wanneer er
routineonderhoud moet worden uitgevoerd of
wanneer er sprake is van schade of een defect;
– De bediener mag geen mensen, dieren of
voorwerpen op de machine vervoeren;
– Wanneer de bediener zich met de machine
verplaatst, moeten de veiligheidsregels voor
verplaatsing van de machine worden opgevolgd;
– De machine mag niet worden gebruikt voor
schadelijk, giftig afval. Mocht dit nodig zijn,
raadpleeg dan van tevoren de fabrikant.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR DE
BEDIENER
– Niet-bevoegd of niet-getraind personeel mag de
veegmachine niet gebruiken.
De volgende voorwaarden zijn nodig voor de training:
– De bediener moet 18 jaar of ouder zijn en moet
beschikken over een rijbewijs voor de veegmachine,
ongeacht hoe de machine wordt gebruikt. De bediener
moet in goede geestelijke en fysieke staat zijn. Het is
verboden de veegmachine te gebruiken onder invloed
van stoffen die de zenuwreflexen kunnen wijzigen
(alcohol, medicijnen met een psychische uitwerking,
drugs, etc.).
– Waarschuwing: gebruik van de veegmachine zonder
training en/of toestemming kan gevaarlijk zijn en
letsel/schade veroorzaken aan mensen en voorwerpen.
– Gebruik de veegmachine niet in ontvlambare gebieden
of in gebieden met kans op explosie.
– Voordat u van de veegmachine stapt, moet u de borstels
stoppen, de handrem inschakelen, de motor
uitschakelen en de contactsleutel verwijderen.
– Rij langzaam op hellende oppervlakken en op een
ongelijkmatige of gladde ondergrond.
– Wees voorzichtig wanneer u een bocht neemt of van
richting verandert.
– Bedien de veegmachine voorzichtig wanneer u de
container omhoog brengt om vuil te lossen.
– Veegmachines zonder verlichtingssysteem (koplampen)
mogen alleen worden gebruikt onder ‘perfecte
(natuurlijke of kunstmatige) lichtomstandigheden’.
– Wanneer er onderhoud moet worden uitgevoerd met de
container omhoog, moet de container worden vastgezet
met twee veiligheidssteunen.
– Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen terwijl er
onderhoud wordt uitgevoerd.
– Draag geen losse of losgeknoopte kleding.
– Wanneer de machine omhoog moet worden gebracht,
gebruik dan uitrusting die het totale gewicht gemakkelijk
kan dragen.
– Bescherm de ogen en het haar tijdens het reinigen van
de machine met perslucht of een waterpistool.
– Koppel de accukabels los voordat u in de buurt van het
elektrische systeem werkt.
– Vermijd contact met het accuzuur. Raak geen hete
onderdelen aan. Wacht totdat de motor is afgekoeld.
– Onderhoudswerkzaamheden aan de motor moeten
worden uitgevoerd wanneer de motor is afgekoeld.
– Rook niet terwijl u brandstof bijvult.
– Houd vlammen en vonken uit de buurt van de machine.
– Wanneer de machine op openbare wegen wordt
gebruikt, moet de machine worden voorzien van een
registratiedocument en kenteken.
– De machine moet worden gebruikt voor vegen en niet
voor andere doeleinden dan waarvoor de machine is
ontworpen en gebouwd.
WAARSCHUWING!
Controleer bij storingen aan de machine de
procedures uit de diverse hoofdstukken.
WAARSCHUWING!
Met draaiende motor:
– Verwijder de oliepeilstok niet.
– Verwijder de radiateurplug niet.
– Verwijder de aftapplug voor koelvloeistof
niet.
– Werk niet langdurig in een afgesloten
omgeving.
– Zorg voor voldoende ventilatie of
raadpleeg uw leidinggevende.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
4 33014815(1)2005-07 A
WAARSCHUWINGSTEKENS
Op de machine zijn waarschuwingsstickers aangebracht.
Lees deze voordat u de machine gebruikt.
Wanneer watervaste stickers onleesbaar worden, moeten ze
door dezelfde stickers worden vervangen (Afb. C).
1. BESCHERM UW HANDEN (HANDSCHOENEN)
2. BESCHERM UW OGEN (VEILIGHEIDSBRIL)
3. BESCHERM DE LUCHTWEGEN (MASKER)
4. WAARSCHUWING (SITUATIE MET ALGEMEEN
GEVAAR VOOR MENSEN EN DE MOTOR)
5. WAARSCHUWING (SITUATIE MET ELEKTRISCH
GEVAAR VOOR MENSEN EN DE MOTOR)
6. WAARSCHUWING (SITUATIE MET GEVAAR VAN
WARMTEBRONNEN VOOR MENSEN EN DE MOTOR)
7. HET IS ABSOLUUT VERBODEN DE
WERKZAAMHEDEN IN DE TITEL UIT TE VOEREN
8. HET IS ABSOLUUT VERBODEN
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN
AAN BEWEGENDE DELEN
9. HET IS ABSOLUUT VERBODEN
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN TE VERWIJDEREN
OF ERMEE TE KNOEIEN
VERVOER, HANTERING, INSTALLATIE
LOSSEN EN BEDIENING
(Zie Afb. C)
Gebruik bij het opheffen of vervoeren van de veger ALLEEN
een vorkheftruck of kraan met de juiste laadcapaciteit met
kettingen voorzien van veiligheidshaken die geschikt zijn voor
opheffen.
Het gebruik van andere systemen MAAKT DE GARANTIE
AUTOMATISCH ONGELDIG tegen mogelijke schade.
Gebruik de hijshaken (Afb. D).
Hef alleen op met een lege container.
Voor de juiste los- en bedieningswerkzaamheden wordt
aangeraden twee bedieners aanwezig te hebben die een
helm, handschoenen en veiligheidsschoenen dragen.
Deze bedieners moeten zeer goed opletten tijdens alle fasen
van het transport en moeten een veilige afstand tot de
machine houden tenzij het absoluut nodig is in de buurt van
de machine te zijn.
WAARSCHUWING!
Laat de instructies in dit hoofdstuk aan alle
personeel zien dat verantwoordelijk is voor het
vervoer en het hanteren van de machine.
OPMERKING
Het is handig kopieën van dit hoofdstuk te
maken als aparte boekjes, zodat de informatie
snel toegankelijk is.
WAARSCHUWING!
Uit veiligheidsoverwegingen moeten
bewegende onderdelen vóór vervoer worden
vergrendeld.
WAARSCHUWING!
Niemand mag in de buurt van de machine
verblijven om contact te vermijden mochten
onderdelen of andere voorwerpen er per
ongeluk vallen.
WAARSCHUWING!
Let tijdens het lossen zeer goed op passerende
mensen en voertuigen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 5
Voordat u met de machine werkt, moet de route van de plek
waar de machine staat geparkeerd tot de plek waar de
machine moet worden geïnstalleerd van tevoren worden
gecontroleerd op gevarenzones.
Hef de machine of de kisten alleen wanneer nodig op.
VERPAKKING
De verpakking moet volgens de geldende wetgeving worden
afgevoerd.
INSTALLATIE
Bij aflevering moet de machine volledig worden gemonteerd
en perfect werken, zodat de klant geen
installatiewerkzaamheden hoeft uit te voeren.
ALGEMENE CONTROLES
– Zorg dat de machine is gecontroleerd voor aflevering
(controleer de garantie).
– Controleer of de machine geen schade heeft opgelopen
tijdens het transport en voer de voorbereidende
werkzaamheden uit voordat de machine in werking
wordt genomen, aan de hand van de instructies in de
handleiding.
– Controleer het oliepeil van het hydraulische systeem in
de tank.
– Controleer het peil van de remvloeistof.
– Controleer het motoroliepeil.
– Controleer het koelvloeistofpeil van de radiateur.
– Vul de brandstoftank bij.
– Start de machine.
– Volg de onderhoudsinstructies op.
TECHNISCHE GEGEVENS
GEBRUIK
De veegmachine SR 1700 2WD D is ontworpen voor een
volledige cyclus voor industriële en stadsreiniging: vegen,
afval verzamelen en lossen.
Het vegen wordt uitgevoerd met een of meer zijborstels die
het vuil naar het midden van de machine overbrengen en een
cilindrische hoofdborstel die het verzamelde stof in de
container veegt. Het stof wordt verzameld en door een
ventilator verwerkt. De lucht die in de omgeving wordt
losgelaten, wordt door een filter gefilterd. Het vuil dat in de
container wordt verzameld, kan op de grond worden gelost of
in speciale containers met een maximale hoogte van 1.510
mm.
INDELING VAN DE MACHINE
(Zie Afb. E)
1. Ventilator
2. Zijborstel
3. Olietank hydraulisch systeem
4. Stuurwiel met stuurbekrachtiging
5. Brandstoftank
6. Hydraulische motor aandrijving
7. Aanjager
8. Achterwiel
9. Frame
10. Motor
11. Hydraulische pomp aandrijving
12. Hydraulische motor hoofdborstel
13. Hoofdborstel
14. Extra hydraulische pomp
15. Stofaanzuigfilter
16. Container
17. Voorwielen
18. Hydraulische motor zijborstel
OPMERKING
Controleer of de vloer niet te ongelijkmatig is,
rijd niet te hard met het voertuig en zorg dat de
getransporteerde machine niet te veel zwaait.
WAARSCHUWING!
Het is verboden op de machine te klimmen,
erop te staan of er onderdoor te lopen.
OPMERKING
Elk gebruik anders dan beschreven kan de
machine beschadigen of de bedieners
verwonden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
6 33014815(1)2005-07 A
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
Standaardmachinebeschrijving
(Zie Afb. F)
1. Stoel
2. Stuurwiel
3. Frame
4. Bumpers
5. Containerklep
6. Container
7. Rechterklep
8. Ondersteuningskap stoel
9. Linkerklep
10. Motorkap
11. Borstel rechts
12. Achteras
Beschrijving van de machine met cabine
(Zie Afb. G)
1. Stoel
2. Stuurwiel
3. Frame
4. Bumpers
5. Containerklep
6. Container
7. Rechterklep
8. Ondersteuningskap stoel
9. Linkerklep
10. Motorkap
11. Borstel rechts
12. Achteras
13. Cabine
Frame
Stijf ondersteuningsframe van composietmateriaal op
rechthoekig plan, bestaande uit elektrisch gelaste
staalplaten.
De mechanische onderdelen van de machine hebben de
juiste grootte, volgens de factor 1,4÷1,5, om de dynamische
spanning door gebruik van de machine te weerstaan
(ondersteuningsframe, naven, assen, steun- en hefsysteem
voor de container, etc.).
Container
De container is op de voorzijde van de machine gemonteerd
en door middel van een scharnier aan het frame gekoppeld.
Een hydraulische cilinder heft de container op en draait deze
wanneer het vuil op hoogte moet worden gelost. Het onderste
deel heeft een gescharnierde beschermplaat, bediend met
een hydraulische cilinder, die de container sluit terwijl het vuil
wordt gelost. De voorzijde is voorzien van twee ventilatoren
met motor. Deze ventilatoren creëren een vacuüm in de
container en in de hoofdborstelruimte. Binnenin zit een
gesloten zakfilter van polyester dat op een elektrische
filterschudder is aangesloten.
Op de voorzijde bevindt zich een zijborstel die door een
hydraulische motor wordt rondgedraaid, terwijl het opheffen
en dalen wordt geregeld door een hydraulische cilinder.
Het is ook mogelijk een zijborstel aan de linkerzijde en een
derde borstel voor hoekreiniging te monteren.
Hoofdborstel
Deze bestaat uit een veegrol die door een hydraulische motor
wordt rondgedraaid en waarvan het opheffen en dalen door
een hydraulische cilinder wordt geregeld. Het
zelfnivellerende mechanisme stelt de borstel automatisch af.
Motor
De dieselmotor, een Lombardini LDW 1003, stuurt de
pompen van het hydraulische systeem aan.
Voorwielen
– Pneumatische wielen
– Superelastische wielen
– Ze zijn onafhankelijk, met een naaf op het frame
bevestigd en voorzien van een ingebouwde
remtrommel. De remmen zijn hydraulisch. De
parkeerrem is mechanisch.
Achterwielen
– Pneumatische wielen
– Superelastische wielen
– De achteras is aandrijvend en sturend. De machine
stuurt met een hydraulische cilinder die op de
stuurbekrachtiging is gemonteerd. Een hydrostatische
variabele toevoerpomp met bekrachtigde regeling drijft
een hydraulische motor voor aandrijving voor
voorwaartse en achterwaartse verplaatsing aan.
Dashboard
Op het bovenste deel van het frame en onder het stuurwiel
bevindt zich het dashboard met de waarschuwingslampjes en
instrumenten.
Joystick
Dit is een nieuw systeem, voor het eerst op veegmachines
gemonteerd, waarmee alle bedieningen in een enkele hendel
zijn gegroepeerd. De drukknopschakelaars op de joystick
voeren alle functies van de machine uit.
Hydraulisch systeem
In het eerste circuit voert een variabele toevoerpomp de
hydraulische motor van de aandrijving (achterwiel) aan. De
voorwaartse en achterwaartse aandrijving worden versteld
met een hydraulisch hulpmechanisme, bediend door een
pedaal.
In het tweede circuit voert een tandwielpomp de
stuurbekrachtiging en een verdeler aan. Deze regelt het
volgende: de hefcilinder van de container, de hef- en
draaicilinder van de zijborstel, de openings- en
sluitingscilinder van de beschermplaat, de stuurbekrachtiging
bedient de stuurcilinder.
In het derde circuit voert de tandwielpomp een verdeler aan
die de hef-/daal- en draaicilinder van de hoofdborstel en het
draaien van de hydraulische motor van de ventilator regelt.
Alle circuits zijn beveiligd met aanzuigfilters en
veiligheidskleppen.
Elektrisch systeem
Elektrisch systeem van 12V. De circuits zijn beveiligd met
smeltzekeringen in een zekeringenkastje.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 7
Stabiliteit
De stabiliteit van de machine hangt af van de
omstandigheden waarin de machine wordt gebruikt.
Als de machine wordt gebruikt onder de
gebruiksvoorwaarden die in de handleiding worden
opgegeven, is hij stabiel.
Hiervoor werden de volgende tests onder dezelfde
omstandigheden op een prototype uitgevoerd dat gelijk is aan
het productiemodel. Er waren geen stabiliteitsproblemen. De
omstandigheden waren:
Vlakke ondergrond met goede oppervlakomstandigheden:
– Maximale verplaatsingssnelheid: 14 km/u
– Werksnelheid: van 1 tot 8 km/u
– Buigradius (maximale snelheid van 14 km/u): 3 m
– Buigradius (snelheid van 5 km/u): 0 m.
Op een hellende ondergrond met een goede
oppervlaktoestand en maximale helling in lengterichting van
20%:
– Buigradius (maximale snelheid van 5 km/u): 3 m
– Buigradius (snelheid van 1 km/u): 0 m.
Maximale crossfall tijdens verplaatsing: 15%.
Maximale crossfall, bij 5 km/u: 20%.
De tests zijn uitgevoerd met een verlaagde en lege container.
Bij andere gebruiksomstandigheden moet de bediener van de
machine de beperkingen van de machine kunnen
beoordelen,
hij moet in elk geval de aanwijzingen in de handleiding
volgen.
Informatie over borstels
Zijborstels (2, Afb. E)
– Zijborstel van polypropyleen
– Zijborstel van polypropyleen en staal
– Zijborstel van staal
– Zijborstel van nylon
Hoofdborstels (13, Afb. E)
– Hoofdborstel van natuurvezel en polypropyleen
– Hoofdborstel van polypropyleen
– Hoofdborstel van polypropyleen en staal
– Hoofdborstel van nylon
Borstels met moplen-as of met andere borstelharen kunnen
op aanvraag worden geleverd.
VEILIGHEIDSSYSTEMEN
De machine is voorzien van:
– Een sensor voor de bedienersstoel die de machine stopt
wanneer de bediener de stoel verlaat;
– Een veiligheidshendel op de joystick om onvoorziene,
verkeerde bediening te voorkomen
BELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS
Algemene gegevens Waarden
Veegsysteem
Mechanische
aanzuiging
Laadsysteem Voor
Veegbereik met een zijborstel 1.300 mm
Veegbereik met twee zijborstels 1.700 mm
Verzamelingsbreedte 1.000 mm
Standaardcapaciteit per uur 21.000 m
2
/u
Lengte hoofdborstel 994 mm
Diameter hoofdborstel 380 mm
Motor Lombardini LDW1003
Borstelmotor Hydraulisch
Aandrijfmotor Hydraulisch
Aanzuigmotor Elektrisch 12V
Aandrijftype Hydrostatisch
Hellingshoek 20%
Maximale rijsnelheid 15 km/u
Stoffilters
Meerdere zakken van
polyester
Filteroppervlak 8,5 m²
Container Voor
Capaciteit 360 liter
Lostype Met meerdere niveaus
Loshoogte 1.510 mm
Heftype Hydraulisch
Algemene afmetingen Waarden
Lengte 2.500 mm
Breedte 1.350 mm
Hoogte 1.570 mm
Gewicht in bedrijf 1.280 kg
Dieselmotor Waarden
Merk Lombardini
Type LDW1003
Cilinders 3
Cilinderinhoud 1.028 cm³
Boring 75 mm
Slag 77,6 mm
Compressieverhouding 22,8 : 1
Maximaal toerental 3.600 omw/min
Maximaal toerental (in bedrijf) 2.450 omw/min
Maximaal vermogen 15 kW
Accu 12V 80 Ah
GEBRUIKERSHANDLEIDING
8 33014815(1)2005-07 A
MILIEU
Bedrijf
De machine mag alleen in een geschikte omgeving worden
gebruikt.
De werkomgeving moet goed verlicht zijn, er mag geen
explosiegevaar zijn en de werkomgeving moet tegen slechte
weersomstandigheden worden beschermd.
De machine werkt juist onder de volgende
omgevingsomstandigheden:
Temperatuur: +10°C ÷ +40°C.
Vochtigheid: 30% ÷ 95% zonder condens.
Opslag
Wanneer de machine niet in gebruik is, moet deze binnen
worden gezet en tegen slechte weersomstandigheden
worden beschermd.
Temperatuur: +1°C ÷ +50°C.
Vochtigheid: maximaal 30% ÷ 95% zonder condens.
GELUIDSNIVEAU
Er is in de werkplaats en rond de machine op een afstand van
1 m en op een hoogte van 1,6 m vanaf de vloer onder
werkomstandigheden gemeten.
Als de machine wordt gebruikt volgens de instructies, dan
veroorzaken de trillingen geen gevaarlijke situaties.
Het trillingsniveau van de machine is minder dan 2,5 m/s².
GEBRUIK
BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN
Zonder koplampen
(Zie Afb. H)
1. Joystick
2. Oververhittingszoemer container (optioneel)
3. Zekeringenbord
4. Gashendel
5. Handremhendel
6. Contactslot
7. Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes
8. Gaspedaal
9. Schakelaar aanzuigventilator
10. Claxonschakelaar
11. Rempedaal
12. Schakelaar waterpomp (optioneel)
Met koplampen
(Zie Afb. I)
1. Joystick
2. Oververhittingszoemer container (optioneel)
3. Zekeringenbord
4. Gashendel
5. Handremhendel
6. Contactslot
7. Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes
8. Gaspedaal
9. Schakelaar aanzuigventilator
10. Waarschuwingsschakelaar
11. Rempedaal
12. Combinatieschakelaar
13. Schakelaar waterpomp (optioneel)
WAARSCHUWING!
De machine mag ALLEEN worden gebruikt
door gekwalificeerd personeel dat alle
bedieningen van de machine kent.
OPMERKING
Voordat u de machine start, moet u de werking
van de stoelsensor controleren: zonder de
bediener op de stoel moet de machine meteen
stoppen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 9
Joystick
(Zie Afb. J)
De joystick wordt voor de volgende functies gebruikt (alle
functies moeten worden uitgevoerd met de
veiligheidsschakelaar ingedrukt):
– Container omhoog (1, Afb. J);
– Filterschudder (2, Afb. J);
– Opening beschermplaat (3, Afb. J);
– Zijborstel omlaag (4, Afb. J);
– Draaiing zijborstel (5, Afb. J);
– Hoofdborstel omlaag (6, Afb. J);
– Draaiing hoofdborstel (7, Afb. J);
– Sluiting beschermplaat (8, Afb. J);
– Container omlaag (9, Afb. J);
– Draaiing hoofdborstel (10, Afb. J);
– Hoofdborstel omlaag (11, Afb. J);
– Stop aanzuigventilator (12, Afb. J);
– Stop draaiing hoofdborstel (13, Afb. J);
– Stop draaiing zijborstel (14, Afb. J);
– Hoofdborstel omhoog (15, Afb. J);
– Zijborstel omhoog (16, Afb. J);
– Veiligheidsschakelaar.
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Starten
– Voordat u de machine start, moet u ervoor zorgen dat de
handrem (5, Afb. H) is ingeschakeld.
– Steek de contactsleutel in het contactslot.
– Zet de gashendel (4, Afb. H) op stationair.
– Draai met de klok mee naar de eerste stand.
De waarschuwingslampjes voor acculading, oliedruk en
voorverwarming van de gloeibougie moeten branden.
– Draai de contactsleutel met de klok mee totdat de sleutel
in de stand ‘Engine start’ (motor starten) staat. Als de
motor is ingeschakeld, laat u de contactsleutel los. Deze
gaat automatisch terug naar de eerste stand.
Uitschakelen
Draai de contactsleutel tegen de klok in naar ‘0’ en verwijder
de sleutel. Trek de handremhendel aan.
Handpomp
(Zie Afb. K)
– Monteer de hendel (2, Afb. K) in de pomp.
– Zorg dat het schuifstuk in een positie staat waarbij de
cabine omhoog kan worden gebracht.
– Pomp om de cabine omhoog te brengen.
– Wijzig de positie van het schuifstuk (3, Afb. K) om de
cabine omlaag te brengen.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
Afvalverzameling
– Zet de gashendel in de maximale stand.
– Bedien de ventilator door op de drukknop te drukken.
– Hoofdborstel omlaag, ventilator en hoofdborstel starten,
openen beschermplaat: druk op de drukknop en laat los.
De hoofdborstel gaat omlaag en begint te draaien. De
aanzuigventilator begint ook te werken.
– De hoofdborstel en de borstel rechts (links optioneel)
gaan omlaag en beginnen: druk op de drukknop, de
borstels gaan omlaag en beginnen te draaien. Houd de
drukknop ingedrukt totdat de ideale aanhechting voor
het type uit te voeren reiniging is bereikt.
– Schakel de ventilator uit bij natte oppervlakken.
– De aanbevolen bedieningssnelheid voor de
veegmachine, afgesteld met het pedaal, gaan van 1 tot
8 km/u, afhankelijk van de hoeveelheid vuil die moet
worden verzameld.
Tijdens de verzamelingsfase moet het vuil worden
samengeperst, zodat de verzameling lading wordt
gemaximaliseerd:
– Stop de veegmachine.
– Sluit de beschermplaat.
– Open de beschermplaat opnieuw en start de
veegmachine weer.
OPMERKING
Machines met de EC-markering zijn voorzien
van veiligheidsvoorzieningen voor het geval
de bediener de bestuurdersstoel verlaat.
De machine kan niet worden gestart wanneer
de bediener niet op zijn plaats zit.
OPMERKING
Voordat u de machine opnieuw probeert te
starten, zet de contactsleutel dan in de stand
‘0’.
Als de machine is gestart, controleer dan of de
waarschuwingslampjes voor de acculading, de
oliedruk en de voorverwarming uitgeschakeld
zijn.
WAARSCHUWING!
Gebruik de handpomp (1, Afb. K) om de cabine
omhoog te brengen. Breng de cabine niet
omhoog terwijl de container omhoog staat.
OPMERKING
Nadat de cabine omlaag is gebracht, houdt u
het schuifstuk in de middelste stand.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
10 33014815(1)2005-07 A
Leeg de container als volgt als deze vol is:
– Breng de hoofdborstel omhoog.
– Breng de zijborstel omhoog.
– Sluit de beschermplaat.
– Rijd de machine naar de aangewezen losplaats.
– Breng de container omhoog naar de juiste loshoogte.
– Open de beschermplaat.
– Laat de container zakken.
– Sluit de beschermplaat.
– Activeer de filterschudder ongeveer 20 seconden.
– Breng de borstel rechts (links optioneel) en de
hoofdborstel omhoog door op de drukknop te drukken.
De borstels stoppen met draaien.
– Druk op de drukknop om de container omhoog te
brengen naar de juiste loshoogte.
– Opening beschermplaat: open de beschermplaat door
op de drukknop van de joystick te drukken.
– Zorg dat het sluitpaneel van de beschermplaat volledig
open staat.
– Druk op de drukknop om de container omlaag te
brengen, zodat deze wordt ondersteund door de
rubberen buffers op het frame.
– Sluiting beschermplaat: druk op de drukknop om het
sluitpaneel van de beschermplaat te sluiten.
– Bedien de filterschudder door op de drukknop te
drukken.
MACHINESTOP
Aan het eind van een dienst moet u de veger in het
aangewezen gebied stoppen met:
– Borstels in de stand omhoog;
– Container in de stand omlaag;
– Handremhendel ingeschakeld;
– Lichten uit (wanneer aan);
– Motor uit;
– Contactsleutel verwijderd.
WAARSCHUWING!
Laat de machine zeer langzaam rijden wanneer
de container omhoog is gebracht.
Maximale snelheid 1 km/u.
Los de container niet terwijl de machine op een
helling staat.
WAARSCHUWING!
Wanneer u de container lost, zorg dan dat er
niemand bij de machine staat.
WAARSCHUWING!
Activeer de filterschudder niet terwijl de
container omhoog staat.
WAARSCHUWING!
Laat de container nooit omhoog staan zonder
gebruik van de veiligheidsvoorzieningen (1,
Afb. L).
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 11
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
In de volgende tabel ziet u veel voorkomende problemen die tijdens het gebruik van de machine kunnen voorkomen, de
mogelijke oorzaken en oplossingen.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
WAARSCHUWING!
Wanneer u een aanbevolen oplossing toepast, volg dan altijd de bijbehorende instructies op.
OPMERKING
Aarzel niet om contact op te nemen met Nilfisk-Advance als een probleem niet met de gegevens instructies
kan worden opgelost.
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Zwaar materiaal niet verzameld/vuilresten
achtergebleven tijdens gebruik
Te harde rijsnelheid Verlaag rijsnelheid
Lichte afdruk Stel afdruk af
Versleten borstel Vervang de borstels
Borstelharen gebogen of verward met
staaldraad, touw, etc.
Verwijder vastgelopen materiaal
Er blijft veel stof op de grond liggen of het
komt uit de beschermplaten
Ventilator uit Schakel de ventilator in
Verstopte filters Reinig de filters
Materiaal wordt naar voren gegooid Kapotte pakking beschermplaat Vervang
Motor start niet Zie Problemen oplossen in de handleiding voor
de motor
Machinevermogen is verlaagd Onvoldoende pompolietoevoer Controleer of schroef van omloopklep goed
vast zit
Controleer pompdruk (16 tot 20 bar)
Reviseer motor
Versleten motoren Reviseer pomp
De machine draait niet Open omloopklep Controleer of schroef van omloopklep goed
vast zit
Defecte pedaalbediening Controleer druk/vervang pedaal
Geen voeding naar pomp of motoren Reviseer motor
Reviseer pomp
Machine remt niet Geen remvloeistof Vul vloeistofreservoir bij
Pomp remvloeistof defect Reviseer pomp
Lucht in het systeem Ontlucht systeem
Cilinders klauw defect Vervang cilinders
Versleten of vette remvoering Vervang remvoering
Zware stuurbekrachtiging Vergrendelde stuurbekrachtiging Vervang stuurbekrachtiging
Defecte voorkeurklep Reviseer/vervang voorkeurklep
Container gaan niet omhoog/omlaag Vergrendelde verdeler Controleer verdeler
Vergrendelde cilinder Controleer cilinder
Vuil komt uit container Kapotte containerpakking Vervang pakkingen
Filterschudder werkt niet Defecte drukknop Vervang
Gesprongen zekering Vervang
Overmatige absorptie veroorzaakt:
– Versleten koolborstels
– Vuile of versleten lagers
– Doorgebrande anker of spoel.
Vervang
Vervang
Vervang
Gesprongen zekering filterschudder Overmatige absorptie door motor (zie hierboven)
Defecte zekering Vervang
Kortgesloten kabel Controleer systeem
Luidruchtige ventilator Motor defect Reviseer motor
Ventilator werkt niet Geen spanning naar motor Controleer elektrisch systeem
Motor defect Reviseer motor
Beschermplaat opent niet Geen druk naar cilinder Controleer cilinder
Vergrendelde koppeling Controleer koppeling
Pakking beschermplaat omhoog door
borstel
Pakking beschermplaat te lang Verkort/vervang
GEBRUIKERSHANDLEIDING
12 33014815(1)2005-07 A
Slechte aanzuiging Motor defect Reviseer motor
Verstopt of defect gesloten zakfilter Reinig/vervang filter
Borstel draait niet Geen druk naar motoren Controleer tandwielpompdruk (vervang
tandwielpomp)
Vergrendelde verdeler Controleer verdeler
Motor defect Controleer/vervang motor
Overmatige borstelslijtage Zware afdruk Gebruik minimale afdrukbreedte
Te reinigen oppervlak is te grof
Overmatig/ander geluid van borstel Materialen in de borstel verwikkeld Verwijder
Hoofdborstel draait niet Geen druk naar motor Controleer pompdruk (vervang pomp)
Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler
Motor defect Vervang motor
Hoofdborstel gaat niet omhoog/omlaag Vergrendelde koppeling Controleer koppeling
Geen druk naar cilinder Controleer pompdruk (vervang pomp)
Versleten cilinderpakking Vervang pakking
Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler
Zijborstel draait niet Geen druk naar hydraulische motor Controleer pompdruk (vervang pomp)
Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler
Motor defect Vervang
Zijborstel gaat niet omhoog/omlaag Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler
Versleten cilinderpakkingen Vervang pakkingen
Vergrendelde cilinder Controleer pompdruk (vervang pomp)
Groot licht uit Gesprongen zekering Vervang zekering
Kapotte gloeilamp Vervang gloeilampen
Open lichtschakelaar Vervang schakelaar
Remlichten uit Gesprongen zekering Vervang zekering
Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilampen
Open lichtschakelaar Vervang schakelaar
Defecte dagverlichting Gesprongen zekering Vervang zekering
Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilamp
Open lichtschakelaar Vervang schakelaar
Verkeerde richtingaanwijzers Gesprongen zekering Vervang zekering
Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilamp
Kapot flitsmechanisme Vervang flitsmechanisme
Open lichtschakelaar Vervang schakelaar
Open waarschuwingsschakelaar Vervang schakelaar
Gesprongen zekering Vervang zekering
Claxon uit Open schakelaar Vervang schakelaar
Gesprongen zekering Vervang zekering
Claxon gevuld met water Reviseer claxon
Defecte claxon Vervang claxon
Accu houdt nominale lading niet vast Geen vloeistof in de accu Herstel peil
Kortgesloten accucel Vervang accu
Overbelaste motoren Controleer motorabsorptie
Losse accuaansluitingen Controleer en draai vast
Accu loopt snel leeg Onvoldoende laadtijd Stel juiste laadtijd in
Lege accucellen Vervang accu
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 13
REINIGING EN ONDERHOUD
De machine kan worden gereinigd door niet-gespecialiseerd
personeel. De persoon verantwoordelijk voor de reiniging
moet bekend zijn met de uitschakelingsknoppen en de
hoofdeigenschappen van de machine om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Het onderhoud aan de machine moet worden uitgevoerd door
zeer vaardig personeel dat de machine en de onderdelen
ervan zeer goed kent.
Mechanisch, elektrisch en elektronisch onderhoud is
mogelijk.
REINIGING
Algemene reiniging van de machine
Reinig de coating, panelen en knoppen van de machine met
een zachte doek, droog of met wat mild schoonmaakmiddel.
Verwijder resten van stof en ander vuil van de
bedieningspanelen van de machine (digitale displays,
controle- en waarschuwingslampjes, schakelaars).
Wanneer de elektrische onderdelen moeten worden
gereinigd, mag dit alleen door gespecialiseerd personeel
worden uitgevoerd, met behulp van niet-corroderende
producten die geschikt zijn voor elektrische circuits.
PERIODIEK ONDERHOUD
Volg voor onderhoud aan de motor de instructies uit de
gebruikers- en onderhoudshandleiding van de motor die op
de veegmachine is gemonteerd. Deze handleiding wordt in
een speciale hoes geleverd.
De aanbevolen werkzaamheden voor periodiek onderhoud
worden in deze tabel samengevat.
ONDERHOUDSTABEL
WAARSCHUWING!
Alle reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld.
Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en
afgekoeld.
WAARSCHUWING!
Bescherm de ogen en het haar tijdens het
reinigen van de machine met een
persluchtpistool.
Wanneer de machine in een giftige omgeving
werkt, draag dan een speciaal masker en de
juiste beschermende kleding wanneer u
onderhoudswerkzaamheden aan het stoffilter
uitvoert.
OPMERKING
Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of ethylacetaat omdat deze de
oppervlakken kunnen beschadigen.
OPMERKING
Let goed op wanneer u elektrische onderdelen
reinigt.
WAARSCHUWING!
Alle reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld.
Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en
afgekoeld.
Onderhoud
Elke
10 uur
Na
50 uur
Elke
150 uur
Elke
300 uur
Elke
500 uur
Elke
1.000 uur
Elke
2.000 uur
Controle motoroliepeil
Controle peil hydraulische olie
Reiniging drogeluchtfilter
Reiniging waterradiateur
Reiniging gesloten zakfilter
Controle V-snaar
Controle koelleiding
Controle remvloeistofpeil
Controle accu
Controle waterfilter stofcontrolesysteem
Reiniging wateraftapmondstuk van brandstoffilter
Reiniging radiateur
Reiniging brandstofpompfilter
Verversing motorolie
Vervanging oliefilterelement
Vervanging filter van hydraulische olie voor
tandwielpomp
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14 33014815(1)2005-07 A
PERIODIEKE CONTROLES
Accu
Controleer het niveau van de elektrolyt.
Controleer de accupolen op oxidatie.
Reinig het volledige oppervlak van de accu met een vochtige
spons.
Bandenspanning
Voorwielen
Aanbevolen spanning: 7 bar
Achterwielen
Aanbevolen spanning: 7 bar
Vloeistofpeil
Remvloeistof: DOT4
Hydraulische olie:AGIP Arnica 46
Motorolie: AGIP Sigma Turbo 15W/40 K180
Koelvloeistofpeil
Mengsel: 50% AGIP antivries en 50% water
Afstelling sluiting beschermplaat
– Draai de borgmoer los (1, Afb. M).
– Stel de bevestiging af en controleer of het sluitpaneel
van de beschermplaat hermetisch afsluit.
– Stel de druk van de beschermplaatveer af met de
bevestigingsschroef (2, Afb. M).
Afstelling handrem
– Draai of trek de moer (1, Afb. N) los, maar zorg dat u het
kabeluiteinde niet verplaatst.
– Zorg bij het afstellen van de kabelspanning dat de rem
niet wordt vergrendeld.
Vervanging luchtfilter
– Schroef de bevestigingsschroef (1, Afb. O) los en
verwijder de afdekking (2).
– Schroef de stelschroef (1) van het luchtfilter (2, Afb. P)
los.
– Verwijder, reinig of vervang het luchtfilter.
– Schroef de stelschroef (1) van het element (2, Afb. Q)
los.
– Verwijder, reinig of vervang het element.
– Plaats de afdekking terug en draai de schroef aan.
Vervanging filter van hydraulische olie voor
tandwielpomp
– Leeg de olietank door de plug in de onderzijde.
– Verwijder de tankafdekking (1, Afb. R).
– Schroef de filters (1, Afb. S) los uit de houders in de tank.
– Schroef de nieuwe filters op hun plaats met de juiste
sleutel (50) en plaats de tankafdekking terug.
– Schroef de aftapplug vast.
– Controleer het oliepeil en veel eventueel bij.
Vervanging filter van hydraulische olie voor
variabele toevoerpomp.
1. Draai de bevestigingsschroef los.
2. Schroef het filter (1, Afb. T) los en doe het in een
container voor speciaal afval. Vervang door een
origineel filter.
Vervanging filter van hydraulische olie voor
hydrostatische pomp
Controle V-snaar
Vervanging oliefilterelement
Vervanging brandstoffilterelement
Vervanging filter van hydraulische olie voor
hydrostatische pomp
Vastdraaien brandstofschroef en fitting
Controle injector
Controle gloeibougie
Vervanging motorluchtfilter
Reiniging brandstoftank
Vervanging dynamoriem
Verversing hydraulische olie
Vervanging borstel voor startmotor
Controle druk hydraulische motor en pomp
Controle slijtage afdichtpakking
Controle remsysteem
Controle speling bewegende onderdelen
Onderhoud
Elke
10 uur
Na
50 uur
Elke
150 uur
Elke
300 uur
Elke
500 uur
Elke
1.000 uur
Elke
2.000 uur
WAARSCHUWING!
Draag handschoenen en een bril.
WAARSCHUWING!
Vervuil het milieu niet met gebruikte olie en
filters.
WAARSCHUWING!
Vervuil het milieu niet met gebruikte olie en
filters.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 15
BUITENGEWOON ONDERHOUD
Volg voor onderhoud aan de motor de instructies uit de
gebruikers- en onderhoudshandleiding van de motor die op
de veegmachine is gemonteerd. Deze handleiding wordt in
een speciale hoes geleverd.
Vervanging zijkeerring
– Verwijder de bevestigingsschroeven (1, Afb. U) en de
keerringhouders (2).
– Plaats de nieuwe keerring met de keerringhouders
zodanig dat de keerring de grond iets raakt.
– Draai de bevestigingsschroeven vast.
Vervanging hoofdborstel
– Verwijder het deksel rechts.
– Verwijder de bevestigingsschroeven en de
keerringhouders.
– Verplaats de keerring opzij.
– Verwijder de splitpen (1, Afb. V).
– Verwijder de steun (2, Afb. V).
– Verwijder de borstel (3, Afb. V).
– Monteer de nieuwe borstel (3, Afb. V).
– Monteer de steun (2, Afb. V).
– Plaats de splitpen (1, Afb. V) terug.
– Plaats de keerring terug.
– Sluit het deksel.
Afstelling hoofdborstel (afdruk op de grond)
Wanneer de hoofdborstel enkele minuten links draait terwijl
de machine stilstaat, kan de afdruk op de grond worden
gebruikt om de borstel zelf af te stellen.
– Wanneer de afdruk minder dan 40 mm of meer dan 100
mm bedraagt, stel de veerdruk dan af met de
bevestigingsmoer (1, Afb. W).
Vervanging zijborstel
– Draai de bevestigingsschroef (1, Afb. X) los.
– Verwijder de borstel.
– Schroef de bevestigingsschroef van de steun los.
– Vervang de borstel en plaats de bevestigingsschroeven
terug.
– Bevestig de borstel op de motor.
Afstelling zijborstel
– Stel de druk van de borstel af met de stelschroef (1, Afb.
Y).
Vervanging achterste keerring
– De keerring moet de grond licht en gelijkmatig raken.
– Verwijder de bevestigingsmoeren (1, Afb. Z) om de
keerring te vervangen.
– Verwijder de keerringhouders.
– Vervang de keerring en plaats terug.
Vervanging gesloten zakfilter
– Verwijder de kap.
– Draai de schroeven van de afdekking (1, Afb. AA) los en
verwijder de afdekking.
– Verwijder de bevestigingsstangen door de schroeven (1,
Afb. AB) los te draaien.
– Verwijder het filter (1, Afb. AC).
– Koppel de kabel (1, Afb. AD) van de filterschudder los.
– Plaats het filter (1, Afb. AC) terug.
– Sluit de filterschudder weer aan.
– Plaats het filter (1, Afb. AC) terug in de container.
– Plaats de bevestigingsstangen terug.
– Draai de bevestigingsschroeven (1, Afb. AB) vast.
– Plaats de afdekking terug.
– Zorg bij het monteren van het filter dat de pakking van de
afdekking luchtdicht is en dat het filter juist wordt
geplaatst.
Machine loskoppelen
Wanneer u de machine wilt slepen, koppel dan de
hydrostatische transmissie los door de schroef (1, Afb. AE)
tegen de klok in te draaien.
WAARSCHUWING!
Alle onderhoudswerkzaamheden moeten
worden uitgevoerd terwijl de machine is
uitgeschakeld.
Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en
afgekoeld.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
16 33014815(1)2005-07 A
DEMONTEREN, AFDANKEN
DEMONTEREN
Koppel de kabels los van de bedieningspanelen en let daarbij
goed op de markeringen op elke kabel. Zie de
bedradingsschema’s.
Verwijder geen referentienummers van kabels en
klemborden.
Het hydraulische systeem demonteren
Demonteer de hydraulische systemen aan de hand van de
betreffende schema’s.
Mechanische demontage
Voordat de machine mechanisch wordt gedemonteerd,
moeten alle onderdelen die contact maken met het materiaal
worden gespoeld en moet de rest van de machine grondig
worden gereinigd.
Zie het hoofdstuk ‘Vervoer’ voor het opheffen van de machine
en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden genomen.
Verpakking
Gebruik verpakkingsmateriaal dat geschikt is voor het
gewicht en de eigenschappen van het onderdeel.
AFDANKEN
Gebruikte olie
Gebruikte smeer- en hydraulische olie mag niet in de
omgeving (kanalen, rioolsystemen, etc.) komen, maar
moeten worden afgegeven bij geautoriseerde
afvalverwerkingsbedrijven.
We raden u aan u nauwgezet aan de geldende wetgeving te
houden.
Dergelijke materialen moeten in perfect afgesloten containers
worden bewaard zodat de gebruikte olie niet kan weglekken
en andere stoffen vervuilt, inclusief regenwater. Oliefilters
moeten op dezelfde manier worden bewaard en bij
geautoriseerde afvalverwerkingsbedrijven worden
afgegeven.
Gebruikte loodaccu’s
Gebruikte accu’s vallen in de afvalcategorie ‘giftig,
schadelijk’.
Deze materialen moeten naar speciaal geautoriseerde
bedrijven worden gebracht om te worden afgevoerd.
Wanneer dit niet mogelijk, moet de ‘tijdelijke opslag’ volgens
de geldende wetgeving worden uitgevoerd. Dit betekent
vooral: toestemming voor tijdelijke opslag. Bewaar het
materiaal in een perfect afgesloten, kunststof container met
een capaciteit die minimaal gelijk is aan de hoeveelheid
elektrolyt in de accu. Er mag nooit regenwater in de
containers lekken.
Materiaal dat door de machine wordt verzameld
Het materiaal dat door de machine wordt verzameld, kan en
moet als huishoudafval of dergelijke worden afgegeven bij het
gemeentelijke afvalverwerkingspunt (volgens eerdere
overeenkomsten).
Dit is mogelijk wanneer het afval geen giftige of schadelijke
stoffen bevat.
Bij het reinigen van omgevingen waarin giftige of schadelijk
afval aanwezig kan zijn, moet al het materiaal apart en met
een lege container worden verzameld. Het afval moet daarna
volledig worden gestort in speciale containers die volgens de
geldende wetgeving en provinciale, regionale en nationale
regels moeten worden verwerkt.
Afdanken
Wanneer het einde van de levensduur van de machine is
bereikt, moeten alle onderstaande materialen die tot de
machine behoren worden afgevoerd.
We raden u aan de machine bij een geautoriseerd bedrijf te
brengen dat de machine op de juiste manier zal afdanken.
Voor het afvoeren van olie, filters en accu’s gelden de
hierboven beschreven procedures. De ABS- en metalen
onderdelen kunnen worden verwerkt tot secundair ruw
materiaal. Slangen, pakkingen, kunststof en glasvezel
moeten worden gesorteerd en bij het gemeentelijke
afvalverwerkingspunt worden afgegeven.
WEEE 2002/96/EC
OPMERKING
Het materiaal moet volgens de geldende
wetgeving worden afgevoerd.
OPMERKING
Let bijzonder goed op bij het loskoppelen van
de geleiders die onder stroom staan, ook
wanneer het contactslot in de stand ‘0’ staat.
OPMERKING
Bevestig een plaatje met het gewicht van de
verpakking, de inhoud en andere informatie
nodig voor het vervoer.
OPMERKING
De verschillende materialen van de machine
moeten op de juiste afvalverwerkingspunten
worden afgeleverd.
OPMERKING
Houd u altijd aan de geldende wetgeving van
het betreffende land.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
33014815(1)2005-07 A 17
SCHEMA’S
ZEKERINGENBORD
(Zie Afb. AF)
F1: Zekering dagverlichting links: 7,5A
F2: Zekering dagverlichting rechts: 7,5A
F3: Zekering dimlicht: 10A
F4: Zekering groot licht: 10A
F5: Zekering remlichten: 7,5A
F6: Zekering claxon: 10A
F7: Zekering waarschuwingsknipperlichten: 10A
F8: Zekering richtingaanwijzer: 10A
F9: Zekering aanjager: 20A
F10: Veiligheidszekering stoel: 10A
F11: Vrije zekering: 15A
F12: Vrije zekering: 10A
F13: Vrije zekering: 7,5A
F14: Zekering flitslicht: 10A
F15: Vrije zekering: 10A
F16: Zekering meter: 7,5A
F17: Zekering filterschudder: 20A
F18: Zekering relaisbord: 10A
F19: Zekering joystick: 3A
F20: Zekering relaisbord: 10A
RELAISBORD
(Zie Afb. AG)
1. Drukknop filterschudder
2. Drukknop opening beschermplaat
3. Drukknop sluiting beschermplaat
4. Drukknop container omhoog
5. Drukknop container omlaag
6. Drukknop hoofd- en zijborstel omhoog
8. Veiligheidsdrukknop joystick
9. Vrij
10. Drukknop hoofdborstel omlaag
11. Zekering filterschudder
12. Zekering joystick
13. 12V-ingang
14. 12V-ingang
15. Microschakelaar ingang stop
16. Microschakelaar ingang stop
17. Microschakelaar ingang stoel (+12V/30)
18. 48V-ingang (Mod. B)
19. Ingang temperatuursensor (Mod. B)
20. Regelleiding (Mod. B)
21. Negatief
22. Motor filterschudder
23. Magneetklep sluiting beschermplaat
24. Magneetklep opening beschermplaat
25. Magneetklep container omhoog
26. Magneetklep container omlaag
27. Vrij
28. Magneetklep hoofd- en zijborstel omlaag
29. Magneetklep hoofd- en zijborstel omhoog
30. Magneetklep hoofdborstel omlaag
31. Magneetklep diesel
32. Waarschuwingslampje oververhitting motor (Mod.
B)
33, 34. Regelleiding (Mod. B)
35. Uitgang relais aanzuiging
36. Ingang signaal toerenteller
D1-24: 1A 1N4007 diode
D25: 6A P600K diode
R1: Relais filterschudder
R2: Relais sluiting beschermplaat
R3: Relais opening beschermplaat
R4: Relais container omhoog
R5: Relais container omlaag
R6A: Relais hoofd- en zijborstel omhoog
R6B: Relais hoofd- en zijborstel omhoog
R7: Relais zijborstel omlaag
R8A: Relais hoofdborstel omhoog
R8B: Relais hoofdborstel omhoog
R9: Relais hoofdborstel omlaag
R10: Automatisch relais borstel
R11: Veiligheidsrelais 2.350 omwentelingen
R12: Relais magneetklep diesel
R13: Ontgrendelrelais zijborstel omhoog
R14: Contactsleutel in relais (Mod. B)
R15: Waarschuwingslampje oververhitting aandrijfmotor
(Mod. B)
R16: Relais microschakelaar stoel (Mod. B)
R17: Stoprelais (Mod. B)
BEDRADINGSSCHEMA
(Zie Afb. AH)
A: Dynamo 14V-65
AA: Claxon
B: : Accu 12V-80A
B1: Gloeilamp gloeibougie
B2: Gloeilamp motorolie
B3: Gloeilamp water motor
B4: Microschakelaar handrem
B5: Gloeilamp luchtfilter
B6: Dieselvlotter
B7: Gloeilamp aanjager
B8: Microschakelaar stoelbeveiliging
B9: Sensor achteruitrijversnelling
B10: Bimetalen thermostaat
C0: Urenteller/toerenteller
C1: Contactslot
C2: Combinatieschakelaar
C3: Schakelaar waarschuwingsknipperlichten:
C4: Zoemer achteruitrijversnelling
C5: Zoemer brandalarm
D1: 1N4007 diode
D2-D4: 6A60 diode
EV1: Magneetklep diesel
F1: Zekering dagverlichting links
F2: Zekering dagverlichting rechts
F3: Zekering dimlicht
F4: Zekering groot licht
F5: Zekering remlichten
F6: Zekering claxon
F7: Zekering waarschuwingsknipperlichten:
F8: Zekering richtingaanwijzer
F9: Zekering aanjager
F10: Veiligheidszekering stoel
F11: Zekering zoemer
F12-F13:Vrij
F14: Zekering flitslicht
F15: Vrij
F16: Zekering controle-/waarschuwingslampje
F17: Zekering filterschudder
GEBRUIKERSHANDLEIDING
18 33014815(1)2005-07 A
F18: Zekering relaisbord
F19: Zekering joystick
F20: Zekering relaisbord
I: Flits
I1: Schakelaar aanzuiging
IG: Dieselpeilindicator
ITA: Waterindicator
L1: Richtingaanwijzer links voor
L2: Richtingaanwijzer links achter
L3: Richtingaanwijzer rechts voor
L4: Richtingaanwijzer rechts achter
L5: Remlicht links
L6: Remlicht rechts
L7-L8: Dagverlichting links voor
L9: Dagverlichting rechts achter
L10-L11:Dagverlichting rechts voor
L12: Dagverlichting links achter
L13: Dimlicht links
L14: Dimlicht rechts
L15: Groot licht links
L16: Groot licht rechts
L17: Flitslicht
L18: Richtingaanwijzer links
L19: Richtingaanwijzer rechts
L20: Kentekenverlichting
LG: Dieselvlotter
M: Microschakelaar remlicht
M1: Startmotor
M2: Aanjagermotor
M3: Ventilatormotor
M4: Ventilatormotor
M5: Motor filterschudder
R1: Regeleenheid gloeibougie
R2: Algemeen relais
R3: Relais aanzuiging
R4: Relais zoemer achteruitrijversnelling
R5: Relais zoemer brandalarm
S1: Waarschuwingslampje gloeibougie
S2: Waarschuwingslampje accu
S3: Waarschuwingslampje olie
S4: Waarschuwingslampje water
S5: Waarschuwingslampje handrem
S6: Waarschuwingslampje verstopt luchtfilter
S7: Waarschuwingslampje laag dieselpeil
S8: Controlelampje dagverlichting
K1-3: Gloeibougies
SCHEMA HYDRAULICA
(Zie Afb. AI)
– Centrale eenheid olie
– Filter hydraulische olie
– Filter hydraulische olie
– Variabele toevoerpomp
– Motor LDW1003
– Hydraulische motor aandrijving
– Verdeler met drie elementen
– Cilinder beschermplaat
– Hefcilinder container
– Hydraulische motor hoofdborstel
– Hydraulische motor zijborstel rechts
– Hydraulische motor zijborstel links
– Wisselaar
– Enkelwerkende klep
– Hefcilinder borstel links
– Hefcilinder borstel rechts
– Vergrendelingsklep
– Hefcilinder hoofdborstel
– Stuurbekrachtiging
– Voorkeurklep
– Extra hydraulische pomp
– Magneetklep
– Cilinder stuurbekrachtiging
– Pedaal

Documenttranscriptie

SWEEPER A SR 1700 2WD D Konformitätserklärung Conformity certificate Déclaration de conformité Conformiteitsverklaring Modell/Modèle/Model/Model : SWEEPER Typ/Type/Type/Type : SR 1700 2WD D Seriennummer/Numéro de série/ Serial number/Serienummer : Baujahr/Année de fabrication/ Year of construction/Bauwjaar : D Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. F Je soussigné certifie que les modèles ci-dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes. GB The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards. NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards. BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL Manufacturer: Nilfisk-Advance Spa Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr GEBRUIKERSHANDLEIDING Date: Signature: Administrative Office: Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy Phone: +39 0377 451124, Fax: +39 0377 51443 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING INLEIDING VOORWOORD Deze handleiding wordt bij de machine geleverd en moet tot het einde van de levensduur van de machine worden bewaard. Voordat u met of aan de machine werkt, moet u alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding lezen. Onbevoegde bedieners die niet bekend zijn met de procedures in deze handleiding mogen de machine niet gebruiken. Richtlijn 98/37 EC en latere updates geven als definitie het volgende: een ‘BEDIENER’ is de persoon of personen verantwoordelijk voor de installatie, werking, instelling, onderhoud, reiniging, reparatie en vervoer van de machine. Nilfisk-Advance weigert elke verantwoordelijkheid voor problemen, defecten, ongevallen, etc. die worden veroorzaakt door gebrek aan kennis of toepassing van de procedures in deze handleiding. Hetzelfde geldt voor aanpassingen en/of montage van accessoires zonder toestemming vooraf. IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE De machine heeft een EC-markering (Afb. A) zoals gespecificeerd in de Machinerichtlijn 98/37 EC en latere updates. OPMERKING Gebruik het adres of telefoonnummer op het plaatje voor het bestellen van reserveonderdelen of om contact op te nemen met Nilfisk-Advance. Elke verbetering of kleine wijziging in de styling die aan de machine is uitgevoerd, kan ervoor zorgen dat de gegevens afwijken van de afgebeelde details, maar dat betekent niet dat de beschrijvingen in de handleiding hierdoor ongeldig worden. IDENTIFICATIE VAN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING De gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Nilfisk-Advance en wordt bij de machine geleverd. Wettelijk gezien mag de gebruikershandleiding, samen met alle genoemde of bijgevoegde documentatie, niet worden gekopieerd of overgedragen aan derde partijen zonder toestemming van de fabrikant. De gebruikershandleiding geeft een gedetailleerde beschrijving van de machineprocedures, van vervoer tot afdanken. Nilfisk-Advance zet zich in voor een continue ontwikkeling van zijn producten en verbetering van de kwaliteit, en behoudt zich het recht voor de details in deze handleiding op elk moment en zonder berichtgeving vooraf te wijzigen. 2 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Dit hoofdstuk bevat enkele waarschuwingen die ervoor moeten zorgen dat de machine op de juiste manier wordt gebruikt, dat bedieners geen letsel oplopen en materiaal niet beschadigd raakt. Deze waarschuwingen, die duidelijk moeten zijn om de handelingen goed uit te kunnen voeren, worden in de betreffende hoofdstukken uitgebreid behandeld. Er is besloten enkele, duidelijke waarschuwingstekens te gebruiken zodat u snel de juiste informatie krijgt. WAARSCHUWING! Dit symbool geeft handelingen aan die mogelijk gevaarlijk kunnen zijn voor de bediener. Deze handelingen kunnen licht of ernstig fysiek letsel of zelfs dodelijk letsel veroorzaken. Ga alleen verder met de werkzaamheden wanneer de instructies die met dit symbool worden gemarkeerd zorgvuldig worden opgevolgd. OPMERKING Met dit symbool worden werkzaamheden aangegeven waarbij extra voorzichtig moet worden gedaan. Deze werkzaamheden moeten juist worden uitgevoerd om letsel of schade aan materiaal te voorkomen. Ga alleen verder met de werkzaamheden wanneer de instructies die met dit symbool worden gemarkeerd zorgvuldig worden opgevolgd. GEBRUIKERSHANDLEIDING Doeleinde Het doeleinde van de gebruikershandleiding is de bediener van alle benodigde informatie te voorzien waarmee hij de machine op de juiste manier kan gebruiken en de machine in de juiste toestand met maximale veiligheid kan houden. Bewaring Het bewaren van de gebruikershandleiding: – zorg dat de handleiding niet beschadigd kan raken; – u mag geen enkel deel van deze handleiding verwijderen, toevoegen of herschrijven; – bewaar de handleiding op een droge plaats; – geef de handleiding door aan een andere bediener of de toekomstige eigenaar van de machine. 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING DEFINITIES – Gevarenzones – Elke zone in of bij een machine die een gevaar voor de veiligheid en gezondheid van een blootgestelde persoon kan vormen. – Blootgestelde persoon – Elke persoon die zich gedeeltelijk of volledig in een gevarenzone bevindt. – Bediener De persoon / personen verantwoordelijk voor de installatie, werking, instelling, onderhoud, reiniging en vervoer van de machine. VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE BEDIENER – De bediener is verantwoordelijk voor het dagelijkse onderhoud van de machine: – De bediener moet zorg dragen voor de machine en ervoor zorgen dat deze perfect werkt; – De bediener moet de leidinggevende persoon of de technische hulpdienst informeren wanneer er routineonderhoud moet worden uitgevoerd of wanneer er sprake is van schade of een defect; – De bediener mag geen mensen, dieren of voorwerpen op de machine vervoeren; – Wanneer de bediener zich met de machine verplaatst, moeten de veiligheidsregels voor verplaatsing van de machine worden opgevolgd; – De machine mag niet worden gebruikt voor schadelijk, giftig afval. Mocht dit nodig zijn, raadpleeg dan van tevoren de fabrikant. WAARSCHUWING! Controleer bij storingen aan de machine de procedures uit de diverse hoofdstukken. VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR DE BEDIENER – Niet-bevoegd of niet-getraind personeel mag de veegmachine niet gebruiken. De volgende voorwaarden zijn nodig voor de training: – De bediener moet 18 jaar of ouder zijn en moet beschikken over een rijbewijs voor de veegmachine, ongeacht hoe de machine wordt gebruikt. De bediener moet in goede geestelijke en fysieke staat zijn. Het is verboden de veegmachine te gebruiken onder invloed van stoffen die de zenuwreflexen kunnen wijzigen (alcohol, medicijnen met een psychische uitwerking, drugs, etc.). – Waarschuwing: gebruik van de veegmachine zonder training en/of toestemming kan gevaarlijk zijn en letsel/schade veroorzaken aan mensen en voorwerpen. – Gebruik de veegmachine niet in ontvlambare gebieden of in gebieden met kans op explosie. – Voordat u van de veegmachine stapt, moet u de borstels stoppen, de handrem inschakelen, de motor uitschakelen en de contactsleutel verwijderen. 33014815(1)2005-07 A – – – – – – – – – – – Rij langzaam op hellende oppervlakken en op een ongelijkmatige of gladde ondergrond. Wees voorzichtig wanneer u een bocht neemt of van richting verandert. Bedien de veegmachine voorzichtig wanneer u de container omhoog brengt om vuil te lossen. Veegmachines zonder verlichtingssysteem (koplampen) mogen alleen worden gebruikt onder ‘perfecte (natuurlijke of kunstmatige) lichtomstandigheden’. Wanneer er onderhoud moet worden uitgevoerd met de container omhoog, moet de container worden vastgezet met twee veiligheidssteunen. Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen terwijl er onderhoud wordt uitgevoerd. Draag geen losse of losgeknoopte kleding. Wanneer de machine omhoog moet worden gebracht, gebruik dan uitrusting die het totale gewicht gemakkelijk kan dragen. Bescherm de ogen en het haar tijdens het reinigen van de machine met perslucht of een waterpistool. Koppel de accukabels los voordat u in de buurt van het elektrische systeem werkt. Vermijd contact met het accuzuur. Raak geen hete onderdelen aan. Wacht totdat de motor is afgekoeld. Onderhoudswerkzaamheden aan de motor moeten worden uitgevoerd wanneer de motor is afgekoeld. Rook niet terwijl u brandstof bijvult. Houd vlammen en vonken uit de buurt van de machine. Wanneer de machine op openbare wegen wordt gebruikt, moet de machine worden voorzien van een registratiedocument en kenteken. De machine moet worden gebruikt voor vegen en niet voor andere doeleinden dan waarvoor de machine is ontworpen en gebouwd. WAARSCHUWING! Met draaiende motor: – Verwijder de oliepeilstok niet. – Verwijder de radiateurplug niet. – Verwijder de aftapplug voor koelvloeistof niet. – Werk niet langdurig in een afgesloten omgeving. – Zorg voor voldoende ventilatie of raadpleeg uw leidinggevende. 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWINGSTEKENS Op de machine zijn waarschuwingsstickers aangebracht. Lees deze voordat u de machine gebruikt. Wanneer watervaste stickers onleesbaar worden, moeten ze door dezelfde stickers worden vervangen (Afb. C). 1. BESCHERM UW HANDEN (HANDSCHOENEN) 2. BESCHERM UW OGEN (VEILIGHEIDSBRIL) 3. BESCHERM DE LUCHTWEGEN (MASKER) 4. WAARSCHUWING (SITUATIE MET ALGEMEEN GEVAAR VOOR MENSEN EN DE MOTOR) 5. WAARSCHUWING (SITUATIE MET ELEKTRISCH GEVAAR VOOR MENSEN EN DE MOTOR) 6. WAARSCHUWING (SITUATIE MET GEVAAR VAN WARMTEBRONNEN VOOR MENSEN EN DE MOTOR) 7. HET IS ABSOLUUT VERBODEN DE WERKZAAMHEDEN IN DE TITEL UIT TE VOEREN 8. HET IS ABSOLUUT VERBODEN ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN AAN BEWEGENDE DELEN 9. HET IS ABSOLUUT VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN TE VERWIJDEREN OF ERMEE TE KNOEIEN VERVOER, HANTERING, INSTALLATIE WAARSCHUWING! Laat de instructies in dit hoofdstuk aan alle personeel zien dat verantwoordelijk is voor het vervoer en het hanteren van de machine. OPMERKING Het is handig kopieën van dit hoofdstuk te maken als aparte boekjes, zodat de informatie snel toegankelijk is. WAARSCHUWING! Uit veiligheidsoverwegingen moeten bewegende onderdelen vóór vervoer worden vergrendeld. LOSSEN EN BEDIENING (Zie Afb. C) Gebruik bij het opheffen of vervoeren van de veger ALLEEN een vorkheftruck of kraan met de juiste laadcapaciteit met kettingen voorzien van veiligheidshaken die geschikt zijn voor opheffen. Het gebruik van andere systemen MAAKT DE GARANTIE AUTOMATISCH ONGELDIG tegen mogelijke schade. Gebruik de hijshaken (Afb. D). Hef alleen op met een lege container. Voor de juiste los- en bedieningswerkzaamheden wordt aangeraden twee bedieners aanwezig te hebben die een helm, handschoenen en veiligheidsschoenen dragen. Deze bedieners moeten zeer goed opletten tijdens alle fasen van het transport en moeten een veilige afstand tot de machine houden tenzij het absoluut nodig is in de buurt van de machine te zijn. WAARSCHUWING! Niemand mag in de buurt van de machine verblijven om contact te vermijden mochten onderdelen of andere voorwerpen er per ongeluk vallen. WAARSCHUWING! Let tijdens het lossen zeer goed op passerende mensen en voertuigen. 4 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING Voordat u met de machine werkt, moet de route van de plek waar de machine staat geparkeerd tot de plek waar de machine moet worden geïnstalleerd van tevoren worden gecontroleerd op gevarenzones. OPMERKING Controleer of de vloer niet te ongelijkmatig is, rijd niet te hard met het voertuig en zorg dat de getransporteerde machine niet te veel zwaait. WAARSCHUWING! Het is verboden op de machine te klimmen, erop te staan of er onderdoor te lopen. Hef de machine of de kisten alleen wanneer nodig op. VERPAKKING De verpakking moet volgens de geldende wetgeving worden afgevoerd. INSTALLATIE Bij aflevering moet de machine volledig worden gemonteerd en perfect werken, zodat de klant geen installatiewerkzaamheden hoeft uit te voeren. ALGEMENE CONTROLES – – – – – – – – – Zorg dat de machine is gecontroleerd voor aflevering (controleer de garantie). Controleer of de machine geen schade heeft opgelopen tijdens het transport en voer de voorbereidende werkzaamheden uit voordat de machine in werking wordt genomen, aan de hand van de instructies in de handleiding. Controleer het oliepeil van het hydraulische systeem in de tank. Controleer het peil van de remvloeistof. Controleer het motoroliepeil. Controleer het koelvloeistofpeil van de radiateur. Vul de brandstoftank bij. Start de machine. Volg de onderhoudsinstructies op. 33014815(1)2005-07 A TECHNISCHE GEGEVENS GEBRUIK De veegmachine SR 1700 2WD D is ontworpen voor een volledige cyclus voor industriële en stadsreiniging: vegen, afval verzamelen en lossen. OPMERKING Elk gebruik anders dan beschreven kan de machine beschadigen of de bedieners verwonden. Het vegen wordt uitgevoerd met een of meer zijborstels die het vuil naar het midden van de machine overbrengen en een cilindrische hoofdborstel die het verzamelde stof in de container veegt. Het stof wordt verzameld en door een ventilator verwerkt. De lucht die in de omgeving wordt losgelaten, wordt door een filter gefilterd. Het vuil dat in de container wordt verzameld, kan op de grond worden gelost of in speciale containers met een maximale hoogte van 1.510 mm. INDELING VAN DE MACHINE (Zie Afb. E) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Ventilator Zijborstel Olietank hydraulisch systeem Stuurwiel met stuurbekrachtiging Brandstoftank Hydraulische motor aandrijving Aanjager Achterwiel Frame Motor Hydraulische pomp aandrijving Hydraulische motor hoofdborstel Hoofdborstel Extra hydraulische pomp Stofaanzuigfilter Container Voorwielen Hydraulische motor zijborstel 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING BESCHRIJVING VAN DE MACHINE Hoofdborstel Standaardmachinebeschrijving (Zie Afb. F) Deze bestaat uit een veegrol die door een hydraulische motor wordt rondgedraaid en waarvan het opheffen en dalen door een hydraulische cilinder wordt geregeld. Het zelfnivellerende mechanisme stelt de borstel automatisch af. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Stoel Stuurwiel Frame Bumpers Containerklep Container Rechterklep Ondersteuningskap stoel Linkerklep Motorkap Borstel rechts Achteras Beschrijving van de machine met cabine (Zie Afb. G) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Stoel Stuurwiel Frame Bumpers Containerklep Container Rechterklep Ondersteuningskap stoel Linkerklep Motorkap Borstel rechts Achteras Cabine Frame Stijf ondersteuningsframe van composietmateriaal op rechthoekig plan, bestaande uit elektrisch gelaste staalplaten. De mechanische onderdelen van de machine hebben de juiste grootte, volgens de factor 1,4÷1,5, om de dynamische spanning door gebruik van de machine te weerstaan (ondersteuningsframe, naven, assen, steun- en hefsysteem voor de container, etc.). Container De container is op de voorzijde van de machine gemonteerd en door middel van een scharnier aan het frame gekoppeld. Een hydraulische cilinder heft de container op en draait deze wanneer het vuil op hoogte moet worden gelost. Het onderste deel heeft een gescharnierde beschermplaat, bediend met een hydraulische cilinder, die de container sluit terwijl het vuil wordt gelost. De voorzijde is voorzien van twee ventilatoren met motor. Deze ventilatoren creëren een vacuüm in de container en in de hoofdborstelruimte. Binnenin zit een gesloten zakfilter van polyester dat op een elektrische filterschudder is aangesloten. Op de voorzijde bevindt zich een zijborstel die door een hydraulische motor wordt rondgedraaid, terwijl het opheffen en dalen wordt geregeld door een hydraulische cilinder. Het is ook mogelijk een zijborstel aan de linkerzijde en een derde borstel voor hoekreiniging te monteren. 6 Motor De dieselmotor, een Lombardini LDW 1003, stuurt de pompen van het hydraulische systeem aan. Voorwielen – – – Pneumatische wielen Superelastische wielen Ze zijn onafhankelijk, met een naaf op het frame bevestigd en voorzien van een ingebouwde remtrommel. De remmen zijn hydraulisch. De parkeerrem is mechanisch. Achterwielen – – – Pneumatische wielen Superelastische wielen De achteras is aandrijvend en sturend. De machine stuurt met een hydraulische cilinder die op de stuurbekrachtiging is gemonteerd. Een hydrostatische variabele toevoerpomp met bekrachtigde regeling drijft een hydraulische motor voor aandrijving voor voorwaartse en achterwaartse verplaatsing aan. Dashboard Op het bovenste deel van het frame en onder het stuurwiel bevindt zich het dashboard met de waarschuwingslampjes en instrumenten. Joystick Dit is een nieuw systeem, voor het eerst op veegmachines gemonteerd, waarmee alle bedieningen in een enkele hendel zijn gegroepeerd. De drukknopschakelaars op de joystick voeren alle functies van de machine uit. Hydraulisch systeem In het eerste circuit voert een variabele toevoerpomp de hydraulische motor van de aandrijving (achterwiel) aan. De voorwaartse en achterwaartse aandrijving worden versteld met een hydraulisch hulpmechanisme, bediend door een pedaal. In het tweede circuit voert een tandwielpomp de stuurbekrachtiging en een verdeler aan. Deze regelt het volgende: de hefcilinder van de container, de hef- en draaicilinder van de zijborstel, de openings- en sluitingscilinder van de beschermplaat, de stuurbekrachtiging bedient de stuurcilinder. In het derde circuit voert de tandwielpomp een verdeler aan die de hef-/daal- en draaicilinder van de hoofdborstel en het draaien van de hydraulische motor van de ventilator regelt. Alle circuits zijn beveiligd met aanzuigfilters en veiligheidskleppen. Elektrisch systeem Elektrisch systeem van 12V. De circuits zijn beveiligd met smeltzekeringen in een zekeringenkastje. 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING Stabiliteit De stabiliteit van de machine hangt af van de omstandigheden waarin de machine wordt gebruikt. Als de machine wordt gebruikt onder de gebruiksvoorwaarden die in de handleiding worden opgegeven, is hij stabiel. Hiervoor werden de volgende tests onder dezelfde omstandigheden op een prototype uitgevoerd dat gelijk is aan het productiemodel. Er waren geen stabiliteitsproblemen. De omstandigheden waren: Vlakke ondergrond met goede oppervlakomstandigheden: – Maximale verplaatsingssnelheid: 14 km/u – Werksnelheid: van 1 tot 8 km/u – Buigradius (maximale snelheid van 14 km/u): 3 m – Buigradius (snelheid van 5 km/u): 0 m. Op een hellende ondergrond met een goede oppervlaktoestand en maximale helling in lengterichting van 20%: – Buigradius (maximale snelheid van 5 km/u): 3 m – Buigradius (snelheid van 1 km/u): 0 m. Maximale crossfall tijdens verplaatsing: 15%. Maximale crossfall, bij 5 km/u: 20%. De tests zijn uitgevoerd met een verlaagde en lege container. Bij andere gebruiksomstandigheden moet de bediener van de machine de beperkingen van de machine kunnen beoordelen, hij moet in elk geval de aanwijzingen in de handleiding volgen. BELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS Algemene gegevens Veegsysteem Laadsysteem Veegbereik met een zijborstel 1.700 mm Verzamelingsbreedte 1.000 mm Standaardcapaciteit per uur Lengte hoofdborstel Diameter hoofdborstel Motor 21.000 m2/u 994 mm 380 mm Lombardini LDW1003 Borstelmotor Hydraulisch Aandrijfmotor Hydraulisch Aanzuigmotor Elektrisch 12V Aandrijftype Hellingshoek Maximale rijsnelheid Stoffilters Filteroppervlak Hydrostatisch 20% 15 km/u Meerdere zakken van polyester 8,5 m² Container Voor Capaciteit 360 liter Lostype Loshoogte Zijborstels (2, Afb. E) – Zijborstel van polypropyleen – Zijborstel van polypropyleen en staal – Zijborstel van staal – Zijborstel van nylon Heftype Algemene afmetingen Met meerdere niveaus 1.510 mm Hydraulisch Waarden Lengte 2.500 mm Breedte 1.350 mm Hoogte 1.570 mm Gewicht in bedrijf Dieselmotor 1.280 kg Waarden Merk Lombardini Type LDW1003 Cilinders VEILIGHEIDSSYSTEMEN Cilinderinhoud De machine is voorzien van: – Een sensor voor de bedienersstoel die de machine stopt wanneer de bediener de stoel verlaat; – Een veiligheidshendel op de joystick om onvoorziene, verkeerde bediening te voorkomen Boring Slag Compressieverhouding 3 1.028 cm³ 75 mm 77,6 mm 22,8 : 1 Maximaal toerental 3.600 omw/min Maximaal toerental (in bedrijf) 2.450 omw/min Maximaal vermogen Accu 33014815(1)2005-07 A Voor 1.300 mm Veegbereik met twee zijborstels Informatie over borstels Hoofdborstels (13, Afb. E) – Hoofdborstel van natuurvezel en polypropyleen – Hoofdborstel van polypropyleen – Hoofdborstel van polypropyleen en staal – Hoofdborstel van nylon Borstels met moplen-as of met andere borstelharen kunnen op aanvraag worden geleverd. Waarden Mechanische aanzuiging 15 kW 12V 80 Ah 7 GEBRUIKERSHANDLEIDING MILIEU GEBRUIK Bedrijf WAARSCHUWING! De machine mag ALLEEN worden gebruikt door gekwalificeerd personeel dat alle bedieningen van de machine kent. De machine mag alleen in een geschikte omgeving worden gebruikt. De werkomgeving moet goed verlicht zijn, er mag geen explosiegevaar zijn en de werkomgeving moet tegen slechte weersomstandigheden worden beschermd. De machine werkt juist onder de volgende omgevingsomstandigheden: Temperatuur: +10°C ÷ +40°C. Vochtigheid: 30% ÷ 95% zonder condens. Opslag Wanneer de machine niet in gebruik is, moet deze binnen worden gezet en tegen slechte weersomstandigheden worden beschermd. Temperatuur: +1°C ÷ +50°C. Vochtigheid: maximaal 30% ÷ 95% zonder condens. GELUIDSNIVEAU Er is in de werkplaats en rond de machine op een afstand van 1 m en op een hoogte van 1,6 m vanaf de vloer onder werkomstandigheden gemeten. Als de machine wordt gebruikt volgens de instructies, dan veroorzaken de trillingen geen gevaarlijke situaties. Het trillingsniveau van de machine is minder dan 2,5 m/s². OPMERKING Voordat u de machine start, moet u de werking van de stoelsensor controleren: zonder de bediener op de stoel moet de machine meteen stoppen. BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN Zonder koplampen (Zie Afb. H) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Joystick Oververhittingszoemer container (optioneel) Zekeringenbord Gashendel Handremhendel Contactslot Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes Gaspedaal Schakelaar aanzuigventilator Claxonschakelaar Rempedaal Schakelaar waterpomp (optioneel) Met koplampen (Zie Afb. I) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 8 Joystick Oververhittingszoemer container (optioneel) Zekeringenbord Gashendel Handremhendel Contactslot Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes Gaspedaal Schakelaar aanzuigventilator Waarschuwingsschakelaar Rempedaal Combinatieschakelaar Schakelaar waterpomp (optioneel) 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING Joystick (Zie Afb. J) De joystick wordt voor de volgende functies gebruikt (alle functies moeten worden uitgevoerd met de veiligheidsschakelaar ingedrukt): – Container omhoog (1, Afb. J); – Filterschudder (2, Afb. J); – Opening beschermplaat (3, Afb. J); – Zijborstel omlaag (4, Afb. J); – Draaiing zijborstel (5, Afb. J); – Hoofdborstel omlaag (6, Afb. J); – Draaiing hoofdborstel (7, Afb. J); – Sluiting beschermplaat (8, Afb. J); – Container omlaag (9, Afb. J); – Draaiing hoofdborstel (10, Afb. J); – Hoofdborstel omlaag (11, Afb. J); – Stop aanzuigventilator (12, Afb. J); – Stop draaiing hoofdborstel (13, Afb. J); – Stop draaiing zijborstel (14, Afb. J); – Hoofdborstel omhoog (15, Afb. J); – Zijborstel omhoog (16, Afb. J); – Veiligheidsschakelaar. GEBRUIKSINSTRUCTIES Starten OPMERKING Machines met de EC-markering zijn voorzien van veiligheidsvoorzieningen voor het geval de bediener de bestuurdersstoel verlaat. De machine kan niet worden gestart wanneer de bediener niet op zijn plaats zit. – – – – – Voordat u de machine start, moet u ervoor zorgen dat de handrem (5, Afb. H) is ingeschakeld. Steek de contactsleutel in het contactslot. Zet de gashendel (4, Afb. H) op stationair. Draai met de klok mee naar de eerste stand. De waarschuwingslampjes voor acculading, oliedruk en voorverwarming van de gloeibougie moeten branden. Draai de contactsleutel met de klok mee totdat de sleutel in de stand ‘Engine start’ (motor starten) staat. Als de motor is ingeschakeld, laat u de contactsleutel los. Deze gaat automatisch terug naar de eerste stand. OPMERKING Voordat u de machine opnieuw probeert te starten, zet de contactsleutel dan in de stand ‘0’. Als de machine is gestart, controleer dan of de waarschuwingslampjes voor de acculading, de oliedruk en de voorverwarming uitgeschakeld zijn. 33014815(1)2005-07 A Uitschakelen Draai de contactsleutel tegen de klok in naar ‘0’ en verwijder de sleutel. Trek de handremhendel aan. Handpomp (Zie Afb. K) WAARSCHUWING! Gebruik de handpomp (1, Afb. K) om de cabine omhoog te brengen. Breng de cabine niet omhoog terwijl de container omhoog staat. – – – – Monteer de hendel (2, Afb. K) in de pomp. Zorg dat het schuifstuk in een positie staat waarbij de cabine omhoog kan worden gebracht. Pomp om de cabine omhoog te brengen. Wijzig de positie van het schuifstuk (3, Afb. K) om de cabine omlaag te brengen. OPMERKING Nadat de cabine omlaag is gebracht, houdt u het schuifstuk in de middelste stand. GEBRUIK VAN DE MACHINE Afvalverzameling – – – Zet de gashendel in de maximale stand. Bedien de ventilator door op de drukknop te drukken. Hoofdborstel omlaag, ventilator en hoofdborstel starten, openen beschermplaat: druk op de drukknop en laat los. De hoofdborstel gaat omlaag en begint te draaien. De aanzuigventilator begint ook te werken. – De hoofdborstel en de borstel rechts (links optioneel) gaan omlaag en beginnen: druk op de drukknop, de borstels gaan omlaag en beginnen te draaien. Houd de drukknop ingedrukt totdat de ideale aanhechting voor het type uit te voeren reiniging is bereikt. – Schakel de ventilator uit bij natte oppervlakken. – De aanbevolen bedieningssnelheid voor de veegmachine, afgesteld met het pedaal, gaan van 1 tot 8 km/u, afhankelijk van de hoeveelheid vuil die moet worden verzameld. Tijdens de verzamelingsfase moet het vuil worden samengeperst, zodat de verzameling lading wordt gemaximaliseerd: – Stop de veegmachine. – Sluit de beschermplaat. – Open de beschermplaat opnieuw en start de veegmachine weer. 9 GEBRUIKERSHANDLEIDING Leeg de container als volgt als deze vol is: – Breng de hoofdborstel omhoog. – Breng de zijborstel omhoog. – Sluit de beschermplaat. – Rijd de machine naar de aangewezen losplaats. – Breng de container omhoog naar de juiste loshoogte. – Open de beschermplaat. – Laat de container zakken. – Sluit de beschermplaat. – Activeer de filterschudder ongeveer 20 seconden. – Breng de borstel rechts (links optioneel) en de hoofdborstel omhoog door op de drukknop te drukken. De borstels stoppen met draaien. – Druk op de drukknop om de container omhoog te brengen naar de juiste loshoogte. MACHINESTOP Aan het eind van een dienst moet u de veger in het aangewezen gebied stoppen met: – Borstels in de stand omhoog; – Container in de stand omlaag; – Handremhendel ingeschakeld; – Lichten uit (wanneer aan); – Motor uit; – Contactsleutel verwijderd. WAARSCHUWING! Laat de container nooit omhoog staan zonder gebruik van de veiligheidsvoorzieningen (1, Afb. L). WAARSCHUWING! Laat de machine zeer langzaam rijden wanneer de container omhoog is gebracht. Maximale snelheid 1 km/u. Los de container niet terwijl de machine op een helling staat. – – – Opening beschermplaat: open de beschermplaat door op de drukknop van de joystick te drukken. Zorg dat het sluitpaneel van de beschermplaat volledig open staat. Druk op de drukknop om de container omlaag te brengen, zodat deze wordt ondersteund door de rubberen buffers op het frame. WAARSCHUWING! Wanneer u de container lost, zorg dan dat er niemand bij de machine staat. – – Sluiting beschermplaat: druk op de drukknop om het sluitpaneel van de beschermplaat te sluiten. Bedien de filterschudder door op de drukknop te drukken. WAARSCHUWING! Activeer de filterschudder niet terwijl de container omhoog staat. 10 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN In de volgende tabel ziet u veel voorkomende problemen die tijdens het gebruik van de machine kunnen voorkomen, de mogelijke oorzaken en oplossingen. WAARSCHUWING! Wanneer u een aanbevolen oplossing toepast, volg dan altijd de bijbehorende instructies op. OPMERKING Aarzel niet om contact op te nemen met Nilfisk-Advance als een probleem niet met de gegevens instructies kan worden opgelost. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM Zwaar materiaal niet verzameld/vuilresten achtergebleven tijdens gebruik OORZAAK Te harde rijsnelheid OPLOSSING Verlaag rijsnelheid Lichte afdruk Stel afdruk af Versleten borstel Vervang de borstels Borstelharen gebogen of verward met staaldraad, touw, etc. Verwijder vastgelopen materiaal Er blijft veel stof op de grond liggen of het komt uit de beschermplaten Ventilator uit Schakel de ventilator in Verstopte filters Reinig de filters Materiaal wordt naar voren gegooid Kapotte pakking beschermplaat Vervang Motor start niet Zie Problemen oplossen in de handleiding voor de motor Machinevermogen is verlaagd Onvoldoende pompolietoevoer Versleten motoren Reviseer pomp De machine draait niet Open omloopklep Controleer of schroef van omloopklep goed vast zit Defecte pedaalbediening Controleer druk/vervang pedaal Geen voeding naar pomp of motoren Reviseer motor Reviseer pomp Geen remvloeistof Vul vloeistofreservoir bij Pomp remvloeistof defect Reviseer pomp Machine remt niet Controleer of schroef van omloopklep goed vast zit Controleer pompdruk (16 tot 20 bar) Reviseer motor Lucht in het systeem Ontlucht systeem Cilinders klauw defect Vervang cilinders Versleten of vette remvoering Vervang remvoering Zware stuurbekrachtiging Vergrendelde stuurbekrachtiging Vervang stuurbekrachtiging Defecte voorkeurklep Reviseer/vervang voorkeurklep Container gaan niet omhoog/omlaag Vergrendelde verdeler Controleer verdeler Vergrendelde cilinder Controleer cilinder Kapotte containerpakking Vervang pakkingen Vuil komt uit container Filterschudder werkt niet Gesprongen zekering filterschudder Defecte drukknop Vervang Gesprongen zekering Vervang Overmatige absorptie veroorzaakt: – Versleten koolborstels – Vuile of versleten lagers – Doorgebrande anker of spoel. Vervang Vervang Vervang Overmatige absorptie door motor (zie hierboven) Defecte zekering Vervang Kortgesloten kabel Controleer systeem Luidruchtige ventilator Motor defect Reviseer motor Ventilator werkt niet Geen spanning naar motor Controleer elektrisch systeem Motor defect Reviseer motor Beschermplaat opent niet Geen druk naar cilinder Controleer cilinder Vergrendelde koppeling Controleer koppeling Pakking beschermplaat te lang Verkort/vervang Pakking beschermplaat omhoog door borstel 33014815(1)2005-07 A 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEEM Slechte aanzuiging Borstel draait niet Overmatige borstelslijtage OORZAAK OPLOSSING Motor defect Reviseer motor Verstopt of defect gesloten zakfilter Reinig/vervang filter Geen druk naar motoren Controleer tandwielpompdruk (vervang tandwielpomp) Vergrendelde verdeler Controleer verdeler Motor defect Controleer/vervang motor Zware afdruk Gebruik minimale afdrukbreedte Te reinigen oppervlak is te grof Overmatig/ander geluid van borstel Hoofdborstel draait niet Hoofdborstel gaat niet omhoog/omlaag Zijborstel draait niet Zijborstel gaat niet omhoog/omlaag Groot licht uit Remlichten uit Defecte dagverlichting Verkeerde richtingaanwijzers Claxon uit Accu houdt nominale lading niet vast Accu loopt snel leeg 12 Materialen in de borstel verwikkeld Verwijder Geen druk naar motor Controleer pompdruk (vervang pomp) Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler Motor defect Vervang motor Vergrendelde koppeling Controleer koppeling Geen druk naar cilinder Controleer pompdruk (vervang pomp) Versleten cilinderpakking Vervang pakking Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler Geen druk naar hydraulische motor Controleer pompdruk (vervang pomp) Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler Motor defect Vervang Vergrendelde verdeler Ontgrendel verdeler Versleten cilinderpakkingen Vervang pakkingen Vergrendelde cilinder Controleer pompdruk (vervang pomp) Gesprongen zekering Vervang zekering Kapotte gloeilamp Vervang gloeilampen Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilampen Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilamp Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Gesprongen zekering Vervang zekering Doorgebrande gloeilamp Vervang gloeilamp Kapot flitsmechanisme Vervang flitsmechanisme Open lichtschakelaar Vervang schakelaar Open waarschuwingsschakelaar Vervang schakelaar Gesprongen zekering Vervang zekering Open schakelaar Vervang schakelaar Gesprongen zekering Vervang zekering Claxon gevuld met water Reviseer claxon Defecte claxon Vervang claxon Geen vloeistof in de accu Herstel peil Kortgesloten accucel Vervang accu Overbelaste motoren Controleer motorabsorptie Losse accuaansluitingen Controleer en draai vast Onvoldoende laadtijd Stel juiste laadtijd in Lege accucellen Vervang accu 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING De machine kan worden gereinigd door niet-gespecialiseerd personeel. De persoon verantwoordelijk voor de reiniging moet bekend zijn met de uitschakelingsknoppen en de hoofdeigenschappen van de machine om gevaarlijke situaties te voorkomen. Het onderhoud aan de machine moet worden uitgevoerd door zeer vaardig personeel dat de machine en de onderdelen ervan zeer goed kent. Mechanisch, elektrisch en elektronisch onderhoud is mogelijk. Algemene reiniging van de machine WAARSCHUWING! Alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld. Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en afgekoeld. WAARSCHUWING! Bescherm de ogen en het haar tijdens het reinigen van de machine met een persluchtpistool. Wanneer de machine in een giftige omgeving werkt, draag dan een speciaal masker en de juiste beschermende kleding wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan het stoffilter uitvoert. Reinig de coating, panelen en knoppen van de machine met een zachte doek, droog of met wat mild schoonmaakmiddel. OPMERKING Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of ethylacetaat omdat deze de oppervlakken kunnen beschadigen. Verwijder resten van stof en ander vuil van de bedieningspanelen van de machine (digitale displays, controle- en waarschuwingslampjes, schakelaars). OPMERKING Let goed op wanneer u elektrische onderdelen reinigt. Wanneer de elektrische onderdelen moeten worden gereinigd, mag dit alleen door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd, met behulp van niet-corroderende producten die geschikt zijn voor elektrische circuits. PERIODIEK ONDERHOUD WAARSCHUWING! Alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld. Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en afgekoeld. Volg voor onderhoud aan de motor de instructies uit de gebruikers- en onderhoudshandleiding van de motor die op de veegmachine is gemonteerd. Deze handleiding wordt in een speciale hoes geleverd. De aanbevolen werkzaamheden voor periodiek onderhoud worden in deze tabel samengevat. ONDERHOUDSTABEL Onderhoud Elke 10 uur Na 50 uur Elke 150 uur Elke 300 uur Elke 500 uur Elke Elke 1.000 uur 2.000 uur Controle motoroliepeil Controle peil hydraulische olie Reiniging drogeluchtfilter Reiniging waterradiateur Reiniging gesloten zakfilter Controle V-snaar Controle koelleiding Controle remvloeistofpeil Controle accu Controle waterfilter stofcontrolesysteem Reiniging wateraftapmondstuk van brandstoffilter Reiniging radiateur Reiniging brandstofpompfilter Verversing motorolie Vervanging oliefilterelement Vervanging filter van hydraulische olie voor tandwielpomp 33014815(1)2005-07 A 13 GEBRUIKERSHANDLEIDING Elke 10 uur Onderhoud Na 50 uur Elke 150 uur Elke 300 uur Elke 500 uur Elke Elke 1.000 uur 2.000 uur Vervanging filter van hydraulische olie voor hydrostatische pomp Controle V-snaar Vervanging oliefilterelement Vervanging brandstoffilterelement Vervanging filter van hydraulische olie voor hydrostatische pomp Vastdraaien brandstofschroef en fitting Controle injector Controle gloeibougie Vervanging motorluchtfilter Reiniging brandstoftank Vervanging dynamoriem Verversing hydraulische olie Vervanging borstel voor startmotor Controle druk hydraulische motor en pomp Controle slijtage afdichtpakking Controle remsysteem Controle speling bewegende onderdelen PERIODIEKE CONTROLES Vervanging luchtfilter Accu – WAARSCHUWING! Draag handschoenen en een bril. Controleer het niveau van de elektrolyt. Controleer de accupolen op oxidatie. Reinig het volledige oppervlak van de accu met een vochtige spons. Bandenspanning Voorwielen Aanbevolen spanning: 7 bar Achterwielen Aanbevolen spanning: 7 bar Vloeistofpeil Remvloeistof: DOT4 Hydraulische olie:AGIP Arnica 46 Motorolie: AGIP Sigma Turbo 15W/40 K180 – – – – – Vervanging filter van hydraulische olie voor tandwielpomp – – – – – – 50% AGIP antivries en 50% water Leeg de olietank door de plug in de onderzijde. Verwijder de tankafdekking (1, Afb. R). Schroef de filters (1, Afb. S) los uit de houders in de tank. Schroef de nieuwe filters op hun plaats met de juiste sleutel (50) en plaats de tankafdekking terug. Schroef de aftapplug vast. Controleer het oliepeil en veel eventueel bij. WAARSCHUWING! Vervuil het milieu niet met gebruikte olie en filters. Koelvloeistofpeil Mengsel: Schroef de bevestigingsschroef (1, Afb. O) los en verwijder de afdekking (2). Schroef de stelschroef (1) van het luchtfilter (2, Afb. P) los. Verwijder, reinig of vervang het luchtfilter. Schroef de stelschroef (1) van het element (2, Afb. Q) los. Verwijder, reinig of vervang het element. Plaats de afdekking terug en draai de schroef aan. Afstelling sluiting beschermplaat Vervanging filter van hydraulische olie voor variabele toevoerpomp. – – 1. 2. – Draai de borgmoer los (1, Afb. M). Stel de bevestiging af en controleer of het sluitpaneel van de beschermplaat hermetisch afsluit. Stel de druk van de beschermplaatveer af met de bevestigingsschroef (2, Afb. M). Afstelling handrem – – 14 Draai of trek de moer (1, Afb. N) los, maar zorg dat u het kabeluiteinde niet verplaatst. Zorg bij het afstellen van de kabelspanning dat de rem niet wordt vergrendeld. Draai de bevestigingsschroef los. Schroef het filter (1, Afb. T) los en doe het in een container voor speciaal afval. Vervang door een origineel filter. WAARSCHUWING! Vervuil het milieu niet met gebruikte olie en filters. 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING BUITENGEWOON ONDERHOUD WAARSCHUWING! Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld. Wacht tot alle onderdelen zijn gestopt en afgekoeld. Volg voor onderhoud aan de motor de instructies uit de gebruikers- en onderhoudshandleiding van de motor die op de veegmachine is gemonteerd. Deze handleiding wordt in een speciale hoes geleverd. Vervanging zijkeerring – – – Verwijder de bevestigingsschroeven (1, Afb. U) en de keerringhouders (2). Plaats de nieuwe keerring met de keerringhouders zodanig dat de keerring de grond iets raakt. Draai de bevestigingsschroeven vast. Vervanging hoofdborstel – – – – – – – – – – – Verwijder het deksel rechts. Verwijder de bevestigingsschroeven en de keerringhouders. Verplaats de keerring opzij. Verwijder de splitpen (1, Afb. V). Verwijder de steun (2, Afb. V). Verwijder de borstel (3, Afb. V). Monteer de nieuwe borstel (3, Afb. V). Monteer de steun (2, Afb. V). Plaats de splitpen (1, Afb. V) terug. Plaats de keerring terug. Sluit het deksel. Afstelling zijborstel – Stel de druk van de borstel af met de stelschroef (1, Afb. Y). Vervanging achterste keerring – – – – De keerring moet de grond licht en gelijkmatig raken. Verwijder de bevestigingsmoeren (1, Afb. Z) om de keerring te vervangen. Verwijder de keerringhouders. Vervang de keerring en plaats terug. Vervanging gesloten zakfilter – – – – – – – – – – – – Verwijder de kap. Draai de schroeven van de afdekking (1, Afb. AA) los en verwijder de afdekking. Verwijder de bevestigingsstangen door de schroeven (1, Afb. AB) los te draaien. Verwijder het filter (1, Afb. AC). Koppel de kabel (1, Afb. AD) van de filterschudder los. Plaats het filter (1, Afb. AC) terug. Sluit de filterschudder weer aan. Plaats het filter (1, Afb. AC) terug in de container. Plaats de bevestigingsstangen terug. Draai de bevestigingsschroeven (1, Afb. AB) vast. Plaats de afdekking terug. Zorg bij het monteren van het filter dat de pakking van de afdekking luchtdicht is en dat het filter juist wordt geplaatst. Machine loskoppelen Wanneer u de machine wilt slepen, koppel dan de hydrostatische transmissie los door de schroef (1, Afb. AE) tegen de klok in te draaien. Afstelling hoofdborstel (afdruk op de grond) Wanneer de hoofdborstel enkele minuten links draait terwijl de machine stilstaat, kan de afdruk op de grond worden gebruikt om de borstel zelf af te stellen. – Wanneer de afdruk minder dan 40 mm of meer dan 100 mm bedraagt, stel de veerdruk dan af met de bevestigingsmoer (1, Afb. W). Vervanging zijborstel – – – – – Draai de bevestigingsschroef (1, Afb. X) los. Verwijder de borstel. Schroef de bevestigingsschroef van de steun los. Vervang de borstel en plaats de bevestigingsschroeven terug. Bevestig de borstel op de motor. 33014815(1)2005-07 A 15 GEBRUIKERSHANDLEIDING DEMONTEREN, AFDANKEN OPMERKING Het materiaal moet volgens de geldende wetgeving worden afgevoerd. DEMONTEREN OPMERKING Let bijzonder goed op bij het loskoppelen van de geleiders die onder stroom staan, ook wanneer het contactslot in de stand ‘0’ staat. Koppel de kabels los van de bedieningspanelen en let daarbij goed op de markeringen op elke kabel. Zie de bedradingsschema’s. Verwijder geen referentienummers van kabels en klemborden. Het hydraulische systeem demonteren Demonteer de hydraulische systemen aan de hand van de betreffende schema’s. Mechanische demontage Voordat de machine mechanisch wordt gedemonteerd, moeten alle onderdelen die contact maken met het materiaal worden gespoeld en moet de rest van de machine grondig worden gereinigd. Zie het hoofdstuk ‘Vervoer’ voor het opheffen van de machine en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden genomen. Verpakking Gebruik verpakkingsmateriaal dat geschikt is voor het gewicht en de eigenschappen van het onderdeel. OPMERKING Bevestig een plaatje met het gewicht van de verpakking, de inhoud en andere informatie nodig voor het vervoer. AFDANKEN Gebruikte olie Gebruikte smeer- en hydraulische olie mag niet in de omgeving (kanalen, rioolsystemen, etc.) komen, maar moeten worden afgegeven bij geautoriseerde afvalverwerkingsbedrijven. We raden u aan u nauwgezet aan de geldende wetgeving te houden. Dergelijke materialen moeten in perfect afgesloten containers worden bewaard zodat de gebruikte olie niet kan weglekken en andere stoffen vervuilt, inclusief regenwater. Oliefilters moeten op dezelfde manier worden bewaard en bij geautoriseerde afvalverwerkingsbedrijven worden afgegeven. 16 Gebruikte loodaccu’s Gebruikte accu’s vallen in de afvalcategorie ‘giftig, schadelijk’. Deze materialen moeten naar speciaal geautoriseerde bedrijven worden gebracht om te worden afgevoerd. Wanneer dit niet mogelijk, moet de ‘tijdelijke opslag’ volgens de geldende wetgeving worden uitgevoerd. Dit betekent vooral: toestemming voor tijdelijke opslag. Bewaar het materiaal in een perfect afgesloten, kunststof container met een capaciteit die minimaal gelijk is aan de hoeveelheid elektrolyt in de accu. Er mag nooit regenwater in de containers lekken. Materiaal dat door de machine wordt verzameld Het materiaal dat door de machine wordt verzameld, kan en moet als huishoudafval of dergelijke worden afgegeven bij het gemeentelijke afvalverwerkingspunt (volgens eerdere overeenkomsten). Dit is mogelijk wanneer het afval geen giftige of schadelijke stoffen bevat. Bij het reinigen van omgevingen waarin giftige of schadelijk afval aanwezig kan zijn, moet al het materiaal apart en met een lege container worden verzameld. Het afval moet daarna volledig worden gestort in speciale containers die volgens de geldende wetgeving en provinciale, regionale en nationale regels moeten worden verwerkt. Afdanken Wanneer het einde van de levensduur van de machine is bereikt, moeten alle onderstaande materialen die tot de machine behoren worden afgevoerd. We raden u aan de machine bij een geautoriseerd bedrijf te brengen dat de machine op de juiste manier zal afdanken. Voor het afvoeren van olie, filters en accu’s gelden de hierboven beschreven procedures. De ABS- en metalen onderdelen kunnen worden verwerkt tot secundair ruw materiaal. Slangen, pakkingen, kunststof en glasvezel moeten worden gesorteerd en bij het gemeentelijke afvalverwerkingspunt worden afgegeven. OPMERKING De verschillende materialen van de machine moeten op de juiste afvalverwerkingspunten worden afgeleverd. OPMERKING Houd u altijd aan de geldende wetgeving van het betreffende land. WEEE 2002/96/EC 33014815(1)2005-07 A GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHEMA’S ZEKERINGENBORD (Zie Afb. AF) F1: F2: F3: F4: F5: F6: F7: F8: F9: F10: F11: F12: F13: F14: F15: F16: F17: F18: F19: F20: Zekering dagverlichting links: 7,5A Zekering dagverlichting rechts: 7,5A Zekering dimlicht: 10A Zekering groot licht: 10A Zekering remlichten: 7,5A Zekering claxon: 10A Zekering waarschuwingsknipperlichten: 10A Zekering richtingaanwijzer: 10A Zekering aanjager: 20A Veiligheidszekering stoel: 10A Vrije zekering: 15A Vrije zekering: 10A Vrije zekering: 7,5A Zekering flitslicht: 10A Vrije zekering: 10A Zekering meter: 7,5A Zekering filterschudder: 20A Zekering relaisbord: 10A Zekering joystick: 3A Zekering relaisbord: 10A RELAISBORD (Zie Afb. AG) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33, 34. 35. 36. Drukknop filterschudder Drukknop opening beschermplaat Drukknop sluiting beschermplaat Drukknop container omhoog Drukknop container omlaag Drukknop hoofd- en zijborstel omhoog Veiligheidsdrukknop joystick Vrij Drukknop hoofdborstel omlaag Zekering filterschudder Zekering joystick 12V-ingang 12V-ingang Microschakelaar ingang stop Microschakelaar ingang stop Microschakelaar ingang stoel (+12V/30) 48V-ingang (Mod. B) Ingang temperatuursensor (Mod. B) Regelleiding (Mod. B) Negatief Motor filterschudder Magneetklep sluiting beschermplaat Magneetklep opening beschermplaat Magneetklep container omhoog Magneetklep container omlaag Vrij Magneetklep hoofd- en zijborstel omlaag Magneetklep hoofd- en zijborstel omhoog Magneetklep hoofdborstel omlaag Magneetklep diesel Waarschuwingslampje oververhitting motor (Mod. B) Regelleiding (Mod. B) Uitgang relais aanzuiging Ingang signaal toerenteller 33014815(1)2005-07 A D1-24: D25: R1: R2: R3: R4: R5: R6A: R6B: R7: R8A: R8B: R9: R10: R11: R12: R13: R14: R15: R16: R17: 1A 1N4007 diode 6A P600K diode Relais filterschudder Relais sluiting beschermplaat Relais opening beschermplaat Relais container omhoog Relais container omlaag Relais hoofd- en zijborstel omhoog Relais hoofd- en zijborstel omhoog Relais zijborstel omlaag Relais hoofdborstel omhoog Relais hoofdborstel omhoog Relais hoofdborstel omlaag Automatisch relais borstel Veiligheidsrelais 2.350 omwentelingen Relais magneetklep diesel Ontgrendelrelais zijborstel omhoog Contactsleutel in relais (Mod. B) Waarschuwingslampje oververhitting aandrijfmotor (Mod. B) Relais microschakelaar stoel (Mod. B) Stoprelais (Mod. B) BEDRADINGSSCHEMA (Zie Afb. AH) A: Dynamo 14V-65 AA: Claxon B: : Accu 12V-80A B1: Gloeilamp gloeibougie B2: Gloeilamp motorolie B3: Gloeilamp water motor B4: Microschakelaar handrem B5: Gloeilamp luchtfilter B6: Dieselvlotter B7: Gloeilamp aanjager B8: Microschakelaar stoelbeveiliging B9: Sensor achteruitrijversnelling B10: Bimetalen thermostaat C0: Urenteller/toerenteller C1: Contactslot C2: Combinatieschakelaar C3: Schakelaar waarschuwingsknipperlichten: C4: Zoemer achteruitrijversnelling C5: Zoemer brandalarm D1: 1N4007 diode D2-D4: 6A60 diode EV1: Magneetklep diesel F1: Zekering dagverlichting links F2: Zekering dagverlichting rechts F3: Zekering dimlicht F4: Zekering groot licht F5: Zekering remlichten F6: Zekering claxon F7: Zekering waarschuwingsknipperlichten: F8: Zekering richtingaanwijzer F9: Zekering aanjager F10: Veiligheidszekering stoel F11: Zekering zoemer F12-F13:Vrij F14: Zekering flitslicht F15: Vrij F16: Zekering controle-/waarschuwingslampje F17: Zekering filterschudder 17 GEBRUIKERSHANDLEIDING F18: Zekering relaisbord F19: Zekering joystick F20: Zekering relaisbord I: Flits I1: Schakelaar aanzuiging IG: Dieselpeilindicator ITA: Waterindicator L1: Richtingaanwijzer links voor L2: Richtingaanwijzer links achter L3: Richtingaanwijzer rechts voor L4: Richtingaanwijzer rechts achter L5: Remlicht links L6: Remlicht rechts L7-L8: Dagverlichting links voor L9: Dagverlichting rechts achter L10-L11: Dagverlichting rechts voor L12: Dagverlichting links achter L13: Dimlicht links L14: Dimlicht rechts L15: Groot licht links L16: Groot licht rechts L17: Flitslicht L18: Richtingaanwijzer links L19: Richtingaanwijzer rechts L20: Kentekenverlichting LG: Dieselvlotter M: Microschakelaar remlicht M1: Startmotor M2: Aanjagermotor M3: Ventilatormotor M4: Ventilatormotor M5: Motor filterschudder R1: Regeleenheid gloeibougie R2: Algemeen relais R3: Relais aanzuiging R4: Relais zoemer achteruitrijversnelling R5: Relais zoemer brandalarm S1: Waarschuwingslampje gloeibougie S2: Waarschuwingslampje accu S3: Waarschuwingslampje olie S4: Waarschuwingslampje water S5: Waarschuwingslampje handrem S6: Waarschuwingslampje verstopt luchtfilter S7: Waarschuwingslampje laag dieselpeil S8: Controlelampje dagverlichting K1-3: Gloeibougies 18 SCHEMA HYDRAULICA (Zie Afb. AI) – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Centrale eenheid olie Filter hydraulische olie Filter hydraulische olie Variabele toevoerpomp Motor LDW1003 Hydraulische motor aandrijving Verdeler met drie elementen Cilinder beschermplaat Hefcilinder container Hydraulische motor hoofdborstel Hydraulische motor zijborstel rechts Hydraulische motor zijborstel links Wisselaar Enkelwerkende klep Hefcilinder borstel links Hefcilinder borstel rechts Vergrendelingsklep Hefcilinder hoofdborstel Stuurbekrachtiging Voorkeurklep Extra hydraulische pomp Magneetklep Cilinder stuurbekrachtiging Pedaal 33014815(1)2005-07 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Nilfisk-Advance America SR 1700D 2W D Handleiding

Categorie
Bridge camera's
Type
Handleiding