Medion Handleiding Smartband LIFE S3600 MD 61777 <br>Fitness Armband LIFE S3600 MD 61777 Handleiding

Type
Handleiding
1
NL
FR
DE
Inhoudsopgave
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................. 2
1.1. Betekenis van de symbolen ...............................................................................2
2. Gebruiksdoel ................................................................................................ 3
3. Veiligheidsvoorschriften............................................................................. 4
3.1. Personen die het product niet mogen gebruiken .................................... 4
3.2. Algemeen .................................................................................................................4
4. Inhoud van de levering ............................................................................... 7
5. Overzicht van het product .......................................................................... 8
5.1. Voor- en achterkant .............................................................................................. 8
6. Ingebruikname ............................................................................................ 8
6.1. Product opladen en in bedrijf nemen ........................................................... 9
6.2. Fitnesstracker omdoen .....................................................................................10
6.3. Apparaat inschakelen ........................................................................................10
6.4. MEDION® Fitness-app ........................................................................................10
6.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden .....................................11
7. Bediening ................................................................................................... 12
7.1. Basisbediening .....................................................................................................12
7.2. Displayweergave automatisch in-/uitschakelen ......................................12
7.3. Startscherm ...........................................................................................................13
8. Hoofdmenu ................................................................................................ 14
9. Sportmodi .................................................................................................. 15
9.1. Activiteitsregistratie ...........................................................................................16
9.2. Meldingen ..............................................................................................................17
9.3. Inkomende oproepen .......................................................................................17
9.4. Fitnesstracker uitschakelen .............................................................................17
10. Andere functies bij verbinding met de MEDION® Fitness-app .............. 17
11. Reiniging en onderhoud ........................................................................... 18
12. Opslag bij niet-gebruik ............................................................................. 18
13. Probleemoplossing ................................................................................... 18
14. EU-conformiteitsinformatie ...................................................................... 19
14.1. Informatie over handelsmerken ....................................................................19
15. Afvalverwerking ........................................................................................ 20
16. Technische gegevens ................................................................................. 20
17. Service-informatie ..................................................................................... 21
18. Colofon ....................................................................................................... 22
19. Privacy statement ...................................................................................... 23
2
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel
plezier met het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. Neem de
waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht.
De gebruiksaanwijzing is een digitaal bestand. Kopieer het eventueel naar een
extern opslagmedium, zodat u de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik
hebt. De gebruiksaanwijzing is een belangrijk bestanddeel van het product.
1.1. Betekenis van de symbolen
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende
waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden
vermeden om de daar genoemde mogelijke risicos te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig blijvend letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen!
Meer informatie over het gebruik van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht!
XX XXX XXXX XXXX
Dit symbool betekent dat de verpakking en/of het product
lithiumbatterijen of -accu's bevat.
3
NL
FR
DE
Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk
'Conformiteitsinformatie'): producten die zijn gemarkeerd met dit
symbool, voldoen aan de eisen van de Europese richtlijnen.
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens
de bediening kunnen voordoen
Instructie voor een uit te voeren handeling
Veiligheidsvoorschriften die in acht moeten worden genomen
2. Gebruiksdoel
Deze fitnesstracker is een IT-apparaat met veel
gebruiksmogelijkheden:
• Hartslagmeter
• Stappenteller
Berekening van het calorieverbruik
Diverse sportmodi (bijvoorbeeld voor wandelen, hardlopen,
fietsen)
• Slaapmonitoring
*
• Wekker
*
Meldingsfunctie bij inkomende berichten
*
Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet
voor industrieel/commercieel gebruik. Houd er rekening
mee dat bij gebruik van het product voor een ander doel dan
dat waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid komt te
vervallen:
Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing en in het
bijzonder de veiligheidsvoorschriften in acht. Iedere andere
vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met het
gebruiksdoel en kan letsel of materiële schade tot gevolg
hebben.
* MEDION® Fitness-app vereist
4
3. Veiligheidsvoorschriften
3.1. Personen die het product niet mogen gebruiken
Bewaar het product en de accessoires buiten het bereik van
kinderen.
Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke beperking of met gebrek aan kennis en/of
ervaring, mits iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd
hoe ze het product veilig kunnen gebruiken en ze hebben
begrepen welke gevaren het gebruik van het product met
zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het product spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
iemand toezicht op hen houdt.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het
product worden gehouden.
3.2. Algemeen
Bouw het product niet om zonder onze toestemming.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde
reserveonderdelen en accessoires.
Het product is onder andere bedoeld voor het bewaken
van verschillende lichaamswaarden (bijvoorbeeld hartslag
en calorieverbruik), niet voor het stellen van diagnoses, de
behandeling van patiënten of de genezing of preventie van
ziekten.
Stel het product niet bloot aan extreme omstandigheden.
Vermijd:
extreem hoge en lage temperaturen;
direct zonlicht;
open vuur.
5
NL
FR
DE
Gebruik het product niet wanneer de behuizing of het display
zichtbaar is beschadigd.
Het product bevat geen onderdelen die onderhoud nodig
hebben. Open in geen geval de behuizing.
De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker
worden vervangen.
Bekijk het ledlampje aan de onderkant nooit met een optisch
apparaat.
Dek het product tijdens het opladen niet af om beschadiging
door overmatige opwarming te voorkomen.
Leg geen voorwerpen op het product en oefen geen sterke
druk op het display uit. Het display kan breken.
Raak het display niet aan met scherpe voorwerpen.
Demonteer of vervorm het product niet. U kunt letsel
oplopen aan uw handen of vingers en er kan batterijvloeistof
in uw ogen en op uw huid terechtkomen. Spoel als dit toch
gebeurt de betreffende lichaamsdelen af met overvloedig
schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Houd het product tijdens gebruik op een veiligheidsafstand
van ten minste 20 cm van een geïmplanteerde pacemaker of
een defibrillator om eventuele storingen te voorkomen.
Langdurig huidcontact kan bij sommige mensen huidirritatie
of allergische reacties veroorzaken.
Gebruik het product niet meer als:
uw handen of polsen tijdens of na het dragen van het
product pijn doen;
jeuken;
branderig aanvoelen;
gevoelloos of stijf zijn.
6
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar!
Gooi het apparaat nooit in vuur. Er bestaat
explosiegevaar!
Gebruik het product niet in omgevingen waar gevaar
voor explosies bestaat. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes
waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen
waar veel fijnstof voorkomt (bijvoorbeeld meel- of houtstof),
mag dit product niet worden gebruikt.
WAARSCHUWING!
Brandgevaar!
Er bestaat brandgevaar door onbedoelde kortsluiting.
Stop in de volgende gevallen onmiddellijk met het gebruik
van het product en koppel het product eventueel direct los
van de USB-voeding:
als er een vreemd geluid of rook uit het product komt;
bij beschadiging van het product door vloeistof of hoge
vochtigheid;
in gevaarlijke situaties.
Laat het product uitsluitend repareren door gekwalificeerde
vakmensen.
7
NL
FR
DE
4. Inhoud van de levering
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of
inslikken van folie of kleine onderdelen.
Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.
Laat kinderen niet met het
verpakkingsmateriaal spelen.
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Controleer de levering op volledigheid en informeer het Service Center binnen
14 dagen na aankoop wanneer de levering niet compleet is.
Het product moet telkens voor gebruik worden gecontroleerd op
beschadigingen. Neem bij beschadigingen contact op met het Service Center.
Het door u aangeschafte product omvat:
Fitnesstracker (armband met sensoreenheid)
• Extra armband
Beknopte handleiding en garantiedocumenten
8
5. Overzicht van het product
5.1. Voor- en achterkant
1
2
3
4
1) Display
2) Touchtoets
3) USB-oplaadpoort
4) Hartslagsensoren
6. Ingebruikname
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Verwijder het beschermfolie van het display van het product.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of
inslikken van folie of kleine onderdelen.
Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen.
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
9
NL
FR
DE
6.1. Product opladen en in bedrijf nemen
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
Door onjuist gebruik kan de fitnesstracker beschadigd
raken.
De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de
gebruiker zelf worden vervangen.
Verwijder de sensoreenheid door deze zo nodig met kracht los te trekken van de
armband.
Sluit de fitnesstracker aan op een vrije USB-poort van uw pc of notebook.
Gebruik eventueel een USB-verlengkabel (niet meegeleverd) om de
fitnesstracker gemakkelijker te kunnen opladen.
Let op dat de contacten van de
USB-poort aan de fitnesstracker
overeenstemmen met de contacten
van de USB-poort van uw pc of
notebook.
De fitnesstracker trilt kort en op het display wordt de laadvoortgang weergegeven.
Als het apparaat niet oplaadt, draai dan de sensoreenheid indien nodig om en
controleer de modus van uw pc of notebook.
De laadtijd bedraagt circa 120 minuten.
Druk tijdens het opladen op de touchtoets om de actuele laadtoestand af te
lezen.
10
6.2. Fitnesstracker omdoen
Steek de opgeladen sensoreenheid met de hartslagsensoren in de richting van
de binnenkant van de armband wijzend weer in de houder van de armband.
Doe de fitnesstracker om uw pols en sluit de armband.
De fitnesstracker mag niet te strak maar ook niet te los om de pols
zitten. U draagt het product net als een gewoon polshorloge.
Om bij de hartslagmeting zo precies mogelijke meetwaarden te
verkrijgen, moet de fitnesstracker strak rond de pols zitten, zodat hij
tijdens het bewegen niet kan verschuiven.
6.3. Apparaat inschakelen
Houd de touchtoets op de fitnesstracker gedurende ca. 3 seconden ingedrukt
tot het apparaat trilt en de displayweergave oplicht.
Het apparaat is nu ingeschakeld en het startscherm met de actuele tijd wordt op
het display weergegeven (zie “7.4. Startscherm op blz. 12).
6.4. MEDION® Fitness-app
Download de bijbehorende gratis app MEDION® Fitness vanuit de Apple App
Store of Google Play Store naar uw smartphone/tablet.
U kunt de app ook automatisch downloaden met behulp van de onderstaande QR-
code:
Apple App Store/Google Play Store
11
NL
FR
DE
6.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden
Een Bluetooth
®
-verbinding is een niet-versleutelde, draadloze vorm van
gegevensoverdracht die niet is beveiligd tegen toegang door onbevoegden.
U hoeft alleen verbinding met Bluetooth te maken als u de fitnesstracker voor het
eerst gebruikt:
Activeer Bluetooth op uw smartphone/tablet.
Start de MEDION® Fitness-app.
Selecteer in de app de gewenste taal.
De menutaal van de fitnesstracker wordt automatisch aan de gekozen taal
aangepast.
U hebt nu de mogelijkheid om een gebruikersaccount bij MEDION®
Fitness te maken. Zo kunt u alle functies van de app gebruiken en kunt u
uw activiteiten en waarden in de geschiedenis opslaan en deze op een
later tijdstip nog eens bekijken.
Tik op AANMELDEN BIJ MEDION FITNESS en
vervolgens op SCHRIJF JE IN om een gebruikersaccount te
maken.
Met de persoonsgegevens (zoals geslacht, leeftijd, gewicht, lengte enz.)
die hierna moeten worden ingevoerd, kunnen uw persoonlijke waarden
worden berekend (calorieverbruik enzovoort).
Meld u vervolgens met uw gebruikersaccount bij MEDION Fitness aan of begin
direct zonder aanmelding.
Activeer de fitnesstracker door op de touchtoets te tikken tot het display oplicht.
Druk in de app op de knop VERBINDEN om naar het product te zoeken.
Er verschijnt nu een keuzelijst met de verschillende apparaatmodellen.
Selecteer de fitnesstracker die u gebruikt, in dit geval het model S3600.
Vervolgens begint de app te zoeken naar Bluetooth-apparaten die zich binnen het
bereik bevinden en toont deze in een apparatenlijst.
Selecteer de fitnesstracker S3600 in de apparatenlijst.
Op de fitnesstracker wordt nu gedurende 10 seconden een draaiende cirkel
weergegeven.
Houd binnen deze 10 seconden de touchtoets gedurende minimaal 2 seconden
ingedrukt om de verbinding tussen de apparaten te bevestigen.
Na een succesvolle verbinding verschijnt een groen vinkje op het display van de
fitnesstracker.
Wanneer u niet binnen 10 seconden de verbinding op de fitnesstracker
bevestigt, moet opnieuw een verbindingsprocedure via de app worden
gestart.
12
Als er verbinding is gemaakt, verschijnt op uw fitnesstracker en in de app is de
volgende tekst te zien: HET APPARAAT IS AANGESLOTEN EN
KLAAR VOOR GEBRUIK.
Tik op de knop OK om de apparaatverbinding te beëindigen.
Als de fitnesstracker met een smartphone/tablet is verbonden, wordt het Bluetooth-
symbool
wit oplichtend op het display weergegeven.
Alle gemeten gegevens worden automatisch met de MEDION® Fitness-app
gesynchroniseerd, maar u kunt dit desgewenst ook handmatig doen.
Voor vragen en meer informatie over de MEDION® Fitness-app gebruikt
u de feedbackfunctie in de app. In de app kunt u ook de
gebruiksaanwijzing van de MEDION® Fitness-app downloaden.
7. Bediening
7.1. Basisbediening
Als het display is uitgeschakeld, tikt u op de touchtoets
om het display in te schakelen.
Tik op de touchtoets om door de volgende menu-items
te navigeren.
Houd de touchtoets ingedrukt om een submenu te
openen, uw keuze te bevestigen of een functie in of uit
te schakelen.
7.2. Displayweergave automatisch in-/uitschakelen
Beweeg uw pols omhoog om het display van de fitnesstracker automatisch in te
schakelen.
Beweeg uw pols omlaag om het display van de fitnesstracker uit te schakelen.
In de apparaatinstellingen in de MEDION® Fitness-app kunt u deze functie activeren
en deactiveren onder het menu-item INSCHAKELEN “HAND LIFT” GEBAAR.
13
NL
FR
DE
7.3. Startscherm
Na het inschakelen wordt op het display van de fitnesstracker het startscherm
weergegeven.
In de apparaatinstellingen in de MEDION® Fitness-app kunt u kiezen tussen
verschillende startschermindelingen (zie afb. A).
99999
10:29
02
0RQ
23 C
Afb. A
De volgende beschrijvingen hebben betrekking op het gebruik van de
standaardindeling (afb. A).
23 C
2
3
4
5
1
Afb. B
In het startscherm ziet u de volgende informatie:
1) Pictogram batterijniveau
2) Tijd
3) Weersvoorspelling (Bluetooth-verbinding met de MEDION® Fitness-app en
actieve internetverbinding op de smartphone/tablet vereist)
4) Status van Bluetooth-verbinding
(bij een actieve Bluetooth-verbinding wordt het Bluetooth-symbool
continu in wit weergegeven.)
5) ‘Niet storen’-modus actief
(Alle meldingen op de fitnesstracker zijn uitgeschakeld.)
14
8. Hoofdmenu
Tik op de touchtoets om door de volgende menu-items te navigeren.
Houd de touchtoets ingedrukt om het bijbehorende submenu te openen.
Onder dit menu-item wordt het huidige aantal stappen per dag
weergegeven.
Houd in de weergave van het aantal stappen de touchtoets ingedrukt
om de dagwaarden van de volgende gegevens weer te geven:
Aantal stappen
Afgelegde afstand
Verbruikte calorieën
Activiteitsduur
Navigeer naar dit menu-item om een actuele hartslagmeting uit te
voeren.
De meting start automatisch.
Na beëindiging wordt het meetresultaat op het display weergegeven.
Navigeer naar dit of een ander beschikbaar menu-item om een
activiteitsregistratie in de geselecteerde sportmodus te starten (zie „9.1.
Activiteitsregistratie“ op blz. 16).
Er zijn meer sportmodi beschikbaar via de MEDION® Fitness-
app (zie „9. Sportmodi“ op blz. 15).
Navigeer naar dit menu-item om de stopwatchfunctie te gebruiken.
Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de
stopwatchfunctie te openen.
Druk op de touchtoets om de stopwatch te starten.
Tik terwijl de stopwatch loopt op de touchtoets om de stopwatch
te pauzeren. Wanneer u nogmaals op de touchtoets tikt, wordt de
stopwatch voortgezet.
Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de
stopwatchfunctie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu.
15
NL
FR
DE
Dit menu-item verschijnt bij een wekalarm dat u eerder hebt ingesteld
in de MEDION® Fitness-app. De ingestelde wektijd en de dag van het
volgende alarm worden weergegeven.
Houd de touchtoets 3 seconden ingedrukt om het wekalarm op de
fitnesstracker in of uit te schakelen.
Een uitgeschakeld wekalarm wordt in grijs weergegeven.
Gebruik voor het toevoegen of bewerken van een wekalarm de
MEDION® Fitness-app.
Navigeer naar dit menu-item om de fitnesstracker uit te schakelen.
Houd de touchtoets gedurende 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt het aftellen tot de uitschakeling weergegeven. Na 3
seconden wordt het product uitgeschakeld.
9. Sportmodi
De fitnesstracker biedt standaard al verschillende sportmodi.
Gebruik de MEDION® Fitness-app om een activiteit te selecteren uit een
uitgebreid aanbod sportmodi (bijvoorbeeld badminton, klimmen,
dansen, enz.)
**
.
Als u tijdens de sportmodus voor fietsen de snelheid en afgelegde
afstand wilt meten, moet de fitnesstracker verbonden zijn met de app.
Start uw activiteit gelijktijdig met de start van de activiteitsregistratie op
de app.
** Het aanbod is afhankelijk van het model.
16
9.1. Activiteitsregistratie
Kies in het menu van de fitnesstracker de gewenste sportmodus, bijvoorbeeld
.
Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de
activiteitsregistratie te starten.
Na het verstrijken van het aftellen van 3 seconden wordt de activiteitsregistratie
gestart.
Als het batterijniveau te laag is om een activiteitsregistratie te starten,
wordt er op de fitnesstracker een melding weergegeven. Laad in dit
geval eerst de batterij volledig op.
Tik tijdens de activiteit op de touchtoets om te schakelen tussen de volgende
waardenweergaven:
aantal stappen, verbruikte calorieën
afgelegde afstand, snelheid (benodigde tijd per kilometer)
hartslag
Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de
activiteitsregistratie te stoppen.
Activiteiten korter dan 1 minuut kunnen niet worden opgeslagen.
Op de fitnesstracker wordt de sportmodus automatisch uitgeschakeld
wanneer binnen 15 minuten geen activiteit wordt herkend.
Op de MEDION® Fitness-app kunt u de activiteitsregistratie niet alleen
stoppen, maar ook pauzeren en vervolgens weer vanaf hetzelfde punt
voortzetten.
Na het beëindigen van de activiteit worden de volgende waarden eenmalig op de
fitnesstracker weergegeven.
aantal stappen, verbruikte calorieën
afgelegde afstand, gemiddelde snelheid (gemiddeld benodigde tijd
per kilometer)
hartslag, activiteitsduur
Tik meerdere keren op de touchtoets om tussen de waardenweergaven te
schakelen.
Nadat u de waarden hebt bekeken, gaat u automatisch terug naar het hoofdmenu.
17
NL
FR
DE
LET OP! De waarden kunt u achteraf niet meer op de fitnesstracker
bekijken.
Wanneer de fitnesstracker is verbonden met de MEDION® Fitness-app,
worden alle gemeten waarden automatisch overgedragen naar de app
of kunt u deze handmatig synchroniseren met de app.
9.2. Meldingen
Met behulp van de MEDION® Fitness-app kunt u vastleggen welke toepassingen en
applicaties meldingen naar uw fitnesstracker kunnen sturen.
Zo kunt u bijvoorbeeld vastleggen of u wilt worden geïnformeerd over inkomende
e-mails, WhatsApp-berichten, sms-berichten of telefoonoproepen. Andersom kunt
u ongewenste meldingen deselecteren in de app-instellingen.
Tik op de touchtoets om openstaande nieuwe meldingen na elkaar te bekijken.
Zorg ervoor dat in de MEDION® Fitness-app de niet storen’-modus is
uitgeschakeld om meldingen op de fitnesstracker te ontvangen.
9.3. Inkomende oproepen
Als u in de MEDION® Fitness-app de nodige bevoegdheden hebt toegekend,
worden inkomende oproepen op uw fitnesstracker gesignaleerd.
Druk op de touchtoets om een oproepsignaal te negeren.
Houd tijdens een oproepsignaal de touchtoets ingedrukt om vanaf de
fitnesstracker de inkomende oproep te weigeren.
9.4. Fitnesstracker uitschakelen
Druk op de touchtoets tot u het uitschakelsymbool ziet.
Houd de touchtoets gedurende 4 seconden ingedrukt.
Op het display wordt het aftellen tot de uitschakeling weergegeven. Na 3 seconden
wordt het product uitgeschakeld.
10. Andere functies bij verbinding met de
MEDION® Fitness-app
Als de fitnesstracker is verbonden met de MEDION® Fitness-app, beschikt de
fitnesstracker over extra functies, zoals het programmeren van een wekalarm, een
bewegingsherinnering of het bewerken van dagdoelstellingen.
Meer informatie over het gebruik van de MEDION® Fitness-app vindt u
in de gebruiksaanwijzing in de app. Gebruik bij vragen de geïntegreerde
feedbackfunctie.
18
11. Reiniging en onderhoud
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
Gebruik voor het reinigen geen agressieve
chemische reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of
harde sponzen.
De sensorvlakken van de hartslagmeter aan de onderkant van de fitnesstracker
moeten altijd schoon worden gehouden omdat een verontreiniging mogelijk de
meetwaarden kan beïnvloeden.
De buitenvlakken van de fitnesstracker moeten regelmatig met een vochtige
doek worden schoongemaakt.
Spoel de fitnesstracker na gebruik in chloor- of zouthoudend water grondig af
onder stromend helder water om permanente beschadiging te voorkomen.
12. Opslag bij niet-gebruik
Schakel de fitnesstracker uit als u hem niet gebruikt en bewaar hem in een
droge, stofvrije omgeving.
Voer één keer per maand een volledige ontlaad- en laadcyclus uit. Zo wordt
voorkomen dat de batterij volledig wordt ontladen en voorgoed beschadigd
raakt, zodat deze niet meer kan worden opgeladen.
13. Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat
kan niet worden
ingeschakeld.
De batterij van het
apparaat is niet
opgeladen.
Laad de fitnesstracker op.
Geen/foute
hartslagmeting
Het oppervlak van de
sensoren is vuil.
De armband zit te los
om uw pols.
Maak de
sensoroppervlakken
schoon.
Controleer of de armband
te los om uw pols zit.
19
NL
FR
DE
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De
gegevensoverdracht
tussen de
fitnesstracker en
smartphone/tablet
verloopt niet goed.
Geen Bluetooth-
verbinding
Maak opnieuw verbinding
met Bluetooth.
De-installeer eventueel de
MEDION® Fitness-app en
installeer deze opnieuw
en verbind vervolgens
met Bluetooth.
Berekende afstand is
onwaarschijnlijk.
De staplengte is onjuist
geprogrammeerd.
Controleer de in de
app geprogrammeerde
staplengte en corrigeer
deze indien nodig.
De berekening van
het calorieverbruik
is onjuist/
onwaarschijnlijk.
Uw persoonsgegevens
zijn niet goed
vastgelegd.
Controleer in de app uw
persoonsgegevens m.b.t.
geslacht, gewicht en lengte.
14. EU-conformiteitsinformatie
Hierbij verklaart MEDION AG dat dit product in overeenstemming is met
de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften:
• RE-richtlijn 2014/53/EU
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van
www.medion.com/conformity.
14.1. Informatie over handelsmerken
Het woordmerk en de logos van Bluetooth® zijn gedeponeerde merken van
Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
Het woordmerk en de logos van Android™ zijn gedeponeerde handelsmerken van
Google LLC en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
Andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
20
15. Afvalverwerking
VERPAKKING
Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in
een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die
milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen
worden gerecycled.
APPARAAT
Gebruikte apparaten met het hiernaast afgebeelde pictogram mogen
niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gedeponeerd.
Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de
levensduur volgens de voorschriften worden afgevoerd.
Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat
gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.
Lever het gebruikte apparaat in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval
of bij een afvalsorteercentrum.
De ingebouwde batterij kan niet uit het product worden gehaald.
Lever het product in zijn geheel in.
Neem voor meer informatie contact op met het lokale
afvalverwerkingsbedrijf of met uw gemeente.
16. Technische gegevens
CPU: Nordic NRF52832
Ingebouwde batterij: li-ionbatterij 3,7 V / 90 mAh
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +40 °C max. 90 % RV
Opslagtemperatuur: -10 °C tot 45 °C
Laadtijd batterij: ca. 120 minuten
Gebruiksduur batterij: tot 7 dagen
Laadpoort: USB 2.0
Voeding: 5 V 500 mA
Bluetooth
®
-versie:
4.2 LE
Bluetoothbereik: ca. 10 m
Frequentiebereik Bluetooth: 2402-2480 MHz
Max. Bluetooth-zendvermogen: -2,0 dBm
Beschermingsklasse: IP68, max. 1,5 m onder water
Afmetingen: 39 mm x 20 mm x 12 mm
Omtrek pols: max. 230 mm
Gewicht incl. armband: 23 g
21
NL
FR
DE
17. Service-informatie
Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan
contact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met
ons contact op te nemen:
In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en
daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.
U vindt onze Service Community onder community.medion.com.
U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder
www.medion.com/contact.
En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter
beschikking.
Openingstijden Klantenservice (België)
Ma - vr: 09:00 - 19:00
02 - 200 61 98
Service Hotline (Luxemburg)
34 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/be/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de
gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw
mobiele eindapparaat.
22
18. Colofon
Copyright © 2020
Stand: 25.05.2020
Alle rechten voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook
zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst
contact op met onze klantenservice.
23
NL
FR
DE
19. Privacy statement
Beste klant!
Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als
verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken.
In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming,
worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze
onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof
77, D-45307 Essen; [email protected]. Wij verwerken uw gegevens ten
behoeve van de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijv.
reparaties) en baseren ons bij de verwerking van uw gegevens op de met ons
gesloten koopovereenkomst.
Wij zullen uw gegevens voor de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende
processen (bijv. reparaties) doorgeven aan de dienstverleners die de reparaties in
opdracht van ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens gewoonlijk op voor
de duur van drie jaar om ervoor te zorgen dat uw wettelijke garantieaanspraken
kunnen worden vervuld.
U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende
persoonsgegevens en op rectificatie, wissing, beperking van de verwerking,
bezwaar tegen de verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid.
Ten aanzien van het recht op informatie en wissing gelden evenwel beperkingen
volgens § 34 en § 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens (BDSG)
(art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een
toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat
de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat
Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit
Nordrhein Westfalen), Postbus 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de.
De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling;
zonder dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld, is het niet mogelijk
om de garantie af te wikkelen.
AA 35/20 C
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 02 2006 198
Fax 02 2006 199
Hotline: 34-20 808 664
Fax 34-20 808 665
Maak gebruik van het contactformulier onder:/
Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:/
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:
www.medion.com/contact
BE
LUX

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. NL Informatie over deze gebruiksaanwijzing................................................. 2 1.1. Betekenis van de symbolen............................................................................... 2 Gebruiksdoel................................................................................................ 3 Veiligheidsvoorschriften............................................................................. 4 3.1. Personen die het product niet mogen gebruiken .................................... 4 3.2. Algemeen................................................................................................................. 4 Inhoud van de levering ............................................................................... 7 Overzicht van het product .......................................................................... 8 5.1. Voor- en achterkant .............................................................................................. 8 Ingebruikname ............................................................................................ 8 6.1. Product opladen en in bedrijf nemen ........................................................... 9 6.2. Fitnesstracker omdoen .....................................................................................10 6.3. Apparaat inschakelen ........................................................................................10 6.4. MEDION® Fitness-app ........................................................................................10 6.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden .....................................11 Bediening ................................................................................................... 12 7.1. Basisbediening .....................................................................................................12 7.2. Displayweergave automatisch in-/uitschakelen......................................12 7.3. Startscherm ...........................................................................................................13 Hoofdmenu ................................................................................................ 14 Sportmodi .................................................................................................. 15 9.1. Activiteitsregistratie ...........................................................................................16 9.2. Meldingen..............................................................................................................17 9.3. Inkomende oproepen .......................................................................................17 9.4. Fitnesstracker uitschakelen .............................................................................17 Andere functies bij verbinding met de MEDION® Fitness-app .............. 17 Reiniging en onderhoud ........................................................................... 18 Opslag bij niet-gebruik ............................................................................. 18 Probleemoplossing ................................................................................... 18 EU-conformiteitsinformatie...................................................................... 19 14.1. Informatie over handelsmerken ....................................................................19 Afvalverwerking ........................................................................................ 20 Technische gegevens................................................................................. 20 Service-informatie ..................................................................................... 21 Colofon ....................................................................................................... 22 Privacy statement ...................................................................................... 23 1 FR DE 1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht. De gebruiksaanwijzing is een digitaal bestand. Kopieer het eventueel naar een extern opslagmedium, zodat u de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik hebt. De gebruiksaanwijzing is een belangrijk bestanddeel van het product. 1.1. Betekenis van de symbolen Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de daar genoemde mogelijke risico’s te voorkomen. GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! Meer informatie over het gebruik van het apparaat. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! XX XXX XXXX XXXX 2 Dit symbool betekent dat de verpakking en/of het product lithiumbatterijen of -accu's bevat. NL Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk 'Conformiteitsinformatie'): producten die zijn gemarkeerd met dit symbool, voldoen aan de eisen van de Europese richtlijnen. • Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen  Instructie voor een uit te voeren handeling  Veiligheidsvoorschriften die in acht moeten worden genomen FR DE 2. Gebruiksdoel Deze fitnesstracker is een IT-apparaat met veel gebruiksmogelijkheden: • Hartslagmeter • Stappenteller • Berekening van het calorieverbruik • Diverse sportmodi (bijvoorbeeld voor wandelen, hardlopen, fietsen) • Slaapmonitoring* • Wekker* • Meldingsfunctie bij inkomende berichten* Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik. Houd er rekening mee dat bij gebruik van het product voor een ander doel dan dat waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid komt te vervallen: Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften in acht. Iedere andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming met het gebruiksdoel en kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben. * MEDION® Fitness-app vereist 3 3. Veiligheidsvoorschriften 3.1. Personen die het product niet mogen gebruiken  Bewaar het product en de accessoires buiten het bereik van kinderen.  Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking of met gebrek aan kennis en/of ervaring, mits iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het product veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het product met zich meebrengt.  Kinderen mogen niet met het product spelen.  Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en iemand toezicht op hen houdt.  Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het product worden gehouden. 3.2. Algemeen  Bouw het product niet om zonder onze toestemming.  Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde reserveonderdelen en accessoires.  Het product is onder andere bedoeld voor het bewaken van verschillende lichaamswaarden (bijvoorbeeld hartslag en calorieverbruik), niet voor het stellen van diagnoses, de behandeling van patiënten of de genezing of preventie van ziekten.  Stel het product niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: – extreem hoge en lage temperaturen; – direct zonlicht; – open vuur. 4  Gebruik het product niet wanneer de behuizing of het display NL zichtbaar is beschadigd. FR  Het product bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. Open in geen geval de behuizing. DE  De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker worden vervangen.  Bekijk het ledlampje aan de onderkant nooit met een optisch apparaat.  Dek het product tijdens het opladen niet af om beschadiging door overmatige opwarming te voorkomen.  Leg geen voorwerpen op het product en oefen geen sterke druk op het display uit. Het display kan breken.  Raak het display niet aan met scherpe voorwerpen.  Demonteer of vervorm het product niet. U kunt letsel oplopen aan uw handen of vingers en er kan batterijvloeistof in uw ogen en op uw huid terechtkomen. Spoel als dit toch gebeurt de betreffende lichaamsdelen af met overvloedig schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts.  Houd het product tijdens gebruik op een veiligheidsafstand van ten minste 20 cm van een geïmplanteerde pacemaker of een defibrillator om eventuele storingen te voorkomen.  Langdurig huidcontact kan bij sommige mensen huidirritatie of allergische reacties veroorzaken.  Gebruik het product niet meer als: – uw handen of polsen tijdens of na het dragen van het product pijn doen; – jeuken; – branderig aanvoelen; – gevoelloos of stijf zijn. 5 WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gooi het apparaat nooit in vuur. Er bestaat explosiegevaar!  Gebruik het product niet in omgevingen waar gevaar voor explosies bestaat. Hiertoe behoren bijvoorbeeld tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel fijnstof voorkomt (bijvoorbeeld meel- of houtstof ), mag dit product niet worden gebruikt. WAARSCHUWING! Brandgevaar! Er bestaat brandgevaar door onbedoelde kortsluiting.  Stop in de volgende gevallen onmiddellijk met het gebruik van het product en koppel het product eventueel direct los van de USB-voeding: – als er een vreemd geluid of rook uit het product komt; – bij beschadiging van het product door vloeistof of hoge vochtigheid; – in gevaarlijke situaties.  Laat het product uitsluitend repareren door gekwalificeerde vakmensen. 6 4. Inhoud van de levering NL GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.  Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.  Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.  Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. FR DE  Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal.  Controleer de levering op volledigheid en informeer het Service Center binnen 14 dagen na aankoop wanneer de levering niet compleet is.  Het product moet telkens voor gebruik worden gecontroleerd op beschadigingen. Neem bij beschadigingen contact op met het Service Center. Het door u aangeschafte product omvat: • • • Fitnesstracker (armband met sensoreenheid) Extra armband Beknopte handleiding en garantiedocumenten 7 5. Overzicht van het product 5.1. Voor- en achterkant 3 1 4 2 1) 2) 3) 4) Display Touchtoets USB-oplaadpoort Hartslagsensoren 6. Ingebruikname  Verwijder al het verpakkingsmateriaal.  Verwijder het beschermfolie van het display van het product. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen.  Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen.  Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.  Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. 8 6.1. Product opladen en in bedrijf nemen NL LET OP! Gevaar voor beschadiging! Door onjuist gebruik kan de fitnesstracker beschadigd raken.  De batterij is vast ingebouwd en mag niet door de gebruiker zelf worden vervangen. FR DE  Verwijder de sensoreenheid door deze zo nodig met kracht los te trekken van de armband.  Sluit de fitnesstracker aan op een vrije USB-poort van uw pc of notebook. Gebruik eventueel een USB-verlengkabel (niet meegeleverd) om de fitnesstracker gemakkelijker te kunnen opladen.  Let op dat de contacten van de USB-poort aan de fitnesstracker overeenstemmen met de contacten van de USB-poort van uw pc of notebook. De fitnesstracker trilt kort en op het display wordt de laadvoortgang weergegeven. Als het apparaat niet oplaadt, draai dan de sensoreenheid indien nodig om en controleer de modus van uw pc of notebook. De laadtijd bedraagt circa 120 minuten.  Druk tijdens het opladen op de touchtoets om de actuele laadtoestand af te lezen. 9 6.2. Fitnesstracker omdoen  Steek de opgeladen sensoreenheid met de hartslagsensoren in de richting van de binnenkant van de armband wijzend weer in de houder van de armband.  Doe de fitnesstracker om uw pols en sluit de armband. De fitnesstracker mag niet te strak maar ook niet te los om de pols zitten. U draagt het product net als een gewoon polshorloge. Om bij de hartslagmeting zo precies mogelijke meetwaarden te verkrijgen, moet de fitnesstracker strak rond de pols zitten, zodat hij tijdens het bewegen niet kan verschuiven. 6.3. Apparaat inschakelen  Houd de touchtoets op de fitnesstracker gedurende ca. 3 seconden ingedrukt tot het apparaat trilt en de displayweergave oplicht. Het apparaat is nu ingeschakeld en het startscherm met de actuele tijd wordt op het display weergegeven (zie “7.4. Startscherm” op blz. 12). 6.4. MEDION® Fitness-app  Download de bijbehorende gratis app MEDION® Fitness vanuit de Apple App Store of Google Play Store naar uw smartphone/tablet. U kunt de app ook automatisch downloaden met behulp van de onderstaande QRcode: Apple App Store/Google Play Store 10 6.5. Apparaat via Bluetooth® met de app verbinden NL Een Bluetooth®-verbinding is een niet-versleutelde, draadloze vorm van gegevensoverdracht die niet is beveiligd tegen toegang door onbevoegden. FR U hoeft alleen verbinding met Bluetooth te maken als u de fitnesstracker voor het eerst gebruikt:  Activeer Bluetooth op uw smartphone/tablet.  Start de MEDION® Fitness-app.  Selecteer in de app de gewenste taal. De menutaal van de fitnesstracker wordt automatisch aan de gekozen taal aangepast. DE U hebt nu de mogelijkheid om een gebruikersaccount bij MEDION® Fitness te maken. Zo kunt u alle functies van de app gebruiken en kunt u uw activiteiten en waarden in de geschiedenis opslaan en deze op een later tijdstip nog eens bekijken. Tik op A A N M E L D E N B I J M E D I O N F I T N E S S en vervolgens op S C H R I J F J E I N om een gebruikersaccount te maken. Met de persoonsgegevens (zoals geslacht, leeftijd, gewicht, lengte enz.) die hierna moeten worden ingevoerd, kunnen uw persoonlijke waarden worden berekend (calorieverbruik enzovoort).  Meld u vervolgens met uw gebruikersaccount bij MEDION Fitness aan of begin direct zonder aanmelding.  Activeer de fitnesstracker door op de touchtoets te tikken tot het display oplicht.  Druk in de app op de knop V E R B I N D E N om naar het product te zoeken. Er verschijnt nu een keuzelijst met de verschillende apparaatmodellen.  Selecteer de fitnesstracker die u gebruikt, in dit geval het model S3600. Vervolgens begint de app te zoeken naar Bluetooth-apparaten die zich binnen het bereik bevinden en toont deze in een apparatenlijst.  Selecteer de fitnesstracker S3600 in de apparatenlijst. Op de fitnesstracker wordt nu gedurende 10 seconden een draaiende cirkel weergegeven.  Houd binnen deze 10 seconden de touchtoets gedurende minimaal 2 seconden ingedrukt om de verbinding tussen de apparaten te bevestigen. op het display van de Na een succesvolle verbinding verschijnt een groen vinkje fitnesstracker. Wanneer u niet binnen 10 seconden de verbinding op de fitnesstracker bevestigt, moet opnieuw een verbindingsprocedure via de app worden gestart. 11 Als er verbinding is gemaakt, verschijnt op uw fitnesstracker  en in de app is de volgende tekst te zien: H E T A P PA R A AT I S A A N G E S L O T E N E N KLAAR VOOR GEBRUIK.  Tik op de knop O K om de apparaatverbinding te beëindigen. Als de fitnesstracker met een smartphone/tablet is verbonden, wordt het Bluetoothsymbool wit oplichtend op het display weergegeven. Alle gemeten gegevens worden automatisch met de MEDION® Fitness-app gesynchroniseerd, maar u kunt dit desgewenst ook handmatig doen. Voor vragen en meer informatie over de MEDION® Fitness-app gebruikt u de feedbackfunctie in de app. In de app kunt u ook de gebruiksaanwijzing van de MEDION® Fitness-app downloaden. 7. Bediening 7.1. Basisbediening  Als het display is uitgeschakeld, tikt u op de touchtoets om het display in te schakelen.  Tik op de touchtoets om door de volgende menu-items te navigeren.  Houd de touchtoets ingedrukt om een submenu te openen, uw keuze te bevestigen of een functie in of uit te schakelen. 7.2. Displayweergave automatisch in-/uitschakelen  Beweeg uw pols omhoog om het display van de fitnesstracker automatisch in te schakelen.  Beweeg uw pols omlaag om het display van de fitnesstracker uit te schakelen. In de apparaatinstellingen in de MEDION® Fitness-app kunt u deze functie activeren en deactiveren onder het menu-item INSCHAKELEN “HAND LIFT” GEBAAR. 12 7.3. Startscherm NL Na het inschakelen wordt op het display van de fitnesstracker het startscherm weergegeven. In de apparaatinstellingen in de MEDION® Fitness-app kunt u kiezen tussen verschillende startschermindelingen (zie afb. A). FR DE 10:29 0RQ 02 23 C 99999 Afb. A De volgende beschrijvingen hebben betrekking op het gebruik van de standaardindeling (afb. A). 5 1 4 2 23 C 3 Afb. B In het startscherm ziet u de volgende informatie: 1) 2) 3) 4) 5) Pictogram batterijniveau Tijd Weersvoorspelling (Bluetooth-verbinding met de MEDION® Fitness-app en actieve internetverbinding op de smartphone/tablet vereist) Status van Bluetooth-verbinding (bij een actieve Bluetooth-verbinding wordt het Bluetooth-symbool continu in wit weergegeven.) ‘Niet storen’-modus actief (Alle meldingen op de fitnesstracker zijn uitgeschakeld.) 13 8. Hoofdmenu  Tik op de touchtoets om door de volgende menu-items te navigeren.  Houd de touchtoets ingedrukt om het bijbehorende submenu te openen. Onder dit menu-item wordt het huidige aantal stappen per dag weergegeven.  Houd in de weergave van het aantal stappen de touchtoets ingedrukt om de dagwaarden van de volgende gegevens weer te geven: – Aantal stappen – Afgelegde afstand – Verbruikte calorieën – Activiteitsduur  Navigeer naar dit menu-item om een actuele hartslagmeting uit te voeren. De meting start automatisch. Na beëindiging wordt het meetresultaat op het display weergegeven.  Navigeer naar dit of een ander beschikbaar menu-item om een activiteitsregistratie in de geselecteerde sportmodus te starten (zie „9.1. Activiteitsregistratie“ op blz. 16). Er zijn meer sportmodi beschikbaar via de MEDION® Fitnessapp (zie „9. Sportmodi“ op blz. 15).  Navigeer naar dit menu-item om de stopwatchfunctie te gebruiken.  Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de stopwatchfunctie te openen.  Druk op de touchtoets om de stopwatch te starten.  Tik terwijl de stopwatch loopt op de touchtoets om de stopwatch te pauzeren. Wanneer u nogmaals op de touchtoets tikt, wordt de stopwatch voortgezet.  Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de stopwatchfunctie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu. 14 Dit menu-item verschijnt bij een wekalarm dat u eerder hebt ingesteld in de MEDION® Fitness-app. De ingestelde wektijd en de dag van het volgende alarm worden weergegeven.  Houd de touchtoets 3 seconden ingedrukt om het wekalarm op de fitnesstracker in of uit te schakelen. Een uitgeschakeld wekalarm wordt in grijs weergegeven. NL FR DE Gebruik voor het toevoegen of bewerken van een wekalarm de MEDION® Fitness-app.  Navigeer naar dit menu-item om de fitnesstracker uit te schakelen.  Houd de touchtoets gedurende 4 seconden ingedrukt. Op het display wordt het aftellen tot de uitschakeling weergegeven. Na 3 seconden wordt het product uitgeschakeld. 9. Sportmodi De fitnesstracker biedt standaard al verschillende sportmodi. Gebruik de MEDION® Fitness-app om een activiteit te selecteren uit een uitgebreid aanbod sportmodi (bijvoorbeeld badminton, klimmen, dansen, enz.)**. Als u tijdens de sportmodus voor fietsen de snelheid en afgelegde afstand wilt meten, moet de fitnesstracker verbonden zijn met de app. Start uw activiteit gelijktijdig met de start van de activiteitsregistratie op de app. ** Het aanbod is afhankelijk van het model. 15 9.1. Activiteitsregistratie  Kies in het menu van de fitnesstracker de gewenste sportmodus, bijvoorbeeld .  Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de activiteitsregistratie te starten. Na het verstrijken van het aftellen van 3 seconden wordt de activiteitsregistratie gestart. Als het batterijniveau te laag is om een activiteitsregistratie te starten, wordt er op de fitnesstracker een melding weergegeven. Laad in dit geval eerst de batterij volledig op.  Tik tijdens de activiteit op de touchtoets om te schakelen tussen de volgende waardenweergaven: – aantal stappen, – afgelegde afstand, verbruikte calorieën snelheid (benodigde tijd per kilometer) hartslag –  Houd de touchtoets gedurende 2 seconden ingedrukt om de activiteitsregistratie te stoppen. Activiteiten korter dan 1 minuut kunnen niet worden opgeslagen. Op de fitnesstracker wordt de sportmodus automatisch uitgeschakeld wanneer binnen 15 minuten geen activiteit wordt herkend. Op de MEDION® Fitness-app kunt u de activiteitsregistratie niet alleen stoppen, maar ook pauzeren en vervolgens weer vanaf hetzelfde punt voortzetten. Na het beëindigen van de activiteit worden de volgende waarden eenmalig op de fitnesstracker weergegeven. – – aantal stappen, afgelegde afstand, per kilometer) verbruikte calorieën gemiddelde snelheid (gemiddeld benodigde tijd hartslag, activiteitsduur –  Tik meerdere keren op de touchtoets om tussen de waardenweergaven te schakelen. Nadat u de waarden hebt bekeken, gaat u automatisch terug naar het hoofdmenu. 16 LET OP! De waarden kunt u achteraf niet meer op de fitnesstracker bekijken. Wanneer de fitnesstracker is verbonden met de MEDION® Fitness-app, worden alle gemeten waarden automatisch overgedragen naar de app of kunt u deze handmatig synchroniseren met de app. 9.2. Meldingen Met behulp van de MEDION® Fitness-app kunt u vastleggen welke toepassingen en applicaties meldingen naar uw fitnesstracker kunnen sturen. Zo kunt u bijvoorbeeld vastleggen of u wilt worden geïnformeerd over inkomende e-mails, WhatsApp-berichten, sms-berichten of telefoonoproepen. Andersom kunt u ongewenste meldingen deselecteren in de app-instellingen.  Tik op de touchtoets om openstaande nieuwe meldingen na elkaar te bekijken. Zorg ervoor dat in de MEDION® Fitness-app de ‘niet storen’-modus is uitgeschakeld om meldingen op de fitnesstracker te ontvangen. 9.3. Inkomende oproepen Als u in de MEDION® Fitness-app de nodige bevoegdheden hebt toegekend, worden inkomende oproepen op uw fitnesstracker gesignaleerd.  Druk op de touchtoets om een oproepsignaal te negeren.  Houd tijdens een oproepsignaal de touchtoets ingedrukt om vanaf de fitnesstracker de inkomende oproep te weigeren. 9.4. Fitnesstracker uitschakelen  Druk op de touchtoets tot u het uitschakelsymbool ziet.  Houd de touchtoets gedurende 4 seconden ingedrukt. Op het display wordt het aftellen tot de uitschakeling weergegeven. Na 3 seconden wordt het product uitgeschakeld. 10. Andere functies bij verbinding met de MEDION® Fitness-app Als de fitnesstracker is verbonden met de MEDION® Fitness-app, beschikt de fitnesstracker over extra functies, zoals het programmeren van een wekalarm, een bewegingsherinnering of het bewerken van dagdoelstellingen. Meer informatie over het gebruik van de MEDION® Fitness-app vindt u in de gebruiksaanwijzing in de app. Gebruik bij vragen de geïntegreerde feedbackfunctie. 17 NL FR DE 11. Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Gebruik voor het reinigen geen agressieve chemische reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of harde sponzen.  De sensorvlakken van de hartslagmeter aan de onderkant van de fitnesstracker moeten altijd schoon worden gehouden omdat een verontreiniging mogelijk de meetwaarden kan beïnvloeden.  De buitenvlakken van de fitnesstracker moeten regelmatig met een vochtige doek worden schoongemaakt.  Spoel de fitnesstracker na gebruik in chloor- of zouthoudend water grondig af onder stromend helder water om permanente beschadiging te voorkomen. 12. Opslag bij niet-gebruik  Schakel de fitnesstracker uit als u hem niet gebruikt en bewaar hem in een droge, stofvrije omgeving.  Voer één keer per maand een volledige ontlaad- en laadcyclus uit. Zo wordt voorkomen dat de batterij volledig wordt ontladen en voorgoed beschadigd raakt, zodat deze niet meer kan worden opgeladen. 13. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. De batterij van het apparaat is niet opgeladen.  Laad de fitnesstracker op. Geen/foute hartslagmeting Het oppervlak van de sensoren is vuil. De armband zit te los om uw pols.  Maak de sensoroppervlakken schoon.  Controleer of de armband te los om uw pols zit. 18 Probleem Mogelijke oorzaak De gegevensoverdracht tussen de fitnesstracker en smartphone/tablet verloopt niet goed. Geen Bluetoothverbinding Berekende afstand is onwaarschijnlijk. De staplengte is onjuist geprogrammeerd. De berekening van het calorieverbruik is onjuist/ onwaarschijnlijk. Uw persoonsgegevens zijn niet goed vastgelegd. NL Oplossing  Maak opnieuw verbinding met Bluetooth.  De-installeer eventueel de MEDION® Fitness-app en installeer deze opnieuw en verbind vervolgens met Bluetooth.  Controleer de in de app geprogrammeerde staplengte en corrigeer deze indien nodig.  Controleer in de app uw persoonsgegevens m.b.t. geslacht, gewicht en lengte. 14. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity. 14.1. Informatie over handelsmerken Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn gedeponeerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het woordmerk en de logo’s van Android™ zijn gedeponeerde handelsmerken van Google LLC en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. 19 FR DE 15. Afvalverwerking VERPAKKING Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. APPARAAT Gebruikte apparaten met het hiernaast afgebeelde pictogram mogen niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gedeponeerd. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de levensduur volgens de voorschriften worden afgevoerd. Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen. Lever het gebruikte apparaat in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of bij een afvalsorteercentrum. De ingebouwde batterij kan niet uit het product worden gehaald. Lever het product in zijn geheel in. Neem voor meer informatie contact op met het lokale afvalverwerkingsbedrijf of met uw gemeente. 16. Technische gegevens CPU: Nordic NRF52832 Ingebouwde batterij: li-ionbatterij 3,7 V / 90 mAh Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +40 °C max. 90 % RV Opslagtemperatuur: -10 °C tot 45 °C Laadtijd batterij: ca. 120 minuten Gebruiksduur batterij: tot 7 dagen Laadpoort: USB 2.0 Voeding: 5V ® 500 mA Bluetooth -versie: 4.2 LE Bluetoothbereik: ca. 10 m Frequentiebereik Bluetooth: 2402-2480 MHz Max. Bluetooth-zendvermogen: -2,0 dBm Beschermingsklasse: IP68, max. 1,5 m onder water Afmetingen: 39 mm x 20 mm x 12 mm Omtrek pols: max. 230 mm Gewicht incl. armband: 23 g 20 17. Service-informatie NL Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan contact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons contact op te nemen: • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact. • En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschikking. Openingstijden Klantenservice (België)  Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Service Hotline (Luxemburg)  34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking om te downloaden via het serviceportaal www.medion.com/be/nl/service/start/. Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende apparaten. Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat. 21 FR DE 18. Colofon Copyright © 2020 Stand: 25.05.2020 Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact op met onze klantenservice. 22 19. Privacy statement NL Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; [email protected]. Wij verwerken uw gegevens ten behoeve van de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijv. reparaties) en baseren ons bij de verwerking van uw gegevens op de met ons gesloten koopovereenkomst. Wij zullen uw gegevens voor de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijv. reparaties) doorgeven aan de dienstverleners die de reparaties in opdracht van ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens gewoonlijk op voor de duur van drie jaar om ervoor te zorgen dat uw wettelijke garantieaanspraken kunnen worden vervuld. U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende persoonsgegevens en op rectificatie, wissing, beperking van de verwerking, bezwaar tegen de verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid. Ten aanzien van het recht op informatie en wissing gelden evenwel beperkingen volgens § 34 en § 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens (BDSG) (art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen), Postbus 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de. De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling; zonder dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld, is het niet mogelijk om de garantie af te wikkelen. 23 FR DE AA 35/20 C MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland BE Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Medion Handleiding Smartband LIFE S3600 MD 61777 <br>Fitness Armband LIFE S3600 MD 61777 Handleiding

Type
Handleiding