Roche VENTANA HE 600 Handleiding

Type
Handleiding
VENTANA HE 600 System
Gebruikershandleiding
1019125NL v1.0
Softwareversie 1.9.5
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
2
Informatie over publicatie
Melding bij uitgave Deze publicatie is bedoeld voor gebruikers van het
VENTANA HE 600-systeem.
Alles is in het werk gesteld om te garanderen dat alle
informatie in deze publicatie correct is op het moment
uitgave. Het kan echter nodig zijn dat de fabrikant van dit
product de informatie in de uitgave bijwerkt, zoals uitvoer
van activiteiten voor producttoezicht, wat leidt tot een
nieuwe versie van deze publicatie.
Locatie van informatie De Gebruikershandleiding bevat alle informatie over
het product, inclusief:
Routinematig gebruik
Onderhoud
Veiligheid
Informatie over probleemoplossing
Informatie over configuratie
Daarnaast omvat de Gebruikersondersteuning video’s
en een hardware-verkenner.
!
Algemeen aandachtspunt
Zorg ervoor dat u voordat u het systeem gebruikt bekend
bent met het systeem en de veiligheidsinformatie om
ernstig of dodelijk persoonlijk letsel te voorkomen.
r Besteed met name aandacht aan alle
veiligheidsvoorschriften.
r Volg altijd de instructies in deze publicatie.
r Gebruik het instrument niet op een manier die niet in
deze publicatie wordt beschreven.
!
Algemeen aandachtspunt
Zorg ervoor dat u bekend bent met de instructies en
veiligheidsinformatie om onjuiste resultaten te
voorkomen.
r Besteed met name aandacht aan alle
veiligheidskennisgevingen.
r Volg altijd de instructies in deze publicatie.
r Gebruik de software niet op een manier die niet in
deze publicatie wordt beschreven.
Publicatieversie Softwareversie Revisiedatum Beschrijving van wijziging
1 1.9.5 Oktober 2019 Eerste handleiding met dit onderdeelnummer. Updates voor
softwareversie 1.9.5 en updates over bijbehorende hardware
toegevoegd. Productnamen consistent gemaakt.
y Revisiegeschiedenis
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
3
Training Voer geen gebruikstaken of onderhoudshandelingen uit
tenzij u hiervoor training hebt gevolgd. Laat taken die niet
in de gebruikersdocumentatie zijn beschreven over aan
opgeleide servicemonteurs van Roche.
Afbeeldingen De schermafbeeldingen en afbeeldingen van hardware in
deze publicatie zijn uitsluitend toegevoegd ter illustratie.
Configureerbare en variabele gegevens in
schermafbeeldingen, zoals daarin afgebeelde tests,
resultaten of padnamen, mogen niet worden gebruikt
voor laboratoriumtoepassingen.
Garantie Elke aanpassing van het systeem door de klant zal de
garantie of serviceovereenkomst teniet doen.
Voor de garantievoorwaarden kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke verkoopvertegenwoordiger of uw
garantiecontractpartner raadplegen.
Laat software-updates altijd over aan een servicemonteur
van Roche of voer dergelijke updates uit onder
begeleiding van deze servicemonteur.
Copyright © 2015-2019 Ventana Medical Systems, Inc.
Licentiegegevens Systeemsoftware wordt beschermd door contractenwet,
auteursrecht en internationale verdragen. Het systeem
omvat een gebruikerslicentie en de software mag
uitsluitend worden geopend en gebruikt door bevoegde
gebruikers. Ongeautoriseerd gebruik en
ongeautoriseerde distributie zijn verboden en strafbaar.
Opensourcesoftware en commerciële
software
VENTANA HE 600 system software kan onderdelen of
modules met commerciële software of
opensourcesoftware bevatten.
Deze opensourcesoftware en commerciële software en
VENTANA HE 600 system software als geheel kan worden
opgevat als een apparaat gereguleerd onder de
toepasselijke wetgeving. Raadpleeg voor meer informatie
de gebruikershandleiding en de etiketten.
Houd er rekening mee dat de respectievelijke autorisatie
in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving
komt te vervallen wanneer niet-toegestane wijzigingen in
de VENTANA HE 600 system software worden
aangebracht. Raadpleeg de bijlage voor meer informatie
over het intellectuele eigendom en andere
waarschuwingen, evenals licenties die betrekking hebben
op de in VENTANA HE 600 system software opgenomen
softwareprogramma’s.
u Meldingen en kennisgevingen
opensourcelicentie (239)
Handelsmerken De volgende handelsmerken worden erkend:
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
4
VENTANA, CareGiver, VANTAGE en VENTANA HE zijn
handelsmerken van Roche.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
respectieve eigenaren.
Feedback Alles is in het werk gesteld om te garanderen dat deze
publicatie voldoet aan het beoogde gebruik. Alle
feedback op aspecten van deze publicatie is welkom en
wordt overwogen bij updates. Neem contact op met uw
vertegenwoordiger van Roche als u dergelijke feedback
wilt geven.
Goedkeuringen Het VENTANA HE 600-systeem is vervaardigd en
gecertificeerd conform de volgende toepasselijke
internationale normen:
EN 61010-1 Veiligheidseisen voor elektrisch materieel
voor meet- en regeltechniek en laboratoriumgebruik –
Deel 1: Algemene eisen.
IEC 61010-2-010 Veiligheidseisen voor elektrische
materieel voor meet- en regeltechniek en
laboratoriumgebruik – Deel 2-010: Bijzondere eisen voor
laboratoriumapparatuur voor de verwarming van
materiaal.
IEC 61010-2-081 Veiligheidseisen voor elektrisch
materieel voor meet- en regeltechniek en
laboratoriumgebruik – Deel 2-081: Bijzondere eisen voor
automatische en semi-automatische
laboratoriumapparatuur voor analyse en andere
doeleinden.
EN 61010-2-101 Veiligheidseisen voor elektrische
apparatuur voor metingen, controle en
laboratoriumgebruik – Deel 2-101: Bijzondere eisen voor
in-vitro diagnostische medische apparatuur (IVD).
EN 61326-1 Elektrische uitrusting voor meting, besturing
en laboratoriumgebruik – EMC-eisen – Deel 1: Algemene
eisen.
EN 61326-2-6 Elektrische uitrusting voor meting,
besturing en laboratoriumgebruik – EMC-eisen – Deel 2-
6: Bijzondere eisen – in-vitro diagnostische medische
apparatuur (IVD).
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
5
EN ISO 18113-1:2011 In-vitro diagnostische medische
systemen – Informatie te verstrekken door de fabrikant
(labeling) – Deel I: Termen, definities en algemene eisen.
EN ISO 18113-1:2011 In-vitro diagnostische medische
systemen – Informatie te verstrekken door de fabrikant
(labeling) – Deel II: In-vitro diagnostisch reagens voor
professioneel gebruik.
Naleving van de toepasselijke richtlijn(en) wordt geleverd
door middel van de Conformiteitsverklaring.
De volgende symbolen duiden op naleving van de
richtlijnen:
Bestemd voor in-vitrodiagnostiek.
Voldoet aan richtlijn 98/79/EG van de Europese Unie.
Uitgegeven door Canadian Standards Association (CSA)
Group voor Canada en de VS.
CUS
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
6
FCC-informatie Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente
energie en kan dergelijke energie uitstralen. Ook kan
deze energie, indien de apparatuur niet overeenkomstig
de gebruikershandleiding wordt geïnstalleerd en
gebruikt, storingen van draadloze
communicatieapparatuur veroorzaken. Wanneer deze
apparatuur in een woonomgeving wordt gebruikt, is de
kans op storingen aanzienlijk. In zo’n geval zijn
gebruikers gehouden de interferentie voor eigen rekening
ongedaan te maken. Het kan niet worden gegarandeerd
dat in een bepaalde installatie geen interferentie zal
optreden.
Indien deze apparatuur de radio- en televisieontvangst
stoort (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur
uit en aan te zetten), wordt de gebruiker aangeraden om
te proberen de storing op te heffen door een of meer van
de volgende maatregelen te treffen:
Verdraai of verplaats de ontvangende antenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de
ontvanger.
Steek het netsnoer van het apparaat in een
stopcontact van een ander stroomcircuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag degene die u het apparaat leverde of een
ervaren radio/TV-technicus om assistentie.
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor
naleving van Onderdeel 15 van de richtlijnen van de
Federal Communication Commission (FCC) kunnen ertoe
leiden dat de gebruiker de bevoegdheid tot het bedienen
van de apparatuur wordt ontnomen.
Informatie over Canadese DOC Dit digitale toestel overschrijdt niet de volgens klasse A
gestelde grenzen voor radiogeluidsemissies van digitale
apparatuur zoals beschreven in de
radiofrequentievoorschriften van het Canadian
Department of Communications (DOC).
Contactgegevens
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
VS
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
7
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Duitsland
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
8
Table of contents 9
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Table of contents
Informatie over publicatie 2
Contactgegevens 6
Table of contents 9
Beoogd gebruik 11
Symbolen en afkortingen 11
Nieuw in publicatieversie 1 14
Veiligheid
1 Veiligheid
Inleiding 21
Veiligheidsclassificaties 22
Veiligheidstraining 23
Veiligheidsvoorschriften 24
Waarschuwingsberichten 28
Berichten met de tekst “Pas op” 32
Kennisgevingen 38
Veiligheidslabels op het systeem 40
Veiligheidsinformatie voor afvoeren 46
Systeembeschrijving
2 Systeemoverzicht
Werkstroom kleuringsproces 51
Systeemoverzicht 53
Overzicht gebruikersinterface 62
Lijst van systeemspecificaties 72
Ondersteund materiaal 75
3 Gebruikersondersteuning
Over de gebruikersondersteuning 83
De gebruikersondersteuning starten 84
Zoeken in de gebruikersondersteuning 85
Bladeren in de gebruikersondersteuning 86
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning 87
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning 88
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning 89
Een video bekijken in
gebruikersondersteuning 90
Lijst van video's in gebruikersondersteuning 91
Gebruik van de probleemoplosser
trayverwijdering 93
Werking
4 Bediening van het systeem
Beste praktijken voor het VENTANA HE 600-
systeem 99
Beknopte handleiding verwerking
objectglaasjes 100
Preparatie van objectglaasjes voor
verwerking 102
Een objectglaasjestray verwerken 110
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 130
Afvalcontainers beheren 148
Rapporten genereren 153
5 Configuratie
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen 159
Systeeminstellingen wijzigen 164
6 Onderhoud
Systeemonderhoud 177
Het systeem voorbereiden op niet-gebruik 180
7 Fouten en probleemoplossing
Foutenlogboek weergeven en filteren 183
Lijst van foutmeldingen 185
Probleemoplosser trayverwijdering 203
Probleemoplossing verwijdering trays 217
Problemen met dekglaasjes oplossen 230
Foutherstelprocedures 233
Bijlage
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Informatie over meldingen en kennisgevingen
opensourcelicentie 241
De MIT License (MIT) Simple MVVM
Toolkit 242
Mozilla Public License versie 2.0 243
Apache License, versie 2.0, januari 2004 252
GNU General Public License 257
10 Table of contents
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
11
Beoogd gebruik
Het VENTANA HE 600 system is een platform dat bestaat
uit een instrument, software en reagens en wordt
gebruikt voor de hematoxyline- en eosinekleuring van
histologische coupes van in formaline gefixeerd en in
paraffine ingebed weefsel. De beoogde
gebruiksomgeving van het product omvat laboratoria
voor anatomische pathologie (AP) en histologische
faciliteiten binnen ziekenhuizen, klinieken,
referentielaboratoria of particuliere laboratoria. Het
product moet worden bediend door gekwalificeerde
gebruikers in het AP-laboratorium die zijn opgeleid voor
het gebruik van het VENTANA HE 600 system.
Symbolen en afkortingen
Productnamen De volgende productnamen en beschrijvingen worden in
deze publicatie gebruikt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
Productnaam Beschrijving
VENTANA HE 600 system
VENTANA HE 600 user interface
VENTANA HE 600 system software
VENTANA HE 600 Wash
VENTANA HE 600 Hematoxylin
VENTANA HE 600 Bluing
VENTANA HE 600 Eosin
VENTANA HE 600 Organic Solution
VENTANA HE 600 Differentiating Solution
VENTANA HE 600 Transfer Fluid
VENTANA HE 600 Cleaning Solution
VENTANA HE 600 Coverslip Activator
y Productnamen
Symbool Verklaring
o Lijstitem.
u
Verwante onderwerpen die meer informatie
bevatten.
q
Tip. Aanvullende informatie over juist gebruik
of handige tips.
r Een taak starten.
I Aanvullende informatie binnen een taak.
f Resultaat van een handeling binnen een taak.
y In deze handleiding gebruikte symbolen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
12
Afkortingen De volgende afkortingen worden gebruikt.
c Frequentie van een taak.
n Duur van een taak.
d Vereiste materialen voor een taak.
j Vereisten voor een taak.
u
Onderwerp. Gebruikt in verwijzingen naar
onderwerpen.
p Taak. Gebruikt in verwijzingen naar taken.
w
Afbeelding. Gebruikt in titels van afbeeldingen
en verwijzingen naar afbeeldingen.
y
Tabel. Gebruikt in titels van tabellen en
verwijzingen naar tabellen.
z
Vergelijking. Gebruikt in verwijzingen naar
vergelijkingen.
k
Codevoorbeeld. Gebruikt in titels van codes en
verwijzingen naar codes.
Zoeken. Gebruikt op het tabblad Zoeken.
Inhoudsopgave. Gebruikt op het tabblad
Inhoudsopgave.
Recent. Gebruikt op het tabblad Geschiedenis
om de eerder bekeken onderwerpen weer te
geven.
Favorieten. Gebruikt op het tabblad Favorieten
en in het inhoudpaneel.
Vergroten. Knop die afbeeldingen wordt
gebruikt.
Symbool Verklaring
y In deze handleiding gebruikte symbolen
Afkorting Definitie
AFM Automated Fluidics Module
ANSI American National Standards Institute
AP Anatomische pathologie
CFM Kubieke voet per minuut
CSA Canadian Standards Association
CSC Customer Support Center
CSV Door komma’s gescheiden waarden
DOC Department of Communications
dPGPE Di-propyleenglycol-propyl-ether
EU Europese Unie
EN Europese norm
FCC Federal Communications Commission
H&E Hematoxyline en eosine
IEC International Electrical Commission
IHC Immunohistochemistry
ISH Hybridisatie in situ
y Afkortingen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
13
ISO International Organization for
Standardization
IT Informatietechnologie
IVD In-vitrodiagnose
LIS Laboratory information system
(Laboratoriuminformatiesysteem)
PDF Portable document format
PHI Persoonlijke informatie over de gezondheid
PBM Persoonlijke beschermingsmiddelen
QR-code Quick Response-code
RFID Radiofrequentie-identificatie
RJ45 Registered jack 45
VIB Veiligheidsinformatiebladen
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet
Protocol
GO Gebruikersondersteuning
UPS Ononderbreekbare stroomvoorziening
USB Universal Serial Bus
Afkorting Definitie
y Afkortingen
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
14
Nieuw in publicatieversie 1
Nieuwe onderwerpen De volgende onderwerpen zijn toegevoegd voor de
VENTANA HE 600 System User Guide Revisie 1.
u Beste praktijken voor het VENTANA HE 600-
systeem (99)
u Ondersteunde types objectglaasjes (79)
u Geplande start inschakelen (165)
u Lijst met meldingen van categorie 31000 –
modulecontrollerupdates (202)
Algemene wijzigingen De volgende wijzigingen zijn aangebracht in de
VENTANA HE 600 System User Guide Revisie 1.
Verwijzingen naar de Cleaning Agent zijn verwijderd,
aangezien dit niet meer wordt ondersteund.
Terminologiewijzigingen: De 'droogoven' wordt nu de
'glaasjesdroger' genoemd, zodat dit overeenkomt met
de softwareberichten.
Afbeeldingen van tekstknoppen en andere onnodige
schermopnamen zijn verwijderd.
Verwijzingen naar het Windows 8-besturingssysteem
zijn verwijderd.
Inhoud uit het hoofdstuk Specificaties is verplaatst
naar het hoofdstuk Systeemoverzicht.
Gebruikersondersteuning: Schermopnamen en
pictogrammen overal in het hoofdstuk bijgewerkt.
In de productierapporten staat nu ook informatie over
de locatie van de trayverwerking.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
15
Bijgewerkte onderwerpen De volgende onderwerpen en secties zijn herzien voor de
VENTANA HE 600 System User Guide Revisie 1.
u Symbolen en afkortingen (11)
u Het transportsysteem (55)
u Barcodelezer en objectglaasjesdetectiemodule (57)
u Glaasjesdroger (58)
u Overzicht gebruikersinterface (62)
u Lijst met ondersteunde reagentia en
gebruiksartikelen (75)
u Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes (100)
u Preparatie van objectglaasjes voor verwerking (102)
u Een kleuringsprotocol selecteren (115)
u Het systeem stoppen en uitschakelen (125)
u Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
u Rapporttypen (153)
u Rapporten maken en afdrukken (155)
u Kleuringsprotocollen maken en wijzigen (159)
u Systeeminstellingen wijzigen (164)
u Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
u Preventief onderhoud (179)
u Het systeem voorbereiden op niet-gebruik (180)
u Lijst met meldingen van categorie 1000 –
transportfouten (187)
u Lijst met meldingen van categorie 5000 –
glaasjesdrogerfouten (194)
u Lijst met meldingen van klasse 23000 –
trayherstel (201)
u Probleemoplosser trayverwijdering (203)
u Probleemoplossing verwijdering trays (217)
u Foutherstelprocedures (233)
Gebruikersondersteuning De gebruikersdocumentatie van het VENTANA HE 600
system is beschikbaar als PDF en als interactief help-
systeem (Gebruikersondersteuning). De
gebruikersondersteuning omvat unieke functies, zoals:
Hardware-verkenner
•Videos
Probleemoplosser trayverwijdering
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
16
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheid
1 Veiligheid ................................................................................................................... 19
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
19
Table of contents
Veiligheid 1
In this chapter
1
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Veiligheidsclassificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Veiligheidstraining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Over gebruikerskwalificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Veilig en juist gebruik van het systeem . . . . . . . . . 25
Overzicht van diverse veiligheidsvoorschriften. . . 27
Waarschuwingsberichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrische veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Afval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plaatsing van het instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bewegende onderdelen van het instrument. . . . . 31
Berichten met de tekst “Pas op”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Brandwonden als gevolg van hete oppervlakken 32
Mechanische veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reagentia en andere werkoplossingen . . . . . . . . . 33
Elektromagnetische interferentie . . . . . . . . . . . . . . 35
Gegevensbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kennisgevingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Veiligheidslabels op het systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lijst van veiligheidslabels op het systeem. . . . . . . 40
Locatie van veiligheidslabels op het systeem . . . . 41
Veiligheidsinformatie voor afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informatie over afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
20
Table of contents
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Inleiding 21
Inleiding
!
Algemeen aandachtspunt
Lees voordat u het instrument gebruikt deze informatie
zorgvuldig door om ernstig of dodelijk letsel te
voorkomen.
r Besteed met name aandacht aan alle
veiligheidsvoorschriften.
r Volg altijd de instructies in deze publicatie.
r Gebruik het instrument niet op een manier die niet in
deze publicatie wordt beschreven.
Alle met veiligheid in verband staande voorschriften,
plaatselijke verordeningen en instructies die in deze
gebruikershandleiding of op het instrument voorkomen,
moeten worden nageleefd. Neem de veiligheidsinformatie
in acht om persoonlijke veiligheid te garanderen en
schade aan het instrument of daarop aangesloten
apparatuur te voorkomen. Indien deze apparatuur wordt
bediend op een wijze die niet door de fabrikant is
aangegeven, kan dit de bescherming die het toestel biedt
aantasten.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
22 Veiligheidsclassificaties
Veiligheidsclassificaties
De veiligheidsvoorschriften en belangrijke
gebruikersopmerkingen zijn geclassificeerd volgens
ANSI-norm Z535.6-2011. Maak uzelf vertrouwd met de
volgende betekenissen en pictogrammen:
!
Veiligheidswaarschuwing
r Het symbool voor veiligheidswaarschuwing wordt
gebruikt om u te waarschuwen voor mogelijke gevaar
voor lichamelijk letsel. Houd u aan alle
veiligheidsmeldingen die na dit symbool worden
weergegeven om mogelijke schade aan het systeem,
persoonlijk letsel of overlijden te voorkomen.
Deze symbolen en signaalwoorden worden gebruik voor
specifieke gevaren:
WARNING
!
Waarschuwing...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet
voorkomen, overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan
hebben.
CAUTION
!
Let op...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet
voorkomen, licht tot middelzwaar persoonlijk letsel tot
gevolg kan hebben.
NOTICE
Kennisgeving...
r ...duidt op een gevaarlijke situatie die, indien niet
voorkomen, schade aan het systeem tot gevolg kan
hebben.
Belangrijke informatie die niet aan veiligheid is
gerelateerd, wordt aangeduid met het volgende
pictogram:
q Tip...
...duidt op aanvullende informatie over juist gebruik of
handige tips.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidstraining 23
Veiligheidstraining
Alle gebruikers moeten worden opgeleid in het veilige
gebruik van het VENTANA HE 600-systeem.
Na afloop van de training moeten gebruikers het
volgende weten:
Het systeem moet aangesloten worden op een geaard
stopcontact.
Het systeem moet aangesloten worden op een
stroomvoorziening die overeenkomt met de gegevens
op het typeplaatje.
Het gebruik van het systeem op een manier die niet
door Roche wordt voorgeschreven, kan de door de
apparatuur geboden bescherming aantasten.
Bedieners moeten hun handen uit de nabijheid van
mogelijke knelpunten houden.
Bedieners moeten de veiligheidsinformatiebladen
raadplegen voor instructies over de veilige omgang
met en afvoer van reagentia die met het instrument
worden gebruikt.
In het uitzonderlijke geval dat zich een ernstige
storing in het systeem voordoet en er toegang tot de
binnenzijde moet worden verkregen om de trays
handmatig te herstellen, moet de bediener het
systeem uitschakelen via de aan/uit-schakelaar op het
linkerpaneel van het systeem.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
24 Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
!
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en
neem deze in acht om ernstig of dodelijk
persoonlijk letsel te voorkomen.
In this section
Over gebruikerskwalificaties (24)
Veilig en juist gebruik van het systeem (25)
Overzicht van diverse veiligheidsvoorschriften (27)
Over gebruikerskwalificaties
Onvoldoende training om het instrument te
bedienen
Als gebruiker moet u ervoor zorgen dat u bekend bent
met de relevante richtlijnen en normen voor
veiligheidsvoorschriften en de informatie en procedures
in deze handleiding.
r Voer geen taken voor gebruik of onderhoud uit tenzij
u hiervoor training hebt gevolgd bij Roche
Diagnostics.
r Laat onderhoud, installatie en reparatie die niet wordt
beschreven over aan opgeleide servicemonteurs van
Roche.
r Volg zorgvuldig de procedures die in de instructies
voor gebruik en onderhoud zijn gespecificeerd.
r Volg goede laboratoriumpraktijken, vooral wanneer u
werkt met biologisch gevaarlijk materiaal.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidsvoorschriften 25
Veilig en juist gebruik van het systeem
Ontbrekende persoonlijke
beschermingsmiddelen
Werken zonder persoonlijke beschermingsmiddelen
vormt gevaar voor het leven en de gezondheid.
r Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen,
waaronder maar niet beperkt tot het volgende:
o Oogbescherming met zijschermen
o Vloeistofbestendige laboratoriumjas
o Goedgekeurde laboratoriumhandschoenen
o Gelaatsbescherming indien risico op spatten
aanwezig is
r Volg goede laboratoriumpraktijken en vervang
laboratoriumhandschoenen regelmatig om het risico
op verontreiniging te minimaliseren (vooral na contact
met afval- en monstermaterialen).
Regelmatige reiniging Ga als volgt te werk om onnauwkeurige resultaten en
onveilige bediening van het systeem te voorkomen:
r Volg goede laboratoriumpraktijken voor reiniging.
r Zorg ervoor dat het laboratorium regelmatig wordt
gereinigd en op een juiste manier wordt onderhouden.
r Gebruik uitsluitend goedgekeurde stoffen voor
reiniging. Neem contact op met de
onderhoudsafdeling van Roche als u vragen hebt over
de geschiktheid van reinigingsmiddelen voor het
systeem.
u Lijst van toegestane reinigingsvloeistoffen (78)
Fouten bij installatie Het systeem mag uitsluitend worden geïnstalleerd door
opgeleide servicemonteurs van Roche.
r Het personeel van Roche is verantwoordelijk voor de
juiste installatie van het VENTANA HE 600-systeem.
Roche moet worden geraadpleegd voor eventuele
aanpassingen die nodig zijn na de eerste installatie.
Roche aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
prestatieproblemen die kunnen ontstaan door niet-
toegestane wijzigingen aan de goedgekeurde
installatie.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
26 Veiligheidsvoorschriften
Onderdelen uitwisselen of verwijderen Onbevoegde vervanging of verwijdering van
systeemonderdelen kan het systeem beschadigen of het
juist functioneren verhinderen.
r Verwissel of verwijder geen onderdelen van dit
instrument.
r Laat vervanging van instrumenten over aan opgeleide
servicemonteurs van Roche.
Ongeschikte omgevingsomstandigheden Gebruik buiten de vastgestelde bereiken kan leiden tot
onjuiste resultaten of storing van het systeem.
r Gebruik het systeem uitsluitend binnenshuis en
voorkom temperaturen en vochtigheid buiten het
vastgestelde bereik.
r Zorg dat de ventilatieopeningen van het systeem altijd
vrij worden gehouden.
r Voer onderhoud uit in overeenstemming met de
opgegeven intervallen om de
omgevingsomstandigheden van het systeem intact te
houden.
r Houd de gebruiksaanwijzing onbeschadigd en
beschikbaar voor gebruik. Gebruiksaanwijzingen
moeten voor alle gebruikers eenvoudig bereikbaar
zijn.
u Omgevingsomstandigheden (74)
Niet-goedgekeurde reserveonderdelen Gebruik van niet-goedgekeurde reserveonderdelen of
apparaten kan leiden tot storingen in het systeem en kan
de garantie teniet doen.
r Gebruik uitsluitend door Roche Diagnostics
goedgekeurde reserveonderdelen en apparaten.
Niet-gespecificeerde software van derden Installatie van software van derden wordt niet
goedgekeurd door Roche Diagnostics en kan tot
storingen leiden.
r Installeer geen software van derden zonder uw
informatietechnologieafdeling (IT) te raadplegen.
r Zie het onderwerp “Garantie” voor meer informatie.
u Garantie (3)
Niet-gespecificeerde gebruiksartikelen Gebruik van niet-gespecificeerde gebruiksartikelen kan
tot onjuiste resultaten leiden.
r Gebruik geen gebruiksartikelen die niet bedoeld zijn
voor gebruik met het VENTANA HE 600-systeem.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidsvoorschriften 27
Overzicht van diverse veiligheidsvoorschriften
Voedingsonderbreking Een stroomuitval of een tijdelijk spanningsverlies kan de
werking van het systeem onderbreken of tot
gegevensverlies leiden.
r Het wordt aanbevolen een ononderbreekbare
stroomvoorziening (Uninterruptible Power Supply,
UPS) te gebruiken.
r Zorg dat de UPS regelmatig wordt onderhouden.
r Maak regelmatig een back-up van resultaten.
u Nominaal vermogen (73)
u Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
Transportschade r Probeer het systeem niet zelf te verplaatsen of te
transporteren.
r Laat verplaatsen en transport over aan
servicemonteurs van Roche.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
28 Waarschuwingsberichten
Waarschuwingsberichten
!
Lijst van waarschuwingsberichten
Het niet in acht nemen van waarschuwingsberichten kan
overlijden of ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
r Lees de waarschuwingsberichten zorgvuldig door
voordat u het systeem gebruikt.
In this section
Elektrische veiligheid (28)
Afval (30)
Plaatsing van het instrument (30)
Bewegende onderdelen van het instrument (31)
Elektrische veiligheid
Aan de binnenkant van het systeem zijn gevaarlijke
spanningen aanwezig. Het is uitsluitend aan
goedgekeurde servicemonteurs van Roche toegestaan
om de dekplaten van het systeem te verwijderen of
toegang te verkrijgen tot interne systeemonderdelen,
tenzij de gebruiker handmatig trays uit het systeem moet
verwijderen. Als de gebruiker trays moet verwijderen,
leest u de instructies voor het verwijderen van trays in het
hoofdstuk “Fouten en probleemoplossing”.
u Fouten en probleemoplossing (181)
De bedrijfsspanning van het systeem wordt tijdens de
installatie ingesteld en mag alleen worden gewijzigd door
servicemonteurs die door Roche zijn goedgekeurd.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Waarschuwingsberichten 29
Elektrische schok Wanneer u de dekplaten van elektronische of elektrische
apparatuur verwijdert, verhoogt u het risico van
blootstelling aan een elektrische schok, aangezien zich
aan de binnenkant onderdelen onder hoogspanning
bevinden.
r Probeer niet aan elektronische of elektrische
apparatuur te werken.
r Verwijder geen dekplaten van het systeem, met
uitzondering van de dekplaten die worden
gespecificeerd in de instructies.
r Installatie, onderhoud en reparatie van het systeem
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
servicemonteurs van Roche.
r Als de blauwe deur van het transportsysteem of de
garagetoegangsdeur geopend moet worden voor
handmatige verwijdering van trays, brengt het
systeem het traytransportsysteem direct tot stilstand
en krijgt u het advies de stroom uit te schakelen.
Schakel de stroom uit om ervoor te zorgen dat er geen
kans is op elektrische schokken wanneer u de trays
uit het systeem haalt.
Rook als gevolg van elektrische storing Elektrische storing kan leiden tot de productie van
gevaarlijke rook. Inademen van de rook die uit het
instrument wordt geproduceerd kan leiden tot persoonlijk
letsel.
r Doe het volgende als u ziet dat het instrument rook
produceert:
o Voorkom inademen van de rook
o Koppel het instrument los van de stroomtoevoer
o Neem contact op met de juiste hulpdiensten en
neem vervolgens contact op met een
servicemonteur van Roche.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
30 Waarschuwingsberichten
Afval
Milieuschade Het systeem genereert vloeibaar afval. Reagentia zijn niet
samengesteld met biologische inhoud en bevorderen of
ondersteunen geen biologische groei. De kans bestaat
echter dat de gebruiksomgeving per ongeluk biologisch
materiaal in het systeem introduceert, wat er vervolgens
uit kan zien als afval. Onjuist afvoeren kan schade
toebrengen aan het milieu.
r Voer het afval volgens de plaatselijke voorschriften af.
u Informatie over afvoeren (46)
Plaatsing van het instrument
Het systeem is heel zwaar en niet ontworpen om door de
bediener te worden verplaatst. Neem contact op met een
goedgekeurde servicemonteur van Roche als het systeem
moet worden verplaatst. Dit systeem is uitsluitend
bestemd voor gebruik binnenshuis.
Een instrument verplaatsen kan gevaarlijk zijn
voor onervaren gebruikers
Letsel en ongelukken kunnen voorkomen wanneer u een
instrument verplaatst zonder de ervaring van een
servicemonteur.
r Het instrument mag uitsluitend worden verplaatst
door een servicemonteur van Roche.
r Het systeem maakt gebruik van ventilatoren aan de
achterzijde en rechterbovenzijde om ervoor te zorgen
dat het systeem werkt bij de optimale interne
temperatuur. Zorg dat de luchtstroom van deze
ventilatoren nergens door wordt belemmerd. Bewaar
boven op het systeem nooit voorwerpen die de
ventilatoruitlaat zouden kunnen blokkeren.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Waarschuwingsberichten 31
Bewegende onderdelen van het instrument
Persoonlijk letsel en infecties door scherpe,
ruwe randen en/of bewegende onderdelen
Goede laboratoriumpraktijken kunnen het risico op letsel
verlagen. Let goed op in uw laboratoriumomgeving, zorg
dat u goed voorbereid bent en volg de
gebruiksaanwijzing. Sommige delen van het instrument
kunnen scherpe, ruwe randen en/of bewegende
onderdelen bevatten. Draag persoonlijke
beschermingsmiddelen om het risico op letsel door
lichamelijk contact met deze onderdelen tot een
minimum te beperken. Dit geldt met name voor minder
toegankelijke delen van het instrument of tijdens het
reinigen van het instrument. De persoonlijke
beschermingsmiddelen moeten geschikt zijn voor de
mate van het potentiële gevaar en het soort potentiële
gevaar. Dit kunnen bijvoorbeeld geschikte
laboratoriumhandschoenen, oogbescherming, een
laboratoriumjas en schoeisel zijn.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
32 Berichten met de tekst “Pas op”
Berichten met de tekst “Pas op”
!
Lijst van berichten met de tekst “Pas op”
r Lees de berichten met de tekst “Pas op” zorgvuldig
voordat u het instrument gebruikt. Het niet in acht
nemen van deze berichten kan licht tot middelzwaar
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
In this section
Brandwonden als gevolg van hete oppervlakken (32)
Mechanische veiligheid (32)
Reagentia en andere werkoplossingen (33)
Elektromagnetische interferentie (35)
Gegevensbeveiliging (36)
Brandwonden als gevolg van hete oppervlakken
Heet inwendig oppervlak Contact met bepaalde oppervlakken kan brandwonden
veroorzaken.
r Voorkom contact met hete inwendige oppervlakken
het instrument die worden aangeduid met een
waarschuwingslabel.
r Het is uitsluitend aan servicemonteurs van Roche
toegestaan om het nabije luchtfilter te verwijderen, of
een hand of vinger op deze locatie in het instrument te
steken. Er bevindt zich een heet oppervlak achter de
warmtewisselaar (toegankelijk wanneer het filter is
verwijderd).
Mechanische veiligheid
Beschadigde touchscreenmonitor Bij schade aan de touchscreenmonitor kunnen scherpe
randen bloot komen te liggen, die bij aanraken
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
r Raak de touchscreenmonitor niet aan als deze visuele
beschadigingen heeft.
r Neem contact op met Roche Support.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Berichten met de tekst “Pas op” 33
Touchscreenmonitor Risico van persoonlijk letsel wanneer u de
touchscreenmonitor in de richting van de
systeembehuizing verplaatst. Uw hand kan bekneld raken
tussen de touchscreenmonitor en de behuizing.
r Ga voorzichtig te werk wanneer u de
touchscreenmonitor voor de systeembehuizing
plaatst.
r Houd uw vingers uit de buurt van de opening tussen
de touchscreenmonitor en de systeembehuizing
wanneer u de touchscreenmonitor in de richting van
de behuizing verplaatst.
Toegang tot reagentia, gebied voor toegang
tot het afdeksysteem en afvalcontainerdeuren
Risico van persoonlijk letsel door te botsen tegen een
open toegang tot reagentia, gebied voor toegang tot het
afdeksysteem of afvalcontainerdeur.
r Sluit de toegangslade tot reagentia nadat u reagentia
hebt vervangen.
r Sluit de afvalcontainerdeur na verwijdering of
vervanging van afvalcontainers.
r Sluit de deur van het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem na verplaatsing van
dekglaasjescassettes, vervanging van de
dekglaasjesactivator of verwijdering van
dekglaasjesafval.
Reagentia en andere werkoplossingen
Neem passende voorzorgsmaatregelen als u werkt met
een reagens of reagenscontainer. Reagentia zijn niet
samengesteld met biologische inhoud en bevorderen of
ondersteunen biologische groei niet. De kans bestaat
echter dat er per ongeluk via de gebruikersomgeving
biologisch materiaal in het systeem komt, wat er
vervolgens uit kan zien als afval.
Het veiligheidsinformatieblad van het reagens moet
worden geraadpleegd om er zeker van te zijn dat
bedieners op de hoogte zijn van de inhoud, zodat de
reagentia in overeenstemming met alle nationale,
provinciale en plaatselijke regels worden behandeld.
Er zijn chemische gevaren die tot kleine gevaren, zoals
huidgevoeligheid of oogirritatie, kunnen leiden. Om deze
redenen wordt het gebruik van geschikte persoonlijke
beschermingsmiddelen (PMB) aangeraden bij het
omgaan met de reagentia of afvalcontainers in het
systeem.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
34 Berichten met de tekst “Pas op”
Reagens kan zich tijdens het transport en de opslag
ophopen rondom het containerdeksel en vrijkomen, als
het reagensdeksel wordt geopend. Open containers
voorzichtig.
Omdat sommige reagentia voor huidirritatie kunnen
zorgen, is het raadzaam het betreffende deel van de huid
te wassen na blootstelling aan enige reagens.
Ontsteking en letsel van de huid Direct contact met reagentia, reinigingsmiddelen,
reinigingsoplossingen of andere werkoplossingen
kunnen huidirritatie, ontstekingen of brandwonden
veroorzaken.
r Pas wanneer u met reagentia werkt de vereiste
voorschriften toe voor het hanteren van
laboratoriumreagentia.
r Draag de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen.
r Neem de instructies in de bijsluiter in de verpakking
voor de test in acht.
r Neem de informatie in veiligheidsinformatiebladen in
acht (verkrijgbaar voor reagentia en
reinigingsoplossingen van Roche Diagnostics).
r Als uw huid in aanraking komt met reagentia,
reinigingsmiddelen of andere reinigingsoplossingen,
wast u het gebied in kwestie onmiddellijk met water
en zeep. Neem indien nodig contact op met een arts.
r Tijdens de werking van het systeem vangen
reagensdruppelvangers reagens op. Er dienen
routinematige voorzorgsmaatregelen te worden
genomen.
r Neem passende voorzorgsmaatregelen als u werkt
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers.
r Open reagenscontainers voorzichtig.
r Voorkom onnodig contact met reagentia of
reagenscontainers.
r Draag altijd goedgekeurde oogbescherming,
handschoenen en beschermende kleding bij het
omgaan met reagentia, reagenscontainers,
reagenskappen en trays met objectglaasjes.
r Als het systeem wordt geleverd met de
afvalopvangoptie van het VENTANA HE 600-systeem
waarbij de afvalcontainers periodiek moeten worden
geleegd, draag dan altijd goedgekeurde
oogbescherming, handschoenen en beschermende
kleding bij het vervangen van de afvalcontainers.
r Als het afvalsysteem van het systeem afval
rechtstreeks naar het afvoerkanaal stuurt, dan moet
dit rechtstreekse systeem door een servicemonteur
van Roche worden geïnstalleerd. Roche moet
vervolgens worden geraadpleegd voor alle
aanpassingen die nodig zijn na de eerste installatie.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Berichten met de tekst “Pas op” 35
Negatief effect op kleuring als gevolg van
verkeerde verwerking van reagentia
Verkeerde verwerking van reagentia of andere
gebruiksartikelen kan een negatief effect hebben op de
kleuring.
r Gebruik geen reagentia die een lange periode
blootgesteld zijn geweest aan hitte, kou of licht.
r Reagentia waarvan de uiterste gebruiksdatum is
verstreken, mogen niet worden gebruikt.
r Neem de opslagcondities zoals gedefinieerd in de
bijsluiter in de verpakking in acht voor de reagentia,
controlevloeistoffen en gebruiksartikelen.
r Manipuleer reagentia op geen enkele manier.
r Gebruik uitsluitend door Roche geleverde reagentia.
Elektromagnetische interferentie
Draadloze interferentie Draadloze apparaten in het instrument kunnen storingen
vertonen.
r Laat geen mobiele telefoons of andere draadloze
apparaten achter in het instrument.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
36 Berichten met de tekst “Pas op”
Gegevensbeveiliging
Gegevensverlies of niet-beschikbaarheid van
het systeem als gevolg van schadelijke
software of onbevoegde toegang tot het
systeem
Schadelijke software of onbevoegde toegang tot het
systeem kunnen leiden tot gegevensverlies of niet-
beschikbaarheid van het systeem.
De volgende aanbevelingen zijn cruciaal om besmetting
met schadelijke software of onbevoegde toegang en
misbruik van het systeem te voorkomen:
r Installeer en/of gebruik geen andere software op het
systeem.
r Zorg ervoor dat andere computers en services in het
netwerk (bijvoorbeeld de LIS, de gedeelde archivering,
de gedeelde back-up of service) naar behoren zijn
beveiligd en beschermd tegen schadelijke software en
onbevoegde toegang.
r Klanten zijn verantwoordelijk voor de beveiliging van
uw lokale netwerk, met name voor bescherming tegen
schadelijke software en aanvallen. Tot deze
bescherming kunnen maatregelen als een firewall
behoren om het apparaat te scheiden van niet-
beheerde netwerken, evenals maatregelen die ervoor
zorgen dat er geen schadelijke code aanwezig is op
het aangesloten netwerk.
r Beperk fysieke toegang tot het systeem en alle
aangesloten IT-infrastructuur (computer, kabels,
netwerkapparatuur enzovoort).
r Zorg dat de back-up- en archiefbestanden van het
systeem zijn beschermd tegen onbevoegde toegang
en rampen door middel van maatregelen als: een
externe opslaglocatie, rampenherstellocaties, veilige
overdracht van back-upbestanden.
r Gebruik indien mogelijk een firewall om
netwerkverkeer te beperken.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Berichten met de tekst “Pas op” 37
CAUTION
!
USB-sticks
USB-sticks kunnen worden gebruikt om een back-up te
maken of gegevens te herstellen. Als een USB-stick
verkeerd wordt gebruikt, kan dit leiden tot
gegevensverlies of een defect instrument.
r Gebruik alleen USB-sticks die zijn getest en
geïnstalleerd door een plaatselijke
servicevertegenwoordiger van Roche.
r Op ieder moment mag er slechts één USB-apparaat
worden gebruikt. Voordat u een USB-stick plaatst,
moet u controleren of er geen ander USB-apparaat is
geplaatst.
r Gebruik de Windows-knop Uitwerpen voordat u een
USB-stick verwijdert.
r Gebruik de USB-stick alleen voor het instrument om
virussen op de software te voorkomen. U mag op deze
USB-stick geen andere gegevens opslaan.
CAUTION
!
FortiGate-firewall
Er moet een door Roche geleverde firewall worden
geïnstalleerd om de beveiliging van Roche-systemen te
verbeteren. Alle nieuwe systemen die worden
aangesloten op het netwerk van de klant, moeten worden
geïnstalleerd met de hardwarefirewall die door Roche
wordt geleverd.
r De FortiGate-firewall is een effectieve manier om een
extra beveiligingslaag aan te brengen tussen de
producten van Roche en het laboratoriumnetwerk van
de klant.
r U moet statische IP-adressen toewijzen aan de
Roche-computers om de FortiGate-firewall te kunnen
gebruiken. Deze statische IP-adressen worden
gereserveerd zodat de Roche-computers goed
kunnen werken.
r U mag de FortiGate-firewall niet verplaatsen,
loskoppelen of opnieuw configureren. Neem voor hulp
contact op met Roche Support.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
38 Kennisgevingen
Kennisgevingen
!
Lijst van kennisgevingen
Het niet in acht nemen van de kennisgevingen kan leiden
tot schade aan het systeem.
r Lees de kennisgevingen in dit hoofdstuk zorgvuldig
vóór gebruik.
Hoofdschakelaars Onjuist gebruik kan leiden tot schade aan het systeem.
r Als de hoofdschakelaars worden uitgeschakeld, mag
u het systeem pas weer in gebruik nemen nadat u
contact hebt opgenomen met Roche Support.
Morsen Reinig morsvlekken met absorberend materiaal in
combinatie met een milde reinigingsoplossing.
Hematoxyline- en eosinevlekken kunnen worden
verwijderd met een oplossing van 10% (chloor) bleek.
r Zorg bij morsvlekken van de dekglaasjesactivator dat
er geen open vuur in de buurt is.
r Veeg morsvlekken direct op om uitglijden te
voorkomen.
r Plaats matten rondom het systeem om uitglijden te
voorkomen voor het geval dat reagens wordt gemorst
of weglekt.
r Plaats deksels op afvalcontainers voordat u deze uit
het systeem verwijdert.
Lekkages Een lekkage kan de prestaties van het instrument
beïnvloeden en kan letsel veroorzaken als de vloeistof
zich in gebruiksgebieden bevinden.
r Beperk morsen en veeg gemorste vloeistoffen
onmiddellijk op.
r Plaats matten rondom het instrument om uitglijden te
voorkomen als reagens weglekt.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Kennisgevingen 39
De blauwe deur van het transportsysteem of
de garagetoegangsdeur openen
Mogelijke weefselschade of gebreken bij de
weefselkleuring.
r Open de blauwe deur van het transportsysteem of de
garagetoegangsdeur alleen wanneer er handmatig
een tray moet worden verwijderd. Wanneer u een van
beide deuren opent, wordt het traytransportsysteem
direct tot stilstand gebracht en wordt de normale
werking van het instrument stopgezet. Er is ook een
iets hogere kans op een elektrische schok. Zie de
waarschuwingsgegevens elektrische veiligheid voor
meer informatie.
u Elektrische veiligheid (28)
Foutieve voedingsspanning Het systeem kan ernstig worden beschadigd als het
wordt aangesloten op een foutieve voedingsspanning.
r Neem in de ongebruikelijke situatie dat de
voedingsspanning van het systeem gewijzigd gaat
worden, contact op met een Roche-servicecentrum
voor aanbevelingen over een geschikte
transformatoropstelling voor het systeem.
r Als het netsnoer moet worden vervangen, moet dit
worden vervangen door een door Roche goedgekeurd
snoer dat is geclassificeerd voor 30 A.
r Pas goede elektrische veiligheidspraktijken toe.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
40 Veiligheidslabels op het systeem
Veiligheidslabels op het systeem
In this section
Lijst van veiligheidslabels op het systeem (40)
Locatie van veiligheidslabels op het systeem (41)
Lijst van veiligheidslabels op het systeem
Waarschuwingslabels zijn op het systeem aangebracht
om uw aandacht te vestigen op potentieel gevaarlijke
gebieden. Hieronder wordt een lijst gegeven van de labels
en definities op basis van de locatie van het systeem.
Naast de veiligheidslabels op het systeem bevinden zich
ook veiligheidsopmerkingen in de overeenkomstige
gedeelten van de gebruikersdocumentatie.
q Beschadigde labels mogen uitsluitend worden
vervangen door een servicemonteur van Roche. Neem
voor vervangende labels contact op met uw lokale
vertegenwoordiger van Roche.
De volgende symbolen en notaties worden gebruikt om te
waarschuwen voor een mogelijk gevaar.
Algemene waarschuwing
Potentiële gevaren in de buurt van dit label kunnen tot
overlijden of ernstig persoonlijk letsel leiden.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie voor instructies
voor veilig gebruik.
Heet oppervlak
Het gebied in de buurt van dit label kan heet zijn.
Raak dit gebied niet aan om brandwonden te voorkomen.
Elektrisch
Als u toegang hebt tot een deel van het systeem dat van
dit label is voorzien, kan contact met elektrische
onderdelen een elektrische schok veroorzaken.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie voor instructies
over veilige bediening.
Ontkoppel de stroomvoorziening voordat onderhoud
wordt uitgevoerd. Dit symbool bevindt zich aan de
achterkant van het systeem bij het netsnoer. Het is
bedoeld om servicemonteurs van Roche eraan te
herinneren het netsnoer te ontkoppelen voordat ze
onderhoud aan het systeem uitvoeren.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidslabels op het systeem 41
De veiligheidsberichten geven meer informatie over
potentiële gevaarlijke situaties die kunnen ontstaan
tijdens de dagelijkse bediening of wanneer
onderhoudsactiviteiten worden uitgevoerd.
Neem bij werkzaamheden met het systeem zowel de
veiligheidslabels op het systeem als de
veiligheidsberichten in de gebruikersdocumentatie in
acht.
Locatie van veiligheidslabels op het systeem
Op het systeem zelf zijn alleen het symbool Algemene
waarschuwing (met uitroepteken), de waarschuwing Hete
oppervlakken (achter de deur van het afvalcompartiment
linksvoor in het systeem) en het symbool voor het
verbreken van de stroomvoorziening (aan de achterzijde
van het systeem naast het netsnoer) zichtbaar.
De andere symboolstickers bevinden zich aan de
binnenkant van het systeem en zijn niet zichtbaar voor de
gebruiker.
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
42 Veiligheidslabels op het systeem
w Systeem (voorkant, gesloten weergave)
A Afvalbeheermodule B Transportsysteemmodule
A
B
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidslabels op het systeem 43
w Veiligheidslabels bovenop de transportsysteemmodule (onderaanzicht)
w Veiligheidslabels op elke arm van de kleuringsautomaatzwengel en deur in de transportsysteemmodule
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
44 Veiligheidslabels op het systeem
w Veiligheidslabel op de afvalbeheermodule
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Veiligheidslabels op het systeem 45
w Netsnoerlabel naast het netsnoer aan de achterkant van het systeem
1 Veiligheid
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
46 Veiligheidsinformatie voor afvoeren
Veiligheidsinformatie voor afvoeren
Informatie over afvoeren
Afvalverwijdering Het afval moet worden beheerd conform alle
toepasselijke nationale, provinciale en plaatselijke regels,
inclusief toepasselijke gemeentelijke regelgeving. Het
laboratorium is verantwoordelijk voor het bepalen van de
juiste methode voor het afvoeren van afval en dient
ervoor te zorgen dat deze methode aan alle plaatselijke
en gemeentelijke regels, codes en adviezen voldoet.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeembeschrijving
2 Systeemoverzicht.................................................................................................... 49
3 Gebruikersondersteuning ................................................................................... 81
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
49
Table of contents
Systeemoverzicht 2
In this chapter
2
Werkstroom kleuringsproces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Systeemoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Het kleuringssysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Trayportalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Het transportsysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Barcodelezer en objectglaasjesdetectiemodule. . 57
Glaasjesdroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
De objectglaasjeskleuringsmodules . . . . . . . . . . . 58
De afdeksysteemmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De uithardingsoven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De opvangmodule voor afval . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De Automated Fluidics Module . . . . . . . . . . . . . . . 61
Overzicht gebruikersinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De computer en de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied . . 63
De gebruikersinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CareGiver remote instrument support . . . . . . . . . . 70
VANTAGE Workflow Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lijst van systeemspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Algemene specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Afmetingen en gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nominaal vermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Omgevingsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ondersteund materiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lijst met ondersteunde reagentia en
gebruiksartikelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lijst met ondersteunde fixatieven. . . . . . . . . . . . . . 76
Lijst met ondersteunde barcodes. . . . . . . . . . . . . . 77
Lijst van toegestane reinigingsvloeistoffen . . . . . . 78
Ondersteunde types objectglaasjes . . . . . . . . . . . . 79
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
50
Table of contents
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Werkstroom kleuringsproces 51
Werkstroom kleuringsproces
In de volgende video kunt u de route van een
objectglaasje door het VENTANA HE 600 system
bekijken.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
SlideJourney.mp4
Title: Route van een objectglaasje door het HE 600-
systeem
In het volgende diagram worden de verschillende routes
weergegeven die de volgende protocollen voor de
verwerking van objectglaasjes afleggen door de
systeemmodules:
Standaardkleuringsprotocol
Protocol Coverslipping voor immunohistochemie, in
situ hybridisatie en speciale kleurstoffen
Protocol Herstel H&E-afdekking
Protocol Droge deparaffinering
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
52 Werkstroom kleuringsproces
VENTANA HE 600 System Slide Processing Work ow
Tray portals Slide detect and
barcode readers
Drying oven Slide stainer modules Coverslipping module
and curing oven
Place the slide tray into
the tray portals. Forks
position the slide tray
during transportation.
Con rms slides are
in tray and reads
and records slide
information.
Ensures that slides are
dry and that paraf nized
tissue sections are
adhered to slides.
All slide trays begin at
the tray portals. After
you choose a protocol,
the tray will follow the
illustrated path.
Standard staining
protocol.
Coverslipping
for IHC, ISH, and
special stains
protocol.
H&E coverslip
recovery protocol.
Dry
deparaf nization
protocol.
Nozzles dispense
reagents. Air knife
and vacuum remove
reagents between  uid
steps.
Coverslips and cures the
slides.
Completed slide tray is
returned to a tray portal.
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemoverzicht 53
Systeemoverzicht
In this section
Het kleuringssysteem (53)
Trayportalen (55)
Het transportsysteem (55)
Barcodelezer en objectglaasjesdetectiemodule (57)
Glaasjesdroger (58)
De objectglaasjeskleuringsmodules (58)
De afdeksysteemmodule (59)
De uithardingsoven (59)
De opvangmodule voor afval (60)
De Automated Fluidics Module (61)
Het kleuringssysteem
Het bovenframe van het systeem bevat de volgende
onderdelen:
Trayportaal en transportsysteem
Glaasjesdetectiemodule en barcodelezers
Droog- en uithardingsovens
3 kleuringsmodules
Afdeksysteemmodule
Touchscreenmonitor
Het onderframe van het systeem bevat de Automated
Fluidics Module (AFM), die het volgende bevat:
Reagentia
•Compressor
Vacuümblazer
Afvalreservoir
Het afvalsysteem kan afval afvoeren naar verwijderbare
afvalcontainers of rechtstreeks naar een afvoer.
Raadpleeg de relevante onderwerpen in deze publicatie
voor meer informatie.
In de volgende afbeelding wordt het afgedekte systeem
links weergegeven en het niet-afgedekte systeem rechts
om de locatie van de interne modules weer te geven.
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
54 Systeemoverzicht
w VENTANA HE 600 system
u Gerelateerde onderwerpen
Systeemoverzicht (53)
Overzicht gebruikersinterface (62)
A Glaasjesdroger (droogoven) F Uithardingsoven
B Monitor en gebruikersinterface G Objectglaasjeskleuringsmodules
C Transportsysteem H Afdeksysteem
D Trayportalen I Automated Fluidics Module
E Opvangmodule voor afval (optioneel)
A
C
D
E
F
B
G
H
I
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemoverzicht 55
Trayportalen
Trays worden in trayportalen geladen om te beginnen met
de verwerking van objectglaasjes en uit de portalen
verwijderd wanneer de verwerking is voltooid.
Statusindicators op trayportalen geven aan wanneer de
portalen klaar zijn om trays te ontvangen of wanneer trays
kunnen worden uitgeladen. Aan de hand van de
statusindicators kunt u ook een diagnose stellen van een
probleem met de portalen.
q Als een statusindicatielampje geel knippert of
ononderbroken rood brandt, raadpleegt u het
foutenlogboek voor details over de portaalfout.
u Portaalstatus (66)
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
Het transportsysteem (55)
De gebruikersinterface (65)
Het transportsysteem
Het transportsysteem verplaatst objectglaasjestrays
tussen modules in het VENTANA HE 600-systeem.
Het transportsysteem verplaatst de objectglaasjestrays
van de trayportalen door de scan-, droog-, kleur- en
coverslippermodule en vervolgens terug naar het
trayportaal.
Er worden vorken onder de trays geplaatst om ze vast te
houden wanneer ze tussen de modules bewegen.
In de volgende video krijgt u een overzicht van het
transportsysteem.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
TransportSystem.mp4
Title: Transportsysteem
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
56 Systeemoverzicht
Trays handmatig verwijderen uit het systeem
WARNING
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot een
ernstige brandwond, aangezien sommige modules heet
kunnen zijn.
r Schakel de computer en het systeem uit voordat u
handmatig trays gaat verwijderen.
r Wacht ten minste 20 minuten na het uitschakelen van
het instrument om alle trays in de glaasjesdroger,
kleuringsautomaten en uithardingsoven af te laten
koelen voordat u de trays met uw handen aanraakt.
r Wacht 20 minuten na het uitschakelen van het
instrument voordat u de interne onderdelen van het
systeem aanraakt.
Let goed op het volgende wanneer u handmatig een tray
uit het systeem trekt.
Draai de tray 90° zodat deze door de deur van de lift
past (die ook wel 'de blauwe deur van het
transportsysteem' wordt genoemd).
De transportvorken moeten indien nodig handmatig in
een van de x-richtingen worden bewogen om de tray
te kunnen verwijderen.
Zorg dat de glaasjestray niet in contact komt met
andere onderdelen van het systeem.
Zorg dat u niets morst wanneer u een tray verwijdert.
Er kan een overmatige hoeveelheid vloeistof op de
tray en de objectglaasjes zitten.
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
Trayportalen (55)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemoverzicht 57
Barcodelezer en objectglaasjesdetectiemodule
De barcodereader en objectglaasjesdetectiemodule
bevinden zich in de linkerbovenhoek van het systeem.
De objectglaasjesdetectiemodule laat een lichtbundel op
de labeluiteinden van glaasjes vallen om te bepalen waar
objectglaasjes zich op een tray bevinden. Alleen posities
op de tray waar objectglaasjes zich bevinden, worden
verwerkt in de daaropvolgende kleurings- en
afdeksysteemmodules.
Wanneer er barcodes op objectglaasjes aanwezig zijn,
worden de barcodes gelezen door de barcodereader van
het VENTANA HE 600-systeem. Objectglaasjes met
barcodes kunnen worden gevolgd om een positieve
patiëntidentificatie te garanderen.
q De barcodereader op het VENTANA HE 600-systeem
moet zijn ingeschakeld om het systeem barcodes te laten
lezen. Als u objectglaasjes met barcodes wilt gebruiken
en de barcodereader niet is ingeschakeld toen het
systeem is geïnstalleerd, dient u contact op te nemen met
Roche Support om deze in te schakelen.
In de volgende video wordt een overzicht gegeven van de
barcodereader en de objectglaasjesdetectiemodule.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
BarCodeReader.mp4
Title: barcodereader en objectglaasjesdetectie
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
58 Systeemoverzicht
Glaasjesdroger
De glaasjesdroger is een droogoven die ervoor zorgt dat
de glaasjes droog zijn en dat geparaffineerde
weefselsecties aan glaasjes blijven zitten.
De glaasjesdroger kantelt de objectglaasjestray in een
hoek van 80° om vocht van de objectglaasjes te laten
lopen. Vervolgens wordt de tray in de oven verwarmd bij
een temperatuurbereik van 72 °C +/- 3 °C.
In de volgende video krijgt u een overzicht van de
glaasjesdroger.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
DryingOven.mp4
Title: Glaasjesdroger
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
De objectglaasjeskleuringsmodules
De kleuringsmodules werken samen om het H&E-
kleuringsproces uit te voeren. Het kleuringsproces begint
met deparaffinering en rehydratie, gevolgd door kleuring
van de objectglaasjes.
De objectglaasjeskleuringsmodule maakt gebruik van
een gepatenteerd reagensafvoer- en verwijderingsproces
met een luchtmes en vacuümpoort om de tijd tussen de
vloeistofstappen te verkorten en de noodzaak van
wasstappen te beperken. Bij dit proces wordt het gebruik
van xyleen en alcohol vermeden. Op elk objectglaasje
worden nieuwe reagentia gebruikt.
In de volgende video krijgt u een overzicht van de
objectglaasjeskleuringsmodules.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
Staining.mp4
Title: Objectglaasjeskleuringsmodules
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemoverzicht 59
De afdeksysteemmodule
De afdeksysteemmodule maakt gebruik van
dekglaasjescassettes en dekglaasjesactivator om
dekglaasjes aan te brengen.
De activator wordt op een objectglaasje aangebracht en
vervolgens wordt een dekglaasje aangebracht. De
dekglaasjesactivator is een natuurlijk oplosmiddel dat
wordt gedoseerd uit de afdeksysteemmodule.
Dekglaasjes worden gedoseerd uit cassettes. Wanneer de
cassettes leeg zijn, worden ze afgevoerd naar de bak voor
lege cassettes.
q Neem contact op met Roche Support als de positie
van de afdeksysteemmodule moet worden aangepast om
de dekglaasjes beter uit te lijnen of om luchtbellen op
objectglaasjes te voorkomen.
In de volgende video krijgt u een overzicht van de
afdeksysteemmodule.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
Coversliper.mp4
Title: Afdeksysteem
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
De uithardingsoven
De uithardingsoven hardt de lijm op de dekglaasjes uit en
zorgt dat resterende vloeistof van de objectglaasjestray
wordt verwijderd.
De temperatuur in de oven is 92 °C +/- 3 °C. Nadat de
objectglaasjes zijn uitgehard, gaat de objectglaasjestray
naar het trayportaal. De tray koelt af in het portaal voordat
u deze uit het systeem kunt verwijderen. Objectglaasjes
zijn klaar voor beoordeling nadat ze uit het trayportaal zijn
verwijderd.
In de volgende video krijgt u een overzicht van de
uithardingsoven.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
CuringOven.mp4
Title: Uithardingsoven
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
60 Systeemoverzicht
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
De opvangmodule voor afval
Het VENTANA HE 600 system kan vloeibaar afval
opvangen in afvalcontainers of het afval naar de afvoer
leiden.
In verschillende laboratoria gelden verschillende
voorschriften en adviezen voor verwijdering van vloeibaar
afval. Laboratoria die vloeibaar afval niet naar een afvoer
leiden, gebruiken een opvangmodule voor afval.
De opvangmodule voor afval heeft een inhoud van 9,2 l
(flessen van 2-5,8 l, elk gevuld tot 4,6 l). Dit is voldoende
om afval op te vangen van ongeveer 350-430
objectglaasjes.
In de volgende video’s wordt een overzicht gegeven van
het rechtstreeks leiden van afval naar de afvoer en van de
afvalcontainers.
Video clip (.mpg, .mp4): WasteModule.mp4
Title: Afval rechtstreeks naar de afvoer
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
ReplaceWasteContainer.mp4
Title: Afvalcontainers
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemoverzicht 61
De Automated Fluidics Module
De Automated Fluidics Module (AFM) slaat de kleurings-
en reinigingsreagentia op en levert die af via een
perslucht- en vacuümsysteem. U kunt reagentia
vervangen door de toegangsdeur voor reagentia van de
AFM te openen.
In de volgende video krijgt u een overzicht van de AFM.
Video clip (.mpg, .mp4): AFM.mp4
Title: Automated Fluidics Module (AFM)
u Gerelateerde onderwerpen
Het kleuringssysteem (53)
De objectglaasjeskleuringsmodules (58)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
62 Overzicht gebruikersinterface
Overzicht gebruikersinterface
In this section
De computer en de monitor (62)
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
De gebruikersinterface (65)
CareGiver remote instrument support (70)
VANTAGE Workflow Solution (71)
De computer en de monitor
De computer van het VENTANA HE 600-systeem wordt
geleverd met een Windows-besturingssysteem en de
gebruikersinterface geïnstalleerd.
De touchscreenmonitor is in de computer geïntegreerd.
De monitor is aan de rechterkant van het systeem
gemonteerd en kan naar links en rechts zwenken of naar
achteren en voren kantelen voor eenvoudige toegang.
Gebruik uw vinger om te navigeren en informatie te
selecteren of gebruik het beschikbare toetsenbord voor
interactie met de gebruikersinterface.
Video clip (.mpg, .mp4): Stainers_Explorer-HE600-
UserInterface.mp4
Title: Gebruikersinterface
u Gerelateerde onderwerpen
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
De gebruikersinterface (65)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Overzicht gebruikersinterface 63
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied zijn
beschikbaar vanuit elk scherm in de gebruikersinterface
van de VENTANA HE 600-software. De navigatiewerkbalk
bevat de tabbladen aan de linkerkant van het scherm en
het meldingengebied bevat de statuspictogrammen aan
de rechterkant van het scherm.
Navigatiewerkbalk
Kies een tabblad om het scherm In bedrijf, het scherm
Instrument, het scherm Instellingen of het scherm
Rapportage te openen.
Meldingengebied
In de afbeelding en in de volgende tabel worden de
functies van de pictogrammen in het meldingengebied
beschreven.
q In de afbeelding wordt een voorbeeld gegeven van
de status van de pictogrammen die in het
meldingengebied kunnen worden weergegeven. In het
meldingengebied op uw systeem worden de
pictogrammen weergegeven die de huidige status van uw
systeem weergeven.
Als er een geplande start is ingeschakeld, wordt naast de
instrumentstatus ook het pictogram weergegeven.
A Navigatiewerkbalk B Meldingengebied
A
B
A Dagelijkse
reinigingscyclus en
resterende cyclustijd.
E CareGiver
B Instrumentstatus F VANTAGE-
werkstroomoplossing
C Onderhoud G Huidige tijd
D Internetverbinding H Informatie
A BC GEFD H
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
64 Overzicht gebruikersinterface
De klok wordt in het meldingengebied helemaal rechts op
de werkbalk weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
De computer en de monitor (62)
De gebruikersinterface (65)
CareGiver remote instrument support (70)
VANTAGE Workflow Solution (71)
Symbool Beschrijving
Als de dagelijkse reinigingscyclus wordt
uitgevoerd, wordt dit pictogram in het
navigatiegebied weergegeven, samen met de
hoeveelheid resterende tijd voor de
reinigingscyclus. Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer de reinigingscyclus
niet wordt uitgevoerd.
Dit pictogram geeft de huidige
instrumentstatus weer. Dit is hetzelfde
pictogram als op het scherm Instrument.
Kies het pictogram Geplande start om meer
informatie te zien over de geplande start van
het instrument en de tijden waarop het
instrument gereed is.
Kies het onderhoudspictogram om te zien
welke onderhoudsonderdelen moeten
worden uitgevoerd of over tijd zijn. In het
pictogram wordt een geel uitroepteken
weergegeven als er onderhoud moet worden
uitgevoerd of een rood uitroepteken als er
onderhoud over tijd is.
Als het internetverbindingspictogram van
donkergrijs in lichtgrijs verandert, hebt u
geen internetverbinding.
Als het CareGiver-pictogram van donkergrijs
in lichtgrijs verandert, bent u niet verbonden
met de ondersteuning op afstand van
CareGiver.
Als het VANTAGE-pictogram van donkergrijs
in lichtgrijs verandert, bent u niet verbonden
met VANTAGE.
Kies het informatiepictogram om
contactgegevens, de bestandsversie en
copyrightgegevens weer te geven.
y Pictogramknop in meldingengebied
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Overzicht gebruikersinterface 65
De gebruikersinterface
Via de gebruikersinterface voert u bedieningstaken op
het VENTANA HE 600-systeem uit.
Scherm In bedrijf Kies het tabblad In bedrijf om naar het scherm In
bedrijf te gaan.
Op het scherm In bedrijf wordt een overzicht
weergegeven van de trays en gebruiksartikelen die
momenteel in het systeem aanwezig zijn. U kunt de status
van de trays en gebruiksartikelen in één oogopslag zien
of een indicator kiezen voor meer informatie.
Traystatus
Als u de gedetailleerde status van een tray of
objectglaasjes wilt bekijken, kiest u een
traystatusindicator. De blauwe lijn geeft de huidige tijd
weer. In de volgende lijst wordt beschreven wat de
kleuren in de indicators voor traystatus betekenen.
A Indicator voor de huidige tijd D Statusindicators voor afval
B Statusindicators voor trays E Statusindicators voor gebruiksartikelen
C Statusindicators voor portalen
A
B
C
E
D
Kleur Status van de tray
Groen Verwerking voltooid
Blauw Wordt momenteel verwerkt
Geel Afgebroken
Rood Aandacht vereist, fout
y Kleuren voor traycontrolestatus
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
66 Overzicht gebruikersinterface
Portaalstatus
Bekijk de indicators voor portaalstatus om te bepalen of
trayportalen klaar zijn om nieuwe trays te ontvangen. Kies
om nieuwe trays te laden. In de volgende lijst worden
de statusindicators beschreven.
Status gebruiksartikelen
Als u de huidige status van gebruiksartikelen wilt
bekijken, kiest u de statusindicator voor reagens,
dekglaasjescassette of dekglaasjesactivator. Bekijk de
status in één oogopslag of tik op een indicator voor
aanvullende informatie. De indicators voor
gebruiksartikelen hebben verschillende kleuren, waaraan
verschillende informatie is gekoppeld. In de volgende lijst
worden de statusindicators voor gebruiksartikelen
beschreven.
A Knop voor openen portaal
B Statusindicators voor portalen
C Werkelijke tijd waarop de volgende tray is
voltooid of resterende tijd totdat de tray is
voltooid
D Aantal trays in het systeem
E Resterende tijd totdat de deur van het portaal
wordt gesloten
A
E
C
D
B
Kleur Gedrag Beschrijving
Groen Constant Portaal is beschikbaar voor het laden
van een tray.
Knippere
nd
Portaal bevat een tray die klaar is om uit
te laden.
Geel Constant Tray is geladen of portaal ontvangt
binnenkort een tray of tray is aan het
afkoelen in het portaal.
Knippere
nd
Tray is achterstevoren geladen.
Grijs Constant Portaal is uitgeschakeld of systeem
staat uit.
Rood Constant Portaal bevat een fout.
y Statusindicators voor portalen
Kleur Status van het reagens of
gebruiksartikel
Blauw Huidige hoeveelheid beschikbaar
gebruiksartikel is voldoende.
Geel Vloeistofniveau is laag.
Rood Leeg. Als x wordt weergegeven, is het
gebruiksartikel over datum of heeft het
de verkeerde RFID.
Grijs Niet gedetecteerd.
Gele achtergrond
rond cassettes
Meer cassettes nodig.
y Statusindicators voor gebruiksartikelen
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Overzicht gebruikersinterface 67
Scherm Instrument Kies het tabblad Instrument om naar het scherm
Instrument te gaan.
Op het scherm Instrument wordt een overzicht
weergegeven van de systeemmodules aan de linkerkant
en de tabbladen voor toegang tot foutenlogboeken.
instrumentgegevens en een onderhoudsschema aan de
rechterkant.
Kies voor een beschrijving van elk van de
statuskleuren.
Kies een van de indicators voor trayportaal-,
transportsysteem-, barcodescanner-, glaasjesdroger-,
uithardingsoven-, AFM-, afdeksysteem- en
kleuringsmodule om details over een systeemmodule
weer te geven.
In het rechtervenster worden foutlogboeken,
instrumentinformatie en een onderhoudsschema
weergegeven.
A Systeemstatusknop D Systeemstatusindicators
B Aan/uit-knoppen E Tabbladen Foutenlogboek, Onderhoud en Informatie
C Instrumentstatusindicator
A
B
C
D
E
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
68 Overzicht gebruikersinterface
Scherm Instellingen Kies het tabblad Instellingen om naar het scherm
Instellingen te gaan.
Kies Protocollen, Systeem, Logboeken,
Connectiviteit en Waarschuwingen om de instellingen
voor elk van deze opties aan te passen. Kies
Gebruikershandleiding om deze handleiding te openen
vanaf het touchscreen.
Scherm Rapportage Kies het tabblad Rapportage om naar het scherm
Rapportage te gaan.
U kunt hier rapporten weergeven over protocollen,
voorraad, productie, gebruiker of preventief onderhoud. U
kunt rapporten ook als PDF- of CSV-bestand op een
USB-station opslaan. U kunt dit aan de linkerkant van de
monitor aansluiten.
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Overzicht gebruikersinterface 69
u Gerelateerde onderwerpen
De computer en de monitor (62)
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
CareGiver remote instrument support (70)
VANTAGE Workflow Solution (71)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
70 Overzicht gebruikersinterface
CareGiver remote instrument support
Het VENTANA HE 600-systeem biedt integratie met de
ondersteuning op afstand van CareGiver. CareGiver biedt
een interface tussen externe servicemonteurs van Roche
en de VENTANA HE 600-computer van de klant om in
real-time te helpen bij technische diensten.
CareGiver gebruikt een webgebaseerde interface en
toolset om werkingsproblemen met verbonden systemen
op afstand te identificeren, te begrijpen en te herstellen.
De mogelijkheid om op afstand schermen en
werkingsgegevens uit te wisselen versnelt het
herstelproces met behulp van verbonden Tissue
Diagnostic systems van Roche. Daarbovenop biedt
CareGiver geautomatiseerde softwaredownloads en
proactieve bewaking van foutmeldingen om de efficiëntie
van het laboratorium te verhogen.
Om de verbinding tussen de ondersteuning op afstand
van CareGiver en het VENTANA HE 600-systeem te
controleren, zoekt u in het meldingengebied boven
aan de gebruikersinterface. Als het pictogram van
donkergrijs in lichtgrijs verandert, is het systeem niet
verbonden met de ondersteuning op afstand van
CareGiver.
Neem contact op met Roche Support voor meer
informatie over de verbinding en beveiliging.
NOTICE
Niet bedoeld voor beoordeling van patiëntgegevens
of voor diagnose
CareGiver remote instrument support verzamelt of
verzendt geen persoonlijke informatie over de
gezondheid.
r Gebruik de gegevens van CareGiver niet voor
beoordeling van patiënten of voor diagnoses.
u Gerelateerde onderwerpen
De computer en de monitor (62)
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
De gebruikersinterface (65)
VANTAGE Workflow Solution (71)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Overzicht gebruikersinterface 71
VANTAGE Workflow Solution
De VENTANA VANTAGE Workflow Solution is
beschikbaar voor klanten om
objectglaasjeskleuringsactiviteiten van VENTANA HE 600
op te nemen in hun laboratoriumwerkstroom. Rapporten
kunnen worden gedownload binnen VANTAGE.
De verbinding tussen VANTAGE Workflow Solution en het
VENTANA HE 600-systeem kan op elk scherm worden
gecontroleerd door te kijken naar . Als het pictogram
van donkergrijs in lichtgrijs verandert, is het systeem niet
verbonden met VANTAGE.
u Gerelateerde onderwerpen
De computer en de monitor (62)
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
De gebruikersinterface (65)
CareGiver remote instrument support (70)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
72 Lijst van systeemspecificaties
Lijst van systeemspecificaties
In this section
Algemene specificaties (72)
Afmetingen en gewicht (73)
Nominaal vermogen (73)
Omgevingsspecificaties (74)
Omgevingsomstandigheden (74)
Algemene specificaties
De volgende specificaties zijn van toepassing op het
systeem en de gebruiksartikelen die in het systeem
worden gebruikt.
u Gerelateerde onderwerpen
Afmetingen en gewicht (73)
Nominaal vermogen (73)
Omgevingsspecificaties (74)
Omgevingsomstandigheden (74)
Specificatie Vereiste
Automatisering Volledig geautomatiseerde verwarming, kleuring, afdekking en uitharding van H&E-monsters
Transport van objectglaasjes Capaciteit van 20 objectglaasjes per tray
Verwerkingscapaciteit Ongeveer 180-200 objectglaasjes per uur, afhankelijk van het protocol en de belasting van
de tray
Gebruiksartikelen 9 reagentia plus dekglaasjes (door Roche geleverd)
Objectglaasjes o Afmetingen: 25 mm x 75 mm of 26 mm x 76 mm
o ISO-gecertificeerd
o Eén uiteinde van het objectglaasje moet van een label zijn voorzien of ondoorzichtig zijn
gemaakt (niet blauw, groen of gematteerd)
o Objectglaasjes hoeven niet geladen te zijn
Capaciteit objectglaasjestray Er kunnen 10 trays tegelijkertijd in het systeem aanwezig zijn
Klemgrootte objectglaasjestray Klemgrootte 25 mm of 26 mm
Externe DI-watervoorziening Niet noodzakelijk
Configuratie Toestel voor op de vloer
Aanbevolen connectiviteit USB-kabel voor printerverbinding; standaardcategorie 5, RJ45-netwerkpoort die zich binnen
3 meter van de linkerzijde van het systeem bevindt, met netwerkpoort met TCP/IP-poorten 80
en 443 geopend
(1)
y Algemene specificaties
(1) De USB- en de ethernetkabel mogen niet langer zijn dan 3 meter om elektromagnetische interferentie tot een minimum te beperken.
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van systeemspecificaties 73
Afmetingen en gewicht
Het systeem heeft de volgende afmetingen en het
volgende gewicht.
u Gerelateerde onderwerpen
Algemene specificaties (72)
Nominaal vermogen (73)
Omgevingsspecificaties (74)
Omgevingsomstandigheden (74)
Nominaal vermogen
De voedingsbron moet aan de volgende vereisten
voldoen. Gebruik het systeem niet als aan een van de
vereisten niet is voldaan.
Specificatie Metrisch Imperial
Afmetingen (H x D X B) 202 x 69 x 142 cm 79,5 x 27,5 x 56 inch
Gewicht – rechtstreeks naar
afvoersysteem
621 kg 1370 lbs
Gewicht – afvalopvangsysteem 645 kg 1422 lbs
Ventilatie (sterk aanbevolen)
(1)
60-70 CFM 1222-1426 ft/min
y Afmetingen en gewicht van systeem
(1) Ventilatie wordt aanbevolen. De aansluiting op de ventilatie moet zich binnen 457 cm van de bovenzijde van het instrument
bevinden. Raadpleeg de documentatie voor vereisten van de locatie voor meer vereisten voor de ventilatie.
Specificatie Vereisten VS en Canada Vereisten Japan Vereisten Europa
Spanning 120 V 100 V
230 V
(1)
Piekvermogen 5 kW 5 kW 5 kW
Gemiddeld vermogen 3,5 kW 3,5 kW 3,5 kW
Frequentie 50/60 Hz Oost-Japan 50 Hz West-
Japan 60 Hz
50 Hz
Algemene netsnoeren en
transformatoren (raadpleeg uw
plaatselijke servicecentrum voor
meer informatie betreffende uw
installatiebehoeften)
Omvormer vereist als 230 V
niet beschikbaar is
Omvormer vereist als 230 V
niet beschikbaar is
Het systeem wordt geleverd
met een netsnoer, stekkers
en aansluitingen voor 230 V
+/- 10%, 30 A,
(2)
waar 230 V
beschikbaar is
y Nominaal vermogen van systeem
(1) 240 V, uitzonderingen komen voor.
(2) 30 A in deze lijst en elders in deze handleiding is de stroomsterkte voor het netsnoer en de hoofdschakelaar.
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
74 Lijst van systeemspecificaties
u Gerelateerde onderwerpen
Algemene specificaties (72)
Afmetingen en gewicht (73)
Omgevingsspecificaties (74)
Omgevingsomstandigheden (74)
Omgevingsspecificaties
De omgevingsspecificaties voor het systeem worden
weergegeven in de onderstaande tabel.
u Gerelateerde onderwerpen
Algemene specificaties (72)
Afmetingen en gewicht (73)
Nominaal vermogen (73)
Omgevingsomstandigheden (74)
Omgevingsomstandigheden
De plaats waar het instrument is geïnstalleerd, moet aan
de volgende voorwaarden voldoen. Gebruik het systeem
niet als aan een van de omgevingsomstandigheden niet is
voldaan.
u Gerelateerde onderwerpen
Algemene specificaties (72)
Afmetingen en gewicht (73)
Nominaal vermogen (73)
Omgevingsspecificaties (74)
Specificatie Uitgang
Warmteafgifte (onbelast)
9554 BTU/uur
(1)
Warmteafgifte (in gebruik) 11940 BTU/uur
y Omgevingsomstandigheden voor installatieplaats
(1) Het gemiddelde is voor elk laboratorium verschillend. Op stand-by als er geen trays worden verwerkt gebruikt het systeem gemiddeld 2,8 kW,
wat resulteert in het hierboven vermelde gemiddelde BTU/uur.
Specificatie Vereiste
Bereik bedrijfstemperatuur 15 °C tot -32 °C
Bedrijfsvochtigheid 10%-80%, niet condenserend
Locatie Maximumhoogte 1828 meter boven de zeespiegel
y Omgevingsomstandigheden voor installatieplaats
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Ondersteund materiaal 75
Ondersteund materiaal
In this section
Lijst met ondersteunde reagentia en
gebruiksartikelen (75)
Lijst met ondersteunde fixatieven (76)
Lijst met ondersteunde barcodes (77)
Lijst van toegestane reinigingsvloeistoffen (78)
Ondersteunde types objectglaasjes (79)
Lijst met ondersteunde reagentia en gebruiksartikelen
De volgende richtlijnen gelden voor alle reagentia en
gebruiksartikelen:
De houdbaarheidsdatum is 28 dagen nadat ze zijn
geopend en voor het eerst worden gebruikt in het
systeem. Zie de volgende tabel voor
houdbaarheidsperioden voor niet-geopende
gebruiksartikelen.
Reagentia en gebruiksartikelen moeten op een
temperatuur tussen 15 en 30 °C worden bewaard.
In de volgende tabel wordt meer informatie gegeven over
de reagentia en gebruiksartikelen die in het VENTANA HE
600-systeem worden gebruikt.
Positie in
het
instrument
Reagens Functie Ingrediënten Etiketkl
eur
Volume Houdbaarh
eidsdatum
in niet-
geopende
staat
1 Wash Toegediend na elk reagens voor
oppervlaktepreparatie en
spoelen, wassen en
differentiëren
Surfactans in oplossing van
propyleenglycol en water
Wit 4 l 24
maanden
2 Hematoxylin Kleurt kerndetails Zelfontwikkelde formulering
gebaseerd op Gills
hematoxyline
Paars 2 l 12
maanden
3 Bluing Verandert de kleur van de met
hematoxyline gekleurde
kenmerken van rood/paars naar
paars/blauw
Trisbasis in oplossing van
propyleenglycol en water
(pH 8,0-9,0)
Blauw 2 l 24
maanden
4 Eosin Kleurt cytoplasmatische details
(RBC’s, glad spierweefsel en
collageen)
Eosine Y in oplossing van
propyleenglycol, zuur en
water (pH 3,65-4,25)
Roze 2 l 24
maanden
5 Organic
solution
Verwijdert paraffine uit weefsel
en bereidt het objectglaasje
voor op de afdekking
Mengsel van 2 alifatische
koolwaterstoffen (Linpar en
Drakesol)
Grijs 2 l 24
maanden
y Overzicht reagentia en gebruiksartikelen
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
76 Ondersteund materiaal
Lijst met ondersteunde fixatieven
Weefsel kan worden gefixeerd volgens de beste
laboratoriumpraktijk.
De fixatieven die in de volgende tabel worden
weergegeven, zijn getest voor gebruik in het VENTANA
HE 600-systeem.
6 Differentiating
solution
Vermindert de hematoxyline-
intensiteit en mucinekleuring
Azijnzuur in oplossing van
propyleenglycol en water
(pH 2,9-3,1)
Geel 2 l 24
maanden
7 Transfer Fluid Gebruikt voor de overgang
tussen organische en waterige
staat
Di-propyleenglycol-propyl-
ether (dPGPE)
Bruin 2 l 24
maanden
8 Cleaning
Solution
Reinigt hematoxylineleidingen
en het kleuringsverdeelstation
tijdens dagelijks onderhoud
Verdund zoutzuur in
oplossing van
propyleenglycol en water
Groen 2 l 24
maanden
Coverslip
activator
Activeert de lijm op de
dekglaasjes
Limoneen Wit 2 x 120
ml
18
maanden
Glazen
dekglaasjes
Beschermen de gekleurde
objectglaasjes
Glas met lijmcoating Nvt Nvt 12
maanden
Positie in
het
instrument
Reagens Functie Ingrediënten Etiketkl
eur
Volume Houdbaarh
eidsdatum
in niet-
geopende
staat
y Overzicht reagentia en gebruiksartikelen
Fixatief Fabrikant Ingrediënten
Acid Zinc Formalin Newcomer Supply Formaline, ijsazijnzuur, zinkchloride, gedestilleerd water
Bouin’s Solution Richard-Allan Scientific Picrinezuur, formaldehyde, azijnzuur
EverFix Ever Scientific Gehalogeneerd carbonzuur, anorganisch metaalzout, aldehyden
Fix-All Surgipath DI-water, isopropanol, formaldehyde, bariumchloride, FDC-geel nr. 5
Shandon Glyo-Fixx Thermo Electron Co Ethanol, glyoxaal, methanol, isopropanol, azijnzuur
GTF StatLab Ethanol, glyoxaal, buffer, water
IBF Surgipath DI-water, isopropanol, formaldehyde, methanol, bariumchloride, eosine (voor
kleuring)
10% NBF BDH/VWR Formaldehydeoplossing, methanol, dinatrium- en mononatriumfosfaatbuffer
O-Fix Surgipath Alcohol, formaline, azijnzuur
Stat-Fix StatLab Formaldehyde, methanol, ethanol
Z-5 (aka Z-Fix) Anatec Isobutylketon, isopropanol, formaldehyde, geïoniseerd zink, buffer, indicator
Zinc Formalin Polysciences, Inc Azijnzuur, natriumacetaat, formaldehyde, water, zinkchloride
y Specificaties van fixatieven
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Ondersteund materiaal 77
Lijst met ondersteunde barcodes
Het VENTANA HE 600-systeem kan monsters
identificeren door middel van barcodes.
De volgende richtlijnen gelden voor alle barcodes die
worden gebruikt op objectglaasjes die zijn gekleurd met
het VENTANA HE 600-systeem:
Het barcode-element moet 5 mm of groter zijn. De
barcode moet zijn afgedrukt bij een resolutie van 300
dpi of hoger.
De barcodelezer kan slechts worden ingesteld voor 1
barcode tegelijk.
Geoptimaliseerde barcodes De barcodereader is geoptimaliseerd om de barcodes uit
de volgende tabel te decoderen:
Voorbeeld van
barcode
Type barcode
Code 128
Interleaved 2 of 5
Data matrix
PDF 417
QR code
y Barcodes geoptimaliseerd voor het VENTANA HE 600-
systeem
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
78 Ondersteund materiaal
Niet-geoptimaliseerde barcodes De barcodereader is niet getest voor de
barcodesymbologieën die in de volgende lijsten worden
weergegeven en deze zullen door de gebruiker moeten
worden gevalideerd.
In de volgende lijst worden de eendimensionale
symbologieën weergegeven:
In de volgende lijst worden de tweedimensionale
symbologieën weergegeven:
Lijst van toegestane reinigingsvloeistoffen
De volgende oplossingen zijn goedgekeurd voor het
reinigen van de externe oppervlakken:
Gebruik een niet-agressief afwasmiddel om gemorste
vloeistoffen op reagensflessen of -kappen te
verwijderen.
Gebruik een oplossing van 10% chloorbleekmiddel
voor de verwijdering van hematoxyline- en
eosinevlekken.
UPC/EAN Code 11
Bookland EAN Discrete 2 of 5
UCC Coupon Code Codabar
ISSN EAN MSI
GS1-128 Chinese 2 of 5
ISBT 128 Matrix 2 of 5
Code 39 Korean 3 of 5
Trioptic Code 35 Inverse ID
Code 32 GS1 DataBar
Code 93 Samengestelde codes
MicroPDF417
Data Matrix Inverse
Maxicode
MicroQR
QR Inverse
Aztec
Aztec Inverse
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Ondersteund materiaal 79
Ondersteunde types objectglaasjes
De objectglaasjes moeten 25 mm x 75 mm of 26 mm x 76
mm zijn met een gebruikelijke dikte van 1,0 mm. Een
standaard objectglaasje heeft vierkante hoeken.
Objectglaasjes met afgesneden hoeken (ook wel
objectglaasjes met schuine of ronde hoeken genoemd)
mogen ook worden gebruikt.
Aanvullende richtlijnen:
Objectglaasjes met een klevende coating kunnen niet-
specifieke kleuring veroorzaken.
Bij sommige objectglaasjes met coating hebt u
klevende labels nodig om natte trays of
kleuringsproblemen te voorkomen.
Positief geladen glaasjes zijn niet vereist.
Objectglaasjes bestaan uit twee delen: het
labelgedeelte en het monstergedeelte. Het instrument
kleurt de objectglaasjes in het monstergedeelte, dat
bestaat uit het gebied 0,5 mm binnen de linker-,
rechter- en distale (onderste) rand van het
objectglaasje, en 24 mm onder de bovenste rand van
het objectglaasje op het label.
u Algemene specificaties (72)
u Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het
laden van objectglaasjes (106)
2 Systeemoverzicht
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
80 Ondersteund materiaal
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
81
Table of contents
Gebruikersondersteuning 3
In this chapter
3
Over de gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De gebruikersondersteuning starten. . . . . . . . . . . . . . 84
Zoeken in de gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . . 85
Bladeren in de gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . 86
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . . . . 88
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Een video bekijken in gebruikersondersteuning . . . . 90
Lijst van video's in gebruikersondersteuning . . . . . . . 91
Gebruik van de probleemoplosser trayverwijdering . 93
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
82
Table of contents
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Over de gebruikersondersteuning 83
Over de gebruikersondersteuning
De gebruikersondersteuning omvat de volledige inhoud
van de gebruikershandleiding plus video’s en een
interactieve hardware-verkenner.
In de volgende afbeelding worden de navigatiefuncties in
de gebruikersondersteuning beschreven.
u Gerelateerde onderwerpen
De gebruikersondersteuning starten (84)
Zoeken in de gebruikersondersteuning (85)
Bladeren in de gebruikersondersteuning (86)
A
B
C
A Selecteer een tabblad om de opties op het tabblad weer te geven.
B Selecteer de balk voor splitsen en vergroot of verklein het
rechtervenster.
C Selecteer de pijl links of rechts om het vorige of volgende onderwerp
weer te geven.
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
84 De gebruikersondersteuning starten
De gebruikersondersteuning starten
De gebruikersondersteuning moet door een
servicemonteur van Roche zijn geïnstalleerd.
r De gebruikersondersteuning starten
1
Zoek het pictogram VENTANA HE 600 System op
de computer waarop het systeem is geïnstalleerd.
2
Dubbelklik op het pictogram.
f Het pictogram Gebruikersondersteuning wordt
weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
Zoeken in de gebruikersondersteuning (85)
Bladeren in de gebruikersondersteuning (86)
Lijst van video's in gebruikersondersteuning (91)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Zoeken in de gebruikersondersteuning 85
Zoeken in de gebruikersondersteuning
U kunt de gebruikersondersteuning doorzoeken door
zoektermen in te voeren.
r Zoeken in de
gebruikersondersteuning
1
Selecteer het tabblad .
2
In het zoekveld voert u het woord in waarop u wilt
zoeken. Vervolgens selecteert u de knop .
f Het resultaat van de zoekopdracht wordt
weergegeven in het linkervenster.
3
Selecteer een van de volgende opties:
Om een onderwerp te bekijken, klikt u op het
onderwerp in het linkervenster. Het onderwerp
wordt weergegeven in het rechtervenster.
Selecteer het pictogram om een afbeelding te
vergroten in het rechtervenster.
Selecteer de knop om een afbeelding in het
rechtervenster af te drukken.
Selecteer Verwante onderwerpen in het
rechtervenster om een lijst weer te geven van aan
het huidige onderwerp verwante onderwerpen.
u Gerelateerde onderwerpen
Bladeren in de gebruikersondersteuning (86)
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning (88)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
86 Bladeren in de gebruikersondersteuning
Bladeren in de gebruikersondersteuning
U kunt de gebruikersondersteuning doorzoeken door in
de inhoudsopgave te bladeren.
r Bladeren in de
gebruikersondersteuning
1
Selecteer het tabblad .
f De inhoud van de tabel wordt weergegeven in het
linkervenster.
2
Selecteer een van de volgende opties:
Gebruik in het linkervenster de muis om door de
lijsten te schuiven en selecteer een pijl om een lijst
subonderwerpen te openen.
Om een onderwerp te bekijken, klikt u op het
onderwerp in het linkervenster. Het onderwerp
wordt weergegeven in het rechtervenster.
Selecteer het pictogram om een afbeelding te
vergroten in het rechtervenster.
Selecteer de knop om een afbeelding in het
rechtervenster af te drukken.
Selecteer Verwante onderwerpen in het
rechtervenster om een lijst weer te geven van aan
het huidige onderwerp verwante onderwerpen.
u Gerelateerde onderwerpen
Zoeken in de gebruikersondersteuning (85)
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning (88)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
De hardware-verkenner gebruiken in de gebruikersondersteuning 87
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning
De hardware-verkenner is een interactieve afbeelding
van het instrument. Wanneer u een hardwareonderdeel in
de afbeelding selecteert, wordt een beschrijving van het
onderdeel weergegeven.
U kunt de hardware bestuderen door een lijst met namen
van de hardware-onderdelen te bekijken.
r De hardware-verkenner gebruiken
1
Selecteer het tabblad .
f De hardware-verkenner wordt weergegeven in het
linkervenster.
2
Selecteer een van de volgende opties:
Als u in het linkervenster een hardwareonderdeel
in de afbeelding selecteert, wordt een omschrijving
weergegeven in het rechtervenster.
Selecteer de dropdownknop om in plaats van
de afbeelding een lijst van hardwareonderdelen
weer te geven.
Selecteer het pictogram om een afbeelding te
vergroten in het rechtervenster.
Selecteer de knop om een afbeelding in het
rechtervenster af te drukken.
Selecteer Verwante onderwerpen in het
rechtervenster om een lijst weer te geven van aan
het huidige onderwerp verwante onderwerpen.
u Gerelateerde onderwerpen
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning (88)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
Een video bekijken in gebruikersondersteuning (90)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
88 Een lijst van recent weergegeven onderwerpen bekijken in gebruikersondersteuning
Een lijst van recent weergegeven
onderwerpen bekijken in
gebruikersondersteuning
U kunt een lijst van onderwerpen bekijken die recent zijn
bekeken in de gebruikersondersteuning. Met deze optie
kunt u snel een onderwerp openen dat u recent hebt
bekeken.
r Een lijst van recente onderwerpen
weergeven
1
Selecteer het tabblad .
f De lijst van onderwerpen die recent zijn bekeken,
wordt weergegeven in het linkervenster.
2
Selecteer een van de volgende opties:
Om een onderwerp te bekijken, klikt u op het
onderwerp in het linkervenster. Het onderwerp
wordt weergegeven in het rechtervenster.
Selecteer het pictogram om een afbeelding te
vergroten in het rechtervenster.
Selecteer de knop om een afbeelding in het
rechtervenster af te drukken.
Selecteer Verwante onderwerpen in het
rechtervenster om een lijst weer te geven van aan
het huidige onderwerp verwante onderwerpen.
u Gerelateerde onderwerpen
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning (87)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
Een video bekijken in gebruikersondersteuning (90)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Bladwijzer maken voor onderwerp in de gebruikersondersteuning 89
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning
U kunt een lijst maken van onderwerpen die u regelmatig
gebruikt door bladwijzers te maken voor deze
onderwerpen.
r Bladwijzer maken voor een
onderwerp
1
Selecteer het pictogram wanneer u in het
rechtervenster het onderwerp bekijkt om hiervoor een
bladwijzer te maken.
f Het pictogram wordt blauw zodra u een
bladwijzer voor het onderwerp hebt gemaakt.
2
Selecteer het tabblad om een lijst van
onderwerpen met bladwijzers weer te geven.
f De lijst van onderwerpen met bladwijzers wordt
weergegeven in het linkervenster.
3
Selecteer een van de volgende opties:
Om een onderwerp te bekijken, klikt u op het
onderwerp in het linkervenster. Het onderwerp
wordt weergegeven in het rechtervenster.
Selecteer het pictogram om een afbeelding te
vergroten in het rechtervenster.
Selecteer de knop om een afbeelding in het
rechtervenster af te drukken.
Selecteer Verwante onderwerpen in het
rechtervenster om een lijst weer te geven van aan
het huidige onderwerp verwante onderwerpen.
Om de bladwijzer van een onderwerp te
verwijderen, selecteert u het onderwerp en
selecteert u vervolgens de knop Verwijderen uit
favorieten.
u Gerelateerde onderwerpen
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning (87)
Een lijst van recent weergegeven onderwerpen
bekijken in gebruikersondersteuning (88)
Een video bekijken in gebruikersondersteuning (90)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
90 Een video bekijken in gebruikersondersteuning
Een video bekijken in
gebruikersondersteuning
De gebruikersondersteuning omvat video’s voor bepaalde
taken.
r Een video bekijken
1
Selecteer het pictogram om de weergave uit te
vouwen.
2
Selecteer een video in de weergave en klik vervolgens
op de knop voor afspelen. Als de video onderdeel is
van een reeks stappen, klikt u nogmaals op de knop
voor afspelen om de volgende video in de reeks af te
spelen.
u Gerelateerde onderwerpen
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning (87)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
Lijst van video's in gebruikersondersteuning (91)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van video's in gebruikersondersteuning 91
Lijst van video's in
gebruikersondersteuning
De gebruikersondersteuning omvat video’s die u helpen
bekend te raken met het systeem.
Voor de volgende onderwerpen zijn video’s beschikbaar.
Systeemoverzicht Overzicht van de systeemonderdelen
u Werkstroom kleuringsproces (51)
u Het transportsysteem (55)
u Barcodelezer en objectglaasjesdetectiemodule (57)
u Glaasjesdroger (58)
u De objectglaasjeskleuringsmodules (58)
u De afdeksysteemmodule (59)
u De opvangmodule voor afval (60)
u De Automated Fluidics Module (61)
u De computer en de monitor (62)
Bediening van het systeem Richtlijnen voor het laden van een objectglaasje op een
tray
u Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het
laden van objectglaasjes (106)
Procedure voor het laden van een tray in een portaal na
verwijdering van een tray.
u Een tray het portaal laden (110)
Procedure voor het afbreken van een tray
u Een tray afbreken (121)
Procedure voor het leegmaken van een druppelvanger
van een reagenskap
u Een druppelvanger van een reagenskap
leegmaken (136)
Procedure voor het uitladen van gebruikte
dekglaasjescassettes
u Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
Fouten en probleemoplossing Procedure voor het weergeven van het foutenlogboek
u Foutenlogboek weergeven en filteren (183)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
92 Lijst van video's in gebruikersondersteuning
De volgende video’s zijn beschikbaar in de
probleemoplosser:
Procedure voor de verwijdering van trays uit het
transportsysteem
Procedure voor de verwijdering van een tray uit de
garage
Procedure voor de verwijdering van een tray uit de
glaasjesdroger
Procedure voor de verwijdering van een tray uit de
objectglaasjeskleuringsmodule
Procedure voor de verwijdering van een tray uit de
coverslippermodule
Procedure voor de verwijdering van een tray uit de
uithardingsoven
Procedure voor de verwijdering van dekglaasjes van
objectglaasjes
De probleemoplosser trayverwijdering bevat video’s om
een groot aantal trayverwijderingsprocedures te
demonstreren.
u Probleemoplosser trayverwijdering (203)
u Gerelateerde onderwerpen
De hardware-verkenner gebruiken in de
gebruikersondersteuning (87)
Bladwijzer maken voor onderwerp in de
gebruikersondersteuning (89)
Een video bekijken in gebruikersondersteuning (90)
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Gebruik van de probleemoplosser trayverwijdering 93
Gebruik van de probleemoplosser
trayverwijdering
De probleemoplosser trayverwijdering leidt u stapsgewijs
door het proces van verwijdering van trays uit het
systeem.
u Probleemoplosser trayverwijdering (203)
r Gebruik van de probleemoplosser
trayverwijdering
1
Navigeer naar de probleemoplosser trayverwijdering.
2
Selecteer de knop Starten.
3
Volg de procedure en bekijk de video van de
procedure indien beschikbaar.
4
Wanneer u de vraag onder aan de procedure bereikt,
kiest u het antwoord dat het beste bij uw situatie past
en drukt u op Volgende.
5
Ga verder met het stapsgewijs doorlopen van de
procedures totdat u een oplossing bereikt.
I U kunt altijd op Annuleren drukken om de
probleemoplosser te sluiten.
6
Aan het eind van het proces wordt een lijst
weergegeven van de probleemoplossingsstappen die
u hebt voltooid.
3 Gebruikersondersteuning
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
94 Gebruik van de probleemoplosser trayverwijdering
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Werking
4 Bediening van het systeem................................................................................. 97
5 Configuratie ............................................................................................................157
6 Onderhoud.............................................................................................................. 175
7 Fouten en probleemoplossing.........................................................................181
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
97
Table of contents
Bediening van het systeem 4
In this chapter
4
Beste praktijken voor het VENTANA HE 600-
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes . . . 100
Preparatie van objectglaasjes voor verwerking . . . . . 102
De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Het systeem starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Controleren of het systeem gereed is . . . . . . . . . . 104
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en
het laden van objectglaasjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Objectglaasjes in een tray laden . . . . . . . . . . . . . . 108
Een objectglaasjestray verwerken . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Een tray het portaal laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Protocollen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Het selecteren van protocollen. . . . . . . . . . . . . 112
De dekglaasjesprotocollen . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Een kleuringsprotocol selecteren . . . . . . . . . . . 115
Gebruik van het protocol Herstel H&E-
afdekking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Gebruik van het protocol Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ hybridisatie en
speciale kleurstoffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Het protocol Droge deparaffinering
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Een tray controleren tijdens de verwerking . . . . . 120
Een tray afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Een tray uit een portaal verwijderen . . . . . . . . . . . 122
Trays reinigen en opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Richtlijnen voor de archivering van
objectglaasjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Het systeem stoppen en uitschakelen. . . . . . . . . . 125
Het systeem stoppen en uitschakelen. . . . . . . 126
Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken . . . . . . . . . . . . . 127
De software uitschakelen en de
reinigingscyclus starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
De software uitschakelen zonder de
reinigingscyclus te starten . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Reagentia en gebruiksartikelen beheren . . . . . . . . . . 130
Reagentia beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Reagentia vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
98
Table of contents
Herstel na onjuiste plaatsing reagenskap . . . . 134
Een druppelvanger van een reagenskap
leegmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Reagenstoegangslade reinigen . . . . . . . . . . . . 138
Dekglaasjescassettes en afval ervan beheren . . . 140
Richtlijnen voor het beheren van
dekglaasjescassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Statusindicators voor het afdeksysteem . . . . . 141
Dekglaasjescassettes laden . . . . . . . . . . . . . . . 142
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen . 143
Controleer de dekglaasjesafvalopvang . . . . . . 144
De dekglaasjesactivator vervangen . . . . . . . . . 145
Afvalcontainers beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Verwerking van reagensafval . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Onderhoud afvalcontainers voor reagentia. . . . . . 149
Afvalcontainers legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Rapporten genereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Rapporttypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Navigatie in rapporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Rapporten maken en afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . 155
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Beste praktijken voor het VENTANA HE 600-systeem 99
Beste praktijken voor het VENTANA HE
600-systeem
Hieronder staan beste praktijken voor het gebruik van het
VENTANA HE 600-systeem:
Leeg de afvalcontainers, vervang lege reagentia en
verwijder lege afdekkingscassettes voordat uw dienst
begint.
Controleer of alle objectglaasjes goed zijn uitgelijnd
voordat u trays plaatst. Controleer met uw duim of alle
objectglaasjes goed vastzitten in de klemmen.
Zorg dat de trays vol zijn om de doorvoer en het
reagensgebruik te verbeteren.
Het systeem behandelt de achterkant van de
objectglaasjes niet. Verwijder paraffine of vuil aan de
achterkant van objectglaasjes voordat u ze beoordeelt.
Opgehoopte paraffine op trays kan ook op het
transportsysteem en de modules komen. Dit kan
leiden tot problemen met de detectie en het transport
van trays.
Schakel het systeem minimaal één keer per week uit
en weer in om de computer- en
communicatieprestaties van het systeem te
verbeteren.
Zorg dat de fles met Cleaning Solution minimaal 50%
vol is als er 's nachts runs worden uitgevoerd.
Tijdens probleemoplossing mag u alleen de
reinigingscyclus tijdens uitschakeling overslaan. Bij
het herstarten van het systeem moet een
reinigingscyclus worden uitgevoerd, waardoor de
glaasjesverwerking met meer dan een uur kan worden
vertraagd.
Wanneer u meerdere trays tegelijkertijd plaatst, moet
u ervoor zorgen dat u voor iedere tray het juiste
protocol kiest voordat u Starten selecteert.
Leeg de druppelvangers van de reagenskap
regelmatig om morsen en druppels te voorkomen.
Verwijder druppels met een vochtig doekje.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
100 Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes
Beknopte handleiding verwerking
objectglaasjes
In de volgende tabel krijgt u een overzicht van de stappen
voor de verwerking van objectglaasjes. Zie de
koppelingen in elke stap voor meer informatie.
Stap Handeling van gebruiker
1
Start het systeem. 1. Schakel de aan/uit-schakelaar van het
systeem in.
2. Kies op het tabblad Instrument de knop
Opstarten.
u De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen (102)
u Het systeem starten (103)
u Geplande start inschakelen (165)
2
Controleer of het systeem
en de objectglaasjes
gereed zijn.
1. Controleer op het tabblad Instrument of de
indicators voor transport en portalen groen
zijn.
2. Controleer op het tabblad In bedrijf de status
van gebruiksartikelen en afval en pas deze
indien nodig aan.
3. Controleer of de objectglaasjes aan de
richtlijnen voldoen en geprepareerd zijn voor
verwerking.
u Controleren of het systeem gereed is (104)
3
Laad objectglaasjes in
een tray.
1. Houd het objectglaasje aan de boven- en
onderkant met uw duim en wijsvinger vast en
steek het uiteinde van het objectglaasje met
het label in de metalen klemmen. Druk tegen
het objectglaasje totdat het stevig in de
klemmen vastzit.
2. Inspecteer de objectglaasjes op de tray
visueel om er zeker van te zijn dat ze verticaal
en horizontaal op gelijke hoogte en uitgelijnd
zijn geplaatst.
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
4
Laad de tray in een
portaal.
1. Kies in het tabblad In bedrijf om alle
portalen te openen die gereed zijn voor het
ontvangen van trays.
2. Schuif de tray in een open portaal met de pijl
op de tray in de richting van het portaal.
u Een tray het portaal laden (110)
y Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes 101
5
Selecteer een protocol. 1. Kies op het scherm Trays laden een tray
waarvoor u een protocol wilt selecteren.
2. Kies in de lijst Protocol selecteren het
protocol dat u op de tray wilt toepassen.
3. (Optioneel) Om prioriteitsstatus aan de tray
toe te wijzen, schakelt u het selectievakje
STAT in.
4. Selecteer de knop Starten.
u Protocollen selecteren (112)
6
Haal objectglaasjestrays
uit het systeem.
1. Zoek een portaal met een groen knipperende
indicator.
2. Kies op het tabblad In bedrijf en haal de
voltooide tray uit het portaal.
3. Als u een andere tray klaar hebt staan om te
verwerken, laadt u de nieuwe tray in het open
portaal.
u Een tray uit een portaal verwijderen (122)
Stap Handeling van gebruiker
y Beknopte handleiding verwerking objectglaasjes
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
102 Preparatie van objectglaasjes voor verwerking
Preparatie van objectglaasjes voor
verwerking
In this section
De stroomvoorziening van het systeem inschakelen (102)
Het systeem starten (103)
Controleren of het systeem gereed is (104)
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het laden
van objectglaasjes (106)
Objectglaasjes in een tray laden (108)
De stroomvoorziening van het systeem inschakelen
Zorg dat de stroomvoorziening van het systeem is
ingeschakeld voordat u het systeem opstart. Als de
gebruikersinterface niet zichtbaar is op de monitor, moet
de stroomvoorziening van het systeem worden
ingeschakeld.
r De stroomvoorziening van het
systeem inschakelen
1
Zoek de aan/uit-schakelaar op het linkerpaneel van
het systeem.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Preparatie van objectglaasjes voor verwerking 103
2
Zet de aan/uit-schakelaar van 0 op I.
f De gebruikersinterface wordt gestart en wordt op
de monitor weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
Het systeem starten (103)
Controleren of het systeem gereed is (104)
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Het systeem starten
Als de stroomvoorziening van het systeem zojuist is
ingeschakeld of de verwerking van objectglaasjes is
gestopt, moet u het systeem starten zodat het
voorbereidingen kan treffen om objectglaasjes te
verwerken.
Als er in de afgelopen 24 uur geen reinigingscyclus is
uitgevoerd, wordt er een dialoogvenster met een
Waarschuwing weergegeven nadat u op de knop
Opstarten drukt, om aan te geven dat de
reinigingscyclus wordt uitgevoerd voordat het systeem
wordt opgestart.
q Als er momenteel een reinigingscyclus in het
systeem wordt uitgevoerd, wordt het systeem pas gestart
als de reiniging is voltooid.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m De stroomvoorziening van het systeem moet
ingeschakeld zijn.
u De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen (102)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
104 Preparatie van objectglaasjes voor verwerking
r Het systeem starten
1
Ga naar het tabblad Instrument.
2
Selecteer de knop Opstarten.
f Als er in de afgelopen 24 uur geen
reinigingscyclus is uitgevoerd, wordt er een
dialoogvenster weergegeven om aan te geven dat
er een reinigingscyclus moet worden uitgevoerd
voordat het systeem wordt opgestart.
3
Als het dialoogvenster over de reinigingscyclus wordt
weergegeven, selecteert u OK en voert u de
reinigingscyclus uit.
u Gerelateerde onderwerpen
De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen (102)
Controleren of het systeem gereed is (104)
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Geplande start inschakelen (165)
Controleren of het systeem gereed is
Controleer of het systeem gereed is om te beginnen met
de verwerking van objectglaasjes.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Schakel indien nodig de stroomvoorziening van het
systeem in en start het systeem.
u De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen (102)
u Het systeem starten (103)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Preparatie van objectglaasjes voor verwerking 105
r Controleren of het systeem gereed is
1
Controleer op het tabblad In bedrijf de status van de
volgende indicators. Als er indicators rood zijn, dient u
de desbetreffende maatregel te nemen.
Reagentia: Vervang lege flessen. Zie
“Reagenscontainers vervangen” (u 130).
Dekglaasjescassettes: Plaats nieuwe
dekglaasjescassettes. Zie “Dekglaasjescassettes
laden” (u 142).
Dekglaasjescassette-afval: Verwijder lege
dekglaasjescassettes. Zie “Gebruikte
dekglaasjescassettes verwijderen” (u 143).
Coverslip Activator: Vervang de fles met
dekglaasjesactivator. Zie “Dekglaasjesactivator
vervangen” (u 145).
Afvalcontainers: Maak afvalcontainers leeg. Zie
“Afvalcontainers legen” (u 151).
2
Controleer op het tabblad Instrument de status van
de statusindicators Transport en Portaal. Als deze
indicators groen zijn, is het instrument klaar om trays
te ontvangen.
I U kunt trays laden voordat alle modules klaar zijn,
maar de verwerking van objectglaasjes begint pas
als de glaasjesdroger beschikbaar is.
3
Controleer op het tabblad In bedrijf de
statusindicators voor portalen.
Als een statusindicator voor een portaal
ononderbroken groen is, is het portaal klaar voor
het laden van een tray.
Als de statusindicator voor een portaal groen
knippert, moet u de tray in het portaal uitladen
voordat u een nieuwe tray kunt laden.
u Gerelateerde onderwerpen
De navigatiewerkbalk en het meldingengebied (63)
De gebruikersinterface (65)
De stroomvoorziening van het systeem
inschakelen (102)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
106 Preparatie van objectglaasjes voor verwerking
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het laden
van objectglaasjes
Voor een correcte identificatie en verwerking van
objectglaasjes moeten de objectglaasjes correct van
labels worden voorzien en op de tray worden geladen.
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels op
objectglaasjes
Volg deze richtlijnen voor het aanbrengen van labels op
objectglaasjes om te zorgen dat de
objectglaasjesdetectiemodule of barcodereader de
objectglaasjes correct kan identificeren.
Markeer het midden van het beschilderde gebied van
het objectglaasje of het label van het objectglaasje
niet. Raadpleeg de afbeelding voor specifieke details
over het gebied dat niet mag worden gemarkeerd.
Gebruik indien mogelijk geen objectglaasjes met
groene labels (of beschilderde labelgebieden).
Breng labels op het labelgebied aan als:
- Het labelgebied gematteerd is (niet ondoorzichtig).
- De objectglaasjes verwerkt worden met
dekglaasjesprotocollen.
Als objectglaasjes of objectglaasjeslabels niet aan deze
richtlijnen voldoen en het niet mogelijk is de labels te
wijzigen, neemt u contact op met Roche Support voor
hulp bij het aanpassen van de
objectglaasjesdetectiemodule of barcodereader.
Richtlijnen voor het laden van objectglaasjes Objectglaasjes moeten stevig in de
objectglaasjesklemmen worden geplaatst. De boven- en
onderkanten van objectglaasjes moeten parallel met de
objectglaasjes in dezelfde rij van de tray zijn uitgelijnd.
Gebruik trays van 25 mm voor objectglaasjes van 25 mm
en trays van 26 mm voor objectglaasjes van 26 mm.
In de volgende video wordt de juiste manier van laden
van de objectglaasjes in een tray gedemonstreerd.
Video clip (.mpg, .mp4): SlideInstallGood.mp4
Title: Juiste manier van laden van objectglaasjes
In de volgende video wordt de onjuiste manier van laden
van de objectglaasjes in een tray gedemonstreerd.
Video clip (.mpg, .mp4): SlideInstallBad.mp4
Title: Onjuiste manier van laden van objectglaasjes
A Gebied van 3 mm x 3 mm van het label dat
geen markeringen mag bevatten.
B 7,8 mm onder de boven- en onderrand van het
label en de randen van het niet-gemarkeerde
gebied van 3 mm x 3 mm dat geen
markeringen mag bevatten.
C 11 mm tussen de rechter- en linkerrand van het
label en de randen van het niet-gemarkeerde
gebied van 3 mm x 3 mm dat geen
markeringen mag bevatten.
A
B
C
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Preparatie van objectglaasjes voor verwerking 107
Nadat objectglaasjes in de tray zijn geladen, controleert u
het volgende:
Het objectglaasje met weefsel is naar boven gericht.
Barcodes bevinden zich op ten minste 1 mm afstand
van de trayklem.
Het objectglaasje is stevig vastgezet met de
objectglaasjesklemmen.
Het ondoorzichtige of geëtiketteerde uiteinde van het
objectglaasje is in de klemmen vastgezet.
Raadpleeg de procedure voor het plaatsen van
objectglaasjes in een tray voor meer informatie.
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
w Objectglaasjes aan de linkerkant zijn correct geladen en uitgelijnd. Objectglaasjes aan de rechterkant zijn niet correct
geladen en uitgelijnd.
Richtlijnen voor het gebruik van
objectglaasjestrays
Wanneer u objectglaasjestrays toevoegt aan een stapel of
verwijdert uit een stapel, moet u deze richtlijnen volgen
om schade aan de objectglaasjes of klemmen te
voorkomen:
Tijdens het stapelen van trays moet u ervoor zorgen
dat de randen zijn uitgelijnd, zodat de rand van een
tray niet in contact komt met het
objectglaasjesgedeelte van de tray eronder.
Wanneer u een tray uit een stapel verwijdert, moet u
de tray recht omhoog tillen en ervoor zorgen dat u de
objectglaasjes op de tray eronder niet aanraakt.
u Gerelateerde onderwerpen
Lijst met ondersteunde barcodes (77)
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Geplande start inschakelen (165)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
108 Preparatie van objectglaasjes voor verwerking
Objectglaasjes in een tray laden
Om een correcte identificatie en verwerking van glaasjes
te garanderen, moeten de objectglaasjes correct op de
tray worden geladen.
CAUTION
!
Mogelijke snijwonden als gevolg van gebroken
objectglaasjes.
De tray en de objectglaasjesklemmen zijn ontworpen om
minimale kracht toe te staan bij het plaatsen van de
objectglaasjes. De klemmen hebben afgeronde hoeken
om snijwonden te voorkomen. Ga echter voorzichtig te
werk bij het plaatsen van de objectglaasjes. Gebroken
objectglaasjes en overmatige kracht kunnen tot kleine
snijwonden leiden.
r Als een objectglaasje breekt, dient u voorzichtig te
werk te gaan bij het verzamelen van de gebroken
stukjes glas uit de tray. Gebruik
veiligheidshandschoenen om snijwonden te
voorkomen.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Voor verwerking geprepareerde objectglaasjes
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zorg dat de objectglaasjeslabels of beschilderde
gebieden voldoen aan de richtlijnen voor het
aanbrengen van labels op objectglaasjes.
m Bekijk de richtlijnen voor het laden van objectglaasjes.
m Als u van plan bent om een dekglaasjesprotocol te
gebruiken, volgt u de richtlijnen om de objectglaasjes
te prepareren voor het aanbrengen van dekglaasjes in
het onderwerp “Dekglaasjesprotocollen”.
u Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het
laden van objectglaasjes (106)
u De dekglaasjesprotocollen (113)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Preparatie van objectglaasjes voor verwerking 109
r Objectglaasjes op een tray laden
1
Kies een open positie op de tray.
2
Houd het objectglaasje aan de boven- en onderkant
met uw duim en wijsvinger vast en doe het volgende:
Steek het label of ondoorzichtige uiteinde van het
objectglaasje tussen de metalen klemmen.
Druk totdat het objectglaasje stevig vastzit in de
klemmen.
3
Herhaal stap 2 voor elk objectglaasje.
4
LET OP! Als de objectglaasjes niet goed zijn uitgelijnd
in de tray, kan dit tot onjuiste kleuring of onjuiste
plaatsing van het dekglaasje leiden.
4 Inspecteer de objectglaasjes op de tray visueel om er
zeker van te zijn dat ze verticaal en horizontaal op
gelijke hoogte en uitgelijnd zijn geplaatst.
u Gerelateerde onderwerpen
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het
laden van objectglaasjes (106)
Een objectglaasjestray verwerken (110)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
110 Een objectglaasjestray verwerken
Een objectglaasjestray verwerken
In this section
Een tray het portaal laden (110)
Protocollen selecteren (112)
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Een tray afbreken (121)
Een tray uit een portaal verwijderen (122)
Trays reinigen en opslaan (124)
Richtlijnen voor de archivering van objectglaasjes (125)
Het systeem stoppen en uitschakelen (125)
Een tray het portaal laden
Objectglaasjestrays moeten in het portaal worden
geladen om te beginnen met de verwerking.
Trays kunnen alleen worden verwerkt wanneer ze correct
zijn geladen. Als een tray achterstevoren wordt geladen,
wordt een foutmelding weergegeven.
CAUTION
!
Mogelijk persoonlijk letsel of schade aan het
systeem.
Als handen, vingers of vreemde voorwerpen het openen
of sluiten van portaaldeuren belemmeren, kan dit leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan het systeem.
r Houd handen, vingers en vreemde voorwerpen uit de
buurt van portaaldeuren wanneer deze open of dicht
gaan.
In de volgende video wordt de procedure voor het laden
van een tray in een portaal direct na verwijdering van een
tray gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Video clip (.mpg, .mp4): HotSwapTray.mp4
Title: Een tray laden direct na verwijdering van een tray
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een tray die is geladen met te verwerken
objectglaasjes
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 111
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Ten minste één portaalindicator wordt ononderbroken
of knipperend groen weergegeven.
m Er is gecontroleerd of het systeem gereed is.
m Alle te verwerken objectglaasjes zijn op de tray
geladen.
u Controleren of het systeem gereed is (104)
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
r Een tray in een portaal laden
1
Kies in het tabblad In bedrijf om alle portalen te
openen die gereed zijn voor het ontvangen van trays.
f Het portaal is 30 seconden open. Op het tabblad In
bedrijf wordt bij de statusindicator van het portaal
de resterende tijd weergegeven totdat het portaal
dichtgaat.
2
Voer een van de volgende handelingen uit, afhankelijk
van het gedrag van de groene portaalstatusindicator.
Als de statusindicator voor een portaal groen
knippert, laadt u eerst de verwerkte tray uit de
portal voordat u een nieuwe tray laadt.
Als een statusindicator voor een portaal
ononderbroken groen is, is het portaal beschikbaar
voor het ontvangen van een tray. Ga door naar
stap 3.
3
Schuif de tray in het open portaal met de pijl op de
tray in de richting van het portaal.
f Het portaal wordt gesloten en de statusindicator
van het portaal wordt ononderbroken geel. Na 10
seconden wordt het dialoogvenster Trays laden
weergegeven.
q Selecteer opnieuw als de trayportaaldeuren
niet worden gesloten.
4
Selecteer een protocol om op de tray toe te passen.
I Zie het onderwerp “Protocollen selecteren” voor
meer informatie.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
112 Een objectglaasjestray verwerken
u Gerelateerde onderwerpen
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Een kleuringsprotocol selecteren (115)
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Een tray uit een portaal verwijderen (122)
Protocollen selecteren
In this section
Het selecteren van protocollen (112)
De dekglaasjesprotocollen (113)
Een kleuringsprotocol selecteren (115)
Gebruik van het protocol Herstel H&E-afdekking (116)
Gebruik van het protocol Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ hybridisatie en speciale
kleurstoffen (118)
Het protocol Droge deparaffinering gebruiken (119)
Het selecteren van protocollen
Na het laden van trays selecteert u een protocol of
gebruikt u het protocol dat als standaardprotocol is
ingesteld. Als u geen protocol selecteert voor een tray die
in een portaal is geladen, wordt het standaardprotocol
gebruikt om de objectglaasjes op de tray te verwerken.
Naast de protocollen die door uw laboratorium zijn
ingesteld zijn de volgende door Roche geleverde
protocollen beschikbaar.
Protocol Beschrijving
Coverslipping voor
immunohistochemie,
in situ hybridisatie
en speciale
kleurstoffen
Brengt dekglaasjes aan op
objectglaasjes die zijn gekleurd op IHC-
, ISH- or special stains-platforms.
Droge
deparaffinering
Droogt en verwijdert de paraffine op
objectglaasjes voordat ze in een Roche
Tissue Diagnostic-systeem worden
geladen.
Herstel H&E-
afdekking
Brengt dekglaasjes aan op
objectglaasjes die zijn gekleurd met het
VENTANA HE 600-systeem, maar niet
van dekglaasjes zijn voorzien.
y Door Roche geleverde protocollen
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 113
De door Roche geleverde protocollen voor de verwerking
van objectglaasjes zijn alleen voor het aanbrengen van
dekglaasjes en deparaffinering. Objectglaasjes worden
niet gekleurd met de door Roche geleverde protocollen.
q Alle protocollen gebruiken aanzienlijke
systeembronnen en kunnen de verwerkingstijd voor
andere trays in het systeem beïnvloeden.
u Gerelateerde onderwerpen
De dekglaasjesprotocollen (113)
Een kleuringsprotocol selecteren (115)
Gebruik van het protocol Herstel H&E-afdekking (116)
Gebruik van het protocol Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ hybridisatie en speciale
kleurstoffen (118)
Het protocol Droge deparaffinering gebruiken (119)
De dekglaasjesprotocollen
U kunt dekglaasjesprotocollen gebruiken voor
objectglaasjes die zijn gekleurd in het VENTANA HE 600-
systeem of voor objectglaasjes die zijn gekleurd met het
Roche IHC-, ISH- or Special Stains-protocol. Het protocol
Coverslipping IHC, ISH, and Special Stains is getest op
IHC-, ISH- en Special Stains-systemen van Roche.
Valideer de dekglaasjesprotocollen eerst voordat u
procedures met laboratoriummonsters uitvoert.
NOTICE
Mogelijke problemen met het lezen van kleuren
Dekglaasjesprotocollen moeten worden gevalideerd om
te zorgen dat het afdekproces de kleuring op het
objectglaasje niet aantast.
r Roche beveelt sterk aan dat klanten elk IHC/ISH- en
Special Stains-product voor afdekking valideren.
Lees en volg de richtlijnen voor naverwerking van
objectglaasjes in de bijsluiters bij de pakketten voor de
protocoldetectiekits. Raadpleeg daarnaast de richtlijnen
die in de volgende tabel worden weergegeven voordat u
de objectglaasjes afdekt met het VENTANA HE 600-
systeem.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
114 Een objectglaasjestray verwerken
u Gerelateerde onderwerpen
Gebruik van het protocol Herstel H&E-afdekking (116)
Gebruik van het protocol Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ hybridisatie en speciale
kleurstoffen (118)
Type objectglaasje Voorgesteld
dekglaasjesprotocol
Richtlijnen Koppeling naar procedure
H&E-objectglaasjes Herstel H&E-afdekking Verwijder dekglaasjes en
aanbrengmiddelen van eerder
afgedekte objectglaasjes.
u Gebruik van het protocol
Herstel H&E-
afdekking (116)
Objectglaasjes gekleurd met
een rooddetectiekit
Herstel H&E-afdekking Verwijder het vloeibare dekglaasje
met een niet-agressief afwasmiddel
van de voor- en achterkant van de
objectglaasjes en spoel de
objectglaasjes af met gedeïoniseerd
water om zeep te verwijderen. Laat
de objectglaasjes volledig drogen
voordat er dekglaasjes op worden
aangebracht.
u Gebruik van het protocol
Herstel H&E-
afdekking (116)
IHC- en ISH-objectglaasjes Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ
hybridisatie en speciale
kleurstoffen
Verwijder het vloeibare dekglaasje
met een niet-agressief afwasmiddel
van de voor- en achterkant van de
objectglaasjes en spoel de
objectglaasjes af met gedeïoniseerd
water om zeep te verwijderen.
u Gebruik van het protocol
Coverslipping voor
immunohistochemie, in
situ hybridisatie en
speciale
kleurstoffen (118)
Special Stains-
objectglaasjes
Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ
hybridisatie en speciale
kleurstoffen
Laat de vloeistof van de
objectglaasjes lopen, maar spoel de
objectglaasjes niet af.
u Gebruik van het protocol
Coverslipping voor
immunohistochemie, in
situ hybridisatie en
speciale
kleurstoffen (118)
y Richtlijnen voor het prepareren van objectglaasjes
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 115
Een kleuringsprotocol selecteren
Gebruik een kleuringsprotocol om objectglaasjes te
kleuren met een H&E-protocol.
NOTICE
Kans dat objectglaasjes met het verkeerde protocol
worden gekleurd
Als Uitgestelde start wordt ingeschakeld voor het
standaardprotocol, begint er een teller te lopen wanneer
het scherm Trays laden wordt weergegeven. De teller
loopt een voorgedefinieerde periode, waarna het
standaardprotocol wordt toegewezen aan alle trays die in
de portalen zijn geladen, tenzij dit wordt gepauzeerd.
r Als u niet wilt dat het standaardprotocol aan alle trays
wordt toegewezen, schakelt u Uitgestelde start niet
in wanneer u het standaardprotocol maakt. Zie voor
meer informatie het onderwerp “Kleuringsprotocollen
maken en wijzigen”.
u Kleuringsprotocollen maken en wijzigen (159)
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Maak het kleuringsprotocol dat voor verwerking van
de objectglaasjes wordt gebruikt.
m Indien nodig schakelt u Uitgestelde start uit voor het
standaardprotocol.
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
u Een tray het portaal laden (110)
u Een nieuw kleuringsprotocol maken (159)
r Een kleuringsprotocol selecteren
1
Laad 1-3 trays in open portalen.
f Het scherm Trays laden wordt weergegeven en
als Uitgestelde start is ingesteld, begint de teller
onder aan het scherm te lopen.
2
Controleer op het scherm Trays laden of
Uitgestelde start onder in het venster wordt
uitgevoerd.
•Als u Uitgestelde start wilt uitschakelen, kiest u
de knop en gaat u naar stap 3.
Als u door wilt gaan met Uitgestelde start en het
standaardprotocol op alle trays wilt toepassen,
doet u niets. De procedure is voltooid.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
116 Een objectglaasjestray verwerken
3
Kies op het scherm Trays laden een tray waarvoor u
een protocol wilt selecteren.
4
Kies in de lijst Protocol selecteren het protocol dat u
op de tray wilt toepassen.
I Als u niet op elke tray een protocol toepast, wordt
het standaardprotocol toegepast.
5
Herhaal stap 2-4 om op elke tray een protocol toe te
passen.
6
Als u prioriteitsstatus aan de tray wilt toewijzen,
schakelt u het selectievakje STAT in.
I De tray STAT beweegt eerder dan de andere trays
waarvoor de verwerking nog niet is gestart.
7
Kies Starten om te beginnen met verwerken.
u Gerelateerde onderwerpen
Een tray het portaal laden (110)
Een nieuw kleuringsprotocol maken (159)
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Gebruik van het protocol Herstel H&E-afdekking
Gebruik het protocol Herstel H&E-afdekking als de
objectglaasjes niet goed worden afgedekt of wanneer er
dekglaasjes zijn verwijderd en moeten worden vervangen.
Dit protocol moet ook worden gebruikt voor
objectglaasjes die zijn gekleurd met een rooddetectiekit.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een tray met objectglaasjes die met een H&E-protocol
zijn gekleurd en niet zijn voorzien van dekglaasjes.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 117
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Raadpleeg de bijsluiter in de verpakking voor elke
detectiekit of assay voor uitzonderingen of speciale
dehydratatieaanbevelingen.
m Was de objectglaasjes in water met een mild
afwasmiddel om de vloeibare afdekkingsoplossing te
verwijderen. Spoel de objectglaasjes in gedeïoniseerd
water om afwasmiddelresten te verwijderen. Laat de
objectglaasjes volledig drogen voordat er dekglaasjes
op worden aangebracht.
m Als de objectglaasjes eerder zijn afgedekt, verwijdert u
de dekglaasjes of aanbrengmiddelen van het
objectglaasje.
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
u Een tray het portaal laden (110)
u De dekglaasjesprotocollen (113)
r Gebruik van het protocol Herstel
H&E-afdekking
1
Laad de tray in een open portaal.
2
Kies op het tabblad Trays laden de tray en kies uit de
lijst Protocol selecteren het protocol Herstel H&E-
afdekking.
3
Selecteer de knop Starten om het protocol te starten.
u Gerelateerde onderwerpen
De dekglaasjesprotocollen (113)
Een tray het portaal laden (110)
Het selecteren van protocollen (112)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
118 Een objectglaasjestray verwerken
Gebruik van het protocol Coverslipping voor immunohistochemie, in situ
hybridisatie en speciale kleurstoffen
Gebruik het protocol Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ hybridisatie en speciale
kleurstoffen om objectglaasjes af te dekken nadat ze
zijn gekleurd met een IHC-, ISH- of Special Stains-
systeem.
Met dit protocol worden de objectglaasjes
gedehydrateerd in de kleuringsmodule voordat ze worden
afgedekt.
Het protocol Coverslipping IHC, ISH, and Special
Stains is getest op IHC-, ISH- en Special Stains-systemen
van Roche.
NOTICE
Mogelijke compatibiliteitsproblemen
Dekglaasjesprotocollen moeten worden gevalideerd om
te zorgen dat het afdekproces de kleuring op het
objectglaasje niet aantast.
r Roche beveelt sterk aan dat klanten elk IHC/ISH- en
Special Stains-product voor afdekking valideren.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Objectglaasjes gekleurd op een IHC-, ISH- of Special
Stains-platform.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Raadpleeg de bijsluiter in de verpakking voor elke
detectiekit of assay voor uitzonderingen of speciale
dehydratatieaanbevelingen.
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
u Een tray het portaal laden (110)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 119
r Gebruik van het protocol
Coverslipping voor
immunohistochemie, in situ
hybridisatie en speciale kleurstoffen
1
Volg de naverwerkingsinstructies in de bijsluiter in de
verpakking voor de detectiekit of assay.
2
Prepareer objectglaasjes volgens de vereiste
procedure:
Bij IHC- of ISH-objectglaasjes: was de
objectglaasjes in een niet-agressief afwasmiddel
of in alcohol om het de vloeibare oplossing in het
dekglaasje te verwijderen. Spoel de objectglaasjes
in gedeïoniseerd water om afwasmiddelresten te
verwijderen.
Voor objectglaasjes die met een Special Stains-
protocol zijn gekleurd, laat u vloeistof van de
objectglaasjes lopen, maar spoelt u de
objectglaasjes niet af.
3
Plaats de glaasjes in een tray.
4
Laad de tray in een portaal.
5
Kies op het scherm Trays laden de tray. Kies in de
lijst Protocol selecteren het protocol Coverslip
voor immunohistochemie, in situ hybridisatie en
speciale kleurstoffen.
6
Kies de knop Startenen om het protocol te starten.
u Gerelateerde onderwerpen
De dekglaasjesprotocollen (113)
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Een tray het portaal laden (110)
Het selecteren van protocollen (112)
Het protocol Droge deparaffinering gebruiken
Het protocol Droge deparaffinering wordt gebruikt om
objectglaasjes te drogen en de was te verwijderen
voordat de objectglaasjes op een Roche Tissue
Diagnostic-systeem zonder
deparaffineringsmogelijkheden worden geladen.
Voordat u dit protocol gaat gebruiken, dient u het proces
te valideren volgens de procedures van uw laboratorium.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
120 Een objectglaasjestray verwerken
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Objectglaasjes die met het protocol Droge
deparaffinering moeten worden verwerkt
u Objectglaasjes in een tray laden (108)
u Een tray het portaal laden (110)
r Gebruik van het protocol Droge
deparaffinering
1
Plaats de objectglaasjes in een tray.
2
Laad de tray in een portaal.
3
Kies op het tabblad Trays laden de tray en kies uit de
lijst Protocol selecteren het protocol Droge
deparaffinering.
4
Selecteer de knop Starten en om het protocol te
starten.
u Gerelateerde onderwerpen
Objectglaasjes in een tray laden (108)
Een tray het portaal laden (110)
Het selecteren van protocollen (112)
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Een tray controleren tijdens de verwerking
U kunt de status van trays controleren terwijl ze worden
verwerkt via het tabblad In bedrijf en de Tray-controle.
In de lijst Plateaus aan de linkerkant van het scherm
wordt een pictogram weergegeven voor elke tray die
momenteel in het systeem wordt verwerkt.
De pictogrammen geven een beknopte status van elke
tray weer. Kies het informatiepictogram voor een uitleg
van de statuspictogrammen.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 121
r Een tray controleren tijdens de
verwerking
1
Ga naar het tabblad In bedrijf.
I De trayverwerkingsstatus wordt in het tabblad In
bedrijf aangeduid met de kleur en positie van de
traypictogrammen.
2
Kies een tray om de Tray-controle te openen.
3
Voer een van de volgende handelingen uit in de Tray-
controle:
Bekijk in de lijst Plateaus de statusindicators voor
elke tray die wordt verwerkt.
Op het tabblad Samenvatting ziet u details over
de geselecteerde tray.
Op het tabblad Glaasjes ziet u details over de
objectglaasjes op de geselecteerde tray.
Op het tabblad Status ziet u de verwerkingsstatus
voor de geselecteerde tray.
4
Wanneer u klaar bent met de Tray-controle, kiest u
Sluiten.
u Gerelateerde onderwerpen
De gebruikersinterface (65)
Een tray het portaal laden (110)
Een kleuringsprotocol selecteren (115)
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Een tray afbreken
U kunt een tray die wordt verwerkt, afbreken op het
scherm Tray-controle.
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Utility film
(.hwls): ua_CancelTray/UA_CancelTray.hwls
Title: Een tray afbreken
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
122 Een objectglaasjestray verwerken
r Een tray afbreken
1
Kies op het tabblad In bedrijf de tray die u wilt
afbreken.
f Het scherm Tray-controle wordt weergegeven.
2
Kies op het scherm Tray-controle de knop
Geselecteerde afbreken.
f De geselecteerde tray wordt afgeleverd bij een
open portaal. Als de tray zich in een oven bevond
toen deze werd afgebroken, duurt het even
voordat deze in het portaal is afgekoeld en
beschikbaar is om uit te laden.
3
Kies Ja in het bevestigingsdialoogvenster.
4
Laad de tray uit het portaal en onderzoek de tray op
vloeistof die tijdens de verwerking van de
objectglaasjes in de tray is gemorst. Zie de procedure
“Trays reinigen en controleren” (u 124).
u Gerelateerde onderwerpen
Een tray controleren tijdens de verwerking (120)
Een tray uit een portaal verwijderen (122)
Trays reinigen en opslaan (124)
Een tray uit een portaal verwijderen
Na een verwerkingsrun verwijdert u de tray uit het
systeem.
Als u een tray gereed hebt om in het systeem te laden,
kunt u de voltooide tray door de nieuwe tray vervangen.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Als u direct een nieuwe tray wilt laden nadat u een
voltooide tray hebt uitgeladen, dient u een tray met te
verwerken objectglaasjes gereed te hebben om in het
systeem te laden.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 123
r Een tray uit een portaal uitladen
1
Zoek een tray waarvoor de statusindicator groen
knippert.
2
Kies op het tabblad In bedrijf om portalen te
openen die voltooide trays bevatten en verwijder een
voltooide tray uit het portaal.
I De statusindicators voor portalen knipperen groen
om aan te duiden wanneer trays klaar zijn om te
kunnen worden verwijderd.
3
Als u de tray die u hebt verwijderd, vervangt door een
nieuwe tray, plaatst u de onverwerkte tray direct in het
portaal.
4
Verwijder de objectglaasjes van de tray en controleer
op het volgende:
Controleer of de dekglaasjes correct op de
objectglaasjes zijn aangebracht. U kunt een
dekglaasje verwijderen dat niet correct op een
objectglaasje is aangebracht. Zie de procedure
“Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen”
(u 231)
Onderzoek de tray op vloeistof die tijdens de
verwerking van de objectglaasjes in de tray is
gemorst. Zie de procedure “Trays reinigen en
controleren” (u 124).
u Gerelateerde onderwerpen
Een tray het portaal laden (110)
Trays reinigen en opslaan (124)
Richtlijnen voor de archivering van
objectglaasjes (125)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
124 Een objectglaasjestray verwerken
Trays reinigen en opslaan
Als u vloeistof onder in de tray of onder de
objectglaasjesklemmen ziet, reinigt u de tray voordat u
deze opnieuw gebruikt. Wanneer de trays niet worden
gebruikt, moet u ervoor zorgen dat ze schoon zijn en
moet u de trays periodiek controleren. Doe dit ook
wanneer er vloeistof aanwezig is op de bodem van de
tray.
r Een tray reinigen en opslaan
1
Reinig de tray met alleen gedeïoniseerd water. Reinig
trays niet in een afwasmachine.
I Verwijder altijd overtollige vloeistof onder de
objectglaasjesklemmen.
2
Droog de tray voordat u objectglaasjes plaatst. Droog
trays niet in een oven.
3
Controleer of de tray in optimale staat verkeert en gooi
trays weg die tekenen van schade vertonen.
4
Stapel de trays zodat alle hoeken zijn uitgelijnd om
schade aan de trayklemmen of objectglaasjes te
voorkomen.
u Gerelateerde onderwerpen
Richtlijnen voor het aanbrengen van labels en het
laden van objectglaasjes (106)
Een tray het portaal laden (110)
Een tray uit een portaal verwijderen (122)
Richtlijnen voor het gebruik van
objectglaasjestrays (107)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 125
Richtlijnen voor de archivering van objectglaasjes
U kunt objectglaasjes minimaal 24 uur nadat ze uit het
systeem zijn verwijderd archiveren.
Volg altijd deze richtlijnen voor de archivering van
objectglaasjes:
Wacht ten minste 24 uur nadat u de objectglaasjes uit
het systeem hebt gehaald voordat u deze gaat
archiveren.
Controleer of objectglaasjes niet aan elkaar plakken
voordat u deze archiveert.
Archiveer objectglaasjes in een donkere, droge
omgeving.
Past tijden en werkwijzen eventueel aan uw omgeving
aan. Door vocht moet u mogelijk langer wachten
voordat u de objectglaasjes kunt archiveren.
q Valideer deze richtlijnen altijd voor uw
laboratoriumomgeving.
Het systeem stoppen en uitschakelen
U kunt de verwerking van trays onderbreken door het
systeem te stoppen of uit te schakelen.
In this section
Het systeem stoppen en uitschakelen (126)
Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken (127)
De software uitschakelen en de reinigingscyclus
starten (128)
De software uitschakelen zonder de reinigingscyclus te
starten (129)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
126 Een objectglaasjestray verwerken
Het systeem stoppen en uitschakelen
U kunt de systeembewerkingen op 3 verschillende
manieren stoppen.
In de volgende tabel worden deze 3 manieren
beschreven.
Uitschakelingsmethodes
q Iedere 24 uur moet er verplicht een reinigingscyclus
worden uitgevoerd. Als het systeem opnieuw wordt
gestart nadat het is uitgeschakeld en als er in de
afgelopen 24 uur geen reinigingscyclus is uitgevoerd,
wordt de reinigingscyclus uitgevoerd wanneer het
systeem opnieuw wordt gestart.
Wanneer u de knop Uitschakelen selecteert, wordt een
van de twee dialoogvensters weergegeven, afhankelijk
van het feit dat de reinigingscylus wel of niet is
uitgevoerd in de afgelopen 24 uur.
Als de reinigingscyclus in de afgelopen 24 uur wel is
uitgevoerd, worden de volgende opties weergegeven in
het dialoogvenster Waarschuwing:
Ja: Het systeem wordt uitgeschakeld en de
reinigingscyclus wordt gestart.
Nee: Het systeem wordt uitgeschakeld en de
reinigingscyclus wordt niet gestart.
Annuleren: De uitschakeling van het systeem wordt
geannuleerd.
Wat wilt u doen? Volg deze procedure Wat gebeurt er nadat u op de knop hebt gedrukt?
De verwerking van trays
stoppen in geval van nood.
u Het systeem stoppen om de
verwerking van objectglaasjes
te onderbreken (127)
De verwerking van trays wordt onmiddellijk gestopt.
De software uitschakelen
en de reinigingscyclus
starten.
u De software uitschakelen en
de reinigingscyclus
starten (128)
Een van de twee dialoogvensters wordt weergegeven,
afhankelijk van wanneer de reinigingscyclus voor het laatst is
uitgevoerd.
o Selecteer Ja in het dialoogvenster om de
reinigingscyclus te starten voordat het systeem wordt
uitgeschakeld.
o Als de reinigingscyclus in de afgelopen 24 uur al is
uitgevoerd, kunt u Nee selecteren om het systeem uit te
schakelen zonder een reinigingscyclus te starten.
Opmerking: Als er in de afgelopen 24 uur geen
reinigingscyclus is uitgevoerd, kunt u de uitschakeling
annuleren zodat er geen reinigingscyclus wordt uitgevoerd.
De software uitschakelen
en geen reinigingscyclus
starten.
u De software uitschakelen
zonder de reinigingscyclus te
starten (129)
y Manieren om het systeem te stoppen en uit te schakelen
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 127
Als er in de afgelopen 24 uur geen reinigingscyclus is
uitgevoerd, worden de volgende opties weergegeven in
het dialoogvenster Waarschuwing:
Ja: Het systeem wordt uitgeschakeld en de
reinigingscyclus wordt gestart.
Annuleren: De uitschakeling van het systeem wordt
geannuleerd.
Het systeem stoppen om de verwerking van objectglaasjes te onderbreken
U kunt het systeem stoppen om de verwerking van trays
in het systeem te onderbreken.
q Wanneer het systeem weer wordt gestart, wordt de
verwerking niet hervat. Alle trays in het systeem worden
bij de trayportalen afgeleverd.
r Het systeem stoppen om de
verwerking van objectglaasjes te
onderbreken
1
Ga naar het tabblad Instrument.
2
Kies de knop Stoppen en kies Ja in het
bevestigingsdialoogvenster.
f De verwerking van trays wordt gestopt.
3
Verwijder trays die aanwezig waren in het systeem op
het moment dat het systeem werd gestopt. Zie de
instructies voor het verwijderen van trays in het
hoofdstuk “Fouten en probleemoplossing”.
u Gerelateerde onderwerpen
Het systeem stoppen en uitschakelen (126)
Het systeem starten (103)
De software uitschakelen en de reinigingscyclus
starten (128)
Fouten en probleemoplossing (181)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
128 Een objectglaasjestray verwerken
De software uitschakelen en de reinigingscyclus starten
U kunt de VENTANA HE 600-software uitschakelen en de
reinigingscyclus starten.
De knop Uitschakelen is niet beschikbaar terwijl er trays
worden verwerkt. Gebruik de knop Stoppen om het
systeem te stoppen terwijl er trays worden verwerkt.
u Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken (127)
q Als u tijdens de uitschakeling van het systeem de
reinigingscyclus start, kunt u ten minste 60 minuten geen
trays verwerken terwijl het systeem de reinigingscyclus
uitvoert.
r De software uitschakelen en de
reinigingscyclus starten
1
Ga naar het tabblad Instrument.
2
Selecteer de knop Uitschakelen.
3
Selecteer de knop Ja in het dialoogvenster
Waarschuwing om de software uit te schakelen en
de reinigingscyclus te starten.
I De tekst in het dialoogvenster Waarschuwing
varieert, afhankelijk van het feit dat de
reinigingscylus wel of niet is uitgevoerd in de
afgelopen 24 uur.
u Gerelateerde onderwerpen
Het systeem stoppen en uitschakelen (126)
Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken (127)
De software uitschakelen zonder de reinigingscyclus
te starten (129)
Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Een objectglaasjestray verwerken 129
De software uitschakelen zonder de reinigingscyclus te starten
U kunt de VENTANA HE 600-software uitschakelen
zonder de reinigingscyclus te starten als er in de
afgelopen 24 uur al een reinigingscyclus is uitgevoerd.
q U kunt de software niet uitschakelen zonder de
reinigingscyclus uit te voeren als er in de afgelopen 24
uur geen reinigingscyclus is uitgevoerd.
De knop Uitschakelen is niet beschikbaar terwijl er trays
worden verwerkt. Gebruik de knop Stoppen om het
systeem indien nodig te stoppen terwijl er trays worden
verwerkt.
u Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken (127)
r De software uitschakelen zonder de
reinigingscyclus te starten
1
Ga naar het tabblad Instrument.
2
Selecteer de knop Uitschakelen.
3
Selecteer de knop Nee in het dialoogvenster
Waarschuwing.
I Als er in de afgelopen 24 uur geen
reinigingscyclus is uitgevoerd, wordt er een ander
dialoogvenster weergegeven. Hierin krijgt u de
mogelijkheid om de reinigingscyclus uit te voeren
of de uitschakeling te annuleren.
u Gerelateerde onderwerpen
Het systeem stoppen en uitschakelen (126)
Het systeem stoppen om de verwerking van
objectglaasjes te onderbreken (127)
De software uitschakelen en de reinigingscyclus
starten (128)
Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
130 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
Reagentia en gebruiksartikelen beheren
In this section
Reagentia beheren (130)
Dekglaasjescassettes en afval ervan beheren (140)
Reagentia beheren
In this section
Reagentia vervangen (130)
Herstel na onjuiste plaatsing reagenskap (134)
Een druppelvanger van een reagenskap leegmaken (136)
Reagenstoegangslade reinigen (138)
Reagentia vervangen
Voor het meest efficiënte gebruik van reagentia vervangt
u flessen reagentia alleen wanneer de statusindicators
voor reagentia op het tabblad In bedrijf rood worden,
wat aanduidt dat de flessen met reagentia leeg zijn.
Reagentia worden verzonden en bewaard in
wegwerpflessen met gekleurde en genummerde
etiketten. Deze labels komen overeen met de kleur en het
nummer op de reagenskap en op de statusindicator op
het tabblad In bedrijf.
De flessen met reagentia zijn zo ontworpen dat ze niet op
de verkeerde plaats kunnen worden geplaatst. Elke fles
heeft een RFID-label waarop de inhoud van de fles wordt
aangeduid om te zorgen dat de fles correct wordt
geplaatst.
CAUTION
!
Mogelijke huidirritatie
Blootstelling aan reagentia kan huidirritatie veroorzaken.
r Draag persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers
werkt.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 131
c Vervang een reagenscontainer wanneer de
statusindicator rood wordt.
d Zorg ervoor dat de volgende benodigdheden gereed zijn
voordat deze procedure wordt gestart:
m Een volle reagensfles voor elk reagens dat moet
worden vervangen
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zorg dat de statusindicator voor reagens op het
tabblad In bedrijf rood is voordat u de
reagenscontainer vervangt.
m Trek de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen
aan: goedgekeurde oogbescherming, handschoenen
en beschermende kleding.
r Reagentia vervangen
1
LET OP! Belast de open toegangsdeur niet met een
zwaar gewicht. Plaats niet meer dan 8 reagensflessen
tegelijk boven op de deur.
1 Open de toegangsdeur voor reagentia.
2
Druk het vergrendelingslipje op de
reagenscontainerkap omlaag met uw wijsvinger om
de fleshandgreep heen en trek deze recht naar buiten.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
132 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
3
Grijp de zijden van de fleskap met uw ene hand vast
en knijp in de ontgrendelingsbanden tot de fles
loskomt. Trek de kap met uw andere hand van de fles.
4
Controleer de reagensdruppelvangers en de
reagenslade op overtollige vloeistof.
5
LET OP! Het plaatsen van de verkeerde kap op de fles
kan tot kleuringsfouten leiden.
5 Plaats de kap die u hebt verwijderd op de
vervangende fles reagens.
I De kleur en het cijfer op de kap moeten
overeenkomen met de kleur en het cijfer op de fles
en het label op de reagenslade.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 133
6
Schroef de flesdop op de nieuwe reagensfles los en
verwijder deze.
7
Plaats de kap die u hebt verwijderd, op de lege
reagensfles en verwijder of hergebruik de lege fles
overeenkomstig de lokale voorschriften.
8
Voer de slang op de kap in de mond van de
vervangende fles en druk de kap omlaag over de fles
tot deze op zijn plaats vastklikt.
I Houd de combinatie van fles en kap rechtop en
pak de fles bij de handgreep vast om morsen te
voorkomen.
9
Lijn de fles met kap uit met de houder. Schuif de
container op zijn plaats tot het vergrendelingslipje
vastklikt.
f Op het tabblad In bedrijf wordt de statusindicator
voor het reagens blauw om aan te duiden dat de
fles op de juiste manier is geplaatst en de
vloeistofniveaus voldoende zijn.
10
Sluit de toegangsdeur voor reagentia.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
134 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
u Gerelateerde onderwerpen
Lijst met ondersteunde reagentia en
gebruiksartikelen (75)
Een druppelvanger van een reagenskap
leegmaken (136)
Reagenstoegangslade reinigen (138)
Dekglaasjescassettes en afval ervan beheren (140)
Herstel na onjuiste plaatsing reagenskap
Als een reagenskap op de verkeerde reagensfles is
geplaatst, kan het reagens verontreinigd raken.
NOTICE
Mogelijke kleuringsproblemen
Als de verkeerde reagenskap op een reagensfles wordt
geplaatst, zou vloeistof van de kap de vloeistof in de fles
kunnen verontreinigen en kleuringsproblemen kunnen
veroorzaken.
r Op het moment dat de onjuiste plaatsing van de kap
wordt ontdekt, dient u de reagenskap en de slang met
gedeïoniseerd water te wassen en te laten drogen. Het
wordt niet aanbevolen om natte buisjes in niet-
waterige reagentia te plaatsen. Zet de desbetreffende
reagensfles aan de kant.
CAUTION
!
Mogelijke huidirritatie
Blootstelling aan reagentia kan huidirritatie veroorzaken.
r Draag persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers
werkt.
d Zorg ervoor dat de volgende benodigdheden gereed zijn
voordat deze procedure wordt gestart:
m Gedeïoniseerd water voor het wassen van de
reagenskap
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Trek de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen
aan: goedgekeurde oogbescherming, handschoenen
en beschermende kleding.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 135
r Herstel na onjuiste plaatsing van de
reagenskap
1
Verwijder de reagenskap van de reagensfles.
2
Was de reagenskap en de slang met gedeïoniseerd
water. Laat deze drogen.
I Het wordt niet aanbevolen om natte buisjes in niet-
waterige reagentia te plaatsen.
3
Verwijder de fles met verontreinigd reagens en voorzie
deze van een label.
4
Plaats de reagenskap op de juiste fles.
u Gerelateerde onderwerpen
Reagentia vervangen (130)
Reagenstoegangslade reinigen (138)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
136 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
Een druppelvanger van een reagenskap leegmaken
Tijdens de werking van het systeem vangt de
druppelvanger reagens op.
CAUTION
!
Mogelijke huidirritatie
Blootstelling aan reagentia kan huidirritatie veroorzaken.
r Draag persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers
werkt.
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Utility film
(.hwls): ua_CleanDripTrap/UA_CleanDripTrap.hwls
Title: Een druppelvanger van een reagenskap leegmaken
c Maak reagensdruppelvangers leeg wanneer er vloeistof
in aanwezig is.
d Zorg ervoor dat de volgende benodigdheden gereed zijn
voordat deze procedure wordt gestart:
m Schone absorberende doek
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Trek de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen
aan: goedgekeurde oogbescherming, handschoenen
en beschermende kleding
r Een druppelvanger van een
reagenskap leegmaken
1
Open de toegangsdeur voor reagentia.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 137
2
Verwijder de reagensfles.
3
Controleer of er vloeistof aanwezig is in de
druppelvanger van de reagenskap op de achterkant
van de kap.
4
Als er vloeistof aanwezig is, haalt u de reagenskap van
de reagensfles.
5
Verwijder de vloeistof volgens de lokale
afvalverwijderingsvoorschriften.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
138 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
6
Reinig extra vloeistof die aanwezig is op de
reagenskap of in de flessenopening indien nodig met
gedeïoniseerd water. Laat deze drogen.
I Zorg dat de reagenskap droog is voordat u deze
weer op de fles plaatst.
7
Plaats de reagenskap weer op de fles.
u Gerelateerde onderwerpen
Reagentia vervangen (130)
Reagenstoegangslade reinigen (138)
Reagenstoegangslade reinigen
Wanneer u een reagensfles verwijdert en vervangt, dient
u de lade rond de fles te controleren op eventueel
gemorste vloeistof.
CAUTION
!
Mogelijke huidirritatie
Blootstelling aan reagentia kan huidirritatie veroorzaken.
r Draag persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers
werkt.
c Reinig de reagenstoegangslade wanneer er vloeistof in
de lade is gemorst.
d Zorg ervoor dat de volgende benodigdheden gereed zijn
voordat deze procedure wordt gestart:
m Niet-agressief afwasmiddel en een schone
absorberende doek
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m De statusindicator voor reagens is rood of er worden
momenteel geen trays verwerkt.
m Trek de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen
aan: goedgekeurde oogbescherming, handschoenen
en beschermende kleding.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 139
r Reagenstoegangslade reinigen
1
Haal een reagensfles uit de reagenstoegangslade.
2
Controleer op reagensvloeistof rond het gebied waar
de fles is verwijderd.
3
Reinig indien nodig de lade met een schone, vochtige
doek.
4
Als u ziet dat gemorste vloeistof zich onder andere
flessen in de lade heeft verspreid, doet u het volgende;
Wacht tot de verwerking van alle trays is voltooid.
Stop het systeem.
Verwijder alle aanwezige reagensflessen uit de
lade.
Reinig de volledige lade met een schone, vochtige
doek.
5
Vervang alle verwijderde reagensflessen.
u Gerelateerde onderwerpen
Reagentia vervangen (130)
Een druppelvanger van een reagenskap
leegmaken (136)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
140 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
Dekglaasjescassettes en afval ervan beheren
In this section
Richtlijnen voor het beheren van
dekglaasjescassettes (140)
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
Dekglaasjescassettes laden (142)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
Controleer de dekglaasjesafvalopvang (144)
De dekglaasjesactivator vervangen (145)
Richtlijnen voor het beheren van dekglaasjescassettes
Dekglaasjescassettes van het VENTANA HE 600-systeem
bevatten voorgelijmde dekglaasjes.
CAUTION
!
Mogelijke schade aan systeem of objectglaasjes
Er kan zich schade aan het systeem of objectglaasjes
voordoen als de verkeerde dekglaasjes in het VENTANA
HE 600-systeem worden gebruikt.
r Gebruik alleen dekglaasjescassettes die zijn
geverifieerd voor gebruik in het VENTANA HE 600-
systeem.
Volg deze richtlijnen voor het opslaan en verwerken van
dekglaasjescassettes:
Stapel de verzendpakketten met dekglaasjescassettes
horizontaal, met de pijl op de zijkant van de doos
omhooggericht.
Sla cassettes horizontaal op met de labels
omhooggericht.
De cassettes moeten worden opgeslagen in een
schone, droge ruimte en moeten in de afgesloten
plastic zak worden bewaard totdat ze in het systeem
worden geplaatst.
Gebruik een cassette niet als deze gebroken of
gebarsten dekglaasjes bevat.
u Gerelateerde onderwerpen
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
Dekglaasjescassettes laden (142)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 141
Statusindicators voor het afdeksysteem
Op het tabblad Instrument geven statusindicators de
status van de dekglaasjescassettes, de
dekglaasjesactivator en het dekglaasjesafval weer.
Er worden twee dekglaasjescassettes in de
afdeksysteemmodule gebruikt, een voor elke rij
objectglaasjes in een tray. Wanneer een actieve
dekglaasjescassette leeg is, wordt de statusindicator voor
dekglaasjescassettes rood en wordt de lege cassette
vervangen door een reserve dekglaasjescassette.
In het diagram en de tabel worden de statusindicators
voor het afdeksysteem beschreven evenals de
handelingen die u moet uitvoeren voor onderhoud aan
het afdeksysteem.
u Gerelateerde onderwerpen
Richtlijnen voor het beheren van
dekglaasjescassettes (140)
Dekglaasjescassettes laden (142)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
A
B
C
D
Statusindicator Kleur Betekenis Actie Koppeling naar procedure
A Actieve
dekglaasjescassette
s
Blauw De indicators voor actieve
dekglaasjescassettes geven
aan hoeveel dekglaasjes er
momenteel beschikbaar zijn
in de actieve cassettes.
nvt nvt
B Dekglaasjesafval Ononderbr
oken rood
De dekglaasjesafvalbak is
vol en de
coverslippermodule wordt
uitgeschakeld na het
afdekken van de huidige
tray.
Maak de
dekglaasjesafvalbak leeg
voordat u doorgaat.
u Gebruikte
dekglaasjescassettes
verwijderen (143)
C Coverslip Activator Ononderbr
oken rood
Fles met Coverslip Activator
is leeg. De fles activator
moet worden vervangen
voordat u meer trays laadt.
Vervang de lege fles met
dekglaasjesactivator door
een volle fles.
u De
dekglaasjesactivator
vervangen (145)
D Reservedekglaasjesc
assettes
Geel
knipperend
Reserve
dekglaasjescassettes
moeten worden bijgevuld.
Om nieuwe trays te kunnen
verwerken, moeten 6
dekglaasjescassettes
aanwezig zijn in het
systeem.
Voeg dekglaasjescassettes
toe aan het gebied voor
toegang tot het
afdeksysteem.
u Dekglaasjescassettes
laden (142)
y Statusindicators onderhoud afdeksysteem
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
142 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
Dekglaasjescassettes laden
Laad een nieuwe dekglaasjescassette wanneer de
statusindicator voor reserve dekglaasjescassettes geel
knippert. U kunt pas nieuwe trays laden als er 6
dekglaasjescassettes in het systeem zijn geladen.
Er worden twee dekglaasjescassettes in de
afdeksysteemmodule gebruikt, een voor elke rij
objectglaasjes in een tray. Extra cassettes worden in
reserve gehouden door het systeem.
c Laad dekglaasjescassettes wanneer statusindicators voor
de dekglaasjescassettes geel knipperen.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Dekglaasjescassettes van het VENTANA HE 600-
systeem gevuld met ongebruikte dekglaasjes.
r Dekglaasjescassettes laden
1
Haal de dekglaasjescassette uit de plastic zak en
verwijder het tape dat de bovenkant van de cassette
bedekt.
I Zorg dat de zakjes dehydratatiemateriaal tegelijk
met het tape worden verwijderd.
2
Open de deur naar het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 143
3
Plaats de cassette in het cassetteportaal met het label
naar rechts gericht. Breng de cassette in totdat deze
gedetecteerd wordt door de bandsensor en de band
begint te bewegen.
I Dekglaasjescassettes zijn gecodeerd om onjuist
laden te voorkomen.
4
Sluit de deur naar het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem.
u Gerelateerde onderwerpen
Richtlijnen voor het beheren van
dekglaasjescassettes (140)
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen
Wanneer de statusindicator van de afvalbak voor
dekglaasjes rood wordt, is die afvalbak voor dekglaasjes
vol. De lege cassettes moeten direct worden verwijderd.
Zodra de cassetteafvalbak vol is, stopt de
coverslippermodule stopt met het afdekken van de
huidige tray en wordt de coverslippermodule
uitgeschakeld. De module wordt weer ingeschakeld
zodra de afvalbak is geleegd en eventuele foutmeldingen
zijn bevestigd.
CAUTION
!
Mogelijke kleine snijwondjes
De afvalbak voor dekglaasjes kan gebroken dekglaasjes
bevatten.
r Ga uiterst voorzichtig te werk bij het afvoeren van
dekglaasjesafval om kleine snijwonden te voorkomen.
Gebruik veiligheidshandschoenen om snijwonden te
voorkomen.
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Utility film
(.hwls): ua_EmptyCassetteWaste/UA_CassetteWast
eBinFull.hwls
Title: Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
144 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
c Maak de afvalbak voor de dekglaasjescassettes leeg
wanneer de statusindicator voor afval
afdekkingscassettes rood wordt.
r Gebruikte dekglaasjescassettes
verwijderen
1
Open de deur naar het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem.
2
Haal de lege cassettes uit de afvalbak.
3
Verwijder de lege cassettes volgens de lokale
afvalverwijderingsvoorschriften.
4
Sluit de deur naar het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem.
u Gerelateerde onderwerpen
Richtlijnen voor het beheren van
dekglaasjescassettes (140)
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
Dekglaasjescassettes laden (142)
Controleer de dekglaasjesafvalopvang
Verwijder elke dag glasafval dat in de opvang is
opgevangen.
CAUTION
!
Mogelijke kleine snijwondjes
Het dekglaasjesafval kan gebroken dekglaasjes bevatten.
r Ga uiterst voorzichtig te werk bij het afvoeren van
dekglaasjesafval om kleine snijwonden te voorkomen.
Gebruik veiligheidshandschoenen om snijwonden te
voorkomen.
c Controleer de dekglaasjesafvalopvang dagelijks.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 145
r De dekglaasjesafvalopvang
controleren
1
Open de deur naar het gebied voor toegang tot de
dekglaasjes.
2
Verwijder de dekglaasjesafvalopvang onder de
coverslippermodule.
3
Verwerk het gebroken glas volgens de lokale
procedures voor de verwerking van glasafval.
4
Plaats de dekglaasjesafvalopvang terug en sluit de
deur naar het gebied voor toegang tot het
afdeksysteem.
u Gerelateerde onderwerpen
Lijst met ondersteunde reagentia en
gebruiksartikelen (75)
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
De dekglaasjesactivator vervangen
Wanneer de dekglaasjesactivator leeg is, wordt de
statusindicator voor de dekglaasjesactivator rood. U kunt
geen trays meer laden totdat de activatorfles is vervangen
door een volle.
c Vervang de dekglaasjesactivator wanneer de
statusindicator voor de dekglaasjes rood wordt.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
146 Reagentia en gebruiksartikelen beheren
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Nieuwe fles met dekglaasjesactivator
r De dekglaasjesactivator vervangen
1
Open de deur naar de coverslippermodule.
2
Controleer of de kunststof afdekking van Roche
volledig omhoog staat en het Roche-logo niet groen
is. Verwijder de lege fles met dekglaasjesactivator.
3
Verwijder de dop van de nieuwe fles met
dekglaasjesactivator.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Reagentia en gebruiksartikelen beheren 147
4
Plaats de nieuwe fles onder de kunststof Roche-
afdekking.
5
Wanneer de fles op zijn plaats zit, komt de kunststof
afdekking omlaag en bedekt de hele fles. Wanneer het
systeem dekglaasjesactivator gebruikt, is het Roche-
logo groen.
u Gerelateerde onderwerpen
Statusindicators voor het afdeksysteem (141)
Dekglaasjescassettes laden (142)
Gebruikte dekglaasjescassettes verwijderen (143)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
148 Afvalcontainers beheren
Afvalcontainers beheren
Uw systeem kan zo worden ingesteld dat reagensafval
direct naar de afvoer wordt geleid of dat het reagensafval
wordt opgevangen in de opvangmodule voor afval. Als uw
systeem rechtstreeks naar een afvoer afvoert, geldt dit
gedeelte niet voor u.
In this section
Verwerking van reagensafval (148)
Onderhoud afvalcontainers voor reagentia (149)
Afvalcontainers legen (151)
Verwerking van reagensafval
Alleen afvalcontainers van het VENTANA HE 600-systeem
kunnen in het afvalverwerkingssysteem worden gebruikt.
De capaciteit van afvalcontainers wordt als volgt bepaald:
Het systeem biedt in eerste instantie capaciteit voor
afval van 6 trays in elke afvalcontainer.
Wanneer de capaciteit van de afvalcontainers wordt
bepaald, wordt ervan uitgegaan dat trays vol zijn en
dat het standaardkleuringsprotocol wordt gebruikt.
Elke afvalcontainer wordt gevuld tot 80% van de
capaciteit van de afvalcontainer. Hiermee is er geen
risico van overstroming en wordt het risico van
spatten beperkt wanneer u een afvalcontainer
verwijdert.
u Gerelateerde onderwerpen
Onderhoud afvalcontainers voor reagentia (149)
Afvalcontainers legen (151)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Afvalcontainers beheren 149
Onderhoud afvalcontainers voor reagentia
Om het systeem op optimale capaciteit te laten werken,
dient u de afvalcontainers te controleren en direct leeg te
maken wanneer een statusindicator voor een
afvalcontainer rood wordt.
U kunt een waarschuwing instellen om u te laten weten
wanneer een afvalcontainer vol is.
u Waarschuwingssignalen instellen (173)
Statusindicators voor de status van reagensafval zijn
beschikbaar op het tabblad In bedrijf en in de
afvalmodule direct boven de afvalcontainers. De
nummers op statusindicators komen overeen met de
nummers op de afvalcontainers.
Statusindicator
reagensafvalcontai
ner
Beschrijving
Blauw duidt aan dat de
container nog capaciteit heeft.
Geel duidt aan dat de
afvalcontainer bijna vol is en
leeg kan worden gemaakt als
de container ontgrendeld is.
Rood duidt aan dat de
afvalcontainer vol is en leeg
moet worden gemaakt.
y Statusindicators op het tabblad In bedrijf voor
afvalcontainers
Statusindicator
afvalmodule
Beschrijving
Een groen lampje boven het
slotsymbool geeft aan dat de
afvalcontainer is vergrendeld en niet uit
het systeem kan worden verwijderd.
Geen lampje boven het slotsymbool
geeft aan dat de afvalcontainer is
ontgrendeld en uit het systeem kan
worden verwijderd.
Een groene indicator op het
afvalcontainersymbool geeft aan dat
het afvalniveau laag is.
y Statusindicators voor reagensafval in de opvangmodule voor
afval
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
150 Afvalcontainers beheren
Houd rekening met het volgende bij verwerking van
afvalcontainers:
Tijdens de werking van het systeem wordt een van de
afvalcontainers vergrendeld en gebruikt om actief
afval op te vangen.
Wanneer één container vol is, wordt overgeschakeld
naar de container die niet vol is en kan de volle
container leeg worden gemaakt.
Als het systeem waarneemt dat de afvalcontainer niet
de capaciteit heeft voor verwerking van nieuwe trays,
kunt u pas een nieuwe tray laden als u een volle
container leeg hebt gemaakt.
Het systeem vergrendelt afvalcontainers om een
correcte afvalverwijdering te garanderen. Het kan
nodig zijn een afvalcontainer leeg te maken voordat u
een nieuwe tray kunt laden. Wanneer een container is
ontgrendeld, kan deze leeg worden gemaakt en
kunnen nieuwe trays worden geladen.
u Gerelateerde onderwerpen
Verwerking van reagensafval (148)
Afvalcontainers legen (151)
Een gele indicator op het
afvalcontainersymbool geeft aan dat de
afvalcontainer bijna vol is.
Een rode indicator op het
afvalcontainersymbool geeft aan dat de
afvalcontainer vol is en geen afval meer
kan opvangen.
Een uitgeschakelde indicator op het
afvalcontainersymbool geeft aan dat er
geen container aanwezig is op die
positie.
Statusindicator
afvalmodule
Beschrijving
y Statusindicators voor reagensafval in de opvangmodule voor
afval
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Afvalcontainers beheren 151
Afvalcontainers legen
Maak afvalcontainers leeg voordat u het systeem start of
wanneer u dit wordt gevraagd door het systeem.
CAUTION
!
Mogelijke huidirritatie
Blootstelling aan reagentia kan huidirritatie veroorzaken.
r Draag persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u
met reagentia, reagenskappen of reagenscontainers
werkt.
c Maak een afvalcontainer zo snel mogelijk leeg nadat de
statusindicators voor de afvalcontainer op het tabblad In
bedrijf en de afvalcontainermodule rood zijn geworden.
r Afvalcontainers legen
1
Open de deur naar de afvalopvangmodule.
2
Controleer de indicator van de afvalmodule om te
kijken of deze is ontgrendeld.
3
Schuif de lade naar buiten en zet het klepje boven op
de container vast.
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
152 Afvalcontainers beheren
4
Verwijder de container via de handgreep. Houd de
container rechtop.
5
Voer het afval af volgens de plaatselijke voorschriften.
6
Plaats de lege container terug in de
afvalopvangmodule.
7
Verwijder het klepje van de bovenkant van de
afvalcontainer en plaats het klepje terug op het
uiteinde van de container.
8
Schuif de lade terug en sluit de deur van de
opvangmodule voor afval.
u Gerelateerde onderwerpen
Verwerking van reagensafval (148)
Onderhoud afvalcontainers voor reagentia (149)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Rapporten genereren 153
Rapporten genereren
In this section
Rapporttypen (153)
Navigatie in rapporten (154)
Rapporten maken en afdrukken (155)
Rapporttypen
Er zijn 5 verschillende rapporttypen die u kunt maken op
het tabblad Rapportage: voorraad, gebruiker, preventief
onderhoud, productie en protocol.
Voorraadrapporten Het Voorraadrapport geeft een totaaloverzicht van de
reagentia en cassettes. Het rapport toont een tabel met
de reagensnaam, het partijnummer, de laaddatum, de
uiterste gebruiksdatum en de uiterste gebruiksdatum na
opening.
Gebruikersrapporten Het Gebruikersrapport wordt gesorteerd op gebruiker
en geeft de gebruikers-ID en gebruikersnaam weer en of
die persoon een actieve gebruiker is.
Rapporten voor preventief onderhoud Het Rapport preventief onderhoud wordt gesorteerd
op uitvoerdatum, in aflopende volgorde. Het rapport biedt
de datums waarop het onderhoud is uitgevoerd, wie het
heeft uitgevoerd en details van de taak. Er is ook een
opmerkingengedeelte waar de servicemonteur van Roche
nadere details kan opgeven.
Productierapporten Het Productierapport wordt gesorteerd op de datum en
tijd waarop de tray is voltooid. Het rapport geeft
gedetailleerde informatie over elke tray die in het systeem
is geplaatst, waaronder de volgende:
Traynummer
Aantal objectglaasjes in de tray
Totaal aantal verwerkte objectglaasjes
Protocolnaam en -versie
Gebruikersnaam op het moment dat de tray werd
verwerkt
Datum en tijd waarop de tray werd geladen en
voltooid
Aantal gelezen barcodes met gedetecteerde
barcodewaarden voor elk objectglaasje met een
barcodelabel
Locatie van de trayverwerking (om te weten welke
kleuringsautomaat is gebruikt)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
154 Rapporten genereren
Protocolrapporten Het Protocolrapport wordt op protocolnaam gesorteerd.
Het rapport bevat een lijst met de protocolnaam, versie en
de gebruikersnaam op het moment dat het protocol werd
toegewezen.
u Gerelateerde onderwerpen
Navigatie in rapporten (154)
Rapporten maken en afdrukken (155)
Navigatie in rapporten
Boven aan het tabblad Rapportage zijn
navigatiehulpmiddelen beschikbaar.
Nadat u een rapport hebt gemaakt, kunt u een
navigatiepictogram kiezen en een van de volgende
handelingen verrichten:
De rapportgegevens vernieuwen
Zoeken naar tekst in het rapport
Het rapport afdrukken
De pagina instellen
Uitzoomen voor een bredere weergave
Inzoomen voor een gedetailleerdere weergave
Navigeren tussen rapportpagina’s
Het rapport opslaan
u Gerelateerde onderwerpen
Rapporttypen (153)
Rapporten maken en afdrukken (155)
A Pictogram Vernieuwen E Pictogram Uitzoomen
B Pictogram Zoeken F Pictogram Inzoomen
C Afdrukpictogram G Pictogrammen voor
paginanavigatie
D Pictogram voor
pagina-instelling
H Pictogram Opslaan
F
A CD EB
G
H
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Rapporten genereren 155
Rapporten maken en afdrukken
U kunt rapporten maken en afdrukken vanaf het tabblad
Rapportage.
r Rapporten maken en afdrukken
1
Ga in de gebruikersinterface naar het tabblad
Rapportage.
2
Kies in het linkerdeelvenster een van de volgende
rapporten uit de dropdownlijst:
Voorraadrapport
Rapport Preventief onderhoud
Productierapport
Rapport Protocol
Gebruikersrapport
3
Voer indien van toepassing datums in de velden
Startdatum en Einddatum in.
4
Kies de knop Versturen.
f Het rapport wordt in het rapportvoorbeeld aan de
rechterzijde weergegeven.
5
Gebruik de navigatiepictogrammen om in het rapport
te navigeren, het rapport op te slaan of af te drukken.
u Gerelateerde onderwerpen
Rapporttypen (153)
Navigatie in rapporten (154)
4 Bediening van het systeem
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
156 Rapporten genereren
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
157
Table of contents
Configuratie 5
In this chapter
5
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen . . . . . . . . . . 159
Een nieuw kleuringsprotocol maken . . . . . . . . . . . 159
Een kleuringsprotocol aanpassen . . . . . . . . . . . . . 161
Een kleuringsprotocol deactiveren. . . . . . . . . . . . . 162
Systeeminstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
De instrumentnaam of de instellingsgegevens
bijwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Geplande start inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Informatie over de geplande start . . . . . . . . . . 165
Geplande start instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Slaapstand inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
De slaapstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Slaapstandinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . 169
Back-up van database inschakelen . . . . . . . . . . . . 169
Systeemlogboeken weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Connectiviteitsinstellingen testen. . . . . . . . . . . . . . 171
De gebruikershandleiding weergeven. . . . . . . . . . 172
Waarschuwingssignalen instellen . . . . . . . . . . . . . 173
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
158
Table of contents
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen 159
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen
In this section
Een nieuw kleuringsprotocol maken (159)
Een kleuringsprotocol aanpassen (161)
Een kleuringsprotocol deactiveren (162)
Een nieuw kleuringsprotocol maken
Maak of bewerk kleuringsprotocollen door
kleuringsopties en intensiteiten te selecteren.
U kunt optioneel een protocol als standaardprotocol
instellen en het automatisch starten nadat een tray in het
portaal is geplaatst door de optie Uitgestelde start te
kiezen. Neem contact op met Roche Support voor
informatie over of hulp bij het maken van een protocol.
q Gewoonlijk zijn de hematoxylinekleuringsniveaus 1
t/m 10 en zijn de differentiatieniveaus 0 t/m 3. Als het
hematoxylineniveau echter op 1 wordt ingesteld, zijn er
extra niveaus voor differentiatie beschikbaar.
r Een kleuringsprotocol maken
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop
Protocollen.
2
Kies in het deelvenster Protocollen .
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
160 Kleuringsprotocollen maken en wijzigen
3
Voer in het deelvenster Protocolgegevens via het
aanraakscherm of het draadloze toetsenbord in het
veld Protocolnaam een naam voor het protocol in.
4
Werk in het deelvenster Protocolgegevens de
protocolgegevens eventueel bij.
Als u de objectglaasjes door de glaasjesdroger wilt
sturen, schakelt u het selectievakje Bezig met
drogen in.
Als u de instellingen voor Hematoxylin,
Differentiatie en Eosin wilt wijzigen, verplaatst u
elke schuifregelaar naar de gewenste waarde.
Als u de objectglaasjes door het afdeksysteem wilt
sturen, schakelt u het selectievakje Dekglaasje in.
5
Schakel het selectievakje Gemodificeerd Eosin in en
kies een van de volgende opties uit het
dropdownmenu:
Optie 1: Gebruikt Transfer Fluid in plaats van
Wash na de eosinekleuringsstap.
Optie 2: Verplaatst de stap Differentiating Solution
(zuurreinigen) zodat deze na de
eosinekleuringsstap komt.
6
Selecteer de knop Opslaan.
f Het nieuwe kleuringsprotocol wordt aan de lijst
Protocollen aan de linkerzijde toegevoegd.
7
(Optioneel) Als u het nieuwe protocol als
standaardprotocol wilt instellen, kiest u de knop Als
standaard instellen.
8
(Optioneel) Als het protocol als standaardprotocol is
ingesteld, schakelt u het selectievakje Uitgestelde
start in en verplaatst u de schuifregelaar om de
vertragingstijd voor de protocolselectie in te stellen.
I De beste werkwijze is om Uitgestelde start niet
aan het standaardprotocol toe te wijzen, tenzij het
standaardprotocol het enige protocol is dat u van
plan bent te gebruiken.
u Gerelateerde onderwerpen
Protocollen selecteren (112)
Een kleuringsprotocol aanpassen (161)
Een kleuringsprotocol deactiveren (162)
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen 161
Een kleuringsprotocol aanpassen
U kunt alle door gebruikers gemaakte
kleuringsprotocollen wijzigen. Door Roche geleverde
protocollen kunnen niet worden gewijzigd. Neem contact
op met Roche Support voor meer informatie over of hulp
bij kleuringsprotocollen.
q De beste werkwijze is om een nieuw protocol te
maken in geval u het oorspronkelijke protocol later wilt
hergebruiken.
r Een kleuringsprotocol wijzigen
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop
Protocollen.
2
Kies in het deelvenster Protocollen een protocol dat
u wilt wijzigen.
3
(Optioneel) Verander de naam voor het protocol in het
veld Protocolnaam.
4
Werk in het deelvenster Protocolgegevens de
protocolgegevens eventueel bij.
Als u de objectglaasjes door de glaasjesdroger wilt
sturen, schakelt u het selectievakje Bezig met
drogen in.
Als u de instellingen voor Hematoxylin,
Differentiatie en Eosin wilt wijzigen, verplaatst u
elke schuifregelaar naar de gewenste waarde.
Als u de objectglaasjes door het afdeksysteem wilt
sturen, schakelt u het selectievakje Dekglaasje in.
5
Schakel het selectievakje Gemodificeerd Eosin in en
kies een van de volgende opties uit het
dropdownmenu:
Optie 1: Gebruikt Transfer Fluid in plaats van
Wash na de eosinekleuringsstap.
Optie 2: Verplaatst de stap Differentiating Solution
(zuurreinigen) zodat deze na de
eosinekleuringsstap komt.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
162 Kleuringsprotocollen maken en wijzigen
6
Selecteer de knop Opslaan.
f Het nieuwe kleuringsprotocol wordt aan de lijst
Protocollen aan de linkerzijde toegevoegd.
7
(Optioneel) Als u het protocol als standaardprotocol
wilt instellen, kiest u de knop Als standaard
instellen.
8
(Optioneel) Als het protocol als standaardprotocol is
ingesteld, schakelt u het selectievakje Uitgestelde
start in en verplaatst u de schuifregelaar om de
vertragingstijd voor de protocolselectie in te stellen.
I De beste werkwijze is om Uitgestelde start niet
aan het standaardprotocol toe te wijzen, tenzij het
standaardprotocol het enige protocol is dat u van
plan bent te gebruiken.
u Gerelateerde onderwerpen
Protocollen selecteren (112)
Een nieuw kleuringsprotocol maken (159)
Een kleuringsprotocol deactiveren (162)
Een kleuringsprotocol deactiveren
Wanneer u een protocol deactiveert, wordt het protocol
verwijderd uit de lijst Protocollen op het scherm Trays
laden, maar wordt het protocol niet uit de database
verwijderd.
U kunt door gebruikers gemaakte protocollen in de lijst
met protocollen deactiveren, maar u kunt de door Roche
geleverde protocollen niet deactiveren. Hiertoe behoren
de protocollen Coverslipping en Droge deparaffinering.
r Een kleuringsprotocol deactiveren
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop
Protocollen.
2
Kies in het deelvenster Protocollen een protocol dat
u wilt deactiveren.
3
Kies de knop Deactiveren.
f Het protocol blijft in de lijst Protocollen staan,
maar wordt niet weergegeven op het scherm
Trays laden.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Kleuringsprotocollen maken en wijzigen 163
u Gerelateerde onderwerpen
Protocollen selecteren (112)
Een nieuw kleuringsprotocol maken (159)
Een kleuringsprotocol aanpassen (161)
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
164 Systeeminstellingen wijzigen
Systeeminstellingen wijzigen
In this section
De instrumentnaam of de instellingsgegevens
bijwerken (164)
Geplande start inschakelen (165)
Slaapstand inschakelen (167)
Back-up van database inschakelen (169)
Systeemlogboeken weergeven (170)
Connectiviteitsinstellingen testen (171)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
De instrumentnaam of de instellingsgegevens bijwerken
U kunt de instrumentnaam of de instellingsgegevens
bijwerken in de weergave Systeem.
De instrumentnaam en de instellingsgegevens worden
weergegeven in rapporten die op het VENTANA HE 600-
systeem worden gemaakt.
r De instrumentnaam of de
instellingsgegevens bijwerken
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop Systeem.
2
Voer in de velden Instrumentnaam, Naam
instelling of Adres tekst in.
3
Selecteer de knop Opslaan.
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeeminstellingen wijzigen 165
Geplande start inschakelen
In this section
Informatie over de geplande start (165)
Geplande start instellen (166)
Informatie over de geplande start
Met Geplande start kunt u een tijd instellen wanneer het
instrument klaar moet zijn om trays te verwerken. Tijdens
de geplande start wordt het instrument opgewarmd,
wordt een uitwisseling uitgevoerd en worden trays
hersteld, indien nodig.
U kunt selecteren welke dagen moeten worden ingepland
en wanneer de geplande start moet worden uitgevoerd
op iedere dag.
Tijdens de geplande start duurt het ongeveer 90 minuten
om het systeem te starten, inclusief een opwarmperiode
van 45 minuten nadat het instrument online is. Tijdens de
opwarmperiode kunt u wel trays laden, maar de trays
worden niet verwerkt in de kleuringsmodule totdat de
opwarmperiode is afgerond.
Voordat de geplande start begint De geplande start begint niet als het instrument een van
de volgende statussen heeft:
Het instrument is al actief.
Het systeem is uitgeschakeld of de software is
afgesloten.
De deur van de lift (de blauwe deur van het
transportsysteem) is open.
Er ontbreken essentiële modules.
De uitwisselingsweektijd is actief.
Zorg daarnaast ervoor dat er aan de volgende
voorwaarden wordt voldaan voordat de geplande start
begint:
De toepassing is geopend en het instrument is
gereed.
Het instrument beschikt over voldoende Cleaning
Solution en hematoxyline.
De afvalcontainers zijn leeg.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
166 Systeeminstellingen wijzigen
Tijdens de geplande start
Er wordt een bericht weergegeven wanneer de geplande
start begint om aan te geven wanneer het instrument
gereed is.
Selecteer het pictogram in het meldingengebied om
meer informatie te zien over de geplande start van het
instrument en de tijden waarop het instrument gereed is.
u Geplande start instellen (166)
Geplande start instellen
U kunt de dag en tijd van de geplande start instellen in
het scherm Systeem.
u Informatie over de geplande start (165)
r Geplande start instellen of wijzigen
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop Systeem.
2
Voer een van de volgende handelingen uit om de
instellingen voor de geplande start in te stellen of te
wijzigen:
Kies in het veld Geplande start ingeschakeld
voor de optie Aan om de geplande start in te
schakelen.
Kies een dag van de week om deze in te plannen.
Selecteer voor iedere geplande dag het uur en de
minuten voor de tijd van Apparaat gereed.
I U moet zowel een dag als een tijd instellen. De
standaardtijd is 6.00 AM. De tijd van Apparaat
gereed maakt gebruik van de 24-uursklok.
f Het veld Start initialisatie geeft de tijd weer die
90 minuten eerder is dan de gekozen tijd van
Apparaat gereed voor iedere geplande dag.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeeminstellingen wijzigen 167
3
Als een geselecteerde tijd van Start initialisatie
overeenkomt met de instellingen van Dagelijkse
reinigingscyclus, wordt er een melding hierover
weergegeven. Pas de tijd van Apparaat gereed aan
indien nodig.
4
Selecteer de knop Opslaan.
Slaapstand inschakelen
In this section
De slaapstand (167)
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De slaapstand
Wanneer de slaapmodus ingeschakeld is, schakelt het
systeem over naar de slaapstand wanneer het is
geïnitialiseerd en er geen trays geladen zijn of een vast
ingestelde tijd is verstreken nadat de verwerking van de
laatste tray voltooid is.
Het systeem gaat in de volgende situaties niet naar de
slaapmodus:
Er worden trays verwerkt
De reinigingscyclus wordt uitgevoerd
Er worden modules geïnitialiseerd
Er worden modules gestopt
Er is een kritieke fout opgetreden
Na het herstellen van trays blijft er een tray achter in
het portaal.
Bekijk de statusindicators in het scherm Instrument voor
meer informatie over de status van de module.
u Scherm Instrument (67)
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
168 Systeeminstellingen wijzigen
In de volgende tabel wordt de status van de
systeemmodules weergegeven terwijl het systeem in de
slaapmodus staat.
Het systeem komt uit de slaapstand en wordt
gereedgemaakt voor de verwerking van trays wanneer u
een van de volgende handelingen verricht:
Een nieuwe tray in een portaal laden.
Een verwerkte tray uit het portaal halen.
kiezen op het tabblad In bedrijf.
Het systeem heeft ongeveer 2 minuten nodig om te
beginnen met het verwerken van trays zodra het uit de
slaapstand is gehaald.
Als u de knop Stoppen of Uitschakelen kiest, wordt het
systeem uit de slaapstand gehaald en gestopt of
uitgeschakeld.
u Gerelateerde onderwerpen
De gebruikersinterface (65)
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
Fouten en probleemoplossing (181)
Module Modulestatus
Transportsysteem Gestopt.
Portalen Deuren zijn open en gestopt.
Statusindicators van portalen
blijven in de status
voorafgaand aan het betreden
van de slaapstand.
Barcode-
/objectglaasjesdetectiemodul
e
Blijft ingeschakeld.
Glaasjesdroger Blijft ingeschakeld.
Kleuringsautomaten Blijft ingeschakeld.
Afdeksysteem Het solventscherm is omlaag,
de knoppen voor het laden
van cassettes op het tabblad
In bedrijf zijn uitgeschakeld en
het afdeksysteem is gestopt.
AFM Gestopt.
Modules De modules blijven in de
huidige status en kunnen niet
worden in- of uitgeschakeld.
y Modulestatussen in slaapstand
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeeminstellingen wijzigen 169
Slaapstandinstellingen wijzigen
U kunt de slaapstandinstellingen wijzigen op het scherm
Systeem.
q De beste werkwijze is de time-outperiode voor de
slaapstand in te stellen op langer dan 10 minuten als u
actief nieuwe trays verwerkt.
r Slaapstandinstellingen wijzigen
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop Systeem.
2
Voer een van de volgende handelingen uit om de
instellingen voor de slaapmodus in te stellen:
Kies in het veld Slaapstand ingeschakeld voor
de optie Aan om de slaapmodus in te schakelen.
Verplaats de schuifregelaar Time-out voor
slaapstand om de periode van inactiviteit in te
stellen op een interval tussen de 1 en 60 minuten
in stappen van 5 minuten.
3
Selecteer de knop Opslaan.
u Gerelateerde onderwerpen
De slaapstand (167)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
Back-up van database inschakelen
Er wordt regelmatig een back-up gemaakt van de
database van het VENTANA HE 600-systeem wanneer de
back-upfunctie is ingeschakeld. Wanneer een back-up
van de database wordt gemaakt, kunnen bestanden
worden teruggezet in een herstelscenario.
Wanneer de back-up van de database is ingeschakeld,
maakt het VENTANA HE 600-systeem één keer per dag
een back-up van de database naar een pad op de lokale
harde schijf. U kunt ook een back-up maken op een
netwerklocatie of USB-station.
q De standaardback-up staat gepland om 3.15 uur,
zodat deze samenvalt met de standaardtijd van 3.00 uur
die gepland is voor de reinigingscyclus.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
170 Systeeminstellingen wijzigen
r Back-up van database inschakelen
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop Systeem.
2
Kies in het veld Backup ingeschakeld Aan om de
back-up in te schakelen.
3
Kies in de dropdownlijsten Tijdstip back-up het
tijdstip waarop u de back-up wilt uitvoeren.
4
Kies in de dropdownlijst Dagen tussen backups het
aantal dagen tussen de backups.
I De beste werkwijze is om de back-up in te stellen
op een tijdstip dat er weinig activiteit is.
5
Voer in het veld Backup-locatie de back-uplocatie
in.
I De beste werkwijze is om een back-up te maken
op een lokaal netwerk of op een USB-station. Werk
samen met uw lokale IT-dienst om indien mogelijk
een netwerklocatie te kiezen.
6
Kies als u direct een back-up van het systeem wilt
maken de knop Nu backup uitvoeren.
7
Selecteer de knop Opslaan.
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
Systeemlogboeken weergeven
Op het scherm Systeemlogboeken worden logboeken
van systeemactiviteiten weergegeven.
U kunt systeem-, onderhouds- of scriptlogboeken
weergeven of zoeken. Het scherm Systeemlogboeken
wordt voornamelijk door servicemonteurs van Roche
gebruikt.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeeminstellingen wijzigen 171
r Systeemlogboeken weergeven
1
Kies op het tabblad Instellingen de knop
Logboeken.
2
Kies een van de volgende tabbladen om specifieke
logboeken weer te geven:
Systeem
Onderhoud
Script
3
Als u de logboeken wilt zoeken, voert u in het
zoekveld in de rechterbovenhoek een zoekterm in en
kiest u de knop Go.
I Als u de zoekmodus wilt afsluiten, kiest u de knop
Wissen .
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
Connectiviteitsinstellingen testen
Op het scherm Connectiviteit kunt u testen of het
systeem met internet is verbonden.
Wijzig de connectiviteitsinstellingen niet zonder te
overleggen met Roche Support.
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
172 Systeeminstellingen wijzigen
r Connectiviteitsinstellingen testen
1
Selecteer de knop Connectiviteit op het scherm
Instellingen.
2
Kies de knop Verbinding testen.
•Als het woord Geslaagd rechts van de knop wordt
weergegeven, is de verbinding actief.
Als het woord Mislukt rechts van de knop wordt
weergegeven, is de verbinding niet actief. Bel
Roche Support voor hulp.
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
De gebruikershandleiding weergeven
U hebt toegang tot de Gebruikershandleiding van het
VENTANA HE 600-systeem via het scherm
Gebruikershandleiding.
r De gebruikershandleiding weergeven
1
Selecteer de knop Gebruikershandleiding op het
scherm Instellingen.
f De gebruikershandleiding wordt weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
Waarschuwingssignalen instellen (173)
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeeminstellingen wijzigen 173
Waarschuwingssignalen instellen
U kunt waarschuwingssignalen instellen zodat u weet
wanneer bepaalde systeemgebeurtenissen plaatsvinden.
Waarschuwingssignalen kunnen op elk moment worden
gewijzigd of uitgeschakeld. Neem contact op met Roche
Support als u de waarschuwingsgeluiden wilt aanpassen.
Alle waarschuwingen worden herhaald volgens het door
u geselecteerde interval, behalve de waarschuwing voor
Tray voltooid die slechts eenmaal herhaald wordt. Deze
waarschuwingen zullen blijvend herhaald worden volgens
het geselecteerde interval totdat de alarmconditie
aangepakt is of tot wanneer er een waarschuwing met
een hogere prioriteit geactiveerd wordt.
De prioriteiten voor waarschuwingen worden bepaald op
basis van de volgende tabel.
r Systeemwaarschuwingen instellen
1
Kies de knop Waarschuwingen op het scherm
Instellingen.
2
Verplaats een van de volgende schuifregelaars:
Systeemvolume: Hiermee stelt u het volume van
het systeem in.
Alarmvolume: Hiermee stelt u het volume voor de
alarmen in.
Interval herhalen: Hiermee stelt u het interval
voor de alarmen in op 1, 5 of 10 minuten.
Prioritei
t
Alarm Beschrijving
1 Systeemfout Fout in het systeem.
2 Afval vol Afvalcontainer is vol.
3 Onvoldoende
voorraad
Voorraad reagentia of
dekglaasjes is bijna op.
4 Voltooiing tray De verwerking van een tray
is voltooid.
y Prioriteiten voor waarschuwingssignalen
5 Configuratie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
174 Systeeminstellingen wijzigen
3
Kies uit de dropdownlijst naast elk alarmtype een
beschikbaar alarmgeluid of Uit.
I Als u een voorbeeld van het geselecteerde geluid
wilt afspelen, kiest u naast het alarm.
4
Selecteer de knop Opslaan.
u Gerelateerde onderwerpen
Slaapstandinstellingen wijzigen (169)
De gebruikershandleiding weergeven (172)
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
175
Table of contents
Onderhoud 6
In this chapter
6
Systeemonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Gebruikersonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Door het systeem uitgevoerd onderhoud . . . . . . . 178
Preventief onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Het systeem voorbereiden op niet-gebruik. . . . . . . . . 180
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
176
Table of contents
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemonderhoud 177
Systeemonderhoud
Onderhoudstaken aan het VENTANA HE 600-systeem
vallen in drie categorieën: gebruikersonderhoud, door het
systeem uitgevoerd onderhoud en preventief onderhoud.
In this section
Gebruikersonderhoud (177)
Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
Preventief onderhoud (179)
Gebruikersonderhoud
Voer gebruikersonderhoud wanneer nodig uit. In de
volgende lijst wordt de planning gegeven die wordt
voorgesteld voor het uitvoeren van deze taken.
u Gerelateerde onderwerpen
Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
Preventief onderhoud (179)
Onderhoudsactiviteit Voorgestelde frequentie Koppeling naar procedure
Reagentia vervangen Wanneer de reagensflessen leeg zijn Reagentia vervangen (130)
De afvalcontainers legen Bij het starten van het systeem en
wanneer de afvalcontainers vol zijn
Afvalcontainers legen (151)
De dekglaasjescassettes vervangen Wanneer de indicators voor
reservecassettes grijs zijn en het gebied
rond de cassette-indicators geel
knippert
Dekglaasjescassettes laden (142)
De afvalbak voor dekglaasjes legen Bij het starten van het systeem en
wanneer zich gebruikte cassettes in de
afvalbak bevinden
Gebruikte dekglaasjescassettes
verwijderen (143)
De dekglaasjesafvalopvang leegmaken Dagelijks en bij het laden van nieuwe
cassettes
Controleer de
dekglaasjesafvalopvang (144)
De reagensdruppelvangers leegmaken Naar behoefte Een druppelvanger van een reagenskap
leegmaken (136)
De trays en objectglaasjesklemmen
reinigen
Wanneer er zich overtollige vloeistof op
de tray bevindt na de verwerking van
objectglaasjes of naar behoefte
Trays reinigen en opslaan (124)
De reagenslade reinigen Wanneer er reagens in de lade is
gemorst of gelekt of naar behoefte
Reagenstoegangslade reinigen (138)
y Gebruikersonderhoudsactiviteiten op het VENTANA HE 600-systeem
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
178 Systeemonderhoud
Door het systeem uitgevoerd onderhoud
Door het systeem uitgevoerde onderhoudstaken zijn het
maken van een back-up van de database en de
dagelijkse reinigingscyclus.
Beide door het systeem uitgevoerde onderhoudstaken
worden tijdens installatie van de software van het
VENTANA HE 600-systeem ingesteld om dagelijks te
worden uitgevoerd. Er is echter enige interactie van de
gebruiker nodig om het systeem zo in te stellen dat de
taken worden uitgevoerd.
u Gerelateerde onderwerpen
Back-up van database inschakelen (169)
Gebruikersonderhoud (177)
Preventief onderhoud (179)
Onderhoudsactivite
it
Voorgestelde
frequentie
Standaardsoftware-
instelling
Interactie gebruiker Koppeling naar
procedure
Back-up maken van
database
Dagelijks Back-up van
database gemaakt
om 3.15 uur.
(1)
Gebruikers kunnen de tijd, de
locatie en de frequentie van de
back-up instellen.
u Back-up van
database
inschakelen (169)
Vloeistofuitwisseling Dagelijks
(vereist)
De reinigingscyclus
wordt om 3.00 uur
uitgevoerd.
(2)
o Als u de reinigingscyclus
handmatig wilt uitvoeren, kiest u
de knop Uitschakelen.
o Zorg dat de fles met Cleaning
Solution ten minste een kwart
vol is voordat de geplande
reinigingscyclus klaar is om te
worden uitgevoerd.
u De software
uitschakelen en de
reinigingscyclus
starten (128)
u Reagentia
vervangen (130)
y Door het systeem uitgevoerde onderhoudsactiviteiten
(1) De tijd voor het maken van een back-up van de database kan door de gebruiker worden aangepast.
(2) De standaardtijd voor de dagelijkse reinigingscyclus kan door uw servicemonteur van Roche worden aangepast.
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Systeemonderhoud 179
Preventief onderhoud
Preventief onderhoud wordt uitgevoerd door
servicemonteurs van Roche.
Preventief onderhoud van Roche-systemen is gebaseerd
op het gebruik van uw instrumenten. Standaard wordt er
elke 6 maanden (182 dagen) of na het verwerken van
3200 trays preventief onderhoud uitgevoerd, naargelang
wat er zich het eerst voordoet. Preventief onderhoud kan
ook worden uitgevoerd vanwege andere oorzaken.
De vervaldatum voor het volgende preventieve
onderhoud wordt weergegeven op het tabblad
Onderhoud op het tabblad Instrument.
De verwachte downtime voor preventief onderhoud van
het systeem is 8 uur. De uitvaltijd omvat de
testprocedures die noodzakelijk zijn om vast te stellen dat
het systeem werkt na onderhoud.
u Gerelateerde onderwerpen
Gebruikersonderhoud (177)
Door het systeem uitgevoerd onderhoud (178)
6 Onderhoud
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
180 Het systeem voorbereiden op niet-gebruik
Het systeem voorbereiden op niet-gebruik
Plaats het systeem in de staat die in de volgende tabel
wordt weergegeven, afhankelijk van de periode van
gepland niet-gebruik.
Aantal
dagen niet
in gebruik
Opslagstadium Instrumentinstelling Status reagensfles Status dekglaasjescassette
1-6 Cleaning Solution in
hematoxylineleidingen
(uitwisselingsproces)
Voeding in- of
uitgeschakeld
Reagentia achtergelaten in
de AFM
Cassettes in het
afdeksysteem
7-30 Cleaning Solution in
hematoxylineleidingen
(uitwisselingsproces)
Voeding in- of
uitgeschakeld
Reagentia verwijderd uit de
AFM, dop aangebracht en
opgeslagen
Cassettes in het
afdeksysteem
> 30 Alle vloeistoffen uit het
systeem verwijderd, filters
afgevoerd en vervangen
Uitschakelen Alle reagentia verwijderd uit
de AFM en afgevoerd
volgens
laboratoriumvoorschriften
Cassettes afgevoerd
y Het systeem instellen voor niet-gebruik
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
181
Table of contents
Fouten en probleemoplossing 7
In this chapter
7
Foutenlogboek weergeven en filteren . . . . . . . . . . . . . 183
Lijst van foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Nummercategorieën voor foutmeldingen . . . . . . . 186
Lijst met meldingen van categorie 1000 –
transportfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Lijst met meldingen van categorie 2000 – AFM-
fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Lijst met meldingen van categorie 3000 –
kleuringsmodulefouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lijst met meldingen van categorie 4000 –
Coverslipperfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Lijst met meldingen van categorie 5000 –
glaasjesdrogerfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lijst met meldingen van categorie 6000 –
uithardingsovenfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Lijst met meldingen van categorie 7000 –
barcodereaderfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Lijst met meldingen van categorie 8000 –
trayportaalfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Lijst met meldingen van klasse 11000 – RFID-
fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Lijst met meldingen van klasse 12000 –
plannerfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Lijst met meldingen van klasse 13000 –
databasefouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Lijst met meldingen van klasse 14000 –
communicatiefouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Lijst met meldingen van klasse 20000 –
onderhoudsfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Lijst met meldingen van klasse 22000 –
stationsfouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Lijst met meldingen van klasse 23000 –
trayherstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Lijst met meldingen van categorie 31000 –
modulecontrollerupdates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Probleemoplosser trayverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . 203
Probleemoplossing verwijdering trays. . . . . . . . . . . . . 217
Trays verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Het systeem uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en
het systeem opnieuw opstarten . . . . . . . . . . . . . . . 219
De locatie van resterende trays bepalen . . . . . . . . 221
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
182
Table of contents
Een tray uit de glaasjesdroger verwijderen. . . . . . 223
Een tray uit de objectglaasjeskleuringsmodule
halen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Verwijdering van een tray uit de
afdeksysteemmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Verwijdering van een tray uit de uithardingsoven 227
Een tray uit de garage verwijderen . . . . . . . . . . . . 229
Problemen met dekglaasjes oplossen . . . . . . . . . . . . . 230
Problemen met dekglaasjes identificeren . . . . . . . 230
Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen. . . . . 231
Foutherstelprocedures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
De gebruikersinterface opnieuw opstarten als de
software niet reageert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kleuringsmodule uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Dekglaasjescassettes uitwerpen . . . . . . . . . . . . . . 235
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Foutenlogboek weergeven en filteren 183
Foutenlogboek weergeven en filteren
Foutmeldingen worden in de gebruikersinterface
weergegeven. Voer de stappen uit die in de foutmelding
worden vermeld om de fout op te lossen en kies Sluiten
of bekijk het foutenlogboek voor meer details.
Utility film
(.hwls): ua_ErrorLog/UA_UsingTheErrorLog.hwls
Title:
NOTICE
Onvoldoende informatie over de fout door het
leegmaken van het foutenlogboek
Vertegenwoordigers van het Customer Support Center
van Roche kunnen u vragen het foutenlogboek te
raadplegen als u met hen samenwerkt om een probleem
op te lossen. Als u het logboek leegmaakt, kunnen ze het
probleem niet snel oplossen.
r Verwijder of wis geen fouten uit het foutenlogboek.
r Foutenlogboek weergeven en filteren
1
Kies in de gebruikersinterface het tabblad
Instrument.
2
Kies in de rechterbovenhoek het tabblad
Foutenlogboek om een lijst met systeemfouten te
bekijken.
3
Selecteer het pictogram om de lijst met
systeemfouten te filteren op datumbereik en fouttype.
4
Selecteer Beginnen bij laatste dag om berichten
van de laatste 24 uur weer te geven of selecteer
Aangepast datumbereik en voer de Begindatum
en Einddatum in.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
184 Foutenlogboek weergeven en filteren
5
Selecteer de selectievakjes naast de criteria die u wilt
gebruiken om de lijst met foutmeldingen te filteren.
6
Selecteer de knop Filters toepassen.
f De gefilterde lijst met foutmeldingen wordt
weergegeven.
u Gerelateerde onderwerpen
Lijst van foutmeldingen (185)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 185
Lijst van foutmeldingen
In dit gedeelte worden de foutcodes, de tekst van de
foutmelding die in de gebruikersinterface wordt
weergegeven en een voorgestelde handelswijze om de
fout op te lossen weergegeven.
In this section
Nummercategorieën voor foutmeldingen (186)
Lijst met meldingen van categorie 1000 –
transportfouten (187)
Lijst met meldingen van categorie 2000 – AFM-
fouten (189)
Lijst met meldingen van categorie 3000 –
kleuringsmodulefouten (191)
Lijst met meldingen van categorie 4000 –
Coverslipperfouten (192)
Lijst met meldingen van categorie 5000 –
glaasjesdrogerfouten (194)
Lijst met meldingen van categorie 6000 –
uithardingsovenfouten (195)
Lijst met meldingen van categorie 7000 –
barcodereaderfouten (196)
Lijst met meldingen van categorie 8000 –
trayportaalfouten (197)
Lijst met meldingen van klasse 11000 – RFID-fouten (197)
Lijst met meldingen van klasse 12000 –
plannerfouten (198)
Lijst met meldingen van klasse 13000 –
databasefouten (198)
Lijst met meldingen van klasse 14000 –
communicatiefouten (199)
Lijst met meldingen van klasse 20000 –
onderhoudsfouten (200)
Lijst met meldingen van klasse 22000 –
stationsfouten (200)
Lijst met meldingen van klasse 23000 – trayherstel (201)
Lijst met meldingen van categorie 31000 –
modulecontrollerupdates (202)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
186 Lijst van foutmeldingen
Nummercategorieën voor foutmeldingen
Elke foutmelding bevat een nummer. Het nummer van de
foutmelding komt overeen met het gedeelte van het
systeem waar de fout optreedt. Nummers van
foutmeldingen worden gecategoriseerd op basis van het
nummer dat aan de foutmelding voorafgaat.
Nummers tussen haakjes (bijvoorbeeld {0} of {1}) duiden
punten op het systeem aan waar de fout is opgetreden. In
de foutmelding die u op het systeem ziet, zijn deze
nummers ingevuld, met de locatie van de fout. Ze worden
in de lijsten met fouten weergegeven als tijdelijke
aanduidingen voor de daadwerkelijke locaties van de
fout.
In de volgende tabel worden foutmeldingscategorieën
vermeld.
A Nummer foutmelding
A
Meldingsnu
mmer
Categorie
1000-1999 Transportsysteem
2000-2999 Automated Fluidics Module
3000-3999 Objectglaasjeskleuringsmodule
4000-4999 Afdeksysteem
5000-5999 Glaasjesdroger
6000-6999 Uithardingsoven
7000-7999 Barcodelezers
8000-8999 Trayportalen
11000-11099 RFID
12000-12999 Planning
13000-13999 Database
14000-14999 Communicatie
20000-20999 Onderhoud
22000-22999 Station
23000-23999 Trayherstel
31000-31999 Modulecontrollerupdates
y Lijst van meldingscategorieën
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 187
Lijst met meldingen van categorie 1000 – transportfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met het transportsysteem.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
1004 Tray plaatsen na transport mislukt. Het instrument probeert te
herstellen.
Wacht terwijl het instrument zich probeert te
herstellen. Neem indien nodig contact op met
Roche Support.
1009 Afgeven tray na transport mislukt. Het instrument probeert te
herstellen.
Wacht terwijl het instrument zich probeert te
herstellen. Neem indien nodig contact op met
Roche Support.
1024 Transport kon niet worden gestart. Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
1026 De poging om naar een veilige locatie in de lift te verplaatsen is
mislukt.
Neem contact op met Roche Support.
1040 De communicatiepoort die de beweging regelt, kon niet worden
geopend. De bewegingsregeling is nu uitgeschakeld.
Neem contact op met Roche Support.
1050 De verplaatsing van het bewegingssysteem is mislukt op de X-
as.
Neem contact op met Roche Support.
1051 De verplaatsing van het bewegingssysteem is mislukt op de Z-
as.
Neem contact op met Roche Support.
1054 De lift is mogelijk niet leeg. Controleer of de lift leeg is. Zorg dat de lift leeg is. Neem indien nodig
contact op met Roche Support.
1055 Dit instrument laat het transport bewegen tot voorbij de
toegestane grenzen.
Neem contact op met Roche Support.
1057 Een gedetecteerde tray kon tijdens transport binnen het
instrument niet meer worden gedetecteerd
Wacht totdat de andere trays in de
respectievelijke modules zijn verwerkt. Stop het
instrument met de knop Stoppen en zoek de
desbetreffende tray. Zie de
gebruikershandleiding voor verdere instructies.
Inspecteer de transportvorken. Als ze verbogen
zijn, mag u HET INSTRUMENT NIET OPNIEUW
STARTEN en moet u contact opnemen met de
plaatselijke ondersteuning. Anders kunt u de
toepassing opnieuw starten. Raadpleeg de
sectie Probleemoplosser trayverwijdering van de
gebruikershandleiding voor de juiste
herstartprocedure.
y Transportsysteemfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
188 Lijst van foutmeldingen
1058 Afgeslagen transportmotor gedetecteerd bij as '{0}'. Wacht totdat alle modules zijn verwerkt.
Selecteer daarna de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Verwijder dan de trays
handmatig. Start de toepassing daarna opnieuw
op. Druk als laatste op de knop Starten om het
instrument te starten. Neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning voor hulp als deze
fout blijft optreden.
1102 Tray {1} mislukt vanwege een {0}-fout. Neem contact op met Roche Support.
1103 Kan een tray niet verplaatsen bij {0}. o Glaasjesdroger: Start de toepassing eerst
opnieuw op om het trayherstel te activeren.
Het herstelpictogram wordt weergegeven
voor de glaasjesdroger. Als het station zich
in een foutstatus bevindt, zoals aangegeven
door het pictogram, moet u minimaal 20
minuten wachten totdat de tray is afgekoeld.
Schakel het instrument vervolgens uit,
verwijder de tray handmatig en neem
contact op met de lokale ondersteuning
voor hulp.
o Uithardingsoven: PAS OP: de tray kan heet
zijn. Wacht minimaal 20 minuten totdat de
tray is afgekoeld. Sluit het instrument af,
verwijder de tray handmatig en neem
contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
o Dekglaasje: Sluit het instrument af,
verwijder de tray handmatig uit de
coverslipper en neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning.
o Kleuringsautomaat: Sluit het instrument
af, verwijder de tray handmatig uit de
kleuringsautomaat en neem contact op met
de plaatselijke ondersteuning.
o Transport: Sluit het instrument af, verwijder
de tray handmatig uit de vork en neem
contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
o Portaal of garage: Verwijder de tray
handmatig uit het portaal of de garage en
neem contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Transportsysteemfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 189
Lijst met meldingen van categorie 2000 – AFM-fouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de Automated Fluidics Module.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
2006 Het instrument kon de vloeistof niet uit het drukfilter
verwijderen.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2009 Het systeem kon geen afvalpad detecteren. Zorg dat de afvalvaten goed zijn geplaatst. Als
de fout hierna niet is opgelost, mag u HET
INSTRUMENT NIET OPNIEUW STARTEN! Neem
contact op met uw plaatselijke ondersteuning
voor hulp.
2011 Het afval kan niet worden verwijderd vanwege een time-
outprobleem.
Start het instrument niet opnieuw op. Verwijder
alle overgebleven trays handmatig uit het
systeem. Schakel vervolgens het instrument uit
met behulp van de toepassing en schakel de pc
uit. Schakel daarna de voeding van het
instrument uit. Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
2014 Een sensor heeft een overstroming van het afvalreservoir
gedetecteerd.
Neem contact op met Roche Support.
2026 Afvaldruk heeft drempelwaarde overschreden. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2027 De afvalcontainers hebben de maximale capaciteit bereikt. Leeg de volle afvalcontainers.
2029 De sensor op de drukfiltervlotter registreert een hoge waarde. START HET INSTRUMENT NIET OPNIEUW OP!
Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor hulp.
2032 Er is een fout met de {0}reservoirvlotter. De onderste sensor
rapporteert leeg terwijl de bovenste sensor vol rapporteert.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2033 Er is een fout met de reservoirplotter. De bovenste sensor
rapporteert niet vol terwijl de overstromingssensor is
ingeschakeld. Sensors zitten mogelijk vast of er heeft een fout
plaatsgevonden.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2035 Accumulatordruk is te hoog. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2037 De reagensafgiftedruk is te hoog. Waarschuwing: trays kunnen nat zijn. Laat het
systeem de verwerking voltooien en verwijder
alle trays. Selecteer daarna de
uitschakelingsknop om de toepassing af te
sluiten. Start de toepassing daarna opnieuw op.
Druk als laatste op de knop Starten om het
instrument te starten en rapporteer de fout aan
de plaatselijke ondersteuning.
2038 De reagensafgiftedruk in de automatische fluïdicamodule is te
laag.
START HET INSTRUMENT NIET OPNIEUW OP!
Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor hulp.
2039 De luchtmesdruk is te hoog. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
y AFM-fouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
190 Lijst van foutmeldingen
2040 De luchtmesdruk van de kleuringsautomaat {0} is te laag. Waarschuwing: trays kunnen nat zijn. Selecteer
eerst de uitschakelingsknop om de toepassing
af te sluiten. Start de toepassing daarna
opnieuw op. Druk als laatste op de knop Starten
om het instrument te starten en rapporteer de
fout aan de plaatselijke ondersteuning.
2041 De afvalverdeelstukdruk is te hoog. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2042 Het vacuüm is te hoog in het waterreservoir. Selecteer eerst de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten. Neem
contact op met de plaatselijke ondersteuning
voor hulp als deze fout blijft optreden.
2043 Het vacuüm is te laag in het waterreservoir. Selecteer eerst de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten. Neem
contact op met de plaatselijke ondersteuning
voor hulp als deze fout blijft optreden.
2044 Er is een fout met de reagensreservoirdrijver {0}. De bovenste
sensor meet een volle status terwijl de onderste sensor een lege
status meet. Sensors zitten mogelijk vast of er heeft een fout
plaatsgevonden.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2046 Kan het vulproces voor bulkreagentia niet starten. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2050 Het afval kan niet worden verwijderd vanwege een time-
outprobleem.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2055 Kan niet wisselen naar een afvalcontainer – deze kan niet
worden gevonden.
Vervang de afvalcontainers of neem contact op
met Roche Support.
2057 {0} is leeg. Vervang de lege reagensfles.
2058 Er is een ongeldige vloeistoftoestand voor afvalcontainer {0} en
deze wordt uitgeschakeld.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2059 Starten van reagens (controleren van vloeistofvolume en RFID-
etiketten) is mislukt.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2060 Er is een lek gedetecteerd in het afvalreservoir. Neem contact op met Roche Support.
2061 Er is een lek gedetecteerd voor reagens {0}. Neem contact op met Roche Support.
2062 Een afvalreservoirvlotter bevindt zich op een lagere plek dan
verwacht. Dit zou een probleem met de volgende vlotter kunnen
betekenen: {0}.
Wacht totdat alle modules zijn verwerkt.
Verwijder vervolgens alle trays. Selecteer ten
slotte de uitschakelingsknop om de toepassing
af te sluiten. START HET INSTRUMENT NIET
OPNIEUW OP! Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
2063 Starten van reagens (RFID-lezer starten) is mislukt. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
2064 Starten van reagens (RFID-lezer configureren) is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y AFM-fouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 191
Lijst met meldingen van categorie 3000 –
kleuringsmodulefouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de
objectglaasjeskleuringsmodules.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
3000 Voorbereiding van {0} op overdracht is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
3001 {0} kon overdracht tray niet voltooien. Neem contact op met Roche Support.
3002 De kleuringsautomaat {0} kon een tray niet verwerken. Wacht totdat de andere trays zijn verwerkt.
Selecteer daarna de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten en
rapporteer de fout aan de plaatselijke
ondersteuning.
3003 {0} kon Initialiseren niet uitvoeren. Neem contact op met Roche Support.
3004 {0} kon verwerking niet beëindigen. Neem contact op met Roche Support.
3007 {0} kan proces niet afbreken. Neem contact op met Roche Support.
3008 {0} kon de tray niet detecteren. Neem contact op met Roche Support.
3009 Proces {0} uitschakelen mislukt. Neem contact op met Roche Support.
3010 Vacuümdruk {0} is te laag. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
3011 Vacuümdruk {0} is te hoog. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
3012 Geen vacuümdruk gedetecteerd in de {0}. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
3014 De volgende deur kon niet worden gesloten: {0}. Probeer de kleuringsautomaat opnieuw in te
schakelen. Als dit niet werkt: Selecteer eerst de
uitschakelingsknop om de toepassing af te
sluiten. Start de toepassing daarna opnieuw op.
Druk als laatste op de knop Starten om het
instrument te starten. Neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning voor hulp als deze
fout blijft optreden.
3015 Deur {0} openen mislukt. Neem contact op met Roche Support.
3016 {0}transport kon niet naar de startpositie gaan. Neem contact op met Roche Support.
3017 {0}luchtmes kon niet naar de startpositie gaan. Neem contact op met Roche Support.
3018 {0}deur kon niet naar de startpositie gaan. Neem contact op met Roche Support.
3019 {0}temperatuur is te laag (onder drempel). Neem contact op met Roche Support.
3020 Temperatuur van het volgende onderdeel is te hoog (boven
drempel): {0}.
Zorg dat alle instrumentventilatieonderdelen
zijn aangesloten en binnen de specificaties
vallen. Mogelijk moet u contact opnemen met
de lokale ondersteuning om te controleren of ze
binnen de volgende specificaties vallen:
Ventilatiespecificaties: 60–70 CFM; 1222–1426
ft/min. Meer informatie kunt u vinden in de
gebruikershandleiding. Neem contact op met
uw plaatselijke ondersteuning voor hulp.
y Fouten met de objectglaasjeskleuringsmodules
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
192 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van categorie 4000 –
Coverslipperfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de afdeksysteemmodule.
3021 {0} kan niet starten met tray aanwezig. Neem contact op met Roche Support.
3022 {0}temperatuur is zeer hoog (boven zeer hoge drempel). De systeemmodule {0} is uitgeschakeld als
gevolg van hoge temperaturen en voltooit de
tray pas als deze is afgekoeld. Wacht tot de
module is afgekoeld en schakel de module dan
weer in via het scherm Instrument of neem
contact op met Roche Support.
3027 Vloeistofoverstroming gedetecteerd in {0}. Druk op de knop Afsluiten om de toepassing te
sluiten. Sluit daarna de computer af. Schakel
daarna de voeding van het instrument uit.
START HET INSTRUMENT NIET OPNIEUW OP!
Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor hulp.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Fouten met de objectglaasjeskleuringsmodules
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
4000 Voorbereiden van overdracht door coverslipper is mislukt. Neem
contact op met uw plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
4001 Afronden van overdracht door coverslipper is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
4002 Coverslipper kon de tray niet verwerken. Neem contact op met Roche Support.
4005 Reservoir van Coverslip Activator kon niet worden gevuld. Neem contact op met Roche Support.
4006 Coverslip cassette kan niet worden uitgeworpen. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4007 Afbreekproces coverslipper mislukt. Neem contact op met Roche Support.
4008 De kalibratiewaarden van de coverslipper zijn niet beschikbaar. Neem contact op met Roche Support.
4009 Uitschakelproces coverslipper mislukt. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4010 Opstarten coverslipper is mislukt. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support
4011 Coverslipper kan de tray niet detecteren. Verwijder de tray indien nodig handmatig uit de
coverslipper. Probeer een andere tray in de
coverslipper te verwerken. Neem contact op
met de plaatselijke ondersteuning voor hulp als
deze fout blijft optreden.
4012 De druk van de coverslipper is hoger dan de bedieningslimieten. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
y Afdeksysteemfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 193
4013 De druk van de coverslipper is lager dan de bedieningslimieten. Selecteer eerst de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten en
rapporteer de fout aan de plaatselijke
ondersteuning.
4016 De houder van de coverslippertray bevindt zich niet in de juiste
positie.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4017 De coverslipcassette kan de afvalbak niet bereiken. o Controleer of de cassette niet vastzit aan de
afvoerriem.
o Zorg dat de afvalbak van de coverslipper
niet vol is.
o Controleer of er geen stukken van een
defect dekglaasje aanwezig zijn in het
afvoerpad.
o Schakel de afdeksysteemmodule opnieuw in
nadat u de obstructies hebt verwijderd.
Neem contact op met de plaatselijke
ondersteuning voor hulp als deze fout blijft
optreden.
4020 De druksensor voor de coverslipper genereert ongeldige
waarden.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4021 De afvalbak van de coverslipper is vol. Verwijder de lege cassettes uit de afvalbak.
4041 De motor van de voorste kop van de coverslipper is afgeslagen
na 10 pogingen. Het aanbrengen van dekglaasjes is gestopt.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4042 Het oppakken van de voorste coverslip is mislukt na 3 pogingen
met 2 cassettes. Het aanbrengen van dekglaasjes is gestopt.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4051 De motor van de achterste kop van de coverslipper is
afgeslagen na 10 pogingen. Het aanbrengen van dekglaasjes is
gestopt.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4052 Het oppakken van de achterste coverslip is mislukt na 3
pogingen met 2 cassettes. Het aanbrengen van dekglaasjes is
gestopt.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4056 De coverslipperslede is niet teruggekeerd naar de startpositie. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4057 De coverslipperslede is niet teruggekeerd naar de startpositie
tijdens herstel van tray.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4058 De voorste vacuümkop van coverslipper kon niet naar de
startpositie gaan.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4059 De voorste vacuümkop van coverslipper kon niet naar de
startpositie gaan.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4060 De achterste vacuümkop van de coverslipper is niet
teruggekeerd naar de startpositie.
Schakel de coverslipper uit en weer in. Als de
fout blijft optreden, moet u de coverslipper
uitschakelen en de glaasjes offline bedekken.
Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor hulp.
4061 De achterste vacuümkop van coverslipper is niet teruggekeerd
naar de startpositie tijdens herstel van tray.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4111 Er is een probleem opgetreden met de volgende
Coverslippermotor: {0}. Er worden geen dekglaasjes meer op
objectglaasjes aangebracht totdat het probleem is opgelost.
Wacht totdat alle trays in de huidige module zijn
verwerkt. Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor meer hulp.
4113 Er is een ongeopende Coverslip Cassette gedetecteerd in de
voorste positie. Verwijder de cassette en open deze voordat u
deze in de coverslipper plaatst.
Neem contact op met Roche Support.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Afdeksysteemfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
194 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van categorie 5000 –
glaasjesdrogerfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de glaasjesdroger.
4114 Er is een ongeopende Coverslip Cassette gedetecteerd in de
achterste positie.
Verwijder de cassette en open deze voordat u
deze in de coverslipper plaatst.
4115 Verwijderen uit ongeopende coverslipcassette is mislukt. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4116 Overschakelen van coverslipper naar stand by mislukt. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
4117 Uitwerpen cassette niet mogelijk; prullenbak voll. Verwijder de lege cassettes uit de afvalbak.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Afdeksysteemfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
5000 Voorbereiding van glaasjesdroger op overdracht is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
5001 Glaasjesdroger kon overdracht niet voltooien. Neem contact op met Roche Support.
5002 Glaasjesdroger kon tray niet verwerken. Neem contact op met Roche Support.
5003 Starten glaasjesdroger mislukt. Neem contact op met Roche Support.
5004 Er is geen tray gedetecteerd in de glaasjesdroger. Neem contact op met Roche Support.
5005 De glaasjesdroger werkt onder bedrijfstemperatuur. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5006 De temperatuur van de glaasjesdrogermodule is hoger dan de
drempelwaarde voor de bedrijfstemperatuur.
Wacht totdat alle modules zijn verwerkt.
Selecteer eerst de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten. Neem
contact op met de plaatselijke ondersteuning
voor hulp als deze fout blijft optreden.
5008 Glaasjesdroger kan bedrijfstemperatuur niet behalen. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5009 Verwarming glaasjesdroger is te heet (te hoge temperatuur). Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5010 Storing van sensor luchttemperatuur van glaasjesdroger. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5011 Temperatuursensor verwarming van glaasjesdroger is defect. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5012 Glaasjesdroger kon de juiste blazersnelheid niet behalen. Neem contact op met Roche Support.
5015 De deur van de glaasjesdroger kan niet worden geopend. Neem contact op met Roche Support.
5017 De deur van de glaasjesdroger is niet gesloten. Neem contact op met Roche Support.
y Glaasjesdrogerfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 195
Lijst met meldingen van categorie 6000 –
uithardingsovenfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de uithardingsoven.
5021 Glaasjesdroger kan niet stoppen met verwerken. Neem contact op met Roche Support.
5022 De glaasjesdroger nadert een te hoge temperatuur. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
5023 De glaasjesdroger nadert een te lage temperatuur. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Glaasjesdrogerfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
6000 Voorbereiding van uithardingsoven op overdracht is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
6001 Uithardingsoven kon overdracht niet voltooien. Neem contact op met Roche Support.
6002 Uithardingsoven kon tray niet verwerken. Neem contact op met Roche Support.
6003 Het proces van de uithardingsoven kon niet worden gestart. Neem contact op met Roche Support.
6004 De verwarming van de uithardingsoven werkt op een lagere
temperatuur dan de bedrijfstemperatuur.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6005 De verwarming van de uithardingsoven werkt onder
bedrijfstemperatuur.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6006 De temperatuur van de uithardingsoven is hoger dan de
drempelwaarde voor de bedrijfstemperatuur.
Wacht totdat alle trays zijn verwerkt. Selecteer
daarna de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten. Neem
contact op met de plaatselijke ondersteuning
voor hulp als deze fout blijft optreden.
6008 De sensor van de uithardingsoven rapporteert een temperatuur
die lager is dan normaal.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6009 De sensor van de uithardingsoven rapporteert een temperatuur
die hoger is dan normaal.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6010 De luchtsensor van de uithardingsoven rapporteert een onjuiste
temperatuur.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6011 De verwarmingssensor van de uithardingsoven rapporteert een
onjuiste temperatuur.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6012 De uithardingsoven kon de juiste blazersnelheid niet behalen. Neem contact op met Roche Support.
y Uithardingsovenfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
196 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van categorie 7000 –
barcodereaderfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de barcodereaders.
6015 De deur van de uithardingsoven kon niet worden geopend. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
6017 De deur van de uithardingsoven kon niet worden gesloten. Waarschuwing: trays kunnen nat zijn. Laat het
systeem de verwerking voltooien en verwijder
alle trays. Selecteer eerst de
uitschakelingsknop om de toepassing af te
sluiten. Start de toepassing daarna opnieuw op.
Druk als laatste op de knop Starten om het
instrument te starten en rapporteer de fout aan
de plaatselijke ondersteuning.
6018 De uithardingsoven kan niet worden uitgeschakeld. Neem contact op met Roche Support.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Uithardingsovenfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
7000 Verwerken ID van glaasje is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
7001 Storing van de barcodescanner. Neem contact op met Roche Support.
7002 De verificatie van de barcodescannerconfiguratie is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
7003 De verificatie van de barcodescanner is mislukt. Neem contact op met Roche Support.
y Barcodelezerfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 197
Lijst met meldingen van categorie 8000 –
trayportaalfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de trayportalen.
Lijst met meldingen van klasse 11000 – RFID-fouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met RFID-lezers.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
8001 Tijdens het herstel is de deur van het portaal gesloten. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
8002 De deur van het portaal kan niet worden geopend. Probeer de deur van het portaal voorzichtig
handmatig te openen. Neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning voor hulp als deze
fout blijft optreden.
8003 De deur van het portaal kan niet worden gesloten. Probeer de deur van het portaal voorzichtig
handmatig te sluiten. Neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning voor hulp als deze
fout blijft optreden.
8004 De tray is niet goed geplaatst in portaalruimte {0}. Raadpleeg de sectie Trays in het portaal laden
van de gebruikershandleiding voor meer
informatie. Probeer een andere tray als deze
fout blijft optreden. Neem contact op met de
lokale ondersteuning voor hulp als een andere
tray het probleem niet oplost.
y Trayportaalfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
11000 Er is een probleem met de RFID: Kan geen verbinding maken
met lezer op poort {0:D}.
Neem contact op met Roche Support.
11103 Niet in staat naar {0} tag te schrijven. {0} is de naam. Neem contact op met Roche Support.
11104 Niet in staat naar {0} tag te schrijven. Neem contact op met Roche Support.
y RFID-fouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
198 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van klasse 12000 – plannerfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met de planner.
Lijst met meldingen van klasse 13000 – databasefouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen vermeld die
verband houden met de database.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
12008 Kan ingeplande proces niet afbreken en dit zal worden
voortgezet.
Neem contact op met Roche Support.
y Plannerfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
13002 Er is een fout opgetreden bij het maken van een
systeembackup. {0}
Neem contact op met Roche Support.
13003 Geprobeerd bewerking backup/herstellen uit te voeren terwijl
bestaande bewerking backup/herstellenoperation momenteel
wordt uitgevoerd.
Neem contact op met Roche Support.
13004 Er is een fout opgetreden bij het herstellen van een
systeembackup.
Neem contact op met Roche Support.
13005 Systeembackup voltooid. Neem contact op met Roche Support.
13006 Herstellen van systeem voltooid. Neem contact op met Roche Support.
13007 Systeembackup voltooid. Back-up werd gekopieerd naar de
uitwijklocatie omdat kopiëren naar de primaire locatie mislukte:
{0}
Neem contact op met Roche Support.
13008 Systeembackup voltooid. Oude backupbestanden zijn niet
verwijderd.
Neem contact op met Roche Support.
y Databasefouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 199
Lijst met meldingen van klasse 14000 –
communicatiefouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen vermeld die
verband houden met communicatie.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
14025 Er is een probleem met het starten van de communicatie. Neem contact op met Roche Support.
14026 Er is een probleem bij het verbinden met de provider van het
seriële netwerk.
Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
14028 Kan bericht {0} aan provider {1} niet vertalen. Neem contact op met Roche Support.
14032 De firmwareversie is niet juist. Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
14033 De FPGA-versie is niet juist. Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
14034 Er wordt een M-code van een onjuiste versie gebruikt. Neem contact op met Roche Support.
14035 Er is een onjuiste versie van de firmware voor de transportmotor
gedetecteerd. Neem contact op met uw plaatselijke
ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
14036 De firmwareversie is niet juist. Neem contact op met uw
plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
14037 Er is een fout met de Ventana Connectivity communicatie-
instellingen.
Neem contact op met Roche Support.
14038 Communicatie met het apparaat is mislukt. Start het instrument
opnieuw. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met
uw plaatselijke ondersteuning voor hulp.
Neem contact op met Roche Support.
y Communicatiefouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
200 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van klasse 20000 –
onderhoudsfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met onderhoud.
Lijst met meldingen van klasse 22000 – stationsfouten
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met het station.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
20014 De volgende deur lijkt open te zijn: {0}. Controleer of deze volledig is gesloten.
Selecteer eerst de uitschakelingsknop om de
toepassing af te sluiten. Start de toepassing
daarna opnieuw op. Druk als laatste op de knop
Starten om het instrument te starten. Neem
contact op met de plaatselijke ondersteuning
voor hulp als deze fout blijft optreden.
20016 De dagelijkse reinigingscyclus kan niet worden gestart. Zorg dat er een volle fles {0} is geplaatst. Als de
geladen reagensfles vol is: verwijder de fles,
wacht 10 seconden en laad de fles opnieuw.
20019 De dagelijkse reinigingscyclus van het instrument wordt
uitgevoerd. Het instrument wordt beschikbaar en de knop
Starten wordt ingeschakeld nadat de weergegeven inweektijd is
verstreken.
Wacht tot de reinigingscyclus is voltooid voordat
u objectglaasjes gaat verwerken.
20021 Initialisatie mislukt. Neem contact op met Roche Support.
20022 Een taak voor preventief onderhoud moet nog worden
uitgevoerd.
Neem contact op met Roche Support.
20023 Er is een achterstallige taak voor preventief onderhoud. Neem contact op met Roche Support.
20024 De onderhoudsrecord kon niet worden gemaakt. Neem contact op met Roche Support.
20025 Een taak voor preventief onderhoud is voltooid. Neem contact op met Roche Support.
y Onderhoudsfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
22000 Kan station niet maken: {0}. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
22001 Er is een ongeldige stationconfiguratie. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
22002 Er is een ongeldige apparaatconfiguratie. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
y Stationsfouten
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Lijst van foutmeldingen 201
Lijst met meldingen van klasse 23000 – trayherstel
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met trayherstel.
22003 Kan {0} niet vinden in instrument. Start het instrument opnieuw of neem contact
op met Roche Support.
22007 De firmware van één of meerdere essentiële modules kon niet
worden bijgewerkt. Het opstarten van het apparaat is
uitgeschakeld. Neem contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
Neem contact op met Roche Support.
22008 De firmware van één of meerdere niet-essentiële modules kon
niet worden bijgewerkt. De functionaliteit van het apparaat is
beperkt tot het probleem wordt verholpen. Neem contact op
met de plaatselijke ondersteuning.
Neem contact op met Roche Support.
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
y Stationsfouten
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
23000 Een gedetecteerde tray in {0} kan niet meer worden
gedetecteerd:
o Glaasjesdroger: Start de toepassing eerst
opnieuw op om het trayherstel te activeren.
Het herstelpictogram wordt weergegeven
voor de glaasjesdroger. Als het station zich
in een foutstatus bevindt, zoals aangegeven
door het pictogram, moet u minimaal 20
minuten wachten totdat de tray is afgekoeld.
Schakel het instrument vervolgens uit,
verwijder de tray handmatig en neem
contact op met de lokale ondersteuning
voor hulp.
o Uithardingsoven: Pas op: de tray kan heet
zijn. Wacht minimaal 20 minuten totdat de
tray is afgekoeld. Schakel eerst het
instrument uit, verwijder de tray handmatig
en neem contact op met de lokale
ondersteuning voor hulp.
o Coverslipper: Sluit het instrument af,
verwijder de tray handmatig uit de
coverslipper en neem contact op met de
plaatselijke ondersteuning.
o Kleuringsautomaat: Sluit het instrument
af, verwijder de tray handmatig uit de
kleuringsautomaat en neem contact op met
de plaatselijke ondersteuning.
o Transport: Sluit het instrument af, verwijder
de tray handmatig uit de vork en neem
contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
o Portaal of garage: Verwijder de tray
handmatig uit het portaal of de garage en
neem contact op met de plaatselijke
ondersteuning.
y Trayherstel
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
202 Lijst van foutmeldingen
Lijst met meldingen van categorie 31000 –
modulecontrollerupdates
In de volgende tabel worden foutmeldingen weergegeven
die verband houden met modulecontrollerupdates
(firmware-updates).
Meldingc
ode
Melding Te ondernemen actie:
31000 Updatebestand beschadigd of niet gevonden voor module
controllerupdate.
Neem contact op met Roche Support.
31005 Kan FPGA niet bijwerken op adres {0}. Storing van 24 volt-
regelcircuit.
Neem contact op met Roche Support.
y Modulecontrollerupdates
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 203
Probleemoplosser trayverwijdering
Als het systeem is gestopt en objectglaasjestrays moeten
worden verwijderd, onderzoekt u de volgende oorzaak
van de fout.
q Voer deze trayverwijderingsprocedure alleen uit als
u hiervoor training hebt gevolgd bij Roche Diagnostics.
WARNING
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot een
ernstige brandwond, aangezien sommige modules heet
kunnen zijn.
r Schakel de computer en het systeem uit voordat u
handmatig trays gaat verwijderen.
r Wacht ten minste 20 minuten na het uitschakelen van
het instrument om alle trays in de glaasjesdroger,
kleuringsautomaten en uithardingsoven af te laten
koelen voordat u de trays met uw handen aanraakt.
r Wacht 20 minuten na het uitschakelen van het
instrument voordat u de interne onderdelen van het
systeem aanraakt.
u Het kleuringssysteem (53)
u Het transportsysteem (55)
r Schakel het systeem uit
Als u het systeem opnieuw start, worden gewoonlijk alle
trays opgehaald en bij de trayportalen afgeleverd.
In een extreme situatie (bijvoorbeeld een vloeistoflek,
brand, stroomuitval, een transportfout of een
computerprobleem) kan het systeem mogelijk niet
opnieuw worden gestart. Stel vast of u het systeem
opnieuw kunt starten om door te gaan met het
verwijderen van trays.
1
Als het systeem actief is, kiest u op het scherm
Instrument de knop Stoppen.
f Selecteer de knop Nee als u een melding krijgt
over het starten van systeemonderhoud.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
204 Probleemoplosser trayverwijdering
2
Druk voor het openen van Taakbeheer op
Ctrl+Alt+Delete op het toetsenbord of druk op de
Windows-taakbalk onder aan het scherm, houd deze
ingedrukt en kies Taakbeheer.
I Schakel het systeem niet uit met de knop
Uitschakelen of de rode X in de
gebruikersinterface. Bij een volledige uitschakeling
wordt de reinigingscyclus van 60 minuten gestart
en wordt de verwijdering van trays vertraagd.
f Taakbeheer van Windows wordt weergegeven.
3
Kies HE600 (32-bits) en kies vervolgens de knop
Taak beëindigen.
4
Selecteer het Windows-pictogram linksonder in het
scherm.
5
Selecteer in het menu dat linksonder wordt
weergegeven en selecteer vervolgens Afsluiten.
6
Zet aan de linkerkant van het systeem de aan/uit-
schakelaar van I op O.
7
Wacht 20 minuten totdat de elektriciteit is ontladen en
de trays en modules zijn afgekoeld.
8
Bel Roche Support om hen te laten weten dat u een
kritieke systeemfout hebt ondervonden.
Kunt u het systeem opnieuw opstarten? Ja. De computer is toegankelijk en het systeem kan
opnieuw worden opgestart. a Een tray uit het
transportsysteem verwijderen (205)
of
Nee. De computer is niet toegankelijk of er is gevaar
voor de omgeving. a Neem contact op met Roche
Service (216)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 205
r Een tray uit het transportsysteem
verwijderen
In de volgende video wordt het proces gedemonstreerd
voor het stapsgewijs verwijderen van een tray uit het
transportsysteem. De blauwe deur die u opent om bij het
transportsysteem te komen, wordt ook wel de deur van de
lift genoemd. Ga verder met het lezen van de volledige
procedure voor meer informatie.
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
r Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot
een ernstige brandwond, aangezien sommige
modules heet kunnen zijn.
Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
Utility film
(.hwls): ua_RemoveTrayTransSystem/UA_RemoveFr
omTransSystem.hwls
Title: Een tray uit het transportsysteem verwijderen en
het systeem opnieuw opstarten
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om deze taak uit
te voeren.
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit het transportsysteem haalt.
1 Plaats een inbussleutel van 4 mm in de sleuf rechts
onder de deur van de lift (de blauwe deur van het
transportsysteem).
2
Draai de inbussleutel om de deur van de lift te
ontgrendelen.
f De deur van de lift is open.
3
Til voorzichtig de objectglaasjestray van de
transportvorken om de tray uit het systeem te halen.
4
Sluit de deur van de lift.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
206 Probleemoplosser trayverwijdering
5
Start het systeem opnieuw op door de aan/uit-
schakelaar van O naar I te draaien en op de aan/uit-
knop van de computer te drukken.
f De autoherstelfunctie verplaatst alle resterende
trays automatisch naar de trayportalen.
6
Verwijder alle trays uit de trayportalen.
7
Bepaal op het tabblad In bedrijf het aantal trays in
het systeem.
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee. Op het tabblad In bedrijf is het aantal trays nul.
a Probleemoplossing bekijken (216)
of
Ja. Op het tabblad In bedrijf is het aantal trays hoger
dan nul. a Voorbereiding op de verwijdering van de
tray uit andere modules in het systeem (206)
r Voorbereiding op de verwijdering van
de tray uit andere modules in het
systeem
Als het autoherstelproces er niet voor heeft gezorgd dat
alle beschikbare trays naar de trayportalen zijn verplaatst,
moet u het systeem opnieuw uitschakelen om het voor te
bereiden om de trays uit andere delen van het systeem te
verwijderen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 207
1
Kies op het tabblad Instrument elk van de
systeemmodules om de locatie van de resterende
trays vast te stellen.
I Als het aantal trays op het tabblad In bedrijf hoger
is dan het totale aantal trays dat in elk van de
modules wordt weergegeven, bevinden de
resterende trays zich vermoedelijk in de garage.
2
Noteer de locaties van de trays in het systeem.
3
Schakel het systeem uit met Taakbeheer en door de
aan/uit-knop van I op O te zetten.
I Schakel het systeem niet uit met de knop
Uitschakelen.
Waar bevinden zich de resterende trays in het
systeem?
a Resterende tray bevindt zich in de garage (207)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger (209)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule (211)
of
a Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem (213)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
r Resterende tray bevindt zich in de
garage
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
r Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot
een ernstige brandwond, aangezien sommige
modules heet kunnen zijn.
Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om deze taak uit
te voeren.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
208 Probleemoplosser trayverwijdering
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de garage verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
De bediener moet door de deur van de lift reiken om
de tray uit het systeem te trekken.
3
Sluit de deur van de lift.
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee, er zijn geen trays meer aanwezig in het systeem.
Start het systeem opnieuw op. a Probleemoplossing
bekijken (216)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger (209)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule (211)
of
a Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem (213)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 209
r Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot een
ernstige brandwond, aangezien sommige modules heet
kunnen zijn.
r Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
NOTICE
Schade aan het instrument
Als de trays onjuist uit de glaasjesdroger zijn gehaald,
kan de module beschadigd zijn en moet deze mogelijk
worden gerepareerd door een monteur.
r Verwijder alleen trays uit de glaasjesdroger als het
systeem niet opnieuw kan worden opgestart of als de
module de tray niet kon detecteren.
OPMERKING: De nieuwere glaasjesdrogers beschikken
over gevoelige schakelsensoren. De tray kan beschadigd
raken als deze onjuist van de sensor wordt getild.
Op deze foto's ziet u de schakelsensor op de deur van de
glaasjesdroger.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
210 Probleemoplosser trayverwijdering
Utility film
(.hwls): ua_RecoverTrayDryingOven/UA_RemoveFr
omDryingOven.hwls
Title: Een tray uit de glaasjesdroger verwijderen
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om de deur van
de lift te openen. Na opening van de deur van de lift kunt
u in het systeem reiken om de glaasjesdroger te openen.
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de glaasjesdroger verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Open de glaasjesdroger door uw hand door de deur
van de lift te steken om de deur van de glaasjesdroger
vast te pakken.
3
Trek de deur van de glaasjesdroger met één hand
omlaag totdat deze volledig is geopend. Gebruik niet
te veel kracht.
4
Til met de andere hand de tray op en breng deze naar
de achterkant van het systeem. Vermijd contact met
de schakelsensor en de trayarmen. Trek de tray
voorzichtig uit het systeem.
5
Sluit de deur van de glaasjesdroger voorzichtig.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 211
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee, er zijn geen trays meer aanwezig in het systeem.
Start het systeem opnieuw op. a Probleemoplossing
bekijken (216)
of
a Resterende tray bevindt zich in de garage (207)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule (211)
of
a Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem (213)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
r Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Utility film
(.hwls): ua_RecoverTrayStainers/UA_RemoveFromS
tainers.hwls
Title: Trays uit de objectglaasjeskleuringsmodule halen
WARNING
!
Schade aan de kleuringsautomaat of onderdelen
Als een tray wordt verwijderd of als de montagearmen
van de kleuringsautomaat worden bewogen voordat alle
obstakels zijn verwijderd, kunnen de kleuringsautomaat
en andere onderdelen beschadigd raken.
r Duw of trek niet aan de montagearmen van de
kleuringsmodule en grijp of trek niet aan de tray totdat
alle obstakels zijn verwijderd en de bewegende
onderdelen niet meer bewegen.
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en zonder 20 minuten te wachten, kan leiden
tot een ernstige brandwond, aangezien sommige
modules heet kunnen zijn.
r Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
212 Probleemoplosser trayverwijdering
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om de deur van
de lift te openen evenals de kleuringsautomaatzwengel
voor ontgrendeling van de deur van de kleuringsmodule.
Na opening van de deur van de lift kunt u in het systeem
reiken om de deur van de kleuringsautomaat te openen.
Zorg voor natte papieren doekjes in het geval dat er iets
wordt gemorst of dat er natte trays vastzitten in de
kleuringsmodule.
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de glaasjesdroger verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
VOORZICHTIG! Duw of trek niet aan de
montagearmen van de kleuringsmodule en grijp of
trek niet aan de tray. Haal de tray met de zwengel uit
de kleuringsmodule.
2 Plaats de kleuringsautomaatzwengel in de
kleuringsautomaatvrijgave.
I Als u geen kleuringsautomaatzwengel hebt, kunt u
ook een inbussleutel van 2 mm gebruiken.
3
Draai de zwengel rechtsom totdat de tray en
trayhouder zich volledig buiten de kleuringsautomaat
bevinden.
I Het kan even duren voordat de tray volledig is
verwijderd.
4
Verwijder de tray uit de kleuringsautomaat en haal de
tray voorzichtig uit het systeem.
5
Plaats de kleuringsautomaatzwengel terug in de
kleuringsautomaatvrijgave.
6
Draai de kleuringsautomaatzwengel naar links tot de
trayhouder zich in de kleuringsautomaat bevindt.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 213
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee, er zijn geen trays meer aanwezig in het systeem.
Start het systeem opnieuw op. a Probleemoplossing
bekijken (216)
of
a Resterende tray bevindt zich in de garage (207)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger (209)
of
a Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem (213)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
r Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
r Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot
een ernstige brandwond, aangezien sommige
modules heet kunnen zijn.
Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
Utility film
(.hwls): ua_RecoverTrayCoverslipper/ua_RecoverTr
ayCoverslipper.hwls
Title: Een tray verwijderen uit het gebied voor toegang tot
het afdeksysteem
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om de deur van
de lift te openen. Wanneer de deur is geopend, kunt u de
luchtuitlaatklep van het afdeksysteem linksom draaien
om de tray omlaag te zetten en uit het afdeksysteem te
halen, en vervolgens rechtsom draaien om de klep te
openen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
214 Probleemoplosser trayverwijdering
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit het afdeksysteem verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Zoek de luchtuitlaatklep aan de rechterkant van de
opening van de lift.
3
Sluit de blauwe luchtuitlaatklep door deze 90 graden
te draaien om de tray omlaag te zetten.
f Wanneer u de lucht uit het afdeksysteem laat, kunt
u de tray veilig omlaagzetten.
4
Trek voorzichtig de tray uit de coverslipper.
5
VOORZICHTIG! Als u de luchtuitlaatklep niet opent
nadat u de tray hebt verwijderd, zal het afdeksysteem
niet goed kunnen worden gestart wanneer het
systeem opnieuw wordt opgestart.
5 Open de luchtuitlaatklep door de luchtuitlaatklep
terug te draaien naar de oorspronkelijke stand.
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee, er zijn geen trays meer aanwezig in het systeem.
Start het systeem opnieuw op. a Probleemoplossing
bekijken (216)
of
a Resterende tray bevindt zich in de garage (207)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger (209)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule (211)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplosser trayverwijdering 215
r Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
CAUTION
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
r Contact met het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot
een ernstige brandwond, aangezien sommige
modules heet kunnen zijn.
Wacht na uitschakeling van het systeem ten minste 20
minuten voordat u handmatig een tray uit de garage
verwijdert.
Utility film
(.hwls): ua_RecoverTrayCuringOven/UA_removeFro
mCuringOven.hwls
Title: Verwijdering van een tray uit de uithardingsoven
U hebt een inbussleutel van 4 mm nodig om de deur van
de lift te openen. De deur van de uithardingsoven wordt
automatisch geopend nadat het systeem is uitgeschakeld.
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de uithardingsoven haalt.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Zoek linksboven op het systeem de tray in de
uithardingsoven.
I De deur van de uithardingsoven wordt
automatisch geopend nadat het systeem is
uitgeschakeld.
3
Til de tray op en trek deze voorzichtig uit de
uithardingsoven om deze uit het systeem te
verwijderen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
216 Probleemoplosser trayverwijdering
Zijn er nog trays aanwezig in het systeem? Nee, er zijn geen trays meer aanwezig in het systeem.
Start het systeem opnieuw op. a Probleemoplossing
bekijken (216)
of
a Resterende tray bevindt zich in de garage (207)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
glaasjesdroger (209)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule (211)
of
a Resterende tray bevindt zich in het
afdeksysteem (213)
of
a Resterende tray bevindt zich in de
uithardingsoven (215)
r Probleemoplossing bekijken
Ja. De trays zijn verwijderd en het systeem werkt.
1
Nadat alle trays uit het systeem zijn verwijderd,
controleert u of alle panelen en deuren zijn gesloten.
2
Bekijk hieronder een overzicht van de door u
uitgevoerde probleemoplossingsstappen.
f {{ExecutedTroubleshooterSteps}}
r Neem contact op met Roche Service
1
Als u een tray niet kunt verwijderen of het systeem
niet reageert, neemt u contact op met de
servicemonteur van Roche.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 217
Probleemoplossing verwijdering trays
Als het systeem onverwacht uitgaat of de
gebruikersinterface vastloopt of een foutmelding
weergeeft, kunt u trays handmatig van de transportvork
verwijderen en autoherstel gebruiken om de resterende
trays bij het portaal af te leveren wanneer het systeem
weer wordt gestart.
In this section
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
Een tray uit de glaasjesdroger verwijderen (223)
Een tray uit de objectglaasjeskleuringsmodule
halen (224)
Verwijdering van een tray uit de
afdeksysteemmodule (226)
Verwijdering van een tray uit de uithardingsoven (227)
Een tray uit de garage verwijderen (229)
Trays verwijderen
Om trays te verwijderen dient u eerst de stroomtoevoer
naar het systeem uit te schakelen en vervolgens alle trays
van de transportvorken te halen en het systeem opnieuw
op te starten. Hierdoor wordt autoherstel geactiveerd om
alle trays in het systeem naar de trayportalen te
transporteren.
Als niet alle trays uit de trayportalen waren verwijderd na
dat het systeem opnieuw wed gestart, of als het systeem
niet opnieuw kan worden gestart, kunt u de trays
handmatig uit een ander deel van het systeem halen. U
moet de stroomtoevoer naar het systeem volledig
uitschakelen voordat u handmatig trays verwijdert.
In de volgende taken worden de procedures beschreven
voor het uitschakelen van het systeem, het opnieuw
opstarten en het verwijderen van trays uit verschillende
modules in het systeem.
u Gerelateerde onderwerpen
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
218 Probleemoplossing verwijdering trays
Het systeem uitschakelen
Als het systeem wordt uitgeschakeld en vervolgens
opnieuw wordt gestart, worden gewoonlijk alle trays
opgehaald en bij de trayportalen afgeleverd.
Voer deze trayverwijderingsprocedure alleen uit als u
hiervoor training hebt gevolgd bij Roche Diagnostics.
WARNING
!
Letsel aan gebruikers en schade aan het systeem
Aanraken van het systeem zonder het systeem uit te
schakelen en 20 minuten te wachten, kan leiden tot een
ernstige brandwond, aangezien sommige modules heet
kunnen zijn.
r Schakel de computer en het systeem uit voordat u
handmatig trays gaat verwijderen.
r Wacht ten minste 20 minuten na het uitschakelen van
het instrument om alle trays in de glaasjesdroger,
kleuringsautomaten en uithardingsoven af te laten
koelen voordat u de trays met uw handen aanraakt.
r Wacht 20 minuten na het uitschakelen van het
instrument voordat u de interne onderdelen van het
systeem aanraakt.
r Het systeem uitschakelen
1
Als het systeem actief is, kiest u op het scherm
Instrument de knop Stoppen.
f Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven.
Selecteer Ja om het systeem uit te schakelen
zonder de reinigingscyclus uit te voeren.
2
Open Taakbeheer als de toepassing niet reageert.
Druk op Ctrl+Alt+Delete op het toetsenbord of druk
op de Windows-taakbalk onder aan het scherm, houd
deze ingedrukt en kies Taakbeheer.
I Schakel het systeem niet uit met Uitschakelen of
de rode X. Bij een volledige uitschakeling wordt de
reinigingscyclus van 60 minuten gestart en wordt
de verwijdering van trays vertraagd. Als de laatste
reinigingscyclus langer dan 24 uur geleden is
uitgevoerd, wordt de reinigingscyclus uitgevoerd
wanneer het systeem opnieuw wordt opgestart.
f Taakbeheer van Windows wordt weergegeven.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 219
3
Kies in de lijst Taakbeheer van Windows HE600
(32-bits) en kies vervolgens Taak beëindigen.
f Er wordt een paars Windows-scherm op de
monitor weergegeven.
4
Selecteer het Windows-pictogram linksonder in het
scherm.
5
Selecteer in het menu dat linksonder wordt
weergegeven en selecteer vervolgens Afsluiten.
6
Zet aan de linkerkant van het systeem de aan/uit-
schakelaar van I op O.
7
Wacht 20 minuten totdat de elektriciteit is ontladen en
de trays en modules zijn afgekoeld.
8
Bel Roche Support om hen te laten weten dat u een
kritieke systeemfout hebt ondervonden.
9
Ga nu verder met “Een tray uit het transportsysteem
verwijderen en het systeem opnieuw opstarten”
(u 219).
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten
Nadat u het systeem hebt uitgeschakeld, verwijdert u
trays uit het transportsysteem en start u het systeem
opnieuw op om het autoherstel te activeren.
In een extreme situatie (bijvoorbeeld een vloeistoflek,
brand, stroomuitval, een transportfout of een
computerprobleem) kan het systeem mogelijk niet
opnieuw worden gestart. Voer deze taak uit om te
bepalen of u het systeem opnieuw kunt starten nadat u
het hebt uitgeschakeld.
Het systeem verplaatst dan alle resterende trays
automatisch naar de trayportalen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
220 Probleemoplossing verwijdering trays
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Schakel het systeem uit.
u Het systeem uitschakelen (218)
r Trays uit het transportsysteem
verwijderen en opnieuw starten
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit het transportsysteem haalt.
1 Plaats een inbussleutel van 4 mm in de sleuf rechts
onder de deur van de lift.
2
Draai de inbussleutel om de deur van de lift te
ontgrendelen.
f De deur van de lift is open.
3
Til voorzichtig de objectglaasjestray die op de
transportvork ligt op om de tray uit het systeem te
halen.
4
Sluit de deur van de lift.
5
Start het systeem opnieuw op door de aan/uit-
schakelaar van O naar I te draaien.
f De autoherstelfunctie verplaatst alle resterende
trays automatisch naar de trayportalen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 221
6
Verwijder alle trays uit de trayportalen.
7
Kies om te bepalen of er nog meer trays aanwezig zijn
in het systeem het tabblad In bedrijf en bekijk het
nummer in het vak Oplages.
8
Als het aantal trays in het vak Oplages hoger is dan 0,
gaat u door met “De locatie van resterende trays
bepalen”(u 221).
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
De locatie van resterende trays bepalen
Als niet alle trays waren opgehaald na het opnieuw
starten van het systeem of als het systeem niet opnieuw
kon worden gestart, moet u vaststellen waar de
resterende trays zich bevinden.
Na gebruik van de tabbladen Instrument en In bedrijf
om te bepalen van welke modules u trays moet
verwijderen, dient u het systeem opnieuw uit te schakelen
om het verwijderen van trays voor te bereiden.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Verwijder trays uit het transportsysteem en start het
systeem opnieuw op.
u Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
222 Probleemoplossing verwijdering trays
r De locatie van resterende trays
bepalen
1
Kies op het tabblad Instrument elk van de
systeemmodules om de locatie van de resterende
trays vast te stellen.
f Er wordt een dialoogvenster weergegeven om aan
te duiden welke tray aanwezig is in de module
(indien aanwezig).
2
Noteer de locaties van de trays in elk van de modules.
I Als het aantal trays op het tabblad In bedrijf in het
vak Oplages hoger is dan het totale aantal trays
dat in elk van de modules wordt weergegeven,
bevinden de overige trays zich vermoedelijk in de
garage.
3
Schakel als voorbereiding op het verwijderen van trays
het systeem uit met Taakbeheer en draai de aan/uit-
schakelaar van I naar O. Zie voor meer informatie “Het
systeem uitschakelen” (u 218).
I Schakel het systeem niet uit met de knop
Uitschakelen.
4
Ga nu verder bij het onderwerp dat overeenkomt met
de locatie van de resterende trays:
'Een tray uit de glaasjesdroger verwijderen'
(u 223)
’Verwijdering van trays uit de
objectglaasjeskleuringsmodule’ (u 224)
’Verwijdering van een tray uit het gebied voor
toegang tot het afdeksysteem’ (u 226)
’Verwijdering van een tray uit de uithardingsoven’
(u 227)
’Verwijdering van een tray uit de garage’ (u 229)
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 223
Een tray uit de glaasjesdroger verwijderen
Als de resterende tray zich in de glaasjesdroger bevindt,
kunt u deze verwijderen door de deur van de lift en
vervolgens de deur van de glaasjesdroger te openen.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zoek de trays op het tabblad In bedrijf en schakel het
systeem uit.
u De locatie van resterende trays bepalen (221)
r Een tray uit de glaasjesdroger
verwijderen
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de glaasjesdroger haalt.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Steek uw hand door de deur van de lift om de deur
van de glaasjesdroger vast te pakken.
3
Trek de deur van de glaasjesdroger omlaag totdat
deze volledig is geopend.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
224 Probleemoplossing verwijdering trays
4
Til de tray een stukje op en trek deze uit het systeem.
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
Een tray uit de objectglaasjeskleuringsmodule halen
Als de resterende tray zich in de
objectglaasjeskleuringsmodule bevindt, kunt u deze
verwijderen door de deur van de lift en vervolgens de
deur van de objectglaasjeskleuringsmodule te openen.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen.
m Een kleuringsautomaatzwengel voor opening van de
deur van de objectglaasjeskleuringsmodule.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zoek de trays op het tabblad In bedrijf en schakel het
systeem uit.
u De locatie van resterende trays bepalen (221)
r Trays uit de
objectglaasjeskleuringsmodule
verwijderen
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de objectglaasjeskleuringsmodule haalt.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 225
2
Duw de deur van de objectglaasjeskleuringsmodule
omlaag om deze te openen.
3
VOORZICHTIG! Duw of trek niet aan de
montagearmen van de kleuringsmodule en grijp of
trek niet aan de tray. Haal de tray met de zwengel uit
de kleuringsmodule.
3 Plaats de kleuringsautomaatzwengel in de
kleuringsautomaatvrijgave.
4
Draai de zwengel rechtsom totdat de tray en
trayhouder zich volledig buiten de kleuringsautomaat
bevinden.
5
Verwijder de tray uit de kleuringsautomaat en haal de
tray voorzichtig uit het systeem.
I Er kan extra vloeistof aanwezig zijn in de tray.
6
Plaats de kleuringsautomaatzwengel terug in de
kleuringsautomaatvrijgave.
7
Draai de kleuringsautomaatzwengel naar links tot de
trayhouder zich in de kleuringsautomaat bevindt.
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
226 Probleemoplossing verwijdering trays
Verwijdering van een tray uit de afdeksysteemmodule
Als de resterende tray zich in de coverslippermodule
bevindt, kunt u deze verwijderen door de deur van de lift
te openen en vervolgens de luchtuitlaatklep te sluiten om
de tray omlaag te zetten.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zoek de trays op het tabblad In bedrijf en schakel het
systeem uit.
u De locatie van resterende trays bepalen (221)
r Een tray verwijderen uit het gebied
voor toegang tot het afdeksysteem
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit het afdeksysteem verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Zoek de luchtuitlaatklep aan de rechterkant van de
opening van de deur van de lift.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 227
3
Sluit de blauwe luchtuitlaatklep door deze 90 graden
te draaien om de tray omlaag te zetten.
f Wanneer u de lucht uit het afdeksysteem laat, kunt
u de tray veilig omlaagzetten.
4
Trek voorzichtig de tray uit de coverslipper.
I Trek de tray niet omhoog als u deze verwijdert. Als
u de tray omhoog tilt, kunnen de koppen van de
coverslipper beschadigd raken.
5
VOORZICHTIG! Als u de luchtuitlaatklep niet opent om
de trayhouder terug in het afdeksysteem te zetten
nadat de tray is verwijdert, werkt het afdeksysteem
niet correct.
5 Open de luchtuitlaatklep en zet de trayhouder
omhoog door de luchtuitlaatklep terug te draaien naar
de oorspronkelijke stand.
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
Verwijdering van een tray uit de uithardingsoven
Als de resterende tray zich in de uithardingsoven bevindt,
kunt u deze verwijderen door de deur van de lift te
openen en vervolgens linksboven in het systeem te reiken
om de tray te verwijderen.
WARNING
!
Schade aan de module
Als een tray onjuist uit de uithardingsoven wordt
verwijderd, kan de module beschadigd raken en moet
deze mogelijk worden gerepareerd door een monteur.
r Verwijder alleen trays uit de uithardingsoven als het
systeem niet opnieuw kan worden opgestart of als de
module de tray niet kon detecteren.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
228 Probleemoplossing verwijdering trays
De nieuwere ovens beschikken over gevoelige
schakelsensoren. De tray kan beschadigd raken als deze
onjuist van de sensor wordt getild.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Zoek de trays op het tabblad In bedrijf en schakel het
systeem uit.
u De locatie van resterende trays bepalen (221)
r Verwijdering van een tray uit de
uithardingsoven
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de uithardingsoven haalt.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
Zoek rechtsboven in het systeem de tray in de
uithardingsoven.
I De deur van de uithardingsoven wordt
automatisch geopend nadat het systeem is
uitgeschakeld.
3
Til de tray op en trek deze voorzichtig uit de
uithardingsoven om deze uit het systeem te
verwijderen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Probleemoplossing verwijdering trays 229
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
Een tray uit de garage verwijderen
Als de resterende tray zich in de garage bevindt, kunt u
deze verwijderen via de deur van de lift.
d Zorg er voordat u de procedure begint voor dat de
volgende materialen beschikbaar zijn:
m Een inbussleutel van 4 mm om de deur van de lift te
openen
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Bepaal hoeveel trays er zijn overgebleven en waar ze
zich bevinden in het instrument.
u De locatie van resterende trays bepalen (221)
r Een tray uit de garage verwijderen
1
VOORZICHTIG! Wacht na uitschakeling van het
systeem ten minste 20 minuten voordat u handmatig
een tray uit de garage verwijdert.
1 Plaats de inbussleutel in de sleuf rechts onder de deur
van de lift en draai de inbussleutel om de deur te
openen.
2
De bediener moet door de deur van de lift naar de
garage reiken om de tray uit het systeem te trekken.
3
Sluit de deur van de lift.
u Gerelateerde onderwerpen
Trays verwijderen (217)
Het systeem uitschakelen (218)
Een tray uit het transportsysteem verwijderen en het
systeem opnieuw opstarten (219)
De locatie van resterende trays bepalen (221)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
230 Problemen met dekglaasjes oplossen
Problemen met dekglaasjes oplossen
In this section
Problemen met dekglaasjes identificeren (230)
Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen (231)
Problemen met dekglaasjes identificeren
Als u een protocol kiest voor het afdekken van
objectglaasjes, dient u te controleren of de dekglaasjes
correct zijn aangebracht op de objectglaasjes nadat u
deze hebt uitgeladen.
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Objectglaasjes worden verwerkt met een protocol
waartoe het aanbrengen van dekglaasjes behoort.
r Dekglaasjes inspecteren
1
Controleer elk objectglaasje op het volgende:
Dekglaasjes die verkeerd op de objectglaasjes zijn
uitgelijnd
Dubbele of ontbrekende dekglaasjes
Dekglaasjes die niet aan het weefsel hechten of
ondersteboven liggen
Luchtbellen tussen dekglaasje en weefsel
I U kunt dekglaasjes desgewenst verwijderen en
opnieuw aanbrengen.
2
Als dit soort problemen zich vaak voordoet, dient u
contact op te nemen met een servicemonteur van
Roche. Mogelijk moeten aanpassingen aan het
afdeksysteem worden uitgevoerd om de juiste
werking te herstellen.
u Gerelateerde onderwerpen
Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen (231)
Een tray uit een portaal verwijderen (122)
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Problemen met dekglaasjes oplossen 231
Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen
Als u een monster opnieuw door het VENTANA HE 600-
systeem moet voeren, moet u eerst het dekglaasje van het
objectglaasje verwijderen.
U kunt een dekglaasje van een objectglaasje verwijderen
met een komfoor en een tang.
In de volgende video wordt het proces stap voor stap
gedemonstreerd. Ga verder met het lezen van de
volledige procedure voor meer informatie.
Utility film
(.hwls): ua_RemoveCoverslips/UA_RemovingCover
slips.hwls
Title: Dekglaasjes van objectglaasjes verwijderen
CAUTION
!
Brandwonden door direct contact met een komfoor
Direct contact met het komfoor kan tot ernstige
brandwonden leiden.
r Ga zorgvuldig te werk bij het gebruik van het komfoor.
Verwijder met een metalen tang het dekglaasje en het
objectglaasje en draag beschermende handschoenen.
d Zorg ervoor dat de volgende benodigdheden gereed
liggen voordat u dekglaasjes van objectglaasjes gaat
halen:
m Komfoor
m Metalen tang
j Zorg ervoor dat aan de volgende vereisten is voldaan
voordat deze procedure wordt gestart:
m Voordat u deze procedure op productieobjectglaasjes
uitvoert, dient u de procedure voor uw laboratorium te
valideren.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
232 Problemen met dekglaasjes oplossen
r Dekglaasjes van objectglaasjes
verwijderen
1
Schakel een komfoor in op de gemiddelde instelling,
100 °C.
2
Leg het objectglaasje 10 seconden of langer op het
komfoor.
I Hoe langer een dekglaasje op een objectglaasje
heeft gezeten, hoe langer het duurt om het
dekglaasje te verwijderen.
3
VOORZICHTIG! Til het objectglaasje niet aan het
dekglaasje op, want dan kan het verbrijzelen, en zorg
dat u het weefsel niet beschadigt.
3 Verwijder het dekglaasje door het langs het
objectglaasje met een tang omlaag te schuiven.
4
Blijf het dekglaasje met de tang omlaag en van het
objectglaasje schuiven om het te verwijderen.
I Als er meer aanbrengmiddelen op het
objectglaasje zitten, laat u het objectglaasje
afkoelen en weekt u het 30 seconden in xyleen.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Foutherstelprocedures 233
Foutherstelprocedures
In this section
De gebruikersinterface opnieuw opstarten als de
software niet reageert (233)
Kleuringsmodule uitschakelen (234)
Dekglaasjescassettes uitwerpen (235)
De gebruikersinterface opnieuw opstarten als de software
niet reageert
Als de gebruikersinterface vastloopt en u het probleem
niet kunt oplossen door tabbladen te kiezen of op
knoppen te drukken, kunt u de gebruikersinterface
opnieuw opstarten via Taakbeheer van Windows.
q In de schermopnamen van de volgende procedure
staan de stappen die u moet volgen voor een Windows 8-
systeem. Als u een Windows 10-systeem hebt, kunnen
enkele Windows-schermopnamen er anders uitzien.
r De gebruikersinterface opnieuw
opstarten
1
Druk voor het openen van Taakbeheer op
Ctrl+Alt+Delete op het toetsenbord of druk op de
Windows-taakbalk onder aan het scherm, houd deze
ingedrukt en kies Taakbeheer.
f Taakbeheer van Windows wordt weergegeven.
2
Kies in de lijst Taakbeheer van Windows HE600
(32-bits) en kies vervolgens Taak beëindigen.
3
Selecteer het Windows-pictogram linksonder in het
scherm.
4
Selecteer in het menu dat linksonder wordt
weergegeven en selecteer vervolgens Afsluiten.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
234 Foutherstelprocedures
5
Zet aan de linkerkant van het systeem de aan/uit-
schakelaar van I op O.
6
Start het systeem opnieuw op door de aan/uit-
schakelaar van O naar I te draaien.
f De gebruikersinterface wordt opnieuw opgestart
wanneer het systeem weer wordt ingeschakeld.
u Gerelateerde onderwerpen
Foutenlogboek weergeven en filteren (183)
Lijst van foutmeldingen (185)
Kleuringsmodule uitschakelen
Als u denkt dat de kleuringsproblemen alleen gelden voor
een specifieke kleuringsmodule, kunt u deze
kleuringsmodule uitschakelen totdat het probleem is
opgelost. Volg deze procedure met hulp van Roche
Support.
r Kleuringsmodule uitschakelen
1
Neem contact op met Roche Support om te bepalen
om welke module het gaat.
2
Ga naar het scherm Instrument en selecteer de
kleuringsmodule die moet worden uitgeschakeld.
f Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin
staat dat de kleuringsmodule is ingeschakeld.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Foutherstelprocedures 235
3
Selecteer Uit in het dialoogvenster om de
kleuringsmodule uit te schakelen.
f Het dialoogvenster geeft aan dat de
kleuringsmodule uit is en is uitgeschakeld.
Dekglaasjescassettes uitwerpen
Indien nodig kunt u de cassette uitwerpen via Cassette
laden om de cassette naar de lege cassettepositie te
verplaatsen.
De coverslippermodule kan maximaal 7 cassettes
bevatten.
NOTICE
Mogelijke kleuringsproblemen
Als u dekglaasjescassettes uitwerpt terwijl er trays
worden verwerkt in het systeem, wordt de verwerking van
de trays afgebroken.
r Voltooi deze taak wanneer er geen trays worden
verwerkt in het systeem.
r Dekglaasjescassettes waarvan de
houdbaarheidsdatum is verstreken
uitwerpen
1
Open de deur naar de coverslippermodule.
7 Fouten en probleemoplossing
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
236 Foutherstelprocedures
2
Kies op het scherm In bedrijf de cassette waarvan de
houdbaarheidsdatum is verstreken en kies vervolgens
Cassette laden.
3
Ga door met het kiezen van Cassette laden tot de
cassette waarvan de houdbaarheidsdatum is
verstreken, is uitgeworpen.
4
Verwijder lege dekglaasjescassettes uit de afvalbak
wanneer ze beschikbaar zijn en vervang deze zo snel
mogelijk door nieuwe.
I Als u deze stap uitvoert terwijl trays worden
verwerkt, worden deze afgebroken.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Bijlage
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie ................................239
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
239
Table of contents
Meldingen en kennisgevingen
opensourcelicentie 8
In this chapter
8
Informatie over meldingen en kennisgevingen
opensourcelicentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
De MIT License (MIT) Simple MVVM Toolkit . . . . . . . 242
Mozilla Public License versie 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Apache License, versie 2.0, januari 2004 . . . . . . . . . . 252
GNU General Public License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
240
Table of contents
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Informatie over meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie 241
Informatie over meldingen en
kennisgevingen opensourcelicentie
Delen van de VENTANA HE 600-systeemsoftware
bevatten mogelijk een of meer
opensourcesoftwareprogramma’s of commerciële
softwareprogramma’s. Raadpleeg de bijlage van deze
gebruikershandleiding en de bij het product behorende
on-linehelppagina’s voor auteursrechtelijke en andere
mededelingen en licentiegegevens met betrekking tot
dergelijke softwareprogramma’s die deel uitmaken van
het VENTANA HE 600-systeem.
Het product en de VENTANA HE 600-systeemsoftware als
geheel kunnen een gereguleerd apparaat vormen in
overeenstemming met de toepasselijke wetten.
Raadpleeg de gebruikershandleiding en de etiketten voor
details. Houd er rekening mee dat de respectievelijke
autorisatie in overeenstemming met de toepasselijke
wetten komt te vervallen bij enige onbevoegde
wijzigingen aan de VENTANA HE 600-systeemsoftware.
De onderstaande voorwaarden en kennisgevingen
gelden niet voor de eigen VENTANA HE 600-
systeemsoftware.
Opensourcesoftware Versienr. van de
opensourcesoftware
Koppeling naar kennisgeving en licentie
De MIT License Simple MVVM
Toolkit
4.0.0,0 De MIT License Simple MVVM Toolkit
http://opensource.org/licenses/mit-license.php
Mozilla Public License 2,0 Mozilla Public License https://www.mozilla.org/en-
US/MPL/2.0/
Apache License 2,0 Apache License
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
GNU General Public License 3 GNU General Public License
http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html
y Opensourcesoftware
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
242 De MIT License (MIT) Simple MVVM Toolkit
De MIT License (MIT) Simple MVVM
Toolkit
Hierbij wordt kosteloos toestemming verleend aan elke
persoon die een exemplaar van deze software en
bijbehorende documentatiebestanden (de “software”)
verkrijgt, om zonder beperking in de software te
handelen, inclusief zonder beperking de rechten om de
software te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen, samen te
voegen, te publiceren, te distribueren, in onderlicentie te
geven en/of kopieën ervan te verkopen en om personen
aan wie de software wordt verstrekt, toe te staan dit te
doen, op basis van de volgende voorwaarden:
De bovenstaande kennisgeving met betrekking tot het
auteursrecht en deze toestemmingskennisgeving moeten
worden opgenomen in alle kopieën of aanzienlijke
gedeelten van de software.
DE SOFTWARE WORDT “AS IS” AANGEBODEN, ZONDER
GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR NIET
BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-
INBREUK. IN GEEN GEVAL ZIJN DE AUTEURS OF
HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT AANSPRAKELIJK
VOOR CLAIMS, SCHADE OF ANDERE
AANSPRAKELIJKHEID, ONGEACHT OF HET GAAT OM
EEN HANDELING VOLGENS EEN CONTRACT, EEN
ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS,
VOORTVLOEIEND UIT OF IN VERBAND MET DE
SOFTWARE OF HET GEBRUIK OF ANDERE
VERHANDELINGEN VAN DE SOFTWARE.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Mozilla Public License versie 2.0 243
Mozilla Public License versie 2.0
1. Definities
1.1.“Bijdrager” betekent elke persoon of wettelijke entiteit
die software die onder deze licentie valt ontwikkelt,
bijdraagt aan de ontwikkeling ervan of in eigendom heeft.
1.2. “Bijdragerversie” betekent de combinatie van de
bijdragen van anderen (indien aanwezig) die zijn gebruikt
door een bijdrager en die specifieke bijdrage van deze
bijdrager.
1.3. “Bijdrage” betekent de software van een specifieke
bijdrager die onder deze licentie valt.
1.4. “Software die onder deze licentie valt” betekent de
broncodevorm waaraan de oorspronkelijke bijdrager de
kennisgeving in bewijsstuk A heeft gehecht, de
uitvoerbare vorm van een dergelijke broncodevorm en
wijzigingen in een dergelijke broncodevorm, in ieder
geval inclusief delen daarvan.
1.5. “Onverenigbaar met secundaire licenties” betekent
(a) dat de oorspronkelijke bijdrager de kennisgeving
heeft aangehecht die is beschreven in bewijsstuk B bij de
software die onder deze licentie valt; of
(b) dat de software die onder deze licentie valt,
beschikbaar is gesteld onder de voorwaarden van versie
1.1 of eerder van de licentie, maar niet eveneens onder de
voorwaarden van een secundaire licentie.
1.6. “Uitvoerbare vorm” betekent elke andere vorm van
het werk dan de broncodevorm.
1.7. “Groter werk” betekent een werk waarin de software
die onder deze licentie valt, met ander materiaal wordt
gecombineerd, in een afzonderlijk bestand of
afzonderlijke bestanden, die niet tot de software behoren
die onder deze licentie valt.
1.8. “Licentie” betekent dit document.
1.9. “Licentieerbaar” betekent het recht hebbend om alle
rechten toe te kennen die in deze licentie worden
toegekend, voor zover maximaal mogelijk, op het moment
van eerste toekenning of daarna.
1.10. “Wijzigingen” betekent een van de volgende zaken:
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
244 Mozilla Public License versie 2.0
(a) bestanden in broncodevorm die het resultaat zijn van
een toevoeging aan, verwijdering uit of wijziging van de
inhoud van de software die onder deze licentie valt; of
(b) nieuwe bestanden in broncodevorm die software
bevatten die onder deze licentie valt.
1.11. “Patentclaims” van een bijdrager betekent elke/alle
patentclaim(s), inclusief zonder beperking claims met
betrekking tot methode, proces en apparaat, in elk patent
licentieerbaar door een dergelijke bijdrager waarop
inbreuk zou worden gemaakt als de licentie niet zou zijn
toegekend, door het maken, gebruiken, verkopen, te koop
aanbieden, gemaakt hebbende, importeren of overdragen
van diens bijdragen of diens bijdragerversie.
1.12. “Secundaire licentie” betekent de GNU General
Public License, versie 2.0, de GNU Lesser General Public
License, versie 2.1, de GNU Affero General Public
License, versie 3.0 of latere versies van die licenties.
1.13. “Broncodevorm” betekent de vorm van het werk
waaraan de voorkeur wordt gegeven voor het
aanbrengen van wijzigingen.
1.14. “U” (of “uw”) betekent een persoon of een wettelijke
entiteit die rechten uitoefent onder deze licentie. Voor
wettelijke entiteiten wordt onder “u” elke identiteit
verstaan die u beheert, door u wordt beheerd of onder
gemeenschappelijk beheer valt met u. Ten behoeve van
deze definitie betekent “beheer” (a) het vermogen, direct
of indirect, om de leiding of het beheer van een dergelijke
entiteit te bewerkstelligen, ongeacht of dit contractueel is
of anderszins, of (b) eigendom van meer dan vijftig
procent (50%) van de uitstaande aandelen of het feitelijke
eigendom van een dergelijke entiteit.
2. Licentietoekenningen en -voorwaarden
2.1. Toekenningen
Elke bijdrager kent u hierbij een wereldwijde, royaltyvrije,
niet-exclusieve licentie toe:
(a) onder intellectuele-eigendomsrechten (anders dan
een patent of handelsmerk) licentieerbaar door een
dergelijke bijdrager om diens bijdragen te gebruiken,
reproduceren, beschikbaar te stellen, te wijzigen, weer te
geven, uit te voeren, te distribueren en op andere wijze te
exploiteren, hetzij op ongewijzigde basis, hetzij met
wijzigingen of als onderdeel van een groter werk; en
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Mozilla Public License versie 2.0 245
(b) onder patentclaims van een dergelijke bijdrager om
diens bijdragen of diens bijdragerversie te maken, te
gebruiken, te verkopen, te koop aan te bieden, te laten
maken, te importeren en anderszins over te dragen.
2.2. Ingangsdatum
De licenties toegekend in paragraaf 2.1 met betrekking
tot enige bijdrage worden voor elke bijdrage van kracht
op de datum waarop de bijdrager deze bijdrage voor het
eerst distribueert.
2.3. Beperkingen reikwijdte toekenning
De licenties die in deze paragraaf 2 worden toegekend
zijn de enige rechten die onder deze licentie worden
toegekend. Er worden onder deze licentie geen
aanvullende rechten of licenties geïmpliceerd op basis
van de distributie of licentieverlening van de software die
onder deze licentie valt.
Behoudens paragraaf 2.1(b) hierboven wordt er geen
patentlicentie toegekend door een bijdrager:
(a) voor code die een bijdrager heeft verwijderd uit de
software die onder deze licentie valt; of
(b) voor inbreuken veroorzaakt door: (i) wijzigingen van u
of andere derden in de software die onder deze licentie
valt, of (ii) de combinatie van diens bijdragen met andere
software (behalve als onderdeel van diens
bijdragerversie); of
(c) onder patentclaims waarop inbreuk wordt gemaakt
door software die onder deze licentie valt in de
afwezigheid van diens bijdragen.
Deze licentie kent geen rechten toe voor de
handelsmerken, servicemerken of logo’s van enige
bijdrager (behalve voor zover nodig om aan de
kennisgevingsvereisten in paragraaf 3.4 te voldoen).
2.4. Latere licenties
Geen bijdrager doet aanvullende toekenningen als gevolg
van uw keuze om de software die onder deze licentie valt,
te distribueren onder een latere versie van deze licentie
(zie paragraaf 10.2) of onder de voorwaarden van een
secundaire licentie (indien toegestaan onder de
voorwaarden van paragraaf 3.3).
2.5. Verklaring
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
246 Mozilla Public License versie 2.0
Elke bijdrager verklaart dat de bijdrager van mening is dat
zijn of haar bijdragen zijn of haar oorspronkelijke
creatie(s) zijn of dat hij of zij voldoende rechten heeft om
de rechten op zijn of haar bijdragen toe te kennen die
volgens deze licentie worden toegekend.
2.6. Eerlijk gebruik
Deze licentie is niet bedoeld om rechten te beperken die
u hebt onder de relevante auteurswetgeving met
betrekking tot eerlijk gebruik, eerlijke handel of andere
equivalenten.
2.7. Voorwaarden
Paragraaf 3.1, 3.2, 3.3 en 3.4 zijn voorwaarden voor de
licenties toegekend in paragraaf 2.1.
3. Verantwoordelijkheden
3.1. Distributie van bronvorm
Alle distributie in broncodevorm van de software die
onder deze licentie valt, inclusief wijzigingen die u
aanbrengt of waaraan u bijdraagt, moet onder de
voorwaarden van deze licentie plaatsvinden. U dient
ontvangers ervan op de hoogte te stellen dat de
voorwaarden van deze licentie van toepassing zijn op de
broncodevorm van de software die onder deze licentie
valt, en hoe ze een kopie van deze licentie kunnen
verkrijgen. Het is u niet toegestaan om te proberen de
rechten van de ontvangers op de broncodevorm te
wijzigen of te beperken.
3.2. Distributie van uitvoerbare vorm
Als u software die onder deze licentie valt distribueert in
uitvoerbare vorm, dan:
(a) moet de software die onder deze licentie valt, ook
beschikbaar worden gesteld in de broncodevorm, zoals
beschreven in paragraaf 3.1, en moet u ontvangers van de
uitvoerbare vorm op de hoogte stellen hoe ze op redelijke
wijze tijdig een kopie van een dergelijke broncodevorm
kunnen verkrijgen, voor een bedrag niet hoger dan de
kosten van de distributie aan de ontvanger; en
(b) mag u een dergelijke uitvoerbare vorm distribueren
onder de voorwaarden van deze licentie of in
onderlicentie geven onder andere voorwaarden, mits de
licentie voor de uitvoerbare vorm niet beoogt de rechten
van de ontvangers in de broncodevorm onder deze
licentie te beperken of aan te passen.
3.3. Distributie van een groter werk
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Mozilla Public License versie 2.0 247
U mag een groter werk maken en distribueren onder
voorwaarden van uw keuze, mits u ook voldoet aan de
vereisten van deze licentie voor de software die onder
deze licentie valt. Als het grotere werk een combinatie is
van software die onder deze licentie valt en een werk dat
onder of meer secundaire licenties valt, en de software
die onder deze licentie valt niet incompatibel is met
secundaire licenties, staat deze licentie u toe om
dergelijke software die onder deze licentie valt ook te
distribueren onder de voorwaarden van deze secundaire
licentie(s), zodat de ontvanger van het grotere werk naar
eigen inzicht de software die onder deze licentie valt
verder kan distribueren onder de voorwaarden van ofwel
deze licentie ofwel deze secundaire licentie(s).
3.4. Kennisgevingen
U mag de licentiekennisgevingen (inclusief
kennisgevingen met betrekking tot auteursrecht,
patenten, uitsluitingen van garantie of beperkingen van
aansprakelijkheid) in de broncodevorm van de software
die onder deze licentie valt, niet verwijderen of
inhoudelijk wijzigen, tenzij voor zover vereist om bekende
feitelijke onnauwkeurigheden te herstellen.
3.5. Toepassing van aanvullende voorwaarden
U kunt ervoor kiezen om garantie, ondersteuning,
vrijwarings- of aansprakelijkheidsverplichtingen aan te
bieden aan een of meer ontvangers van de software die
onder deze licentie valt en daar kosten voor in rekening te
brengen. U mag dit echter alleen doen ten behoeve van
uzelf, niet namens enige bijdrager. U dient het absoluut
duidelijk te maken dat elke dergelijke garantie,
ondersteuning, vrijwarings- of
aansprakelijkheidsverplichting uitsluitend door u wordt
aangeboden, en u gaat er hierbij mee akkoord elke
bijdrager te vrijwaren van elke aansprakelijkheid die een
dergelijke bijdrager oploopt als gevolg van garantie,
ondersteuning, vrijwarings- of
aansprakelijkheidsvoorwaarden die u aanbiedt. U kunt
extra uitsluitingen van garantie en beperkingen van
aansprakelijkheden specifiek voor bepaalde jurisdicties
opnemen.
4. Onmogelijkheid om aan de licentie te voldoen als
gevolg van statuten of regelgeving
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
248 Mozilla Public License versie 2.0
Als het voor u onmogelijk is om te voldoen aan de
voorwaarden van deze licentie met betrekking tot een
deel of alle software die onder deze licentie valt als
gevolg van statuten, een vonnis of een voorschrift, dient
u: (a) zo veel mogelijk aan de voorwaarden van deze
licentie te voldoen; en (b) de beperkingen te beschrijven,
evenals op welke code deze van toepassing zijn. Onder
deze licentie moet een dergelijke beschrijving in een
tekstbestand worden geplaatst dat wordt bijgeleverd bij
alle distributies van de software die onder deze licentie
valt. Behoudens voor zover verboden volgens statuten of
regelgeving, moet een dergelijke beschrijving
gedetailleerd genoeg zijn voor een ontvanger met
normale vaardigheden om deze te kunnen begrijpen.
5. Beëindiging
5.1. De rechten die onder deze licentie worden
toegekend, worden automatisch beëindigd als u niet aan
een deel of alle voorwaarden voldoet. Als u echter daarna
weer aan de voorwaarden voldoet, worden de rechten die
onder deze licentie door een bepaalde bijdrager worden
toegekend, weer hersteld (a) onder voorwaarden, tenzij
en totdat een dergelijke bijdrager uw rechten expliciet en
definitief beëindigt, en (b) op continue basis, als een
dergelijke bijdrager u niet op redelijke wijze op de hoogte
brengt van de inbreuk voordat 60 dagen zijn verstreken
nadat u weer aan de voorwaarden bent gaan voldoen.
Bovendien worden uw rechten van een specifieke
bijdrager op continue basis hersteld als een dergelijke
bijdrager u op redelijke wijze op de hoogte stelt van de
inbreuk, dit de eerste keer dat u een melding van inbreuk
op deze licentie van een dergelijke bijdrager hebt
ontvangen en u weer aan de licentie voldoet voordat 30
dagen zijn verstreken nadat u de kennisgeving hebt
ontvangen.
5.2. Als u juridische procedures aanspant tegen een
entiteit waarbij u beweert dat inbreuk is gemaakt op een
patent (exclusief vonnissen van erkenning van recht,
reconventionele vorderingen en tegenvorderingen) en
beweert dat een bijdragerversie rechtstreeks of indirect
inbreuk maakt op een patent, zullen de rechten die aan u
zijn toegekend door alle bijdragers voor de software die
onder deze licentie valt onder paragraaf 2.1 van deze
licentie worden beëindigd.
5.3. In geval van beëindiging onder paragraaf 5.1 of 5.2
hierboven zullen alle eindgebruiksrechtovereenkomsten
(exclusief voor distributeurs en wederverkopers) die
geldig voorafgaand aan de beëindiging onder deze
licentie zijn toegekend door u of uw distributeurs na de
beëindiging voort blijven bestaan.
6. Uitsluiting van garantie
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Mozilla Public License versie 2.0 249
De software die onder deze licentie valt, wordt onder deze
licentie aangeboden op “as is”-basis, zonder garantie van
welke aard dan ook, noch uitdrukkelijk, noch impliciet of
statutair, inclusief zonder beperking garanties dat de
software die onder deze licentie valt vrij is van defecten,
verkoopbaar is, geschikt is voor een specifiek doel of
geen inbreuk maakt. Het volledige risico met betrekking
tot de kwaliteit en prestaties van de software die onder
deze licentie valt ligt bij u. Indien bepaalde software die
onder deze licentie valt, in enig opzicht ondeugdelijk zou
blijken te zijn, neemt u (niet een bijdrager) de kosten op
zich van noodzakelijk onderhoud, reparatie of correctie.
Deze uitsluiting van garantie vormt een essentieel
onderdeel van deze licentie. Geen gebruik van software
die onder deze licentie valt is toegestaan onder deze
licentie, tenzij onder deze uitsluiting
7. Beperking van aansprakelijkheid
In geen geval en onder geen enkele wettelijke theorie,
ongeacht of het gaat om een onrechtmatige daad
(inclusief nalatigheid), een contract of anderszins, zal een
bijdrager, of iemand die software distribueert die onder
deze licentie valt voor zover hierboven is toegestaan,
aansprakelijk zijn jegens u voor directe of indirecte
schade, incidentele schade of gevolgschade van welke
aard dan ook, inclusief zonder beperking schade als
gevolg van winstderving, verlies van goodwill,
werkonderbrekingen, computeruitval of -storingen, of alle
commerciële schade of verliezen, zelfs als een dergelijke
partij op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van
dergelijke schade. Deze beperking van aansprakelijkheid
geldt niet voor aansprakelijkheid voor overlijden of
persoonlijk letsel als gevolg van de nalatigheid van een
dergelijke partij voor zover de geldende wetgeving een
dergelijke beperking verbiedt. In sommige jurisdicties is
de uitsluiting of beperking van incidentele schade of
vervolgschade niet toegestaan, dus deze uitsluiting en
beperking gelden mogelijk niet voor u.
8. Juridische procedures
Alle juridische procedures met betrekking tot deze
licentie mogen alleen voor de rechter worden gebracht
van een jurisdictie waarin de beklaagde zijn belangrijkste
zakelijke vestiging heeft en op dergelijke procedures is de
wetgeving van die jurisdictie van toepassing, zonder
verwijzing naar de bepalingen met betrekking tot
wetgevingsconflicten. Niets in deze paragraaf zal het door
een partij mogen aanspannen van tegenvorderingen of
reconventionele vorderingen belemmeren.
9. Diversen
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
250 Mozilla Public License versie 2.0
Deze licentie vertegenwoordigt de volledige
overeenkomst met betrekking tot het onderwerp ervan.
Indien enige bepaling in deze licentie wordt geacht niet
uitvoerbaar te zijn, zal een dergelijke bepaling slechts
worden aangepast voor zover nodig om deze uitvoerbaar
te maken. Wet- of regelgeving die bepaalt dat de taal van
een contract moet worden opgevat ten nadele van de
opsteller mag niet worden gebruikt om deze licentie op te
vatten ten nadele van een bijdrager.
10. Versies van de licentie
10.1. Nieuwe versies
Mozilla Foundation is de licentiebeheerder. Behoudens
het bepaalde in paragraaf 10.3 heeft niemand anders dan
de licentiebeheerder het recht om deze licentie te
wijzigen of nieuwe versies van deze licentie te publiceren.
Elke versie krijgt een specifiek versienummer
toegewezen.
10.2. Effect van nieuwe versies
U mag de software die onder deze licentie valt
distribueren onder de voorwaarden van de versie van de
licentie waaronder u de software die onder deze licentie
valt oorspronkelijk hebt ontvangen, of onder de
voorwaarden van een latere versie die door de
licentiebeheerder is gepubliceerd.
10.3. Gewijzigde versies
Als u software ontwikkelt die niet onder deze licentie valt
en u een nieuwe licentie voor dergelijke software wilt
opstellen, mag u een gewijzigde versie van deze licentie
opstellen en gebruiken als u de licentie een andere naam
geeft en verwijzingen naar de naam van de
licentiebeheerder verwijdert (behalve om op te merken
dat dergelijke gewijzigde licenties afwijken van deze
licentie).
10.4. Broncodevorm distribueren die onverenigbaar is met
secundaire licenties
Als u ervoor kiest broncodevorm te distribueren die
onverenigbaar is met secundaire licenties onder de
voorwaarden van deze versie van de licentie, moet de
kennisgeving worden bijgesloten die wordt beschreven in
bewijsstuk B bij deze licentie.
Bewijsstuk A – Licentiekennisgeving broncodevorm
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Mozilla Public License versie 2.0 251
Op deze broncodevorm zijn de voorwaarden van Mozilla
Public License, v. 2.0 van toepassing. Als een kopie van
de MPL niet bij dit bestand is meegeleverd, kunt u er een
opvragen via http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Als het niet mogelijk of wenselijk is om de kennisgeving
in een specifiek bestand te zetten, kunt u de
kennisgeving opnemen in een locatie (zoals een bestand
LICENTIE in een relevante map) waar een ontvanger
vermoedelijk zal zoeken naar een dergelijke
kennisgeving.
U kunt aanvullende nauwkeurige kennisgevingen van
eigendom van auteursrecht toevoegen.
Bewijsstuk B – Kennisgeving “Onverenigbaar met
secundaire licenties”
Deze broncodevorm is “onverenigbaar met secundaire
licenties”, zoals gedefinieerd in Mozilla Public License, v.
2.0.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
252 Apache License, versie 2.0, januari 2004
Apache License, versie 2.0, januari 2004
http://www.apache.org/licenses/
ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR GEBRUIK,
REPRODUCTIE EN DISTRIBUTIE
1. Definities
“Licentie” betekent de algemene voorwaarden voor
gebruik, reproductie en distributie zoals gedefinieerd in
paragraaf 1 tot en met 9 van dit document.
“Licentieverlener” betekent de houder van het
auteursrecht of de entiteit die door de houder van het
auteursrecht die de licentie toekent, gemachtigd is.
“Wettelijke entiteit” betekent het samengaan van de
handelende entiteit en alle andere entiteiten die deze
entiteit beheren, worden beheerd door deze entiteit of
onder gemeenschappelijk beheer staan met deze entiteit.
Ten behoeve van deze definitie betekent “beheer” (i) het
vermogen, direct of indirect, om de leiding of het beheer
van een dergelijke entiteit te bewerkstelligen, ongeacht of
dit contractueel is of anderszins, of (ii) eigendom van
meer dan vijftig procent (50%) of meer van de uitstaande
aandelen of (iii) feitelijk eigendom van een dergelijke
entiteit.
“U” (of “uw”) betekent een persoon of wettelijke entiteit
die rechten uitoefent die door deze licentie worden
toegekend.
“Bron”-vorm betekent de voorkeursvorm voor het
aanbrengen van wijzigingen, inclusief maar niet beperkt
tot de softwarebroncode, documentatiebron en
configuratiebestanden.
“Object”-vorm betekent elke vorm die het resultaat is van
mechanische transformatie of omzetting van een
bronvorm, inclusief maar niet beperkt tot gecompileerde
objectcode, gegenereerde documentatie en conversies
naar andere mediatypen.
“Werk” betekent het werk van auteurschap, in bron- of
objectvorm, beschikbaar gesteld onder de licentie, zoals
aangeduid met een melding van auteursrecht die is
opgenomen in of bijgesloten bij het werk (een voorbeeld
ziet u in de onderstaande bijlage).
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Apache License, versie 2.0, januari 2004 253
“Afgeleide werken” betekenen werken, in bron- of
objectvorm, die zijn gebaseerd op (of afgeleid van) het
werk en waarvoor de redactionele wijzigingen, annotaties,
uitbreidingen of andere wijzigingen als geheel een
oorspronkelijk werk van een auteur vertegenwoordigen.
Ten behoeve van deze licentie zullen tot afgeleide werken
geen werken behoren die scheidbaar blijven van, of
slechts gekoppeld zijn (of door de naam gebonden) aan
de interfaces van het werk en de afgeleide werken
daarvan.
“Bijdrage” betekent elk auteurswerk, inclusief de
oorspronkelijke versie van het werk en alle wijzigingen op
of aanvullingen bij dat werk of afgeleide werken daarvan,
die opzettelijk worden ingediend bij de licentiehouder
voor opname in het werk door de houder van het
auteursrecht of door een persoon of wettelijke entiteit die
bevoegd is deze namens de houder van het auteursrecht
in te dienen. Ten behoeve van deze definitie betekent
“ingediend” elke vorm van elektronische, mondelinge of
schriftelijke communicatie die naar de licentiehouder of
diens vertegenwoordigers wordt verzonden, inclusief
maar niet beperkt tot communicatie op elektronische
mailinglijsten, broncodebeheersystemen en
versietraceringssystemen die worden beheerd door, of
namens de licentieverlener ten behoeve van bespreking
en verbetering van het werk, maar exclusief
communicatie die duidelijk is gemarkeerd of anders
schriftelijk is aangeduid door de houder van het
auteursrecht als “geen bijdrage”.
“Bijdrager” betekent licentieverlener en elk persoon of
elke wettelijke entiteit namens wie een bijdrage is
ontvangen door de licentiehouder en daarna is
opgenomen in het werk.
2. Toekenning auteursrechtenlicentie. Op grond van de
algemene voorwaarden van deze licentie kent elke
bijdrager hierbij aan u een eeuwigdurende, wereldwijde,
niet-exclusieve, kosteloze, royaltyvrije, onherroepbare
auteursrechtenlicentie toe om het werk en de hieronder
genoemde afgeleide werken in bron- of objectvorm te
reproduceren, afgeleide werken voor te bereiden,
openbaar weer te geven, openbaar uit te voeren, in
onderlicentie te geven en te distribueren.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
254 Apache License, versie 2.0, januari 2004
3. Toekenning patentlicentie. Op grond van de algemene
voorwaarden van deze licentie kent elke bijdrager hierbij
aan u een eeuwigdurende, wereldwijde, niet-exclusieve,
kosteloze, royaltyvrije, onherroepbare (behoudens voor
zover beschreven in deze paragraaf) patentlicentie toe
om het werk te maken, te laten maken, te gebruiken, te
koop aan te bieden, te verkopen, te importeren en
anderszins over te dragen, waarbij een dergelijke licentie
uitsluitend van toepassing is op die patentclaims die
licentieerbaar zijn door een dergelijke bijdrager waarop
noodzakelijkerwijs inbreuk wordt gemaakt door alleen
hun bijdrager(s) of door een combinatie van hun
bijdrager(s) met het werk waarvoor dergelijke bijdrage(n)
is/zijn ingediend. Als u juridische procedures met
betrekking tot patenten aanspant tegen een entiteit
(inclusief reconventionele vorderingen of
tegenvorderingen) waarin u beweert dat het werk of een
bijdrage opgenomen in het werk een directe of
bijdragende inbreuk op het patent vertegenwoordigt,
zullen alle patentlicenties die aan u onder deze licentie
zijn toegekend, worden beëindigd vanaf de datum
waarop een dergelijke procedure wordt aangespannen.
4. Herdistributie. U mag kopieën van het werk
reproduceren en distribueren, evenals afgeleide werken
daarvan, in elk medium, met of zonder wijzigingen, en in
bron- of objectvorm, mits u aan de volgende voorwaarden
voldoet:
1.U moet andere ontvangers van het werk of afgeleide
werken een kopie van deze licentie overhandigen; en
2.U moet gewijzigde bestanden voorzien van een
opvallende kennisgeving waarin staat dat u de bestanden
hebt gewijzigd; en
3.U moet in de bronvorm van afgeleide werken die u
distribueert, alle kennisgevingen met betrekking tot
auteursrecht, patenten, handelsmerken en
toeschrijvingen uit de bronvorm van het werk behouden,
exclusief de kennisgevingen die geen betrekking hebben
op delen van de afgeleide werken; en
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
Apache License, versie 2.0, januari 2004 255
4.Als het werk een tekstbestand “KENNISGEVING” als
onderdeel van de distributie bevat, moet alle afgeleide
werken die u distribueert, een leesbare kopie van de
toeschrijvingskennisgevingen in een dergelijk bestand
KENNISGEVING bevatten, exclusief die kennisgevingen
die geen betrekking hebben op delen van de afgeleide
werken, in ten minste een van de volgende locaties:
binnen een tekstbestand KENNISGEVING gedistribueerd
als onderdeel van de afgeleide werken; binnen de
bronvorm of documentatie, indien bij de afgeleide werken
geleverd; of in een display gegenereerd door de afgeleide
werken, indien en waar dergelijke kennisgevingen met
betrekking tot derden gewoonlijk worden weergegeven.
De inhoud van het bestand KENNISGEVING is alleen ter
informatie bedoeld en past de licentie niet aan. U mag uw
eigen toeschrijvingskennisgevingen toevoegen binnen
afgeleide werken die u distribueert, naast of als
aanvulling op de tekst KENNISGEVING uit het werk, mits
deze aanvullende toeschrijvingskennisgevingen niet
kunnen worden opgevat als wijziging van de licentie. U
mag uw eigen auteursrechtenverklaring aan uw
wijzigingen toevoegen en u mag aanvullende of
afwijkende licentievoorwaarden voor gebruik, reproductie
of distributie van uw wijzigingen opgeven, of voor
dergelijke afgeleide werken als geheel, mits uw gebruik,
reproductie en distributie van het werk anderszins
voldoet aan de voorwaarden in deze licentie.
5. Indiening van bijdragen. Tenzij u specifiek anders
formuleert, valt elke bijdrage die opzettelijk is ingediend
voor opname in het werk door u aan de licentiehouder
onder de voorwaarden van deze licentie, zonder
aanvullende voorwaarden. Ongeacht het voorgaande zal
niets hierin de voorwaarden vervangen of wijzigen van
enige afzonderlijke licentieovereenkomst die u mogelijk
bent aangegaan met licentiehouder met betrekking tot
dergelijke bijdragen.
6. Handelsmerken. Deze licentie verleent niet het recht
om de handelsnamen, handelsmerken, servicemerken of
productnamen van de licentiehouder te gebruiken,
behalve voor zover vereist voor redelijk en gangbaar
gebruik in beschrijving van de herkomst van het werk en
het reproduceren van de inhoud van het bestand
KENNISGEVING.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
256 Apache License, versie 2.0, januari 2004
7. Uitsluiting van garantie. Tenzij verplicht volgens de
geldende wetgeving of schriftelijk overeengekomen, biedt
de licentiehouder het werk (en biedt elke bijdrager zijn
bijdragen) aan op “AS IS”-BASIS, ZONDER GARANTIES
OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD DAN OOK, noch
uitdrukkelijk noch impliciet, inclusief, zonder beperking,
garanties of voorwaarden van EIGENDOMSRECHT, NIET-
INBREUK, VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. U bent uitsluitend verantwoordelijk
voor vaststelling van de geschiktheid van het gebruik of
de herdistributie van het werk en aanvaardt alle risico’s in
verband met uw uitoefening van de rechten onder deze
licentie.
8. Beperking van aansprakelijkheid. In geen geval en
onder geen enkele wettelijke theorie, ongeacht of het
gaat om een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid),
een contract of anderszins, tenzij vereist volgens de
geldende wet (zoals opzettelijke en ernstige nalatigheid)
of schriftelijk overeengekomen, zal een bijdrager
aansprakelijk zijn jegens u voor directe of indirecte
schade, bijzondere schade, incidentele schade of
gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van
deze licentie of het gebruik of het niet kunnen gebruiken
van het werk (inclusief zonder beperking schade als
gevolg van verlies van goodwill, werkonderbrekingen,
computeruitval of -storingen, of alle eventuele
commerciële schade of verliezen), zelfs als een bijdrager
op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van
dergelijke schade.
9. Acceptatie van garantie of aanvullende
aansprakelijkheid. Tijdens de herdistributie van het werk
of afgeleide werken kunt u ervoor kiezen acceptatie van
ondersteuning, garantie, aansprakelijkheid of andere
aansprakelijkheidsverplichtingen en/of rechten
consistent met deze licentie aan te bieden en in rekening
te brengen. Door dergelijke verplichtingen te accepteren,
mag u echter alleen namens uzelf en voor uitsluitend uw
verantwoordelijkheid optreden, niet namens een andere
bijdrager, en uitsluitend als u ermee akkoord gaat elke
bijdrager te vrijwaren, te verdedigen en niet aansprakelijk
te stellen voor aansprakelijkheid opgelopen door, of
claims aangespannen tegen een dergelijke bijdrager als
gevolg van uw acceptatie van een dergelijke garantie of
aanvullende aansprakelijkheid.
EINDE VAN DE ALGEMENE VOORWAARDEN
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 257
GNU General Public License
Versie 3, 29 juni 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
<http://fsf.org/>
Het is iedereen toegestaan woordelijke kopieën van dit
licentiedocument te kopiëren en te distribueren, maar
niet om het te wijzigen.
Preambule
De GNU General Public License is een vrije, kopieerbare
licentie voor software en andere soorten werken.
De licenties voor de meeste software en andere
praktische werken zijn bedoeld om uw vrijheid weg te
nemen om de werken te delen en te wijzigen. De GNU
General Public License is echter bedoeld om uw vrijheid
te garanderen om alle versies van een programma te
delen en te wijzigen, om ervoor te zorgen dat het vrije
software blijft voor alle gebruikers. Wij, de Free Software
Foundation, gebruiken de GNU General Public License
voor de meeste van onze software; deze geldt ook voor
andere werken die op deze manieren door de auteurs
ervan worden uitgebracht. U kunt deze ook op uw
programma’s toepassen.
Wanneer we het hebben over vrije software, bedoelen we
vrijheid, niet dat deze gratis is. Onze algemene openbare
licenties zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat u de
vrijheid hebt om kopieën van vrije software te
distribueren (en er eventueel kosten voor in rekening te
brengen), dat u broncode ontvangt of eraan kunt komen
als u wilt, dat u de software kunt wijzigen of stukken
ervan in nieuwe vrije programma’s kunt gebruiken en dat
u weet dat u dit mag doen.
Om uw rechten te beschermen moeten we voorkomen
dat anderen u deze rechten ontzeggen of u vragen deze
rechten op te geven. Daarom hebt u bepaalde
verantwoordelijkheden als u kopieën van de software
distribueert, of als u deze wijzigt: verantwoordelijkheden
om de vrijheid van anderen te respecteren.
Als u bijvoorbeeld kopieën van een dergelijk programma
distribueert, ongeacht of deze gratis zijn of tegen
betaling, moet u de ontvangers dezelfde vrijheden bieden
die u hebt ontvangen. U moet ervoor zorgen dat ook zij de
broncode ontvangen of deze kunnen opvragen. En u
moet hen deze voorwaarden laten zien zodat ze hun
rechten kennen.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
258 GNU General Public License
Ontwikkelaars die de GNU GPL gebruiken, beschermen
uw rechten met twee stappen: (1) auteursrecht op de
software uitoefenen, en (2) u deze licentie aanbieden
waarin u de wettelijke toestemming krijgt om deze te
kopiëren, distribueren en/of wijzigen.
Ter bescherming van de ontwikkelaars en de auteurs
wordt in de GPL duidelijk uitgelegd dat er geen garantie
is op deze vrije software. Ten behoeve van zowel de
gebruikers als de auteurs vereist de GPL dat gewijzigde
versies worden gemarkeerd als gewijzigd, zodat de
problemen in deze versies niet per ongeluk worden
toegewezen aan auteurs van eerdere versies.
Sommige apparaten zijn zo ontworpen dat gebruikers
geen toegang hebben om gewijzigde versies van de
software erin te installeren of uit te voeren, hoewel de
fabrikant dit wel kan doen. Dit is fundamenteel
onverenigbaar met het doel van bescherming van de
vrijheid van gebruikers om de software te wijzigen. Het
systematische patroon van een dergelijk misbruik komt
voor bij producten voor gebruik door individuen, en dit is
precies waar het niet acceptabel is. Daarom hebben we
deze versie van de GPL ontworpen om deze praktijk voor
die producten te verbieden. Als dergelijke problemen zich
substantieel in andere domeinen voordoen, staan we
klaar om deze bepaling uit te breiden naar die domeinen
in toekomstige versies van de GPL, voor zover nodig om
de vrijheid van gebruikers te beschermen.
Ten slotte wordt elk programma constant bedreigd door
softwarepatenten. Staten zouden geen patenten toe
moeten staan die ontwikkeling en gebruik van software
op universele computers beperken, maar in landen
waarin dat wel het geval is, willen we het speciale gevaar
vermijden dat patenten worden toegepast op een vrij
programma waardoor het effectief iemands eigendom
wordt. Om dit te voorkomen garandeert de GPL dat
patenten niet kunnen worden gebruikt om het
programma niet vrij te maken.
De exacte voorwaarden voor kopiëren, distributie en
wijziging volgen.
ALGEMENE VOORWAARDEN
0. Definities
“Deze licentie” verwijst naar versie 3 van de GNU General
Public License.
“Auteursrecht” betekent ook auteursrechtachtige wetten
die gelden voor andere soorten werken, zoals
halfgeleidermaskers.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 259
“Het programma” verwijst naar elk werk waarop
auteursrecht kan bestaan en waarvoor onder deze
licentie een licentie wordt verleend. Elke gelicentieerde
wordt aangesproken als “u”. “Gelicentieerden” en
“ontvangers” kunnen personen of organisaties zijn.
Een werk “wijzigen” betekent kopiëren uit een werk of
een werk als geheel of deels zo aanpassen dat
toestemming volgens het auteursrecht is vereist, anders
dan voor het maken van een exacte kopie. Het
resulterende werk wordt een “gewijzigde versie” van het
eerdere werk of een werk “gebaseerd op” het eerdere
werk genoemd.
Een “werk dat onder de voorwaarden van deze licentie
valt” betekent ofwel het ongewijzigde programma of een
werk dat op het programma is gebaseerd.
Een werk “verspreiden” betekent alles ermee doen dat
zonder toestemming u direct of secundair aansprakelijk
zou maken voor inbreuk onder de geldende auteurswet,
behalve het werk uitvoeren op een computer of het
wijzigen van een eigen kopie. Onder verspreiding valt
kopiëren, distributie (met of zonder wijziging),
beschikbaarstelling aan het publiek, en in sommige
landen ook andere activiteiten.
Het “overdragen” van een werk betekent elke
verspreiding waardoor andere partijen kopieën kunnen
maken of ontvangen. Alleen interactie met een gebruiker
via een computernetwerk, zonder overdracht van een
kopie, is geen overdracht.
In een interactieve gebruikersinterface worden “relevante
wettelijke kennisgevingen” weergegeven voor zover er
een praktische en goed zichtbare voorziening aanwezig is
waarin (1) een relevante kennisgeving met betrekking tot
het auteursrecht wordt weergegeven, en (2) de gebruiker
te horen krijgt dat er geen garantie geldt op het werk
(behalve voor zover garanties worden geboden), dat
gelicentieerden het werk onder deze licentie mogen
overdragen en hoe u een kopie van deze licentie kunt
raadplegen. Als de interface een lijst met
gebruikersopdrachten of opties, zoals een menu,
weergeeft, voldoet een goed zichtbaar item in de lijst aan
dit criterium.
1. Broncode.
De “broncode” voor een werk betekent de voorkeursvorm
van het werk voor het aanbrengen van wijzigingen erin.
“Objectcode” betekent elke niet-bronvorm van een werk.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
260 GNU General Public License
Een “standaardinterface” betekent een interface die een
officiële standaard is die is gedefinieerd door een erkend
normeringsinstituut, of, in het geval van interfaces
gespecificeerd voor een specifieke programmeertaal, een
die grootschalig wordt gebruikt onder ontwikkelaars die
in die taal werken.
De “systeembibliotheken” van een uitvoerbaar werk
bevatten alles, behalve het werk als geheel, dat (a) is
opgenomen in de normale vorm van de verpakking van
een hoofdcomponent, maar geen deel uitmaakt van die
hoofdcomponent, en (b) alleen dient om gebruik van het
werk met die hoofdcomponent mogelijk te maken, of een
standaardinterface te implementeren waarvoor een
implementatie beschikbaar is aan het publiek in
broncodevorm. Een “hoofdcomponent” in deze context
betekent een belangrijke essentiële component (kern,
venstersysteem enzovoort) van het specifieke
besturingssysteem (indien aanwezig) waarop het
uitvoerbare werk wordt uitgevoerd, of een compiler die
wordt gebruikt om het werk te produceren, of een
interpretatieprogramma van objectcode dat wordt
gebruikt om het uit te voeren.
De “corresponderende bron” voor een werk in
objectcodevorm betekent alle broncode die nodig is om
de objectcode te genereren, te installeren en (voor het
uitvoerbare werk) uit te voeren en het werk te wijzigen,
inclusief scripts om deze activiteiten te beheren. Hiertoe
behoren niet de systeembibliotheken van het werk, of de
universele tools of algemeen beschikbare gratis
programma’s die ongewijzigd worden gebruikt in het
uitvoeren van deze activiteiten, maar die geen deel
uitmaken van het werk. De corresponderende bron is
bijvoorbeeld inclusief interfacedefinitiebestanden die aan
de bronbestanden zijn gekoppeld voor het werk en de
broncode voor gedeelde bibliotheken en dynamisch
gekoppelde subprogramma’s waarvoor het werk specifiek
is ontworpen om dit te vereisen, zoals door intieme
gegevenscommunicatie of om de doorstroming te
beheren tussen die subprogramma’s en andere delen van
het werk.
De corresponderende bron hoeft niets te bevatten dat
gebruikers automatisch kunnen regenereren op basis van
andere delen van de corresponderende bron.
De corresponderende bron voor een werk in
broncodevorm is datzelfde werk.
2. Basisrechten.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 261
Alle rechten die onder deze licentie worden toegekend,
worden toegekend voor de looptijd van het auteursrecht
op het programma en zijn onherroepbaar, mits aan de
gestelde voorwaarden is voldaan. Deze licentie bevestigt
expliciet uw onbeperkte recht om het ongewijzigde
programma uit te voeren. Het resultaat van het uitvoeren
van een werk dat onder deze licentie valt, wordt alleen
gedekt door deze licentie als het resultaat, gezien de
inhoud ervan, een werk vormt dat onder deze licentie valt.
Deze licentie erkent uw rechten van eerlijk gebruik van
andere equivalenten, zoals geboden door het
auteursrecht.
U mag werken maken die onder deze overeenkomst
vallen die u niet overdraagt en deze uitvoeren en
verspreiden zonder voorwaarden zo lang uw licentie
anderszins van kracht blijft. U mag werken die onder deze
overeenkomst vallen overdragen voor het enige doel om
er wijzigingen exclusief voor uzelf in aan te brengen, of u
voorzieningen te verstrekken voor het uitvoeren van die
werken, mits u voldoet aan de voorwaarden van deze
licentie in het overdragen van al het materiaal waarvoor u
geen auteursrecht beheert. Degenen die aldus
gebruikmaken van de werken die onder deze licentie
vallen of deze voor u uitvoeren, moeten dit exclusief
namens u doen, onder uw leiding en beheer, op basis van
voorwaarden die hen belemmeren kopieën te maken van
uw auteursrechtelijk beschermde materiaal buiten hun
relatie met u.
Overdracht onder andere omstandigheden is uitsluitend
toegestaan onder de hieronder geformuleerde
voorwaarden. In onderlicentie geven is niet toegestaan;
op basis van paragraaf 10 is dat onnodig.
3. Bescherming van de wettelijke rechten van gebruikers
tegen de anti-dumpingwet.
Geen werk dat onder de voorwaarden van deze licentie
valt zal worden gezien als onderdeel van een effectieve
technologische maatregel onder enige geldende
wetgeving om aan de verplichtingen te voldoen onder
artikel 11 van het WIPO-auteursrechtenverdrag
aangenomen op 20 december 1996, of soortgelijke
wetten die het omzeilen van dergelijke maatregelen
verbieden of beperken.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
262 GNU General Public License
Wanneer u een werk dat onder deze licentie valt
overdraagt, doet u afstand van elk wettelijk recht om
omzeiling van technologische maatregelen te verbieden,
in zover dergelijke omzeiling wordt beïnvloed door het
uitoefenen van rechten onder deze licentie met
betrekking tot het werk dat onder deze licentie valt en u
afstand doet van elke intentie om gebruik of wijziging van
het werk te beperken als een manier om tegen de
gebruikers van het werk uw wettelijke rechten of die van
derden te bekrachtigen om omzeiling van technologische
maatregelen te verbieden.
4. Woordelijke kopieën overdragen.
U mag woordelijke kopieën van de broncode van het
programma overdragen zoals u deze ontvangt, in elk
medium, mits u opvallend en correct in elke kopie de
relevante kennisgeving met betrekking tot het
auteursrecht kopieert; alle kennisgevingen intact houdt
waarin staat dat deze licentie en alle niet-permissieve
voorwaarden toegevoegd in overeenstemming met
paragraaf 7 gelden voor de code; alle kennisgevingen met
betrekking tot de afwezigheid van enige garantie intact
houdt; en alle ontvangers een kopie van deze licentie
verstrekt naast het programma.
U mag elke prijs of geen prijs rekenen voor elke kopie die
u overdraagt, en u mag tegen betaling ondersteuning of
garantiebescherming aanbieden.
5. Gewijzigde bronversies overdragen.
U mag een werk overdragen dat is gebaseerd op van het
programma, of de wijzigingen om het te produceren op
basis van het programma, in de vorm van broncode onder
de voorwaarden van paragraaf 4, mits u ook aan al deze
voorwaarden voldoet:
a) Het werk moet opvallende kennisgevingen bevatten
dat u het gewijzigd hebt en een relevante datum
vermelden.
b) Het werk moet opvallende kennisgevingen bevatten
dat het is uitgegeven onder deze licentie en alle
voorwaarden die onder paragraaf 7 zijn toegevoegd. Deze
eis wijzigt de eis in paragraaf 4 om “alle kennisgevingen
intact te houden”.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 263
c) U moet het volledige werk, als geheel, in licentie geven
onder deze licentie aan iedereen die in het bezit komt van
een kopie. Deze licentie geldt zodoende, samen met
eventueel relevante aanvullende voorwaarden uit
paragraaf 7, voor het gehele werk, en alle onderdelen,
ongeacht hoe ze zijn verpakt. Deze licentie geeft geen
toestemming om het werk op andere wijze in licentie te
geven, maar maakt een dergelijke toestemming niet
ongeldig als u deze afzonderlijk hebt ontvangen.
d) Als het werk interactieve gebruikersinterfaces heeft,
moet in elke de relevante wettelijke kennisgevingen
worden weergegeven; als het programma echter
interactieve interfaces bevat waarin de relevante
wettelijke kennisgevingen niet worden weergegeven,
hoeft u deze in uw werk niet toe te voegen.
Een compilatie van een werk dat onder deze licentie valt
met andere afzonderlijke en onafhankelijke werken, die
niet gezien hun aard uitbreidingen zijn van het werk dat
onder deze licentie valt en die er niet mee zijn
gecombineerd zodat ze een groter programma vormen, in
of op een volume van een opslag- of distributiemedium,
wordt een “aggregaat” genoemd als de compilatie en het
daaruit resulterende auteursrecht niet worden gebruikt
om de toegang of wettelijke rechten van de gebruikers
van de compilatie te beperken buiten wat in de
individuele werken is toegestaan. Opname van een werk
waarop deze overeenkomst van toepassing is in een
aggregaat leidt er niet toe dat deze licentie geldt voor de
andere onderdelen van het aggregaat.
6. Niet-bronvormen overdragen.
U mag een werk dat onder deze licentie valt overdragen
in objectcodevorm onder de voorwaarden van paragraaf
4 en 5, mits u ook de machineleesbare corresponderende
bron overdraagt onder de voorwaarden van deze licentie,
op een van deze manieren:
a) De objectcode overdragen in, of opgenomen in een
fysiek product (inclusief een fysiek distributiemedium),
vergezeld van de corresponderende bron vastgezet op
een duurzaam fysiek medium dat gewoonlijk voor de
uitwisseling van software wordt gebruikt.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
264 GNU General Public License
b) De objectcode in, of opgenomen in een fysiek product
(inclusief een fysiek distributiemedium) overdragen,
vergezeld van een schriftelijk aanbod, geldig voor ten
minste drie jaar en geldig voor zo lang u
reserveonderdelen of klantenservice voor dat
productmodel aanbiedt, om iedereen die de objectcode
bezit ofwel (1) een kopie te geven van de
corresponderende bron voor alle software in het product
die onder deze licentie valt, op een duurzaam fysiek
medium dat gewoonlijk voor de uitwisseling van software
wordt gebruikt, voor een prijs niet hoger dan uw redelijke
kosten van het fysiek uitvoeren van dit overdracht van de
bron, of (2) toegang te bieden tot een kopie van de
corresponderende bron via een netwerkserver zonder
kosten daarvoor in rekening te brengen.
c) Individuele kopieën van de objectcode overdragen met
een kopie van het schriftelijke aanbod om de
corresponderende bron te leveren. Dit alternatief is
slechts af en toe toegestaan en voor niet-commercieel
gebruik, en alleen als u de objectcode met een dergelijk
aanbod hebt ontvangen, in overeenstemming met lid 6b.
d) De objectcode overdragen door toegang te bieden
vanaf een aangewezen plaats (gratis of voor een bedrag),
en equivalente toegang aan te bieden tot de
corresponderende bron op dezelfde manier via dezelfde
plaats voor geen verdere kosten. U hoeft niet van
ontvangers te vereisen dat ze de corresponderende bron
naast de objectcode kopiëren. Als de plaats waar de
objectcode kan worden gekopieerd, een netwerkserver is,
mag de corresponderende bron op een andere server
staan (geëxploiteerd door u of derden) die equivalente
kopieervoorzieningen ondersteunt, mits u duidelijke
instructies geeft naast de objectcode waarin u vermeldt
waar de broncode te vinden is. Ongeacht op welke server
de corresponderende bron wordt gehost, u blijft verplicht
om ervoor te zorgen dat deze beschikbaar is voor zo lang
nodig om aan deze vereisten te voldoen
e) De objectcode overdragen via peer-to-peer-
transmissie, mits u andere peers op de hoogte stelt waar
de objectcode en de corresponderende bron van het
werk worden aangeboden aan het grote publiek zonder
kosten onder lid 6d.
Een afzonderlijk deel van de objectcode, waarvan de
broncode wordt uitgesloten van de corresponderende
bron als systeembibliotheek, hoeft niet te worden
opgenomen bij overdracht van het werk met de
objectcode.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 265
Een “gebruikersproduct” is (1) een
“consumentenproduct”, wat elk roerend persoonlijk
eigendom betekent dat gewoonlijk voor persoonlijk
gebruik, gezinsgebruik of huishoudelijk gebruik is
bestemd, of (2) alles dat wordt ontworpen of verkocht
voor opname in een woning. Bij de bepaling of een
product een consumentenproduct is, dienen
twijfelachtige gevallen te worden opgelost ten gunste van
dekking. Voor een specifiek product ontvangen door een
specifieke gebruiker verwijst “gewoonlijk gebruikt” naar
een standaard of gewoon gebruik van die klasse
producten, ongeacht de status van die specifieke
gebruiker of de manier waarop de specifieke gebruiker
het product daadwerkelijk gebruikt of verwacht of wordt
verwacht te gebruiken. Een product is een
consumentenproduct ongeacht of het product
substantieel commercieel, industrieel of niet-
consumentengebruik kent, tenzij dergelijke toepassingen
de enige belangrijke manieren van gebruik van het
product zijn.
“Installatiegegevens” voor een gebruikersproduct
betekenen alle methoden, procedures, autorisatiesleutels
of andere gegevens die nodig zijn voor de installatie en
de uitvoering van gewijzigde versies van een werk dat
onder deze licentie valt, voor zover dat gebruikersproduct
een gewijzigde versie is van de corresponderende bron.
De gegevens moeten voldoende zijn om te garanderen
dat de continue werking van de gewijzigde objectcode in
geen geval wordt voorkomen of belemmerd, uitsluitend
omdat er een wijziging is aangebracht.
Als u een werk met objectcode overdraagt onder dit
gedeelte in, of met, of specifiek voor gebruik in, een
gebruikersproduct, en de overdracht plaatsvindt als
onderdeel van een transactie waarin het recht op
eigendom en gebruik van het gebruikersproduct voor
eeuwig of voor een vaste termijn op de ontvanger wordt
overgebracht (ongeacht hoe de transactie wordt
gekenmerkt), moet de corresponderende bron
overgedragen onder deze paragraaf vergezeld gaan van
de installatiegegevens. Deze eis geldt echter niet als noch
u noch enige derde de mogelijkheid behoudt om
gewijzigde objectcode op het gebruikersproduct te
installeren (bijvoorbeeld omdat het werk in een ROM is
geïnstalleerd).
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
266 GNU General Public License
De eis om installatiegegevens te verstrekken bevat geen
eis om ondersteuning, garantie of updates te blijven
aanbieden voor een werk dat is gewijzigd of geïnstalleerd
door de ontvanger, of voor het gebruikersproduct waarin
het is gewijzigd of geïnstalleerd. Toegang tot een netwerk
kan worden ontzegd wanneer de wijziging zelf een
wezenlijke en negatieve invloed heeft op de functionering
van het netwerk of inbreuk maakt op de regels en
protocollen voor communicatie over het netwerk.
De overgedragen corresponderende bron en de
verstrekte installatiegegevens moeten in
overeenstemming met deze paragraaf in een indeling
staan die publiek wordt gedocumenteerd (en met een
implementatie beschikbaar voor het publiek in
broncodevorm), en mag geen speciaal wachtwoord of
speciale sleutel vereist zijn voor uitpakken, lezen of
kopiëren.
7. Aanvullende voorwaarden.
“Aanvullende rechten” zijn voorwaarden die de
voorwaarden van deze licentie aanvullen door
uitzonderingen aan te brengen in een of meer
voorwaarden. Aanvullende rechten die van toepassing
zijn op het volledige programma dienen te worden
behandeld alsof ze in deze licentie zijn opgenomen, voor
zover ze geldig zijn onder de geldende wetgeving. Als
aanvullende rechten slechts gelden voor een deel van het
programma, mag dat gedeelte onder die rechten
afzonderlijk worden gebruikt, maar blijft het volledige
programma onder deze licentie vallen, zonder rekening te
houden met de aanvullende rechten.
Wanneer u een kopie overdraagt van een werk dat onder
deze licentie valt, kunt u naar eigen inzicht aanvullende
rechten uit die kopie of delen ervan verwijderen.
(Aanvullende rechten zijn mogelijk geschreven om in
bepaalde gevallen waarin u het werk wijzigt zelf te
worden verwijderd.) U kunt aanvullend rechten op
materiaal plaatsen, door u toegevoegd aan een werk dat
onder deze licentie valt, waarvoor u relevante
auteursrechtentoestemming hebt of kunt geven.
Ongeacht eventuele andere bepalingen van deze licentie
mag u voor materiaal dat u toevoegt aan een werk dat
onder deze licentie valt (indien toegestaan door de
houders van het auteursrecht op dat materiaal) de
voorwaarden van deze licentie aanvullen met
voorwaarden:
a) Die garantie afwijzen of aansprakelijkheid beperken,
afwijkend van de voorwaarden van paragraaf 15 en 16
van deze licentie; of
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 267
b) Die het behoud vereisen van opgegeven redelijke
wettelijke kennisgevingen of toeschrijvingen aan auteurs
in dat materiaal of in de relevante wettelijke
kennisgevingen die worden weergegeven in werken die
deze bevatten; of
c) Die onjuiste weergave van de herkomst van dat
materiaal beperken, of vereisen dat gewijzigde versies
van dergelijk materiaal op redelijke manieren worden
gemarkeerd als afwijkend van de oorspronkelijke versie;
of
d) Die het gebruik voor publiciteitsdoeleinden van namen
van licentieverleners of auteurs van het materiaal
beperken; of
e) Die geen rechten toekennen onder de
handelsmerkenwet voor gebruik van sommige
handelsnamen, handelsmerken of servicemerken; of
f) Die vrijwaring vereisen van licentieverleners en auteurs
van dat materiaal door iedereen die het materiaal (of
gewijzigde versies ervan) overdraagt met contractuele
aannames van aansprakelijkheid voor de ontvanger, voor
elke aansprakelijkheid die deze contractuele aannames
rechtstreeks oplegt op die licentieverleners en auteurs.
Alle andere niet-permissieve aanvullende voorwaarden
worden gezien als “nadere beperkingen” binnen de
betekenis van paragraaf 10. Als het programma zoals u
het hebt ontvangen, of delen ervan, een kennisgeving
bevatten dat het wordt beheerd door deze licentie naast
een voorwaarde die een nadere beperking is, mag u die
voorwaarde verwijderen. Als een licentiedocument een
nadere beperking bevat, maar in licentie geven of
overdragen onder deze licentie toestaat, kunt u aan een
werk dat onder deze licentie valt materiaal toevoegen dat
onder de voorwaarden van dat licentiedocument valt, mits
de nadere beperkingen dergelijk in herlicentie geven of
dergelijke overdracht niet overleeft.
Als u voorwaarden toevoegt aan een werk dat volgens
deze paragraaf onder deze licentie valt, moet u in de
relevante bronbestanden een verklaring plaatsen van de
aanvullende voorwaarden die voor deze bestanden
gelden, of een kennisgeving waarin wordt aangeduid
waar de relevante voorwaarden te vinden zijn.
Aanvullende voorwaarden, permissief of niet-permissief,
kunnen worden geformuleerd in de vorm van een
afzonderlijk geschreven licentie, of worden vermeld als
uitzonderingen; de bovenstaande eisen gelden hoe dan
ook.
8. Beëindiging.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
268 GNU General Public License
U mag een werk dat onder deze licentie valt niet
verspreiden of wijzigen, tenzij voor zover uitdrukkelijk
bepaald onder deze licentie. Elke andere poging om het
te verspreiden of te wijzigen, is ongeldig en beëindigt
automatisch uw rechten onder deze licentie (inclusief
eventuele patentlicenties toegekend onder de derde
alinea van paragraaf 11).
Als u echter stopt met alle overtredingen van deze
licentie, wordt uw licentie van een bepaalde
auteursrechthouder weer geldig (a) onder voorwaarden,
tenzij en totdat de houder van het auteursrecht uw
licentie expliciet en definitief beëindigt, en (b) permanent,
indien de houder van het auteursrecht u niet op redelijke
wijze op de hoogte brengt van de overtreding voordat 60
dagen zijn verstreken na de beëindiging.
Bovendien wordt uw licentie van een bepaalde
auteursrechthouder permanent hersteld als de houder
van het auteursrecht u op redelijke wijze op de hoogte
brengt van de overtreding, dit de eerste keer is dat u een
melding van niet-naleving hebt ontvangen (voor elk
willekeurig werk) van die houder van het auteursrecht en
u de overtreding voordat 30 dagen zijn verstreken oplost
nadat u de kennisgeving hebt ontvangen.
Beëindiging van uw rechten onder dit gedeelte beëindigt
niet de licenties van partijen die kopieën of rechten van u
hebben ontvangen onder deze licentie. Als uw rechten
zijn beëindigd en niet permanent zijn hersteld, komt u er
niet voor in aanmerking om nieuwe licenties voor
hetzelfde materiaal te ontvangen onder paragraaf 10.
9. Acceptatie niet vereist voor het in bezit hebben van
kopieën.
U hoeft deze licentie niet te accepteren om een kopie van
het programma te ontvangen of uit te voeren.
Aanvullende verspreiding van een werk dat onder deze
licentie valt en die uitsluitend plaatsvindt als gevolg van
het gebruik van peer-to-peer-transmissie om een kopie
te ontvangen vereist ook niet dat u deze accepteert. Niets
anders dan deze licentie kent u echter het recht toe om
werken die onder deze overeenkomst vallen, te
verspreiden of wijzigen. Deze handelingen maken
inbreuk op het auteursrecht als u deze licentie niet
accepteert. Daarom geeft u door een werk dat onder deze
licentie valt te wijzigen of verspreiden, aan dat u deze
licentie hiertoe accepteert.
10. Automatische licentiëring van stroomafwaartse
licenties.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 269
Elke keer als u een werk overdraagt dat onder deze
licentie valt, ontvangt de ontvanger automatisch een
licentie van de oorspronkelijke licentieverleners, om dat
werk uit te voeren, te wijzigen en te verspreiden,
onderhavig aan deze licentie. U bent niet
verantwoordelijk voor het afdwingen van naleving door
derden van deze licentie.
Een “entiteitstransactie” is een transactie waarbij beheer
van een organisatie, of substantieel alle activa van een
organisatie wordt/worden overgedragen, of een
organisatie wordt opgesplitst of organisaties fuseren. Als
verspreiding van een werk dat onder deze licentie valt,
een gevolg is van een entiteitstransactie, ontvangt elke
partij in die transactie die een kopie van het werk
ontvangt, ook alle licenties bij het werk die de voorganger
van de partij bezat of zou kunnen overhandigen onder de
vorige paragraaf, plus een recht op bezit van de
corresponderende bron van het werk van de voorganger,
als de voorganger in bezit is van het werk of er met
redelijke inspanningen aan kan komen.
U mag geen nadere beperkingen opleggen op de
uitoefening van rechten die zijn toegekend of bevestigd
onder deze licentie. U mag bijvoorbeeld geen
licentiekosten, royalty’s of andere kosten opleggen voor
de uitoefening van rechten die onder deze licentie zijn
toegekend, en u mag geen juridische procedures
aanspannen (inclusief een tegenvordering of een
reconventionele vordering in een rechtszaak) waarbij u
beweert dat er inbreuk wordt gemaakt op een
patentclaim door het programma of delen ervan te
maken, te gebruiken, te verkopen, te koop aan te bieden
of te importeren.
11. Patenten.
Een “bijdrager” is een auteursrechthouder die gebruik
toestaat onder deze licentie van het programma of een
werk waarop het programma is gebaseerd. Het werk dat
zo in licentie wordt gegeven, wordt de “bijdragerversie”
van de bijdrager genoemd.
De “essentiële patentclaims” van een bijdrager zijn
allemaal patentclaims die eigendom zijn van of worden
beheerd door de bijdrager, ongeacht of deze al verworven
zijn of hierna worden verworven, waarop op enigerlei
wijze, toegestaan volgens deze licentie, inbreuk zou
worden gemaakt, bij het maken, gebruiken of verkopen
van diens bijdragerversie, maar zijn exclusief claims
waarbij alleen sprake is van inbreuk als gevolg van
verdere wijziging van de bijdragerversie. Ten behoeve van
deze definitie is “beheer” inclusief het recht
patentonderlicenties toe te kennen op een wijze die
consistent is met de vereisten van deze licentie.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
270 GNU General Public License
Elke bijdrager kent u een niet-exclusieve, wereldwijde,
royaltyvrije patentlicentie toe onder de essentiële
patentclaims van de bijdrager, om de inhoud van diens
bijdragerversie te maken, te gebruiken, te verkopen, te
koop aan te bieden, te importeren en anderszins uit te
voeren, te wijzigen en te verspreiden.
In de volgende drie paragrafen is een “patentlicentie” een
uitdrukkelijke overeenkomst of verplichting, ongeacht de
naam, om geen patent af te dwingen (zoals een
uitdrukkelijke toestemming om een patent te gebruiken
of een convenant om geen rechtszaken aan te spannen
voor inbreuk op een patent). Het “toekennen” van een
dergelijke patentlicentie aan een partij betekent het
afsluiten van een dergelijke overeenkomst of het aangaan
van een dergelijke verplichting om geen patent af te
dwingen jegens de partij.
Als u een werk dat onder deze licentie valt, overdraagt,
willens en wetens rekenend op een patentlicentie, en de
corresponderende bron van het werk niet beschikbaar is
voor iemand om gratis en onder de voorwaarden van
deze licentie te kopiëren, via een openbaar toegankelijke
netwerkserver of een andere direct toegankelijke
methode, dient u (1) de corresponderende bron ook
zodanig beschikbaar te stellen, of (2) te zorgen dat u niet
profiteert van het voordeel van de patentlicentie voor dit
specifieke werk, of (3) te regelen, op een wijze die
consistent is met de vereisten van deze licentie, de
patentlicentie uit te breiden naar stroomafwaartse
ontvangers. “Willens en wetens rekenen op” betekent dat
u over daadwerkelijke informatie beschikt dat, zou de
patentlicentie er niet zijn, uw overdracht van het werk dat
onder de licentie valt in een land, of het gebruik van het
werk dat onder de licentie valt door uw ontvanger in een
land, inbreuk zou maken op een of meer identificeerbare
patenten in dat land waarvan u redenen hebt om aan te
nemen dat deze geldig zijn.
Indien op grond van of in verband met één transactie of
overeenkomst u een werk dat onder deze licentie valt
overdraagt of verspreidt door overdracht te verwerven
ervan, en een patentlicentie toekent aan een deel van de
partijen die het werk dat onder deze licentie valt
ontvangen, waarin u hen toestemming geeft een
specifieke kopie van het werk dat onder deze licentie valt
te gebruiken, verspreiden, wijzigen of over te dragen,
wordt de patentlicentie die u toekent, automatisch
uitgebreid naar alle ontvangers van het werk dat onder de
licentie valt en werken die erop zijn gebaseerd.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 271
Een patentlicentie is “discriminerend” als deze niet
binnen het dekkingsgebied ervan het uitoefenen verbiedt,
of is geconditioneerd op het niet uitoefenen van een of
meer rechten die specifiek onder deze licentie worden
toegekend. U mag een werk dat onder deze licentie valt
niet overdragen als u een partij bent in een overeenkomst
met een derde partij die zich zakelijk bezighoudt met de
distributie van software, waaronder u betalingen verricht
aan de derde partij op basis van de mate van uw activiteit
van overdracht van het werk, en waaronder de derde
partij, aan partijen die het werk dat onder deze licentie
valt van u ontvangen, een discriminerende patentlicentie
toekent (a) in verband met kopieën van het werk dat
onder deze licentie valt en door u is overgedragen (of
kopieën van deze kopieën), of (b) voornamelijk voor en in
verband met specifieke producten of compilaties die het
werk bevatten dat onder deze licentie valt, tenzij u die
overeenkomst bent aangegaan of de patentlicentie is
toegekend eerder dan 28 maart 2007.
Niets in deze licentie dient te worden opgevat als
uitsluitend of beperkend van eventuele impliciete
licenties of andere verweren tegen inbreuk die anderszins
beschikbaar kunnen zijn voor u onder de toepasselijke
patentwetgeving.
12. Niet opgeven van de vrijheid van anderen.
Als voorwaarden op u worden opgelegd (door een
gerechtelijk bevel, een overeenkomst of anderszins) die in
tegenspraak zijn met de voorwaarden van deze licentie,
bent u niet vrijgesteld van de voorwaarden van deze
licentie. Als u geen werk dat onder deze licentie valt op
een dusdanige wijze kunt overdragen dat u tegelijkertijd
voldoet aan uw verplichtingen onder deze licentie en
eventuele andere geldende verplichtingen, mag u
dientengevolge dit werk helemaal niet overdragen. Als u
bijvoorbeeld akkoord gaat met voorwaarden die u
verplichten een royalty te innen voor verdere overdracht
van degenen aan wie u het programma overdraagt, is de
enige manier waarop u aan zowel die voorwaarden als
deze licentie kunt voldoen, volledig stoppen met
overdracht van het programma.
13. Gebruik met de GNU Affero General Public License.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
272 GNU General Public License
Ongeacht enige andere bepalingen in deze licentie hebt u
de toestemming om elk werk dat onder deze licentie valt
te koppelen of te combineren met een werk dat in licentie
is gegeven onder versie 3 van de GNU Affero General
Public License in één gecombineerd werk, en het
resulterende werk over te dragen. De voorwaarden van
deze licentie blijven van kracht voor het deel dat het werk
dat onder deze licentie valt, maar de speciale vereisten
van de GNU Affero General Public License, paragraaf 13
betreffende interactie via aan netwerk gelden voor de
combinatie als geheel.
14. Herziene versies van deze licentie.
De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd herziene
en/of nieuwe versies van de GNU General Public License
publiceren. Dergelijke nieuwe versies zijn identiek wat
betreft de geest van de huidige versie, maar kunnen in
detail verschillen om nieuwe problemen of zorgen aan te
pakken.
Elke versie krijgt een specifiek versienummer
toegewezen. Als in het programma wordt gespecificeerd
dat een bepaalde genummerde versie van de GNU
General Public License “of enige latere versie” erop van
toepassing is, hebt u de optie om de voorwaarden te
volgen van ofwel die genummerde versie of van een
eventuele latere versie die door de Free Software
Foundation is gepubliceerd. Als in het programma geen
versienummer van de GNU General Public License wordt
gespecificeerd, kunt u elke versie kiezen die ooit door de
Free Software Foundation is gepubliceerd.
Als in het programma wordt gespecificeerd dat een proxy
kan besluiten welke toekomstige versies van de GNU
General Public License kunnen worden gebruikt, geeft de
openbare verklaring van die proxy van de acceptatie van
een versie u permanent toestemming om die versie voor
het programma te kiezen.
In latere licentieversies krijgt u mogelijk aanvullende of
andere rechten. Er worden echter geen aanvullende
verplichtingen opgelegd op auteurs of
auteursrechthouders als gevolg van het feit dat u ervoor
kiest een latere versie te volgen.
15. Uitsluiting van garantie.
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
GNU General Public License 273
ER GELDT GEEN GARANTIE OP HET PROGRAMMA,
VOOR ZOVER TOEGESTAAN VOLGENS HET
TOEPASSELIJK RECHT. BEHOUDENS WAAR ANDERS
SCHRIFTELIJK IS GEFORMULEERD, BIEDEN DE
HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT EN/OF ANDERE
PARTIJEN HET PROGRAMMA “AS IS” AAN ZONDER
GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, NOCH
UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR
NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. HET VOLLEDIGE RISICO MET
BETREKKING TOT DE KWALITEIT EN PRESTATIES VAN
HET PROGRAMMA LIGT BIJ U. INDIEN HET
PROGRAMMA DEFECT BLIJKT TE ZIJN, NEEMT U DE
KOSTEN OP ZICH VAN AL HET NOODZAKELIJKE
ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE.
16. Beperking van aansprakelijkheid.
IN GEEN GEVAL, TENZIJ VEREIST VOLGENS HET
TOEPASSELIJK RECHT OF SCHRIFTELIJK
OVEREENGEKOMEN, IS ENIGE AUTEURSRECHTHOUDER
OF ENIGE ANDERE PARTIJ DIE HET PROGRAMMA
WIJZIGT EN/OF OVERDRAAGT ZOALS HIERBOVEN IS
TOEGESTAAN, AANSPRAKELIJK JEGENS U VOOR
SCHADE, INCLUSIEF ALGEMENE, BIJZONDERE OF
INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE ALS
GEVOLG VAN HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN
GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA (INCLUSIEF MAAR
NIET BEPERKT TOT GEGEVENSVERLIES OF
ONNAUWKEURIGHEID VAN GEGEVENS OF VERLIEZEN
DIE U OF DERDEN OPLOPEN OF HET NIET
SAMENWERKEN VAN HET PROGRAMMA MET ANDERE
PROGRAMMA’S), ZELFS NIET ALS EEN DERGELIJKE
HOUDER OF ANDERE PARTIJ VAN DE MOGELIJKHEID
VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD.
17. Interpretatie van paragraaf 15 en 16.
Als de uitsluiting van garantie en de beperking van
aansprakelijkheid die hierboven worden aangeboden,
niet kunnen worden aangeboden als gevolg van lokale
wetgeving, afhankelijk van de voorwaarden, dienen de
onderzoekende rechtbanken lokale wetgeving toe te
passen die het dichtst in de buurt komt van een absolute
afwijzing van alle civiele aansprakelijkheid in verband met
het programma, tenzij een kopie van het programma
vergezeld gaat van een garantie of acceptatie van
aansprakelijkheid in ruil voor een vergoeding.
EINDE VAN DE ALGEMENE VOORWAARDEN
8 Meldingen en kennisgevingen opensourcelicentie
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Softwareversie 1.9.5 · Gebruikershandleiding · 1019125NL v1.0
274 GNU General Public License
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Roche VENTANA HE 600 Handleiding

Type
Handleiding