Pioneer DJ USB DDJ-800 de handleiding

Categorie
DJ-controllers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
2
En
2
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
P
rivate households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
Fo
r countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessar
y treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
The graphical symbol placed on the product
means alternating current.
The graphical symbol placed on the product
means direct current.
The graphical symbol placed on the product
means Class II equipment.
D3-8-2-4_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical
climate condition.
D3-8-2-1-7a_A1_En
3
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
3
Contents
How to read this manual
! Thank you for purchasing this Pioneer DJ product.
This manual provides a brief description of the procedures up until
connecting the unit to your PC/Mac and outputting audio. For the
detailed procedures, refer to the “Operating Instructions” on the
Pioneer DJ site. Read both this manual and “Operating Instructions”
which include important information to be understood before using
this unit. In particular, be sure to read safety regulations.
! In this manual, names of buttons and terminals indicated on the
unit, names of menus in the PC/Mac screen, etc., are indicated
within square bracket ([ ]). (e.g. [File], [CUE] button, [PHONES]
output terminal)
! The screens and specifications of the software and the external
appearance and specifications of the hardware described in this
manual are subject to change without notice for improvement and
so may differ from those in the explanations of this manual.
! Depending on the operating system version, web browser settings,
etc., operation may differ from the procedures described in this
manual.
! The language on the screens of the software described in this
manual may differ from the language on the actual screens.
Before start
Features ..............................................................................................4
Accessories .........................................................................................4
Viewing the manuals ...........................................................................4
rekordbox ............................................................................................5
Preparing rekordbox ............................................................................ 5
Part names
Browser section ................................................................................... 6
Deck sections ......................................................................................7
Mixer section .......................................................................................8
Rear panel ...........................................................................................9
Front panel ..........................................................................................9
Operation
Example of connections ....................................................................10
Connections ......................................................................................11
Starting the system ............................................................................13
Turning off the system .......................................................................14
Changing the settings........................................................................14
Additional information
Troubleshooting ................................................................................15
Trademarks and registered trademarks ............................................15
Cautions on copyrights ......................................................................15
Specifications ....................................................................................16
4
En
4
Before start
Features
This unit is a DJ controller designed specifically for rekordbox dj. It is
equipped with features such as COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT
FX DISPLAY, and JOG ADJUST to enable intuitive DJ performances
without looking at your laptop. In the player section and mixer section,
the buttons and knobs are arranged in the same layout as those on our
club standard set-up. The controller is lightweight and compact, so you
can take it wherever you go.
Accessories
Power cord
AC adapter
USB cable
Operating Instructions (Quick
Start Guide) (this document)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Warranty (for some regions)
* The included warranty is
for the European region.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
rekordbox dj license key card
* For the latest information,
see the site below.
rekordbox.com
Note
The license key cannot be reis-
sued. Be careful not to lose it.
Viewing the manuals
Viewing the latest version of the “Operating
Instructions”
1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the
Pioneer DJ site below.
pioneerdj.com
! To select your language, click the flag icon or GLOBAL icon on the
upper-right screen, and then select an area and language.
2 Click [Tutorials, manuals & documentation] under
[Support].
3 Click [DDJ-800] in the [DJ CONTROLLER] category.
4 Click the desired language from the Operating
Instructions list.
Download the manual as necessary.
Viewing “Introduction” / “Operating
Instructions” of rekordbox
! “Introduction” guides you through setting up rekordbox.
! “Operating Instructions” explains about track collection, EXPORT
mode, and PERFORMANCE mode.
1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the
following site.
rekordbox.com
2 Click [Manual] under [Support].
3 Click the required language of “rekordbox
Introduction” or “Operating Instructions”.
5
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
5
rekordbox
! rekordbox
rekordbox is music management software for DJs to prepare tracks
and perform DJ play.
! rekordbox dj
The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox dj.
rekordbox dj can be used by simply connecting the unit to a PC/
Mac. If you wish to use rekordbox dj on a PC/Mac without connect-
ing the unit, enter the license key shown on the rekordbox dj license
key card included with this product to use rekordbox dj.
* For the latest information, see the site below.
rekordbox.com
Operating environment
Supported operating systems CPU and required memory
Mac:
Intel
®
processor Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 GB or more of RAM
(latest update)
Windows:
Intel
®
processor Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
4 GB or more of RAM
32-bit version or 64-bit version
(latest service pack)
Others
USB port
A USB 2.0 port is required to connect the PC/Mac with
this unit.
Display resolution 1 280 x 768 or greater
Internet connection
An Internet connection is required for registering
the rekordbox user account and downloading the
software.
! Operation is not guaranteed on all PC/Mac, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
! Depending on power saving settings, etc. of the PC/Mac, the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For a laptop PC/Mac,
in particular, make sure the PC/Mac is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example, by keeping the AC power connected)
when using rekordbox.
! A separate contract with an Internet service provider and payment of the
utilization fee are required to access the Internet.
! Use the latest version/service pack of the operating system.
! To check the latest information on the operating environment and compatibility
of rekordbox, and to acquire the latest operating system, refer to [System
requirements] under [Support] of the rekordbox product site below.
rekordbox.com
Preparing rekordbox
Install the software by following the procedure below when you use
rekordbox for the first time or if you are using rekordbox 4.x or an ear-
lier version.
If rekordbox Ver.5.x is already installed, update rekordbox to the lat-
est version using the Update Manager which is shown when starting
rekordbox.
Installing rekordbox
1 Launch a web browser on PC/Mac, open rekordbox
download page from the following site, and then
download rekordbox.
rekordbox.com
For Windows, select 32-bit or 64-bit version according to your PC.
2 Double-click the downloaded file to unzip it.
3 Double-click the unzipped file to launch the installer.
4 Carefully read the Software End User License
Agreement, and proceed with the installation by
following the instructions on the screen if you agree to
the terms.
! If you do not agree to the license agreement, cancel the
installation.
5 When the installation completion screen appears,
close the installer by following the instructions on the
screen.
The installation is completed.
6
En
6
Part names
For details on the functions of the various buttons and controls, see “Part names and functions” in the “Operating Instructions”.
1 Browser section
2 Deck sections
3 Mixer section
Browser section
32 4
1 LOAD button
2 BACK button
3 Rotary selector
4 VIEW button
7
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
7
Deck sections
This section is used to control the four decks. The buttons and controls for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller, and
those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the controller.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) button
2 LOOP OUT (OUT ADJUST) button
3 RELOOP/EXIT button
4 QUANTIZE button
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) button
6 CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) button
7 DELETE button
8 MEMORY button
9 JOG FEELING ADJUST control
a BEAT SYNC button
b KEY SYNC button
c TEMPO RANGE button
d MASTER TEMPO button
e TEMPO slider
f HOT CUE mode button
g PAD FX1 mode button
h BEAT JUMP mode button
i SAMPLER mode button
j PAGE c, d button
k Performance pads
l PLAY/PAUSE f button
m CUE button
n TRACK SEARCH m, n/SEARCH button
o SHIFT button
p Jog dial display section
The LCD display is manufactured using extremely high precision
technology, but even so defective pixels (small number of black
dots or constantly lit red, blue, and green dots) may be visible on
some parts of the screen. Also, color unevenness and brightness
unevenness may be visible depending on the angle of view. These
phenomena are due to the characteristics of LCD displays and are
not an indication of a failure.
q Jog dial
r SLIP button
s SLIP REVERSE button
8
En
8
Mixer section
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 MIC ON, OFF selector switch
2 Microphone indicator
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch
4 TRIM control
5 Master level indicator
6 CLIP indicator
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE selector switch
8 MASTER LEVEL control
9 MASTER CUE button
a BOOTH LEVEL control
b Effect section display
c BEAT c, d buttons
d BEAT FX SELECT control
e BEAT FX CH SELECT control
f BEAT FX LEVEL/DEPTH control
g BEAT FX ON/OFF button
h Headphones CUE button
i Channel fader
j Crossfader
k HEADPHONES LEVEL control
l HEADPHONES MIXING control
m SOUND COLOR FX SELECT buttons
n AUX TRIM control
o MIC EQ (HI, LOW) control
p MIC 2 LEVEL control
q MIC 1 LEVEL control
r EQ (HI, MID, LOW) control
s Channel level indicator
t SAMPLER LEVEL control
u COLOR control
9
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
9
Rear panel
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Top panel
1 DC cord hook
2 DC IN terminal
3 u switch
Turns this unit on or puts this unit into standby mode.
4 BOOTH output terminals
5 MASTER 2 output terminals
6 MASTER 1 output terminals
! Be careful not to accidentally insert the power cord plug of
another product into an output terminal.
! Do not connect terminals capable of supplying phantom power
to the output terminals.
7 LINE/PHONO input terminals
8 LINE/PHONO switches
9 SIGNAL GND terminal
This terminal helps reduce noise when an analog player or other
device is connected.
a MIC attenuator
b MIC 1 input terminal
c MIC 2 input terminal
d AUX gain selector switch
e AUX input terminals
f USB terminal
g Kensington security slot
Front panel
1
1 PHONES output terminals
Do not use the two output terminals (one for a stereo phone jack
and one for a mini-phone jack) simultaneously. If a cable is con-
nected to or disconnected from one of the terminals while another
terminal is in use, the volume for the terminal in use may increase
or decrease unintentionally.
10
En
10
Operation
! Connect the power cord to a power outlet after all the connections are completed.
Turn off this unit and disconnect the power cord from the power outlet before connecting components or changing the connections.
Refer to the operating instructions for the components to be connected.
! Be sure to use the included power cord and AC adapter.
! Be sure to use the USB cable included with this product or one that conforms to USB 2.0.
! Do not use a USB hub.
Example of connections
Connecting input terminals
Rear panel
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Analog player
DJ player
*2 DJ player
Portable audio
device
Microphone
*2 DJ player
*1 Analog player
To power outlet
Power cord
(included)
AC adapter
(included)
PC/Mac
*1 When connecting an analog player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [PHONO].
*2 When connecting a DJ player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [LINE].
11
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
11
Connecting output terminals
Rear panel
Component, amplifier,
Power amplifier,
(for booth monitor),
powered speakers, etc.
R
L
Front panel
Headphones
! Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a balanced
output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA)
using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc.,
the sound quality may be lowered or noise may occur.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER 2] output terminals.
! Be careful not to accidentally insert the power cord plug of
another unit into a [MASTER 1] output terminals.
Do not connect terminals capable of supplying phantom power
to the [MASTER 1] output terminals.
! Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output.
If they are connected to an unbalanced input (such as an RCA or
TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter
adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise
may occur.
Connections
For more information on how to use this product with rekordbox dj,
refer to this product’s Operating Instructions that is available on the
Pioneer DJ site.
1 Connect headphones to the [PHONES] output
terminals.
2 Connect devices such as powered speakers, a
power amplifier, and components to the [MASTER 1] or
[MASTER 2] output terminals.
Powered speakers, etc.
! To output the sound from the [BOOTH] output terminals,
connect devices such as speakers to the [BOOTH] output
terminals.
12
En
12
3 Connect your PC/Mac to the unit via a USB cable.
USB cable
(included)
4 Turn on your PC/Mac.
5 Connect the AC adapter.
To power outlet
Power cord
included
AC adapter
(included)
6 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to
turn this unit on.
This unit turns on.
! For Windows
The [Installing device driver software] message may appear
when this unit is first connected to the PC or when it is con-
nected to a different USB port on the PC. Wait a while until the
[Your devices are ready for use] message appears.
7 Turn on the devices connected to the output
terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
! If a microphone, DJ player or other external device is connected
to the input terminals, turn on the connected device.
13
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
13
Starting the system
Launching rekordbox
It is necessary to register an account for using rekordbox.
For details about procedure, click [Manual] under [Support] of the fol-
lowing site, and then refer to “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
For Mac
Open the [Applications] folder in Finder and then double-click the
[rekordbox 5] > [rekordbox.app] icon.
For Windows 10
From the [Start] menu, click [Pioneer] > [rekordbox] icon.
For Windows 8.1
Click the [rekordbox] icon in [Apps view].
For Windows 7
From the [Start] menu, click [All Programs] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] and the [rekordbox] icon.
Checking audio settings
Check that the [Audio] settings in [Preferences] of rekordbox are set
as follows.
For Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Output channels]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
For Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Output channels]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! If PC MASTER OUT is enabled, the “+ Name of audio device in
PC/Mac” information will also be displayed after [MASTER] of the
[Master Output] item in the [Audio] settings.
Adding track files to [Collection]
A list of track files managed by rekordbox is displayed on the
[Collection] screen.
Registering the track files on the PC/Mac as the track collection of
rekordbox and then analyzing them enables those tracks to be used
with rekordbox.
1 Click [Collection] in the tree view.
A list of the tracks registered in [Collection] is displayed.
2 Open Finder (Mac) or Explorer (Windows), and drag
and drop track files or folders containing track files to
the track list.
The track files are added to [Collection], and the waveform analysis
of the track files starts. Wait until the analysis of all the track files is
finished.
Loading a track into a deck of the unit
This section explains how to load a track into Deck 1 (left) as an
example.
2
1
1 LOAD button
2 Rotary selector
Turn the rotary selector to select a track in [Collection]
and then press the [LOAD] button of deck 1 (left side).
The track is loaded into deck 1.
14
En
14
Play tracks
The following describes the procedure for outputting the sound of deck
1 (left side) as an example.
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Channel level indicator
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch
3 TRIM control
4 EQ (HI, MID, LOW) control
5 COLOR control
6 Headphones CUE button
7 HEADPHONES MIXING control
8 HEADPHONES LEVEL control
9 Channel fader
a Crossfader
b MASTER LEVEL control
1 Set the positions of the controls, etc., as shown
below.
Names of controls, etc. Operation
PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch [DECK1] position
TRIM control Turn it fully counterclockwise.
EQ (HI, MID, LOW) control Center position
COLOR control Center position
Channel fader Move it downward.
MASTER LEVEL control Turn it fully counterclockwise.
Crossfader Center position
2 Press the [PLAY/PAUSE f] button to play the
track.
3 Turn the [TRIM] control.
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator’s orange
indicator lights at the peak level.
4 Move the channel fader upward.
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio
level of the speakers.
Adjust the level of the sound output from the [MASTER 1] and
[MASTER 2] output terminals to an appropriate level.
! To output sound from the speakers of the PC/Mac, adjust not
the [MASTER LEVEL] control but the volume of the speakers of
the PC/Mac.
Monitoring channel audio with headphones
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
Names of controls, etc. Operation
HEADPHONES MIXING control Center position
HEADPHONES LEVEL control Turn it fully counterclockwise.
1 Press the headphones [CUE] button.
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the level of sound output from the headphones to an appropriate
level.
Note
This unit and rekordbox dj include many functions to allow for more
individualistic DJ performances. For details on each function, access
the site below and see the “rekordbox Operating Instructions”.
rekordbox.com/manual
Turning off the system
1 Close rekordbox.
2 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to
set the unit to standby.
3 Disconnect the USB cable from the PC/Mac.
Changing the settings
! For details on how to change the settings of this unit, refer to
“Changing the settings” in the Operating Instructions.
15
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Englis
hFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
15
Additional information
Troubleshooting
! If you think that there is something wrong with this unit, check
the items in the “Troubleshooting” section of the “Operating
Instructions” of this unit or access the Pioneer DJ support page and
then check [FAQ] of DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Also, refer to [Support] > [FAQ] at the rekordbox product site.
rekordbox.com
Some problems occur due to the connected components. If the
problem cannot be resolved after checking the connected compo-
nents, contact the service center or your dealer for repairs.
! This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In such cases, disconnect the power cord, wait
for approximately one minute, and connect it again to restore nor-
mal operation.
Trademarks and registered trademarks
! Pioneer DJ is a trademark of PIONEER CORPORATION and is
used under license.
! rekordbox is a registered trademark of Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS and Finder are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
! Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and other countries.
! Intel and Intel Core are registered trademarks of Intel Corporation in
the U.S. and other countries.
! ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
The names of companies and products mentioned herein are trade-
marks or registered trademarks of their respective owners.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
! When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
! When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and
according to copyright laws may not be used without the consent of the
copyright holder.
! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws
of individual countries and by international treaties. It is the full
responsibility of the person who has recorded the music to ensure
that it is used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
16
En
16
Specifications
AC adapter
Power requirements ............................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current ..................................................................................0.6 A
Rated output ...................................................................... DC 12 V, 2 A
General – Main Unit
Power consumption ................................................. DC 12 V, 1 400 mA
Main unit weight ............................................................................ 4.7 kg
Max. external dimensions
.........................632 mm (width) x 69.7 mm (height) x 334.5 mm (depth)
Tolerable operating temperature ....................................+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ............................................................................ 44.1 kHz
A/D, D/A converter .........................................................................24-bit
Frequency characteristic
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 ......................................... 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Total harmonic distortion (20 Hz to 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0.003 %
LINE ..................................................................................... 0.005 %
Standard input level / Input impedance
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER 1 ............................................ +6 dBu/10 kW/410 W or less
MASTER 2 .............................................. +2 dBu/10 kW/1 kW or less
BOOTH ................................................. +6 dBu/10 kW/820 W or less
PHONES ................................................... +8 dBu/32 W/10 W or less
Rated output level / Load impedance
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Crosstalk
LINE .........................................................................................82 dB
Channel equalizer characteristic
HI .............................................................. –26 dB to +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................. –26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................–26 dB to +6 dB (20 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI ............................................................ –12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW........................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
LINE/PHONO input terminals
RCA pin jacks .......................................................................... 2 sets
AUX input terminal
RCA pin jacks ............................................................................ 1 set
MIC input terminals
XLR connector & 1/4” TRS jack ................................................. 1 set
1/4” TRS jack ............................................................................ 1 set
MASTER 1 output terminal
XLR connector .......................................................................... 1 set
MASTER 2 output terminal
RCA pin jacks ............................................................................ 1 set
BOOTH output terminal
1/4” TRS jack ............................................................................ 1 set
PHONES output terminal
1/4” stereo jack ......................................................................... 1 set
3.5 mm stereo mini jack............................................................. 1 set
USB terminals
B type ........................................................................................ 1 set
! Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a balanced
output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA)
using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc.,
the sound quality may be lowered or noise may occur.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER 2] output terminals.
! Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output.
If they are connected to an unbalanced input (such as an RCA or
TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter
adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise
may occur.
! The specifications and design of this product are subject to change
without notice.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
17
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
17
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant alternatif.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente le courant continu.
Le symbole graphique indiqué sur le produit
représente un équipement de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
ATTENTION
Ce produit a été testé dans des conditions de climats
tempéré et tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Fr
18
Fr
18
Sommaire
Comment lire ce manuel
! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Ce manuel décrit brièvement les procédures d’installation jusqu’au
branchement de l’appareil à votre PC/Mac et à la sortie audio.
Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous au
“Mode d’emploi” sur le site Pioneer DJ. Veuillez lire ce manuel et le
“Mode d’emploi” qui comprennent des informations importantes que
vous devez connaître avant d’utiliser cet appareil. Veuillez notam-
ment lire les règles de sécurité.
! Dans ce manuel, les noms des touches et des prises indiqués
sur l’appareil, les noms des menus s’affichant sur l’écran de votre
PC/Mac, etc., apparaissent entre crochets ([ ]). (Par exemple :
[Fichier], touche [CUE], prise de sortie [PHONES])
! Les écrans et les spécifications du logiciel ainsi que l’apparence
externe et les spécifications du matériel décrits dans ce manuel
sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable à des
fins d’amélioration, et peuvent donc être différents de ceux des
explications de ce manuel.
! Selon la version du système d’exploitation, les réglages du naviga-
teur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des procédures
décrites dans ce manuel.
! La langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être
différente de celle s’affichant sur les écrans réels.
Informations préliminaires
Caractéristiques ................................................................................19
Accessoires .......................................................................................19
Affichage des manuels ......................................................................19
rekordbox ..........................................................................................20
Préparation de rekordbox ..................................................................20
Noms des éléments
Section d’exploration .........................................................................21
Sections Platines ...............................................................................22
Section Mixeur...................................................................................23
Panneau arrière ................................................................................24
Face avant .........................................................................................24
Fonctionnement
Exemple de raccordements ..............................................................25
Raccordements .................................................................................26
Ouverture du système .......................................................................28
Fermeture du système ......................................................................29
Changement des réglages ................................................................29
Informations supplémentaires
En cas de panne ...............................................................................30
Marques commerciales et marques déposées .................................30
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................30
Spécifications ....................................................................................31
19
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
19
Informations préliminaires
Caractéristiques
Cet appareil est un contrôleur DJ conçu spécialement pour
rekordbox dj. Il présente des fonctionnalités, telles que COLOR ON
JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY et JOG ADJUST, permettant des
performances DJ intuitives sans avoir besoin de regarder votre ordi-
nateur portable. La disposition des touches et des boutons rotatifs des
sections lecteur et mixeur est la même que celle de nos modèles stan-
dard de discothèque. Le contrôleur est léger et compact, vous pouvez
donc l’emporter partout.
Accessoires
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble USB
Mode d’emploi (Guide de
démarrage rapide) (le présent
document)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garantie (pour certaines
régions)
* La garantie incluse est
destinée à la région
européenne.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
Carte de clé de licence
rekordbox dj
* Pour obtenir les dernières
informations, consultez le
site ci-dessous.
rekordbox.com
Remarque
La clé de licence ne peut pas
être redélivrée. Veillez à ne
pas la perdre.
Affichage des manuels
Affichage de la dernière version du
“Mode d’emploi”
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
pioneerdj.com
! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône du drapeau ou
sur l’icône GLOBAL en haut à droite de l’écran, puis sélectionnez
une région et une langue.
2 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation]
sous [Aide].
3 Cliquez sur [DDJ-800] dans la catégorie
[CONTRÔLEUR DJ].
4 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste de
modes d’emploi.
Téléchargez le manuel si nécessaire.
Affichage de la section “Présentation” /
“Mode d’emploi” de rekordbox
! La section “Présentation” vous guide à travers la configuration de
rekordbox.
! La section “Mode d’emploi” fournit des explications relatives
à la collection de morceaux, au mode EXPORT et au mode
PERFORMANCE.
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour
accéder au site suivant.
rekordbox.com
2 Cliquez sur [Guide] sous [Aide].
3 Cliquez sur la langue souhaitée de la section
“rekordbox Introduction” ou “Operating Instructions”.
20
Fr
20
rekordbox
! rekordbox
rekordbox est un logiciel de gestion musicale permettant aux DJ de
préparer des morceaux et d’exécuter des prestations DJ.
! rekordbox dj
La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle
rekordbox dj. rekordbox dj peut être utilisé en raccordant simple-
ment l’appareil à un PC/Mac. Si vous souhaitez utiliser rekordbox dj
sur un PC/Mac sans raccorder l’appareil, saisissez la clé de licence
indiquée sur la carte de clé de licence rekordbox dj fournie avec ce
produit pour utiliser rekordbox dj.
* Pour obtenir les dernières informations, consultez le site
ci-dessous.
rekordbox.com
Environnement opérationnel
Systèmes d’exploitation pris en
charge
Processeur et mémoire requise
Mac :
Processeur Intel
®
Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 Go ou plus de RAM
(dernière mise à jour)
Windows :
Processeur Intel
®
Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
4 Go ou plus de RAM
Version 32 bits ou version 64 bits
(dernier service pack)
Divers
Port USB
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder
votre PC/Mac à cet appareil.
Résolution de l’écran 1 280 x 768 ou plus
Connexion Internet
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-
trement du compte utilisateur de rekordbox et pour le
téléchargement du logiciel.
! Le fonctionnement sur tous les PC/Mac n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
! Selon les réglages d’économie d’énergie, etc. du PC/Mac, la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment
pour un ordinateur portable PC/Mac, assurez-vous que le PC/Mac est en état
de fournir sa performance optimale (par exemple, en laissant le cordon d’ali-
mentation raccordé), lorsque vous utilisez rekordbox.
! Un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de
droits sont nécessaires pour accéder à Internet.
! Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation.
! Pour consulter les dernières informations sur l’environnement opérationnel et
la compatibilité de rekordbox et pour obtenir le dernier système d’exploitation,
reportez-vous à la section [Configuration Requise] sous [Aide] du site du
produit rekordbox ci-dessous.
rekordbox.com
Préparation de rekordbox
Installez le logiciel en procédant de la façon suivante lorsque vous
utilisez rekordbox pour la première fois ou si vous utilisez rekordbox 4.x
ou une version antérieure.
Si la version 5.x de rekordbox est déjà installée, veuillez mettre à jour
rekordbox pour passer à la dernière version à l’aide du Gestionnaire de
mises à jour qui s’affiche lorsque vous démarrez rekordbox.
Installation de rekordbox
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac, ouvrez
la page de téléchargement de rekordbox à partir du site
ci-après, puis téléchargez rekordbox.
rekordbox.com
Sous Windows, sélectionnez la version 32 bits ou 64 bits selon votre
PC.
2 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le
décompresser.
3 Double-cliquez sur le fichier décompressé pour
lancer le programme d’installation.
4 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et
procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran si vous acceptez les conditions.
! Si vous n’acceptez pas le contenu de l’accord de licence, annu-
lez l’installation.
5 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît,
fermez le programme d’installation en suivant les
instructions qui apparaissent à l’écran.
L’installation est terminée.
21
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
21
Noms des éléments
Pour plus d’informations sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à “Noms et fonctions des éléments” dans le
“Mode d’emploi”.
1 Section d’exploration
2 Sections Platines
3 Section Mixeur
Section d’exploration
32 4
1 Touche LOAD
2 Touche BACK
3 Sélecteur rotatif
4 Touche VIEW
22
Fr
22
Sections Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et les commandes utilisées pour le fonctionnement des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche du contrôleur et celles pour le fonctionnement des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit du contrôleur.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 Touche LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Touche LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Touche RELOOP/EXIT
4 Touche QUANTIZE
5 Touche CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
6 Touche CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
7 Touche DELETE
8 Touche MEMORY
9 Commande JOG FEELING ADJUST
a Touche BEAT SYNC
b Touche KEY SYNC
c Touche TEMPO RANGE
d Touche MASTER TEMPO
e Curseur TEMPO
f Touche de mode HOT CUE
g Touche de mode PAD FX1
h Touche de mode BEAT JUMP
i Touche de mode SAMPLER
j Touche PAGE c, d
k Pads performance
l Touche PLAY/PAUSE f
m Touche CUE
n Touche TRACK SEARCH m, n/SEARCH
o Touche SHIFT
p Section d’affichage de la molette jog
L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de très haute pré-
cision. Toutefois, des pixels défectueux (un petit nombre de points
noirs ou de points lumineux rouges, bleus et verts) peuvent être
visibles sur certaines parties de l’écran. En outre, des irrégularités
de couleur et de luminosité peuvent être visibles selon l’angle de
vue. Ces phénomènes sont dus aux caractéristiques des écrans
LCD et ne sont pas une indication de panne.
q Molette jog
r Touche SLIP
s Touche SLIP REVERSE
23
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
23
Section Mixeur
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 Sélecteur MIC ON, OFF
2 Indicateur du microphone
3 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Commande TRIM
5 Indicateur de niveau principal
6 Indicateur CLIP
7 Sélecteur DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Commande MASTER LEVEL
9 Touche MASTER CUE
a Commande BOOTH LEVEL
b Écran de la section des effets
c Touches BEAT c, d
d Commande BEAT FX SELECT
e Commande BEAT FX CH SELECT
f Commande BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Touche BEAT FX ON/OFF
h Touche CUE de casque
i Fader de canal
j Crossfader
k Commande HEADPHONES LEVEL
l Commande HEADPHONES MIXING
m Touches SOUND COLOR FX SELECT
n Commande AUX TRIM
o Commande MIC EQ (HI, LOW)
p Commande MIC 2 LEVEL
q Commande MIC 1 LEVEL
r Commande EQ (HI, MID, LOW)
s Indicateur de niveau de canal
t Commande SAMPLER LEVEL
u Commande COLOR
24
Fr
24
Panneau arrière
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Panneau supérieur
1 Crochet de cordon DC
2 Prise DC IN
3 Commutateur u
Active cet appareil ou passe cet appareil en mode de veille.
4 Prises de sortie BOOTH
5 Prises de sortie MASTER 2
6 Prises de sortie MASTER 1
! Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cor-
don d’alimentation d’un autre produit dans une prise de sortie.
! Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation
fantôme aux prises de sortie.
7 Prises d’entrée LINE/PHONO
8 Commutateurs LINE/PHONO
9 Prise SIGNAL GND
Cette prise permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique
ou un autre appareil est raccordé.
a Atténuateur MIC
b Prise d’entrée MIC 1
c Prise d’entrée MIC 2
d Sélecteur de gain AUX
e Prises d’entrée AUX
f Prise USB
g Fente de sécurité Kensington
Face avant
1
1 Prises de sortie PHONES
Il y a deux prises de sortie (une pour un jack téléphonique stéréo et
une pour un minijack téléphonique), mais elles ne doivent pas être
utilisées simultanément. Si l’une d’elles est branchée ou débran-
chée lorsque l’autre est utilisée, le volume de celle qui est utilisée
peut augmenter ou baisser subitement.
25
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
25
Fonctionnement
! Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés.
Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les
branchements.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder.
! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
! Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0.
! N’utilisez pas de concentrateur USB.
Exemple de raccordements
Raccordement des prises d’entrée
Panneau arrière
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Lecteur analogique
Lecteur DJ
*2 Lecteur DJ
Dispositif audio
portable
Microphone
*2 Lecteur DJ
*1 Lecteur analogique
À une prise
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Adaptateur
secteur (fourni)
PC/Mac
*1 Lors du raccordement d’un lecteur analogique, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [PHONO].
*2 Lors du raccordement d’un lecteur DJ, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [LINE].
26
Fr
26
Raccordement des prises de sortie
Panneau arrière
Composants, amplificateurs,
enceintes alimentées, etc.
Amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.
Amplificateur de puissance
(pour le moniteur de cabine),
enceintes amplifiées, etc.
R
L
Face avant
Casque
! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique
(par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA
(ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du
bruit peut être produit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
! Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cor-
don d’alimentation d’un autre appareil dans l’une des prises de
sortie [MASTER 1].
Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation
fantôme aux prises de sortie [MASTER 1].
! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par
exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS
à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut
être réduite ou du bruit peut être produit.
Raccordements
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec
rekordbox dj, reportez-vous au mode d’emploi du produit qui est
disponible sur le site de Pioneer DJ.
1 Raccordez le casque aux prises de sortie [PHONES].
2 Raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs
amplifiés, un amplificateur de puissance et des
composants sur les prises de sortie [MASTER 1] ou
[MASTER 2].
Enceintes amplifiées, etc.
! Pour que le son soit restitué par les prises de sortie [BOOTH],
raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs sur les
prises de sortie [BOOTH].
27
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
27
3 Raccordez votre PC/Mac à l’appareil via un câble
USB.
Câble USB
(fourni)
4 Allumez votre PC/Mac.
5 Raccordez l’adaptateur secteur.
À une prise
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Adaptateur
secteur (fourni)
6 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau
arrière de cet appareil pour le mettre sous tension.
Allumez cet appareil.
! Sous Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB
de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos péri-
phériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est
raccordé aux prises d’entrée, allumez le dispositif connecté.
28
Fr
28
Ouverture du système
Lancement de rekordbox
Vous devez enregistrer un compte pour pouvoir utiliser rekordbox.
Pour plus d’informations concernant la procédure, cliquez sur [Guide]
sous [Aide] du site ci-après, puis reportez-vous à la section “rekordbox
Introduction”.
rekordbox.com
Sous Mac
Ouvrez le dossier [Application] dans le Finder, puis double-cliquez
sur l’icône [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Sous Windows 10
Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Pioneer] > icône [rekordbox].
Sous Windows 8.1
Cliquez sur l’icône [rekordbox] dans [affichage Applications].
Sous Windows 7
Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes] >
[Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] et l’icône [rekordbox].
Vérification des réglages audio
Vérifiez que les réglages [Audio] dans [Préférences] de rekordbox
sont réglés comme suit.
Sous Mac
[Audio] : [DDJ-800]
[Voies de sortie] :
[Master Output] : [DDJ-800 : MASTER]
[Booth Output] : [DDJ-800 : BOOTH]
[Headphones Output] : [DDJ-800 : PHONES]
Sous Windows
[Audio] : [DDJ-800 ASIO]
[Voies de sortie] :
[Master Output] : [DDJ-800 ASIO : MASTER]
[Booth Output] : [DDJ-800 ASIO : BOOTH]
[Headphones Output] : [DDJ-800 ASIO : PHONES]
! Si PC MASTER OUT est activé, les informations “+ Nom du dis-
positif audio sur le PC/Mac” seront également affichées après
[MASTER] de l’élément [Master Output] dans les réglages
[Audio].
Ajout de fichiers de morceaux à la
[Collection]
La liste des fichiers de morceaux gérés par rekordbox est affichée
sur l’écran [Collection].
L’enregistrement des fichiers de morceaux sur le PC/Mac en tant que
collection de morceaux de rekordbox et leur analyse permet d’utiliser
ces morceaux avec rekordbox.
1 Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence.
La liste des morceaux enregistrés dans [Collection] s’affiche.
2 Ouvrez le Finder (Mac) ou l’Explorateur (Windows),
puis faites glisser et déposez les fichiers de morceaux
ou les dossiers contenant les fichiers de morceaux
dans la liste des morceaux.
Les fichiers de morceaux sont ajoutés à [Collection] et l’analyse de
forme d’onde des fichiers de morceaux démarre. Attendez que l’ana-
lyse de tous les fichiers de morceaux soit terminée.
Chargement d’un morceau sur une platine
de l’appareil
Cette section explique comment charger un morceau sur la Platine 1
(gauche) comme exemple.
2
1
1 Touche LOAD
2 Sélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un
morceau dans [Collection] puis appuyez sur la touche
[LOAD] de la platine 1 (côté gauche).
Le morceau est chargé sur la platine 1.
29
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
29
Lisez des morceaux
La restitution du son de la platine 1 (à gauche) par exemple s’effectue
de la façon suivante.
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Indicateur de niveau de canal
2 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Commande TRIM
4 Commande EQ (HI, MID, LOW)
5 Commande COLOR
6 Touche CUE de casque
7 Commande HEADPHONES MIXING
8 Commande HEADPHONES LEVEL
9 Fader de canal
a Crossfader
b Commande MASTER LEVEL
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
suivante.
Noms des commandes, etc. Opération
Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Position de [DECK1]
Commande TRIM
Tournez-la entièrement dans
le sens antihoraire.
Commande EQ (HI, MID, LOW) Position centrale
Commande COLOR Position centrale
Fader de canal Déplacez-la vers le bas.
Commande MASTER LEVEL
Tournez-la entièrement dans
le sens antihoraire.
Crossfader Position centrale
2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f] pour lire
le morceau.
3 Tournez la commande [TRIM].
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indi-
cateur de niveau du canal s’allume au niveau le plus élevé.
4 Déplacez le fader de canal vers le haut.
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler
le niveau sonore des haut-parleurs.
Réglez le niveau de la sortie audio des prises [MASTER 1] et
[MASTER 2] au niveau approprié.
! Pour restituer le son sur les haut-parleurs du PC/Mac, réglez le
volume des haut-parleurs du PC/Mac plutôt que la commande
[MASTER LEVEL].
Contrôle de l’audio des canaux avec le
casque
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
Noms des commandes, etc. Opération
Commande HEADPHONES MIXING Position centrale
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournez-la entièrement dans
le sens antihoraire.
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque.
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
Remarque
Cet appareil et rekordbox dj présentent une grande variété de fonctions
permettant des performances DJ plus individualisées. Pour plus d’infor-
mations sur chaque fonction, accédez au site ci-dessous et consultez
le “Mode d’emploi de rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Fermeture du système
1 Fermez rekordbox.
2 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau
arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille.
3 Débranchez le câble USB du PC/Mac.
Changement des réglages
! Pour plus d’informations sur le changement des réglages de cet
appareil, reportez-vous à “Changement des réglages” dans le
mode d’emploi.
30
Fr
30
Informations supplémentaires
En cas de panne
! Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil,
veuillez consulter les éléments dans la section “En cas de panne”
du “Mode d’emploi” de cet appareil ou vous rendre sur la page d’as-
sistance de Pioneer DJ et consulter [FAQ] du DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Reportez-vous également à [Aide] > [FAQ] sur le site du produit
rekordbox.
rekordbox.com
Des problèmes surviennent en raison des composants raccordés.
Si le problème persiste malgré la vérification des composants rac-
cordés, contactez le service après-vente ou votre revendeur pour
les réparations.
! De l’électricité statique ou des influences externes ont peut-être
déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de le remettre en
fonctionnement en débranchant le cordon d’alimentation, en patien-
tant une minute environ, puis en le rebranchant.
Marques commerciales et marques
déposées
! Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER
CORPORATION qui est utilisée sous licence.
! rekordbox est une marque déposée de Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS et Finder sont des marques commerciales d’Apple
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
! Intel et Intel Core sont des marques déposées d’Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
Précautions concernant les
droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insé-
rées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des
droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture
de données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel
et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur
utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les
lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités interna-
tionaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique
est responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
31
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishF
raai
sDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
31
Spécifications
Adaptateur secteur
Alimentation .......................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal .............................................................................0,6 A
Sortie nominale .................................................................. CC 12 V, 2 A
Caractéristiques générales – Appareil principal
Consommation ......................................................... 12 V CC, 1 400 mA
Poids de l’appareil principal .......................................................... 4,7 kg
Dimensions maximales ........ 632 mm (L) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée .........................+5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée ....5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ....................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ............................................................... 24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 .......................................... 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de
sortie
MASTER 1 ........................................ +6 dBu/10 kW/410 W ou moins
MASTER 2 .......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou moins
BOOTH ............................................ +6 dBu/10 kW/820 W maximum
PHONES .............................................. +8 dBu/32 W/10 W maximum
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Diaphonie
LINE .........................................................................................82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI ............................................................... –26 dB à +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB à +6 dB (20 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI ............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prises d’entrée LINE/PHONO
Prises RCA.............................................................................. 2 jeux
Prise d’entrée AUX
Prises RCA................................................................................1 jeu
Prises d’entrée MIC
Connecteur XLR et jack TRS de 1/4” ........................................1 jeu
Jack TRS de 1/4” ....................................................................... 1 jeu
Prise de sortie MASTER 1
Connecteur XLR ........................................................................ 1 jeu
Prise de sortie MASTER 2
Prises RCA................................................................................1 jeu
Prise de sortie BOOTH
Jack TRS de 1/4” ....................................................................... 1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo de 1/4” ................................................................... 1 jeu
Mini jack stéréo de 3,5 mm ........................................................ 1 jeu
Prises USB
Type B ...................................................................................... 1 jeu
! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique
(par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA
(ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du
bruit peut être produit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par
exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS
à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut
être réduite ou du bruit peut être produit.
! Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans
avis préalable, dans un souci d’amélioration.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
32
De
32
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das
Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt
wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das
Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand
darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie
das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein,
wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Wechselstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Gleichstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf ein Gerät der Klasse II.
D3-8-2-4_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm
an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
ACHTUNG
Dieses Produkt wurde unter moderaten und
tropischen Klimabedingungen getestet.
D3-8-2-1-7a_A1_De
33
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
33
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
! Vielen Dank für den Erwerb dieses Pioneer DJ-Produkts.
Dieses Handbuch enthält eine kurze Beschreibung der Schritte
bis zum Anschluss des Geräts an Ihren Computer/Mac und
zur Audioausgabe. Entnehmen Sie detaillierte Angaben der
„Bedienungsanleitung“ auf der Pioneer DJ-Seite. Lesen Sie sich
sowohl dieses Handbuch als auch die „Bedienungsanleitung“ durch,
die wichtige Informationen enthält, mit denen Sie sich vor dem
Gebrauch dieses Geräts vertraut machen sollten. Lesen Sie sich
insbesondere die Sicherheitsvorschriften durch.
! In dieser Anleitung werden die Namen von Tasten und Anschlüssen
am Gerät, die Namen von auf dem Computer-/Mac-Bildschirm
angezeigten Menüs usw. in eckigen Klammern angegeben ([ ]).
(z. B. [Datei], [CUE]-Taste, [PHONES]-Ausgangsklemme)
! Die in diesem Handbuch beschriebenen Bildschirme und
Spezifikationen der Software sowie das äußere Erscheinungsbild
und die Spezifikationen der Hardware können zur Verbesserung
ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können daher
von den Erläuterungen in diesem Handbuch abweichen.
! Je nach der Version des Betriebssystems, den Webbrowser-
Einstellungen usw. kann sich die Bedienung von den in die-
ser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren leicht
unterscheiden.
! Die Sprache in den Computerbildschirmen der in diesem
Handbuch beschriebenen Software kann von der Sprache in Ihren
Bildschirmen abweichen.
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale...........................................................................................34
Zubehör .............................................................................................34
Anzeige der Anleitungen ...................................................................34
rekordbox ..........................................................................................35
Einrichten von rekordbox ..................................................................35
Bezeichnungen der Teile
Browser-Sektion ................................................................................36
Deck-Sektionen .................................................................................37
Mixer-Sektion ....................................................................................38
Rückseite...........................................................................................39
Frontplatte .........................................................................................39
Bedienung
Anschlussbeispiel ..............................................................................40
Anschlüsse ........................................................................................41
Starten des Systems .........................................................................43
Ausschalten des Systems .................................................................44
Ändern der Einstellungen ..................................................................44
Zusätzliche Informationen
Störungssuche ..................................................................................45
Marken und eingetragene Marken ....................................................45
Hinweise zum Urheberrechte ............................................................45
Technische Daten .............................................................................46
34
De
34
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter DJ Controller.
Sie ist mit Funktionen wie COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX
DISPLAY und JOG ADJUST ausgestattet, um einen intuitiven
DJ-Auftritt ohne Blick auf Ihren Laptop zu ermöglichen. Im Player- und
Mischpultbereich sind die Tasten und Knöpfe im gleichen Layout ange-
ordnet wie bei unserer Club-Standardeinstellung. Der Controller ist
leicht und kompakt, sodass Sie ihn überallhin mitnehmen können.
Zubehör
Netzkabel
Netzteil
USB-Kabel
Bedienungsanleitungen
(Kurzanleitung) (dieses
Dokument)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garantie (für bestimmte
Regionen)
* Die mitgelieferte Garantie
gilt für die Region Europa.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
rekordbox dj-Lizenzschlüs-
selkarte
* Die neuesten
Informationen finden
Sie auf der folgenden
Website.
rekordbox.com
Hinweis
Der Lizenzschlüssel kann nicht
erneut ausgestellt werden.
Achten Sie darauf, ihn nicht zu
verlieren.
Anzeige der Anleitungen
Anzeigen der aktuellen Version der
„Bedienungsanleitung“
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/
Mac und rufen Sie die unten angegebene Pioneer DJ-
Website auf.
pioneerdj.com
! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das Flaggensymbol
oder das GLOBAL-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm und
wählen Sie ein Gebiet und eine Sprache.
2 Klicken Sie unter [Support] auf [Tutorials,
Bedienungsanleitungen & Dokumentationen].
3 Klicken Sie auf [DDJ-800] in der [DJ
CONTROLLER]-Kategorie.
4 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache in der
Bedienungsanleitungsliste.
Laden Sie die gewünschte Anleitung herunter.
Anzeige der „Einführung“ und
„Bedienungsanleitung“ von rekordbox
! Die „Einführung“ leitet Sie durch das Einrichten von rekordbox.
! Die „Bedienungsanleitung“ erläutert die Track-Sammlung, den
EXPORT-Modus und den PERFORMANCE-Modus.
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/
Mac und rufen Sie die folgende Website auf.
rekordbox.com
2 Klicken Sie unter [Support] auf [Anleitung].
3 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache von
„rekordbox Introduction“ oder „Operating Instructions“.
35
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
35
rekordbox
! rekordbox
Bei rekordbox handelt es sich um eine Musikverwaltungssoftware
für DJs für die Vorbereitung von Tracks und für DJ-Auftritte.
! rekordbox dj
Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj. rekord-
box dj kann ganz einfach durch Anschließen des Geräts an einen
Computer/Mac verwendet werden. Wenn Sie rekordbox dj ohne
Anschließen des Geräts auf einem Computer/Mac verwenden
möchten, geben Sie den Lizenzschlüssel ein, der sich auf der die-
sem Produkt beiliegenden Lizenzschlüsselkarte von rekordbox dj
befindet, um rekordbox dj zu verwenden.
* Die neuesten Informationen finden Sie auf der folgenden Website.
rekordbox.com
Betriebsumgebung
Unterstützte Betriebssysteme
CPU und erforderlicher
Arbeitsspeicher
Mac:
Intel
®
-Prozessor Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
Mindestens 4 GB RAM
(neuestes Update)
Windows:
Intel
®
-Prozessor Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
Mindestens 4 GB RAM
32-Bit-Version oder 64-Bit-Version
(aktuelles Service Pack)
Sonstiges
USB-Anschluss
Für den Anschluss des Computers/Mac an dieses
Gerät ist ein USB 2.0-Anschluss erforderlich.
Display-Auflösung 1 280 x 768 oder höher
Internet-Verbindung
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
rekordbox-Benutzerkontos und zum Herunterladen
der Software erforderlich.
! Die Bedienung kann nicht bei allen Computern/Macs garantiert werden, auch
wenn alle erforderlichen Bedingungen in Bezug auf die Betriebsumgebung, die
hier aufgeführt sind, erfüllt sind.
! Abhängig von den Energiespareinstellungen usw. des Computers/
Mac erzielen die CPU und Festplatte möglicherweise keine optimalen
Verarbeitungskapazitäten. Insbesondere bei einem Laptopcomputer/Macbook
müssen Sie sicherstellen, dass der Computer/Mac im richtigen Zustand
ist, um eine konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie rekordbox verwenden.
! Für den Internet-Zugriff ist ein separater, gebührenpflichtiger Vertrag mit einem
Internetanbieter erforderlich.
! Verwenden Sie die neueste Version/das neueste Service Pack des
Betriebssystems.
! Um die aktuellen Informationen zur Betriebsumgebung und Kompatibilität mit
rekordbox zu prüfen und die aktuelle Version des Betriebssystems abzurufen,
beachten Sie die Informationen zu [Systemanforderungen] unter [Support]
auf der unten stehenden Produktwebsite von rekordbox.
rekordbox.com
Einrichten von rekordbox
Installieren Sie die Software bei der erstmaligen Verwendung von
rekordbox oder bei Verwendung von rekordbox 4.x oder einer früheren
Version wie unten beschrieben.
Wenn rekordbox Version 5.x bereits installiert ist, aktualisieren Sie sie
mit dem Update-Manager, der beim Start von rekordbox angezeigt
wird, auf die aktuelle Version.
Installieren von rekordbox
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/
Mac, öffnen Sie die rekordbox-Downloadseite über
die folgende Website und laden Sie dann rekordbox
herunter.
rekordbox.com
Wählen Sie für Windows die 32- oder 64-Version entsprechend Ihrem
Computer.
2 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei,
um sie zu entpacken.
3 Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei, um den
Installationsassistenten zu starten.
4 Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung für
Endbenutzer sorgfältig durch und fahren Sie mit der
Installation fort, indem Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm befolgen, sofern Sie den Bedingungen
zustimmen.
! Brechen Sie die Installation ab, wenn Sie den Bedingungen der
Lizenzvereinbarung nicht zustimmen.
5 Schließen Sie den Installationsassistenten anhand
der Bildschirmanweisungen, wenn der Bildschirm zum
Abschluss der Installation angezeigt wird.
Die Installation ist abgeschlossen.
36
De
36
Bezeichnungen der Teile
Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler finden Sie unter „Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten“ in der
„Bedienungsanleitung“.
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektionen
3 Mixer-Sektion
Browser-Sektion
32 4
1 LOAD-Taste
2 BACK-Taste
3 Drehregler
4 VIEW-Taste
37
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
37
Deck-Sektionen
Dieser Bereich dient zur Bedienung der vier Decks. Die Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des
Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an der rechten Seite des Controllers.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-Taste
2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-Taste
3 RELOOP/EXIT-Taste
4 QUANTIZE-Taste
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-Taste
6 CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)-Taste
7 DELETE-Taste
8 MEMORY-Taste
9 JOG FEELING ADJUST-Regler
a BEAT SYNC-Taste
b KEY SYNC-Taste
c TEMPO RANGE-Taste
d MASTER TEMPO-Taste
e TEMPO-Schieber
f HOT CUE-Modus-Taste
g PAD FX1-Modustaste
h BEAT JUMP-Modustaste
i SAMPLER-Modus-Taste
j PAGE c, d-Taste
k Auftritt-Pads
l PLAY/PAUSE f-Taste
m CUE-Taste
n TRACK SEARCH m, n/SEARCH-Taste
o SHIFT-Taste
p Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt
Das LCD-Display wird mit äußerst hoher Präzisionstechnologie
hergestellt. Trotzdem können auf einigen Teilen des Bildschirms
defekte Pixel (kleine Anzahl schwarzer Punkte oder ständig
rot, blau und grün leuchtende Punkte) sichtbar sein. Je nach
Betrachtungswinkel können auch Farbunebenheiten und
Helligkeitsunterschiede sichtbar sein. Diese Phänomene beruhen
auf den Eigenschaften von LCD-Displays und sind kein Hinweis auf
einen Fehler.
q Jog-Scheibe
r SLIP-Taste
s SLIP REVERSE-Taste
38
De
38
Mixer-Sektion
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 MIC ON, OFF-Wahlschalter
2 Mikrofonanzeige
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter
4 TRIM-Regler
5 Master-Pegelanzeige
6 CLIP-Anzeige
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-Wahlschalter
8 MASTER LEVEL-Regler
9 MASTER CUE-Taste
a BOOTH LEVEL-Regler
b Effekt-Sektionsanzeige
c BEAT c, d-Tasten
d BEAT FX SELECT-Regler
e BEAT FX CH SELECT-Regler
f BEAT FX LEVEL/DEPTH-Regler
g BEAT FX ON/OFF-Taste
h CUE-Kopfhörertaste
i Kanalfader
j Crossfader
k HEADPHONES LEVEL-Regler
l HEADPHONES MIXING-Regler
m SOUND COLOR FX SELECT-Tasten
n AUX TRIM-Regler
o MIC EQ (HI, LOW)-Regler
p MIC 2 LEVEL-Regler
q MIC 1 LEVEL-Regler
r EQ (HI, MID, LOW)-Regler
s Kanalpegelanzeige
t SAMPLER LEVEL-Regler
u COLOR-Regler
39
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
39
Rückseite
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Oberseite
1 DC-Kabelhaken
2 DC IN-Buchse
3 u Schalter
Schaltet dieses Gerät ein oder in den Standby-Modus.
4 BOOTH-Ausgangsbuchsen
5 MASTER 2-Ausgangsklemmen
6 MASTER 1-Ausgangsklemmen
! Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker
eines anderen Produkts an die Ausgangsbuchse
anzuschließen.
! Verbinden Sie keine für die Phantomspeisung geeignete
Buchsen mit den Ausgangsbuchsen.
7 LINE/PHONO-Eingangsbuchsen
8 LINE/PHONO-Schalter
9 SIGNAL GND-Buchse
Dieser Anschluss reduziert Rauschen, wenn ein analoger Player
oder ein anderes Gerät angeschlossen ist.
a MIC-Dämpfer
b MIC 1-Eingangsbuchse
c MIC 2-Eingangsbuchse
d AUX-Verstärkerauswahlschalter
e AUX-Eingangsbuchsen
f USB-Buchse
g Kensington-Diebstahlsicherung
Frontplatte
1
1 PHONES-Ausgangsbuchsen
Es gibt zwei Eingangsbuchsen (eine Stereo-Klinkenbuchse und
eine Mini-Klinkenbuchse) aber verwenden Sie nicht beide Buchsen
gleichzeitig. Wenn eine angeschlossen oder abgetrennt wird, wäh-
rend die andere verwendet wird, kann die Lautstärke an der ande-
ren plötzlich zunehmen oder abnehmen.
40
De
40
Bedienung
! Schließen Sie den Netzstecker an die Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie Komponenten anschließen oder Anschlüsse ändern.
Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten.
! Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel und Netzteil.
! Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht.
! Keinen USB-Hub verwenden.
Anschlussbeispiel
Anschließen der Eingangsbuchsen
Rückseite
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
Computer/Mac
*1 Plattenspieler
DJ-Player
*2 DJ-Player
Tragbares
Audiogerät
Mikrofon
*2 DJ-Player
*1 Plattenspieler
Zur
Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Netzteil
(mitgeliefert)
*1 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines Plattenspielers auf [PHONO].
*2 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines DJ-Players auf [LINE].
41
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
41
Anschließen der Ausgangsbuchsen
Rückseite
Komponenten, Verstärker,
aktive Lautsprecher usw.
Endstufenverstärker,
aktive Lautsprecher usw.
Endstufenverstärker
(für einen Kabinenmonitor),
aktive Lautsprecher usw.
R
L
Frontplatte
Kopfhörer
! Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die
[MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss
an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit
einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann
eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsym-
metrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) die
[MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
! Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker
eines anderen Geräts an die [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen
anzuschließen.
Verbinden Sie keine für die Phantomspeisung geeignete
Buchsen mit den [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen.
! Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]-
Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen
unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder
TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel
(oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine
Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Anschlüsse
Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts mit rekord-
box dj finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts, die auf
der Pioneer DJ-Website verfügbar ist.
1 Schließen Sie Kopfhörer an die [PHONES]-
Ausgangsbuchsen an.
2 Verbinden Sie Geräte wie Aktivboxen,
Endstufenverstärker oder Komponenten mit den
[MASTER 1]- oder [MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
Aktive Lautsprecher usw.
! Zur Ausgabe des Tons von den [BOOTH]-Ausgangsbuchsen
schließen Sie Geräte wie z. B. Lautsprecher an die [BOOTH]-
Ausgangsbuchsen an.
42
De
42
3 Schließen Sie Ihren Computer/Mac über ein USB-
Kabel an das Gerät an.
USB-Kabel
(mitgeliefert)
4 Schalten Sie den Computer/Mac ein.
5 Schließen Sie das Netzteil an.
Zur
Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Netzteil
(mitgeliefert)
6 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
! Für Windows
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an den Computer
anschließen oder wenn es über einen anderen USB-Anschluss
mit dem Computer verbunden ist. Warten Sie kurz, bis die
Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
! Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, wenn ein
Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät an die
Eingangsbuchsen angeschlossen ist.
43
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
43
Starten des Systems
Starten von rekordbox
Zur Verwendung von rekordbox müssen Sie ein Konto registrieren.
Ausführliche Informationen zum Vorgang erhalten Sie, wenn Sie auf
der folgenden Website unter [Support] auf [Anleitung] klicken und
dann „rekordbox Introduction“ beachten.
rekordbox.com
Für Mac
Öffnen Sie im Finder den [Anwendung]-Ordner und doppelklicken Sie
dann auf das [rekordbox 5] > [rekordbox.app]-Symbol.
Für Windows 10
Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Pioneer] > [rekordbox]-Symbol.
Für Windows 8.1
Klicken Sie auf das [rekordbox]-Symbol unter [Apps-Ansicht].
Bei Windows 7
Klicken Sie im Menü [Start] auf [Alle Programme] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] und das [rekordbox]-Symbol.
Überprüfen der Audioeinstellungen
Vergewissern Sie sich, dass die [Audio]-Einstellungen unter
[Voreinstellungen] von rekordbox wie folgt eingestellt sind.
Für Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Ausgangskanäle]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Für Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Ausgangskanäle]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Wenn PC MASTER OUT aktiviert ist, wird die Information „+ Name
des Audiogeräts im Computer/Mac“ ebenfalls nach [MASTER] des
Punkts [Master Output] in den Einstellungen [Audio] angezeigt.
Trackdateien der [Sammlung] hinzufügen
Eine Liste der von rekordbox verwalteten Trackdateien wird auf dem
[Sammlung]-Bildschirm angezeigt.
Durch das Registrieren der Trackdateien auf dem Computer/Mac als
Tracksammlung von rekordbox und das anschließende Analysieren
können diese Tracks mit rekordbox benutzt werden.
1 Klicken Sie auf [Sammlung] in der Baumansicht.
Eine Liste von Tracks, die in der [Sammlung] registriert wurden, wird
angezeigt.
2 Öffnen Sie den Finder (Mac) oder den Explorer
(Windows) und ziehen Sie dann die Trackdateien oder
die Ordner einschließlich der Trackdateien per Drag-
and-Drop auf die Track-Liste.
Die Trackdateien werden der [Sammlung] hinzugefügt und die
Wellenform-Analyse der Trackdateien beginnt. Warten Sie, bis die
Analyse aller Trackdateien beendet ist.
Laden eines Tracks in ein Deck des Geräts
Dieser Abschnitt erklärt beispielhaft, wie Sie einen Track in Deck 1
(links) laden.
2
1
1 LOAD-Taste
2 Drehregler
Drehen Sie den Drehregler, um einen Track in
[Sammlung] auszuwählen, und drücken Sie dann auf die
[LOAD]-Taste von Deck 1 (linke Seite).
Der Track wird in Deck 1 geladen.
44
De
44
Spielen Sie Tracks ab
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zur Ausgabe von
Sound von Deck 1 (linke Seite).
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Kanalpegelanzeige
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter
3 TRIM-Regler
4 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
5 COLOR-Regler
6 CUE-Kopfhörertaste
7 HEADPHONES MIXING-Regler
8 HEADPHONES LEVEL-Regler
9 Kanalfader
a Crossfader
b MASTER LEVEL-Regler
1 Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten
aufgeführt ein.
Bezeichnungen der Regler usw. Bedienung
PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter [DECK1]-Position
TRIM-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
EQ (HI, MID, LOW)-Regler Mittlere Stellung
COLOR-Regler Mittlere Stellung
Kanalfader Nach unten schieben.
MASTER LEVEL-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Crossfader Mittlere Stellung
2 Drücken Sie die [PLAY/PAUSE f]-Taste zum
Abspielen des Tracks.
3 Drehen Sie den [TRIM]-Regler.
Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die orangefarbene Anzeige
an der Kanalpegelanzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
4 Bewegen Sie den Kanalfader nach oben.
5 Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler zum
Einstellen des Audiopegels des Lautsprechers.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER 1]
und [MASTER 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
! Um den Ton über die Lautsprecher des Computers/Mac aus-
zugeben, stellen Sie nicht den [MASTER LEVEL]-Regler ein,
sondern die Lautstärkeregler der Lautsprecher des Computers/
Mac.
Audiokanal über Kopfhörer überwachen
Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten aufgeführt ein.
Bezeichnungen der Regler usw. Bedienung
HEADPHONES MIXING-Regler Mittlere Stellung
HEADPHONES LEVEL-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
1 Drücken Sie auf die [CUE]-Taste der Kopfhörer.
2 Drehen Sie den [HEADPHONES LEVEL]-Regler.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
geeigneten Pegel ein.
Hinweis
Dieses Gerät und rekordbox dj bieten eine Vielzahl von Funktionen,
die noch individuellere DJ-Auftritte ermöglichen. Details zur jeweili-
gen Funktion finden Sie auf der nachstehenden Website und in der
„Bedienungsanleitung für rekordbox“.
rekordbox.com/manual
Ausschalten des Systems
1 Schließen Sie rekordbox.
2 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um es in den Standby-Modus zu schalten.
3 Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer/Mac ab.
Ändern der Einstellungen
! Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen dieses Geräts finden
Sie unter „Ändern der Einstellungen“ in der Bedienungsanleitung.
45
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisD
eutsch
Italiano Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
45
Zusätzliche Informationen
Störungssuche
! Wenn Sie der Meinung sind, dass bei diesem Gerät ein Problem
vorliegt, prüfen Sie die Punkte im Abschnitt „Störungssuche“ in
der „Bedienungsanleitung“ dieses Geräts oder besuchen Sie die
Pioneer DJ-Supportseite und beachten Sie [FAQ] von DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Weitere Informationen finden Sie auch unter [Support] > [FAQ] der
Produktwebsite für rekordbox.
rekordbox.com
Einige Probleme werden von den angeschlossenen
Komponenten verursacht. Wenden Sie sich zur Reparatur an die
Kundendienstvertretung oder Ihren Händler, falls das Problem nach
dem Überprüfen der angeschlossenen Komponenten nicht beho-
ben ist.
! Die ordnungsgemäße Funktion dieses Geräts kann unter
Umständen durch statische Elektrizität oder andere externe
Einflüsse beeinträchtigt werden. Trennen Sie in solchen Fällen das
Netzkabel ab, warten Sie ungefähr eine Minute lang, und schließen
Sie es wieder an, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
Marken und eingetragene Marken
! Pioneer DJ ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION
und wird unter Lizenz verwendet.
! rekordbox ist eine eingetragene Marke der Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS und Finder sind eingetragene Markenzeichen von
Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
! Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
! Intel und Intel Core sind eingetragene Marken der Intel Corporation
in den USA und anderen Ländern.
! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies
GmbH.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder
eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urhe-
berrechtlich geschützten Musik-Inhalten.
! Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in
Musik-Inhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das
Programm normal auszuführen.
! Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz
der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablau-
fende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen.
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
46
De
46
Technische Daten
Netzteil
Stromanforderungen
...................................100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom ......................................................................................0,6 A
Nenn-Ausgang ...............................................Gleichspannung 12 V, 2 A
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme .................................................. 12 VDC, 1 400 mA
Gewicht des Hauptgeräts .............................................................. 4,7 kg
Max. Abmessungen .............632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (T)
Betriebstemperatur ...................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ..................... 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Audio-Sektion
Abtastrate .................................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-Wandler ......................................................................... 24 bit
Frequenzeigenschaften
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 ....................................... 20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz bis 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER 1 .................................. +6 dBu/10 kW/410 W oder weniger
MASTER 2 .................................... +2 dBu/10 kW/1 kW oder weniger
BOOTH ....................................... +6 dBu/10 kW/820 W oder weniger
PHONES ......................................... +8 dBu/32 W/10 W oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Übersprechen
LINE .........................................................................................82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI .............................................................–26 dB bis +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................–26 dB bis +6 dB (1 kHz)
LOW.......................................................... –26 dB bis +6 dB (20 Hz)
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI ...........................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW...................................................... –12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
LINE/PHONO-Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen ...................................................................... 2 Sätze
AUX Eingangsbuchse
Cinch-Buchsen ........................................................................ 1 Satz
MIC-Eingangsbuchsen
XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker .............................1 Satz
1/4” TRS-Klinkenstecker .........................................................1 Satz
MASTER 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss .......................................................................1 Satz
MASTER 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen ........................................................................ 1 Satz
BOOTH Ausgangsbuchse
1/4” TRS-Klinkenstecker .........................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
1/4” Stereo-Klinkenstecker .....................................................1 Satz
3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker ..........................................1 Satz
USB-Buchsen
B-Typ ......................................................................................1 Satz
! Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die
[MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss
an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit
einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann
eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsym-
metrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) die
[MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
! Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]-
Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen
unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder
TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel
(oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine
Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
! Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts
ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
47
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
47
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale () dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente
di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare
quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo
da poter procedere con facilità al distacco del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente, in caso di
necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il
cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa
di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare
l’apparecchio per periodi di tempo relativamente
lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Pre
ndete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate
mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili
di alimentazione devono essere collocati in tal modo che
non saranno calpestati. Un filo di alimentazione
danneggiato potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro
rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa corrente alternata.
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa corrente continua.
Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto
significa apparecchio di Classe II.
D3-8-2-4_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cm
su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-7d*_A1_It
AVVERTENZA
Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di
clima moderato e tropicale.
D3-8-2-1-7a_A1_It
48
It
48
Indice
Come leggere questo manuale
! Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer DJ.
Questo manuale è inteso come breve descrizione delle procedure
fino al collegamento dell’unità al PC/Mac e all’audio in uscita. Per
i dettagli sulle procedure, vedere le “Istruzioni per l’uso” sul sito
Pioneer DJ. Leggere il presente manuale e le “Istruzioni per l’uso”
in cui sono incluse importanti informazioni da comprendere prima di
usare l’unità. In particolare, leggere le norme di sicurezza.
! In questo manuale, i nomi dei pulsanti e dei terminali indicati
sull’unità, i nomi dei menu sulla schermata del PC/Mac, ecc. sono
indicati tra parentesi quadre ([ ]). (Ad es. [File], pulsante [CUE],
[PHONES] terminale di uscita)
! Le schermate e le specifiche del software e l’aspetto esterno e
le specifiche dell’hardware descritti nel presente manuale sono
soggetti a modifiche senza preavviso e possono quindi differire da
quelli riportati nelle spiegazioni di questo manuale.
! Le procedure di uso possono differire da quanto descritto in questo
manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del
browser, ecc.
! La lingua delle schermate del software descritto nel presente
manuale può variare dalla lingua delle schermate effettivamente
visualizzate.
Prima di cominciare
Caratteristiche ...................................................................................49
Accessori ...........................................................................................49
Visualizzazione dei manuali ..............................................................49
rekordbox ..........................................................................................50
Preparazione di rekordbox ................................................................50
Nome delle varie parti
Sezione browser ...............................................................................51
Sezioni deck ......................................................................................52
Sezione mixer....................................................................................53
Pannello posteriore ...........................................................................54
Pannello anteriore .............................................................................54
Impiego
Esempio di collegamenti ...................................................................55
Collegamenti .....................................................................................56
Avvio del sistema ..............................................................................58
Spegnimento del sistema ..................................................................59
Modifica delle impostazioni ...............................................................59
Informazioni aggiuntive
Diagnostica .......................................................................................60
Marchi e marchi registrati ..................................................................60
Precauzioni sui copyright ..................................................................60
Dati tecnici .........................................................................................61
49
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
49
Prima di cominciare
Caratteristiche
L’unità è una console per DJ pensata appositamente per rekord-
box dj. È dotata di funzioni come COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT
FX DISPLAY e JOG ADJUST, le quali consentono performance da
DJ intuitive, senza guardare il laptop. Nelle sezioni lettore e mixer, i
pulsanti e le manopole sono disposti nello stesso layout di quelli della
configurazione club-standard. La console è leggera e compatta, in
modo da poterla portare con sé ovunque.
Accessori
Cavo di alimentazione
Adattatore di CA
Cavo USB
Istruzioni per l’uso (Guida
di avvio veloce) (questo
documento)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garanzia (per alcune regioni)
* La garanzia acclusa vale
per l’Europa.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
Scheda con la chiave di
licenza rekordbox dj
* Per le informazioni più
recenti, visitare il sito
indicato di seguito.
rekordbox.com
Nota
La chiave di licenza non può
venire rilasciata una seconda
volta. Fare attenzione a non
perderla.
Visualizzazione dei manuali
Consultazione della versione più recente
delle “Istruzioni per l’uso”
1 Lanciare il web browser del proprio PC/Mac e
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
pioneerdj.com
! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona bandiera o sull’icona
GLOBAL nella parte in alto a destra dello schermo, quindi selezio-
nare l’area e la lingua.
2 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione] in
[Supporto].
3 Fare clic su [DDJ-800] nella categoria [CONSOLE
PER DJ].
4 Fare clic sulla lingua desiderata dall’elenco delle
Istruzioni per l’uso.
Scaricare il manuale come necessario.
Consultazione dell’“Introduzione” / delle
“Istruzioni per l’uso” di rekordbox
! Nell’“Introduzione” vengono descritti i vari passi della configura-
zione di rekordbox.
! Nelle “Istruzioni per l’uso” vengono spiegate la raccolta musicale, la
modalità EXPORT e la modalità PERFORMANCE.
1 Avviare un browser web sul PC/Mac e accedere al
sito indicato di seguito.
rekordbox.com
2 Fare clic su [Manuale] in [Supporto].
3 Fare clic sulla lingua richiesta per l’“rekordbox
Introduction” o per le “Operating Instructions”.
50
It
50
rekordbox
! rekordbox
rekordbox è un software di gestione musicale per DJ che consente
di preparare i brani ed eseguire performance DJ.
! rekordbox dj
La funzione di DJ performance di rekordbox è denominata rekor-
dbox dj. È possibile utilizzare rekordbox dj semplicemente colle-
gando l’unità a un PC/Mac. Se si desidera utilizzare rekordbox dj su
un PC/Mac senza collegare un’unità, immettere la chiave di licenza
riportata sulla relativa scheda rekordbox dj inclusa con questo
prodotto per l’uso di rekordbox dj.
* Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito.
rekordbox.com
Ambiente operativo
Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti
Mac:
Processore Intel
®
Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 GB o più di RAM
(aggiornamento più recente)
Windows:
Processore Intel
®
Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
4 GB o più di RAM
Versione a 32 bit o versione a 64 bit
(service pack più recente)
Altri
Porta USB
Il collegamento del PC/Mac a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display 1 280 x 768 pixel o più
Collegamento Internet
La registrazione dell’account utente di rekordbox e il
download del software richiedono un collegamento
Internet.
! Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
! In base alle impostazioni di risparmio energetico, ecc., del PC/Mac, la CPU e
il disco rigido potrebbero non fornire una sufficiente capacità di elaborazione.
Quando si utilizza rekordbox, in particolare per un laptop PC/Mac, assicurarsi
che il PC/Mac sia in condizioni appropriate per assicurare prestazioni elevate
costanti (ad esempio tenendo l’adattatore di alimentazione CA collegato).
! Per l’accesso a internet è necessario un contratto a parte con un fornitore di
servizi internet e il pagamento delle tariffe di collegamento.
! Utilizzare l’ultima versione/service pack del sistema operativo.
! Per verificare le informazioni più recenti sull’ambiente operativo e la compatibi-
lità di rekordbox e per ottenere il sistema operativo più recente, fare riferimento
a [Requisiti di sistema] in [Supporto] nel sito del prodotto rekordbox indicato
di seguito.
rekordbox.com
Preparazione di rekordbox
Quando si utilizza rekordbox per la prima volta o se si utilizza rekord-
box 4.x o versione precedente, installare il software seguendo la proce-
dura indicata di seguito.
Se rekordbox Ver.5.x è già installato, aggiornare rekordbox alla ver-
sione più recente usando Update Manager visualizzato all’avvio di
rekordbox.
Installazione di rekordbox
1 Avviare un browser web sul PC/Mac, aprire la pagina
di download rekordbox dal seguente sito, quindi
scaricare rekordbox.
rekordbox.com
Per Windows, selezionare la versione a 32 bit o a 64 bit in base al PC.
2 Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo.
3 Fare doppio clic sul file decompresso per avviare il
programma di installazione.
4 Leggere attentamente il contratto di licenza
per l’utente finale del software e, se si accettano
i termini, procedere all’installazione seguendo le
istruzioni visualizzate su schermo.
! Se non si accetta il contratto di licenza, annullare l’installazione.
5 Quando viene visualizzata la schermata di
completamento dell’installazione, chiudere il
programma di installazione seguendo le istruzioni
visualizzate su schermo.
L’installazione è completata.
51
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
51
Nome delle varie parti
Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.
1 Sezione browser
2 Sezioni deck
3 Sezione mixer
Sezione browser
32 4
1 Pulsante LOAD
2 Pulsante BACK
3 Manopola selettrice
4 Pulsante VIEW
52
It
52
Sezioni deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, quelli
dei deck 2 e 4 sulla destra.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 Pulsante LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Pulsante LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Pulsante RELOOP/EXIT
4 Pulsante QUANTIZE
5 Pulsante CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
6 Pulsante CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
7 Pulsante DELETE
8 Pulsante MEMORY
9 Comando JOG FEELING ADJUST
a Pulsante BEAT SYNC
b Pulsante KEY SYNC
c Pulsante TEMPO RANGE
d Pulsante MASTER TEMPO
e Cursore TEMPO
f Pulsante della modalità HOT CUE
g Pulsante della modalità PAD FX1
h Pulsante della modalità BEAT JUMP
i Pulsante della modalità SAMPLER
j Pulsante PAGE c, d
k Performance pad
l Pulsante PLAY/PAUSE f
m Pulsante CUE
n Pulsante TRACK SEARCH m, n/SEARCH
o Pulsante SHIFT
p Sezione display della manopola
Il display LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione, ciò nonostante dei pixel difettosi (un piccolo
numero di punti neri o punti rossi, blu e verdi sempre accesi) pos-
sono risultare visibili su alcune parti dello schermo. Inoltre, irre-
golarità di colore e luminosità possono risultare visibili a seconda
dell’angolo di visualizzazione. Questi fenomeni sono dovuti alle
caratteristiche dei display LCD e non indicano un guasto.
q Jog dial
r Pulsante SLIP
s Pulsante SLIP REVERSE
53
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
53
Sezione mixer
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 Selettore MIC ON, OFF
2 Indicatore del microfono
3 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Comando TRIM
5 Indicatore del livello principale
6 Indicatore CLIP
7 Selettore DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Comando MASTER LEVEL
9 Pulsante MASTER CUE
a Comando BOOTH LEVEL
b Schermata della sezione degli effetti
c Pulsanti BEAT c, d
d Comando BEAT FX SELECT
e Comando BEAT FX CH SELECT
f Comando BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Pulsante BEAT FX ON/OFF
h Pulsante della cuffia CUE
i Fader canali
j Crossfader
k Comando HEADPHONES LEVEL
l Comando HEADPHONES MIXING
m Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT
n Comando AUX TRIM
o Comando MIC EQ (HI, LOW)
p Comando MIC 2 LEVEL
q Comando MIC 1 LEVEL
r Comando EQ (HI, MID, LOW)
s Indicatore del livello del canali
t Comando SAMPLER LEVEL
u Comando COLOR
54
It
54
Pannello posteriore
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Pannello superiore
1 Gancio del cavo DC
2 Terminale DC IN
3 Interruttore u
Accende l’unità o mette l’unità in modalità standby.
4 Terminali di uscita BOOTH
5 Terminali di uscita MASTER 2
6 Terminali di uscita MASTER 1
! Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del
cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita.
! Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phan-
tom ai terminali di uscita.
7 Terminali di ingresso LINE/PHONO
8 Interruttori LINE/PHONO
9 Terminale SIGNAL GND
Questo terminale aiuta a ridurre il rumore quando è collegato il
lettore o un altro dispositivo.
a Attenuatore MIC
b Terminale di ingresso MIC 1
c Terminale di ingresso MIC 2
d Selettore di guadagno AUX
e Terminali di ingresso AUX
f Terminale USB
g Slot di sicurezza Kensington
Pannello anteriore
1
1 Terminali di uscita PHONES
Sono presenti due terminali di uscita (uno con una presa fono
stereo ed uno con una presa fono mini), ma non usare ambedue
contemporaneamente. Se uno viene collegato o scollegato men-
tre l’altro è in uso, il volume di riproduzione dell’altro può aumentare
o diminuire bruscamente.
55
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
55
Impiego
! Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati.
Spegnere questa unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di collegare i componenti o modificare i collegamenti.
Vedere le istruzioni per l’uso dei componenti da collegare.
! Accertarsi di utilizzare solo il cavo di alimentazione e l’adattatore CA acclusi.
! Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0.
! Non utilizzare un hub USB.
Esempio di collegamenti
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Lettore analogico
Lettore DJ
*2 Lettore DJ
Dispositivi
portatili audio
Microfono
*2 Lettore DJ
*1 Lettore analogico
Ad una presa
Cavo di
alimentazione
(accluso)
Adattatore di
CA (accluso)
PC/Mac
*1 Quando si collega un lettore analogico, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [PHONO].
*2 Quando si collega un lettore DJ, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE].
56
It
56
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
Componenti, amplificatori,
diffusori attivi, ecc.
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.
Amplificatore di potenza
(di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
R
L
Pannello anteriore
Cuffia
! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per
un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso
non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adatta-
tore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità
audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio,
RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2].
! Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore
del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di
uscita [MASTER 1].
Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phan-
tom ai terminali di uscita [MASTER 1].
! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita
bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilan-
ciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore
da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc.,
la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto
rumore.
Collegamenti
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj,
vedere le Istruzioni per l’uso disponibili sul sito Pioneer DJ.
1 Collegare le cuffie ai terminali di uscita [PHONES].
2 Collegare dispositivi come diffusori autoalimentati,
amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali di
uscita [MASTER 1] o [MASTER 2].
Diffusori autoalimentati, ecc.
! Per trasmettere segnale audio dai terminali di uscita [BOOTH],
collegare dispositivi come diffusori ai terminali di uscita
[BOOTH].
57
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
57
3 Collegare il PC/Mac a questa unità via cavo USB.
Cavo USB
(accluso)
4 Accendere il PC/Mac.
5 Collegare l’adattatore di CA.
Ad una presa
Cavo di
alimentazione
(accluso)
Adattatore
di CA (accluso)
6 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore
dell’unità per accenderla.
Accendere questa unità.
! In Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al PC
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
PC potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di
dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora pos-
sibile utilizzare i dispositivi] appaia.
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
! Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, un
lettore DJ o un altro dispositivo esterno, accendere il dispositivo
collegato.
58
It
58
Avvio del sistema
Avvio di rekordbox
È necessario registrare un account per l’uso di rekordbox.
Per dettagli sulla procedura, fare clic su [Manuale] in [Supporto] del
seguente sito, quindi fare riferimento a “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
Per Mac
Aprire la cartella [Applicativo] nel Finder, quindi fare doppio clic
sull’icona [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
In Windows 10
Dal menu [Start], fare clic su [Pioneer] > icona [rekordbox].
In Windows 8.1
Fare clic sull’icona [rekordbox] in [visualizzazione app].
In Windows 7
Dal menu [Start], fare clic su [Tutti i programmi] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] e sull’icona [rekordbox].
Controllo delle impostazioni audio
Controllare che le impostazioni [Audio] in [Preferenze] di rekordbox
siano impostate come segue.
Per Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Canali di uscita]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
In Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canali di uscita]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Se è attivata l’uscita PC MASTER OUT, vengono visualizzate
anche le informazioni “+ Nome del dispositivo audio del PC/Mac”
dopo [MASTER] della voce [Master Output] nelle impostazioni
[Audio].
Aggiunta di file musicali a [Collezione]
Nella schermata [Collezione] viene visualizzato un elenco dei file dei
brani gestiti da rekordbox.
Per utilizzare questi file dei brani con rekordbox, registrare i file dei
brani sul PC/Mac come una raccolta musicale per rekordbox e quindi
analizzarli.
1 Fare clic su [Collezione] nella struttura cartelle.
Viene visualizzata una lista dei brani registrati in [Collezione].
2 Aprire il Finder (Mac) o Esplora risorse (Windows),
quindi trascinare e rilasciare i file dei brani o le cartelle
che includono i file dei brani nell’elenco dei brani.
I file dei brani vengono aggiunti a [Collezione] e viene avviata l’ana-
lisi delle forma d’onda dei file dei brani. Attendere il completamento
dell’analisi di tutti i file dei brani.
Caricamento di un brano su un deck
dell’unità
In questa sezione viene spiegato con caricare un brano, ad esempio,
sul Deck 1 (sinistro).
2
1
1 Pulsante LOAD
2 Manopola selettrice
Ruotare la manopola selettrice per selezionare un brano
da [Collezione], quindi premere il pulsante [LOAD] sul
Deck 1 (lato sinistro).
Il brano viene caricato sul Deck 1.
59
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
59
Riprodurre brani
Di seguito viene descritta come esempio la procedura per trasmettere il
segnale audio dal deck 1 (sinistro).
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Indicatore del livello del canali
2 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Comando TRIM
4 Comando EQ (HI, MID, LOW)
5 Comando COLOR
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Comando HEADPHONES MIXING
8 Comando HEADPHONES LEVEL
9 Fader canali
a Crossfader
b Comando MASTER LEVEL
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Operazione
Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Posizione [DECK1]
Comando TRIM
Ruotare del tutto in senso
antiorario.
Comando EQ (HI, MID, LOW) Posizione centrale
Comando COLOR Posizione centrale
Fader canali Spostare verso il basso.
Comando MASTER LEVEL
Ruotare del tutto in senso
antiorario.
Crossfader Posizione centrale
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f] per
riprodurre il brano.
3 Ruotare il comando [TRIM].
Regolare il comando [TRIM] in modo che l’indicatore arancione del
livello del canale si illumini al livello di picco.
4 Spostare il fader canali verso l’alto.
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, ruotare il
comando [MASTER LEVEL].
Regolare il volume del suono emesso dai terminali di uscita
[MASTER 1] e [MASTER 2] su un valore corretto.
! Per trasmettere l’audio dagli altoparlanti del PC/Mac, regolare
il volume degli altoparlanti del PC/Mac, invece di utilizzare il
comando [MASTER LEVEL].
Monitoraggio audio canali in cuffia
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Nome dei comandi, ecc. Operazione
Comando HEADPHONES MIXING Posizione centrale
Comando HEADPHONES LEVEL
Ruotare del tutto in senso
antiorario.
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie.
2 Ruotare il comando [HEADPHONES LEVEL].
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
Nota
Questa unità e rekordbox dj integrano diverse funzioni che consen-
tono performance da DJ più personalizzate. Per dettagli su ciascuna
funzione, accedere al sito indicato di seguito e vedere le “Istruzioni
per l’uso di rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Spegnimento del sistema
1 Chiudere rekordbox.
2 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore di
questa unità per impostare l’unità in standby.
3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac.
Modifica delle impostazioni
! Per dettagli su come modificare le impostazioni dell’unità, fare riferi-
mento a “Modifica delle impostazioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.
60
It
60
Informazioni aggiuntive
Diagnostica
! Se si ritiene che ci siano dei problemi con l’unità, verificare le voci
nella sezione “Risoluzione dei problemi” delle “Istruzioni per l’uso”
di questa unità, oppure accedere alla pagina del supporto Pioneer
DJ, quindi controllare le [FAQ] di DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Inoltre, fare riferimento a [Supporto] > [Domande frequenti] nel
sito del prodotto rekordbox.
rekordbox.com
Si sono verificati problemi a causa dei componenti collegati. Se non
è possibile risolvere il problema dopo aver controllato i componenti
collegati, contattare il centro di assistenza o il rivenditore per le
riparazioni.
! L’unità potrebbe non funzionare correttamente a causa dell’elettri-
cità statica o di altre influenze esterne. In tali casi, scollegare il cavo
di alimentazione, attendere circa un minuto e ricollegarlo per ripristi-
nare il normale funzionamento.
Marchi e marchi registrati
! Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene
riportato su licenza.
! rekordbox è un marchio registrato di Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc., regi-
strati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
! Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
! Intel e Intel Core sono marchi registrati di Intel Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
! ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies
GmbH.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
da copyright.
! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro-
gramma potrebbe non essere possibile.
! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro-
tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di
chi detiene il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del
contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scari-
cato tale musica.
61
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch
Italiano
Nederlands EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
61
Dati tecnici
Adattatore di CA
Requisiti di alimentazione ................ CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata .........................................................................0,6 A
Uscita dichiarata ................................................................ CC 12 V, 2 A
Dati generali – Unità principale
Consumo di corrente ................................................ 12 V CC, 1 400 mA
Peso unità principale ..................................................................... 4,7 kg
Dimensioni massime ............ 632 mm (L) × 69,7 mm (A) × 334,5 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ...................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile
...........................................................Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento ...................................................44,1 kHz
Convertitore A/D, D/A .................................................................... 24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 .................................... Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Distorsione armonica complessiva (Da 20 Hz a 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Livello/impedenza di ingresso standard
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER 1 ...........................................+6 dBu/10 kW/410 W o meno
MASTER 2 ......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW o inferiore
BOOTH ............................................+6 dBu/10 kW/820 W o inferiore
PHONES ..............................................+8 dBu/32 W/10 W o inferiore
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Diafonia
LINE .........................................................................................82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ..........................................................Da –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .........................................................Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW....................................................... Da –26 dB a +6 dB (20 Hz)
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI ........................................................Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW....................................................Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminali di ingresso LINE/PHONO
Prese a spinotto RCA ................................................................ 2 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA ................................................................ 1 set
Terminali di ingresso MIC
Connettore XLR e jack 1/4” TRS ............................................... 1 set
Jack TRS da 1/4” ....................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER 1
Connettore XLR ....................................................................... 1 set
Terminale di uscita MASTER 2
Prese a spinotto RCA ................................................................ 1 set
Terminale di uscita BOOTH
Jack TRS da 1/4” ....................................................................... 1 set
Terminale di uscita PHONES
Jack stereo da 1/4” ................................................................... 1 set
Jack stereo mini da 3,5 mm ......................................................1 set
Terminali USB
Tipo B ........................................................................................ 1 set
! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per
un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso
non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adatta-
tore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità
audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio,
RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2].
! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita
bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilan-
ciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore
da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc.,
la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto
rumore.
! I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifi-
che senza preavviso.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati.
62
Nl
62
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het
apparaat.
D3-4-2-2-4_B1_Nl
Het grafische symbool op het product betekent
wisselstroom.
Het grafische symbool op het product betekent
gelijkstroom.
Het grafische symbool op het product betekent
apparatuur van klasse II.
D3-8-2-4_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van
het apparaat).
D3-4-2-1-7d*_A1_N
l
LET OP
Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van
een gematigd en tropisch klimaat.
D3-8-2-1-7a_A1_Nl
63
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
63
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ-product.
In deze handleiding vindt u een korte beschrijving van de procedu-
res voor de aansluiting van het toestel op uw pc/Mac en de geluids-
weergave. Raadpleeg de bedieningshandleiding op de website
van Pioneer DJ voor de gedetailleerde procedures. Lees zowel
deze handleiding als de bedieningshandleiding, want ze bevatten
allebei belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u dit toestel
gebruikt. Vergeet zeker niet de veiligheidsvoorschriften te lezen.
! In deze handleiding staan de namen van knoppen en aansluitingen
op het toestel, namen van menu’s op het scherm van uw pc/Mac
enz. tussen vierkante haakjes ([ ]). (bijvoorbeeld [Bestand], [CUE]-
knop, [PHONES]-uitgangsaansluiting)
! De schermen en de specificaties van de software, en het uiterlijk en
de specificaties van de hardware zoals beschreven in deze handlei-
ding, kunnen zonder voorafgaande kennisgeving voor verbetering
gewijzigd worden en kunnen dus verschillen van de uitleg in deze
handleiding.
! Afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, instellingen
van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van de proce-
dures zoals beschreven in deze handleiding.
! De taal op de schermen waarmee de software in deze handlei-
ding wordt beschreven, kan afwijken van de taal op het werkelijke
scherm.
Alvorens te beginnen
Kenmerken ........................................................................................64
Accessoires .......................................................................................64
De handleidingen raadplegen ...........................................................64
rekordbox ..........................................................................................65
rekordbox voorbereiden ....................................................................65
Benaming van de onderdelen
Bladergedeelte ..................................................................................66
Deckgedeelten ..................................................................................67
Mengpaneel-gedeelte .......................................................................68
Achterpaneel .....................................................................................69
Voorpaneel ........................................................................................69
Bediening
Aansluitvoorbeeld ..............................................................................70
Aansluitingen .....................................................................................71
Opstarten van het systeem ...............................................................73
Het systeem uitschakelen .................................................................74
Instellingen aanpassen .....................................................................74
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen ...................................................................75
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..........................75
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................75
Specificaties ......................................................................................76
64
Nl
64
Alvorens te beginnen
Kenmerken
Dit toestel is een DJ-controller die speciaal is ontworpen voor
rekordbox dj. Het is voorzien van functies zoals COLOR ON JOG
DISPLAY, BEAT FX DISPLAY en JOG- ADJUST, waarmee u intuïtieve
DJ-optredens kunt verzorgen zonder naar uw laptop te kijken. De
knoppen en regelaars van het spelergedeelte en het menggedeelte zijn
hetzelfde geplaatst als op onze standaard clubapparatuur. De control-
ler is licht en compact, dus u kunt hem overal mee naartoe nemen.
Accessoires
Stroomsnoer
Netstroomadapter
USB-kabel
Bedieningshandleiding
(Snelstartgids) (dit document)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garantie (voor bepaalde
regio’s)
* De meegeleverde garantie
is geldig voor de Europese
regio.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
rekordbox dj-licentiecodekaart
* Raadpleeg de onder-
staande website voor de
meest recente informatie.
rekordbox.com
Opmerking
De licentiecode kan niet
opnieuw worden uitgegeven.
Let op dat u de code niet kwijt
raakt.
De handleidingen raadplegen
De laatste versie van de
bedieningshandleiding bekijken
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar
onderstaande website van Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Om uw taal te selecteren, klikt u op het vlagpictogram of op het pic-
togram GLOBAL in het scherm rechtsboven. Selecteer vervolgens
een zone en een taal.
2 Klik op [Tutorials, gebruikershandleidingen
& informatie] onder [Support].
3 Klik op [DDJ-800] in de categorie [DJ CONTROLLER].
4 Klik op de gewenste taal in de lijst van
bedieningshandleidingen.
Download de benodigde handleiding.
De inleiding/bedieningshandleiding van
rekordbox bekijken
! In de inleiding vindt u informatie over het instellen van rekordbox.
! In de bedieningshandleiding vindt u uitleg over muziekstukken, de
EXPORT-stand en de OPTREDEN-stand.
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de
volgende website.
rekordbox.com
2 Klik op [Handleiding] onder [Ondersteuning].
3 Klik op de gewenste taal van “rekordbox
Introduction” of “Operating Instructions”.
65
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
65
rekordbox
! rekordbox
rekordbox is muziekbeheersoftware voor DJ’s om muziekstukken
voor te bereiden en als DJ op te treden.
! rekordbox dj
De DJ-performancefunctie van rekordbox heet rekordbox dj. rekor-
dbox dj kan worden gebruikt door het toestel gewoon op een pc/
Mac aan te sluiten. Als u rekordbox dj op een pc/Mac wilt gebruiken
zonder het toestel aan te sluiten, voer dan de licentiecode in die
staat op de licentiecodekaart van rekordbox dj die bij dit product
geleverd is om rekordbox dj te gebruiken.
* Raadpleeg de onderstaande website voor de meest recente
informatie.
rekordbox.com
Bedrijfsomgeving
Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen
Mac:
Intel
®
-processor Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 GB of meer aan RAM-geheugen
(meest recente update)
Windows:
Intel
®
-processor Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
4 GB of meer aan RAM-geheugen
32-bit versie of 64-bit versie
(meest recente servicepack)
Overige
USB-aansluiting
Er is een USB 2.0-poort vereist om dit toestel te
kunnen aansluiten op uw pc/Mac.
Schermresolutie Resolutie 1 280 x 768 of hoger
Internetverbinding
Er is verbinding met het Internet vereist om uw rekor-
dbox-gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
! De werking kan niet worden gegarandeerd op alle pc’s/Macs, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
! Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing enzovoort van de pc/
Mac, is het mogelijk dat de CPU en de harde schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij een pc/Mac-laptop moet u ervoor zorgen dat de pc/Mac in de juiste
toestand verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bij-
voorbeeld de netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u rekordbox
gebruikt.
! Om toegang te hebben tot internet hebt u een afzonderlijk contract met een
internetprovider nodig en moeten er internetgebruikskosten worden betaald.
! Gebruik de nieuwste versie/laatste updates van het besturingssysteem.
! Voor de meest recente informatie over de gebruiksomgeving en compatibiliteit
van rekordbox, en om het meest recente besturingssysteem te verkrijgen,
raadpleegt u [Systeemvereisten] onder [Ondersteuning] van de onder-
staande productwebsite van rekordbox.
rekordbox.com
rekordbox voorbereiden
Installeer de software aan de hand van de onderstaande procedure
wanneer u rekordbox voor het eerst gebruikt of als u gebruik maakt van
rekordbox 4.x of een eerdere versie.
Als rekordbox ver. 5.x al is geïnstalleerd, werkt u rekordbox bij naar de
laatste versie met behulp van de Update Manager die verschijnt wan-
neer u rekordbox start.
Installeren van rekordbox
1 Open een webbrowser op pc/Mac, open de
downloadpagina van rekordbox op de volgende
website, en download rekordbox.
rekordbox.com
Voor Windows selecteert u de 32-bit of de 64-bit versie in overeen-
stemming met uw pc.
2 Dubbelklik op het gedownloade bestand om het uit te
pakken.
3 Dubbelklik op het uitgepakte bestand om het
installatieprogramma te starten.
4 Lees de gebruiksovereenkomst voor de software
grondig door en voer de installatie uit door de
instructies op het beeldscherm te volgen als u akkoord
gaat met de voorwaarden.
! Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, dient u de
installatie te annuleren.
5 Wanneer het scherm Installatie voltooid verschijnt,
sluit u de installatiehulp door de instructies op het
scherm te volgen.
De installatie is nu voltooid.
66
Nl
66
Benaming van de onderdelen
Zie voor details over de functies van de knoppen en bedieningselementen het gedeelte “Overzicht van de bedieningstoetsen” in de
bedieningshandleiding.
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelten
3 Mengpaneel-gedeelte
Bladergedeelte
32 4
1 LOAD knop
2 BACK-toets
3 Draaiknop
4 VIEW-toets
67
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
67
Deckgedeelten
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De knoppen en regelaars voor bediening van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde van de
controller, en die voor bediening van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-knop
2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-knop
3 RELOOP/EXIT-knop
4 QUANTIZE-knop
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-knop
6 CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)-knop
7 DELETE-knop
8 MEMORY-knop
9 JOG FEELING ADJUST-regelaar
a BEAT SYNC-knop
b KEY SYNC-knop
c TEMPO RANGE-knop
d MASTER TEMPO-knop
e Schuifregelaar TEMPO
f HOT CUE-standtoets
g PAD FX1-standtoets
h BEAT JUMP-standtoets
i SAMPLER-standtoets
j PAGE c, d-knop
k Performance-pads
l PLAY/PAUSE f-knop
m CUE-knop
n TRACK SEARCH m, n/SEARCH-knop
o SHIFT-knop
p Instelknop-aanduidingsdeel
Het lcd-scherm is met uiterst precieze technologie gefabriceerd,
maar het is mogelijk dat op sommige plekken van het scherm
defecte pixels (een klein aantal zwarte punten of rode, blauwe en
groene punten die constant branden) zichtbaar zijn. Afhankelijk van
de kijkhoek is het ook mogelijk dat de kleurweergave en helderheid
ongelijkmatig zijn. Deze fenomenen kunnen optreden door kenmer-
ken van lcd-displays en wijzen niet op een fout.
q Jog-draaiknop
r SLIP-knop
s SLIP REVERSE-knop
68
Nl
68
Mengpaneel-gedeelte
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 MIC ON, OFF-keuzeschakelaar
2 Microfoonindicator
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar
4 TRIM-regelaar
5 Hoofdniveau-aanduiding
6 Indicator CLIP
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-keuzeschakelaar
8 MASTER LEVEL-regelaar
9 MASTER CUE-toets
a BOOTH LEVEL-regelaar
b Effectweergave
c Toetsen BEAT c, d
d BEAT FX SELECT-regelaar
e BEAT FX CH SELECT-regelaar
f BEAT FX LEVEL/DEPTH-regelaar
g Toets BEAT FX ON/OFF
h Hoofdtelefoon CUE knop
i Kanaal-fader
j Crossfader-regelaar
k HEADPHONES LEVEL-regelaar
l HEADPHONES MIXING-regelaar
m SOUND COLOR FX SELECT toetsen
n AUX TRIM-regelaar
o MIC EQ (HI, LOW)-regelaar
p MIC 2 LEVEL-regelaar
q MIC 1 LEVEL-regelaar
r EQ (HI, MID, LOW)-regelaar
s Kanaalniveau-aanduiding
t SAMPLER LEVEL-regelaar
u COLOR-regelaar
69
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
69
Achterpaneel
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Bovenpaneel
1 Snoerhaak DC
2 DC IN-aansluiting
3 u-schakelaar
Zet dit toestel aan of zet dit toestel in de stand-bystand.
4 BOOTH-uitgangsaansluitingen
5 MASTER 2-uitgangsaansluitingen
6 MASTER 1-uitgangsaansluitingen
! Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van het stroomsnoer
van een ander product in een uitgangsaansluiting.
! Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven aan
op de uitgangsaansluitingen.
7 LINE/PHONO ingangsaansluitingen
8 LINE/PHONO-schakelaars
9 SIGNAL GND aansluiting
Deze aansluiting helpt om ruis te verminderen wanneer een ana-
loge speler of ander apparaat aangesloten is.
a MIC-verzwakker
b MIC 1-ingangsaansluiting
c MIC 2-ingangsaansluiting
d AUX-gainkeuzeschakelaar
e AUX-ingangsaansluitingen
f USB-aansluiting
g Kensington-beveiligingsgleuf
Voorpaneel
1
1 PHONES-uitgangsaansluitingen
Er zijn twee uitgangsaansluitingen (één voor een stereo-hoofd-
telefoonaansluiting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting), maar
deze kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als de ene wordt
aangesloten of losgekoppeld terwijl de andere in gebruik is, kan
het volume van de andere aansluiting plotseling omhoog of omlaag
gaan.
70
Nl
70
Bediening
! Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Zet dit toestel uit en haal het stroomsnoer uit het stopcontact voordat u componenten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Raadpleeg de bedieningshandleiding voor de aan te sluiten componenten.
! Gebruik uitsluitend het netsnoer en de netstroomadapter die bij het toestel zijn geleverd.
! Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0.
! Gebruik geen USB-hub.
Aansluitvoorbeeld
Aansluiten van ingangsaansluitingen
Achterpaneel
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Analoge speler
DJ-speler
*2 DJ-speler
Draagbare
audio-apparatuur
Microfoon
*2 DJ-speler
*1 Analoge speler
Naar
stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Netstroomadapter
(meegeleverd)
Pc/Mac
*1 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [PHONO] als u het toestel aansluit op een analoge speler.
*2 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [LINE] als u het toestel aansluit op een DJ-speler.
71
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
71
Aansluiten van uitgangsaansluitingen
Achterpaneel
Apparatuur, versterkers,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Eindversterker,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Eindversterker
(voor de booth monitor),
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
R L
Voorpaneel
Hoofdtelefoon
! Gebruik de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een geba-
lanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCA-
conversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan
van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA)
dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken.
! Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van de voedings-
kabel van een ander toestel in de uitgangsaansluitingen
[MASTER 1].
Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven
aan op de uitgangsaansluitingen [MASTER 1].
! Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalan-
ceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaal-
bron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCA-
conversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten
koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
Aansluitingen
Raadpleeg de bedieningshandleiding voor dit product, beschikbaar
op de website van Pioneer DJ, voor meer informatie over het gebruik
van dit product met rekordbox dj.
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op de
uitgangsaansluitingen [PHONES].
2 Sluit apparaten zoals luidsprekers met voeding
of een versterker en componenten aan op de
uitgangsaansluitingen [MASTER 1] of [MASTER 2].
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
! Om het geluid te kunnen produceren via de [BOOTH]-
uitgangsaansluitingen, sluit u apparaten zoals luidsprekers aan
op de [BOOTH]-uitgangsaansluitingen.
72
Nl
72
3 Sluit uw pc/Mac via een USB-kabel aan op het toestel.
USB-kabel
(meegeleverd)
4 Zet uw pc/Mac aan.
5 Sluit de netstroomadapter aan.
Naar stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Netstroomadapter
(meegeleverd)
6 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel aan te zetten.
Schakel het apparaat in.
! Voor Windows
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan
verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de pc wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de pc. Wacht even tot de mededeling [De appa-
raten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
7 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
! Als er een microfoon, DJ-speler of ander extern apparaat is
aangesloten op de ingangsaansluitingen, zet het aangesloten
apparaat dan ook aan.
73
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
73
Opstarten van het systeem
Starten van de rekordbox
Om rekordbox te gebruiken, moet u een account aanmaken.
Voor meer informatie over de procedure klikt u op [Handleiding] onder
[Ondersteuning] op de volgende website en gaat u naar “rekordbox
Introduction”.
rekordbox.com
Voor Mac
Open de map [Applicatie] in Finder en dubbelklik op het pictogram
[rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Voor Windows 10
Klik in het menu [Starten] op [Pioneer] > pictogram [rekordbox].
Voor Windows 8.1
Klik in [Apps-weergave] op het pictogram [rekordbox].
Voor Windows 7
Klik in het menu [Starten] op [Alle programma's] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] en het pictogram [rekordbox].
Audio-instellingen controleren
Controleer of de instellingen [Audio] in [Voorkeuren] van rekordbox
als volgt zijn ingesteld.
Voor Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Uitgangskanalen]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Voor Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Uitgangskanalen]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Als PC MASTER OUT is ingeschakeld, wordt de informatie
“+ Naam van audioapparaat op pc/Mac” ook weergegeven na
[MASTER] van het item [Master Output] in de instellingen
[Audio].
Muziekstukbestanden toevoegen aan
[Verzameling]
Een door rekordbox beheerde lijst van muziekstukbestanden wordt
weergegeven op het scherm [Verzameling].
Door de muziekstukbestanden op de pc/Mac als de muziekcollectie
voor rekordbox te registreren en te analyseren, kunnen deze muziek-
stukken gebruikt worden met rekordbox.
1 Klik op [Verzameling] in de boomweergave.
Er wordt een lijst getoond van de muziekstukken die geregistreerd zijn
in [Verzameling].
2 Open Finder (Mac) of Verkenner (Windows), en
sleep de muziekstukbestanden of de mappen met
muziekstukbestanden naar de lijst met muziekstukken.
De muziekstukbestanden worden toegevoegd aan [Verzameling] en
de analyse van de golfvorm van de muziekstukbestanden start. Wacht
tot de analyse van alle muziekstukbestanden is voltooid.
Een muziekstuk laden naar een deck van het
toestel
In dit hoofdstuk leest u hoe u een muziekstuk naar Deck 1 (links) kunt
laden als voorbeeld.
2
1
1 LOAD knop
2 Draaiknop
Draai aan de draaiknop om een muziekstuk te
selecteren in [Verzameling], en druk vervolgens op de
knop [LOAD] van deck 1 (links).
Het muziekstuk wordt in deck 1 geladen.
74
Nl
74
Speel muziekstukken af
Hieronder wordt als voorbeeld de procedure beschreven voor het
weergeven van het geluid van deck 1 (linkerzijde).
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Kanaalniveau-aanduiding
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar
3 TRIM-regelaar
4 EQ (HI, MID, LOW)-regelaar
5 COLOR-regelaar
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 HEADPHONES MIXING-regelaar
8 HEADPHONES LEVEL-regelaar
9 Kanaal-fader
a Crossfader-regelaar
b MASTER LEVEL-regelaar
1 Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u
hieronder kunt zien.
Namen van regelaars enz. Bediening
PHONO/LINE, DECK3,
DECK1-keuzeschakelaar
[DECK1]-positie
TRIM-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
EQ (HI, MID, LOW)-regelaar Middenpositie
COLOR-regelaar Middenpositie
Kanaal-fader Beweeg deze omlaag.
MASTER LEVEL-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
Crossfader-regelaar Middenpositie
2 Druk op de [PLAY/PAUSE f]-knop om het
muziekstuk af te spelen.
3 Draai aan de [TRIM]-regelaar.
Stel de [TRIM]-regelaar in zodat de oranje indicator van de kanaal-
niveau-aanduiding bij het piekniveau oplicht.
4 Beweeg de kanaalfader omhoog.
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-regelaar om het
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
Zet het geluidsniveau van de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] en
[MASTER 2] op een gepast niveau.
! Als u geluid van de luidsprekers van de pc/Mac wilt uitvoeren,
stel dan niet de [MASTER LEVEL]-regelaar af maar het volume
van de luidsprekers van de pc/Mac.
Kanaalaudio met de hoofdtelefoon
beluisteren
Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u hieronder kunt zien.
Namen van regelaars enz. Bediening
HEADPHONES MIXING-regelaar Middenpositie
HEADPHONES LEVEL-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
1 Druk op de [CUE]-knop van de hoofdtelefoon.
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL]-regelaar.
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
Opmerking
Dit toestel en rekordbox dj bevatten talrijke functies waarmee DJ’s nog
persoonlijkere opvoeringen kunnen verzorgen. Voor details over de
verschillende functies, bezoek de onderstaande website en raadpleeg
“Bedieningshandleiding voor rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Het systeem uitschakelen
1 Sluit rekordbox.
2 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel op stand-by te zetten.
3 Koppel de USB-kabel los van de pc/Mac.
Instellingen aanpassen
! Voor meer informatie over het wijzigen van de instellingen
voor dit toestel, raadpleegt u “Instellingen wijzigen” in de
bedieningshandleiding.
75
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano
Nederlands
EspañolPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
75
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
! Als u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleer dan de items
in het hoofdstuk “Probleemoplossing” van de bedieningshandlei-
ding van dit toestel, of ga naar de ondersteuningssite van Pioneer
DJ en raadpleeg [FAQ] voor DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Raadpleeg ook [Ondersteuning] > [Veelgestelde vragen] op de
productwebsite van rekordbox.
rekordbox.com
Sommige problemen doen zich voor als gevolg van de aangesloten
componenten. Als het probleem niet kan worden opgelost na de
aangesloten componenten te hebben gecontroleerd, neem dan
contact op met het servicecentrum of met uw dealer om het toestel
te laten repareren.
! Dit toestel werkt mogelijk niet naar behoren als het wordt blootge-
steld aan statische elektriciteit of andere externe invloeden. In zulke
gevallen koppelt u het netsnoer los, wacht u ongeveer één minuut
en sluit u het opnieuw aan om de normale werking te herstellen.
Handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken
! Pioneer DJ is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en
wordt in licentie gebruikt.
! rekordbox is een gedeponeerd handelsmerk van Pioneer DJ
Corporation.
! Mac, macOS en Finder zijn handelsmerken van Apple Inc., gedepo-
neerd in de VS en andere landen.
! Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de VS en andere landen.
! Intel en Intel Core zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation in de VS en andere landen.
! ASIO is een handelsmerk van Steinberg Media Technologies
GmbH.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van
muziekmateriaal met auteursrechtbescherming.
! Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescher-
ming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn
het programma normaal te gebruiken.
! Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan
de bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
! Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door
de auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen
op legale wijze worden gebruikt.
! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet
e.d. is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de
persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de
muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden
van het download-contract.
76
Nl
76
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvereisten ...................100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ...............................................................0,6 A
Opgegeven uitgangsvermogen ........................... 12 V gelijkstroom, 2 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Energieverbruik........................................................ DC 12 V, 1 400 mA
Gewicht hoofdapparaat ................................................................ 4,7 kg
Buitenafmetingen ................ 632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur ................................... +5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ............5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde ..............................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ...................................................................... 24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 ....................................... 20 Hz t/m 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz t/m 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER 1 ........................................+6 dBu/10 kW/410 W of minder
MASTER 2 .......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW of minder
BOOTH .............................................+6 dBu/10 kW/820 W of minder
PHONES ...............................................+8 dBu/32 W/10 W of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Overspraak
LINE .........................................................................................82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI ............................................................. –26 dB tot +6 dB (20 kHz)
MID ............................................................ –26 dB tot +6 dB (1 kHz)
LOW...........................................................–26 dB tot +6 dB (20 Hz)
Microfoonequalizerkarakteristiek
HI ........................................................... –12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW.......................................................–12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
Ingangsaansluitingen LINE/PHONO
Tulpstekkerbussen ................................................................... 2 stk.
AUX-ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .................................................................... 1 set
Ingangsaansluitingen MIC
XLR-aansluiting en 1/4” TRS-stekker ........................................ 1 set
1/4” TRS-stekker ....................................................................... 1 set
MASTER 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting ........................................................................1 set
MASTER 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .................................................................... 1 set
BOOTH-uitgangsaansluiting
1/4” TRS-stekker ....................................................................... 1 set
PHONES-uitgangsaansluiting
1/4” stereostekker .................................................................... 1 set
3,5 mm stereoministekker ......................................................... 1 set
USB-aansluitingen
B type ........................................................................................ 1 set
! Gebruik de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een geba-
lanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCA-
conversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan
van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA)
dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken.
! Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalan-
ceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaal-
bron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCA-
conversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten
koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisge-
ving worden gewijzigd.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden.
77
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
77
PRECAUCIÓN
PA
RA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER
LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LL
AMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVER
TENCIA
Este aparato no es impermeable.
Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote
o,
salpicaduras, lluvia o humedad
.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVER
TENCIA
Pa
ra evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparat
o. D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio más
cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa corriente alterna.
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa corriente continua.
El símbolo gráfico colocado en el producto
significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es
Entor
no de funcionamiento
Te
mperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas
)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado
, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
detrás, y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este producto se evalúa en un entorno climático
tropical y moderado.
D3-8-2-1-7a_A1_Es
78
Es
78
Contenido
Cómo leer este manual
! Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ.
En este manual se proporciona una breve descripción de los proce-
dimientos para la conexión de la unidad a su PC/Mac. Para conocer
los procedimientos detallados, consulte el “Manual de instruccio-
nes” en el sitio web de Pioneer DJ. Lea tanto este manual como el
“Manual de instrucciones”, ya que incluyen información importante
que debe entender antes de utilizar esta unidad. Lea con especial
atención las normas de seguridad.
! En este manual, los nombres de los botones y los terminales indi-
cados en la unidad, los nombres de menús en la pantalla del PC/
Mac, etc., se identifican mediante corchetes ([ ]). (P. ej. [Archivo],
botón [CUE] y terminal de salida [PHONES])
! Las pantallas y especificaciones del software, la apariencia externa
y las especificaciones del hardware que se describen en este
manual están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora,
por lo que pueden diferir de las que aparecen en las explicaciones
de este manual.
! Dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del
navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los
procedimientos descritos en este manual.
! El idioma de las pantallas del software descrito en este manual
puede diferir del idioma de las pantallas reales.
Antes de empezar a usar la unidad
Características ..................................................................................79
Accesorios .........................................................................................79
Visualización de los manuales ..........................................................79
rekordbox ..........................................................................................80
Preparación de rekordbox .................................................................80
Nombres de las partes
Sección del navegador ......................................................................81
Secciones del deck ...........................................................................82
Sección de mezclador .......................................................................83
Panel trasero .....................................................................................84
Panel frontal ......................................................................................84
Operación
Ejemplo de conexiones .....................................................................85
Conexiones .......................................................................................86
Inicio del sistema ...............................................................................88
Apagado del sistema .........................................................................89
Cambio de los ajustes .......................................................................89
Información adicional
Solución de problemas ......................................................................90
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ...................90
Cuidados para los derechos de autor ...............................................90
Especificaciones ...............................................................................91
79
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
79
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es un controlador DJ diseñado específicamente para
rekordbox dj. Está equipado con funciones como COLOR ON JOG
DISPLAY, BEAT FX DISPLAY y JOG ADJUST para permitir actuacio-
nes intuitivas de DJ sin tener que mirar al portátil. En la sección del
reproductor y en la sección del mezclador, los botones y mandos están
dispuestos de la misma manera que en nuestra configuración estándar
de club. El controlador es ligero y compacto, por lo que puede llevarlo
donde quiera que vaya.
Accesorios
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Cable USB
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) (este
documento)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garantía (para algunas
regiones)
* La garantía incluida es
para la región europea.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
Tarjeta de clave de licencia de
rekordbox dj
* Para obtener la informa-
ción más reciente, con-
sulte el sitio web que se
indica a continuación.
rekordbox.com
Nota
La clave de licencia no se
puede dar dos veces. Tenga
cuidado para no perderla.
Visualización de los manuales
Consulte la versión más reciente del “Manual
de instrucciones”
1 Abra un navegador web en el PC/Mac y acceda al
sitio web de Pioneer DJ abajo.
pioneerdj.com
! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de la bandera o
en el icono GLOBAL de la parte superior derecha y seleccione una
región y un idioma.
2 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación]
en [Soporte].
3 Haga clic en [DDJ-800] en la categoría
[CONTROLADORES DJ].
4 Haga clic en el idioma que desee en la lista de
manuales de instrucciones.
Descargue el manual que necesite.
Visualización de la “Introducción” / el
“Manual de instrucciones” de rekordbox
! La “Introducción” le guía por la configuración de rekordbox.
! El “Manual de instrucciones” explica la recopilación de pistas, el
modo EXPORT y el modo PERFORMANCE.
1 Inicie un navegador web en el PC/Mac y acceda al
siguiente sitio web.
rekordbox.com
2 Haga clic en [Manual] en [Soporte].
3 Haga clic en el idioma deseado de “rekordbox
Introduction” o “Operating Instructions”.
80
Es
80
rekordbox
! rekordbox
rekordbox es el software de gestión de música que permite a los DJ
preparar pistas y realizar actuaciones de DJ.
! rekordbox dj
La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekord-
box dj. rekordbox dj se puede utilizar simplemente conectando la
unidad a un PC/Mac. Si desea utilizar rekordbox dj en un PC/Mac
sin conectar la unidad, introduzca la clave de licencia que se mues-
tra en la tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj que se incluye
con este producto para utilizar rekordbox dj.
* Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que
se indica a continuación.
rekordbox.com
Entorno de funcionamiento
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Mac:
Procesador Intel
®
Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
RAM de 4 GB o más
(actualización más reciente)
Windows:
Procesador Intel
®
Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
RAM de 4 GB o más
Versión de 32 bits o versión de 64 bits
(Service Pack más reciente)
Otros
Puerto USB
Para conectar el PC/Mac con esta unidad se requiere
un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
1 280 x 768 o superior
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario de rekordbox y
descargar el software se necesita una conexión a
Internet.
! No se garantiza el funcionamiento en todos los PC/Mac, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el entorno operativo necesario.
! Dependiendo de los ajustes de ahorro de energía, etc., del PC/Mac, es posible
que la CPU y el disco duro no ofrezcan funciones de procesamiento suficien-
tes. Para un PC/Mac portátil en particular, asegúrese de que el PC/Mac está
en las condiciones adecuadas para ofrecer un alto rendimiento constante
(por ejemplo manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando use
rekordbox.
! Para acceder a Internet se necesita un contrato independiente con un provee-
dor de servicio de Internet, así como el pago de una cuota de uso.
! Utilice la última versión / el último paquete de servicios del sistema operativo.
! Para consultar la información más reciente sobre el entorno operativo, la com-
patibilidad de rekordbox y la adquisición del sistema operativo más reciente,
consulte [Requerimientos del sistema] en [Soporte] del sitio web del pro-
ducto de rekordbox que se muestra a continuación.
rekordbox.com
Preparación de rekordbox
Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el sof-
tware cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando
rekordbox 4.x o una versión anterior.
Si la versión 5.x de rekordbox ya está instalada, actualice rekordbox a
la última versión utilizando el administrador de actualización que apa-
rece cuando se inicia rekordbox.
Instalación rekordbox
1 Abra un navegador web en el PC/Mac, abra la página
de descarga de rekordbox del siguiente sitio web y, a
continuación, descargue rekordbox.
rekordbox.com
En el caso de Windows, seleccione la versión de 32 bits o 64 bits en
función de su PC.
2 Haga doble clic en el archivo descargado para
descomprimirlo.
3 Haga doble clic en el archivo descomprimido para
ejecutar el instalador.
4 Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario
final del software y continúe con la instalación según
las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo con
las condiciones.
! Si no acepta el acuerdo de licencia, cancele la instalación.
5 Cuando aparezca la pantalla de finalización de la
instalación, siga las instrucciones en pantalla para
cerrar el instalador.
La instalación se ha completado.
81
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
81
Nombres de las partes
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte “Nombres y funciones de los controles” en el “Manual de
instrucciones”.
1 Sección del navegador
2 Secciones del deck
3 Sección de mezclador
Sección del navegador
32 4
1 Botón LOAD
2 Botón BACK
3 Selector giratorio
4 Botón VIEW
82
Es
82
Secciones del deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 Botón LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Botón RELOOP/EXIT
4 Botón QUANTIZE
5 Botón CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
6 Botón CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
7 Botón DELETE
8 Botón MEMORY
9 Control JOG FEELING ADJUST
a Botón BEAT SYNC
b Botón KEY SYNC
c Botón TEMPO RANGE
d Botón MASTER TEMPO
e Control deslizante TEMPO
f Botón de modo HOT CUE
g Botón de modo PAD FX1
h Botón de modo BEAT JUMP
i Botón de modo SAMPLER
j Botón PAGE c, d
k Pads de actuación
l Botón PLAY/PAUSE f
m Botón CUE
n Botón TRACK SEARCH m, n/SEARCH
o Botón SHIFT
p Sección de visualización del dial jog
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión
pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un
pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes
constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla.
Además, pueden ser visibles desigualdades de color y de brillo
dependiendo del ángulo de visión. Estos fenómenos se deben a
las características de las pantallas LCD y no son una indicación de
un fallo.
q Dial jog
r Botón SLIP
s Botón SLIP REVERSE
83
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
83
Sección de mezclador
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 Conmutador selector MIC ON, OFF
2 Indicador de micrófono
3 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Control TRIM
5 Indicador de nivel maestro
6 Indicador CLIP
7 Conmutador selector DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Control MASTER LEVEL
9 Botón MASTER CUE
a Control BOOTH LEVEL
b Visualización de sección de efecto
c Botones BEAT c, d
d Control BEAT FX SELECT
e Control BEAT FX CH SELECT
f Control BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Botón BEAT FX ON/OFF
h Botón CUE de auriculares
i Fader de canal
j Crossfader
k Control HEADPHONES LEVEL
l Control HEADPHONES MIXING
m Botones SOUND COLOR FX SELECT
n Control AUX TRIM
o Control MIC EQ (HI, LOW)
p Control MIC 2 LEVEL
q Control MIC 1 LEVEL
r Control EQ (HI, MID, LOW)
s Indicador de nivel de canal
t Control SAMPLER LEVEL
u Control COLOR
84
Es
84
Panel trasero
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Panel superior
1 Gancho de cables DC
2 Terminal DC IN
3 Conmutador u
Activa esta unidad o la pone en modo de espera.
4 Terminales de salida BOOTH
5 Terminales de salida MASTER 2
6 Terminales de salida MASTER 1
! Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimenta-
ción de otra unidad en un terminal de salida.
! No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimen-
tación fantasma a los terminales de salida.
7 Terminales de entrada LINE/PHONO
8 Conmutadores LINE/PHONO
9 Terminal SIGNAL GND
Este terminal ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un repro-
ductor analógico u otro dispositivo.
a Atenuador MIC
b Terminal de entrada MIC 1
c Terminal de entrada MIC 2
d Conmutador selector de ganancia AUX
e Terminales de entrada AUX
f Terminal USB
g Ranura de seguridad Kensington
Panel frontal
1
1 Terminales de salida PHONES
Hay dos terminales de salida (uno para un conector fonográfico
estéreo y otro para un miniconector fonográfico) pero no use
ambos terminales simultáneamente. Si se conecta o desconecta
uno mientras está siendo usado otro, el volumen del que está
siendo usado puede aumentar o disminuir repentinamente.
85
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
85
Operación
! Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones.
Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones.
Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar.
! Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA.
! Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0.
! No utilice un concentrador USB.
Ejemplo de conexiones
Conexión de terminales de entrada
Panel trasero
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Reproductor analógico
Reproductor DJ
*2 Reproductor DJ
Aparato de
audio portátil
Micrófono
*2 Reproductor DJ
*1 Reproductor analógico
A la toma de
corriente
Cable de
alimentación
(incluido)
Adaptador de CA
(incluido)
PC/Mac
*1 Cuando conecte un reproductor analógico, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO].
*2 Cuando conecte un reproductor de DJ, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [LINE].
86
Es
86
Conexión de terminales de salida
Panel trasero
Componentes, amplificadores,
altavoces con amplificador, etc.
Amplificador de potencia,
altavoces activos, etc.
Amplificador de potencia
(para monitor de cabina),
altavoces activos, etc.
R L
Panel frontal
Auriculares
! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para
una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada
(tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un
adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir
o se puede producir ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA),
use los terminales de salida [MASTER 2].
! Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimenta-
ción de otra unidad en los terminales de salida [MASTER 1].
No conecte terminales con capacidad para proporcionar ali-
mentación fantasma a los terminales de salida [MASTER 1].
! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una
salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal
como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS
a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del
sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Conexiones
Para obtener más información sobre cómo usar este producto con
rekordbox dj, consulte el Manual de instrucciones de este producto,
que está disponible en el sitio de Pioneer DJ.
1 Conecte los auriculares a los terminales de salida
[PHONES].
2 Conecte dispositivos tales como altavoces
amplificados, un amplificador de potencia y
componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o
[MASTER 2].
Altavoces activos, etc.
! Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH],
conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de
salida [BOOTH].
87
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
87
3 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB.
Cable USB
(incluido)
4 Encienda su PC/Mac.
5 Conecte el adaptador de CA.
A la toma de
corriente
Cable de
alimentación
(incluido)
Adaptador de
CA (incluido)
6 Pulse el conmutador [u] en el panel trasero de esta
unidad para encenderla.
Conecte la alimentación de esta unidad.
! Para Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de disposi-
tivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecta al orde-
nador por primera vez o cuando se conecta a un puerto USB
diferente del PC. Espere un momento hasta que aparezca el
mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados
a los terminales de salida (altavoces activos,
amplificador de potencia, componentes, etc.).
! Si se conecta un micrófono, un reproductor de DJ u otro dispo-
sitivo externo en los terminales de salida, encienda el disposi-
tivo conectado.
88
Es
88
Inicio del sistema
Inicio de rekordbox
Deberá registrar una cuenta para utilizar rekordbox.
Para obtener más información sobre el procedimiento, haga clic en
[Manual] en [Soporte] del siguiente sitio web y, a continuación, con-
sulte la “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
Para Mac
Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga doble
clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Para Windows 10
En el menú [Iniciar], haga clic en [Pioneer] > icono [rekordbox].
Para Windows 8.1
Haga clic en el icono [rekordbox] en [vista Aplicaciones].
Para Windows 7
En el menú [Iniciar], haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer]
> [rekordbox 5.X.X] y el icono [rekordbox].
Comprobación de los ajustes de audio
Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekord-
box se hayan establecido de la siguiente manera.
Para Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Canales de salida]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Para Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canales de salida]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre
del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después
de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste [Audio].
Añadir archivos de pistas a [Colección]
Una lista de archivos de pistas gestionados por rekordbox se muestra
en la pantalla [Colección].
El registro de los archivos de pistas en el PC/Mac como recopilación de
pistas de rekordbox y su posterior análisis permite que esas pistas se
utilicen con rekordbox.
1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol.
Se visualiza una lista de las pistas registradas en [Colección].
2 Abra Finder (Mac) o el Explorador (Windows) y luego
arrastre y suelte los archivos de pistas o carpetas que
contienen los archivos de pistas a la lista de pistas.
Los archivos de pistas se añadirán a [Colección], y empezará el análi-
sis de la forma de onda de los archivos de pistas. Espere a que finalice
el análisis de todos los archivos de pistas.
Carga de una pista en un deck de la unidad
En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1
(izquierda) como ejemplo.
2
1
1 Botón LOAD
2 Selector giratorio
Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de
[Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del
deck 1 (lado izquierdo).
La pista se carga en el deck 1.
89
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
89
Reproduzca pistas
A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido en el deck 1 (lado izquierdo).
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Indicador de nivel de canal
2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Control TRIM
4 Control EQ (HI, MID, LOW)
5 Control COLOR
6 Botón CUE de auriculares
7 Control HEADPHONES MIXING
8 Control HEADPHONES LEVEL
9 Fader de canal
a Crossfader
b Control MASTER LEVEL
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones
mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Operación
Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3,
DECK1
Posición [DECK1]
Control TRIM
Gírelo completamente a la
izquierda.
Control EQ (HI, MID, LOW) Posición central
Control COLOR Posición central
Fader de canal Muévalo hacia abajo.
Control MASTER LEVEL
Gírelo completamente a la
izquierda.
Crossfader Posición central
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f] para reproducir la
pista.
3 Gire el control [TRIM].
Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador
de nivel de canal se encienda en el nivel de pico.
4 Mueva el fader de canal hacia arriba.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida
[MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado.
! Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el
control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del
PC/Mac.
Seguimiento del audio del canal con
auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc. Operación
Control HEADPHONES MIXING Posición central
Control HEADPHONES LEVEL
Gírelo completamente a la
izquierda.
1 Pulse el botón [CUE] de los auriculares.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y rekordbox dj incluyen muchas funciones para actuacio-
nes de DJ más individualistas. Para obtener más información sobre
cada función, acceda al siguiente sitio web y consulte el “Manual de
instrucciones de rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Apagado del sistema
1 Cierre rekordbox.
2 Pulse el interruptor [u] del panel trasero de esta
unidad para ajustar la unidad en el modo de espera.
3 Desconecte el cable USB del PC/Mac.
Cambio de los ajustes
! Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración
de esta unidad, consulte “Cambio de los ajustes” en el Manual de
instrucciones.
90
Es
90
Información adicional
Solución de problemas
! Si cree que esta unidad tiene algún problema, compruebe los pun-
tos del apartado “Solución de problemas” del “Manual de instruccio-
nes” de esta unidad o acceda al siguiente sitio web de soporte de
Pioneer DJ y consulte las [FAQ] de DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el
sitio web del producto de rekordbox.
rekordbox.com
Algunos problemas se producen a causa de los componentes
conectados. Si el problema no se puede resolver tras comprobar
los componentes conectados, póngase en contacto con el centro
de servicio o su distribuidor para reparaciones.
! Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa
de la electricidad estática o de otras influencias externas. En esos
casos, desconecte el cable de alimentación, espere aproximada-
mente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funciona-
miento normal.
Marcas comerciales y marcas
comerciales registradas
! Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION
y se usa bajo licencia.
! rekordbox es una marca registrada de Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., regis-
tradas en EE. UU. y en otros países.
! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
! ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies
GmbH.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son mar-
cas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
! Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.
! Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y,
según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el
consentimiento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la res-
ponsable de asegurar que ésta se use legalmente.
! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona
que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta
se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
91
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands
Españo
lPortuguêусский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
91
Especificaciones
Adaptador de CA
Requisitos de potencia .......................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corriente nominal ...........................................................................0,6 A
Salida nominal ................................................................... CC 12 V, 2 A
General – Unidad principal
Consumo de energía ............................................... 12 V CC, 1 400 mA
Peso de la unidad principal .......................................................... 4,7 kg
Dimensiones máximas ..... 632 mm (An) × 69,7 mm (Al) × 334,5 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable.......................+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo ...........................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A .................................................................... 24 bit
Características de frecuencia
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 .......................................... 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER 1 ......................................... +6 dBu/10 kW/410 W o menos
MASTER 2 ........................................... +2 dBu/10 kW/1 kW o menos
BOOTH .............................................. +6 dBu/10 kW/820 W o menos
PHONES ................................................+8 dBu/32 W/10 W o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Diafonía
LINE .........................................................................................82 dB
Características del ecualizador de canales
HI ............................................................... –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB a +6 dB (20 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI ............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminales de entrada LINE/PHONO
Conectores de contactos RCA ............................................ 2 juegos
Terminal de entrada AUX
Conectores de contactos RCA .............................................. 1 juego
Terminales de entrada MIC
Conector XLR y conector 1/4” TRS ....................................... 1 juego
Conector TRS 1/4” ................................................................ 1 juego
Terminal de salida MASTER 1
Conector XLR........................................................................ 1 juego
Terminal de salida MASTER 2
Conectores de contactos RCA .............................................. 1 juego
Terminal de salida BOOTH
Conector TRS 1/4” ................................................................ 1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector estéreo 1/4” ........................................................... 1 juego
Miniconector estéreo de 3,5 mm ........................................... 1 juego
Terminales USB
Tipo B .................................................................................... 1 juego
! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para
una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada
(tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un
adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir
o se puede producir ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA),
use los terminales de salida [MASTER 2].
! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una
salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal
como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS
a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del
sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
! Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.
92
Pt
92
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas
instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A1_Pt
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE-
RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ-
VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B2_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A2_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga completamente
da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o
cabo de alimentação serve como o principal
dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo
da tomada para desligar toda a alimentação. Por
isso, verifique se a unidade foi instalada de forma
que o cabo de alimentação possa ser facilmente
desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para
prevenir o risco de incêndio, deverá desligar
igualmente o cabo de alimentação de energia da
tomada CA quando o aparelho não for utilizado
durante um período prolongado (por exemplo,
durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de
segurança indicadas na sua base.
D3-4-2-2-4_B1_Pt
O símbolo gráfico presente no produto significa
corrente alterna.
O símbolo gráfico presente no produto significa
corrente contínua.
O símbolo gráfico presente no produto significa
Equipamento de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm
na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condições semelhantes
às dos climas temperado e tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Pt
93
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
93
Índice
Como ler este manual
! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.
Este manual descreve brevemente os procedimentos necessários
até ligar a unidade ao seu PC/Mac e emitir som (áudio). Para obter
informações mais detalhadas sobre os procedimentos, consulte
o “Manual de instruções” no site da Pioneer DJ. Leia este manual
e o “Manual de instruções” que incluem informações importantes
que deve compreender antes de utilizar esta unidade. Certifique-se
especialmente de que lê as normas de segurança.
! Neste manual, os nomes do botões e terminais indicados na
unidade, nomes dos menus apresentados no ecrã do PC/Mac,
etc. são indicados dentro de parêntesis retos ([ ]). (Por exemplo,
[Ficheiro], botão [CUE], terminal de saída [PHONES])
! Os ecrãs e as especificações do software, bem como a aparência
externa e as especificações do hardware, aqui descritos estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento e,
por isso, podem ser diferentes dos apresentados nas explicações
deste manual.
! Dependendo da versão do sistema operativo, das definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos
descritos neste manual.
! O idioma exibido nos ecrãs do software descrito neste manual pode
ser diferente do idioma exibido nos ecrãs reais.
Antes de começar
Caraterísticas ....................................................................................94
Acessórios .........................................................................................94
Visualizar os manuais .......................................................................94
rekordbox ..........................................................................................95
Preparar o rekordbox ........................................................................95
Nome das peças
Secção do browser............................................................................96
Secções dos decks ...........................................................................97
Secção do misturador .......................................................................98
Painel posterior .................................................................................99
Painel frontal .....................................................................................99
Funcionamento
Exemplo de ligações .......................................................................100
Ligações ..........................................................................................101
Iniciar o sistema ..............................................................................103
Desligar o sistema ...........................................................................104
Alterar as configurações .................................................................104
Informações adicionais
Resolução de problemas ................................................................105
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......................105
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor .........................105
Especificações ................................................................................106
94
Pt
94
Antes de começar
Caraterísticas
Esta unidade é um controlador para DJ concebido especificamente
para o rekordbox dj. Está equipado com funções como COLOR ON
JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY e JOG ADJUST que proporcionam
ao DJ desempenhos intuitivos sem ter de olhar para o seu computador
portátil. Na secção de reprodução e na secção de mistura, os botões
e manípulos estão posicionados da mesma forma que os do nosso
clube. O controlador é leve e compacto, pelo que pode levá-lo para
onde quer que vá.
Acessórios
Cabo de alimentação
Transformador de CA
Cabo USB
Manual de instruções (Guia
de início rápido) (Este
documento)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Garantia (apenas para algu-
mas regiões)
* A garantia incluída é para
a região europeia.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
Cartão da chave de licença do
rekordbox dj
* Para obter as informações
mais recentes, consulte o
site indicado em seguida.
rekordbox.com
Observação
Não é possível emitir uma
nova chave de licença. Tenha
cuidado para não perdê-la.
Visualizar os manuais
Visualizar a versão mais recente do “Manual
de instruções”
1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site da
Pioneer DJ indicado em seguida.
pioneerdj.com
! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone da bandeira ou no
ícone GLOBAL no canto superior direito do ecrã e, em seguida,
selecione uma região e um idioma.
2 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação] em
[Assistência].
3 Clique em [DDJ-800] na categoria [CONTROLADOR].
4 Clique no idioma pretendido na lista do Manual de
instruções.
Transfira o manual caso necessário.
Visualizar “Introdução”/“Manual de
instruções” do rekordbox
! A “Introdução” orienta-o durante a instalação e configuração do
rekordbox.
! O “Manual de instruções” apresenta uma explicação sobre a cole-
ção de faixas, o modo EXPORT e o modo PERFORMANCE.
1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site
indicado em seguida.
rekordbox.com
2 Clique em [Manual] em [Assistência].
3 Clique no idioma pretendido para a “rekordbox
Introduction” ou para o “Operating Instructions”.
95
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
95
rekordbox
! rekordbox
O rekordbox é um software de gestão de música para DJs que
permite preparar faixas e efetuar atuações de DJ.
! rekordbox dj
A função de desempenho de DJ do rekordbox é denominada rekor-
dbox dj. O rekordbox dj pode ser utilizado ligando simplesmente
a unidade a um PC/Mac. Se pretender utilizar o rekordbox dj num
PC/Mac sem ligar a unidade, insira a chave de licença mostrada
no cartão da chave de licença do rekordbox dj fornecido com este
produto para usar o rekordbox dj.
* Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado
em seguida.
rekordbox.com
Ambiente operativo
Sistemas operativos
suportados
CPU e memória necessária
Mac:
Processador Intel
®
Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 GB ou mais de RAM
(atualização mais recente)
Windows:
Processador Intel
®
Core™ i7, i5, i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
4 GB ou mais de RAM
Versão de 32 bits ou versão de 64 bits
(pacote de serviços mais recente)
Outros
Porta USB
É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o PC/Mac
a esta unidade.
Resolução de exibição 1 280 x 768 ou superior
Ligação à Internet
É necessária uma ligação à Internet para registar
uma conta de utilizador do rekordbox e transferir o
software.
! Não é garantido funcionamento em todos os PC/Mac, mesmo se todas as
condições do ambiente operativo mínimas necessárias indicadas aqui forem
cumpridas.
! Dependendo das definições de poupança de energia e outras do PC/Mac,
a CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento
suficientes. Para PC/Mac portáteis em particular, certifique-se de que o PC/
Mac está nas devidas condições para proporcionar um elevado desempenho
constante (por exemplo, mantendo a alimentação CA ligada) ao utilizar o
rekordbox.
! São necessários um contrato separado com um fornecedor de serviços de
Internet e o pagamento das taxas de utilização para aceder à Internet.
! Utilize a versão/service pack mais recente do sistema operativo.
! Para verificar a informação mais recente sobre o ambiente operativo e a
compatibilidade do rekordbox e para adquirir o sistema operativo mais recente,
consulte [Requisitos do sistema] em [Assistência] do site de produtos
rekordbox indicado em seguida.
rekordbox.com
Preparar o rekordbox
Quando utilizar o rekordbox pela primeira vez ou se estiver a utilizar
o rekordbox 4.x ou uma versão anterior, instale o software de acordo
com o procedimento indicado em seguida.
Se o rekordbox Ver.5.x já estiver instalado, atualize o rekordbox para
a versão mais recente utilizando o Gestor de atualizações que é apre-
sentado quando inicia o rekordbox.
Instalar o rekordbox
1 Inicie um browser Web no PC/Mac, abra a página de
transferência do rekordbox a partir do site seguinte e,
em seguida, faça a transferência do rekordbox.
rekordbox.com
Para o Windows, selecione a versão de 32 bits ou 64 bits de acordo
com o seu PC.
2 Clique duas vezes no ficheiro transferido para o
descomprimir.
3 Clique duas vezes no ficheiro descomprimido para
executar o programa de instalação.
4 Leia com atenção o Acordo de Licença do Utilizador
Final do Software e, se concordar com os termos
respetivos, prossiga com a instalação seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
! Se não concordar com o acordo de licença, cancele a
instalação.
5 Quando o ecrã de conclusão da instalação aparecer,
feche o programa de instalação seguindo as instruções
apresentadas no ecrã.
A instalação está concluída.
96
Pt
96
Nome das peças
Para obter informações mais detalhadas sobre as funções dos diversos botões e controlos, consulte “Nomes de peças e funções” no “Manual de
instruções”.
1 Secção do browser
2 Secções dos decks
3 Secção do misturador
Secção do browser
32 4
1 LOAD botão
2 Botão BACK
3 Seletor rotativo
4 Botão VIEW
97
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
97
Secções dos decks
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do
controlador, e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 Botão LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Botão LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Botão RELOOP/EXIT
4 Botão QUANTIZE
5 Botão CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
6 Botão CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
7 Botão DELETE
8 Botão MEMORY
9 Controlo JOG FEELING ADJUST
a Botão BEAT SYNC
b Botão KEY SYNC
c Botão TEMPO RANGE
d Botão MASTER TEMPO
e Cursor TEMPO
f Botão do modo HOT CUE
g Botão de modo PAD FX1
h Botão de modo BEAT JUMP
i Botão do modo SAMPLER
j Botão PAGE c, d
k Painel tátil de atuações
l Botão PLAY/PAUSE f
m Botão CUE
n Botão TRACK SEARCH m, n/SEARCH
o Botão SHIFT
p Secção de exibição do jog dial
O visor LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão mas,
mesmo assim, pixéis defeituosos (pequeno número de pontos pre-
tos ou pontos vermelhos, azuis e verdes constantemente acesos)
podem estar visíveis em algumas partes do ecrã. Além disso, os
desníveis de cor e de luminosidade podem ser visíveis dependendo
do ângulo de visão. Esses fenómenos devem-se às características
dos visores LCD e não são uma indicação de falhas.
q Jog dial
r Botão SLIP
s Botão SLIP REVERSE
98
Pt
98
Secção do misturador
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 Interruptor seletor MIC ON, OFF
2 Indicador do microfone
3 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Controlo TRIM
5 Indicador do nível principal
6 Indicador CLIP
7 Interruptor seletor DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Controlo MASTER LEVEL
9 Botão MASTER CUE
a Controlo BOOTH LEVEL
b Exibição da secção de efeitos
c Botões BEAT c, d
d Controlo BEAT FX SELECT
e Controlo BEAT FX CH SELECT
f Controlo BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Botão BEAT FX ON/OFF
h Botão CUE dos auscultadores
i Fader dos canais
j Crossfader
k Controlo HEADPHONES LEVEL
l Controlo HEADPHONES MIXING
m Botões SOUND COLOR FX SELECT
n Controlo AUX TRIM
o Controlo MIC EQ (HI, LOW)
p Controlo MIC 2 LEVEL
q Controlo MIC 1 LEVEL
r Controlo EQ (HI, MID, LOW)
s Indicador do nível dos canais
t Controlo SAMPLER LEVEL
u Controlo COLOR
99
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
99
Painel posterior
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Painel superior
1 Gancho do cabo DC
2 Terminal DC IN
3 Interruptor u
Liga esta unidade ou coloca a unidade em modo de espera.
4 Terminais de saída BOOTH
5 Terminais de saída MASTER 2
6 Terminais de saída MASTER 1
! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo
de alimentação de outro produto num dos terminais de saída.
! Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fantasma
(phantom) aos terminais de saída.
7 Terminais de entrada LINE/PHONO
8 Interruptores LINE/PHONO
9 Terminal SIGNAL GND
Este terminal ajuda a reduzir o ruído emitido quando é ligado um
reprodutor analógico ou outro dispositivo.
a Atenuador MIC
b Terminal de entrada MIC 1
c Terminal de entrada MIC 2
d Interruptor seletor de ganho AUX
e Terminais de entrada AUX
f USB terminal
g Ranhura de segurança Kensington
Painel frontal
1
1 Terminais de saída PHONES
Existem dois terminais de saída (um para uma tomada de ausculta-
dores estéreo e uma para uma mini tomada de auscultadores esté-
reo), mas não utilize ambos os terminais em simultâneo. Se um for
ligado ou desligado enquanto o outro está a ser utilizado, o volume
do outro em utilização pode aumentar ou diminuir subitamente.
100
Pt
100
Funcionamento
! Uma vez concluídas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente.
Antes de ligar componentes ou alterar as ligações, desligue a unidade e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente.
Consulte o manual de instruções dos componentes que vai ligar.
! Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos.
! Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
! Não utilize um hub USB.
Exemplo de ligações
Ligar terminais de entrada
Painel posterior
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Leitor analógico
Leitor de DJ
*2 Leitor de DJ
Dispositivo de
áudio portátil
Microfone
*2 Leitor de DJ
*1 Leitor analógico
Para a saída de
alimentação
Cabo de
alimentação
(incluído)
Transformador de
CA (incluído)
PC/Mac
*1 Quando ligar um leitor analógico, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [PHONO].
*2 Quando ligar um leitor de DJ, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [LINE].
101
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
101
Ligar terminais de saída
Painel posterior
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Amplificador alimentado,
altifalantes alimentados, etc.
Amplificador alimentado
(para monitor da cabine),
altifalantes alimentados, etc.
R L
Painel frontal
Auscultadores
! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-
ceada (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou
adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou
provocar ruído.
Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize
os terminais de saída [MASTER 2].
! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo
de alimentação de outra unidade num dos terminais de saída
[MASTER 1].
Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fan-
tasma (phantom) aos terminais de saída [MASTER 1].
! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-
ceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor
TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode
diminuir a qualidade do som ou provocar ruído.
Ligações
Para obter mais informações sobre como utilizar este produto com o
rekordbox dj, consulte o respetivo Manual de instruções disponível
no site da Pioneer DJ.
1 Ligue auscultadores aos terminais de saída
[PHONES].
2 Ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes
amplificados, um amplificador de potência e
componentes aos terminais de saída [MASTER 1] ou
[MASTER 2].
Altifalantes alimentados, etc.
! Para emitir o som a partir dos terminais de saída [BOOTH],
ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes aos terminais
de saída [BOOTH].
102
Pt
102
3 Ligue o seu PC/Mac à unidade através de um cabo
USB.
Cabo USB
(incluído)
4 Ligue o seu PC/Mac.
5 Ligue o transformador de CA.
Para a saída de
alimentação
Cabo de
alimentação
(incluído)
Transformador
de CA
(incluido)
6 Prima o interruptor [u] no painel posterior da
unidade para ligar a unidade.
Ligue a alimentação desta unidade.
! Para o Windows
A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-
tivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao PC pela
primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no
PC. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a
ser utilizado] seja apresentada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados
aos terminais de saída (altifalantes alimentados,
amplificador alimentado, componentes, etc.).
! Se ligar um microfone, um leitor de DJ ou outro dispositivo
externo aos terminais de entrada, ligue a alimentação do dispo-
sitivo ligado.
103
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
103
Iniciar o sistema
Iniciar o rekordbox
É necessário registar uma conta para utilizar o rekordbox.
Para obter informações mais detalhadas sobre este procedimento,
clique em [Manual] em [Assistência] no site indicado em seguida e
consulte a “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
Para Mac
Abra a pasta [Aplicação] no Localizador e clique duas vezes em
[rekordbox 5] > ícone [rekordbox.app].
Para o Windows 10
No menu [Iniciar], clique em [Pioneer] > ícone do [rekordbox].
Para o Windows 8.1
Clique no ícone do [rekordbox] em [vista Aplicações].
Para o Windows 7
No menu [Iniciar], clique em [Todos os Programas] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] e no ícone [rekordbox].
Verificar as definições de áudio
Verifique se as definições de [Áudio] do menu [Preferências] do
rekordbox estão definidas conforme indicado em seguida.
Para Mac
[Áudio]: [DDJ-800]
[Canais de Saída]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Para o Windows
[Áudio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canais de Saída]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Se a função PC MASTER OUT estiver ativada, a informação
“+ Nome do dispositivo de áudio no PC/Mac” também será exibida
a seguir à opção [MASTER] do item [Master Output] nas defini-
ções [Áudio].
Adicionar ficheiros de faixas à [Colecção]
No ecrã [Colecção], é apresentada uma lista dos ficheiros de faixas
geridos pelo rekordbox.
Registar os ficheiros de faixas no PC/Mac como a coleção de faixas do
rekordbox e analisá-los posteriormente permite que essas faixas sejam
utilizadas com o rekordbox.
1 Clique em [Colecção] na vista de árvore.
É exibida uma lista das faixas registadas na [Colecção].
2 Abra o Localizador (Mac) ou o Explorador
(Windows) e, em seguida, arraste e largue ficheiros de
faixas ou pastas que contenham ficheiros de faixas na
lista de faixas.
Os ficheiros de faixas são adicionados à [Colecção] e a análise da
forma de onda dos ficheiros de faixas inicia-se. Aguarde até que a
análise de todos os ficheiros de faixas termine.
Carregar uma faixa num deck da unidade
Esta secção explica como carregar uma faixa no Deck 1 (esquerdo), a
título de exemplo.
2
1
1 LOAD botão
2 Seletor rotativo
Rode o seletor rotativo para selecionar uma faixa na
[Colecção] e, em seguida, prima o botão [LOAD] no
Deck 1 (lado esquerdo).
A faixa é carregada no Deck 1.
104
Pt
104
Reproduza faixas
Descreve-se abaixo o procedimento para emitir o som do deck 1 (lado
esquerdo), como exemplo.
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Indicador do nível dos canais
2 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Controlo TRIM
4 Controlo EQ (HI, MID, LOW)
5 Controlo COLOR
6 Botão CUE dos auscultadores
7 Controlo HEADPHONES MIXING
8 Controlo HEADPHONES LEVEL
9 Fader dos canais
a Crossfader
b Controlo MASTER LEVEL
1 Configure as posições dos controlos, etc., conforme
apresentado abaixo.
Nome dos controlos, etc. Operação
Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3,
DECK1
Posição [DECK1]
Controlo TRIM
Rode totalmente para a
esquerda.
Controlo EQ (HI, MID, LOW) Posição central
Controlo COLOR Posição central
Fader dos canais Mova para baixo.
Controlo MASTER LEVEL
Rode totalmente para a
esquerda.
Crossfader Posição central
2 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para reproduzir a
faixa.
3 Rode o controlo [TRIM].
Regule o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor de laranja do
indicador do nível de canal se acenda no nível de pico.
4 Mova o fader do canal para cima.
5 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o
nível de áudio dos altifalantes.
Ajuste o nível do som de saída dos terminais de saída [MASTER 1] e
[MASTER 2] para o nível adequado.
! Para emitir som a partir dos altifalantes do PC/Mac, regule não
o controlo [MASTER LEVEL] mas sim o volume dos altifalantes
do PC/Mac.
Monitorizar o áudio do canal com
auscultadores
Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado
abaixo.
Nome dos controlos, etc. Operação
Controlo HEADPHONES MIXING Posição central
Controlo HEADPHONES LEVEL
Rode totalmente para a
esquerda.
1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores.
2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível
apropriado.
Nota
Esta unidade e o rekordbox dj estão equipados com muitas funções
que proporcionam ao DJ desempenhos mais individualistas. Para obter
informações mais detalhadas sobre cada função, aceda ao site indi-
cado em seguida e consulte o “Manual de instruções do rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Desligar o sistema
1 Feche o rekordbox.
2 Prima o interruptor [u] no painel posterior desta
unidade para a colocar em modo de espera.
3 Desligue o cabo USB do PC/Mac.
Alterar as configurações
! Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as
definições desta unidade, consulte “Alterar definições” no Manual
de instruções.
105
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolP
ortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
105
Informações adicionais
Resolução de problemas
! Se suspeitar que existe algo errado com esta unidade, verifique
os tópicos na secção “Resolução de problemas” no “Manual de
instruções” desta unidade ou aceda à página de suporte da Pioneer
DJ e, em seguida, consulte [Perguntas e Respostas Frequentes]
de DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Consulte também [Assistência] > [Perguntas mais frequentes]
no site de produtos rekordbox.
rekordbox.com
Alguns problemas são provocados pelos componentes ligados. Se
não for possível resolver o problema depois de verificar os compo-
nentes ligados, contacte o centro de assistência ou o fornecedor
para reparação.
! Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletrici-
dade estática ou outras influências externas. Nesses casos, desli-
gue o cabo de alimentação, aguarde cerca de um minuto e volte a
ligar o cabo de alimentação para repor o funcionamento normal.
Marcas comerciais e marcas
comerciais registadas
! Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION
e é utilizada sob licença.
! rekordbox é uma marca comercial registada da Pioneer DJ
Corporation.
! Mac, macOS e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., regis-
tadas nos E.U.A. e noutros países.
! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos E.U.A. e noutros países.
! Intel e Intel Core são marcas comerciais registadas da Intel
Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies
GmbH.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos
proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possí-
vel utilizar o programa normalmente.
! Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as
leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento
do detentor dos direitos de autor.
! A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa
que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
106
Pt
106
Especificações
Transformador de CA
Requisitos de energia ........................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominal ............................................................................0,6 A
Saída nominal .................................................................... CC 12 V, 2 A
Geral – Unidade principal
Consumo de energia ................................................ CC 12 V, 1 400 mA
Peso da unidade principal ............................................................. 4,7 kg
Dimensões máximas externas
...........632 mm (largura) x 69,7 mm (altura) x 334,5 mm (profundidade)
Temperatura operacional tolerada .................................. +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada ............5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Taxa de amostragem ................................................................44,1 kHz
Conversor A/D, D/A ..................................................................... 24 bits
Característica de frequência
USB, LINE, MIC 1, MIC 2 .......................................... 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB .......................................................................................111 dB
LINE .........................................................................................94 dB
PHONO ....................................................................................80 dB
AUX (0 dB) ..............................................................................94 dB
AUX (12 dB) ............................................................................94 dB
MIC 1 .......................................................................................77 dB
MIC 2 .......................................................................................77 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz a 20 kHzBW)
USB .....................................................................................0,003 %
LINE ..................................................................................... 0,005 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
LINE .......................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO ..................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB) ............................................................... –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB) ............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2 .......................................................................... –57 dBu/3 kW
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER 1 ....................................... +6 dBu/10 kW/410 W ou menos
MASTER 2 ......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou menos
BOOTH ............................................ +6 dBu/10 kW/820 W ou menos
PHONES ..............................................+8 dBu/32 W/10 W ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER 1 .................................................................. 25 dBu/10 kW
MASTER 2 .................................................................. 21 dBu/10 kW
BOOTH ....................................................................... 25 dBu/10 kW
Interferência
LINE .........................................................................................82 dB
Característica do equalizador de canais
HI ............................................................... –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID .............................................................. –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW.............................................................–26 dB a +6 dB (20 Hz)
Característica do equalizador do microfone
HI ............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW.........................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada LINE/PHONO
Fichas com pinos RCA ....................................................2 conjuntos
AUX terminal de entrada
Fichas com pinos RCA ..................................................... 1 conjunto
Terminais de entrada MIC
Conetor XLR e tomada TRS de 1/4” ................................. 1 conjunto
Tomada TRS de 1/4” ........................................................ 1 conjunto
Terminal de saída MASTER 1
Conector XLR................................................................... 1 conjunto
Terminal de saída MASTER 2
Fichas com pinos RCA ..................................................... 1 conjunto
Terminal de saída BOOTH
Tomada TRS de 1/4” ........................................................ 1 conjunto
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4” .................................................. 1 conjunto
Mini tomada estéreo de 3,5 mm ....................................... 1 conjunto
Terminais USB
Tipo B ............................................................................... 1 conjunto
! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-
ceada (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou
adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou
provocar ruído.
Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize
os terminais de saída [MASTER 2].
! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balan-
ceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor
TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode
diminuir a qualidade do som ou provocar ruído.
! As especificações e design deste produto estão sujeitos a altera-
ções sem aviso prévio.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
107
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
107
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте рядом с
оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы,
цветочные горшки) и не допускайте попадания на него
капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию
источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель данного устройства не полностью
отключает его от электросети. Чтобы полностью
отключить питание устройства, вытащите вилку
кабеля питания из электророзетки. Поэтому
устройство следует устанавливать так, чтобы вилку
кабеля питания можно было легко вытащить из
розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во
избежание пожара следует из
влекать вилку кабеля
питания из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шну
ре и
не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
Графический символ , нанесенный на
изделие, обозначает переменный ток.
Графический символ , нанесенный на
изделие, обозначает постоянный ток.
Графический символ , нанесенный на изделие,
обозначает оборудование класса защиты II.
D3-8-2-4_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие испытывалось в условиях
умеренного и тропического климата.
D3-8-2-1-7a_A1_Ru
108
Ru
108
Содержание
Как следует читать данное руководство
! БлагодаримвасзапокупкуданногоизделияPioneerDJ.
Данноеруководствосодержиткраткоеописаниепроцедур,
втомчислепроцессаподключенияустройствакПК/Mac
инастроекзвуковоговывода.Дополнительнуюинформа-
циюсм.вдокументе“Инструкциипоэксплуатации”насайте
PioneerDJ.Ознакомьтесьсданнымруководствомидокумен-
том“Инструкциипоэксплуатации”,гдесодержитсяважная
информация,которуюнеобходимоизучитьпередисполь-
зованиемустройства.Вчастности,ознакомьтесьсмерами
предосторожности.
! Вэтомруководственазваниякнопокиразъемовнаизделии,а
такженазванияменюнаэкранеПК/Macит.п.указанывква-
дратныхскобках([ ]).(например,кнопки[Файл],[CUE],выход-
нойразъем[PHONES]).
! Интерфейсифункциипрограммногообеспечения,атакже
внешнийвидитехническиехарактеристикиоборудования,
упоминаемыевданномруководстве,могутбытьизмененыбез
предупрежденияврамкахусовершенствованияи,следова-
тельно,могутотличатьсяотописаний,приводимыхвданном
руководстве.
! Взависимостиотверсииоперационнойсистемы,настроек
веб-браузераипрочихусловийспособыуправлениямогут
отличатьсяотпроцедур,описанныхвданномруководстве.
! Языкинтерфейсапрограммногообеспечения,описанногов
данномруководстве,можетотличатьсяотязыкаиспользуе-
моговамипрограммногообеспечения.
До начала
Свойства........................................................................................109
Принадлежности...........................................................................109
Просмотрруководств...................................................................109
rekordbox........................................................................................110
Подготовкаrekordbox....................................................................110
Названия частей
Разделбраузера...........................................................................111
Областидек...................................................................................112
Разделмикшера............................................................................113
Задняяпанель...............................................................................114
Фронтальнаяпанель.....................................................................114
Управление
Примерыподключений.................................................................115
Подключения.................................................................................116
Запусксистемы..............................................................................118
Выключениесистемы....................................................................119
Изменениенастроек.....................................................................119
Дополнительная информация
Возможныенеисправностииспособыихустранения...............120
Товарныезнакиизарегистрированныетоварныезнаки...........120
Предупрежденияпоавторскимправам......................................120
Техническиехарактеристики........................................................121
109
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
109
До начала
Свойства
Данноеустройствопредставляетсобойуниверсальный
DJ-контроллер,предназначенныйспециальнодляrekordboxdj.
Такиефункции,какCOLORONJOGDISPLAY,BEATFXDISPLAY
иJOGADJUST,позволяютинтуитивноуправлятьпроцессом,не
глядянаэкранноутбука.Кнопкиирегуляторывсекцииплеераи
микшерарасположенывтакомжепорядке,какинанашейстан-
дартнойклубнойустановке.Благодарямаломувесуикомпактно-
стиконтроллерможновсюдуноситьссобой.
Принадлежности
Силовойкабель
Адаптерпеременноготока
USBкабель
Инструкциипоэксплуатации
(Краткоеруководствополь-
зователя)(этотдокумент)
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
F
r
a
nçais
Deut
schItaliano
Nederlands E
spañol Por
t
u
g
u
ês
Ру
сский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Гарантия(длянекоторых
регионов)
* Прилагающаясягаран-
тияпредназначенадля
Европейскогорегиона.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI -CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμός σειράς / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράς / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητής (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your prod-
uct, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Français
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable
dans tous les pays listes pour une periode de trois
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes.
Pour obtenir une copie des conditions de garantie,
renseignez-vous auprès du revendeur du produit,
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la
clientèle.
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver
soigneusement ce certificat de garantie avec
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
de caisse. Ces documents vous seront réclamés
par votre revendeur ou par votre centre technique
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée
au titre de la garantie.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i för-
teckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverk-
ningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller ge-
nom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsup-
port.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsam-
mans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in al-
len in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Material-
und Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
zusammen mit der Originalrechnung an einem
sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
sollte.
Español
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
en todos los países listados en este Certificado
por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
contra todo defecto de fabricación en materiales y
mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
continuación.
Usted puede obtener una copia de las condicio-
nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
le vendió su producto, descargándola de la web
local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
servicio de asistencia al cliente.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autoriza-
do siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette pro-
dukt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved down-
load fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autori-
seret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebre-
ken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul-
dig, samen met uw originele factuur of kassabon,
en toon het aan het verkooppunt of het geautori-
seerde service-station als u aanspraak wilt maken
op reparatie onder garantie.
Русский
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действи-
тельна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располо-
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико-
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов-
лении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения про-
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъя
вляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve-
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhand-
leren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sam-
men med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garan-
tisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acqui-
stato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
unitamente al documento d'acquisto originale
(fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
riparazione in garanzia.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agen-
te onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactan-
do o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Buil-
ding, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
Printed in China/Imprimé en Chine
EWP0717-3
Картаслицензионным
ключомrekordboxdj
* Актуальнуюинформа-
циюможнонайтина
указанномнижесайте.
rekordbox.com
Примечание
Лицензионныйключне
можетвыдаватьсяповторно.
Нетеряйтеего.
Просмотр руководств
Просмотр последней версии документа
“Инструкции по эксплуатации”
1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac и зайдите на
сайт Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Чтобывыбратьязык,нажмитефлажокилизначокGLOBALв
правомверхнемуглуэкрана,азатемвыберитеобластьиязык.
2 Нажмите [Инструкции, обучающие материалы и
документация] в разделе [Поддержка].
3 Нажмите [DDJ-800] в категории [DJ Контроллеры].
4 Выберите нужный язык из списка инструкций по
эксплуатации.
Загрузитенеобходимоеруководство.
Просмотр разделов “Ознакомление” /
“Инструкции по эксплуатации” к
rekordbox
! Вразделе“Ознакомление”рассказывается,какнастроить
rekordbox.
! Раздел“Инструкциипоэксплуатации”содержитсведенияо
сборникахаудиодорожек,режимахEXPORTиPERFORMANCE.
1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac и зайдите на
этот сайт.
rekordbox.com
2 Нажмите [Manual] в разделе [Support].
3 Выберите язык интерфейса в разделах
“rekordbox Introduction” или “Operating Instructions”.
110
Ru
110
rekordbox
! rekordbox
rekordbox–этопрограммноеобеспечениедляуправления
музыкой,предназначенноедлядиджеевипозволяющееподго-
тавливатьдорожкиипроводитьDJ-выступления.
! rekordboxdj
ФункцияDJ-выступлениявrekordboxназываетсяrekordboxdj.
Дляиспользованияrekordboxdjдостаточноподключить
устройствокПК/Mac.ЧтобыиспользоватьrekordboxdjнаПК/
Mac,неподключаяустройство,введителицензионныйключ
слицензионнойкартыrekordboxdjизкомплектапоставки,и
тогдафункцияrekordboxdjстанетдоступна.
* Актуальнуюинформациюможнонайтинауказанномниже
сайте.
rekordbox.com
Операционная среда
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
Mac:
ПроцессорIntel
®
Corei7,i5,i3
macOSMojave10.14
macOSHighSierra10.13
macOSSierra10.12
ОЗУ4ГБилиболее
(последнееобновление)
Windows:
ПроцессорIntel
®
Corei7,i5,i3
Windows
®
10
Windows
®
8.1
Windows
®
7
ОЗУ4ГБилиболее
32-или64-разряднаяверсия
(последнийпакетобновления)
Другие неисправности
USBпорт
ДляподключенияПК/Macкэтомуустройству
требуетсяпортUSB2.0.
Разрешениедисплея Разрешение1280x768иливыше
Подключениек
Интернет
Длярегистрацииучетнойпользователяrekordbox
изагрузкипрограммногообеспечениятребуется
подключениекИнтернету.
! НегарантируетсяфункционированиенавсехПК/Mac,дажеесливыпол-
няютсявсеуказанныездесьусловияпооперационнойсреде.
! ВзависимостиотнастроекэнергосбереженияидругихпараметровПК/
MacЦПижесткийдискмогутнеобеспечиватьдостаточнуюскорость
обработки.Вособенностиэтокасаетсяноутбуков:передначаломисполь-
зованияrekordboxубедитесь,чтохарактеристикиПК/Macпозволяют
обеспечитьбесперебойноевысокоэффективноефункционирование
(например,приподключениикисточникупитанияпеременноготока).
! ДляполучениядоступакИнтернетунеобходимозаключитьотдельный
договорспоставщикомуслугИнтернетаиоплатитьегоуслуги.
! Используйтепоследнююверсию/пакетобновленияоперационной
системы.
! Просмотретьактуальнуюинформациюобоперационнойсистемеисовме-
стимостиrekordbox,атакжеприобрестипоследнююверсиюоперацион-
нойсистемыможноврубрике[System Requirements]раздела[Support]
науказанномнижесайте,посвященномrekordbox.
rekordbox.com
Подготовка rekordbox
Установитепрограммноеобеспечение,следуяописаннойниже
процедуре,припервомиспользованииrekordboxиливслучае
использованияrekordbox4.xилиболеераннейверсии.
Еслиrekordboxверсии5.xужеустановлен,обновитеrekordboxдо
последнейверсииспомощьюДиспетчераобновлений,который
отображаетсяпризапускеrekordbox.
Установка rekordbox
1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac, откройте
страницу загрузки rekordbox на указанном ниже
сайте и загрузите rekordbox.
rekordbox.com
ДляОСWindowsвыберите32-разряднуюили64-разряднуювер-
сиювзависимостиотпараметроввашегоПК.
2 Дважды щелкните по скачанному файлу, чтобы
разархивировать его.
3 Дважды щелкните по разархивированному
файлу, чтобы запустить программу установки.
4 Внимательно прочтите Лицензионное
соглашение и, если вы согласны с его условиями,
продолжите установку, следуя инструкциям на
экране.
! Есливынепринимаетеусловиясоглашения,отмените
установку.
5 Когда откроется окно с сообщением о завершении
установки, закройте программу установки, следуя
инструкциям на экране.
Установказавершена.
111
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
111
Названия частей
Назначениекнопокиэлементовуправленияподробноописановразделе“Названиядеталейиихфункции”вдокументе“Инструкциипо
эксплуатации”.
1 Раздел браузера
2 Области дек
3 Раздел микшера
Раздел браузера
32 4
1 Кнопка LOAD
2 Кнопка BACK
3 Поворотный селектор
4 Кнопка VIEW
112
Ru
112
Области дек
Этасекцияпредназначенадляуправлениячетырьмядеками.Кнопкииручкиуправлениядеками1и3расположеныналевойстороне
контроллера,дляуправлениядеками2и4–наегоправойстороне.
42 5 76 83
9
a
b
c
d
e
jk
f g h i
l
m
o
r
p
s
q
n
1 Кнопка LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
2 Кнопка LOOP OUT (OUT ADJUST)
3 Кнопка RELOOP/EXIT
4 Кнопка QUANTIZE
5 Кнопка CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
6 Кнопка CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
7 Кнопка DELETE
8 Кнопка MEMORY
9 Регулятор JOG FEELING ADJUST
a Кнопка BEAT SYNC
b Кнопка KEY SYNC
c Кнопка TEMPO RANGE
d Кнопка MASTER TEMPO
e Ползунок TEMPO
f Кнопка режима HOT CUE
g Кнопка режима PAD FX1
h Кнопка режима BEAT JUMP
i Кнопка режима SAMPLER
j Кнопка PAGE c, d
k Площадки для исполнения
l Кнопка PLAY/PAUSE f
m Кнопка CUE
n Кнопка TRACK SEARCH m, n/SEARCH
o Кнопка SHIFT
p Раздел дисплея поворотного переключателя
ЖК-дисплейизготовленповысочайшимстандартамкачества,
однакодажеэтонеможетгарантироватьполногоотсутствияна
экранедефектныхпикселей(небольшогоколичествачерных
точекиликрасных,синихизеленыхточек,которыенеменяют
цвет).Крометого,поднекоторымугломзренияможетбыть
заметнанеоднородностьцветаилияркости.Этоможетбыть
связаносособенностямиЖК-дисплеяинеявляетсяпризнаком
неправильногофункционирования.
q Поворотный переключатель
r Кнопка SLIP
s Кнопка SLIP REVERSE
113
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
113
Раздел микшера
1 2 3 4 6 7 4
8
9
a
b
c
d
e
f
g
hijih
k
l
m
n
o
p
q
u
r rs s
t
5
1 Переключатель MIC ON, OFF
2 Индикатор микрофона
3 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1
4 Регулятор TRIM
5 Индикатор контрольного уровня
6 Индикатор CLIP
7 Переключатель DECK2, DECK4, PHONO/LINE
8 Регулятор MASTER LEVEL
9 Кнопка MASTER CUE
a Регулятор BOOTH LEVEL
b Отображение раздел эффектов
c Кнопки BEAT c, d
d Регулятор BEAT FX SELECT
e Регулятор BEAT FX CH SELECT
f Регулятор BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Кнопка BEAT FX ON/OFF
h Кнопка CUE наушников
i Фейдер канала
j Кроссфейдер
k Регулятор HEADPHONES LEVEL
l Регулятор HEADPHONES MIXING
m Кнопки SOUND COLOR FX SELECT
n Регулятор AUX TRIM
o Регулятор MIC EQ (HI, LOW)
p Регулятор MIC 2 LEVEL
q Регулятор MIC 1 LEVEL
r Регулятор EQ (HI, MID, LOW)
s Индикатор уровня канала
t Регулятор SAMPLER LEVEL
u Регулятор COLOR
114
Ru
114
Задняя панель
1 2 3 4 5 7 769a ac fedg88 b
3
Верхняя панель
1 Крюк проводки DC
2 Терминал DC IN
3 Переключатель u
Включениеустройстваилипереключениеустройстваврежим
ожидания.
4 Выходные разъемы BOOTH
5 Выходной разъем MASTER 2
6 Выходной разъем MASTER 1
! Недопускайтеслучайногоподключениясиловогокабеля
другихустройствквыходномуразъему.
! Неподключайтеразъемы,скоторыхможетподаваться
фантомноепитание,квыходнымразъемам.
7 Входные терминалы LINE/PHONO
8 Переключатели LINE/PHONO
9 Терминал SIGNAL GND
Этотразъемпомогаетснизитьуровеньшумаприподключении
аналоговогопроигрывателяилидругогоустройства.
a Аттенюатор MIC
b Входной разъем MIC 1
c Входной разъем MIC 2
d Селекторный переключатель усиления AUX
e Входные разъемы AUX
f Терминал USB
g Слот замка Кенсингтона
Фронтальная панель
1
1 Выходные разъемы PHONES
Имеютсядвавыходныхтерминала(одиндлястереофониче-
скогоштекераиодиндлямини-штекера),нонеиспользуйте
одновременнообатерминала.Приподключенииилиотсоеди-
нениикодномуизнихвовремяиспользованиядругогоуровень
громкостинаиспользуемомштекереможетповыситьсяили
внезапнопонизиться.
115
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
115
Управление
! Позавершениивсехподключениймеждуустройствамивключитевилкусиловогокабеляврозетку.
Передподключениемкомпонентовиизменениемподключениявыключитеданныйаппаратиотключитесиловойкабельотрозетки.
См.инструкциипоэксплуатацииподключаемогокомпонента.
! Используйтетолькопоставляемыйсиловойкабельиадаптерпеременноготока.
! ИспользуйтекомплектныйкабельUSBилилюбойдругойкабель,поддерживающийстандартUSB2.0.
! НеиспользуйтеUSB-концентратор.
Примеры подключений
Подключение входных терминалов
Задняя панель
R
L
R
L
R
L
AUDIO OUT
R L
CONT
R
*1 Аналоговый
проигрыватель
DJ проигрыватель
*2 DJ проигрыватель
Переносное
аудиоустройство
Микрофон ПК / Mac
*2 DJ проигрыватель
*1 Аналоговый
проигрыватель
К
розетке
Силовой
кабель
(
поставляется
)
Адаптер
переменного
тока (поставляется)
*1Приподключенииканалоговомупроигрывателюпереведитепереключатель[LINE/PHONO]возлеразъемоввположение[PHONO].
*2ПриподключениикDJ-проигрывателюпереведитепереключатель[LINE/PHONO]возлеразъемоввположение[LINE].
116
Ru
116
Подключение выходных терминалов
Задняя панель
Компоненты, усилители,
активные громкоговорители,
др.
Усилитель напряжения,
активные громкоговорители, др.
Усилитель напряжения
(для контрольной кабинки),
активные громкоговорители, др.
R L
Фронтальная панель
Наушники
! Длясимметричноговыходаиспользуйтевыходныеразъемы
[MASTER 1].Подключениекнесимметричномувходу(напри-
мер,RCA)черезпреобразующийкабельXLRнаRCA(или
преобразующийадаптер)ит.п.можетпривестикснижению
качествазвучанияиликвозникновениюшума.
Дляподключениякнесимметричномувходу(например,RCA)
используйтевыходныеразъемы[MASTER 2].
! Будьте внимательны, избегайте случайного подключения
силового кабеля другого устройства к выходным разъе-
мам [MASTER 1].
Не подключайте разъемы, с которых может подаваться
фантомное питание, к выходным разъемам [MASTER 1].
! Длясимметричноговыходаиспользуйтевыходныеразъемы
[BOOTH].Подключениекнесимметричномувходу(например,
RCAилиTS)черезпреобразующийкабельTRSнаRCA(или
преобразующийадаптер),кабельTSит.п.можетпривестик
снижениюкачествазвучанияиликвозникновениюшума.
Подключения
Подробнуюинформациюобиспользованииданногоизделияс
rekordboxdjсм.винструкцияхпоэксплуатацииданногоизделия,
опубликованныхнасайтеPioneerDJ.
1 Подключайте наушники к выходным разъемам
[PHONES].
2 Подключите устройства, такие как
громкоговорители или усилитель мощности, а
также другие компоненты к разъему [MASTER 1] или
[MASTER 2].
Активные громкоговорители, др.
! Длявыводазвукасвыходныхразъемов[BOOTH]подклю-
читегромкоговорителиилидругиеустройстваквыходным
разъемам[BOOTH].
117
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
117
3 Подключите ПК / Mac к устройству с помощью
кабеля USB.
USB кабель
(поставляется)
4 Включите ПК / Mac.
5 Подключите адаптер переменного тока.
К розетке
Силовой кабель
(поставляется)
Адаптер
переменного
тока
(поставляется)
6 Включите устройство, нажав выключатель [u] на
его задней панели.
Включитепитаниеданногоаппарата.
! ДляWindows
ПрипервомподключенииустройствакПКиликдругому
портуUSBнаэтомжекомпьютеренаэкранеможетпоя-
витьсятакоесообщение:[Установка программного обе-
спечения драйвера устройства].Дождитесьпоявления
сообщения[Устройство готово к использованию].
7 Включите питание устройств, подключенных
к выходным терминалам (активные
громкоговорители, усилитель мощности,
компоненты, др.).
! Есликвходнымтерминаламподключенмикрофон,
DJ-проигрывательилидругоевнешнееустройство,вклю-
читепитаниеподсоединенногоустройства.
118
Ru
118
Запуск системы
Запуск rekordbox
Дляработысrekordboxнеобходимозарегистрироватьучетную
запись.
Чтобыузнать,какэтосделать,нажмите[Manual]вразделе
[Support]науказанномнижесайтеиоткройте“rekordbox
Introduction”.
rekordbox.com
Для компьютеров Mac
ВFinderоткройтепапку[Приложение]идваждыщелкнитезначок
[rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Для Windows 10
Вменю[Пуск]нажмите[Pioneer]>значок[rekordbox].
Для Windows 8.1
Нажмитезначок[rekordbox]в[представление приложения].
Для Windows 7
Вменю[Пуск]выберите[Все программы] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X]ищелкнитезначок[rekordbox].
Проверка аудионастроек
Убедитесь,чтонастройки[Аудио]вразделе[Предпочтения]в
rekordboxвыставленыследующимобразом.
Для компьютеров Mac
[Аудио]:[DDJ-800]
[выходные каналы]:
[Master Output]:[DDJ-800:MASTER]
[Booth Output]:[DDJ-800:BOOTH]
[Headphones Output]:[DDJ-800:PHONES]
Для Windows
[Аудио]:[DDJ-800 ASIO]
[выходные каналы]:
[Master Output]:[DDJ-800 ASIO:MASTER]
[Booth Output]:[DDJ-800 ASIO:BOOTH]
[Headphones Output]:[DDJ-800 ASIO:PHONES]
! ЕсливыбраноPCMASTEROUT,послепараметра[MASTER]в
пункте[Master Output]менюнастроек[Аудио]будетотобра-
жатьсяинформация“+названиеаудиоустройствавПК/Mac”.
Добавление файлов дорожек в
[Сборник]
Списокдорожек,управлениекоторыхосуществляетсяспомощью
rekordbox,отобразитсянаэкране[Сборник].
Файлыдорожек,зарегистрированныенаПК/Macкаксборники
дорожекrekordboxизатемпроанализированные,могутиспользо-
ватьсясrekordbox.
1 Нажмите [Сборник] в меню отображения
файловой структуры.
Отображаетсясписокдорожек,зарегистрированныйв[Сборник].
2 Откройте Finder (для Mac) или Проводник (для
Windows) и перетащите файлы дорожек или папки с
такими файлами в список дорожек.
Дорожкидобавляютсявподборку[Сборник],послечегоначина-
етсяанализданныхоформеколебанийвних.Подождите,пока
завершитсяанализвсехдорожек.
Загрузка аудиодорожки в деку
устройства
Вданномразделеописываетсяпримерзагрузкиаудиодорожкив
деку1(слева).
2
1
1 Кнопка LOAD
2 Поворотный селектор
Вращая селектор, выберите дорожку в [Сборник] и
нажмите кнопку [LOAD] на деке 1 (слева).
Дорожкабудетзагруженавдеку1.
119
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
119
Запустите воспроизведение дорожек
Далеевкачествепримераописанпорядоквыводазвукачерез
деку1(леваясторона).
b
7
8
6
5
9
a
4
3
2
1
1 Индикатор уровня канала
2 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Регулятор TRIM
4 Регулятор EQ (HI, MID, LOW)
5 Регулятор COLOR
6 Кнопка CUE наушников
7 Регулятор HEADPHONES MIXING
8 Регулятор HEADPHONES LEVEL
9 Фейдер канала
a Кроссфейдер
b Регулятор MASTER LEVEL
1 Установите позиции ручек и др., как показано
ниже.
Названия ручек и др. Действие
ПереключательPHONO/LINE,DECK3,
DECK1
Положение[DECK1]
РегуляторTRIM
Повернитепротивчасовой
стрелкидоупора.
РегуляторEQ(HI,MID,LOW) Среднееположение
РегуляторCOLOR Среднееположение
Фейдерканала Опуститевниз.
РегуляторMASTER LEVEL
Повернитепротивчасовой
стрелкидоупора.
Кроссфейдер Среднееположение
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f], чтобы
воспроизвести дорожку.
3 Поверните регулятор [TRIM].
Повернитерегулятор[TRIM]так,чтобыуровеньканаладостиг
максимальногоуровняизагорелсяоранжевыйиндикатор.
4 Поднимите фейдер канала вверх.
5 Вращая [MASTER LEVEL], отрегулируйте уровень
звучания динамиков.
Отрегулируйтепонеобходимостиуровеньзвука,выводящегосяс
разъемов[MASTER 1]и[MASTER 2].
! ДлявыводазвучаниясдинамиковПК/Macвместорегуля-
тора[MASTER LEVEL]используйтерегуляторгромкости
динамиковнаПК/Mac.
Мониторинг звучания каналов через
наушники
Установитепозицииручекидр.,какпоказанониже.
Названия ручек и др. Действие
РегуляторHEADPHONES MIXING Среднееположение
РегуляторHEADPHONES LEVEL
Повернитепротивчасовой
стрелкидоупора.
1 Нажмите кнопку наушников [CUE].
2 Поверните регулятор [HEADPHONES LEVEL].
Отрегулируйтедосоответствующегоуровняуровеньзвучания,
выводящийсяотнаушников.
Примечание
Этоустройствоиrekordboxdjобладаютмножествомфункций,
способныхпридатьособуюиндивидуальностьDJ-выступлению.
Подробноеописаниекаждойфункцииможнонайтинауказанном
сайтевдокументе“Инструкциипоэксплуатацииrekordbox”.
rekordbox.com/manual
Выключение системы
1 Закройте rekordbox.
2 Нажмите выключатель [u] на задней панели этого
устройства, чтобы перевести его в режим ожидания.
3 Отсоедините кабель USB от ПК / Mac.
Изменение настроек
! Дополнительныесведениясм.вразделе“Изменениенастроек”
винструкцияхпоэксплуатациикданномуустройству.
120
Ru
120
Дополнительная информация
Возможные неисправности и
способы их устранения
! Вслучаенеполадоквработеустройстваознакомьтесьсраз-
делом“Возможныенеисправностииспособыихустранения”
винструкцияхпоэксплуатацииилизайдитенасайттехниче-
скойподдержкиPioneerDJипрочитайте[Частые вопросы]к
моделиDDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Решениепроблемыможнонайтитакжевразделе[Support] >
[FAQ]насайтепродукцииrekordbox.
rekordbox.com
Некоторыепроблемывозникаютиз-заподключенныхкомпо-
нентов.Еслипроверкаподключенныхкомпонентовнерешила
проблему,обратитесьвсервисныйцентриликдилерудля
ремонта.
! Статическоеэлектричествоидругиевнешниефакторымогут
препятствоватьправильнойработеустройства.Втакихслу-
чаяхотсоединитекабельпитания,подождитеоколоминуты
исноваподключитекабель,чтобывосстановитьнормальную
работуустройства.
Товарные знаки и
зарегистрированные товарные
знаки
! PioneerDJявляетсязарегистрированнымтоварнымзнаком
корпорацииPIONEERCORPORATIONииспользуетсяпо
лицензии.
! rekordboxявляетсязарегистрированнойторговоймаркойком-
панииPioneerDJCorporation.
! Mac,macOSиFinderявляютсяторговымимаркамиAppleInc.,
зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
! Windowsявляетсязарегистрированнойторговоймаркой
MicrosoftCorporationвСШАивдругихстранах.
! IntelиIntelCoreявляютсязарегистрированнымиторговыми
маркамиIntelCorporationвСШАидругихстранах.
! ASIOявляетсяторговоймаркойSteinbergMediaTechnologies
GmbH.
Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсятор-
говымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимарками
соответствующихвладельцев.
Предупреждения по авторским
правам
rekordboxограничиваетвоспроизведениеикопированиемузы-
кальногоматериала,защищенногооткопирования.
! Есливмузыкальномматериалесодержатсязакодированные
данные,др.,длязащитыавторскихправ,можетбытьневоз-
можноуправлятьпрограммойкакобычно.
! Когдаrekordboxобнаруживаеттакиезакодированныев
музыкальномматериаледанные,др.,длязащитыавтор-
скихправ,обработка(воспроизведение,чтение,др.)может
приостановиться.
Выполненныевамизаписипредназначеныдлявашеголичного
удовольствияипозаконамозащитеавторскихправнемогут
использоватьсябезсогласиявладельцаавторскихправ.
! Музыка,записаннаянаCDдисках,др.,защищаетсязаконамио
защитеавторскихправахотдельныхстранимеждународными
соглашениями.Ответственностьзалегальноеиспользование
записанноймузыкиполностьюлежитначеловеке,выполнив-
шемзапись.
! Приобращениисмузыкой,загруженнойсИнтернета,др.,
загрузившиймузыкучеловекнесетполнуюответственностьза
использованиемузыкивсоответствиисконтрактом,заключен-
нымссайтомзагрузки.
121
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
121
Технические характеристики
Адаптер переменного тока
Требованиякпитанию
....................................100Вдо240Впеременноготока,50Гц/60Гц
Номинальныйток..........................................................................0,6А
Номинальныйвыход.................................постоянноготока12В,2А
Общий раздел – Основной блок
Потреблениеэнергии..................................12Впост.тока,1400мА
Весосновногоаппарата..............................................................4,7кг
Макс.габариты..................... 632мм(Ш)×69,7мм(В)×334,5мм(Г)
Допускаемаярабочаятемпература...................... от+5°Cдо+35°C
Допускаемаярабочаявлажность
....................................................... от5%до85%(безконденсации)
Аудиораздел
Частотадискретизации........................................................... 44,1кГц
ПреобразовательA/D,D/A........................................................ 24бит
Частотнаяхарактеристика
USB,LINE,MIC 1,MIC 2.........................................20Гцдо20кГц
Соотношениесигнал/шум(номинальныйвыход,A-WEIGHTED)
USB...................................................................................... 111дБ
LINE........................................................................................ 94дБ
PHONO................................................................................... 80дБ
AUX(0 dB)............................................................................. 94дБ
AUX(12 dB)........................................................................... 94дБ
MIC 1...................................................................................... 77дБ
MIC 2...................................................................................... 77дБ
Общеенелинейноеискажение(от20Гцдо20кГцBW)
USB.....................................................................................0,003%
LINE.....................................................................................0,005%
Стандартныйуровеньвхода/Импедансвхода
LINE.......................................................................... –12дБн/47кW
PHONO..................................................................... –52дБu/47кW
AUX(0 dB)............................................................... –12дБн/47кW
AUX(12 dB)............................................................. –24дБн/47кW
MIC 1.......................................................................... –57дБu/3кW
MIC 2.......................................................................... –57дБu/3кW
Стандартныйуровеньвыхода/Импеданснагрузки/Импеданс
выхода
MASTER 1....................................... +6дБu/10кW/410Wилиниже
MASTER 2........................................+2дБн/10кW/1кWилименее
BOOTH.......................................... +6дБu/10кW/820Wилименее
PHONES............................................+8дБu/32W/10Wилименее
Номинальныйуровеньвыхода/Импеданснагрузки
MASTER 1.................................................................. 25дБu/10кW
MASTER 2.................................................................. 21дБu/10кW
BOOTH....................................................................... 25дБu/10кW
Переходноезатухание
LINE........................................................................................ 82дБ
Характеристикиэквалайзераканала
HI.........................................................от–26дБдо+6дБ(20кГц)
MID........................................................от–26дБдо+6дБ(1кГц)
LOW.....................................................от–26дБдо+6дБ(20кГц)
Характеристикиэквалайзерамикрофона
HI.......................................................от–12дБдо+12дБ(10кГц)
LOW...................................................от–12дБдо+12дБ(100Гц)
Терминалы входа / выхода
ВходныеразъемыLINE/PHONO
ШтырьковыегнездаRCA.................................................2набора
ВходнойтерминалAUX
ШтырьковыегнездаRCA...................................................1набор
ВходныетерминалыMIC
РазъемXLRигнездоTRS1/4”...........................................1набор
Гнездо1/4”TRS..................................................................1набор
ВыходнойтерминалMASTER 1
КоннекторXLR....................................................................1набор
ВыходнойтерминалMASTER 2
ШтырьковыегнездаRCA...................................................1набор
ВыходнойтерминалBOOTH
Гнездо1/4”TRS..................................................................1набор
ВыходнойтерминалPHONES
Стереофоническоегнездо1/4”..........................................1набор
Стереомиништекер3,5мм................................................1набор
ТерминалыUSB
ТипВ...................................................................................1набор
! Длясимметричноговыходаиспользуйтевыходныеразъемы
[MASTER 1].Подключениекнесимметричномувходу(напри-
мер,RCA)черезпреобразующийкабельXLRнаRCA(или
преобразующийадаптер)ит.п.можетпривестикснижению
качествазвучанияиликвозникновениюшума.
Дляподключениякнесимметричномувходу(например,RCA)
используйтевыходныеразъемы[MASTER 2].
! Длясимметричноговыходаиспользуйтевыходныеразъемы
[BOOTH].Подключениекнесимметричномувходу(например,
RCAилиTS)черезпреобразующийкабельTRSнаRCA(или
преобразующийадаптер),кабельTSит.п.можетпривестик
снижениюкачествазвучанияиликвозникновениюшума.
! Техническиехарактеристикииконструкцияданногоизделия
могутизменятьсябезуведомления.
©PioneerDJCorporation2019.Всеправазащищены.
122
Ru
122
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально
поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6b_B1_Ru
Серийный номер
P1 P2
Да
ту изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
меся
це и годе производства.
Дата изготовления оборудования
12 цифр
10 цифр
2 цифры
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011
является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение
19, т. (495) 9568901
D3-7-10-8b_A1_Ru
P1 - Год изготовления
Год
Символ
Год 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
KLM NOPQRST
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Символ
D3-7-10-7_A2_Ru
ABCDEFGH
IJ
123
DDJ
-
800
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
EnglishFraaisDeutsch Italiano Nederlands EspañolPortuguê
усский
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
123
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN To wer, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: +66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: +60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵĹ
TEL: +886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ
TEL: +852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time To wer, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
PDJ_001_all
6F, Yo kohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yo kohama, Kanagawa 220-0012 JAPA N
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QE, U.K.TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: +65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: +61-3-9586-6300
<DRH1526-A>Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
Сделано в Малайзии
© 2019 Pioneer DJ Corporation.All rights reserved.
© 2019 Pioneer DJ Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réser s.

Documenttranscriptie

English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Nederlands DDJ- 800 If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. K058b_A1_En CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. D3-4-2-1-1_B1_En WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En CAUTION This product is evaluated in moderate and tropical climate condition. D3-8-2-1-7a_A1_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light). D3-4-2-1-7c*_A2_En CAUTION The  switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a*_A1_En 2 En The graphical symbol placed on the product means alternating current. The graphical symbol placed on the product means direct current. The graphical symbol placed on the product means Class II equipment. D3-8-2-4_A1_En VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side). D3-4-2-1-7d*_A1_En When using this product, confirm the safety information shown on the bottom of the unit. D3-4-2-2-4_B1_En Operating Instructions (Quick Start Guide) / How to read this manual ! ! Deutsch ! within square bracket ([ ]). (e.g. [File], [CUE] button, [PHONES] output terminal) The screens and specifications of the software and the external appearance and specifications of the hardware described in this manual are subject to change without notice for improvement and so may differ from those in the explanations of this manual. Depending on the operating system version, web browser settings, etc., operation may differ from the procedures described in this manual. The language on the screens of the software described in this manual may differ from the language on the actual screens. Français Bedienungsanleitung / Thank you for purchasing this Pioneer DJ (Kurzanleitung) product. This manual provides a brief description of the procedures up until Istruzioni (Guida avvio connecting the unitper to yourl’uso PC/Mac and outputting di audio. For the veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / detailed procedures, refer to the “Operating Instructions” on the Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Pioneer DJ site. Read both this manual and “Operating Instructions” which include important information to be understood before using this unit. In particular, be sure to read safety regulations. Manual de instruções (Guia de início rápido) / ! In this manual, names of buttons and terminals indicated on the unit, names of menus in по the PC/Mac screen, etc., are indicated Инструкции эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! English Contents Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Before start Italiano Features...............................................................................................4 Accessories..........................................................................................4 Viewing the manuals............................................................................4 rekordbox.............................................................................................5 Preparing rekordbox.............................................................................5 Part names Nederlands Browser section....................................................................................6 Deck sections.......................................................................................7 Mixer section........................................................................................8 Rear panel............................................................................................9 Front panel...........................................................................................9 Operation Example of connections.....................................................................10 Connections.......................................................................................11 Starting the system.............................................................................13 Turning off the system........................................................................14 Changing the settings........................................................................14 DDJ- 800 Español Additional information Troubleshooting.................................................................................15 Trademarks and registered trademarks.............................................15 Cautions on copyrights.......................................................................15 Specifications.....................................................................................16 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 3 Before start Features Viewing the manuals This unit is a DJ controller designed specifically for rekordbox dj. It is equipped with features such as COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY, and JOG ADJUST to enable intuitive DJ performances without looking at your laptop. In the player section and mixer section, the buttons and knobs are arranged in the same layout as those on our club standard set-up. The controller is lightweight and compact, so you can take it wherever you go. Viewing the latest version of the “Operating Instructions” Accessories pioneerdj.com ! To select your language, click the flag icon or GLOBAL icon on the upper-right screen, and then select an area and language. 1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the Pioneer DJ site below. 2 Click [Tutorials, manuals & documentation] under [Support]. Power cord 3 Click [DDJ-800] in the [DJ CONTROLLER] category. 4 Click the desired language from the Operating Instructions list. Download the manual as necessary. AC adapter Viewing “Introduction” / “Operating Instructions” of rekordbox ! ! USB cable “Introduction” guides you through setting up rekordbox. “Operating Instructions” explains about track collection, EXPORT mode, and PERFORMANCE mode. 1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the following site. English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano Nederlands Operating Instructions (Quick Start Guide) (this document) DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ-800 WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Warranty (for some regions) * The included warranty is for the European region. Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands Italiano De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. Русский A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в течение трех лет с даты первой доставки. Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам. Получить копию гарантийных обязательств можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ или же запросить в нашей службе поддержки клиентов. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе с оригиналом счета-фактуры или чека и предъявляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 rekordbox dj license key card * For the latest information, see the site below. rekordbox.com Note The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it. 4 En rekordbox.com 2 Click [Manual] under [Support]. 3 Click the required language of “rekordbox Introduction” or “Operating Instructions”. Operating Instructions (Quick Start Guide) / rekordbox Preparing rekordbox Supported operating systems CPU and required memory Mac: Intel® processor Core™ i7, i5, i3 macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 4 GB or more of RAM Windows® 10 Windows® 8.1 ® Windows 7 32-bit version or 64-bit version (latest service pack) 4 GB or more of RAM Others 1 280 x 768 or greater Internet connection An Internet connection is required for registering the rekordbox user account and downloading the software. ! ! ! If you do not agree to the license agreement, cancel the installation. 5 When the installation completion screen appears, close the installer by following the instructions on the screen. The installation is completed. Operation is not guaranteed on all PC/Mac, even if all the required operating environment conditions indicated here are fulfilled. Depending on power saving settings, etc. of the PC/Mac, the CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For a laptop PC/Mac, in particular, make sure the PC/Mac is in the proper conditions to provide constant high performance (for example, by keeping the AC power connected) when using rekordbox. A separate contract with an Internet service provider and payment of the utilization fee are required to access the Internet. Use the latest version/service pack of the operating system. To check the latest information on the operating environment and compatibility of rekordbox, and to acquire the latest operating system, refer to [System requirements] under [Support] of the rekordbox product site below. rekordbox.com Nederlands ! 4 Carefully read the Software End User License Agreement, and proceed with the installation by following the instructions on the screen if you agree to the terms. Italiano A USB 2.0 port is required to connect the PC/Mac with this unit. Display resolution ! 2 Double-click the downloaded file to unzip it. Deutsch Intel® processor Core™ i7, i5, i3 Windows: ! rekordbox.com For Windows, select 32-bit or 64-bit version according to your PC. 3 Double-click the unzipped file to launch the installer. (latest update) USB port download page from the following site, and then download rekordbox. Français Operating environment English rekordbox Install the software by following the procedure below when you use Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / rekordbox is music management software for DJs to prepare tracks rekordbox for the first time or if you are using rekordbox 4.x or an earand perform DJ play. lier version. Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /If rekordbox Ver.5.x is already installed, update rekordbox to the lat! rekordbox dj The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox dj. est version using the Update Manager which is shown when starting Istruzioni per (Guidathedi / Handleiding (Snelstartgids) / rekordbox dj can be used l’uso by simply connecting unit avvio to a PC/ veloce) rekordbox. Mac. If you wish to use rekordbox dj on a PC/Mac without connectManual detheinstrucciones (Guíadjde inicio rápido) / ing the unit, enter license key shown on the rekordbox license key card included with this product to use rekordbox dj. Installing rekordbox de instruções (Guia de início rápido) / * Manual For the latest information, see the site below. rekordbox.com 1 Launch a web browserпользователя) on PC/Mac, open rekordbox Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство ! Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 5 Part names For details on the functions of the various buttons and controls, see “Part names and functions” in the “Operating Instructions”. 1 Browser section 3 Mixer section 2 Deck sections Browser section 2 1 LOAD button 2 BACK button 3 Rotary selector 4 VIEW button 6 En 3 4 Operating Instructions (Quick Start Guide) / Deck sections Français a q English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 2 3 4 /5 6 7 8 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / s Manual de instruções (Guia de início rápido) / 9 Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя) This section is used to control the four decks. The buttons and controls for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller, and those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the controller. b p Deutsch c d o n f g h i Italiano e m l j i SAMPLER mode button 2 LOOP OUT (OUT ADJUST) button j PAGE c, d button 3 RELOOP/EXIT button k Performance pads 4 QUANTIZE button l PLAY/PAUSE f button 5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) button m CUE button Español 1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) button DDJ- 800 Nederlands k 6DJ CUE/LOOP CALL, d/ (LOOP 2X) button Controller Contrôleur pour n TRACK SEARCH m, n/SEARCH DJ / DJ Controller / DJ Controller / button DELETE 7DJ button o SHIFT button Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 8 MEMORY button p Jog dial display section Português The LCD display is manufactured using extremely high precision technology, but even so defective pixels (small number of black dots or constantly lit red, blue, and green dots) may be visible on rekordbox.com a BEAT SYNC button some parts of the screen. Also, color unevenness and brightness For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour lesmay FAQ autres informations deangle support sur These unevenness beet visible depending on the of view. b KEY SYNC button ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sieand are phenomena are due to the characteristics of LCD displays an indication of a failure. der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni dinot supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato cauf TEMPO RANGE button JOG FEELING ADJUST control 9pioneerdj.com/support/ sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Jog dial dPara MASTER TEMPO buttonmás frecuentes y otras informaciones deq consultar las preguntas asistencia para este producto, visite el sitio indicado Русский / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações apoio relativas a este produto, consulte o site r SLIPdebutton TEMPO slider eanteriormente. indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на fуказанном HOT CUEвыше mode button сайте. s SLIP REVERSE button g PAD FX1 mode button h BEAT JUMP mode button En 7 Mixer section 1 2 3 4 56 74 8 q p 9 r s s r a o b c t n d u m e l f k g h j i h 1 MIC ON, OFF selector switch j Crossfader 2 Microphone indicator k HEADPHONES LEVEL control 3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch l HEADPHONES MIXING control 4 TRIM control m SOUND COLOR FX SELECT buttons 5 Master level indicator n AUX TRIM control 6 CLIP indicator o MIC EQ (HI, LOW) control 7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE selector switch p MIC 2 LEVEL control 8 MASTER LEVEL control q MIC 1 LEVEL control 9 MASTER CUE button r EQ (HI, MID, LOW) control a BOOTH LEVEL control s Channel level indicator b Effect section display t SAMPLER LEVEL control c BEAT c, d buttons u COLOR control d BEAT FX SELECT control e BEAT FX CH SELECT control f BEAT FX LEVEL/DEPTH control g BEAT FX ON/OFF button h Headphones CUE button i Channel fader 8 i En Operating Rear panel Instructions (Quick Start Guide) / 8 LINE/PHONO switches 2 DC IN terminal 9 SIGNAL GND terminal 3 u switch Turns this unit on or puts this unit into standby mode. c MIC 2 input terminal 6 MASTER 1 output terminals ! a MIC attenuator b MIC 1 input terminal 5 MASTER 2 output terminals ! This terminal helps reduce noise when an analog player or other device is connected. Deutsch 4 BOOTH output terminals Be careful not to accidentally insert the power cord plug of another product into an output terminal. Do not connect terminals capable of supplying phantom power to the output terminals. 7 LINE/PHONO input terminals Français 1 DC cord hook English Top panel Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 3 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 1 2 3 4 5 6 78 9 87 a b cad e f g Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) d AUX gain selector switch e AUX input terminals f USB terminal Italiano g Kensington security slot Front panel Nederlands 1 1 PHONES output terminals Do not use the two output terminals (one for a stereo phone jack and one for a mini-phone jack) simultaneously. If a cable is connected to or disconnected from one of the terminals while another terminal is in use, the volume for the terminal in use may increase or decrease unintentionally. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 9 Operation ! ! ! ! Connect the power cord to a power outlet after all the connections are completed. Turn off this unit and disconnect the power cord from the power outlet before connecting components or changing the connections. Refer to the operating instructions for the components to be connected. Be sure to use the included power cord and AC adapter. Be sure to use the USB cable included with this product or one that conforms to USB 2.0. Do not use a USB hub. Example of connections Connecting input terminals Rear panel DJ player *2 DJ player *1 Analog player AUDIO OUT R L R R Portable audio device CONTR R L L L AC adapter (included) Power cord (included) To power outlet *2 DJ player *1 Analog player Microphone *1 When connecting an analog player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [PHONO]. *2 When connecting a DJ player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [LINE]. 10 En PC/Mac Connecting output terminals Operating Instructions L Deutsch R Français TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise may occur. English (Quick Start Guide) / ! Be sure to Rear panel d’emploi (Guide de démarrage rapide) Mode / use the [MASTER 1] output terminals for a balanced output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA) Power amplifier an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / using Power amplifier, (for booth monitor), the sound quality may be lowered or noise may occur. powered speakers, etc. powered speakers, etc. For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / [MASTER 2] output terminals. ! Be careful not to accidentally insert the power cord plug of Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / another unit into a [MASTER 1] output terminals. Do not connect terminals capable of supplying phantom power Manual de instruções (Guia de início rápido) / to the [MASTER 1] output terminals. ! Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output. Инструкции по эксплуатации (КраткоеIfруководство пользователя) they are connected to an unbalanced input (such as an RCA or Component, amplifier, powered speaker, etc. Front panel Italiano Nederlands Headphones For more information on how to use this product with rekordbox dj, refer to this product’s Operating Instructions that is available on the Pioneer DJ site. 2 Connect devices such as powered speakers, a power amplifier, and components to the [MASTER 1] or [MASTER 2] output terminals. 1 Connect headphones to the [PHONES] output terminals. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ- 800 Connections Powered speakers, etc. Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere dieses Produkt finden Sie ! Support-Informationen To output the sound fromfür the [BOOTH] output terminals, connectper devices such as speakers to the [BOOTH] output auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto questo prodotto, visitare il sito indicato terminals. sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 11 3 Connect your PC/Mac to the unit via a USB cable. USB cable (included) 4 Turn on your PC/Mac. 5 Connect the AC adapter. AC adapter (included) Power cord 㸦included㸧 To power outlet 6 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to turn this unit on. This unit turns on. ! For Windows The [Installing device driver software] message may appear when this unit is first connected to the PC or when it is connected to a different USB port on the PC. Wait a while until the [Your devices are ready for use] message appears. 7 Turn on the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier, components, etc.). ! 12 En If a microphone, DJ player or other external device is connected to the input terminals, turn on the connected device. Loading Operating Instructions (Quick Start Guide) / a track into a deck of the unit Starting the system This section explains how to load a track into Deck 1 (left) as an From the [Start] menu, click [Pioneer] > [rekordbox] icon. For Windows 8.1 1 LOAD button 2 Rotary selector For Windows 7 Turn the rotary selector to select a track in [Collection] and then press the [LOAD] button of deck 1 (left side). The track is loaded into deck 1. Checking audio settings Deutsch Click the [rekordbox] icon in [Apps view]. From the [Start] menu, click [All Programs] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] and the [rekordbox] icon. Français For Windows 10 English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) example. / Launching rekordbox Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 2 It is necessary to register an account for using rekordbox. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / For details about procedure, click [Manual] under [Support] of the following site, and then refer to “rekordbox Introduction”. Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / rekordbox.com For Mac Manual de instruções (Guia de início rápido) / Open the [Applications] folder in Finder and then double-click the [rekordbox 5] > [rekordbox.app] icon. Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Check that the [Audio] settings in [Preferences] of rekordbox are set as follows. Italiano For Mac [Audio]: [DDJ-800] [Output channels]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] For Windows Nederlands [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Output channels]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! If PC MASTER OUT is enabled, the “+ Name of audio device in PC/Mac” information will also be displayed after [MASTER] of the [Master Output] item in the [Audio] settings. DDJ- 800 Adding track files to [Collection] Español A list of track files managed by rekordbox is displayed on the [Collection] screen. Registering the track files on the PC/Mac as the track collection of rekordbox and then analyzing them enables those tracks to be used with rekordbox. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 1 Click [Collection] in the tree view. A list of the tracks registered in [Collection] is displayed. Português 2 pioneerdj.com/support/ Open Finder (Mac) or Explorer (Windows), and drag and drop track files or folders containing track files to rekordbox.com the track list. For FAQs information product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur The track filesand are other addedsupport to [Collection], and for the this waveform analysis of the track files starts. Wait untilci-dessus. the analysis of all the track files is ce produit, consultez le site / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie finished. auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Русский sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 13 2 Press the [PLAY/PAUSE f] button to play the track. Play tracks The following describes the procedure for outputting the sound of deck 1 (left side) as an example. 1 2 b 3 4 3 Turn the [TRIM] control. Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator’s orange indicator lights at the peak level. 4 Move the channel fader upward. 5 5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio level of the speakers. 6 Adjust the level of the sound output from the [MASTER 1] and [MASTER 2] output terminals to an appropriate level. ! To output sound from the speakers of the PC/Mac, adjust not the [MASTER LEVEL] control but the volume of the speakers of the PC/Mac. 7 8 9 Monitoring channel audio with headphones a Set the positions of the controls, etc., as shown below. 1 Channel level indicator 2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch Names of controls, etc. Operation HEADPHONES MIXING control Center position HEADPHONES LEVEL control Turn it fully counterclockwise. 3 TRIM control 1 Press the headphones [CUE] button. 4 EQ (HI, MID, LOW) control 2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control. Adjust the level of sound output from the headphones to an appropriate level. 5 COLOR control 6 Headphones CUE button Note 7 HEADPHONES MIXING control This unit and rekordbox dj include many functions to allow for more individualistic DJ performances. For details on each function, access the site below and see the “rekordbox Operating Instructions”. rekordbox.com/manual 8 HEADPHONES LEVEL control 9 Channel fader a Crossfader 14 b MASTER LEVEL control Turning off the system 1 Set the positions of the controls, etc., as shown below. 1 Close rekordbox. Names of controls, etc. Operation PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch [DECK1] position TRIM control Turn it fully counterclockwise. EQ (HI, MID, LOW) control Center position COLOR control Center position Channel fader Move it downward. MASTER LEVEL control Turn it fully counterclockwise. Crossfader Center position En 2 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to set the unit to standby. 3 Disconnect the USB cable from the PC/Mac. Changing the settings ! For details on how to change the settings of this unit, refer to “Changing the settings” in the Operating Instructions. Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Some problems occur due to the connected components. If the problem cannot be resolved after checking the connected components, contact the service center or your dealer for repairs. This unit may not operate properly due to static electricity or other external influences. In such cases, disconnect the power cord, wait for approximately one minute, and connect it again to restore normal operation. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / ! If you think that there is something wrong with this unit, check the items in the “Troubleshooting” section of the “Operating Manual instrucciones deandinicio rápido) / Instructions” ofde this unit or access the Pioneer DJ(Guía support page then check [FAQ] of DDJ-800. Manual de instruções (Guia de início rápido) / pioneerdj.com/support/ Also, refer to [Support] > [FAQ] at the rekordbox product site. Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) rekordbox.com Troubleshooting English Additional information Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Deutsch Trademarks and registered trademarks Pioneer DJ is a trademark of PIONEER CORPORATION and is used under license. ! rekordbox is a registered trademark of Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS and Finder are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ! Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries. ! Intel and Intel Core are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries. ! ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH. The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners. ! Italiano Nederlands Cautions on copyrights rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected music contents. ! When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, it may not be possible to operate the program normally. ! When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, processing (playback, reading, etc.) may stop. Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder. ! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally. ! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded pioneerdj.com/support/ with the download site. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. En 15 Specifications AC adapter Power requirements.............................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current...................................................................................0.6 A Rated output....................................................................... DC 12 V, 2 A PHONES output terminal 1/4” stereo jack .......................................................................... 1 set 3.5 mm stereo mini jack............................................................. 1 set USB terminals B type......................................................................................... 1 set ! General – Main Unit Power consumption.................................................. DC 12 V, 1 400 mA Main unit weight............................................................................. 4.7 kg Max. external dimensions .........................632 mm (width) x 69.7 mm (height) x 334.5 mm (depth) Tolerable operating temperature..................................... +5 °C to +35 °C Tolerable operating humidity....................5 % to 85 % (no condensation) Audio Section Sampling rate.............................................................................44.1 kHz A/D, D/A converter..........................................................................24-bit Frequency characteristic USB, LINE, MIC 1, MIC 2..........................................20 Hz to 20 kHz S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Total harmonic distortion (20 Hz to 20 kHzBW) USB......................................................................................0.003 % LINE......................................................................................0.005 % Standard input level / Input impedance LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Standard output level / Load impedance / Output impedance MASTER 1............................................. +6 dBu/10 kW/410 W or less MASTER 2............................................... +2 dBu/10 kW/1 kW or less BOOTH.................................................. +6 dBu/10 kW/820 W or less PHONES.................................................... +8 dBu/32 W/10 W or less Rated output level / Load impedance MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Crosstalk LINE..........................................................................................82 dB Channel equalizer characteristic HI............................................................... –26 dB to +6 dB (20 kHz) MID.............................................................. –26 dB to +6 dB (1 kHz) LOW............................................................ –26 dB to +6 dB (20 Hz) Microphone equalizer characteristic HI............................................................. –12 dB to +12 dB (10 kHz) LOW........................................................ –12 dB to +12 dB (100 Hz) Input / Output terminals LINE/PHONO input terminals RCA pin jacks........................................................................... 2 sets AUX input terminal RCA pin jacks............................................................................. 1 set MIC input terminals XLR connector & 1/4” TRS jack.................................................. 1 set 1/4” TRS jack............................................................................. 1 set MASTER 1 output terminal XLR connector........................................................................... 1 set MASTER 2 output terminal RCA pin jacks............................................................................. 1 set BOOTH output terminal 1/4” TRS jack............................................................................. 1 set 16 En ! ! Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a balanced output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., the sound quality may be lowered or noise may occur. For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER 2] output terminals. Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output. If they are connected to an unbalanced input (such as an RCA or TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise may occur. The specifications and design of this product are subject to change without notice. © 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. D3-4-2-1-1_B1_Fr Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. S002*_A1_Fr D3-4-2-1-3_A1_Fr Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. ATTENTION Ce produit a été testé dans des conditions de climats tempéré et tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Fr Italiano AVERTISSEMENT Deutsch AVERTISSEMENT Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Français PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. English Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle Operating Instructions (Quick Start Guide) / avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Mode d’emploi (Guide démarrage rapide) / Les habitants des états membres de l’UE, dede Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Istruzioni Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon Manual de possibles instrucciones (Guía inicio rápido) / les impacts néfastes sur l’environnement et la santéde humaine. K058b_A1_Fr Manual de instruções (Guia de início rápido) / NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE ATTENTION Инструкции по эксплуатации (КраткоеD’ALIMENTATION руководство пользователя) POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement D3-8-2-4_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Русский D3-4-2-2-2a*_A1_Fr auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un ATTENTION espace suffisant autour de ses parois de manière à L’interrupteur  de cet appareil ne coupe pas améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le l’arrière et 5 cm de chaque côté). cordon d’alimentation fait office de dispositif de D3-4-2-1-7d*_A1_Fr déconnexion du secteur, il devra être débranché au DJ Controller / Contrôleur pour niveau de la prise secteur pour que l’appareil soitDJ / DJ Controller / DJ Controller / Lorsque produit, vérifiez les complètement hors tension. Par conséquent, à DJ Controller / Controlador DJveillez / Controlador paravous DJutilisez / DJ ce Контроллер informations concernant la sécurité sous l’appareil. installer l’appareil de telle manière que son cordon D3-4-2-2-4_B1_Fr d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout pioneerdj.com/support/ risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera rekordbox.com débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez période prolongée de non utilisation For FAQs une and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur (par exemple avant le unsite départ en vacances). ce produit, consultez ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Español DDJ- 800 D3-4-2-1-7c*_A1_Fr Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant continu. Le symbole graphique indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. Nederlands Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). Fr 17 Sommaire Comment lire ce manuel ! ! ! ! ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Ce manuel décrit brièvement les procédures d’installation jusqu’au branchement de l’appareil à votre PC/Mac et à la sortie audio. Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous au “Mode d’emploi” sur le site Pioneer DJ. Veuillez lire ce manuel et le “Mode d’emploi” qui comprennent des informations importantes que vous devez connaître avant d’utiliser cet appareil. Veuillez notamment lire les règles de sécurité. Dans ce manuel, les noms des touches et des prises indiqués sur l’appareil, les noms des menus s’affichant sur l’écran de votre PC/Mac, etc., apparaissent entre crochets ([ ]). (Par exemple : [Fichier], touche [CUE], prise de sortie [PHONES]) Les écrans et les spécifications du logiciel ainsi que l’apparence externe et les spécifications du matériel décrits dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable à des fins d’amélioration, et peuvent donc être différents de ceux des explications de ce manuel. Selon la version du système d’exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des procédures décrites dans ce manuel. La langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être différente de celle s’affichant sur les écrans réels. Informations préliminaires Caractéristiques.................................................................................19 Accessoires........................................................................................19 Affichage des manuels.......................................................................19 rekordbox...........................................................................................20 Préparation de rekordbox...................................................................20 Noms des éléments Section d’exploration..........................................................................21 Sections Platines................................................................................22 Section Mixeur...................................................................................23 Panneau arrière.................................................................................24 Face avant..........................................................................................24 Fonctionnement Exemple de raccordements...............................................................25 Raccordements..................................................................................26 Ouverture du système........................................................................28 Fermeture du système.......................................................................29 Changement des réglages.................................................................29 Informations supplémentaires En cas de panne................................................................................30 Marques commerciales et marques déposées..................................30 Précautions concernant les droits d’auteur........................................30 Spécifications.....................................................................................31 18 Fr Operating Instructions (Quick Start Guide) / donc l’emporter partout. accédez au site Pioneer DJ suivant. pioneerdj.com ! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône du drapeau ou sur l’icône GLOBAL en haut à droite de l’écran, puis sélectionnez une région et une langue. Accessoires Cordon d’alimentation 3 Cliquez sur [DDJ-800] dans la catégorie [CONTRÔLEUR DJ]. Deutsch 2 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation] sous [Aide]. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Affichage des manuels Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Cet appareil est un contrôleur DJ conçu spécialement pour rekordbox dj. Il présente des fonctionnalités, telles que COLOR ON Manual deFXinstrucciones (Guía de rápido) / JOG DISPLAY, BEAT DISPLAY et JOG ADJUST, permettant desinicio Affichage de la dernière version du performances DJ intuitives sans avoir besoin de regarder votre ordi“Mode d’emploi” Manual de instruções de início rápido) / nateur portable. La disposition des touches et(Guia des boutons rotatifs des sections lecteur et mixeur est la même que celle de nos modèles stanИнструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) dard de discothèque. Le contrôleur est léger et compact, vous pouvez 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac et Caractéristiques English Informations préliminaires Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 4 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste de modes d’emploi. Téléchargez le manuel si nécessaire. Adaptateur secteur ! Câble USB ! Français Deutsch Italiano Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (le présent document) Nederlands Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер rekordbox.com 2 Cliquez sur [Guide] sous [Aide]. 3 Cliquez sur la langue souhaitée de la section “rekordbox Introduction” ou “Operating Instructions”. Español DDJ- 800 DDJ-800 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour accéder au site suivant. WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Garantie (pour certaines régions) * La garantie incluse est destinée à la région européenne. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. Nederlands English Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) La section “Présentation” vous guide à travers la configuration de rekordbox. La section “Mode d’emploi” fournit des explications relatives à la collection de morceaux, au mode EXPORT et au mode PERFORMANCE. Italiano Affichage de la section “Présentation” / “Mode d’emploi” de rekordbox Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em Русский todos os países mencionados na lista por um Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira тельна во всех перечисленных странах в entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em течение трех лет с даты первой доставки. Anteros Building, Odyssey Business Park, West Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, женная по адресу Anteros Building, Odyssey United Kingdom, garante este produto contra Business Park, West End Road, South Ruislip, defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia. Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a британия), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente. Получить копию гарантийных обязательств IMPORTANTE: Conserve este certificado можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda дукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja или же запросить в нашей службе поддержки necessário efetuar uma reparação dentro da клиентов. garantia. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе Suomi с оригиналом счета-фактуры или чека и Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa предъявляйте продавцу или авторизованному kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen сервисному центру в случае необходимости vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä гарантийного ремонта. lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, Norsk South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan Anteros Building, Odyssey Business Park, West erittelyn mukaisesti. End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta for defekter i materiale og utførelse. I forhold til Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys vilkår nevnt nedenfor. asiakastukipalveluun. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller tilatessasi. ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Carte de clé de licence rekordbox dj * Pour obtenir les dernières informations, consultez le For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur site ci-dessous. ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie rekordbox.com auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Remarque Lasopra. clé de licence ne peut / Bezoek de pas bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / être redélivrée. Veillez Para consultar lasà ne preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado pas la perdre. Русский anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Fr 19 rekordbox Préparation de rekordbox rekordbox rekordbox est un logiciel de gestion musicale permettant aux DJ de préparer des morceaux et d’exécuter des prestations DJ. ! rekordbox dj La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle rekordbox dj. rekordbox dj peut être utilisé en raccordant simplement l’appareil à un PC/Mac. Si vous souhaitez utiliser rekordbox dj sur un PC/Mac sans raccorder l’appareil, saisissez la clé de licence indiquée sur la carte de clé de licence rekordbox dj fournie avec ce produit pour utiliser rekordbox dj. * Pour obtenir les dernières informations, consultez le site ci-dessous. rekordbox.com Installez le logiciel en procédant de la façon suivante lorsque vous utilisez rekordbox pour la première fois ou si vous utilisez rekordbox 4.x ou une version antérieure. Si la version 5.x de rekordbox est déjà installée, veuillez mettre à jour rekordbox pour passer à la dernière version à l’aide du Gestionnaire de mises à jour qui s’affiche lorsque vous démarrez rekordbox. ! Environnement opérationnel Systèmes d’exploitation pris en charge Processeur et mémoire requise Mac : Processeur Intel® Core™ i7, i5, i3 macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 4 Go ou plus de RAM (dernière mise à jour) Processeur Intel® Core™ i7, i5, i3 Windows : Windows® 10 ® Windows 8.1 Windows® 7 Version 32 bits ou version 64 bits (dernier service pack) 4 Go ou plus de RAM Divers Port USB Résolution de l’écran 1 280 x 768 ou plus Connexion Internet Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du compte utilisateur de rekordbox et pour le téléchargement du logiciel. ! ! ! ! ! 20 Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder votre PC/Mac à cet appareil. Le fonctionnement sur tous les PC/Mac n’est pas garanti, même lorsque les conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies. Selon les réglages d’économie d’énergie, etc. du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour un ordinateur portable PC/Mac, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale (par exemple, en laissant le cordon d’alimentation raccordé), lorsque vous utilisez rekordbox. Un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de droits sont nécessaires pour accéder à Internet. Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation. Pour consulter les dernières informations sur l’environnement opérationnel et la compatibilité de rekordbox et pour obtenir le dernier système d’exploitation, reportez-vous à la section [Configuration Requise] sous [Aide] du site du produit rekordbox ci-dessous. rekordbox.com Fr Installation de rekordbox 1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac, ouvrez la page de téléchargement de rekordbox à partir du site ci-après, puis téléchargez rekordbox. rekordbox.com Sous Windows, sélectionnez la version 32 bits ou 64 bits selon votre PC. 2 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser. 3 Double-cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d’installation. 4 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran si vous acceptez les conditions. ! Si vous n’acceptez pas le contenu de l’accord de licence, annulez l’installation. 5 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît, fermez le programme d’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. L’installation est terminée. Operating Instructions (Quick Start Guide) / Pour plus d’informations sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à “Noms et fonctions des éléments” dans le “Mode d’emploi”. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) English Noms des éléments Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Deutsch Italiano 1 Section d’exploration 3 Section Mixeur 2 Sections Platines 2 3 Nederlands Section d’exploration 4 Español DDJ- 800 1 Touche LOAD DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 2 Touche BACK 3 Sélecteur rotatif Português 4 Touche VIEW pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Fr 21 Sections Platines Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et les commandes utilisées pour le fonctionnement des platines 1 et 3 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur et celles pour le fonctionnement des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit du contrôleur. 2 3 4 5 6 7 8 s 9 r a q b p c d o n f g h i e m l k 1 Touche LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) i Touche de mode SAMPLER 2 Touche LOOP OUT (OUT ADJUST) j Touche PAGE c, d 3 Touche RELOOP/EXIT k Pads performance 4 Touche QUANTIZE l Touche PLAY/PAUSE f 5 Touche CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) m Touche CUE 6 Touche CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) n Touche TRACK SEARCH m, n/SEARCH 7 Touche DELETE o Touche SHIFT 8 Touche MEMORY p Section d’affichage de la molette jog 9 Commande JOG FEELING ADJUST a Touche BEAT SYNC b Touche KEY SYNC c Touche TEMPO RANGE L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de très haute précision. Toutefois, des pixels défectueux (un petit nombre de points noirs ou de points lumineux rouges, bleus et verts) peuvent être visibles sur certaines parties de l’écran. En outre, des irrégularités de couleur et de luminosité peuvent être visibles selon l’angle de vue. Ces phénomènes sont dus aux caractéristiques des écrans LCD et ne sont pas une indication de panne. d Touche MASTER TEMPO q Molette jog e Curseur TEMPO r Touche SLIP f Touche de mode HOT CUE s Touche SLIP REVERSE g Touche de mode PAD FX1 h Touche de mode BEAT JUMP 22 j Fr Operating Instructions (Quick Start Guide) / Section Mixeur b c t n Français o English Mode d’emploi (Guide /7 4 1 de 2 démarrage 3 4 5 rapide) 6 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / q 9 Manual de instruções (Guia de início rápido) / p r s s r a Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch d u m e l f Italiano k g i j i h j Crossfader 2 Indicateur du microphone k Commande HEADPHONES LEVEL 3 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1 l Commande HEADPHONES MIXING 4 Commande TRIM m Touches SOUND COLOR FX SELECT 5 Indicateur de niveau principal n Commande AUX TRIM 6 Indicateur CLIP o Commande MIC EQ (HI, LOW) 7 Sélecteur DECK2, DECK4, PHONO/LINE p Commande MIC 2 LEVEL 9 Touche MASTER CUE r Commande EQ (HI, MID, LOW) a Commande BOOTH LEVEL s Indicateur de niveau de canal Español 1 Sélecteur MIC ON, OFF DDJ- 800 Nederlands h DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / 8 Commande MASTER LEVEL q Commande MIC 1 LEVEL DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ brekordbox.com Écran de la section des effets t Commande SAMPLER LEVEL Русский FAQs and otherc, support / Pour les FAQ et autres informations de support sur cFor Touches BEAT d information for this product, visit the above usite. Commande COLOR ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie dauf BEAT FX SELECT Commande der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / e Commande BEAT FX CH SELECT Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado fanteriormente. Commande /BEAT FX LEVEL/DEPTH Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на gуказанном FX ON/OFF Touche BEAT выше сайте. h Touche CUE de casque i Fader de canal Fr 23 Panneau arrière Panneau supérieur 3 1 2 3 4 5 6 78 9 87 b cad e 1 Crochet de cordon DC 8 Commutateurs LINE/PHONO 2 Prise DC IN 9 Prise SIGNAL GND 3 Commutateur u Active cet appareil ou passe cet appareil en mode de veille. 4 Prises de sortie BOOTH ! Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cordon d’alimentation d’un autre produit dans une prise de sortie. Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation fantôme aux prises de sortie. 7 Prises d’entrée LINE/PHONO 1 1 Prises de sortie PHONES Il y a deux prises de sortie (une pour un jack téléphonique stéréo et une pour un minijack téléphonique), mais elles ne doivent pas être utilisées simultanément. Si l’une d’elles est branchée ou débranchée lorsque l’autre est utilisée, le volume de celle qui est utilisée peut augmenter ou baisser subitement. Fr a Atténuateur MIC d Sélecteur de gain AUX e Prises d’entrée AUX f Prise USB g Fente de sécurité Kensington Face avant g Cette prise permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique ou un autre appareil est raccordé. c Prise d’entrée MIC 2 6 Prises de sortie MASTER 1 ! f b Prise d’entrée MIC 1 5 Prises de sortie MASTER 2 24 a Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés. Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis. Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0. N’utilisez pas de concentrateur USB. Raccordement des prises d’entrée Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / ! ! ! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Exemple de raccordements Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) English Fonctionnement Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Panneau arrière Lecteur DJ *2 Lecteur DJ AUDIO OUT R L R Dispositif audio portable Deutsch *1 Lecteur analogique CONTR R L L Italiano R L Adaptateur secteur (fourni) Nederlands Cordon d’alimentation (fourni) À une prise d’alimentation *2 Lecteur DJ *1 Lecteur analogique DDJ- 800 Microphone PC/Mac *1 Lors du raccordement d’un lecteur analogique, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [PHONO]. *2 Lors du raccordement d’un lecteur DJ, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [LINE]. Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Fr 25 Raccordement des prises de sortie Panneau arrière ! Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), enceintes amplifiées, etc. Amplificateur de puissance, enceintes amplifiées, etc. ! ! R Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA (ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2]. Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cordon d’alimentation d’un autre appareil dans l’une des prises de sortie [MASTER 1]. Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation fantôme aux prises de sortie [MASTER 1]. Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. L Composants, amplificateurs, enceintes alimentées, etc. Face avant Casque Raccordements Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec rekordbox dj, reportez-vous au mode d’emploi du produit qui est disponible sur le site de Pioneer DJ. 1 Raccordez le casque aux prises de sortie [PHONES]. 2 Raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs amplifiés, un amplificateur de puissance et des composants sur les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2]. Enceintes amplifiées, etc. ! 26 Fr Pour que le son soit restitué par les prises de sortie [BOOTH], raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs sur les prises de sortie [BOOTH]. 3 Raccordez votre PC/Mac à l’appareil via un câble USB. Operating Instructions (Quick Start English Français Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual Câble de USB instrucciones (Guía de inicio rápido) / (fourni) Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) 4 Allumez votre PC/Mac. 5 Raccordez l’adaptateur secteur. Deutsch Adaptateur secteur (fourni) Italiano Cordon d’ alimentation (fourni) À une prise d’ alimentation Nederlands 6 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour le mettre sous tension. Español DDJ- 800 Allumez cet appareil. ! Sous Windows Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português 7 pioneerdj.com/support/ Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, rekordbox.com composants, etc.). Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est ce produit, consultez le d’entrée, site ci-dessus. gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie raccordé aux prises allumez/ Häufig le dispositif connecté. auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Fr 27 Ouverture du système Lancement de rekordbox Chargement d’un morceau sur une platine de l’appareil Cette section explique comment charger un morceau sur la Platine 1 (gauche) comme exemple. Vous devez enregistrer un compte pour pouvoir utiliser rekordbox. Pour plus d’informations concernant la procédure, cliquez sur [Guide] sous [Aide] du site ci-après, puis reportez-vous à la section “rekordbox Introduction”. rekordbox.com 1 2 Sous Mac Ouvrez le dossier [Application] dans le Finder, puis double-cliquez sur l’icône [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Sous Windows 10 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Pioneer] > icône [rekordbox]. Sous Windows 8.1 Cliquez sur l’icône [rekordbox] dans [affichage Applications]. Sous Windows 7 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] et l’icône [rekordbox]. Vérification des réglages audio Vérifiez que les réglages [Audio] dans [Préférences] de rekordbox sont réglés comme suit. Sous Mac [Audio] : [DDJ-800] [Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-800 : MASTER] [Booth Output] : [DDJ-800 : BOOTH] [Headphones Output] : [DDJ-800 : PHONES] Sous Windows [Audio] : [DDJ-800 ASIO] [Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-800 ASIO : MASTER] [Booth Output] : [DDJ-800 ASIO : BOOTH] [Headphones Output] : [DDJ-800 ASIO : PHONES] ! Si PC MASTER OUT est activé, les informations “+ Nom du dispositif audio sur le PC/Mac” seront également affichées après [MASTER] de l’élément [Master Output] dans les réglages [Audio]. Ajout de fichiers de morceaux à la [Collection] La liste des fichiers de morceaux gérés par rekordbox est affichée sur l’écran [Collection]. L’enregistrement des fichiers de morceaux sur le PC/Mac en tant que collection de morceaux de rekordbox et leur analyse permet d’utiliser ces morceaux avec rekordbox. 1 Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence. La liste des morceaux enregistrés dans [Collection] s’affiche. 2 Ouvrez le Finder (Mac) ou l’Explorateur (Windows), puis faites glisser et déposez les fichiers de morceaux ou les dossiers contenant les fichiers de morceaux dans la liste des morceaux. Les fichiers de morceaux sont ajoutés à [Collection] et l’analyse de forme d’onde des fichiers de morceaux démarre. Attendez que l’analyse de tous les fichiers de morceaux soit terminée. 28 Fr 1 Touche LOAD 2 Sélecteur rotatif Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un morceau dans [Collection] puis appuyez sur la touche [LOAD] de la platine 1 (côté gauche). Le morceau est chargé sur la platine 1. Lisez des morceaux Operating Instructions 2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f] pour lire Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de niveau du canal s’allume au niveau le plus élevé. 4 Déplacez le fader de canal vers le haut. 5 Réglez le niveau de la sortie audio des prises [MASTER 1] et [MASTER 2] au niveau approprié. ! Pour restituer le son sur les haut-parleurs du PC/Mac, réglez le volume des haut-parleurs du PC/Mac plutôt que la commande [MASTER LEVEL]. 7 8 9 Italiano Contrôle de l’audio des canaux avec le casque a Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante. 1 Indicateur de niveau de canal Noms des commandes, etc. Opération 2 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Commande HEADPHONES MIXING Position centrale 3 Commande TRIM Commande HEADPHONES LEVEL Tournez-la entièrement dans le sens antihoraire. 4 Commande EQ (HI, MID, LOW) Nederlands 1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque. 5 Commande COLOR 2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL]. 6 Touche CUE de casque 7 Commande HEADPHONES MIXING 9 Fader de canal a Crossfader b Commande MASTER LEVEL Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau approprié. Remarque Cet appareil et rekordbox dj présentent une grande variété de fonctions permettant des performances DJ plus individualisées. Pour plus d’informations sur chaque fonction, accédez au site ci-dessous et consultez le “Mode d’emploi de rekordbox”. rekordbox.com/manual 1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ suivante. Controller Controller / Fermeture/ DJ du système DJ des Controller / Controlador Noms commandes, etc. OpérationDJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Position de [DECK1] 1 Fermez rekordbox. Tournez-la entièrement dans le sens antihoraire. Commande EQ (HI, MID, LOW) Position centrale 2 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille. Commande COLOR Position centrale 3 Débranchez le câble USB du PC/Mac. For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Déplacez-la vers le bas. ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Tournez-la entièrement dans Commande MASTER LEVEL Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato auf der oben genannten le sens antihoraire. sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Crossfader Position centrale Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de!asistencia este producto, el sitio indicado Pour pluspara d’informations sur levisite changement des réglages de cet anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativasàa“Changement este produto,des consulte o site appareil, reportez-vous réglages” dans le mode d’emploi.информацию о данном изделии см. на indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную указанном выше сайте. Fader de canal Português Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Commande TRIM Español DDJ- 800 8 Commande HEADPHONES LEVEL Deutsch 5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le niveau sonore des haut-parleurs. 6 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Français 3 Tournez la commande [TRIM]. English (Quick Start Guide) / le morceau. La restitution du son de la platine 1 (à gauche) par exemple s’effectue d’emploi (Guide de démarrage rapide) / deMode la façon suivante. Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 b 2 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / 3 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 4 Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Changement des réglages Русский Fr 29 Informations supplémentaires En cas de panne ! ! Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil, veuillez consulter les éléments dans la section “En cas de panne” du “Mode d’emploi” de cet appareil ou vous rendre sur la page d’assistance de Pioneer DJ et consulter [FAQ] du DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Reportez-vous également à [Aide] > [FAQ] sur le site du produit rekordbox. rekordbox.com Des problèmes surviennent en raison des composants raccordés. Si le problème persiste malgré la vérification des composants raccordés, contactez le service après-vente ou votre revendeur pour les réparations. De l’électricité statique ou des influences externes ont peut-être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de le remettre en fonctionnement en débranchant le cordon d’alimentation, en patientant une minute environ, puis en le rebranchant. Marques commerciales et marques déposées Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! rekordbox est une marque déposée de Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS et Finder sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ! Intel et Intel Core sont des marques déposées d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. ! Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur. ! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement. ! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. ! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. ! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement. 30 Fr Prise de sortie PHONES Jack stéréo Operating Instructions (Quick Start Guide) / de 1/4” .................................................................... 1 jeu Spécifications Mini jack stéréo de 3,5 mm......................................................... 1 jeu Section audio ! exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut être réduite ou du bruit peut être produit. Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Deutsch Italiano Nederlands Fréquence d’échantillonnage.....................................................44,1 kHz Convertisseur A/N, N/A ................................................................ 24 bits Caractéristiques des fréquences USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz à 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie MASTER 1......................................... +6 dBu/10 kW/410 W ou moins MASTER 2........................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou moins BOOTH............................................. +6 dBu/10 kW/820 W maximum PHONES............................................... +8 dBu/32 W/10 W maximum Niveau de sortie nominal / Impédance de charge MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Diaphonie LINE..........................................................................................82 dB Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI................................................................ –26 dB à +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB à +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB à +6 dB (20 Hz) Caractéristiques de l’égaliseur de microphone HI.............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz) Français Prises USB (Guide de démarrage rapide) / Type B ....................................................................................... 1 jeu Alimentation........................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie Courant nominal..............................................................................0,6 A Sortie nominale................................................................... CC 12 V, 2 A symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding / (par exemple RCA) à l’aide d’un (Snelstartgids) câble de conversion XLR à RCA Caractéristiques générales – Appareil principal (ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du Consommation. 12 V CC, 1de 400 mA Manual......................................................... de instrucciones (Guía inicio bruit rápido) / peut être produit. Poids de l’appareil principal........................................................... 4,7 kg Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple Dimensions maximales.........632 mm (L) × 69,7 mm (H) ×de 334,5início mm (P) Manual de instruções (Guia rápido) / les prises de sortie [MASTER 2]. RCA), utilisez Température de fonctionnement tolérée.......................... +5 °C à +35 °C ! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie Humidité de fonctionnement tolérée..... 5 % à 85 % (sans condensation) En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par Инструкции по эксплуатации (Краткоеsymétrique. руководство пользователя) English Mode d’emploi Adaptateur secteur Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português Prises d’entrée/sortie Русский Prises d’entrée LINE/PHONO pioneerdj.com/support/ Prises RCA.............................................................................. 2 jeux rekordbox.com Prise d’entrée AUX Prises RCA................................................................................ jeu above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur For FAQs and other support information for this product, visit1the Prises d’entréeconsultez MIC ce produit, le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Connecteur XLR et jack TRS de 1/4”......................................... 1 jeu auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Jack TRS de 1/4”........................................................................ 1 jeu sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Prise de sortie MASTER 1 Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones Connecteur XLR. ........................................................................ 1 jeu de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para2obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site Prise de sortie MASTER indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и1другую дополнительную информацию о данном изделии см. на Prises RCA................................................................................ jeu указанном сайте. Prise de sortie выше BOOTH Jack TRS de 1/4”........................................................................ 1 jeu Fr 31 Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De Betriebsumgebung D3-4-2-1-7c*_A1_De ACHTUNG Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De De Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De ACHTUNG Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen getestet. D3-8-2-1-7a_A1_De Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. 32 VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf Wechselstrom. Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf Gleichstrom. Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm verweist auf ein Gerät der Klasse II. D3-8-2-4_A1_De VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes). D3-4-2-1-7d*_A1_De Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gerätes vertraut. D3-4-2-2-4_B1_De Operating Instructions (Quick Start Guide) / Zum Lesen dieser Anleitung ! ! ! Deutsch ! In dieser Anleitung werden die Namen von Tasten und Anschlüssen am Gerät, die Namen von auf dem Computer-/Mac-Bildschirm angezeigten Menüs usw. in eckigen Klammern angegeben ([ ]). (z. B. [Datei], [CUE]-Taste, [PHONES]-Ausgangsklemme) Die in diesem Handbuch beschriebenen Bildschirme und Spezifikationen der Software sowie das äußere Erscheinungsbild und die Spezifikationen der Hardware können zur Verbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können daher von den Erläuterungen in diesem Handbuch abweichen. Je nach der Version des Betriebssystems, den WebbrowserEinstellungen usw. kann sich die Bedienung von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden. Die Sprache in den Computerbildschirmen der in diesem Handbuch beschriebenen Software kann von der Sprache in Ihren Bildschirmen abweichen. Français ! Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Vielen Dank für den Erwerb dieses Pioneer DJ-Produkts. Dieses Handbuch enthält eine kurze Beschreibung der Schritte Istruzioni l’uso (Guida di und avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / bis zum Anschlussper des Geräts an Ihren Computer/Mac zur Audioausgabe. Entnehmen Sie detaillierte Angaben der Manual de instrucciones „Bedienungsanleitung“ auf der Pioneer DJ-Seite.(Guía Lesen Sie de sich inicio rápido) / sowohl dieses Handbuch als auch die „Bedienungsanleitung“ durch, die wichtige Informationen enthält, mit denen Sie sich de vor dem Manual de instruções (Guia início rápido) / Gebrauch dieses Geräts vertraut machen sollten. Lesen Sie sich insbesondere die Sicherheitsvorschriften durch. Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) English Inhalt Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Italiano Vor der Inbetriebnahme Merkmale...........................................................................................34 Zubehör..............................................................................................34 Anzeige der Anleitungen....................................................................34 rekordbox...........................................................................................35 Einrichten von rekordbox...................................................................35 Nederlands Bezeichnungen der Teile Browser-Sektion.................................................................................36 Deck-Sektionen..................................................................................37 Mixer-Sektion.....................................................................................38 Rückseite...........................................................................................39 Frontplatte..........................................................................................39 DDJ- 800 Bedienung Español Anschlussbeispiel...............................................................................40 Anschlüsse.........................................................................................41 Starten des Systems..........................................................................43 Ausschalten des Systems..................................................................44 Ändern der Einstellungen...................................................................44 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / Zusätzliche Informationen Störungssuche...................................................................................45 DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Marken und eingetragene Marken.....................................................45 Português Hinweise zum Urheberrechte.............................................................45 Technische Daten..............................................................................46 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. De 33 Vor der Inbetriebnahme Merkmale Anzeige der Anleitungen Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter DJ Controller. Sie ist mit Funktionen wie COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY und JOG ADJUST ausgestattet, um einen intuitiven DJ-Auftritt ohne Blick auf Ihren Laptop zu ermöglichen. Im Player- und Mischpultbereich sind die Tasten und Knöpfe im gleichen Layout angeordnet wie bei unserer Club-Standardeinstellung. Der Controller ist leicht und kompakt, sodass Sie ihn überallhin mitnehmen können. Anzeigen der aktuellen Version der „Bedienungsanleitung“ Zubehör 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/ Mac und rufen Sie die unten angegebene Pioneer DJWebsite auf. pioneerdj.com ! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das Flaggensymbol oder das GLOBAL-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm und wählen Sie ein Gebiet und eine Sprache. 2 Klicken Sie unter [Support] auf [Tutorials, Bedienungsanleitungen & Dokumentationen]. Netzkabel 3 Klicken Sie auf [DDJ-800] in der [DJ CONTROLLER]-Kategorie. 4 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache in der Bedienungsanleitungsliste. Netzteil Laden Sie die gewünschte Anleitung herunter. Anzeige der „Einführung“ und „Bedienungsanleitung“ von rekordbox USB-Kabel ! ! English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano Nederlands DDJ-800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español Bedienungsanleitungen (Kurzanleitung) (dieses Dokument) WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Garantie (für bestimmte Regionen) * Die mitgelieferte Garantie gilt für die Region Europa. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands Italiano De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. Русский A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в течение трех лет с даты первой доставки. Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам. Получить копию гарантийных обязательств можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ или же запросить в нашей службе поддержки клиентов. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе с оригиналом счета-фактуры или чека и предъявляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 rekordbox dj-Lizenzschlüsselkarte * Die neuesten Informationen finden Sie auf der folgenden Website. rekordbox.com Hinweis Der Lizenzschlüssel kann nicht erneut ausgestellt werden. Achten Sie darauf, ihn nicht zu verlieren. 34 De Die „Einführung“ leitet Sie durch das Einrichten von rekordbox. Die „Bedienungsanleitung“ erläutert die Track-Sammlung, den EXPORT-Modus und den PERFORMANCE-Modus. 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/ Mac und rufen Sie die folgende Website auf. rekordbox.com 2 Klicken Sie unter [Support] auf [Anleitung]. 3 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache von „rekordbox Introduction“ oder „Operating Instructions“. Operating Instructions (Quick Start Guide) / rekordbox Einrichten von rekordbox Betriebsumgebung Mac, öffnen Sie die rekordbox-Downloadseite über die folgende Website und laden Sie dann rekordbox herunter. CPU und erforderlicher Arbeitsspeicher Mac: Intel®-Prozessor Core™ i7, i5, i3 rekordbox.com Wählen Sie für Windows die 32- oder 64-Version entsprechend Ihrem Computer. Mindestens 4 GB RAM 2 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei, um sie zu entpacken. macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 (neuestes Update) Intel®-Prozessor Core™ i7, i5, i3 Windows: Windows® 10 ® Windows 8.1 Windows® 7 32-Bit-Version oder 64-Bit-Version (aktuelles Service Pack) Mindestens 4 GB RAM USB-Anschluss Für den Anschluss des Computers/Mac an dieses Gerät ist ein USB 2.0-Anschluss erforderlich. Display-Auflösung 1 280 x 768 oder höher Internet-Verbindung Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des rekordbox-Benutzerkontos und zum Herunterladen der Software erforderlich. ! ! ! Brechen Sie die Installation ab, wenn Sie den Bedingungen der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen. 5 Schließen Sie den Installationsassistenten anhand der Bildschirmanweisungen, wenn der Bildschirm zum Abschluss der Installation angezeigt wird. Die Installation ist abgeschlossen. DDJ- 800 Español ! Die Bedienung kann nicht bei allen Computern/Macs garantiert werden, auch wenn alle erforderlichen Bedingungen in Bezug auf die Betriebsumgebung, die hier aufgeführt sind, erfüllt sind. Abhängig von den Energiespareinstellungen usw. des Computers/ Mac erzielen die CPU und Festplatte möglicherweise keine optimalen Verarbeitungskapazitäten. Insbesondere bei einem Laptopcomputer/Macbook müssen Sie sicherstellen, dass der Computer/Mac im richtigen Zustand ist, um eine konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie rekordbox verwenden. Für den Internet-Zugriff ist ein separater, gebührenpflichtiger Vertrag mit einem Internetanbieter erforderlich. Verwenden Sie die neueste Version/das neueste Service Pack des Betriebssystems. Um die aktuellen Informationen zur Betriebsumgebung und Kompatibilität mit rekordbox zu prüfen und die aktuelle Version des Betriebssystems abzurufen, beachten Sie die Informationen zu [Systemanforderungen] unter [Support] auf der unten stehenden Produktwebsite von rekordbox. rekordbox.com ! Nederlands ! 4 Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung für Endbenutzer sorgfältig durch und fahren Sie mit der Installation fort, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, sofern Sie den Bedingungen zustimmen. Italiano Sonstiges 3 Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei, um den Installationsassistenten zu starten. Deutsch Unterstützte Betriebssysteme Français rekordbox.com English rekordbox Installieren Sie die Software bei der erstmaligen Verwendung von Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bei rekordbox handelt es sich um eine Musikverwaltungssoftware rekordbox oder bei Verwendung von rekordbox 4.x oder einer früheren für DJs für die Vorbereitung von Tracks und für DJ-Auftritte. Version wie unten beschrieben. Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Wenn rekordbox Version 5.x bereits installiert ist, aktualisieren Sie sie ! rekordbox dj Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj. rekordmit dem Update-Manager, der beim Start von rekordbox angezeigt Istruzioni per durch l’uso (Guida di avvio (Snelstartgids) / box dj kann ganz einfach Anschließen des Geräts an einen veloce) wird, auf /dieHandleiding aktuelle Version. Computer/Mac verwendet werden. Wenn Sie rekordbox dj ohne Manual deGeräts instrucciones (Guía de inicio rápido) / Anschließen des auf einem Computer/Mac verwenden möchten, geben Sie den Lizenzschlüssel ein, der sich auf der dieInstallieren von rekordbox Manual de instruções (Guia de início rápido) / sem Produkt beiliegenden Lizenzschlüsselkarte von rekordbox dj befindet, um rekordbox dj zu verwenden. 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/ * Инструкции Die neuesten Informationen Sie auf der folgenden Website. поfinden эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. De 35 Bezeichnungen der Teile Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler finden Sie unter „Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten“ in der „Bedienungsanleitung“. 1 Browser-Sektion 3 Mixer-Sektion 2 Deck-Sektionen Browser-Sektion 2 1 LOAD-Taste 2 BACK-Taste 3 Drehregler 4 VIEW-Taste 36 De 3 4 Operating Instructions (Quick Start Guide) / Deck-Sektionen Français a q English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 2 3 4 /5 6 7 8 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / s Manual de instruções (Guia de início rápido) / 9 Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя) Dieser Bereich dient zur Bedienung der vier Decks. Die Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an der rechten Seite des Controllers. b p Deutsch c d o n f g h i Italiano e m l j i SAMPLER-Modus-Taste 2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-Taste j PAGE c, d-Taste 3 RELOOP/EXIT-Taste k Auftritt-Pads 4 QUANTIZE-Taste l PLAY/PAUSE f-Taste 5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-Taste m CUE-Taste Español 1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-Taste DDJ- 800 Nederlands k 6DJ CUE/LOOP CALL, d/ (LOOP 2X)-Tastepour Controller Contrôleur n TRACK SEARCH m, n/SEARCH-Taste DJ / DJ Controller / DJ Controller / DELETE-Taste 7DJ o SHIFT-Taste Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 8 MEMORY-Taste p Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt Русский dPara MASTER TEMPO-Taste consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado q Jog-Scheibe anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site e TEMPO-Schieber indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную r SLIP-Taste информацию о данном изделии см. на fуказанном HOT CUE-Modus-Taste выше сайте. s SLIP REVERSE-Taste g PAD FX1-Modustaste Português Das LCD-Display wird mit äußerst hoher Präzisionstechnologie hergestellt. Trotzdem können auf einigen Teilen des Bildschirms defekte Pixel (kleine Anzahl schwarzer Punkte oder ständig rekordbox.com a BEAT SYNC-Taste rot, blau und grün leuchtende Punkte) sichtbar sein. Je nach For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autresauch informations de support Betrachtungswinkel können Farbunebenheiten undsur b KEY SYNC-Taste ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Helligkeitsunterschiede sichtbar sein. Diese Phänomene beruhen den Eigenschaften LCD-Displays sind kein Hinweis auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni diauf supporto per questo von prodotto, visitare und il sito indicato cauf TEMPO RANGE-Taste einen Fehler. sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / JOG FEELING ADJUST-Regler 9pioneerdj.com/support/ h BEAT JUMP-Modustaste De 37 Mixer-Sektion 1 2 3 4 56 74 8 q p 9 r s s r a o b c t n d u m e l f k g h j i h 1 MIC ON, OFF-Wahlschalter j Crossfader 2 Mikrofonanzeige k HEADPHONES LEVEL-Regler 3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter l HEADPHONES MIXING-Regler 4 TRIM-Regler m SOUND COLOR FX SELECT-Tasten 5 Master-Pegelanzeige n AUX TRIM-Regler 6 CLIP-Anzeige o MIC EQ (HI, LOW)-Regler 7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-Wahlschalter p MIC 2 LEVEL-Regler 8 MASTER LEVEL-Regler q MIC 1 LEVEL-Regler 9 MASTER CUE-Taste r EQ (HI, MID, LOW)-Regler a BOOTH LEVEL-Regler s Kanalpegelanzeige b Effekt-Sektionsanzeige t SAMPLER LEVEL-Regler c BEAT c, d-Tasten u COLOR-Regler d BEAT FX SELECT-Regler e BEAT FX CH SELECT-Regler f BEAT FX LEVEL/DEPTH-Regler g BEAT FX ON/OFF-Taste h CUE-Kopfhörertaste i Kanalfader 38 i De Operating Instructions (Quick Start Guide) / Rückseite 8 LINE/PHONO-Schalter 2 DC IN-Buchse 9 SIGNAL GND-Buchse 3 u Schalter Schaltet dieses Gerät ein oder in den Standby-Modus. c MIC 2-Eingangsbuchse 6 MASTER 1-Ausgangsklemmen ! a MIC-Dämpfer b MIC 1-Eingangsbuchse 5 MASTER 2-Ausgangsklemmen ! Dieser Anschluss reduziert Rauschen, wenn ein analoger Player oder ein anderes Gerät angeschlossen ist. Deutsch 4 BOOTH-Ausgangsbuchsen Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker eines anderen Produkts an die Ausgangsbuchse anzuschließen. Verbinden Sie keine für die Phantomspeisung geeignete Buchsen mit den Ausgangsbuchsen. d AUX-Verstärkerauswahlschalter e AUX-Eingangsbuchsen f USB-Buchse Italiano g Kensington-Diebstahlsicherung 7 LINE/PHONO-Eingangsbuchsen Français 1 DC-Kabelhaken English Oberseite Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 3 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 1 2 3 4 5 6 78 9 87 a b cad e f g Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Frontplatte Nederlands 1 1 PHONES-Ausgangsbuchsen DDJ- 800 Es gibt zwei Eingangsbuchsen (eine Stereo-Klinkenbuchse und eine Mini-Klinkenbuchse) aber verwenden Sie nicht beide Buchsen gleichzeitig. Wenn eine angeschlossen oder abgetrennt wird, während die andere verwendet wird, kann die Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen. Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. De 39 Bedienung ! ! ! ! Schließen Sie den Netzstecker an die Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie Komponenten anschließen oder Anschlüsse ändern. Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel und Netzteil. Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht. Keinen USB-Hub verwenden. Anschlussbeispiel Anschließen der Eingangsbuchsen Rückseite DJ-Player *2 DJ-Player *1 Plattenspieler AUDIO OUT R L R R Tragbares Audiogerät CONTR R L L L Netzteil (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Zur Netzsteckdose *2 DJ-Player *1 Plattenspieler Mikrofon Computer/Mac *1 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines Plattenspielers auf [PHONO]. *2 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines DJ-Players auf [LINE]. 40 De Anschließen Ausgangsbuchsen Operatingder Instructions (Quick L Komponenten, Verstärker, aktive Lautsprecher usw. Deutsch R Buchsen mit den [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen. Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten. Français ! English Start Guide) / ! Achten Sie Rückseite Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss Endstufenverstärker einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / an Endstufenverstärker, (für einen Kabinenmonitor), einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann aktive Lautsprecher usw. aktive Lautsprecher usw. eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsymEingang (wie zum Beispiel Cinch) die Manual de instrucciones (Guía de inicio metrischen rápido) / [MASTER 2]-Ausgangsbuchsen. ! Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker Manual de instruções (Guia de início rápido) / Geräts an die [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen eines anderen anzuschließen. Инструкции по эксплуатации (КраткоеVerbinden руководство Sie keine für dieпользователя) Phantomspeisung geeignete Frontplatte Italiano Nederlands Kopfhörer DDJ- 800 Anschlüsse 2 Verbinden Sie Geräte wie Aktivboxen, Endstufenverstärker oder Komponenten mit den [MASTER 1]- oder [MASTER 2]-Ausgangsbuchsen. Español Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts mit rekordbox dj finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts, die auf der Pioneer DJ-Website verfügbar ist. 1 Schließen Sie Kopfhörer an die [PHONES]Ausgangsbuchsen an. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Aktive Lautsprecher usw. De Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere für den dieses Produkt finden Sie ! Support-Informationen Zur Ausgabe des Tons von [BOOTH]-Ausgangsbuchsen schließen Geräte wie z. B.visitare Lautsprecher an die [BOOTH]auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto perSie questo prodotto, il sito indicato Ausgangsbuchsen sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie overan. ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com 41 3 Schließen Sie Ihren Computer/Mac über ein USBKabel an das Gerät an. USB-Kabel (mitgeliefert) 4 Schalten Sie den Computer/Mac ein. 5 Schließen Sie das Netzteil an. Netzteil (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Zur Netzsteckdose 6 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des Geräts, um das Gerät einzuschalten. Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein. ! Für Windows Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an den Computer anschließen oder wenn es über einen anderen USB-Anschluss mit dem Computer verbunden ist. Warten Sie kurz, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint. 7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher, Endstufenverstärker, Komponenten usw.). ! 42 De Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist. Laden/ eines Tracks in ein Deck des Geräts Operating Instructions (Quick Start Guide) Starten des Systems Dieser Abschnitt erklärt beispielhaft, wie Sie einen Track in Deck 1 Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Pioneer] > [rekordbox]-Symbol. 1 LOAD-Taste Für Windows 8.1 2 Drehregler Klicken Sie auf das [rekordbox]-Symbol unter [Apps-Ansicht]. Klicken Sie im Menü [Start] auf [Alle Programme] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] und das [rekordbox]-Symbol. Drehen Sie den Drehregler, um einen Track in [Sammlung] auszuwählen, und drücken Sie dann auf die [LOAD]-Taste von Deck 1 (linke Seite). Der Track wird in Deck 1 geladen. Deutsch Bei Windows 7 Français Für Windows 10 English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (links) laden./ Starten von rekordbox Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 2 Zur Verwendung von rekordbox müssen Sie ein Konto registrieren. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Ausführliche Informationen zum Vorgang erhalten Sie, wenn Sie auf der folgenden Website unter [Support] auf [Anleitung] klicken und Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / dann „rekordbox Introduction“ beachten. rekordbox.com Manual de instruções (Guia de início rápido) / Für Mac Öffnen Sie im Finder den [Anwendung]-Ordner und doppelklicken Sie Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) dann auf das [rekordbox 5] > [rekordbox.app]-Symbol. Überprüfen der Audioeinstellungen Vergewissern Sie sich, dass die [Audio]-Einstellungen unter [Voreinstellungen] von rekordbox wie folgt eingestellt sind. Italiano Für Mac [Audio]: [DDJ-800] [Ausgangskanäle]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Für Windows Nederlands [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Ausgangskanäle]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Wenn PC MASTER OUT aktiviert ist, wird die Information „+ Name des Audiogeräts im Computer/Mac“ ebenfalls nach [MASTER] des Punkts [Master Output] in den Einstellungen [Audio] angezeigt. DDJ- 800 Español Trackdateien der [Sammlung] hinzufügen Eine Liste der von rekordbox verwalteten Trackdateien wird auf dem [Sammlung]-Bildschirm angezeigt. Durch das Registrieren der Trackdateien auf dem Computer/Mac als Tracksammlung von rekordbox und das anschließende Analysieren können diese Tracks mit rekordbox benutzt werden. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 1 Klicken Sie auf [Sammlung] in der Baumansicht. Português Eine Liste von Tracks, die in der [Sammlung] registriert wurden, wird angezeigt. pioneerdj.com/support/ 2 rekordbox.com Öffnen Sie den Finder (Mac) oder den Explorer (Windows) undother ziehen Sie information dann die Trackdateien For FAQs and support for this product,oder visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur dieceOrdner der Trackdateien per Dragproduit, einschließlich consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie and-Drop aufgenannten die Track-Liste. auf der oben Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Русский Diesopra. Trackdateien werden der [Sammlung] hinzugefügt undgestelde die / Bezoek de bovenstaande website voor vaak vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Wellenform-Analyse Trackdateien Warten Sie,informaciones bis die Para consultar lasder preguntas más beginnt. frecuentes y otras de asistencia para este producto, visite el sitio indicado Analyse aller Trackdateien beendet ist. anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. De 43 2 Drücken Sie die [PLAY/PAUSE f]-Taste zum Abspielen des Tracks. Spielen Sie Tracks ab Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zur Ausgabe von Sound von Deck 1 (linke Seite). 1 2 b 3 4 3 Drehen Sie den [TRIM]-Regler. Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegelanzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. 4 Bewegen Sie den Kanalfader nach oben. 5 5 Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler zum Einstellen des Audiopegels des Lautsprechers. 6 Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER 1] und [MASTER 2] auf einen geeigneten Pegel ein. ! Um den Ton über die Lautsprecher des Computers/Mac auszugeben, stellen Sie nicht den [MASTER LEVEL]-Regler ein, sondern die Lautstärkeregler der Lautsprecher des Computers/ Mac. 7 8 9 a Audiokanal über Kopfhörer überwachen Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten aufgeführt ein. 1 Kanalpegelanzeige Bezeichnungen der Regler usw. Bedienung 2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter HEADPHONES MIXING-Regler Mittlere Stellung HEADPHONES LEVEL-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3 TRIM-Regler 4 EQ (HI, MID, LOW)-Regler 1 Drücken Sie auf die [CUE]-Taste der Kopfhörer. 5 COLOR-Regler 2 Drehen Sie den [HEADPHONES LEVEL]-Regler. Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen geeigneten Pegel ein. 6 CUE-Kopfhörertaste 7 HEADPHONES MIXING-Regler Hinweis 8 HEADPHONES LEVEL-Regler Dieses Gerät und rekordbox dj bieten eine Vielzahl von Funktionen, die noch individuellere DJ-Auftritte ermöglichen. Details zur jeweiligen Funktion finden Sie auf der nachstehenden Website und in der „Bedienungsanleitung für rekordbox“. rekordbox.com/manual 9 Kanalfader a Crossfader b MASTER LEVEL-Regler 1 Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten aufgeführt ein. 44 Bezeichnungen der Regler usw. Bedienung PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter [DECK1]-Position TRIM-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen. EQ (HI, MID, LOW)-Regler Mittlere Stellung COLOR-Regler Mittlere Stellung Kanalfader Nach unten schieben. MASTER LEVEL-Regler Vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen. Crossfader Mittlere Stellung De Ausschalten des Systems 1 Schließen Sie rekordbox. 2 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des Geräts, um es in den Standby-Modus zu schalten. 3 Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer/Mac ab. Ändern der Einstellungen ! Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen dieses Geräts finden Sie unter „Ändern der Einstellungen“ in der Bedienungsanleitung. Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Deutsch rekordbox.com Einige Probleme werden von den angeschlossenen Komponenten verursacht. Wenden Sie sich zur Reparatur an die Kundendienstvertretung oder Ihren Händler, falls das Problem nach dem Überprüfen der angeschlossenen Komponenten nicht behoben ist. Die ordnungsgemäße Funktion dieses Geräts kann unter Umständen durch statische Elektrizität oder andere externe Einflüsse beeinträchtigt werden. Trennen Sie in solchen Fällen das Netzkabel ab, warten Sie ungefähr eine Minute lang, und schließen Sie es wieder an, um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / ! Wenn Sie der Meinung sind, dass bei diesem Gerät ein Problem vorliegt, prüfen Sie die Punkte im Abschnitt „Störungssuche“ in Manual de instrucciones (GuíaSiede der „Bedienungsanleitung“ dieses Geräts oder besuchen die inicio rápido) / Pioneer DJ-Supportseite und beachten Sie [FAQ] von DDJ-800. Manual de instruções (Guia de início rápido) / pioneerdj.com/support/ Weitere Informationen finden Sie auch unter [Support] > [FAQ] der Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Produktwebsite für rekordbox. Störungssuche English Zusätzliche Informationen Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Marken und eingetragene Marken Pioneer DJ ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. ! rekordbox ist eine eingetragene Marke der Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS und Finder sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. ! Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ! Intel und Intel Core sind eingetragene Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. ! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies GmbH. Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. ! Italiano Nederlands DDJ- 800 Hinweise zum Urheberrechte Español rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheberrechtlich geschützten Musik-Inhalten. ! Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das Programm normal auszuführen. ! Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablaufende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen. Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden. ! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatiopioneerdj.com/support/ nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der rekordbox.com Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden. For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Beim ! ce Umgang mit Musik, dieci-dessus. aus dem Internet heruntergeladen produit, consultez le site / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie wurde es in derSeite. vollen/ Verantwortung Person, auf der usw., oben liegt genannten Per la sezioneder FAQ e altredie informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado Download-Site verwendet werden. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português Русский anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. De 45 Technische Daten Netzteil Stromanforderungen ...................................100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Nennstrom.......................................................................................0,6 A Nenn-Ausgang................................................Gleichspannung 12 V, 2 A PHONES Ausgangsbuchse 1/4” Stereo-Klinkenstecker ......................................................1 Satz 3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker...........................................1 Satz USB-Buchsen B-Typ.......................................................................................1 Satz ! Allgemein – Haupteinheit Leistungsaufnahme................................................... 12 VDC, 1 400 mA Gewicht des Hauptgeräts............................................................... 4,7 kg Max. Abmessungen..............632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (T) Betriebstemperatur....................................................... +5 °C bis +35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit......................5 % bis 85 % (keine Kondensation) ! Audio-Sektion Abtastrate..................................................................................44,1 kHz A/D-, D/A-Wandler.......................................................................... 24 bit Frequenzeigenschaften USB, LINE, MIC 1, MIC 2........................................ 20 Hz bis 20 kHz Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Gesamtklirrfaktor (20 Hz bis 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz MASTER 1................................... +6 dBu/10 kW/410 W oder weniger MASTER 2..................................... +2 dBu/10 kW/1 kW oder weniger BOOTH........................................ +6 dBu/10 kW/820 W oder weniger PHONES..........................................+8 dBu/32 W/10 W oder weniger Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Übersprechen LINE..........................................................................................82 dB Kanal-Equalizer-Eigenschaften HI..............................................................–26 dB bis +6 dB (20 kHz) MID.............................................................–26 dB bis +6 dB (1 kHz) LOW.......................................................... –26 dB bis +6 dB (20 Hz) Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften HI............................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz) LOW...................................................... –12 dB bis +12 dB (100 Hz) Eingangs- / Ausgangsbuchsen LINE/PHONO-Eingangsbuchsen Cinch-Buchsen.......................................................................2 Sätze AUX Eingangsbuchse Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz MIC-Eingangsbuchsen XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker..............................1 Satz 1/4” TRS-Klinkenstecker..........................................................1 Satz MASTER 1 Ausgangsbuchse XLR-Anschluss........................................................................1 Satz MASTER 2 Ausgangsbuchse Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz BOOTH Ausgangsbuchse 1/4” TRS-Klinkenstecker..........................................................1 Satz 46 De ! Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten. Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) die [MASTER 2]-Ausgangsbuchsen. Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten. Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. D3-4-2-1-1_B2_It Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE D3-4-2-1-7a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento D3-8-2-1-7a_A1_It Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente alternata. Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa corrente continua. Il simbolo grafico stampigliato sul prodotto significa apparecchio di Classe II. D3-8-2-4_A1_It Русский Para consultar las preguntas más frecuentes D3-4-2-2-2a*_A1_It y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português AVVERTENZA L’interruttore principale () dell’apparecchio non AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE stacca completamente il flusso di corrente elettrica Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una che il cavo di alimentazione costituisce l’unico adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cm DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller DJlati). Controller / di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato su ciascuno/dei dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ КонтроллерD3-4-2-1-7d*_A1_It completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla da poter procedere con facilità al distacco del cavo di sicurezza stampate sul suo fondo. pioneerdj.com/support/ alimentazione dalla presa di corrente, in caso di D3-4-2-2-4_B1_It rekordbox.com necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deveinformation essere staccato presa For FAQs and other support for thisdalla product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur di alternataledisite rete se si pensa di non utilizzare ce corrente produit, consultez ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie l’apparecchio per periodi di tempo auf der oben genannten Seite. / Per larelativamente sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato lunghi esempio, durante unawebsite vacanza). sopra. /(ad Bezoek de bovenstaande voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Español DDJ- 800 D3-4-2-1-7c*_A1_It AVVERTENZA Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di clima moderato e tropicale. Nederlands Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). S002*_A1_It Italiano Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). Deutsch ATTENZIONE tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. Français CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. English Se si vuoleInstructions eliminare questo prodotto, non gettarloStart insieme aiGuide) rifiuti domestici. Operating (Quick / Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. Mode d’emploi (Guide démarrage rapide) / alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, dide Svizzera e Norvegia, possono restituire senza servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / K058b_A1_It Manual de instruções (Guia de início rápido) / ATTENZIONE AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ALIMENTAZIONE Инструкции по эксплуатации (КраткоеPrendete руководство пользователя) NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON sempre il filo di alimentazione per la spina. Non It 47 Indice Come leggere questo manuale ! ! ! ! ! Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Questo manuale è inteso come breve descrizione delle procedure fino al collegamento dell’unità al PC/Mac e all’audio in uscita. Per i dettagli sulle procedure, vedere le “Istruzioni per l’uso” sul sito Pioneer DJ. Leggere il presente manuale e le “Istruzioni per l’uso” in cui sono incluse importanti informazioni da comprendere prima di usare l’unità. In particolare, leggere le norme di sicurezza. In questo manuale, i nomi dei pulsanti e dei terminali indicati sull’unità, i nomi dei menu sulla schermata del PC/Mac, ecc. sono indicati tra parentesi quadre ([ ]). (Ad es. [File], pulsante [CUE], [PHONES] terminale di uscita) Le schermate e le specifiche del software e l’aspetto esterno e le specifiche dell’hardware descritti nel presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso e possono quindi differire da quelli riportati nelle spiegazioni di questo manuale. Le procedure di uso possono differire da quanto descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser, ecc. La lingua delle schermate del software descritto nel presente manuale può variare dalla lingua delle schermate effettivamente visualizzate. Prima di cominciare Caratteristiche....................................................................................49 Accessori............................................................................................49 Visualizzazione dei manuali...............................................................49 rekordbox...........................................................................................50 Preparazione di rekordbox.................................................................50 Nome delle varie parti Sezione browser................................................................................51 Sezioni deck.......................................................................................52 Sezione mixer....................................................................................53 Pannello posteriore............................................................................54 Pannello anteriore..............................................................................54 Impiego Esempio di collegamenti....................................................................55 Collegamenti......................................................................................56 Avvio del sistema...............................................................................58 Spegnimento del sistema...................................................................59 Modifica delle impostazioni................................................................59 Informazioni aggiuntive Diagnostica........................................................................................60 Marchi e marchi registrati...................................................................60 Precauzioni sui copyright...................................................................60 Dati tecnici..........................................................................................61 48 It Operating Instructions (Quick Start Guide) / English Prima di cominciare Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito. pioneerdj.com ! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona bandiera o sull’icona GLOBAL nella parte in alto a destra dello schermo, quindi selezionare l’area e la lingua. Accessori 3 Fare clic su [DDJ-800] nella categoria [CONSOLE PER DJ]. Deutsch 2 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione] in [Supporto]. Cavo di alimentazione Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Visualizzazione dei manuali Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / L’unità è una console per DJ pensata appositamente per rekordbox dj. È dotata di funzioni come COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT deADJUST, instrucciones (Guía de rápido) / FXManual DISPLAY e JOG le quali consentono performance da inicio Consultazione della versione più recente DJ intuitive, senza guardare il laptop. Nelle sezioni lettore e mixer, i delle “Istruzioni per l’uso” Manual de sono instruções (Guia rápido) / pulsanti e le manopole disposti nello stesso layout dide quelliinício della configurazione club-standard. La console è leggera e compatta, in Инструкции эксплуатации (Краткое руководство пользователя) modo da poterla portare conпо sé ovunque. 1 Lanciare il web browser del proprio PC/Mac e Caratteristiche 4 Fare clic sulla lingua desiderata dall’elenco delle Istruzioni per l’uso. Scaricare il manuale come necessario. Adattatore di CA ! Cavo USB ! Français Deutsch Italiano Nederlands Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) (questo documento) DDJ-800 Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Nederlands English Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Nell’“Introduzione” vengono descritti i vari passi della configurazione di rekordbox. Nelle “Istruzioni per l’uso” vengono spiegate la raccolta musicale, la modalità EXPORT e la modalità PERFORMANCE. Italiano Consultazione dell’“Introduzione” / delle “Istruzioni per l’uso” di rekordbox 1 Avviare un browser web sul PC/Mac e accedere al sito indicato di seguito. rekordbox.com 2 Fare clic su [Manuale] in [Supporto]. 3 Fare clic sulla lingua richiesta per l’“rekordbox Introduction” o per le “Operating Instructions”. WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Español Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Garanzia (per alcune regioni) * La garanzia acclusa vale per l’Europa. Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. Nederlands Italiano De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. Русский A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в течение трех лет с даты первой доставки. Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам. Получить копию гарантийных обязательств можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ или же запросить в нашей службе поддержки клиентов. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе с оригиналом счета-фактуры или чека и предъявляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Português Scheda con la chiave di licenza rekordbox dj * Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito. For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur rekordbox.com ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Nota derdioben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Laauf chiave licenza non può venire rilasciata una seconda sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / volta. Fare attenzione a non Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado perderla. pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. It 49 rekordbox Preparazione di rekordbox rekordbox rekordbox è un software di gestione musicale per DJ che consente di preparare i brani ed eseguire performance DJ. ! rekordbox dj La funzione di DJ performance di rekordbox è denominata rekordbox dj. È possibile utilizzare rekordbox dj semplicemente collegando l’unità a un PC/Mac. Se si desidera utilizzare rekordbox dj su un PC/Mac senza collegare un’unità, immettere la chiave di licenza riportata sulla relativa scheda rekordbox dj inclusa con questo prodotto per l’uso di rekordbox dj. * Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito. rekordbox.com Quando si utilizza rekordbox per la prima volta o se si utilizza rekordbox 4.x o versione precedente, installare il software seguendo la procedura indicata di seguito. Se rekordbox Ver.5.x è già installato, aggiornare rekordbox alla versione più recente usando Update Manager visualizzato all’avvio di rekordbox. ! Ambiente operativo Sistemi operativi supportati CPU e memoria richiesti ® Mac: Processore Intel Core™ i7, i5, i3 macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 Processore Intel® Core™ i7, i5, i3 Windows® 10 Windows® 8.1 ® Windows 7 Versione a 32 bit o versione a 64 bit (service pack più recente) 4 GB o più di RAM Altri Porta USB 1 280 x 768 pixel o più Collegamento Internet La registrazione dell’account utente di rekordbox e il download del software richiedono un collegamento Internet. ! ! ! ! 50 Il collegamento del PC/Mac a questa unità richiede una porta USB 2.0. Risoluzione del display ! Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano le condizioni di ambiente operativo minime qui indicate. In base alle impostazioni di risparmio energetico, ecc., del PC/Mac, la CPU e il disco rigido potrebbero non fornire una sufficiente capacità di elaborazione. Quando si utilizza rekordbox, in particolare per un laptop PC/Mac, assicurarsi che il PC/Mac sia in condizioni appropriate per assicurare prestazioni elevate costanti (ad esempio tenendo l’adattatore di alimentazione CA collegato). Per l’accesso a internet è necessario un contratto a parte con un fornitore di servizi internet e il pagamento delle tariffe di collegamento. Utilizzare l’ultima versione/service pack del sistema operativo. Per verificare le informazioni più recenti sull’ambiente operativo e la compatibilità di rekordbox e per ottenere il sistema operativo più recente, fare riferimento a [Requisiti di sistema] in [Supporto] nel sito del prodotto rekordbox indicato di seguito. rekordbox.com It 1 Avviare un browser web sul PC/Mac, aprire la pagina di download rekordbox dal seguente sito, quindi scaricare rekordbox. rekordbox.com Per Windows, selezionare la versione a 32 bit o a 64 bit in base al PC. 2 Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo. 4 GB o più di RAM (aggiornamento più recente) Windows: Installazione di rekordbox 3 Fare doppio clic sul file decompresso per avviare il programma di installazione. 4 Leggere attentamente il contratto di licenza per l’utente finale del software e, se si accettano i termini, procedere all’installazione seguendo le istruzioni visualizzate su schermo. ! Se non si accetta il contratto di licenza, annullare l’installazione. 5 Quando viene visualizzata la schermata di completamento dell’installazione, chiudere il programma di installazione seguendo le istruzioni visualizzate su schermo. L’installazione è completata. Operating Instructions (Quick Start Guide) / English Nome delle(Guide varie Mode d’emploi departi démarrage rapide) / Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano 1 Sezione browser 3 Sezione mixer 2 Sezioni deck 2 3 Nederlands Sezione browser 4 Español DDJ- 800 1 Pulsante LOAD 2 Pulsante BACK DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 3DJ Manopola selettrice/ Controller 4 Pulsante VIEW Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. It 51 Sezioni deck Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, quelli dei deck 2 e 4 sulla destra. 2 3 4 5 6 7 8 s 9 r a q b p c d o n f g h i e m l k 1 Pulsante LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) i Pulsante della modalità SAMPLER 2 Pulsante LOOP OUT (OUT ADJUST) j Pulsante PAGE c, d 3 Pulsante RELOOP/EXIT k Performance pad 4 Pulsante QUANTIZE l Pulsante PLAY/PAUSE f 5 Pulsante CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) m Pulsante CUE 6 Pulsante CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) n Pulsante TRACK SEARCH m, n/SEARCH 7 Pulsante DELETE o Pulsante SHIFT 8 Pulsante MEMORY p Sezione display della manopola 9 Comando JOG FEELING ADJUST a Pulsante BEAT SYNC b Pulsante KEY SYNC c Pulsante TEMPO RANGE Il display LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, ciò nonostante dei pixel difettosi (un piccolo numero di punti neri o punti rossi, blu e verdi sempre accesi) possono risultare visibili su alcune parti dello schermo. Inoltre, irregolarità di colore e luminosità possono risultare visibili a seconda dell’angolo di visualizzazione. Questi fenomeni sono dovuti alle caratteristiche dei display LCD e non indicano un guasto. d Pulsante MASTER TEMPO q Jog dial e Cursore TEMPO r Pulsante SLIP f Pulsante della modalità HOT CUE s Pulsante SLIP REVERSE g Pulsante della modalità PAD FX1 h Pulsante della modalità BEAT JUMP 52 j It Operating Instructions (Quick Start Guide) / Sezione mixer English Mode d’emploi (Guide /7 4 1 de 2 démarrage 3 4 5 rapide) 6 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / q 9 Manual de instruções (Guia de início rápido) / p r s s r a Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Français o b c t n Deutsch d u m e l f Italiano k g i j i h j Crossfader 2 Indicatore del microfono k Comando HEADPHONES LEVEL 3 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1 l Comando HEADPHONES MIXING 4 Comando TRIM m Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT 5 Indicatore del livello principale n Comando AUX TRIM 6 Indicatore CLIP o Comando MIC EQ (HI, LOW) 7 Selettore DECK2, DECK4, PHONO/LINE p Comando MIC 2 LEVEL 9 Pulsante MASTER CUE r Comando EQ (HI, MID, LOW) a Comando BOOTH LEVEL s Indicatore del livello del canali Español 1 Selettore MIC ON, OFF DDJ- 800 Nederlands h DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / 8 Comando MASTER LEVEL q Comando MIC 1 LEVEL DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ brekordbox.com Schermata della sezione degli effetti t Comando SAMPLER LEVEL Русский FAQs and otherc, support information for this product, visit the above / Pour lesCOLOR FAQ et autres informations de support sur cFor Pulsanti BEAT d usite. Comando ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie dauf BEAT FX Seite. SELECT Comando der oben genannten / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / e Comando BEAT FX CH SELECT Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado fanteriormente. Comando BEAT LEVEL/DEPTH / ParaFX obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на gуказанном BEATсайте. FX ON/OFF Pulsanteвыше h Pulsante della cuffia CUE i Fader canali It 53 Pannello posteriore Pannello superiore 3 1 2 3 4 5 6 78 9 87 b cad e 1 Gancio del cavo DC 8 Interruttori LINE/PHONO 2 Terminale DC IN 9 Terminale SIGNAL GND 3 Interruttore u Accende l’unità o mette l’unità in modalità standby. 4 Terminali di uscita BOOTH ! ! Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita. Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phantom ai terminali di uscita. 7 Terminali di ingresso LINE/PHONO Pannello anteriore 1 1 Terminali di uscita PHONES Sono presenti due terminali di uscita (uno con una presa fono stereo ed uno con una presa fono mini), ma non usare ambedue contemporaneamente. Se uno viene collegato o scollegato mentre l’altro è in uso, il volume di riproduzione dell’altro può aumentare o diminuire bruscamente. It a Attenuatore MIC c Terminale di ingresso MIC 2 6 Terminali di uscita MASTER 1 f g Questo terminale aiuta a ridurre il rumore quando è collegato il lettore o un altro dispositivo. b Terminale di ingresso MIC 1 5 Terminali di uscita MASTER 2 54 a d Selettore di guadagno AUX e Terminali di ingresso AUX f Terminale USB g Slot di sicurezza Kensington Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati. Spegnere questa unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di collegare i componenti o modificare i collegamenti. Vedere le istruzioni per l’uso dei componenti da collegare. Accertarsi di utilizzare solo il cavo di alimentazione e l’adattatore CA acclusi. Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0. Non utilizzare un hub USB. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manualdi decollegamenti instruções (Guia de início rápido) / Esempio Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! ! ! English Impiego Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Collegamento dei terminali di ingresso Pannello posteriore Lettore DJ *2 Lettore DJ *1 Lettore analogico R CONTR R L L Italiano R Deutsch AUDIO OUT R L Dispositivi portatili audio L Adattatore di CA (accluso) Ad una presa *2 Lettore DJ *1 Lettore analogico Microfono Nederlands Cavo di alimentazione (accluso) PC/Mac *1 Quando si collega un lettore analogico, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [PHONO]. *2 Quando si collega un lettore DJ, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE]. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. It 55 Collegamento dei terminali di uscita Pannello posteriore ! Amplificatore di potenza (di monitoraggio in cabina), diffusori autoalimentati, ecc. Amplificatore di potenza, diffusori autoalimentati, ecc. ! ! R Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adattatore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio, RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2]. Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita [MASTER 1]. Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phantom ai terminali di uscita [MASTER 1]. Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilanciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc., la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. L Componenti, amplificatori, diffusori attivi, ecc. Pannello anteriore Cuffia Collegamenti Per ulteriori informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj, vedere le Istruzioni per l’uso disponibili sul sito Pioneer DJ. 1 Collegare le cuffie ai terminali di uscita [PHONES]. 2 Collegare dispositivi come diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali di uscita [MASTER 1] o [MASTER 2]. Diffusori autoalimentati, ecc. ! 56 It Per trasmettere segnale audio dai terminali di uscita [BOOTH], collegare dispositivi come diffusori ai terminali di uscita [BOOTH]. 3 Collegare il PC/Mac a questa unità via cavo USB. English Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Cavo USB (accluso) Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Français 4 Accendere il PC/Mac. 5 Collegare l’adattatore di CA. Deutsch Adattatore di CA (accluso) Italiano Cavo di alimentazione (accluso) Ad una presa Nederlands 6 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore dell’unità per accenderla. Español DDJ- 800 Accendere questa unità. ! In Windows Quando questa unità viene collegata la prima volta al PC oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del PC potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер ! Português 7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita (diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, pioneerdj.com/support/ componenti, ecc). rekordbox.com Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, un Русский For FAQs support information foraccendere this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur lettoreand DJ oother un altro dispositivo esterno, il dispositivo ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie collegato. auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. It 57 Avvio del sistema Avvio di rekordbox È necessario registrare un account per l’uso di rekordbox. Per dettagli sulla procedura, fare clic su [Manuale] in [Supporto] del seguente sito, quindi fare riferimento a “rekordbox Introduction”. rekordbox.com Caricamento di un brano su un deck dell’unità In questa sezione viene spiegato con caricare un brano, ad esempio, sul Deck 1 (sinistro). 1 2 Per Mac Aprire la cartella [Applicativo] nel Finder, quindi fare doppio clic sull’icona [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. In Windows 10 Dal menu [Start], fare clic su [Pioneer] > icona [rekordbox]. In Windows 8.1 Fare clic sull’icona [rekordbox] in [visualizzazione app]. 1 Pulsante LOAD In Windows 7 2 Manopola selettrice Dal menu [Start], fare clic su [Tutti i programmi] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] e sull’icona [rekordbox]. Controllo delle impostazioni audio Controllare che le impostazioni [Audio] in [Preferenze] di rekordbox siano impostate come segue. Per Mac [Audio]: [DDJ-800] [Canali di uscita]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] In Windows [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Canali di uscita]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Se è attivata l’uscita PC MASTER OUT, vengono visualizzate anche le informazioni “+ Nome del dispositivo audio del PC/Mac” dopo [MASTER] della voce [Master Output] nelle impostazioni [Audio]. Aggiunta di file musicali a [Collezione] Nella schermata [Collezione] viene visualizzato un elenco dei file dei brani gestiti da rekordbox. Per utilizzare questi file dei brani con rekordbox, registrare i file dei brani sul PC/Mac come una raccolta musicale per rekordbox e quindi analizzarli. 1 Fare clic su [Collezione] nella struttura cartelle. Viene visualizzata una lista dei brani registrati in [Collezione]. 2 Aprire il Finder (Mac) o Esplora risorse (Windows), quindi trascinare e rilasciare i file dei brani o le cartelle che includono i file dei brani nell’elenco dei brani. I file dei brani vengono aggiunti a [Collezione] e viene avviata l’analisi delle forma d’onda dei file dei brani. Attendere il completamento dell’analisi di tutti i file dei brani. 58 It Ruotare la manopola selettrice per selezionare un brano da [Collezione], quindi premere il pulsante [LOAD] sul Deck 1 (lato sinistro). Il brano viene caricato sul Deck 1. Riprodurre brani Operating Instructions 2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f] per English (Quick Start Guide) / il brano. riprodurre Di seguito viene descritta come esempio la procedura per trasmettere il Mode (Guide de démarrage rapide) / segnale audio d’emploi dal deck 1 (sinistro). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 b 2 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / 3 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 4 Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Français 3 Ruotare il comando [TRIM]. Regolare il comando [TRIM] in modo che l’indicatore arancione del livello del canale si illumini al livello di picco. 4 Spostare il fader canali verso l’alto. 5 Regolare il volume del suono emesso dai terminali di uscita [MASTER 1] e [MASTER 2] su un valore corretto. ! Per trasmettere l’audio dagli altoparlanti del PC/Mac, regolare il volume degli altoparlanti del PC/Mac, invece di utilizzare il comando [MASTER LEVEL]. 7 8 9 Deutsch 5 Per regolare il livello audio dei diffusori, ruotare il comando [MASTER LEVEL]. 6 Monitoraggio audio canali in cuffia a 1 Indicatore del livello del canali 2 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1 3 Comando TRIM Nome dei comandi, ecc. Operazione Comando HEADPHONES MIXING Posizione centrale Comando HEADPHONES LEVEL Ruotare del tutto in senso antiorario. Italiano Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente. 1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie. 2 Ruotare il comando [HEADPHONES LEVEL]. 5 Comando COLOR Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto. 6 Pulsante della cuffia CUE 7 Comando HEADPHONES MIXING 9 Fader canali a Crossfader b Comando MASTER LEVEL 1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente. Español DDJ- 800 8 Comando HEADPHONES LEVEL Nota Questa unità e rekordbox dj integrano diverse funzioni che consentono performance da DJ più personalizzate. Per dettagli su ciascuna funzione, accedere al sito indicato di seguito e vedere le “Istruzioni per l’uso di rekordbox”. rekordbox.com/manual Nederlands 4 Comando EQ (HI, MID, LOW) Spegnimento del sistema DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / 1 Chiudere rekordbox. Operazione DJ Controller / DECK1 Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Selettore PHONO/LINE, DECK3, Posizione [DECK1] Nome dei comandi, ecc. Comando TRIM Comando EQ (HI, MID, LOW) Posizione centrale Comando COLOR Posizione centrale Fader canali Spostare verso il basso. 2 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore di questa unità per impostare l’unità in standby. 3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac. Modifica delle impostazioni It Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Ruotare del tutto in senso Comando MASTER LEVEL le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ce produit, consultez antiorario. ! diPer dettagli per su come modificare impostazioni auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni supporto questo prodotto,levisitare il sito dell’unità, indicato fare riferiCrossfader Posizione centrale mento ainformatie “Modifica delle nelle “Istruzioni per l’uso”. sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere over impostazioni” ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Ruotare del tutto in senso antiorario. 59 Informazioni aggiuntive Diagnostica ! ! Se si ritiene che ci siano dei problemi con l’unità, verificare le voci nella sezione “Risoluzione dei problemi” delle “Istruzioni per l’uso” di questa unità, oppure accedere alla pagina del supporto Pioneer DJ, quindi controllare le [FAQ] di DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Inoltre, fare riferimento a [Supporto] > [Domande frequenti] nel sito del prodotto rekordbox. rekordbox.com Si sono verificati problemi a causa dei componenti collegati. Se non è possibile risolvere il problema dopo aver controllato i componenti collegati, contattare il centro di assistenza o il rivenditore per le riparazioni. L’unità potrebbe non funzionare correttamente a causa dell’elettricità statica o di altre influenze esterne. In tali casi, scollegare il cavo di alimentazione, attendere circa un minuto e ricollegarlo per ripristinare il normale funzionamento. Marchi e marchi registrati Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. ! rekordbox è un marchio registrato di Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. ! Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ! Intel e Intel Core sono marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ! ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies GmbH. I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari. ! Precauzioni sui copyright rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti da copyright. ! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc., per la protezione del copyright, il normale funzionamento del programma potrebbe non essere possibile. ! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la protezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione (riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi. Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi detiene il copyright. ! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica. ! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica. 60 It Terminale di uscita PHONES Jack stereo Operating / da 1/4” .................................................................... 1 set Dati tecnici Instructions (Quick Start Guide) Jack stereo mini da 3,5 mm ....................................................... 1 set Sezione audio ! © 2019 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati. Deutsch Italiano Nederlands Frequenza di campionamento.. ..................................................44,1 kHz Convertitore A/D, D/A..................................................................... 24 bit Caratteristiche di frequenza USB, LINE, MIC 1, MIC 2..................................... Da 20 Hz a 20 kHz Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Distorsione armonica complessiva (Da 20 Hz a 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Livello/impedenza di ingresso standard LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard MASTER 1............................................+6 dBu/10 kW/410 W o meno MASTER 2.......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW o inferiore BOOTH.............................................+6 dBu/10 kW/820 W o inferiore PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W o inferiore Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Diafonia LINE..........................................................................................82 dB Caratteristiche di equalizzazione dei canali HI...........................................................Da –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID..........................................................Da –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW....................................................... Da –26 dB a +6 dB (20 Hz) Caratteristiche di equalizzazione del microfono HI.........................................................Da –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW....................................................Da –12 dB a +12 dB (100 Hz) ciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc., la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Français Terminali USB (Guide de démarrage rapide) / Tipo B......................................................................................... 1 set Requisiti di alimentazione................. CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per Corrente dichiarata..........................................................................0,6 A Uscita dichiarata................................................................. CC 12 V, 2 A un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adattaDati generali – Unità principale tore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità Consumo di corrente. 12 V CC, 1de 400 mA Manual de................................................ instrucciones (Guía inicio audio rápido) potrebbe /risentirne o potrebbe essere prodotto rumore. Peso unità principale...................................................................... 4,7 kg Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio, Dimensioni massime. 632 mm (L) × 69,7 mm (A) ×de 334,5início mm (P) Manual de............ instruções (Guia rápido) / i terminali di uscita [MASTER 2]. RCA), utilizzare Temperature di funzionamento tollerabili....................Da +5 °C a +35 °C ! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita Umidità di funzionamento tollerabile Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilanИнструкции по эксплуатации (Краткоеbilanciata. руководство пользователя) ...........................................................Da 5 % a 85 % (senza condensa) English Mode did’emploi Adattatore CA Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português Terminali di ingresso/uscita Русский Terminali di ingresso LINE/PHONO pioneerdj.com/support/ Prese a spinotto RCA................................................................. 2 set rekordbox.com Terminale di ingresso AUX Prese a spinotto RCA.support ................................................................ set above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur For FAQs and other information for this product, visit1the Terminali di ingresso MICle site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ce produit, consultez Connettore XLR e jack 1/4” TRS................................................ 1 set auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Jack TRS da 1/4”........................................................................ 1 set sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Terminale di uscita MASTER 1 Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones Connettore XLR ........................................................................ 1 set de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. Para obter Terminale di uscita/ MASTER 2 informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. /RCA. Ответы на часто задаваемые вопросы и1другую дополнительную информацию о данном изделии см. на Prese a spinotto ................................................................ set указанном выше сайте. Terminale di uscita BOOTH Jack TRS da 1/4”........................................................................ 1 set It 61 Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058b_A1_Nl LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl LET OP De  schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl 62 Nl WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl LET OP Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van een gematigd en tropisch klimaat. D3-8-2-1-7a_A1_Nl Het grafische symbool op het product betekent wisselstroom. Het grafische symbool op het product betekent gelijkstroom. Het grafische symbool op het product betekent apparatuur van klasse II. D3-8-2-4_A1_Nl BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). D3-4-2-1-7d*_A1_Nl Controleer voor gebruik van het product de veiligheidsinformatie aan de onderkant van het apparaat. D3-4-2-2-4_B1_Nl Operating Instructions (Quick Start Guide) / Opmerkingen over deze handleiding ! ! Deutsch ! op het toestel, namen van menu’s op het scherm van uw pc/Mac enz. tussen vierkante haakjes ([ ]). (bijvoorbeeld [Bestand], [CUE]knop, [PHONES]-uitgangsaansluiting) De schermen en de specificaties van de software, en het uiterlijk en de specificaties van de hardware zoals beschreven in deze handleiding, kunnen zonder voorafgaande kennisgeving voor verbetering gewijzigd worden en kunnen dus verschillen van de uitleg in deze handleiding. Afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van de procedures zoals beschreven in deze handleiding. De taal op de schermen waarmee de software in deze handleiding wordt beschreven, kan afwijken van de taal op het werkelijke scherm. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ-product. In deze handleiding vindt u een korte beschrijving van de proceduIstruzioni pervanl’uso (Guida dienavvio res voor de aansluiting het toestel op uw pc/Mac de geluids-veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / weergave. Raadpleeg de bedieningshandleiding op de website Manual de (Guía de inicio rápido) / van Pioneer DJ voorinstrucciones de gedetailleerde procedures. Lees zowel deze handleiding als de bedieningshandleiding, want ze bevatten allebei belangrijke die u moet begrijpen voor u ditinício toestel Manual deinformatie instruções (Guia de rápido) / gebruikt. Vergeet zeker niet de veiligheidsvoorschriften te lezen. In deze handleiding staan ! Инструкции de namen van knoppen en aansluitingen по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! English Inhoud Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Alvorens te beginnen Italiano Kenmerken.........................................................................................64 Accessoires........................................................................................64 De handleidingen raadplegen............................................................64 rekordbox...........................................................................................65 rekordbox voorbereiden.....................................................................65 Benaming van de onderdelen Nederlands Bladergedeelte...................................................................................66 Deckgedeelten...................................................................................67 Mengpaneel-gedeelte........................................................................68 Achterpaneel......................................................................................69 Voorpaneel.........................................................................................69 Bediening DDJ- 800 Español Aansluitvoorbeeld...............................................................................70 Aansluitingen......................................................................................71 Opstarten van het systeem................................................................73 Het systeem uitschakelen..................................................................74 Instellingen aanpassen......................................................................74 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen....................................................................75 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken. ..........................75 Waarschuwingen betreffende auteursrechten...................................75 DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Specificaties.......................................................................................76 Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Nl 63 Alvorens te beginnen Kenmerken De handleidingen raadplegen Dit toestel is een DJ-controller die speciaal is ontworpen voor rekordbox dj. Het is voorzien van functies zoals COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY en JOG- ADJUST, waarmee u intuïtieve DJ-optredens kunt verzorgen zonder naar uw laptop te kijken. De knoppen en regelaars van het spelergedeelte en het menggedeelte zijn hetzelfde geplaatst als op onze standaard clubapparatuur. De controller is licht en compact, dus u kunt hem overal mee naartoe nemen. De laatste versie van de bedieningshandleiding bekijken 1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar onderstaande website van Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Om uw taal te selecteren, klikt u op het vlagpictogram of op het pictogram GLOBAL in het scherm rechtsboven. Selecteer vervolgens een zone en een taal. Accessoires 2 Klik op [Tutorials, gebruikershandleidingen & informatie] onder [Support]. Stroomsnoer 3 Klik op [DDJ-800] in de categorie [DJ CONTROLLER]. 4 Klik op de gewenste taal in de lijst van bedieningshandleidingen. Download de benodigde handleiding. Netstroomadapter De inleiding/bedieningshandleiding van rekordbox bekijken ! ! USB-kabel English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Nederlands Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ-800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Garantie (voor bepaalde regio’s) * De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands Italiano De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. Русский A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em todos os países mencionados na lista por um período de três anos a partir da data da primeira entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom, garante este produto contra defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às condições da garantia. Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в течение трех лет с даты первой доставки. Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам. Получить копию гарантийных обязательств можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ или же запросить в нашей службе поддержки клиентов. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе с оригиналом счета-фактуры или чека и предъявляйте продавцу или авторизованному сервисному центру в случае необходимости гарантийного ремонта. Norsk Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og utførelse. I forhold til vilkår nevnt nedenfor. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller ved å kontakte vår kundestøtte. IMPORTANTE: Conserve este certificado juntamente com o original da Fatura ou Venda a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja necessário efetuar uma reparação dentro da garantia. Suomi Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan erittelyn mukaisesti. Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys asiakastukipalveluun. TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa tilatessasi. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 rekordbox dj-licentiecodekaart * Raadpleeg de onderstaande website voor de meest recente informatie. rekordbox.com Opmerking De licentiecode kan niet opnieuw worden uitgegeven. Let op dat u de code niet kwijt raakt. 64 Nl 1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de volgende website. rekordbox.com 2 Klik op [Handleiding] onder [Ondersteuning]. Italiano Bedieningshandleiding (Snelstartgids) (dit document) In de inleiding vindt u informatie over het instellen van rekordbox. In de bedieningshandleiding vindt u uitleg over muziekstukken, de EXPORT-stand en de OPTREDEN-stand. 3 Klik op de gewenste taal van “rekordbox Introduction” of “Operating Instructions”. Operating Instructions (Quick Start Guide) / rekordbox rekordbox voorbereiden Bedrijfsomgeving Geschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugen Mac: Intel®-processor Core™ i7, i5, i3 4 GB of meer aan RAM-geheugen 2 Dubbelklik op het gedownloade bestand om het uit te pakken. Intel®-processor Core™ i7, i5, i3 3 Dubbelklik op het uitgepakte bestand om het installatieprogramma te starten. (meest recente update) Windows: Windows® 10 Windows® 8.1 ® Windows 7 32-bit versie of 64-bit versie (meest recente servicepack) 4 GB of meer aan RAM-geheugen Er is een USB 2.0-poort vereist om dit toestel te kunnen aansluiten op uw pc/Mac. Schermresolutie Resolutie 1 280 x 768 of hoger Internetverbinding Er is verbinding met het Internet vereist om uw rekordbox-gebruikersaccount te kunnen registreren en de software te downloaden. ! ! ! 5 Wanneer het scherm Installatie voltooid verschijnt, sluit u de installatiehulp door de instructies op het scherm te volgen. De installatie is nu voltooid. De werking kan niet worden gegarandeerd op alle pc’s/Macs, ook niet als aan alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan. Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing enzovoort van de pc/ Mac, is het mogelijk dat de CPU en de harde schijf niet volledig toereikend zijn. Vooral bij een pc/Mac-laptop moet u ervoor zorgen dat de pc/Mac in de juiste toestand verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u rekordbox gebruikt. Om toegang te hebben tot internet hebt u een afzonderlijk contract met een internetprovider nodig en moeten er internetgebruikskosten worden betaald. Gebruik de nieuwste versie/laatste updates van het besturingssysteem. Voor de meest recente informatie over de gebruiksomgeving en compatibiliteit van rekordbox, en om het meest recente besturingssysteem te verkrijgen, raadpleegt u [Systeemvereisten] onder [Ondersteuning] van de onderstaande productwebsite van rekordbox. rekordbox.com Nederlands ! Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, dient u de installatie te annuleren. Italiano USB-aansluiting ! 4 Lees de gebruiksovereenkomst voor de software grondig door en voer de installatie uit door de instructies op het beeldscherm te volgen als u akkoord gaat met de voorwaarden. ! Overige Deutsch macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 rekordbox.com Voor Windows selecteert u de 32-bit of de 64-bit versie in overeenstemming met uw pc. Français downloadpagina van rekordbox op de volgende website, en download rekordbox. rekordbox.com English rekordbox Installeer de software aan de hand van de onderstaande procedure Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / rekordbox is muziekbeheersoftware voor DJ’s om muziekstukken wanneer u rekordbox voor het eerst gebruikt of als u gebruik maakt van voor te bereiden en als DJ op te treden. rekordbox 4.x of een eerdere versie. Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Als rekordbox ver. 5.x al is geïnstalleerd, werkt u rekordbox bij naar de ! rekordbox dj De DJ-performancefunctie van rekordbox heet rekordbox dj. rekorlaatste versie met behulp van de Update Manager die verschijnt wanIstruzioni per l’uso diopavvio / Handleiding (Snelstartgids) / dbox dj kan worden gebruikt door het(Guida toestel gewoon een pc/ veloce) neer u rekordbox start. Mac aan te sluiten. Als u rekordbox dj op een pc/Mac wilt gebruiken Manual deaan instrucciones (Guíainde zonder het toestel te sluiten, voer dan de licentiecode die inicio rápido) / staat op de licentiecodekaart van rekordbox dj die bij dit product Installeren van rekordbox Manual instruções geleverd is omde rekordbox dj te gebruiken. (Guia de início rápido) / * Raadpleeg de onderstaande website voor de meest recente 1 Open een webbrowser пользователя) op pc/Mac, open de informatie. Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство ! Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Nl 65 Benaming van de onderdelen Zie voor details over de functies van de knoppen en bedieningselementen het gedeelte “Overzicht van de bedieningstoetsen” in de bedieningshandleiding. 1 Bladergedeelte 3 Mengpaneel-gedeelte 2 Deckgedeelten Bladergedeelte 2 1 LOAD knop 2 BACK-toets 3 Draaiknop 4 VIEW-toets 66 Nl 3 4 Operating Instructions (Quick Start Guide) / Deckgedeelten Français a q English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 2 3 4 /5 6 7 8 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / s Manual de instruções (Guia de início rápido) / 9 Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя) Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De knoppen en regelaars voor bediening van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, en die voor bediening van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller. b p Deutsch c d o n f g h i Italiano e m l j i SAMPLER-standtoets 2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-knop j PAGE c, d-knop 3 RELOOP/EXIT-knop k Performance-pads 4 QUANTIZE-knop l PLAY/PAUSE f-knop 5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-knop m CUE-knop Español 1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-knop DDJ- 800 Nederlands k 6DJ CUE/LOOP CALL, d/ (LOOP 2X)-knop pour Controller Contrôleur n TRACK SEARCH m, n/SEARCH-knop DJ / DJ Controller / DJ Controller / DELETE-knop 7DJ o SHIFT-knop Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 8 MEMORY-knop p Instelknop-aanduidingsdeel Português Het lcd-scherm is met uiterst precieze technologie gefabriceerd, maar het is mogelijk dat op sommige plekken van het scherm defecte pixels (een klein aantal zwarte punten of rode, blauwe en rekordbox.com a BEAT SYNC-knop groene punten die constant branden) zichtbaar zijn. Afhankelijk van For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ etmogelijk autres informations de support de kijkhoek is het ook dat de kleurweergave en sur helderheid b KEY SYNC-knop ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt findendoor Sie kenmerongelijkmatig zijn. Deze fenomenen kunnen optreden van lcd-displays en prodotto, wijzen nietvisitare op eenilfout. der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni diken supporto per questo sito indicato cauf TEMPO RANGE-knop JOG FEELING ADJUST-regelaar 9pioneerdj.com/support/ sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / q Jog-draaiknop dPara MASTER TEMPO-knop consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado Русский / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site r SLIP-knop Schuifregelaar TEMPO eanteriormente. indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на fуказанном HOT CUE-standtoets выше сайте. s SLIP REVERSE-knop g PAD FX1-standtoets h BEAT JUMP-standtoets Nl 67 Mengpaneel-gedeelte 1 2 3 4 56 74 8 q p 9 r s s r a o b c t n d u m e l f k g h j i h 1 MIC ON, OFF-keuzeschakelaar j Crossfader-regelaar 2 Microfoonindicator k HEADPHONES LEVEL-regelaar 3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar l HEADPHONES MIXING-regelaar 4 TRIM-regelaar m SOUND COLOR FX SELECT toetsen 5 Hoofdniveau-aanduiding n AUX TRIM-regelaar 6 Indicator CLIP o MIC EQ (HI, LOW)-regelaar 7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-keuzeschakelaar p MIC 2 LEVEL-regelaar 8 MASTER LEVEL-regelaar q MIC 1 LEVEL-regelaar 9 MASTER CUE-toets r EQ (HI, MID, LOW)-regelaar a BOOTH LEVEL-regelaar s Kanaalniveau-aanduiding b Effectweergave t SAMPLER LEVEL-regelaar c Toetsen BEAT c, d u COLOR-regelaar d BEAT FX SELECT-regelaar e BEAT FX CH SELECT-regelaar f BEAT FX LEVEL/DEPTH-regelaar g Toets BEAT FX ON/OFF h Hoofdtelefoon CUE knop i Kanaal-fader 68 i Nl Operating Instructions (Quick Start Guide) / Achterpaneel 8 LINE/PHONO-schakelaars 2 DC IN-aansluiting 9 SIGNAL GND aansluiting 3 u-schakelaar Zet dit toestel aan of zet dit toestel in de stand-bystand. c MIC 2-ingangsaansluiting 6 MASTER 1-uitgangsaansluitingen ! a MIC-verzwakker b MIC 1-ingangsaansluiting 5 MASTER 2-uitgangsaansluitingen ! Deze aansluiting helpt om ruis te verminderen wanneer een analoge speler of ander apparaat aangesloten is. Deutsch 4 BOOTH-uitgangsaansluitingen Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van het stroomsnoer van een ander product in een uitgangsaansluiting. Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven aan op de uitgangsaansluitingen. d AUX-gainkeuzeschakelaar e AUX-ingangsaansluitingen f USB-aansluiting g Kensington-beveiligingsgleuf Italiano 7 LINE/PHONO ingangsaansluitingen Français 1 Snoerhaak DC English Bovenpaneel Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 3 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 1 2 3 4 5 6 78 9 87 a b cad e f g Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Voorpaneel Nederlands 1 1 PHONES-uitgangsaansluitingen Er zijn twee uitgangsaansluitingen (één voor een stereo-hoofdtelefoonaansluiting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting), maar deze kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als de ene wordt aangesloten of losgekoppeld terwijl de andere in gebruik is, kan het volume van de andere aansluiting plotseling omhoog of omlaag gaan. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Nl 69 Bediening ! ! ! ! Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Zet dit toestel uit en haal het stroomsnoer uit het stopcontact voordat u componenten aansluit of aansluitingen wijzigt. Raadpleeg de bedieningshandleiding voor de aan te sluiten componenten. Gebruik uitsluitend het netsnoer en de netstroomadapter die bij het toestel zijn geleverd. Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0. Gebruik geen USB-hub. Aansluitvoorbeeld Aansluiten van ingangsaansluitingen Achterpaneel Draagbare DJ-speler audio-apparatuur *2 DJ-speler *1 Analoge speler AUDIO OUT R L R R CONTR R L L L Netstroomadapter (meegeleverd) Stroomsnoer (meegeleverd) Naar stopcontact *2 DJ-speler *1 Analoge speler Microfoon Pc/Mac *1 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [PHONO] als u het toestel aansluit op een analoge speler. *2 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [LINE] als u het toestel aansluit op een DJ-speler. 70 Nl Aansluiten vanInstructions uitgangsaansluitingen Operating (Quick Deutsch R Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaalbron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan. Français ! English Start Guide) / ! Gebruik de Achterpaneel Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde Eindversterker (bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCABedienungsanleitung (Kurzanleitung) / signaalbron Eindversterker, (voor de booth monitor), conversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan luidsprekers met eigen luidsprekers met eigen van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan. stroomvoorziening enz. stroomvoorziening enz. veloce) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio / Handleiding (Snelstartgids) / Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA) dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken. Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / ! Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van de voedingskabel van een ander toestel in de uitgangsaansluitingen Manual de instruções (Guia de início rápido) [MASTER/ 1]. Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven Инструкции по эксплуатации (Краткоеaan руководство пользователя) op de uitgangsaansluitingen [MASTER 1]. L Apparatuur, versterkers, luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz. Voorpaneel Italiano Nederlands Hoofdtelefoon DDJ- 800 Aansluitingen 2 Sluit apparaten zoals luidsprekers met voeding of een versterker en componenten aan op de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] of [MASTER 2]. Español Raadpleeg de bedieningshandleiding voor dit product, beschikbaar op de website van Pioneer DJ, voor meer informatie over het gebruik van dit product met rekordbox dj. 1 Sluit een hoofdtelefoon aan op de uitgangsaansluitingen DJ Controller / [PHONES]. Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Nl Русский metFAQ eigen For FAQs and other support information for this product, visit the above Luidsprekers site. / Pour les et autres informations de support sur stroomvoorziening enz. ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di! supporto questo prodotto, visitarevia il sito indicato Om het per geluid te kunnen produceren de [BOOTH]sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit / uitgangsaansluitingen, sluit u apparaten zoalsproduct. luidsprekers aan Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia este producto, visite el sitio indicado op depara [BOOTH]-uitgangsaansluitingen. anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com 71 3 Sluit uw pc/Mac via een USB-kabel aan op het toestel. USB-kabel (meegeleverd) 4 Zet uw pc/Mac aan. 5 Sluit de netstroomadapter aan. Netstroomadapter (meegeleverd) Stroomsnoer (meegeleverd) Naar stopcontact 6 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van dit toestel om het toestel aan te zetten. Schakel het apparaat in. ! Voor Windows De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de pc wordt aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere USB-poort van de pc. Wacht even tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt. 7 Zet de apparatuur die is verbonden met de uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.) aan. ! 72 Nl Als er een microfoon, DJ-speler of ander extern apparaat is aangesloten op de ingangsaansluitingen, zet het aangesloten apparaat dan ook aan. Een muziekstuk laden naar een deck van het Operating Instructions / Opstarten van het systeem(Quick Start Guide) toestel Français Voor Windows 10 English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / In dit hoofdstuk leest u hoe u een muziekstuk naar Deck 1 (links) kunt laden als voorbeeld. Starten van de rekordbox Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Om rekordbox te gebruiken, moet u een account aanmaken. 1 Istruzioni perde l’uso di avvio (Snelstartgids) / Voor meer informatie over procedure(Guida klikt u op [Handleiding] onderveloce) / Handleiding 2 [Ondersteuning] op de volgende website en gaat u naar “rekordbox Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Introduction”. rekordbox.com Manual de instruções (Guia de início rápido) / Voor Mac Open de map [Applicatie] inпо Finder en dubbelklik op het pictogram Инструкции эксплуатации (Краткое руководство пользователя) [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Klik in het menu [Starten] op [Pioneer] > pictogram [rekordbox]. Voor Windows 8.1 Klik in [Apps-weergave] op het pictogram [rekordbox]. Klik in het menu [Starten] op [Alle programma's] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] en het pictogram [rekordbox]. Audio-instellingen controleren 2 Draaiknop Draai aan de draaiknop om een muziekstuk te selecteren in [Verzameling], en druk vervolgens op de knop [LOAD] van deck 1 (links). Het muziekstuk wordt in deck 1 geladen. Deutsch Voor Windows 7 1 LOAD knop Controleer of de instellingen [Audio] in [Voorkeuren] van rekordbox als volgt zijn ingesteld. Italiano Voor Mac [Audio]: [DDJ-800] [Uitgangskanalen]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Voor Windows Nederlands [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Uitgangskanalen]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Als PC MASTER OUT is ingeschakeld, wordt de informatie “+ Naam van audioapparaat op pc/Mac” ook weergegeven na [MASTER] van het item [Master Output] in de instellingen [Audio]. Español DDJ- 800 Muziekstukbestanden toevoegen aan [Verzameling] DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Een door rekordbox beheerde lijst van muziekstukbestanden wordt weergegeven op het scherm [Verzameling]. Door de muziekstukbestanden op de pc/Mac als de muziekcollectie voor rekordbox te registreren en te analyseren, kunnen deze muziekstukken gebruikt worden met rekordbox. Português 1 pioneerdj.com/support/ Klik op [Verzameling] in de boomweergave. Er rekordbox.com wordt een lijst getoond van de muziekstukken die geregistreerd zijn in [Verzameling]. For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur 2 ce Open Finder (Mac) enFragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie produit, consultez le of siteVerkenner ci-dessus. / (Windows), Häufig gestellte auf der genannten Seite. / Perof lade sezione FAQ met e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sleep deoben muziekstukbestanden mappen sopra. / Bezoek de bovenstaande website vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / muziekstukbestanden naar de lijst metvoor muziekstukken. Русский DePara muziekstukbestanden worden más toegevoegd aan [Verzameling] en consultar las preguntas frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado deanteriormente. analyse van de /golfvorm van informações de muziekstukbestanden start.eWacht Para obter sobre as FAQs outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site totindicado de analyse van alle muziekstukbestanden is voltooid.вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на acima. / Ответы на часто задаваемые указанном выше сайте. Nl 73 2 Druk op de [PLAY/PAUSE f]-knop om het muziekstuk af te spelen. Speel muziekstukken af Hieronder wordt als voorbeeld de procedure beschreven voor het weergeven van het geluid van deck 1 (linkerzijde). 1 2 b 3 4 3 Draai aan de [TRIM]-regelaar. Stel de [TRIM]-regelaar in zodat de oranje indicator van de kanaalniveau-aanduiding bij het piekniveau oplicht. 4 Beweeg de kanaalfader omhoog. 5 5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-regelaar om het audioniveau van de luidsprekers in te stellen. 6 Zet het geluidsniveau van de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] en [MASTER 2] op een gepast niveau. ! Als u geluid van de luidsprekers van de pc/Mac wilt uitvoeren, stel dan niet de [MASTER LEVEL]-regelaar af maar het volume van de luidsprekers van de pc/Mac. 7 8 9 Kanaalaudio met de hoofdtelefoon beluisteren a Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u hieronder kunt zien. 1 Kanaalniveau-aanduiding Namen van regelaars enz. Bediening 2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar HEADPHONES MIXING-regelaar Middenpositie 3 TRIM-regelaar HEADPHONES LEVEL-regelaar Draai deze helemaal tegen de wijzers van de klok in. 4 EQ (HI, MID, LOW)-regelaar 1 Druk op de [CUE]-knop van de hoofdtelefoon. 5 COLOR-regelaar 2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL]-regelaar. 6 Hoofdtelefoon CUE knop 7 HEADPHONES MIXING-regelaar 8 HEADPHONES LEVEL-regelaar Opmerking Dit toestel en rekordbox dj bevatten talrijke functies waarmee DJ’s nog persoonlijkere opvoeringen kunnen verzorgen. Voor details over de verschillende functies, bezoek de onderstaande website en raadpleeg “Bedieningshandleiding voor rekordbox”. rekordbox.com/manual 9 Kanaal-fader a Crossfader-regelaar b MASTER LEVEL-regelaar 1 Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u hieronder kunt zien. 74 Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in op een geschikt niveau. Het systeem uitschakelen Namen van regelaars enz. Bediening PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar [DECK1]-positie TRIM-regelaar Draai deze helemaal tegen de wijzers van de klok in. EQ (HI, MID, LOW)-regelaar Middenpositie COLOR-regelaar Middenpositie Kanaal-fader Beweeg deze omlaag. MASTER LEVEL-regelaar Draai deze helemaal tegen de wijzers van de klok in. Instellingen aanpassen Crossfader-regelaar Middenpositie ! Nl 1 Sluit rekordbox. 2 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van dit toestel om het toestel op stand-by te zetten. 3 Koppel de USB-kabel los van de pc/Mac. Voor meer informatie over het wijzigen van de instellingen voor dit toestel, raadpleegt u “Instellingen wijzigen” in de bedieningshandleiding. Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Deutsch rekordbox.com Sommige problemen doen zich voor als gevolg van de aangesloten componenten. Als het probleem niet kan worden opgelost na de aangesloten componenten te hebben gecontroleerd, neem dan contact op met het servicecentrum of met uw dealer om het toestel te laten repareren. Dit toestel werkt mogelijk niet naar behoren als het wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of andere externe invloeden. In zulke gevallen koppelt u het netsnoer los, wacht u ongeveer één minuut en sluit u het opnieuw aan om de normale werking te herstellen. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / ! Als u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleer dan de items in het hoofdstuk “Probleemoplossing” van de bedieningshandleiManual de ofinstrucciones (Guía de inicio rápido) / ding van dit toestel, ga naar de ondersteuningssite van Pioneer DJ en raadpleeg [FAQ] voor DDJ-800. Manual de instruções (Guia de início rápido) / pioneerdj.com/support/ Raadpleeg ook [Ondersteuning] > [Veelgestelde vragen] op de Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) productwebsite van rekordbox. Verhelpen van storingen English Aanvullende informatie Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken Pioneer DJ is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt in licentie gebruikt. ! rekordbox is een gedeponeerd handelsmerk van Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS en Finder zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. ! Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en andere landen. ! Intel en Intel Core zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation in de VS en andere landen. ! ASIO is een handelsmerk van Steinberg Media Technologies GmbH. De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Italiano ! Nederlands DDJ- 800 Español Waarschuwingen betreffende auteursrechten Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziekmateriaal met auteursrechtbescherming. ! Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn het programma normaal te gebruiken. ! Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen. Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen pioneerdj.com/support/ luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor rekordbox.com andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur auteursrechthouder. Muziek ! ce dieconsultez is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie produit, le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen de der auteursrechtwetten van de meeste en door auf oben genannten Seite. / Per lalanden sezione FAQinternationale e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoonvragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado op legale wijze worden gebruikt. anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site ! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet indicado acima. / Ответы часто verantwoordelijkheid задаваемые вопросы e.d. is verkregen, is het de на volledige van иdeдругую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het download-contract. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português Русский Nl 75 Specificaties Netstroomadapter Stroomvereisten....................100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Opgegeven stroomsterkte................................................................0,6 A Opgegeven uitgangsvermogen............................ 12 V gelijkstroom, 2 A PHONES-uitgangsaansluiting 1/4” stereostekker ..................................................................... 1 set 3,5 mm stereoministekker.......................................................... 1 set USB-aansluitingen B type......................................................................................... 1 set ! Algemeen – Hoofdtoestel Energieverbruik........................................................ DC 12 V, 1 400 mA Gewicht hoofdapparaat ................................................................. 4,7 kg Buitenafmetingen................. 632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (D) Toegestane bedrijfstemperatuur.................................... +5 °C tot +35 °C Toegestane luchtvochtigheid.............5 % tot 85 % (zonder condensatie) ! Audiogedeelte Bemonsteringswaarde...............................................................44,1 kHz A/D-, D/A-omzetter ....................................................................... 24 bits Frequentiekarakteristiek USB, LINE, MIC 1, MIC 2........................................20 Hz t/m 20 kHz Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Totale harmonische vervorming (20 Hz t/m 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie MASTER 1.........................................+6 dBu/10 kW/410 W of minder MASTER 2........................................... +2 dBu/10 kW/1 kW of minder BOOTH..............................................+6 dBu/10 kW/820 W of minder PHONES................................................+8 dBu/32 W/10 W of minder Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Overspraak LINE..........................................................................................82 dB Kanaalequalizerkarakteristiek HI.............................................................. –26 dB tot +6 dB (20 kHz) MID............................................................. –26 dB tot +6 dB (1 kHz) LOW........................................................... –26 dB tot +6 dB (20 Hz) Microfoonequalizerkarakteristiek HI............................................................ –12 dB tot +12 dB (10 kHz) LOW....................................................... –12 dB tot +12 dB (100 Hz) In / uitgangsaansluitingen Ingangsaansluitingen LINE/PHONO Tulpstekkerbussen.................................................................... 2 stk. AUX-ingangsaansluiting Tulpstekkerbussen..................................................................... 1 set Ingangsaansluitingen MIC XLR-aansluiting en 1/4” TRS-stekker......................................... 1 set 1/4” TRS-stekker........................................................................ 1 set MASTER 1 uitgangsaansluiting XLR-aansluiting ......................................................................... 1 set MASTER 2 uitgangsaansluiting Tulpstekkerbussen..................................................................... 1 set BOOTH-uitgangsaansluiting 1/4” TRS-stekker........................................................................ 1 set 76 Nl ! Gebruik de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan. Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA) dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken. Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaalbron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan. De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación ADVERTENCIA D3-4-2-1-1_B2_Es D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es S002*_A1_Es Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). PRECAUCIÓN Este producto se evalúa en un entorno climático tropical y moderado. Italiano Entorno de funcionamiento Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. Deutsch Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. ALIMENTACIÓN Français NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. English Operating Instructions (Quick Start Guide) / que requieren un procedimiento adecuado de vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos tratamiento, recuperación y reciclado. Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación Istruzioni percorrecto. l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y Manual de instrucciones (Guía de potenciales inicio para rápido) reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos el entorno y/ la salud humana. K058b_A1_Es Manual de instruções (Guia de início rápido) / PRECAUCIÓN PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO DEL CABLE DE Инструкции по эксплуатации (КраткоеMANIPULACIÓN руководство пользователя) D3-8-2-1-7a_A1_Es DDJ- 800 Português D3-4-2-2-2a*_A1_Es Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Español El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente alterna. PRECAUCIÓN El símbolo gráfico colocado en el producto El interruptor de la alimentación  de este aparato significa corriente continua. no corta por completo toda la alimentación de la El símbolo gráfico colocado en el producto toma de corriente de CA. Puesto que el cable de significa equipo de Clase II. D3-8-2-4_A1_Es alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin modo que el cable de alimentación pueda de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm desenchufarse con facilidad de la toma de corriente detrás, y 5 cm en cada lado). DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el D3-4-2-1-7d*_A1_Es DJ Controller Controlador DJtambién / Controlador para DJ / DJ Контроллер peligro de incendio, el/ cable de alimentación deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA Cuando utilice este producto, confirme la cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante información de seguridad mostrada en la parte mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de pioneerdj.com/support/ inferior de la unidad. vacaciones). D3-4-2-2-4_B1_Es rekordbox.com Nederlands D3-4-2-1-7c*_A1_Es Es 77 Contenido Cómo leer este manual ! ! ! ! ! Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ. En este manual se proporciona una breve descripción de los procedimientos para la conexión de la unidad a su PC/Mac. Para conocer los procedimientos detallados, consulte el “Manual de instrucciones” en el sitio web de Pioneer DJ. Lea tanto este manual como el “Manual de instrucciones”, ya que incluyen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad. Lea con especial atención las normas de seguridad. En este manual, los nombres de los botones y los terminales indicados en la unidad, los nombres de menús en la pantalla del PC/ Mac, etc., se identifican mediante corchetes ([ ]). (P. ej. [Archivo], botón [CUE] y terminal de salida [PHONES]) Las pantallas y especificaciones del software, la apariencia externa y las especificaciones del hardware que se describen en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora, por lo que pueden diferir de las que aparecen en las explicaciones de este manual. Dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual. El idioma de las pantallas del software descrito en este manual puede diferir del idioma de las pantallas reales. Antes de empezar a usar la unidad Características...................................................................................79 Accesorios..........................................................................................79 Visualización de los manuales...........................................................79 rekordbox...........................................................................................80 Preparación de rekordbox..................................................................80 Nombres de las partes Sección del navegador.......................................................................81 Secciones del deck............................................................................82 Sección de mezclador........................................................................83 Panel trasero......................................................................................84 Panel frontal.......................................................................................84 Operación Ejemplo de conexiones......................................................................85 Conexiones........................................................................................86 Inicio del sistema................................................................................88 Apagado del sistema..........................................................................89 Cambio de los ajustes........................................................................89 Información adicional Solución de problemas.......................................................................90 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas....................90 Cuidados para los derechos de autor................................................90 Especificaciones................................................................................91 78 Es Operating Instructions (Quick Start Guide) / donde quiera que vaya. sitio web de Pioneer DJ abajo. pioneerdj.com ! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de la bandera o en el icono GLOBAL de la parte superior derecha y seleccione una región y un idioma. Accesorios Cable de alimentación 3 Haga clic en [DDJ-800] en la categoría [CONTROLADORES DJ]. Deutsch 2 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación] en [Soporte]. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Visualización de los manuales Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Esta unidad es un controlador DJ diseñado específicamente para rekordbox dj. Está equipado con funciones como COLOR ON JOG Manual deDISPLAY instrucciones de inicio rápido) / DISPLAY, BEAT FX y JOG ADJUST para(Guía permitir actuacioConsulte la versión más reciente del “Manual nes intuitivas de DJ sin tener que mirar al portátil. En la sección del de instrucciones” Manual instruções de início rápido) / reproductor y en lade sección del mezclador, los(Guia botones y mandos están dispuestos de la misma manera que en nuestra configuración estándar поy compacto, эксплуатации (Краткое руководство пользователя) deИнструкции club. El controlador es ligero por lo que puede llevarlo 1 Abra un navegador web en el PC/Mac y acceda al Características English Antes de empezar a usar rapide) la unidad Mode d’emploi (Guide de démarrage / 4 Haga clic en el idioma que desee en la lista de manuales de instrucciones. Descargue el manual que necesite. Adaptador de CA ! ! Cable USB Français Deutsch Italiano Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento) Nederlands DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер rekordbox.com 2 Haga clic en [Manual] en [Soporte]. 3 Haga clic en el idioma deseado de “rekordbox Introduction” o “Operating Instructions”. Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ-800 1 Inicie un navegador web en el PC/Mac y acceda al siguiente sitio web. Español WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Garantía (para algunas regiones) * La garantía incluida es para la región europea. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. Nederlands English Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) La “Introducción” le guía por la configuración de rekordbox. El “Manual de instrucciones” explica la recopilación de pistas, el modo EXPORT y el modo PERFORMANCE. Italiano Visualización de la “Introducción” / el “Manual de instrucciones” de rekordbox Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em Русский todos os países mencionados na lista por um Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira тельна во всех перечисленных странах в entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em течение трех лет с даты первой доставки. Anteros Building, Odyssey Business Park, West Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, женная по адресу Anteros Building, Odyssey United Kingdom, garante este produto contra Business Park, West End Road, South Ruislip, defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia. Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a британия), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente. Получить копию гарантийных обязательств IMPORTANTE: Conserve este certificado можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda дукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja или же запросить в нашей службе поддержки necessário efetuar uma reparação dentro da клиентов. garantia. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе Suomi с оригиналом счета-фактуры или чека и Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa предъявляйте продавцу или авторизованному kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen сервисному центру в случае необходимости vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä гарантийного ремонта. lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, Norsk South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan Anteros Building, Odyssey Business Park, West erittelyn mukaisesti. End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta for defekter i materiale og utførelse. I forhold til Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys vilkår nevnt nedenfor. asiakastukipalveluun. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller tilatessasi. ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский Tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj * Para obtener la información más reciente, con-support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur For FAQs and other sulte el sitio web que se ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie indica a continuación. auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato rekordbox.com Nota sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / LaPara clave consultar de licencia no lassepreguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado puede dar dos veces. Tenga anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site cuidado para no perderla. indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Es 79 rekordbox Preparación de rekordbox rekordbox rekordbox es el software de gestión de música que permite a los DJ preparar pistas y realizar actuaciones de DJ. ! rekordbox dj La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekordbox dj. rekordbox dj se puede utilizar simplemente conectando la unidad a un PC/Mac. Si desea utilizar rekordbox dj en un PC/Mac sin conectar la unidad, introduzca la clave de licencia que se muestra en la tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj que se incluye con este producto para utilizar rekordbox dj. * Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que se indica a continuación. rekordbox.com Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el software cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando rekordbox 4.x o una versión anterior. Si la versión 5.x de rekordbox ya está instalada, actualice rekordbox a la última versión utilizando el administrador de actualización que aparece cuando se inicia rekordbox. ! Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria Mac: Procesador Intel® Core™ i7, i5, i3 macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 RAM de 4 GB o más (actualización más reciente) Procesador Intel® Core™ i7, i5, i3 Windows: Windows® 10 ® Windows 8.1 Windows® 7 Versión de 32 bits o versión de 64 bits (Service Pack más reciente) RAM de 4 GB o más Otros Puerto USB Para conectar el PC/Mac con esta unidad se requiere un puerto USB 2.0. Resolución de la pantalla 1 280 x 768 o superior Conexión a Internet Para registrar la cuenta del usuario de rekordbox y descargar el software se necesita una conexión a Internet. ! ! ! ! ! 80 No se garantiza el funcionamiento en todos los PC/Mac, aunque se cumplan todas las condiciones indicadas aquí para el entorno operativo necesario. Dependiendo de los ajustes de ahorro de energía, etc., del PC/Mac, es posible que la CPU y el disco duro no ofrezcan funciones de procesamiento suficientes. Para un PC/Mac portátil en particular, asegúrese de que el PC/Mac está en las condiciones adecuadas para ofrecer un alto rendimiento constante (por ejemplo manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando use rekordbox. Para acceder a Internet se necesita un contrato independiente con un proveedor de servicio de Internet, así como el pago de una cuota de uso. Utilice la última versión / el último paquete de servicios del sistema operativo. Para consultar la información más reciente sobre el entorno operativo, la compatibilidad de rekordbox y la adquisición del sistema operativo más reciente, consulte [Requerimientos del sistema] en [Soporte] del sitio web del producto de rekordbox que se muestra a continuación. rekordbox.com Es Instalación rekordbox 1 Abra un navegador web en el PC/Mac, abra la página de descarga de rekordbox del siguiente sitio web y, a continuación, descargue rekordbox. rekordbox.com En el caso de Windows, seleccione la versión de 32 bits o 64 bits en función de su PC. 2 Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo. 3 Haga doble clic en el archivo descomprimido para ejecutar el instalador. 4 Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario final del software y continúe con la instalación según las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo con las condiciones. ! Si no acepta el acuerdo de licencia, cancele la instalación. 5 Cuando aparezca la pantalla de finalización de la instalación, siga las instrucciones en pantalla para cerrar el instalador. La instalación se ha completado. Operating Instructions (Quick Start Guide) / Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte “Nombres y funciones de los controles” en el “Manual de instrucciones”. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) English Nombres de lasdepartes Mode d’emploi (Guide démarrage rapide) / Deutsch Italiano 1 Sección del navegador 3 Sección de mezclador 2 Secciones del deck 2 3 Nederlands Sección del navegador 4 Español DDJ- 800 1 Botón LOAD DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 2 Botón BACK 3 Selector giratorio Português 4 Botón VIEW pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Es 81 Secciones del deck Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador. 2 3 4 5 6 7 8 s 9 r a q b p c d o n f g h i e m l k 1 Botón LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) i Botón de modo SAMPLER 2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST) j Botón PAGE c, d 3 Botón RELOOP/EXIT k Pads de actuación 4 Botón QUANTIZE l Botón PLAY/PAUSE f 5 Botón CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) m Botón CUE 6 Botón CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) n Botón TRACK SEARCH m, n/SEARCH 7 Botón DELETE o Botón SHIFT 8 Botón MEMORY p Sección de visualización del dial jog 9 Control JOG FEELING ADJUST a Botón BEAT SYNC b Botón KEY SYNC c Botón TEMPO RANGE d Botón MASTER TEMPO e Control deslizante TEMPO f Botón de modo HOT CUE g Botón de modo PAD FX1 h Botón de modo BEAT JUMP 82 j Es La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla. Además, pueden ser visibles desigualdades de color y de brillo dependiendo del ángulo de visión. Estos fenómenos se deben a las características de las pantallas LCD y no son una indicación de un fallo. q Dial jog r Botón SLIP s Botón SLIP REVERSE Operating Instructions (Quick Start Guide) / Sección de mezclador b c t n Français o English Mode d’emploi (Guide /7 4 1 de 2 démarrage 3 4 5 rapide) 6 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / q 9 Manual de instruções (Guia de início rápido) / p r s s r a Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch d u m e l f Italiano k g i j i h j Crossfader 2 Indicador de micrófono k Control HEADPHONES LEVEL 3 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 l Control HEADPHONES MIXING 4 Control TRIM m Botones SOUND COLOR FX SELECT 5 Indicador de nivel maestro n Control AUX TRIM 6 Indicador CLIP o Control MIC EQ (HI, LOW) 7 Conmutador selector DECK2, DECK4, PHONO/LINE p Control MIC 2 LEVEL 9 Botón MASTER CUE r Control EQ (HI, MID, LOW) a Control BOOTH LEVEL s Indicador de nivel de canal Español 1 Conmutador selector MIC ON, OFF DDJ- 800 Nederlands h DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / 8 Control MASTER LEVEL q Control MIC 1 LEVEL DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ brekordbox.com Visualización de sección de efecto t Control SAMPLER LEVEL Русский FAQs and otherc, support information for this product, visit the above / Pour COLOR les FAQ et autres informations de support sur cFor Botones BEAT d usite. Control ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie dauf BEAT FX SELECT Control der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / e Control BEAT FX CH SELECT Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado fanteriormente. Control BEAT FX obter LEVEL/DEPTH / Para informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на gуказанном FX ON/OFF Botón BEAT выше сайте. h Botón CUE de auriculares i Fader de canal Es 83 Panel trasero Panel superior 3 1 2 3 4 5 6 78 9 87 b cad e 1 Gancho de cables DC 8 Conmutadores LINE/PHONO 2 Terminal DC IN 9 Terminal SIGNAL GND 3 Conmutador u Activa esta unidad o la pone en modo de espera. 4 Terminales de salida BOOTH ! Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en un terminal de salida. No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida. 7 Terminales de entrada LINE/PHONO Panel frontal 1 1 Terminales de salida PHONES Hay dos terminales de salida (uno para un conector fonográfico estéreo y otro para un miniconector fonográfico) pero no use ambos terminales simultáneamente. Si se conecta o desconecta uno mientras está siendo usado otro, el volumen del que está siendo usado puede aumentar o disminuir repentinamente. Es g Este terminal ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor analógico u otro dispositivo. a Atenuador MIC c Terminal de entrada MIC 2 6 Terminales de salida MASTER 1 ! f b Terminal de entrada MIC 1 5 Terminales de salida MASTER 2 84 a d Conmutador selector de ganancia AUX e Terminales de entrada AUX f Terminal USB g Ranura de seguridad Kensington Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones. Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones. Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA. Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0. No utilice un concentrador USB. Conexión de terminales de entrada Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manualde deconexiones instruções (Guia de início rápido) / Ejemplo Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! ! ! English Operación Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Panel trasero Aparato de Reproductor DJ audio portátil *1 Reproductor analógico *2 Reproductor DJ R CONTR R L L Italiano R Deutsch AUDIO OUT R L L Adaptador de CA (incluido) *2 Reproductor DJ *1 Reproductor analógico Micrófono Nederlands Cable de alimentación (incluido) A la toma de corriente PC/Mac *1 Cuando conecte un reproductor analógico, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO]. *2 Cuando conecte un reproductor de DJ, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [LINE]. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Es 85 Conexión de terminales de salida Panel trasero ! Amplificador de potencia (para monitor de cabina), altavoces activos, etc. Amplificador de potencia, altavoces activos, etc. ! ! R Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido. Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales de salida [MASTER 2]. Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en los terminales de salida [MASTER 1]. No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida [MASTER 1]. Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido. L Componentes, amplificadores, altavoces con amplificador, etc. Panel frontal Auriculares Conexiones Para obtener más información sobre cómo usar este producto con rekordbox dj, consulte el Manual de instrucciones de este producto, que está disponible en el sitio de Pioneer DJ. 1 Conecte los auriculares a los terminales de salida [PHONES]. 2 Conecte dispositivos tales como altavoces amplificados, un amplificador de potencia y componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o [MASTER 2]. Altavoces activos, etc. ! 86 Es Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH], conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de salida [BOOTH]. 3 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB. English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Cable USB Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / (incluido) Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) 4 Encienda su PC/Mac. 5 Conecte el adaptador de CA. Deutsch Adaptador de CA (incluido) Italiano Cable de alimentación (incluido) A la toma de corriente Nederlands 6 Pulse el conmutador [u] en el panel trasero de esta unidad para encenderla. Español DDJ- 800 Conecte la alimentación de esta unidad. ! Para Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecta al ordenador por primera vez o cuando se conecta a un puerto USB diferente del PC. Espere un momento hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse]. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер ! Português 7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, pioneerdj.com/support/ amplificador de potencia, componentes, etc.). rekordbox.com Si se conecta un micrófono, un reproductor de DJ u otro dispo- Русский For FAQs and other support information for encienda this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur sitivo externo en los terminales de salida, el disposice produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie tivo conectado. auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Es 87 Inicio del sistema Carga de una pista en un deck de la unidad En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1 (izquierda) como ejemplo. Inicio de rekordbox 1 Deberá registrar una cuenta para utilizar rekordbox. Para obtener más información sobre el procedimiento, haga clic en [Manual] en [Soporte] del siguiente sitio web y, a continuación, consulte la “rekordbox Introduction”. rekordbox.com 2 Para Mac Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga doble clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Para Windows 10 En el menú [Iniciar], haga clic en [Pioneer] > icono [rekordbox]. 1 Botón LOAD Para Windows 8.1 2 Selector giratorio Haga clic en el icono [rekordbox] en [vista Aplicaciones]. Para Windows 7 En el menú [Iniciar], haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] y el icono [rekordbox]. Comprobación de los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekordbox se hayan establecido de la siguiente manera. Para Mac [Audio]: [DDJ-800] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Para Windows [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste [Audio]. Añadir archivos de pistas a [Colección] Una lista de archivos de pistas gestionados por rekordbox se muestra en la pantalla [Colección]. El registro de los archivos de pistas en el PC/Mac como recopilación de pistas de rekordbox y su posterior análisis permite que esas pistas se utilicen con rekordbox. 1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol. Se visualiza una lista de las pistas registradas en [Colección]. 2 Abra Finder (Mac) o el Explorador (Windows) y luego arrastre y suelte los archivos de pistas o carpetas que contienen los archivos de pistas a la lista de pistas. Los archivos de pistas se añadirán a [Colección], y empezará el análisis de la forma de onda de los archivos de pistas. Espere a que finalice el análisis de todos los archivos de pistas. 88 Es Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de [Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del deck 1 (lado izquierdo). La pista se carga en el deck 1. Reproduzca pistas Operating Instructions 2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f] para reproducir la Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canal se encienda en el nivel de pico. 4 Mueva el fader de canal hacia arriba. 5 Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida [MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado. ! Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del PC/Mac. 7 8 9 Italiano Seguimiento del audio del canal con auriculares a Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo. 1 Indicador de nivel de canal Nombres de los controles, etc. Operación 2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Control HEADPHONES MIXING Posición central 3 Control TRIM Control HEADPHONES LEVEL Gírelo completamente a la izquierda. 4 Control EQ (HI, MID, LOW) Nederlands 1 Pulse el botón [CUE] de los auriculares. 5 Control COLOR 2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL]. 6 Botón CUE de auriculares Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel apropiado. 7 Control HEADPHONES MIXING 9 Fader de canal a Crossfader b Control MASTER LEVEL Nota Esta unidad y rekordbox dj incluyen muchas funciones para actuaciones de DJ más individualistas. Para obtener más información sobre cada función, acceda al siguiente sitio web y consulte el “Manual de instrucciones de rekordbox”. rekordbox.com/manual 1 Ponga los controles, etc. en las posiciones DJ Controller / Contrôleur pour mostradas abajo. DJ / DJ Controller DJsistema Controller / Apagado /del DJ Controller Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Nombres de los controles,/ etc. Operación For FAQs and Control COLOR Gírelo completamente a la izquierda. Posición central 1 Cierre rekordbox. 2 Pulse el interruptor [u] del panel trasero de esta unidad para ajustar la unidad en el modo de espera. 3 Desconecte el cable USB del PC/Mac. other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Posición central ce produit, Häufighacia gestellte Fader de canal consultez le site ci-dessus. /Muévalo abajo. Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la Gírelo sezione FAQ e altre completamente a lainformazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Control MASTER LEVEL sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / izquierda. Para consultar las preguntas más frecuentes otras informaciones de!asistencia para más esteinformación producto, visite sitio cambiar indicadola configuración Para obtener sobreelcómo Crossfader Posiciónycentral anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de unidad, apoio relativas este produto, consulteeno el site de esta consulte a“Cambio de los ajustes” Manual de instrucciones. информацию о данном изделии см. на indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Control EQ (HI, MID, LOW) Control TRIM Posición [DECK1] Español DDJ- 800 8 Control HEADPHONES LEVEL Deutsch 5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces. 6 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Français 3 Gire el control [TRIM]. English (Quick Start Guide) pista. / A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar Mode d’emploi (Guide salida al sonido en el deck 1 (lado izquierdo). de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 b 2 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / 3 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 4 Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Cambio de los ajustes Русский Es 89 Información adicional Solución de problemas ! ! Si cree que esta unidad tiene algún problema, compruebe los puntos del apartado “Solución de problemas” del “Manual de instrucciones” de esta unidad o acceda al siguiente sitio web de soporte de Pioneer DJ y consulte las [FAQ] de DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el sitio web del producto de rekordbox. rekordbox.com Algunos problemas se producen a causa de los componentes conectados. Si el problema no se puede resolver tras comprobar los componentes conectados, póngase en contacto con el centro de servicio o su distribuidor para reparaciones. Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa de la electricidad estática o de otras influencias externas. En esos casos, desconecte el cable de alimentación, espere aproximadamente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funcionamiento normal. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. ! rekordbox es una marca registrada de Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. ! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ! ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies GmbH. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. ! Cuidados para los derechos de autor rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de música protegido por derechos de autor. ! Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible utilizar el programa normalmente. ! Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar. Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos. ! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente. ! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga. 90 Es Terminal de salida PHONES Conector Operating Instructions (Quick Start Guide) / estéreo 1/4” ............................................................ 1 juego Especificaciones Miniconector estéreo de 3,5 mm............................................ 1 juego Sección de audio ! como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido. Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados. Deutsch Italiano Nederlands Frecuencia de muestreo............................................................44,1 kHz Convertidor A/D y D/A..................................................................... 24 bit Características de frecuencia USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER 1.......................................... +6 dBu/10 kW/410 W o menos MASTER 2............................................ +2 dBu/10 kW/1 kW o menos BOOTH............................................... +6 dBu/10 kW/820 W o menos PHONES.................................................+8 dBu/32 W/10 W o menos Nivel de salida nominal / Impedancia de carga MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Diafonía LINE..........................................................................................82 dB Características del ecualizador de canales HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz) Características del ecualizador del micrófono HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Français Terminales USB (Guide de démarrage rapide) / Tipo B..................................................................................... 1 juego Requisitos de potencia........................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para Corriente nominal............................................................................0,6 A Salida nominal.................................................................... CC 12 V, 2 A una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (tal como RCA), al usar un cable(Snelstartgids) convertidor de XLR a RCA (o/un General – Unidad principal adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir Consumo de energía................................................ 12 V CC, 1de 400 mA Manual de instrucciones (Guía inicio orápido) / ruido. se puede producir Peso de la unidad principal ........................................................... 4,7 kg Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), Dimensiones máximas. mm (An) × 69,7(Guia mm (Al) × 334,5 mm (Pr) Manual de .....632 instruções de início rápido) / use los terminales de salida [MASTER 2]. Temperatura de funcionamiento tolerable....................... +5 °C a +35 °C ! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación) equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal Инструкции по эксплуатации (Краткоеsalida руководство пользователя) English Mode de d’emploi Adaptador CA Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Terminales entrada / salida Português Terminales de entrada LINE/PHONO Conectores de contactos RCA............................................. 2 juegos pioneerdj.com/support/ Terminal de entrada AUX rekordbox.com Conectores de contactos RCA............................................... 1 juego Terminales entrada For FAQsdeand otherMIC support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Conector y conector 1/4”ci-dessus. TRS........................................ 1 juegound weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ce produit,XLR consultez le site / Häufig gestellte Fragen Conector TRS 1/4”................................................................. 1 juego auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Terminal de salida MASTER 1 sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Conector XLR........................................................................ 1 juego Para consultar preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado Terminal de salida las MASTER 2 anteriormente. Para obter informações sobre as FAQs e 1outras Conectores de /contactos RCA............................................... juego informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на Terminal de acima. salida BOOTH указанном выше сайте. Conector TRS 1/4”................................................................. 1 juego Русский Es 91 Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A1_Pt CUIDADO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. D3-4-2-1-1_B2_Pt AVISO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A2_Pt AVISO AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência. S002*_A1_Pt Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt CUIDADO Este produto foi avaliado em condições semelhantes às dos climas temperado e tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). O símbolo gráfico presente no produto significa corrente alterna. O símbolo gráfico presente no produto significa corrente contínua. O símbolo gráfico presente no produto significa Equipamento de Classe II. D3-8-2-4_A1_Pt D3-4-2-1-7c*_A1_Pt CUIDADO O botão  do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias). D3-4-2-2-2a*_A1_Pt 92 Pt CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados). D3-4-2-1-7d*_A1_Pt Ao utilizar este produto, verifique as informações de segurança indicadas na sua base. D3-4-2-2-4_B1_Pt Operating Instructions (Quick Start Guide) / Como ler este manual ! ! Deutsch ! unidade, nomes dos menus apresentados no ecrã do PC/Mac, etc. são indicados dentro de parêntesis retos ([ ]). (Por exemplo, [Ficheiro], botão [CUE], terminal de saída [PHONES]) Os ecrãs e as especificações do software, bem como a aparência externa e as especificações do hardware, aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento e, por isso, podem ser diferentes dos apresentados nas explicações deste manual. Dependendo da versão do sistema operativo, das definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual. O idioma exibido nos ecrãs do software descrito neste manual pode ser diferente do idioma exibido nos ecrãs reais. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Este manual descreve brevemente os procedimentos necessários Istruzioni di avvio até ligar a unidadeper ao seul’uso PC/Mac e(Guida emitir som (áudio). Para obterveloce) / Handleiding (Snelstartgids) / informações mais detalhadas sobre os procedimentos, consulte Manual de instrucciones de inicio rápido) / o “Manual de instruções” no site da Pioneer DJ. (Guía Leia este manual e o “Manual de instruções” que incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar esta unidade.de Certifique-se Manual de instruções (Guia início rápido) / especialmente de que lê as normas de segurança. Neste manual, os nomesпо ! Инструкции do botões e terminais indicados na(Краткое руководство пользователя) эксплуатации ! English Índice Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Antes de começar Italiano Caraterísticas.....................................................................................94 Acessórios..........................................................................................94 Visualizar os manuais........................................................................94 rekordbox...........................................................................................95 Preparar o rekordbox.........................................................................95 Nome das peças Nederlands Secção do browser............................................................................96 Secções dos decks............................................................................97 Secção do misturador........................................................................98 Painel posterior..................................................................................99 Painel frontal......................................................................................99 Funcionamento DDJ- 800 Exemplo de ligações........................................................................100 Ligações...........................................................................................101 Iniciar o sistema...............................................................................103 Desligar o sistema............................................................................104 Alterar as configurações..................................................................104 Español Informações adicionais Resolução de problemas.................................................................105 Marcas comerciais e marcas comerciais registadas.......................105 Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor..........................105 Especificações.................................................................................106 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Pt 93 Antes de começar Caraterísticas Visualizar os manuais Esta unidade é um controlador para DJ concebido especificamente para o rekordbox dj. Está equipado com funções como COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY e JOG ADJUST que proporcionam ao DJ desempenhos intuitivos sem ter de olhar para o seu computador portátil. Na secção de reprodução e na secção de mistura, os botões e manípulos estão posicionados da mesma forma que os do nosso clube. O controlador é leve e compacto, pelo que pode levá-lo para onde quer que vá. Visualizar a versão mais recente do “Manual de instruções” 1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site da Pioneer DJ indicado em seguida. pioneerdj.com ! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone da bandeira ou no ícone GLOBAL no canto superior direito do ecrã e, em seguida, selecione uma região e um idioma. Acessórios 2 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação] em [Assistência]. Cabo de alimentação 3 Clique em [DDJ-800] na categoria [CONTROLADOR]. 4 Clique no idioma pretendido na lista do Manual de instruções. Transfira o manual caso necessário. Transformador de CA Visualizar “Introdução”/“Manual de instruções” do rekordbox ! ! Cabo USB English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Nederlands Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ-800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Garantia (apenas para algumas regiões) * A garantia incluída é para a região europeia. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em Русский todos os países mencionados na lista por um Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira тельна во всех перечисленных странах в entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em течение трех лет с даты первой доставки. Anteros Building, Odyssey Business Park, West Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, женная по адресу Anteros Building, Odyssey United Kingdom, garante este produto contra Business Park, West End Road, South Ruislip, defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia. Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a британия), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente. Получить копию гарантийных обязательств IMPORTANTE: Conserve este certificado можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda дукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja или же запросить в нашей службе поддержки necessário efetuar uma reparação dentro da клиентов. garantia. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе Suomi с оригиналом счета-фактуры или чека и Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa предъявляйте продавцу или авторизованному kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen сервисному центру в случае необходимости vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä гарантийного ремонта. lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, Norsk South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan Anteros Building, Odyssey Business Park, West erittelyn mukaisesti. End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta for defekter i materiale og utførelse. I forhold til Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys vilkår nevnt nedenfor. asiakastukipalveluun. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller tilatessasi. ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Cartão da chave de licença do rekordbox dj * Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado em seguida. rekordbox.com Observação Não é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para não perdê-la. 94 Pt 1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site indicado em seguida. rekordbox.com 2 Clique em [Manual] em [Assistência]. Italiano Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento) A “Introdução” orienta-o durante a instalação e configuração do rekordbox. O “Manual de instruções” apresenta uma explicação sobre a coleção de faixas, o modo EXPORT e o modo PERFORMANCE. 3 Clique no idioma pretendido para a “rekordbox Introduction” ou para o “Operating Instructions”. Operating Instructions (Quick Start Guide) / o rekordbox rekordbox Preparar Ambiente operativo Sistemas operativos suportados CPU e memória necessária Mac: Processador Intel® Core™ i7, i5, i3 4 GB ou mais de RAM (atualização mais recente) Processador Intel® Core™ i7, i5, i3 Windows: Windows® 10 ® Windows 8.1 Windows® 7 Versão de 32 bits ou versão de 64 bits (pacote de serviços mais recente) 4 GB ou mais de RAM Porta USB É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o PC/Mac a esta unidade. Resolução de exibição 1 280 x 768 ou superior Ligação à Internet É necessária uma ligação à Internet para registar uma conta de utilizador do rekordbox e transferir o software. ! ! ! Se não concordar com o acordo de licença, cancele a instalação. 5 Quando o ecrã de conclusão da instalação aparecer, feche o programa de instalação seguindo as instruções apresentadas no ecrã. A instalação está concluída. Não é garantido funcionamento em todos os PC/Mac, mesmo se todas as condições do ambiente operativo mínimas necessárias indicadas aqui forem cumpridas. Dependendo das definições de poupança de energia e outras do PC/Mac, a CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento suficientes. Para PC/Mac portáteis em particular, certifique-se de que o PC/ Mac está nas devidas condições para proporcionar um elevado desempenho constante (por exemplo, mantendo a alimentação CA ligada) ao utilizar o rekordbox. São necessários um contrato separado com um fornecedor de serviços de Internet e o pagamento das taxas de utilização para aceder à Internet. Utilize a versão/service pack mais recente do sistema operativo. Para verificar a informação mais recente sobre o ambiente operativo e a compatibilidade do rekordbox e para adquirir o sistema operativo mais recente, consulte [Requisitos do sistema] em [Assistência] do site de produtos rekordbox indicado em seguida. rekordbox.com DDJ- 800 Español ! ! 4 Leia com atenção o Acordo de Licença do Utilizador Final do Software e, se concordar com os termos respetivos, prossiga com a instalação seguindo as instruções apresentadas no ecrã. Nederlands ! 3 Clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação. Italiano Outros 2 Clique duas vezes no ficheiro transferido para o descomprimir. Deutsch macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 rekordbox.com Para o Windows, selecione a versão de 32 bits ou 64 bits de acordo com o seu PC. Français transferência do rekordbox a partir do site seguinte e, em seguida, faça a transferência do rekordbox. rekordbox.com English rekordbox Quando utilizar o rekordbox pela primeira vez ou se estiver a utilizar Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / O rekordbox é um software de gestão de música para DJs que o rekordbox 4.x ou uma versão anterior, instale o software de acordo permite preparar faixas e efetuar atuações de DJ. com o procedimento indicado em seguida. Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Se o rekordbox Ver.5.x já estiver instalado, atualize o rekordbox para ! rekordbox dj A função de desempenho de DJ do rekordbox é denominada rekora versão mais recente utilizando o Gestor de atualizações que é apreIstruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding dbox dj. O rekordbox dj pode ser utilizado ligando simplesmente sentado quando inicia o rekordbox. (Snelstartgids) / a unidade a um PC/Mac. Se pretender utilizar o rekordbox dj num Manual dea instrucciones (Guía de inicio rápido) / PC/Mac sem ligar unidade, insira a chave de licença mostrada no cartão da chave de licença do rekordbox dj fornecido com este Instalar o rekordbox Manual deo instruções (Guia de início rápido) / produto para usar rekordbox dj. * Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado 1 Inicie um browser Webпользователя) no PC/Mac, abra a página de em seguida. Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство ! DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Pt 95 Nome das peças Para obter informações mais detalhadas sobre as funções dos diversos botões e controlos, consulte “Nomes de peças e funções” no “Manual de instruções”. 1 Secção do browser 3 Secção do misturador 2 Secções dos decks Secção do browser 2 1 LOAD botão 2 Botão BACK 3 Seletor rotativo 4 Botão VIEW 96 Pt 3 4 Operating (Quick Start Guide) / Secções dosInstructions decks Français a q English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 2 3 4 /5 6 7 8 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / s Manual de instruções (Guia de início rápido) / 9 Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя) Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do controlador, e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador. b p Deutsch c d o n f g h i Italiano e m l j i Botão do modo SAMPLER 2 Botão LOOP OUT (OUT ADJUST) j Botão PAGE c, d 3 Botão RELOOP/EXIT k Painel tátil de atuações 4 Botão QUANTIZE l Botão PLAY/PAUSE f 5 Botão CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) m Botão CUE Español 1 Botão LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) DDJ- 800 Nederlands k 6DJ Botão CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)pour Controller / Contrôleur n Botão TRACK SEARCH m, n/SEARCH DJ / DJ Controller / DJ Controller / Botão 7DJ DELETE o Botão SHIFT Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 8 Botão MEMORY p Secção de exibição do jog dial Português O visor LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão mas, mesmo assim, pixéis defeituosos (pequeno número de pontos pretos ou pontos vermelhos, azuis e verdes constantemente acesos) rekordbox.com a Botão BEAT SYNC podem estar visíveis em algumas partes do ecrã. Além disso, os For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour de lescor FAQ etluminosidade autres informations de visíveis supportdependendo sur desníveis e de podem ser b Botão KEY SYNC ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses devem-se Produkt finden Sie do ângulo de visão. Esses fenómenos às características visores per LCDquesto e não são uma indicação falhas. der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni didos supporto prodotto, visitare ilde sito indicato cauf Botão TEMPO RANGE Controlo JOG FEELING ADJUST 9pioneerdj.com/support/ sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Jog dial dPara Botão MASTER TEMPO más frecuentes y otras informaciones deq consultar las preguntas asistencia para este producto, visite el sitio indicado Русский / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de SLIP apoio relativas a este produto, consulte o site r Botão Cursor TEMPO eanteriormente. indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на fуказанном Botão doвыше modo HOT CUE сайте. s Botão SLIP REVERSE g Botão de modo PAD FX1 h Botão de modo BEAT JUMP Pt 97 Secção do misturador 1 2 3 4 56 74 8 q p 9 r s s r a o b c t n d u m e l f k g h j i h 1 Interruptor seletor MIC ON, OFF j Crossfader 2 Indicador do microfone k Controlo HEADPHONES LEVEL 3 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1 l Controlo HEADPHONES MIXING 4 Controlo TRIM m Botões SOUND COLOR FX SELECT 5 Indicador do nível principal n Controlo AUX TRIM 6 Indicador CLIP o Controlo MIC EQ (HI, LOW) 7 Interruptor seletor DECK2, DECK4, PHONO/LINE p Controlo MIC 2 LEVEL 8 Controlo MASTER LEVEL q Controlo MIC 1 LEVEL 9 Botão MASTER CUE r Controlo EQ (HI, MID, LOW) a Controlo BOOTH LEVEL s Indicador do nível dos canais b Exibição da secção de efeitos t Controlo SAMPLER LEVEL c Botões BEAT c, d u Controlo COLOR d Controlo BEAT FX SELECT e Controlo BEAT FX CH SELECT f Controlo BEAT FX LEVEL/DEPTH g Botão BEAT FX ON/OFF h Botão CUE dos auscultadores i Fader dos canais 98 i Pt Operating Instructions (Quick Start Guide) / Painel posterior 8 Interruptores LINE/PHONO 2 Terminal DC IN 9 Terminal SIGNAL GND 3 Interruptor u Liga esta unidade ou coloca a unidade em modo de espera. c Terminal de entrada MIC 2 6 Terminais de saída MASTER 1 ! a Atenuador MIC b Terminal de entrada MIC 1 5 Terminais de saída MASTER 2 ! Este terminal ajuda a reduzir o ruído emitido quando é ligado um reprodutor analógico ou outro dispositivo. Deutsch 4 Terminais de saída BOOTH Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo de alimentação de outro produto num dos terminais de saída. Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fantasma (phantom) aos terminais de saída. d Interruptor seletor de ganho AUX e Terminais de entrada AUX f USB terminal g Ranhura de segurança Kensington Italiano 7 Terminais de entrada LINE/PHONO Français 1 Gancho do cabo DC English Painel superior Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / 3 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 1 2 3 4 5 6 78 9 87 a b cad e f g Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Painel frontal Nederlands 1 1 Terminais de saída PHONES Existem dois terminais de saída (um para uma tomada de auscultadores estéreo e uma para uma mini tomada de auscultadores estéreo), mas não utilize ambos os terminais em simultâneo. Se um for ligado ou desligado enquanto o outro está a ser utilizado, o volume do outro em utilização pode aumentar ou diminuir subitamente. Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Pt 99 Funcionamento ! ! ! ! Uma vez concluídas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente. Antes de ligar componentes ou alterar as ligações, desligue a unidade e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente. Consulte o manual de instruções dos componentes que vai ligar. Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos. Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0. Não utilize um hub USB. Exemplo de ligações Ligar terminais de entrada Painel posterior Dispositivo de Leitor de DJ áudio portátil *2 Leitor de DJ *1 Leitor analógico AUDIO OUT R L R R CONTR R L L L Transformador de CA (incluído) Cabo de alimentação (incluído) Para a saída de alimentação *2 Leitor de DJ *1 Leitor analógico Microfone PC/Mac *1 Quando ligar um leitor analógico, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [PHONO]. *2 Quando ligar um leitor de DJ, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [LINE]. 100 Pt Ligar terminaisInstructions de saída Operating L Deutsch R Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode diminuir a qualidade do som ou provocar ruído. Français ! English (Quick Start Guide) / ! Certifique-se Painel posterior Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanAmplificador alimentado (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou Amplificador alimentado, Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / ceada (para monitor da cabine), adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou altifalantes alimentados, etc. altifalantes alimentados, etc. provocar ruído. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER 2]. Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / ! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo de alimentação de outra unidade num dos terminais de saída Manual de instruções (Guia de início rápido) [MASTER/ 1]. Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fanИнструкции по эксплуатации (Краткоеtasma руководство пользователя) (phantom) aos terminais de saída [MASTER 1]. Componente, amplificador, altifalante amplificado, etc. Painel frontal Italiano Nederlands Auscultadores Para obter mais informações sobre como utilizar este produto com o rekordbox dj, consulte o respetivo Manual de instruções disponível no site da Pioneer DJ. 1 Ligue auscultadores aos terminais de saída [PHONES]. 2 Ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes amplificados, um amplificador de potência e componentes aos terminais de saída [MASTER 1] ou [MASTER 2]. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Pt Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Altifalantes alimentados, etc. ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di! supporto per oquesto visitare il de sitosaída indicato Para emitir som a prodotto, partir dos terminais [BOOTH], ligueinformatie dispositivos como, por exemplo,voor altifalantes aos terminais sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere over ondersteuning dit product. / de saída Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para[BOOTH]. este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ- 800 Ligações 101 3 Ligue o seu PC/Mac à unidade através de um cabo USB. Cabo USB (incluído) 4 Ligue o seu PC/Mac. 5 Ligue o transformador de CA. Transformador de CA (incluido) Cabo de alimentação (incluído) Para a saída de alimentação 6 Prima o interruptor [u] no painel posterior da unidade para ligar a unidade. Ligue a alimentação desta unidade. ! Para o Windows A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao PC pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no PC. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada. 7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos terminais de saída (altifalantes alimentados, amplificador alimentado, componentes, etc.). ! 102 Pt Se ligar um microfone, um leitor de DJ ou outro dispositivo externo aos terminais de entrada, ligue a alimentação do dispositivo ligado. Carregar Operating Instructions (Quick Start Guide) / uma faixa num deck da unidade Iniciar o sistema Esta secção explica como carregar uma faixa no Deck 1 (esquerdo), a No menu [Iniciar], clique em [Pioneer] > ícone do [rekordbox]. 1 LOAD botão Para o Windows 8.1 2 Seletor rotativo Clique no ícone do [rekordbox] em [vista Aplicações]. No menu [Iniciar], clique em [Todos os Programas] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] e no ícone [rekordbox]. Rode o seletor rotativo para selecionar uma faixa na [Colecção] e, em seguida, prima o botão [LOAD] no Deck 1 (lado esquerdo). Deutsch Para o Windows 7 Français Para o Windows 10 English Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / título de exemplo. Iniciar o rekordbox Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 2 É necessário registar uma conta para utilizar o rekordbox. Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Para obter informações mais detalhadas sobre este procedimento, clique em [Manual] em [Assistência] no site indicado em seguida e Manual deIntroduction”. instrucciones (Guía de inicio rápido) / consulte a “rekordbox rekordbox.com Manual de instruções (Guia de início rápido) / Para Mac Abra a pasta [Aplicação] noпо Localizador e clique duas vezes em Инструкции эксплуатации (Краткое руководство пользователя) [rekordbox 5] > ícone [rekordbox.app]. A faixa é carregada no Deck 1. Verificar as definições de áudio Verifique se as definições de [Áudio] do menu [Preferências] do rekordbox estão definidas conforme indicado em seguida. Italiano Para Mac [Áudio]: [DDJ-800] [Canais de Saída]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Para o Windows Nederlands [Áudio]: [DDJ-800 ASIO] [Canais de Saída]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Se a função PC MASTER OUT estiver ativada, a informação “+ Nome do dispositivo de áudio no PC/Mac” também será exibida a seguir à opção [MASTER] do item [Master Output] nas definições [Áudio]. Español DDJ- 800 Adicionar ficheiros de faixas à [Colecção] No ecrã [Colecção], é apresentada uma lista dos ficheiros de faixas geridos pelo rekordbox. Registar os ficheiros de faixas no PC/Mac como a coleção de faixas do rekordbox e analisá-los posteriormente permite que essas faixas sejam utilizadas com o rekordbox. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português 1 Clique em [Colecção] na vista de árvore. É exibida uma lista das faixas registadas na [Colecção]. pioneerdj.com/support/ 2 rekordbox.com Abra o Localizador (Mac) ou o Explorador (Windows) e, em seguida, arraste e largue ficheiros dethe above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur For FAQs and other support information for this product, visit faixas ou pastas quelecontenham ficheiros de faixas na und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ce produit, consultez site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen lista auf de derfaixas. oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Русский Ossopra. ficheiros de faixas adicionados website à [Colecção] a análise da vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / / Bezoek desão bovenstaande voor evaak gestelde forma deconsultar onda doslas ficheiros de faixas Aguarde atéinformaciones que a Para preguntas másinicia-se. frecuentes y otras de asistencia para este producto, visite el sitio indicado análise de todos os/ ficheiros de informações faixas termine. anteriormente. Para obter sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Pt 103 2 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para reproduzir a faixa. Reproduza faixas Descreve-se abaixo o procedimento para emitir o som do deck 1 (lado esquerdo), como exemplo. 1 2 b 3 4 3 Rode o controlo [TRIM]. Regule o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor de laranja do indicador do nível de canal se acenda no nível de pico. 4 Mova o fader do canal para cima. 5 5 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o nível de áudio dos altifalantes. 6 Ajuste o nível do som de saída dos terminais de saída [MASTER 1] e [MASTER 2] para o nível adequado. ! Para emitir som a partir dos altifalantes do PC/Mac, regule não o controlo [MASTER LEVEL] mas sim o volume dos altifalantes do PC/Mac. 7 8 9 Monitorizar o áudio do canal com auscultadores a Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo. 1 Indicador do nível dos canais 2 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1 3 Controlo TRIM 4 Controlo EQ (HI, MID, LOW) 5 Controlo COLOR Nome dos controlos, etc. Operação Controlo HEADPHONES MIXING Posição central Controlo HEADPHONES LEVEL Rode totalmente para a esquerda. 1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores. 6 Botão CUE dos auscultadores 2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL]. 7 Controlo HEADPHONES MIXING Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível apropriado. 8 Controlo HEADPHONES LEVEL 9 Fader dos canais a Crossfader b Controlo MASTER LEVEL 1 Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado abaixo. 104 Nome dos controlos, etc. Operação Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Posição [DECK1] Controlo TRIM Rode totalmente para a esquerda. Controlo EQ (HI, MID, LOW) Posição central Controlo COLOR Posição central Fader dos canais Mova para baixo. Controlo MASTER LEVEL Rode totalmente para a esquerda. Crossfader Posição central Pt Nota Esta unidade e o rekordbox dj estão equipados com muitas funções que proporcionam ao DJ desempenhos mais individualistas. Para obter informações mais detalhadas sobre cada função, aceda ao site indicado em seguida e consulte o “Manual de instruções do rekordbox”. rekordbox.com/manual Desligar o sistema 1 Feche o rekordbox. 2 Prima o interruptor [u] no painel posterior desta unidade para a colocar em modo de espera. 3 Desligue o cabo USB do PC/Mac. Alterar as configurações ! Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as definições desta unidade, consulte “Alterar definições” no Manual de instruções. Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! Deutsch no site de produtos rekordbox. rekordbox.com Alguns problemas são provocados pelos componentes ligados. Se não for possível resolver o problema depois de verificar os componentes ligados, contacte o centro de assistência ou o fornecedor para reparação. Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Nesses casos, desligue o cabo de alimentação, aguarde cerca de um minuto e volte a ligar o cabo de alimentação para repor o funcionamento normal. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / ! Se suspeitar que existe algo errado com esta unidade, verifique os tópicos na secção “Resolução de problemas” no “Manual de Manual deunidade instrucciones inicio rápido) / instruções” desta ou aceda à página de(Guía suporte da de Pioneer DJ e, em seguida, consulte [Perguntas e Respostas Frequentes] Manual de DDJ-800. de instruções (Guia de início rápido) / pioneerdj.com/support/ Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) > [Perguntas mais frequentes] Consulte também [Assistência] Resolução de problemas English Informações adicionais Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Marcas comerciais e marcas comerciais registadas Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. ! rekordbox é uma marca comercial registada da Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. ! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países. ! Intel e Intel Core são marcas comerciais registadas da Intel Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países. ! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH. Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários. Italiano ! Nederlands DDJ- 800 Español Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor. ! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente. ! Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido. pioneerdj.com/support/ As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as rekordbox.com leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento FAQsdos and other de support doFor detentor direitos autor. information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur A música ! ce a partir deci-dessus. CDs, etc., poderá protegida produit,gravada consultez le site / Häufigestar gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie porder leisoben de direitos de autor de países individuais, assime como por auf genannten Seite. / Per la sezione FAQ altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato acordos internacionais. É da inteira website responsabilidade pessoa vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / sopra. / Bezoek de bovenstaande voor vaakdagestelde que gravou a música garantir que é utilizada legalmente. Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado ! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir indicado acima.de / Ответы на часто задаваемые que é utilizada acordo com o contrato celebrado вопросы com o siteиaдругую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. partir do qual fez as transferências. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português Русский Pt 105 Especificações Transformador de CA Requisitos de energia............................ CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corrente nominal.............................................................................0,6 A Saída nominal..................................................................... CC 12 V, 2 A Terminal de saída PHONES Tomada estéreo de 1/4” ................................................... 1 conjunto Mini tomada estéreo de 3,5 mm........................................ 1 conjunto Terminais USB Tipo B................................................................................ 1 conjunto ! Geral – Unidade principal Consumo de energia................................................. CC 12 V, 1 400 mA Peso da unidade principal.............................................................. 4,7 kg Dimensões máximas externas ...........632 mm (largura) x 69,7 mm (altura) x 334,5 mm (profundidade) Temperatura operacional tolerada................................... +5 °C a +35 °C Humidade operacional tolerada.............5 % a 85 % (sem condensação) ! Secção de áudio Taxa de amostragem.................................................................44,1 kHz Conversor A/D, D/A...................................................................... 24 bits Característica de frequência USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz a 20 kHz Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED) USB........................................................................................111 dB LINE..........................................................................................94 dB PHONO.....................................................................................80 dB AUX (0 dB)...............................................................................94 dB AUX (12 dB).............................................................................94 dB MIC 1........................................................................................77 dB MIC 2........................................................................................77 dB Distorção total de harmónicas (20 Hz a 20 kHzBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Nível de entrada/impedância de entrada padrão LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão MASTER 1........................................ +6 dBu/10 kW/410 W ou menos MASTER 2.......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou menos BOOTH............................................. +6 dBu/10 kW/820 W ou menos PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W ou menos Nível de saída/impedância de carga nominal MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW Interferência LINE..........................................................................................82 dB Característica do equalizador de canais HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz) MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz) LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz) Característica do equalizador do microfone HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminais de entrada/saída Terminais de entrada LINE/PHONO Fichas com pinos RCA.....................................................2 conjuntos AUX terminal de entrada Fichas com pinos RCA...................................................... 1 conjunto Terminais de entrada MIC Conetor XLR e tomada TRS de 1/4”.................................. 1 conjunto Tomada TRS de 1/4”......................................................... 1 conjunto Terminal de saída MASTER 1 Conector XLR................................................................... 1 conjunto Terminal de saída MASTER 2 Fichas com pinos RCA...................................................... 1 conjunto Terminal de saída BOOTH Tomada TRS de 1/4”......................................................... 1 conjunto 106 Pt ! Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou provocar ruído. Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais de saída [MASTER 2]. Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode diminuir a qualidade do som ou provocar ruído. As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados. Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A1_Ru Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru D3-8-2-1-7a_A1_Ru Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает переменный ток. Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает постоянный ток. Графический символ , нанесенный на изделие, обозначает оборудование класса защиты II. D3-8-2-4_A1_Ru ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Русский D3-4-2-2-2a*_A1_Ru auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português При установке устройства обеспечьте достаточное ВНИМАНИЕ пространство для вентиляции во избежание Выключатель  данного устройства не полностью повышения температуры внутри устройства (не отключает его от электросети. Чтобы полностью менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа). отключить питание устройства, вытащите вилкуDJ / DJ Controller / DJ Controller / D3-4-2-1-7d*_A1_Ru DJ Controller / Contrôleur pour кабеля питания из электророзетки. Поэтому DJ Controller / Controlador DJ / ControladorПри para DJ / DJ данного Контроллер использовании изделия, прочтите устройство следует устанавливать так, чтобы вилку информацию по мерам безопасности на нижней кабеля питания можно было легко вытащить из D3-4-2-2-4_B1_Ru стороне аппарата. розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во pioneerdj.com/support/ избежание пожара следует извлекать вилку кабеля rekordbox.com питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur (например, если выleуезжаете в отпуск). ce produit, consultez site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Español DDJ- 800 ВНИМАНИЕ Данное изделие испытывалось в условиях умеренного и тропического климата. Nederlands Условия эксплуатации S002*_A1_Ru Italiano Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру. Deutsch D3-4-2-1-1_B1_Ru ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Français ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. English отдельнаяInstructions система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает Operating (Quick Start Guide) / соответствующее обращение, возврат и переработку. Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том,de что утилизируемый продукт будет Manual de instrucciones (Guía inicio rápido) / соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru Manual de instruções (Guia de início rápido) / ВНИМАНИЕ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ Инструкции по эксплуатации (КраткоеМЕРЫ руководство пользователя) Ru 107 Содержание Как следует читать данное руководство ! ! ! ! ! Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer DJ. Данное руководство содержит краткое описание процедур, в том числе процесса подключения устройства к ПК / Mac и настроек звукового вывода. Дополнительную информацию см. в документе “Инструкции по эксплуатации” на сайте Pioneer DJ. Ознакомьтесь с данным руководством и документом “Инструкции по эксплуатации”, где содержится важная информация, которую необходимо изучить перед использованием устройства. В частности, ознакомьтесь с мерами предосторожности. В этом руководстве названия кнопок и разъемов на изделии, а также названия меню на экране ПК / Mac и т. п. указаны в квадратных скобках ([ ]). (например, кнопки [Файл], [CUE], выходной разъем [PHONES]). Интерфейс и функции программного обеспечения, а также внешний вид и технические характеристики оборудования, упоминаемые в данном руководстве, могут быть изменены без предупреждения в рамках усовершенствования и, следовательно, могут отличаться от описаний, приводимых в данном руководстве. В зависимости от версии операционной системы, настроек веб-браузера и прочих условий способы управления могут отличаться от процедур, описанных в данном руководстве. Язык интерфейса программного обеспечения, описанного в данном руководстве, может отличаться от языка используемого вами программного обеспечения. До начала Свойства.........................................................................................109 Принадлежности............................................................................109 Просмотр руководств ....................................................................109 rekordbox.........................................................................................110 Подготовка rekordbox.....................................................................110 Названия частей Раздел браузера............................................................................111 Области дек....................................................................................112 Раздел микшера.............................................................................113 Задняя панель................................................................................114 Фронтальная панель......................................................................114 Управление Примеры подключений..................................................................115 Подключения..................................................................................116 Запуск системы...............................................................................118 Выключение системы....................................................................119 Изменение настроек......................................................................119 Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения................120 Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки...........120 Предупреждения по авторским правам.......................................120 Технические характеристики.........................................................121 108 Ru Operating Instructions (Quick Start Guide) / сти контроллер можно всюду носить с собой. сайт Pioneer DJ. pioneerdj.com ! Чтобы выбрать язык, нажмите флажок или значок GLOBAL в правом верхнем углу экрана, а затем выберите область и язык. Принадлежности 3 Нажмите [DDJ-800] в категории [DJ Контроллеры]. Силовой кабель 4 Выберите нужный язык из списка инструкций по эксплуатации. Deutsch 2 Нажмите [Инструкции, обучающие материалы и документация] в разделе [Поддержка]. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Просмотр руководств Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Данное устройство представляет собой универсальный DJ-контроллер, предназначенный специально для rekordbox dj. Manual deCOLOR instrucciones (Guía de inicio rápido) / Такие функции, как ON JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY Просмотр последней версии документа и JOG ADJUST, позволяют интуитивно управлять процессом, не “Инструкции по эксплуатации” Manual de instruções (Guia início rápido) / глядя на экран ноутбука. Кнопки и регуляторы в секцииde плеера и микшера расположены в таком же порядке, как и на нашей станИнструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) дартной клубной установке. Благодаря малому весу и компактно1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac и зайдите на Свойства English До начала Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Загрузите необходимое руководство. ! ! USB кабель Deutsch Italiano Nederlands DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер rekordbox.com 2 Нажмите [Manual] в разделе [Support]. 3 Выберите язык интерфейса в разделах “rekordbox Introduction” или “Operating Instructions”. Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Español DDJ-800 1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac и зайдите на этот сайт. Español WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE / CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS / GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model / Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer / Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs / Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat / Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato / Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy Гарантия (для некоторых регионов) * Прилагающаяся гарантия предназначена для Европейского региона. Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur / Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy / Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись / Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts / Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) / Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) / Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) / Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) / Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка) DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер English The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all listed countries for a period of three years from the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, subject to the warranty conditions. You may obtain a copy of the warranty conditions from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ website or by contacting our customer helpdesk. IMPORTANT: Keep this certificate together with the original invoice or receipt in a safe place and show them to the retailer or authorized service centre whenever a warranty repair is necessary. Deutsch Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden Bedingungen unterliegt. Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten Sie über den Händler, über den Sie das Gerät gekauft haben, oder durch einen Download von der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus können Sie diese Informationen auch über die unsere Hotline abrufen. WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument Français zusammen mit der Originalrechnung an einem La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ sollte. Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex Español HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit La Garantía de productos Pioneer DJ es válida contre tous vices de fabrication ou d’assemblage sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede en Anteros Building, Odyssey Business téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto clientèle. contra todo defecto de fabricación en materiales y IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a soigneusement ce certificat de garantie avec continuación. l'original de votre facture d'achat ou votre ticket Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro au titre de la garantie. servicio de asistencia al cliente. Svenska Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd på adressen Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan. Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport. VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en säker plats och visa dem för återförsäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en garantireparation skall utföras. IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la Factura o Albararán original de compra en un sitio seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en garantía. Dansk Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på listen i nærværende garantibevis, i en periode på tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under forudsætning af at nedennævnte betingelser overholdes. En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at man kontakter vores kunde-helpdesk. VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med den originale købskvittering, på et sikkert sted, og medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er nødvendigt. Nederlands De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van eerste levering geldig in alle landen die vermeld worden in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap. U kan een kopie van de garantievoorwaarden verkrijgen via de dealer waar u het product gekocht heeft, door het te downloaden van uw lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op te nemen met onze klantendienst. Nederlands Français Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) (этот документ) English Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) В разделе “Ознакомление” рассказывается, как настроить rekordbox. Раздел “Инструкции по эксплуатации” содержит сведения о сборниках аудиодорожек, режимах EXPORT и PERFORMANCE. Italiano Просмотр разделов “Ознакомление” / “Инструкции по эксплуатации” к rekordbox Адаптер переменного тока Italiano La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in tutti i paesi elencati nel presente certificato per un periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito specificate. È possibile ottenere una copia delle condizioni di garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti. IMPORTANTE: Conservare il presente certificato BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia. op reparatie onder garantie. Português A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em Русский todos os países mencionados na lista por um Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira тельна во всех перечисленных странах в entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em течение трех лет с даты первой доставки. Anteros Building, Odyssey Business Park, West Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, женная по адресу Anteros Building, Odyssey United Kingdom, garante este produto contra Business Park, West End Road, South Ruislip, defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia. Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a британия), гарантирует, что этот продукт не будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente. Получить копию гарантийных обязательств IMPORTANTE: Conserve este certificado можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda дукции; копию гарантийных обязательств также можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao retalhista ou oficina autorizada sempre que seja или же запросить в нашей службе поддержки necessário efetuar uma reparação dentro da клиентов. garantia. ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе Suomi с оригиналом счета-фактуры или чека и Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa предъявляйте продавцу или авторизованному kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen сервисному центру в случае необходимости vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä гарантийного ремонта. lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, Norsk South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan Anteros Building, Odyssey Business Park, West erittelyn mukaisesti. End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä, Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta for defekter i materiale og utførelse. I forhold til Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys vilkår nevnt nedenfor. asiakastukipalveluun. Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller tilatessasi. ved å kontakte vår kundestøtte. VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler eller autorisert verksted når en garanti reparasjon er nødvendig. Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3 Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Карта с лицензионным ключом rekordbox dj * Актуальную информацию можно найти на support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur For FAQs and other указанном ниже сайте. ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie rekordbox.com auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Примечание Лицензионный ключ не sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / может Paraвыдаваться consultar повторно. las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado Не теряйте его. Русский anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Ru 109 rekordbox Подготовка rekordbox rekordbox rekordbox – это программное обеспечение для управления музыкой, предназначенное для диджеев и позволяющее подготавливать дорожки и проводить DJ-выступления. ! rekordbox dj Функция DJ-выступления в rekordbox называется rekordbox dj. Для использования rekordbox dj достаточно подключить устройство к ПК / Mac. Чтобы использовать rekordbox dj на ПК / Mac, не подключая устройство, введите лицензионный ключ с лицензионной карты rekordbox dj из комплекта поставки, и тогда функция rekordbox dj станет доступна. * Актуальную информацию можно найти на указанном ниже сайте. rekordbox.com Установите программное обеспечение, следуя описанной ниже процедуре, при первом использовании rekordbox или в случае использования rekordbox 4.x или более ранней версии. Если rekordbox версии 5.x уже установлен, обновите rekordbox до последней версии с помощью Диспетчера обновлений, который отображается при запуске rekordbox. ! Операционная среда 1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac, откройте страницу загрузки rekordbox на указанном ниже сайте и загрузите rekordbox. rekordbox.com Для ОС Windows выберите 32-разрядную или 64-разрядную версию в зависимости от параметров вашего ПК. Поддерживаемые операционные системы ЦП и требуемая память Mac: Процессор Intel® Core™ i7, i5, i3 2 Дважды щелкните по скачанному файлу, чтобы разархивировать его. ОЗУ 4 ГБ или более 3 Дважды щелкните по разархивированному файлу, чтобы запустить программу установки. macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 macOS Sierra 10.12 (последнее обновление) Windows: ® Процессор Intel Core™ i7, i5, i3 Windows® 10 ® Windows 8.1 Windows® 7 32- или 64-разрядная версия (последний пакет обновления) ОЗУ 4 ГБ или более Другие неисправности USB порт Для подключения ПК / Mac к этому устройству требуется порт USB 2.0. Разрешение дисплея Разрешение 1 280 x 768 или выше Подключение к Интернет Для регистрации учетной пользователя rekordbox и загрузки программного обеспечения требуется подключение к Интернету. ! ! ! ! ! 110 Установка rekordbox Не гарантируется функционирование на всех ПК / Mac, даже если выполняются все указанные здесь условия по операционной среде. В зависимости от настроек энергосбережения и других параметров ПК / Mac ЦП и жесткий диск могут не обеспечивать достаточную скорость обработки. В особенности это касается ноутбуков: перед началом использования rekordbox убедитесь, что характеристики ПК / Mac позволяют обеспечить бесперебойное высокоэффективное функционирование (например, при подключении к источнику питания переменного тока). Для получения доступа к Интернету необходимо заключить отдельный договор с поставщиком услуг Интернета и оплатить его услуги. Используйте последнюю версию/пакет обновления операционной системы. Просмотреть актуальную информацию об операционной системе и совместимости rekordbox, а также приобрести последнюю версию операционной системы можно в рубрике [System Requirements] раздела [Support] на указанном ниже сайте, посвященном rekordbox. rekordbox.com Ru 4 Внимательно прочтите Лицензионное соглашение и, если вы согласны с его условиями, продолжите установку, следуя инструкциям на экране. ! Если вы не принимаете условия соглашения, отмените установку. 5 Когда откроется окно с сообщением о завершении установки, закройте программу установки, следуя инструкциям на экране. Установка завершена. Operating Instructions (Quick Start Guide) / Назначение кнопок и элементов управления подробно описано в разделе “Названия деталей и их функции” в документе “Инструкции по эксплуатации”. Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) English Названия частей Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Deutsch Italiano 1 Раздел браузера 3 Раздел микшера 2 Области дек 2 3 Nederlands Раздел браузера 4 Español DDJ- 800 1 Кнопка LOAD DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер 2 Кнопка BACK 3 Поворотный селектор Português 4 Кнопка VIEW pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Ru 111 Области дек Эта секция предназначена для управления четырьмя деками. Кнопки и ручки управления деками 1 и 3 расположены на левой стороне контроллера, для управления деками 2 и 4 – на его правой стороне. 2 3 4 5 6 7 8 s 9 r a q b p c d o n f g h i e m l k 1 Кнопка LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) i Кнопка режима SAMPLER 2 Кнопка LOOP OUT (OUT ADJUST) j Кнопка PAGE c, d 3 Кнопка RELOOP/EXIT k Площадки для исполнения 4 Кнопка QUANTIZE l Кнопка PLAY/PAUSE f 5 Кнопка CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) m Кнопка CUE 6 Кнопка CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X) n Кнопка TRACK SEARCH m, n/SEARCH 7 Кнопка DELETE o Кнопка SHIFT 8 Кнопка MEMORY p Раздел дисплея поворотного переключателя 9 Регулятор JOG FEELING ADJUST a Кнопка BEAT SYNC b Кнопка KEY SYNC c Кнопка TEMPO RANGE d Кнопка MASTER TEMPO e Ползунок TEMPO f Кнопка режима HOT CUE g Кнопка режима PAD FX1 h Кнопка режима BEAT JUMP 112 j Ru ЖК-дисплей изготовлен по высочайшим стандартам качества, однако даже это не может гарантировать полного отсутствия на экране дефектных пикселей (небольшого количества черных точек или красных, синих и зеленых точек, которые не меняют цвет). Кроме того, под некоторым углом зрения может быть заметна неоднородность цвета или яркости. Это может быть связано с особенностями ЖК-дисплея и не является признаком неправильного функционирования. q Поворотный переключатель r Кнопка SLIP s Кнопка SLIP REVERSE Operating Instructions (Quick Start Guide) / Раздел микшера b c t n Français o English Mode d’emploi (Guide /7 4 1 de 2 démarrage 3 4 5 rapide) 6 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / q 9 Manual de instruções (Guia de início rápido) / p r s s r a Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch d u m e l f Italiano k g i j i h j Кроссфейдер 2 Индикатор микрофона k Регулятор HEADPHONES LEVEL 3 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1 l Регулятор HEADPHONES MIXING 4 Регулятор TRIM m Кнопки SOUND COLOR FX SELECT 5 Индикатор контрольного уровня n Регулятор AUX TRIM 6 Индикатор CLIP o Регулятор MIC EQ (HI, LOW) 7 Переключатель DECK2, DECK4, PHONO/LINE p Регулятор MIC 2 LEVEL 9 Кнопка MASTER CUE r Регулятор EQ (HI, MID, LOW) a Регулятор BOOTH LEVEL s Индикатор уровня канала Español 1 Переключатель MIC ON, OFF DDJ- 800 Nederlands h DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / 8 Регулятор MASTER LEVEL q Регулятор MIC 1 LEVEL DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ brekordbox.com Отображение раздел эффектов t Регулятор SAMPLER LEVEL Русский FAQs and other information for this product, visit the above / Pour les COLOR FAQ et autres informations de support sur cFor Кнопки BEAT c,support d usite. Регулятор ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie dauf BEAT FXSeite. SELECT Регулятор der oben genannten / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / e Регулятор BEAT FX CH SELECT Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado fanteriormente. Регулятор BEAT FX LEVEL/DEPTH / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на gуказанном FX ON/OFF Кнопка BEAT выше сайте. h Кнопка CUE наушников i Фейдер канала Ru 113 Задняя панель Верхняя панель 3 1 2 3 4 5 6 78 9 87 b cad e f 1 Крюк проводки DC 8 Переключатели LINE/PHONO 2 Терминал DC IN 9 Терминал SIGNAL GND 3 Переключатель u Включение устройства или переключение устройства в режим ожидания. g Этот разъем помогает снизить уровень шума при подключении аналогового проигрывателя или другого устройства. a Аттенюатор MIC 4 Выходные разъемы BOOTH b Входной разъем MIC 1 5 Выходной разъем MASTER 2 c Входной разъем MIC 2 6 Выходной разъем MASTER 1 d Селекторный переключатель усиления AUX ! ! Не допускайте случайного подключения силового кабеля других устройств к выходному разъему. Не подключайте разъемы, с которых может подаваться фантомное питание, к выходным разъемам. 7 Входные терминалы LINE/PHONO Фронтальная панель 1 1 Выходные разъемы PHONES Имеются два выходных терминала (один для стереофонического штекера и один для мини-штекера), но не используйте одновременно оба терминала. При подключении или отсоединении к одному из них во время использования другого уровень громкости на используемом штекере может повыситься или внезапно понизиться. 114 a Ru e Входные разъемы AUX f Терминал USB g Слот замка Кенсингтона Operating Instructions (Quick Start Guide) / ! По завершении всех подключений между устройствами включите вилку силового кабеля в розетку. Перед подключением компонентов и изменением подключения выключите данный аппарат и отключите силовой кабель от розетки. См. инструкции по эксплуатации подключаемого компонента. Используйте только поставляемый силовой кабель и адаптер переменного тока. Используйте комплектный кабель USB или любой другой кабель, поддерживающий стандарт USB 2.0. Не используйте USB-концентратор. Подключение входных терминалов Français Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Примеры подключений Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) ! ! ! English Управление Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Задняя панель *1 Аналоговый проигрыватель *2 DJ проигрыватель R CONTR R L L Italiano R Переносное аудиоустройство Deutsch AUDIO OUT R L DJ проигрыватель L Адаптер переменного тока (поставляется) К розетке *2 DJ проигрыватель *1 Аналоговый проигрыватель Микрофон ПК / Mac DDJ- 800 *1 При подключении к аналоговому проигрывателю переведите переключатель [LINE/PHONO] возле разъемов в положение [PHONO]. *2 При подключении к DJ-проигрывателю переведите переключатель [LINE/PHONO] возле разъемов в положение [LINE]. Nederlands Силовой кабель (поставляется) Español DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Ru 115 Подключение выходных терминалов Задняя панель ! Усилитель напряжения (для контрольной кабинки), активные громкоговорители, др. Усилитель напряжения, активные громкоговорители, др. ! ! R Для симметричного выхода используйте выходные разъемы [MASTER 1]. Подключение к несимметричному входу (например, RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или преобразующий адаптер) и т. п. может привести к снижению качества звучания или к возникновению шума. Для подключения к несимметричному входу (например, RCA) используйте выходные разъемы [MASTER 2]. Будьте внимательны, избегайте случайного подключения силового кабеля другого устройства к выходным разъемам [MASTER 1]. Не подключайте разъемы, с которых может подаваться фантомное питание, к выходным разъемам [MASTER 1]. Для симметричного выхода используйте выходные разъемы [BOOTH]. Подключение к несимметричному входу (например, RCA или TS) через преобразующий кабель TRS на RCA (или преобразующий адаптер), кабель TS и т. п. может привести к снижению качества звучания или к возникновению шума. L Компоненты, усилители, активные громкоговорители, др. Фронтальная панель Наушники Подключения Подробную информацию об использовании данного изделия с rekordbox dj см. в инструкциях по эксплуатации данного изделия, опубликованных на сайте Pioneer DJ. 1 Подключайте наушники к выходным разъемам [PHONES]. 2 Подключите устройства, такие как громкоговорители или усилитель мощности, а также другие компоненты к разъему [MASTER 1] или [MASTER 2]. Активные громкоговорители, др. ! 116 Ru Для вывода звука с выходных разъемов [BOOTH] подключите громкоговорители или другие устройства к выходным разъемам [BOOTH]. 3 Подключите ПК / Mac к устройству с помощью кабеля USB. Operating Instructions (Quick Start English Français Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / USB кабель Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / (поставляется) Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) 4 Включите ПК / Mac. 5 Подключите адаптер переменного тока. Deutsch Italiano Адаптер переменного тока (поставляется) Силовой кабель (поставляется) К розетке Nederlands 6 Включите устройство, нажав выключатель [u] на его задней панели. Español DDJ- 800 Включите питание данного аппарата. ! Для Windows При первом подключении устройства к ПК или к другому порту USB на этом же компьютере на экране может появиться такое сообщение: [Установка программного обеспечения драйвера устройства]. Дождитесь появления сообщения [Устройство готово к использованию]. DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português 7 pioneerdj.com/support/ Включите питание устройств, подключенных к выходным терминалам (активные rekordbox.com громкоговорители, усилитель мощности, For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur компоненты, др.). Русский ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ! Если к входным терминалам подключен микрофон, auf der oben genanntenили Seite. / Perвнешнее la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato DJ-проигрыватель другое устройство, вклюsopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / чите питание подсоединенного устройства. Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Ru 117 Запуск системы Запуск rekordbox Загрузка аудиодорожки в деку устройства В данном разделе описывается пример загрузки аудиодорожки в деку 1 (слева). Для работы с rekordbox необходимо зарегистрировать учетную запись. Чтобы узнать, как это сделать, нажмите [Manual] в разделе [Support] на указанном ниже сайте и откройте “rekordbox Introduction”. rekordbox.com 1 2 Для компьютеров Mac В Finder откройте папку [Приложение] и дважды щелкните значок [rekordbox 5] > [rekordbox.app]. Для Windows 10 В меню [Пуск] нажмите [Pioneer] > значок [rekordbox]. Для Windows 8.1 Нажмите значок [rekordbox] в [представление приложения]. 2 Поворотный селектор Для Windows 7 Вращая селектор, выберите дорожку в [Сборник] и нажмите кнопку [LOAD] на деке 1 (слева). В меню [Пуск] выберите [Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] и щелкните значок [rekordbox]. Проверка аудионастроек Убедитесь, что настройки [Аудио] в разделе [Предпочтения] в rekordbox выставлены следующим образом. Для компьютеров Mac [Аудио]: [DDJ-800] [выходные каналы]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES] Для Windows [Аудио]: [DDJ-800 ASIO] [выходные каналы]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Если выбрано PC MASTER OUT, после параметра [MASTER] в пункте [Master Output] меню настроек [Аудио] будет отображаться информация “+ название аудиоустройства в ПК / Mac”. Добавление файлов дорожек в [Сборник] Список дорожек, управление которых осуществляется с помощью rekordbox, отобразится на экране [Сборник]. Файлы дорожек, зарегистрированные на ПК / Mac как сборники дорожек rekordbox и затем проанализированные, могут использоваться с rekordbox. 1 Нажмите [Сборник] в меню отображения файловой структуры. Отображается список дорожек, зарегистрированный в [Сборник]. 2 Откройте Finder (для Mac) или Проводник (для Windows) и перетащите файлы дорожек или папки с такими файлами в список дорожек. Дорожки добавляются в подборку [Сборник], после чего начинается анализ данных о форме колебаний в них. Подождите, пока завершится анализ всех дорожек. 118 1 Кнопка LOAD Ru Дорожка будет загружена в деку 1. Запустите воспроизведение дорожек Operating Instructions (Quick Start 2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f], чтобы Поверните регулятор [TRIM] так, чтобы уровень канала достиг максимального уровня и загорелся оранжевый индикатор. 4 Поднимите фейдер канала вверх. 5 Отрегулируйте по необходимости уровень звука, выводящегося с разъемов [MASTER 1] и [MASTER 2]. ! Для вывода звучания с динамиков ПК / Mac вместо регулятора [MASTER LEVEL] используйте регулятор громкости динамиков на ПК / Mac. 7 8 9 Italiano Мониторинг звучания каналов через наушники a Установите позиции ручек и др., как показано ниже. 1 Индикатор уровня канала Названия ручек и др. Действие 2 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Регулятор HEADPHONES MIXING Среднее положение 3 Регулятор TRIM Регулятор HEADPHONES LEVEL Поверните против часовой стрелки до упора. 1 Нажмите кнопку наушников [CUE]. 5 Регулятор COLOR 2 Поверните регулятор [HEADPHONES LEVEL]. 6 Кнопка CUE наушников 7 Регулятор HEADPHONES MIXING 9 Фейдер канала a Кроссфейдер b Регулятор MASTER LEVEL Примечание Это устройство и rekordbox dj обладают множеством функций, способных придать особую индивидуальность DJ-выступлению. Подробное описание каждой функции можно найти на указанном сайте в документе “Инструкции по эксплуатации rekordbox”. rekordbox.com/manual 1 Установите позиции ручек и др., как показано DJ Controller / Contrôleur pour DJ ниже. / DJ Controller / DJ Controller Выключение системы / DJ Controller / Controlador Названия ручек и др. ДействиеDJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер For FAQs and other Регулятор COLOR Поверните против часовой стрелки до упора. Среднее положение 1 Закройте rekordbox. 2 Нажмите выключатель [u] на задней панели этого устройства, чтобы перевести его в режим ожидания. 3 Отсоедините кабель USB от ПК / Mac. support information for thisположение product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Среднее ce produit, Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie Фейдер каналаconsultez le site ci-dessus. /Опустите вниз. auf der oben genannten Seite. / Per la Поверните sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato против часовой Регулятор MASTER LEVEL sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor стрелки доvaak упора.gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes otras informaciones de!asistencia para esteсведения producto,см. visite el sitio indicado Дополнительные в разделе “Изменение настроек” Кроссфейдер Среднееyположение anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site в инструкциях по эксплуатации к данному устройству. indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Регулятор EQ (HI, MID, LOW) Регулятор TRIM Положение [DECK1] Español DDJ- 800 8 Регулятор HEADPHONES LEVEL Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания, выводящийся от наушников. Nederlands 4 Регулятор EQ (HI, MID, LOW) Deutsch 5 Вращая [MASTER LEVEL], отрегулируйте уровень звучания динамиков. 6 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Français 3 Поверните регулятор [TRIM]. English Guide) / воспроизвести дорожку. Далее в качестве примера описан порядок вывода звука через Mode (Guide de démarrage rapide) / деку 1 (левая d’emploi сторона). Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / 1 b 2 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / 3 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / 4 Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Изменение настроек Русский Ru 119 Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! ! В случае неполадок в работе устройства ознакомьтесь с разделом “Возможные неисправности и способы их устранения” в инструкциях по эксплуатации или зайдите на сайт технической поддержки Pioneer DJ и прочитайте [Частые вопросы] к модели DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Решение проблемы можно найти также в разделе [Support] > [FAQ] на сайте продукции rekordbox. rekordbox.com Некоторые проблемы возникают из-за подключенных компонентов. Если проверка подключенных компонентов не решила проблему, обратитесь в сервисный центр или к дилеру для ремонта. Статическое электричество и другие внешние факторы могут препятствовать правильной работе устройства. В таких случаях отсоедините кабель питания, подождите около минуты и снова подключите кабель, чтобы восстановить нормальную работу устройства. Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки Pioneer DJ является зарегистрированным товарным знаком корпорации PIONEER CORPORATION и используется по лицензии. ! rekordbox является зарегистрированной торговой маркой компании Pioneer DJ Corporation. ! Mac, macOS и Finder являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. ! Windows является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в США и в других странах. ! Intel и Intel Core являются зарегистрированными торговыми марками Intel Corporation в США и других странах. ! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH. Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев. ! Предупреждения по авторским правам rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального материала, защищенного от копирования. ! Если в музыкальном материале содержатся закодированные данные, др., для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять программой как обычно. ! Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в музыкальном материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроизведение, чтение, др.) может приостановиться. Выполненные вами записи предназначены для вашего личного удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут использоваться без согласия владельца авторских прав. ! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о защите авторских правах отдельных стран и международными соглашениями. Ответственность за легальное использование записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнившем запись. 120 Ru ! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др., загрузивший музыку человек несет полную ответственность за использование музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки. Выходной терминал PHONES Стереофоническое гнездо 1/4”........................................... 1 набор Operating Instructions (Quick Start Guide) / Технические характеристики Стерео миништекер 3,5 мм................................................. 1 набор ....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации) Аудиораздел ! © Pioneer DJ Corporation 2019. Все права защищены. Deutsch Italiano Nederlands Частота дискретизации............................................................ 44,1 кГц Преобразователь A/D, D/A......................................................... 24 бит Частотная характеристика USB, LINE, MIC 1, MIC 2..........................................20 Гц до 20 кГц Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED) USB....................................................................................... 111 дБ LINE......................................................................................... 94 дБ PHONO.................................................................................... 80 дБ AUX (0 dB).............................................................................. 94 дБ AUX (12 dB)............................................................................ 94 дБ MIC 1....................................................................................... 77 дБ MIC 2....................................................................................... 77 дБ Общее нелинейное искажение (от 20 Гц до 20 кГцBW) USB......................................................................................0,003 % LINE......................................................................................0,005 % Стандартный уровень входа / Импеданс входа LINE........................................................................... –12 дБн/47 кW PHONO...................................................................... –52 дБu/47 кW AUX (0 dB)................................................................ –12 дБн/47 кW AUX (12 dB).............................................................. –24 дБн/47 кW MIC 1........................................................................... –57 дБu/3 кW MIC 2........................................................................... –57 дБu/3 кW Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс выхода MASTER 1........................................ +6 дБu/10 кW/410 W или ниже MASTER 2.........................................+2 дБн/10 кW/1 кW или менее BOOTH........................................... +6 дБu/10 кW/820 W или менее PHONES............................................. +8 дБu/32 W/10 W или менее Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки MASTER 1................................................................... 25 дБu/10 кW MASTER 2................................................................... 21 дБu/10 кW BOOTH........................................................................ 25 дБu/10 кW Переходное затухание LINE......................................................................................... 82 дБ Характеристики эквалайзера канала HI.......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц) MID......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц) LOW..................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц) Характеристики эквалайзера микрофона HI........................................................ от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц) LOW...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц) RCA или TS) через преобразующий кабель TRS на RCA (или преобразующий адаптер), кабель TS и т. п. может привести к снижению качества звучания или к возникновению шума. Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться без уведомления. Français Терминалы USB de démarrage rapide) / Тип В.................................................................................... 1 набор Требования к питанию Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /! Для симметричного выхода используйте выходные разъемы ....................................100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц Номинальный ток...........................................................................0,6 А [MASTER 1]. Подключение к несимметричному входу (наприIstruzioni per l’uso (Guida diтока avvio Handleiding (Snelstartgids) Номинальный выход.................................. постоянного 12 В, 2 Аveloce) мер, /RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или / преобразующий адаптер) и т. п. может привести к снижению Общий раздел – Основной блок Manual de instrucciones (Guía de inicio качества rápido) / или к возникновению шума. звучания Потребление энергии...................................12 В пост. тока, 1 400 мА Для подключения к несимметричному входу (например, RCA) Вес основного аппарата............................................................... 4,7 кг Manual de instruções (Guia de início rápido) / выходные разъемы [MASTER 2]. используйте Макс. габариты...................... 632 мм (Ш) × 69,7 мм (В) × 334,5 мм (Г) ! Для симметричного выхода используйте выходные разъемы Допускаемая рабочая температура....................... от +5 °C до +35 °C Подключение к несимметричному входу (например, Инструкции по эксплуатации (Краткое[BOOTH]. руководство пользователя) Допускаемая рабочая влажность English Modeпеременного d’emploiтока (Guide Адаптер Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Входные разъемы LINE/PHONO Терминалы входа / выхода Русский Штырьковые RCA.................................................. набора For FAQs and гнезда other support information for this product,2visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur Входной терминал AUX le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie ce produit, consultez Штырьковые гнезда RCA.................................................... 1 набор auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato Входные терминалы MIC sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Разъем XLR и гнездо TRS 1/4”........................................... 1 набор Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones Гнездо 1/4” TRS................................................................... 1 набор de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site Выходной терминал MASTER 1 indicado acima. Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на Коннектор XLR../................................................................... 1 набор указанном выше сайте. Выходной терминал MASTER 2 Штырьковые гнезда RCA.................................................... 1 набор Выходной терминал BOOTH Гнездо 1/4” TRS................................................................... 1 набор Ru 121 Примечание: Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет D3-7-10-6b_B1_Ru Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 10 цифр 2 цифры P1 P2 Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Символ K L M N O P Q R S T Год 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 Символ A B C D E F G H I J P2 - Месяц изготовления Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Символ A B C D E F G H I J K L D3-7-10-7_A2_Ru Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011 является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901 D3-7-10-8b_A1_Ru 122 Ru English Français Operating Instructions (Quick Start Guide) / Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) / Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) / Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) / Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) / Manual de instruções (Guia de início rápido) / Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) Deutsch Italiano Nederlands Español DDJ- 800 DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller / DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер Português pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Русский For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. / Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте. Ru 123 © 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. © 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN 17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: +66-2-717-0777 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階 PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD 6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ Корпорация Пайонир Диджей 16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: +60-3-2697-2920 ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: +886-(0)2-2657-3588 Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220 2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480 ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: +852-2848-6488 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270 2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: +65-6378-7888 PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD. PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: +61-3-9586-6300 216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100 PDJ_001_all Сделано в Малайзии Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie <DRH1526-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Pioneer DJ USB DDJ-800 de handleiding

Categorie
DJ-controllers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor