Documenttranscriptie
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Italiano
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Nederlands
DDJ- 800
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical
climate condition.
D3-8-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
2
En
The graphical symbol
placed on the product
means alternating current.
The graphical symbol
placed on the product
means direct current.
The graphical symbol
placed on the product
means Class II equipment.
D3-8-2-4_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
How to read this manual
!
!
Deutsch
!
within square bracket ([ ]). (e.g. [File], [CUE] button, [PHONES]
output terminal)
The screens and specifications of the software and the external
appearance and specifications of the hardware described in this
manual are subject to change without notice for improvement and
so may differ from those in the explanations of this manual.
Depending on the operating system version, web browser settings,
etc., operation may differ from the procedures described in this
manual.
The language on the screens of the software described in this
manual may differ from the language on the actual screens.
Français
Bedienungsanleitung
/
Thank you for purchasing this Pioneer DJ (Kurzanleitung)
product.
This manual provides a brief description of the procedures up until
Istruzioni
(Guida
avvio
connecting the unitper
to yourl’uso
PC/Mac and
outputting di
audio.
For the veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
detailed procedures, refer to the “Operating Instructions” on the
Manual
de
instrucciones
(Guía
de inicio rápido) /
Pioneer DJ site.
Read
both this manual and “Operating
Instructions”
which include important information to be understood before using
this unit. In particular,
be sure to read safety
regulations.
Manual
de instruções
(Guia
de início rápido) /
! In this manual, names of buttons and terminals indicated on the
unit, names of menus in по
the PC/Mac
screen, etc., are indicated
Инструкции
эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
!
English
Contents
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Before start
Italiano
Features...............................................................................................4
Accessories..........................................................................................4
Viewing the manuals............................................................................4
rekordbox.............................................................................................5
Preparing rekordbox.............................................................................5
Part names
Nederlands
Browser section....................................................................................6
Deck sections.......................................................................................7
Mixer section........................................................................................8
Rear panel............................................................................................9
Front panel...........................................................................................9
Operation
Example of connections.....................................................................10
Connections.......................................................................................11
Starting the system.............................................................................13
Turning off the system........................................................................14
Changing the settings........................................................................14
DDJ- 800
Español
Additional information
Troubleshooting.................................................................................15
Trademarks and registered trademarks.............................................15
Cautions on copyrights.......................................................................15
Specifications.....................................................................................16
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
3
Before start
Features
Viewing the manuals
This unit is a DJ controller designed specifically for rekordbox dj. It is
equipped with features such as COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT
FX DISPLAY, and JOG ADJUST to enable intuitive DJ performances
without looking at your laptop. In the player section and mixer section,
the buttons and knobs are arranged in the same layout as those on our
club standard set-up. The controller is lightweight and compact, so you
can take it wherever you go.
Viewing the latest version of the “Operating
Instructions”
Accessories
pioneerdj.com
! To select your language, click the flag icon or GLOBAL icon on the
upper-right screen, and then select an area and language.
1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the
Pioneer DJ site below.
2 Click [Tutorials, manuals & documentation] under
[Support].
Power cord
3 Click [DDJ-800] in the [DJ CONTROLLER] category.
4 Click the desired language from the Operating
Instructions list.
Download the manual as necessary.
AC adapter
Viewing “Introduction” / “Operating
Instructions” of rekordbox
!
!
USB cable
“Introduction” guides you through setting up rekordbox.
“Operating Instructions” explains about track collection, EXPORT
mode, and PERFORMANCE mode.
1 Launch a web browser on the PC/Mac and access the
following site.
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Italiano
Nederlands
Operating Instructions (Quick
Start Guide) (this document)
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ-800
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Warranty (for some regions)
* The included warranty is
for the European region.
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
Italiano
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
Русский
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъявляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
rekordbox dj license key card
* For the latest information,
see the site below.
rekordbox.com
Note
The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it.
4
En
rekordbox.com
2 Click [Manual] under [Support].
3 Click the required language of “rekordbox
Introduction” or “Operating Instructions”.
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/
rekordbox
Preparing
rekordbox
Supported operating systems
CPU and required memory
Mac:
Intel® processor Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 GB or more of RAM
Windows® 10
Windows® 8.1
®
Windows 7
32-bit version or 64-bit version
(latest service pack)
4 GB or more of RAM
Others
1 280 x 768 or greater
Internet connection
An Internet connection is required for registering
the rekordbox user account and downloading the
software.
!
!
!
If you do not agree to the license agreement, cancel the
installation.
5 When the installation completion screen appears,
close the installer by following the instructions on the
screen.
The installation is completed.
Operation is not guaranteed on all PC/Mac, even if all the required operating
environment conditions indicated here are fulfilled.
Depending on power saving settings, etc. of the PC/Mac, the CPU and hard
disk may not provide sufficient processing capabilities. For a laptop PC/Mac,
in particular, make sure the PC/Mac is in the proper conditions to provide
constant high performance (for example, by keeping the AC power connected)
when using rekordbox.
A separate contract with an Internet service provider and payment of the
utilization fee are required to access the Internet.
Use the latest version/service pack of the operating system.
To check the latest information on the operating environment and compatibility
of rekordbox, and to acquire the latest operating system, refer to [System
requirements] under [Support] of the rekordbox product site below.
rekordbox.com
Nederlands
!
4 Carefully read the Software End User License
Agreement, and proceed with the installation by
following the instructions on the screen if you agree to
the terms.
Italiano
A USB 2.0 port is required to connect the PC/Mac with
this unit.
Display resolution
!
2 Double-click the downloaded file to unzip it.
Deutsch
Intel® processor Core™ i7, i5, i3
Windows:
!
rekordbox.com
For Windows, select 32-bit or 64-bit version according to your PC.
3 Double-click the unzipped file to launch the installer.
(latest update)
USB port
download page from the following site, and then
download rekordbox.
Français
Operating environment
English
rekordbox
Install the software by following the procedure below when you use
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
rekordbox is music management software for DJs to prepare tracks
rekordbox for the first time or if you are using rekordbox 4.x or an earand perform DJ play.
lier version.
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /If rekordbox Ver.5.x is already installed, update rekordbox to the lat! rekordbox dj
The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox dj.
est version using the Update Manager which is shown when starting
Istruzioni
per
(Guidathedi
/ Handleiding (Snelstartgids) /
rekordbox dj can be
used l’uso
by simply connecting
unit avvio
to a PC/ veloce)
rekordbox.
Mac. If you wish to use rekordbox dj on a PC/Mac without connectManual
detheinstrucciones
(Guíadjde
inicio rápido) /
ing the unit, enter
license key shown on the rekordbox
license
key card included with this product to use rekordbox dj.
Installing rekordbox
de instruções
(Guia de início rápido)
/
* Manual
For the latest information,
see the site below.
rekordbox.com
1 Launch
a web browserпользователя)
on PC/Mac, open rekordbox
Инструкции по эксплуатации (Краткое
руководство
!
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
5
Part names
For details on the functions of the various buttons and controls, see “Part names and functions” in the “Operating Instructions”.
1 Browser section
3 Mixer section
2 Deck sections
Browser section
2
1 LOAD button
2 BACK button
3 Rotary selector
4 VIEW button
6
En
3
4
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Deck
sections
Français
a
q
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
2
3 4 /5
6
7
8
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
s
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
9
Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя)
This section is used to control the four decks. The buttons and controls for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller, and
those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the controller.
b
p
Deutsch
c
d
o
n
f
g
h
i
Italiano
e
m
l
j
i SAMPLER mode button
2 LOOP OUT (OUT ADJUST) button
j PAGE c, d button
3 RELOOP/EXIT button
k Performance pads
4 QUANTIZE button
l PLAY/PAUSE f button
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) button
m CUE button
Español
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST) button
DDJ- 800
Nederlands
k
6DJ
CUE/LOOP
CALL, d/ (LOOP
2X) button
Controller
Contrôleur
pour
n TRACK SEARCH
m, n/SEARCH
DJ / DJ Controller
/ DJ Controller
/ button
DELETE
7DJ
button
o SHIFT
button
Controller
/ Controlador DJ / Controlador
para
DJ / DJ Контроллер
8 MEMORY button
p Jog dial display section
Português
The LCD display is manufactured using extremely high precision
technology, but even so defective pixels (small number of black
dots or constantly lit red, blue, and green dots) may be visible on
rekordbox.com
a BEAT SYNC button
some parts of the screen. Also, color unevenness and brightness
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
/ Pour lesmay
FAQ
autres
informations
deangle
support
sur These
unevenness
beet
visible
depending
on the
of view.
b KEY SYNC button
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
Support-Informationen
für dieses Produkt
finden
Sieand are
phenomena
are due to the characteristics
of LCD
displays
an indication
of a failure.
der oben
genannten
Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni dinot
supporto
per questo
prodotto, visitare il sito indicato
cauf
TEMPO
RANGE
button
JOG FEELING ADJUST control
9pioneerdj.com/support/
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Jog dial
dPara
MASTER
TEMPO
buttonmás frecuentes y otras informaciones deq
consultar
las preguntas
asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Русский
/ Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
apoio relativas a este produto, consulte o site
r SLIPdebutton
TEMPO slider
eanteriormente.
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
fуказанном
HOT CUEвыше
mode
button
сайте.
s SLIP REVERSE button
g PAD FX1 mode button
h BEAT JUMP mode button
En
7
Mixer section
1
2
3
4 56
74
8
q
p
9
r
s
s
r
a
o
b
c
t
n
d
u
m
e
l
f
k
g
h
j
i
h
1 MIC ON, OFF selector switch
j Crossfader
2 Microphone indicator
k HEADPHONES LEVEL control
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch
l HEADPHONES MIXING control
4 TRIM control
m SOUND COLOR FX SELECT buttons
5 Master level indicator
n AUX TRIM control
6 CLIP indicator
o MIC EQ (HI, LOW) control
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE selector switch
p MIC 2 LEVEL control
8 MASTER LEVEL control
q MIC 1 LEVEL control
9 MASTER CUE button
r EQ (HI, MID, LOW) control
a BOOTH LEVEL control
s Channel level indicator
b Effect section display
t SAMPLER LEVEL control
c BEAT c, d buttons
u COLOR control
d BEAT FX SELECT control
e BEAT FX CH SELECT control
f BEAT FX LEVEL/DEPTH control
g BEAT FX ON/OFF button
h Headphones CUE button
i Channel fader
8
i
En
Operating
Rear
panel Instructions (Quick Start Guide) /
8 LINE/PHONO switches
2 DC IN terminal
9 SIGNAL GND terminal
3 u switch
Turns this unit on or puts this unit into standby mode.
c MIC 2 input terminal
6 MASTER 1 output terminals
!
a MIC attenuator
b MIC 1 input terminal
5 MASTER 2 output terminals
!
This terminal helps reduce noise when an analog player or other
device is connected.
Deutsch
4 BOOTH output terminals
Be careful not to accidentally insert the power cord plug of
another product into an output terminal.
Do not connect terminals capable of supplying phantom power
to the output terminals.
7 LINE/PHONO input terminals
Français
1 DC cord hook
English
Top panel
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
3
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
1
2 3
4
5
6
78 9 87 a b cad e
f
g
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
d AUX gain selector switch
e AUX input terminals
f USB terminal
Italiano
g Kensington security slot
Front panel
Nederlands
1
1 PHONES output terminals
Do not use the two output terminals (one for a stereo phone jack
and one for a mini-phone jack) simultaneously. If a cable is connected to or disconnected from one of the terminals while another
terminal is in use, the volume for the terminal in use may increase
or decrease unintentionally.
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
9
Operation
!
!
!
!
Connect the power cord to a power outlet after all the connections are completed.
Turn off this unit and disconnect the power cord from the power outlet before connecting components or changing the connections.
Refer to the operating instructions for the components to be connected.
Be sure to use the included power cord and AC adapter.
Be sure to use the USB cable included with this product or one that conforms to USB 2.0.
Do not use a USB hub.
Example of connections
Connecting input terminals
Rear panel
DJ player
*2 DJ player
*1 Analog player
AUDIO OUT
R
L
R
R
Portable audio
device
CONTR
R
L
L
L
AC adapter
(included)
Power cord
(included)
To power outlet
*2 DJ player
*1 Analog player
Microphone
*1 When connecting an analog player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [PHONO].
*2 When connecting a DJ player, switch the [LINE/PHONO] switch beside the terminals to [LINE].
10
En
PC/Mac
Connecting
output
terminals
Operating
Instructions
L
Deutsch
R
Français
TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter
adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise
may occur.
English
(Quick Start Guide) /
! Be sure to
Rear
panel d’emploi (Guide de démarrage rapide)
Mode
/ use the [MASTER 1] output terminals for a balanced
output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA)
Power amplifier
an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc.,
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/ using
Power
amplifier,
(for booth monitor),
the sound quality may be lowered or noise may occur.
powered speakers, etc.
powered speakers, etc.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding (Snelstartgids) /
[MASTER 2] output terminals.
! Be careful not to accidentally insert the power cord plug of
Manual de instrucciones (Guía de inicio
rápido) /
another unit into a [MASTER 1] output terminals.
Do not connect terminals capable of supplying phantom power
Manual de instruções (Guia de início rápido)
/
to the [MASTER
1] output terminals.
! Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output.
Инструкции по эксплуатации (КраткоеIfруководство
пользователя)
they are connected to an unbalanced
input (such as an RCA or
Component, amplifier,
powered speaker, etc.
Front panel
Italiano
Nederlands
Headphones
For more information on how to use this product with rekordbox dj,
refer to this product’s Operating Instructions that is available on the
Pioneer DJ site.
2 Connect devices such as powered speakers, a
power amplifier, and components to the [MASTER 1] or
[MASTER 2] output terminals.
1 Connect headphones to the [PHONES] output
terminals.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ- 800
Connections
Powered speakers, etc.
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
dieses
Produkt
finden
Sie
! Support-Informationen
To output the sound fromfür
the
[BOOTH]
output
terminals,
connectper
devices
such
as speakers
to the
[BOOTH]
output
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto
questo
prodotto,
visitare
il sito
indicato
terminals.
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
11
3 Connect your PC/Mac to the unit via a USB cable.
USB cable
(included)
4 Turn on your PC/Mac.
5 Connect the AC adapter.
AC adapter
(included)
Power cord
㸦included㸧
To power outlet
6 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to
turn this unit on.
This unit turns on.
! For Windows
The [Installing device driver software] message may appear
when this unit is first connected to the PC or when it is connected to a different USB port on the PC. Wait a while until the
[Your devices are ready for use] message appears.
7 Turn on the devices connected to the output
terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
!
12
En
If a microphone, DJ player or other external device is connected
to the input terminals, turn on the connected device.
Loading
Operating
Instructions (Quick Start Guide)
/ a track into a deck of the unit
Starting
the system
This section explains how to load a track into Deck 1 (left) as an
From the [Start] menu, click [Pioneer] > [rekordbox] icon.
For Windows 8.1
1 LOAD button
2 Rotary selector
For Windows 7
Turn the rotary selector to select a track in [Collection]
and then press the [LOAD] button of deck 1 (left side).
The track is loaded into deck 1.
Checking audio settings
Deutsch
Click the [rekordbox] icon in [Apps view].
From the [Start] menu, click [All Programs] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] and the [rekordbox] icon.
Français
For Windows 10
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
example. /
Launching
rekordbox
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
2
It is necessary to register an account for using rekordbox.
Istruzioni
per
l’uso
(Guida
di
avvio
veloce)
/
Handleiding
(Snelstartgids) /
For details about procedure, click [Manual] under [Support] of the following site, and then refer to “rekordbox Introduction”.
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
rekordbox.com
For
Mac
Manual
de instruções (Guia de início rápido) /
Open the [Applications] folder in Finder and then double-click the
[rekordbox
5] > [rekordbox.app]
icon.
Инструкции
по эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
Check that the [Audio] settings in [Preferences] of rekordbox are set
as follows.
Italiano
For Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Output channels]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
For Windows
Nederlands
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Output channels]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! If PC MASTER OUT is enabled, the “+ Name of audio device in
PC/Mac” information will also be displayed after [MASTER] of the
[Master Output] item in the [Audio] settings.
DDJ- 800
Adding track files to [Collection]
Español
A list of track files managed by rekordbox is displayed on the
[Collection] screen.
Registering the track files on the PC/Mac as the track collection of
rekordbox and then analyzing them enables those tracks to be used
with rekordbox.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
1 Click [Collection] in the tree view.
A list of the tracks registered in [Collection] is displayed.
Português
2 pioneerdj.com/support/
Open Finder (Mac) or Explorer (Windows), and drag
and drop track files or folders containing track files to
rekordbox.com
the track list.
For
FAQs
information
product,
visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
The
track
filesand
are other
addedsupport
to [Collection],
and for
the this
waveform
analysis
of the
track files
starts. Wait
untilci-dessus.
the analysis
of all the
track files
is
ce produit,
consultez
le site
/ Häufig
gestellte
Fragen
und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
finished.
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Русский
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
13
2 Press the [PLAY/PAUSE f] button to play the
track.
Play tracks
The following describes the procedure for outputting the sound of deck
1 (left side) as an example.
1
2
b
3
4
3 Turn the [TRIM] control.
Adjust the [TRIM] control so that the channel level indicator’s orange
indicator lights at the peak level.
4 Move the channel fader upward.
5
5 Turn the [MASTER LEVEL] control to adjust the audio
level of the speakers.
6
Adjust the level of the sound output from the [MASTER 1] and
[MASTER 2] output terminals to an appropriate level.
! To output sound from the speakers of the PC/Mac, adjust not
the [MASTER LEVEL] control but the volume of the speakers of
the PC/Mac.
7
8
9
Monitoring channel audio with headphones
a
Set the positions of the controls, etc., as shown below.
1 Channel level indicator
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch
Names of controls, etc.
Operation
HEADPHONES MIXING control
Center position
HEADPHONES LEVEL control
Turn it fully counterclockwise.
3 TRIM control
1 Press the headphones [CUE] button.
4 EQ (HI, MID, LOW) control
2 Turn the [HEADPHONES LEVEL] control.
Adjust the level of sound output from the headphones to an appropriate
level.
5 COLOR control
6 Headphones CUE button
Note
7 HEADPHONES MIXING control
This unit and rekordbox dj include many functions to allow for more
individualistic DJ performances. For details on each function, access
the site below and see the “rekordbox Operating Instructions”.
rekordbox.com/manual
8 HEADPHONES LEVEL control
9 Channel fader
a Crossfader
14
b MASTER LEVEL control
Turning off the system
1 Set the positions of the controls, etc., as shown
below.
1 Close rekordbox.
Names of controls, etc.
Operation
PHONO/LINE, DECK3, DECK1 selector switch
[DECK1] position
TRIM control
Turn it fully counterclockwise.
EQ (HI, MID, LOW) control
Center position
COLOR control
Center position
Channel fader
Move it downward.
MASTER LEVEL control
Turn it fully counterclockwise.
Crossfader
Center position
En
2 Press the [u] switch on the rear panel of this unit to
set the unit to standby.
3 Disconnect the USB cable from the PC/Mac.
Changing the settings
!
For details on how to change the settings of this unit, refer to
“Changing the settings” in the Operating Instructions.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Some problems occur due to the connected components. If the
problem cannot be resolved after checking the connected components, contact the service center or your dealer for repairs.
This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In such cases, disconnect the power cord, wait
for approximately one minute, and connect it again to restore normal operation.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
! If you think that there is something wrong with this unit, check
the items in the “Troubleshooting” section of the “Operating
Manual
instrucciones
deandinicio rápido) /
Instructions” ofde
this unit
or access the Pioneer DJ(Guía
support page
then check [FAQ] of DDJ-800.
Manual
de instruções (Guia de início rápido) /
pioneerdj.com/support/
Also, refer to [Support] > [FAQ] at the rekordbox product site.
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
rekordbox.com
Troubleshooting
English
Additional
information
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
Deutsch
Trademarks and registered trademarks
Pioneer DJ is a trademark of PIONEER CORPORATION and is
used under license.
! rekordbox is a registered trademark of Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS and Finder are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
! Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and other countries.
! Intel and Intel Core are registered trademarks of Intel Corporation in
the U.S. and other countries.
! ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
!
Italiano
Nederlands
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
! When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
! When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and
according to copyright laws may not be used without the consent of the
copyright holder.
! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws
of individual countries and by international treaties. It is the full
responsibility of the person who has recorded the music to ensure
that it is used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
pioneerdj.com/support/
with the download site.
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
En
15
Specifications
AC adapter
Power requirements.............................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated current...................................................................................0.6 A
Rated output....................................................................... DC 12 V, 2 A
PHONES output terminal
1/4” stereo jack .......................................................................... 1 set
3.5 mm stereo mini jack............................................................. 1 set
USB terminals
B type......................................................................................... 1 set
!
General – Main Unit
Power consumption.................................................. DC 12 V, 1 400 mA
Main unit weight............................................................................. 4.7 kg
Max. external dimensions
.........................632 mm (width) x 69.7 mm (height) x 334.5 mm (depth)
Tolerable operating temperature..................................... +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity....................5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate.............................................................................44.1 kHz
A/D, D/A converter..........................................................................24-bit
Frequency characteristic
USB, LINE, MIC 1, MIC 2..........................................20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Total harmonic distortion (20 Hz to 20 kHzBW)
USB......................................................................................0.003 %
LINE......................................................................................0.005 %
Standard input level / Input impedance
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER 1............................................. +6 dBu/10 kW/410 W or less
MASTER 2............................................... +2 dBu/10 kW/1 kW or less
BOOTH.................................................. +6 dBu/10 kW/820 W or less
PHONES.................................................... +8 dBu/32 W/10 W or less
Rated output level / Load impedance
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Crosstalk
LINE..........................................................................................82 dB
Channel equalizer characteristic
HI............................................................... –26 dB to +6 dB (20 kHz)
MID.............................................................. –26 dB to +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................ –26 dB to +6 dB (20 Hz)
Microphone equalizer characteristic
HI............................................................. –12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW........................................................ –12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
LINE/PHONO input terminals
RCA pin jacks........................................................................... 2 sets
AUX input terminal
RCA pin jacks............................................................................. 1 set
MIC input terminals
XLR connector & 1/4” TRS jack.................................................. 1 set
1/4” TRS jack............................................................................. 1 set
MASTER 1 output terminal
XLR connector........................................................................... 1 set
MASTER 2 output terminal
RCA pin jacks............................................................................. 1 set
BOOTH output terminal
1/4” TRS jack............................................................................. 1 set
16
En
!
!
Be sure to use the [MASTER 1] output terminals for a balanced
output. If they are connected to an unbalanced input (such as RCA)
using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc.,
the sound quality may be lowered or noise may occur.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER 2] output terminals.
Be sure to use the [BOOTH] output terminals for a balanced output.
If they are connected to an unbalanced input (such as an RCA or
TS terminal) with an TRS to RCA converter cable (or converter
adapter), TS cable, etc., the sound quality may be lowered or noise
may occur.
The specifications and design of this product are subject to change
without notice.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
S002*_A1_Fr
D3-4-2-1-3_A1_Fr
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
ATTENTION
Ce produit a été testé dans des conditions de climats
tempéré et tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Fr
Italiano
AVERTISSEMENT
Deutsch
AVERTISSEMENT
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
Français
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
English
Si vous souhaitez
vous débarrasser de
cet appareil,
ne le mettez
pas à la poubelle
Operating
Instructions
(Quick
Start
Guide)
/ avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Mode
d’emploi
(Guide
démarrage
rapide)
/
Les habitants
des états membres
de l’UE, dede
Suisse
et de Norvège peuvent
retourner gratuitement
leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils. per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Istruzioni
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
Manual
de possibles
instrucciones
(Guía
inicio rápido) /
les impacts néfastes
sur l’environnement
et la santéde
humaine.
K058b_A1_Fr
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
ATTENTION
Инструкции
по эксплуатации
(КраткоеD’ALIMENTATION
руководство пользователя)
POUR
ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
D3-8-2-4_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Русский
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione
FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
ATTENTION
espace suffisant autour de ses parois de manière à
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
DJ
Controller
/ Contrôleur
pour
niveau
de la prise secteur
pour que l’appareil
soitDJ / DJ Controller / DJ Controller /
Lorsque
produit, vérifiez les
complètement
hors tension.
Par conséquent,
à
DJ
Controller
/ Controlador
DJveillez
/ Controlador
paravous
DJutilisez
/ DJ ce
Контроллер
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
installer l’appareil de telle manière que son cordon
D3-4-2-2-4_B1_Fr
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
pioneerdj.com/support/
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
rekordbox.com
débranché
au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez
période
prolongée
de non
utilisation
For FAQs une
and other
support
information
for this
product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
(par
exemple
avant le
unsite
départ
en vacances).
ce produit,
consultez
ci-dessus.
/ Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Español
DDJ- 800
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Le symbole graphique
indiqué sur le produit
représente le courant alternatif.
Le symbole graphique
indiqué sur le produit
représente le courant continu.
Le symbole graphique
indiqué sur le produit
représente un équipement de Classe II.
Nederlands
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
Fr
17
Sommaire
Comment lire ce manuel
!
!
!
!
!
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Ce manuel décrit brièvement les procédures d’installation jusqu’au
branchement de l’appareil à votre PC/Mac et à la sortie audio.
Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous au
“Mode d’emploi” sur le site Pioneer DJ. Veuillez lire ce manuel et le
“Mode d’emploi” qui comprennent des informations importantes que
vous devez connaître avant d’utiliser cet appareil. Veuillez notamment lire les règles de sécurité.
Dans ce manuel, les noms des touches et des prises indiqués
sur l’appareil, les noms des menus s’affichant sur l’écran de votre
PC/Mac, etc., apparaissent entre crochets ([ ]). (Par exemple :
[Fichier], touche [CUE], prise de sortie [PHONES])
Les écrans et les spécifications du logiciel ainsi que l’apparence
externe et les spécifications du matériel décrits dans ce manuel
sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable à des
fins d’amélioration, et peuvent donc être différents de ceux des
explications de ce manuel.
Selon la version du système d’exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des procédures
décrites dans ce manuel.
La langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être
différente de celle s’affichant sur les écrans réels.
Informations préliminaires
Caractéristiques.................................................................................19
Accessoires........................................................................................19
Affichage des manuels.......................................................................19
rekordbox...........................................................................................20
Préparation de rekordbox...................................................................20
Noms des éléments
Section d’exploration..........................................................................21
Sections Platines................................................................................22
Section Mixeur...................................................................................23
Panneau arrière.................................................................................24
Face avant..........................................................................................24
Fonctionnement
Exemple de raccordements...............................................................25
Raccordements..................................................................................26
Ouverture du système........................................................................28
Fermeture du système.......................................................................29
Changement des réglages.................................................................29
Informations supplémentaires
En cas de panne................................................................................30
Marques commerciales et marques déposées..................................30
Précautions concernant les droits d’auteur........................................30
Spécifications.....................................................................................31
18
Fr
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
donc l’emporter partout.
accédez au site Pioneer DJ suivant.
pioneerdj.com
! Pour sélectionner votre langue, cliquez sur l’icône du drapeau ou
sur l’icône GLOBAL en haut à droite de l’écran, puis sélectionnez
une région et une langue.
Accessoires
Cordon d’alimentation
3 Cliquez sur [DDJ-800] dans la catégorie
[CONTRÔLEUR DJ].
Deutsch
2 Cliquez sur [Tutoriels, manuels & documentation]
sous [Aide].
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Affichage des manuels
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Cet appareil est un contrôleur DJ conçu spécialement pour
rekordbox dj. Il présente des fonctionnalités, telles que COLOR ON
Manual
deFXinstrucciones
(Guía
de
rápido) /
JOG
DISPLAY, BEAT
DISPLAY et JOG ADJUST,
permettant
desinicio
Affichage de la dernière version du
performances DJ intuitives sans avoir besoin de regarder votre ordi“Mode d’emploi”
Manual
de
instruções
de
início
rápido)
/
nateur
portable. La
disposition
des touches et(Guia
des boutons
rotatifs
des
sections lecteur et mixeur est la même que celle de nos modèles stanИнструкции
по эксплуатации
(Краткое
руководство
пользователя)
dard
de discothèque. Le contrôleur
est léger et compact, vous pouvez
1 Lancez
un navigateur Web
sur votre PC/Mac et
Caractéristiques
English
Informations
préliminaires
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
4 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste de
modes d’emploi.
Téléchargez le manuel si nécessaire.
Adaptateur secteur
!
Câble USB
!
Français
Deutsch
Italiano
Mode d’emploi (Guide de
démarrage rapide) (le présent
document)
Nederlands
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
rekordbox.com
2 Cliquez sur [Guide] sous [Aide].
3 Cliquez sur la langue souhaitée de la section
“rekordbox Introduction” ou “Operating Instructions”.
Español
DDJ- 800
DDJ-800
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac pour
accéder au site suivant.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Garantie (pour certaines
régions)
* La garantie incluse est
destinée à la région
européenne.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
Nederlands
English
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
La section “Présentation” vous guide à travers la configuration de
rekordbox.
La section “Mode d’emploi” fournit des explications relatives
à la collection de morceaux, au mode EXPORT et au mode
PERFORMANCE.
Italiano
Affichage de la section “Présentation” /
“Mode d’emploi” de rekordbox
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
Русский
todos os países mencionados na lista por um
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira
тельна во всех перечисленных странах в
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
течение трех лет с даты первой доставки.
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
United Kingdom, garante este produto contra
Business Park, West End Road, South Ruislip,
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia.
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente.
Получить копию гарантийных обязательств
IMPORTANTE: Conserve este certificado
можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
или же запросить в нашей службе поддержки
necessário efetuar uma reparação dentro da
клиентов.
garantia.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
Suomi
с оригиналом счета-фактуры или чека и
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
предъявляйте продавцу или авторизованному
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
сервисному центру в случае необходимости
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
гарантийного ремонта.
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
Norsk
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
erittelyn mukaisesti.
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
vilkår nevnt nedenfor.
asiakastukipalveluun.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
tilatessasi.
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Carte de clé de licence
rekordbox dj
* Pour obtenir les dernières
informations,
consultez
le
For
FAQs and
other support
information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
site ci-dessous.
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
rekordbox.com
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Remarque
Lasopra.
clé de licence
ne peut
/ Bezoek
de pas
bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
être
redélivrée.
Veillez
Para
consultar
lasà ne
preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
pas la perdre.
Русский
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
19
rekordbox
Préparation de rekordbox
rekordbox
rekordbox est un logiciel de gestion musicale permettant aux DJ de
préparer des morceaux et d’exécuter des prestations DJ.
! rekordbox dj
La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle
rekordbox dj. rekordbox dj peut être utilisé en raccordant simplement l’appareil à un PC/Mac. Si vous souhaitez utiliser rekordbox dj
sur un PC/Mac sans raccorder l’appareil, saisissez la clé de licence
indiquée sur la carte de clé de licence rekordbox dj fournie avec ce
produit pour utiliser rekordbox dj.
* Pour obtenir les dernières informations, consultez le site
ci-dessous.
rekordbox.com
Installez le logiciel en procédant de la façon suivante lorsque vous
utilisez rekordbox pour la première fois ou si vous utilisez rekordbox 4.x
ou une version antérieure.
Si la version 5.x de rekordbox est déjà installée, veuillez mettre à jour
rekordbox pour passer à la dernière version à l’aide du Gestionnaire de
mises à jour qui s’affiche lorsque vous démarrez rekordbox.
!
Environnement opérationnel
Systèmes d’exploitation pris en
charge
Processeur et mémoire requise
Mac :
Processeur Intel® Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
4 Go ou plus de RAM
(dernière mise à jour)
Processeur Intel® Core™ i7, i5, i3
Windows :
Windows® 10
®
Windows 8.1
Windows® 7
Version 32 bits ou version 64 bits
(dernier service pack)
4 Go ou plus de RAM
Divers
Port USB
Résolution de l’écran
1 280 x 768 ou plus
Connexion Internet
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du compte utilisateur de rekordbox et pour le
téléchargement du logiciel.
!
!
!
!
!
20
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder
votre PC/Mac à cet appareil.
Le fonctionnement sur tous les PC/Mac n’est pas garanti, même lorsque les
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
Selon les réglages d’économie d’énergie, etc. du PC/Mac, la capacité de
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment
pour un ordinateur portable PC/Mac, assurez-vous que le PC/Mac est en état
de fournir sa performance optimale (par exemple, en laissant le cordon d’alimentation raccordé), lorsque vous utilisez rekordbox.
Un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de
droits sont nécessaires pour accéder à Internet.
Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation.
Pour consulter les dernières informations sur l’environnement opérationnel et
la compatibilité de rekordbox et pour obtenir le dernier système d’exploitation,
reportez-vous à la section [Configuration Requise] sous [Aide] du site du
produit rekordbox ci-dessous.
rekordbox.com
Fr
Installation de rekordbox
1 Lancez un navigateur Web sur votre PC/Mac, ouvrez
la page de téléchargement de rekordbox à partir du site
ci-après, puis téléchargez rekordbox.
rekordbox.com
Sous Windows, sélectionnez la version 32 bits ou 64 bits selon votre
PC.
2 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le
décompresser.
3 Double-cliquez sur le fichier décompressé pour
lancer le programme d’installation.
4 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et
procédez à l’installation en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran si vous acceptez les conditions.
!
Si vous n’acceptez pas le contenu de l’accord de licence, annulez l’installation.
5 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît,
fermez le programme d’installation en suivant les
instructions qui apparaissent à l’écran.
L’installation est terminée.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Pour plus d’informations sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à “Noms et fonctions des éléments” dans le
“Mode d’emploi”.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
English
Noms
des éléments
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
Deutsch
Italiano
1 Section d’exploration
3 Section Mixeur
2 Sections Platines
2
3
Nederlands
Section d’exploration
4
Español
DDJ- 800
1 Touche LOAD
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
2 Touche BACK
3 Sélecteur rotatif
Português
4 Touche VIEW
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
21
Sections Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et les commandes utilisées pour le fonctionnement des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche du contrôleur et celles pour le fonctionnement des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit du contrôleur.
2
3
4 5
6
7
8
s
9
r
a
q
b
p
c
d
o
n
f
g
h
i
e
m
l
k
1 Touche LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
i Touche de mode SAMPLER
2 Touche LOOP OUT (OUT ADJUST)
j Touche PAGE c, d
3 Touche RELOOP/EXIT
k Pads performance
4 Touche QUANTIZE
l Touche PLAY/PAUSE f
5 Touche CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
m Touche CUE
6 Touche CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
n Touche TRACK SEARCH m, n/SEARCH
7 Touche DELETE
o Touche SHIFT
8 Touche MEMORY
p Section d’affichage de la molette jog
9 Commande JOG FEELING ADJUST
a Touche BEAT SYNC
b Touche KEY SYNC
c Touche TEMPO RANGE
L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de très haute précision. Toutefois, des pixels défectueux (un petit nombre de points
noirs ou de points lumineux rouges, bleus et verts) peuvent être
visibles sur certaines parties de l’écran. En outre, des irrégularités
de couleur et de luminosité peuvent être visibles selon l’angle de
vue. Ces phénomènes sont dus aux caractéristiques des écrans
LCD et ne sont pas une indication de panne.
d Touche MASTER TEMPO
q Molette jog
e Curseur TEMPO
r Touche SLIP
f Touche de mode HOT CUE
s Touche SLIP REVERSE
g Touche de mode PAD FX1
h Touche de mode BEAT JUMP
22
j
Fr
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Section
Mixeur
b
c
t
n
Français
o
English
Mode d’emploi (Guide
/7 4
1 de
2 démarrage
3
4 5 rapide)
6
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) /
q
9
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
p
r
s
s
r
a
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
d
u
m
e
l
f
Italiano
k
g
i
j
i
h
j Crossfader
2 Indicateur du microphone
k Commande HEADPHONES LEVEL
3 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1
l Commande HEADPHONES MIXING
4 Commande TRIM
m Touches SOUND COLOR FX SELECT
5 Indicateur de niveau principal
n Commande AUX TRIM
6 Indicateur CLIP
o Commande MIC EQ (HI, LOW)
7 Sélecteur DECK2, DECK4, PHONO/LINE
p Commande MIC 2 LEVEL
9 Touche MASTER CUE
r Commande EQ (HI, MID, LOW)
a Commande BOOTH LEVEL
s Indicateur de niveau de canal
Español
1 Sélecteur MIC ON, OFF
DDJ- 800
Nederlands
h
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
8 Commande MASTER LEVEL
q Commande MIC 1 LEVEL
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
brekordbox.com
Écran de la section des effets
t Commande SAMPLER LEVEL
Русский
FAQs and
otherc,
support
/ Pour les FAQ
et autres informations de support sur
cFor
Touches
BEAT
d information for this product, visit the above
usite.
Commande
COLOR
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
dauf
BEAT FX
SELECT
Commande
der oben genannten
Seite.
/ Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra.
/
Bezoek
de
bovenstaande
website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
e Commande BEAT FX CH SELECT
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
fanteriormente.
Commande /BEAT
FX LEVEL/DEPTH
Para obter
informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
gуказанном
FX ON/OFF
Touche BEAT
выше сайте.
h Touche CUE de casque
i Fader de canal
Fr
23
Panneau arrière
Panneau supérieur
3
1
2
3
4
5
6
78 9 87
b
cad e
1 Crochet de cordon DC
8 Commutateurs LINE/PHONO
2 Prise DC IN
9 Prise SIGNAL GND
3 Commutateur u
Active cet appareil ou passe cet appareil en mode de veille.
4 Prises de sortie BOOTH
!
Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cordon d’alimentation d’un autre produit dans une prise de sortie.
Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation
fantôme aux prises de sortie.
7 Prises d’entrée LINE/PHONO
1
1 Prises de sortie PHONES
Il y a deux prises de sortie (une pour un jack téléphonique stéréo et
une pour un minijack téléphonique), mais elles ne doivent pas être
utilisées simultanément. Si l’une d’elles est branchée ou débranchée lorsque l’autre est utilisée, le volume de celle qui est utilisée
peut augmenter ou baisser subitement.
Fr
a Atténuateur MIC
d Sélecteur de gain AUX
e Prises d’entrée AUX
f Prise USB
g Fente de sécurité Kensington
Face avant
g
Cette prise permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique
ou un autre appareil est raccordé.
c Prise d’entrée MIC 2
6 Prises de sortie MASTER 1
!
f
b Prise d’entrée MIC 1
5 Prises de sortie MASTER 2
24
a
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique lorsque tous les raccordements sont terminés.
Éteignez cet appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de raccorder des appareils ou de changer les
branchements.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils à raccorder.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis.
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0.
N’utilisez pas de concentrateur USB.
Raccordement des prises d’entrée
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
!
!
! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Exemple
de raccordements
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
English
Fonctionnement
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Panneau arrière
Lecteur DJ
*2 Lecteur DJ
AUDIO OUT
R
L
R
Dispositif audio
portable
Deutsch
*1 Lecteur analogique
CONTR
R
L
L
Italiano
R
L
Adaptateur
secteur (fourni)
Nederlands
Cordon
d’alimentation
(fourni)
À une prise
d’alimentation
*2 Lecteur DJ
*1 Lecteur analogique
DDJ- 800
Microphone
PC/Mac
*1 Lors du raccordement d’un lecteur analogique, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [PHONO].
*2 Lors du raccordement d’un lecteur DJ, basculez le commutateur [LINE/PHONO] en regard des prises sur [LINE].
Español
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
25
Raccordement des prises de sortie
Panneau arrière
!
Amplificateur de puissance
(pour le moniteur de cabine),
enceintes amplifiées, etc.
Amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.
!
!
R
Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique
(par exemple RCA) à l’aide d’un câble de conversion XLR à RCA
(ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du
bruit peut être produit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
Veillez à ne pas insérer accidentellement une fiche de cordon d’alimentation d’un autre appareil dans l’une des prises de
sortie [MASTER 1].
Ne raccordez pas des prises pouvant fournir une alimentation
fantôme aux prises de sortie [MASTER 1].
Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique (par
exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS
à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut
être réduite ou du bruit peut être produit.
L
Composants, amplificateurs,
enceintes alimentées, etc.
Face avant
Casque
Raccordements
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec
rekordbox dj, reportez-vous au mode d’emploi du produit qui est
disponible sur le site de Pioneer DJ.
1 Raccordez le casque aux prises de sortie [PHONES].
2 Raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs
amplifiés, un amplificateur de puissance et des
composants sur les prises de sortie [MASTER 1] ou
[MASTER 2].
Enceintes amplifiées, etc.
!
26
Fr
Pour que le son soit restitué par les prises de sortie [BOOTH],
raccordez des dispositifs tels que des haut-parleurs sur les
prises de sortie [BOOTH].
3 Raccordez votre PC/Mac à l’appareil via un câble
USB.
Operating Instructions (Quick Start
English
Français
Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual
Câble de
USB instrucciones (Guía de inicio rápido) /
(fourni)
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
4 Allumez votre PC/Mac.
5 Raccordez l’adaptateur secteur.
Deutsch
Adaptateur
secteur (fourni)
Italiano
Cordon
d’ alimentation
(fourni)
À une prise
d’ alimentation
Nederlands
6 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau
arrière de cet appareil pour le mettre sous tension.
Español
DDJ- 800
Allumez cet appareil.
! Sous Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB
de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
7 pioneerdj.com/support/
Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes
amplifiées, amplificateur de puissance,
rekordbox.com
composants, etc.).
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
! Si un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est
ce produit,
consultez
le d’entrée,
site ci-dessus.
gestellte
Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
raccordé
aux prises
allumez/ Häufig
le dispositif
connecté.
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Fr
27
Ouverture du système
Lancement de rekordbox
Chargement d’un morceau sur une platine
de l’appareil
Cette section explique comment charger un morceau sur la Platine 1
(gauche) comme exemple.
Vous devez enregistrer un compte pour pouvoir utiliser rekordbox.
Pour plus d’informations concernant la procédure, cliquez sur [Guide]
sous [Aide] du site ci-après, puis reportez-vous à la section “rekordbox
Introduction”.
rekordbox.com
1
2
Sous Mac
Ouvrez le dossier [Application] dans le Finder, puis double-cliquez
sur l’icône [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Sous Windows 10
Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Pioneer] > icône [rekordbox].
Sous Windows 8.1
Cliquez sur l’icône [rekordbox] dans [affichage Applications].
Sous Windows 7
Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Tous les programmes] >
[Pioneer] > [rekordbox 5.X.X] et l’icône [rekordbox].
Vérification des réglages audio
Vérifiez que les réglages [Audio] dans [Préférences] de rekordbox
sont réglés comme suit.
Sous Mac
[Audio] : [DDJ-800]
[Voies de sortie] :
[Master Output] : [DDJ-800 : MASTER]
[Booth Output] : [DDJ-800 : BOOTH]
[Headphones Output] : [DDJ-800 : PHONES]
Sous Windows
[Audio] : [DDJ-800 ASIO]
[Voies de sortie] :
[Master Output] : [DDJ-800 ASIO : MASTER]
[Booth Output] : [DDJ-800 ASIO : BOOTH]
[Headphones Output] : [DDJ-800 ASIO : PHONES]
! Si PC MASTER OUT est activé, les informations “+ Nom du dispositif audio sur le PC/Mac” seront également affichées après
[MASTER] de l’élément [Master Output] dans les réglages
[Audio].
Ajout de fichiers de morceaux à la
[Collection]
La liste des fichiers de morceaux gérés par rekordbox est affichée
sur l’écran [Collection].
L’enregistrement des fichiers de morceaux sur le PC/Mac en tant que
collection de morceaux de rekordbox et leur analyse permet d’utiliser
ces morceaux avec rekordbox.
1 Cliquez sur [Collection] dans l’arborescence.
La liste des morceaux enregistrés dans [Collection] s’affiche.
2 Ouvrez le Finder (Mac) ou l’Explorateur (Windows),
puis faites glisser et déposez les fichiers de morceaux
ou les dossiers contenant les fichiers de morceaux
dans la liste des morceaux.
Les fichiers de morceaux sont ajoutés à [Collection] et l’analyse de
forme d’onde des fichiers de morceaux démarre. Attendez que l’analyse de tous les fichiers de morceaux soit terminée.
28
Fr
1 Touche LOAD
2 Sélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un
morceau dans [Collection] puis appuyez sur la touche
[LOAD] de la platine 1 (côté gauche).
Le morceau est chargé sur la platine 1.
Lisez
des morceaux
Operating
Instructions
2 Appuyez sur la touche [PLAY/PAUSE f] pour lire
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de niveau du canal s’allume au niveau le plus élevé.
4 Déplacez le fader de canal vers le haut.
5
Réglez le niveau de la sortie audio des prises [MASTER 1] et
[MASTER 2] au niveau approprié.
! Pour restituer le son sur les haut-parleurs du PC/Mac, réglez le
volume des haut-parleurs du PC/Mac plutôt que la commande
[MASTER LEVEL].
7
8
9
Italiano
Contrôle de l’audio des canaux avec le
casque
a
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
1 Indicateur de niveau de canal
Noms des commandes, etc.
Opération
2 Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1
Commande HEADPHONES MIXING
Position centrale
3 Commande TRIM
Commande HEADPHONES LEVEL
Tournez-la entièrement dans
le sens antihoraire.
4 Commande EQ (HI, MID, LOW)
Nederlands
1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque.
5 Commande COLOR
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].
6 Touche CUE de casque
7 Commande HEADPHONES MIXING
9 Fader de canal
a Crossfader
b Commande MASTER LEVEL
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau
approprié.
Remarque
Cet appareil et rekordbox dj présentent une grande variété de fonctions
permettant des performances DJ plus individualisées. Pour plus d’informations sur chaque fonction, accédez au site ci-dessous et consultez
le “Mode d’emploi de rekordbox”.
rekordbox.com/manual
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ
suivante.
Controller
Controller /
Fermeture/ DJ
du système
DJ des
Controller
/ Controlador
Noms
commandes, etc.
OpérationDJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Position de [DECK1]
1 Fermez rekordbox.
Tournez-la entièrement dans
le sens antihoraire.
Commande EQ (HI, MID, LOW)
Position centrale
2 Appuyez sur le commutateur [u] sur le panneau
arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille.
Commande COLOR
Position centrale
3 Débranchez le câble USB du PC/Mac.
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Déplacez-la vers le bas.
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Tournez-la entièrement dans
Commande
MASTER
LEVEL Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
auf der oben
genannten
le sens antihoraire.
sopra. / Bezoek de bovenstaande website
voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Crossfader
Position centrale
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de!asistencia
este producto,
el sitio indicado
Pour pluspara
d’informations
sur levisite
changement
des réglages de cet
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
de apoio
relativasàa“Changement
este produto,des
consulte
o site
appareil,
reportez-vous
réglages”
dans le
mode d’emploi.информацию о данном изделии см. на
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную
указанном выше сайте.
Fader de canal
Português
Sélecteur PHONO/LINE, DECK3, DECK1
Commande TRIM
Español
DDJ- 800
8 Commande HEADPHONES LEVEL
Deutsch
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler
le niveau sonore des haut-parleurs.
6
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Français
3 Tournez la commande [TRIM].
English
(Quick Start Guide)
/
le morceau.
La restitution du son de la platine 1 (à gauche) par exemple s’effectue
d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
deMode
la façon suivante.
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
b
2
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio
veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
3
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
4
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Changement des réglages
Русский
Fr
29
Informations supplémentaires
En cas de panne
!
!
Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil,
veuillez consulter les éléments dans la section “En cas de panne”
du “Mode d’emploi” de cet appareil ou vous rendre sur la page d’assistance de Pioneer DJ et consulter [FAQ] du DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Reportez-vous également à [Aide] > [FAQ] sur le site du produit
rekordbox.
rekordbox.com
Des problèmes surviennent en raison des composants raccordés.
Si le problème persiste malgré la vérification des composants raccordés, contactez le service après-vente ou votre revendeur pour
les réparations.
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut-être
déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de le remettre en
fonctionnement en débranchant le cordon d’alimentation, en patientant une minute environ, puis en le rebranchant.
Marques commerciales et marques
déposées
Pioneer DJ est une marque déposée de PIONEER
CORPORATION qui est utilisée sous licence.
! rekordbox est une marque déposée de Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS et Finder sont des marques commerciales d’Apple
Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
! Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
! Intel et Intel Core sont des marques déposées d’Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
!
Précautions concernant les
droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des
droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture
de données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel
et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur
utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les
lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique
est responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
30
Fr
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/ de 1/4” .................................................................... 1 jeu
Spécifications
Mini jack stéréo de 3,5 mm......................................................... 1 jeu
Section audio
!
exemple une prise RCA ou TS) avec un câble de conversion TRS
à RCA (ou un adaptateur), un câble TS, etc., la qualité du son peut
être réduite ou du bruit peut être produit.
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans
avis préalable, dans un souci d’amélioration.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Fréquence d’échantillonnage.....................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ................................................................ 24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz à 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de
sortie
MASTER 1......................................... +6 dBu/10 kW/410 W ou moins
MASTER 2........................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou moins
BOOTH............................................. +6 dBu/10 kW/820 W maximum
PHONES............................................... +8 dBu/32 W/10 W maximum
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Diaphonie
LINE..........................................................................................82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI................................................................ –26 dB à +6 dB (20 kHz)
MID............................................................... –26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................. –26 dB à +6 dB (20 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI.............................................................. –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW......................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz)
Français
Prises USB
(Guide de démarrage rapide)
/
Type B ....................................................................................... 1 jeu
Alimentation........................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/! Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour une sortie
Courant
nominal..............................................................................0,6
A
Sortie nominale................................................................... CC 12 V, 2 A
symétrique. En cas de raccordement à une entrée asymétrique
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding
/
(par exemple
RCA) à l’aide d’un (Snelstartgids)
câble de conversion XLR à RCA
Caractéristiques générales – Appareil principal
(ou d’un adaptateur), etc., la qualité du son peut être réduite ou du
Consommation.
12 V CC, 1de
400 mA
Manual.........................................................
de instrucciones (Guía
inicio bruit
rápido)
/
peut être produit.
Poids de l’appareil principal........................................................... 4,7 kg
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
Dimensions
maximales.........632
mm (L) × 69,7
mm (H) ×de
334,5início
mm (P)
Manual
de instruções
(Guia
rápido)
/ les prises de sortie [MASTER 2].
RCA), utilisez
Température de fonctionnement tolérée.......................... +5 °C à +35 °C
! Veillez à utiliser les prises de sortie [BOOTH] pour une sortie
Humidité de fonctionnement tolérée..... 5 % à 85 % (sans condensation)
En cas de raccordement
à une entrée asymétrique (par
Инструкции по эксплуатации (Краткоеsymétrique.
руководство
пользователя)
English
Mode d’emploi
Adaptateur
secteur
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
Prises d’entrée/sortie
Русский
Prises
d’entrée LINE/PHONO
pioneerdj.com/support/
Prises RCA.............................................................................. 2 jeux
rekordbox.com
Prise
d’entrée AUX
Prises
RCA................................................................................
jeu above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
For
FAQs
and other support information for this product, visit1the
Prises
d’entréeconsultez
MIC
ce produit,
le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Connecteur XLR et jack TRS de 1/4”......................................... 1 jeu
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Jack TRS de 1/4”........................................................................ 1 jeu
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Prise de sortie MASTER 1
Para
consultar
las
preguntas más frecuentes y otras informaciones
Connecteur
XLR.
........................................................................
1 jeu de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
/ Para2obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
Prise
de sortie MASTER
indicado
acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и1другую
дополнительную информацию о данном изделии см. на
Prises RCA................................................................................
jeu
указанном
сайте.
Prise
de sortie выше
BOOTH
Jack TRS de 1/4”........................................................................ 1 jeu
Fr
31
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
De
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das
Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt
wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das
Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand
darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie
das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein,
wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
ACHTUNG
Dieses Produkt wurde unter moderaten und
tropischen Klimabedingungen getestet.
D3-8-2-1-7a_A1_De
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
32
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Wechselstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf Gleichstrom.
Das auf diesem Produkt angebrachte Piktogramm
verweist auf ein Gerät der Klasse II.
D3-8-2-4_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm
an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Zum Lesen dieser Anleitung
!
!
!
Deutsch
!
In dieser Anleitung werden die Namen von Tasten und Anschlüssen
am Gerät, die Namen von auf dem Computer-/Mac-Bildschirm
angezeigten Menüs usw. in eckigen Klammern angegeben ([ ]).
(z. B. [Datei], [CUE]-Taste, [PHONES]-Ausgangsklemme)
Die in diesem Handbuch beschriebenen Bildschirme und
Spezifikationen der Software sowie das äußere Erscheinungsbild
und die Spezifikationen der Hardware können zur Verbesserung
ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können daher
von den Erläuterungen in diesem Handbuch abweichen.
Je nach der Version des Betriebssystems, den WebbrowserEinstellungen usw. kann sich die Bedienung von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren leicht
unterscheiden.
Die Sprache in den Computerbildschirmen der in diesem
Handbuch beschriebenen Software kann von der Sprache in Ihren
Bildschirmen abweichen.
Français
!
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/
Vielen Dank für den Erwerb dieses Pioneer
DJ-Produkts.
Dieses Handbuch enthält eine kurze Beschreibung der Schritte
Istruzioni
l’uso
(Guida
di und
avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
bis zum Anschlussper
des Geräts
an Ihren
Computer/Mac
zur Audioausgabe. Entnehmen Sie detaillierte Angaben der
Manual
de instrucciones
„Bedienungsanleitung“
auf der Pioneer DJ-Seite.(Guía
Lesen Sie de
sich inicio rápido) /
sowohl dieses Handbuch als auch die „Bedienungsanleitung“ durch,
die wichtige Informationen
enthält, mit denen
Sie sich de
vor dem
Manual
de instruções
(Guia
início rápido) /
Gebrauch dieses Geräts vertraut machen sollten. Lesen Sie sich
insbesondere die Sicherheitsvorschriften
durch.
Инструкции
по эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
English
Inhalt
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Italiano
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale...........................................................................................34
Zubehör..............................................................................................34
Anzeige der Anleitungen....................................................................34
rekordbox...........................................................................................35
Einrichten von rekordbox...................................................................35
Nederlands
Bezeichnungen der Teile
Browser-Sektion.................................................................................36
Deck-Sektionen..................................................................................37
Mixer-Sektion.....................................................................................38
Rückseite...........................................................................................39
Frontplatte..........................................................................................39
DDJ- 800
Bedienung
Español
Anschlussbeispiel...............................................................................40
Anschlüsse.........................................................................................41
Starten des Systems..........................................................................43
Ausschalten des Systems..................................................................44
Ändern der Einstellungen...................................................................44
DJ
Controller
/ Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
Zusätzliche
Informationen
Störungssuche...................................................................................45
DJ
Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Marken und eingetragene Marken.....................................................45
Português
Hinweise zum Urheberrechte.............................................................45
Technische Daten..............................................................................46
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
33
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
Anzeige der Anleitungen
Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter DJ Controller.
Sie ist mit Funktionen wie COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT FX
DISPLAY und JOG ADJUST ausgestattet, um einen intuitiven
DJ-Auftritt ohne Blick auf Ihren Laptop zu ermöglichen. Im Player- und
Mischpultbereich sind die Tasten und Knöpfe im gleichen Layout angeordnet wie bei unserer Club-Standardeinstellung. Der Controller ist
leicht und kompakt, sodass Sie ihn überallhin mitnehmen können.
Anzeigen der aktuellen Version der
„Bedienungsanleitung“
Zubehör
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/
Mac und rufen Sie die unten angegebene Pioneer DJWebsite auf.
pioneerdj.com
! Um Ihre Sprache auszuwählen, klicken Sie auf das Flaggensymbol
oder das GLOBAL-Symbol oben rechts auf dem Bildschirm und
wählen Sie ein Gebiet und eine Sprache.
2 Klicken Sie unter [Support] auf [Tutorials,
Bedienungsanleitungen & Dokumentationen].
Netzkabel
3 Klicken Sie auf [DDJ-800] in der [DJ
CONTROLLER]-Kategorie.
4 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache in der
Bedienungsanleitungsliste.
Netzteil
Laden Sie die gewünschte Anleitung herunter.
Anzeige der „Einführung“ und
„Bedienungsanleitung“ von rekordbox
USB-Kabel
!
!
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Italiano
Nederlands
DDJ-800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
Bedienungsanleitungen
(Kurzanleitung) (dieses
Dokument)
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Garantie (für bestimmte
Regionen)
* Die mitgelieferte Garantie
gilt für die Region Europa.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
Italiano
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
Русский
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъявляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
rekordbox dj-Lizenzschlüsselkarte
* Die neuesten
Informationen finden
Sie auf der folgenden
Website.
rekordbox.com
Hinweis
Der Lizenzschlüssel kann nicht
erneut ausgestellt werden.
Achten Sie darauf, ihn nicht zu
verlieren.
34
De
Die „Einführung“ leitet Sie durch das Einrichten von rekordbox.
Die „Bedienungsanleitung“ erläutert die Track-Sammlung, den
EXPORT-Modus und den PERFORMANCE-Modus.
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer/
Mac und rufen Sie die folgende Website auf.
rekordbox.com
2 Klicken Sie unter [Support] auf [Anleitung].
3 Klicken Sie auf die gewünschte Sprache von
„rekordbox Introduction“ oder „Operating Instructions“.
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/
rekordbox
Einrichten
von rekordbox
Betriebsumgebung
Mac, öffnen Sie die rekordbox-Downloadseite über
die folgende Website und laden Sie dann rekordbox
herunter.
CPU und erforderlicher
Arbeitsspeicher
Mac:
Intel®-Prozessor Core™ i7, i5, i3
rekordbox.com
Wählen Sie für Windows die 32- oder 64-Version entsprechend Ihrem
Computer.
Mindestens 4 GB RAM
2 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei,
um sie zu entpacken.
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
(neuestes Update)
Intel®-Prozessor Core™ i7, i5, i3
Windows:
Windows® 10
®
Windows 8.1
Windows® 7
32-Bit-Version oder 64-Bit-Version
(aktuelles Service Pack)
Mindestens 4 GB RAM
USB-Anschluss
Für den Anschluss des Computers/Mac an dieses
Gerät ist ein USB 2.0-Anschluss erforderlich.
Display-Auflösung
1 280 x 768 oder höher
Internet-Verbindung
Eine Internetverbindung ist für die Registrierung des
rekordbox-Benutzerkontos und zum Herunterladen
der Software erforderlich.
!
!
!
Brechen Sie die Installation ab, wenn Sie den Bedingungen der
Lizenzvereinbarung nicht zustimmen.
5 Schließen Sie den Installationsassistenten anhand
der Bildschirmanweisungen, wenn der Bildschirm zum
Abschluss der Installation angezeigt wird.
Die Installation ist abgeschlossen.
DDJ- 800
Español
!
Die Bedienung kann nicht bei allen Computern/Macs garantiert werden, auch
wenn alle erforderlichen Bedingungen in Bezug auf die Betriebsumgebung, die
hier aufgeführt sind, erfüllt sind.
Abhängig von den Energiespareinstellungen usw. des Computers/
Mac erzielen die CPU und Festplatte möglicherweise keine optimalen
Verarbeitungskapazitäten. Insbesondere bei einem Laptopcomputer/Macbook
müssen Sie sicherstellen, dass der Computer/Mac im richtigen Zustand
ist, um eine konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die
Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie rekordbox verwenden.
Für den Internet-Zugriff ist ein separater, gebührenpflichtiger Vertrag mit einem
Internetanbieter erforderlich.
Verwenden Sie die neueste Version/das neueste Service Pack des
Betriebssystems.
Um die aktuellen Informationen zur Betriebsumgebung und Kompatibilität mit
rekordbox zu prüfen und die aktuelle Version des Betriebssystems abzurufen,
beachten Sie die Informationen zu [Systemanforderungen] unter [Support]
auf der unten stehenden Produktwebsite von rekordbox.
rekordbox.com
!
Nederlands
!
4 Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung für
Endbenutzer sorgfältig durch und fahren Sie mit der
Installation fort, indem Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm befolgen, sofern Sie den Bedingungen
zustimmen.
Italiano
Sonstiges
3 Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei, um den
Installationsassistenten zu starten.
Deutsch
Unterstützte Betriebssysteme
Français
rekordbox.com
English
rekordbox
Installieren Sie die Software bei der erstmaligen Verwendung von
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
Bei rekordbox handelt es sich um eine Musikverwaltungssoftware
rekordbox oder bei Verwendung von rekordbox 4.x oder einer früheren
für DJs für die Vorbereitung von Tracks und für DJ-Auftritte.
Version wie unten beschrieben.
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Wenn rekordbox Version 5.x bereits installiert ist, aktualisieren Sie sie
! rekordbox dj
Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj. rekordmit dem Update-Manager, der beim Start von rekordbox angezeigt
Istruzioni
per durch
l’uso
(Guida
di avvio
(Snelstartgids) /
box dj kann ganz einfach
Anschließen
des Geräts
an einen veloce)
wird, auf /dieHandleiding
aktuelle Version.
Computer/Mac verwendet werden. Wenn Sie rekordbox dj ohne
Manual
deGeräts
instrucciones
(Guía
de inicio rápido) /
Anschließen des
auf einem Computer/Mac
verwenden
möchten, geben Sie den Lizenzschlüssel ein, der sich auf der dieInstallieren von rekordbox
Manual
de instruções
(Guia
de início
rápido)
/
sem Produkt beiliegenden
Lizenzschlüsselkarte
von rekordbox
dj
befindet, um rekordbox dj zu verwenden.
1 Starten
Sie einen Webbrowser
auf dem Computer/
* Инструкции
Die neuesten Informationen
Sie auf der folgenden Website.
поfinden
эксплуатации
(Краткое
руководство
пользователя)
!
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
35
Bezeichnungen der Teile
Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler finden Sie unter „Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten“ in der
„Bedienungsanleitung“.
1 Browser-Sektion
3 Mixer-Sektion
2 Deck-Sektionen
Browser-Sektion
2
1 LOAD-Taste
2 BACK-Taste
3 Drehregler
4 VIEW-Taste
36
De
3
4
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Deck-Sektionen
Français
a
q
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
2
3 4 /5
6
7
8
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
s
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
9
Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Dieser Bereich dient zur Bedienung der vier Decks. Die Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des
Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an der rechten Seite des Controllers.
b
p
Deutsch
c
d
o
n
f
g
h
i
Italiano
e
m
l
j
i SAMPLER-Modus-Taste
2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-Taste
j PAGE c, d-Taste
3 RELOOP/EXIT-Taste
k Auftritt-Pads
4 QUANTIZE-Taste
l PLAY/PAUSE f-Taste
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-Taste
m CUE-Taste
Español
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-Taste
DDJ- 800
Nederlands
k
6DJ
CUE/LOOP
CALL, d/ (LOOP
2X)-Tastepour
Controller
Contrôleur
n TRACK SEARCH
m, n/SEARCH-Taste
DJ / DJ Controller
/ DJ Controller
/
DELETE-Taste
7DJ
o SHIFT-Taste
Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
8 MEMORY-Taste
p Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt
Русский
dPara
MASTER
TEMPO-Taste
consultar
las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
q Jog-Scheibe
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
e TEMPO-Schieber
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную
r SLIP-Taste информацию о данном изделии см. на
fуказанном
HOT CUE-Modus-Taste
выше сайте.
s SLIP REVERSE-Taste
g PAD FX1-Modustaste
Português
Das LCD-Display wird mit äußerst hoher Präzisionstechnologie
hergestellt. Trotzdem können auf einigen Teilen des Bildschirms
defekte Pixel (kleine Anzahl schwarzer Punkte oder ständig
rekordbox.com
a BEAT SYNC-Taste
rot, blau und grün leuchtende Punkte) sichtbar sein. Je nach
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
/ Pour les FAQ et
autresauch
informations
de support
Betrachtungswinkel
können
Farbunebenheiten
undsur
b KEY SYNC-Taste
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
Support-Informationen
für dieses
Produkt
finden Sie
Helligkeitsunterschiede
sichtbar
sein. Diese
Phänomene
beruhen
den Eigenschaften
LCD-Displays
sind
kein Hinweis auf
der oben
genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni diauf
supporto
per questo von
prodotto,
visitare und
il sito
indicato
cauf
TEMPO
RANGE-Taste
einen Fehler.
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
informatie over ondersteuning voor dit product. /
JOG FEELING ADJUST-Regler
9pioneerdj.com/support/
h BEAT JUMP-Modustaste
De
37
Mixer-Sektion
1
2
3
4 56
74
8
q
p
9
r
s
s
r
a
o
b
c
t
n
d
u
m
e
l
f
k
g
h
j
i
h
1 MIC ON, OFF-Wahlschalter
j Crossfader
2 Mikrofonanzeige
k HEADPHONES LEVEL-Regler
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter
l HEADPHONES MIXING-Regler
4 TRIM-Regler
m SOUND COLOR FX SELECT-Tasten
5 Master-Pegelanzeige
n AUX TRIM-Regler
6 CLIP-Anzeige
o MIC EQ (HI, LOW)-Regler
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-Wahlschalter
p MIC 2 LEVEL-Regler
8 MASTER LEVEL-Regler
q MIC 1 LEVEL-Regler
9 MASTER CUE-Taste
r EQ (HI, MID, LOW)-Regler
a BOOTH LEVEL-Regler
s Kanalpegelanzeige
b Effekt-Sektionsanzeige
t SAMPLER LEVEL-Regler
c BEAT c, d-Tasten
u COLOR-Regler
d BEAT FX SELECT-Regler
e BEAT FX CH SELECT-Regler
f BEAT FX LEVEL/DEPTH-Regler
g BEAT FX ON/OFF-Taste
h CUE-Kopfhörertaste
i Kanalfader
38
i
De
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Rückseite
8 LINE/PHONO-Schalter
2 DC IN-Buchse
9 SIGNAL GND-Buchse
3 u Schalter
Schaltet dieses Gerät ein oder in den Standby-Modus.
c MIC 2-Eingangsbuchse
6 MASTER 1-Ausgangsklemmen
!
a MIC-Dämpfer
b MIC 1-Eingangsbuchse
5 MASTER 2-Ausgangsklemmen
!
Dieser Anschluss reduziert Rauschen, wenn ein analoger Player
oder ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Deutsch
4 BOOTH-Ausgangsbuchsen
Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker
eines anderen Produkts an die Ausgangsbuchse
anzuschließen.
Verbinden Sie keine für die Phantomspeisung geeignete
Buchsen mit den Ausgangsbuchsen.
d AUX-Verstärkerauswahlschalter
e AUX-Eingangsbuchsen
f USB-Buchse
Italiano
g Kensington-Diebstahlsicherung
7 LINE/PHONO-Eingangsbuchsen
Français
1 DC-Kabelhaken
English
Oberseite
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
3
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
1
2 3
4
5
6
78 9 87 a b cad e
f
g
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Frontplatte
Nederlands
1
1 PHONES-Ausgangsbuchsen
DDJ- 800
Es gibt zwei Eingangsbuchsen (eine Stereo-Klinkenbuchse und
eine Mini-Klinkenbuchse) aber verwenden Sie nicht beide Buchsen
gleichzeitig. Wenn eine angeschlossen oder abgetrennt wird, während die andere verwendet wird, kann die Lautstärke an der anderen plötzlich zunehmen oder abnehmen.
Español
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
39
Bedienung
!
!
!
!
Schließen Sie den Netzstecker an die Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie Komponenten anschließen oder Anschlüsse ändern.
Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel und Netzteil.
Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht.
Keinen USB-Hub verwenden.
Anschlussbeispiel
Anschließen der Eingangsbuchsen
Rückseite
DJ-Player
*2 DJ-Player
*1 Plattenspieler
AUDIO OUT
R
L
R
R
Tragbares
Audiogerät
CONTR
R
L
L
L
Netzteil
(mitgeliefert)
Netzkabel
(mitgeliefert)
Zur
Netzsteckdose
*2 DJ-Player
*1 Plattenspieler
Mikrofon
Computer/Mac
*1 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines Plattenspielers auf [PHONO].
*2 Stellen Sie den [LINE/PHONO]-Schalter neben den Buchsen beim Anschluss eines DJ-Players auf [LINE].
40
De
Anschließen
Ausgangsbuchsen
Operatingder
Instructions
(Quick
L
Komponenten, Verstärker,
aktive Lautsprecher usw.
Deutsch
R
Buchsen mit den [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen.
Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen
unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder
TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel
(oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine
Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Français
!
English
Start Guide) /
! Achten Sie
Rückseite
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/ für eine symmetrische Ausgabe darauf, die
[MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss
Endstufenverstärker
einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) / an
Endstufenverstärker,
(für einen Kabinenmonitor),
einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann
aktive Lautsprecher usw.
aktive Lautsprecher usw.
eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding (Snelstartgids) /
Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsymEingang (wie zum Beispiel Cinch) die
Manual de instrucciones (Guía de inicio metrischen
rápido)
/
[MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
! Achten Sie darauf, nicht versehentlich den Netzkabelstecker
Manual de instruções (Guia de início rápido)
/ Geräts an die [MASTER 1]-Ausgangsbuchsen
eines anderen
anzuschließen.
Инструкции по эксплуатации (КраткоеVerbinden
руководство
Sie keine für dieпользователя)
Phantomspeisung geeignete
Frontplatte
Italiano
Nederlands
Kopfhörer
DDJ- 800
Anschlüsse
2 Verbinden Sie Geräte wie Aktivboxen,
Endstufenverstärker oder Komponenten mit den
[MASTER 1]- oder [MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
Español
Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts mit rekordbox dj finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts, die auf
der Pioneer DJ-Website verfügbar ist.
1 Schließen Sie Kopfhörer an die [PHONES]Ausgangsbuchsen an.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Aktive Lautsprecher usw.
De
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
für den
dieses
Produkt finden Sie
! Support-Informationen
Zur Ausgabe des Tons von
[BOOTH]-Ausgangsbuchsen
schließen
Geräte
wie z. B.visitare
Lautsprecher
an die [BOOTH]auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto
perSie
questo
prodotto,
il sito indicato
Ausgangsbuchsen
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
informatie overan.
ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
41
3 Schließen Sie Ihren Computer/Mac über ein USBKabel an das Gerät an.
USB-Kabel
(mitgeliefert)
4 Schalten Sie den Computer/Mac ein.
5 Schließen Sie das Netzteil an.
Netzteil
(mitgeliefert)
Netzkabel
(mitgeliefert)
Zur
Netzsteckdose
6 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
! Für Windows
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an den Computer
anschließen oder wenn es über einen anderen USB-Anschluss
mit dem Computer verbunden ist. Warten Sie kurz, bis die
Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
!
42
De
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, wenn ein
Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät an die
Eingangsbuchsen angeschlossen ist.
Laden/ eines Tracks in ein Deck des Geräts
Operating
Instructions (Quick Start Guide)
Starten
des Systems
Dieser Abschnitt erklärt beispielhaft, wie Sie einen Track in Deck 1
Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Pioneer] > [rekordbox]-Symbol.
1 LOAD-Taste
Für Windows 8.1
2 Drehregler
Klicken Sie auf das [rekordbox]-Symbol unter [Apps-Ansicht].
Klicken Sie im Menü [Start] auf [Alle Programme] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] und das [rekordbox]-Symbol.
Drehen Sie den Drehregler, um einen Track in
[Sammlung] auszuwählen, und drücken Sie dann auf die
[LOAD]-Taste von Deck 1 (linke Seite).
Der Track wird in Deck 1 geladen.
Deutsch
Bei Windows 7
Français
Für Windows 10
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
(links) laden./
Starten
von rekordbox
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
2
Zur Verwendung von rekordbox müssen Sie ein Konto registrieren.
Istruzioni
per
l’uso
(Guida
di
avvio
veloce)
/
Handleiding
(Snelstartgids) /
Ausführliche Informationen zum Vorgang erhalten Sie, wenn Sie auf
der folgenden Website unter [Support] auf [Anleitung] klicken und
Manual
de instrucciones
(Guía de inicio rápido) /
dann
„rekordbox Introduction“
beachten.
rekordbox.com
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Für Mac
Öffnen
Sie im Finder den [Anwendung]-Ordner
und doppelklicken
Sie
Инструкции
по эксплуатации
(Краткое
руководство пользователя)
dann auf das [rekordbox 5] > [rekordbox.app]-Symbol.
Überprüfen der Audioeinstellungen
Vergewissern Sie sich, dass die [Audio]-Einstellungen unter
[Voreinstellungen] von rekordbox wie folgt eingestellt sind.
Italiano
Für Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Ausgangskanäle]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Für Windows
Nederlands
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Ausgangskanäle]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Wenn PC MASTER OUT aktiviert ist, wird die Information „+ Name
des Audiogeräts im Computer/Mac“ ebenfalls nach [MASTER] des
Punkts [Master Output] in den Einstellungen [Audio] angezeigt.
DDJ- 800
Español
Trackdateien der [Sammlung] hinzufügen
Eine Liste der von rekordbox verwalteten Trackdateien wird auf dem
[Sammlung]-Bildschirm angezeigt.
Durch das Registrieren der Trackdateien auf dem Computer/Mac als
Tracksammlung von rekordbox und das anschließende Analysieren
können diese Tracks mit rekordbox benutzt werden.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
1 Klicken Sie auf [Sammlung] in der Baumansicht.
Português
Eine Liste von Tracks, die in der [Sammlung] registriert wurden, wird
angezeigt.
pioneerdj.com/support/
2 rekordbox.com
Öffnen Sie den Finder (Mac) oder den Explorer
(Windows)
undother
ziehen
Sie information
dann die Trackdateien
For FAQs and
support
for this product,oder
visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
dieceOrdner
der Trackdateien
per Dragproduit, einschließlich
consultez le site ci-dessus.
/ Häufig gestellte
Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
and-Drop
aufgenannten
die Track-Liste.
auf der oben
Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Русский
Diesopra.
Trackdateien
werden
der [Sammlung]
hinzugefügt
undgestelde
die
/ Bezoek
de bovenstaande
website
voor vaak
vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Wellenform-Analyse
Trackdateien
Warten
Sie,informaciones
bis die
Para consultar lasder
preguntas
más beginnt.
frecuentes
y otras
de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Analyse
aller Trackdateien
beendet
ist.
anteriormente.
/ Para obter
informações
sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
43
2 Drücken Sie die [PLAY/PAUSE f]-Taste zum
Abspielen des Tracks.
Spielen Sie Tracks ab
Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zur Ausgabe von
Sound von Deck 1 (linke Seite).
1
2
b
3
4
3 Drehen Sie den [TRIM]-Regler.
Stellen Sie den [TRIM]-Regler so ein, dass die orangefarbene Anzeige
an der Kanalpegelanzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet.
4 Bewegen Sie den Kanalfader nach oben.
5
5 Drehen Sie den [MASTER LEVEL]-Regler zum
Einstellen des Audiopegels des Lautsprechers.
6
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Buchsen [MASTER 1]
und [MASTER 2] auf einen geeigneten Pegel ein.
! Um den Ton über die Lautsprecher des Computers/Mac auszugeben, stellen Sie nicht den [MASTER LEVEL]-Regler ein,
sondern die Lautstärkeregler der Lautsprecher des Computers/
Mac.
7
8
9
a
Audiokanal über Kopfhörer überwachen
Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten aufgeführt ein.
1 Kanalpegelanzeige
Bezeichnungen der Regler usw.
Bedienung
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter
HEADPHONES MIXING-Regler
Mittlere Stellung
HEADPHONES LEVEL-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
3 TRIM-Regler
4 EQ (HI, MID, LOW)-Regler
1 Drücken Sie auf die [CUE]-Taste der Kopfhörer.
5 COLOR-Regler
2 Drehen Sie den [HEADPHONES LEVEL]-Regler.
Stellen Sie den Soundpegel-Ausgang von den Kopfhörern auf einen
geeigneten Pegel ein.
6 CUE-Kopfhörertaste
7 HEADPHONES MIXING-Regler
Hinweis
8 HEADPHONES LEVEL-Regler
Dieses Gerät und rekordbox dj bieten eine Vielzahl von Funktionen,
die noch individuellere DJ-Auftritte ermöglichen. Details zur jeweiligen Funktion finden Sie auf der nachstehenden Website und in der
„Bedienungsanleitung für rekordbox“.
rekordbox.com/manual
9 Kanalfader
a Crossfader
b MASTER LEVEL-Regler
1 Stellen Sie die Positionen der Regler usw. wie unten
aufgeführt ein.
44
Bezeichnungen der Regler usw.
Bedienung
PHONO/LINE, DECK3, DECK1-Wahlschalter
[DECK1]-Position
TRIM-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
EQ (HI, MID, LOW)-Regler
Mittlere Stellung
COLOR-Regler
Mittlere Stellung
Kanalfader
Nach unten schieben.
MASTER LEVEL-Regler
Vollständig gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Crossfader
Mittlere Stellung
De
Ausschalten des Systems
1 Schließen Sie rekordbox.
2 Drücken Sie den [u]-Schalter an der Rückseite des
Geräts, um es in den Standby-Modus zu schalten.
3 Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer/Mac ab.
Ändern der Einstellungen
!
Einzelheiten zum Ändern der Einstellungen dieses Geräts finden
Sie unter „Ändern der Einstellungen“ in der Bedienungsanleitung.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Deutsch
rekordbox.com
Einige Probleme werden von den angeschlossenen
Komponenten verursacht. Wenden Sie sich zur Reparatur an die
Kundendienstvertretung oder Ihren Händler, falls das Problem nach
dem Überprüfen der angeschlossenen Komponenten nicht behoben ist.
Die ordnungsgemäße Funktion dieses Geräts kann unter
Umständen durch statische Elektrizität oder andere externe
Einflüsse beeinträchtigt werden. Trennen Sie in solchen Fällen das
Netzkabel ab, warten Sie ungefähr eine Minute lang, und schließen
Sie es wieder an, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
! Wenn Sie der Meinung sind, dass bei diesem Gerät ein Problem
vorliegt, prüfen Sie die Punkte im Abschnitt „Störungssuche“ in
Manual
de instrucciones
(GuíaSiede
der „Bedienungsanleitung“
dieses Geräts oder besuchen
die inicio rápido) /
Pioneer DJ-Supportseite und beachten Sie [FAQ] von DDJ-800.
Manual
de instruções (Guia de início rápido) /
pioneerdj.com/support/
Weitere Informationen finden Sie auch unter [Support] > [FAQ] der
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Produktwebsite für rekordbox.
Störungssuche
English
Zusätzliche
Informationen
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
Marken und eingetragene Marken
Pioneer DJ ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION
und wird unter Lizenz verwendet.
! rekordbox ist eine eingetragene Marke der Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS und Finder sind eingetragene Markenzeichen von
Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
! Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
! Intel und Intel Core sind eingetragene Marken der Intel Corporation
in den USA und anderen Ländern.
! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies
GmbH.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder
eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
!
Italiano
Nederlands
DDJ- 800
Hinweise zum Urheberrechte
Español
rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheberrechtlich geschützten Musik-Inhalten.
! Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in
Musik-Inhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das
Programm normal auszuführen.
! Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz
der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablaufende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen.
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatiopioneerdj.com/support/
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
rekordbox.com
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen
nicht
gesetzwidrig
verwendet werden.
For
FAQs and
other
support information
for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Beim
! ce
Umgang
mit Musik,
dieci-dessus.
aus dem Internet
heruntergeladen
produit,
consultez
le site
/ Häufig
gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
wurde
es in derSeite.
vollen/ Verantwortung
Person,
auf
der usw.,
oben liegt
genannten
Per la sezioneder
FAQ
e altredie
informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
sopra.
/ Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Download-Site verwendet werden.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
Русский
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
De
45
Technische Daten
Netzteil
Stromanforderungen
...................................100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennstrom.......................................................................................0,6 A
Nenn-Ausgang................................................Gleichspannung 12 V, 2 A
PHONES Ausgangsbuchse
1/4” Stereo-Klinkenstecker ......................................................1 Satz
3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker...........................................1 Satz
USB-Buchsen
B-Typ.......................................................................................1 Satz
!
Allgemein – Haupteinheit
Leistungsaufnahme................................................... 12 VDC, 1 400 mA
Gewicht des Hauptgeräts............................................................... 4,7 kg
Max. Abmessungen..............632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (T)
Betriebstemperatur....................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit......................5 % bis 85 % (keine Kondensation)
!
Audio-Sektion
Abtastrate..................................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-Wandler.......................................................................... 24 bit
Frequenzeigenschaften
USB, LINE, MIC 1, MIC 2........................................ 20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz bis 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER 1................................... +6 dBu/10 kW/410 W oder weniger
MASTER 2..................................... +2 dBu/10 kW/1 kW oder weniger
BOOTH........................................ +6 dBu/10 kW/820 W oder weniger
PHONES..........................................+8 dBu/32 W/10 W oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Übersprechen
LINE..........................................................................................82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI..............................................................–26 dB bis +6 dB (20 kHz)
MID.............................................................–26 dB bis +6 dB (1 kHz)
LOW.......................................................... –26 dB bis +6 dB (20 Hz)
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI............................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW...................................................... –12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
LINE/PHONO-Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen.......................................................................2 Sätze
AUX Eingangsbuchse
Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz
MIC-Eingangsbuchsen
XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker..............................1 Satz
1/4” TRS-Klinkenstecker..........................................................1 Satz
MASTER 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss........................................................................1 Satz
MASTER 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen.........................................................................1 Satz
BOOTH Ausgangsbuchse
1/4” TRS-Klinkenstecker..........................................................1 Satz
46
De
!
Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die
[MASTER 1]-Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss
an einen unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) mit
einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) usw. kann
eine Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Verwenden Sie für die Verbindung mit einem unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel Cinch) die
[MASTER 2]-Ausgangsbuchsen.
Achten Sie für eine symmetrische Ausgabe darauf, die [BOOTH]Ausgangsbuchsen zu verwenden. Beim Anschluss an einen
unsymmetrischen Eingang (wie zum Beispiel einer Cinch- oder
TS-Klinkenbuchse) mit einem TRS-Klinken/Cinch-Wandlerkabel
(oder Wandleradapter), TS-Klinkenkabel usw. kann eine
Verringerung der Klangqualität oder Rauschen auftreten.
Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts
ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
D3-4-2-1-1_B2_It
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
D3-8-2-1-7a_A1_It
Il simbolo grafico
stampigliato sul prodotto
significa corrente alternata.
Il simbolo grafico
stampigliato sul prodotto
significa corrente continua.
Il simbolo grafico
stampigliato sul prodotto
significa apparecchio di Classe II.
D3-8-2-4_A1_It
Русский
Para consultar las preguntas más frecuentes D3-4-2-2-2a*_A1_It
y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
AVVERTENZA
L’interruttore principale () dell’apparecchio non
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 cm
DJ
Controller
/ Contrôleur
pour
DJ / DJ Controller
DJlati).
Controller /
di
alimentazione,
il cavo
stesso deve essere
staccato
su ciascuno/dei
dalla
presa
di
corrente
alternata
di
rete
per
sospendere
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ КонтроллерD3-4-2-1-7d*_A1_It
completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare
quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
da poter procedere con facilità al distacco del cavo di
sicurezza stampate sul suo fondo.
pioneerdj.com/support/
alimentazione dalla presa di corrente, in caso di
D3-4-2-2-4_B1_It
rekordbox.com
necessità.
Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il
cavo
di alimentazione
deveinformation
essere staccato
presa
For FAQs
and other support
for thisdalla
product,
visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
di
alternataledisite
rete
se si pensa
di non
utilizzare
ce corrente
produit, consultez
ci-dessus.
/ Häufig
gestellte
Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
l’apparecchio
per periodi
di tempo
auf der oben genannten
Seite.
/ Per larelativamente
sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
lunghi
esempio,
durante unawebsite
vacanza).
sopra. /(ad
Bezoek
de bovenstaande
voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Español
DDJ- 800
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
Questo prodotto è stato collaudato in condizioni di
clima moderato e tropicale.
Nederlands
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
S002*_A1_It
Italiano
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
Deutsch
ATTENZIONE
tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il
filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare
cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità,
oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate
mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili
di alimentazione devono essere collocati in tal modo che
non saranno calpestati. Un filo di alimentazione
danneggiato potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro
rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
Français
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
English
Se si vuoleInstructions
eliminare questo prodotto,
non gettarloStart
insieme aiGuide)
rifiuti domestici.
Operating
(Quick
/ Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Mode
d’emploi
(Guide
démarrage
rapide)
/ alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
I privati cittadini
dei paesi membri
dell’UE, dide
Svizzera
e Norvegia, possono
restituire senza
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
K058b_A1_It
Manual de instruções (Guia de início rápido)
/
ATTENZIONE
AVVERTIMENTO
RIGUARDANTE IL FILO DI
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
ALIMENTAZIONE
Инструкции
по эксплуатации
(КраткоеPrendete
руководство
пользователя)
NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO
(O IL RETRO). NON
sempre il filo di alimentazione per la spina. Non
It
47
Indice
Come leggere questo manuale
!
!
!
!
!
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer DJ.
Questo manuale è inteso come breve descrizione delle procedure
fino al collegamento dell’unità al PC/Mac e all’audio in uscita. Per
i dettagli sulle procedure, vedere le “Istruzioni per l’uso” sul sito
Pioneer DJ. Leggere il presente manuale e le “Istruzioni per l’uso”
in cui sono incluse importanti informazioni da comprendere prima di
usare l’unità. In particolare, leggere le norme di sicurezza.
In questo manuale, i nomi dei pulsanti e dei terminali indicati
sull’unità, i nomi dei menu sulla schermata del PC/Mac, ecc. sono
indicati tra parentesi quadre ([ ]). (Ad es. [File], pulsante [CUE],
[PHONES] terminale di uscita)
Le schermate e le specifiche del software e l’aspetto esterno e
le specifiche dell’hardware descritti nel presente manuale sono
soggetti a modifiche senza preavviso e possono quindi differire da
quelli riportati nelle spiegazioni di questo manuale.
Le procedure di uso possono differire da quanto descritto in questo
manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del
browser, ecc.
La lingua delle schermate del software descritto nel presente
manuale può variare dalla lingua delle schermate effettivamente
visualizzate.
Prima di cominciare
Caratteristiche....................................................................................49
Accessori............................................................................................49
Visualizzazione dei manuali...............................................................49
rekordbox...........................................................................................50
Preparazione di rekordbox.................................................................50
Nome delle varie parti
Sezione browser................................................................................51
Sezioni deck.......................................................................................52
Sezione mixer....................................................................................53
Pannello posteriore............................................................................54
Pannello anteriore..............................................................................54
Impiego
Esempio di collegamenti....................................................................55
Collegamenti......................................................................................56
Avvio del sistema...............................................................................58
Spegnimento del sistema...................................................................59
Modifica delle impostazioni................................................................59
Informazioni aggiuntive
Diagnostica........................................................................................60
Marchi e marchi registrati...................................................................60
Precauzioni sui copyright...................................................................60
Dati tecnici..........................................................................................61
48
It
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
English
Prima
di cominciare
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
pioneerdj.com
! Per selezionare la lingua, fare clic sull’icona bandiera o sull’icona
GLOBAL nella parte in alto a destra dello schermo, quindi selezionare l’area e la lingua.
Accessori
3 Fare clic su [DDJ-800] nella categoria [CONSOLE
PER DJ].
Deutsch
2 Fare clic su [Tutorial, manuali e documentazione] in
[Supporto].
Cavo di alimentazione
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Visualizzazione dei manuali
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
L’unità è una console per DJ pensata appositamente per rekordbox dj. È dotata di funzioni come COLOR ON JOG DISPLAY, BEAT
deADJUST,
instrucciones
(Guía de
rápido) /
FXManual
DISPLAY e JOG
le quali consentono performance
da inicio
Consultazione della versione più recente
DJ intuitive, senza guardare il laptop. Nelle sezioni lettore e mixer, i
delle “Istruzioni
per l’uso”
Manual
de sono
instruções
(Guia
rápido)
/
pulsanti
e le manopole
disposti nello stesso
layout dide
quelliinício
della
configurazione club-standard. La console è leggera e compatta, in
Инструкции
эксплуатации (Краткое
руководство
пользователя)
modo
da poterla portare conпо
sé ovunque.
1 Lanciare
il web browser
del proprio PC/Mac e
Caratteristiche
4 Fare clic sulla lingua desiderata dall’elenco delle
Istruzioni per l’uso.
Scaricare il manuale come necessario.
Adattatore di CA
!
Cavo USB
!
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Istruzioni per l’uso (Guida
di avvio veloce) (questo
documento)
DDJ-800
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Nederlands
English
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Nell’“Introduzione” vengono descritti i vari passi della configurazione di rekordbox.
Nelle “Istruzioni per l’uso” vengono spiegate la raccolta musicale, la
modalità EXPORT e la modalità PERFORMANCE.
Italiano
Consultazione dell’“Introduzione” / delle
“Istruzioni per l’uso” di rekordbox
1 Avviare un browser web sul PC/Mac e accedere al
sito indicato di seguito.
rekordbox.com
2 Fare clic su [Manuale] in [Supporto].
3 Fare clic sulla lingua richiesta per l’“rekordbox
Introduction” o per le “Operating Instructions”.
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Español
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Garanzia (per alcune regioni)
* La garanzia acclusa vale
per l’Europa.
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
Nederlands
Italiano
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
Русский
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъявляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
Português
Scheda con la chiave di
licenza rekordbox dj
* Per le informazioni più
recenti, visitare il sito
indicato di seguito.
For
FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
rekordbox.com
ce
produit,
consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Nota
derdioben
genannten
Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Laauf
chiave
licenza
non può
venire
rilasciata
una seconda
sopra.
/ Bezoek
de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
volta. Fare attenzione a non
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
perderla.
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
49
rekordbox
Preparazione di rekordbox
rekordbox
rekordbox è un software di gestione musicale per DJ che consente
di preparare i brani ed eseguire performance DJ.
! rekordbox dj
La funzione di DJ performance di rekordbox è denominata rekordbox dj. È possibile utilizzare rekordbox dj semplicemente collegando l’unità a un PC/Mac. Se si desidera utilizzare rekordbox dj su
un PC/Mac senza collegare un’unità, immettere la chiave di licenza
riportata sulla relativa scheda rekordbox dj inclusa con questo
prodotto per l’uso di rekordbox dj.
* Per le informazioni più recenti, visitare il sito indicato di seguito.
rekordbox.com
Quando si utilizza rekordbox per la prima volta o se si utilizza rekordbox 4.x o versione precedente, installare il software seguendo la procedura indicata di seguito.
Se rekordbox Ver.5.x è già installato, aggiornare rekordbox alla versione più recente usando Update Manager visualizzato all’avvio di
rekordbox.
!
Ambiente operativo
Sistemi operativi supportati
CPU e memoria richiesti
®
Mac:
Processore Intel Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
Processore Intel® Core™ i7, i5, i3
Windows® 10
Windows® 8.1
®
Windows 7
Versione a 32 bit o versione a 64 bit
(service pack più recente)
4 GB o più di RAM
Altri
Porta USB
1 280 x 768 pixel o più
Collegamento Internet
La registrazione dell’account utente di rekordbox e il
download del software richiedono un collegamento
Internet.
!
!
!
!
50
Il collegamento del PC/Mac a questa unità richiede
una porta USB 2.0.
Risoluzione del display
!
Non si garantisce il funzionamento su tutti i PC/Mac, anche se soddisfano le
condizioni di ambiente operativo minime qui indicate.
In base alle impostazioni di risparmio energetico, ecc., del PC/Mac, la CPU e
il disco rigido potrebbero non fornire una sufficiente capacità di elaborazione.
Quando si utilizza rekordbox, in particolare per un laptop PC/Mac, assicurarsi
che il PC/Mac sia in condizioni appropriate per assicurare prestazioni elevate
costanti (ad esempio tenendo l’adattatore di alimentazione CA collegato).
Per l’accesso a internet è necessario un contratto a parte con un fornitore di
servizi internet e il pagamento delle tariffe di collegamento.
Utilizzare l’ultima versione/service pack del sistema operativo.
Per verificare le informazioni più recenti sull’ambiente operativo e la compatibilità di rekordbox e per ottenere il sistema operativo più recente, fare riferimento
a [Requisiti di sistema] in [Supporto] nel sito del prodotto rekordbox indicato
di seguito.
rekordbox.com
It
1 Avviare un browser web sul PC/Mac, aprire la pagina
di download rekordbox dal seguente sito, quindi
scaricare rekordbox.
rekordbox.com
Per Windows, selezionare la versione a 32 bit o a 64 bit in base al PC.
2 Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo.
4 GB o più di RAM
(aggiornamento più recente)
Windows:
Installazione di rekordbox
3 Fare doppio clic sul file decompresso per avviare il
programma di installazione.
4 Leggere attentamente il contratto di licenza
per l’utente finale del software e, se si accettano
i termini, procedere all’installazione seguendo le
istruzioni visualizzate su schermo.
!
Se non si accetta il contratto di licenza, annullare l’installazione.
5 Quando viene visualizzata la schermata di
completamento dell’installazione, chiudere il
programma di installazione seguendo le istruzioni
visualizzate su schermo.
L’installazione è completata.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
English
Nome
delle(Guide
varie
Mode d’emploi
departi
démarrage rapide) /
Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere “Nome delle varie parti e funzioni” nelle “Istruzioni per l’uso”.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Italiano
1 Sezione browser
3 Sezione mixer
2 Sezioni deck
2
3
Nederlands
Sezione browser
4
Español
DDJ- 800
1 Pulsante LOAD
2 Pulsante BACK
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
3DJ
Manopola
selettrice/
Controller
4 Pulsante VIEW
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
51
Sezioni deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, quelli
dei deck 2 e 4 sulla destra.
2
3
4 5
6
7
8
s
9
r
a
q
b
p
c
d
o
n
f
g
h
i
e
m
l
k
1 Pulsante LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
i Pulsante della modalità SAMPLER
2 Pulsante LOOP OUT (OUT ADJUST)
j Pulsante PAGE c, d
3 Pulsante RELOOP/EXIT
k Performance pad
4 Pulsante QUANTIZE
l Pulsante PLAY/PAUSE f
5 Pulsante CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
m Pulsante CUE
6 Pulsante CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
n Pulsante TRACK SEARCH m, n/SEARCH
7 Pulsante DELETE
o Pulsante SHIFT
8 Pulsante MEMORY
p Sezione display della manopola
9 Comando JOG FEELING ADJUST
a Pulsante BEAT SYNC
b Pulsante KEY SYNC
c Pulsante TEMPO RANGE
Il display LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione, ciò nonostante dei pixel difettosi (un piccolo
numero di punti neri o punti rossi, blu e verdi sempre accesi) possono risultare visibili su alcune parti dello schermo. Inoltre, irregolarità di colore e luminosità possono risultare visibili a seconda
dell’angolo di visualizzazione. Questi fenomeni sono dovuti alle
caratteristiche dei display LCD e non indicano un guasto.
d Pulsante MASTER TEMPO
q Jog dial
e Cursore TEMPO
r Pulsante SLIP
f Pulsante della modalità HOT CUE
s Pulsante SLIP REVERSE
g Pulsante della modalità PAD FX1
h Pulsante della modalità BEAT JUMP
52
j
It
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Sezione
mixer
English
Mode d’emploi (Guide
/7 4
1 de
2 démarrage
3
4 5 rapide)
6
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) /
q
9
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
p
r
s
s
r
a
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Français
o
b
c
t
n
Deutsch
d
u
m
e
l
f
Italiano
k
g
i
j
i
h
j Crossfader
2 Indicatore del microfono
k Comando HEADPHONES LEVEL
3 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1
l Comando HEADPHONES MIXING
4 Comando TRIM
m Pulsanti SOUND COLOR FX SELECT
5 Indicatore del livello principale
n Comando AUX TRIM
6 Indicatore CLIP
o Comando MIC EQ (HI, LOW)
7 Selettore DECK2, DECK4, PHONO/LINE
p Comando MIC 2 LEVEL
9 Pulsante MASTER CUE
r Comando EQ (HI, MID, LOW)
a Comando BOOTH LEVEL
s Indicatore del livello del canali
Español
1 Selettore MIC ON, OFF
DDJ- 800
Nederlands
h
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
8 Comando MASTER LEVEL
q Comando MIC 1 LEVEL
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
brekordbox.com
Schermata della sezione degli effetti
t Comando SAMPLER LEVEL
Русский
FAQs and
otherc,
support
information for this product, visit the above
/ Pour lesCOLOR
FAQ et autres informations de support sur
cFor
Pulsanti
BEAT
d
usite.
Comando
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
dauf
BEAT FX Seite.
SELECT
Comando
der oben genannten
/ Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra.
/
Bezoek
de
bovenstaande
website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
e Comando BEAT FX CH SELECT
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
fanteriormente.
Comando BEAT
LEVEL/DEPTH
/ ParaFX
obter
informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
gуказанном
BEATсайте.
FX ON/OFF
Pulsanteвыше
h Pulsante della cuffia CUE
i Fader canali
It
53
Pannello posteriore
Pannello superiore
3
1
2
3
4
5
6
78 9 87
b
cad e
1 Gancio del cavo DC
8 Interruttori LINE/PHONO
2 Terminale DC IN
9 Terminale SIGNAL GND
3 Interruttore u
Accende l’unità o mette l’unità in modalità standby.
4 Terminali di uscita BOOTH
!
!
Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore del
cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di uscita.
Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phantom ai terminali di uscita.
7 Terminali di ingresso LINE/PHONO
Pannello anteriore
1
1 Terminali di uscita PHONES
Sono presenti due terminali di uscita (uno con una presa fono
stereo ed uno con una presa fono mini), ma non usare ambedue
contemporaneamente. Se uno viene collegato o scollegato mentre l’altro è in uso, il volume di riproduzione dell’altro può aumentare
o diminuire bruscamente.
It
a Attenuatore MIC
c Terminale di ingresso MIC 2
6 Terminali di uscita MASTER 1
f
g
Questo terminale aiuta a ridurre il rumore quando è collegato il
lettore o un altro dispositivo.
b Terminale di ingresso MIC 1
5 Terminali di uscita MASTER 2
54
a
d Selettore di guadagno AUX
e Terminali di ingresso AUX
f Terminale USB
g Slot di sicurezza Kensington
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente dopo che tutti i collegamenti sono stati completati.
Spegnere questa unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di collegare i componenti o modificare i collegamenti.
Vedere le istruzioni per l’uso dei componenti da collegare.
Accertarsi di utilizzare solo il cavo di alimentazione e l’adattatore CA acclusi.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0.
Non utilizzare un hub USB.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manualdi
decollegamenti
instruções (Guia de início rápido) /
Esempio
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
!
!
!
English
Impiego
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
Lettore DJ
*2 Lettore DJ
*1 Lettore analogico
R
CONTR
R
L
L
Italiano
R
Deutsch
AUDIO OUT
R
L
Dispositivi
portatili audio
L
Adattatore di
CA (accluso)
Ad una presa
*2 Lettore DJ
*1 Lettore analogico
Microfono
Nederlands
Cavo di
alimentazione
(accluso)
PC/Mac
*1 Quando si collega un lettore analogico, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [PHONO].
*2 Quando si collega un lettore DJ, portare l’interruttore [LINE/PHONO] accanto ai terminali su [LINE].
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
55
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
!
Amplificatore di potenza
(di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.
!
!
R
Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per
un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso
non bilanciato (come un terminale RCA) utilizzando un cavo adattatore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità
audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio,
RCA), utilizzare i terminali di uscita [MASTER 2].
Fare attenzione a non inserire accidentalmente il connettore
del cavo di alimentazione di un’altra unità nei terminali di
uscita [MASTER 1].
Non collegare terminali in grado di fornire alimentazione phantom ai terminali di uscita [MASTER 1].
Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita
bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso non bilanciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore
da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc.,
la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto
rumore.
L
Componenti, amplificatori,
diffusori attivi, ecc.
Pannello anteriore
Cuffia
Collegamenti
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj,
vedere le Istruzioni per l’uso disponibili sul sito Pioneer DJ.
1 Collegare le cuffie ai terminali di uscita [PHONES].
2 Collegare dispositivi come diffusori autoalimentati,
amplificatori di potenza e altri componenti ai terminali di
uscita [MASTER 1] o [MASTER 2].
Diffusori autoalimentati, ecc.
!
56
It
Per trasmettere segnale audio dai terminali di uscita [BOOTH],
collegare dispositivi come diffusori ai terminali di uscita
[BOOTH].
3 Collegare il PC/Mac a questa unità via cavo USB.
English
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Cavo USB
(accluso)
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Français
4 Accendere il PC/Mac.
5 Collegare l’adattatore di CA.
Deutsch
Adattatore
di CA (accluso)
Italiano
Cavo di
alimentazione
(accluso)
Ad una presa
Nederlands
6 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore
dell’unità per accenderla.
Español
DDJ- 800
Accendere questa unità.
! In Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al PC
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
PC potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di
dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
!
Português
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori
autoalimentati, amplificatori di potenza,
pioneerdj.com/support/
componenti,
ecc).
rekordbox.com
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, un
Русский
For FAQs
support
information
foraccendere
this product,
visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
lettoreand
DJ oother
un altro
dispositivo
esterno,
il dispositivo
ce produit,
consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
collegato.
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
It
57
Avvio del sistema
Avvio di rekordbox
È necessario registrare un account per l’uso di rekordbox.
Per dettagli sulla procedura, fare clic su [Manuale] in [Supporto] del
seguente sito, quindi fare riferimento a “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
Caricamento di un brano su un deck
dell’unità
In questa sezione viene spiegato con caricare un brano, ad esempio,
sul Deck 1 (sinistro).
1
2
Per Mac
Aprire la cartella [Applicativo] nel Finder, quindi fare doppio clic
sull’icona [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
In Windows 10
Dal menu [Start], fare clic su [Pioneer] > icona [rekordbox].
In Windows 8.1
Fare clic sull’icona [rekordbox] in [visualizzazione app].
1 Pulsante LOAD
In Windows 7
2 Manopola selettrice
Dal menu [Start], fare clic su [Tutti i programmi] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] e sull’icona [rekordbox].
Controllo delle impostazioni audio
Controllare che le impostazioni [Audio] in [Preferenze] di rekordbox
siano impostate come segue.
Per Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Canali di uscita]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
In Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canali di uscita]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Se è attivata l’uscita PC MASTER OUT, vengono visualizzate
anche le informazioni “+ Nome del dispositivo audio del PC/Mac”
dopo [MASTER] della voce [Master Output] nelle impostazioni
[Audio].
Aggiunta di file musicali a [Collezione]
Nella schermata [Collezione] viene visualizzato un elenco dei file dei
brani gestiti da rekordbox.
Per utilizzare questi file dei brani con rekordbox, registrare i file dei
brani sul PC/Mac come una raccolta musicale per rekordbox e quindi
analizzarli.
1 Fare clic su [Collezione] nella struttura cartelle.
Viene visualizzata una lista dei brani registrati in [Collezione].
2 Aprire il Finder (Mac) o Esplora risorse (Windows),
quindi trascinare e rilasciare i file dei brani o le cartelle
che includono i file dei brani nell’elenco dei brani.
I file dei brani vengono aggiunti a [Collezione] e viene avviata l’analisi delle forma d’onda dei file dei brani. Attendere il completamento
dell’analisi di tutti i file dei brani.
58
It
Ruotare la manopola selettrice per selezionare un brano
da [Collezione], quindi premere il pulsante [LOAD] sul
Deck 1 (lato sinistro).
Il brano viene caricato sul Deck 1.
Riprodurre
brani
Operating
Instructions
2 Premere il pulsante [PLAY/PAUSE f] per
English
(Quick Start Guide)
/ il brano.
riprodurre
Di seguito viene descritta come esempio la procedura per trasmettere il
Mode
(Guide de démarrage rapide) /
segnale
audio d’emploi
dal deck 1 (sinistro).
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
b
2
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio
veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
3
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
4
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Français
3 Ruotare il comando [TRIM].
Regolare il comando [TRIM] in modo che l’indicatore arancione del
livello del canale si illumini al livello di picco.
4 Spostare il fader canali verso l’alto.
5
Regolare il volume del suono emesso dai terminali di uscita
[MASTER 1] e [MASTER 2] su un valore corretto.
! Per trasmettere l’audio dagli altoparlanti del PC/Mac, regolare
il volume degli altoparlanti del PC/Mac, invece di utilizzare il
comando [MASTER LEVEL].
7
8
9
Deutsch
5 Per regolare il livello audio dei diffusori, ruotare il
comando [MASTER LEVEL].
6
Monitoraggio audio canali in cuffia
a
1 Indicatore del livello del canali
2 Selettore PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Comando TRIM
Nome dei comandi, ecc.
Operazione
Comando HEADPHONES MIXING
Posizione centrale
Comando HEADPHONES LEVEL
Ruotare del tutto in senso
antiorario.
Italiano
Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
1 Premere il pulsante [CUE] delle cuffie.
2 Ruotare il comando [HEADPHONES LEVEL].
5 Comando COLOR
Regolare il livello di ingresso audio in cuffia su un valore corretto.
6 Pulsante della cuffia CUE
7 Comando HEADPHONES MIXING
9 Fader canali
a Crossfader
b Comando MASTER LEVEL
1 Impostare i comandi, ecc. nel modo seguente.
Español
DDJ- 800
8 Comando HEADPHONES LEVEL
Nota
Questa unità e rekordbox dj integrano diverse funzioni che consentono performance da DJ più personalizzate. Per dettagli su ciascuna
funzione, accedere al sito indicato di seguito e vedere le “Istruzioni
per l’uso di rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Nederlands
4 Comando EQ (HI, MID, LOW)
Spegnimento del sistema
DJ Controller / Contrôleur
pour DJ / DJ Controller
/ DJ Controller /
1 Chiudere rekordbox.
Operazione
DJ Controller
/ DECK1
Controlador
DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Selettore
PHONO/LINE, DECK3,
Posizione [DECK1]
Nome dei comandi, ecc.
Comando TRIM
Comando EQ (HI, MID, LOW)
Posizione centrale
Comando COLOR
Posizione centrale
Fader canali
Spostare verso il basso.
2 Premere l’interruttore [u] sul pannello posteriore di
questa unità per impostare l’unità in standby.
3 Scollegare il cavo USB dal PC/Mac.
Modifica delle impostazioni
It
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Ruotare del tutto in senso
Comando
MASTER
LEVEL le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
ce produit,
consultez
antiorario.
! diPer
dettagli per
su come
modificare
impostazioni
auf
der
oben
genannten
Seite.
/
Per
la
sezione FAQ e altre informazioni
supporto
questo
prodotto,levisitare
il sito dell’unità,
indicato fare riferiCrossfader
Posizione centrale
mento ainformatie
“Modifica delle
nelle
“Istruzioni
per l’uso”.
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
over impostazioni”
ondersteuning
voor
dit product.
/
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Ruotare del tutto in senso
antiorario.
59
Informazioni aggiuntive
Diagnostica
!
!
Se si ritiene che ci siano dei problemi con l’unità, verificare le voci
nella sezione “Risoluzione dei problemi” delle “Istruzioni per l’uso”
di questa unità, oppure accedere alla pagina del supporto Pioneer
DJ, quindi controllare le [FAQ] di DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Inoltre, fare riferimento a [Supporto] > [Domande frequenti] nel
sito del prodotto rekordbox.
rekordbox.com
Si sono verificati problemi a causa dei componenti collegati. Se non
è possibile risolvere il problema dopo aver controllato i componenti
collegati, contattare il centro di assistenza o il rivenditore per le
riparazioni.
L’unità potrebbe non funzionare correttamente a causa dell’elettricità statica o di altre influenze esterne. In tali casi, scollegare il cavo
di alimentazione, attendere circa un minuto e ricollegarlo per ripristinare il normale funzionamento.
Marchi e marchi registrati
Pioneer DJ è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene
riportato su licenza.
! rekordbox è un marchio registrato di Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS e Finder sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
! Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
! Intel e Intel Core sono marchi registrati di Intel Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
! ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies
GmbH.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
!
Precauzioni sui copyright
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
da copyright.
! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del programma potrebbe non essere possibile.
! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la protezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di
chi detiene il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del
contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica.
60
It
Terminale di uscita PHONES
Jack stereo
Operating
/ da 1/4” .................................................................... 1 set
Dati
tecnici Instructions (Quick Start Guide)
Jack stereo mini da 3,5 mm ....................................................... 1 set
Sezione audio
!
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Frequenza di campionamento.. ..................................................44,1 kHz
Convertitore A/D, D/A..................................................................... 24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, LINE, MIC 1, MIC 2..................................... Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Distorsione armonica complessiva (Da 20 Hz a 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Livello/impedenza di ingresso standard
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER 1............................................+6 dBu/10 kW/410 W o meno
MASTER 2.......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW o inferiore
BOOTH.............................................+6 dBu/10 kW/820 W o inferiore
PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W o inferiore
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Diafonia
LINE..........................................................................................82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI...........................................................Da –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID..........................................................Da –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW....................................................... Da –26 dB a +6 dB (20 Hz)
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI.........................................................Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW....................................................Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
ciato (come un terminale RCA o TS) utilizzando un cavo adattatore
da TRS a RCA (o un adattatore di conversione), un cavo TS, ecc.,
la qualità audio potrebbe risentirne o potrebbe essere prodotto
rumore.
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Français
Terminali USB
(Guide de démarrage rapide)
/
Tipo B......................................................................................... 1 set
Requisiti di alimentazione................. CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [MASTER 1] per
Corrente
dichiarata..........................................................................0,6
A
Uscita dichiarata................................................................. CC 12 V, 2 A
un’uscita bilanciata. Se i terminali vengono collegati a un ingresso
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding
(Snelstartgids)
/
non bilanciato
(come un terminale
RCA) utilizzando un cavo adattaDati generali – Unità principale
tore da XLR a RCA (o un adattatore di conversione), ecc., la qualità
Consumo
di corrente.
12 V CC, 1de
400 mA
Manual
de................................................
instrucciones (Guía
inicio audio
rápido)
potrebbe /risentirne o potrebbe essere prodotto rumore.
Peso unità principale...................................................................... 4,7 kg
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio,
Dimensioni
massime.
632 mm (L) × 69,7
mm (A) ×de
334,5início
mm (P)
Manual
de............
instruções
(Guia
rápido)
/ i terminali di uscita [MASTER 2].
RCA), utilizzare
Temperature di funzionamento tollerabili....................Da +5 °C a +35 °C
! Accertarsi di utilizzare i terminali di uscita [BOOTH] per un’uscita
Umidità di funzionamento tollerabile
Se i terminali vengono
collegati a un ingresso non bilanИнструкции по эксплуатации (Краткоеbilanciata.
руководство
пользователя)
...........................................................Da 5 % a 85 % (senza condensa)
English
Mode did’emploi
Adattatore
CA
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
Terminali di ingresso/uscita
Русский
Terminali
di ingresso LINE/PHONO
pioneerdj.com/support/
Prese a spinotto RCA................................................................. 2 set
rekordbox.com
Terminale
di ingresso AUX
Prese
a spinotto
RCA.support
................................................................
set above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
For
FAQs
and other
information for this product, visit1the
Terminali
di ingresso
MICle site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
ce produit,
consultez
Connettore XLR e jack 1/4” TRS................................................ 1 set
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Jack TRS da 1/4”........................................................................ 1 set
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Terminale di uscita MASTER 1
Para
consultar
las
preguntas más frecuentes y otras informaciones
Connettore
XLR
........................................................................
1 set de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
Para obter
Terminale
di uscita/ MASTER
2 informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado
acima. /RCA.
Ответы
на часто задаваемые вопросы и1другую
дополнительную информацию о данном изделии см. на
Prese a spinotto
................................................................
set
указанном
выше
сайте.
Terminale
di uscita
BOOTH
Jack TRS da 1/4”........................................................................ 1 set
It
61
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
62
Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
LET OP
Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van
een gematigd en tropisch klimaat.
D3-8-2-1-7a_A1_Nl
Het grafische symbool
op het product betekent
wisselstroom.
Het grafische symbool
op het product betekent
gelijkstroom.
Het grafische symbool
op het product betekent
apparatuur van klasse II.
D3-8-2-4_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van
het apparaat).
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
Controleer voor gebruik van het product de
veiligheidsinformatie aan de onderkant van het
apparaat.
D3-4-2-2-4_B1_Nl
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Opmerkingen over deze handleiding
!
!
Deutsch
!
op het toestel, namen van menu’s op het scherm van uw pc/Mac
enz. tussen vierkante haakjes ([ ]). (bijvoorbeeld [Bestand], [CUE]knop, [PHONES]-uitgangsaansluiting)
De schermen en de specificaties van de software, en het uiterlijk en
de specificaties van de hardware zoals beschreven in deze handleiding, kunnen zonder voorafgaande kennisgeving voor verbetering
gewijzigd worden en kunnen dus verschillen van de uitleg in deze
handleiding.
Afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, instellingen
van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
De taal op de schermen waarmee de software in deze handleiding wordt beschreven, kan afwijken van de taal op het werkelijke
scherm.
Français
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer
DJ-product.
In deze handleiding vindt u een korte beschrijving van de proceduIstruzioni
pervanl’uso
(Guida
dienavvio
res voor de aansluiting
het toestel
op uw pc/Mac
de geluids-veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
weergave. Raadpleeg de bedieningshandleiding op de website
Manual
de
(Guía
de inicio rápido) /
van Pioneer DJ
voorinstrucciones
de gedetailleerde procedures.
Lees zowel
deze handleiding als de bedieningshandleiding, want ze bevatten
allebei belangrijke
die u moet begrijpen
voor
u ditinício
toestel
Manual
deinformatie
instruções
(Guia
de
rápido) /
gebruikt. Vergeet zeker niet de veiligheidsvoorschriften te lezen.
In deze handleiding staan
! Инструкции
de namen
van knoppen en aansluitingen
по
эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
!
English
Inhoud
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Alvorens te beginnen
Italiano
Kenmerken.........................................................................................64
Accessoires........................................................................................64
De handleidingen raadplegen............................................................64
rekordbox...........................................................................................65
rekordbox voorbereiden.....................................................................65
Benaming van de onderdelen
Nederlands
Bladergedeelte...................................................................................66
Deckgedeelten...................................................................................67
Mengpaneel-gedeelte........................................................................68
Achterpaneel......................................................................................69
Voorpaneel.........................................................................................69
Bediening
DDJ- 800
Español
Aansluitvoorbeeld...............................................................................70
Aansluitingen......................................................................................71
Opstarten van het systeem................................................................73
Het systeem uitschakelen..................................................................74
Instellingen aanpassen......................................................................74
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen....................................................................75
DJ
Controller
/ Contrôleur
pour
DJ / DJ Controller / DJ Controller /
Handelsmerken
en gedeponeerde
handelsmerken.
..........................75
Waarschuwingen
betreffende
auteursrechten...................................75
DJ
Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Specificaties.......................................................................................76
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
63
Alvorens te beginnen
Kenmerken
De handleidingen raadplegen
Dit toestel is een DJ-controller die speciaal is ontworpen voor
rekordbox dj. Het is voorzien van functies zoals COLOR ON JOG
DISPLAY, BEAT FX DISPLAY en JOG- ADJUST, waarmee u intuïtieve
DJ-optredens kunt verzorgen zonder naar uw laptop te kijken. De
knoppen en regelaars van het spelergedeelte en het menggedeelte zijn
hetzelfde geplaatst als op onze standaard clubapparatuur. De controller is licht en compact, dus u kunt hem overal mee naartoe nemen.
De laatste versie van de
bedieningshandleiding bekijken
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar
onderstaande website van Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Om uw taal te selecteren, klikt u op het vlagpictogram of op het pictogram GLOBAL in het scherm rechtsboven. Selecteer vervolgens
een zone en een taal.
Accessoires
2 Klik op [Tutorials, gebruikershandleidingen
& informatie] onder [Support].
Stroomsnoer
3 Klik op [DDJ-800] in de categorie [DJ CONTROLLER].
4 Klik op de gewenste taal in de lijst van
bedieningshandleidingen.
Download de benodigde handleiding.
Netstroomadapter
De inleiding/bedieningshandleiding van
rekordbox bekijken
!
!
USB-kabel
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Nederlands
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ-800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Garantie (voor bepaalde
regio’s)
* De meegeleverde garantie
is geldig voor de Europese
regio.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
Italiano
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
Русский
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
todos os países mencionados na lista por um
período de três anos a partir da data da primeira
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom, garante este produto contra
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
condições da garantia.
Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
da página Web local da Pioneer DJ ou contactando o nosso serviço de apoio ao cliente.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действительна во всех перечисленных странах в
течение трех лет с даты первой доставки.
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, расположенная по адресу Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд,
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Великобритания), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготовлении, согласно гарантийным обязательствам.
Получить копию гарантийных обязательств
можно у дилера по месту приобретения продукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ
или же запросить в нашей службе поддержки
клиентов.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
с оригиналом счета-фактуры или чека и
предъявляйте продавцу или авторизованному
сервисному центру в случае необходимости
гарантийного ремонта.
Norsk
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første levering. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
vilkår nevnt nedenfor.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
ved å kontakte vår kundestøtte.
IMPORTANTE: Conserve este certificado
juntamente com o original da Fatura ou Venda
a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
necessário efetuar uma reparação dentro da
garantia.
Suomi
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
erittelyn mukaisesti.
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
asiakastukipalveluun.
TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
tilatessasi.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
rekordbox dj-licentiecodekaart
* Raadpleeg de onderstaande website voor de
meest recente informatie.
rekordbox.com
Opmerking
De licentiecode kan niet
opnieuw worden uitgegeven.
Let op dat u de code niet kwijt
raakt.
64
Nl
1 Open een webbrowser op uw pc/Mac en ga naar de
volgende website.
rekordbox.com
2 Klik op [Handleiding] onder [Ondersteuning].
Italiano
Bedieningshandleiding
(Snelstartgids) (dit document)
In de inleiding vindt u informatie over het instellen van rekordbox.
In de bedieningshandleiding vindt u uitleg over muziekstukken, de
EXPORT-stand en de OPTREDEN-stand.
3 Klik op de gewenste taal van “rekordbox
Introduction” of “Operating Instructions”.
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/
rekordbox
rekordbox
voorbereiden
Bedrijfsomgeving
Geschikte besturingssystemen
CPU en vereist geheugen
Mac:
Intel®-processor Core™ i7, i5, i3
4 GB of meer aan RAM-geheugen
2 Dubbelklik op het gedownloade bestand om het uit te
pakken.
Intel®-processor Core™ i7, i5, i3
3 Dubbelklik op het uitgepakte bestand om het
installatieprogramma te starten.
(meest recente update)
Windows:
Windows® 10
Windows® 8.1
®
Windows 7
32-bit versie of 64-bit versie
(meest recente servicepack)
4 GB of meer aan RAM-geheugen
Er is een USB 2.0-poort vereist om dit toestel te
kunnen aansluiten op uw pc/Mac.
Schermresolutie
Resolutie 1 280 x 768 of hoger
Internetverbinding
Er is verbinding met het Internet vereist om uw rekordbox-gebruikersaccount te kunnen registreren en de
software te downloaden.
!
!
!
5 Wanneer het scherm Installatie voltooid verschijnt,
sluit u de installatiehulp door de instructies op het
scherm te volgen.
De installatie is nu voltooid.
De werking kan niet worden gegarandeerd op alle pc’s/Macs, ook niet als aan
alle hier aangegeven eisen wat betreft de gebruiksomgeving wordt voldaan.
Afhankelijk van de instellingen voor stroombesparing enzovoort van de pc/
Mac, is het mogelijk dat de CPU en de harde schijf niet volledig toereikend zijn.
Vooral bij een pc/Mac-laptop moet u ervoor zorgen dat de pc/Mac in de juiste
toestand verkeert om doorlopend hoge prestaties te kunnen leveren (door bijvoorbeeld de netstroomadapter aangesloten te houden) wanneer u rekordbox
gebruikt.
Om toegang te hebben tot internet hebt u een afzonderlijk contract met een
internetprovider nodig en moeten er internetgebruikskosten worden betaald.
Gebruik de nieuwste versie/laatste updates van het besturingssysteem.
Voor de meest recente informatie over de gebruiksomgeving en compatibiliteit
van rekordbox, en om het meest recente besturingssysteem te verkrijgen,
raadpleegt u [Systeemvereisten] onder [Ondersteuning] van de onderstaande productwebsite van rekordbox.
rekordbox.com
Nederlands
!
Als u niet akkoord gaat met de licentieovereenkomst, dient u de
installatie te annuleren.
Italiano
USB-aansluiting
!
4 Lees de gebruiksovereenkomst voor de software
grondig door en voer de installatie uit door de
instructies op het beeldscherm te volgen als u akkoord
gaat met de voorwaarden.
!
Overige
Deutsch
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
rekordbox.com
Voor Windows selecteert u de 32-bit of de 64-bit versie in overeenstemming met uw pc.
Français
downloadpagina van rekordbox op de volgende
website, en download rekordbox.
rekordbox.com
English
rekordbox
Installeer de software aan de hand van de onderstaande procedure
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
rekordbox is muziekbeheersoftware voor DJ’s om muziekstukken
wanneer u rekordbox voor het eerst gebruikt of als u gebruik maakt van
voor te bereiden en als DJ op te treden.
rekordbox 4.x of een eerdere versie.
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Als rekordbox ver. 5.x al is geïnstalleerd, werkt u rekordbox bij naar de
! rekordbox dj
De DJ-performancefunctie van rekordbox heet rekordbox dj. rekorlaatste versie met behulp van de Update Manager die verschijnt wanIstruzioni
per
l’uso
diopavvio
/ Handleiding
(Snelstartgids) /
dbox dj kan worden
gebruikt
door het(Guida
toestel gewoon
een pc/ veloce)
neer u rekordbox
start.
Mac aan te sluiten. Als u rekordbox dj op een pc/Mac wilt gebruiken
Manual
deaan
instrucciones
(Guíainde
zonder het toestel
te sluiten, voer dan de licentiecode
die inicio rápido) /
staat op de licentiecodekaart van rekordbox dj die bij dit product
Installeren van rekordbox
Manual
instruções
geleverd is omde
rekordbox
dj te gebruiken. (Guia de início rápido) /
* Raadpleeg de onderstaande website voor de meest recente
1 Open
een webbrowser пользователя)
op pc/Mac, open de
informatie.
Инструкции
по эксплуатации (Краткое
руководство
!
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
65
Benaming van de onderdelen
Zie voor details over de functies van de knoppen en bedieningselementen het gedeelte “Overzicht van de bedieningstoetsen” in de
bedieningshandleiding.
1 Bladergedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
2 Deckgedeelten
Bladergedeelte
2
1 LOAD knop
2 BACK-toets
3 Draaiknop
4 VIEW-toets
66
Nl
3
4
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Deckgedeelten
Français
a
q
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
2
3 4 /5
6
7
8
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
s
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
9
Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De knoppen en regelaars voor bediening van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde van de
controller, en die voor bediening van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller.
b
p
Deutsch
c
d
o
n
f
g
h
i
Italiano
e
m
l
j
i SAMPLER-standtoets
2 LOOP OUT (OUT ADJUST)-knop
j PAGE c, d-knop
3 RELOOP/EXIT-knop
k Performance-pads
4 QUANTIZE-knop
l PLAY/PAUSE f-knop
5 CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)-knop
m CUE-knop
Español
1 LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)-knop
DDJ- 800
Nederlands
k
6DJ
CUE/LOOP
CALL, d/ (LOOP
2X)-knop pour
Controller
Contrôleur
n TRACK SEARCH
m, n/SEARCH-knop
DJ / DJ Controller
/ DJ Controller
/
DELETE-knop
7DJ
o SHIFT-knop
Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
8 MEMORY-knop
p Instelknop-aanduidingsdeel
Português
Het lcd-scherm is met uiterst precieze technologie gefabriceerd,
maar het is mogelijk dat op sommige plekken van het scherm
defecte pixels (een klein aantal zwarte punten of rode, blauwe en
rekordbox.com
a BEAT SYNC-knop
groene punten die constant branden) zichtbaar zijn. Afhankelijk van
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
/ Pour les
FAQ
etmogelijk
autres informations
de support
de kijkhoek
is het
ook
dat de kleurweergave
en sur
helderheid
b KEY SYNC-knop
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
Support-Informationen
für dieses
Produkt
findendoor
Sie kenmerongelijkmatig
zijn. Deze fenomenen
kunnen
optreden
van lcd-displays
en prodotto,
wijzen nietvisitare
op eenilfout.
der oben
genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni diken
supporto
per questo
sito indicato
cauf
TEMPO
RANGE-knop
JOG FEELING ADJUST-regelaar
9pioneerdj.com/support/
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
q Jog-draaiknop
dPara
MASTER
TEMPO-knop
consultar
las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Русский
/ Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
de apoio relativas a este produto, consulte o site
r SLIP-knop
Schuifregelaar
TEMPO
eanteriormente.
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
fуказанном
HOT CUE-standtoets
выше сайте.
s SLIP REVERSE-knop
g PAD FX1-standtoets
h BEAT JUMP-standtoets
Nl
67
Mengpaneel-gedeelte
1
2
3
4 56
74
8
q
p
9
r
s
s
r
a
o
b
c
t
n
d
u
m
e
l
f
k
g
h
j
i
h
1 MIC ON, OFF-keuzeschakelaar
j Crossfader-regelaar
2 Microfoonindicator
k HEADPHONES LEVEL-regelaar
3 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar
l HEADPHONES MIXING-regelaar
4 TRIM-regelaar
m SOUND COLOR FX SELECT toetsen
5 Hoofdniveau-aanduiding
n AUX TRIM-regelaar
6 Indicator CLIP
o MIC EQ (HI, LOW)-regelaar
7 DECK2, DECK4, PHONO/LINE-keuzeschakelaar
p MIC 2 LEVEL-regelaar
8 MASTER LEVEL-regelaar
q MIC 1 LEVEL-regelaar
9 MASTER CUE-toets
r EQ (HI, MID, LOW)-regelaar
a BOOTH LEVEL-regelaar
s Kanaalniveau-aanduiding
b Effectweergave
t SAMPLER LEVEL-regelaar
c Toetsen BEAT c, d
u COLOR-regelaar
d BEAT FX SELECT-regelaar
e BEAT FX CH SELECT-regelaar
f BEAT FX LEVEL/DEPTH-regelaar
g Toets BEAT FX ON/OFF
h Hoofdtelefoon CUE knop
i Kanaal-fader
68
i
Nl
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Achterpaneel
8 LINE/PHONO-schakelaars
2 DC IN-aansluiting
9 SIGNAL GND aansluiting
3 u-schakelaar
Zet dit toestel aan of zet dit toestel in de stand-bystand.
c MIC 2-ingangsaansluiting
6 MASTER 1-uitgangsaansluitingen
!
a MIC-verzwakker
b MIC 1-ingangsaansluiting
5 MASTER 2-uitgangsaansluitingen
!
Deze aansluiting helpt om ruis te verminderen wanneer een analoge speler of ander apparaat aangesloten is.
Deutsch
4 BOOTH-uitgangsaansluitingen
Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van het stroomsnoer
van een ander product in een uitgangsaansluiting.
Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven aan
op de uitgangsaansluitingen.
d AUX-gainkeuzeschakelaar
e AUX-ingangsaansluitingen
f USB-aansluiting
g Kensington-beveiligingsgleuf
Italiano
7 LINE/PHONO ingangsaansluitingen
Français
1 Snoerhaak DC
English
Bovenpaneel
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
3
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
1
2 3
4
5
6
78 9 87 a b cad e
f
g
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Voorpaneel
Nederlands
1
1 PHONES-uitgangsaansluitingen
Er zijn twee uitgangsaansluitingen (één voor een stereo-hoofdtelefoonaansluiting en een mini-hoofdtelefoonaansluiting), maar
deze kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden. Als de ene wordt
aangesloten of losgekoppeld terwijl de andere in gebruik is, kan
het volume van de andere aansluiting plotseling omhoog of omlaag
gaan.
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Nl
69
Bediening
!
!
!
!
Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Zet dit toestel uit en haal het stroomsnoer uit het stopcontact voordat u componenten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Raadpleeg de bedieningshandleiding voor de aan te sluiten componenten.
Gebruik uitsluitend het netsnoer en de netstroomadapter die bij het toestel zijn geleverd.
Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0.
Gebruik geen USB-hub.
Aansluitvoorbeeld
Aansluiten van ingangsaansluitingen
Achterpaneel
Draagbare
DJ-speler audio-apparatuur
*2 DJ-speler
*1 Analoge speler
AUDIO OUT
R
L
R
R
CONTR
R
L
L
L
Netstroomadapter
(meegeleverd)
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Naar
stopcontact
*2 DJ-speler
*1 Analoge speler
Microfoon
Pc/Mac
*1 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [PHONO] als u het toestel aansluit op een analoge speler.
*2 Zet de schakelaar [LINE/PHONO] naast de aansluitingen op [LINE] als u het toestel aansluit op een DJ-speler.
70
Nl
Aansluiten
vanInstructions
uitgangsaansluitingen
Operating
(Quick
Deutsch
R
Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaalbron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten
koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
Français
!
English
Start Guide) /
! Gebruik de
Achterpaneel
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/ uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde
Eindversterker
(bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCABedienungsanleitung
(Kurzanleitung) / signaalbron
Eindversterker,
(voor de booth monitor),
conversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan
luidsprekers met eigen
luidsprekers met eigen
van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
stroomvoorziening
enz.
stroomvoorziening
enz. veloce)
Istruzioni
per l’uso
(Guida
di avvio
/ Handleiding (Snelstartgids) /
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA)
dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken.
Manual de instrucciones (Guía de inicio
rápido) /
! Pas op: steek niet per ongeluk de stekker van de voedingskabel van een ander toestel in de uitgangsaansluitingen
Manual de instruções (Guia de início rápido)
[MASTER/ 1].
Sluit geen aansluitingen die fantoomvoeding kunnen geven
Инструкции по эксплуатации (Краткоеaan
руководство
пользователя)
op de uitgangsaansluitingen
[MASTER 1].
L
Apparatuur, versterkers,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Voorpaneel
Italiano
Nederlands
Hoofdtelefoon
DDJ- 800
Aansluitingen
2 Sluit apparaten zoals luidsprekers met voeding
of een versterker en componenten aan op de
uitgangsaansluitingen [MASTER 1] of [MASTER 2].
Español
Raadpleeg de bedieningshandleiding voor dit product, beschikbaar
op de website van Pioneer DJ, voor meer informatie over het gebruik
van dit product met rekordbox dj.
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op de
uitgangsaansluitingen
DJ Controller / [PHONES].
Contrôleur
pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Nl
Русский
metFAQ
eigen
For FAQs and other support information for this product, visit the above Luidsprekers
site. / Pour les
et autres informations de support sur
stroomvoorziening
enz.
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
Support-Informationen
für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di! supporto
questo
prodotto,
visitarevia
il sito
indicato
Om het per
geluid
te kunnen
produceren
de [BOOTH]sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
informatie
over
ondersteuning
voor
dit
/
uitgangsaansluitingen, sluit u apparaten zoalsproduct.
luidsprekers
aan
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia
este producto, visite el sitio indicado
op depara
[BOOTH]-uitgangsaansluitingen.
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
71
3 Sluit uw pc/Mac via een USB-kabel aan op het toestel.
USB-kabel
(meegeleverd)
4 Zet uw pc/Mac aan.
5 Sluit de netstroomadapter aan.
Netstroomadapter
(meegeleverd)
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Naar stopcontact
6 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel aan te zetten.
Schakel het apparaat in.
! Voor Windows
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan
verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de pc wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de pc. Wacht even tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
7 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
!
72
Nl
Als er een microfoon, DJ-speler of ander extern apparaat is
aangesloten op de ingangsaansluitingen, zet het aangesloten
apparaat dan ook aan.
Een muziekstuk
laden naar een deck van het
Operating
Instructions
/
Opstarten
van
het systeem(Quick Start Guide)
toestel
Français
Voor Windows 10
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
In dit hoofdstuk leest u hoe u een muziekstuk naar Deck 1 (links) kunt
laden
als
voorbeeld.
Starten
van de rekordbox
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
Om rekordbox te gebruiken, moet u een account aanmaken.
1
Istruzioni
perde l’uso
di avvio
(Snelstartgids)
/
Voor
meer informatie over
procedure(Guida
klikt u op [Handleiding]
onderveloce) / Handleiding
2
[Ondersteuning] op de volgende website en gaat u naar “rekordbox
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Introduction”.
rekordbox.com
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Voor Mac
Open
de map [Applicatie] inпо
Finder
en dubbelklik op het pictogram
Инструкции
эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
[rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Klik in het menu [Starten] op [Pioneer] > pictogram [rekordbox].
Voor Windows 8.1
Klik in [Apps-weergave] op het pictogram [rekordbox].
Klik in het menu [Starten] op [Alle programma's] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] en het pictogram [rekordbox].
Audio-instellingen controleren
2 Draaiknop
Draai aan de draaiknop om een muziekstuk te
selecteren in [Verzameling], en druk vervolgens op de
knop [LOAD] van deck 1 (links).
Het muziekstuk wordt in deck 1 geladen.
Deutsch
Voor Windows 7
1 LOAD knop
Controleer of de instellingen [Audio] in [Voorkeuren] van rekordbox
als volgt zijn ingesteld.
Italiano
Voor Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Uitgangskanalen]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Voor Windows
Nederlands
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Uitgangskanalen]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Als PC MASTER OUT is ingeschakeld, wordt de informatie
“+ Naam van audioapparaat op pc/Mac” ook weergegeven na
[MASTER] van het item [Master Output] in de instellingen
[Audio].
Español
DDJ- 800
Muziekstukbestanden toevoegen aan
[Verzameling]
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Een door rekordbox beheerde lijst van muziekstukbestanden wordt
weergegeven op het scherm [Verzameling].
Door de muziekstukbestanden op de pc/Mac als de muziekcollectie
voor rekordbox te registreren en te analyseren, kunnen deze muziekstukken gebruikt worden met rekordbox.
Português
1 pioneerdj.com/support/
Klik op [Verzameling] in de boomweergave.
Er rekordbox.com
wordt een lijst getoond van de muziekstukken die geregistreerd zijn
in [Verzameling].
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
2 ce
Open
Finder
(Mac)
enFragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
produit,
consultez
le of
siteVerkenner
ci-dessus. / (Windows),
Häufig gestellte
auf der
genannten Seite. / Perof
lade
sezione
FAQ met
e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sleep
deoben
muziekstukbestanden
mappen
sopra. / Bezoek de bovenstaande
website
vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
muziekstukbestanden
naar de lijst
metvoor
muziekstukken.
Русский
DePara
muziekstukbestanden
worden más
toegevoegd
aan [Verzameling]
en
consultar las preguntas
frecuentes
y otras informaciones
de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
deanteriormente.
analyse van de /golfvorm
van informações
de muziekstukbestanden
start.eWacht
Para obter
sobre as FAQs
outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
totindicado
de analyse
van alle
muziekstukbestanden
is voltooid.вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
acima.
/ Ответы
на часто задаваемые
указанном выше сайте.
Nl
73
2 Druk op de [PLAY/PAUSE f]-knop om het
muziekstuk af te spelen.
Speel muziekstukken af
Hieronder wordt als voorbeeld de procedure beschreven voor het
weergeven van het geluid van deck 1 (linkerzijde).
1
2
b
3
4
3 Draai aan de [TRIM]-regelaar.
Stel de [TRIM]-regelaar in zodat de oranje indicator van de kanaalniveau-aanduiding bij het piekniveau oplicht.
4 Beweeg de kanaalfader omhoog.
5
5 Draai aan de [MASTER LEVEL]-regelaar om het
audioniveau van de luidsprekers in te stellen.
6
Zet het geluidsniveau van de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] en
[MASTER 2] op een gepast niveau.
! Als u geluid van de luidsprekers van de pc/Mac wilt uitvoeren,
stel dan niet de [MASTER LEVEL]-regelaar af maar het volume
van de luidsprekers van de pc/Mac.
7
8
9
Kanaalaudio met de hoofdtelefoon
beluisteren
a
Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u hieronder kunt zien.
1 Kanaalniveau-aanduiding
Namen van regelaars enz.
Bediening
2 PHONO/LINE, DECK3, DECK1-keuzeschakelaar
HEADPHONES MIXING-regelaar
Middenpositie
3 TRIM-regelaar
HEADPHONES LEVEL-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
4 EQ (HI, MID, LOW)-regelaar
1 Druk op de [CUE]-knop van de hoofdtelefoon.
5 COLOR-regelaar
2 Draai aan de [HEADPHONES LEVEL]-regelaar.
6 Hoofdtelefoon CUE knop
7 HEADPHONES MIXING-regelaar
8 HEADPHONES LEVEL-regelaar
Opmerking
Dit toestel en rekordbox dj bevatten talrijke functies waarmee DJ’s nog
persoonlijkere opvoeringen kunnen verzorgen. Voor details over de
verschillende functies, bezoek de onderstaande website en raadpleeg
“Bedieningshandleiding voor rekordbox”.
rekordbox.com/manual
9 Kanaal-fader
a Crossfader-regelaar
b MASTER LEVEL-regelaar
1 Stel de posities van de regelaars enz. in zoals u
hieronder kunt zien.
74
Stel het geluidsniveau dat geproduceerd wordt via de hoofdtelefoon in
op een geschikt niveau.
Het systeem uitschakelen
Namen van regelaars enz.
Bediening
PHONO/LINE, DECK3,
DECK1-keuzeschakelaar
[DECK1]-positie
TRIM-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
EQ (HI, MID, LOW)-regelaar
Middenpositie
COLOR-regelaar
Middenpositie
Kanaal-fader
Beweeg deze omlaag.
MASTER LEVEL-regelaar
Draai deze helemaal tegen de
wijzers van de klok in.
Instellingen aanpassen
Crossfader-regelaar
Middenpositie
!
Nl
1 Sluit rekordbox.
2 Druk op de schakelaar [u] op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel op stand-by te zetten.
3 Koppel de USB-kabel los van de pc/Mac.
Voor meer informatie over het wijzigen van de instellingen
voor dit toestel, raadpleegt u “Instellingen wijzigen” in de
bedieningshandleiding.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Deutsch
rekordbox.com
Sommige problemen doen zich voor als gevolg van de aangesloten
componenten. Als het probleem niet kan worden opgelost na de
aangesloten componenten te hebben gecontroleerd, neem dan
contact op met het servicecentrum of met uw dealer om het toestel
te laten repareren.
Dit toestel werkt mogelijk niet naar behoren als het wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of andere externe invloeden. In zulke
gevallen koppelt u het netsnoer los, wacht u ongeveer één minuut
en sluit u het opnieuw aan om de normale werking te herstellen.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
! Als u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleer dan de items
in het hoofdstuk “Probleemoplossing” van de bedieningshandleiManual
de ofinstrucciones
(Guía
de inicio rápido) /
ding van dit toestel,
ga naar de ondersteuningssite
van Pioneer
DJ en raadpleeg [FAQ] voor DDJ-800.
Manual
de instruções (Guia de início rápido) /
pioneerdj.com/support/
Raadpleeg ook [Ondersteuning] > [Veelgestelde vragen] op de
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
productwebsite van rekordbox.
Verhelpen van storingen
English
Aanvullende
informatie
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
Handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken
Pioneer DJ is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en
wordt in licentie gebruikt.
! rekordbox is een gedeponeerd handelsmerk van Pioneer DJ
Corporation.
! Mac, macOS en Finder zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
! Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de VS en andere landen.
! Intel en Intel Core zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation in de VS en andere landen.
! ASIO is een handelsmerk van Steinberg Media Technologies
GmbH.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Italiano
!
Nederlands
DDJ- 800
Español
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van
muziekmateriaal met auteursrechtbescherming.
! Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn
het programma normaal te gebruiken.
! Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan
de bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.
Opnemen
die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
pioneerdj.com/support/
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
rekordbox.com
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
auteursrechthouder.
Muziek
! ce
dieconsultez
is opgenomen
vanaf
CD’s e.d.
wordt beschermd
door und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
produit,
le site
ci-dessus.
/ Häufig
gestellte Fragen
de der
auteursrechtwetten
van
de meeste
en door
auf
oben genannten
Seite.
/ Per lalanden
sezione
FAQinternationale
e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
verdragen.
Het valt
onder de verantwoordelijkheid
van de
persoonvragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
sopra.
/ Bezoek
de bovenstaande
website voor vaak
gestelde
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen
Para
consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
op legale wijze worden gebruikt.
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
! Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet
indicado
acima. / Ответы
часто verantwoordelijkheid
задаваемые вопросы
e.d. is verkregen,
is het de на
volledige
van иdeдругую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном
выше
сайте.
persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de
muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden
van het download-contract.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
Русский
Nl
75
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvereisten....................100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte................................................................0,6 A
Opgegeven uitgangsvermogen............................ 12 V gelijkstroom, 2 A
PHONES-uitgangsaansluiting
1/4” stereostekker ..................................................................... 1 set
3,5 mm stereoministekker.......................................................... 1 set
USB-aansluitingen
B type......................................................................................... 1 set
!
Algemeen – Hoofdtoestel
Energieverbruik........................................................ DC 12 V, 1 400 mA
Gewicht hoofdapparaat ................................................................. 4,7 kg
Buitenafmetingen................. 632 mm (B) × 69,7 mm (H) × 334,5 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur.................................... +5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid.............5 % tot 85 % (zonder condensatie)
!
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde...............................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ....................................................................... 24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, LINE, MIC 1, MIC 2........................................20 Hz t/m 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz t/m 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER 1.........................................+6 dBu/10 kW/410 W of minder
MASTER 2........................................... +2 dBu/10 kW/1 kW of minder
BOOTH..............................................+6 dBu/10 kW/820 W of minder
PHONES................................................+8 dBu/32 W/10 W of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Overspraak
LINE..........................................................................................82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI.............................................................. –26 dB tot +6 dB (20 kHz)
MID............................................................. –26 dB tot +6 dB (1 kHz)
LOW........................................................... –26 dB tot +6 dB (20 Hz)
Microfoonequalizerkarakteristiek
HI............................................................ –12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW....................................................... –12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
Ingangsaansluitingen LINE/PHONO
Tulpstekkerbussen.................................................................... 2 stk.
AUX-ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen..................................................................... 1 set
Ingangsaansluitingen MIC
XLR-aansluiting en 1/4” TRS-stekker......................................... 1 set
1/4” TRS-stekker........................................................................ 1 set
MASTER 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting ......................................................................... 1 set
MASTER 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen..................................................................... 1 set
BOOTH-uitgangsaansluiting
1/4” TRS-stekker........................................................................ 1 set
76
Nl
!
Gebruik de uitgangsaansluitingen [MASTER 1] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. RCA) met behulp van een XLR-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter) enz., kan dit ten koste gaan
van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. RCA)
dient u de uitgangsaansluitingen [MASTER 2] te gebruiken.
Gebruik de uitgangsaansluitingen [BOOTH] voor een gebalanceerde uitgang. Bij aansluiting op een ongebalanceerde signaalbron (bijv. een RCA- of TS-aansluiting) met een TRS-naar-RCAconversiekabel (of conversie-adapter), TS-kabel enz., kan dit ten
koste gaan van de geluidskwaliteit of kan er ruis ontstaan.
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
ADVERTENCIA
D3-4-2-1-1_B2_Es
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
S002*_A1_Es
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
PRECAUCIÓN
Este producto se evalúa en un entorno climático
tropical y moderado.
Italiano
Entorno de funcionamiento
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio más
cercano, o a su distribuidor.
Deutsch
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
ALIMENTACIÓN
Français
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
English
Operating
Instructions
(Quick
Start
Guide)
/ que requieren un procedimiento adecuado de
vigente, existe
un sistema de recogida
distinto para
los productos
electrónicos
tratamiento, recuperación y reciclado.
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación
Istruzioni
percorrecto.
l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
Manual
de instrucciones
(Guía
de potenciales
inicio para
rápido)
reciclaje necesarios,
con lo que se previenen los efectos
negativos
el entorno y/ la salud humana.
K058b_A1_Es
Manual de instruções (Guia de início rápido)
/
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
PARA
PREVENIR EL PELIGRO
DE CHOQUE ELÉCTRICO
DEL
CABLE DE
Инструкции
по эксплуатации
(КраткоеMANIPULACIÓN
руководство
пользователя)
D3-8-2-1-7a_A1_Es
DDJ- 800
Português
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Español
El símbolo gráfico
colocado en el producto
significa corriente alterna.
PRECAUCIÓN
El símbolo gráfico
colocado en el producto
El interruptor de la alimentación de este aparato
significa corriente continua.
no corta por completo toda la alimentación de la
El símbolo gráfico
colocado en el producto
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
significa
equipo
de
Clase
II.
D3-8-2-4_A1_Es
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
modo que el cable de alimentación pueda
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
detrás, y 5 cm
en cada
lado).
DJ
Controller
/
Contrôleur
pour
DJ
/
DJ
Controller
/ DJ
Controller
/
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
DJ
Controller
Controlador
DJtambién
/ Controlador para DJ / DJ Контроллер
peligro
de incendio, el/ cable
de alimentación
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
Cuando utilice este producto, confirme la
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
información de seguridad mostrada en la parte
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
pioneerdj.com/support/
inferior de la unidad.
vacaciones).
D3-4-2-2-4_B1_Es
rekordbox.com
Nederlands
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Es
77
Contenido
Cómo leer este manual
!
!
!
!
!
Gracias por haber comprado este producto de Pioneer DJ.
En este manual se proporciona una breve descripción de los procedimientos para la conexión de la unidad a su PC/Mac. Para conocer
los procedimientos detallados, consulte el “Manual de instrucciones” en el sitio web de Pioneer DJ. Lea tanto este manual como el
“Manual de instrucciones”, ya que incluyen información importante
que debe entender antes de utilizar esta unidad. Lea con especial
atención las normas de seguridad.
En este manual, los nombres de los botones y los terminales indicados en la unidad, los nombres de menús en la pantalla del PC/
Mac, etc., se identifican mediante corchetes ([ ]). (P. ej. [Archivo],
botón [CUE] y terminal de salida [PHONES])
Las pantallas y especificaciones del software, la apariencia externa
y las especificaciones del hardware que se describen en este
manual están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora,
por lo que pueden diferir de las que aparecen en las explicaciones
de este manual.
Dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del
navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los
procedimientos descritos en este manual.
El idioma de las pantallas del software descrito en este manual
puede diferir del idioma de las pantallas reales.
Antes de empezar a usar la unidad
Características...................................................................................79
Accesorios..........................................................................................79
Visualización de los manuales...........................................................79
rekordbox...........................................................................................80
Preparación de rekordbox..................................................................80
Nombres de las partes
Sección del navegador.......................................................................81
Secciones del deck............................................................................82
Sección de mezclador........................................................................83
Panel trasero......................................................................................84
Panel frontal.......................................................................................84
Operación
Ejemplo de conexiones......................................................................85
Conexiones........................................................................................86
Inicio del sistema................................................................................88
Apagado del sistema..........................................................................89
Cambio de los ajustes........................................................................89
Información adicional
Solución de problemas.......................................................................90
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas....................90
Cuidados para los derechos de autor................................................90
Especificaciones................................................................................91
78
Es
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
donde quiera que vaya.
sitio web de Pioneer DJ abajo.
pioneerdj.com
! Para seleccionar su idioma, haga clic en el icono de la bandera o
en el icono GLOBAL de la parte superior derecha y seleccione una
región y un idioma.
Accesorios
Cable de alimentación
3 Haga clic en [DDJ-800] en la categoría
[CONTROLADORES DJ].
Deutsch
2 Haga clic en [Tutoriales, manuales y documentación]
en [Soporte].
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Visualización de los manuales
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Esta unidad es un controlador DJ diseñado específicamente para
rekordbox dj. Está equipado con funciones como COLOR ON JOG
Manual
deDISPLAY
instrucciones
de inicio
rápido) /
DISPLAY,
BEAT FX
y JOG ADJUST para(Guía
permitir actuacioConsulte la versión más reciente del “Manual
nes intuitivas de DJ sin tener que mirar al portátil. En la sección del
de instrucciones”
Manual
instruções
de início
rápido)
/
reproductor
y en lade
sección
del mezclador, los(Guia
botones y mandos
están
dispuestos de la misma manera que en nuestra configuración estándar
поy compacto,
эксплуатации
(Краткое
руководство
пользователя)
deИнструкции
club. El controlador es ligero
por lo que puede llevarlo
1 Abra
un navegador web
en el PC/Mac y acceda al
Características
English
Antes
de empezar
a usar rapide)
la unidad
Mode d’emploi
(Guide de démarrage
/
4 Haga clic en el idioma que desee en la lista de
manuales de instrucciones.
Descargue el manual que necesite.
Adaptador de CA
!
!
Cable USB
Français
Deutsch
Italiano
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) (este
documento)
Nederlands
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
rekordbox.com
2 Haga clic en [Manual] en [Soporte].
3 Haga clic en el idioma deseado de “rekordbox
Introduction” o “Operating Instructions”.
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ-800
1 Inicie un navegador web en el PC/Mac y acceda al
siguiente sitio web.
Español
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Garantía (para algunas
regiones)
* La garantía incluida es
para la región europea.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
Nederlands
English
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
La “Introducción” le guía por la configuración de rekordbox.
El “Manual de instrucciones” explica la recopilación de pistas, el
modo EXPORT y el modo PERFORMANCE.
Italiano
Visualización de la “Introducción” / el
“Manual de instrucciones” de rekordbox
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
Русский
todos os países mencionados na lista por um
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira
тельна во всех перечисленных странах в
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
течение трех лет с даты первой доставки.
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
United Kingdom, garante este produto contra
Business Park, West End Road, South Ruislip,
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia.
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente.
Получить копию гарантийных обязательств
IMPORTANTE: Conserve este certificado
можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
или же запросить в нашей службе поддержки
necessário efetuar uma reparação dentro da
клиентов.
garantia.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
Suomi
с оригиналом счета-фактуры или чека и
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
предъявляйте продавцу или авторизованному
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
сервисному центру в случае необходимости
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
гарантийного ремонта.
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
Norsk
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
erittelyn mukaisesti.
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
vilkår nevnt nedenfor.
asiakastukipalveluun.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
tilatessasi.
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
Tarjeta de clave de licencia de
rekordbox dj
* Para obtener la información
más reciente,
con-support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
For
FAQs
and other
sulte el sitio web que se
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
indica a continuación.
auf
der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
rekordbox.com
Nota
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
LaPara
clave consultar
de licencia no
lassepreguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
puede dar dos veces. Tenga
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
cuidado para no perderla.
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
79
rekordbox
Preparación de rekordbox
rekordbox
rekordbox es el software de gestión de música que permite a los DJ
preparar pistas y realizar actuaciones de DJ.
! rekordbox dj
La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekordbox dj. rekordbox dj se puede utilizar simplemente conectando la
unidad a un PC/Mac. Si desea utilizar rekordbox dj en un PC/Mac
sin conectar la unidad, introduzca la clave de licencia que se muestra en la tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj que se incluye
con este producto para utilizar rekordbox dj.
* Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web que
se indica a continuación.
rekordbox.com
Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el software cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando
rekordbox 4.x o una versión anterior.
Si la versión 5.x de rekordbox ya está instalada, actualice rekordbox a
la última versión utilizando el administrador de actualización que aparece cuando se inicia rekordbox.
!
Entorno de funcionamiento
Sistemas operativos
compatibles
CPU y memoria necesaria
Mac:
Procesador Intel® Core™ i7, i5, i3
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
RAM de 4 GB o más
(actualización más reciente)
Procesador Intel® Core™ i7, i5, i3
Windows:
Windows® 10
®
Windows 8.1
Windows® 7
Versión de 32 bits o versión de 64 bits
(Service Pack más reciente)
RAM de 4 GB o más
Otros
Puerto USB
Para conectar el PC/Mac con esta unidad se requiere
un puerto USB 2.0.
Resolución de la
pantalla
1 280 x 768 o superior
Conexión a Internet
Para registrar la cuenta del usuario de rekordbox y
descargar el software se necesita una conexión a
Internet.
!
!
!
!
!
80
No se garantiza el funcionamiento en todos los PC/Mac, aunque se cumplan
todas las condiciones indicadas aquí para el entorno operativo necesario.
Dependiendo de los ajustes de ahorro de energía, etc., del PC/Mac, es posible
que la CPU y el disco duro no ofrezcan funciones de procesamiento suficientes. Para un PC/Mac portátil en particular, asegúrese de que el PC/Mac está
en las condiciones adecuadas para ofrecer un alto rendimiento constante
(por ejemplo manteniendo la alimentación de CA conectada) cuando use
rekordbox.
Para acceder a Internet se necesita un contrato independiente con un proveedor de servicio de Internet, así como el pago de una cuota de uso.
Utilice la última versión / el último paquete de servicios del sistema operativo.
Para consultar la información más reciente sobre el entorno operativo, la compatibilidad de rekordbox y la adquisición del sistema operativo más reciente,
consulte [Requerimientos del sistema] en [Soporte] del sitio web del producto de rekordbox que se muestra a continuación.
rekordbox.com
Es
Instalación rekordbox
1 Abra un navegador web en el PC/Mac, abra la página
de descarga de rekordbox del siguiente sitio web y, a
continuación, descargue rekordbox.
rekordbox.com
En el caso de Windows, seleccione la versión de 32 bits o 64 bits en
función de su PC.
2 Haga doble clic en el archivo descargado para
descomprimirlo.
3 Haga doble clic en el archivo descomprimido para
ejecutar el instalador.
4 Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario
final del software y continúe con la instalación según
las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo con
las condiciones.
!
Si no acepta el acuerdo de licencia, cancele la instalación.
5 Cuando aparezca la pantalla de finalización de la
instalación, siga las instrucciones en pantalla para
cerrar el instalador.
La instalación se ha completado.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte “Nombres y funciones de los controles” en el “Manual de
instrucciones”.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
English
Nombres
de
lasdepartes
Mode d’emploi
(Guide
démarrage rapide) /
Deutsch
Italiano
1 Sección del navegador
3 Sección de mezclador
2 Secciones del deck
2
3
Nederlands
Sección del navegador
4
Español
DDJ- 800
1 Botón LOAD
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
2 Botón BACK
3 Selector giratorio
Português
4 Botón VIEW
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
81
Secciones del deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.
2
3
4 5
6
7
8
s
9
r
a
q
b
p
c
d
o
n
f
g
h
i
e
m
l
k
1 Botón LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
i Botón de modo SAMPLER
2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST)
j Botón PAGE c, d
3 Botón RELOOP/EXIT
k Pads de actuación
4 Botón QUANTIZE
l Botón PLAY/PAUSE f
5 Botón CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
m Botón CUE
6 Botón CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
n Botón TRACK SEARCH m, n/SEARCH
7 Botón DELETE
o Botón SHIFT
8 Botón MEMORY
p Sección de visualización del dial jog
9 Control JOG FEELING ADJUST
a Botón BEAT SYNC
b Botón KEY SYNC
c Botón TEMPO RANGE
d Botón MASTER TEMPO
e Control deslizante TEMPO
f Botón de modo HOT CUE
g Botón de modo PAD FX1
h Botón de modo BEAT JUMP
82
j
Es
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión
pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un
pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes
constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla.
Además, pueden ser visibles desigualdades de color y de brillo
dependiendo del ángulo de visión. Estos fenómenos se deben a
las características de las pantallas LCD y no son una indicación de
un fallo.
q Dial jog
r Botón SLIP
s Botón SLIP REVERSE
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Sección
de mezclador
b
c
t
n
Français
o
English
Mode d’emploi (Guide
/7 4
1 de
2 démarrage
3
4 5 rapide)
6
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) /
q
9
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
p
r
s
s
r
a
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
d
u
m
e
l
f
Italiano
k
g
i
j
i
h
j Crossfader
2 Indicador de micrófono
k Control HEADPHONES LEVEL
3 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
l Control HEADPHONES MIXING
4 Control TRIM
m Botones SOUND COLOR FX SELECT
5 Indicador de nivel maestro
n Control AUX TRIM
6 Indicador CLIP
o Control MIC EQ (HI, LOW)
7 Conmutador selector DECK2, DECK4, PHONO/LINE
p Control MIC 2 LEVEL
9 Botón MASTER CUE
r Control EQ (HI, MID, LOW)
a Control BOOTH LEVEL
s Indicador de nivel de canal
Español
1 Conmutador selector MIC ON, OFF
DDJ- 800
Nederlands
h
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
8 Control MASTER LEVEL
q Control MIC 1 LEVEL
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
brekordbox.com
Visualización de sección de efecto
t Control SAMPLER LEVEL
Русский
FAQs and
otherc,
support
information for this product, visit the above
/ Pour COLOR
les FAQ et autres informations de support sur
cFor
Botones
BEAT
d
usite.
Control
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
dauf
BEAT
FX SELECT
Control
der oben
genannten
Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra.
/
Bezoek
de
bovenstaande
website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
e Control BEAT FX CH SELECT
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
fanteriormente.
Control BEAT
FX obter
LEVEL/DEPTH
/ Para
informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
gуказанном
FX ON/OFF
Botón BEAT
выше сайте.
h Botón CUE de auriculares
i Fader de canal
Es
83
Panel trasero
Panel superior
3
1
2
3
4
5
6
78 9 87
b
cad e
1 Gancho de cables DC
8 Conmutadores LINE/PHONO
2 Terminal DC IN
9 Terminal SIGNAL GND
3 Conmutador u
Activa esta unidad o la pone en modo de espera.
4 Terminales de salida BOOTH
!
Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en un terminal de salida.
No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida.
7 Terminales de entrada LINE/PHONO
Panel frontal
1
1 Terminales de salida PHONES
Hay dos terminales de salida (uno para un conector fonográfico
estéreo y otro para un miniconector fonográfico) pero no use
ambos terminales simultáneamente. Si se conecta o desconecta
uno mientras está siendo usado otro, el volumen del que está
siendo usado puede aumentar o disminuir repentinamente.
Es
g
Este terminal ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor analógico u otro dispositivo.
a Atenuador MIC
c Terminal de entrada MIC 2
6 Terminales de salida MASTER 1
!
f
b Terminal de entrada MIC 1
5 Terminales de salida MASTER 2
84
a
d Conmutador selector de ganancia AUX
e Terminales de entrada AUX
f Terminal USB
g Ranura de seguridad Kensington
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones.
Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones.
Consulte el manual de instrucciones de los componentes que se van a conectar.
Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA.
Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0.
No utilice un concentrador USB.
Conexión de terminales de entrada
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manualde
deconexiones
instruções (Guia de início rápido) /
Ejemplo
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
!
!
!
English
Operación
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Panel trasero
Aparato de
Reproductor DJ audio portátil
*1 Reproductor analógico *2 Reproductor DJ
R
CONTR
R
L
L
Italiano
R
Deutsch
AUDIO OUT
R
L
L
Adaptador de CA
(incluido)
*2 Reproductor DJ *1 Reproductor analógico
Micrófono
Nederlands
Cable de
alimentación
(incluido)
A la toma de
corriente
PC/Mac
*1 Cuando conecte un reproductor analógico, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO].
*2 Cuando conecte un reproductor de DJ, cambie el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [LINE].
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
85
Conexión de terminales de salida
Panel trasero
!
Amplificador de potencia
(para monitor de cabina),
altavoces activos, etc.
Amplificador de potencia,
altavoces activos, etc.
!
!
R
Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para
una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada
(tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un
adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir
o se puede producir ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA),
use los terminales de salida [MASTER 2].
Tenga cuidado para no conectar por error el cable de alimentación de otra unidad en los terminales de salida [MASTER 1].
No conecte terminales con capacidad para proporcionar alimentación fantasma a los terminales de salida [MASTER 1].
Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una
salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal
como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS
a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del
sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
L
Componentes, amplificadores,
altavoces con amplificador, etc.
Panel frontal
Auriculares
Conexiones
Para obtener más información sobre cómo usar este producto con
rekordbox dj, consulte el Manual de instrucciones de este producto,
que está disponible en el sitio de Pioneer DJ.
1 Conecte los auriculares a los terminales de salida
[PHONES].
2 Conecte dispositivos tales como altavoces
amplificados, un amplificador de potencia y
componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o
[MASTER 2].
Altavoces activos, etc.
!
86
Es
Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH],
conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de
salida [BOOTH].
3 Conecte su PC/Mac a la unidad con un cable USB.
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Cable USB
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
(incluido)
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
4 Encienda su PC/Mac.
5 Conecte el adaptador de CA.
Deutsch
Adaptador de
CA (incluido)
Italiano
Cable de
alimentación
(incluido)
A la toma de
corriente
Nederlands
6 Pulse el conmutador [u] en el panel trasero de esta
unidad para encenderla.
Español
DDJ- 800
Conecte la alimentación de esta unidad.
! Para Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecta al ordenador por primera vez o cuando se conecta a un puerto USB
diferente del PC. Espere un momento hasta que aparezca el
mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
!
Português
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados
a los
terminales de salida (altavoces activos,
pioneerdj.com/support/
amplificador
de potencia, componentes, etc.).
rekordbox.com
Si se conecta un micrófono, un reproductor de DJ u otro dispo-
Русский
For FAQs
and other
support
information
for encienda
this product,
visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
sitivo externo
en los
terminales
de salida,
el disposice produit,
consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
tivo conectado.
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Es
87
Inicio del sistema
Carga de una pista en un deck de la unidad
En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1
(izquierda) como ejemplo.
Inicio de rekordbox
1
Deberá registrar una cuenta para utilizar rekordbox.
Para obtener más información sobre el procedimiento, haga clic en
[Manual] en [Soporte] del siguiente sitio web y, a continuación, consulte la “rekordbox Introduction”.
rekordbox.com
2
Para Mac
Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga doble
clic en el icono [rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Para Windows 10
En el menú [Iniciar], haga clic en [Pioneer] > icono [rekordbox].
1 Botón LOAD
Para Windows 8.1
2 Selector giratorio
Haga clic en el icono [rekordbox] en [vista Aplicaciones].
Para Windows 7
En el menú [Iniciar], haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer]
> [rekordbox 5.X.X] y el icono [rekordbox].
Comprobación de los ajustes de audio
Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekordbox se hayan establecido de la siguiente manera.
Para Mac
[Audio]: [DDJ-800]
[Canales de salida]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Para Windows
[Audio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canales de salida]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre
del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después
de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste [Audio].
Añadir archivos de pistas a [Colección]
Una lista de archivos de pistas gestionados por rekordbox se muestra
en la pantalla [Colección].
El registro de los archivos de pistas en el PC/Mac como recopilación de
pistas de rekordbox y su posterior análisis permite que esas pistas se
utilicen con rekordbox.
1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol.
Se visualiza una lista de las pistas registradas en [Colección].
2 Abra Finder (Mac) o el Explorador (Windows) y luego
arrastre y suelte los archivos de pistas o carpetas que
contienen los archivos de pistas a la lista de pistas.
Los archivos de pistas se añadirán a [Colección], y empezará el análisis de la forma de onda de los archivos de pistas. Espere a que finalice
el análisis de todos los archivos de pistas.
88
Es
Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de
[Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del
deck 1 (lado izquierdo).
La pista se carga en el deck 1.
Reproduzca
pistas
Operating
Instructions
2 Pulse el botón [PLAY/PAUSE f] para reproducir la
Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador
de nivel de canal se encienda en el nivel de pico.
4 Mueva el fader de canal hacia arriba.
5
Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida
[MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado.
! Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el
control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del
PC/Mac.
7
8
9
Italiano
Seguimiento del audio del canal con
auriculares
a
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
1 Indicador de nivel de canal
Nombres de los controles, etc.
Operación
2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1
Control HEADPHONES MIXING
Posición central
3 Control TRIM
Control HEADPHONES LEVEL
Gírelo completamente a la
izquierda.
4 Control EQ (HI, MID, LOW)
Nederlands
1 Pulse el botón [CUE] de los auriculares.
5 Control COLOR
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
6 Botón CUE de auriculares
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
7 Control HEADPHONES MIXING
9 Fader de canal
a Crossfader
b Control MASTER LEVEL
Nota
Esta unidad y rekordbox dj incluyen muchas funciones para actuaciones de DJ más individualistas. Para obtener más información sobre
cada función, acceda al siguiente sitio web y consulte el “Manual de
instrucciones de rekordbox”.
rekordbox.com/manual
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones
DJ Controller
/ Contrôleur pour
mostradas
abajo.
DJ / DJ Controller
DJsistema
Controller /
Apagado /del
DJ Controller
Controlador
DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Nombres
de los controles,/ etc.
Operación
For FAQs
and
Control
COLOR
Gírelo completamente a la
izquierda.
Posición central
1 Cierre rekordbox.
2 Pulse el interruptor [u] del panel trasero de esta
unidad para ajustar la unidad en el modo de espera.
3 Desconecte el cable USB del PC/Mac.
other support information
for this
product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Posición
central
ce produit,
Häufighacia
gestellte
Fader
de canal consultez le site ci-dessus. /Muévalo
abajo. Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la Gírelo
sezione
FAQ e altre
completamente
a lainformazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Control MASTER LEVEL
sopra. / Bezoek de bovenstaande website
voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
izquierda.
Para consultar las preguntas más frecuentes
otras informaciones de!asistencia
para más
esteinformación
producto, visite
sitio cambiar
indicadola configuración
Para obtener
sobreelcómo
Crossfader
Posiciónycentral
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
de unidad,
apoio relativas
este produto,
consulteeno el
site
de esta
consulte a“Cambio
de los ajustes”
Manual de
instrucciones. информацию о данном изделии см. на
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Control EQ (HI, MID, LOW)
Control TRIM
Posición [DECK1]
Español
DDJ- 800
8 Control HEADPHONES LEVEL
Deutsch
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
6
Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3,
DECK1
Français
3 Gire el control [TRIM].
English
(Quick Start Guide)
pista. /
A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar
Mode
d’emploi
(Guide
salida
al sonido
en el deck 1 (lado
izquierdo). de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
b
2
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio
veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
3
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
4
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Cambio de los ajustes
Русский
Es
89
Información adicional
Solución de problemas
!
!
Si cree que esta unidad tiene algún problema, compruebe los puntos del apartado “Solución de problemas” del “Manual de instrucciones” de esta unidad o acceda al siguiente sitio web de soporte de
Pioneer DJ y consulte las [FAQ] de DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el
sitio web del producto de rekordbox.
rekordbox.com
Algunos problemas se producen a causa de los componentes
conectados. Si el problema no se puede resolver tras comprobar
los componentes conectados, póngase en contacto con el centro
de servicio o su distribuidor para reparaciones.
Es posible que esta unidad no funcione correctamente a causa
de la electricidad estática o de otras influencias externas. En esos
casos, desconecte el cable de alimentación, espere aproximadamente un minuto y vuelva a conectarlo para restaurar el funcionamiento normal.
Marcas comerciales y marcas
comerciales registradas
Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION
y se usa bajo licencia.
! rekordbox es una marca registrada de Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
! Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
! Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
! ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies
GmbH.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
!
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
! Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.
! Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y,
según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el
consentimiento del propietario de tales derechos.
! La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente.
! Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona
que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta
se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
90
Es
Terminal de salida PHONES
Conector
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/ estéreo 1/4” ............................................................ 1 juego
Especificaciones
Miniconector estéreo de 3,5 mm............................................ 1 juego
Sección de audio
!
como un terminal RCA o TS), al usar un cable convertidor de TRS
a RCA (o un adaptador convertidor), cables TS, etc., la calidad del
sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Frecuencia de muestreo............................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A..................................................................... 24 bit
Características de frecuencia
USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Distorsión armónica total (20 Hz a 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER 1.......................................... +6 dBu/10 kW/410 W o menos
MASTER 2............................................ +2 dBu/10 kW/1 kW o menos
BOOTH............................................... +6 dBu/10 kW/820 W o menos
PHONES.................................................+8 dBu/32 W/10 W o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Diafonía
LINE..........................................................................................82 dB
Características del ecualizador de canales
HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz)
Características del ecualizador del micrófono
HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Français
Terminales USB
(Guide de démarrage rapide)
/
Tipo B..................................................................................... 1 juego
Requisitos de potencia........................... CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para
Corriente
nominal............................................................................0,6
A
Salida nominal.................................................................... CC 12 V, 2 A
una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding
(tal como
RCA), al usar un cable(Snelstartgids)
convertidor de XLR a RCA (o/un
General – Unidad principal
adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir
Consumo
de energía................................................
12 V CC, 1de
400 mA
Manual
de instrucciones (Guía
inicio orápido)
/ ruido.
se puede producir
Peso de la unidad principal ........................................................... 4,7 kg
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA),
Dimensiones
máximas.
mm (An) × 69,7(Guia
mm (Al) × 334,5
mm (Pr)
Manual
de .....632
instruções
de início
rápido)
/
use los terminales
de salida [MASTER 2].
Temperatura de funcionamiento tolerable....................... +5 °C a +35 °C
! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [BOOTH] para una
Humedad de funcionamiento tolerable... 5 % a 85 % (sin condensación)
equilibrada. Si se conectan
a una entrada no equilibrada (tal
Инструкции по эксплуатации (Краткоеsalida
руководство
пользователя)
English
Mode de
d’emploi
Adaptador
CA
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Terminales entrada / salida
Português
Terminales de entrada LINE/PHONO
Conectores de contactos RCA............................................. 2 juegos
pioneerdj.com/support/
Terminal de entrada AUX
rekordbox.com
Conectores de contactos RCA............................................... 1 juego
Terminales
entrada
For FAQsdeand
otherMIC
support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Conector
y conector
1/4”ci-dessus.
TRS........................................
1 juegound weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
ce
produit,XLR
consultez
le site
/ Häufig gestellte Fragen
Conector TRS 1/4”................................................................. 1 juego
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Terminal de salida MASTER 1
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Conector XLR........................................................................ 1 juego
Para consultar
preguntas
más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Terminal
de salida las
MASTER
2
anteriormente.
Para obter
informações sobre as FAQs e 1outras
Conectores de /contactos
RCA...............................................
juego informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado
/ Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
Terminal
de acima.
salida BOOTH
указанном
выше
сайте.
Conector TRS
1/4”.................................................................
1 juego
Русский
Es
91
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas
instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A1_Pt
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B2_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A2_Pt
AVISO
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condições semelhantes
às dos climas temperado e tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial
intensa).
O símbolo gráfico
presente no produto significa
corrente alterna.
O símbolo gráfico
presente no produto significa
corrente contínua.
O símbolo gráfico
presente no produto significa
Equipamento de Classe II.
D3-8-2-4_A1_Pt
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga completamente
da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o
cabo de alimentação serve como o principal
dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo
da tomada para desligar toda a alimentação. Por
isso, verifique se a unidade foi instalada de forma
que o cabo de alimentação possa ser facilmente
desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para
prevenir o risco de incêndio, deverá desligar
igualmente o cabo de alimentação de energia da
tomada CA quando o aparelho não for utilizado
durante um período prolongado (por exemplo,
durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
92
Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm
na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
Ao utilizar este produto, verifique as informações de
segurança indicadas na sua base.
D3-4-2-2-4_B1_Pt
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Como ler este manual
!
!
Deutsch
!
unidade, nomes dos menus apresentados no ecrã do PC/Mac,
etc. são indicados dentro de parêntesis retos ([ ]). (Por exemplo,
[Ficheiro], botão [CUE], terminal de saída [PHONES])
Os ecrãs e as especificações do software, bem como a aparência
externa e as especificações do hardware, aqui descritos estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio para aperfeiçoamento e,
por isso, podem ser diferentes dos apresentados nas explicações
deste manual.
Dependendo da versão do sistema operativo, das definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos
descritos neste manual.
O idioma exibido nos ecrãs do software descrito neste manual pode
ser diferente do idioma exibido nos ecrãs reais.
Français
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer
DJ.
Este manual descreve brevemente os procedimentos necessários
Istruzioni
di avvio
até ligar a unidadeper
ao seul’uso
PC/Mac e(Guida
emitir som (áudio).
Para obterveloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
informações mais detalhadas sobre os procedimentos, consulte
Manual
de instrucciones
de inicio rápido) /
o “Manual de instruções”
no site da Pioneer DJ. (Guía
Leia este manual
e o “Manual de instruções” que incluem informações importantes
que deve compreender
antes de utilizar esta
unidade.de
Certifique-se
Manual
de instruções
(Guia
início rápido) /
especialmente de que lê as normas de segurança.
Neste manual, os nomesпо
! Инструкции
do botões
e terminais indicados na(Краткое руководство пользователя)
эксплуатации
!
English
Índice
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Antes de começar
Italiano
Caraterísticas.....................................................................................94
Acessórios..........................................................................................94
Visualizar os manuais........................................................................94
rekordbox...........................................................................................95
Preparar o rekordbox.........................................................................95
Nome das peças
Nederlands
Secção do browser............................................................................96
Secções dos decks............................................................................97
Secção do misturador........................................................................98
Painel posterior..................................................................................99
Painel frontal......................................................................................99
Funcionamento
DDJ- 800
Exemplo de ligações........................................................................100
Ligações...........................................................................................101
Iniciar o sistema...............................................................................103
Desligar o sistema............................................................................104
Alterar as configurações..................................................................104
Español
Informações adicionais
Resolução de problemas.................................................................105
Marcas comerciais e marcas comerciais registadas.......................105
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor..........................105
Especificações.................................................................................106
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
93
Antes de começar
Caraterísticas
Visualizar os manuais
Esta unidade é um controlador para DJ concebido especificamente
para o rekordbox dj. Está equipado com funções como COLOR ON
JOG DISPLAY, BEAT FX DISPLAY e JOG ADJUST que proporcionam
ao DJ desempenhos intuitivos sem ter de olhar para o seu computador
portátil. Na secção de reprodução e na secção de mistura, os botões
e manípulos estão posicionados da mesma forma que os do nosso
clube. O controlador é leve e compacto, pelo que pode levá-lo para
onde quer que vá.
Visualizar a versão mais recente do “Manual
de instruções”
1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site da
Pioneer DJ indicado em seguida.
pioneerdj.com
! Para selecionar o seu idioma, clique no ícone da bandeira ou no
ícone GLOBAL no canto superior direito do ecrã e, em seguida,
selecione uma região e um idioma.
Acessórios
2 Clique em [Tutoriais, manuais e documentação] em
[Assistência].
Cabo de alimentação
3 Clique em [DDJ-800] na categoria [CONTROLADOR].
4 Clique no idioma pretendido na lista do Manual de
instruções.
Transfira o manual caso necessário.
Transformador de CA
Visualizar “Introdução”/“Manual de
instruções” do rekordbox
!
!
Cabo USB
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Nederlands
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ-800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Garantia (apenas para algumas regiões)
* A garantia incluída é para
a região europeia.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
Русский
todos os países mencionados na lista por um
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira
тельна во всех перечисленных странах в
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
течение трех лет с даты первой доставки.
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
United Kingdom, garante este produto contra
Business Park, West End Road, South Ruislip,
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia.
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente.
Получить копию гарантийных обязательств
IMPORTANTE: Conserve este certificado
можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
или же запросить в нашей службе поддержки
necessário efetuar uma reparação dentro da
клиентов.
garantia.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
Suomi
с оригиналом счета-фактуры или чека и
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
предъявляйте продавцу или авторизованному
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
сервисному центру в случае необходимости
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
гарантийного ремонта.
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
Norsk
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
erittelyn mukaisesti.
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
vilkår nevnt nedenfor.
asiakastukipalveluun.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
tilatessasi.
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
Cartão da chave de licença do
rekordbox dj
* Para obter as informações
mais recentes, consulte o
site indicado em seguida.
rekordbox.com
Observação
Não é possível emitir uma
nova chave de licença. Tenha
cuidado para não perdê-la.
94
Pt
1 Inicie um browser Web no PC/Mac e aceda ao site
indicado em seguida.
rekordbox.com
2 Clique em [Manual] em [Assistência].
Italiano
Manual de instruções (Guia
de início rápido) (Este
documento)
A “Introdução” orienta-o durante a instalação e configuração do
rekordbox.
O “Manual de instruções” apresenta uma explicação sobre a coleção de faixas, o modo EXPORT e o modo PERFORMANCE.
3 Clique no idioma pretendido para a “rekordbox
Introduction” ou para o “Operating Instructions”.
Operating Instructions (Quick Start Guide)
/ o rekordbox
rekordbox
Preparar
Ambiente operativo
Sistemas operativos
suportados
CPU e memória necessária
Mac:
Processador Intel® Core™ i7, i5, i3
4 GB ou mais de RAM
(atualização mais recente)
Processador Intel® Core™ i7, i5, i3
Windows:
Windows® 10
®
Windows 8.1
Windows® 7
Versão de 32 bits ou versão de 64 bits
(pacote de serviços mais recente)
4 GB ou mais de RAM
Porta USB
É necessária uma porta USB 2.0 para ligar o PC/Mac
a esta unidade.
Resolução de exibição
1 280 x 768 ou superior
Ligação à Internet
É necessária uma ligação à Internet para registar
uma conta de utilizador do rekordbox e transferir o
software.
!
!
!
Se não concordar com o acordo de licença, cancele a
instalação.
5 Quando o ecrã de conclusão da instalação aparecer,
feche o programa de instalação seguindo as instruções
apresentadas no ecrã.
A instalação está concluída.
Não é garantido funcionamento em todos os PC/Mac, mesmo se todas as
condições do ambiente operativo mínimas necessárias indicadas aqui forem
cumpridas.
Dependendo das definições de poupança de energia e outras do PC/Mac,
a CPU e o disco rígido podem não fornecer capacidades de processamento
suficientes. Para PC/Mac portáteis em particular, certifique-se de que o PC/
Mac está nas devidas condições para proporcionar um elevado desempenho
constante (por exemplo, mantendo a alimentação CA ligada) ao utilizar o
rekordbox.
São necessários um contrato separado com um fornecedor de serviços de
Internet e o pagamento das taxas de utilização para aceder à Internet.
Utilize a versão/service pack mais recente do sistema operativo.
Para verificar a informação mais recente sobre o ambiente operativo e a
compatibilidade do rekordbox e para adquirir o sistema operativo mais recente,
consulte [Requisitos do sistema] em [Assistência] do site de produtos
rekordbox indicado em seguida.
rekordbox.com
DDJ- 800
Español
!
!
4 Leia com atenção o Acordo de Licença do Utilizador
Final do Software e, se concordar com os termos
respetivos, prossiga com a instalação seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
Nederlands
!
3 Clique duas vezes no ficheiro descomprimido para
executar o programa de instalação.
Italiano
Outros
2 Clique duas vezes no ficheiro transferido para o
descomprimir.
Deutsch
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
rekordbox.com
Para o Windows, selecione a versão de 32 bits ou 64 bits de acordo
com o seu PC.
Français
transferência do rekordbox a partir do site seguinte e,
em seguida, faça a transferência do rekordbox.
rekordbox.com
English
rekordbox
Quando utilizar o rekordbox pela primeira vez ou se estiver a utilizar
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
O rekordbox é um software de gestão de música para DJs que
o rekordbox 4.x ou uma versão anterior, instale o software de acordo
permite preparar faixas e efetuar atuações de DJ.
com o procedimento indicado em seguida.
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /Se o rekordbox Ver.5.x já estiver instalado, atualize o rekordbox para
! rekordbox dj
A função de desempenho de DJ do rekordbox é denominada rekora versão mais recente utilizando o Gestor de atualizações que é apreIstruzioni
per
l’uso
(Guida
di avvio veloce)
/ Handleiding
dbox dj. O rekordbox
dj pode
ser utilizado
ligando simplesmente
sentado quando
inicia o rekordbox. (Snelstartgids) /
a unidade a um PC/Mac. Se pretender utilizar o rekordbox dj num
Manual
dea instrucciones
(Guía
de inicio rápido) /
PC/Mac sem ligar
unidade, insira a chave de licença
mostrada
no cartão da chave de licença do rekordbox dj fornecido com este
Instalar o rekordbox
Manual
deo instruções
(Guia de início rápido)
/
produto para usar
rekordbox dj.
* Para obter as informações mais recentes, consulte o site indicado
1 Inicie
um browser Webпользователя)
no PC/Mac, abra a página de
em seguida.
Инструкции
по эксплуатации (Краткое
руководство
!
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
95
Nome das peças
Para obter informações mais detalhadas sobre as funções dos diversos botões e controlos, consulte “Nomes de peças e funções” no “Manual de
instruções”.
1 Secção do browser
3 Secção do misturador
2 Secções dos decks
Secção do browser
2
1 LOAD botão
2 Botão BACK
3 Seletor rotativo
4 Botão VIEW
96
Pt
3
4
Operating
(Quick Start Guide) /
Secções
dosInstructions
decks
Français
a
q
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
2
3 4 /5
6
7
8
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
s
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
9
Инструкции по rэксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do
controlador, e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador.
b
p
Deutsch
c
d
o
n
f
g
h
i
Italiano
e
m
l
j
i Botão do modo SAMPLER
2 Botão LOOP OUT (OUT ADJUST)
j Botão PAGE c, d
3 Botão RELOOP/EXIT
k Painel tátil de atuações
4 Botão QUANTIZE
l Botão PLAY/PAUSE f
5 Botão CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
m Botão CUE
Español
1 Botão LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
DDJ- 800
Nederlands
k
6DJ
Botão
CUE/LOOP CALL,
d (LOOP 2X)pour
Controller
/ Contrôleur
n Botão TRACK
SEARCH
m, n/SEARCH
DJ / DJ Controller
/ DJ
Controller
/
Botão
7DJ
DELETE
o Botão
SHIFT
Controller
/ Controlador DJ / Controlador
para
DJ / DJ Контроллер
8 Botão MEMORY
p Secção de exibição do jog dial
Português
O visor LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão mas,
mesmo assim, pixéis defeituosos (pequeno número de pontos pretos ou pontos vermelhos, azuis e verdes constantemente acesos)
rekordbox.com
a Botão BEAT SYNC
podem estar visíveis em algumas partes do ecrã. Além disso, os
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
/ Pour de
lescor
FAQ
etluminosidade
autres informations
de visíveis
supportdependendo
sur
desníveis
e de
podem ser
b Botão KEY SYNC
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere
Support-Informationen
für dieses devem-se
Produkt finden
Sie
do ângulo
de visão. Esses fenómenos
às características
visores per
LCDquesto
e não são
uma indicação
falhas.
der oben
genannten
Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni didos
supporto
prodotto,
visitare ilde
sito
indicato
cauf
Botão
TEMPO
RANGE
Controlo JOG FEELING ADJUST
9pioneerdj.com/support/
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Jog dial
dPara
Botão
MASTER
TEMPO más frecuentes y otras informaciones deq
consultar
las preguntas
asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Русский
/ Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
de SLIP
apoio relativas a este produto, consulte o site
r Botão
Cursor TEMPO
eanteriormente.
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
fуказанном
Botão doвыше
modo
HOT CUE
сайте.
s Botão SLIP REVERSE
g Botão de modo PAD FX1
h Botão de modo BEAT JUMP
Pt
97
Secção do misturador
1
2
3
4 56
74
8
q
p
9
r
s
s
r
a
o
b
c
t
n
d
u
m
e
l
f
k
g
h
j
i
h
1 Interruptor seletor MIC ON, OFF
j Crossfader
2 Indicador do microfone
k Controlo HEADPHONES LEVEL
3 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1
l Controlo HEADPHONES MIXING
4 Controlo TRIM
m Botões SOUND COLOR FX SELECT
5 Indicador do nível principal
n Controlo AUX TRIM
6 Indicador CLIP
o Controlo MIC EQ (HI, LOW)
7 Interruptor seletor DECK2, DECK4, PHONO/LINE
p Controlo MIC 2 LEVEL
8 Controlo MASTER LEVEL
q Controlo MIC 1 LEVEL
9 Botão MASTER CUE
r Controlo EQ (HI, MID, LOW)
a Controlo BOOTH LEVEL
s Indicador do nível dos canais
b Exibição da secção de efeitos
t Controlo SAMPLER LEVEL
c Botões BEAT c, d
u Controlo COLOR
d Controlo BEAT FX SELECT
e Controlo BEAT FX CH SELECT
f Controlo BEAT FX LEVEL/DEPTH
g Botão BEAT FX ON/OFF
h Botão CUE dos auscultadores
i Fader dos canais
98
i
Pt
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Painel
posterior
8 Interruptores LINE/PHONO
2 Terminal DC IN
9 Terminal SIGNAL GND
3 Interruptor u
Liga esta unidade ou coloca a unidade em modo de espera.
c Terminal de entrada MIC 2
6 Terminais de saída MASTER 1
!
a Atenuador MIC
b Terminal de entrada MIC 1
5 Terminais de saída MASTER 2
!
Este terminal ajuda a reduzir o ruído emitido quando é ligado um
reprodutor analógico ou outro dispositivo.
Deutsch
4 Terminais de saída BOOTH
Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo
de alimentação de outro produto num dos terminais de saída.
Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fantasma
(phantom) aos terminais de saída.
d Interruptor seletor de ganho AUX
e Terminais de entrada AUX
f USB terminal
g Ranhura de segurança Kensington
Italiano
7 Terminais de entrada LINE/PHONO
Français
1 Gancho do cabo DC
English
Painel superior
Mode d’emploi
(Guide de démarrage rapide) /
3
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
1
2 3
4
5
6
78 9 87 a b cad e
f
g
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Painel frontal
Nederlands
1
1 Terminais de saída PHONES
Existem dois terminais de saída (um para uma tomada de auscultadores estéreo e uma para uma mini tomada de auscultadores estéreo), mas não utilize ambos os terminais em simultâneo. Se um for
ligado ou desligado enquanto o outro está a ser utilizado, o volume
do outro em utilização pode aumentar ou diminuir subitamente.
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
99
Funcionamento
!
!
!
!
Uma vez concluídas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente.
Antes de ligar componentes ou alterar as ligações, desligue a unidade e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente.
Consulte o manual de instruções dos componentes que vai ligar.
Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação e o transformador de CA fornecidos.
Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
Não utilize um hub USB.
Exemplo de ligações
Ligar terminais de entrada
Painel posterior
Dispositivo de
Leitor de DJ áudio portátil
*2 Leitor de DJ
*1 Leitor analógico
AUDIO OUT
R
L
R
R
CONTR
R
L
L
L
Transformador de
CA (incluído)
Cabo de
alimentação
(incluído)
Para a saída de
alimentação
*2 Leitor de DJ
*1 Leitor analógico
Microfone
PC/Mac
*1 Quando ligar um leitor analógico, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [PHONO].
*2 Quando ligar um leitor de DJ, mude o interruptor [LINE/PHONO] situado junto aos terminais para [LINE].
100
Pt
Ligar
terminaisInstructions
de saída
Operating
L
Deutsch
R
Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor
TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode
diminuir a qualidade do som ou provocar ruído.
Français
!
English
(Quick Start Guide) /
! Certifique-se
Painel
posterior
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/ de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanAmplificador alimentado
(tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou
Amplificador
alimentado,
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/ ceada
(para monitor da cabine),
adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou
altifalantes alimentados, etc. altifalantes alimentados, etc.
provocar ruído.
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
/ Handleiding (Snelstartgids) /
Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize
os terminais de saída [MASTER 2].
Manual de instrucciones (Guía de inicio
rápido) /
! Tenha cuidado para não inserir acidentalmente a ficha do cabo
de alimentação de outra unidade num dos terminais de saída
Manual de instruções (Guia de início rápido)
[MASTER/ 1].
Não ligue terminais que possam fornecer alimentação fanИнструкции по эксплуатации (Краткоеtasma
руководство
пользователя)
(phantom) aos terminais
de saída [MASTER 1].
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Painel frontal
Italiano
Nederlands
Auscultadores
Para obter mais informações sobre como utilizar este produto com o
rekordbox dj, consulte o respetivo Manual de instruções disponível
no site da Pioneer DJ.
1 Ligue auscultadores aos terminais de saída
[PHONES].
2 Ligue dispositivos como, por exemplo, altifalantes
amplificados, um amplificador de potência e
componentes aos terminais de saída [MASTER 1] ou
[MASTER 2].
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Pt
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site.
/ Pour les FAQ et autres informations de support sur
Altifalantes alimentados, etc.
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di! supporto
per oquesto
visitare il de
sitosaída
indicato
Para emitir
som a prodotto,
partir dos terminais
[BOOTH],
ligueinformatie
dispositivos
como,
por exemplo,voor
altifalantes
aos terminais
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere
over
ondersteuning
dit product.
/
de saída
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia
para[BOOTH].
este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ- 800
Ligações
101
3 Ligue o seu PC/Mac à unidade através de um cabo
USB.
Cabo USB
(incluído)
4 Ligue o seu PC/Mac.
5 Ligue o transformador de CA.
Transformador
de CA
(incluido)
Cabo de
alimentação
(incluído)
Para a saída de
alimentação
6 Prima o interruptor [u] no painel posterior da
unidade para ligar a unidade.
Ligue a alimentação desta unidade.
! Para o Windows
A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao PC pela
primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no
PC. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a
ser utilizado] seja apresentada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados
aos terminais de saída (altifalantes alimentados,
amplificador alimentado, componentes, etc.).
!
102
Pt
Se ligar um microfone, um leitor de DJ ou outro dispositivo
externo aos terminais de entrada, ligue a alimentação do dispositivo ligado.
Carregar
Operating
Instructions (Quick Start Guide)
/ uma faixa num deck da unidade
Iniciar
o sistema
Esta secção explica como carregar uma faixa no Deck 1 (esquerdo), a
No menu [Iniciar], clique em [Pioneer] > ícone do [rekordbox].
1 LOAD botão
Para o Windows 8.1
2 Seletor rotativo
Clique no ícone do [rekordbox] em [vista Aplicações].
No menu [Iniciar], clique em [Todos os Programas] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] e no ícone [rekordbox].
Rode o seletor rotativo para selecionar uma faixa na
[Colecção] e, em seguida, prima o botão [LOAD] no
Deck 1 (lado esquerdo).
Deutsch
Para o Windows 7
Français
Para o Windows 10
English
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
/
título de exemplo.
Iniciar
o rekordbox
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
2
É necessário registar uma conta para utilizar o rekordbox.
Istruzioni
per
l’uso
(Guida
di
avvio
veloce)
/
Handleiding
(Snelstartgids) /
Para obter informações mais detalhadas sobre este procedimento,
clique em [Manual] em [Assistência] no site indicado em seguida e
Manual
deIntroduction”.
instrucciones (Guía de inicio rápido) /
consulte
a “rekordbox
rekordbox.com
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Para Mac
Abra
a pasta [Aplicação] noпо
Localizador
e clique duas vezes em
Инструкции
эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
[rekordbox 5] > ícone [rekordbox.app].
A faixa é carregada no Deck 1.
Verificar as definições de áudio
Verifique se as definições de [Áudio] do menu [Preferências] do
rekordbox estão definidas conforme indicado em seguida.
Italiano
Para Mac
[Áudio]: [DDJ-800]
[Canais de Saída]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Para o Windows
Nederlands
[Áudio]: [DDJ-800 ASIO]
[Canais de Saída]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Se a função PC MASTER OUT estiver ativada, a informação
“+ Nome do dispositivo de áudio no PC/Mac” também será exibida
a seguir à opção [MASTER] do item [Master Output] nas definições [Áudio].
Español
DDJ- 800
Adicionar ficheiros de faixas à [Colecção]
No ecrã [Colecção], é apresentada uma lista dos ficheiros de faixas
geridos pelo rekordbox.
Registar os ficheiros de faixas no PC/Mac como a coleção de faixas do
rekordbox e analisá-los posteriormente permite que essas faixas sejam
utilizadas com o rekordbox.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
1 Clique em [Colecção] na vista de árvore.
É exibida
uma lista das faixas registadas na [Colecção].
pioneerdj.com/support/
2 rekordbox.com
Abra o Localizador (Mac) ou o Explorador
(Windows)
e, em
seguida,
arraste e largue
ficheiros
dethe above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
For FAQs and
other
support information
for this product,
visit
faixas
ou pastas
quelecontenham
ficheiros
de faixas
na und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
ce produit,
consultez
site ci-dessus.
/ Häufig gestellte
Fragen
lista
auf de
derfaixas.
oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Русский
Ossopra.
ficheiros
de faixas
adicionados website
à [Colecção]
a análise
da vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
/ Bezoek
desão
bovenstaande
voor evaak
gestelde
forma
deconsultar
onda doslas
ficheiros
de faixas
Aguarde
atéinformaciones
que a
Para
preguntas
másinicia-se.
frecuentes
y otras
de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
análise
de todos os/ ficheiros
de informações
faixas termine.
anteriormente.
Para obter
sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Pt
103
2 Prima o botão [PLAY/PAUSE f] para reproduzir a
faixa.
Reproduza faixas
Descreve-se abaixo o procedimento para emitir o som do deck 1 (lado
esquerdo), como exemplo.
1
2
b
3
4
3 Rode o controlo [TRIM].
Regule o controlo [TRIM] de modo a que o indicador cor de laranja do
indicador do nível de canal se acenda no nível de pico.
4 Mova o fader do canal para cima.
5
5 Rode o controlo [MASTER LEVEL] para ajustar o
nível de áudio dos altifalantes.
6
Ajuste o nível do som de saída dos terminais de saída [MASTER 1] e
[MASTER 2] para o nível adequado.
! Para emitir som a partir dos altifalantes do PC/Mac, regule não
o controlo [MASTER LEVEL] mas sim o volume dos altifalantes
do PC/Mac.
7
8
9
Monitorizar o áudio do canal com
auscultadores
a
Configure as posições dos controlos, etc., conforme apresentado
abaixo.
1 Indicador do nível dos canais
2 Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3, DECK1
3 Controlo TRIM
4 Controlo EQ (HI, MID, LOW)
5 Controlo COLOR
Nome dos controlos, etc.
Operação
Controlo HEADPHONES MIXING
Posição central
Controlo HEADPHONES LEVEL
Rode totalmente para a
esquerda.
1 Prima o botão [CUE] dos auscultadores.
6 Botão CUE dos auscultadores
2 Rode o controlo [HEADPHONES LEVEL].
7 Controlo HEADPHONES MIXING
Ajuste a saída do nível de som dos auscultadores para um nível
apropriado.
8 Controlo HEADPHONES LEVEL
9 Fader dos canais
a Crossfader
b Controlo MASTER LEVEL
1 Configure as posições dos controlos, etc., conforme
apresentado abaixo.
104
Nome dos controlos, etc.
Operação
Interruptor seletor PHONO/LINE, DECK3,
DECK1
Posição [DECK1]
Controlo TRIM
Rode totalmente para a
esquerda.
Controlo EQ (HI, MID, LOW)
Posição central
Controlo COLOR
Posição central
Fader dos canais
Mova para baixo.
Controlo MASTER LEVEL
Rode totalmente para a
esquerda.
Crossfader
Posição central
Pt
Nota
Esta unidade e o rekordbox dj estão equipados com muitas funções
que proporcionam ao DJ desempenhos mais individualistas. Para obter
informações mais detalhadas sobre cada função, aceda ao site indicado em seguida e consulte o “Manual de instruções do rekordbox”.
rekordbox.com/manual
Desligar o sistema
1 Feche o rekordbox.
2 Prima o interruptor [u] no painel posterior desta
unidade para a colocar em modo de espera.
3 Desligue o cabo USB do PC/Mac.
Alterar as configurações
!
Para obter informações mais detalhadas sobre como alterar as
definições desta unidade, consulte “Alterar definições” no Manual
de instruções.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
Deutsch
no site de produtos rekordbox.
rekordbox.com
Alguns problemas são provocados pelos componentes ligados. Se
não for possível resolver o problema depois de verificar os componentes ligados, contacte o centro de assistência ou o fornecedor
para reparação.
Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Nesses casos, desligue o cabo de alimentação, aguarde cerca de um minuto e volte a
ligar o cabo de alimentação para repor o funcionamento normal.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
! Se suspeitar que existe algo errado com esta unidade, verifique
os tópicos na secção “Resolução de problemas” no “Manual de
Manual
deunidade
instrucciones
inicio rápido) /
instruções” desta
ou aceda à página de(Guía
suporte da de
Pioneer
DJ e, em seguida, consulte [Perguntas e Respostas Frequentes]
Manual
de DDJ-800. de instruções (Guia de início rápido) /
pioneerdj.com/support/
Инструкции
по эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
> [Perguntas mais frequentes]
Consulte também [Assistência]
Resolução de problemas
English
Informações
adicionais
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
Marcas comerciais e marcas
comerciais registadas
Pioneer DJ é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION
e é utilizada sob licença.
! rekordbox é uma marca comercial registada da Pioneer DJ
Corporation.
! Mac, macOS e Finder são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
! Windows é uma marca comercial registada da Microsoft
Corporation nos E.U.A. e noutros países.
! Intel e Intel Core são marcas comerciais registadas da Intel
Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.
! ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies
GmbH.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos
proprietários.
Italiano
!
Nederlands
DDJ- 800
Español
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
! Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente.
! Quando o rekordbox deteta que nos conteúdos de música estão
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
interrompido.
pioneerdj.com/support/
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as
rekordbox.com
leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento
FAQsdos
and
other de
support
doFor
detentor
direitos
autor. information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
A música
! ce
a partir
deci-dessus.
CDs, etc., poderá
protegida
produit,gravada
consultez
le site
/ Häufigestar
gestellte
Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
porder
leisoben
de direitos
de autor
de países
individuais,
assime como
por
auf
genannten
Seite.
/ Per la
sezione FAQ
altre informazioni
di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
acordos
internacionais.
É da inteira website
responsabilidade
pessoa vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
sopra.
/ Bezoek
de bovenstaande
voor vaakdagestelde
que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
Para
consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
! Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
indicado
acima.de
/ Ответы
на часто
задаваемые
que é utilizada
acordo com
o contrato
celebrado вопросы
com o siteиaдругую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном
выше
сайте.
partir do qual fez as transferências.
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
Русский
Pt
105
Especificações
Transformador de CA
Requisitos de energia............................ CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente nominal.............................................................................0,6 A
Saída nominal..................................................................... CC 12 V, 2 A
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4” ................................................... 1 conjunto
Mini tomada estéreo de 3,5 mm........................................ 1 conjunto
Terminais USB
Tipo B................................................................................ 1 conjunto
!
Geral – Unidade principal
Consumo de energia................................................. CC 12 V, 1 400 mA
Peso da unidade principal.............................................................. 4,7 kg
Dimensões máximas externas
...........632 mm (largura) x 69,7 mm (altura) x 334,5 mm (profundidade)
Temperatura operacional tolerada................................... +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada.............5 % a 85 % (sem condensação)
!
Secção de áudio
Taxa de amostragem.................................................................44,1 kHz
Conversor A/D, D/A...................................................................... 24 bits
Característica de frequência
USB, LINE, MIC 1, MIC 2...........................................20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB........................................................................................111 dB
LINE..........................................................................................94 dB
PHONO.....................................................................................80 dB
AUX (0 dB)...............................................................................94 dB
AUX (12 dB).............................................................................94 dB
MIC 1........................................................................................77 dB
MIC 2........................................................................................77 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz a 20 kHzBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
LINE........................................................................... –12 dBu/47 kW
PHONO...................................................................... –52 dBu/47 kW
AUX (0 dB)................................................................ –12 dBu/47 kW
AUX (12 dB).............................................................. –24 dBu/47 kW
MIC 1........................................................................... –57 dBu/3 kW
MIC 2........................................................................... –57 dBu/3 kW
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER 1........................................ +6 dBu/10 kW/410 W ou menos
MASTER 2.......................................... +2 dBu/10 kW/1 kW ou menos
BOOTH............................................. +6 dBu/10 kW/820 W ou menos
PHONES...............................................+8 dBu/32 W/10 W ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER 1................................................................... 25 dBu/10 kW
MASTER 2................................................................... 21 dBu/10 kW
BOOTH........................................................................ 25 dBu/10 kW
Interferência
LINE..........................................................................................82 dB
Característica do equalizador de canais
HI................................................................ –26 dB a +6 dB (20 kHz)
MID............................................................... –26 dB a +6 dB (1 kHz)
LOW............................................................. –26 dB a +6 dB (20 Hz)
Característica do equalizador do microfone
HI.............................................................. –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW......................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada LINE/PHONO
Fichas com pinos RCA.....................................................2 conjuntos
AUX terminal de entrada
Fichas com pinos RCA...................................................... 1 conjunto
Terminais de entrada MIC
Conetor XLR e tomada TRS de 1/4”.................................. 1 conjunto
Tomada TRS de 1/4”......................................................... 1 conjunto
Terminal de saída MASTER 1
Conector XLR................................................................... 1 conjunto
Terminal de saída MASTER 2
Fichas com pinos RCA...................................................... 1 conjunto
Terminal de saída BOOTH
Tomada TRS de 1/4”......................................................... 1 conjunto
106
Pt
!
Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [MASTER 1] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA) com um cabo conversor XLR para RCA (ou
adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade do som ou
provocar ruído.
Para ligação a uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize
os terminais de saída [MASTER 2].
Certifique-se de que utiliza os terminais de saída [BOOTH] para
uma saída balanceada. Uma ligação a uma entrada não balanceada (tal como um terminal RCA ou TS) com um cabo conversor
TRS para RCA (ou adaptador conversor), um cabo TS, etc., pode
diminuir a qualidade do som ou provocar ruído.
As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию
источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
D3-8-2-1-7a_A1_Ru
Графический символ
, нанесенный на
изделие, обозначает переменный ток.
Графический символ
, нанесенный на
изделие, обозначает постоянный ток.
Графический символ
, нанесенный на изделие,
обозначает оборудование класса защиты II.
D3-8-2-4_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Русский
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione
FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
При установке устройства обеспечьте достаточное
ВНИМАНИЕ
пространство для вентиляции во избежание
Выключатель данного устройства не полностью
повышения температуры внутри устройства (не
отключает его от электросети. Чтобы полностью
менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа).
отключить
питание устройства,
вытащите
вилкуDJ / DJ Controller / DJ Controller /
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
DJ
Controller
/ Contrôleur
pour
кабеля питания из электророзетки. Поэтому
DJ
Controller / Controlador DJ / ControladorПри
para
DJ / DJ данного
Контроллер
использовании
изделия, прочтите
устройство следует устанавливать так, чтобы вилку
информацию
по
мерам
безопасности на нижней
кабеля питания можно было легко вытащить из
D3-4-2-2-4_B1_Ru
стороне аппарата.
розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во
pioneerdj.com/support/
избежание пожара следует извлекать вилку кабеля
rekordbox.com
питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться
в течение
долгого времени
For FAQs and other
support information
for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
(например,
если выleуезжаете
в отпуск).
ce produit, consultez
site ci-dessus.
/ Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Español
DDJ- 800
ВНИМАНИЕ
Данное изделие испытывалось в условиях
умеренного и тропического климата.
Nederlands
Условия эксплуатации
S002*_A1_Ru
Italiano
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте рядом с
оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы,
цветочные горшки) и не допускайте попадания на него
капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и
не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру.
Deutsch
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Français
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
English
отдельнаяInstructions
система сбора использованных
электронных
изделий в соответствии
с законодательством, которая предполагает
Operating
(Quick
Start Guide)
/
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
учреждения.
Поступая таким
образом,
вы можете быть уверены
в том,de
что утилизируемый
продукт будет
Manual
de
instrucciones
(Guía
inicio rápido)
/ соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ
Инструкции по эксплуатации (КраткоеМЕРЫ
руководство
пользователя)
Ru
107
Содержание
Как следует читать данное руководство
!
!
!
!
!
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer DJ.
Данное руководство содержит краткое описание процедур,
в том числе процесса подключения устройства к ПК / Mac
и настроек звукового вывода. Дополнительную информацию см. в документе “Инструкции по эксплуатации” на сайте
Pioneer DJ. Ознакомьтесь с данным руководством и документом “Инструкции по эксплуатации”, где содержится важная
информация, которую необходимо изучить перед использованием устройства. В частности, ознакомьтесь с мерами
предосторожности.
В этом руководстве названия кнопок и разъемов на изделии, а
также названия меню на экране ПК / Mac и т. п. указаны в квадратных скобках ([ ]). (например, кнопки [Файл], [CUE], выходной разъем [PHONES]).
Интерфейс и функции программного обеспечения, а также
внешний вид и технические характеристики оборудования,
упоминаемые в данном руководстве, могут быть изменены без
предупреждения в рамках усовершенствования и, следовательно, могут отличаться от описаний, приводимых в данном
руководстве.
В зависимости от версии операционной системы, настроек
веб-браузера и прочих условий способы управления могут
отличаться от процедур, описанных в данном руководстве.
Язык интерфейса программного обеспечения, описанного в
данном руководстве, может отличаться от языка используемого вами программного обеспечения.
До начала
Свойства.........................................................................................109
Принадлежности............................................................................109
Просмотр руководств ....................................................................109
rekordbox.........................................................................................110
Подготовка rekordbox.....................................................................110
Названия частей
Раздел браузера............................................................................111
Области дек....................................................................................112
Раздел микшера.............................................................................113
Задняя панель................................................................................114
Фронтальная панель......................................................................114
Управление
Примеры подключений..................................................................115
Подключения..................................................................................116
Запуск системы...............................................................................118
Выключение системы....................................................................119
Изменение настроек......................................................................119
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения................120
Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки...........120
Предупреждения по авторским правам.......................................120
Технические характеристики.........................................................121
108
Ru
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
сти контроллер можно всюду носить с собой.
сайт Pioneer DJ.
pioneerdj.com
! Чтобы выбрать язык, нажмите флажок или значок GLOBAL в
правом верхнем углу экрана, а затем выберите область и язык.
Принадлежности
3 Нажмите [DDJ-800] в категории [DJ Контроллеры].
Силовой кабель
4 Выберите нужный язык из списка инструкций по
эксплуатации.
Deutsch
2 Нажмите [Инструкции, обучающие материалы и
документация] в разделе [Поддержка].
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Просмотр руководств
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Данное устройство представляет собой универсальный
DJ-контроллер, предназначенный специально для rekordbox dj.
Manual
deCOLOR
instrucciones
(Guía
de inicio
rápido) /
Такие
функции, как
ON JOG DISPLAY, BEAT
FX DISPLAY
Просмотр последней версии документа
и JOG ADJUST, позволяют интуитивно управлять процессом, не
“Инструкции
по эксплуатации”
Manual
de instruções
(Guia
início
rápido)
/
глядя
на экран ноутбука.
Кнопки и регуляторы
в секцииde
плеера
и
микшера расположены в таком же порядке, как и на нашей станИнструкции
по
эксплуатации
(Краткое
руководство
пользователя)
дартной
клубной установке.
Благодаря
малому весу и компактно1 Запустите
веб-браузер
на ПК / Mac и зайдите на
Свойства
English
До
начала
Mode
d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Загрузите необходимое руководство.
!
!
USB кабель
Deutsch
Italiano
Nederlands
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
rekordbox.com
2 Нажмите [Manual] в разделе [Support].
3 Выберите язык интерфейса в разделах
“rekordbox Introduction” или “Operating Instructions”.
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Español
DDJ-800
1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac и зайдите на
этот сайт.
Español
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEKARTE / GARANTIECERTIFICAAT / CERTIFICATO DI GARANZIA / CERTIFICAT DE GARANTIE /
CERTIFICADO DE GARANTIA / ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ / CERTIFICADO DE GARANTIA / GARANTI-CERTIFICAT / GARANTIBEVIS /
GARANTIBEVIS / TAKUUTODISTUS / GARANTIJOS LIUDIJIMAS / GARANTIJAS SERTIFIKĀTS / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ / CERTYFIKAT
GWARANCJI / GARANTIISERT / GARANTİ BELGESİ / ГАРАНТIЙНИЙ СЕРТИФIКАТ
Model / Typ / Model /Modello / Type / Modelo / Модель / Modelo / Modell / Model /
Modell / Malli / Modelka / Modelis / Μοντέλο / Model / Mudel / Model / Модель
Serial number / Seriennummer / Serienummer / Numero di matricola / Numéro de
série / Número de serie / Серийный номер / Número de série / Serie nummer /
Serienummer / Serienummer / Sarjanumero / Serijos numeris / Sērijas numurs /
Αριθμόσ σειράσ / Numer seryjny / Seerianumber / Seri numarasI / Серiйний номер
Date of purchase / Kaufdatum / Aankoopdatum / Data d' acquisto / Date d' achat /
Fecha de compra / Дата продажи / Data de compra / Inköpsdatum / Köpsdato /
Salgsdato / Ostoppäivä / Pirkimo data / Pirkuma datums / Ημερομηνία αγοράσ / Data
sprzedaży / Ostukuupäev / Satın alındığı tarih / Дата продажy
Гарантия (для некоторых
регионов)
* Прилагающаяся гарантия предназначена для
Европейского региона.
Purchaser's name and address / Name und Anschrift des Käufers / Naam en adres
van de koper / Nome ed indirizzo dell' acquirente / Nom et adresse de l'acheteur /
Nombre y Dirección del comprador / Имя и адрес покупателя / Nome e endereço
do comprador / Köparens namn och adress / Köbers navn og adresse / Kundens
navn og adresse / Ostajan osoite / Pirkėjo vardas, pavardė ir adresas / Pircēja vārds
un adrese / Όνομα και διεύθυνση αγοραστή / Imię/Nazwisko i adres nabywcy /
Ostja nimi ja aadress / Satın alanın adı ve adresi / Iм'я та адреса покупця
Signature / Unterschrift / Handtekening / Firma / Signature / Firma / Подпись /
Assinatura / Signatur / Underskrift / Signatur / Allekirjoitus / Parašas / Paraksts /
Υπογραφή / Podpis / Allkiri / Ímza / Пiдпис
Dealer (stamp) / Händlerstempel / Verdeler (stempel) / Rivenditore (timbro) /
Cachet du revendeur / Distribuidor (sello) / Дилер (печать) / Agente (carimbo) /
Återförsäljare / Forhandler (stempel) / Forhandler (stempel) / Myyjäliike (leima) /
Prekybos atstovas (antspaudas) / Izplatītājs (zīmogs) / Μεταπωλητήσ (σφραγίδα) /
Sprzedawca (pieczęć) / Müüja (pitsat) / Satıcının mühürü / Дилер (печатка)
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
English
The Pioneer DJ Products Warranty is valid in all
listed countries for a period of three years from
the date of first delivery. Pioneer DJ Europe Ltd of
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
United Kingdom warrants this product to be free
of defects in materials and workmanship, subject
to the warranty conditions.
You may obtain a copy of the warranty conditions
from the dealer where you purchased your product, by downloading it from your local Pioneer DJ
website or by contacting our customer helpdesk.
IMPORTANT: Keep this certificate together with
the original invoice or receipt in a safe place and
show them to the retailer or authorized service
centre whenever a warranty repair is necessary.
Deutsch
Die Verbrauchergarantie von Pioneer DJ gilt in allen in dieser Bescheinigung aufgeführten Ländern
für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Datum
der ersten Auslieferung. Pioneer DJ Europe
Ltd. ansässig unter Anteros Building, Odyssey
Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex HA4 6QQ, Vereiniges Königreich
garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Materialund Verarbeitungsfehlern und dabei folgenden
Bedingungen unterliegt.
Eine Kopie der Garantiebedingungen erhalten
Sie über den Händler, über den Sie das Gerät
gekauft haben, oder durch einen Download von
der lokalen Pioneer DJ Website. Darüber hinaus
können Sie diese Informationen auch über die
unsere Hotline abrufen.
WICHTIG: Bitte bewahren Sie dieses Dokument
Français
zusammen mit der Originalrechnung an einem
La garantie des Produits Pioneer DJ est applicable sicheren Platz auf und legen Sie die Belege Ihrem
dans tous les pays listes pour une periode de trois Händler oder der autorisierten Vertragswerkstatt
vor, falls eine Garantiereparatur erforderlich sein
ans a partir de la date de livraison. Pioneer DJ
sollte.
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
Español
HA4 6QQ, Royaume-Uni, garantit ce produit
La Garantía de productos Pioneer DJ es válida
contre tous vices de fabrication ou d’assemblage
sous réserve du respect des conditions suivantes. en todos los países listados en este Certificado
Pour obtenir une copie des conditions de garantie, por el plazo de, tres años a partir de la fecha de
renseignez-vous auprès du revendeur du produit, la primera entrega. Pioneer DJ Europe Ltd, con
sede en Anteros Building, Odyssey Business
téléchargez-la depuis votre site Web Pioneer DJ
local ou contactez notre service d’assistance à la Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Reino Unido, garantiza este producto
clientèle.
contra todo defecto de fabricación en materiales y
IMPORTANT: Nous vous conseillons de conserver mano de obra, bajo las condiciones expuestas a
soigneusement ce certificat de garantie avec
continuación.
l'original de votre facture d'achat ou votre ticket
Usted puede obtener una copia de las condiciode caisse. Ces documents vous seront réclamés nes de garantía solicitándosela al distribuidor que
par votre revendeur ou par votre centre technique le vendió su producto, descargándola de la web
agréé lors d'une éventuelle réparation demandée local de Pioneer DJ o contactando con nuestro
au titre de la garantie.
servicio de asistencia al cliente.
Svenska
Pioneer DJs produktgaranti garanti för dess
DJ-produkter gäller i alla länder som anges i förteckningen i det här garanti-certificatet under en
tid av tre år från leverans. Pioneer DJ Europe Ltd
på adressen Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritannien garanterar att produkten
inte är behäftad med något material- eller tillverkningsfel enligt de villkor som anges nedan.
Du kan erhålla ett exemplar av garantivillkoren
från återförsäljaren där produkten köptes eller genom att ladda ner dem från din lokala Pioneer DJ
webbplats eller genom att kontakta vår kundsupport.
VIKTIGT: Förvara det här garantibeviset tillsammans med originalfakturan eller kvittot på en
säker plats och visa dem för återförsäljaren eller
en auktoriserad serviceverkstad när du vill att en
garantireparation skall utföras.
IMPORTANTE: Guarde esta tarjeta junto con la
Factura o Albararán original de compra en un sitio
seguro y preséntela al Servicio Técnico Autorizado siempre que sea necesaria una reparación en
garantía.
Dansk
Pioneer DJs produktgaranti gælder i alle lande på
listen i nærværende garantibevis, i en periode på
tre år fra datoen for første levering. Pioneer DJ
Europe Ltd, Anteros Building, Odyssey Business
Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex
HA4 6QQ, Storbritanien garanterer at dette produkt er fri for fejl i materialer og udførelse, under
forudsætning af at nedennævnte betingelser
overholdes.
En kopi af garantibetingelserne kan fås hos den
forhandler, hvor produktet blev købt, ved download fra det lokale Pioneer DJ-website eller ved at
man kontakter vores kunde-helpdesk.
VIGTIGT: Gem dette garantibevis sammen med
den originale købskvittering, på et sikkert sted, og
medbring begge dele til forhandler eller autoriseret service center, hvis garantireparation er
nødvendigt.
Nederlands
De Pioneer DJ productgarantie is gedurende een
periode van drie jaar vanaf de datum van eerste
levering geldig in alle landen die vermeld worden
in de lijst van dit certificaat. Pioneer DJ Europe
Ltd te Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip, Middlesex HA4
6QQ, Verenigd Koninkrijk waarborgt volgens de
garantievoorwaarden dat dit product geen gebreken vertoont in materiaal en vakmanschap.
U kan een kopie van de garantievoorwaarden
verkrijgen via de dealer waar u het product
gekocht heeft, door het te downloaden van uw
lokale Pioneer DJ website, ofwel door contact op
te nemen met onze klantendienst.
Nederlands
Français
Инструкции по эксплуатации
(Краткое руководство пользователя) (этот документ)
English
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
В разделе “Ознакомление” рассказывается, как настроить
rekordbox.
Раздел “Инструкции по эксплуатации” содержит сведения о
сборниках аудиодорожек, режимах EXPORT и PERFORMANCE.
Italiano
Просмотр разделов “Ознакомление” /
“Инструкции по эксплуатации” к
rekordbox
Адаптер переменного тока
Italiano
La garanzia dei prodotti di Pioneer DJ è valida in
tutti i paesi elencati nel presente certificato per un
periodo di tre anni dalla data di consegna. Pioneer
DJ Europe Ltd, con sede in Anteros Building,
Odyssey Business Park, West End Road, South
Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Regno Unito, garantisce il prodotto contro tutti i difetti di materiale
e di fabbricazione, alle condizioni qui di seguito
specificate.
È possibile ottenere una copia delle condizioni di
garanzia dal rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto, scaricandola dal sito Web locale
di Pioneer DJ o contattando il servizio clienti.
IMPORTANTE: Conservare il presente certificato
BELANGRIJK: Bewaar dit garantiebewijs zorgvul- unitamente al documento d'acquisto originale
dig, samen met uw originele factuur of kassabon, (fattura, scontrino o ricevuta fiscale), da esibirsi
al Centro di Assistenza autorizzato nel caso di
en toon het aan het verkooppunt of het geautoriseerde service-station als u aanspraak wilt maken riparazione in garanzia.
op reparatie onder garantie.
Português
A Garantia dos Produtos Pioneer DJ é válida em
Русский
todos os países mencionados na lista por um
Гарантия на продукцию Pioneer DJ действиperíodo de três anos a partir da data da primeira
тельна во всех перечисленных странах в
entrega. A Pioneer DJ Europe Ltd localizada em
течение трех лет с даты первой доставки.
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
Компания Pioneer DJ Europe Ltd, располоEnd Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
женная по адресу Anteros Building, Odyssey
United Kingdom, garante este produto contra
Business Park, West End Road, South Ruislip,
defeitos de mão-de-obra e de materiais, sujeito às
Middlesex HA4 6QQ, United Kingdom (здание
Антерос, Одиссей Бизнес-парк, Вест-Энд Роуд, condições da garantia.
Сауз Руислип, Мидлэссекс, HA4 6QQ, Велико- Pode obter uma cópia destas condições no agente onde adquiriu o seu produto, descarregando-a
британия), гарантирует, что этот продукт не
будет иметь дефектов в материалах и изготов- da página Web local da Pioneer DJ ou contactanлении, согласно гарантийным обязательствам. do o nosso serviço de apoio ao cliente.
Получить копию гарантийных обязательств
IMPORTANTE: Conserve este certificado
можно у дилера по месту приобретения проjuntamente com o original da Fatura ou Venda
дукции; копию гарантийных обязательств также
можно скачать с местного веб-сайта Pioneer DJ a Dinheiro em local seguro e apresente-os ao
retalhista ou oficina autorizada sempre que seja
или же запросить в нашей службе поддержки
necessário efetuar uma reparação dentro da
клиентов.
garantia.
ВАЖНО: Храните этот сертификат вместе
Suomi
с оригиналом счета-фактуры или чека и
Pioneerin DJ-tuotteiden takuu on voimassa
предъявляйте продавцу или авторизованному
kaikissa tässä kortissa luetelluissa maissa kolmen
сервисному центру в случае необходимости
vuoden ajanalkuperäisestä hankintapäivästä
гарантийного ремонта.
lukien. Pioneer DJ Europe Ltd of Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
Norsk
South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ, Yhdistynyt
Pioneer DJs produktgaranti er gyldig i alle land
nevnt i listen i garantikortet, i tre år fra første leve- Kuningaskunta, antaa tuotteele takuun, koskien
ring. Pioneer DJ Europe Ltd., med hovedkontor i
materiaali ja valmistusvirheitä jäljempänä olevan
Anteros Building, Odyssey Business Park, West
erittelyn mukaisesti.
End Road, South Ruislip, Middlesex HA4 6QQ,
Kopion takuuehdoista voi saada jälleenmyyjältä,
Storbritannia, garanterer at dette produktet er fri
josta tuote ostettiin, lataamalla se paikalliselta
for defekter i materiale og utførelse. I forhold til
Pioneer DJ-verkkosivustolta tai ottamalla yhteys
vilkår nevnt nedenfor.
asiakastukipalveluun.
Du kan få en kopi av garantivilkårene fra forhandleren der du kjøpte produktet, ved å laste ned den TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä takuukortti huolellisesti ja
esitä se yhdessä ostokuitin kanssa takuuhuoltoa
ned fra det lokale nettstedet for Pioneer DJ eller
tilatessasi.
ved å kontakte vår kundestøtte.
VIKTIG: Oppbevar dette sertifikatet/beviset sammen med den originale kvitteringen eller fakturaen
på et sikkert sted, og fremvis dette til forhandler
eller autorisert verksted når en garanti reparasjon
er nødvendig.
Printed in China/Imprimé en Chine EWP0717-3
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Карта с лицензионным
ключом rekordbox dj
* Актуальную информацию
можно
найти
на support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
For
FAQs
and
other
указанном ниже сайте.
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
rekordbox.com
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Примечание
Лицензионный
ключ не
sopra. / Bezoek
de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
может
Paraвыдаваться
consultar повторно.
las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
Не теряйте его.
Русский
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
109
rekordbox
Подготовка rekordbox
rekordbox
rekordbox – это программное обеспечение для управления
музыкой, предназначенное для диджеев и позволяющее подготавливать дорожки и проводить DJ-выступления.
! rekordbox dj
Функция DJ-выступления в rekordbox называется rekordbox dj.
Для использования rekordbox dj достаточно подключить
устройство к ПК / Mac. Чтобы использовать rekordbox dj на ПК /
Mac, не подключая устройство, введите лицензионный ключ
с лицензионной карты rekordbox dj из комплекта поставки, и
тогда функция rekordbox dj станет доступна.
* Актуальную информацию можно найти на указанном ниже
сайте.
rekordbox.com
Установите программное обеспечение, следуя описанной ниже
процедуре, при первом использовании rekordbox или в случае
использования rekordbox 4.x или более ранней версии.
Если rekordbox версии 5.x уже установлен, обновите rekordbox до
последней версии с помощью Диспетчера обновлений, который
отображается при запуске rekordbox.
!
Операционная среда
1 Запустите веб-браузер на ПК / Mac, откройте
страницу загрузки rekordbox на указанном ниже
сайте и загрузите rekordbox.
rekordbox.com
Для ОС Windows выберите 32-разрядную или 64-разрядную версию в зависимости от параметров вашего ПК.
Поддерживаемые
операционные системы
ЦП и требуемая память
Mac:
Процессор Intel® Core™ i7, i5, i3
2 Дважды щелкните по скачанному файлу, чтобы
разархивировать его.
ОЗУ 4 ГБ или более
3 Дважды щелкните по разархивированному
файлу, чтобы запустить программу установки.
macOS Mojave 10.14
macOS High Sierra 10.13
macOS Sierra 10.12
(последнее обновление)
Windows:
®
Процессор Intel Core™ i7, i5, i3
Windows® 10
®
Windows 8.1
Windows® 7
32- или 64-разрядная версия
(последний пакет обновления)
ОЗУ 4 ГБ или более
Другие неисправности
USB порт
Для подключения ПК / Mac к этому устройству
требуется порт USB 2.0.
Разрешение дисплея
Разрешение 1 280 x 768 или выше
Подключение к
Интернет
Для регистрации учетной пользователя rekordbox
и загрузки программного обеспечения требуется
подключение к Интернету.
!
!
!
!
!
110
Установка rekordbox
Не гарантируется функционирование на всех ПК / Mac, даже если выполняются все указанные здесь условия по операционной среде.
В зависимости от настроек энергосбережения и других параметров ПК /
Mac ЦП и жесткий диск могут не обеспечивать достаточную скорость
обработки. В особенности это касается ноутбуков: перед началом использования rekordbox убедитесь, что характеристики ПК / Mac позволяют
обеспечить бесперебойное высокоэффективное функционирование
(например, при подключении к источнику питания переменного тока).
Для получения доступа к Интернету необходимо заключить отдельный
договор с поставщиком услуг Интернета и оплатить его услуги.
Используйте последнюю версию/пакет обновления операционной
системы.
Просмотреть актуальную информацию об операционной системе и совместимости rekordbox, а также приобрести последнюю версию операционной системы можно в рубрике [System Requirements] раздела [Support]
на указанном ниже сайте, посвященном rekordbox.
rekordbox.com
Ru
4 Внимательно прочтите Лицензионное
соглашение и, если вы согласны с его условиями,
продолжите установку, следуя инструкциям на
экране.
!
Если вы не принимаете условия соглашения, отмените
установку.
5 Когда откроется окно с сообщением о завершении
установки, закройте программу установки, следуя
инструкциям на экране.
Установка завершена.
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Назначение кнопок и элементов управления подробно описано в разделе “Названия деталей и их функции” в документе “Инструкции по
эксплуатации”.
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
English
Названия
частей
Mode d’emploi (Guide
de démarrage rapide) /
Deutsch
Italiano
1 Раздел браузера
3 Раздел микшера
2 Области дек
2
3
Nederlands
Раздел браузера
4
Español
DDJ- 800
1 Кнопка LOAD
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
2 Кнопка BACK
3 Поворотный селектор
Português
4 Кнопка VIEW
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
111
Области дек
Эта секция предназначена для управления четырьмя деками. Кнопки и ручки управления деками 1 и 3 расположены на левой стороне
контроллера, для управления деками 2 и 4 – на его правой стороне.
2
3
4 5
6
7
8
s
9
r
a
q
b
p
c
d
o
n
f
g
h
i
e
m
l
k
1 Кнопка LOOP IN/4 BEAT (IN ADJUST)
i Кнопка режима SAMPLER
2 Кнопка LOOP OUT (OUT ADJUST)
j Кнопка PAGE c, d
3 Кнопка RELOOP/EXIT
k Площадки для исполнения
4 Кнопка QUANTIZE
l Кнопка PLAY/PAUSE f
5 Кнопка CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)
m Кнопка CUE
6 Кнопка CUE/LOOP CALL, d (LOOP 2X)
n Кнопка TRACK SEARCH m, n/SEARCH
7 Кнопка DELETE
o Кнопка SHIFT
8 Кнопка MEMORY
p Раздел дисплея поворотного переключателя
9 Регулятор JOG FEELING ADJUST
a Кнопка BEAT SYNC
b Кнопка KEY SYNC
c Кнопка TEMPO RANGE
d Кнопка MASTER TEMPO
e Ползунок TEMPO
f Кнопка режима HOT CUE
g Кнопка режима PAD FX1
h Кнопка режима BEAT JUMP
112
j
Ru
ЖК-дисплей изготовлен по высочайшим стандартам качества,
однако даже это не может гарантировать полного отсутствия на
экране дефектных пикселей (небольшого количества черных
точек или красных, синих и зеленых точек, которые не меняют
цвет). Кроме того, под некоторым углом зрения может быть
заметна неоднородность цвета или яркости. Это может быть
связано с особенностями ЖК-дисплея и не является признаком
неправильного функционирования.
q Поворотный переключатель
r Кнопка SLIP
s Кнопка SLIP REVERSE
Operating
Instructions (Quick Start Guide) /
Раздел
микшера
b
c
t
n
Français
o
English
Mode d’emploi (Guide
/7 4
1 de
2 démarrage
3
4 5 rapide)
6
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding8 (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones
(Guía de inicio rápido) /
q
9
Manual de instruções
(Guia de início rápido) /
p
r
s
s
r
a
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
d
u
m
e
l
f
Italiano
k
g
i
j
i
h
j Кроссфейдер
2 Индикатор микрофона
k Регулятор HEADPHONES LEVEL
3 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1
l Регулятор HEADPHONES MIXING
4 Регулятор TRIM
m Кнопки SOUND COLOR FX SELECT
5 Индикатор контрольного уровня
n Регулятор AUX TRIM
6 Индикатор CLIP
o Регулятор MIC EQ (HI, LOW)
7 Переключатель DECK2, DECK4, PHONO/LINE
p Регулятор MIC 2 LEVEL
9 Кнопка MASTER CUE
r Регулятор EQ (HI, MID, LOW)
a Регулятор BOOTH LEVEL
s Индикатор уровня канала
Español
1 Переключатель MIC ON, OFF
DDJ- 800
Nederlands
h
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
8 Регулятор MASTER LEVEL
q Регулятор MIC 1 LEVEL
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador
para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
brekordbox.com
Отображение раздел эффектов
t Регулятор SAMPLER LEVEL
Русский
FAQs and
other
information for this product, visit the above
/ Pour les COLOR
FAQ et autres informations de support sur
cFor
Кнопки
BEAT
c,support
d
usite.
Регулятор
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
dauf
BEAT FXSeite.
SELECT
Регулятор
der oben genannten
/ Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra.
/
Bezoek
de
bovenstaande
website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
e Регулятор BEAT FX CH SELECT
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
fanteriormente.
Регулятор BEAT
FX LEVEL/DEPTH
/ Para obter
informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
gуказанном
FX ON/OFF
Кнопка BEAT
выше сайте.
h Кнопка CUE наушников
i Фейдер канала
Ru
113
Задняя панель
Верхняя панель
3
1
2
3
4
5
6
78 9 87
b
cad e
f
1 Крюк проводки DC
8 Переключатели LINE/PHONO
2 Терминал DC IN
9 Терминал SIGNAL GND
3 Переключатель u
Включение устройства или переключение устройства в режим
ожидания.
g
Этот разъем помогает снизить уровень шума при подключении
аналогового проигрывателя или другого устройства.
a Аттенюатор MIC
4 Выходные разъемы BOOTH
b Входной разъем MIC 1
5 Выходной разъем MASTER 2
c Входной разъем MIC 2
6 Выходной разъем MASTER 1
d Селекторный переключатель усиления AUX
!
!
Не допускайте случайного подключения силового кабеля
других устройств к выходному разъему.
Не подключайте разъемы, с которых может подаваться
фантомное питание, к выходным разъемам.
7 Входные терминалы LINE/PHONO
Фронтальная панель
1
1 Выходные разъемы PHONES
Имеются два выходных терминала (один для стереофонического штекера и один для мини-штекера), но не используйте
одновременно оба терминала. При подключении или отсоединении к одному из них во время использования другого уровень
громкости на используемом штекере может повыситься или
внезапно понизиться.
114
a
Ru
e Входные разъемы AUX
f Терминал USB
g Слот замка Кенсингтона
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
!
По завершении всех подключений между устройствами включите вилку силового кабеля в розетку.
Перед подключением компонентов и изменением подключения выключите данный аппарат и отключите силовой кабель от розетки.
См. инструкции по эксплуатации подключаемого компонента.
Используйте только поставляемый силовой кабель и адаптер переменного тока.
Используйте комплектный кабель USB или любой другой кабель, поддерживающий стандарт USB 2.0.
Не используйте USB-концентратор.
Подключение входных терминалов
Français
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de
instruções (Guia de início rápido) /
Примеры
подключений
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
!
!
!
English
Управление
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Задняя панель
*1 Аналоговый
проигрыватель
*2 DJ проигрыватель
R
CONTR
R
L
L
Italiano
R
Переносное
аудиоустройство
Deutsch
AUDIO OUT
R
L
DJ проигрыватель
L
Адаптер
переменного
тока (поставляется)
К розетке
*2 DJ проигрыватель
*1 Аналоговый
проигрыватель
Микрофон
ПК / Mac
DDJ- 800
*1 При подключении к аналоговому проигрывателю переведите переключатель [LINE/PHONO] возле разъемов в положение [PHONO].
*2 При подключении к DJ-проигрывателю переведите переключатель [LINE/PHONO] возле разъемов в положение [LINE].
Nederlands
Силовой
кабель
(поставляется)
Español
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
115
Подключение выходных терминалов
Задняя панель
!
Усилитель напряжения
(для контрольной кабинки),
активные громкоговорители, др.
Усилитель напряжения,
активные громкоговорители, др.
!
!
R
Для симметричного выхода используйте выходные разъемы
[MASTER 1]. Подключение к несимметричному входу (например, RCA) через преобразующий кабель XLR на RCA (или
преобразующий адаптер) и т. п. может привести к снижению
качества звучания или к возникновению шума.
Для подключения к несимметричному входу (например, RCA)
используйте выходные разъемы [MASTER 2].
Будьте внимательны, избегайте случайного подключения
силового кабеля другого устройства к выходным разъемам [MASTER 1].
Не подключайте разъемы, с которых может подаваться
фантомное питание, к выходным разъемам [MASTER 1].
Для симметричного выхода используйте выходные разъемы
[BOOTH]. Подключение к несимметричному входу (например,
RCA или TS) через преобразующий кабель TRS на RCA (или
преобразующий адаптер), кабель TS и т. п. может привести к
снижению качества звучания или к возникновению шума.
L
Компоненты, усилители,
активные громкоговорители,
др.
Фронтальная панель
Наушники
Подключения
Подробную информацию об использовании данного изделия с
rekordbox dj см. в инструкциях по эксплуатации данного изделия,
опубликованных на сайте Pioneer DJ.
1 Подключайте наушники к выходным разъемам
[PHONES].
2 Подключите устройства, такие как
громкоговорители или усилитель мощности, а
также другие компоненты к разъему [MASTER 1] или
[MASTER 2].
Активные громкоговорители, др.
!
116
Ru
Для вывода звука с выходных разъемов [BOOTH] подключите громкоговорители или другие устройства к выходным
разъемам [BOOTH].
3 Подключите ПК / Mac к устройству с помощью
кабеля
USB.
Operating
Instructions (Quick Start
English
Français
Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
USB кабель
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
(поставляется)
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
4 Включите ПК / Mac.
5 Подключите адаптер переменного тока.
Deutsch
Italiano
Адаптер
переменного
тока
(поставляется)
Силовой кабель
(поставляется)
К розетке
Nederlands
6 Включите устройство, нажав выключатель [u] на
его задней панели.
Español
DDJ- 800
Включите питание данного аппарата.
! Для Windows
При первом подключении устройства к ПК или к другому
порту USB на этом же компьютере на экране может появиться такое сообщение: [Установка программного обеспечения драйвера устройства]. Дождитесь появления
сообщения [Устройство готово к использованию].
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
7 pioneerdj.com/support/
Включите питание устройств, подключенных
к выходным
терминалам (активные
rekordbox.com
громкоговорители, усилитель мощности,
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
компоненты, др.).
Русский
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
! Если к входным терминалам подключен микрофон,
auf der
oben genanntenили
Seite.
/ Perвнешнее
la sezione
FAQ e altre
informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
DJ-проигрыватель
другое
устройство,
вклюsopra.
/
Bezoek
de
bovenstaande
website
voor
vaak
gestelde
vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
чите питание подсоединенного устройства.
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
117
Запуск системы
Запуск rekordbox
Загрузка аудиодорожки в деку
устройства
В данном разделе описывается пример загрузки аудиодорожки в
деку 1 (слева).
Для работы с rekordbox необходимо зарегистрировать учетную
запись.
Чтобы узнать, как это сделать, нажмите [Manual] в разделе
[Support] на указанном ниже сайте и откройте “rekordbox
Introduction”.
rekordbox.com
1
2
Для компьютеров Mac
В Finder откройте папку [Приложение] и дважды щелкните значок
[rekordbox 5] > [rekordbox.app].
Для Windows 10
В меню [Пуск] нажмите [Pioneer] > значок [rekordbox].
Для Windows 8.1
Нажмите значок [rekordbox] в [представление приложения].
2 Поворотный селектор
Для Windows 7
Вращая селектор, выберите дорожку в [Сборник] и
нажмите кнопку [LOAD] на деке 1 (слева).
В меню [Пуск] выберите [Все программы] > [Pioneer] >
[rekordbox 5.X.X] и щелкните значок [rekordbox].
Проверка аудионастроек
Убедитесь, что настройки [Аудио] в разделе [Предпочтения] в
rekordbox выставлены следующим образом.
Для компьютеров Mac
[Аудио]: [DDJ-800]
[выходные каналы]:
[Master Output]: [DDJ-800: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]
Для Windows
[Аудио]: [DDJ-800 ASIO]
[выходные каналы]:
[Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER]
[Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH]
[Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES]
! Если выбрано PC MASTER OUT, после параметра [MASTER] в
пункте [Master Output] меню настроек [Аудио] будет отображаться информация “+ название аудиоустройства в ПК / Mac”.
Добавление файлов дорожек в
[Сборник]
Список дорожек, управление которых осуществляется с помощью
rekordbox, отобразится на экране [Сборник].
Файлы дорожек, зарегистрированные на ПК / Mac как сборники
дорожек rekordbox и затем проанализированные, могут использоваться с rekordbox.
1 Нажмите [Сборник] в меню отображения
файловой структуры.
Отображается список дорожек, зарегистрированный в [Сборник].
2 Откройте Finder (для Mac) или Проводник (для
Windows) и перетащите файлы дорожек или папки с
такими файлами в список дорожек.
Дорожки добавляются в подборку [Сборник], после чего начинается анализ данных о форме колебаний в них. Подождите, пока
завершится анализ всех дорожек.
118
1 Кнопка LOAD
Ru
Дорожка будет загружена в деку 1.
Запустите
воспроизведение
дорожек
Operating
Instructions (Quick
Start
2 Нажмите кнопку [PLAY/PAUSE f], чтобы
Поверните регулятор [TRIM] так, чтобы уровень канала достиг
максимального уровня и загорелся оранжевый индикатор.
4 Поднимите фейдер канала вверх.
5
Отрегулируйте по необходимости уровень звука, выводящегося с
разъемов [MASTER 1] и [MASTER 2].
! Для вывода звучания с динамиков ПК / Mac вместо регулятора [MASTER LEVEL] используйте регулятор громкости
динамиков на ПК / Mac.
7
8
9
Italiano
Мониторинг звучания каналов через
наушники
a
Установите позиции ручек и др., как показано ниже.
1 Индикатор уровня канала
Названия ручек и др.
Действие
2 Переключатель PHONO/LINE, DECK3, DECK1
Регулятор HEADPHONES MIXING
Среднее положение
3 Регулятор TRIM
Регулятор HEADPHONES LEVEL
Поверните против часовой
стрелки до упора.
1 Нажмите кнопку наушников [CUE].
5 Регулятор COLOR
2 Поверните регулятор [HEADPHONES LEVEL].
6 Кнопка CUE наушников
7 Регулятор HEADPHONES MIXING
9 Фейдер канала
a Кроссфейдер
b Регулятор MASTER LEVEL
Примечание
Это устройство и rekordbox dj обладают множеством функций,
способных придать особую индивидуальность DJ-выступлению.
Подробное описание каждой функции можно найти на указанном
сайте в документе “Инструкции по эксплуатации rekordbox”.
rekordbox.com/manual
1 Установите позиции ручек и др., как показано
DJ Controller / Contrôleur pour DJ
ниже.
/ DJ Controller
/ DJ Controller
Выключение
системы /
DJ Controller
/ Controlador
Названия
ручек и др.
ДействиеDJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
For FAQs
and other
Регулятор
COLOR
Поверните против часовой
стрелки до упора.
Среднее положение
1 Закройте rekordbox.
2 Нажмите выключатель [u] на задней панели этого
устройства, чтобы перевести его в режим ожидания.
3 Отсоедините кабель USB от ПК / Mac.
support information
for thisположение
product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Среднее
ce produit,
Häufig gestellte
Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
Фейдер
каналаconsultez le site ci-dessus. /Опустите
вниз.
auf der oben genannten Seite. / Per la Поверните
sezione FAQ
e altre
informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
против
часовой
Регулятор MASTER LEVEL
sopra. / Bezoek de bovenstaande website
voor
стрелки
доvaak
упора.gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes
otras informaciones de!asistencia
para esteсведения
producto,см.
visite
el sitio indicado
Дополнительные
в разделе
“Изменение настроек”
Кроссфейдер
Среднееyположение
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações
de apoio relativas
a este produto,
consulte
o site
в инструкциях
по эксплуатации
к данному
устройству.
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Регулятор EQ (HI, MID, LOW)
Регулятор TRIM
Положение [DECK1]
Español
DDJ- 800
8 Регулятор HEADPHONES LEVEL
Отрегулируйте до соответствующего уровня уровень звучания,
выводящийся от наушников.
Nederlands
4 Регулятор EQ (HI, MID, LOW)
Deutsch
5 Вращая [MASTER LEVEL], отрегулируйте уровень
звучания динамиков.
6
Переключатель PHONO/LINE, DECK3,
DECK1
Français
3 Поверните регулятор [TRIM].
English
Guide)
/
воспроизвести
дорожку.
Далее в качестве примера описан порядок вывода звука через
Mode
(Guide de démarrage rapide) /
деку
1 (левая d’emploi
сторона).
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung) /
1
b
2
Istruzioni
per l’uso (Guida di avvio
veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
3
Manual
de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
4
Инструкции
по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Изменение настроек
Русский
Ru
119
Дополнительная информация
Возможные неисправности и
способы их устранения
!
!
В случае неполадок в работе устройства ознакомьтесь с разделом “Возможные неисправности и способы их устранения”
в инструкциях по эксплуатации или зайдите на сайт технической поддержки Pioneer DJ и прочитайте [Частые вопросы] к
модели DDJ-800.
pioneerdj.com/support/
Решение проблемы можно найти также в разделе [Support] >
[FAQ] на сайте продукции rekordbox.
rekordbox.com
Некоторые проблемы возникают из-за подключенных компонентов. Если проверка подключенных компонентов не решила
проблему, обратитесь в сервисный центр или к дилеру для
ремонта.
Статическое электричество и другие внешние факторы могут
препятствовать правильной работе устройства. В таких случаях отсоедините кабель питания, подождите около минуты
и снова подключите кабель, чтобы восстановить нормальную
работу устройства.
Товарные знаки и
зарегистрированные товарные
знаки
Pioneer DJ является зарегистрированным товарным знаком
корпорации PIONEER CORPORATION и используется по
лицензии.
! rekordbox является зарегистрированной торговой маркой компании Pioneer DJ Corporation.
! Mac, macOS и Finder являются торговыми марками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
! Windows является зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation в США и в других странах.
! Intel и Intel Core являются зарегистрированными торговыми
марками Intel Corporation в США и других странах.
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
GmbH.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
соответствующих владельцев.
!
Предупреждения по авторским
правам
rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального материала, защищенного от копирования.
! Если в музыкальном материале содержатся закодированные
данные, др., для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять программой как обычно.
! Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в
музыкальном материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроизведение, чтение, др.) может
приостановиться.
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
использоваться без согласия владельца авторских прав.
! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о
защите авторских правах отдельных стран и международными
соглашениями. Ответственность за легальное использование
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнившем запись.
120
Ru
!
При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за
использование музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки.
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое
гнездо 1/4”........................................... 1 набор
Operating Instructions
(Quick Start Guide)
/
Технические
характеристики
Стерео миништекер 3,5 мм................................................. 1 набор
....................................................... от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
!
© Pioneer DJ Corporation 2019. Все права защищены.
Deutsch
Italiano
Nederlands
Частота дискретизации............................................................ 44,1 кГц
Преобразователь A/D, D/A......................................................... 24 бит
Частотная характеристика
USB, LINE, MIC 1, MIC 2..........................................20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум (номинальный выход, A-WEIGHTED)
USB....................................................................................... 111 дБ
LINE......................................................................................... 94 дБ
PHONO.................................................................................... 80 дБ
AUX (0 dB).............................................................................. 94 дБ
AUX (12 dB)............................................................................ 94 дБ
MIC 1....................................................................................... 77 дБ
MIC 2....................................................................................... 77 дБ
Общее нелинейное искажение (от 20 Гц до 20 кГцBW)
USB......................................................................................0,003 %
LINE......................................................................................0,005 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
LINE........................................................................... –12 дБн/47 кW
PHONO...................................................................... –52 дБu/47 кW
AUX (0 dB)................................................................ –12 дБн/47 кW
AUX (12 dB).............................................................. –24 дБн/47 кW
MIC 1........................................................................... –57 дБu/3 кW
MIC 2........................................................................... –57 дБu/3 кW
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс
выхода
MASTER 1........................................ +6 дБu/10 кW/410 W или ниже
MASTER 2.........................................+2 дБн/10 кW/1 кW или менее
BOOTH........................................... +6 дБu/10 кW/820 W или менее
PHONES............................................. +8 дБu/32 W/10 W или менее
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER 1................................................................... 25 дБu/10 кW
MASTER 2................................................................... 21 дБu/10 кW
BOOTH........................................................................ 25 дБu/10 кW
Переходное затухание
LINE......................................................................................... 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI.......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц)
MID......................................................... от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW..................................................... от –26 дБ до +6 дБ (20 кГц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI........................................................ от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW...................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
RCA или TS) через преобразующий кабель TRS на RCA (или
преобразующий адаптер), кабель TS и т. п. может привести к
снижению качества звучания или к возникновению шума.
Технические характеристики и конструкция данного изделия
могут изменяться без уведомления.
Français
Терминалы USB
de démarrage rapide)
/
Тип В.................................................................................... 1 набор
Требования к питанию
Bedienungsanleitung
(Kurzanleitung)
/! Для симметричного выхода используйте выходные разъемы
....................................100
В до 240 В переменного
тока, 50 Гц/60 Гц
Номинальный ток...........................................................................0,6 А
[MASTER 1]. Подключение к несимметричному входу (наприIstruzioni
per l’uso (Guida
diтока
avvio
Handleiding
(Snelstartgids)
Номинальный
выход..................................
постоянного
12 В, 2 Аveloce)
мер, /RCA)
через преобразующий
кабель XLR на RCA (или /
преобразующий адаптер) и т. п. может привести к снижению
Общий
раздел
– Основной
блок
Manual
de
instrucciones
(Guía de inicio качества
rápido)
/ или к возникновению шума.
звучания
Потребление энергии...................................12 В пост. тока, 1 400 мА
Для подключения к несимметричному входу (например, RCA)
Вес
основного аппарата...............................................................
4,7 кг
Manual
de instruções (Guia de início
rápido)
/ выходные разъемы [MASTER 2].
используйте
Макс. габариты...................... 632 мм (Ш) × 69,7 мм (В) × 334,5 мм (Г)
! Для симметричного выхода используйте выходные разъемы
Допускаемая рабочая температура....................... от +5 °C до +35 °C
Подключение к несимметричному
входу (например,
Инструкции по эксплуатации (Краткое[BOOTH].
руководство
пользователя)
Допускаемая рабочая влажность
English
Modeпеременного
d’emploiтока
(Guide
Адаптер
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Входные
разъемы LINE/PHONO
Терминалы входа / выхода
Русский
Штырьковые
RCA..................................................
набора
For
FAQs and гнезда
other support
information for this product,2visit
the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
Входной
терминал
AUX le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
ce produit,
consultez
Штырьковые гнезда RCA.................................................... 1 набор
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
Входные терминалы MIC
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Разъем XLR и гнездо TRS 1/4”........................................... 1 набор
Para
consultar
las preguntas más frecuentes y otras informaciones
Гнездо
1/4” TRS...................................................................
1 набор de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente.
/ Para
obter informações
sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
Выходной
терминал
MASTER
1
indicado
acima.
Ответы на часто задаваемые вопросы
и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
Коннектор
XLR../...................................................................
1 набор
указанном
выше сайте.
Выходной
терминал
MASTER 2
Штырьковые гнезда RCA.................................................... 1 набор
Выходной терминал BOOTH
Гнездо 1/4” TRS................................................................... 1 набор
Ru
121
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально
поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6b_B1_Ru
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
10 цифр
2 цифры
P1
P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Символ
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Год
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
P2 - Месяц изготовления
Месяц
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Символ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
D3-7-10-7_A2_Ru
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011
является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение
19, т. (495) 9568901
D3-7-10-8b_A1_Ru
122
Ru
English
Français
Operating Instructions (Quick Start Guide) /
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) /
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) /
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) / Handleiding (Snelstartgids) /
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) /
Manual de instruções (Guia de início rápido) /
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
DDJ- 800
DJ Controller / Contrôleur pour DJ / DJ Controller / DJ Controller /
DJ Controller / Controlador DJ / Controlador para DJ / DJ Контроллер
Português
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
Русский
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. / Pour les FAQ et autres informations de support sur
ce produit, consultez le site ci-dessus. / Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie
auf der oben genannten Seite. / Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato
sopra. / Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. /
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. / Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site
indicado acima. / Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на
указанном выше сайте.
Ru
123
© 2019 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
© 2019 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: +66-2-717-0777
〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号 横浜アイマークプレイス6階
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
ӒᎣӌԥ४ϵѨ
Корпорация Пайонир Диджей
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: +60-3-2697-2920
ѯᢋѯіҀϲୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: +886-(0)2-2657-3588
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: +852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: +52-55-9178-4270
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: +65-6378-7888
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: +61-3-9586-6300
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
PDJ_001_all
Сделано в Малайзии
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
<DRH1526-A>