Pioneer DDJ-RZ Snelstartgids

Categorie
Audiomixers
Type
Snelstartgids
DDJ-RZ
DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DJ Controller
Controlador DJ
Controlador para DJ
DJ Контроллер
http://www.pioneerdj.com/
http://rekordbox.com/
The Pioneer DJ site shown above offers FAQs, information on software, and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
For the latest version of the rekordbox software, access rekordbox.com and download the software from there.
Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types
d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Pour la toute dernière version du logiciel rekordbox, accédez à rekordbox.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Die oben angegebene Pioneer DJ-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und
andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Für die neueste Version der rekordbox-Software gehen Sie zu rekordbox.com und laden die Software von dort herunter.
Il sito Pioneer DJ indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi
di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Per ottenere la più recente versione del software rekordbox, accedere a rekordbox.com e scaricare il software di lì.
Op bovengenoemde Pioneer DJ website vindt u FAQ’s, informatie over software, en andere informatie en
diensten voor nog meer gebruiksgemak van uw product.
Ga voor de nieuwste versie van de rekordbox-software naar rekordbox.com en download de software van deze site.
El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
Para la versión más reciente del software rekordbox, acceda a rekordbox.com y descargue el software desde allí.
O site da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de
informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
Para obter a versão mais recente do software rekordbox, aceda a
rekordbox.com
e transfira o software a partir daí.
Указанный выше сайт Pioneer DJ содержит ответы на часто задаваемые вопросы, информацию о
программном обеспечении и различную другую информацию, а также предлагает услуги, чтобы вы
могли с большим комфортом пользоваться приобретенным изделием.
Относительно самой последней версии программного обеспечения rekordbox зайдите на
rekordbox.com и загрузите оттуда программное обеспечение.
РусскийPortuguêsEspañol
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands
Operating Instructions (Quick Start Guide)
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide)
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce)
Handleiding (Snelstartgids)
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)
Manual de instruções (Guia de início rápido)
Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)
En
2
For Europe
CAUTION
T
O PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
This product equipped with a three-wire grounding
(earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin.
This plug only fits a grounding-type power outlet. If you
are unable to insert the plug into an outlet, contact a
licensed electrician to replace the outlet with a properly
grounded one. Do not defeat the safety purpose of the
grounding plug.
D3-4-2-1-6_A1_En
D3-4-2-1-6b_A1_En
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan
For Finland customers
For Norway customers
For Sweden customers
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each
side).
D3-4-2-1-7d*_A1_En
CAUTION
The switch on this unit will not completely shut off
all power from the AC outlet. Since the power cord
serves as the main disconnect device for the unit,
you will need to unplug it from the AC outlet to shut
down all power. Therefore, make sure the unit has
been installed so that the power cord can be easily
unplugged from the AC outlet in case of an accident.
To avoid fire hazard, the power cord should also be
unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately.
D41-6-4_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement.
S002*_A1_En
En
3
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
D8-10-1-2_A1_En
Information to User
Alterations or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: DJ Controller
Model Number: DDJ-RZ
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
SERVICE SUPPORT DIVISION
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
For other areas
English
En
4
Contents
How to read this manual
Thank you for buying this Pioneer DJ product.
Be sure to read this manual and the Operating Instructions that is
available on the Pioneer DJ site. Both contain important information
that you should understand before using this product.
After you have finished reading the instructions, put them away in a
safe place for future reference.
In this manual, names of screens and menus displayed on the prod-
uct and on the computer screen, as well as names of buttons and
terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button,
[Files] panel, [MIC1] terminal)
Please note that the screens and specifications of the software
described in this manual as well as the external appearance and
specifications of the hardware are currently under development and
may differ from the final specifications.
Please note that depending on the operating system version, web
browser settings, etc., operation may differ from the procedures
described in this manual.
This manual provides brief descriptions regarding the names of parts
on this unit and the connections between this unit and peripherals.
For more detailed instructions on using this unit, see the Operating
Instructions for this unit. For instructions on operating the rekordbox
software, see the rekordbox software’s manual.
For obtaining the Operating Instructions for this unit and rekord-
box software’s manual, see Acquiring the manual (p. 5 ).
Before start
Features ....................................................................................................... 5
What’s in the box ........................................................................................ 5
Acquiring the manual ................................................................................ 5
Preparing the software ............................................................................... 5
Names of Parts ........................................................................................... 6
Connections
Example of connections ............................................................................. 9
Connections .............................................................................................. 10
Additional information
Changing the settings .............................................................................. 11
Troubleshooting ........................................................................................ 11
About trademarks and registered trademarks ...................................... 11
Cautions on copyrights ............................................................................ 11
Specifications............................................................................................ 11
En
5
English
Before start
Features
This unit is an all-in-one DJ controller designed specifically for rekordbox
dj. It’s interfaces incorporating various controls such as “BIG JOG”,
“PERFORMANCE PADS” and 4-channel mixer are positioned with room
to spare to allow for more individualistic DJ performances using rekord-
box dj.
Also, the unit provides “SOUND COLOR FX” and “OSC SAMPLER” func-
tions so that original arrangements can be added to the music being
played back.
Furthermore, numerous input and output terminals support a variety
of DJ styles. Featuring aluminum material for the top panel, the design
makes the unit look high quality, which is appropriate in a variety of
scenes such as nightclubs, home parties, etc.
rekordbox
rekordbox is a composite software that enables track manage-
ment and DJ performances.
rekordbox dj
The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox
dj. Enter the license key included with this product to use
rekordbox dj.
What’s in the box
Power cord
USB cable
1
Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document)
Warranty (for some regions only)
2
rekordbox dj license key
1 Only one USB cable is included with this unit.
To connect two units, use a cable conforming to USB 2.0 standards.
2 The included warranty is for the European region.
Cautions
The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it.
Acquiring the manual
Various instructions are sometimes provided as files in PDF format.
Adobe
®
Reader
®
must be installed in order to view PDF format files.
Downloading this unit’s operating
instructions
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ site below.
http://www.pioneerdj.com/
2 Click the [Support] icon.
3 Click the [FIND TUTORIAL & MANUALS] icon.
4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category.
5 Click on the required language on the download
page.
Downloading the rekordbox software
manual
1 Launch a web browser on the computer and access
the rekordbox site below.
http://rekordbox.com/
2 Download the software manual from the rekordbox
software manual download page.
For inquiries on rekordbox, see the rekordbox site indicated above.
Preparing the software
About rekordbox
Acquiring rekordbox (Mac/Windows)
1 Launch a web browser on the computer and access
the rekordbox site below.
http://rekordbox.com/
2 Download rekordbox from the rekordbox download
page.
3 Install rekordbox and register the account.
4 Activate rekordbox dj.
For instructions, see the rekordbox software’s manual.
To activate the rekordbox dj function, enter the rekordbox dj license
key supplied with this product.
About the driver software
This driver software is an exclusive driver for outputting audio signals
from a computer.
Obtaining the driver software
1 Launch a web browser on the computer and access
the Pioneer DJ site below.
http://www.pioneerdj.com/
2 Click the [Support] icon.
3 Click the [Software & firmware updates] icon.
4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category.
5 After clicking [Drivers], download the latest driver
software from the download page.
En
6
Names of Parts
For details on the functions of the various buttons and controls, see
Part names and functions in the Operating Instructions.
1 Browser section
2 Deck section
3 Mixer section
4 Effect section
Browser section
1
3
2
1 Rotary selector
2 BACK button
3 LOAD button
Deck section
This section is used to control the four decks. The buttons and controls
for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller,
those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the
controller.
t
u
v
x
y
w
1 Jog dial display section
2 Jog dial
3 NEEDLE SEARCH pad
4 JOG FEELING ADJUST control
5 VINYL SPEED ADJUST control
6 MASTER TEMPO button
7 Takeover indicator
8 TEMPO slider
9 AUTO BEAT LOOP button
a LOOP 1/2X button
b LOOP 2X button
c LOOP IN button
d LOOP OUT button
e PARAMETER button, PARAMETER button
f SEQUENCER START button
g SEQUENCER OVERDUB button
h HOT CUE mode button
i PAD FX1 mode button
j SLICER mode button
k SAMPLER mode button
l CAPTURE button
m Performance pads
n PLAY/PAUSE " button
En
7
English
o CUE button
p QUANTIZE button
q SYNC button
r SHIFT button
s DECK 3 button
t DECK 1 button
u GRID SLIDE button
v GRID ADJUST button
w SLIP button
x SLIP REVERSE button
y FX PANEL button
Mixer section
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 OFF, ON, TALK OVER selector switch
2 USB connection indicator
3 USB (A) button
4 USB (B) button
5 MASTER LEVEL control
6 MASTER CUE button
7 Master level indicator
8 BOOTH MONITOR control
9 MASTER OUT COLOR control
a OSC SAMPLER SELECT button
b OSC SAMPLER VOLUME control
c OSC SAMPLER PARAMETER control
d SOURCE selector switch
e HEADPHONES LEVEL control
f HEADPHONES MIXING control
g SOUND COLOR FX buttons
h MIC COLOR control
i SAMPLER SYNC button
j SAMPLER CUE button
k SAMPLER VOL control
l EQ (HI, LOW) controls
m MIC2 control
n MIC1 control
o CD, USB selector switch
p LINE, PHONO, USB selector switch
q FX 1 assign button
r FX 2 assign button
s Channel Level Indicator
t TRIM control
u ISO (HI, MID, LOW) controls
v COLOR control
w Headphones CUE button
x Channel fader
y Crossfader assign selector switch
z Crossfader
A FEELING ADJUST adjustment hole
Effect section
This section is used to control the two effect units (FX1 and FX2).
Controls and buttons used to operate the FX1 unit are located on the left
side of the controller, those used to operate the FX2 unit are located on
the right side of the controller. The channels to which the effect is to be
applied are set using the effect assign buttons on the mixer.
21
3 4
1 Effect parameter controls
2 RELEASE FX control
3 Effect parameter buttons
4 BEAT button, BEAT button
En
8
Rear panel
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Kensington security slot
2 MASTER OUT 1 terminals
3 MASTER OUT 2 terminals
4 BOOTH OUT terminals
5 SIGNAL GND terminal
6 PHONO terminals
7 LINE terminals
8 CD terminals
9 MIC1 terminal
a MIC2 terminal
b USB-B terminal
c USB-A terminal
d 1 switch
e AC IN terminal
Front panel
12
1 PHONES jacks
2 CROSS FADER CURVE selector switch
En
9
English
Connections
Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
Refer to the operating instructions for the component to be connected.
Be sure to use the included power cord.
Be sure to use the USB cable included with this product or the one that conforms to USB 2.0.
Example of connections
Connecting input terminals
Rear panel
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Analog player
Analog player
Microphone Microphone Computer
DJ player
DJ player
DJ player DJ player
To power outlet
Power cord
(included)
Portable audio
device
Portable audio
device
Connecting output terminals
Rear panel
R
L
Component, amplifier,
powered speaker, etc.
Power amplifier,
powered speakers, etc.
Power amplifier (for booth monitor),
powered speakers, etc.
Front panel
Headphones
En
10
Connections
For information on using this product with rekordbox dj, refer to this
product’s operating instructions published on the Pioneer DJ site.
1 Connect headphones to one of the [PHONES]
terminals.
2 Connect powered speakers, a power amplifier,
components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER
OUT 2] terminals.
Powered speaker, etc.
To output the sound from the [BOOTH OUT] terminals, connect
speakers or other devices to the [BOOTH OUT] terminals.
For details on connecting the input/output terminals, see the
Operating Instructions.
3 Connect this unit to your computer via a USB cable.
USB cable
(included)
4 Turn on the computer’s power.
5 Connect the power cord.
Power cord
(included)
To power outlet
6 Press the [1] switch on this unit’s rear panel to turn
this unit’s power on.
Turn on the power of this unit.
For Windows users
The message [Installing device driver software] may appear
when this unit is first connected to the computer or when it is
connected to a different USB port on the computer. Wait a while
until the message [Your devices are ready for use] appears.
7 Turn on the power of the devices connected to the
output terminals (powered speakers, power amplifier,
components, etc.).
When a microphone, DJ player or other external device is con-
nected to input terminals, the power of that device also turns on.
En
11
English
Additional information
Changing the settings
For detailed instructions on changing this unit’s settings, see
Changing the settings in the Operating Instructions.
Troubleshooting
If you think that there is something wrong with this unit, check
the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating
instructions and access the Pioneer DJ site and check [FAQ] for the
[DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the
other components and electrical appliances being used. If the prob-
lem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer to carry out repair work.
This unit may not operate properly due to static electricity or other
external influences. In this case, proper operation may be restored by
turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back
on.
About trademarks and registered
trademarks
"Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used
under license.
The names of companies and products mentioned herein are the trade-
marks of their respective owners.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and accord-
ing to copyright laws may not be used without the consent of the copy-
right holder.
Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Specifications
Power requirements ....................................AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption ............................................................................... 30 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight .................................................................................10.7 kg
Max. external dimensions ....870 mm (W) × 98.4 mm (H) × 419.5 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ......................5 % to 85 % (no condensation)
Audio Section
Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz
A/D, D/A converter ...............................................................................24 bits
Frequency characteristic
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ........................................... 20 Hz to 20 kHz
S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0.002 %
CD/LINE ........................................................................................0.004 %
Standard input level / Input impedance
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k:
Standard output level / Load impedance / Output impedance
MASTER OUT 1 ......................................... +6 dBu/10 k:/390 : or less
MASTER OUT 2 ......................................... +2 dBu/10 k:/820 : or less
BOOTH OUT ..............................................+6 dBu/10 k:/390 : or less
PHONES .........................................................+8 dBu/32 :/10 : or less
Rated output level / Load impedance
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Crosstalk
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Channel equalizer characteristic
HI ......................................................................²G%WRG%N+]
MID .................................................................... ²G%WRG%N+]
LOW .................................................................. ²G%WRG%+]
Microphone equalizer characteristic
HI ...................................................................–12 dB to +12 dB (10 kHz)
LOW ..............................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz)
Input / Output terminals
CD/LINE Input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 4 sets
PHONO input terminals
RCA pin jacks .................................................................................. 2 sets
MIC1 terminal
XLR connector & 1/4” TRS jack ........................................................1 set
MIC2 terminal
1/4” TRS jack .....................................................................................1 set
MASTER OUT 1 output terminal
XLR connector...................................................................................1 set
MASTER OUT 2 output terminal
RCA pin jacks ....................................................................................1 set
BOOTH OUT output terminal
1/4” TRS jack .....................................................................................1 set
PHONES output terminal
1/4" stereo jack .................................................................................1 set
3.5 mm stereo mini jack ...................................................................1 set
USB terminals
B type ...............................................................................................2 sets
Be sure to use the [MASTER OUT 1] terminals only for a bal-
anced output. Connection with an unbalanced input (such
as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter
adapter), etc., may lower the sound quality and/or result in noise.
For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the
[MASTER OUT 2] terminals.
The specifications and design of this product are subject to
change without notice.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
Fr
2
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_B1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre
(masse) à trois fils. Comme la fiche présente une
troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher
que sur une prise de courant, prévue pour une mise à
la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la
prise de courant, contactez un électricien qualifié pour
faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre.
N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette
fiche de mise à la terre.
D3-4-2-1-6_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
T
empérature et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur
le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
D3-4-2-1-7d*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente le
plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Fr
3
Sommaire
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Veillez à lire ce manuel et le mode d’emploi disponible sur le site
Pioneer DJ. Ces deux documents contiennent des informations
importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser ce produit.
Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y
référer en cas de nécessité.
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :
Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1])
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-
loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être
différentes.
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-
rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.
Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments de cet appareil
et les raccordements entre cet appareil et des périphériques. Pour
des instructions plus détaillées sur l’utilisation de cet appareil, repor-
tez-vous au mode d’emploi de cet appareil. Pour les instructions sur
le fonctionnement du logiciel rekordbox, reportez-vous au manuel du
logiciel rekordbox.
Pour obtenir le mode d’emploi de cet appareil et le manuel du
logiciel rekordbox, reportez-vous à Obtention du manuel (p. 4 ).
Informations préliminaires
Caractéristiques .......................................................................................... 4
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 4
Obtention du manuel ................................................................................. 4
Préparation du logiciel ............................................................................... 4
Noms des éléments .................................................................................... 5
Raccordements
Exemple de raccordements ....................................................................... 8
Raccordements .......................................................................................... 9
Informations supplémentaires
Changement des réglages ....................................................................... 10
En cas de panne ....................................................................................... 10
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 10
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 10
Spécifications............................................................................................ 10
Français
Fr
4
Informations préliminaires
Caractéristiques
Cet appareil est un contrôleur DJ tout-en-un spécifiquement conçu
pour rekordbox dj. Ses interfaces composées de diverses commandes,
comme “GROS JOG”, “PADS PERFORMANCE” et la table de mixage à 4
canaux, sont suffisamment espacées pour permettre des performances
DJ plus individualisées à l’aide de rekordbox dj.
Cet appareil dispose également des fonctions “SOUND COLOR FX” et
“OSC SAMPLER” permettant d’ajouter des arrangements originaux à la
musique en cours de lecture.
En outre, les nombreuses prises d’entrée et de sortie prennent en
charge divers styles DJ. Avec son panneau supérieur en aluminium, le
design de cet appareil lui donne un aspect haut de gamme adapté à
diverses scènes, telles que les boîtes de nuit, soirées à domicile, etc.
rekordbox
rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des
pistes et des performances DJ.
rekordbox dj
La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle
rekordbox dj. Saisissez la clé de licence fournie avec ce produit
pour utiliser rekordbox dj.
Contenu du carton d’emballage
Cordon d’alimentation
Câble USB
1
Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (ce document)
Garantie (pour certaines régions seulement)
2
Clé de licence de rekordbox dj
1 Un seul câble USB est fourni avec cet appareil.
Pour connecter deux appareils, utilisez un câble conforme aux
normes USB 2.0.
2 La garantie incluse est destinée à la région européenne.
Attention
La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre.
Obtention du manuel
Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de
fichiers PDF. Adobe
®
Reader
®
doit être installé pour pouvoir consulter
les fichiers au format PDF.
Téléchargement de ce mode d’emploi
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
http://www.pioneerdj.com/
2 Cliquez sur l’icône [Support].
3 Cliquez sur l’icône [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie
[CONTROLLER].
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de
téléchargement.
Téléchargement du manuel du logiciel
rekordbox
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez
au site de rekordbox suivant.
http://rekordbox.com/
2 Téléchargez le manuel du logiciel depuis la page de
téléchargement du manuel du logiciel rekordbox.
Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox, consultez le
site de rekordbox indiqué ci-dessus.
Préparation du logiciel
À propos de rekordbox
Acquisition de rekordbox (Mac/Windows)
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez
au site de rekordbox suivant.
http://rekordbox.com/
2 Téléchargez rekordbox depuis la page de
téléchargement de rekordbox.
3 Installez rekordbox et enregistrer le compte.
4 Activez rekordbox dj.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel du logiciel de
rekordbox.
Pour activer la fonction de rekordbox dj, saisissez la clé de licence de
rekordbox dj fournie avec ce produit.
À propos du pilote
Ce logiciel est un pilote prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur.
Obtention du pilote
1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et
accédez au site Pioneer DJ suivant.
http://www.pioneerdj.com/
2 Cliquez sur l’icône [Support].
3 Cliquez sur l’icône [Software & firmware updates].
4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie
[CONTROLLER].
5 Cliquez sur [Drivers], puis téléchargez le pilote le plus
récent depuis la page de téléchargement.
Fr
5
Noms des éléments
Pour plus de détails sur les fonctions des diverses touches et com-
mandes, reportez-vous à Noms et fonctions des éléments dans le
mode d’emploi.
1 Section d’exploration
2 Section Platines
3 Section Mixeur
4 Section des effets
Section d’exploration
1
3
2
1 Sélecteur rotatif
2 Touche BACK
3 Touche LOAD
Section Platines
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et
commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent
sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2
et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.
t
u
v
x
y
w
1 Section d’affichage de la molette jog
2 Molette jog
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Commande JOG FEELING ADJUST
5 Commande VINYL SPEED ADJUST
6 Touche MASTER TEMPO
7 Indicateur TAKEOVER
8 Curseur TEMPO
9 Touche AUTO BEAT LOOP
a Touche LOOP 1/2X
b Touche LOOP 2X
c Touche LOOP IN
d Touche LOOP OUT
e Touche PARAMETER, touche PARAMETER
f Touche SEQUENCER START
g Touche SEQUENCER OVERDUB
h Touche de mode HOT CUE
i Touche de mode PAD FX1
j Touche de mode SLICER
k Touche de mode SAMPLER
l Touche CAPTURE
m Pads performance
n Touche PLAY/PAUSE "
Français
Fr
6
o Touche CUE
p Touche QUANTIZE
q Touche SYNC
r Touche SHIFT
s Touche DECK 3
t Touche DECK 1
u Touche GRID SLIDE
v Touche GRID ADJUST
w Touche SLIP
x Touche SLIP REVERSE
y Touche FX PANEL
Section Mixeur
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER
2 Indicateur de connexion USB
3 Touche USB (A)
4 Touche USB (B)
5 Commande MASTER LEVEL
6 Touche MASTER CUE
7 Indicateur de niveau principal
8 Commande BOOTH MONITOR
9 Commande MASTER OUT COLOR
a Touche OSC SAMPLER SELECT
b Commande OSC SAMPLER VOLUME
c Commande OSC SAMPLER PARAMETER
d Sélecteur SOURCE
e Commande HEADPHONES LEVEL
f Commande HEADPHONES MIXING
g Touches SOUND COLOR FX
h Commande MIC COLOR
i Touche SAMPLER SYNC
j Touche SAMPLER CUE
k Commande SAMPLER VOL
l Commandes EQ (HI, LOW)
m Commande MIC2
n Commande MIC1
o Sélecteur CD, USB
p Sélecteur LINE, PHONO, USB
q Touche d’affectation FX 1
r Touche d’affectation FX 2
s Indicateur de niveau de canal
t Commande TRIM
u Commandes ISO (HI, MID, LOW)
v Commande COLOR
w Touche CUE de casque
x Fader de canal
y Sélecteur d’affectation de crossfader
z Crossfader
A Orifice de réglage FEELING ADJUST
Section des effets
Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets
(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour le fonctionne-
ment du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur,
celles utilisées pour le fonctionnement du générateur FX2 se trouvent
sur le côté droit du contrôleur. Les canaux auxquels l’effet est appliqué
sont spécifiés à l’aide des touches d’affectation des effets sur la table de
mixage.
21
3 4
1 Commandes de paramétrage des effets
2 Commande RELEASE FX
3 Touches de paramétrage d’effet
4 Touche BEAT
, touche BEAT
Fr
7
Panneau arrière
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Fente de sécurité Kensington
2 Prises MASTER OUT 1
3 Prises MASTER OUT 2
4 Prises BOOTH OUT
5 Prise SIGNAL GND
6 Prises PHONO
7 Prises LINE
8 Prises CD
9 Prise MIC1
a Prise MIC2
b Prise USB-B
c Prise USB-A
d Commutateur 1
e Prise AC IN
Face avant
12
1 Jacks PHONES
2 Sélecteur CROSS FADER CURVE
Français
Fr
8
Raccordements
Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0.
Exemple de raccordements
Raccordement des prises d’entrée
Panneau arrière
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Lecteur analogique
Lecteur analogique
Microphone Microphone Ordinateur
Lecteur DJ
Lecteur DJ
Lecteur DJ Lecteur DJ
À une prise d’ alimentation
Cordon
d’ alimentation
(fourni)
Dispositif audio
portable
Dispositif audio
portable
Raccordement des prises de sortie
Panneau arrière
R
L
Composants, amplificateurs,
enceintes alimentées, etc.
Amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.
Amplificateur de puissance
(pour le moniteur de cabine),
enceintes amplifiées, etc.
Face avant
Casque
Fr
9
Raccordements
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec rekordbox
dj, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit publié sur le site de
Pioneer DJ.
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Enceintes amplifiées, etc.
Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH OUT], rac-
cordez des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH
OUT].
Pour plus de détails sur le raccordement des prises d’entrée/
sortie, reportez-vous au mode d’emploi.
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un
câble USB.
Câble USB
(fourni)
4 Allumez l’ordinateur.
5 Branchez le cordon d’alimentation.
Cordon d’
alimentation (fourni)
À une prise d’ alimentation
6 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau
arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.
Allumez cet appareil.
Pour les utilisateurs de Windows
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB
de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos péri-
phériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.
7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,
composants, etc.).
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.
Français
Informations supplémentaires
Changement des réglages
Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages
de cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le
mode d’emploi.
En cas de panne
Si vous pensez que cet appareil subit un dysfonctionnement, consul-
tez les entrées de la section « En cas de panne » dans le mode d’em-
ploi de cet appareil et accédez au site Pionner DJ pour consulter la
[FAQ] du modèle [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez
les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente
agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation.
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être
déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner
à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus
tard.
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
« Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION
qui est utilisée sous licence.
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Précautions concernant les
droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insé-
rées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des
droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture
de données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ....................................................................................... 30 W
Consommation (en veille) ..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal ...............................................................10,7 kg
Dimensions maximales ..........870 mm (L) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz
Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER OUT 1 .................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou moins
MASTER OUT 2 .................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou moins
BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : maximum
PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : maximum
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Diaphonie
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI .......................................................................²G%jG%N+]
MID ......................................................................²G%jG%N+]
LOW ....................................................................²G%jG%+]
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI ....................................................................–12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW ...............................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/sortie
Prises d’entrée CD/LINE
Prises RCA ......................................................................................4 jeux
Prises d’entrée PHONO
Prises RCA ......................................................................................2 jeux
Prise MIC1
Connecteur XLR et jack TRS de 1/4” ................................................1 jeu
Prise MIC2
Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 1
Connecteur XLR ................................................................................1 jeu
Prise de sortie MASTER OUT 2
Prises RCA ........................................................................................1 jeu
Prise de sortie BOOTH OUT
Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo de 1/4” ...........................................................................1 jeu
Mini jack stéréo de 3,5 mm ..............................................................1 jeu
Prises USB
Type B ..............................................................................................2 jeux
Veillez à utiliser les prises [MASTER OUT 1] seulement pour une
sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique
(par exemple RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou
un adaptateur), etc. peut réduire la qualité du son et/ou produire
du bruit.
Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple
RCA), utilisez les prises [MASTER OUT 2].
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Fr
10
Fr
11
Français
De
2
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen
(einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet,
der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete)
Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker
aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die
Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein
Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen
Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift
handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf
keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden
darf.
D3-4-2-1-6_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter
dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes).
D3-4-2-1-7d*_A1_De
ACHTUNG
Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu
ersetzen.
S002*_A1_De
De
3
Inhalt
Zum Lesen dieser Anleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschie-
den haben.
Lesen Sie bitte unbedingt dieses Handbuch und die auf der Pioneer
DJ-Website erhältliche Bedienungsanleitung. Beide enthalten
wichtige Informationen, die Sie vor der Verwendung dieses Produkts
verstehen sollten.
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie
griffbereit zum Nachschlagen ab.
In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf
dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs,
ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern
angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse)
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der
in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere
Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der
Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen
unterscheiden können.
Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems,
den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den
in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden
kann.
Dieses Handbuch stellt kurze Beschreibungen zu den Bezeichnungen
von Teilen an dieser Einheit sowie den Verbindungen zwischen dieser
Einheit und Peripheriegeräten bereit. Detailliertere Anleitungen zur
Verwendung dieser Einheit sind in ihrer Bedienungsanleitung enthal-
ten. Anleitungen zur Bedienung der rekordbox;-Software finden im
rekordbox-Softwarehandbuch.
Angaben zum Bezug der Bedienungsanleitung für diese
Einheit und des rekordbox-Softwarehandbuchs finden Sie unter
Übernehmen der Anleitung (S. 4 ).
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale ..................................................................................................... 4
Lieferumfang ............................................................................................... 4
Übernehmen der Anleitung ....................................................................... 4
Vorbereiten der Software ........................................................................... 4
Bezeichnungen der Teile ........................................................................... 5
Anschlüsse
Anschlussbeispiel ...................................................................................... 8
Anschlüsse .................................................................................................. 9
Zusätzliche Informationen
Ändern der Einstellungen ........................................................................ 10
Störungssuche .......................................................................................... 10
Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 10
Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 10
Technische Daten ..................................................................................... 10
Deutsch
De
4
Vor der Inbetriebnahme
Merkmale
Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter All-In-One DJ
Controller. Seine Benutzeroberfläche umfasst diverse Steuerelemente
wie zum Beispiel “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” und 4-Kanal-
Mixer, die mit ausreichend Platz für Ihre ganz persönlichen DJ-Auftritte
mit rekordbox dj angeordnet sind.
Die Einheit verfügt auch über “SOUND COLOR FX”- und “OSC
SAMPLER”-Funktionen, mit denen Originalarrangements zur gerade
spielenden Musik hinzugefügt werden können.
Zudem unterstützen zahlreiche Ein- und Ausgangsbuchsen eine Vielzahl
an DJ-Stilen. Für die Oberseite kommt Aluminium zum Einsatz, das dem
gesamten Gerät ein edles und hochwertiges Aussehen verleiht und sich
damit für viele Auftrittsorte wie Nachtclubs, private Partys usw. eignet.
rekordbox
rekordbox ist ein Softwareverbund, der eine Titelverwaltung
und DJ-Auftritte ermöglicht.
rekordbox dj
Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj.
Geben Sie den diesem Produkt beiliegenden Lizenzschlüssel
ein, um rekordbox dj zu verwenden.
Lieferumfang
Netzkabel
USB-Kabel
1
Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) (dieses Dokument)
Garantie (nur für bestimmte Regionen)
2
rekordbox dj-Lizenzschlüssel
1 Nur ein USB-Kabel ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten.
Um zwei Geräte anzuschließen, muss ein Kabel gemäß des
Standards USB 2.0 verwendet werden.
2 Die mitgelieferte Garantie gilt für die Region Europa.
Vorsichtshinweise
Der Lizenzschlüssel kann nicht erneut ausgestellt werden. Achten Sie
darauf, ihn nicht zu verlieren.
Übernehmen der Anleitung
Die verschiedenen Anleitungen werden manchmal in Form von PDF-
Dateien angeboten. Adobe
®
Reader
®
muss installiert sein, um Dateien
im PDF-Format zu betrachten.
Die Bedienungsanleitung dieses Geräts
wird heruntergeladen
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer
und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer
DJ-Website.
http://www.pioneerdj.com/
2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol.
3 Klicken Sie auf das [FIND TUTORIAL
& MANUALS]-Symbol.
4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der
[CONTROLLER]-Kategorie.
5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der
Download-Seite.
Herunterladen des rekordbox
Software-Handbuchs
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem
Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen
rekordbox-Website.
http://rekordbox.com/
2 Laden Sie das Softwarehandbuch von der rekordbox-
Download-Seite herunter.
Gehen Sie für Anfragen zu rekordbox zu der oben angegebenen
rekordbox-Website.
Vorbereiten der Software
Über rekordbox
Bezug von rekordbox (Mac/Windows)
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem
Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen
rekordbox-Website.
http://rekordbox.com/
2 Laden Sie rekordbox von der rekordbox-
Downloadseite herunter.
3 Installieren Sie rekordbox und registrieren Sie das
Konto.
4 Aktivieren Sie rekordbox dj.
Anweisungen finden Sie im Handbuch der rekordbox-Software.
Um die rekordbox dj-Funktion zu aktivieren, geben Sie den diesem
Produkt beiliegenden rekordbox dj-Lizenzschlüssel ein.
Über die Treiber-Software
Bei dieser Treiber-Software handelt es sich um einen exklusiven Treiber
für die Ausgabe von Audio-Signalen durch einen Computer.
Herunterladen der Treibersoftware
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer
und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer
DJ-Website.
http://www.pioneerdj.com/
2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol.
3 Klicken Sie auf das [Software & firmware
updates]-Symbol.
4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der
[CONTROLLER]-Kategorie.
5 Laden Sie nach dem Klicken auf [Drivers] die neueste
Treibersoftware von der Download-Seite herunter.
De
5
Bezeichnungen der Teile
Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler
finden Sie unter Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten in
der Bedienungsanleitung.
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektion
3 Mixer-Sektion
4 Effekt-Sektion
Browser-Sektion
1
3
2
1 Drehregler
2 BACK-Taste
3 LOAD-Taste
Deck-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der vier Decks. Die Tasten und Regler
zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des
Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an
der rechten Seite des Controllers.
t
u
v
x
y
w
1 Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt
2 Jog-Scheibe
3 NEEDLE SEARCH-Pad
4 JOG FEELING ADJUST Regler
5 VINYL SPEED ADJUST-Regler
6 MASTER TEMPO-Taste
7 TAKEOVER-Anzeige
8 TEMPO-Schieber
9 AUTO BEAT LOOP-Taste
a LOOP 1/2X-Taste
b LOOP 2X-Taste
c LOOP IN-Taste
d LOOP OUT-Taste
e PARAMETER-Taste, PARAMETER -Taste
f SEQUENCER START-Taste
g SEQUENCER OVERDUB-Taste
h HOT CUE-Modus-Taste
i PAD FX1-Modus-Taste
j SLICER-Modus-Taste
k SAMPLER-Modus-Taste
l CAPTURE-Taste
m Auftritt-Pads
n PLAY/PAUSE "-Taste
Deutsch
De
6
o CUE-Taste
p QUANTIZE-Taste
q SYNC-Taste
r SHIFT-Taste
s DECK 3-Taste
t DECK 1-Taste
u GRID SLIDE-Taste
v GRID ADJUST-Taste
w SLIP-Taste
x SLIP REVERSE-Taste
y FX PANEL-Taste
Mixer-Sektion
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 OFF, ON, TALK OVER-Wahlschalter
2 USB-Anschlussanzeige
3 USB (A)-Taste
4 USB (B)-Taste
5 MASTER LEVEL Regler
6 MASTER CUE-Taste
7 Master-Pegelanzeige
8 BOOTH MONITOR-Regler
9 MASTER OUT COLOR-Regler
a OSC SAMPLER SELECT-Taste
b OSC SAMPLER VOLUME-Regler
c OSC SAMPLER PARAMETER-Regler
d SOURCE-Wahlschalter
e HEADPHONES LEVEL Regler
f HEADPHONES MIXING Regler
g SOUND COLOR FX-Tasten
h MIC COLOR Regler
i SAMPLER SYNC-Taste
j SAMPLER CUE-Taste
k SAMPLER VOL-Regler
l EQ (HI, LOW)-Regler
m MIC2-Regler
n MIC1 Regler
o CD, USB-Wahlschalter
p LINE, PHONO, USB-Wahlschalter
q FX 1-Zuweisungstaste
r FX 2-Zuweisungstaste
s Kanalpegelanzeige
t TRIM Regler
u ISO (HI, MID, LOW)-Regler
v COLOR-Regler
w CUE-Kopfhörertaste
x Kanalfader
y Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter
z Crossfader
A FEELING ADJUST Einstellungsloch
Effekt-Sektion
Diese Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und
FX2). Die Tasten und Regler zur Bedienung der FX1-Einheit befinden
sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung der FX2-
Einheit befinden sich an der rechten Seite des Controllers. Die Kanäle,
für die der Effekt angelegt werden soll, werden mit den Effektzuweisung-
Tasten am Mixer eingestellt.
21
3 4
1 Effektparameter-Regler
2 RELEASE FX-Regler
3 Effektparameter-Tasten
4 BEAT-Taste, BEAT -Taste
De
7
Rückseite
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Kensington-Diebstahlsicherung
2 MASTER OUT 1-Buchsen
3 MASTER OUT 2-Buchsen
4 BOOTH OUT-Buchsen
5 SIGNAL GND-Buchse
6 PHONO-Buchsen
7 LINE-Buchsen
8 CD-Buchsen
9 MIC1-Buchse
a MIC2-Buchse
b USB-B-Buchse
c USB-A-Buchse
d 1 Schalter
e AC IN-Buchse
Frontplatte
12
1 PHONES-Buchsen
2 CROSS FADER CURVE-Wahlschalter
Deutsch
De
8
Anschlüsse
Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel.
Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht.
Anschlussbeispiel
Anschließen der Eingangsbuchsen
Rückseite
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Plattenspieler
Plattenspieler
Mikrofon Mikrofon Computer
DJ-Player
DJ-Player
DJ-Player DJ-Player
Zur Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Tragbares
Audiogerät
Tragbares
Audiogerät
Anschließen der Ausgangsbuchsen
Rückseite
R
L
Komponenten, Verstärker,
aktive Lautsprecher usw.
Endstufenverstärker,
aktive Lautsprecher usw.
Endstufenverstärker
(für einen Kabinenmonitor),
aktive Lautsprecher usw.
Frontplatte
Kopfhörer
De
9
Anschlüsse
Einzelheiten zur Verwendung dieses Produkts mit rekordbox dj
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkt auf der Pioneer
DJ-Website.
1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen
[PHONES] an.
2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen
Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die
[MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an.
Aktive Lautsprecher usw.
Zur Ausgabe des Tons von den [BOOTH OUT]-Buchsen schlie-
ßen Sie Lautsprecher oder andere Geräte an die [BOOTH OUT]-
Buchsen an.
Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an
Ihren Computer an.
USB-Kabel
(mitgeliefert)
4 Schalten Sie den Computer ein.
5 Schließen Sie das Netzkabel an.
Netzkabel
(mitgeliefert)
Zur Netzsteckdose
6 Drücken Sie den [1]-Schalter an der Rückseite dieses
Geräts, um es einzuschalten.
Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.
Für Windows-Anwender
Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann
erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer
anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis
die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]
erscheint.
7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen
angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher,
Endstufenverstärker, Komponenten usw.).
Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät
an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die
Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein.
Deutsch
Zusätzliche Informationen
Ändern der Einstellungen
Detaillierte Einzelheiten zum Ändern der Geräteeinstellungen finden
Sie unter Ändern der Einstellungen in der Bedienungsanleitung.
Störungssuche
Wenn Sie den Eindruck haben, dass eine Störung dieser Einheit vor-
liegt, überprüfen Sie bitte die Punkte im Abschnitt “Störungssuche”
der Bedienungsanleitung dieser Einheit und unter [FAQ] für das
[DDJ-RZ] auf der Pioneer DJ-Website.
http://www.pioneerdj.com/
Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verur-
sacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und
elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können,
wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an
Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit.
Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer
Elektrizität oder anderen externen Faktoren nicht richtig arbeiten. In
diesem Fall kann richtiger Betrieb durch Ausschalten, mindestens
1 Minute Warten und dann erneutes Einschalten wieder hergestellt
werden.
Über Markenzeichen und
eingetragene Markenzeichen
“Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION
und wird unter Lizenz verwendet.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Hinweise zum Urheberrechte
rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheber-
rechtlich geschützten Musik-Inhalten.
Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in Musik-
Inhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das Programm
normal auszuführen.
Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz
der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablau-
fende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen.
Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht
und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.
Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die
Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internatio-
nale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der
Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die
Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.
Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen
wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die
den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die
aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der
Download-Site verwendet werden.
Technische Daten
Stromanforderungen .......110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme ............................................................................... 30 W
Leistungsaufnahme (Standby) ............................................................. 0,4 W
Gewicht des Hauptgeräts ...................................................................10,7 kg
Max. Abmessungen ................870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (T)
Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Audio-Sektion
Abtastrate ..........................................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-Wandler ...............................................................................24 bits
Frequenzeigenschaften
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ..........................................20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Gesamtklirrfaktor (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER OUT 1 .............................. +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
MASTER OUT 2 .............................. +2 dBu/10 k:/820 : oder weniger
BOOTH OUT ................................... +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger
PHONES ..............................................+8 dBu/32 :/10 : oder weniger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Übersprechen
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI ....................................................................²G%ELVG%N+]
MID ................................................................... ²G%ELVG%N+]
LOW .................................................................²G%ELVG%+]
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI .................................................................–12 dB bis +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................–12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
CD/LINE Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................4 Sätze
PHONO-Eingangsbuchsen
Cinch-Buchsen .............................................................................2 Sätze
MIC1-Buchse
XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker ....................................1 Satz
MIC2-Buchse
1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz
MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss ................................................................................ 1 Satz
MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse
Cinch-Buchsen ...............................................................................1 Satz
BOOTH OUT Ausgangsbuchse
1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz
PHONES Ausgangsbuchse
1/4” Stereo-Klinkenstecker ............................................................1 Satz
3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker ................................................1 Satz
USB-Buchsen
B-Typ ..............................................................................................2 Sätze
Verwenden Sie die [MASTER OUT 1]-Buchsen nur für
symmetrische Ausgabe. Verbindung mit unsymmetrischer
Eingabe (wie Cinch) mit einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder
Wandleradapter) kann die Klangqualität verringern und/oder
Rauschen verursachen.
Für Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) ver-
wenden Sie die [MASTER OUT 2]-Buchsen.
Änderungen der technischen Daten und das Design dieses
Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
De
10
De
11
Deutsch
It
2
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a
terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la
messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce
solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè
con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad
inserire la spina nella presa di corrente di casa,
rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire
la presa alla parete con una dotata di attacco per la
messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della
spina con messa a terra.
D3-4-2-1-6_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sulla parte
superiore, 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-7d*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al
vostro rivenditore per la sostituzione del filo di
alimentazione.
S002*_A1_It
It
3
Indice
Come leggere questo manuale
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ.
Leggere questo manuale e le istruzioni operative presenti sul sito
Pioneer DJ. Entrambi contengono importanti informazioni che è
necessario comprendere prima di usare il prodotto.
Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per
poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati
dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali
e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello
[Files], terminale [MIC1])
Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software
descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratte-
ristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da
quelle finali.
Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto
descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle
impostazioni del browser, ecc.
In questo manuale sono contenute brevi descrizioni sui nomi delle
parti in questa unità e sulle connessioni tra questa unità e le periferi-
che. Per istruzioni ancora più dettagliate sull’uso di questa unità, con-
sultare le Istruzioni operative per questa unità. Per istruzioni sull’uso
del software rekordbox, vedere il manuale del software rekordbox.
Per procurarsi le Istruzioni operative per questa unità e il manuale
del software di rekordbox, vedere Acquisizione del manuale
(p. 4 ).
Prima di cominciare
Caratteristiche............................................................................................. 4
Contenuto della confezione ....................................................................... 4
Acquisizione del manuale .......................................................................... 4
Preparazione del software ......................................................................... 4
Nome delle varie parti ................................................................................ 5
Collegamenti
Esempio di collegamenti ........................................................................... 8
Collegamenti ............................................................................................... 9
Informazioni aggiuntive
Modifica delle impostazioni ..................................................................... 10
Diagnostica ............................................................................................... 10
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 10
Precauzioni sui copyright ........................................................................ 10
Dati tecnici ................................................................................................ 10
Italiano
It
4
Prima di cominciare
Caratteristiche
Si tratta di un controller per DJ all-in-one progettato specificamente
per rekordbox dj. I vari controlli dell’interfaccia come “BIG JOG”,
“PERFORMANCE PADS” e il miscelatore a 4 canali sono posizionati con
molto spazio a disposizione per permettere altre prestazioni DJ persona-
lizzate utilizzando rekordbox dj.
L’unità offre anche le funzioni “SOUND COLOR FX” e “OSC SAMPLER”,
per aggiungere arrangiamenti originali alla musica in riproduzione.
Inoltre, i numerosi terminali di ingresso e uscita supportano un’ampia
varietà di stili da DJ. Grazie al pannello superiore in alluminio, il prodotto
si contraddistingue per un design di alta qualità ed è perfetto per scenari
diversi, come club, feste, ecc.
rekordbox
rekordbox è un software composito che consente la gestione
delle tracce e le prestazioni DJ.
rekordbox dj
La funzione prestazioni DJ di rekordbox si chiama rekordbox
dj. Inserire la chiave licenza inclusa nel prodotto per utilizzare
rekordbox dj.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione
Cavo USB
1
Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) (questo documento)
Garanzia (solo per alcune regioni)
2
Chiave licenza rekordbox dj
1 Con questa unità è incluso solo un cavo USB.
Per collegare due unità, utilizzare un cavo conforme agli standard
USB 2.0.
2 La garanzia acclusa vale per l’Europa.
Attenzione
La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare
attenzione a non perderla.
Acquisizione del manuale
Varie istruzioni per l’uso sono a volte messe a disposizione in file di
formato PDF. La visione di file PDF richiede Adobe
®
Reader
®
.
Download delle Istruzioni per l’uso di
questa unità
1 Lanciare il web browser del proprio computer e
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
http://www.pioneerdj.com/
2 Fare clic sull’icona [Support].
3 Fare clic sull’icona [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria
[CONTROLLER].
5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua
desiderata.
Come scaricare le istruzioni per l’uso di
rekordbox
1 Avviare un web browser sul computer e accedere al
sito rekordbox di seguito riportato.
http://rekordbox.com/
2 Scaricare il manuale del software dalla pagina di
download del manuale del software rekordbox.
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito rekordbox indicato
qui sopra.
Preparazione del software
Informazioni su rekordbox
Acquisizione di rekordbox (Mac/Windows)
1 Avviare un web browser sul computer e accedere al
sito rekordbox di seguito riportato.
http://rekordbox.com/
2 Scaricare rekordbox dalla pagina di download
rekordbox.
3 Installa rekordbox e registra il tuo account.
4 Attiva rekordbox dj.
Per istruzioni, vedere il manuale del software rekordbox.
Per attivare la funzione rekordbox dj, inserire la chiave licenza di rekor-
dbox dj fornita con questo prodotto.
Informazioni sul driver
Il presente software è un driver esclusivo per la riproduzione di segnali
audio da un computer.
Come ottenere il software del driver
1 Lanciare il web browser del proprio computer e
raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito.
http://www.pioneerdj.com/
2 Fare clic sull’icona [Support].
3 Fare clic sull’icona [Software & firmware updates].
4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria
[CONTROLLER].
5 Dopo aver fatto clic su [Drivers], scaricare il software
del driver più recente dalla pagina di download.
It
5
Nome delle varie parti
Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere Nome
delle varie parti e funzioni nelle istruzioni per l’uso.
1 Sezione browser
2 Sezione deck
3 Sezione mixer
4 Sezione effetti
Sezione browser
1
3
2
1 Manopola selettrice
2 Pulsante BACK
3 Pulsante LOAD
Sezione deck
Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e
comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller,
quelli dei deck 2 e 4 sulla destra.
t
u
v
x
y
w
1 Sezione display della manopola
2 Jog dial
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Controllo JOG FEELING ADJUST
5 Controllo VINYL SPEED ADJUST
6 Pulsante MASTER TEMPO
7 Indicatore TAKEOVER
8 Cursore TEMPO
9 Pulsante AUTO BEAT LOOP
a Pulsante LOOP 1/2X
b Pulsante LOOP 2X
c Pulsante LOOP IN
d Pulsante LOOP OUT
e Pulsante PARAMETER, pulsante PARAMETER
f Pulsante SEQUENCER START
g Pulsante SEQUENCER OVERDUB
h Pulsante della modalità HOT CUE
i Pulsante della modalità PAD FX1
j Pulsante della modalità SLICER
k Pulsante della modalità SAMPLER
l Pulsante CAPTURE
m Performance pad
n Pulsante PLAY/PAUSE "
o Pulsante CUE
p Pulsante QUANTIZE
q Pulsante SYNC
Italiano
It
6
r Pulsante SHIFT
s Pulsante DECK 3
t Pulsante DECK 1
u Pulsante GRID SLIDE
v Pulsante GRID ADJUST
w Pulsante SLIP
x Pulsante SLIP REVERSE
y Pulsante FX PANEL
Sezione mixer
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 Selettore OFF, ON, TALK OVER
2 Indicatore di collegamento USB
3 Pulsante USB (A)
4 Pulsante USB (B)
5 Controllo MASTER LEVEL
6 Pulsante MASTER CUE
7 Indicatore del livello principale
8 Controllo BOOTH MONITOR
9 Controllo MASTER OUT COLOR
a Pulsante OSC SAMPLER SELECT
b Controllo OSC SAMPLER VOLUME
c Controllo OSC SAMPLER PARAMETER
d Selettore SOURCE
e Controllo HEADPHONES LEVEL
f Controllo HEADPHONES MIXING
g Pulsanti SOUND COLOR FX
h Controllo MIC COLOR
i Pulsante SAMPLER SYNC
j Pulsante SAMPLER CUE
k Controllo SAMPLER VOL
l Controlli EQ (HI, LOW)
m Comando MIC2
n Controllo MIC1
o Selettore CD, USB
p Selettore LINE, PHONO, USB
q Pulsante di assegnazione FX 1
r Pulsante di assegnazione FX 2
s Indicatore del livello del canali
t Controllo TRIM
u Controlli ISO (HI, MID, LOW)
v Controllo COLOR
w Pulsante della cuffia CUE
x Fader canali
y Selettore di assegnazione del crossfader
z Crossfader
A Foro regolazione FEELING ADJUST
Sezione effetti
Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e
FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla
sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si
deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione
effetti nel mixer.
21
3 4
1 Comandi dei parametri degli effetti
2 Controllo RELEASE FX
3 Pulsanti dei parametri di effetto
4 Pulsante BEAT, pulsante BEAT
It
7
Pannello posteriore
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Slot di sicurezza Kensington
2 Terminali MASTER OUT 1
3 Terminali MASTER OUT 2
4 Terminali BOOTH OUT
5 Terminale SIGNAL GND
6 Terminali PHONO
7 Terminali LINE
8 Terminali CD
9 Terminale MIC1
a Terminale MIC2
b Terminale USB-B
c Terminale USB-A
d Interruttore 1
e Terminale AC IN
Pannello anteriore
12
1 Prese PHONES
2 Selettore CROSS FADER CURVE
Italiano
It
8
Collegamenti
Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Usare solo il cavo di alimentazione accluso.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0.
Esempio di collegamenti
Collegamento dei terminali di ingresso
Pannello posteriore
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Lettore analogico
Lettore analogico
Microfono Microfono Computer
Lettore DJ
Lettore DJ
Lettore DJ Lettore DJ
Ad una presa
Cavo di alimentazione
(accluso)
Dispositivi
portatili audio
Dispositivi
portatili audio
Collegamento dei terminali di uscita
Pannello posteriore
R
L
Componenti, amplificatori,
diffusori attivi, ecc.
Amplificatore di potenza,
diffusori autoalimentati, ecc.
Amplificatore di potenza
(di monitoraggio in cabina),
diffusori autoalimentati, ecc.
Pannello anteriore
Cuffia
It
9
Collegamenti
Per informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj, vedere
le istruzioni per l’uso pubblicate sul sito Pioneer DJ.
1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES].
2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori
di potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
Diffusori autoalimentati, ecc.
Per emettere segnale audio dai terminali [BOOTH OUT], colle-
gare i diffusori o altri dispositivi ai terminali [BOOTH OUT].
Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita,
vedere le istruzioni per l’uso.
3 Collegare questa unità al computer via cavi USB.
Cavo USB
(accluso)
4 Accendere il computer.
5 Collegare il cavo di alimentazione.
Cavo di alimentazione
(accluso)
Ad una presa
6 Premere l’interruttore [1] del pannello posteriore di
questa unità per farla accendere.
Accendere questa unità.
Per utenti Windows
Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer
oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del
computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver
di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora
possibile utilizzare i dispositivi] appaia.
7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita
(diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza,
componenti, ecc).
Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore
DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende.
Italiano
Informazioni aggiuntive
Modifica delle impostazioni
Per istruzioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni dell’unità,
vedere Modifica delle impostazioni nelle istruzioni per l’uso.
Diagnostica
Se si ritiene che l’unità sia guasta, controllare la voci della sezione
“Diagnostica” delle istruzioni per l’uso di questa unità e accedere al
sito Pioneer DJ e selezionare [FAQ] per il [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i
componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può
venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro
assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre
influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe
tornare spegnendo questa unità, attendendo un minuto e riaccende.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
“Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene
riportato su licenza.
I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari.
Precauzioni sui copyright
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
da copyright.
Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro-
gramma potrebbe non essere possibile.
Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro-
tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-
tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
tale musica.
Dati tecnici
Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo di corrente ............................................................................. 30 W
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W
Peso unità principale ..........................................................................10,7 kg
Dimensioni massime .............. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz
Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit
Caratteristiche di frequenza
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................Da 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Livello/impedenza di ingresso standard
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER OUT 1 ....................................... +6 dBu/10 k:/390 : o meno
MASTER OUT 2 ....................................... +2 dBu/10 k:/820 : o meno
BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : o inferiore
PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : o inferiore
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Diafonia
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI .................................................................'D²G%DG%N+]
MID ................................................................'D²G%DG%N+]
LOW ..............................................................'D²G%DG%+]
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI .............................................................. Da –12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ......................................................... Da –12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminali di ingresso CD/LINE
Prese a spinotto RCA........................................................................4 set
Terminali di ingresso PHONO
Prese a spinotto RCA........................................................................2 set
Terminale MIC1
Connettore XLR e jack TRS da 1/4” ..................................................1 set
Terminale MIC2
Jack TRS da 1/4” ...............................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 1
Connettore XLR ................................................................................1 set
Terminale di uscita MASTER OUT 2
Prese a spinotto RCA........................................................................1 set
Terminale di uscita BOOTH OUT
Jack TRS da 1/4” ...............................................................................1 set
Terminale di uscita PHONES
Jack stereo da 1/4” ...........................................................................1 set
Jack stereo mini da 3,5 mm ............................................................1 set
Terminali USB
Tipo B .................................................................................................2 set
Non mancare di usare i terminali [MASTER OUT 1] solo per una
uscita bilanciata. Il collegamento ad un ingresso non bilanciato
(ad esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a
RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può far abbassare
la qualità dell’audio e/o causare rumore.
Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio
RCA), usare i terminali [MASTER OUT 2].
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati.
It
10
It
11
Italiano
Nl
2
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde)
stekker – de stekker heeft dus een derde pen (aardpen).
Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als
u de stekker niet in het stopcontact kunt steken, moet u
contact opnemen met een bevoegde elektricien om het
stopcontact te laten vervangen door een geaard
stopcontact. Verwijder nooit de aardbeveiliging van de
stekker.
D3-4-2-1-6_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
LET OP
De schakelaar van dit apparaat koppelt het
apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een
kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen om het apparaat
volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het
apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval
gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen wanneer u het apparaat langere
tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op
vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058b_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw
dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Nl
3
Inhoud
Opmerkingen over deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ product.
Lees deze documentatie en de handleiding die beschikbaar is op de
website van Pioneer DJ. Beide bevatten belangrijke informatie die u
moet begrijpen voordat u dit product gaat gebruiken.
Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren
op een veilige plaats, voor latere naslag.
In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op
het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toet-
sen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]-
toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting)
Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze
handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties
van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling
zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties.
Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem,
instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van
de procedures zoals beschreven in deze handleiding.
In deze handleiding vindt u korte uitleg over de namen van de onder-
delen van dit toestel en over de verbinding met randapparaten. Zie
voor gedetailleerdere aanwijzingen voor het gebruik van dit toestel
de handleiding voor dit toestel. Voor instructies over de bediening
van de rekordbox-software verwijzen we u naar de handleiding van de
rekordbox-software.
Voor informatie hoe u de handleiding voor dit toestel en de docu-
mentatie bij de rekordbox-software kunt krijgen, zie Verkrijgen van
de handleiding (p. 4 ).
Alvorens te beginnen
Kenmerken .................................................................................................. 4
Inhoud van de doos .................................................................................... 4
Verkrijgen van de handleiding ................................................................... 4
De software voorbereiden .......................................................................... 4
Benaming van de onderdelen ................................................................... 5
Aansluitingen
Aansluitvoorbeeld ....................................................................................... 8
Aansluitingen .............................................................................................. 9
Aanvullende informatie
Instellingen aanpassen ............................................................................ 10
Verhelpen van storingen .......................................................................... 10
Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 10
Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 10
Specificaties .............................................................................................. 10
Nederlands
Nl
4
Alvorens te beginnen
Kenmerken
Dit toestel is een alles-in-een DJ Controller die speciaal is ontworpen
voor rekordbox dj. De interfaces met uiteenlopende bedieningselemen-
ten zoals “BIG JOG”, “PERFORMANCE-PADS” en de 4-kanaals mixer zijn
met extra ruimte geplaatst om nog persoonlijkere DJ-optredens mogelijk
te maken met rekordbox dj.
Tevens beschikt dit toestel over de functies “SOUND COLOR FX” en
“OSC SAMPLER”, waarmee u uw eigen arrangementen kunt toevoegen
aan de muziek die wordt afgespeeld.
Dankzij de talloze ingangen en uitgangen zijn uiteenlopende DJ-stijlen
mogelijk. Het aluminium toppaneel geeft het toestel een hoogwaardige
uitstraling en mede daardoor is het uitermate geschikt voor gebruik in
nachtclubs, op privéfeesten, enzovoort.
rekordbox
rekordbox is gecombineerde software voor het beheren van
tracks en het uitvoeren van DJ-optredens.
rekordbox dj
De functie voor DJ-optredens van rekordbox heet rekordbox dj.
Voer de licentiecode die bij dit product is geleverd in om rekor-
dbox dj te gebruiken.
Inhoud van de doos
Stroomsnoer
USB-kabel
1
Handleiding (Snelstartgids) (dit document)
Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)
2
Licentiecode van rekordbox dj
1 Er wordt slechts een USB-kabel meegeleverd met dit toestel.
Gebruik een kabel die voldoet aan de USB 2.0-standaard om twee
toestellen te verbinden.
2 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio.
Waarschuwingen
De licentiecode kan niet opnieuw worden uitgegeven. Let op dat u de
code niet kwijt raakt.
Verkrijgen van de handleiding
Instructies worden soms geleverd als PDF-bestanden. U kunt PDF-
bestanden lezen als Adobe
®
Reader
®
geïnstalleerd is.
De handleiding van dit toestel
downloaden
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande Pioneer DJ website.
http://www.pioneerdj.com/
2 Klik op het pictogram [Support].
3 Klik op het pictogram [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie
[CONTROLLER].
5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal.
Downloaden van de
rekordbox-softwarehandleiding
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande rekordbox-website.
http://rekordbox.com/
2 Download de softwarehandleiding
van de downloadpagina voor de
rekordbox-softwarehandleiding.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de
website van rekordbox hierboven.
De software voorbereiden
Informatie over rekordbox
rekordbox verkrijgen (Mac/Windows)
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar de
rekordbox-website hieronder.
http://rekordbox.com/
2 Download rekordbox van de
rekordbox-downloadpagina.
3 Installeer rekordbox en registreer de account.
4 Activeer rekordbox dj.
Zie de softwarehandleiding van rekordbox voor instructies.
Voer de licentiecode van rekordbox dj in die met dit product is geleverd
om rekordbox dj te activeren.
Omtrent het stuurprogramma
Deze software is een exclusief stuurprogramma voor het weergeven van
geluidssignalen via een computer.
Het stuurprogramma verkrijgen
1 Open een webbrowser op de computer en ga naar
onderstaande Pioneer DJ website.
http://www.pioneerdj.com/
2 Klik op het pictogram [Support].
3 Klik op het pictogram [Software & firmware updates].
4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie
[CONTROLLER].
5 Klik op [Drivers], en download het meest recente
stuurprogramma van de downloadpagina.
Nl
5
Benaming van de onderdelen
Zie voor details over de functies van de toetsen en bedienings-
elementen het gedeelte Overzicht van de bedieningstoetsen in de
Handleiding.
1 Bladergedeelte
2 Deckgedeelte
3 Mengpaneel-gedeelte
4 Effect-gedeelte
Bladergedeelte
1
3
2
1 Draaiknop
2 BACK-toets
3 LOAD-toets
Deckgedeelte
Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellin-
gen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde
van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rech-
terzijde van de controller.
t
u
v
x
y
w
1 Instelknop-aanduidingsdeel
2 Jog-draaiknop
3 NEEDLE SEARCH-vlak
4 JOG FEELING ADJUST-instelling
5 VINYL SPEED ADJUST-instelling
6 MASTER TEMPO knop
7 TAKEOVER-indicator
8 TEMPO schuifregelaar
9 AUTO BEAT LOOP knop
a LOOP 1/2X-toets
b LOOP 2X-toets
c LOOP IN-toets
d LOOP OUT-toets
e PARAMETER-toets, PARAMETER -toets
f SEQUENCER START-toets
g SEQUENCER OVERDUB-toets
h HOT CUE-standtoets
i PAD FX1-modustoets
j SLICER-standtoets
k SAMPLER-standtoets
l CAPTURE-toets
m Performance-pads
n PLAY/PAUSE " knop
Nederlands
Nl
6
o CUE-toets
p QUANTIZE-toets
q SYNC-toets
r SHIFT-toets
s DECK 3-toets
t DECK 1-toets
u GRID SLIDE-toets
v GRID ADJUST-toets
w SLIP-toets
x SLIP REVERSE-toets
y FX PANEL-toets
Mengpaneel-gedeelte
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 OFF, ON, TALK OVER-keuzeschakelaar
2 USB verbindingsindicator
3 USB (A)-toets
4 USB (B)-toets
5 MASTER LEVEL instelling
6 MASTER CUE-toets
7 Hoofdniveau-aanduiding
8 BOOTH MONITOR-instelling
9 MASTER OUT COLOR-instelling
a OSC SAMPLER SELECT-toets
b OSC SAMPLER VOLUME-instelling
c OSC SAMPLER PARAMETER-instelling
d SOURCE-selectieschakelaar
e HEADPHONES LEVEL instelling
f HEADPHONES MIXING instelling
g SOUND COLOR FX toetsen
h MIC COLOR-instelling
i SAMPLER SYNC-toets
j SAMPLER CUE-toets
k SAMPLER VOL-instelling
l EQ (HI, LOW) instellingen
m MIC2-instelling
n MIC1-instelling
o CD, USB-keuzeschakelaar
p LINE, PHONO, USB keuzeschakelaar
q FX 1-toewijzingstoets
r FX 2-toewijzingstoets
s Kanaalniveau-aanduiding
t TRIM-instelling
u ISO (HI, MID, LOW)-instellingen
v COLOR instelling
w Hoofdtelefoon CUE knop
x Kanaal-fader
y Crossfader-keuzeschakelaar
z Crossfader-regelaar
A FEELING ADJUST-instelgaatje
Effect-gedeelte
Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgenera-
toren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1
bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen
van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen
waarop het effect moet worden toegepast, kunnen worden ingesteld met
de effect-toewijzingstoetsen op het mengpaneel.
21
3 4
1 Instellingen effectparameters
2 RELEASE FX-instelling
3 Toetsen effectparameters
4 BEAT-toets, BEAT -toets
Nl
7
Achterpaneel
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Kensington-beveiligingsgleuf
2 MASTER OUT 1-aansluitingen
3 MASTER OUT 2-aansluitingen
4 BOOTH OUT-aansluitingen
5 SIGNAL GND aansluiting
6 PHONO aansluitingen
7 LINE aansluitingen
8 CD aansluitingen
9 MIC1-aansluiting
a MIC2-aansluiting
b USB-B aansluiting
c USB-A aansluiting
d 1-schakelaar
e AC IN-aansluiting
Voorpaneel
12
1 PHONES-aansluitingen
2 CROSS FADER CURVE-keuzeschakelaar
Nederlands
Nl
8
Aansluitingen
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer.
Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0.
Aansluitvoorbeeld
Aansluiten van ingangsaansluitingen
Achterpaneel
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Analoge speler
Analoge speler
Microfoon Microfoon Computer
DJ-speler
DJ-speler
DJ-speler DJ-speler
Naar stopcontact
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Draagbare
audio-apparatuur
Draagbare
audio-apparatuur
Aansluiten van uitgangsaansluitingen
Achterpaneel
R
L
Apparatuur, versterkers,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Eindversterker,
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Eindversterker
(voor de booth monitor),
luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Voorpaneel
Hoofdtelefoon
Nl
9
Aansluitingen
Voor informatie over het gebruik van dit product met rekordbox dj,
raadpleeg de handleiding voor dit product die gepubliceerd is op de
website van Pioneer DJ.
1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de
[PHONES]-aansluitingen.
2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een
eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER
OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen.
Luidsprekers met eigen
stroomvoorziening enz.
Om het geluid te kunnen produceren via de [BOOTH OUT]-
aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op
de [BOOTH OUT]-aansluitingen.
Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/
uitgangsaansluitingen.
3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een
USB-kabel.
USB-kabel
(meegeleverd)
4 Zet de computer aan.
5 Sluit het netsnoer aan.
Stroomsnoer
(meegeleverd)
Naar stopcontact
6 Druk op de [1]-schakelaar op het achterpaneel van
dit toestel om het toestel in te schakelen.
Schakel dit apparaat in.
Voor Windows gebruikers
De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver-
schijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt
aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere
USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling
[De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt.
7 Zet de apparatuur die is verbonden met de
uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen
stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.)
aan.
Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe appara-
tuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die appara-
tuur ook aan gaan.
Nederlands
Aanvullende informatie
Instellingen aanpassen
Zie Instellingen aanpassen in de Handleiding voor gedetailleerde
instructies over het wijzigen van instellingen van dit toestel.
Verhelpen van storingen
Als u denkt dat er iets verkeerd is met dit toestel, controleer dan de
onderwerpen in het gedeelte voor probleemoplossing van deze hand-
leiding, en bezoek de Pioneer DJ website en lees het gedeelte [FAQ]
voor de [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.
Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische
apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhel-
pen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhouds-
dienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektrici-
teit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking
herstellen door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en
dan de stroom weer in te schakelen.
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
“Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en
wordt in licentie gebruikt.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziek-
materiaal met auteursrechtbescherming.
Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescher-
ming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn
het programma normaal te gebruiken.
Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de
bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Specificaties
Stroomvereisten ........................ 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik ...................................................................................... 30 W
Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W
Gewicht hoofdapparaat .....................................................................10,7 kg
Buitenafmetingen ..................870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................... 20 Hz tot 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER OUT 1 ....................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
MASTER OUT 2 ....................................+2 dBu/10 k:/820 : of minder
BOOTH OUT .........................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder
PHONES ....................................................+8 dBu/32 :/10 : of minder
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Overspraak
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI .................................................................... ²G%WRWG%N+]
MID ................................................................... ²G%WRWG%N+]
LOW ................................................................. ²G%WRWG%+]
Microfoonequalizerkarakteristiek
HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz)
LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
CD/LINE Ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ...........................................................................4 stk.
PHONO ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen ...........................................................................2 stk.
MIC1-aansluiting
XLR-connector & 1/4” TRS-stekker ...................................................1 set
MIC2-aansluiting
1/4” TRS-stekker ................................................................................1 set
MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting .................................................................................1 st.
MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st.
BOOTH OUT-uitgangsaansluiting
1/4” TRS-stekker ................................................................................1 set
PHONES-uitgangsaansluiting
1/4” stereostekker ............................................................................1 set
3,5 mm stereoministekker ................................................................1 set
USB-aansluitingen
B type ...............................................................................................2 sets
Gebruik de [MASTER OUT 1]-aansluitingen alleen voor gebalan-
ceerde uitgangssignalen. Verbinding met een ongebalanceerde
signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) met behulp
van een XLR-RCA adapterkabel (of adapterstekker) enz. kan de
geluidskwaliteit verlagen en/of resulteren in ruis.
Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via
tulp (RCA) aansluitingen) dient u de [MASTER OUT 2]-aanslui-
tingen te gebruiken.
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennis-
geving worden gewijzigd.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Nl
10
Nl
11
Nederlands
Es
2
Para Europa
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
D3-4-2-1-1_B2_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Este producto está provisto de una clavija de tres
conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya
tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo
se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de
tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de
corriente, llame a un electricista profesional para que le
reemplace la toma de corriente por otra con toma de
tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de
seguridad de la clavija con toma de tierra.
D3-4-2-1-6_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCI
Ó
N PARA LA VENTILACI
Ó
N
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado).
D3-4-2-1-7d*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio más
cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Es
3
Contenido
Cómo leer este manual
Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ.
Asegúrese de leer este manual y el Manual de instrucciones que
está disponible en el sitio de Pioneer DJ. Ambos contienen infor-
mación importante que debe comprender antes de utilizar este
producto.
Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas
en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el
futuro.
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostra-
dos en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también
los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre
paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1])
Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas
en este manual, así como también la apariencia externa y las espe-
cificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y
pueden ser distintas de las especificaciones finales.
Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajus-
tes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de
los procedimientos descritos en este manual.
Este manual proporciona breves descripciones acerca de los nombres
de piezas de esta unidad y las conexiones entre esta unidad y los
periféricos. Para unas instrucciones aún más detalladas de cómo
usar esta unidad, vea el Manual de instrucciones de esta unidad. Para
instrucciones de la operación del software rekordbox , vea el manual
del software rekordbox.
Para obtener el Manual de instrucciones de esta unidad y el
manual del software rekordbox, vea Adquisición del manual
(p. 4 ).
Antes de empezar a usar la unidad
Características ............................................................................................ 4
Contenido de la caja ................................................................................... 4
Adquisición del manual ............................................................................. 4
Preparación del software ........................................................................... 4
Nombres de las partes ............................................................................... 5
Conexiones
Ejemplo de conexiones .............................................................................. 8
Conexiones .................................................................................................. 9
Información adicional
Cambio de los ajustes .............................................................................. 10
Solución de problemas ............................................................................ 10
Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 10
Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 10
Especificaciones ....................................................................................... 10
Español
Es
4
Antes de empezar a usar la unidad
Características
Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñado específicamente
para el software DJ rekordbox dj. Sus interfaces que incorporan varios
controles como “BIG JOG”, “PADS DE ACTUACIÓN” y un mezclador de 4
canales están posicionadas con espacio abundante para permitir actua-
ciones de DJ más individualizadas con rekordbox dj.
La unidad también proporciona las funciones “SOUND COLOR FX” y
“OSC SAMPLER para que se puedan añadir los arreglos originales a la
música que se está reproduciendo.
Asimismo, un gran número de terminales de entrada y salida permiten
una gran variedad de estilos de DJ. El diseño, con material de aluminio
para el panel superior, hace que esta unidad ofrezca una imagen de alta
calidad, lo que es idóneo para diversos escenarios, como clubs noctur-
nos, fiestas particulares, etc.
rekordbox
rekordbox es un software compuesto que permite la adminis-
tración de pistas y las actuaciones de DJ.
rekordbox dj
La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina
rekordbox dj. Introduzca la clave de licencia que se incluye con
este producto para usar rekordbox dj.
Contenido de la caja
Cable de alimentación
Cable USB
1
Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento)
Garantía (para algunas regiones solamente)
2
Clave de licencia de rekordbox dj
1 Con esta unidad solo se incluye un cable USB.
Para conectar dos unidades, utilice un cable que cumpla con los
estándares USB 2.0.
2 La garantía incluida es para la región europea.
Avisos
La clave de licencia no se puede dar dos veces. Tenga cuidado para no
perderla.
Adquisición del manual
Las diversas instrucciones se proveen algunas veces como archivos
en formato PDF. Para ver archivos en formato PDF, deberá instalarse
Adobe
®
Reader
®
.
Descarga del manual de instrucciones de
esta unidad
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de Pioneer DJ de abajo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Haga clic en el icono [Support].
3 Haga clic en el icono [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría
[CONTROLLER].
5 Haga clic en el idioma necesario de la página de
descarga.
Descarga del manual del software
rekordbox
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio rekordbox de abajo.
http://rekordbox.com/
2 Descargue el manual del software de la página de
descarga de manual de software de rekordbox.
Para obtener información acerca de rekordbox, vea el sitio de asistencia
de rekordbox indicado más arriba.
Preparación del software
Acerca de rekordbox
Adquisición de rekordbox (Mac/Windows)
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de rekordbox de abajo.
http://rekordbox.com/
2 Descargue rekordbox de la página de descarga de
rekordbox.
3 Instale rekordbox y registre la cuenta.
4 Active rekordbox dj.
Para obtener instrucciones, consulte el manual del software
rekordbox.
Para activar la función rekordbox dj, introduzca la clave de licencia de
rekordbox dj que se proporciona con este producto.
Acerca del software controlador
Este software controlador es un controlador exclusivo para emitir seña-
les de audio desde un ordenador.
Obtención del software controlador
1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda
al sitio de Pioneer DJ de abajo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Haga clic en el icono [Support].
3 Haga clic en el icono [Software & firmware updates].
4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría
[CONTROLLER].
5 Tras hacer clic en [Drivers], descargue el controlador
de software más reciente de la página de descarga.
Es
5
Nombres de las partes
Para más información sobre las funciones de los diferentes botones
y controles, consulte Nombres y funciones de los controles en el
manual de instrucciones.
1 Sección del navegador
2 Sección de deck
3 Sección de mezclador
4 Sección de efectos
Sección del navegador
1
3
2
1 Selector giratorio
2 Botón BACK
3 Botón LOAD
Sección de deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y con-
troles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados
en el lado derecho del controlador.
t
u
v
x
y
w
1 Sección de visualización del dial jog
2 Dial jog
3 Pad NEEDLE SEARCH
4 Control JOG FEELING ADJUST
5 Control VINYL SPEED ADJUST
6 Botón MASTER TEMPO
7 Indicador TAKEOVER
8 Barra deslizante TEMPO
9 Botón AUTO BEAT LOOP
a Botón LOOP 1/2X
b Botón LOOP 2X
c Botón LOOP IN
d Botón LOOP OUT
e Botón PARAMETER, botón PARAMETER
f Botón SEQUENCER START
g Botón SEQUENCER OVERDUB
h Botón de modo HOT CUE
i Botón de modo PAD FX1
j Botón de modo SLICER
k Botón de modo SAMPLER
l Botón CAPTURE
m Pads de actuación
n Botón PLAY/PAUSE "
Español
Es
6
o Botón CUE
p Botón QUANTIZE
q Botón SYNC
r Botón SHIFT
s Botón DECK 3
t Botón DECK 1
u Botón GRID SLIDE
v Botón GRID ADJUST
w Botón SLIP
x Botón SLIP REVERSE
y Botón FX PANEL
Sección de mezclador
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 Conmutador selector OFF, ON, TALK OVER
2 Indicador de conexión USB
3 Botón USB (A)
4 Botón USB (B)
5 Control MASTER LEVEL
6 Botón MASTER CUE
7 Indicador de nivel maestro
8 Control BOOTH MONITOR
9 Control MASTER OUT COLOR
a Botón OSC SAMPLER SELECT
b Control OSC SAMPLER VOLUME
c Control OSC SAMPLER PARAMETER
d Conmutador selector SOURCE
e Control HEADPHONES LEVEL
f Control HEADPHONES MIXING
g Botones SOUND COLOR FX
h Control MIC COLOR
i Botón SAMPLER SYNC
j Botón SAMPLER CUE
k Control SAMPLER VOL
l Controles EQ (HI, LOW)
m Control MIC2
n Control MIC1
o Conmutador selector CD, USB
p Conmutador selector LINE, PHONO, USB
q Botón de asignación FX 1
r Botón de asignación FX 2
s Indicador de nivel de canal
t Control TRIM
u Controles ISO (HI, MID, LOW)
v Control COLOR
w Botón CUE de auriculares
x Fader de canal
y Conmutador de asignación de crossfader
z Crossfader
A Agujero de ajuste FEELING ADJUST
Sección de efectos
Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y
FX2). Los controles y botones utilizados para operar la unidad FX1 están
situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para
operar la unidad FX2 están situados en el lado derecho del controlador.
Los canales a los que se va a aplicar el efecto se establecen usando los
botones de asignación de efecto en el mezclador.
21
3 4
1 Controles de parámetros de efectos
2 Control RELEASE FX
3 Botones de parámetros de efectos
4 Botón BEAT, botón BEAT
Es
7
Panel trasero
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Ranura de seguridad Kensington
2 Terminales MASTER OUT 1
3 Terminales MASTER OUT 2
4 Terminales BOOTH OUT
5 Terminal SIGNAL GND
6 Terminales PHONO
7 Terminales LINE
8 Terminales CD
9 Terminal MIC1
a Terminal MIC2
b Terminal USB-B
c Terminal USB-A
d Conmutador 1
e Terminal AC IN
Panel frontal
12
1 Conectores PHONES
2 Conmutador selector CROSS FADER CURVE
Español
Es
8
Conexiones
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0.
Ejemplo de conexiones
Conexión de terminales de entrada
Panel trasero
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Reproductor analógico
Reproductor analógico
Micrófono Micrófono Ordenador
Reproductor DJ
Reproductor DJ
Reproductor DJ Reproductor DJ
A la toma de corriente
Cable de alimentación
(incluido)
Aparato de audio
portátil
Aparato de audio
portátil
Conexión de terminales de salida
Panel trasero
R
L
Componentes, amplificadores,
altavoces con amplificador, etc.
Amplificador de potencia,
altavoces activos, etc.
Amplificador de potencia
(para monitor de cabina),
altavoces activos, etc.
Panel frontal
Auriculares
Es
9
Conexiones
Para obtener información sobre el uso de este producto con rekordbox
dj, consulte el manual de instrucciones del producto publicado en el
sitio de Pioneer DJ.
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
Altavoces activos, etc.
Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH OUT],
conecte los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH
OUT].
Para más información sobre la conexión de los terminales de
entrada/salida, vea el manual de instrucciones.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
Cable USB
(incluido)
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte el cable de alimentación.
Cable de alimentación
(incluido)
A la toma de corriente
6 Pulse el conmutador [1] del panel trasero de esta
unidad para conectar su alimentación.
Conecte la alimentación de esta unidad.
Para usuarios de Windows
El mensaje [Instalando software de controlador de dis-
positivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[Los dispositivos están listos para usarse].
7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.
Español
Información adicional
Cambio de los ajustes
Para más información sobre cómo cambiar los ajustes de esta uni-
dad, consulte Cambio de los ajustes en el manual de instrucciones.
Solución de problemas
Si cree que hay algún problema con esta unidad, compruebe los
elementos de la sección “Solución de problemas” del manual de ins-
trucciones de esta unidad y acceda al sitio de Pioneer DJ y consulte
[FAQ] para el [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que
esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio
de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice
el trabajo de reparación.
Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad está-
tica o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento
apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, espe-
rando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
“Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y
se usa bajo licencia.
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas
de fábrica de sus respectivos propietarios.
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.
Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Especificaciones
Requisitos de potencia ................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía.............................................................................. 30 W
Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W
Peso de la unidad principal ...............................................................10,7 kg
Dimensiones máximas ......870 mm (An) × 98,4 mm (Al) × 419,5 mm (Pr)
Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)
Sección de audio
Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz
Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits
Características de frecuencia
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar
MASTER OUT 1 ..................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
MASTER OUT 2 ..................................... +2 dBu/10 k:/820 : o menos
BOOTH OUT .......................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos
PHONES ..................................................... +8 dBu/32 :/10 : o menos
Nivel de salida nominal / Impedancia de carga
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Diafonía
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Características del ecualizador de canales
HI .......................................................................²G%DG%N+]
MID ......................................................................²G%DG%N+]
LOW ....................................................................²G%DG%+]
Características del ecualizador del micrófono
HI ....................................................................–12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ...............................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminales entrada / salida
Terminales de entrada CD/LINE
Conectores de contactos RCA ...................................................4 juegos
Terminales de entrada PHONO
Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos
Terminal MIC1
Conector XLR y conector TRS 1/4” ...............................................1 juego
Terminal MIC2
Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 1
Conector XLR ................................................................................1 juego
Terminal de salida MASTER OUT 2
Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego
Terminal de salida BOOTH OUT
Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego
Terminal de salida PHONES
Conector estéreo 1/4" ...................................................................1 juego
Miniconector estéreo de 3,5 mm .................................................1 juego
Terminales USB
Tipo B .............................................................................................2 juego
Consumo de energía para México
Modo normal
1
.........................................................................30 Wh/día
Modo de espera
2
.................................................................... 9,2 Wh/día
1 Considerando 1 hora de uso al día
2 Considerando 23 horas en el modo de espera
Asegúrese de usar los terminales [MASTER OUT 1] sólo para
una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequili-
brada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor
RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad
del sonido y/o crear ruido.
Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como
RCA), use los terminales [MASTER OUT 2].
Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados.
Es
10
Es
11
Español
Pt
2
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTE-
RIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁ-
VEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
D3-4-2-1-1_B1_Pt
AVISO
Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o
perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque
perto dele recipientes contendo líquidos (tais como
uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a
pingos, salpicos, chuva ou humidade.
D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Este produto está equipado com uma ficha de ligação à
terra de três fios - uma ficha que possui um terceiro
pino (ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa
tomada do tipo de ligação de terra. Se não conseguir
inserir a ficha numa tomada, contacte com um
eletricista qualificado para substituir a tomada por uma
com ligação à terra. Não descure os procedimentos de
segurança dos cabos de ligação à terra.
D3-4-2-1-6_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes
de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o
aparelho.
D3-4-2-1-7a_A1_Pt
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que
deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm
na parte superior, 5 cm na parte posterior e 5 cm em
cada um dos lados).
D3-4-2-1-7d*_A1_Pt
CUIDADO
O botão do aparelho não o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada
CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como
o principal dispositivo de desconexão, será
necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a
alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi
instalada de forma que o cabo de alimentação possa
ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de
acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá
desligar igualmente o cabo de alimentação de
energia da tomada CA quando o aparelho não for
utilizado durante um período prolongado (por
exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não
retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo
de alimentação com as mãos húmidas, pois pode
provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não
coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de
alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no
cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de
alimentação devem ser encaminhados de modo a não
serem pisados. Um cabo de alimentação danificado
pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Verifique periodicamente o cabo de alimentação.
Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor
ou centro de assistência.
S002*_A1_Pt
Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas
instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais.
Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem
adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana.
K058b_A2_Pt
Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos
eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados.
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcance das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte
imediatamente um médico.
D41-6-4_A2_Pt
Pt
3
índice
Como ler este manual
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ.
Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções que
está disponível no site da Pioneer DJ. Ambos incluem informações
importantes que deve compreender antes de utilizar este produto.
Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro
para futura referência.
Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e
no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e termi-
nais, etc., são indicados entre parêntesis retos. (por exemplo: botão
[CUE], painel [Files], terminal [MIC1])
Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste
manual, assim como o aspeto externo e especificações do hardware
estão atualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especifi-
cações finais.
Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do
browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos des-
critos neste manual.
Este manual descreve brevemente os nomes das peças desta unidade
e as ligações a efetuar entre esta unidade e os dispositivos periféricos.
Para obter instruções mais detalhadas sobre como utilizar esta uni-
dade, consulte o Manual de instruções da unidade. Para obter instru-
ções sobre como utilizar o software rekordbox, consulte o manual do
software rekordbox.
Para saber como obter o Manual de instruções desta unidade
e o manual do software rekordbox, consulte Adquirir o manual
(pág. 4 ).
Antes de começar
Características ............................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................... 4
Adquirir o manual ....................................................................................... 4
Preparar o software .................................................................................... 4
Nome das peças ......................................................................................... 5
Ligações
Exemplo de ligações ................................................................................... 8
Ligações ....................................................................................................... 9
Informações adicionais
Alterar as configurações .......................................................................... 10
Resolução de problemas ......................................................................... 10
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 10
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 10
Especificações .......................................................................................... 10
Português
Pt
4
Antes de começar
Características
Esta unidade é um controlador de DJ tudo em um concebido especi-
ficamente para o rekordbox dj. As respetivas interfaces, que incluem
vários controlos como o “JOG DE GRANDES DIMENSÕES”, os “PAINÉIS
TÁCTEIS DE ATUAÇÕES” e a mesa de mistura de 4 canais, estão posicio-
nadas com espaço suficiente para permitir aos DJs atuações ainda mais
personalizadas através do rekordbox dj.
A unidade possui também as funções “COLORIZAÇÃO DO SOM FX” e
“AMOSTRADOR OSC” para que seja possível adicionar arranjos origi-
nais à música que está a ser reproduzida.
Além disso, os numerosos terminais de entrada e saída suportam uma
grande variedade de estilos de DJ. O material em alumínio do painel
superior atribui um aspeto de alta qualidade ao design da unidade, que
é adequado para um leque de cenários como discotecas, festas residen-
ciais, etc.
rekordbox
O rekordbox é um software composto que permite executar a
gestão de faixas e atuações de DJ.
rekordbox dj
A função de atuações de DJ do rekordbox é denominada
rekordbox dj. Introduza a chave de licença fornecida com este
produto para utilizar o rekordbox dj.
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentação
Cabo USB
1
Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento)
Garantia (apenas para alguns países)
2
Chave de licença do rekordbox dj
1 Está incluído apenas um cabo USB com esta unidade.
Para ligar duas unidades, utilize um cabo que esteja em conformi-
dade com as normas USB 2.0.
2 A garantia incluída é para a região europeia.
Cuidados
Não é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para
não perdê-la.
Adquirir o manual
Por vezes, algumas instruções são fornecidas sob a forma de ficheiros
em formato PDF. O programa Adobe
®
Reader
®
deve estar instalado de
modo a poder visualizar ficheiros em formato PDF.
Transferir as instruções de
funcionamento desta unidade
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site da Pioneer DJ abaixo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Clique no ícone [Support].
3 Clique no ícone [FIND TUTORIAL & MANUALS].
4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER].
5 Clique no idioma pretendido na página de
transferência.
Transferir o manual do software
rekordbox
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site rekordbox abaixo.
http://rekordbox.com/
2 Transfira o manual do software a partir da página de
transferência do manual do software rekordbox.
Para questões relativas ao rekordbox, consulte o site do rekordbox indi-
cado acima.
Preparar o software
Acerca do rekordbox
Adquirir o rekordbox (Mac/Windows)
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site do rekordbox abaixo.
http://rekordbox.com/
2 Transfira o rekordbox a partir da página de
transferência do rekordbox.
3 Instale o rekordbox e registe a conta.
4 Ative o rekordbox dj.
Para obter instruções, consulte o manual do software rekordbox.
Para ativar a função rekordbox dj, introduza a chave de licença do
rekordbox dj fornecida com este produto.
Acerca do software controlador
Este controlador de software é um controlador exclusivo para a emissão
de sinais de áudio a partir de um computador.
Obter o software controlador
1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao
site da Pioneer DJ abaixo.
http://www.pioneerdj.com/
2 Clique no ícone [Support].
3 Clique no ícone [Software & firmware updates].
4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER].
5 Após clicar em [Drivers], transfira o software
controlador mais recente a partir da página de
transferência.
Pt
5
Nome das peças
Para obter mais informações sobre as funções dos diversos botões
e controlos, consulte Nomes de peças e funções no Manual de
instruções.
1 Secção do browser
2 Secção do deck
3 Secção do misturador
4 Secção de efeitos
Secção do browser
1
3
2
1 Seletor rotativo
2 Botão BACK
3 Botão LOAD
Secção do deck
Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e con-
trolos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do
controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados
no lado direito do controlador.
t
u
v
x
y
w
1 Secção de exibição do jog dial
2 Jog dial
3 Painel táctil NEEDLE SEARCH
4 Controlo JOG FEELING ADJUST
5 Controlo VINYL SPEED ADJUST
6 Botão MASTER TEMPO
7 Indicador TAKEOVER
8 Deslizador TEMPO
9 Botão AUTO BEAT LOOP
a Botão LOOP 1/2X
b Botão LOOP 2X
c Botão LOOP IN
d Botão LOOP OUT
e Botão PARAMETER, Botão PARAMETER
f Botão SEQUENCER START
g Botão SEQUENCER OVERDUB
h Botão de modo HOT CUE
i Botão do modo PAD FX1
j Botão de modo SLICER
k Botão de modo SAMPLER
l Botão CAPTURE
m Painel táctil de atuações
n Botão PLAY/PAUSE "
Português
Pt
6
o Botão CUE
p Botão QUANTIZE
q Botão SYNC
r Botão SHIFT
s Botão DECK 3
t Botão DECK 1
u Botão GRID SLIDE
v Botão GRID ADJUST
w Botão SLIP
x Botão SLIP REVERSE
y Botão FX PANEL
Secção do misturador
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 Interruptor seletor OFF, ON, TALK OVER
2 Indicador de ligação USB
3 Botão USB (A)
4 Botão USB (B)
5 Controlo MASTER LEVEL
6 Botão MASTER CUE
7 Indicador do nível principal
8 Controlo BOOTH MONITOR
9 Controlo MASTER OUT COLOR
a Botão OSC SAMPLER SELECT
b Controlo OSC SAMPLER VOLUME
c Controlo OSC SAMPLER PARAMETER
d Interruptor seletor SOURCE
e Controlo HEADPHONES LEVEL
f Controlo HEADPHONES MIXING
g Botões SOUND COLOR FX
h Controlo MIC COLOR
i Botão SAMPLER SYNC
j Botão SAMPLER CUE
k Controlo SAMPLER VOL
l Controlos EQ (HI, LOW)
m Controlo MIC2
n Controlo MIC1
o Interruptor seletor CD, USB
p Interruptor seletor LINE, PHONO, USB
q Botão para atribuir FX 1
r Botão para atribuir FX 2
s Indicador do nível dos canais
t Controlo TRIM
u Controlos ISO (HI, MID, LOW)
v Controlo COLOR
w Botão CUE dos auscultadores
x Fader dos canais
y Interruptor seletor de atribuição do crossfader
z Crossfader
A Orifício de ajuste FEELING ADJUST
Secção de efeitos
Esta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e
FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados
no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade
FX2 estão localizados no lado direito do controlador. Os canais aos quais
o efeito se destina a ser aplicado são definidos utilizando os botões de
atribuição de efeitos do misturador.
21
3 4
1 Controlos dos parâmetros dos efeitos
2 Controlo RELEASE FX
3 Botões dos parâmetros dos efeitos
4 Botão BEAT, Botão BEAT
Pt
7
Painel posterior
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 Ranhura de segurança Kensington
2 Terminais MASTER OUT 1
3 Terminais MASTER OUT 2
4 Terminais BOOTH OUT
5 Terminal SIGNAL GND
6 Terminais PHONO
7 Terminais LINE
8 Terminais CD
9 Terminal MIC1
a Terminal MIC2
b Terminal USB-B
c Terminal USB-A
d Interruptor 1
e Terminal AC IN
Painel frontal
12
1 Tomadas PHONES
2 Interruptor seletor CROSS FADER CURVE
Português
Pt
8
Ligações
Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos.
Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as conexões.
Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar.
Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído.
Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0.
Exemplo de ligações
Ligar terminais de entrada
Painel posterior
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Leitor analógico
Leitor analógico
Microfone Microfone Computador
Leitor de DJ
Leitor de DJ
Leitor de DJ Leitor de DJ
Para a saída de alimentação
Cabo de alimentação
(incluído)
Dispositivo de
áudio portátil
Dispositivo de
áudio portátil
Ligar terminais de saída
Painel posterior
R
L
Componente, amplificador,
altifalante amplificado, etc.
Amplificador alimentado,
altifalantes alimentados, etc.
Amplificador alimentado
(para monitor da cabine),
altifalantes alimentados, etc.
Painel frontal
Auscultadores
Pt
9
Ligações
Para obter informações sobre como utilizar este produto com o
rekordbox dj, consulte as instruções de funcionamento deste produto
publicadas no site da Pioneer DJ.
1 Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES].
2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador
alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].
Altifalantes alimentados, etc.
Para emitir o som a partir dos terminais [BOOTH OUT], ligue
altifalantes ou outros dispositivos aos terminais [BOOTH OUT].
Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de
entrada/saída, consulte o Manual de instruções.
3 Ligue esta unidade ao computador utilizando um
cabo USB.
Cabo USB
(incluído)
4 Ligue o computador.
5 Ligue o cabo de alimentação.
Cabo de alimentação
(incluído)
Para a saída de alimentação
6 Prima o interruptor [1] no painel posterior desta
unidade para ligar a alimentação desta unidade.
Ligue a alimentação desta unidade.
Para utilizadores do Windows
A mensagem [A instalar software de controlador de disposi-
tivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao compu-
tador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB
diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispo-
sitivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada.
7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados
aos terminais de saída (altifalantes alimentados,
amplificador alimentado, componentes, etc.).
Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo
for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse disposi-
tivo também é ligada.
Português
Informações adicionais
Alterar as configurações
Para obter instruções detalhadas sobre como alterar as definições
desta unidade, consulte Alterar as configurações no Manual de
instruções.
Resolução de problemas
Caso ache que existe algo de errado com esta unidade, consulte
os pontos da secção “Resolução de problemas” das instruções de
funcionamento desta unidade e aceda ao site da Pioneer DJ para
consultar as [FAQ] do [DDJ-RZ].
http://www.pioneerdj.com/
Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente.
Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que
estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à
Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais
próximo para fazer o conserto.
Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade
estática ou outras influências externas. Neste caso, o funciona-
mento normal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1
minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação.
Acerca de marcas comerciais e
marcas comerciais registadas
“Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e
é utilizada sob licença.
Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas
comerciais dos seus respetivos proprietários.
Cuidados a ter relativamente aos
direitos de autor
O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de
música protegidos por direitos de autor.
Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível
utilizar o programa normalmente.
Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão
integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos
de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser
interrompido.
As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do
detentor dos direitos de autor.
A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida
por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por
acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que
gravou a música garantir que é utilizada legalmente.
Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da
inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir
que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a
partir do qual fez as transferências.
Especificações
Requisitos de energia ................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energia.............................................................................. 30 W
Consumo de energia (em espera) ........................................................ 0,4 W
Peso da unidade principal ..................................................................10,7 kg
Dimensões máximas externas
.................................................. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P)
Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C
Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)
Secção de áudio
Taxa de amostragem.........................................................................44,1 kHz
Conversor A/D, D/A..............................................................................24 bits
Característica de frequência
USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz
Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 111 dB
CD/LINE ........................................................................................... 97 dB
PHONO............................................................................................ 90 dB
MIC1 ................................................................................................ 84 dB
MIC2 ................................................................................................ 84 dB
Distorção total de harmónicas (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ............................................................................................... 0,002 %
CD/LINE ........................................................................................0,004 %
Nível de entrada/impedância de entrada padrão
CD/LINE ............................................................................–12 dBu/47 k:
PHONO.............................................................................–52 dBu/47 k:
MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k:
Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão
MASTER OUT 1 ................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
MASTER OUT 2 ................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou menos
BOOTH OUT ........................................ +6 dBu/10 k:/390 : ou menos
PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : ou menos
Nível de saída/impedância de carga nominal
MASTER OUT 1 .................................................................24 dBu/10 k:
MASTER OUT 2 .................................................................20 dBu/10 k:
Interferência
CD/LINE ........................................................................................... 82 dB
Característica do equalizador de canais
HI .......................................................................²G%DG%N+]
MID ......................................................................²G%DG%N+]
LOW ....................................................................²G%DG%+]
Característica do equalizador do microfone
HI ....................................................................–12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW ...............................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminais de entrada/saída
Terminais de entrada CD/LINE
Fichas com pinos RCA .........................................................4 conjuntos
Terminais de entrada PHONO
Fichas com pinos RCA .........................................................2 conjuntos
Terminal MIC1
Conector XLR e Tomada TRS de 1/4” .....................................1 conjunto
Terminal MIC2
Tomada TRS de 1/4” ................................................................1 conjunto
Terminal de saída MASTER OUT 1
Conector XLR ..........................................................................1 conjunto
MASTER OUT 2 terminal de saída
Fichas com pinos RCA ...........................................................1 conjunto
Terminal de saída BOOTH OUT
Tomada TRS de 1/4” ................................................................1 conjunto
Terminal de saída PHONES
Tomada estéreo de 1/4” .........................................................1 conjunto
Mini tomada estéreo de 3,5 mm ............................................1 conjunto
Terminais USB
Tipo B ..................................................................................... 2 conjuntos
Certifique-se de que utiliza os terminais [MASTER OUT 1] ape-
nas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não
balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR
para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a quali-
dade sonora e/ou provocar ruído.
Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA),
utilize os terminais [MASTER OUT 2].
As especificações e design deste produto estão sujeitos a altera-
ções sem aviso prévio.
© 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados.
Pt
10
Pt
11
Português
Ru
2
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие оснащено трехконтактной вилкой с
заземляющим контактом. Эта вилка подходит
только к электророзетке, оборудованной
заземлением. Если вилку не удается вставить в
розетку, обратитесь к электрику для установки
розетки соответствующего типа. Защитную
функцию вилки с заземляющим контактом следует
использовать обязательно.
D3-4-2-1-6_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 5 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и
справа).
D3-4-2-1-7d*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший сервисный центр или к Вашему
дилеру.
S002*_A1_Ru
Ru
3
ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
Ʉɚɤɫɥɟɞɭɟɬɱɢɬɚɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦȼɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɤɨɦɩɚɧɢɢ3LRQHHU'-
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɟɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-Ɉɧɢɨɛɚɫɨɞɟɪ-
ɠɚɬɜɚɠɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɤɨɬɨɪɭɸɫɥɟɞɭɟɬɢɡɭɱɢɬɶɞɨɢɫɩɨɥɶ-
ɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɢɡɭɱɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɯɪɚɧɢɬɟɢɯɜɧɚɞɟɠɧɨɦ
ɦɟɫɬɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɤɜɛɭɞɭɳɟɦ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɚɡɜɚɧɢɹɷɤɪɚɧɨɜɢɦɟɧɸɨɬɨɛɪɚɠɚɟ-
ɦɵɟɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɚɬɚɤɠɟɧɚɡɜɚɧɢɹ
ɤɧɨɩɨɤɢɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜɞɪɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹɜɫɤɨɛɤɚɯɉɪɢɦɟɪ
ɤɧɨɩɤɚ>CUE@ɩɚɧɟɥɶ>Files@ɬɟɪɦɢɧɚɥ>MIC1])
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɷɤɪɚɧɵɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢ-
ɫɬɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɨɩɢɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɚɬɚɤɠɟɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟ-
ɪɢɫɬɢɤɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɞɚɧɧɵɣɦɨɦɟɧɬɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ
ɪɚɡɜɢɬɢɹɢɤɨɧɟɱɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɪɫɢɢɨɩɟɪɚɰɢ-
ɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɧɚɫɬɪɨɟɤɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɚɞɪɫɩɨɫɨɛɵɭɩɪɚɜ-
ɥɟɧɢɹɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɩɪɨɰɟɞɭɪɨɩɢɫɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɪɢɜɟɞɟɧɨɤɪɚɬɤɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɤɚɫɚɸ-
ɳɚɹɫɹɧɚɡɜɚɧɢɣɱɚɫɬɟɣɚɩɩɚɪɚɬɚɢɟɝɨɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɫɩɟɪɢɮɟɪɢɣ-
ɧɵɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦȻɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɢɫɩɨɥɶ-
ɡɨɜɚɧɢɸɚɩɩɚɪɚɬɚɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɪɚɛɨɬɟɫɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦUHNRUGER[ɩɪɢ-
ɜɟɞɟɧɵɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɩɨɥɭɱɟɧɢɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧ-
ɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
UHNRUGER[ɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɪɚɡɞɟɥɟ
ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɫɬɪ
Ⱦɨɧɚɱɚɥɚ
ɋɜɨɣɫɬɜɚ
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ5
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɉɪɢɦɟɪɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ8
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ9
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ10
ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ10
Ɉɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ10
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɚɜɬɨɪɫɤɢɦɩɪɚɜɚɦ10
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ10
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
4
ǬȖȕȈȟȈȓȈ
ǹȊȖȑșȚȊȈ
Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɨɛɨɣ'-ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɩɪɟɞ-
ɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɞɥɹUHNRUGER[GMɊɚɡɥɢɱɧɵɟɨɪɝɚɧɵ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɬɚɤɢɟɤɚɤ©%,*-2*ª©3(5)250$1&(3$'6ªɢ
ɤɚɧɚɥɶɧɵɣɦɢɤɲɟɪɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɫɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦ
ɫɜɨɛɨɞɧɵɦɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɜɨɤɪɭɝɧɢɯɱɬɨɛɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɜɨɡɦɨɠ-
ɧɨɫɬɶɛɨɥɟɟɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɯ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣɫɩɨɦɨɳɶɸUHNRUGER[
GM
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɮɭɧɤɰɢɢɷɮɮɟɤɬɨɜ³6281'
&2/25);´ɢ³26&6$03/(5´ɤɨɬɨɪɵɟɩɨɡɜɨɥɹɸɬɞɨɛɚɜɥɹɬɶ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɚɪɚɧɠɢɪɨɜɤɢɜɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɭɸɦɭɡɵɤɭ
Ʉɪɨɦɟɬɨɝɨɛɨɥɶɲɨɣɧɚɛɨɪɜɯɨɞɧɵɯɢɜɵɯɨɞɧɵɯɪɚɡɴɟɦɨɜɨɛɟ-
ɫɩɟɱɢɜɚɟɬɩɨɞɞɟɪɠɤɭɪɚɡɥɢɱɧɵɯ'-ɫɬɢɥɟɣȺɥɸɦɢɧɢɟɜɚɹɜɟɪɯɧɹɹ
ɩɚɧɟɥɶɩɪɢɞɚɟɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢɜɥɟɤɚɬɟɥɶɧɵɣɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɛɥɚɝɨ-
ɞɚɪɹɱɟɦɭɟɝɨɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɧɚɨɬɤɪɵɬɵɯɫɰɟɧɚɯɧɚɩɪɢɦɟɪ
ɜɧɨɱɧɵɯɤɥɭɛɚɯɧɚɜɟɱɟɪɢɧɤɚɯɢɬɞ
UHNRUGER[
UHNRUGER[²ɷɬɨɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɪɟɤɚɦɢɢ
'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
UHNRUGER[GM
Ɏɭɧɤɰɢɹ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣUHNRUGER[ɧɚɡɵɜɚɟɬɫɹUHNRUGER[
GMȾɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣ
ɤɥɸɱɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
DzȖȔȗȓȍȒȚȗȖșȚȈȊȒȐ
ɋɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
86%ɤɚɛɟɥɶ
1
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɄɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚ-
ɬɟɥɹɷɬɨɬɞɨɤɭɦɟɧɬ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹɬɨɥɶɤɨɞɥɹɧɟɤɨɬɨɪɵɯɪɟɝɢɨɧɨɜ
2
ɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GM
1 ȼɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɯɨɞɢɬɬɨɥɶɤɨɨɞɢɧ
86%ɤɚɛɟɥɶ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɞɜɭɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɚɛɟɥɶɫɬɚɧ-
ɞɚɪɬɚ86%
2 ɉɪɢɥɚɝɚɸɳɚɹɫɹɝɚɪɚɧɬɢɹɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ
ɪɟɝɢɨɧɚ
ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɹ
Ʌɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱɧɟɦɨɠɟɬɜɵɞɚɜɚɬɶɫɹɩɨɜɬɨɪɧɨɇɟɬɟɪɹɣɬɟɟɝɨ
ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ
Ɋɚɡɥɢɱɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɢɧɨɝɞɚɢɦɟɸɬɫɹɜɜɢɞɟɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪ-
ɦɚɬɟ3')Ⱦɥɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ$GREH
®
5HDGHU
®
ǯȈȋȘțȏȒȈȐȕșȚȘțȒȞȐȑȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐȒ
ȌȈȕȕȖȔțȈȗȗȈȘȈȚț
 Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support].
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>),1'78725,$/0$18$/6@
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ
>CONTROLLER].
 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭɹɡɵɤɭɧɚɫɬɪɚɧɢɰɟ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ
ǯȈȋȘțȏȒȈȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈȒȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔț
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȦUHNRUGER[
 Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[
KWWSUHNRUGER[FRP
 Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭ
ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[
ȾɥɹɡɚɩɪɨɫɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨUHNRUGER[ɫɦɭɤɚɡɚɧɧɵɣɜɵɲɟɫɚɣɬ
UHNRUGER[
ǷȖȌȋȖȚȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȋȖ
ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ
ǶUHNRUGER[
ǷȘȐȖȉȘȍȚȍȕȐȍUHNRUGER[0DF:LQGRZV
 Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[
KWWSUHNRUGER[FRP
 ɁɚɝɪɭɡɢɬɟUHNRUGER[ɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ
UHNRUGER[
 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟUHNRUGER[ɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɭɣɬɟɭɱɟɬɧɭɸ
ɡɚɩɢɫɶ
 ȺɤɬɢɜɢɪɭɣɬɟUHNRUGER[GM
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ
UHNRUGER[
ɑɬɨɛɵɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɮɭɧɤɰɢɸUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧ-
ɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GMɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ
Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɞɪɚɣɜɟɪɨɦ
$6,2ɞɥɹɜɵɜɨɞɚɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
DzȈȒȗȖȓțȟȐȚȤȌȘȈȑȊȍȘ
 Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ
ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support].
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>6RIWZDUHILUPZDUHXSGDWHV@
 ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ
>CONTROLLER].
 ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Drivers@ɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɨɫɥɟɞɧɸɸ
ɜɟɪɫɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵ
ɡɚɝɪɭɡɤɢ
Ru
5
ǵȈȏȊȈȕȐȧȟȈșȚȍȑ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɢɪɚɡɥɢɱɧɵɯɤɧɨɩɨɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɭɩɪɚɜ-
ɥɟɧɢɹɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ
ɇɚɡɜɚɧɢɹɞɟɬɚɥɟɣɢɮɭɧɤɰɢɢ
ɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
1 Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ
2 Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ
3 Ɋɚɡɞɟɥɦɢɤɲɟɪɚ
4 Ɋɚɡɞɟɥɷɮɮɟɤɬɨɜ
ǸȈȏȌȍȓȉȘȈțȏȍȘȈ
1
3
2
1 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ
2 ɄɧɨɩɤɚBACK
3 ɄɧɨɩɤɚLOAD
ǸȈȏȌȍȓȌȍȒȐ
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɟɬɵɪɶɦɹɞɟɤɚɦɢ
Ʉɧɨɩɤɢɢɪɭɱɤɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣ
ɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ
ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ
t
u
v
x
y
w
1 Ɋɚɡɞɟɥɞɢɫɩɥɟɹɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ
2 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
3 ɄɨɧɬɚɤɬɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚNEEDLE SEARCH
4 ɊɭɱɤɚJOG FEELING ADJUST
5 ɊɭɱɤɚVINYL SPEED ADJUST
6 ɄɧɨɩɤɚMASTER TEMPO
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ7$.(29(5
8 ɉɨɥɡɭɧɨɤTEMPO
9 ɄɧɨɩɤɚAUTO BEAT LOOP
a ɄɧɨɩɤɚLOOP 1/2X
b ɄɧɨɩɤɚLOOP 2X
c ɄɧɨɩɤɚLOOP IN
d ɄɧɨɩɤɚLOOP OUT
e ɄɧɨɩɤɚPARAMETERɄɧɨɩɤɚPARAMETER
f ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER START
g ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER OVERDUB
h ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚHOT CUE
i ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚPAD FX1
j ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSLICER
k ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSAMPLER
l ɄɧɨɩɤɚCAPTURE
m ɉɥɨɳɚɞɤɢɞɥɹɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ
n ɄɧɨɩɤɚPLAY/PAUSE"
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
6
o ɄɧɨɩɤɚCUE
p ɄɧɨɩɤɚQUANTIZE
q ɄɧɨɩɤɚSYNC
r ɄɧɨɩɤɚSHIFT
s ɄɧɨɩɤɚDECK 3
t ɄɧɨɩɤɚDECK 1
u ɄɧɨɩɤɚGRID SLIDE
v ɄɧɨɩɤɚGRID ADJUST
w ɄɧɨɩɤɚSLIP
x ɄɧɨɩɤɚSLIP REVERSE
y ɄɧɨɩɤɚFX PANEL
ǸȈȏȌȍȓȔȐȒȠȍȘȈ
1 2 2 2 23 4 3 4
6
9
5
7
8
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m
o
t t t t
i
x x x x
v
w w w w
v v v
y y
z
q
s s s s
n
r
q
r
q
r
q
r
p
p
o
u u u u
yy
A
1 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶOFF
ONTALK OVER
2 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹUSB
3 ɄɧɨɩɤɚUSB (A)
4 ɄɧɨɩɤɚUSB (B)
5 ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL
6 ɄɧɨɩɤɚMASTER CUE
7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ
8 ɊɭɱɤɚBOOTH MONITOR
9 ɊɭɱɤɚMASTER OUT COLOR
a ɄɧɨɩɤɚOSC SAMPLER SELECT
b ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER VOLUME
c ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER PARAMETER
d ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶSOURCE
e ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL
f ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING
g ɄɧɨɩɤɢSOUND COLOR FX
h ɊɭɱɤɚMIC COLOR
i ɄɧɨɩɤɚSAMPLER SYNC
j ɄɧɨɩɤɚSAMPLER CUE
k ɊɭɱɤɚSAMPLER VOL
l ɊɭɱɤɢEQHILOW)
m ɊɭɱɤɚMIC2
n ɊɭɱɤɚMIC1
o ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB
p ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶLINE, PHONO, USB
q ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 1
r ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 2
s ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚ
t ɊɭɱɤɚTRIM
u ɊɭɱɤɢISOHIMIDLOW)
v ɊɭɱɤɚCOLOR
w ɄɧɨɩɤɚCUEɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
x Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ
y ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ
z Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ
A ɈɬɜɟɪɫɬɢɟɞɥɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢFEELING ADJUST
ǸȈȏȌȍȓȥȜȜȍȒȚȖȊ
Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɭɦɹɛɥɨɤɚɦɢ
ɷɮɮɟɤɬɨɜ);ɢ);Ɋɭɱɤɢɢɤɧɨɩɤɢɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɛɥɨɤɨɦ);
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɛɥɨɤɨɦ);²ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɄɚɧɚɥɵɤɤɨɬɨɪɵɦ
ɧɭɠɧɨɩɪɢɦɟɧɢɬɶɷɮɮɟɤɬɵɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸɤɧɨɩɨɤ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɷɮɮɟɤɬɨɜɧɚɦɢɤɲɟɪɟ
21
3 4
1 Ɋɭɱɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
2 ɊɭɱɤɚRELEASE FX
3 Ʉɧɨɩɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ
4 ɄɧɨɩɤɚBEATɤɧɨɩɤɚBEAT
Ru
7
ǯȈȌȕȧȧȗȈȕȍȓȤ
5 5
3 9 db c e6 7 6 7 a2 4881
1 ɋɥɨɬɡɚɦɤɚɄɟɧɫɢɧɝɬɨɧɚ
2 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 1
3 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 2
4 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵBOOTH OUT
5 ɌɟɪɦɢɧɚɥSIGNAL GND
6 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO
7 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵLINE
8 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵCD
9 ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1
a ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2
b ɊɚɡɴɟɦUSB-B
c ɊɚɡɴɟɦUSB-A
d ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ1
e ɌɟɪɦɢɧɚɥAC IN
ǼȘȖȕȚȈȓȤȕȈȧȗȈȕȍȓȤ
12
1 ȽɧɟɡɞɚPHONES
2 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCROSS FADER CURVE
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
8
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ
ɉɨɫɥɟɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹɜɫɟɯɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɢɥɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɨɬɪɨɡɟɬɤɢ
ɋɦɨɬɪɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦɭɤɨɦɩɨɧɟɧɬɭ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɵɣɤɚɛɟɥɶ86%ɢɥɢɥɸɛɨɣɞɪɭɝɨɣɤɚɛɟɥɶɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɣɫɬɚɧɞɚɪɬ86%
ǷȘȐȔȍȘȣȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȑ
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ
Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ
AUDIO OUT
RL
CON
T
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
Аналоговый
проигрыватель
Аналоговый
проигрыватель
Микрофон Микрофон Компьютер
DJ проигрыватель
DJ проигрыватель
DJ проигрыватель DJ проигрыватель
К розетке
Силовой кабель
(поставляется)
Переносное
аудиоустройство
Переносное
аудиоустройство
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȣȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ
Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ
R
L
Компоненты, усилители,
активные громкоговорители,
др.
Усилитель напряжения,
активные громкоговорители, др.
Усилитель напряжения
(для контрольной кабинки),
активные громкоговорители, др.
Ɏɪɨɧɬɚɥɶɧɚɹɩɚɧɟɥɶ
Наушники
Ru
9
ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɫUHNRUGER[GM
ɫɦɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɨɩɭɛɥɢɤɨ-
ɜɚɧɧɵɯɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-
 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɤɨɞɧɨɦɭɢɡɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ
>PHONES].
 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɤɬɢɜɧɵɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ
ɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>MASTER OUT 1@ɢɥɢ>MASTER OUT 2].
Активные громкоговорители, др.
Ⱦɥɹɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>BOOTH OUT@ɩɨɞɤɥɸ-
ɱɢɬɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɢɥɢɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ
>BOOTH OUT@
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɜɯɨɞɧɵɦɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚ-
ɥɚɦɫɦɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɱɟɪɟɡ
86%ɤɚɛɟɥɶ
USB кабель
(поставляется)
 ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
 ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ
Силовой кабель
(поставляется)
К розетке
 ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>1@ɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢ
ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨ
ɚɩɩɚɪɚɬɚ
ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ
Ⱦɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ:LQGRZV
Ɇɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦ
ɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ@ɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟ-
ɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɜɩɟɪɜɵɟɢɥɢɩɪɢɩɨɞ-
ɤɥɸɱɟɧɢɢɤɞɪɭɝɨɦɭ86%ɩɨɪɬɭɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɉɨɞɨɠɞɢɬɟ
ɧɟɦɧɨɝɨɩɨɤɚɧɟɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɝɨɬɨɜɨɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ@
 ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ
ɤɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɚɤɬɢɜɧɵɟ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪ
ȿɫɥɢɤɜɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ'-ɩɪɨ-
ɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶɢɥɢɞɪɭɝɨɟɜɧɟɲɧɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɜɤɥɸɱɚ-
ɟɬɫɹɩɢɬɚɧɢɟɬɚɤɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ
ǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ
ɉɨɞɪɨɛɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɢɡɦɟɧɟɧɢɸɧɚɫɬɪɨɟɤɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣ-
ɫɬɜɚɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ǪȖȏȔȖȎȕȣȍȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐȐ
șȗȖșȖȉȣȐȝțșȚȘȈȕȍȕȐȧ
ȿɫɥɢɜɵɫɱɢɬɚɟɬɟɱɬɨɫɞɚɧɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɱɬɨɬɨɧɟɬɚɤɩɪɨɱ-
ɬɢɬɟɩɭɧɤɬɵɜɪɚɡɞɟɥɟ©ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯ
ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹªɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɚɬɚɤɠɟɪɚɡɞɟɥ>FAQ@ɞɥɹ>DDJ-RZ@ɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-
KWWSZZZSLRQHHUGMFRP
ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɥɭɱɚɹɯɧɟɩɨɥɚɞɤɚɦɨɠɟɬɡɚɤɥɸɱɚɬɶɫɹɧɚɞɪɭɝɨɦ
ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɟɉɪɨɜɟɪɶɬɟɞɪɭɝɢɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɚɬɚɤɠɟɢɫɩɨɥɶ-
ɡɭɟɦɵɟɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵȿɫɥɢɩɪɨɛɥɟɦɭɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɪɟɲɢɬɶ
ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ
3LRQHHUɢɥɢɤɞɢɥɟɪɭɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɪɟɦɨɧɬɚ
Ⱦɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɦɨɠɟɬɧɟɫɪɚɛɚɬɶɵɜɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦɩɨɩɪɢɱɢɧɟɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚɢɥɢɩɨɞɪɭɝɢɦ
ɜɧɟɲɧɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɨɛɵɱɧɭɸɪɚɛɨɬɭɦɨɠɧɨ
ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶɨɬɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟɨɛɨɠɞɚɜɦɢɧɭɬɭɢɡɚɬɟɦ
ɫɧɨɜɚɜɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟ
ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ
ȏȈȘȍȋȐșȚȘȐȘȖȊȈȕȕȣȝȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝ
©3LRQHHU'-ªɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɬɨɜɚɪɧɵɦɡɧɚ-
ɤɨɦɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ3,21((5&25325$7,21ɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɩɨ
ɥɢɰɟɧɡɢɢ
ɍɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɧɚɡɜɚɧɢɹɤɨɦɩɚɧɢɣɢɢɡɞɟɥɢɣɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɪɤɨ-
ɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɢɯɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ
ǷȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȗȖȈȊȚȖȘșȒȐȔȗȘȈȊȈȔ
UHNRUGER[ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɢɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵ-
ɤɚɥɶɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɡɚɳɢɳɟɧɧɨɝɨɨɬɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ
ȿɫɥɢɜɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
ɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɦɨɠɟɬɛɵɬɶɧɟɜɨɡ-
ɦɨɠɧɨɭɩɪɚɜɥɹɬɶɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣɤɚɤɨɛɵɱɧɨ
ɄɨɝɞɚUHNRUGER[ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɟɬɬɚɤɢɟɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟɜ
ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪ-
ɫɤɢɯɩɪɚɜɨɛɪɚɛɨɬɤɚɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɱɬɟɧɢɟɞɪɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶɫɹ
ȼɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟɜɚɦɢɡɚɩɢɫɢɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɜɚɲɟɝɨɥɢɱɧɨɝɨ
ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹɢɩɨɡɚɤɨɧɚɦɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɟɦɨɝɭɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ
Ɇɭɡɵɤɚɡɚɩɢɫɚɧɧɚɹɧɚ&'ɞɢɫɤɚɯɞɪɡɚɳɢɳɚɟɬɫɹɡɚɤɨɧɚɦɢɨ
ɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɚɯɨɬɞɟɥɶɧɵɯɫɬɪɚɧɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ
ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɟɝɚɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɡɚɩɢ-
ɫɚɧɧɨɣɦɭɡɵɤɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɥɟɠɢɬɧɚɱɟɥɨɜɟɤɟɜɵɩɨɥɧɢɜɲɟɦɡɚɩɢɫɶ
ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɦɭɡɵɤɨɣɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɫɂɧɬɟɪɧɟɬɚɞɪ
ɡɚɝɪɭɡɢɜɲɢɣɦɭɡɵɤɭɱɟɥɨɜɟɤɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɤɨɧɬɪɚɤɬɨɦɡɚɤɥɸɱɟɧ-
ɧɵɦɫɫɚɣɬɨɦɡɚɝɪɭɡɤɢ
ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ
Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɩɢɬɚɧɢɸ
ȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶȼɬ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹȼɬ
ȼɟɫɨɫɧɨɜɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ ɤɝ
Ɇɚɤɫɝɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦɒîɦɦȼîɦɦȽ
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɬ&ɞɨ&
Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶ
 ɨɬɞɨɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ
Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɞɟɥ
ɑɚɫɬɨɬɚɞɢɫɤɪɟɬɢɡɚɰɢɢ ɤȽɰ
ɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ$''$ ɛɢɬ
ɑɚɫɬɨɬɧɚɹɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ
USBCD/LINEMIC1MIC2 ɨɬȽɰɞɨɤȽɰ
ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɫɢɝɧɚɥɲɭɦɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ$:(,*+7('
USB ɞȻ
CD/LINE ɞȻ
PHONO ɞȻ
MIC1 ɞȻ
MIC2 ɞȻ
Ɉɛɳɟɟɧɟɥɢɧɟɣɧɨɟɢɫɤɚɠɟɧɢɟ+]²N+]%:
USB
CD/LINE
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɜɯɨɞɚ
CD/LINE ±G%Xɤ:
PHONO ±G%Xɤ:
MIC1 ±G%Xɤ:
MIC2 ±G%Xɤ:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢɂɦɩɟɞɚɧɫ
ɜɵɯɨɞɚ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ
BOOTH OUT G%Xɤ::ɢɥɢɦɟɧɟɟ
PHONES G%X::ɢɥɢɦɟɧɟɟ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢ
MASTER OUT 1 ɞȻXɤ:
MASTER OUT 2 ɞȻXɤ:
ɉɟɪɟɯɨɞɧɨɟɡɚɬɭɯɚɧɢɟ
CD/LINE ɞȻ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɤɚɧɚɥɚ
HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻɤȽɰ
MID ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻɤȽɰ
LOWɨɬ±ɞȻɞɨɞȻȽɰ
ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɦɢɤɪɨɮɨɧɚ
HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻɤȽɰ
LOWɨɬ±ɞȻɞɨɞȻȽɰ
Ɍɟɪɦɢɧɚɥɵɜɯɨɞɚɜɵɯɨɞɚ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵCD/LINE
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ɧɚɛɨɪ
ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1
Ɋɚɡɴɟɦ;/5ɢɝɧɟɡɞɨ´756ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2
Ƚɧɟɡɞɨ´756ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 1
Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 2
ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥBOOTH OUT
Ƚɧɟɡɞɨ´756ɧɚɛɨɪ
ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥPHONES
ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨƎɧɚɛɨɪ
ɋɬɟɪɟɨɦɢɧɢɲɬɟɤɟɪɦɦ ɧɚɛɨɪ
ɌɟɪɦɢɧɚɥɵUSB
Ɍɢɩȼɧɚɛɨɪɚ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 1@ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɢɦɦɟ-
ɬɪɢɱɧɨɝɨɜɵɯɨɞɚɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ
ɤɚɤ5&$ɱɟɪɟɡɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɤɚɛɟɥɶ;/5ɧɚ5&$ɢɥɢ
ɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɚɞɚɩɬɟɪɞɪɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɧɢɠɟɧɢɸ
ɤɚɱɟɫɬɜɚɡɜɭɱɚɧɢɹɢɢɥɢɜɵɡɜɚɬɶɲɭɦ
Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭɤɚɤ5&$
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 2@
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɦɨɝɭɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ
©3LRQHHU'-&RUSRUDWLRQȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ
Ru
10
Ru
11
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Ru
12
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально
поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Информация для покупателей в ЕАЭС:
Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011
является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5,
строение 19, т. (495) 9568901
Серийный номер
P1 - Год изготовления
P1 P2
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
месяце и годе производства.
Дата изготовления оборудования
Год 2001
A
2002
B
2003
C
2004
D
2005
E
2006
F
2007
G
2008
H
2009
I
2010
J
Символ
12 цифр
10 цифр
2 цифры
Год
2011
K
2012
L
2013
M
2014
N
2015
O
2016
P
2017
Q
2018
R
2019
S
2020
T
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6
F
7
G
8
H
9
I
10
J
11
K
12
L
Символ
D3-7-10-7_A1_Ru
ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ Ĺ
TEL: 886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ
ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ
TEL: 852-2848-6488
PIONEER GULF FZE
Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai, United
Arab Emirates
TEL: 971-4-8815756
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.
Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City
0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900
+ⷦ,᧾ⴆⱞ㐾ẖ⨮#+GM#NRUHD,
4680;;:#⇆❢㍣ᵮ⎆ಿᅒถ#ಿᅒᎪᤆ#959+⎊⅖ᒃ/4⻟,##WHO=#350:<706;66
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир Диджей
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Pioneer DJ Europe Limited
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QQ, U.K.TEL: 44-203-7617-220
Pioneer DJ Americas,Inc.
P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE, PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920
<DRH1327-A>
Сделано в Малайзии
Printed in / Imprimé
© 2015 Pioneer DJ Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Pioneer DJ Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Documenttranscriptie

English Français DDJ-RZ Deutsch DJ Controller Contrôleur pour DJ DJ Controller DJ Controller DJ Controller Controlador DJ Controlador para DJ DJ Контроллер http://www.pioneerdj.com/ http://rekordbox.com/ Le site Pioneer DJ indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit. Pour la toute dernière version du logiciel rekordbox, accédez à rekordbox.com et téléchargez le logiciel de ce site. Il sito Pioneer DJ indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti. Per ottenere la più recente versione del software rekordbox, accedere a rekordbox.com e scaricare il software di lì. El sitio de Pioneer DJ indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad. Para la versión más reciente del software rekordbox, acceda a rekordbox.com y descargue el software desde allí. Указанный выше сайт Pioneer DJ содержит ответы на часто задаваемые вопросы, информацию о программном обеспечении и различную другую информацию, а также предлагает услуги, чтобы вы могли с большим комфортом пользоваться приобретенным изделием. Относительно самой последней версии программного обеспечения rekordbox зайдите на rekordbox.com и загрузите оттуда программное обеспечение. Português O site da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto. Para obter a versão mais recente do software rekordbox, aceda a rekordbox.com e transfira o software a partir daí. Español Op bovengenoemde Pioneer DJ website vindt u FAQ’s, informatie over software, en andere informatie en diensten voor nog meer gebruiksgemak van uw product. Ga voor de nieuwste versie van de rekordbox-software naar rekordbox.com en download de software van deze site. Nederlands Die oben angegebene Pioneer DJ-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden. Für die neueste Version der rekordbox-Software gehen Sie zu rekordbox.com und laden die Software von dort herunter. Italiano The Pioneer DJ site shown above offers FAQs, information on software, and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. For the latest version of the rekordbox software, access rekordbox.com and download the software from there. Русский Operating Instructions (Quick Start Guide) Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) Handleiding (Snelstartgids) Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) Manual de instruções (Guia de início rápido) Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя) CAUTION Operating Environment TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light). D3-4-2-1-1_B1_En WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING This product equipped with a three-wire grounding (earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin. This plug only fits a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded one. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug. D3-4-2-1-7c*_A2_En CAUTION The switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a*_A1_En D3-4-2-1-6_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En WARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately. D41-6-4_A1_En VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each side). POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En D3-4-2-1-7d*_A1_En For Europe If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. K058b_A1_En For Finland customers Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan For Norway customers Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt For Sweden customers Apparaten skall anslutas till jordat uttag D3-4-2-1-6b_A1_En 2 En English For other areas NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_A1_En Information to User Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment. D8-10-2_A1_En FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DJ Controller Model Number: DDJ-RZ Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com D8-10-4*_C1_En En 3 Contents How to read this manual     Thank you for buying this Pioneer DJ product. Be sure to read this manual and the Operating Instructions that is available on the Pioneer DJ site. Both contain important information that you should understand before using this product. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In this manual, names of screens and menus displayed on the product and on the computer screen, as well as names of buttons and terminals, etc., are indicated within brackets. (e.g.: [CUE] button, [Files] panel, [MIC1] terminal) Please note that the screens and specifications of the software described in this manual as well as the external appearance and specifications of the hardware are currently under development and may differ from the final specifications. Please note that depending on the operating system version, web browser settings, etc., operation may differ from the procedures described in this manual. This manual provides brief descriptions regarding the names of parts on this unit and the connections between this unit and peripherals. For more detailed instructions on using this unit, see the Operating Instructions for this unit. For instructions on operating the rekordbox software, see the rekordbox software’s manual.  For obtaining the Operating Instructions for this unit and rekordbox software’s manual, see Acquiring the manual (p.5). Before start Features ....................................................................................................... 5 What’s in the box ........................................................................................ 5 Acquiring the manual ................................................................................ 5 Preparing the software ............................................................................... 5 Names of Parts ........................................................................................... 6 Connections Example of connections............................................................................. 9 Connections .............................................................................................. 10 Additional information Changing the settings .............................................................................. 11 Troubleshooting ........................................................................................ 11 About trademarks and registered trademarks ...................................... 11 Cautions on copyrights ............................................................................ 11 Specifications............................................................................................ 11 4 En English Before start Features This unit is an all-in-one DJ controller designed specifically for rekordbox dj. It’s interfaces incorporating various controls such as “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” and 4-channel mixer are positioned with room to spare to allow for more individualistic DJ performances using rekordbox dj. Also, the unit provides “SOUND COLOR FX” and “OSC SAMPLER” functions so that original arrangements can be added to the music being played back. Furthermore, numerous input and output terminals support a variety of DJ styles. Featuring aluminum material for the top panel, the design makes the unit look high quality, which is appropriate in a variety of scenes such as nightclubs, home parties, etc.   rekordbox — rekordbox is a composite software that enables track management and DJ performances. rekordbox dj — The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox dj. Enter the license key included with this product to use rekordbox dj. What’s in the box      1 Power cord USB cable1 Operating Instructions (Quick Start Guide) (This document) Warranty (for some regions only)2 rekordbox dj license key Only one USB cable is included with this unit. To connect two units, use a cable conforming to USB 2.0 standards. 2 The included warranty is for the European region. Cautions The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it. Acquiring the manual Various instructions are sometimes provided as files in PDF format. Adobe® Reader® must be installed in order to view PDF format files. Downloading the rekordbox software manual 1 Launch a web browser on the computer and access the rekordbox site below. http://rekordbox.com/ 2 Download the software manual from the rekordbox software manual download page. For inquiries on rekordbox, see the rekordbox site indicated above. Preparing the software About rekordbox 䢢 Acquiring rekordbox (Mac/Windows) 1 Launch a web browser on the computer and access the rekordbox site below. http://rekordbox.com/ 2 Download rekordbox from the rekordbox download page. 3 Install rekordbox and register the account. 4 Activate rekordbox dj.  For instructions, see the rekordbox software’s manual. To activate the rekordbox dj function, enter the rekordbox dj license key supplied with this product. About the driver software This driver software is an exclusive driver for outputting audio signals from a computer. 䢢 Obtaining the driver software Downloading this unit’s operating instructions 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ site below. 1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ site below. 2 Click the [Support] icon. http://www.pioneerdj.com/ 3 Click the [Software & firmware updates] icon. 2 Click the [Support] icon. 4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category. 3 Click the [FIND TUTORIAL & MANUALS] icon. 5 After clicking [Drivers], download the latest driver software from the download page. 4 Click the [DDJ-RZ] icon in the [CONTROLLER] category. http://www.pioneerdj.com/ 5 Click on the required language on the download page. En 5 Names of Parts Deck section  This section is used to control the four decks. The buttons and controls for operating decks 1 and 3 are located on the left side of the controller, those for operating decks 2 and 4 are located on the right side of the controller. For details on the functions of the various buttons and controls, see Part names and functions in the Operating Instructions. y x w v u t 1 Browser section 2 Deck section 3 Mixer section 4 Effect section Browser section 1 1 Jog dial display section 2 Jog dial 2 3 3 NEEDLE SEARCH pad 4 JOG FEELING ADJUST control 5 VINYL SPEED ADJUST control 1 Rotary selector 6 MASTER TEMPO button 2 BACK button 7 Takeover indicator 3 LOAD button 8 TEMPO slider 9 AUTO BEAT LOOP button a LOOP 1/2X button b LOOP 2X button c LOOP IN button d LOOP OUT button e PARAMETER button, PARAMETER f SEQUENCER START button g SEQUENCER OVERDUB button h HOT CUE mode button i PAD FX1 mode button j SLICER mode button k SAMPLER mode button l CAPTURE button m Performance pads n PLAY/PAUSE " button 6 En button d SOURCE selector switch p QUANTIZE button e HEADPHONES LEVEL control q SYNC button f HEADPHONES MIXING control r SHIFT button g SOUND COLOR FX buttons s DECK 3 button h MIC COLOR control t DECK 1 button i SAMPLER SYNC button u GRID SLIDE button j SAMPLER CUE button v GRID ADJUST button k SAMPLER VOL control w SLIP button l EQ (HI, LOW) controls x SLIP REVERSE button m MIC2 control y FX PANEL button n MIC1 control English o CUE button o CD, USB selector switch Mixer section p LINE, PHONO, USB selector switch 1 3224 o o q FX 1 assign button 3224 r FX 2 assign button p n q r q m t q r q r t t r s Channel Level Indicator t TRIM control u ISO (HI, MID, LOW) controls t 7 l k j i h 5 p 6 v COLOR control w Headphones CUE button u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Channel fader v 9 y Crossfader assign selector switch w a z Crossfader A FEELING ADJUST adjustment hole b f x x x x c e y y z y y A d Effect section This section is used to control the two effect units (FX1 and FX2). Controls and buttons used to operate the FX1 unit are located on the left side of the controller, those used to operate the FX2 unit are located on the right side of the controller. The channels to which the effect is to be applied are set using the effect assign buttons on the mixer. 1 2 1 OFF, ON, TALK OVER selector switch 2 USB connection indicator 3 USB (A) button 3 4 USB (B) button 5 MASTER LEVEL control 1 Effect parameter controls 6 MASTER CUE button 2 RELEASE FX control 7 Master level indicator 3 Effect parameter buttons 8 BOOTH MONITOR control 4 BEAT button, BEAT 4 button 9 MASTER OUT COLOR control a OSC SAMPLER SELECT button b OSC SAMPLER VOLUME control c OSC SAMPLER PARAMETER control En 7 Rear panel 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 1 Kensington security slot 8 CD terminals 2 MASTER OUT 1 terminals 9 MIC1 terminal 3 MASTER OUT 2 terminals a MIC2 terminal 4 BOOTH OUT terminals b USB-B terminal 5 SIGNAL GND terminal c USB-A terminal 6 PHONO terminals d 1 switch 7 LINE terminals e AC IN terminal Front panel 1 1 PHONES jacks 2 CROSS FADER CURVE selector switch 8 9 En 2 a b c d e English Connections    Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Refer to the operating instructions for the component to be connected. Be sure to use the included power cord. Be sure to use the USB cable included with this product or the one that conforms to USB 2.0. Example of connections Connecting input terminals Rear panel DJ player DJ player Analog player AUDIO OUT R DJ player Portable audio device CONT L To power outlet Power cord (included) R L L R R L L R L R L R Analog player Portable audio device Microphone Microphone Computer DJ player Connecting output terminals Rear panel Front panel Component, amplifier, powered speaker, etc. R L Headphones Power amplifier, powered speakers, etc. Power amplifier (for booth monitor), powered speakers, etc. En 9 Connections For information on using this product with rekordbox dj, refer to this product’s operating instructions published on the Pioneer DJ site. 6 Press the [1] switch on this unit’s rear panel to turn this unit’s power on. 1 Connect headphones to one of the [PHONES] terminals. 2 Connect powered speakers, a power amplifier, components, etc., to the [MASTER OUT 1] or [MASTER OUT 2] terminals. Turn on the power of this unit.  For Windows users The message [Installing device driver software] may appear when this unit is first connected to the computer or when it is connected to a different USB port on the computer. Wait a while until the message [Your devices are ready for use] appears. 7 Turn on the power of the devices connected to the output terminals (powered speakers, power amplifier, components, etc.).  Powered speaker, etc.   To output the sound from the [BOOTH OUT] terminals, connect speakers or other devices to the [BOOTH OUT] terminals. For details on connecting the input/output terminals, see the Operating Instructions. 3 Connect this unit to your computer via a USB cable. USB cable (included) 4 Turn on the computer’s power. 5 Connect the power cord. To power outlet Power cord (included) 10 En When a microphone, DJ player or other external device is connected to input terminals, the power of that device also turns on. English Additional information Changing the settings  For detailed instructions on changing this unit’s settings, see Changing the settings in the Operating Instructions. Troubleshooting   If you think that there is something wrong with this unit, check the items in the “Troubleshooting” section of this unit’s operating instructions and access the Pioneer DJ site and check [FAQ] for the [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. This unit may not operate properly due to static electricity or other external influences. In this case, proper operation may be restored by turning the power off, waiting 1 minute, then turning the power back on. About trademarks and registered trademarks  "Pioneer DJ" is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used under license. The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners. Cautions on copyrights rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected music contents.  When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, it may not be possible to operate the program normally.  When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, processing (playback, reading, etc.) may stop. Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.  Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally.  When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded with the download site. Specifications Power requirements .................................... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption............................................................................... 30 W Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W Main unit weight ................................................................................. 10.7 kg Max. external dimensions .... 870 mm (W) × 98.4 mm (H) × 419.5 mm (D) Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation) A/D, D/A converter ...............................................................................24 bits Frequency characteristic USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ........................................... 20 Hz to 20 kHz S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Total harmonic distortion (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0.002 % CD/LINE........................................................................................0.004 % Standard input level / Input impedance CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8.5 k: Standard output level / Load impedance / Output impedance MASTER OUT 1 .........................................+6 dBu/10 k:/390 : or less MASTER OUT 2 .........................................+2 dBu/10 k:/820 : or less BOOTH OUT ..............................................+6 dBu/10 k:/390 : or less PHONES .........................................................+8 dBu/32 :/10 : or less Rated output level / Load impedance MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Crosstalk CD/LINE........................................................................................... 82 dB Channel equalizer characteristic HI ......................................................................²’G%WRG% N+] MID .................................................................... ²’G%WRG% N+] LOW .................................................................. ²’G%WRG% +] Microphone equalizer characteristic HI ...................................................................–12 dB to +12 dB (10 kHz) LOW ..............................................................–12 dB to +12 dB (100 Hz) Input / Output terminals CD/LINE Input terminals RCA pin jacks .................................................................................. 4 sets PHONO input terminals RCA pin jacks .................................................................................. 2 sets MIC1 terminal XLR connector & 1/4” TRS jack ........................................................1 set MIC2 terminal 1/4” TRS jack .....................................................................................1 set MASTER OUT 1 output terminal XLR connector...................................................................................1 set MASTER OUT 2 output terminal RCA pin jacks .................................................................................... 1 set BOOTH OUT output terminal 1/4” TRS jack .....................................................................................1 set PHONES output terminal 1/4" stereo jack .................................................................................1 set 3.5 mm stereo mini jack ................................................................... 1 set USB terminals B type ............................................................................................... 2 sets — Be sure to use the [MASTER OUT 1] terminals only for a balanced output. Connection with an unbalanced input (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., may lower the sound quality and/or result in noise. For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER OUT 2] terminals. — The specifications and design of this product are subject to change without notice.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. Audio Section Sampling rate ....................................................................................44.1 kHz En 11 Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre. D3-4-2-1-6_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr PRÉCAUTION DE VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_A1_Fr 2 Fr AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr Sommaire Comment lire ce manuel    Français  Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel et le mode d’emploi disponible sur le site Pioneer DJ. Ces deux documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser ce produit. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. : Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1]) Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques techniques du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être différentes. Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi. Ce manuel décrit brièvement les noms des éléments de cet appareil et les raccordements entre cet appareil et des périphériques. Pour des instructions plus détaillées sur l’utilisation de cet appareil, reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil. Pour les instructions sur le fonctionnement du logiciel rekordbox, reportez-vous au manuel du logiciel rekordbox.  Pour obtenir le mode d’emploi de cet appareil et le manuel du logiciel rekordbox, reportez-vous à Obtention du manuel (p. 4). Informations préliminaires Caractéristiques.......................................................................................... 4 Contenu du carton d’emballage ............................................................... 4 Obtention du manuel ................................................................................. 4 Préparation du logiciel ............................................................................... 4 Noms des éléments.................................................................................... 5 Raccordements Exemple de raccordements ....................................................................... 8 Raccordements .......................................................................................... 9 Informations supplémentaires Changement des réglages....................................................................... 10 En cas de panne ....................................................................................... 10 À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 10 Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 10 Spécifications............................................................................................ 10 Fr 3 Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est un contrôleur DJ tout-en-un spécifiquement conçu pour rekordbox dj. Ses interfaces composées de diverses commandes, comme “GROS JOG”, “PADS PERFORMANCE” et la table de mixage à 4 canaux, sont suffisamment espacées pour permettre des performances DJ plus individualisées à l’aide de rekordbox dj. Cet appareil dispose également des fonctions “SOUND COLOR FX” et “OSC SAMPLER” permettant d’ajouter des arrangements originaux à la musique en cours de lecture. En outre, les nombreuses prises d’entrée et de sortie prennent en charge divers styles DJ. Avec son panneau supérieur en aluminium, le design de cet appareil lui donne un aspect haut de gamme adapté à diverses scènes, telles que les boîtes de nuit, soirées à domicile, etc.   rekordbox — rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des pistes et des performances DJ. rekordbox dj — La fonction de performances DJ de rekordbox s’appelle rekordbox dj. Saisissez la clé de licence fournie avec ce produit pour utiliser rekordbox dj. Téléchargement du manuel du logiciel rekordbox 1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez au site de rekordbox suivant. http://rekordbox.com/ 2 Téléchargez le manuel du logiciel depuis la page de téléchargement du manuel du logiciel rekordbox. Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox, consultez le site de rekordbox indiqué ci-dessus. Préparation du logiciel À propos de rekordbox 䢢 Acquisition de rekordbox (Mac/Windows) Contenu du carton d’emballage      1 Cordon d’alimentation Câble USB1 Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (ce document) Garantie (pour certaines régions seulement)2 Clé de licence de rekordbox dj Un seul câble USB est fourni avec cet appareil. Pour connecter deux appareils, utilisez un câble conforme aux normes USB 2.0. 2 La garantie incluse est destinée à la région européenne. Attention La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre. Obtention du manuel Les différents modes d’emploi sont parfois fournis sous forme de fichiers PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir consulter les fichiers au format PDF. 1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur et accédez au site de rekordbox suivant. http://rekordbox.com/ 2 Téléchargez rekordbox depuis la page de téléchargement de rekordbox. 3 Installez rekordbox et enregistrer le compte. 4 Activez rekordbox dj.  Pour les instructions, reportez-vous au manuel du logiciel de rekordbox. Pour activer la fonction de rekordbox dj, saisissez la clé de licence de rekordbox dj fournie avec ce produit. À propos du pilote Ce logiciel est un pilote prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. 䢢 Obtention du pilote Téléchargement de ce mode d’emploi 1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et accédez au site Pioneer DJ suivant. http://www.pioneerdj.com/ http://www.pioneerdj.com/ 2 Cliquez sur l’icône [Support]. 2 Cliquez sur l’icône [Support]. 3 Cliquez sur l’icône [Software & firmware updates]. 3 Cliquez sur l’icône [FIND TUTORIAL & MANUALS]. 4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie [CONTROLLER]. 4 Cliquez sur l’icône [DDJ-RZ] dans la catégorie [CONTROLLER]. 5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement. 4 1 Lancez votre navigateur web sur l’ordinateur et accédez au site Pioneer DJ suivant. Fr 5 Cliquez sur [Drivers], puis téléchargez le pilote le plus récent depuis la page de téléchargement. Noms des éléments Section Platines  Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit de la console. Pour plus de détails sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à Noms et fonctions des éléments dans le mode d’emploi. Français y x w v u t 1 Section d’exploration 2 Section Platines 3 Section Mixeur 4 Section des effets Section d’exploration 1 Section d’affichage de la molette jog 1 2 Molette jog 3 Pad NEEDLE SEARCH 2 3 4 Commande JOG FEELING ADJUST 5 Commande VINYL SPEED ADJUST 1 Sélecteur rotatif 2 Touche BACK 3 Touche LOAD 6 Touche MASTER TEMPO 7 Indicateur TAKEOVER 8 Curseur TEMPO 9 Touche AUTO BEAT LOOP a Touche LOOP 1/2X b Touche LOOP 2X c Touche LOOP IN d Touche LOOP OUT e Touche PARAMETER, touche PARAMETER f Touche SEQUENCER START g Touche SEQUENCER OVERDUB h Touche de mode HOT CUE i Touche de mode PAD FX1 j Touche de mode SLICER k Touche de mode SAMPLER l Touche CAPTURE m Pads performance n Touche PLAY/PAUSE " Fr 5 o Touche CUE d Sélecteur SOURCE p Touche QUANTIZE e Commande HEADPHONES LEVEL q Touche SYNC f Commande HEADPHONES MIXING r Touche SHIFT g Touches SOUND COLOR FX s Touche DECK 3 h Commande MIC COLOR t Touche DECK 1 i Touche SAMPLER SYNC u Touche GRID SLIDE j Touche SAMPLER CUE v Touche GRID ADJUST k Commande SAMPLER VOL w Touche SLIP l Commandes EQ (HI, LOW) x Touche SLIP REVERSE m Commande MIC2 y Touche FX PANEL n Commande MIC1 o Sélecteur CD, USB Section Mixeur p Sélecteur LINE, PHONO, USB 1 3224 o o q Touche d’affectation FX 1 3224 r Touche d’affectation FX 2 p n q r q m t q r q r t t r s Indicateur de niveau de canal t Commande TRIM u Commandes ISO (HI, MID, LOW) t 7 l k j i h 5 p 6 v Commande COLOR w Touche CUE de casque u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Fader de canal v 9 y Sélecteur d’affectation de crossfader w a z Crossfader A Orifice de réglage FEELING ADJUST b f x x x x c e y y z y y A 1 Sélecteur OFF, ON, TALK OVER d Section des effets Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets (FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour le fonctionnement du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur, celles utilisées pour le fonctionnement du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit du contrôleur. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide des touches d’affectation des effets sur la table de mixage. 1 2 2 Indicateur de connexion USB 3 Touche USB (A) 4 Touche USB (B) 5 Commande MASTER LEVEL 4 6 Touche MASTER CUE 1 Commandes de paramétrage des effets 7 Indicateur de niveau principal 2 Commande RELEASE FX 8 Commande BOOTH MONITOR 3 Touches de paramétrage d’effet 9 Commande MASTER OUT COLOR 4 Touche BEAT, touche BEAT a Touche OSC SAMPLER SELECT b Commande OSC SAMPLER VOLUME c Commande OSC SAMPLER PARAMETER 6 3 Fr Panneau arrière 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 1 Fente de sécurité Kensington 8 Prises CD 2 Prises MASTER OUT 1 9 Prise MIC1 3 Prises MASTER OUT 2 a Prise MIC2 4 Prises BOOTH OUT b Prise USB-B 5 Prise SIGNAL GND c Prise USB-A 6 Prises PHONO d Commutateur 1 7 Prises LINE e Prise AC IN a b c d Français 1 e Face avant 1 2 1 Jacks PHONES 2 Sélecteur CROSS FADER CURVE Fr 7 Raccordements    Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. Veillez à utiliser le câble USB fourni avec ce produit ou un câble conforme à USB 2.0. Exemple de raccordements Raccordement des prises d’entrée Panneau arrière Lecteur DJ Lecteur analogique Lecteur DJ AUDIO OUT R Lecteur DJ Dispositif audio portable CONT L À une prise d’ alimentation Cordon d’ alimentation (fourni) R L L R L R R L L R L R Lecteur analogique Dispositif audio portable Microphone Microphone Lecteur DJ Raccordement des prises de sortie Panneau arrière Face avant Composants, amplificateurs, enceintes alimentées, etc. R L Casque Amplificateur de puissance, enceintes amplifiées, etc. 8 Fr Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), enceintes amplifiées, etc. Ordinateur Raccordements Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit avec rekordbox dj, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit publié sur le site de Pioneer DJ. 6 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil. 2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER OUT 1] ou [MASTER OUT 2]. Français 1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES]. Allumez cet appareil.  Pour les utilisateurs de Windows Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse. 7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, composants, etc.).  Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi. Enceintes amplifiées, etc.   Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH OUT], raccordez des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH OUT]. Pour plus de détails sur le raccordement des prises d’entrée/ sortie, reportez-vous au mode d’emploi. 3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble USB. Câble USB (fourni) 4 Allumez l’ordinateur. 5 Branchez le cordon d’alimentation. À une prise d’ alimentation Cordon d’ alimentation (fourni) Fr 9 Informations supplémentaires Changement des réglages Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)  Section audio Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages de cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le mode d’emploi. En cas de panne   Si vous pensez que cet appareil subit un dysfonctionnement, consultez les entrées de la section « En cas de panne » dans le mode d’emploi de cet appareil et accédez au site Pionner DJ pour consulter la [FAQ] du modèle [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation. De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard. À propos des marques commerciales et des marques déposées  « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Précautions concernant les droits d’auteur rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés par des droits d’auteur.  Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque de ne pas fonctionner normalement.  Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de données, etc.) peut s’arrêter. Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.  La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.  Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement. Spécifications Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation....................................................................................... 30 W Consommation (en veille)..................................................................... 0,4 W Poids de l’appareil principal............................................................... 10,7 kg Dimensions maximales .......... 870 mm (L) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (P) Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C 10 Fr Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits Caractéristiques des fréquences USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz à 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie MASTER OUT 1 .................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou moins MASTER OUT 2 .................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou moins BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : maximum PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : maximum Niveau de sortie nominal / Impédance de charge MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Diaphonie CD/LINE........................................................................................... 82 dB Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI .......................................................................²’G%jG% N+] MID ......................................................................²’G%jG% N+] LOW ....................................................................²’G%jG% +] Caractéristiques de l’égaliseur de microphone HI .................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW ............................................................... –12 dB à +12 dB (100 Hz) Prises d’entrée/sortie Prises d’entrée CD/LINE Prises RCA ...................................................................................... 4 jeux Prises d’entrée PHONO Prises RCA ...................................................................................... 2 jeux Prise MIC1 Connecteur XLR et jack TRS de 1/4” ................................................1 jeu Prise MIC2 Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu Prise de sortie MASTER OUT 1 Connecteur XLR ................................................................................1 jeu Prise de sortie MASTER OUT 2 Prises RCA ........................................................................................1 jeu Prise de sortie BOOTH OUT Jack TRS de 1/4” ...............................................................................1 jeu Prise de sortie PHONES Jack stéréo de 1/4” ...........................................................................1 jeu Mini jack stéréo de 3,5 mm ..............................................................1 jeu Prises USB Type B .............................................................................................. 2 jeux — Veillez à utiliser les prises [MASTER OUT 1] seulement pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) avec un câble de conversion XLR à RCA (ou un adaptateur), etc. peut réduire la qualité du son et/ou produire du bruit. Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA), utilisez les prises [MASTER OUT 2]. — Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Français 11 Fr Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De ACHTUNG VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes). D3-4-2-1-7d*_A1_De D3-4-2-1-1_B1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen (einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder außer Kraft gesetzt werden darf. D3-4-2-1-6_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De ACHTUNG Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. D41-6-4_A1_De VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De 2 De Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung    Deutsch  Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte unbedingt dieses Handbuch und die auf der Pioneer DJ-Website erhältliche Bedienungsanleitung. Beide enthalten wichtige Informationen, die Sie vor der Verwendung dieses Produkts verstehen sollten. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt und auf dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs, ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern angegeben. (Beispiel: [CUE]-Taste, [Files]-Feld, [MIC1]-Buchse) Bitte beachten Sie, dass die Bildschirme und Spezifikationen der in dieser Anleitung beschriebenen Software ebenso wie die äußere Erscheinung und die Spezifikationen der Hardware aktuell in der Entwicklung sind und sich von den endgültigen Spezifikationen unterscheiden können. Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems, den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden kann. Dieses Handbuch stellt kurze Beschreibungen zu den Bezeichnungen von Teilen an dieser Einheit sowie den Verbindungen zwischen dieser Einheit und Peripheriegeräten bereit. Detailliertere Anleitungen zur Verwendung dieser Einheit sind in ihrer Bedienungsanleitung enthalten. Anleitungen zur Bedienung der rekordbox;-Software finden im rekordbox-Softwarehandbuch.  Angaben zum Bezug der Bedienungsanleitung für diese Einheit und des rekordbox-Softwarehandbuchs finden Sie unter Übernehmen der Anleitung (S.4). Vor der Inbetriebnahme Merkmale..................................................................................................... 4 Lieferumfang ............................................................................................... 4 Übernehmen der Anleitung ....................................................................... 4 Vorbereiten der Software ........................................................................... 4 Bezeichnungen der Teile ........................................................................... 5 Anschlüsse Anschlussbeispiel ...................................................................................... 8 Anschlüsse .................................................................................................. 9 Zusätzliche Informationen Ändern der Einstellungen ........................................................................ 10 Störungssuche.......................................................................................... 10 Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ..................... 10 Hinweise zum Urheberrechte.................................................................. 10 Technische Daten ..................................................................................... 10 De 3 Vor der Inbetriebnahme Merkmale Diese Einheit ist ein speziell für rekordbox dj konzipierter All-In-One DJ Controller. Seine Benutzeroberfläche umfasst diverse Steuerelemente wie zum Beispiel “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” und 4-KanalMixer, die mit ausreichend Platz für Ihre ganz persönlichen DJ-Auftritte mit rekordbox dj angeordnet sind. Die Einheit verfügt auch über “SOUND COLOR FX”- und “OSC SAMPLER”-Funktionen, mit denen Originalarrangements zur gerade spielenden Musik hinzugefügt werden können. Zudem unterstützen zahlreiche Ein- und Ausgangsbuchsen eine Vielzahl an DJ-Stilen. Für die Oberseite kommt Aluminium zum Einsatz, das dem gesamten Gerät ein edles und hochwertiges Aussehen verleiht und sich damit für viele Auftrittsorte wie Nachtclubs, private Partys usw. eignet.   rekordbox — rekordbox ist ein Softwareverbund, der eine Titelverwaltung und DJ-Auftritte ermöglicht. rekordbox dj — Die DJ-Auftrittsfunktion von rekordbox heißt rekordbox dj. Geben Sie den diesem Produkt beiliegenden Lizenzschlüssel ein, um rekordbox dj zu verwenden. Herunterladen des rekordbox Software-Handbuchs 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen rekordbox-Website. http://rekordbox.com/ 2 Laden Sie das Softwarehandbuch von der rekordboxDownload-Seite herunter. Gehen Sie für Anfragen zu rekordbox zu der oben angegebenen rekordbox-Website. Vorbereiten der Software Über rekordbox 䢢 Bezug von rekordbox (Mac/Windows) Lieferumfang      1 Netzkabel USB-Kabel1 Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) (dieses Dokument) Garantie (nur für bestimmte Regionen)2 rekordbox dj-Lizenzschlüssel Nur ein USB-Kabel ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten. Um zwei Geräte anzuschließen, muss ein Kabel gemäß des Standards USB 2.0 verwendet werden. 2 Die mitgelieferte Garantie gilt für die Region Europa. Vorsichtshinweise Der Lizenzschlüssel kann nicht erneut ausgestellt werden. Achten Sie darauf, ihn nicht zu verlieren. 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen rekordbox-Website. http://rekordbox.com/ 2 Laden Sie rekordbox von der rekordboxDownloadseite herunter. 3 Installieren Sie rekordbox und registrieren Sie das Konto. 4 Aktivieren Sie rekordbox dj.  Anweisungen finden Sie im Handbuch der rekordbox-Software. Um die rekordbox dj-Funktion zu aktivieren, geben Sie den diesem Produkt beiliegenden rekordbox dj-Lizenzschlüssel ein. Übernehmen der Anleitung Die verschiedenen Anleitungen werden manchmal in Form von PDFDateien angeboten. Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im PDF-Format zu betrachten. Die Bedienungsanleitung dieses Geräts wird heruntergeladen 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer DJ-Website. Bei dieser Treiber-Software handelt es sich um einen exklusiven Treiber für die Ausgabe von Audio-Signalen durch einen Computer. 䢢 Herunterladen der Treibersoftware 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer DJ-Website. http://www.pioneerdj.com/ http://www.pioneerdj.com/ 2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol. 2 Klicken Sie auf das [Support]-Symbol. 3 Klicken Sie auf das [Software & firmware updates]-Symbol. 3 Klicken Sie auf das [FIND TUTORIAL & MANUALS]-Symbol. 4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der [CONTROLLER]-Kategorie. 5 Klicken Sie auf die erforderliche Sprache auf der Download-Seite. 4 Über die Treiber-Software De 4 Klicken Sie auf das [DDJ-RZ]-Symbol in der [CONTROLLER]-Kategorie. 5 Laden Sie nach dem Klicken auf [Drivers] die neueste Treibersoftware von der Download-Seite herunter. Bezeichnungen der Teile Deck-Sektion  Diese Sektion dient zum Steuern der vier Decks. Die Tasten und Regler zur Bedienung von Deck 1 und 3 befinden sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung von Deck 2 und 4 befinden sich an der rechten Seite des Controllers. Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Tasten und Regler finden Sie unter Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten in der Bedienungsanleitung. y x w v u Deutsch t 1 Browser-Sektion 2 Deck-Sektion 3 Mixer-Sektion 4 Effekt-Sektion Browser-Sektion 1 Jog-Dial-Anzeige-Abschnitt 1 2 Jog-Scheibe 3 NEEDLE SEARCH-Pad 2 3 4 JOG FEELING ADJUST Regler 5 VINYL SPEED ADJUST-Regler 1 Drehregler 2 BACK-Taste 3 LOAD-Taste 6 MASTER TEMPO-Taste 7 TAKEOVER-Anzeige 8 TEMPO-Schieber 9 AUTO BEAT LOOP-Taste a LOOP 1/2X-Taste b LOOP 2X-Taste c LOOP IN-Taste d LOOP OUT-Taste e PARAMETER-Taste, PARAMETER -Taste f SEQUENCER START-Taste g SEQUENCER OVERDUB-Taste h HOT CUE-Modus-Taste i PAD FX1-Modus-Taste j SLICER-Modus-Taste k SAMPLER-Modus-Taste l CAPTURE-Taste m Auftritt-Pads n PLAY/PAUSE "-Taste De 5 o CUE-Taste d SOURCE-Wahlschalter p QUANTIZE-Taste e HEADPHONES LEVEL Regler q SYNC-Taste f HEADPHONES MIXING Regler r SHIFT-Taste g SOUND COLOR FX-Tasten s DECK 3-Taste h MIC COLOR Regler t DECK 1-Taste i SAMPLER SYNC-Taste u GRID SLIDE-Taste j SAMPLER CUE-Taste v GRID ADJUST-Taste k SAMPLER VOL-Regler w SLIP-Taste l EQ (HI, LOW)-Regler x SLIP REVERSE-Taste m MIC2-Regler y FX PANEL-Taste n MIC1 Regler o CD, USB-Wahlschalter Mixer-Sektion p LINE, PHONO, USB-Wahlschalter 1 3224 o o q FX 1-Zuweisungstaste 3224 r FX 2-Zuweisungstaste p n q r q m t q r t q r t r s Kanalpegelanzeige t TRIM Regler u ISO (HI, MID, LOW)-Regler t 7 l k j i h 5 p 6 v COLOR-Regler w CUE-Kopfhörertaste u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Kanalfader v 9 y Crossfader-Zuweisung-Wahlschalter w a z Crossfader A FEELING ADJUST Einstellungsloch b f x x x x c e y y z y A y d Effekt-Sektion Diese Sektion dient zum Steuern der beiden Effekteinheiten (FX1 und FX2). Die Tasten und Regler zur Bedienung der FX1-Einheit befinden sich an der linken Seite des Controllers, und die zur Bedienung der FX2Einheit befinden sich an der rechten Seite des Controllers. Die Kanäle, für die der Effekt angelegt werden soll, werden mit den EffektzuweisungTasten am Mixer eingestellt. 1 1 OFF, ON, TALK OVER-Wahlschalter 2 2 USB-Anschlussanzeige 3 USB (A)-Taste 4 USB (B)-Taste 5 MASTER LEVEL Regler 6 MASTER CUE-Taste 7 Master-Pegelanzeige 8 BOOTH MONITOR-Regler 9 MASTER OUT COLOR-Regler a OSC SAMPLER SELECT-Taste b OSC SAMPLER VOLUME-Regler c OSC SAMPLER PARAMETER-Regler 6 De 3 1 Effektparameter-Regler 2 RELEASE FX-Regler 3 Effektparameter-Tasten 4 BEAT-Taste, BEAT -Taste 4 Rückseite 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 8 CD-Buchsen 2 MASTER OUT 1-Buchsen 9 MIC1-Buchse 3 MASTER OUT 2-Buchsen a MIC2-Buchse 4 BOOTH OUT-Buchsen b USB-B-Buchse 5 SIGNAL GND-Buchse c USB-A-Buchse 6 PHONO-Buchsen d 1 Schalter 7 LINE-Buchsen e AC IN-Buchse b c d e Deutsch 1 Kensington-Diebstahlsicherung a Frontplatte 1 2 1 PHONES-Buchsen 2 CROSS FADER CURVE-Wahlschalter De 7 Anschlüsse    Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie unbedingt das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene USB-Kabel oder ein Kabel, das dem USB 2.0-Standard entspricht. Anschlussbeispiel Anschließen der Eingangsbuchsen Rückseite DJ-Player Plattenspieler DJ-Player AUDIO OUT R DJ-Player Tragbares Audiogerät CONT L Zur Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) R L L R R L L R L R L R Plattenspieler Tragbares Audiogerät Mikrofon Mikrofon DJ-Player Anschließen der Ausgangsbuchsen Rückseite Frontplatte Komponenten, Verstärker, aktive Lautsprecher usw. R L Kopfhörer Endstufenverstärker, aktive Lautsprecher usw. 8 De Endstufenverstärker (für einen Kabinenmonitor), aktive Lautsprecher usw. Computer Anschlüsse Einzelheiten zur Verwendung dieses Produkts mit rekordbox dj finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkt auf der Pioneer DJ-Website. 5 Schließen Sie das Netzkabel an. Zur Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie Kopfhörer an eine der Buchsen [PHONES] an. Deutsch 6 Drücken Sie den [1]-Schalter an der Rückseite dieses Geräts, um es einzuschalten. 2 Schließen Sie die Aktivlautsprecher, einen Endstufenverstärker, Komponenten usw. an die [MASTER OUT 1]- oder [MASTER OUT 2]-Buchsen an. Aktive Lautsprecher usw.   Zur Ausgabe des Tons von den [BOOTH OUT]-Buchsen schließen Sie Lautsprecher oder andere Geräte an die [BOOTH OUT]Buchsen an. Einzelheiten zum Verbinden der Eingangs-/Ausgangsbuchsen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.  Für Windows-Anwender Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, wenn Sie dieses Gerät zuerst an dem Computer anschließen oder wenn Sie die Verbindung zu einem anderen USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint. 7 Schalten Sie die an die Ausgangsbuchsen angeschlossenen Geräte ein (Aktivlautsprecher, Endstufenverstärker, Komponenten usw.).  Wenn ein Mikrofon, DJ-Player oder anderes externes Gerät an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist, schaltet die Stromversorgung des betreffenden Geräts ebenfalls ein. 3 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an Ihren Computer an. USB-Kabel (mitgeliefert) 4 Schalten Sie den Computer ein. De 9 Zusätzliche Informationen Ändern der Einstellungen Betriebsluftfeuchtigkeit ........................ 5 % bis 85 % (keine Kondensation)  Audio-Sektion Detaillierte Einzelheiten zum Ändern der Geräteeinstellungen finden Sie unter Ändern der Einstellungen in der Bedienungsanleitung. Störungssuche   Wenn Sie den Eindruck haben, dass eine Störung dieser Einheit vorliegt, überprüfen Sie bitte die Punkte im Abschnitt “Störungssuche” der Bedienungsanleitung dieser Einheit und unter [FAQ] für das [DDJ-RZ] auf der Pioneer DJ-Website. http://www.pioneerdj.com/ Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit. Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Faktoren nicht richtig arbeiten. In diesem Fall kann richtiger Betrieb durch Ausschalten, mindestens 1 Minute Warten und dann erneutes Einschalten wieder hergestellt werden. Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen  “Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet. Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Hinweise zum Urheberrechte rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheberrechtlich geschützten Musik-Inhalten.  Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in MusikInhalten eingebettet sind, kann es unmöglich sein, das Programm normal auszuführen.  Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablaufende Vorgang (Wiedergabe, Lesen, usw.) stoppen. Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht und dürfen nach dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers anderweitig verwendet werden.  Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die Urheberrechtsgesetze der einzelnen Länder sowie durch internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der vollen Verantwortung der Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen, dass die Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.  Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen wurde usw., liegt es in der vollen Verantwortung der Person, die den Musik-Download ausgeführt hat, sicherzustellen, dass die aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf der Download-Site verwendet werden. Technische Daten Stromanforderungen .......110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme ............................................................................... 30 W Leistungsaufnahme (Standby) ............................................................. 0,4 W Gewicht des Hauptgeräts ................................................................... 10,7 kg Max. Abmessungen ................870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (T) Betriebstemperatur ........................................................... +5 °C bis +35 °C 10 De Abtastrate ..........................................................................................44,1 kHz A/D-, D/A-Wandler ...............................................................................24 bits Frequenzeigenschaften USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ..........................................20 Hz bis 20 kHz Signalrauschabstand (Nennausgang, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Gesamtklirrfaktor (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz MASTER OUT 1 .............................. +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger MASTER OUT 2 .............................. +2 dBu/10 k:/820 : oder weniger BOOTH OUT ................................... +6 dBu/10 k:/390 : oder weniger PHONES ..............................................+8 dBu/32 :/10 : oder weniger Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Übersprechen CD/LINE........................................................................................... 82 dB Kanal-Equalizer-Eigenschaften HI ....................................................................²’G%ELVG% N+] MID ...................................................................²’G%ELVG% N+] LOW .................................................................²’G%ELVG% +] Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften HI ................................................................. –12 dB bis +12 dB (10 kHz) LOW ............................................................ –12 dB bis +12 dB (100 Hz) Eingangs- / Ausgangsbuchsen CD/LINE Eingangsbuchsen Cinch-Buchsen .............................................................................4 Sätze PHONO-Eingangsbuchsen Cinch-Buchsen .............................................................................2 Sätze MIC1-Buchse XLR-Stecker und 1/4” TRS-Klinkenstecker ....................................1 Satz MIC2-Buchse 1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz MASTER OUT 1 Ausgangsbuchse XLR-Anschluss ................................................................................1 Satz MASTER OUT 2 Ausgangsbuchse Cinch-Buchsen ...............................................................................1 Satz BOOTH OUT Ausgangsbuchse 1/4” TRS-Klinkenstecker .................................................................1 Satz PHONES Ausgangsbuchse 1/4” Stereo-Klinkenstecker ............................................................1 Satz 3,5 mm Stereo-Miniklinkenstecker ................................................1 Satz USB-Buchsen B-Typ ..............................................................................................2 Sätze — Verwenden Sie die [MASTER OUT 1]-Buchsen nur für symmetrische Ausgabe. Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) mit einem XLR/Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) kann die Klangqualität verringern und/oder Rauschen verursachen. Für Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) verwenden Sie die [MASTER OUT 2]-Buchsen. — Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Deutsch 11 De Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. K058b_A1_It ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra, cioè di una spina con un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a terra. D3-4-2-1-6_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It AVVERTENZA L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico. D41-6-4_A1_It AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 5 cm sulla parte superiore, 5 cm sul retro, e 5 cm su ciascuno dei lati). D3-4-2-1-7d*_A1_It AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It 2 It Indice Come leggere questo manuale     Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Leggere questo manuale e le istruzioni operative presenti sul sito Pioneer DJ. Entrambi contengono importanti informazioni che è necessario comprendere prima di usare il prodotto. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati dal prodotto e da un computer, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali e così via, sono fra parentesi. (Ad es.: Pulsante [CUE], pannello [Files], terminale [MIC1]) Tenere presente che le schermate e la caratteristiche del software descritto in questo manuale, oltre all’aspetto esterno e alle caratteristiche del software, sono in fase di sviluppo e possono differire da quelle finali. Tenere presente che le procedure di uso possono differire da quanto descritto in questo manuale a seconda del sistema operativo, delle impostazioni del browser, ecc. Italiano In questo manuale sono contenute brevi descrizioni sui nomi delle parti in questa unità e sulle connessioni tra questa unità e le periferiche. Per istruzioni ancora più dettagliate sull’uso di questa unità, consultare le Istruzioni operative per questa unità. Per istruzioni sull’uso del software rekordbox, vedere il manuale del software rekordbox.  Per procurarsi le Istruzioni operative per questa unità e il manuale del software di rekordbox, vedere Acquisizione del manuale (p.4). Prima di cominciare Caratteristiche............................................................................................. 4 Contenuto della confezione ....................................................................... 4 Acquisizione del manuale.......................................................................... 4 Preparazione del software ......................................................................... 4 Nome delle varie parti ................................................................................ 5 Collegamenti Esempio di collegamenti ........................................................................... 8 Collegamenti ............................................................................................... 9 Informazioni aggiuntive Modifica delle impostazioni ..................................................................... 10 Diagnostica ............................................................................................... 10 A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati .... 10 Precauzioni sui copyright ........................................................................ 10 Dati tecnici ................................................................................................ 10 It 3 Prima di cominciare Caratteristiche Si tratta di un controller per DJ all-in-one progettato specificamente per rekordbox dj. I vari controlli dell’interfaccia come “BIG JOG”, “PERFORMANCE PADS” e il miscelatore a 4 canali sono posizionati con molto spazio a disposizione per permettere altre prestazioni DJ personalizzate utilizzando rekordbox dj. L’unità offre anche le funzioni “SOUND COLOR FX” e “OSC SAMPLER”, per aggiungere arrangiamenti originali alla musica in riproduzione. Inoltre, i numerosi terminali di ingresso e uscita supportano un’ampia varietà di stili da DJ. Grazie al pannello superiore in alluminio, il prodotto si contraddistingue per un design di alta qualità ed è perfetto per scenari diversi, come club, feste, ecc.  rekordbox — rekordbox è un software composito che consente la gestione delle tracce e le prestazioni DJ. rekordbox dj — La funzione prestazioni DJ di rekordbox si chiama rekordbox dj. Inserire la chiave licenza inclusa nel prodotto per utilizzare rekordbox dj.  Come scaricare le istruzioni per l’uso di rekordbox 1 Avviare un web browser sul computer e accedere al sito rekordbox di seguito riportato. http://rekordbox.com/ 2 Scaricare il manuale del software dalla pagina di download del manuale del software rekordbox. Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito rekordbox indicato qui sopra. Preparazione del software Informazioni su rekordbox 䢢 Acquisizione di rekordbox (Mac/Windows) Contenuto della confezione      1 Cavo di alimentazione Cavo USB1 Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) (questo documento) Garanzia (solo per alcune regioni)2 Chiave licenza rekordbox dj Con questa unità è incluso solo un cavo USB. Per collegare due unità, utilizzare un cavo conforme agli standard USB 2.0. 2 La garanzia acclusa vale per l’Europa. Attenzione La chiave di licenza non può venire rilasciata una seconda volta. Fare attenzione a non perderla. Acquisizione del manuale Varie istruzioni per l’uso sono a volte messe a disposizione in file di formato PDF. La visione di file PDF richiede Adobe® Reader®. 1 Avviare un web browser sul computer e accedere al sito rekordbox di seguito riportato. http://rekordbox.com/ 2 Scaricare rekordbox dalla pagina di download rekordbox. 3 Installa rekordbox e registra il tuo account. 4 Attiva rekordbox dj.  Per istruzioni, vedere il manuale del software rekordbox. Per attivare la funzione rekordbox dj, inserire la chiave licenza di rekordbox dj fornita con questo prodotto. Informazioni sul driver Il presente software è un driver esclusivo per la riproduzione di segnali audio da un computer. 䢢 Come ottenere il software del driver Download delle Istruzioni per l’uso di questa unità 1 Lanciare il web browser del proprio computer e raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito. 1 Lanciare il web browser del proprio computer e raggiungere il sito Pioneer DJ indicato di seguito. 2 Fare clic sull’icona [Support]. http://www.pioneerdj.com/ 3 Fare clic sull’icona [Software & firmware updates]. 2 Fare clic sull’icona [Support]. 4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria [CONTROLLER]. 3 Fare clic sull’icona [FIND TUTORIAL & MANUALS]. 4 Fare clic sull’icona [DDJ-RZ] nella categoria [CONTROLLER]. 5 Nella pagina di download, fare clic sulla lingua desiderata. 4 It http://www.pioneerdj.com/ 5 Dopo aver fatto clic su [Drivers], scaricare il software del driver più recente dalla pagina di download. Nome delle varie parti  y Per dettagli sulle funzioni dei vari pulsanti e comandi, vedere Nome delle varie parti e funzioni nelle istruzioni per l’uso. x w v u t 1 Sezione browser Italiano 2 Sezione deck 3 Sezione mixer 4 Sezione effetti 1 Sezione display della manopola 2 Jog dial Sezione browser 3 Pad NEEDLE SEARCH 4 Controllo JOG FEELING ADJUST 1 5 Controllo VINYL SPEED ADJUST 6 Pulsante MASTER TEMPO 2 3 7 Indicatore TAKEOVER 8 Cursore TEMPO 9 Pulsante AUTO BEAT LOOP 1 Manopola selettrice 2 Pulsante BACK 3 Pulsante LOAD Sezione deck Questa sezione viene usata per controllare i quattro deck. I pulsanti e comandi di controllo dei deck 1 e 3 si trovano sulla sinistra del controller, quelli dei deck 2 e 4 sulla destra. a Pulsante LOOP 1/2X b Pulsante LOOP 2X c Pulsante LOOP IN d Pulsante LOOP OUT e Pulsante PARAMETER, pulsante PARAMETER f Pulsante SEQUENCER START g Pulsante SEQUENCER OVERDUB h Pulsante della modalità HOT CUE i Pulsante della modalità PAD FX1 j Pulsante della modalità SLICER k Pulsante della modalità SAMPLER l Pulsante CAPTURE m Performance pad n Pulsante PLAY/PAUSE " o Pulsante CUE p Pulsante QUANTIZE q Pulsante SYNC It 5 r Pulsante SHIFT g Pulsanti SOUND COLOR FX s Pulsante DECK 3 h Controllo MIC COLOR t Pulsante DECK 1 i Pulsante SAMPLER SYNC u Pulsante GRID SLIDE j Pulsante SAMPLER CUE v Pulsante GRID ADJUST k Controllo SAMPLER VOL w Pulsante SLIP l Controlli EQ (HI, LOW) x Pulsante SLIP REVERSE m Comando MIC2 y Pulsante FX PANEL n Controllo MIC1 o Selettore CD, USB Sezione mixer p Selettore LINE, PHONO, USB 1 3224 o o q Pulsante di assegnazione FX 1 3224 r Pulsante di assegnazione FX 2 p n q r q m t q r t q r t r s Indicatore del livello del canali t Controllo TRIM u Controlli ISO (HI, MID, LOW) t 7 l k j i h 5 p 6 v Controllo COLOR w Pulsante della cuffia CUE u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Fader canali v 9 y Selettore di assegnazione del crossfader w a z Crossfader A Foro regolazione FEELING ADJUST b f x x x x c e y y z y y A d Sezione effetti Questa sezione viene usata per controllare le due unità effetto (FX1 e FX2). I comandi e pulsanti di controllo dell’unità FX1 si trovano sulla sinistra del controller, quelli dell’unità FX2 sulla destra. I canali cui si deve applicare l’effetto sono impostati usando i pulsanti di assegnazione effetti nel mixer. 1 2 1 Selettore OFF, ON, TALK OVER 2 Indicatore di collegamento USB 3 Pulsante USB (A) 4 Pulsante USB (B) 5 Controllo MASTER LEVEL 1 Comandi dei parametri degli effetti 6 Pulsante MASTER CUE 2 Controllo RELEASE FX 7 Indicatore del livello principale 3 Pulsanti dei parametri di effetto 8 Controllo BOOTH MONITOR 4 Pulsante BEAT, pulsante BEAT 9 Controllo MASTER OUT COLOR a Pulsante OSC SAMPLER SELECT b Controllo OSC SAMPLER VOLUME c Controllo OSC SAMPLER PARAMETER d Selettore SOURCE e Controllo HEADPHONES LEVEL f Controllo HEADPHONES MIXING 6 3 It 4 Pannello posteriore 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 8 Terminali CD 2 Terminali MASTER OUT 1 9 Terminale MIC1 3 Terminali MASTER OUT 2 a Terminale MIC2 4 Terminali BOOTH OUT b Terminale USB-B 5 Terminale SIGNAL GND c Terminale USB-A 6 Terminali PHONO d Interruttore 1 7 Terminali LINE e Terminale AC IN b c d e Italiano 1 Slot di sicurezza Kensington a Pannello anteriore 1 2 1 Prese PHONES 2 Selettore CROSS FADER CURVE It 7 Collegamenti    Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare. Usare solo il cavo di alimentazione accluso. Utilizzare il cavo USB in dotazione con il prodotto o un cavo conforme allo standard USB 2.0. Esempio di collegamenti Collegamento dei terminali di ingresso Pannello posteriore Lettore DJ Lettore analogico Lettore DJ AUDIO OUT R Lettore DJ Dispositivi portatili audio CONT L Ad una presa Cavo di alimentazione (accluso) R L L R R L L R L R L R Lettore analogico Dispositivi portatili audio Microfono Microfono Lettore DJ Collegamento dei terminali di uscita Pannello posteriore Pannello anteriore Componenti, amplificatori, diffusori attivi, ecc. R L Cuffia Amplificatore di potenza, diffusori autoalimentati, ecc. 8 It Amplificatore di potenza (di monitoraggio in cabina), diffusori autoalimentati, ecc. Computer Collegamenti Per informazioni sull’uso di questo prodotto con rekordbox dj, vedere le istruzioni per l’uso pubblicate sul sito Pioneer DJ. 6 Premere l’interruttore [1] del pannello posteriore di questa unità per farla accendere. 1 Collegare la cuffia ad uno dei terminali [PHONES]. 2 Collegare diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza ed altri componenti ai terminali [MASTER OUT 1] o [MASTER OUT 2]. Accendere questa unità.  Per utenti Windows Quando questa unità viene collegata la prima volta al computer oppure quando viene collegata ad una porta USB diversa del computer potrebbe apparire il messaggio [Installazione driver di dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia.  Se ai terminali di ingresso viene collegato un microfono, lettore DJ o altro dispositivo esterno, tale dispositivo si accende. Italiano 7 Accendere i dispositivi collegati ai terminali di uscita (diffusori autoalimentati, amplificatori di potenza, componenti, ecc). Diffusori autoalimentati, ecc.   Per emettere segnale audio dai terminali [BOOTH OUT], collegare i diffusori o altri dispositivi ai terminali [BOOTH OUT]. Per dettagli sul collegamento dei terminali di ingresso/uscita, vedere le istruzioni per l’uso. 3 Collegare questa unità al computer via cavi USB. Cavo USB (accluso) 4 Accendere il computer. 5 Collegare il cavo di alimentazione. Ad una presa Cavo di alimentazione (accluso) It 9 Informazioni aggiuntive Modifica delle impostazioni  Per istruzioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni dell’unità, vedere Modifica delle impostazioni nelle istruzioni per l’uso. Diagnostica   Se si ritiene che l’unità sia guasta, controllare la voci della sezione “Diagnostica” delle istruzioni per l’uso di questa unità e accedere al sito Pioneer DJ e selezionare [FAQ] per il [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne. In questo caso, il funzionamento corretto dovrebbe tornare spegnendo questa unità, attendendo un minuto e riaccende. A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati  “Pioneer DJ” è un marchio di PIONEER CORPORATION e viene riportato su licenza. I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Precauzioni sui copyright rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti da copyright.  Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc., per la protezione del copyright, il normale funzionamento del programma potrebbe non essere possibile.  Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la protezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione (riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi. Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi detiene il copyright.  La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsabilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la musica.  Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del contratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato tale musica. Dati tecnici Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente ............................................................................. 30 W Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W Peso unità principale .......................................................................... 10,7 kg Dimensioni massime .............. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P) Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa) Sezione audio Frequenza di campionamento .........................................................44,1 kHz 10 It Convertitore A/D, D/A ............................................................................24 bit Caratteristiche di frequenza USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................Da 20 Hz a 20 kHz Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Distorsione armonica complessiva (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Livello/impedenza di ingresso standard CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard MASTER OUT 1 ....................................... +6 dBu/10 k:/390 : o meno MASTER OUT 2 ....................................... +2 dBu/10 k:/820 : o meno BOOTH OUT ........................................+6 dBu/10 k:/390 : o inferiore PHONES ...................................................+8 dBu/32 :/10 : o inferiore Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Diafonia CD/LINE........................................................................................... 82 dB Caratteristiche di equalizzazione dei canali HI ................................................................. 'D²’G%DG% N+] MID ................................................................ 'D²’G%DG% N+] LOW ..............................................................'D²’G%DG% +] Caratteristiche di equalizzazione del microfono HI .............................................................. Da –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW ......................................................... Da –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminali di ingresso/uscita Terminali di ingresso CD/LINE Prese a spinotto RCA........................................................................ 4 set Terminali di ingresso PHONO Prese a spinotto RCA........................................................................ 2 set Terminale MIC1 Connettore XLR e jack TRS da 1/4” .................................................. 1 set Terminale MIC2 Jack TRS da 1/4” ............................................................................... 1 set Terminale di uscita MASTER OUT 1 Connettore XLR ................................................................................1 set Terminale di uscita MASTER OUT 2 Prese a spinotto RCA........................................................................ 1 set Terminale di uscita BOOTH OUT Jack TRS da 1/4” ............................................................................... 1 set Terminale di uscita PHONES Jack stereo da 1/4” ...........................................................................1 set Jack stereo mini da 3,5 mm ............................................................1 set Terminali USB Tipo B ................................................................................................. 2 set — Non mancare di usare i terminali [MASTER OUT 1] solo per una uscita bilanciata. Il collegamento ad un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può far abbassare la qualità dell’audio e/o causare rumore. Per il collegamento con un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA), usare i terminali [MASTER OUT 2]. — I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. Tutti i diritti riservati. Italiano 11 It Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058b_A1_Nl LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). D3-4-2-1-7d*_A1_Nl D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde) stekker – de stekker heeft dus een derde pen (aardpen). Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als u de stekker niet in het stopcontact kunt steken, moet u contact opnemen met een bevoegde elektricien om het stopcontact te laten vervangen door een geaard stopcontact. Verwijder nooit de aardbeveiliging van de stekker. D3-4-2-1-6_A1_Nl WAARSCHUWING LET OP De schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D41-6-4_A1_Nl Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl 2 Nl Inhoud Opmerkingen over deze handleiding     Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ product. Lees deze documentatie en de handleiding die beschikbaar is op de website van Pioneer DJ. Beide bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voordat u dit product gaat gebruiken. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag. In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op het product zelf en op het computerscherm, en de namen van toetsen en aansluitingen enz. aangegeven tussen haakjes. (Bijv.: [CUE]toets, [Files]-paneel, [MIC1]-aansluiting) Wij wijzen u erop dat de schermen en de specificaties van de in deze handleiding beschreven software en het uiterlijk en de specificaties van de hardware op moment van schrijven nog onder ontwikkeling zijn en derhalve kunnen afwijken van de uiteindelijke specificaties. Let op, want afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem, instellingen van uw webbrowser enz. kan de bediening afwijken van de procedures zoals beschreven in deze handleiding. Nederlands In deze handleiding vindt u korte uitleg over de namen van de onderdelen van dit toestel en over de verbinding met randapparaten. Zie voor gedetailleerdere aanwijzingen voor het gebruik van dit toestel de handleiding voor dit toestel. Voor instructies over de bediening van de rekordbox-software verwijzen we u naar de handleiding van de rekordbox-software.  Voor informatie hoe u de handleiding voor dit toestel en de documentatie bij de rekordbox-software kunt krijgen, zie Verkrijgen van de handleiding (p. 4). Alvorens te beginnen Kenmerken .................................................................................................. 4 Inhoud van de doos .................................................................................... 4 Verkrijgen van de handleiding ................................................................... 4 De software voorbereiden .......................................................................... 4 Benaming van de onderdelen ................................................................... 5 Aansluitingen Aansluitvoorbeeld ....................................................................................... 8 Aansluitingen .............................................................................................. 9 Aanvullende informatie Instellingen aanpassen ............................................................................ 10 Verhelpen van storingen .......................................................................... 10 Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ..................... 10 Waarschuwingen betreffende auteursrechten ..................................... 10 Specificaties .............................................................................................. 10 Nl 3 Alvorens te beginnen Kenmerken Dit toestel is een alles-in-een DJ Controller die speciaal is ontworpen voor rekordbox dj. De interfaces met uiteenlopende bedieningselementen zoals “BIG JOG”, “PERFORMANCE-PADS” en de 4-kanaals mixer zijn met extra ruimte geplaatst om nog persoonlijkere DJ-optredens mogelijk te maken met rekordbox dj. Tevens beschikt dit toestel over de functies “SOUND COLOR FX” en “OSC SAMPLER”, waarmee u uw eigen arrangementen kunt toevoegen aan de muziek die wordt afgespeeld. Dankzij de talloze ingangen en uitgangen zijn uiteenlopende DJ-stijlen mogelijk. Het aluminium toppaneel geeft het toestel een hoogwaardige uitstraling en mede daardoor is het uitermate geschikt voor gebruik in nachtclubs, op privéfeesten, enzovoort.   rekordbox — rekordbox is gecombineerde software voor het beheren van tracks en het uitvoeren van DJ-optredens. rekordbox dj — De functie voor DJ-optredens van rekordbox heet rekordbox dj. Voer de licentiecode die bij dit product is geleverd in om rekordbox dj te gebruiken. Downloaden van de rekordbox-softwarehandleiding 1 Open een webbrowser op de computer en ga naar onderstaande rekordbox-website. http://rekordbox.com/ 2 Download de softwarehandleiding van de downloadpagina voor de rekordbox-softwarehandleiding. Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de website van rekordbox hierboven. De software voorbereiden Informatie over rekordbox 䢢 rekordbox verkrijgen (Mac/Windows) Inhoud van de doos      1 Stroomsnoer USB-kabel1 Handleiding (Snelstartgids) (dit document) Garantie (alleen voor bepaalde regio’s)2 Licentiecode van rekordbox dj Er wordt slechts een USB-kabel meegeleverd met dit toestel. Gebruik een kabel die voldoet aan de USB 2.0-standaard om twee toestellen te verbinden. 2 De meegeleverde garantie is geldig voor de Europese regio. Waarschuwingen De licentiecode kan niet opnieuw worden uitgegeven. Let op dat u de code niet kwijt raakt. Verkrijgen van de handleiding Instructies worden soms geleverd als PDF-bestanden. U kunt PDFbestanden lezen als Adobe® Reader® geïnstalleerd is. 1 Open een webbrowser op de computer en ga naar de rekordbox-website hieronder. http://rekordbox.com/ 2 Download rekordbox van de rekordbox-downloadpagina. 3 Installeer rekordbox en registreer de account. 4 Activeer rekordbox dj.  Zie de softwarehandleiding van rekordbox voor instructies. Voer de licentiecode van rekordbox dj in die met dit product is geleverd om rekordbox dj te activeren. Omtrent het stuurprogramma Deze software is een exclusief stuurprogramma voor het weergeven van geluidssignalen via een computer. 䢢 Het stuurprogramma verkrijgen De handleiding van dit toestel downloaden 1 Open een webbrowser op de computer en ga naar onderstaande Pioneer DJ website. http://www.pioneerdj.com/ 1 Open een webbrowser op de computer en ga naar onderstaande Pioneer DJ website. 2 Klik op het pictogram [Support]. http://www.pioneerdj.com/ 3 Klik op het pictogram [Software & firmware updates]. 2 Klik op het pictogram [Support]. 3 Klik op het pictogram [FIND TUTORIAL & MANUALS]. 4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie [CONTROLLER]. 4 Klik op het pictogram [DDJ-RZ] in de categorie [CONTROLLER]. 5 Klik op [Drivers], en download het meest recente stuurprogramma van de downloadpagina. 5 Klik op de downloadpagina op de gewenste taal. 4 Nl Benaming van de onderdelen Deckgedeelte  Met dit gedeelte worden de vier decks bediend. De toetsen en instellingen voor het bedienen van deck 1 en 3 bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, en die voor het bedienen van deck 2 en 4 aan de rechterzijde van de controller. Zie voor details over de functies van de toetsen en bedieningselementen het gedeelte Overzicht van de bedieningstoetsen in de Handleiding. y x w v u t 1 Bladergedeelte 2 Deckgedeelte 3 Mengpaneel-gedeelte 4 Effect-gedeelte Nederlands Bladergedeelte 1 Instelknop-aanduidingsdeel 1 2 Jog-draaiknop 3 NEEDLE SEARCH-vlak 2 3 4 JOG FEELING ADJUST-instelling 5 VINYL SPEED ADJUST-instelling 1 Draaiknop 2 BACK-toets 3 LOAD-toets 6 MASTER TEMPO knop 7 TAKEOVER-indicator 8 TEMPO schuifregelaar 9 AUTO BEAT LOOP knop a LOOP 1/2X-toets b LOOP 2X-toets c LOOP IN-toets d LOOP OUT-toets e PARAMETER-toets, PARAMETER -toets f SEQUENCER START-toets g SEQUENCER OVERDUB-toets h HOT CUE-standtoets i PAD FX1-modustoets j SLICER-standtoets k SAMPLER-standtoets l CAPTURE-toets m Performance-pads n PLAY/PAUSE " knop Nl 5 o CUE-toets d SOURCE-selectieschakelaar p QUANTIZE-toets e HEADPHONES LEVEL instelling q SYNC-toets f HEADPHONES MIXING instelling r SHIFT-toets g SOUND COLOR FX toetsen s DECK 3-toets h MIC COLOR-instelling t DECK 1-toets i SAMPLER SYNC-toets u GRID SLIDE-toets j SAMPLER CUE-toets v GRID ADJUST-toets k SAMPLER VOL-instelling w SLIP-toets l EQ (HI, LOW) instellingen x SLIP REVERSE-toets m MIC2-instelling y FX PANEL-toets n MIC1-instelling o CD, USB-keuzeschakelaar Mengpaneel-gedeelte 1 3224 o o p LINE, PHONO, USB keuzeschakelaar q FX 1-toewijzingstoets 3224 r FX 2-toewijzingstoets p n q r q m t q r t q r t r s Kanaalniveau-aanduiding t TRIM-instelling u ISO (HI, MID, LOW)-instellingen t 7 l k j i h 5 p 6 v COLOR instelling w Hoofdtelefoon CUE knop u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Kanaal-fader v 9 y Crossfader-keuzeschakelaar w a z Crossfader-regelaar A FEELING ADJUST-instelgaatje b f x x x x c e y y z y y A d Effect-gedeelte Dit gedeelte wordt gebruikt voor het bedienen van de twee effectgeneratoren (FX1 en FX2). De toetsen en instellingen voor het bedienen van FX1 bevinden zich aan de linkerzijde van de controller, die voor het bedienen van FX2 bevinden zich aan de rechterzijde van de controller. De kanalen waarop het effect moet worden toegepast, kunnen worden ingesteld met de effect-toewijzingstoetsen op het mengpaneel. 1 1 OFF, ON, TALK OVER-keuzeschakelaar 2 2 USB verbindingsindicator 3 USB (A)-toets 4 USB (B)-toets 5 MASTER LEVEL instelling 6 MASTER CUE-toets 7 Hoofdniveau-aanduiding 8 BOOTH MONITOR-instelling 9 MASTER OUT COLOR-instelling a OSC SAMPLER SELECT-toets b OSC SAMPLER VOLUME-instelling c OSC SAMPLER PARAMETER-instelling 6 Nl 3 1 Instellingen effectparameters 2 RELEASE FX-instelling 3 Toetsen effectparameters 4 BEAT-toets, BEAT -toets 4 Achterpaneel 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 a 1 Kensington-beveiligingsgleuf 8 CD aansluitingen 2 MASTER OUT 1-aansluitingen 9 MIC1-aansluiting 3 MASTER OUT 2-aansluitingen a MIC2-aansluiting 4 BOOTH OUT-aansluitingen b USB-B aansluiting 5 SIGNAL GND aansluiting c USB-A aansluiting 6 PHONO aansluitingen d 1-schakelaar 7 LINE aansluitingen e AC IN-aansluiting b c d e Voorpaneel Nederlands 1 2 1 PHONES-aansluitingen 2 CROSS FADER CURVE-keuzeschakelaar Nl 7 Aansluitingen    Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt. Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur. Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer. Gebruik de USB-kabel die met dit toestel wordt meegeleverd of een USB-kabel die voldoet aan USB 2.0. Aansluitvoorbeeld Aansluiten van ingangsaansluitingen Achterpaneel DJ-speler DJ-speler Analoge speler AUDIO OUT R DJ-speler Draagbare audio-apparatuur CONT L Naar stopcontact Stroomsnoer (meegeleverd) R L L R R L L R L R L R Analoge speler Draagbare audio-apparatuur Microfoon Microfoon DJ-speler Aansluiten van uitgangsaansluitingen Achterpaneel Voorpaneel Apparatuur, versterkers, luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz. R L Hoofdtelefoon Eindversterker, luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz. 8 Nl Eindversterker (voor de booth monitor), luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz. Computer Aansluitingen Voor informatie over het gebruik van dit product met rekordbox dj, raadpleeg de handleiding voor dit product die gepubliceerd is op de website van Pioneer DJ. 5 Sluit het netsnoer aan. Naar stopcontact Stroomsnoer (meegeleverd) 1 Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES]-aansluitingen. 6 Druk op de [1]-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel om het toestel in te schakelen. 2 Sluit luidsprekers met eigen stroomvoorziening, een eindversterker, componenten enz. aan op de [MASTER OUT 1] of [MASTER OUT 2]-aansluitingen. Luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz.   Om het geluid te kunnen produceren via de [BOOTH OUT]aansluitingen, sluit u luidsprekers of andere apparatuur aan op de [BOOTH OUT]-aansluitingen. Zie de Handleiding voor de verbindingen met de in-/ uitgangsaansluitingen. 7 Zet de apparatuur die is verbonden met de uitgangsaansluitingen (luidsprekers met eigen stroomvoorziening, eindversterker, componenten enz.) aan.  Nederlands Schakel dit apparaat in.  Voor Windows gebruikers De melding [Apparaatstuurprogramma installeren] kan verschijnen wanneer dit toestel voor het eerst op de computer wordt aangesloten of wanneer het wordt aangesloten op een andere USB-poort van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt. Wanneer er een microfoon, DJ-speler of andere externe apparatuur is verbonden met de ingangsaansluitingen, zal die apparatuur ook aan gaan. 3 Sluit dit apparaat aan op uw computer via een USB-kabel. USB-kabel (meegeleverd) 4 Zet de computer aan. Nl 9 Aanvullende informatie Instellingen aanpassen  Zie Instellingen aanpassen in de Handleiding voor gedetailleerde instructies over het wijzigen van instellingen van dit toestel. Verhelpen van storingen   Als u denkt dat er iets verkeerd is met dit toestel, controleer dan de onderwerpen in het gedeelte voor probleemoplossing van deze handleiding, en bezoek de Pioneer DJ website en lees het gedeelte [FAQ] voor de [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking herstellen door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en dan de stroom weer in te schakelen. Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken  “Pioneer DJ” is een handelsmerk van PIONEER CORPORATION en wordt in licentie gebruikt. De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Waarschuwingen betreffende auteursrechten Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziekmateriaal met auteursrechtbescherming.  Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn het programma normaal te gebruiken.  Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen. Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de auteursrechthouder.  Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op legale wijze worden gebruikt.  Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d. is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het download-contract. Specificaties Stroomvereisten ........................ 110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik ...................................................................................... 30 W Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W Gewicht hoofdapparaat ..................................................................... 10,7 kg Buitenafmetingen .................. 870 mm (B) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (D) Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie) 10 Nl Audiogedeelte Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits Frequentiekarakteristiek USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 .......................................... 20 Hz tot 20 kHz Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie MASTER OUT 1 ....................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder MASTER OUT 2 ....................................+2 dBu/10 k:/820 : of minder BOOTH OUT .........................................+6 dBu/10 k:/390 : of minder PHONES ....................................................+8 dBu/32 :/10 : of minder Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Overspraak CD/LINE........................................................................................... 82 dB Kanaalequalizerkarakteristiek HI .................................................................... ²’G%WRWG% N+] MID ................................................................... ²’G%WRWG% N+] LOW ................................................................. ²’G%WRWG% +] Microfoonequalizerkarakteristiek HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz) LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz) In / uitgangsaansluitingen CD/LINE Ingangsaansluitingen Tulpstekkerbussen ........................................................................... 4 stk. PHONO ingangsaansluitingen Tulpstekkerbussen ........................................................................... 2 stk. MIC1-aansluiting XLR-connector & 1/4” TRS-stekker ................................................... 1 set MIC2-aansluiting 1/4” TRS-stekker ................................................................................ 1 set MASTER OUT 1 uitgangsaansluiting XLR-aansluiting .................................................................................1 st. MASTER OUT 2 uitgangsaansluiting Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st. BOOTH OUT-uitgangsaansluiting 1/4” TRS-stekker ................................................................................ 1 set PHONES-uitgangsaansluiting 1/4” stereostekker ............................................................................1 set 3,5 mm stereoministekker ................................................................1 set USB-aansluitingen B type ............................................................................................... 2 sets — Gebruik de [MASTER OUT 1]-aansluitingen alleen voor gebalanceerde uitgangssignalen. Verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) met behulp van een XLR-RCA adapterkabel (of adapterstekker) enz. kan de geluidskwaliteit verlagen en/of resulteren in ruis. Voor verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) dient u de [MASTER OUT 2]-aansluitingen te gebruiken. — De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. Alle rechten voorbehouden. Nederlands 11 Nl PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado). D3-4-2-1-1_B2_Es D3-4-2-1-7d*_A1_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra. D3-4-2-1-6_A1_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico. D41-6-4_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para Europa Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es 2 Es Contenido Cómo leer este manual     Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual y el Manual de instrucciones que está disponible en el sitio de Pioneer DJ. Ambos contienen información importante que debe comprender antes de utilizar este producto. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en el producto y en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones, de los terminales, etc., se indican entre paréntesis. (Ejemplo: Botón [CUE], panel [Files], terminal [MIC1]) Note que las pantallas y las especificaciones del software descritas en este manual, así como también la apariencia externa y las especificaciones del hardware, están actualmente en fase de desarrollo y pueden ser distintas de las especificaciones finales. Note que dependiendo de la versión del sistema operativo, los ajustes del navegador web, etc., la operación puede que sea distinta de los procedimientos descritos en este manual. Este manual proporciona breves descripciones acerca de los nombres de piezas de esta unidad y las conexiones entre esta unidad y los periféricos. Para unas instrucciones aún más detalladas de cómo usar esta unidad, vea el Manual de instrucciones de esta unidad. Para instrucciones de la operación del software rekordbox , vea el manual del software rekordbox.  Para obtener el Manual de instrucciones de esta unidad y el manual del software rekordbox, vea Adquisición del manual (p.4). Antes de empezar a usar la unidad Español Características ............................................................................................ 4 Contenido de la caja ................................................................................... 4 Adquisición del manual ............................................................................. 4 Preparación del software ........................................................................... 4 Nombres de las partes ............................................................................... 5 Conexiones Ejemplo de conexiones .............................................................................. 8 Conexiones .................................................................................................. 9 Información adicional Cambio de los ajustes .............................................................................. 10 Solución de problemas ............................................................................ 10 Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ........................ 10 Cuidados para los derechos de autor ..................................................... 10 Especificaciones ....................................................................................... 10 Es 3 Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un controlador DJ todo en uno diseñado específicamente para el software DJ rekordbox dj. Sus interfaces que incorporan varios controles como “BIG JOG”, “PADS DE ACTUACIÓN” y un mezclador de 4 canales están posicionadas con espacio abundante para permitir actuaciones de DJ más individualizadas con rekordbox dj. La unidad también proporciona las funciones “SOUND COLOR FX” y “OSC SAMPLER para que se puedan añadir los arreglos originales a la música que se está reproduciendo. Asimismo, un gran número de terminales de entrada y salida permiten una gran variedad de estilos de DJ. El diseño, con material de aluminio para el panel superior, hace que esta unidad ofrezca una imagen de alta calidad, lo que es idóneo para diversos escenarios, como clubs nocturnos, fiestas particulares, etc.   rekordbox — rekordbox es un software compuesto que permite la administración de pistas y las actuaciones de DJ. rekordbox dj — La función de actuación de DJ de rekordbox se denomina rekordbox dj. Introduzca la clave de licencia que se incluye con este producto para usar rekordbox dj. Contenido de la caja      1 Cable de alimentación Cable USB1 Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) (este documento) Garantía (para algunas regiones solamente)2 Clave de licencia de rekordbox dj Con esta unidad solo se incluye un cable USB. Para conectar dos unidades, utilice un cable que cumpla con los estándares USB 2.0. 2 La garantía incluida es para la región europea. Avisos La clave de licencia no se puede dar dos veces. Tenga cuidado para no perderla. Adquisición del manual Las diversas instrucciones se proveen algunas veces como archivos en formato PDF. Para ver archivos en formato PDF, deberá instalarse Adobe® Reader®. Descarga del manual de instrucciones de esta unidad 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de Pioneer DJ de abajo. http://www.pioneerdj.com/ 2 Haga clic en el icono [Support]. 3 Haga clic en el icono [FIND TUTORIAL & MANUALS]. 4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría [CONTROLLER]. 5 Haga clic en el idioma necesario de la página de descarga. 4 Es Descarga del manual del software rekordbox 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio rekordbox de abajo. http://rekordbox.com/ 2 Descargue el manual del software de la página de descarga de manual de software de rekordbox. Para obtener información acerca de rekordbox, vea el sitio de asistencia de rekordbox indicado más arriba. Preparación del software Acerca de rekordbox 䢢 Adquisición de rekordbox (Mac/Windows) 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de rekordbox de abajo. http://rekordbox.com/ 2 Descargue rekordbox de la página de descarga de rekordbox. 3 Instale rekordbox y registre la cuenta. 4 Active rekordbox dj.  Para obtener instrucciones, consulte el manual del software rekordbox. Para activar la función rekordbox dj, introduzca la clave de licencia de rekordbox dj que se proporciona con este producto. Acerca del software controlador Este software controlador es un controlador exclusivo para emitir señales de audio desde un ordenador. 䢢 Obtención del software controlador 1 Inicie un navegador de Web en el ordenador y acceda al sitio de Pioneer DJ de abajo. http://www.pioneerdj.com/ 2 Haga clic en el icono [Support]. 3 Haga clic en el icono [Software & firmware updates]. 4 Haga clic en el icono [DDJ-RZ] de la categoría [CONTROLLER]. 5 Tras hacer clic en [Drivers], descargue el controlador de software más reciente de la página de descarga. Nombres de las partes Sección de deck  Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador. Para más información sobre las funciones de los diferentes botones y controles, consulte Nombres y funciones de los controles en el manual de instrucciones. y x w v u t 1 Sección del navegador 2 Sección de deck 3 Sección de mezclador 4 Sección de efectos Sección del navegador 1 Sección de visualización del dial jog 1 2 Dial jog 2 3 Español 3 Pad NEEDLE SEARCH 4 Control JOG FEELING ADJUST 5 Control VINYL SPEED ADJUST 1 Selector giratorio 2 Botón BACK 3 Botón LOAD 6 Botón MASTER TEMPO 7 Indicador TAKEOVER 8 Barra deslizante TEMPO 9 Botón AUTO BEAT LOOP a Botón LOOP 1/2X b Botón LOOP 2X c Botón LOOP IN d Botón LOOP OUT e Botón PARAMETER, botón PARAMETER f Botón SEQUENCER START g Botón SEQUENCER OVERDUB h Botón de modo HOT CUE i Botón de modo PAD FX1 j Botón de modo SLICER k Botón de modo SAMPLER l Botón CAPTURE m Pads de actuación n Botón PLAY/PAUSE " Es 5 o Botón CUE d Conmutador selector SOURCE p Botón QUANTIZE e Control HEADPHONES LEVEL q Botón SYNC f Control HEADPHONES MIXING r Botón SHIFT g Botones SOUND COLOR FX s Botón DECK 3 h Control MIC COLOR t Botón DECK 1 i Botón SAMPLER SYNC u Botón GRID SLIDE j Botón SAMPLER CUE v Botón GRID ADJUST k Control SAMPLER VOL w Botón SLIP l Controles EQ (HI, LOW) x Botón SLIP REVERSE m Control MIC2 y Botón FX PANEL n Control MIC1 o Conmutador selector CD, USB Sección de mezclador p Conmutador selector LINE, PHONO, USB 1 3224 o o q Botón de asignación FX 1 3224 r Botón de asignación FX 2 p n q r q m t q r q r t t r s Indicador de nivel de canal t Control TRIM u Controles ISO (HI, MID, LOW) t 7 l k j i h 5 p 6 v Control COLOR w Botón CUE de auriculares u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Fader de canal v 9 y Conmutador de asignación de crossfader w a z Crossfader A Agujero de ajuste FEELING ADJUST b f x x x x c e y y z y y A d Sección de efectos Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y FX2). Los controles y botones utilizados para operar la unidad FX1 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad FX2 están situados en el lado derecho del controlador. Los canales a los que se va a aplicar el efecto se establecen usando los botones de asignación de efecto en el mezclador. 1 1 Conmutador selector OFF, ON, TALK OVER 2 2 Indicador de conexión USB 3 Botón USB (A) 4 Botón USB (B) 5 Control MASTER LEVEL 6 Botón MASTER CUE 7 Indicador de nivel maestro 8 Control BOOTH MONITOR 9 Control MASTER OUT COLOR a Botón OSC SAMPLER SELECT b Control OSC SAMPLER VOLUME c Control OSC SAMPLER PARAMETER 6 Es 3 1 Controles de parámetros de efectos 2 Control RELEASE FX 3 Botones de parámetros de efectos 4 Botón BEAT, botón BEAT 4 Panel trasero 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 1 Ranura de seguridad Kensington 8 Terminales CD 2 Terminales MASTER OUT 1 9 Terminal MIC1 3 Terminales MASTER OUT 2 a Terminal MIC2 4 Terminales BOOTH OUT b Terminal USB-B 5 Terminal SIGNAL GND c Terminal USB-A 6 Terminales PHONO d Conmutador 1 7 Terminales LINE e Terminal AC IN a b c d e Panel frontal 1 2 Español 1 Conectores PHONES 2 Conmutador selector CROSS FADER CURVE Es 7 Conexiones    Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. Asegúrese de usar el cable USB incluido con este producto o uno que sea compatible con USB 2.0. Ejemplo de conexiones Conexión de terminales de entrada Panel trasero Reproductor DJ Reproductor analógico Reproductor DJ AUDIO OUT R Reproductor DJ Aparato de audio portátil CONT L A la toma de corriente Cable de alimentación (incluido) R L L R L R R L L R L R Reproductor analógico Aparato de audio portátil Micrófono Micrófono Reproductor DJ Conexión de terminales de salida Panel trasero Panel frontal Componentes, amplificadores, altavoces con amplificador, etc. R L Auriculares Amplificador de potencia, altavoces activos, etc. 8 Es Amplificador de potencia (para monitor de cabina), altavoces activos, etc. Ordenador Conexiones Para obtener información sobre el uso de este producto con rekordbox dj, consulte el manual de instrucciones del producto publicado en el sitio de Pioneer DJ. 6 Pulse el conmutador [1] del panel trasero de esta unidad para conectar su alimentación. 1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES]. 2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER OUT 1] o [MASTER OUT 2]. Conecte la alimentación de esta unidad.  Para usuarios de Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse]. 7 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a los terminales de salida (altavoces activos, amplificador de potencia, componentes, etc.).  Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese aparato se conecta también. Altavoces activos, etc.  Español  Para que salga el sonido por los terminales [BOOTH OUT], conecte los altavoces u otros aparatos a los terminales [BOOTH OUT]. Para más información sobre la conexión de los terminales de entrada/salida, vea el manual de instrucciones. 3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB. Cable USB (incluido) 4 Conecte la alimentación del ordenador. 5 Conecte el cable de alimentación. A la toma de corriente Cable de alimentación (incluido) Es 9 Información adicional Cambio de los ajustes  Para más información sobre cómo cambiar los ajustes de esta unidad, consulte Cambio de los ajustes en el manual de instrucciones. Solución de problemas   Si cree que hay algún problema con esta unidad, compruebe los elementos de la sección “Solución de problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y acceda al sitio de Pioneer DJ y consulte [FAQ] para el [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación. Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas  “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son marcas de fábrica de sus respectivos propietarios. USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz Relación señal/ruido (salida nominal, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Distorsión armónica total (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER OUT 1 ..................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos MASTER OUT 2 ..................................... +2 dBu/10 k:/820 : o menos BOOTH OUT .......................................... +6 dBu/10 k:/390 : o menos PHONES ..................................................... +8 dBu/32 :/10 : o menos Nivel de salida nominal / Impedancia de carga MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Diafonía CD/LINE........................................................................................... 82 dB Características del ecualizador de canales HI .......................................................................²’G%DG% N+] MID ......................................................................²’G%DG% N+] LOW ....................................................................²’G%DG% +] Características del ecualizador del micrófono HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminales entrada / salida Cuidados para los derechos de autor rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de música protegido por derechos de autor.  Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible utilizar el programa normalmente.  Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar. Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consentimiento del propietario de tales derechos.  La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los derechos de autor de países individuales, y también por tratados internacionales. La persona que ha grabado la música es la responsable de asegurar que ésta se use legalmente.  Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use según el contrato concluido con el sitio de la descarga. Terminales de entrada CD/LINE Conectores de contactos RCA ...................................................4 juegos Terminales de entrada PHONO Conectores de contactos RCA ...................................................2 juegos Terminal MIC1 Conector XLR y conector TRS 1/4”...............................................1 juego Terminal MIC2 Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego Terminal de salida MASTER OUT 1 Conector XLR ................................................................................1 juego Terminal de salida MASTER OUT 2 Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego Terminal de salida BOOTH OUT Conector TRS 1/4” .........................................................................1 juego Terminal de salida PHONES Conector estéreo 1/4" ...................................................................1 juego Miniconector estéreo de 3,5 mm .................................................1 juego Terminales USB Tipo B .............................................................................................2 juego Consumo de energía para México Especificaciones Requisitos de potencia ................................. CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía.............................................................................. 30 W Consumo de energía (modo de espera) .............................................. 0,4 W Peso de la unidad principal ............................................................... 10,7 kg Dimensiones máximas ...... 870 mm (An) × 98,4 mm (Al) × 419,5 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable.......................... +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación) Sección de audio Frecuencia de muestreo ...................................................................44,1 kHz Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits Características de frecuencia 10 Es  Modo normal1 .........................................................................30 Wh/día Modo de espera2 ....................................................................9,2 Wh/día 1 Considerando 1 hora de uso al día 2 Considerando 23 horas en el modo de espera — Asegúrese de usar los terminales [MASTER OUT 1] sólo para una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad del sonido y/o crear ruido. Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los terminales [MASTER OUT 2]. — Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. © 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos los derechos reservados. Español 11 Es Se quiser eliminar este produto, não o misture com resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos eletrónicos usados de acordo com a legislação que requer tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correto junto das autoridades locais. Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A2_Pt CUIDADO CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 5 cm na parte superior, 5 cm na parte posterior e 5 cm em cada um dos lados). D3-4-2-1-1_B1_Pt D3-4-2-1-7d*_A1_Pt AVISO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt AVISO Este produto está equipado com uma ficha de ligação à terra de três fios - uma ficha que possui um terceiro pino (ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa tomada do tipo de ligação de terra. Se não conseguir inserir a ficha numa tomada, contacte com um eletricista qualificado para substituir a tomada por uma com ligação à terra. Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra. D3-4-2-1-6_A1_Pt AVISO Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt CUIDADO O botão do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, será necessário desligá-lo da tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias). D3-4-2-2-2a*_A1_Pt AVISO Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico. D41-6-4_A2_Pt AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos húmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistência. S002*_A1_Pt 2 Pt índice Como ler este manual     Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Certifique-se de que lê este manual e o Manual de instruções que está disponível no site da Pioneer DJ. Ambos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência. Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no produto e no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e terminais, etc., são indicados entre parêntesis retos. (por exemplo: botão [CUE], painel [Files], terminal [MIC1]) Note que os ecrãs e especificações do software descritos neste manual, assim como o aspeto externo e especificações do hardware estão atualmente sob desenvolvimento e podem diferir das especificações finais. Note que dependendo da versão do sistema operativo, definições do browser Web, etc., a operação pode diferir dos procedimentos descritos neste manual. Este manual descreve brevemente os nomes das peças desta unidade e as ligações a efetuar entre esta unidade e os dispositivos periféricos. Para obter instruções mais detalhadas sobre como utilizar esta unidade, consulte o Manual de instruções da unidade. Para obter instruções sobre como utilizar o software rekordbox, consulte o manual do software rekordbox.  Para saber como obter o Manual de instruções desta unidade e o manual do software rekordbox, consulte Adquirir o manual (pág.4). Antes de começar Características ............................................................................................ 4 Conteúdo da embalagem .......................................................................... 4 Adquirir o manual ....................................................................................... 4 Preparar o software .................................................................................... 4 Nome das peças ......................................................................................... 5 Ligações Exemplo de ligações................................................................................... 8 Ligações....................................................................................................... 9 Português Informações adicionais Alterar as configurações .......................................................................... 10 Resolução de problemas ......................................................................... 10 Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 10 Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 10 Especificações .......................................................................................... 10 Pt 3 Antes de começar Características Esta unidade é um controlador de DJ tudo em um concebido especificamente para o rekordbox dj. As respetivas interfaces, que incluem vários controlos como o “JOG DE GRANDES DIMENSÕES”, os “PAINÉIS TÁCTEIS DE ATUAÇÕES” e a mesa de mistura de 4 canais, estão posicionadas com espaço suficiente para permitir aos DJs atuações ainda mais personalizadas através do rekordbox dj. A unidade possui também as funções “COLORIZAÇÃO DO SOM FX” e “AMOSTRADOR OSC” para que seja possível adicionar arranjos originais à música que está a ser reproduzida. Além disso, os numerosos terminais de entrada e saída suportam uma grande variedade de estilos de DJ. O material em alumínio do painel superior atribui um aspeto de alta qualidade ao design da unidade, que é adequado para um leque de cenários como discotecas, festas residenciais, etc.   rekordbox — O rekordbox é um software composto que permite executar a gestão de faixas e atuações de DJ. rekordbox dj — A função de atuações de DJ do rekordbox é denominada rekordbox dj. Introduza a chave de licença fornecida com este produto para utilizar o rekordbox dj. Conteúdo da embalagem      1 Cabo de alimentação Cabo USB1 Manual de instruções (Guia de início rápido) (Este documento) Garantia (apenas para alguns países)2 Chave de licença do rekordbox dj Está incluído apenas um cabo USB com esta unidade. Para ligar duas unidades, utilize um cabo que esteja em conformidade com as normas USB 2.0. 2 A garantia incluída é para a região europeia. Transferir o manual do software rekordbox 1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site rekordbox abaixo. http://rekordbox.com/ 2 Transfira o manual do software a partir da página de transferência do manual do software rekordbox. Para questões relativas ao rekordbox, consulte o site do rekordbox indicado acima. Preparar o software Acerca do rekordbox 䢢 Adquirir o rekordbox (Mac/Windows) 1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site do rekordbox abaixo. http://rekordbox.com/ 2 Transfira o rekordbox a partir da página de transferência do rekordbox. 3 Instale o rekordbox e registe a conta. 4 Ative o rekordbox dj.  Para obter instruções, consulte o manual do software rekordbox. Para ativar a função rekordbox dj, introduza a chave de licença do rekordbox dj fornecida com este produto. Cuidados Não é possível emitir uma nova chave de licença. Tenha cuidado para não perdê-la. Adquirir o manual Por vezes, algumas instruções são fornecidas sob a forma de ficheiros em formato PDF. O programa Adobe® Reader® deve estar instalado de modo a poder visualizar ficheiros em formato PDF. Acerca do software controlador Este controlador de software é um controlador exclusivo para a emissão de sinais de áudio a partir de um computador. 䢢 Obter o software controlador 1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site da Pioneer DJ abaixo. http://www.pioneerdj.com/ Transferir as instruções de funcionamento desta unidade 1 Inicie um browser Web no computador e aceda ao site da Pioneer DJ abaixo. http://www.pioneerdj.com/ 2 Clique no ícone [Support]. 3 Clique no ícone [FIND TUTORIAL & MANUALS]. 4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER]. 5 Clique no idioma pretendido na página de transferência. 4 Pt 2 Clique no ícone [Support]. 3 Clique no ícone [Software & firmware updates]. 4 Clique no ícone [DDJ-RZ] na categoria [CONTROLLER]. 5 Após clicar em [Drivers], transfira o software controlador mais recente a partir da página de transferência. Nome das peças Secção do deck  Esta secção é utilizada para controlar os quatro decks. Os botões e controlos para operar os decks 1 e 3 estão localizados no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar os decks 2 e 4 estão localizados no lado direito do controlador. Para obter mais informações sobre as funções dos diversos botões e controlos, consulte Nomes de peças e funções no Manual de instruções. y x w v u t 1 Secção do browser 2 Secção do deck 3 Secção do misturador 4 Secção de efeitos Secção do browser 1 Secção de exibição do jog dial 1 2 Jog dial 3 Painel táctil NEEDLE SEARCH 2 3 4 Controlo JOG FEELING ADJUST 5 Controlo VINYL SPEED ADJUST 1 Seletor rotativo 3 Botão LOAD 7 Indicador TAKEOVER Português 2 Botão BACK 6 Botão MASTER TEMPO 8 Deslizador TEMPO 9 Botão AUTO BEAT LOOP a Botão LOOP 1/2X b Botão LOOP 2X c Botão LOOP IN d Botão LOOP OUT e Botão PARAMETER, Botão PARAMETER f Botão SEQUENCER START g Botão SEQUENCER OVERDUB h Botão de modo HOT CUE i Botão do modo PAD FX1 j Botão de modo SLICER k Botão de modo SAMPLER l Botão CAPTURE m Painel táctil de atuações n Botão PLAY/PAUSE " Pt 5 o Botão CUE d Interruptor seletor SOURCE p Botão QUANTIZE e Controlo HEADPHONES LEVEL q Botão SYNC f Controlo HEADPHONES MIXING r Botão SHIFT g Botões SOUND COLOR FX s Botão DECK 3 h Controlo MIC COLOR t Botão DECK 1 i Botão SAMPLER SYNC u Botão GRID SLIDE j Botão SAMPLER CUE v Botão GRID ADJUST k Controlo SAMPLER VOL w Botão SLIP l Controlos EQ (HI, LOW) x Botão SLIP REVERSE m Controlo MIC2 y Botão FX PANEL n Controlo MIC1 o Interruptor seletor CD, USB Secção do misturador 1 3224 o o p Interruptor seletor LINE, PHONO, USB q Botão para atribuir FX 1 3224 r Botão para atribuir FX 2 p n q r q m t q r t q r t r s Indicador do nível dos canais t Controlo TRIM u Controlos ISO (HI, MID, LOW) t 7 l k j i h 5 p 6 v Controlo COLOR w Botão CUE dos auscultadores u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Fader dos canais v 9 y Interruptor seletor de atribuição do crossfader w a z Crossfader A Orifício de ajuste FEELING ADJUST b f x x x x c e y y z y y A d Secção de efeitos Esta secção é utilizada para controlar as duas unidades de efeitos (FX1 e FX2). Os controlos e botões para operar a unidade FX1 estão localizados no lado esquerdo do controlador e os utilizados para operar a unidade FX2 estão localizados no lado direito do controlador. Os canais aos quais o efeito se destina a ser aplicado são definidos utilizando os botões de atribuição de efeitos do misturador. 1 1 Interruptor seletor OFF, ON, TALK OVER 2 2 Indicador de ligação USB 3 Botão USB (A) 4 Botão USB (B) 5 Controlo MASTER LEVEL 6 Botão MASTER CUE 7 Indicador do nível principal 8 Controlo BOOTH MONITOR 9 Controlo MASTER OUT COLOR a Botão OSC SAMPLER SELECT b Controlo OSC SAMPLER VOLUME c Controlo OSC SAMPLER PARAMETER 6 Pt 3 4 1 Controlos dos parâmetros dos efeitos 2 Controlo RELEASE FX 3 Botões dos parâmetros dos efeitos 4 Botão BEAT, Botão BEAT Painel posterior 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 1 Ranhura de segurança Kensington 8 Terminais CD 2 Terminais MASTER OUT 1 9 Terminal MIC1 3 Terminais MASTER OUT 2 a Terminal MIC2 4 Terminais BOOTH OUT b Terminal USB-B 5 Terminal SIGNAL GND c Terminal USB-A 6 Terminais PHONO d Interruptor 1 7 Terminais LINE e Terminal AC IN a b c d e Painel frontal 1 2 1 Tomadas PHONES 2 Interruptor seletor CROSS FADER CURVE Português Pt 7 Ligações    Ligue o fio elétrico depois de terminar de fazer todas as conexões entre os dispositivos. Certifique-se de desligar a energia e desligar o fio da tomada sempre que fizer ou mudar as conexões. Consulte as instruções de funcionamento do componente a ligar. Certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação incluído. Certifique-se de que utiliza o cabo USB fornecido com este produto ou um que esteja em conformidade com as normas USB 2.0. Exemplo de ligações Ligar terminais de entrada Painel posterior Leitor de DJ Leitor analógico Leitor de DJ AUDIO OUT R Leitor de DJ Dispositivo de áudio portátil CONT L Para a saída de alimentação Cabo de alimentação (incluído) R L L R R L L R L R L R Leitor analógico Dispositivo de áudio portátil Microfone Microfone Leitor de DJ Ligar terminais de saída Painel posterior Painel frontal Componente, amplificador, altifalante amplificado, etc. R L Auscultadores Amplificador alimentado, altifalantes alimentados, etc. 8 Pt Amplificador alimentado (para monitor da cabine), altifalantes alimentados, etc. Computador Ligações Para obter informações sobre como utilizar este produto com o rekordbox dj, consulte as instruções de funcionamento deste produto publicadas no site da Pioneer DJ. 6 Prima o interruptor [1] no painel posterior desta unidade para ligar a alimentação desta unidade. 1 Ligue auscultadores a um dos terminais [PHONES]. 2 Ligue altifalantes alimentados, um amplificador alimentado, componentes, etc., aos terminais [MASTER OUT 1] ou [MASTER OUT 2]. Ligue a alimentação desta unidade.  Para utilizadores do Windows A mensagem [A instalar software de controlador de dispositivo] pode aparecer quando esta unidade for ligada ao computador pela primeira vez ou quando for ligada a uma porta USB diferente no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada. 7 Ligue a alimentação dos dispositivos ligados aos terminais de saída (altifalantes alimentados, amplificador alimentado, componentes, etc.).  Quando um microfone, leitor de DJ ou outro dispositivo externo for ligado aos terminais de entrada, a alimentação desse dispositivo também é ligada. Altifalantes alimentados, etc.   Para emitir o som a partir dos terminais [BOOTH OUT], ligue altifalantes ou outros dispositivos aos terminais [BOOTH OUT]. Para obter mais informações sobre como ligar os terminais de entrada/saída, consulte o Manual de instruções. 3 Ligue esta unidade ao computador utilizando um cabo USB. Português Cabo USB (incluído) 4 Ligue o computador. 5 Ligue o cabo de alimentação. Para a saída de alimentação Cabo de alimentação (incluído) Pt 9 Informações adicionais Alterar as configurações Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)  Secção de áudio Para obter instruções detalhadas sobre como alterar as definições desta unidade, consulte Alterar as configurações no Manual de instruções. Resolução de problemas   Caso ache que existe algo de errado com esta unidade, consulte os pontos da secção “Resolução de problemas” das instruções de funcionamento desta unidade e aceda ao site da Pioneer DJ para consultar as [FAQ] do [DDJ-RZ]. http://www.pioneerdj.com/ Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto. Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outras influências externas. Neste caso, o funcionamento normal é reposto desligando a alimentação, aguardando 1 minuto e, em seguida, ligando novamente a alimentação. Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas  “Pioneer DJ” é uma marca comercial da PIONEER CORPORATION e é utilizada sob licença. Os nomes de empresas e produtos aqui mencionados são marcas comerciais dos seus respetivos proprietários. Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor O rekordbox restringe a reprodução e duplicação de conteúdos de música protegidos por direitos de autor.  Quando existirem dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor integrados nos conteúdos de música, pode não ser possível utilizar o programa normalmente.  Quando o rekordbox detecta que nos conteúdos de música estão integrados dados codificados, etc., para proteger os direitos de autor, o processamento (reprodução, leitura, etc.) pode ser interrompido. As gravações que fizer são para fruição pessoal e de acordo com as leis de direitos de autor não podem ser utilizadas sem o consentimento do detentor dos direitos de autor.  A música gravada a partir de CDs, etc., poderá estar protegida por leis de direitos de autor de países individuais, assim como por acordos internacionais. É da inteira responsabilidade da pessoa que gravou a música garantir que é utilizada legalmente.  Ao manusear músicas transferidas a partir da Internet, etc., é da inteira responsabilidade da pessoa que transferiu a música garantir que é utilizada de acordo com o contrato celebrado com o site a partir do qual fez as transferências. Especificações Requisitos de energia ................................... CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energia.............................................................................. 30 W Consumo de energia (em espera)........................................................ 0,4 W Peso da unidade principal.................................................................. 10,7 kg Dimensões máximas externas .................................................. 870 mm (L) × 98,4 mm (A) × 419,5 mm (P) Temperatura operacional tolerada ...................................... +5 °C a +35 °C 10 Pt Taxa de amostragem.........................................................................44,1 kHz Conversor A/D, D/A..............................................................................24 bits Característica de frequência USB, CD/LINE, MIC1, MIC2 ............................................ 20 Hz a 20 kHz Relação sinal/ruído (saída nominal, A-WEIGHTED) USB ................................................................................................ 111 dB CD/LINE........................................................................................... 97 dB PHONO............................................................................................ 90 dB MIC1 ................................................................................................ 84 dB MIC2 ................................................................................................ 84 dB Distorção total de harmónicas (20 Hz — 20 kHzBW) USB ...............................................................................................0,002 % CD/LINE........................................................................................0,004 % Nível de entrada/impedância de entrada padrão CD/LINE............................................................................ –12 dBu/47 k: PHONO............................................................................. –52 dBu/47 k: MIC1 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: MIC2 ................................................................................ –52 dBu/8,5 k: Nível de saída/impedância de carga/impedância de saída padrão MASTER OUT 1 ................................... +6 dBu/10 k:/390 : ou menos MASTER OUT 2 ................................... +2 dBu/10 k:/820 : ou menos BOOTH OUT ........................................ +6 dBu/10 k:/390 : ou menos PHONES ................................................... +8 dBu/32 :/10 : ou menos Nível de saída/impedância de carga nominal MASTER OUT 1 ................................................................. 24 dBu/10 k: MASTER OUT 2 ................................................................. 20 dBu/10 k: Interferência CD/LINE........................................................................................... 82 dB Característica do equalizador de canais HI .......................................................................²’G%DG% N+] MID ......................................................................²’G%DG% N+] LOW ....................................................................²’G%DG% +] Característica do equalizador do microfone HI .................................................................... –12 dB a +12 dB (10 kHz) LOW ............................................................... –12 dB a +12 dB (100 Hz) Terminais de entrada/saída Terminais de entrada CD/LINE Fichas com pinos RCA ......................................................... 4 conjuntos Terminais de entrada PHONO Fichas com pinos RCA ......................................................... 2 conjuntos Terminal MIC1 Conector XLR e Tomada TRS de 1/4” ..................................... 1 conjunto Terminal MIC2 Tomada TRS de 1/4”................................................................ 1 conjunto Terminal de saída MASTER OUT 1 Conector XLR .......................................................................... 1 conjunto MASTER OUT 2 terminal de saída Fichas com pinos RCA ........................................................... 1 conjunto Terminal de saída BOOTH OUT Tomada TRS de 1/4”................................................................ 1 conjunto Terminal de saída PHONES Tomada estéreo de 1/4” ......................................................... 1 conjunto Mini tomada estéreo de 3,5 mm ............................................ 1 conjunto Terminais USB Tipo B ..................................................................................... 2 conjuntos — Certifique-se de que utiliza os terminais [MASTER OUT 1] apenas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/ou provocar ruído. Para ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA), utilize os terminais [MASTER OUT 2]. — As especificações e design deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.  © 2015 Pioneer DJ Corporation. Todos os direitos reservados. Português 11 Pt Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_B1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие оснащено трехконтактной вилкой с заземляющим контактом. Эта вилка подходит только к электророзетке, оборудованной заземлением. Если вилку не удается вставить в розетку, обратитесь к электрику для установки розетки соответствующего типа. Защитную функцию вилки с заземляющим контактом следует использовать обязательно. ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 5 см сверху, 5 см сзади и по 5 см слева и справа). D3-4-2-1-7d*_A1_Ru ВНИМАНИЕ Выключатель данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-2a*_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к врачу. D41-6-4_A1_Ru D3-4-2-1-6_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A1_Ru Условия эксплуатации Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший сервисный центр или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru 2 Ru ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ Ʉɚɤɫɥɟɞɭɟɬɱɢɬɚɬɶɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ  Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦȼɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɤɨɦɩɚɧɢɢ3LRQHHU'-  Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɞɚɧɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɨɫɬɭɩɧɵɟɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-Ɉɧɢɨɛɚɫɨɞɟɪɠɚɬɜɚɠɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɤɨɬɨɪɭɸɫɥɟɞɭɟɬɢɡɭɱɢɬɶɞɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ  ɉɨɡɚɜɟɪɲɟɧɢɸɢɡɭɱɟɧɢɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɯɪɚɧɢɬɟɢɯɜɧɚɞɟɠɧɨɦ ɦɟɫɬɟɞɥɹɫɩɪɚɜɨɤɜɛɭɞɭɳɟɦ  ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɧɚɡɜɚɧɢɹɷɤɪɚɧɨɜɢɦɟɧɸɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦɷɤɪɚɧɟɚɬɚɤɠɟɧɚɡɜɚɧɢɹ ɤɧɨɩɨɤɢɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜɞɪɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹɜɫɤɨɛɤɚɯ ɉɪɢɦɟɪ ɤɧɨɩɤɚ>CUE@ɩɚɧɟɥɶ>Files@ɬɟɪɦɢɧɚɥ>MIC1])  ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɷɤɪɚɧɵɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɨɩɢɫɵɜɚɟɦɨɝɨɜɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɚɬɚɤɠɟɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɞɚɧɧɵɣɦɨɦɟɧɬɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ ɪɚɡɜɢɬɢɹɢɤɨɧɟɱɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɦɨɝɭɬ ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ  ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɩɨɦɧɢɬɟɱɬɨɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɪɫɢɢɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣɫɢɫɬɟɦɵɧɚɫɬɪɨɟɤɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɚɞɪɫɩɨɫɨɛɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɩɪɨɰɟɞɭɪɨɩɢɫɚɧɧɵɯɜɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ȼɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɪɢɜɟɞɟɧɨɤɪɚɬɤɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹɧɚɡɜɚɧɢɣɱɚɫɬɟɣɚɩɩɚɪɚɬɚɢɟɝɨɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɫɩɟɪɢɮɟɪɢɣɧɵɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦȻɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸɚɩɩɚɪɚɬɚɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɪɚɛɨɬɟɫɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɦUHNRUGER[ɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[  ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɩɨɥɭɱɟɧɢɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ UHNRUGER[ɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɪɚɡɞɟɥɟɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɫɬɪ  Ⱦɨɧɚɱɚɥɚ ɋɜɨɣɫɬɜɚ Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ ɉɨɥɭɱɟɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ5 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɪɢɦɟɪɵɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ8 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ9 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ Ɋɭɫɫɤɢɣ ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ10 ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ10 Ɉɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ10 ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɩɨɚɜɬɨɪɫɤɢɦɩɪɚɜɚɦ10 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ10 Ru 3 ǬȖȕȈȟȈȓȈ ǹȊȖȑșȚȊȈ Ⱦɚɧɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɨɛɨɣ'-ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɞɥɹUHNRUGER[GMɊɚɡɥɢɱɧɵɟɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɬɚɤɢɟɤɚɤ©%,*-2*ª©3(5)250$1&(3$'6ªɢ ɤɚɧɚɥɶɧɵɣɦɢɤɲɟɪɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɫɨɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦ ɫɜɨɛɨɞɧɵɦɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɜɨɤɪɭɝɧɢɯɱɬɨɛɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɛɨɥɟɟɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɯ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣɫɩɨɦɨɳɶɸUHNRUGER[ GM ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬɮɭɧɤɰɢɢɷɮɮɟɤɬɨɜ³6281' &2/25);´ɢ³26&6$03/(5´ɤɨɬɨɪɵɟɩɨɡɜɨɥɹɸɬɞɨɛɚɜɥɹɬɶ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɚɪɚɧɠɢɪɨɜɤɢɜɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɭɸɦɭɡɵɤɭ Ʉɪɨɦɟɬɨɝɨɛɨɥɶɲɨɣɧɚɛɨɪɜɯɨɞɧɵɯɢɜɵɯɨɞɧɵɯɪɚɡɴɟɦɨɜɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɩɨɞɞɟɪɠɤɭɪɚɡɥɢɱɧɵɯ'-ɫɬɢɥɟɣȺɥɸɦɢɧɢɟɜɚɹɜɟɪɯɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶɩɪɢɞɚɟɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɩɪɢɜɥɟɤɚɬɟɥɶɧɵɣɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞɛɥɚɝɨɞɚɪɹɱɟɦɭɟɝɨɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɧɚɨɬɤɪɵɬɵɯɫɰɟɧɚɯɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜɧɨɱɧɵɯɤɥɭɛɚɯɧɚɜɟɱɟɪɢɧɤɚɯɢɬɞ  UHNRUGER[ — UHNRUGER[²ɷɬɨɤɨɦɛɢɧɢɪɨɜɚɧɧɨɟɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɪɟɤɚɦɢɢ '-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ  UHNRUGER[GM — Ɏɭɧɤɰɢɹ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣUHNRUGER[ɧɚɡɵɜɚɟɬɫɹUHNRUGER[ GMȾɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣ ɤɥɸɱɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ DzȖȔȗȓȍȒȚȗȖșȚȈȊȒȐ  ɋɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ  86%ɤɚɛɟɥɶ1  ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ  ɷɬɨɬɞɨɤɭɦɟɧɬ  Ƚɚɪɚɧɬɢɹ ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɧɟɤɨɬɨɪɵɯɪɟɝɢɨɧɨɜ 2  ɅɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GM 1 ȼɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɯɨɞɢɬɬɨɥɶɤɨɨɞɢɧ 86%ɤɚɛɟɥɶ  Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɞɜɭɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɚɛɟɥɶɫɬɚɧɞɚɪɬɚ86% 2 ɉɪɢɥɚɝɚɸɳɚɹɫɹɝɚɪɚɧɬɢɹɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɞɥɹȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɪɟɝɢɨɧɚ ɉɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɹ ǯȈȋȘțȏȒȈȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈȒȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔț ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȦUHNRUGER[  Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[ KWWSUHNRUGER[FRP  Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸUHNRUGER[ ȾɥɹɡɚɩɪɨɫɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢɩɨUHNRUGER[ɫɦɭɤɚɡɚɧɧɵɣɜɵɲɟɫɚɣɬ UHNRUGER[ ǷȖȌȋȖȚȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȋȖ ȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ ǶUHNRUGER[ 䢢 ǷȘȐȖȉȘȍȚȍȕȐȍUHNRUGER[ 0DF:LQGRZV  Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ ɧɚɫɚɣɬUHNRUGER[ KWWSUHNRUGER[FRP  ɁɚɝɪɭɡɢɬɟUHNRUGER[ɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵɡɚɝɪɭɡɤɢ UHNRUGER[  ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟUHNRUGER[ɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɭɣɬɟɭɱɟɬɧɭɸ ɡɚɩɢɫɶ  ȺɤɬɢɜɢɪɭɣɬɟUHNRUGER[GM  ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɫɦɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɦɭɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ UHNRUGER[ ɑɬɨɛɵɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶɮɭɧɤɰɢɸUHNRUGER[GMɜɜɟɞɢɬɟɥɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱUHNRUGER[GMɜɯɨɞɹɳɢɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ Ʌɢɰɟɧɡɢɨɧɧɵɣɤɥɸɱɧɟɦɨɠɟɬɜɵɞɚɜɚɬɶɫɹɩɨɜɬɨɪɧɨɇɟɬɟɪɹɣɬɟɟɝɨ ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ Ɋɚɡɥɢɱɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɢɧɨɝɞɚɢɦɟɸɬɫɹɜɜɢɞɟɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')Ⱦɥɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ$GREH®5HDGHU® Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɷɤɫɤɥɸɡɢɜɧɵɦɞɪɚɣɜɟɪɨɦ $6,2ɞɥɹɜɵɜɨɞɚɚɭɞɢɨɫɢɝɧɚɥɨɜɨɬɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ 䢢 DzȈȒȗȖȓțȟȐȚȤȌȘȈȑȊȍȘ ǯȈȋȘțȏȒȈȐȕșȚȘțȒȞȐȑȗȖȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐȒ ȌȈȕȕȖȔțȈȗȗȈȘȈȚț  Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-  Ɂɚɩɭɫɬɢɬɟɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɢɡɚɣɞɢɬɟ ɧɚɫɚɣɬ3LRQHHU'-  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support]. KWWSZZZSLRQHHUGMFRP  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>Support].  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>),1'78725,$/ 0$18$/6@  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ >CONTROLLER].  ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭɹɡɵɤɭɧɚɫɬɪɚɧɢɰɟ ɡɚɝɪɭɡɤɢ 4 ǶȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ Ru KWWSZZZSLRQHHUGMFRP  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>6RIWZDUH ILUPZDUHXSGDWHV@  ɇɚɠɦɢɬɟɡɧɚɱɨɤ>DDJ-RZ@ɜɤɚɬɟɝɨɪɢɢ >CONTROLLER].  ɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Drivers@ɢɡɚɝɪɭɡɢɬɟɩɨɫɥɟɞɧɸɸ ɜɟɪɫɢɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɞɪɚɣɜɟɪɚɫɨɫɬɪɚɧɢɰɵ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ǵȈȏȊȈȕȐȧȟȈșȚȍȑ ǸȈȏȌȍȓȌȍȒȐ  ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɢɪɚɡɥɢɱɧɵɯɤɧɨɩɨɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɇɚɡɜɚɧɢɹɞɟɬɚɥɟɣɢɮɭɧɤɰɢɢɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɟɬɵɪɶɦɹɞɟɤɚɦɢ Ʉɧɨɩɤɢɢɪɭɱɤɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣ ɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɟɤɚɦɢɢɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ y x w v u t 1 Ɋɚɡɞɟɥɛɪɚɭɡɟɪɚ 2 Ɋɚɡɞɟɥɞɟɤɢ 3 Ɋɚɡɞɟɥɦɢɤɲɟɪɚ 4 Ɋɚɡɞɟɥɷɮɮɟɤɬɨɜ ǸȈȏȌȍȓȉȘȈțȏȍȘȈ 1 Ɋɚɡɞɟɥɞɢɫɩɥɟɹɩɨɜɨɪɨɬɧɨɝɨɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ 1 2 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ 3 ɄɨɧɬɚɤɬɧɚɹɩɥɨɳɚɞɤɚNEEDLE SEARCH 2 3 4 ɊɭɱɤɚJOG FEELING ADJUST 5 ɊɭɱɤɚVINYL SPEED ADJUST 1 ɉɨɜɨɪɨɬɧɵɣɫɟɥɟɤɬɨɪ 2 ɄɧɨɩɤɚBACK 3 ɄɧɨɩɤɚLOAD 6 ɄɧɨɩɤɚMASTER TEMPO 7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ7$.(29(5 8 ɉɨɥɡɭɧɨɤTEMPO 9 ɄɧɨɩɤɚAUTO BEAT LOOP a ɄɧɨɩɤɚLOOP 1/2X Ɋɭɫɫɤɢɣ b ɄɧɨɩɤɚLOOP 2X c ɄɧɨɩɤɚLOOP IN d ɄɧɨɩɤɚLOOP OUT e ɄɧɨɩɤɚPARAMETERɄɧɨɩɤɚPARAMETER f ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER START g ɄɧɨɩɤɚSEQUENCER OVERDUB h ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚHOT CUE i ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚPAD FX1 j ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSLICER k ɄɧɨɩɤɚɪɟɠɢɦɚSAMPLER l ɄɧɨɩɤɚCAPTURE m ɉɥɨɳɚɞɤɢɞɥɹɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ n ɄɧɨɩɤɚPLAY/PAUSE" Ru 5 o ɄɧɨɩɤɚCUE d ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶSOURCE p ɄɧɨɩɤɚQUANTIZE e ɊɭɱɤɚHEADPHONES LEVEL q ɄɧɨɩɤɚSYNC f ɊɭɱɤɚHEADPHONES MIXING r ɄɧɨɩɤɚSHIFT g ɄɧɨɩɤɢSOUND COLOR FX s ɄɧɨɩɤɚDECK 3 h ɊɭɱɤɚMIC COLOR t ɄɧɨɩɤɚDECK 1 i ɄɧɨɩɤɚSAMPLER SYNC u ɄɧɨɩɤɚGRID SLIDE j ɄɧɨɩɤɚSAMPLER CUE v ɄɧɨɩɤɚGRID ADJUST k ɊɭɱɤɚSAMPLER VOL w ɄɧɨɩɤɚSLIP l ɊɭɱɤɢEQ HILOW) x ɄɧɨɩɤɚSLIP REVERSE m ɊɭɱɤɚMIC2 y ɄɧɨɩɤɚFX PANEL n ɊɭɱɤɚMIC1 o ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCD, USB ǸȈȏȌȍȓȔȐȒȠȍȘȈ p ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶLINE, PHONO, USB 1 3224 o o q ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 1 3224 r ɄɧɨɩɤɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹFX 2 p n q r q m t q r t q r t r s ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚ t ɊɭɱɤɚTRIM u ɊɭɱɤɢISO HIMIDLOW) t 7 l k j i h 5 p 6 v ɊɭɱɤɚCOLOR w ɄɧɨɩɤɚCUEɧɚɭɲɧɢɤɨɜ u u u u s v s v s v w w w s g 8 x Ɏɟɣɞɟɪɤɚɧɚɥɚ v 9 y ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɟɥɟɤɬɨɪɚɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ ɤɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪɚ w a z Ʉɪɨɫɫɮɟɣɞɟɪ b A ɈɬɜɟɪɫɬɢɟɞɥɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢFEELING ADJUST f x x x x e y y z y y c ǸȈȏȌȍȓȥȜȜȍȒȚȖȊ d Ⱦɚɧɧɵɣɪɚɡɞɟɥɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɜɭɦɹɛɥɨɤɚɦɢ ɷɮɮɟɤɬɨɜ );ɢ); Ɋɭɱɤɢɢɤɧɨɩɤɢɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɛɥɨɤɨɦ); ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵɧɚɥɟɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɛɥɨɤɨɦ);²ɧɚɩɪɚɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɄɚɧɚɥɵɤɤɨɬɨɪɵɦ ɧɭɠɧɨɩɪɢɦɟɧɢɬɶɷɮɮɟɤɬɵɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹɫɩɨɦɨɳɶɸɤɧɨɩɨɤ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɷɮɮɟɤɬɨɜɧɚɦɢɤɲɟɪɟ A 1 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶOFFONTALK OVER 1 2 2 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹUSB 3 ɄɧɨɩɤɚUSB (A) 4 ɄɧɨɩɤɚUSB (B) 3 5 ɊɭɱɤɚMASTER LEVEL 6 ɄɧɨɩɤɚMASTER CUE 1 Ɋɭɱɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ 7 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɝɨɭɪɨɜɧɹ 2 ɊɭɱɤɚRELEASE FX 8 ɊɭɱɤɚBOOTH MONITOR 3 Ʉɧɨɩɤɢɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜɷɮɮɟɤɬɨɜ 9 ɊɭɱɤɚMASTER OUT COLOR 4 ɄɧɨɩɤɚBEATɤɧɨɩɤɚBEAT a ɄɧɨɩɤɚOSC SAMPLER SELECT b ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER VOLUME c ɊɭɱɤɚOSC SAMPLER PARAMETER 6 Ru 4 ǯȈȌȕȧȧȗȈȕȍȓȤ 1 2 3 4 5 6 7 88 6 7 5 9 a 1 ɋɥɨɬɡɚɦɤɚɄɟɧɫɢɧɝɬɨɧɚ 8 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵCD 2 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 1 9 ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1 3 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵMASTER OUT 2 a ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2 4 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵBOOTH OUT b ɊɚɡɴɟɦUSB-B 5 ɌɟɪɦɢɧɚɥSIGNAL GND c ɊɚɡɴɟɦUSB-A 6 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO d ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ1 7 ɌɟɪɦɢɧɚɥɵLINE e ɌɟɪɦɢɧɚɥAC IN b c d e ǼȘȖȕȚȈȓȤȕȈȧȗȈȕȍȓȤ 1 2 1 ȽɧɟɡɞɚPHONES 2 ɋɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶCROSS FADER CURVE Ɋɭɫɫɤɢɣ Ru 7 ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ      ɉɨɫɥɟɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹɜɫɟɯɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɢɥɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɨɬɪɨɡɟɬɤɢ ɋɦɨɬɪɢɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɩɨɞɤɥɸɱɚɟɦɨɦɭɤɨɦɩɨɧɟɧɬɭ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɵɣɤɚɛɟɥɶ86%ɢɥɢɥɸɛɨɣɞɪɭɝɨɣɤɚɛɟɥɶɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɣɫɬɚɧɞɚɪɬ86% ǷȘȐȔȍȘȣȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȑ ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ Аналоговый проигрыватель DJ проигрыватель DJ проигрыватель AUDIO OUT R Переносное аудиоустройство CONT L DJ проигрыватель К розетке Силовой кабель (поставляется) R L L R R L L R Переносное аудиоустройство DJ проигрыватель L R L R Аналоговый проигрыватель Микрофон Микрофон ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȣȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ Ɂɚɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ Компоненты, усилители, активные громкоговорители, др. Ɏɪɨɧɬɚɥɶɧɚɹɩɚɧɟɥɶ R L Наушники Усилитель напряжения, активные громкоговорители, др. 8 Ru Усилитель напряжения (для контрольной кабинки), активные громкоговорители, др. Компьютер ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɛɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɫUHNRUGER[GM ɫɦɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɨɩɭɛɥɢɤɨɜɚɧɧɵɯɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-  ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɤɨɞɧɨɦɭɢɡɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ >PHONES].  ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶ К розетке Силовой кабель (поставляется)  ɇɚɠɦɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>1@ɧɚɡɚɞɧɟɣɩɚɧɟɥɢ ɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɢɜɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨ ɚɩɩɚɪɚɬɚ  ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɚɤɬɢɜɧɵɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ >MASTER OUT 1@ɢɥɢ>MASTER OUT 2]. Активные громкоговорители, др.  Ⱦɥɹɜɵɜɨɞɚɡɜɭɱɚɧɢɹɨɬɬɟɪɦɢɧɚɥɨɜ>BOOTH OUT@ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɢɥɢɞɪɭɝɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ >BOOTH OUT@  ɉɨɞɪɨɛɧɟɟɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɜɯɨɞɧɵɦɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɫɦɜɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ  ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɱɟɪɟɡ 86%ɤɚɛɟɥɶ ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ  Ⱦɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ:LQGRZV  Ɇɨɠɟɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɞɪɚɣɜɟɪɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ@ɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭɜɩɟɪɜɵɟɢɥɢɩɪɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɤɞɪɭɝɨɦɭ86%ɩɨɪɬɭɧɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɉɨɞɨɠɞɢɬɟ ɧɟɦɧɨɝɨɩɨɤɚɧɟɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɟ>ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɝɨɬɨɜɨɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ@  ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤɜɵɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦ ɚɤɬɢɜɧɵɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢɭɫɢɥɢɬɟɥɶɦɨɳɧɨɫɬɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɞɪ   ȿɫɥɢɤɜɯɨɞɧɵɦɬɟɪɦɢɧɚɥɚɦɩɨɞɤɥɸɱɟɧɦɢɤɪɨɮɨɧ'-ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɟɥɶɢɥɢɞɪɭɝɨɟɜɧɟɲɧɟɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɚɤɠɟɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹɩɢɬɚɧɢɟɬɚɤɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɋɭɫɫɤɢɣ USB кабель (поставляется)  ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ Ru 9 ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ ǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ  ɉɨɞɪɨɛɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɢɡɦɟɧɟɧɢɸɧɚɫɬɪɨɟɤɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ǪȖȏȔȖȎȕȣȍȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐȐ șȗȖșȖȉȣȐȝțșȚȘȈȕȍȕȐȧ  ȿɫɥɢɜɵɫɱɢɬɚɟɬɟɱɬɨɫɞɚɧɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɱɬɨɬɨɧɟɬɚɤɩɪɨɱɬɢɬɟɩɭɧɤɬɵɜɪɚɡɞɟɥɟ©ȼɨɡɦɨɠɧɵɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹªɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɚɬɚɤɠɟɪɚɡɞɟɥ>FAQ@ɞɥɹ>DDJ-RZ@ɧɚɫɚɣɬɟ3LRQHHU'-  KWWSZZZSLRQHHUGMFRP  ȼɧɟɤɨɬɨɪɵɯɫɥɭɱɚɹɯɧɟɩɨɥɚɞɤɚɦɨɠɟɬɡɚɤɥɸɱɚɬɶɫɹɧɚɞɪɭɝɨɦ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɟɉɪɨɜɟɪɶɬɟɞɪɭɝɢɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɚɬɚɤɠɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵȿɫɥɢɩɪɨɛɥɟɦɭɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɪɟɲɢɬɶ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶɜɛɥɢɠɚɣɲɢɣɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ 3LRQHHUɢɥɢɤɞɢɥɟɪɭɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɪɟɦɨɧɬɚ  Ⱦɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɦɨɠɟɬɧɟɫɪɚɛɚɬɶɵɜɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦɩɨɩɪɢɱɢɧɟɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚɢɥɢɩɨɞɪɭɝɢɦ ɜɧɟɲɧɢɦɩɪɢɱɢɧɚɦȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɨɛɵɱɧɭɸɪɚɛɨɬɭɦɨɠɧɨ ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶɨɬɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟɨɛɨɠɞɚɜɦɢɧɭɬɭɢɡɚɬɟɦ ɫɧɨɜɚɜɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟ ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ ȏȈȘȍȋȐșȚȘȐȘȖȊȈȕȕȣȝȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝ  ©3LRQHHU'-ªɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɬɨɜɚɪɧɵɦɡɧɚɤɨɦɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ3,21((5&25325$7,21ɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɩɨ ɥɢɰɟɧɡɢɢ ɍɤɚɡɚɧɧɵɟɡɞɟɫɶɧɚɡɜɚɧɢɹɤɨɦɩɚɧɢɣɢɢɡɞɟɥɢɣɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɪɤɨɜɵɦɢɦɚɪɤɚɦɢɢɯɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ ǷȘȍȌțȗȘȍȎȌȍȕȐȧȗȖȈȊȚȖȘșȒȐȔȗȘȈȊȈȔ UHNRUGER[ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɢɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɡɚɳɢɳɟɧɧɨɝɨɨɬɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɹ  ȿɫɥɢɜɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɦɨɠɟɬɛɵɬɶɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɭɩɪɚɜɥɹɬɶɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣɤɚɤɨɛɵɱɧɨ  ɄɨɝɞɚUHNRUGER[ɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɟɬɬɚɤɢɟɡɚɤɨɞɢɪɨɜɚɧɧɵɟɜ ɦɭɡɵɤɚɥɶɧɨɦɦɚɬɟɪɢɚɥɟɞɚɧɧɵɟɞɪɞɥɹɡɚɳɢɬɵɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɱɬɟɧɢɟɞɪ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶɫɹ ȼɵɩɨɥɧɟɧɧɵɟɜɚɦɢɡɚɩɢɫɢɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɜɚɲɟɝɨɥɢɱɧɨɝɨ ɭɞɨɜɨɥɶɫɬɜɢɹɢɩɨɡɚɤɨɧɚɦɨɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɟɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜ  Ɇɭɡɵɤɚɡɚɩɢɫɚɧɧɚɹɧɚ&'ɞɢɫɤɚɯɞɪɡɚɳɢɳɚɟɬɫɹɡɚɤɨɧɚɦɢɨ ɡɚɳɢɬɟɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɚɯɨɬɞɟɥɶɧɵɯɫɬɪɚɧɢɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢ ɫɨɝɥɚɲɟɧɢɹɦɢɈɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɥɟɝɚɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɡɚɩɢɫɚɧɧɨɣɦɭɡɵɤɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɥɟɠɢɬɧɚɱɟɥɨɜɟɤɟɜɵɩɨɥɧɢɜɲɟɦɡɚɩɢɫɶ  ɉɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɦɭɡɵɤɨɣɡɚɝɪɭɠɟɧɧɨɣɫɂɧɬɟɪɧɟɬɚɞɪ ɡɚɝɪɭɡɢɜɲɢɣɦɭɡɵɤɭɱɟɥɨɜɟɤɧɟɫɟɬɩɨɥɧɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɭɡɵɤɢɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɤɨɧɬɪɚɤɬɨɦɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɦɫɫɚɣɬɨɦɡɚɝɪɭɡɤɢ ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɩɢɬɚɧɢɸ ȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰ ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶȼɬ ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜɪɟɠɢɦɟɨɠɢɞɚɧɢɹ ȼɬ ȼɟɫɨɫɧɨɜɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ ɤɝ Ɇɚɤɫɝɚɛɚɪɢɬɵ ɦɦ ɒ îɦɦ ȼ îɦɦ Ƚ Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɬƒ&ɞɨƒ& Ⱦɨɩɭɫɤɚɟɦɚɹɪɚɛɨɱɚɹɜɥɚɠɧɨɫɬɶ  ɨɬɞɨ ɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ 10 Ru Ⱥɭɞɢɨɪɚɡɞɟɥ ɑɚɫɬɨɬɚɞɢɫɤɪɟɬɢɡɚɰɢɢ ɤȽɰ ɉɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ$''$ ɛɢɬ ɑɚɫɬɨɬɧɚɹɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚ USBCD/LINEMIC1MIC2 ɨɬȽɰɞɨɤȽɰ ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟɫɢɝɧɚɥɲɭɦ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɜɵɯɨɞ$:(,*+7(' USB ɞȻ CD/LINE ɞȻ PHONO ɞȻ MIC1 ɞȻ MIC2 ɞȻ Ɉɛɳɟɟɧɟɥɢɧɟɣɧɨɟɢɫɤɚɠɟɧɢɟ +]²N+]%: USB CD/LINE ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɜɯɨɞɚ CD/LINE ±G%Xɤ: PHONO ±G%Xɤ: MIC1 ±G%Xɤ: MIC2 ±G%Xɤ: ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢɂɦɩɟɞɚɧɫ ɜɵɯɨɞɚ MASTER OUT 1 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ MASTER OUT 2 ɞȻXɤ::ɢɥɢɧɢɠɟ BOOTH OUT G%Xɤ::ɢɥɢɦɟɧɟɟ PHONES G%X::ɢɥɢɦɟɧɟɟ ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɵɯɨɞɚɂɦɩɟɞɚɧɫɧɚɝɪɭɡɤɢ MASTER OUT 1 ɞȻXɤ: MASTER OUT 2 ɞȻXɤ: ɉɟɪɟɯɨɞɧɨɟɡɚɬɭɯɚɧɢɟ CD/LINE ɞȻ ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɤɚɧɚɥɚ HI ɨɬ±’ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ MID ɨɬ±’ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ LOW ɨɬ±’ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɷɤɜɚɥɚɣɡɟɪɚɦɢɤɪɨɮɨɧɚ HI ɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ ɤȽɰ LOWɨɬ±ɞȻɞɨɞȻ Ƚɰ Ɍɟɪɦɢɧɚɥɵɜɯɨɞɚɜɵɯɨɞɚ ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵCD/LINE ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ ȼɯɨɞɧɵɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵPHONO ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC1 Ɋɚɡɴɟɦ;/5ɢɝɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ ɌɟɪɦɢɧɚɥMIC2 Ƚɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 1 Ʉɨɧɧɟɤɬɨɪ;/5 ɧɚɛɨɪ ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥMASTER OUT 2 ɒɬɵɪɶɤɨɜɵɟɝɧɟɡɞɚ5&$ ɧɚɛɨɪ ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥBOOTH OUT Ƚɧɟɡɞɨ´756 ɧɚɛɨɪ ȼɵɯɨɞɧɨɣɬɟɪɦɢɧɚɥPHONES ɋɬɟɪɟɨɮɨɧɢɱɟɫɤɨɟɝɧɟɡɞɨƎ ɧɚɛɨɪ ɋɬɟɪɟɨɦɢɧɢɲɬɟɤɟɪɦɦ ɧɚɛɨɪ ɌɟɪɦɢɧɚɥɵUSB Ɍɢɩȼ ɧɚɛɨɪɚ — ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 1@ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɝɨɜɵɯɨɞɚɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ ɤɚɤ5&$ ɱɟɪɟɡɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɤɚɛɟɥɶ;/5ɧɚ5&$ ɢɥɢ ɩɪɟɨɛɪɚɡɭɸɳɢɣɚɞɚɩɬɟɪ ɞɪɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɧɢɠɟɧɢɸ ɤɚɱɟɫɬɜɚɡɜɭɱɚɧɢɹɢɢɥɢɜɵɡɜɚɬɶɲɭɦ  Ⱦɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɤɧɟɫɢɦɦɟɬɪɢɱɧɨɦɭɜɯɨɞɭ ɤɚɤ5&$  ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɪɦɢɧɚɥɵ>MASTER OUT 2@ — Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ ɦɨɝɭɬɢɡɦɟɧɹɬɶɫɹɛɟɡɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ  ©3LRQHHU'-&RUSRUDWLRQȼɫɟɩɪɚɜɚɡɚɳɢɳɟɧɵ Ɋɭɫɫɤɢɣ 11 Ru Примечание: Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет D3-7-10-6_A1_Ru Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, 017/2011 является ООО "ПИОНЕР РУС", Россия, 105064, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19, т. (495) 9568901 Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 10 цифр 2 цифры P1 P2 Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Символ A B C D E F G H I J Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Символ K L M N O P Q R S T P2 - Месяц изготовления Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Символ A B C D E F G H I J K L D3-7-10-7_A1_Ru 12 Ru © 2015 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved. © 2015 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. ӒᎣ޷ӌԥ४ϵѨ 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan 〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号 Корпорация Пайонир Диджей 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Pioneer DJ Europe Limited Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ, U.K. TEL: 44-203-7617-220 Pioneer DJ Americas,Inc. P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE, PTE. LTD. ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵ Ĺ ዃ TEL: 886-(0)2-2657-3588 ӒᎣႬφȞॸ෬ȟԥ४ϵѨ ॸ෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ TEL: 852-2848-6488 PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai, United Arab Emirates TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A. Plaza Credicorp Bank, 14th Floor, Calle 50, No.120 Panama City 0816-01361 Republic of Panama TEL: 507-300-3900 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 +ⷦ,᧾ⴆⱞ㐾ẖ⨮#+GM#NRUHD, PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 4680;;:#⇆❢㍣ᵮ⎆ಿᅒถ#ಿᅒᎪᤆ#959+⎊⅖ᒃ/4⻟,##WHO=#350:<706;66 PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD. 216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India TEL: +91-124-463-6100 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310 TEL: 66-2-717-0777 PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD 16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur TEL: 60-3-2697-2920 PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD. Сделано в Малайзии Printed in / Imprimé <DRH1327-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pioneer DDJ-RZ Snelstartgids

Categorie
Audiomixers
Type
Snelstartgids