ACCO Brands H315 Handleiding

Categorie
Lamineermachines
Type
Handleiding
12
Speciale mededeling
U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is
mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een
vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de
machine enkele uren heeft gefunctioneerd.
Elektrische voorzorgsmaatregelen
De machine moet worden aangesloten op een netspanning die
overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op de machine
staat aangegeven.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine verplaatst of
wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik de machine niet met een beschadigd snoer of een
defecte stekker. Probeer de stekker nooit te wijzigen. De stekker is
samengesteld voor de juiste netvoeding.
Belast de stopcontacten niet boven de toegestane capaciteit; dit kan
namelijk brand of een elektrische schok veroorzaken.
• De machine is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Duw geen voorwerpen door de gleuven in de behuizing. Mors geen
vloeistof op de machine.
Scherp toezicht is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen
wordt gebruikt.
Algemene veiligheidsmaatregelen
Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel: het lamineren van
documenten.
Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in
de invoeropening van de machine.
Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen
dat door een val persoonlijk letsel wordt veroorzaakt of de machine
beschadigd raakt.
Volg alle waarschuwingen en instructies aangegeven op de machine.
Plaats de machine in de buurt van een stopcontact dat goed
bereikbaar is.
Probeer de documenten niet enkelzijdig te lamineren. Daardoor raakt
de lamineermachine defect.
Zorg dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt de
lamineermachine te warm.
De volgende ISO en IEC symbolen komen voor op dit product. Ze
betekenen het volgende:
Ontgrendeling
Warm Aan/uit
DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT.
Kans op elektrische schok.
Niet openen. Geen onderhoud
door gebruiker vereist. Laat het
onderhoud over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING
m
c
Dit veiligheidsbericht houdt in dat u ernstig of fataal gewond kunt
raken als u het product opent, omdat u zich blootstelt aan gevaarlijke
elektrische spanning.
HET WAARSCHUWINGSSYSMBOOL STAAT VOOR IEDER
VEILIGHEIDSBERICHT IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.
DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL
VEILIGHEIDSRISICO WAARBIJ U OF ANDEREN LETSEL
KUNNEN OPLOPEN EN ER SCHADE AAN HET PRODUCT
OF AAN EIGENDOMMEN KAN ONTSTAAN.
m
Veiligheidsinstructies
ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DIE VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR
ACCO BRANDS EUROPE. IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN OP HET
PRODUCT BEVINDEN ZICH BELANGRIJKE VEILIGHEIDSBERICHTEN. LEES
DEZE BERICHTEN GOED DOOR.
m
WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING
DEZE INSTRUCTIES EERST GOED DOOR, VOORDAT U DE
LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN HANDIGE
PLAATS ZODAT U DEZE LATER SNEL KUNT RAADPLEGEN.
OM UW VEILIGHEID TE GARANDEREN, DIENT U DE
VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE
NEMEN BIJ HET INSTELLEN EN GEBRUIK VAN HET
PRODUCT.
m
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
m
Oppassen: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de
machine reinigt.
Veeg de buitenkant met een vochtige doek schoon. Geen
oplos- of schoonmaakmiddelen gebruiken.
• Geen spuitbussen gebruiken.
• Nooit iets in de machine spuiten.
m
Reinigen
Specificaties
GBC HeatSeal H215 HighSpeed
230 V / 50 Hz / 2,1 A / 400 W
455 x 172 x 131 mm
2,2 kg
245 mm
2 x 125 mic (in totaal 250)
0,6 mm
5 minuten
Elektrisch
Afmetingen
Gewicht
Maximumbreedte lamineertas
Maximumdikte lamineertas
Maximumdikte lamineertas plus document
Opwarmtijd (2 x 75 mic)
GBC HeatSeal H315 HighSpeed
230 V / 50 Hz / 2,1 A / 400 W
566 x 198 x 138 mm
3,00 kg
320 mm
2 x 125 mic (in totaal 250)
0,6 mm
5 minuten
13
O
Garantie
Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf
de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de
garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte
machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten
zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden,
vallen niet onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop wordt
vereist. De garantie vervalt wanneer er reparaties of veranderingen
worden uitgevoerd door personen die niet door ACCO Brands Europe
zijn bevoegd. Het is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten
functioneren volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt
geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de
geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop van
goederen.
Registreer dit product online bij www.accoeurope.com
Handige tips
1
Richtlijnen voor temperatuurinstelling
Wanneer u dun papier lamineert met een lichte inktlaag, stelt u
de temperatuur lager in. Voor dik papier met een zware inktlaag is
een hogere temperatuur nodig. De temperatuurinstelling varieert
afhankelijk van de afwerking, de chemische en warmteabsorberende
eigenschappen van het materiaal dat gelamineerd wordt.
2
Voordat u een belangrijk of uniek document lamineert, moet u altijd
de instellingen testen door een gelijksoortig (maar minder belangrijk)
document te lamineren.
3
Probeer een document nooit enkelzijdig te lamineren. Dat beschadigt
de lamineermachine.
4
Verwijder het document uit de achterzijde van de machine, zodra het
is gelamineerd. Laat het op een koel plat oppervlak afkoelen, zodat
de tas niet omkrult.
5
Zorg dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt de
lamineermachine te warm.
Onderhoud
Probeer niet zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachine uit
te voeren. Haal het netsnoer los en neem contact op met een erkende
ACCO Brands Europe-reparateur voor alle benodigde reparaties.
WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING
DEZE INSTRUCTIES EERST GOED DOOR, VOORDAT U DE
LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN HANDIGE
PLAATS ZODAT U DEZE LATER SNEL KUNT RAADPLEGEN.
OM UW VEILIGHEID TE GARANDEREN, DIENT U DE
VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE
NEMEN BIJ HET INSTELLEN EN GEBRUIK VAN HET
PRODUCT.
m
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
m
Bediening, warm lamineren
1
Steek de stekker in het stopcontact.
2
Druk op de aan/uit-knop om de machine aan te zetten (fig. 1).
De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op (tweede LED
van onderen).
3
Raadpleeg de richtlijnen (fig. 2) en kies met de drukknoppen (fig. 3)
de juiste temperatuurinstelling voor de dikte van de lamineertas en
het materiaal dat u lamineert
Als de lamineertas wazig blijft, nadat hij door de machine is
gevoerd, dan betekent dit dat de temperatuur niet hoog genoeg is.
Laat de machine een paar minuten langer opwarmen en voer de
lamineertas er opnieuw doorheen.
Als de lamineertas gegolfd uit de machine komt, dan is de
temperatuur te hoog. Controleer of de machine op de juiste
temperatuur is ingesteld.
Geef de lamineermachine altijd voldoende tijd om zich aan de
nieuwe temperatuurinstelling aan te passen.
4
U hoort een pieptoon zodra de lamineermachine de
bedrijfstemperatuur heeft bereikt. De groene LED licht op (eerste
LED van onderen)
5
Plaats het te lamineren document in een GBC lamineertas, zodat het
document is uitgelijnd tegen de gesloten kant van de lamineertas en
zorg dat de rechter- en linkerrand even groot zijn (fig. 4).
6
Steek de lamineertas met inhoud recht in de machine, altijd met
de gesloten kant eerst.
7
Het gelamineerde document komt automatisch aan de achterzijde
uit de machine. Verwijder het document zodra het niet meer
beweegt en laat het minstens één minuut op een plat oppervlak
afkoelen (fig. 5).
8
Wanneer u klaar bent met lamineren, drukt u op de aan/uit-knop om
de machine uit te zetten.
VOER GEEN LEGE LAMINEERTAS DOOR DE MACHINE
Ontgrendeling
De ontgrendelingsknop gebruiken.
1
Als de lamineertas vast komt te zitten of scheef is ingevoerd, moet u
de machine onmiddellijk uitzetten.
2
Druk op de knop om de motor van de rollers af te halen (fig. 6).
3
Trek het document uit de lamineermachine, terwijl u de knop
ingedrukt houdt (fig. 7).
4
Maak de rollen schoon door het schoonmaakvel (meegeleverd) 2 of
3 keer door de machine te voeren met de temperatuurstand op heet.
Als u dit schoonmaakvel niet meer hebt, dan kunt u een gelijksoortig
stuk karton gebruiken dat in de lamineermachine past.
5
Ga door met lamineren.
ACCO Brands Europe
Oxford House
Aylesbury HP21 8SZ
United Kingdom
www.accoeurope.com
Ref: H215-H315/5411
Issue: 1 (06/07)
G ACCO Service Division
Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN
Tel: 0845 658 6000, Fax: 0870 421 5576
www.acco.co.uk/service
F ACCO France
Service Aprés-Vente
Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49
D ACCO Deutschland
Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany
Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498
E ACCO Iberia SL
P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid)
Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11
I ACCO Brands Italia Srl
Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO)
Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13
B ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
o ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784
[email protected], www.accobenelux.be
O ACCO Brands Benelux B.V.
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas
Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070
[email protected], www.accobenelux.nl
S ACCO Brands Nordic AB
c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden
N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10
o
o
o
o XERTEC a.s.
o U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika
Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143
www.xertec.cz
Q SERWIS ACCO
05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska
Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90
H ACCO Hungária Kft
Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária
Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928
o
Представительствокомпании
«АККОДойчландГМБХиКО.КГ»
Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26
Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64
o
ПолиграфическиеСИСТЕМБ
03110 Киев, Украина, Пр.Червонозоряний, 51,
офис 216 лабораторного корпуса НИИ СП
Тел: (+38) 044 495-1293, Факс: (+38) 044 248-4923
o ACCO Australia Pty Ltd
Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW, Australia 2019
Tel: +61 2 9700 0180, Fax: +61 2 9700 0195
A ACCO Österreich
Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg
Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164
C ACCO Schweiz
ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil
Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061
o ACCO-Rexel Ltd
Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland
Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302
[email protected], www.accorexel.ie
o GBC Asia Pte Ltd
o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947
o Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041
o GBC-Japan K.K.
14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721
Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831
[email protected], www.gbc-japan.co.jp
IRL
RUS
AUS
Service
LUX
CZ
LV
EST
LT
SK
UR
JPN
IND
PAK
BD

Documenttranscriptie

Specificaties GBC HeatSeal H215 HighSpeed GBC HeatSeal H315 HighSpeed Elektrisch 230 V / 50 Hz / 2,1 A / 400 W 230 V / 50 Hz / 2,1 A / 400 W Afmetingen 455 x 172 x 131 mm 566 x 198 x 138 mm Gewicht 2,2 kg 3,00 kg Maximumbreedte lamineertas 245 mm 320 mm Maximumdikte lamineertas 2 x 125 mic (in totaal 250) 2 x 125 mic (in totaal 250) Maximumdikte lamineertas plus document 0,6 mm 0,6 mm Opwarmtijd (2 x 75 mic) 5 minuten 5 minuten m Veiligheidsinstructies ZOWEL UW VEILIGHEID ALS DIE VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR ACCO BRANDS EUROPE. IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN OP HET PRODUCT BEVINDEN ZICH BELANGRIJKE VEILIGHEIDSBERICHTEN. LEES DEZE BERICHTEN GOED DOOR. m HET WAARSCHUWINGSSYSMBOOL STAAT VOOR IEDER VEILIGHEIDSBERICHT IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING. DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL VEILIGHEIDSRISICO WAARBIJ U OF ANDEREN LETSEL KUNNEN OPLOPEN EN ER SCHADE AAN HET PRODUCT OF AAN EIGENDOMMEN KAN ONTSTAAN. DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS TE VINDEN OP HET PRODUCT. cm WAARSCHUWING Kans op elektrische schok. Niet openen. Geen onderhoud door gebruiker vereist. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Dit veiligheidsbericht houdt in dat u ernstig of fataal gewond kunt raken als u het product opent, omdat u zich blootstelt aan gevaarlijke elektrische spanning. De volgende ISO en IEC symbolen komen voor op dit product. Ze betekenen het volgende: Aan/uit Warm Ontgrendeling Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd. Reinigen m Oppassen: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine reinigt. • Veeg de buitenkant met een vochtige doek schoon. Geen oplos- of schoonmaakmiddelen gebruiken. • Geen spuitbussen gebruiken. 12 • Nooit iets in de machine spuiten. Belangrijke voorzorgsmaatregelen m m WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN BESCHERMING DEZE INSTRUCTIES EERST GOED DOOR, VOORDAT U DE LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN HANDIGE PLAATS ZODAT U DEZE LATER SNEL KUNT RAADPLEGEN. OM UW VEILIGHEID TE GARANDEREN, DIENT U DE VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE NEMEN BIJ HET INSTELLEN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT. Algemene veiligheidsmaatregelen • Gebruik de machine alleen voor het beoogde doel: het lamineren van documenten. • Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in de invoeropening van de machine. • Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen dat door een val persoonlijk letsel wordt veroorzaakt of de machine beschadigd raakt. • Volg alle waarschuwingen en instructies aangegeven op de machine. • Plaats de machine in de buurt van een stopcontact dat goed bereikbaar is. • Probeer de documenten niet enkelzijdig te lamineren. Daardoor raakt de lamineermachine defect. • Zorg dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt de lamineermachine te warm. Elektrische voorzorgsmaatregelen • De machine moet worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op de machine staat aangegeven. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine verplaatst of wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt. • Gebruik de machine niet met een beschadigd snoer of een defecte stekker. Probeer de stekker nooit te wijzigen. De stekker is samengesteld voor de juiste netvoeding. • Belast de stopcontacten niet boven de toegestane capaciteit; dit kan namelijk brand of een elektrische schok veroorzaken. • De machine is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Duw geen voorwerpen door de gleuven in de behuizing. Mors geen vloeistof op de machine. • Scherp toezicht is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen wordt gebruikt. m MING U DE IT. NDIGE EGEN. O Bediening, warm lamineren 1 Steek de stekker in het stopcontact. 2 Druk op de aan/uit-knop om de machine aan te zetten (fig. 1). De LED voor de laagste temperatuurstand licht rood op (tweede LED van onderen). 3 Raadpleeg de richtlijnen (fig. 2) en kies met de drukknoppen (fig. 3) de juiste temperatuurinstelling voor de dikte van de lamineertas en het materiaal dat u lamineert • Als de lamineertas wazig blijft, nadat hij door de machine is gevoerd, dan betekent dit dat de temperatuur niet hoog genoeg is. Laat de machine een paar minuten langer opwarmen en voer de lamineertas er opnieuw doorheen. • Als de lamineertas gegolfd uit de machine komt, dan is de temperatuur te hoog. Controleer of de machine op de juiste temperatuur is ingesteld. • Geef de lamineermachine altijd voldoende tijd om zich aan de nieuwe temperatuurinstelling aan te passen. 4 U hoort een pieptoon zodra de lamineermachine de bedrijfstemperatuur heeft bereikt. De groene LED licht op (eerste LED van onderen) 5 Plaats het te lamineren document in een GBC lamineertas, zodat het document is uitgelijnd tegen de gesloten kant van de lamineertas en zorg dat de rechter- en linkerrand even groot zijn (fig. 4). 6 Steek de lamineertas met inhoud recht in de machine, altijd met de gesloten kant eerst. 7 Het gelamineerde document komt automatisch aan de achterzijde uit de machine. Verwijder het document zodra het niet meer beweegt en laat het minstens één minuut op een plat oppervlak afkoelen (fig. 5). 8 Wanneer u klaar bent met lamineren, drukt u op de aan/uit-knop om de machine uit te zetten. VOER GEEN LEGE LAMINEERTAS DOOR DE MACHINE Ontgrendeling De ontgrendelingsknop gebruiken. 1 Als de lamineertas vast komt te zitten of scheef is ingevoerd, moet u de machine onmiddellijk uitzetten. 2 Druk op de knop om de motor van de rollers af te halen (fig. 6). 3 Trek het document uit de lamineermachine, terwijl u de knop ingedrukt houdt (fig. 7). 4 Maak de rollen schoon door het schoonmaakvel (meegeleverd) 2 of 3 keer door de machine te voeren met de temperatuurstand op heet. Als u dit schoonmaakvel niet meer hebt, dan kunt u een gelijksoortig stuk karton gebruiken dat in de lamineermachine past. 5 Ga door met lamineren. Handige tips 1 Richtlijnen voor temperatuurinstelling Wanneer u dun papier lamineert met een lichte inktlaag, stelt u de temperatuur lager in. Voor dik papier met een zware inktlaag is een hogere temperatuur nodig. De temperatuurinstelling varieert afhankelijk van de afwerking, de chemische en warmteabsorberende eigenschappen van het materiaal dat gelamineerd wordt. 2 Voordat u een belangrijk of uniek document lamineert, moet u altijd de instellingen testen door een gelijksoortig (maar minder belangrijk) document te lamineren. 3 Probeer een document nooit enkelzijdig te lamineren. Dat beschadigt de lamineermachine. 4 Verwijder het document uit de achterzijde van de machine, zodra het is gelamineerd. Laat het op een koel plat oppervlak afkoelen, zodat de tas niet omkrult. 5 Zorg dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt de lamineermachine te warm. Onderhoud • Probeer niet zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachine uit te voeren. Haal het netsnoer los en neem contact op met een erkende ACCO Brands Europe-reparateur voor alle benodigde reparaties. Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt wanneer er reparaties of veranderingen worden uitgevoerd door personen die niet door ACCO Brands Europe zijn bevoegd. Het is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop van goederen. Registreer dit product online bij www.accoeurope.com 13 Service G A CCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6000, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service CZ XERTEC a.s. o SK U Továren, 770/1b, 102 00, Praha 10, Ceska Republika o Tel: +420 271 741 800, Fax: +420 271 743 143 www.xertec.cz F A CCO France Q SERWIS ACCO D A CCO Deutschland H ACCO Hungária Kft E A CCO Iberia SL P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid) o Представительство компании Service Aprés-Vente Tel: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany Tel: +49 7181/887-420, Fax: +49 7181/887-498 05-300 Mińsk Mazowiecki, Ul. Grobelnego 4, Polska Tel: +48 25 758 11 90, Fax: +48 25 758 11 90 Budapest, Ócsai út 4., 1239, Hungária Tel: +36 1 283 1645, Fax: +36 0 283 0928 RUS «АККО Дойчланд ГМБХ и КО. КГ» Россия 105005, Москва, Денисовский пер., д.26 Тел: (495) 933-51-63, Факс: (495) 933-51-64 Tel: 91 669 9391, Fax: 91 672 07 11 I A CCO Brands Italia Srl Via Pietro Nenni 13, Settimo Torinese (TO) Tel: +39 011 896 11 11, Fax: +39 011 896 11 13 [email protected] B A CCO Brands Benelux B.V. Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784 [email protected], www.accobenelux.be o A CCO Brands Benelux B.V. UR Полиграфические СИСТЕМБ o 03110 Киев, Украина, Пр.Червонозоряний, 51, офис 216 лабораторного корпуса НИИ СП Тел: (+38) 044 495-1293, Факс: (+38) 044 248-4923 o ACCO Australia Pty Ltd AUS Level 2, 8 Lord Street, Botany, NSW, Australia 2019 Tel: +61 2 9700 0180, Fax: +61 2 9700 0195 [email protected] LUX Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 0800-21132, Fax: 02-4140784 [email protected], www.accobenelux.be O A CCO Brands Benelux B.V. Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Tel: 030-6346060, Fax: 030-6346070 [email protected], www.accobenelux.nl S A CCO Brands Nordic AB c Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden N Tel: +46 42 38 36 00, Fax: +46 42 38 36 10 g [email protected] LV o o LT o EST A ACCO Österreich Sallmann Bürotechnik GmbH, Schumacherstr.13, 5020 Salzburg Tel: 0662 4345 160, Fax: 0662 4345 164 [email protected] C ACCO Schweiz ABC Bürotechnik AG, Winkelbüel 4, 6043 Adligenswil Tel: 041 375 6060, Fax: 041 375 6061 [email protected] o ACCO-Rexel Ltd IRL Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4300, Fax: 01 816 4302 [email protected], www.accorexel.ie o GBC Asia Pte Ltd o 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 BD Tel: +65 6776 0195, Fax: +65 6779 1041 o IND PAK [email protected] o GBC-Japan K.K. JPN 14F Harmony Tower, 1-32-2 Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-8721 Tel: (81)-03-5351-1801, Fax: (81)-03-5351-1831 [email protected], www.gbc-japan.co.jp ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom Ref: H215-H315/5411 Issue: 1 (06/07) www.accoeurope.com
1 / 1