Pioneer A-50DA-S Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Pioneer A-50DA-S Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 30 cm at top, 10 cm at rear, and 10 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 30 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
A70_SYXE8-NL.book 2 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
3
LET OP
De /I STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid
dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is,
dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
Hartelijk dank voor de aanschaf van
dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het
apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst
nogmaals nodig heeft.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . .4
De batterijen laden in de afstandsbediening . . . . .4
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . .4
De versterker installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
02 Aansluitingen
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Over “dubbele bedrading” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Luidsprekerkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . .6
Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluiting maken op de gebalanceerde
ingangsaansluitingen (alleen A-70DA). . . . . . . . . .6
Digitale audio-ingangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Met een USB-kabel voor het aansluiten op een
computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Met gecentraliseerde bediening met andere
Pioneer-componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
De stekker in het stopcontact steken . . . . . . . . . . .7
03 Functies en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
04 Bediening
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Stel de voeding in op stand-by . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wanneer u het apparaat gebruikt als
stroomversterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Muziek afspelen vanaf een digitale audiocomponent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instellen voor automatische stand-bystatus
(Auto uitschakelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alle instellingen opnieuw instellen naar de
standaard fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . .12
05 Gebruik van de USB DAC-functie
Het stuurprogramma installeren . . . . . . . . . . . . .13
Muziek afspelen vanaf een computer. . . . . . . . . .13
06 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Over de USB DAC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A70_SYXE8-NL.book 3 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
01 Voordat u begint
4
Nl
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking
controleren
Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn
meegeleverd in de doos als u deze opent.
Afstandsbediening
AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2
Korte pinstekker x2
(Op het ogenblik van de aankoop zijn deze stekkers
standaard aangesloten op de PHONO IN-
aansluitingen op het achterpaneel.)
Netsnoer (Lengte: 1,8 m)
Garantiebewijs
Waarschuwingsblad (voor nieuwe gebruikers)
Handleiding (dit document)
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een
arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden
ingeslikt.
Opmerking
Illustraties in de handleiding kunnen zijn gewijzigd
of vereenvoudigd voor een gemakkelijke uitleg en
kan daarom verschillen van het eigenlijke uiterlijk
van het product.
De illustraties die hier zijn gebruikt, zijn
hoofdzakelijk van de A-70DA.
De batterijen laden in de
afstandsbediening
1 Open het deksel achteraan.
2 Plaats de nieuwe batterijen en zorg dat
de polariteiten overeenstemmen met de
aanduidingen in het batterijvak.
3 Sluit het deksel achteraan.
De batterijen bij het apparaat zijn geleverd zodat u het
gebruik van het product kunt controleren. Ze zullen
mogelijk niet lang werken. Wij raden u aan
alkalinebatterijen te gebruiken die een langere
levensduur hebben.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht
of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een
kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken,
oververhit raken, exploderen of in brand vliegen.
Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie
van de batterijen.
Let op
Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren,
zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
Wanneer u de batterijen plaatst, moet u ervoor
zorgen dat u de veren op de -aansluitingen van de
batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen de
batterijen lekken of oververhitten.
Gebruik alleen de batterijen die zijn opgegeven.
Gebruik ook geen nieuwe batterij samen met een
oude.
Let op, wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening plaatst, dat ze in de juiste
richting worden geplaatst, zoals aangegeven door
de polariteitsmarkeringen ( en ).
Verwarm geen batterijen, demonteer ze niet of gooi
ze niet in vuur of water.
Batterijen kunnen verschillende spanningen
hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm
hebben. Gebruik nooit verschillende batterijen
tegelijk.
1
2
3
Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen, moet
u de batterijen verwijderen als u de
afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult
gebruiken (1 maand of meer). Als er toch vloeistof
zou lekken, veegt u het batterijvak voorzichtig
schoon en plaatst u nieuwe batterijen. Als een
batterij zou lekken en de vloeistof in contact komt
met uw huid, moet u deze spoelen met een grote
hoeveelheid water.
Bij het weggooien van gebruikte batterijen moet u
de milieuwetten en andere openbare
reglementeringen naleven die in uw land of streek
van toepassing zijn.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m
bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening
rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op de versterker
bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als
sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van verschillende
apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere apparatuur
vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening begint af te nemen.
De versterker installeren
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat
dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen
in het geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– een vochtige of natte omgeving
– een zeer warme of koude omgeving
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of
andere bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig
zijn (bv. in de keuken)
Plaats het apparaat niet op een sofa of een ander
object of materiaal met absorberende
eigenschappen waardoor de geluidskwaliteit
negatief kan worden beïnvloed.
7 m
30 °
30 °
A70_SYXE8-NL.book 4 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Aansluitingen 02
5
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
Let op
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Sluit de voedingskabel aan nadat alle aansluitingen tussen apparaten zijn voltooid.
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONOPHONO
(MM/MC)(MM/MC)
SIGNALSIGNAL
GNDGND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
POWERPOWER
AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
PRE OUT-aansluitingen op de
voorversterker of de AV-versterker
Luidsprekersysteem B
Luidsprekersysteem A
Platenspeler
iPod dock, enz.
Rechts
Links
Rechts Links
Voedingskabel
(bijgeleverd)
Het achterpaneel
van het apparaat
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Opnameapparaat
of ander apparaat
Let op
•De SIGNAL GND-aansluiting is voorzien om het
lawaai te verminderen wanneer u het apparaat
aansluit op componenten, zoals een analoge
platenspeler.
•De PHONO IN-aansluitingen zijn standaard
uitgerust met korte pinstekkers. Deze mogen niet
worden verwijderd behalve wanneer u een
platendraaier aansluit. Zorg dat u de korte
pinstekkers op een veilige plaats bewaart.
Stop de korte pinstekkers in andere aanlsuitingen
dan de PHONO IN-aansluitingen. Wanneer u ze
aansluit op andere aansluitingen, kan dit een
defect veroorzaken.
Sluit de PHONO IN-aansluitingen op een andere
component aan dan op een platenspeler. Voer ook
geen aansluitingen uit op een platenspeler die is
uitgerust met een ingebouwde equalizer. Er kan
een extreem hoog geluid worden weergegeven
waardoor uw luidsprekers of andere apparaten
kunnen schade oplopen.
•De PHONO IN-aansluitingen van de A-50DA zijn
ontworpen om alleen te worden gebruikt met
platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van
het MM-type (moving-magnet). De platenspelers
die zijn uitgerust met MC-cartridges (moving-coil),
kunnen niet worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat
heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding).
Anders produceert het magnetische veld van de
transformatoren in het apparaat een brom in de
luidsprekers.
De aansluitingen van POWER AMP DIRECT het
apparaat mogen nooit worden aangesloten op de
aansluitingen van een andere component, behalve
de PRE-AMP OUT.
Als uw platenspeler is voorzien van een
aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de
ground-aansluiting van deze versterker.
Opmerking
Wanneer u een cassettedeck aansluit, kan er ruis
hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatielocatie.
Deze ruis wordt veroorzaakt door lekkage van de
transformator van de versterker. Wijzig in dat geval
de installatielocatie of plaats de deck verder van de
versterker.
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Inc. in de V.S. en andere landen.
Over “dubbele bedrading”
Dit apparaat kan worden gebruikt met luidsprekers
die dubbele bedrading ondersteunen. Zorg dat u de
hoog- en laagfrequentie-aansluitingen correct
aansluit.
Zorg er tijdens het afspelen voor dat zowel de
SPEAKERS A- als de SPEAKERS B-knop zijn
ingesteld op AAN (pagina 8).
Let op
Wanneer u dubbele bedrading gebruikt voor het
aansluiten van de luidsprekers, kunt u negatieve
invloeden op de versterker voorkomen door de
kortsluitingsbalken HOOG en LAAG die bij de
luidsprekers zijn geleverd, te verwijderen.
Raadpleeg de instructies die bij de luidsprekers zijn
geleverd voor gedetailleerde informatie.
HIGH
LOW
HIGH
LOW
Luidsprekersysteem
Links
Luidsprekersysteem
Rechts
Het
achterpaneel
van het
apparaat
Verwijder de
kortsluitingsbalk
tussen de
aansluitingen
+ en –.
A70_SYXE8-NL.book 5 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
02 Aansluitingen
6
Nl
Wanneer u luidsprekers gebruikt met afneembare
netwerkcircuits, wordt er bij het verwijderen van het
netwerk, geen effect geproduceerd en kan de
luidspreker schade oplopen.
Een andere methode is het aansluiten van de
SPEAKERS A-aansluitingen op HOOG en van de
SPEAKERS B-aansluitingen op LAAG (omgekeerd
dan in afbeelding).
Luidsprekerkabels aansluiten
1 Draai de kabelkernen.
2 Maak de moer los op de
SPEAKERS
-
aansluiting en stop de luidsprekerkabel in
de opening in de aansluitingsas.
3 Maak de moer van de aansluiting
opnieuw vast.
Let op
Wanneer u slechts één set
luidsprekeraansluitingen gebruikt (SPEAKERS
A of SPEAKERS B) of wanneer u aansluitingen
met twee draden gebruikt, moet de gebruikte
luidsprekers een nominale impedantie hebben
tussen 4 en 16 . Wanneer u beide sets
aansluitingen gebruikt, moeten de aangesloten
luidsprekers een nominale impedantie hebben
van 8 tot 32 . Raadpleeg de instructies die
bij uw luidsprekers zijn geleverd voor meer
informatie over de impedantiewaarde.
De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de
versterker moeten overeenkomen met die van de
luidsprekers.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken
van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
Zorg dat alle ontblote luidsprekerdraden samen zijn
gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting
zijn gestopt. Als een ontblote luidsprekerdraad het
achterpaneel raakt, kan de stroom worden
uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Audiokabels aansluiten
Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting (L) en
de rode op de rechteraansluiting (R). Zorg dat u de
stekkers volledig in de aansluitingen stopt.
123
Links (wit)
Rechts (rood)
Aansluiting maken op de
gebalanceerde ingangsaansluitingen
(alleen A-70DA)
Verbind de BALANCED IN-aansluitingen van het toestel
met een SACD-speler, USB DAC, netwerkspeler of ander
apparaat met gebalanceerde uitgangsaansluitingen.
Let op
De functies BASS, TREBLE, BALANCE en
LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is
aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen.
Afhankelijk van het aan te sluiten apparaat kan de fase
verschillen. Gebruik de faseselectieschakelaar op het
achterpaneel van het toestel om de fase af te stemmen.
Begininstelling (nr. 2 HOT)
Instelling bij gewijzigde polariteit
(nr. 3 HOT)
Opmerking
Raadpleeg de instructiehandleiding van het
apparaat dat u wilt aansluiten voor details over de
fase van de gebalanceerde uitgangsaansluitingen
ervan.
Als u het toestel op een Pioneer-speler aansluit,
stelt u de fase in op de begininstelling (nr. 2 HOT).
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
PHONO
(MM/MC)
SIGNAL
GND
NETWORKNETWORK
SACD/CDSACD/CD
DIGITAL INDIGITAL IN
ANALOG INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
P.P.AMPAMP
DIRECTDIRECT
BALANCED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Achterpaneel A-70DA
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Aarde
3 COLD (-)
2 HOT (+)
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
1 Aarde
3 HOT (+)
2 COLD (-)
A70_SYXE8-NL.book 6 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Aansluitingen 02
7
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Digitale audio-ingangen
Als u de aansluiting DIGITAL IN van het toestel en de
digitale audio-uitgang van een digitaal audioapparaat
met een los verkrijgbare digitale audiokabel verbindt,
kunt u de audio van het digitale audioapparaat op het
toestel afspelen.
Raadpleeg pagina 11 voor details over de uitvoer van
audio-invoer naar de DIGITAL IN-aansluiting.
Opmerking
Digitale signaalformaten die in dit apparaat kunnen
worden ingevoerd, bevatten lineaire PCM-signalen
met een bemonsteringsfrequentie en kwantitatieve
bits tot 192 kHz/32 bits. (De bewerking kan
mislukken, afhankelijk van het aangesloten
apparaat en de omgeving).
Met een USB-kabel voor het
aansluiten op een computer
Als een USB-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) wordt
gebruikt om de DIGITAL IN USB-aansluiting van dit
apparaat aan te sluiten op de USB-poort van een
computer, kunnen de muziekbestanden die zich op de
computer bevinden, via dit apparaat worden afgespeeld.
Meer informatie over het uitvoeren van de audiosignalen
die zijn ingevoerd naar de DIGITAL IN USB-terminal,
vindt u op pagina 13.
Belangrijk
Op de computer moet een speciaal
stuurprogramma geïnstalleerd zijn (pagina 13).
Opmerking
Dit apparaat kan niet worden gebruikt om
audiobestanden af te spelen vanaf een computer,
tenzij Media Player is geïnstalleerd op de
aangesloten computer.
LINE2
LINE2
LINE1
LINE1
USB
USB
COAXIAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
G
IN
ANALOG IN
OPTICAL
OPTICAL
LINE2
LINE2
OUT
OUT
C
ED IN
BALANCED IN
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Digitale audio-
apparatuur, enz.
Coaxiale digitale audiokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Achterpaneel A-70DA
Optische digitale audiokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Digitale audio-
apparatuur, enz.
LINE2LINE2
LINE1LINE1
USBUSB
COAXIALCOAXIAL
DIGITAL INDIGITAL IN
G INANALOG IN
OPTICALOPTICAL
LINE2LINE2
OUT OUT
CED INBALANCED IN
NORMALNORMAL
INVERSIONINVERSION
PHASEPHASE
USB
USB-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
A-type
B-type
PC
Achterpaneel A-70DA
Met gecentraliseerde bediening met
andere Pioneer-componenten
Meerdere Pioneer-componenten die zijn uitgerust met
CONTROL IN/OUT-aansluitingen kunnen worden
aangesloten op het apparaat. Hierdoor is
gecentraliseerd beheer van de componenten mogelijk
via de afstandsbedieningssensor op het apparaat.
Hierdoor is het ook mogelijk componenten die niet zijn
uitgerust met een afstandsbedieningssensor of die zijn
geïnstalleerd op plaatsen waar de
afstandsbedieningssensor geen bereik heeft, op afstand
te bedienen.
Opmerking
Gebruik een in de handel verkrijgbare mono
ministekkerkabel (zonder weerstand) voor
aansluitingen.
Wanneer u de CONTROL IN/OUT-aansluitingen
aansluit, moeten ook in de handel verkrijgbare
kabels worden gebruikt voor het maken van
analoge aansluitingen. Wanneer u alleen de
CONTROL IN/OUT-aansluitingen aansluit, is er
geen goed systeembeheer mogelijk.
Wanneer een besturingskabel is aangesloten op de
CONTROL IN-aansluiting van het apparaat, kan het
niet worden bediend door de afstandsbediening
naar het apparaat te richten
(de afstandsbedieningssensor wordt automatisch
uitgeschakeld).
De stekker in het stopcontact steken
Belangrijk
Wanneer u op reis bent of het apparaat voor een
andere reden niet gebruik gedurende langere tijd,
moet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het
stopcontact. De verschillende interne instellingen
gaan niet verloren, zelfs wanneer de voedingskabel
langere tijd niet is losgekoppeld van dit
stopcontact.
Als het nodig is de voedingskabel los te koppelen,
moet u eerst drukken op de knop
/I
STANDBY/
ON op het voorpaneel van het apparaat, zodat het
apparaat wordt UITGESCHAKELD voordat u de
kabel loskoppelt.
Let op
Het gebruik van een andere voedingskabel dan de
bijgeleverde, zal de garantie ongeldig maken
omdat Pioneer niet aansprakelijk kan worden
gehouden voor enige opgelopen schade. (De
bijgeleverde voedingskabel die bij het apparaat is
geleverd, heeft een nominaal vermogen van 10 A.)
Gebruik alleen een voedingskabel die bij dit
apparaat is geleverd.
Gebruik de bijgeleverde voedingskabel alleen voor
de doeleinden die hieronder zijn beschreven.
Sluit het apparaat aan op de netstroom nadat u alle
aansluitingen hebt uitgevoerd.
1 Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan
op de
AC IN
-aansluiting op het achterpaneel
van het apparaat.
2 Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact.
IN
OUT
CONTROL
Een andere Pioneer-
component die is
uitgerust met
CONTROL IN/OUT-
aansluitingen
Op een andere
Pioneer-
component die is
uitgerust met een
CONTROL IN-
aansluiting
A-70DA
Richt de
afstandsbediening naar
de sensor op het
apparaat.
Afstandsbediening
Naar het stopcontact
Het achterpaneel van het apparaat
Netsnoer
(bijgeleverd)
A70_SYXE8-NL.book 7 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
03 Functies en displays
8
Nl
Hoofdstuk 3:
Functies en displays
Voorpaneel
1
/I
STANDBY/ON
Schakelt de versterker uit en in.
Wanneer de voeding is ingeschakeld, licht de
voedingsindicator in het midden op.
2
STANDBY/APD
-indicator
Wanneer de voeding in stand-by is, licht de indicator
rood op. Wanneer de functie Auto uitschakelen is
ingeschakeld, licht de indicator groen op (pagina 12).
3
SPEAKERS A
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS A-aansluitingen.
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
4
SPEAKERS B
-knop/indicator
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS B-aansluitingen.
On : de indicator licht op. Er is geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
Off : de indicator dooft. Er is geen geluid te horen via het
luidsprekersysteem.
5
LOUDNESS
-knop/indicator
Gebruiken wanneer u luistert met een laag volume.
On : de indicator licht op: Versterkt lage en hoge
frequenties om extra kracht te geven aan het afspelen,
zelfs bij een laag volumeniveau.
Off : de indicator dooft. Dit zou normaal op deze positie
moeten blijven.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
Wanneer het geluidsvolume wordt verhoogd, wordt
de aanpassing die wordt geproduceerd door het
LOUDNESS-circuit verminderd.
A-70DA
31
6
2 54
7
14 1612
9
10 11 13 15
8
6 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
(pagina 4).
7
PHONES
-aansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon (wanneer er
één is aangesloten wordt er geen geluid weergegeven
via de luidsprekers). Er wordt geen geluid weergegeven
wanneer de POWER AMP DIRECT-knop AAN is.
8 DIRECT-knop/indicator
On : de indicator licht op: Wanneer deze knop is
ingesteld op AAN, worden de geluidssignalen direct
uitgevoerd, zonder dat er via de verschillende
aanpassingcircuits wordt gegaan (BASS, TREBLE,
BALANCE, LOUDNESS). Hierdoor kunnen signalen
natuurgetrouwer worden weergegeven, maar worden
alle instellingen die u hebt gemaakt met de
bedieningselementen BASS, TREBLE, BALANCE of
LOUDNESS uitgeschakeld. Als een apparaat wordt
afgespeeld dat op de BALANCED IN-aansluitingen is
aangesloten, wordt DIRECT ingeschakeld en kan het niet
worden uitgeschakeld.
Off : de indicator dooft. Het signaal gaat door de
verschillende circuits voor frequentieaanpassingen.
Wanneer de indicator UIT is, kunnen aanpassingen
worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS,
TREBLE, BALANCE en LOUDNESS.
9
BASS
-toonbeheersing
Gebruiken voor het aanpassen van een
laagfrequentietoon. De middelste positie is de platte
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
gedraaid, worden de laagfrequentietonen benadrukt en
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
nadruk van de laagfrequentietonen verminderd.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
10
TREBLE
-toonbeheersing
Gebruiken voor het aanpassen van een
hoogfrequentietoon. De middelste positie is de platte
(normale) positie. Wanneer deze naar rechts wordt
gedraaid, worden de hoogfrequentietonen benadrukt en
wanneer deze naar links wordt gedraaid, wordt de
nadruk van de hoogfrequentietonen verminderd.
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
11
BALANCE
-regeling
Dit zou normaal in de middelste positie moeten blijven.
Pas de balans aan als het geluid luider is uit een van de
luidsprekers. Als de rechterzijde luider is, draait u deze
naar links (L) en als de linkerzijde luider is, draait u deze
naar rechts (R).
Deze knop werkt niet wanneer de DIRECT-knop op
AAN staat.
12
ATTENUATOR
-aansluitingen
(alleen A-70DA)
Indrukken wanneer u fijne aanpassingen wilt
aanbrengen aan de geluidssterkte wanneer u afspeelt op
een zeer laag volumeniveau.
13 VOLUME-regeling
Gebruiken voor het aanpassen van het volumeniveau.
(Hiermee kunt u ook het volume van de hoofdtelefoon
aanpassen.)
14
CARTRIDGE
-keuzeschakelaar
(alleen A-70DA)
Selecteer het type cartridge dat wordt gebruikt met uw
platenspeler.
15
POWER AMP DIRECT
-knop/indicator
Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden
gebruikt als een stroomversterker (pagina 11).
16
INPUT SELECTOR
-knop/indicators
Draai de knop naar rechts of links zodat de indicator
oplicht voor de gewenste invoerbron. Wanneer u de
knop naar rechts draait, licht de indicator naar rechts op.
Wanneer u de knop naar links draait, licht de indicator
naar links op. Wanneer u op de MUTE-knop van de
afstandsbediening drukt om het geluid te dempen,
knippert de indicator voor de invoerbron die is
geselecteerd met de INPUT SELECTOR-knop.
A70_SYXE8-NL.book 8 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Functies en displays 03
9
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Achterpaneel
Raadpleeg pagina’s 5-7 voor details over verbindingen.
1
PHONO IN (MM/MC)
-aansluitingen
(A-70DA)
PHONO IN (MM)
-
aansluitingen
(A-50DA)
2
POWER AMP DIRECT
IN
-aansluitingen
Wanneer u het apparaat gebruikt als stroomversterker,
sluit u hier de voorversterker aan (pagina 11).
3 BALANCED IN-aansluitingen
(alleen A-70DA)
4 Faseselectieschakelaar
(alleen A-70DA)
Overschakelen van de fase van de BALANCED IN-
aansluitingen.
5
DIGITAL IN USB
-aansluiting
6
SPEAKERS A
-aansluitingen
(rechterkanaal)
7
SPEAKERS B
-aansluitingen
(rechterkanaal)
8
SPEAKERS B
-aansluitingen
(linkerkanaal)
9
SPEAKERS A
-aansluitingen
(linkerkanaal)
10 GND-aansluiting (aarding platendraaier)
Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te
onderdrukken wanneer een platendraaier is
aangesloten. Dit is geen veiligheidsaarding.
11
NETWORK
IN
-aansluitingen
12
SACD/CD
IN
-aansluitingen
13
LINE
1-aansluitingen
14
LINE
2
IN
/OUT-aansluitingen
15
DIGITAL IN OPTICAL
-aansluiting
16
DIGITAL IN COAXIAL
-aansluiting
17
CONTROL IN/OUT
-aansluiting
18
AC IN
-aansluiting
Sluit de voedingskabel hier aan en op een stopcontact.
LINE2
LINE2
LINE1
LINE1
USB
USB
COAXIAL
COAXIAL
PHONO
PHONO
(MM/MC)
(MM/MC)
SIGNAL
SIGNAL
GND
GND
NETWORK
NETWORK
SACD/CD
SACD/CD
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ANALOG IN
ANALOG IN
OPTICAL
OPTICAL
LINE2
LINE2
OUT
OUT
POWER
POWER
AMP
AMP
DIRECT
DIRECT
BALANCED IN
BALANCED IN
NORMAL
NORMAL
INVERSION
INVERSION
PHASE
PHASE
21 2 2724
2
10 11 15 16 1817
29
3
28
12 13
5 26
14
A70_SYXE8-NL.book 9 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
03 Functies en displays
10
Nl
Afstandsbediening
STANDBY/ON
A
B
APD
1
8
10
9
12
11
13
2
3
4
6
4
7
5
1
STANDBY/ON
Voor het kiezen tussen stand-by en het inschakelen van
de versterker.
2 Ingangselectietoetsen
Indrukken om een input te selecteren. Voor het
selecteren van het component dat is aangesloten op de
overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel.
De knop BALANCED kan niet worden gebruikt met
de A-50DA.
3 SACD PLAYER-bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer SACD-speler te bedienen.
4 NETWERKAUDIOSPELER-
bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer netwerkaudiospeler te
bedienen.
5
LOUDNESS
Gebruiken om het volumecircuit AAN/UIT te zetten
(pagina 8).
6
MUTE
Mute/unmute van het geluid.
7
DIRECT
Druk hierop om Direct luisteren te activeren (pagina 8).
8
DIMMER
Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op
het voorpaneel van het apparaat instellen op drie
niveaus (heeft geen invloed op de STANDBY-indicator).
9
POWER AMP DIRECT
Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden
gebruikt als een stroomversterker (pagina 11).
10
SPEAKERS A
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS A-aansluitingen.
11
SPEAKERS B
Gebruik deze knop om te luisteren naar het
luidsprekersysteem dat is aangesloten op de
SPEAKERS B-aansluitingen.
12
VOLUME +/–
Gebruik deze knop om het volume te regelen.
13
APD
Gebruiken om de functie Auto uitschakelen in te stellen
op AAN/UIT (pagina 12).
A70_SYXE8-NL.book 10 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bediening 04
11
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 4:
Bediening
Afspelen
1 Schakel de stroom van de
weergaveapparatuur uit.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
Als het apparaat in stand-bymodus is, drukt u op de
knop STANDBY/ON van de afstandsbediening.
3 Selecteer de bron die u wenst weer te
geven.
Selecteer de weergavecomponent.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Als in het geval van de A-70DA, PHONO is
geselecteerd, gebruikt u de CARTRIDGE-
keuzeschakelaar om het type cartridge aan te
geven dat met uw platenspeler wordt gebruikt, MM
() of MC ().
4 Start de weergave van het apparaat dat
u heeft geselecteerd in stap 1.
5 Pas het weergavevolume aan met de
VOLUME
-bediening.
6 Regel de toon volgens uw voorkeur met
de
BASS
- en
TREBLE
-bedieningselementen
en met de
LOUDNESS
-knop.
Als de DIRECT-knop is ingesteld op AAN, worden deze
bedieningselementen uitgeschakeld.
3566
62
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
iPod dock,
enz.
Afspelen
Afspelen
Audio-apparaat met
gebalanceerde
uitgangsaansluitingen
Opnameapparaat
of ander apparaat
VOLUME
Let op
De functies BASS, TREBLE, BALANCE en
LOUDNESS werken niet voor een apparaat dat is
aangesloten op de BALANCED IN-aansluitingen.
Stel de voeding in op stand-by
1 Druk op de
STANDBY/ON
-knop van
de afstandsbediening.
Wanneer u de voeding de volgende keer wilt
inschakelen, drukt u op de STANDBY/ON-knop van
de afstandsbediening.
Als u op het voorpaneel op de knop /I STANDBY/
ON drukt, wordt de voeding uitgeschakeld. Als de
voeding is uitgeschakeld en u in dit geval op de
STANDBY/ON-knop op de afstandsbediening
drukt, wordt de voeding niet ingeschakeld. Druk op
de /I STANDBY/ON-knop op het voorpaneel om
de voeding opnieuw in te schakelen.
Wanneer u het apparaat gebruikt als
stroomversterker
Wanneer een voorversterker is aangesloten op de
POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van het
apparaat, kan dit worden gebruikt als een
stroomversterker.
1 Druk op de knop
POWER AMP DIRECT
op de afstandsbediening of het voorpaneel
van het toestel.
De POWER AMP DIRECT-indicator licht op.
Let op
Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
opgelicht, veranderen de bewerkingen als volgt:
De bedieningselementen VOLUME, BASS,
TREBLE en BALANCE op het voorpaneel van het
apparaat, zijn uitgeschakeld. Deze
aanpassingen worden bestuurd door de
component die is aangesloten op de POWER
AMP DIRECT IN-aansluitingen van het
apparaat.
De knoppen LOUDNESS en ATTENUATOR
(alleen A-70DA) zijn uitgeschakeld.
Wanneer de POWER AMP DIRECT-indicator is
opgelicht, wordt het volume van het apparaat
automatisch vast ingesteld op het maximale
vermogen. Wanneer u dit apparaat gebruikt als
stroomversterker, moet u het uitvoerniveau van
de component die is aangesloten op de POWER
AMP DIRECT IN-aansluitingen controleren en
dit instellen tot een laag en geschikt niveau
voordat u de POWER AMP DIRECT-indicator
inschakelt. Als het volume van de component
die is aangesloten op de POWER AMP DIRECT
IN-aansluitingen aanvankelijk is ingesteld op
een hoog uitvoerniveau, kan plots een luid
geluid worden uitgevoerd wanneer de POWER
AMP DIRECT-indicator oplicht.
Het geluid wordt niet geproduceerd vanaf de
PHONES-stekker en LINE 2 OUT-aansluitingen.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor meer
informatie over de component die is aangesloten
op de POWER AMP DIRECT IN-aansluitingen van
het apparaat.
Muziek afspelen vanaf een digitale
audiocomponent
Voer de digitale audio-ingang uit naar de aansluiting
DIGITAL IN COAXIAL of OPTICAL.
1 Maak een digitale ingangsaansluiting.
Zie Digitale audio-ingangen op pagina 7.
2 Schakel over naar de ingang
COAXIAL
of
OPTICAL
.
Elke keer als u op de afstandsbediening op de knop
COAXIAL/OPTICAL drukt, wordt de ingang
omgeschakeld.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUT-
aansluitingen.
Opmerking
Digitale signaalformaten die kunnen worden
ingevoerd naar dit apparaat, omvatten lineaire
PCM-signalen met bemonsteringsfrequenties en
kwantitatieve bits tot 192 kHz/32 bits (afhankelijk
van het aangesloten apparaat en de omgeving, kan
de bewerking mogelijk mislukken).
A70_SYXE8-NL.book 11 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
04 Bediening
12
Nl
Een audioopname maken
U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker.
1 Selecteer de bron waar u van wenst op
te nemen.
2 Start de opname en start daarna de
weergave van de bronapparatuur.
Let op
Controleer of de korte pinstekkers niet in de LINE 2
OUT-aansluitingen zijn gestopt, omdat hierdoor
een defect kan ontstaan.
Audio die op de volgende aansluitingen is
aangesloten, kan niet worden uitgevoerd via de
LINE 2 OUT-aansluitingen.
-
LINE 2 IN
-
BALANCED IN
-
POWER AMP DIRECT IN
1
MENU
iPod

Music>
Extras>
Settings>
Shuffle Songs
Backlight
SOURCE
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/iPhone
5V 1A
DIRECT Hi-Bit 32 Up Sampling
SOURCE
 
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
iPod dock, enz.
Audio-opnamecomponent
(cd-recorder, cassettedeck, enz.)
Afspelen
Opnemen
Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen)
Deze functie schakelt het apparaat automatisch naar de stand-bymodus als er gedurende 30 minuten geen signaal
of schakelbewerking wordt gedetecteerd.
1 Als de voeding van het apparaat is INGESCHAKELD, drukt u op de
APD
-knop op de
afstandsbediening.
Wanneer deze voorwaarde is ingesteld op AAN, zal de STANDBY/APD-indicator op het voorpaneel groen oplichten.
Druk opnieuw op de knoppen om de instelling uit te schakelen.
Deze instelling kan ook worden uitgevoerd door de knoppen LOUDNESS en POWER AMP DIRECT tegelijkertijd
in te drukken en ze 3 seconden ingedrukt te houden.
De standaard fabrieksinstelling is AAN.
Het draaien van de bedieningselementen TREBLE, BASS, BALANCE of VOLUME wordt niet beschouwd als een
bediening voor het opnieuw instellen van de 30 minuten-timer voor het automatisch uitschakelen.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparaten wordt het toestel mogelijk niet automatisch uitgeschakeld,
bijvoorbeeld als er veel ruis is.
Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard fabrieksinstellingen
1 Wanneer de voeding in stand-by is, houdt u de SPEAKERS A-knop en de POWER
AMP DIRECT-knop op het voorpaneel tegelijkertijd ingedrukt gedurende vijf seconden.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
A70_SYXE8-NL.book 12 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Gebruik van de USB DAC-functie 05
13
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Hoofdstuk 5:
Gebruik van de USB DAC-functie
Het stuurprogramma installeren
Als u de DIGITAL IN USB-aansluiting wilt
gebruiken om met het toestel muziekbestanden op
de computer af te spelen, moet u op de computer
een speciaal stuurprogramma installeren.
Raadpleeg de Pioneer-website voor meer
informatie. De instructiehandleiding bevat ook
informatie over de installatieprocedure en de
instellingen op de computer, dus raadpleeg hem.
Muziek afspelen vanaf een computer
Gebruik deze functie voor het afspelen van digitale
audio-invoer naar de DIGITAL IN USB-poort op het
achterpaneel van het apparaat.
1 Sluit het apparaat aan op een computer
via een USB-kabel (pagina 7).
2 Druk op
USB
om
DIGITAL IN USB
te
selecteren als de invoerbron.
Wanneer u de bedieningselementen van het
voorpaneel gebruikt, draait u aan de INPUT
SELECTOR-knop.
Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUT-
aansluitingen.
3 Start het afspelen op de computer.
Opmerking
Als u dit toestel met een USB-kabel op een
computer aansluit om muziekbestanden af te
spelen, kan het toestel de volgende signalen
invoeren:
Lineaire PCM
Kwantitatieve bits: 16 bits, 24 bits, 32 bits
Bemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384
kHz
DSD
Bemonsteringsfrequentie: 2,8 MHz, 5,6 MHz,
11,2 MHz
Het afspelen kan niet worden bediend vanaf dit
apparaat tijdens het gebruik van deze functie.
Gebruik uw computer om het afspelen te beheren.
Wanneer u de USB-kabel loskoppelt, moet u altijd
eerst het afspelen op de computer stoppen.
Er wordt mogelijk geen geluid weergegeven als uw
computer USB 2.0 HS niet ondersteunt.
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor het
gebruik van een USB-hub. Gebruik altijd een USB-
kabel om het apparaat direct aan te sluiten op de
computer.
A70_SYXE8-NL.book 13 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
06 Bijkomende informatie
14
Nl
Hoofdstuk 6:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het
probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Probleem Oplossing
Het apparaat gaat niet aan. •Is de voedingsstekker losgekoppeld van het stopcontact? Sluit de voedingsstekker
correct aan op het stopcontact (pagina 7).
•Is de voedingskabel losgekoppeld van de AC IN-aansluiting? Sluit de voedingskabel
correct aan (pagina 7).
De voeding wordt uitgeschakeld. •Is de functie Automatisch uitschakelen AAN? Als u niet wilt dat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld, moet u de functie Automatisch uitschakelen
deactiveren (pagina 12).
De voeding is uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk drie keer.
•Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met
een zeer lage frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau.
- Schakel de voeding UIT, wacht minstens één minuut en schakel vervolgens de
voeding opnieuw IN. Speel de muziek af op een lager volumeniveau.
- Als de
STANDBY/APD
-indicator vier keer knippert nadat de voeding opnieuw is
ingeschakeld, betekent dit dat er een storing is van de kanalen van het toestel.
Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer
servicestation in uw buurt.
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
een keer om de twee seconden.
•De interne temperatuur van het apparaat is gestegen en het veiligheidscircuit heeft
gewerkt.
- Schakel de voeding UIT en wacht een of meer minuten. Laat de temperatuur van
het apparaat afkoelen voordat u de voeding opnieuw INSCHAKELT.
- Installeer het apparaat op een locatie met een betere ventilatie.
- Controleer of het apparaat correct is geïnstalleerd. Als het apparaat opnieuw wordt
ingeschakeld zonder dat het heeft kunnen afkoelen, kunnen dezelfde symptomen
optreden (pagina 4).
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk twee keer.
•Gebruikt u luidsprekers met impedantiewaarden die niet worden ondersteund door
dit apparaat? Controleer de normale impedantiewaarde van de luidspreker (pagina 6).
•Zijn er luidsprekerkabels losgekoppeld van de
SPEAKERS
-aansluiting en zijn er
andere draden die het oppervlak van het achterpaneel raken? Koppel de voedingskabel
los en sluit de luidsprekerkabels correct aan (pagina 6).
De voeding werd uitgeschakeld en de
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk zes keer.
•Het beveiligingscircuit is geactiveerd. Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met
een zeer hoge frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau.
- Verlaag het volume en probeer opnieuw af te spelen.
- Als hetzelfde symptoom verschijnt wanneer de voeding wordt UITGESCHAKELD en
opnieuw INGESCHAKELD, kan het circuit van het apparaat beschadigd raken.
Koppel de voedingskabel los en raadpleeg uw leverancier of een Pioneer
servicestation in uw buurt.
De
STANDBY/APD
-indicator knippert
herhaaldelijk vier keer, vijf keer of
zeven keer, en de voeding wordt niet
ingeschakeld.
•Het circuit van het apparaat is beschadigd. Koppel de voedingskabel los en
raadpleeg uw leverancier of een
erkend Pioneer servicepunt
in uw buurt.
Er is geen geluid als u een functie
selecteert.
•Een verbindingskabel is losgekoppeld of onjuist aangesloten. Controleer uw
verbindingen (pagina 5).
•De aansluitingen of pinstekkers op een kabel zijn vuil. Veeg eventueel vuil af van de
aansluitingen en pinstekkers.
•Controleer of de ingangsselectie voor het apparaat is ingesteld op de gewenste
weergavecomponent. Stel de selectieknop correct in (pagina 11).
•Druk op
MUTE
op de afstandsbediening om het dempen uit te schakelen (pagina 10).
Er komt geen geluid uit een
luidspreker.
•Zijn de aansluitkabels of luidsprekerkabels aan één zijde losgekoppeld. Sluit veilig
opnieuw aan (pagina 5).
De afstandsbediening doet het niet. •Vervang de batterij (pagina 4).
•Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (pagina 4).
•Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan.
•Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
•Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de
aansluitingen juist zijn (pagina 6).
Kan invoerbron niet wijzigen. •Controleer of de
POWER AMP DIRECT
-functie AAN is. Indien dat zo is, drukt u op de
POWER AMP DIRECT
-knop op het voorpaneel om de functie UIT te schakelen
(pagina 11).
Geluid van de digitale ingang wordt
niet uitgevoerd.
•De digitale indeling van het uitgangsapparaat wordt niet ondersteund. Als het
uitvoerapparaat is ingesteld op een ander audiosignaal (Dolby Digital, DTS, enz.) dan
PCM, zet de instelling dan op PCM.
Geluid van de digitale ingang wordt
niet uitgevoerd als een SACD wordt
afgespeeld.
•Veel SACD-spelers (inclusief Blu-ray-spelers en dvd-spelers die compatibel zijn met
SACD-weergave) ondersteunen geen digitale uitvoer wanneer een SACD wordt
afgespeeld. Controleer de specificaties van de SACD-speler. Of speel de audio af via
een analoge aansluiting.
Er is geen geluid hoorbaar wanneer
een lineair PCM-signaal met een
frequentie van 96 kHz of meer wordt
ingevoerd naar de
DIGITAL IN
COAXIAL
-aansluiting.
•Het geluid wordt mogelijk niet juist uitgevoerd, afhankelijk van de digitale coaxiale
kabel die wordt gebruikt. Probeer de kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) te vervangen door
een andere.
Probleem Oplossing
A70_SYXE8-NL.book 14 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bijkomende informatie 06
15
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
Over de USB DAC-functie
Belangrijk
• Raadpleeg voor details over de computerinstellingen ook de instructiehandleiding van het stuurprogramma dat
beschikbaar is op de Pioneer-website.
Probleem Oplossing
Er kunnen geen muziekbestanden
worden afgespeeld van een computer
die via USB is aangesloten.
•Als u een computer en het toestel via USB wilt verbinden en muziekbestanden via
USB-invoer wilt afspelen, moet u op de computer een speciaal stuurprogramma
installeren dat u kunt downloaden van de Pioneer-website. Raadpleeg de Pioneer-
website voor instructies over het installeren van het stuurprogramma.
Er wordt geen geluid weergegeven
wanneer u probeert bestanden af te
spelen op een computer.
•Zijn de volumeinstellingen correct voor het besturingsprogramma en de toepassing?
Verhoog de volumeinstellingen zoals nodig.
•Is de audio-uitvoer van het besturingssysteem ingesteld op MUTE (DEMPEN)?
Annuleer de instelling MUTE (DEMPEN).
•Worden meerdere toepassingen tegelijk uitgevoerd? Probeer de toepassingen die
niet in gebruik zijn, te sluiten.
•Is de audio-uitgang goed ingesteld in het besturingssysteem of de toepassing die
wordt gebruikt? Selecteer “Pioneer A-70DA A-50DA USB Audio”.
Er is geen geluid bij gebruik van de
USB-ingang.
•Is een ander apparaat geselecteerd in de computerinstellingen, of is het geluid
gedempt in de computerinstellingen? Controleer de instellingen van de computer.
•Is het toestel juist aangesloten? Wordt het toestel door de computer gedetecteerd?
Als het toestel naar de USB-ingang wordt overgeschakeld nadat het op de computer is
aangesloten, kan een ander toestel geselecteerd zijn in de instellingen van de
computer. Selecteer in dat geval het toestel opnieuw. Controleer ook de verbinding.
•Worden de bestandsindeling, het besturingssysteem en de software ondersteund?
Controleer de ondersteuning voor het besturingssysteem, de software en de
bemonsteringsfrequentie van het bestand.
•Is het speciale stuurprogramma op de computer geïnstalleerd? Op de computer
moet een speciaal stuurprogramma geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de Pioneer-website
voor meer informatie.
Er zijn niet-muzikale
computergeluiden van de USB-ingang
hoorbaar.
•Afhankelijk van de computerinstellingen kunnen het opstartgeluid, geluiden voor
foutmeldingen en andere geluiden van de computer via het toestel worden
weergegeven. Controleer de instellingen van de computer.
Bij gebruik van een andere bron dan
de USB-ingang kunnen de
muziekbestanden op de computer niet
worden weergegeven.
•Als de ingang niet USB is, wordt het toestel door de computer herkend. Schakel de
ingang over naar USB en selecteer het toestel opnieuw in de geluidsinstellingen van
de computer.
Als in de geluidsinstellingen van de
computer 384 kHz of 356 kHz is
ingesteld, stopt een browser of
programma en wordt de audio zonder
geluid afgespeeld.
•De browser of het programma ondersteunt 384 kHz of 356 kHz niet. Controleer de
specificaties van de browser of het programma.
Reiniging van het toestel
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof
en vuil van het toestel te vegen.
Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is,
veeg het dan schoon met een zachte doek die u in
een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal
verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft
uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of
meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays
of andere chemische producten op of in de
omgeving van dit product, want deze kunnen
corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
A70_SYXE8-NL.book 15 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
06 Bijkomende informatie
16
Nl
Specificaties
Versterkergedeelte
Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij
gebruik van een stroomvoorziening van 230 V.
Continu uitgangsvermogen (beide
kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)
A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 W + 90 W
(THD 0,5 %, 4 )
A-70DA/A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 W + 65 W
(THD 0,5 %, 8 )
Audiogedeelte
Ingangsaansluitingen
(gevoeligheid/impedantie)
BALANCED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/82 k
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . 200 mV/50 k
POWER AMP DIRECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 V/10 k
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/50 k
PHONO (MC). . . . . . . . . .0.24 mV/100 (alleen A-70DA)
COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mVp-p/75
Uitvoer (niveau/impedantie)
LINE 2 OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Frequentieresponse
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Hz tot 50 kHz ± 3 dB*
RIAA-AFWIJKING
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,5 dB*
PHONO (MC)
. . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0.5 dB*(alleen A-70DA)
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
Toonbeheersing
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (100 Hz)
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 10 dB (10 kHz)
Signaal-ruisverhouding
(IHF SHORTED, A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, LINE 1, LINE 2 . . . . . . . . 101 dB*
PHONO (MM, 5 mV invoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB*
PHONO (MC, 0,5 mV ingang)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dB*(alleen A-70DA)
* Gemeten terwijl de DIRECT-toets is ingeschakeld.
Gegarandeerde impedantie
A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tot 16
A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 tot 32
Dubbele bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tot 16
Diversen
Voeding vereiste . . . . . . . . . . . AC 220 V tot 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik
A-70DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 W
A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 W
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen
A-70DA. . . . . .435 mm (B) x 141,5 mm (H) x 370 mm (D)
A-50DA. . . . . .435 mm (B) x 138,5 mm (H) x 368 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking)
A-70DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,2 kg
A-50DA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11,2 kg
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Korte pinstekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Netsnoer
Garantiebewijs
Waarschuwingsblad
Handleiding (dit document)
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp kunnen
met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Bedrijfs- en productnamen die hierin worden
vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
“Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer
Corporation en wordt gebruikt onder licentie.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
A70_SYXE8-NL.book 16 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Bijkomende informatie 06
17
Nl
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-NL.book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分
Дополнительная информация
06
19
Ru
English
DeutschFrançais
Nederlands
Italiano Español Русский
A70_SYXE8-Ru.book 19 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
<VQX1A1939Z>
Imprimé au Vietnam
Printed in Vietnam
Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
O&P Corporation
Onkyo
Yaesu Bldg, 2-3-12 Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel :+33(0)969 368 050
Сделано во Вьетнаме
A70_SYXE8-Ru.book 18 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分
1/116