Tristar ST-8141 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding
1
ST-8141
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Als u uw strijkijzer gebruikt, moet u basis veiligheidsvoorzorgen nemen,
waaronder de volgende:
LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK
1. Gebruik het strijkijzer enkel voor het voorziene doel.
2. Om te beschermen tegen risico op elektrische schok, dompel het ijzer niet
onder in water of andere vloeistoffen.
3. Het ijzer moet altijd op ‘Af’ staan vooraleer u de stekker insteekt of uittrekt.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit te trekken; in plaats daarvan neemt
u de stekker vast en trek hem zo uit.
4. Laat het snoer niet in contact komen met warme oppervlakken. Laat het ijzer
volledig afkoelen vóór u het wegzet. Draai het snoer losjes rond het ijzer als u
het ijzer wegzet.
5. Trek altijd de stekker uit het elektrische stopcontact als u het toestel vult met
water of het leegmaakt of als het niet gebruikt wordt.
6. Bedien het ijzer niet met een beschadigd snoer of als het toestel gevallen of
beschadigd is. Om risico op elektrische schok te vermijden, haal het ijzer niet
uit elkaar. Breng het naar een bekwame hersteller ter nazicht en herstelling.
Onjuiste herinstallering kan elektrische schok veroorzaken als het ijzer
gebruikt wordt.
7. Streng toezicht is nodig als een apparaat gebruikt wordt bij in de buurt van
kinderen. Laat het ijzer niet onbewaakt achter als het aangesloten is op de
strijkplank staat.
8. Er kunnen brandwonden ontstaan door hete metalen onderdelen, heet water
of stoom aan te raken. Wees voorzichtig wanneer u een stoomstrijkijzer
omdraait – er kan heet water in het reservoir zitten.
9. Als de defectenindicator aangaat, werkt het strijkijzer niet normaal. Trek het uit
het stopcontact en laat het strijkijzer herstellen door bekwame herstellers.
SPECIALE INSTRUCTIES
1. Om kortsluiting in het circuit te vermijden, bedien het niet samen met een
andere hoge spanningstoestel op hetzelfde circuit.
2
2. Als een verlengsnoer absoluut noodzakelijk is, kan een snoer van 10-ampère
gebruikt worden. Snoeren met een lagere stroomsterkte kunnen oververhit
raken. Leg het snoer zodanig dat men er niet kan aan trekken of over
struikelen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Specifieker:
LAAT kinderen of onbekwame personen het toestel NIET bedienen zonder
toezicht.
Dompel het ijzer, de kabel of stekker NOOIT onder in een vloeistof.
Laat het hete ijzer NOOIT achter op stoffen of zeer ontvlambare oppervlakken.
Laat het toestel NOOIT onnodig ingeschakeld. Trek de stekker uit het
stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt.
Raak het toestel NOOIT aan met natte of vochtige handen.
Gebruik NOOIT het stroomsnoer om de stekker uit te trekken.
Laat het toestel NIET blootgesteld staan aan weersinvloeden (regen, zon.).
Laat het ijzer NIET zonder toezicht achter als het aangesloten is op de
stroomtoevoer.
Vul het reservoir NIET met water vooraleer u de stekker uit het stopcontact hebt
getrokken.
DENK ERAAN!
Gebruik geen chemische toevoegingen, geparfumeerde substansties of
ontkalkers. Als u de bovenstaande regels niet volgt, verliest u de garantie.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
(1). Spray-organisme
(3). Stoomkiezer
(5). Knop voor korte stoom
(7). Snoerhuls
(9). Transparante waterhouder
(10). Thermostaatknop voor temperatuurregelingon
(11). Maximum vulniveau
(13). Waterbeker
ALGEMENE I N S T R U C T I E S
Als u het ijzer voor de eerste keer gebruikt, kan er een beetje rook uitkomen of
kan u geluiden horen die gemaakt worden door uitzettend plastiek. Dit is heel
normaal en het stopt vlug. We raden ook aan om het ijzer over een gewone doek
te halen vóór u het de eerste keer gebruikt.
VOORBEREIDINGEN
Sorteer de was die gestreken moet worden volgens de internationale symbolen
op het kledingsetiket, of als dit ontbreekt, volgens het type stof.
(2). Vulbox
(4). Sprayknop
(6).Licht
plaattemperatuurbediening
(8). Stroomsnoer
(12). Plaatje met stoomgaten
3
KLEDINGSETIKET
TYPE
STOF
THERMOSTAAT
REGELING
synthetisch
·
lage temperatuur
Zijde - wol
··
medium temperatuur
Katoen - linnen
···
hoge temperatuur
Stof mag niet gestreken worden
Begin de kleren te strijken met een lage temperatuur.
Dit verkort de wachttijd (het ijzer warmt sneller op dan het afkoelt) en vermindert
het risico op verbranding van de stof.
STRIJKEN MET STOOM
Het reservoir vullen
- Ga na of de stekker uit het stopcontact getrokken is.
- Verzet de stoomselector (3) naar “0 [Fig. 1].
- Hef de top van het ijzer op zodat het water in de opening loopt zonder over te
lopen.
- Giet het water traag in het reservoir via de speciale beker (13) en zorg ervoor
dat u niet over het maximum niveau gaat (ongeveer 160ml) dat aangeduid
wordt met MAX” op het reservoir [Fig. 2].
De temperatuur selecteren.
- Zet het ijzer in een vertikale positie.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Regel de thermostaatknop (10) volgens het internationale symbool op het
kledingsetiket [Fig. 3]. Het licht van de plaattemperatuurbediening (6) duidt aan
dat het ijzer aan het opwarmen is. Wacht totdat het licht van de
plaattemperatuurbediening uitgaat vooraleer u strijkt.
Waarschuwing: tijdens het strijken gaat het licht voor de bedieningstemperatuur
(6)af en toe aan; dit duidt aan dat de gekozen temperatuur behouden blijft. Als u
de thermostaattemperatuur verlaagt nadat u gestreken hebt op een hoge
temperatuur, mag u pas beginnen strijken als het licht van de
plaattemperatuurbediening terug aangaat.
De stoom selecteren.
De hoeveelheid stoom wordt geregeld door de stoomselector (3).
- Verzet de stoomselector naar een positie tussen minimum en maximum
afhankelijk van de vereiste stoomhoeveelheid en de gekozen temperatuur
[Fig. 1].
Waarschuwing: Het ijzer geeft enkel constant stoom af als je het ijzer horizontal
houdt. U kan de constante stoom stoppen door het ijzer in een vertikale positie te
houden of de stoomselector op 0” te zetten. Zoals aangeduid staat op de
thermostaatknop (10) en in de eerste tabel, kan u enkel stomen op de hoogste
temperaturen. Als de gekozen temperatuur te laag is, kan er water op de plaat
druppen.
Korte stoom selecteren en stomen met het ijzer in vertikale positie.
Druk de knop korte stoom in (5) om een krachtige stoomstoot te krijgen die in de
stoffen kan doordringen en de moeilijkste en hardnekkigste kreuken weg te
krijgen. Wacht een paar seconden vóór u opnieuw drukt [Fig. 4].
Door af en toe op de knop korte stoom te drukken, kuan u ook vertikaal strijken
(gordijnen, opgehangen stoffen, enz.) [Fig. 5].
Waarschuwing: de functie korte stoom kan enkel gebruikt worden op hoge
temperaturen. Stop de uitstoot als het licht voor de plaattemperatuurbediening
(6) aangaat; begin dan enkel terug te strijken nadat het licht is uitgegaan.
DROOG STRIJKEN
Om te strijken zonder stoom volgt u de instructies in sectie “stoom strijken” en
laat u de stoomselector (3) op positie “0”.
Sprayfunctie
Zorg ervoor dat er water is in het reservoir. Druk op de sprayknop:(4) traag (voor
4
een dichte spray) of snel (voor een zachte spray) [Fig. 6].
Waarschuwing: voor delicate stoffen raden we aan de stof op voorhand te
bevochtigen met de sprayfunctie (4) of een vochtige doek te leggen tussen het
ijzer en de stof. Om vlekken te voorkomen, gebruikt u de spray niet op zijde of
synthetische stoffen.
REINIGEN
Let op: vooraleer u het ijzer schoonmaakt, zorg ervoor dat de stekker van
het toestel niet in het stopcontact steekt.
Vuil, stijfselresten of pap op de plaat kan verwijderd worden met een vochtige
doek of een niet-bijtend vloeibaar wasmiddel.
Vermijd krassen op de plaat met staalwol of metalen voorwerpen.
De plastieken onderdelen kunnen schoongemaakt worden met een vochtige
doek en afgedroogd worden met een droge.
HOE ZET U HET WEG
- Op het einde van het gebruik, verzet u de stoomkiezer naar “0”punt.
- Als er geen stoom is, regel de temperatuurkiezer naar “0” punt. Trek de stekker
van het ijzer uit het stopcontact.
- Maak het reservoir leeg door het ijzer om te keren en er zacht mee te
schudden.
- Laat het ijzer vertikaal volledig afkoelen.
- Rol het stroomsnoer op met de opwinder [Fig. 7].
- Zet het ijzer altijd weg in een vertikale positie.
ADVIES OM GOED TE STRIJKEN
We raden aan dat u de laagste temperaturen gebruikt voor stoffen met een
ongewone afwerking (lovertjes, kant, opsmuk, enz.).
Als de stof gemengd is (bv. 40% katoen 60% synthetisch), zet u de thermostaat
op de temperatuur van de vezel met de lagere temperatuur.
Als u de samenstelling van de stof niet kent, bepaal de geschikte temperatuur
door een test uit te voeren op een verborgen hoek van de stof. Begin met een
lage temperatuur en verhoog geleidelijk aan totdat het de ideale temperatuur
bereikt.
Strijk nooit zones met sporen van zweet of andere plekken: de hitte van de plaat
fixeert de plekken op de stof, zodat ze onverwijderbaar worden.
Het stijfsel is doeltreffender als u een droog ijzer gebruikt tegen een gematigde
temperatuur: buitensporige hitte verbrandt het met het risico op gele vlekken.
Om te vermijden dat zijde, wol of synthetische kleding gaan blinken, strijkt u ze
binnenstebuiten.
Om blinken te vermijden op fluwelen kleding, strijk in één richting (volg de vezel)
en druk het ijzer niet neer.
Hoe zwaarder de wasmachine geladen is, hoe meer kleren gekreukt zijn. Dit
gebeurt ook als het aantal zwiertoeren erg hoog is.
Veel stoffen worden gemakkelijker gestreken als ze niet volledig droog zijn.
Bijvoorbeeld zijde moet altijd vochtig gestreken worden.
32
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het
hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit
être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole
sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont
appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous
contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u uw strijkijzer gebruikt, moet u basis veiligheidsvoorzorgen nemen, waaronder de volgende: LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK 1. Gebruik het strijkijzer enkel voor het voorziene doel. 2. Om te beschermen tegen risico op elektrische schok, dompel het ijzer niet onder in water of andere vloeistoffen. 3. Het ijzer moet altijd op ‘Af’ staan vooraleer u de stekker insteekt of uittrekt. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit te trekken; in plaats daarvan neemt u de stekker vast en trek hem zo uit. 4. Laat het snoer niet in contact komen met warme oppervlakken. Laat het ijzer volledig afkoelen vóór u het wegzet. Draai het snoer losjes rond het ijzer als u het ijzer wegzet. 5. Trek altijd de stekker uit het elektrische stopcontact als u het toestel vult met water of het leegmaakt of als het niet gebruikt wordt. 6. Bedien het ijzer niet met een beschadigd snoer of als het toestel gevallen of beschadigd is. Om risico op elektrische schok te vermijden, haal het ijzer niet uit elkaar. Breng het naar een bekwame hersteller ter nazicht en herstelling. Onjuiste herinstallering kan elektrische schok veroorzaken als het ijzer gebruikt wordt. 7. Streng toezicht is nodig als een apparaat gebruikt wordt bij in de buurt van kinderen. Laat het ijzer niet onbewaakt achter als het aangesloten is op de strijkplank staat. ST-8141 8. Er kunnen brandwonden ontstaan door hete metalen onderdelen, heet water of stoom aan te raken. Wees voorzichtig wanneer u een stoomstrijkijzer omdraait – er kan heet water in het reservoir zitten. 9. Als de defectenindicator aangaat, werkt het strijkijzer niet normaal. Trek het uit het stopcontact en laat het strijkijzer herstellen door bekwame herstellers. SPECIALE INSTRUCTIES 1. Om kortsluiting in het circuit te vermijden, bedien het niet samen met een andere hoge spanningstoestel op hetzelfde circuit. 1 2. Als een verlengsnoer absoluut noodzakelijk is, kan een snoer van 10-ampère gebruikt worden. Snoeren met een lagere stroomsterkte kunnen oververhit (11). Maximum vulniveau (13). Waterbeker raken. Leg het snoer zodanig dat men er niet kan aan trekken of over struikelen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Specifieker: LAAT kinderen of onbekwame personen het toestel NIET bedienen zonder toezicht. Dompel het ijzer, de kabel of stekker NOOIT onder in een vloeistof. Laat het hete ijzer NOOIT achter op stoffen of zeer ontvlambare oppervlakken. Laat het toestel NOOIT onnodig ingeschakeld. Trek de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt. Raak het toestel NOOIT aan met natte of vochtige handen. Gebruik NOOIT het stroomsnoer om de stekker uit te trekken. Laat het toestel NIET blootgesteld staan aan weersinvloeden (regen, zon.). Laat het ijzer NIET zonder toezicht achter als het aangesloten is op de stroomtoevoer. Vul het reservoir NIET met water vooraleer u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. DENK ERAAN! Gebruik geen chemische toevoegingen, geparfumeerde substansties of ontkalkers. Als u de bovenstaande regels niet volgt, verliest u de garantie. ALGEMENE INSTRUCTIES Als u het ijzer voor de eerste keer gebruikt, kan er een beetje rook uitkomen of BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL (1). Spray-organisme (2). Vulbox (3). Stoomkiezer (4). Sprayknop (5). Knop voor korte stoom (6).Licht (7). Snoerhuls plaattemperatuurbediening (9). Transparante waterhouder (8). Stroomsnoer (10). Thermostaatknop voor temperatuurregelingon (12). Plaatje met stoomgaten kan u geluiden horen die gemaakt worden door uitzettend plastiek. Dit is heel normaal en het stopt vlug. We raden ook aan om het ijzer over een gewone doek te halen vóór u het de eerste keer gebruikt. VOORBEREIDINGEN Sorteer de was die gestreken moet worden volgens de internationale symbolen op het kledingsetiket, of als dit ontbreekt, volgens het type stof. 2 KLEDINGSETIKET TYPE THERMOSTAAT (6)af en toe aan; dit duidt aan dat de gekozen temperatuur behouden blijft. Als u STOF REGELING de thermostaattemperatuur verlaagt nadat u gestreken hebt op een hoge · synthetisch Zijde - wol lage temperatuur ·· medium temperatuur Katoen - linnen ··· hoge temperatuur Stof mag niet gestreken worden temperatuur, mag u pas beginnen strijken als het licht van de plaattemperatuurbediening terug aangaat. De stoom selecteren. De hoeveelheid stoom wordt geregeld door de stoomselector (3). - Verzet de stoomselector naar een positie tussen minimum en maximum afhankelijk van de vereiste stoomhoeveelheid en de gekozen temperatuur [Fig. 1]. Waarschuwing: Het ijzer geeft enkel constant stoom af als je het ijzer horizontal Begin de kleren te strijken met een lage temperatuur. houdt. U kan de constante stoom stoppen door het ijzer in een vertikale positie te Dit verkort de wachttijd (het ijzer warmt sneller op dan het afkoelt) en vermindert houden of de stoomselector op “0” te zetten. Zoals aangeduid staat op de het risico op verbranding van de stof. thermostaatknop (10) en in de eerste tabel, kan u enkel stomen op de hoogste temperaturen. Als de gekozen temperatuur te laag is, kan er water op de plaat STRIJKEN MET STOOM druppen. Het reservoir vullen - Ga na of de stekker uit het stopcontact getrokken is. - Verzet de stoomselector (3) naar “0” [Fig. 1]. Korte stoom selecteren en stomen met het ijzer in vertikale positie. - Hef de top van het ijzer op zodat het water in de opening loopt zonder over te Druk de knop korte stoom in (5) om een krachtige stoomstoot te krijgen die in de lopen. stoffen kan doordringen en de moeilijkste en hardnekkigste kreuken weg te - Giet het water traag in het reservoir via de speciale beker (13) en zorg ervoor krijgen. Wacht een paar seconden vóór u opnieuw drukt [Fig. 4]. dat u niet over het maximum niveau gaat (ongeveer 160ml) dat aangeduid Door af en toe op de knop korte stoom te drukken, kuan u ook vertikaal strijken wordt met (gordijnen, opgehangen stoffen, enz.) [Fig. 5]. “MAX” op het reservoir [Fig. 2]. Waarschuwing: de functie korte stoom kan enkel gebruikt worden op hoge temperaturen. Stop de uitstoot als het licht voor de plaattemperatuurbediening De temperatuur selecteren. (6) aangaat; begin dan enkel terug te strijken nadat het licht is uitgegaan. - Zet het ijzer in een vertikale positie. - Steek de stekker in het stopcontact. DROOG STRIJKEN - Regel de thermostaatknop (10) volgens het internationale symbool op het Om te strijken zonder stoom volgt u de instructies in sectie “stoom strijken” en kledingsetiket [Fig. 3]. Het licht van de plaattemperatuurbediening (6) duidt aan laat u de stoomselector (3) op positie “0”. dat het ijzer aan het opwarmen is. Wacht totdat het licht van de plaattemperatuurbediening uitgaat vooraleer u strijkt. Sprayfunctie Waarschuwing: tijdens het strijken gaat het licht voor de bedieningstemperatuur Zorg ervoor dat er water is in het reservoir. Druk op de sprayknop:(4) traag (voor 3 een dichte spray) of snel (voor een zachte spray) [Fig. 6]. bereikt. Waarschuwing: voor delicate stoffen raden we aan de stof op voorhand te Strijk nooit zones met sporen van zweet of andere plekken: de hitte van de plaat bevochtigen met de sprayfunctie (4) of een vochtige doek te leggen tussen het fixeert de plekken op de stof, zodat ze onverwijderbaar worden. ijzer en de stof. Om vlekken te voorkomen, gebruikt u de spray niet op zijde of Het stijfsel is doeltreffender als u een droog ijzer gebruikt tegen een gematigde synthetische stoffen. temperatuur: buitensporige hitte verbrandt het met het risico op gele vlekken. Om te vermijden dat zijde, wol of synthetische kleding gaan blinken, strijkt u ze REINIGEN binnenstebuiten. Let op: vooraleer u het ijzer schoonmaakt, zorg ervoor dat de stekker van Om blinken te vermijden op fluwelen kleding, strijk in één richting (volg de vezel) het toestel niet in het stopcontact steekt. en druk het ijzer niet neer. Vuil, stijfselresten of pap op de plaat kan verwijderd worden met een vochtige Hoe zwaarder de wasmachine geladen is, hoe meer kleren gekreukt zijn. Dit doek of een niet-bijtend vloeibaar wasmiddel. gebeurt ook als het aantal zwiertoeren erg hoog is. Vermijd krassen op de plaat met staalwol of metalen voorwerpen. Veel stoffen worden gemakkelijker gestreken als ze niet volledig droog zijn. De plastieken onderdelen kunnen schoongemaakt worden met een vochtige Bijvoorbeeld zijde moet altijd vochtig gestreken worden. doek en afgedroogd worden met een droge. HOE ZET U HET WEG - Op het einde van het gebruik, verzet u de stoomkiezer naar “0”punt. - Als er geen stoom is, regel de temperatuurkiezer naar “0” punt. Trek de stekker van het ijzer uit het stopcontact. - Maak het reservoir leeg door het ijzer om te keren en er zacht mee te schudden. - Laat het ijzer vertikaal volledig afkoelen. - Rol het stroomsnoer op met de opwinder [Fig. 7]. - Zet het ijzer altijd weg in een vertikale positie. ADVIES OM GOED TE STRIJKEN We raden aan dat u de laagste temperaturen gebruikt voor stoffen met een ongewone afwerking (lovertjes, kant, opsmuk, enz.). Als de stof gemengd is (bv. 40% katoen 60% synthetisch), zet u de thermostaat op de temperatuur van de vezel met de lagere temperatuur. Als u de samenstelling van de stof niet kent, bepaal de geschikte temperatuur door een test uit te voeren op een verborgen hoek van de stof. Begin met een lage temperatuur en verhoog geleidelijk aan totdat het de ideale temperatuur 4 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Tristar ST-8141 Handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
Handleiding