Ferm 97
Takaiskun syyt ja käyttäjän toimet sen estämiseksi
• Takaisku on äkillinen reaktio puristuneeseen, juuttuneeseen tai väärin kohdistettuun
sahanterään, jolloin hallitsematon saha nousee ylös ja ulos työkappaleesta kohti käyttäjää;
• Kun terä on puristuksissa tai kiinnittyy tiukasti uran sulkeutuessa, terä pysähtyy ja
moottorin reaktio työntää yksikön äkillisesti takaisin kohti käyttäjää;
• Jos terä vääntyy tai kohdistuu väärin sahauksessa, terän takareunan hampaat
saattavat leikkautua kiinni puun yläpintaan, aiheuttaen terän kiipeämisen ulos urasta
ja hyppäämisen takaisin kohti käyttäjää.
Takaisku aiheutuu sahan väärinkäytöstä ja/tai väärästä käyttömenetelmästä tai
–olosuhteista, ja se voidaan välttää noudattamalla allamainittuja oikeita varotoimia.
a) Pidä saha tukevassa otteessa molemmin käsin ja aseta käsivartesi vastustamaan
takaiskun voimaa. Sijoita vartalosi terän jommalle kummalle sivulle mutta ei linjaan
terän kanssa. Takaisku saattaa saada terän hyppäämään taaksepäin mutta käyttäjä
voi hallita takaiskun voimaa, mikäli oikeita varotoimia noudatetaan.
b) Kun terä juuttuu tai kun keskeytät sahaamisen mistä syystä tahansa, päästä
liipaisimesta ja pidä sahaa liikkumatta materiaalissa, kunnes terä pysähtyy kokonaan.
Älä koskaan yritä poistaa sahaa työstä tai vedä sahaa taaksepäin kun terä on
liikkeessä tai takaisku saattaa tapahtua. Selvitä terän juuttumisen syy ja ryhdy
korjaaviin toimiin estääksesi sen.
c) Kun käynnistät sahan uudelleen työkappaleessa, keskitä sahanterä urassa ja tarkista,
että terän hampaat eivät ole kiinni materiaalissa. Jos terä on juuttunut, se saattaa
liikkua tai iskeä takaisin työkappaleesta, kun saha käynnistetään uudelleen.
d) Tue suuret levyt minimoidaksesi terän puristumisen ja takaiskut. Suuret levyt
saattavat painua oman painonsa alla. Tukia tulee asettaa levyn alle molemmin puolin,
lähellä sahauslinjaa ja lähelle levyn reunaa.
e) Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä. Teroittamattomat tai väärin teroitetut terät
tuottavat kapean uran, joka aiheuttaa liiallista kitkaa, terän juuttumista ja takaiskuja.
f) Terän syvyyden ja viisteen säädön lukitsimien tulee olla tiukkoja ja lukossa ennen
sahaamisen aloittamista. Terän säätöjen muuttuminen sahaamisen aikana saattaa
aiheuttaa juuttumista ja takaiskuja.
g) Noudata erityistä varovaisuutta kun teet “työntösahauksen” olemassaolevaan seinään
tai muihin sokkoalueisiin. Esiintyöntyvä terä saattaa leikata esineitä, jotka voivat
aiheuttaa takaiskun.
Turvaohjeet
a) Tarkasta ennen jokaista käyttöä, että suojus sulkeutuu normaalisti. Älä käytä sahaa, jos
suojus ei liiku vapaasti ja ympäröi terää välittömästi. Älä koskaan kiinnitä tai sido suojusta,
jos terä on paljaana. Jos saha putoaa vahingossa, suojus voi taipua. Varmista että suojus
liikkuu vapaasti eikä kosketa terää tai jotain muuta osaa, kaikissa kulmissa ja
leikkaussyvyyksissä.
b)
T
arkasta suojuksen palautusjousen toiminta ja kunto. Jos suojus ja jousi eivät toimi oikein,
ne täytyy huoltaa ennen käyttöä. Suojus voi toimia hitaasti vaurioituneiden osien,
tahmeiden kerrostumien tai jätteiden kertymisen vuoksi.
c) Varmista että sahan ohjauslevy ei siirry sahattaessa alaspäin, kun terän viisteasetus ei ole
90°.
T
erän siirtyminen sivusuunnassa aiheuttaa takertelua ja todennäköisesti takapotkun.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
32
Ferm
b) Controleer de werking en de staat van de terughaalveer in de beschermkap. Als de
beschermkap en/of de veer niet correct functioneren, moeten zij vóór gebruik worden
gerepareerd. De beschermkap kan traag werken als gevolg van beschadigde delen,
rubber afzettingen of vuil.
c) Zorg er voor dat de zaaggeleider niet verschuift bij de “aanzet” van de zaag of als de
verstekhoek niet op 90° is ingesteld. Zijwaartse verschuiving van het zaagblad zal de zaag
doen vastslaan en waarschijnlijk een terugslag veroorzaken.
d) Zorg ervoor dat de beschermkap het blad bedekt voordat de zaag op de vloer of de
werkbank wordt neergelegd. Een onbeschermd draaiend blad zal de zaag achteruit doen
“lopen” en alles in het pad zagen. Denk eraan dat het stoppen van het blad enige tijd duurt
nadat de schakelaar is losgelaten.
Specifieke veiligheidsvoorschriften
• Gebruik geen vervormde of gebarsten zaagbladen.
• Controleer de zaagbladen regelmatig op beschadiging en vervang ze indien nodig.
• Gebruik alleen zaagbladen aanbevolen door Ferm.
• Gebruik nooit een onvolledige machine of een machine die is uitgerust met accessoires
die niet zijn geleverd of aanbevolen.
• Oefen nooit zijdelingse druk op het zaagblad uit om het tot stilstand te brengen.
• Controleer met de stekker uit het stopcontact of de beschermkap vrij kan bewegen en niet
klemt.
• Blokkeer of klem de beschermkap niet vast.
• Gebruik de machine niet zonder beschermkap.
• Controleer vóór gebruik altijd eerst of de beschermkap is aangebracht.
• Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens de beschermkap te verwijderen, het
zaagblad te vervangen of andere controle- of onderhoudshandelingen te verrichten.
• Laat een beschadigd elektriciteitssnoer uitsluitend vervangen door de fabrikant of zijn
serviceagenten.
• Na gebruik dient het gereedschap zodanig te worden opgeslagen dat het zaagblad goed is
beschermd.
Wat u ook doet - Wees voorzichtig!
3. GEBRUIK
Verwijderen van de beschermkap
Fig. 2
• Zorg dat de stekker uit het stopcontact is.
• Schroef de beschermkap los. Verwijder de kap.
NB.: Bij het terugplaatsen van de beschermkap kan het zaagblad door een groef in de
basisplaat uitsteken. Blijf met lichaamsdelen uit de buurt om letsel te voorkomen. Zorg ervoor
dat de beschermkap op de juiste wijze wordt teruggeplaatst.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK