Ferm 25
Instellen van de zaaghoek
Fig. B.
• Draai de beide knoppen (1) los.
• Verdraai de zool in de juiste positie (0° - 45°). De zaaghoek kunt u aflezen op de
gradenindicator (2).
Monteren van de parallel zaageleider
Fig. B.
• Draai knop (3) los.
• Plaats de parallel zaaggeleider in de daarvoor bestemde uitsparingen (4).
• Stel de juiste breedte in en draai knop (3) weer vast.
Instellen van de zaagdiepte
Fig. C.
• Draai knop (1) los.
• Beweeg de zool (2) naar beneden.
• De diepte van het zaagblad is af te lezen aan de zijkant van de beschermkap.
• Draai knop (1) weer vast als de juiste diepte is ingesteld.
Verwisselen of schoonmaken van het zaagblad
Fig. D.
• Gebruik de spindelblokkeerknop (2) om de as vast te zetten.
• Draai vervolgens de inbusbout (3) in het midden van het zaagblad los m.b.v. de
inbussleutel.
• Zet de beschermkap naar achteren en houd deze vast met behulp van knop (1).
• Verwijder de borgring en het zaagblad, maak het zaagblad schoon of vervang het door een
nieuw zaagblad.
• Plaats het zaagblad weer op de juiste plaats. Let er daarbij op dat de tanden van het
zaagblad dezelfde richting opwijzen als het spouwmes (4).
• Zorg ervoor dat het spouwmes zodanig is aangebracht dat:
• de ruimte tussen het spouwmes en het zaagblad niet groter is dan 5 mm.
• het zaagblad niet verder uitsteekt dan 5 mm voorbij de onderste rand van het
spouwmes.
• Het spouwmes dient te allen tijde te worden gebruikt, behalve wanneer het midden van het
werkstuk wordt bewerkt.
• Laat de beschermkap weer voor het zaagblad komen door knop (1) los te laten.
• Druk de spindelblokkeerknop (2) in, plaats de borgring (5) en draai de inbusbout (3) vast.
Vernieuwen van de koolborstels
Fig. E.
• Verwijder de schroeven (1).
• Haal de koolborstels (2) uit de cirkelzaag en controleer deze.
• Plaats de koolborstels weer terug in de daarvoor bestemde openingen.
• Controleer of het koperen deel van de koolborstels goed contact maak met het koperen
deel in de opening.
• Plaats dan de schroeven (1) weer terug en draai deze vast.
Na veelvuldig gebruik kunnen de koolborstels versleten zijn. Een regelmatige
controle, om de 30 bedrijfsuren, is daarom noodzakelijk. Zijn de koolborstels korter
dan 4 mm dan dienen ze vervangen te worden door nieuwe.
UK
D
NL
F
E
P
I
DK
SF
N
DK
76 Ferm
Turvaohjeet, alasuojus
a) Tarkista alasuojuksen oikea sulkeutuminen ennen jokaista käyttöä. Älä käytä sahaa,
mikäli alasuojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu välittömästi. Älä koskaan purista tai sido
alasuojusta auki-asentoon. Jos saha putoaa vahingossa, alasuojus saattaa vääntyä.
Nosta alasuojus sisään vedettävän kahvan avulla ja varmista, että se liikkuu vapaasti
eikä kosketa terää tai muita osia kaikissa sahauskulmissa ja -syvyyksissä.
b) Tarkista alasuojuksen jousen toimivuus. Jos suojus ja jousi eivät toimi kunnolla, ne
tulee huoltaa ennen käyttöä. Alasuojus saattaa toimia hitaasti vioittuneiden osien,
tahmeiden jäämien tai kerääntyneiden roskien vuoksi.
c) Alasuojus tulee vetää alas manuaalisesti ainoastaan erikoissahausta, kuten
“työntösahausta” ja “yhdistelmäsahausta” varten." Nosta alasuojus vetämällä
kahvasta ja heti kun terä leikkaa materiaaliin, alasuojus tulee päästää alas. Kaikissa
muissa sahauksissa alasuojuksen pitäisi toimia automaattisesti.
d) Varmista aina, että alasuojus peittää terän, ennenkuin lasket sahan alas penkille tai
lattialle. Suojaamaton, vapaasti pyörivä terä saa sahan liikkumaan taaksepäin,
leikaten kaikkea sen tielle osuvaa. Ole tietoinen ajasta, jonka terän kestää pysähtyä
kun se on kytketty pois päältä.
Ennen pyörösahan käytöönottoa
• Kiinnitä huomiota seuraaviin asioihin.
• Tarkista, sopivatko moottorin ja verkon jännite yhteen.
• Tarkista, että johto ja pistoke ovat hyvässä kunnossa.
• Tarkista, että terässä ei ole halkeamia ja että terästä ei puutu hampaita. Vialliset
terät on vaihdettava välittömästi.
• Tarkista terän kiinnitys.
• Älä käytä epämuodostuneita tai vioittuneita teriä.
• Älä käytä HSS-teriä.
• Käytä vain teriä, jotka mitoiltaan ja ominaisuuksiltaan vastaavat tässä ilmoitettuja
arvoja. Älä käytä terää, jonka paksuus ylittää rakoveitsen paksuuden, tai jonka
hammastus on rakoveistä kapeampi.
• Älä koskaan pysäytä pyörivää terää työntämällä sitä sivusuunnassa jotakin vasten.
• Varmista, että teräsuojus ei ole jumiutunut. Tarkista myös, palaako suojus suljettuun
asentoon.
• Älä lukitse liikkuvaa suojusta siten, että se jää auki.
• Varo puuta sahatessasi oksia, nauloja, halkeamia ja/tai likaa. Terä voi jumiutua niihin.
• Älä koskaan jätä pyörösahaa ilman valvontaa.
• Käytä pyörösahaa vain puun sahaamiseen.
Koneen käytön aikana
• Kiinnitä sahattava puukappale tukevasti kiinni.
• Älä poista lastuja tms. käsin terän läheltä. Jos koneen kiinteisiin ja/tai liikkuviin osiin
on jumiutunut lastuja, kone on ensin sammutettava ja pistoke vedettävä pistorasiasta
ennen lastujen poistamista.
• Anna sahalle aikaa saavuttaa huippukierroksensa, ennen kuin aloitat sahaamisen.
• Älä yritä sahata puuta, jonka paksuus ylittää sahaussyvyyden.
• Varo sähkö- tai vesijohtoja, jos sahaat seinää tai lattiaa.
• Sammuta kone sahauksen jälkeen ja odota kunnes terä on pysähtynyt, ennen kuin
kosket sahattuun kappaleseen ja ennen kuin asetat koneen pöydälle tai maahan.
Pysäytä kone välittömästi jos
• Pistoke tai johto on viallinen.
• Kytkin on viallinen.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK