Documenttranscriptie
00054880
00054889
(SIRIUM1000ABT)
"SIRIUM1000ABT" Smart Speaker
QUICK GUIDE
Smart-Speaker "SIRIUM1000ABT"
KURZANLEITUNG
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanım kılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
DK
N
Alexa Voice Service
Alexa Voice Service
Other Details and Specification
Andere Details und Spezifikationen
Voice Control
Sprachsteuerung
ü
Dimensions (W x H x D)
Größe (B x H x T)
20 cm x 9 cm x
11.5 cm
Number of Microphones
Anzahl der Mikrofone
3
900 g
Microphone Array
Mikrofon-Array
Weight
Gewicht
Far-Field
Streaming
Streaming
Connectivity
Konnektivität
Wifi Stream (DLNA compatible)
Wifi Stream (DLNA-kompatibel)
ü
WiFi (Standard); (Encryption, WPS) WiFi 2.4GHz (b/g/n) 2x2
WiFi (Standard); (Verschlüsselung, WPS) MiMo; WPA, WPA2, WPS
UPNP
ü
Bluetooth (Standard)
4.0 A2DP (SBC, aptX)
USB
Update
Standards & Decoders
Standards & Decoder
Max. Audio Resolution (Hi-Res)
Max. Tonauflösung (Hi-Res)
WiFi: 48KHz / 16bit
BT: 44.1 KHz
Supported Hi-Res Audio Codecs
Unterstützte Hi-Res Audio Codecs
FLAC, ALAC (DLNA/
UPnP)
Online Update
Forced / Manual
Update
Equalizer / DSP
Equalizer / DSP
Profiles
Profile
2 (Standard & My
Equalizer)
Speaker
Lautsprecher
2x Full Range Driver
1.75" (4.45 cm)
Amplifier Class
Class D (YDA174)
Technical Data
Technische Daten
Input / Stromaufnahme
12 V
Battery type /
Batterietyp
7.2V Li-Ion
Min. capacity /
Min. Kapazität
2500mAh / 17,8Wh
Typ. capacity /
Typ. Kapazität
2600mAh / 18,7Wh
Charging time/
Aufladezeit
3-5h
Further information and features are available on /
Weitere Informationen und Features finden Sie hier
www.hama.com -> 00054880
www.hama.com -> 00054889
1.5 A
A
1
2
3
4
5
6
B
1
C
1
2
3
RESET
USB
SET UP
4
DC IN
12V 1.5A
Behaviour of the LED indicator
Indicator
System indicator
Network
indicator
Amazon Alexa
voice assistant
Bluetooth
indicator
Volume indicator
Battery charge
level indicator
Update
LED
Behaviour
Description
Flashes orange
The system is starting and searching for a network
connection. Wait until the LEDs light up solid and the
network connection has been established.
Lights up soild green
The Loudspeaker is connected to a network.
LED 1 - 3 pulses red,
LED 5 pulses green
WIFI is disconnected. Initial setup can be carried out via
the Hama Smart Audio App.
LED 1 - 3 quickly flashes red,
LED 5 quickly flashes green
WPS mode is active.
LED 1 - 3 slowly flashes red,
LED 5 slowly flashes green
WAC Mode is active.
Alternating quick flashes of
blue and cyan
Alexa is processing and responding to a voice command.
No further voice commands can be given.
Lights up solid red
Mute mode is active. All microphones are muted. Alexa
does not respond to the activation word.
Flashes red
There is no connection with the Amazon server. Alexa is
unable to accept voice commands.
Pulses blue
The loudspeaker is in Bluetooth mode. There is no
connection with a mobile device.
Flashes blue
The loudspeaker is in Bluetooth pairing mode. The first
connection can be established with a mobile device.
Lights up solid blue
The loudspeaker is in Bluetooth mode. A connection has
been successfully established with a mobile device.
Lights up white for 3 s
Volume 20%
Lights up white for 3 s
Volume 40%
Lights up white for 3 s
Volume 60%
Lights up white for 3 s
Volume 80%
Lights up white for 3 s
Volume 100%
Flashes red for 3 s
Battery charge level < 10%
Lights up red for 3 s
Battery charge level 10 - 30%
Lights up yellow for 3 s
Battery charge level 30 - 40%
Lights up yellow for 3 s
Battery charge level 40 - 60%
Lights up green for 3 s
Battery charge level 60 - 80%
Lights up green for 3 s
Battery charge level 80 - 100%
Flashes white
An update is currenty in progress.
Verhalten der LED-Anzeige
Indikator
System Indikator
LED
Verhalten
blinkt orange
leuchtet dauerhaft
grün
Netzwerk
Indikator
Beschreibung
Das System startet und sucht nach einer
Netzwerkverbindung. Warten Sie, bis die LEDs durchgehend
leuchten und die Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
Der Lautsprecher ist mit einem Netzwerk verbunden.
LED 1 -3 pulsiert rot,
LED 5 pulsiert grün
Es besteht keine Verbindung zum Netzwerk. Die
Ersteinrichtung kann über die Hama Smart Adio App
durchgeführt werden.
LED 1 - 3 blinkt schnell rot,
LED 5 blinkt schnell grün
WPS ist aktiv.
LED 1 - 3 blinkt langsam rot,
WAC ist aktiv.
LED 5 blinkt langsam grün
Sprachassistent
Amazon Alexa
Bluetooth
Indikator
Lautstärke
Indikator
Akkuladestand
Indikator
Update
blinkt abwechselnd
schnell blau und cyan
Alexa verarbeitet und reagiert auf einen Sprachbefehl. Es
können keine weiteren Sprachbefehle erteilt werden.
leuchtet dauerhaft rot
Der Mute Modus ist aktiviert. Alle Mikrophone sind stumm
geschaltet. Alexa reagiert nicht auf das Aktivierungswort.
blinkt rot
Es besteht keine Verbindung zum Amazon Server. Alexa
nimmt keine Sprachbefehle entgegen.
pulsiert blau
Der Lautsprecher befindet sich im Bluetooth Modus. Es
besteht keine Verbindung zu einem mobilen Endgerät.
blinkt blau
Der Lautsprecher befindet sich im Bluetooth Pairing Modus.
Die erstmalige Verbindung zu einem mobilen Endgerät kann
hergestellt werden.
leuchtet dauerhaft blau
Der Lautsprecher befindet sich im Bluetooth Modus. Eine
Verbindung zu einem mobilen Endgerät wurde erfolgreich
hergestellt.
leuchtet weiß für 3 s
Lautstärke 20%
leuchtet weiß für 3 s
Lautstärke 40%
leuchtet weiß für 3 s
Lautstärke 60%
leuchtet weiß für 3 s
Lautstärke 80%
leuchtet weiß für 3 s
Lautstärke 100%
blinkt rot für 3 s
Akkuladestand <10%
leuchtet rot für 3 s
Akkuladestand 10 - 30%
leuchtet gelb für 3 s
Akkuladestand 30 - 40%
leuchtet gelb für 3 s
Akkuladestand 40 - 60%
leuchtet grün für 3 s
Akkuladestand 60 - 80%
leuchtet grün für 3 s
Akkuladestand 80 - 100%
blinkt weiß
Ein Update wird gerade durchgeführt.
G Quick Reference Guide
Controls and Displays
A. Loudspeaker control panel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER] BUTTON
[BLUETOOTH] BUTTON
[MUTE] BUTTON
[ACTION] BUTTON
[VOLUME -] BUTTON
[VOLUME +] BUTTON
B. Front
1.
Status LED 1–5
C. Back
1.
2.
3.
4.
[RESET] button
Update port
[SETUP] button
Mains power supply
Important note - Quick Guide:
!
• This is a quick guide to provide you with the
most important basic information, such as safety
warnings and how to get started using the
product.
• For the sake of protecting the environment and
saving valuable resources, Hama dispenses with a
printed instruction manual and provides this only
in the form of a PDF file available for download.
• The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Save the instruction manual to your computer’s
hard drive for future reference, or print it out if
necessary.
2
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from touching
product parts carrying hazardous voltage.
2. Package Contents
• "SIRIUM1000ABT" Hama Smart speaker
• AC/DC Adapter
• Quick-reference guide
3. Safety instructions
• The product is intended only for use inside buildings.
• The product is intended for private, non-commercial
use only.
• Use the product only for the intended purpose.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight.
• Do not operate the product outside the power limits
specified in the technical data.
• The battery is permanently installed and cannot be removed;
dispose of the product as a whole in accordance with the
statutory regulations.
• Never attempt to open the product using force.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating
and use it in dry rooms only.
• As with all electrical products, this device should be kept
out of the reach of children.
• Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
• Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately in
accordance with the locally applicable regulations.
• Do not modify the device in any way. Doing so voids
the warranty.
Risk of electric shock
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• Do not use the product if the AC adapter, adapter
cable or power cable is damaged.
• Do not attempt to service or repair the product yourself.
Leave any and all service work to qualified experts.
4. Before commissioning
Note
• You have the option of powering the product via mains
power or batteries. In order to use mains power, simply
connect the product to a power source. To use battery
power, the battery must be fully charged beforehand.
Note
• Use only original accessories (or accessories approved
by Hama) to avoid damage to the product.
• Only use the product at ambient temperatures between
-10°C and 50°C.
• Only store the product at ambient temperatures
between -20°C and 60°C.
5. Start-up and operation
Warning
• Only operate the product from a socket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and must be easily accessible.
• Disconnect the product from the power supply using the
On/Off switch – if this is not available, unplug the power
cord from the socket.
• If using a multi-socket power strip, make sure that the
total power consumption of all connected devices does
not exceed the power strip's maximum throughput rating.
• If you will not be using the product for a prolonged
period, disconnect it from mains power.
5.1 Mains operation
Switching on
• Connect the mains lead on the loudspeaker to a properly
installed socket.
The loudspeaker switches on automatically.
Note – switching on for the first time
• When first switched on, the loudspeaker is in "Device
setup" mode and the status LEDs (1–5) pulse.
• If setup mode is not active, briefly press the [SETUP]
button (3) on the back of the device to activate WPS
mode (flashes rapidly). Alternatively, press and hold
the [SETUP] button (3) for around 7 seconds to open
an AccessPoint (flashes slowly).
• At the next switch-on, all of the status LEDs (1–5) flash
orange until the connections made so far have been
restored. Depending on the internet signal strength,
this may take up to 20 seconds.
5.2 Battery operation
Warning – rechargeable battery
• Use only suitable chargers to charge the device's battery.
• Do not use defective chargers or USB ports and do not
attempt to repair them.
• Do not store, charge or use the device in extreme
temperatures.
• Charge regularly (at least quarterly) during periods
of prolonged storage.
• The product contains a rechargeable battery.
• Fully charge the product once before using it for the
first time.
• Connect the mains lead on the loudspeaker to a properly
installed socket. The socket must be installed close to the
product and must be easily accessible.
• The loudspeaker switches on automatically.
• During the charging process, the current charge level
is indicated by the status LEDs.
3
Note – charging process
• A complete charging cycle takes about 3–5 hours.
• The product's battery can be charged both when it is
switched on and off.
• If the battery capacity is less than 30%, a warning
sound is heard once. The status LEDs (1–5) on the
loudspeaker flash red once. This information is only
provided if the product is switched on.
• The actual battery life will vary depending on how you
use the device, the settings and the environmental
conditions (batteries have a limited life).
Battery charge level indicator
• While the power is on, briefly press [POWER] (1) to
display the current battery charge level.
• Refer to the LED table for an explanation of the LED display.
• The LEDs go out after 3 seconds.
5.3 Switching on/off / standby
Note
• Please be aware that Amazon Alexa only responds
when the device is on and when it is in standby mode.
Mains operation
• Press [POWER] (1) to switch on the speaker.
• After 10 minutes without playback, the speaker
automatically switches to standby mode.
• Press and hold [POWER] (1) for about 3 seconds to
switch off the speaker.
Note
• To switch off the speaker completely, disconnect it
from the power supply.
Battery operation
• Press [POWER] (1) to switch on the speaker.
• After 10 minutes without playback, the speaker
automatically switches to standby mode.
• After 10 minutes in standby mode, the speaker
switches off.
• Alternatively, press and hold [POWER] (1) for about
3 seconds to switch off the speaker.
5.4 Volume adjustment
Press [VOLUME -/+] (5/6) to reduce/increase the volume.
6. Setting up the loudspeaker
Note
• To be able to use all of the product's functions,
the Amazon Alexa app must also be downloaded
and an Amazon account set up. To do this, follow
the instructions in the Amazon Alexa app. More
information on this can be found at www.amazon.de.
6.1 Downloading the Hama Smart Audio app
Note
The following operating systems are supported:
•iOS 8 or higher
•Android 4.4.2 or higher
• Open the iTunes AppStore or Google Play Store on your
smartphone.
• Use the search term "Hama Smart Audio".
• Download the app as normal and install it on your
smartphone. To do this, follow the instructions on your
smartphone.
6.2 Setting up the device for the first time with the
Hama Smart Audio app (ALEXA function)
WLAN note (wireless network)
• Ensure the router is switched on, is functioning correctly
and that there is a connection to the internet/network.
• Activate the WLAN function of your router if it is not
already activated.
• Follow your router´s operating instructions as regards
the correct functioning of the WLAN connection.
• Make sure the loudspeaker is in WLAN pairing mode.
The status LEDs (1–5) flash.
• Make sure the Hama Smart Audio app is installed on your
smartphone and that all updates have been installed.
• Open the Hama Smart Audio app and touch [CONFIGURE].
• Then touch [Add More Speakers].
• Open your smartphone's WLAN settings by touching
[OPEN Settings].
• In your smartphone's WLAN settings, search for the
Hama SIRIUM1000ABT loudspeaker.
Note
• The loudspeaker generates its own WLAN network
with the name SIRIUMSetup and the first six digits of
the MAC address (e.g. SIRIUMSetup_E69EBB). This
WLAN does not require a password.
• Connect your smartphone with the loudspeaker.
• Now return to the Hama Smart Audio app on your
smartphone.
4
• Select the required WLAN name (SSID) with which you
wish to connect the loudspeaker.
• Now also enter your network key if necessary and
confirm with [Save].
• Confirm the selected settings by pressing [CONFIRM].
• The loudspeaker now connects to the network. After
successful connection, "Loudspeaker configured
successfully" appears on the smartphone.
• The LEDs go out after a few seconds.
Note
• If using iOS, the app may need to be closed and restarted.
Then follow the two steps below.
• The sound bar that has been set up should now appear
in the main menu. Press the loudspeaker icon.
• Touch [Sources] at the bottom edge of the screen to
establish a connection to your Amazon account.
• Then touch the [Amazon Alexa] button.
• Touch [SIGN IN WITH AMAZON] to open the web browser
to enter your access details.
Note
• If the Amazon Shopping app has already been installed
and set up on your smartphone, simply skip the
following steps.
• Using your smartphone's keypad, enter the access
details for your Amazon account and confirm your
entries with Login.
• Alternatively, tap [Create new Amazon account]
to create a new Amazon account.
• Following successful login, you will return to the Hama
Smart Audio app.
• Now choose the language to which Alexa is to respond
in future.
Note
• If you change the language, an update may be
required to carry out the language adjustment. This
can take up to 4 minutes.
• Open the Amazon Alexa app and if necessary re-enter
your access details. You should then find the loudspeaker
in your active devices.
• Next, adjust your personalised settings (time zone, device
name, etc.) in the Amazon Alexa app. Further information
on this can be found at www.amazon.com -> Help and
Customer Service.
Note
• If the Amazon Market app has already been installed
and set up on your smartphone, some smartphones
will take the user data directly from the app.
• To set up a new Amazon account, log out and repeat
the steps described in this section.
Note – Alexa Push to Talk / function key
• Briefly press the [Action] button (4) on the loudspeaker
to activate Alexa during audio mode or with high
volume settings. Alternatively, press the [Action] button
(3) on the remote control.
• Press the [Microphone Mute] button (3) to switch the
microphone off. If the microphones are deactivated, the
status LEDs (1–5) light up solid red. Alternatively, press
the [Microphone Mute] button (4) on the remote control.
• The loudspeaker will now no longer respond to the
activation word until the microphones are reactivated.
• Press the [Microphone Mute] button (3) again to
reactivate the microphone. Alternatively, press the
[Microphone Mute] button (4) on the remote control.
The status LEDs (1–5) go out.
7. BIuetooth pairing
You can pair your devices with the loudspeaker using
Bluetooth and use this as a playback device for audio signals.
You can control playback directly on the terminal device. The
volume can also be controlled directly on the loudspeaker.
Note – Bluetooth®
• Check whether your mobile device (smartphone, tablet
PC. etc.) is Bluetooth-capable.
• Note that the maximum range for Bluetooth® is 10
metres without obstacles such as walls, people, etc.
• The connection may be disrupted by other Bluetooth®
devices/connections in the vicinity.
• The loudspeaker can only ever be paired with one
device at a time.
• Note that compatibility depends on the supported
Bluetooth® profiles as well as the Bluetooth® versions
being used. (See: Technical data in the operating
instructions for the respective device)
• Ensure your Bluetooth-enabled device is switched on
and that Bluetooth is activated.
• Press and hold [Bluetooth] (2) for approximately
2 seconds to activate pairing mode.
• The status LED starts to flash blue and a signal tone
is heard.
• Open the Bluetooth settings on your device and wait
until the Hama SIRIUM1000ABT is shown in the list
of found Bluetooth devices.
• If necessary, start searching for Bluetooth devices on
your device.
• Select the Hama SIRIUM1000ABT loudspeaker in the
list of available devices and wait until the loudspeaker is
shown as connected in your device's Bluetooth settings.
• The Bluetooth status LED now lights up solid blue.
• Start and control audio playback using the controls on
your device.
5
Note – Bluetooth® password
Some devices require a password in order to connect to
another Bluetooth® device.
• If your device requests a password to connect to the
loudspeaker, enter 0000.
8. Factory reset
To reset the loudspeaker to the factory default settings
(delivery condition), proceed as follows:
• Press and hold the [RESET] button (1) on the back of the
unit for about 6 seconds with a pointed object (such as a
paper clip) to reset the speaker to the factory settings.
• Once the loudspeaker has been reset, it restarts.
a
Note
• Resetting to the factory default settings can remedy
some problems and malfunctions.
• However, all settings made previously, such as
equaliser presets, favourites and network profiles, will
be permanently deleted.
9. Care and Maintenance
• Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
• If you do not plan to use the product for a prolonged
period, turn off the device and disconnect it from the
power supply. Store it in a clean, dry place away from
direct sunlight.
10. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
11. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Disposal instructions –
Note on environmental protection:
Following the implementation of European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU into the
national legal systems, the following applies:
electrical and electronic devices as well as batteries
must not be disposed of with household waste. Consumers
are obliged by law to return electrical and electronic devices
as well as batteries to the designated public collection
points or to the point of sale at the end of their service
lives. Detailed information on this topic is defined in the
national laws of the respective country. This presence of
the above symbol on the product, operating instructions
or package indicates that the product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/batteries, you are making
an important contribution to protecting our environment.
13. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the
radio equipment type [00054880, 00054889] is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
6
Frequency band(s)
Bluetooth: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Maximum radiofrequency power
transmitted
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
7
D Schnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A. Bedienfeld Lautsprecher
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER]-TASTE
[BLUETOOTH]-TASTE
[MUTE]-TASTE
[AKTION]-TASTE
[VOLUME -] TASTE
[VOLUME +] TASTE
B. Frontseite
1.
Status-LED 1-5
C. Rückseite
1.
2.
3.
4.
[RESET]-Taste
Update-Port
[SETUP]-Taste
Netzzuleitung
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
!
• Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme
Ihres Produktes versorgt.
• Aus Gründen des Umweltschutzes und der
Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die
Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung
und bietet diese ausschließlich als PDF-Download
an.
• Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00054880 ->Downloads
www.hama.com-> 00054889-> Downloads
• Speichern Sie die Langanleitung zum
Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken
Sie diese nach Möglichkeit aus.
8
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Hama Smart Speaker „SIRIUM1000ABT“
• Netzteil
• Schnellstartanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von
Gebäuden vorgesehen.
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
• Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt
werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß
den gesetzlichen Bestimmungen.
• Öffnen Sie das Produkt nicht gewaltsam.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Gefahr eines elektrischen Schlages
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
4. Vor der Inbetriebnahme
Hinweis
• Sie haben die Möglichkeit, das Produkt im Netzbetrieb
und im Akkubetrieb zu nutzen. Um das Produkt
im Netzbetrieb zu nutzen, muss dieses lediglich an
eine Stromquelle angeschlossen werden. Um das
Produkt im Akkubetrieb zu nutzen, muss dieses vorher
vollständig aufgeladen werden.
Hinweis
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör (oder:
von Hama freigegebenes Zubehör), um Schäden am
Produkt zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Produkt nur bei einer
Umgebungstemperatur von -10°C bis 50°C.
• Lagern Sie das Produkt nur bei einer
Umgebungstemperatur von -20 °C bis 60°C.
5. Inbetriebnahme und Betrieb
Warnung
• Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen
Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes
angebracht und leicht zugänglich sein.
• Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom
Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose.
• Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
• Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere
Zeit nicht benutzen.
5.1 Netzbetrieb
Einschalten
• Verbinden Sie das Netzkabel des Lautsprechers mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Der Lautsprecher schaltet sich automatisch ein.
Hinweis – beim ersten Einschalten
• Beim ersten Einschalten befindet sich der Lautsprecher
im Modus „Ersteinrichtung des Gerätes“ und die
Status-LEDs (1-5) pulsieren.
• Sollte der Einrichtungsmodus nicht aktiv sein, drücken
Sie kurz die [SETUP]-Taste (3) auf der Rückseite
des Gerätes, um den WPS Modus zu aktivieren
(blinkt schnell). Alternativ drücken und halten Sie
die [SETUP]-Taste (3) für ca. 7 Sekunden, um einen
AccessPoint zu öffnen (blinkt langsam).
• Bei erneutem Einschalten blinken alle Status LEDs
(1-5) orange, bis bisher getätigte Verbindungen
wieder aufgebaut sind. Dies kann je nach vorhandener
Signalstärke des Internets bis zu 20 Sekunden dauern.
5.2 Akkubetrieb
Warnung – Akku
• Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte zum
Aufladen.
• Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB
Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren.
• Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen Temperaturen.
• Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind.
vierteljährig) nach.
• Das Produkt verfügt über einen wieder aufladbaren Akku.
• Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Produkt einmal
vollständig auf.
• Verbinden Sie das Netzkabel des Lautsprechers mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose. Die Steckdose
muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht
zugänglich sein.
• Der Lautsprecher schaltet sich automatisch ein.
• Während des Ladevorgangs wird der aktuelle
Ladezustand durch die Status-LEDs angezeigt.
9
Hinweis – Ladevorgang
• Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 3-5 Stunden.
• Der Akku des Produktes kann sowohl in ein- als auch
ausgeschaltetem Zustand geladen werden.
• Beträgt die Akkukapazität weniger als 30%, ertönt
einmalig ein Hinweiston. Die Status-LEDs (1-5)
des Lautsprechers blinkt einmalig rot auf. Diese
Informationen erhalten Sie nur in eingeschaltetem
Zustand.
• Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert ja nach Nutzung des
Gerätes, den Einstellungen und Umgebungsbedingungen
(Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).
Anzeige Akkustand
• Drücken Sie in eingeschaltetem Zustand kurz [POWER]
(1), um den aktuellen Akkustand anzeigen zu lassen.
• Entnehmen Sie die Erklärung der LED-Anzeige der LEDTabelle.
• Die LEDs erlöschen nach 3 Sekunden.
5.3 Einschalten/Ausschalten/Standby
Hinweis
• Bitte beachten Sie, dass Amazon Alexa nur im
eingeschalteten Zustand und während des Standby
Modus reagiert.
Netzbetrieb
• Drücken Sie [POWER] (1), um den Lautsprecher
einzuschalten.
• Der Lautsprecher wechselt nach 10 Minuten ohne
Wiedergabe automatisch in den Standby Modus.
• Drücken und halten Sie [POWER] (1) für ca. 3 Sekunden,
um den Lautsprecher auszuschalten.
Hinweis
• Um den Lautsprecher vollständig auszuschalten,
trennen Sie ihn von der Stromversorgung.
Akkubetrieb
• Drücken Sie [POWER] (1), um den Lautsprecher
einzuschalten.
• Der Lautsprecher wechselt nach 10 Minuten ohne
Wiedergabe automatisch in den Standby Modus.
• Nach 10 Minuten im Standby Modus schaltet sich der
Lautsprecher aus.
• Alternativ drücken und halten Sie [POWER] (1) für ca. 3
Sekunden, um den Lautsprecher auszuschalten.
10
5.4 Lautstärke anpassen
Drücken Sie [VOLUME -/+] (5/6), um die Lautstärke zu
reduzieren/erhöhen.
6. Einrichten des Lautsprechers
Hinweis
• Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen
zu können, muss zusätzlich die Amazon Alexa App
heruntergeladen sowie ein Amazon Konto erstellt
werden. Folgen Sie hierfür den Anweisungen in der
Amazon Alexa App. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter www.amazon.de.
6.1 Herunterladen der Hama Smart Audio App
Hinweis
Es werden folgende Betriebssysteme unterstützt:
•iOS 8 oder höher
•Android 4.4.2 oder höher
• Öffnen Sie den iTunes AppStore oder Google Play Store
auf Ihrem Smartphone.
• Nutzen SIe den Suchbegriff "Hama Smart Audio".
• Laden Sie die App wie gewohnt herunter und installieren
Sie diese auf Ihrem Smartphone. Folgen Sie hierfür den
Anweisungen Ihres Smartphones.
6.2 Ersteinrichtung des Gerätes mit der Hama Smart
Audio App (ALEXA-Funktion)
Hinweis WLAN (kabelloses Netzwerk)
• Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist und
eine Verbindung zum Internet / Netzwerk besteht.
• Aktivieren Sie, falls noch nicht geschehen, die WLANVerbindung Ihres Routers.
• Sollten Fragen zur Konfiguration des Routers auftreten,
nutzen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Routers
zur Fehlersuche / Problemlösung.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher im
WLANPairing-Modus befindet. Die Status-LEDs (1-5)
blinken.
• Stellen Sie sicher, dass die Hama Smart Audio App
auf Ihrem Smartphone installiert ist und alle Updates
installiert wurden.
• Öffnen Sie die Hama Smart Audio App und berühren Sie
[CONFIGURE].
• Berühren Sie anschließend [Add More Speakers].
• Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones
durch Berühren von [OPEN Settings].
• Suchen Sie in den WLAN Einstellungen Ihres
Smartphones nach dem Lautsprecher Hama
SIRIUM1000ABT.
Hinweis
• Der Lautsprecher erzeugt ein eigenes WLAN-Netz,
welches die Bezeichnung SIRIUMSetup und die
ersten sechs Stellen der MAC-Adresse trägt (z.B.
SIRIUMSetup_E69EBB). Dieses WLAN benötigt kein
Passwort.
• Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Lautsprecher.
• Kehren Sie nun zur Hama Smart Audio App auf Ihrem
Smartphone zurück.
• Wählen Sie den gewünschten WLAN Namen (SSID) aus,
mit dem Sie den Lautsprecher verbinden möchten.
• Geben Sie nun gegenbenenfalls Ihren Netzwerkschlüssel
ein und bestätigen Sie mit [Save].
• Bestätigen Sie die gewählten Einstellungen durch
Berühren von [CONFIRM].
• Der Lautsprecher verbindet sich nun mit dem Netzwerk.
Nach erfolgreicher Verbindung wird „Lautsprecher
erfolgreich konfiguriert“ auf dem Smartphone angezeigt.
• DIe LEDs erlöschen nach einigen Sekunden.
Hinweis
• Bei iOS kann es vorkommen, dass die App nun
geschlossen wird und neu gestartet werden muss.
Befolgen Sie anschließend die folgenden zwei Schritte.
• Die eingerichtete Soundbar sollte jetzt im Hauptmenü
angzeigt werden. Drücken Sie auf das Icon des
Lautsprechers.
• Berühren Sie [Quellen] am unteren Bildschirmrand, um
eine Verbindung zu Ihrem Amazon Konto herzustellen.
• Berühren Sie anschließend die Schaltfläche [Amazon
Alexa].
• Berühren Sie [MELDEN SIE SICH MIT AMAZON AN], um
den Webbrowser für die Eingabe Ihrer Zugangsdaten zu
öffnen.
Hinweis
• Wurde die Amazon Shopping App bereits auf Ihrem
Smartphone installiert und eingerichtet, werden die
folgenden Schritte übersprungen.
• Geben Sie mit der Tastatur Ihres Smartphones die
Zugangsdaten Ihres Amazon Kontos ein und bestätigen
Sie die Eingabe mit Anmelden.
• Alternativ können Sie durch Berühren von [Neues
Amazon Konto erstellen] ein neues Amazon Konto
erstellen.
Hinweis
• Bei Änderung der Sprache kann ein Update
erforderlich sein, um die Sprachanpassung
vorzunehmen. Dies kann bis zu 4 Minuten dauern.
• Öffnen Sie die Amazon Alexa App und geben Sie
ggf. erneut Ihre Zugangsdaten ein. Sie sollten den
Lautsprecher im Anschluss bei Ihren aktiven Geräten
finden.
• Nehmen Sie anschließend Ihre persönlichen Einstellungen
(Zeitzone, Gerätename, etc.) in der Amazon Alexa App
vor. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.
amazon.de -> Hilfe und Kundenservice.
Hinweis
• Wurde die Amazon Market App bereits auf Ihrem
Smartphone installiert und eingerichtet, übernehmen
einige Smartphones die Benutzerdaten direkt aus der
App.
• Um ein neues Amazon-Konto einzurichten, melden
Sie sich ab und wiederholen Sie die in diesem Kapitel
beschriebenen Schritte.
Hinweis Alexa Push to talk/ Function Key
• Drücken Sie kurz die [Aktion]-Taste (4) auf dem
Lautsprecher, um Alexa während des Audiobetriebs
bzw. hoher Lautstärke zu aktivieren.
• Drücken Sie die [Mikrophon Mute]-Taste (3), um
die Mikrofone auszuschalten. Sind die Mikrofone
deaktiviert, leuchten die Status-LEDs(1-5) dauerhaft
rot.
• Der Lautprecher reagiert nun nicht mehr auf das
Aktivierungswort, bis die Mikrofone wieder aktiviert
werden.
• Drücken Sie erneut die [Mikrophone Mute]-Taste
(3), um die Mikrophone wieder zu aktivieren. Die
Status LEDs (1-5) erlöschen.
7. Bluetooth Erstverbindung (Pairing)
Via Bluetooth können Sie Ihre Endgeräte mit dem
Lautsprecher verbinden und diesen als Wiedergabegerät
für Audiosignale nutzen. Die Steuerung der Wiedergabe
erfolgt dabei direkt über das Endgerät. Die Lautstärke lässt
sich auch am Lautsprecher direkt regeln.
• Nach erfolgreicher Anmeldung gelangen Sie wieder
zurück zur Hama Smart Audio App.
• Wählen Sie nun die Sprache aus, auf welche Alexa
zukünftig reagieren soll.
11
Hinweis – Bluetooth®
• Prüfen Sie, ob Ihr mobiles Endgerät (Smartphone,
Tablet-PC, etc.) Bluetooth-fähig ist.
• Beachten Sie, dass die Reichweite von Bluetooth®
max. 10 Meter beträgt, ohne Hindernisse wie Wände,
Personen, etc.
• Es kann vorkommen, dass die Verbindung durch
weitere Bluetooth®-Geräte/ Verbindungen in der
Umgebung gestört wird.
• Der Lautsprecher kann immer nur mit einem Endgerät
gekoppelt werden.
• Beachten Sie, dass die Kompatibilität von den
unterstützten Bluetooth® Profilen sowie der
verwendeten Bluetooth® Versionen abhängig ist.
(siehe: Technische Daten, Bedienungsanleitung des
verwendeten Endgeräts)
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth fähiges Endgerät
eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist.
• Drücken und halten Sie [Bluetooth] (2) für ca. 2
Sekunden, um den Pairing Modus zu aktivieren.
• Die Status-LED beginnt blau zu blinken und ein Signalton
ertönt.
• Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen auf Ihrem
Endgerät und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen
Bluetooth Geräte Hama SIRIUM1000ABT angezeigt
wird.
• Starten Sie ggf. die Suche nach Bluetooth Geräten auf
Ihrem Endgerät.
• Wählen Sie den Lautsprecher Hama SIRIUM1000ABT
in der Liste der verfügbaren Geräte aus und warten Sie,
bis der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
• Die Status-LED Bluetooth leuchtet nun dauerhaft blau.
• Starten und steuern Sie die Audiowiedergabe
entsprechend über das Endgerät.
Hinweis – Bluetooth® Passwort
Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der
Verbindung mit einem anderen Bluetooth® Gerät ein
Passwort.
• Geben Sie für die Verbindung mit dem Lautsprecher
das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von
Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
8. Werkseinstellung
Um den Lautsprecher auf die Werkseinstellung
(Auslieferungszustand) zurückzusetzen, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
• Drücken und halten Sie die [RESET]-Taste (1) auf
der Rückseite des Gerätes mithilfe eines spitzen
Gegenstandes (z.B. Büroklammer) für ca. 6 Sekunden,
um den Lautsprecher auf Werkseinstellungen
zurückzusetzen.
• Nach erfolgreichem Zurücksetzen wird der Lautsprecher
neu gestartet.
a
Hinweis
• Probleme und Fehlfunktionen können möglicherweise
durch Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
behoben werden.
• Es werden jedoch alle Voreinstellungen wie Equalizer,
Favoriten und die Netzwerkprofile unwiderruflich
gelöscht.
9. Wartung und Pflege
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
• Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12
12. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
13. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der
Funkanlagentyp [00054880, 00054889] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder
Bluetooth: 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Abgestrahlte maximale Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
Sendeleistung
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
13
F Guide de démarrage rapide
Éléments de commande et d'affichage
A. Panneau de commande de l’enceinte
1.
2.
3.
4.
5.
6.
TOUCHE [POWER]
TOUCHE [BLUETOOTH]
TOUCHE [MUTE]
TOUCHE [ACTION]
TOUCHE [VOLUME -]
TOUCHE [VOLUME +]
B. Avant
1.
LED d’état 1 à 5.
C. Arrière
1.
2.
3.
4.
Touche [RÉINITIALISATION]
Port de mise à jour
Touche [CONFIGURATION]
Alimentation électrique
Remarque importante - Notice
d’utilisation:
!
• Ceci est un mode d’emploi abrégé : il vous fournit
des informations de base essentielles, par ex.
des consignes de sécurité et des informations
concernant la mise en service de votre produit.
• Pour des raisons écologiques et afin d’économiser
de précieuses matières premières, l’entreprise
Hama renonce à imprimer la version longue du
mode d’emploi et propose ce dernier uniquement
en téléchargement au format PDF.
• La version intégrale du mode d’emploi est
disponible à l‘adresse Internet suivante :
www.hama.com ->00054880 ->Downloads
www.hama.com-> 00054889-> Downloads
• Enregistrez cette version longue sur votre
ordinateur pour la consulter ultérieurement et
imprimez-la, dans la mesure du possible.
14
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des parties
non isolées du produit susceptibles de conduire un courant
électrique capable de provoquer une électrocution.
2. Contenu de l’emballage
• Enceinte intelligente Hama « SIRIUM1000ABT »
• Bloc secteur
• Guide démarrage rapide
3. Consignes de sécurité
• Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation
à l'intérieur d'un bâtiment.
• Ce produit est destiné à un usage privé et non commercial.
• L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa
fonction prévue.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'un
chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière
directe du soleil.
• N’utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• La batterie est installée de manière permanente et ne
peut pas être retirée ; éliminer l'ensemble du produit
conformément aux dispositions légales.
• Ne forcez pas l'ouverture du produit.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants,
risque d’étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Toute
modification vous ferait perdre vos droits de garantie.
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
• N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de
connexion ou le câble d’alimentation sont endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
les travaux d’entretien à des techniciens qualifiés.
4. Avant la mise en service
Remarque
• Vous avez la possibilité d'utiliser le produit en mode
secteur et en mode batterie. Pour utiliser l'appareil
sur secteur, il suffit de le raccorder à une source
d'alimentation. Pour utiliser l'appareil avec la batterie,
celle-ci doit-être totalement chargée au préalable.
Remarque
• N'utilisez que des accessoires d'origine (ou des
accessoires approuvés par Hama) pour éviter
d'endommager le produit.
• Utilisez le produit uniquement à une température
ambiante comprise entre - 10 °C et 50 °C.
• Stockez le produit uniquement à une température
ambiante comprise entre - 20 °C et 60 °C.
5. Mise en service et fonctionnement
Avertissement
• Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant
appropriée. La prise de courant doit être située à
proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
• Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur
- débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils
consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance
absorbée totale admissible.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
5.1 Fonctionnement sur secteur
Mise en service
• Raccordez le câble réseau de l’enceinte à une prise
correctement installée.
L’enceinte se met automatiquement en marche.
Remarque – à la première mise en service
• Lors de la première mise en service, l’enceinte est en
mode « Configuration de l’appareil » et les voyants
d'état LED (1 à 5) clignotent.
• Si le mode de configuration n’était pas actif, appuyez
brièvement sur la touche [CONFIGURATION] (3)
à l’arrière de l’appareil pour activer le mode WPS
(clignote rapidement). Vous pouvez aussi maintenir
appuyée la touche [CONFIGURATION] (3) pendant
environ 7 secondes pour ouvrir un point d’accès
(clignote lentement).
• En cas de nouvelle mise sous tension, toutes les LEDs
d’état (1 à 5) clignotent en orange jusqu’à ce que
les connexions établies jusque-là soient rétablies.
Cela peut prendre jusqu’à 20 secondes en fonction
de l’intensité du signal Internet existant.
5.2 Fonctionnement sous batterie
Avertissement - Batterie
• N'utilisez que des chargeurs appropriés pour la charge.
• N'utilisez plus des chargeurs ou des ports USB
défectueux et n'essayez pas de les réparer.
• Éviter le stockage, le chargement et l'utilisation à des
températures extrêmes.
• Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois)
si l'appareil est entreposé pendant une période
prolongée.
• L'appareil est équipé d'une batterie rechargeable.
• Chargez complètement le produit une fois avant
la première utilisation.
• Raccordez le câble réseau de l’enceinte à une prise
correctement installée. La prise de courant doit
être située à proximité de l'appareil et doit être
facilement accessible.
• L’enceinte se met automatiquement en marche.
• Pendant le processus de charge, l’état actuel
de la charge est affiché via les LED d’état.
15
Remarque - processus de charge
• Un processus de charge complet prend environ entre
3 à 5 heures.
• La batterie du produit peut être chargée aussi bien
allumé qu'éteint.
• Si la capacité de la batterie est inférieure à 30 %, un signal
sonore retentit une fois. Les LED d’état (1 à 5) de l’enceinte
clignotent une fois en rouge. Ces informations
apparaissent uniquement si l’appareil est allumé.
• La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de
l'utilisation de l'appareil, des réglages et des conditions
environnementales (les batteries ont une durée de vie
limitée).
Affichage du niveau de charge
• Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur
[POWER] (1) pour afficher le niveau de charge actuel.
• Référez-vous aux explications relatives à l'affichage LED
dans le tableau des voyants LED.
• Les LED s’éteignent après 3 secondes.
5.3 Mise sous tension / mise hors tension / veille
Remarque
• Veuillez noter qu’Alexa d’Amazon ne réagit que
lorsqu’elle est sous tension ou en mode veille.
Fonctionnement sur secteur
• Appuyez sur la touche [POWER] (1) afin de mettre le
haut-parleur sous tension.
• Le haut-parleur passe automatiquement en mode veille
au bout de 10 minutes d’inactivité.
• Maintenez la touche [POWER] (1) enfoncée pendant
env. 3 secondes afin de mettre le haut-parleur hors
tension.
Remarque
• Coupez l’alimentation du haut-parleur pour le mettre
complètement hors tension.
Fonctionnement sur batterie
• Appuyez sur la touche [POWER] (1) afin de mettre le
haut-parleur sous tension.
• Le haut-parleur passe automatiquement en mode veille
au bout de 10 minutes d’inactivité.
• Après 10 minutes de veille, le haut-parleur se met hors
tension.
• En alternative, maintenez la touche [POWER] (1)
enfoncée pendant env. 3 secondes afin de mettre le
haut-parleur hors tension.
16
5.4 Réglage du volume
Appuyez sur [VOLUME -/+] (5 / 6) pour baisser / monter
le volume.
6. Configuration de l’enceinte
Remarque
• Afin d'exploiter l'ensemble des fonctionnalités du produit,
il est nécessaire de télécharger l'appli Amazon Alexa ainsi
que de créer un compte Amazon. Pour ce faire, suivez
les instructions mentionnées dans l'appli Amazon Alexa.
Vous trouverez des informations complémentaires à ce
sujet à l'adresse www.amazon.de.
6.1 Télécharger l'appli Hama Smart Audio
Remarque
Le produit est compatible avec les systèmes
d'exploitation suivants :
•iOS 8 ou version ultérieure
•Android 4.4 ou version ultérieure
• Ouvrez l'AppStore iTunes ou Google Play Store sur votre
smartophe.
• Utilisez le terme de recherche « Hama Smart Audio ».
• Téléchargez l'appli comme d'habitude et installez
celle-ci sur votre smartphone. Pour ce faire, suivez
les instructions de votre smartphone.
6.2 Première installation de l'appareil avec l'appli
Hama Smart Audio (fonction ALEXA)
Remarque Wi-Fi (réseau sans fil)
• Veuillez vérifier que le routeur soit bien sous tension
et qu’une connexion Internet / réseau soit établie.
• Activez la connexion Wi-Fi de votre routeur si celle-ci
n’est pas encore activée.
• Si vous avez des questions sur la configuration du
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur
pour rechercher des pannes / résoudre des problèmes.
• Assurez-vous que l’enceinte soit en mode couplage
Wi‑Fi. Les LED d’état (1 à 5) clignotent.
• Assurez-vous que l’application Hama Smart Audio est
installée sur votre smartphone et que toutes les mises
à jour ont été installées.
• Ouvrez l’application Hama Smart Audio et appuyez sur
[CONFIGURER].
• Appuyez ensuite sur [Ajouter d'autres enceintes].
• Ouvrez les paramètres de réseau local sans fil de votre
smartphone en appuyant sur [OUVRIR les paramètres].
• Recherchez l’enceinte SIRIUM1000ABT dans les
paramètres Wi-Fi de votre smartphone.
Remarque
• L’enceinte crée son propre réseau local sans fil qui
porte le nom de SIRIUMSetup associé aux six premiers
chiffres de l’adresse MAC (p.ex. SIRIUMSetup_E69EBB).
Ce réseau Wi-Fi ne nécessite aucun mot de passe.
• Connectez votre smartphone et l’enceinte.
• Revenez à présent à l’application Hama Smart Audio
sur votre smartphone.
• Sélectionnez le nom du réseau local sans fil souhaité
(SSID) auquel vous voulez connecter l’enceinte.
• Indiquez votre clé réseau, le cas échéant, et confirmez
avec [Enregistrer].
• Confirmez les paramètres souhaités en appuyant sur
[CONFIRMER].
• L’enceinte se connecte alors au réseau. Une fois la
connexion établie, le message « Enceinte configurée
avec succès » apparaît sur le smartphone.
• Les LED s’éteignent après quelques secondes.
Remarque
• Sur les appareils iOS, il se peut que l’application soit à
présent fermée et qu’il soit nécessaire de la redémarrer.
Suivez ensuite les deux étapes ci-après.
• La barre de son configurée doit maintenant apparaître
dans le menu principal. Appuyez sur l’icône de l’enceinte.
• Appuyez sur [Sources] en bas de l’écran afin de créer
un lien avec votre compte Amazon.
• Appuyez ensuite sur le bouton [Amazon Alexa].
• Appuyez sur [SE CONNECTER À AMAZON] afin d’ouvrir
le navigateur Web pour saisir de vos identifiants.
Remarque
• Si l’application Amazon Shopping a déjà été installée
et configurée sur votre smartphone, les étapes suivantes
sont ignorées.
• Avec le clavier de votre smartphone, indiquez les
identifiants de votre compte Amazon et confirmez
la saisie avec Se connecter.
• Vous pouvez également créer un nouveau compte Amazon
en appuyant sur [Créer un nouveau compte Amazon].
• Une fois la connexion établie, vous êtes redirigé(e) vers
l’application Hama Smart Audio.
• Sélectionnez à présent une langue à laquelle Alexa devra
réagir à l’avenir.
• Ouvrez l’application Amazon Alexa et saisissez, le cas
échéant, de nouveau vos identifiants. Vous devriez
ensuite trouver l’enceinte sur vos appareils actifs.
• Effectuez ensuite vos propres réglages (fuseau horaire,
nom de l’appareil, etc.) dans l’application Amazon Alexa.
Vous trouverez des informations complémentaires
à l’adresse www.amazon.de -> Aide et service client.
Remarque
• Si l’application Amazon Market a déjà été installée et
configurée sur votre smartphone, certains smartphones
reprennent les données utilisateur directement depuis
cette application.
• Afin de configurer un nouveau compte Amazon,
connectez-vous et répétez les étapes décrites dans
ce chapitre.
Remarque Alexa Push to talk /
touche de fonction
• Appuyez brièvement sur la touche [Action] (4)
de l’enceinte afin d’activer Alexa pendant
le fonctionnement audio ou pour augmenter
le volume. Vous pouvez également appuyer sur
la touche [Action] (3) de la télécommande.
• Appuyez sur la touche [Coupure du son microphone]
(3) afin de désactiver le microphone. Si les microphones
sont désactivés, les LED d’état (1 à 5) restent allumées
en rouge. Vous pouvez également appuyer sur la touche
[Coupure du son microphone] (4) de la télécommande.
• L’enceinte ne réagit alors plus au mot déclenchant
son activation jusqu’à ce que les microphones soient
de nouveau actifs.
• Appuyez de nouveau sur la touche [Coupure
du son microphone] (3) afin d’activer de nouveau
le microphone. Vous pouvez également appuyer sur
la touche [Coupure du son microphone] (4) de la
télécommande. Les LED d’état (1 à 5) s’éteignent.
7. Première connexion Bluetooth (couplage)
Via Bluetooth, vous pouvez connecter vos appareils
à l'enceinte et utiliser cette dernière comme appareil
de lecture de signaux audio. La commande de la lecture
s’effectue directement sur l’appareil. Le volume peut aussi
être réglé directement sur l'enceinte.
Remarque
• Si vous changez la langue, une mise à jour peut
être nécessaire pour appliquer les ajustements
linguistiques. Cela peut durer jusqu’à 4 minutes.
17
Remarque – Bluetooth®
• Veuillez vérifier que votre appareil portable (téléphone
portable, etc.) soit bien compatible avec le Bluetooth.
• Veuillez noter que la portée maximale de la connexion
Bluetooth® est de 10 mètres sans obstacles tels que
des cloisons, personnes, etc.
• Il est possible que la connexion soit altérée par d’autres
appareils / d’autres connexions Bluetooth® dans votre
environnement.
• L'enceinte ne peut être couplée qu’à un seul appareil
à la fois.
• Veuillez noter que la compatibilité dépend des profils
Bluetooth® compatibles et des versions Bluetooth®
utilisées. (voir : caractéristiques techniques, mode
d’emploi de l’appareil utilisé).
• Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth
soit allumé et que le Bluetooth soit activé.
• Appuyez sur [Bluetooth] (2) et maintenez la pression
pendant environ 2 secondes afin d’activer le mode couplage.
• La LED d’état commence à clignoter en bleu et un signal
sonore retentit.
• Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil
portable et attendez que l`appareil SIRIUM1000ABT
apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
• Le cas échéant, lancez une recherche d'appareils
Bluetooth sur votre appareil.
• Sélectionnez l’enceinte Hama SIRIUM1000ABT dans
la liste des appreils disponibles puis patientez jusqu’à
ce que l'enceinte soit associée à votre appareil dans les
paramètres Bluetooth.
• Le voyant d'état LED Bluetooth bleu s'allume ensuite
de manière permanente.
• Démarrez et pilotez la lecture audio via l’appareil.
Remarque – Mot de passe Bluetooth®
Certains appareils requièrent un mot de passe pour
l’établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®.
• Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion
avec l’enceinte dans le cas où votre appareil exige
la saisie d’un mot de passe.
8. Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de l’enceinte
(état de livraison), procédez comme suit :
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche
[RÉINITIALISATION] (1) sur le dos de l'appareil à l'aide
d'un objet pointu (p.ex. avec un trombone) pendant
env. 6 secondes pour revenir aux paramètres par défaut
de l'enceinte.
• Une fois la réinitialisation réussie, l’enceinte redémarre.
18
a
Remarque
• Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
• Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris
et les profils réseaux, sont cependant irrévocablement
supprimés.
9. Soins et entretien
• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
• Si vous deviez ne pas utiliser le produit pendant une
période prolongée, éteignez l’appareil et débranchez-le
de l’alimentation électrique. Stockez-le à un endroit
propre et sec et évitez toute exposition directe au soleil.
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité
en cas de dommages causés par une installation, un montage
ou une utilisation non conforme du produit ou encore par
un non-respect du mode d’emploi et / ou des consignes
de sécurité.
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand / anglais)
Vous trouverez des information d'assistance
complémentaires ici :
www.hama.com
La version intégrale du mode d’emploi est disponible à
l‘adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Consignes de recyclage
Remarque relative au respect des normes
de protection environnementale :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU
et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de
l'environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées : les appareils électriques et électroniques ainsi
que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le consommateur est tenu par la loi de retourner les
produits électriques et électroniques ainsi que les piles usagés
aux points de collecte publics prévus à cet effet ou il peut
les rapporter dans un point de vente. Les détails à ce sujet
sont régis par la législation de chaque pays. Le
pictogramme « picto » présent sur le produit, son manuel
d’utilisation ou son emballage indique que le produit est
soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage
des matériaux et des piles ou toute autre forme de
valorisation d'anciens appareils, le consommateur apporte
une contribution importante à la protection de notre
environnement.
13. Déclaration de conformité
La Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente
que l’équipement radioélectrique du type
[00054880, 00054889] est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.hama.com-> 00054880 -> Téléchargements.
www.hama.com-> 00054889-> Téléchargements.
Bandes de fréquences
Bluetooth : 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi : 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi : 2.412 GHz - 2.483 GHz
Puissance de
radiofréquence
maximale
Bluetooth : 4 dBm (EIRP)
WiFi : 19.5 dBm (EIRP)
19
E S Guía de inicio rápido
Elementos de manejo e indicadores
A. Panel de control del altavoz
1.
2.
3.
4.
5.
6.
BOTÓN DE [ENCENDIDO]
BOTÓN DE [BLUETOOTH]
BOTÓN DE [SILENCIO]
BOTÓN DE [ACCIÓN]
BOTÓN DE [VOLUMEN -]
BOTÓN DE [VOLUMEN +]
B. Parte delantera
1.
Led de estado 1-5.
C. Parte trasera
1.
2.
3.
4.
Botón de [RESTABLECIMIENTO]
Puerto de actualización
Botón de [CONFIGURACIÓN]
Cable de corriente
Nota importante - Instrucciones
breves:
!
• Éstas son unas instrucciones breves que le
facilitan las informaciones básicas importantes,
como las indicaciones de seguridad y la puesta en
funcionamiento de su producto.
• Por motivos de protección medioambiental
y para ahorrar valiosas materias primas, la
empresa Hama prescinde de instrucciones de
manejo impresas y ofrece éstas únicamente como
descarga de PDF.
• Las instrucciones completas están disponibles
en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Guarde estas instrucciones completas en su
ordenador para fines de consulta e imprímalas de
ser posible.
20
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para
llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones
importantes.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
• altavoz inteligente Hama "SIRIUM1000ABT"
• fuente de alimentación
• guía de inicio rápido
3. Indicaciones de seguridad
• Este producto solo está previsto para usarlo en el interior
de edificios.
• Este producto está previsto para usarlo en el ámbito
privado y no comercial del hogar.
• Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
• No utilice el producto junto a sistemas de calefacción,
otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
• No utilice el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
• La batería está instalada de manera permanente y no
puede retirarse; deseche el producto de manera íntegra
de conformidad con las disposiciones legales vigentes.
• No abra el producto forzándolo.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios secos.
• Este producto, como todos los productos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, ya que existe peligro de asfixia.
• Deseche el material de embalaje de conformidad con
las normativas locales vigentes en materia de eliminación
de desechos.
• No realice cambios en el aparato; ello conllevaría la
pérdida de todos los derechos de garantía.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
• No abra el producto ni siga utilizándolo en caso
de presentar daños.
• No utilice el producto si el
adaptador de corriente alterna, el cable adaptador
o el cable de alimentación están dañados.
• No intente mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente
en la materia.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
Nota
• Puede utilizar el producto mediante alimentación
de red o de batería. Para utilizar el producto mediante
alimentación de red, este tan solo deberá conectarse
a una fuente de corriente. Para utilizar el producto
mediante alimentación de batería, este deberá
cargarse previamente por completo.
Nota
• Utilice únicamente accesorios originales (o accesorios
autorizados por Hama) para evitar que se produzcan
daños en el producto.
• Utilice el producto únicamente cuando la temperatura
ambiente se encuentre entre −10 °C y 50 °C.
• Guarde el producto solo a una temperatura ambiente
de entre −20 °C y 60 °C.
5. Puesta en marcha y funcionamiento
Aviso
• Utilice el producto solo conectado a una toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto; asimismo, debe ser
fácilmente accesible.
• Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el
interruptor de encendido y apagado (de no existir este,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente).
• Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese
de que los aparatos eléctricos conectados no sobrepasen
el consumo total de potencia admisible.
• Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo
durante un tiempo prolongado.
5.1 Funcionamiento mediante alimentación de red
Encendido
• Conecte el cable de alimentación del altavoz a una toma
de corriente que esté instalada correctamente.
El altavoz se encenderá automáticamente.
Nota: al encender el aparato por primera vez
• Cuando se enciende por primera vez, el altavoz se
encuentra en el modo "Configuración inicial del
dispositivo"; asimismo, los ledes de estado (1-5)
parpadean lentamente.
• Si no estuviera activado el modo de configuración
inicial, pulse brevemente el botón de
[CONFIGURACIÓN] (3), que está ubicado en la parte
trasera del dispositivo, para activar el modo WPS
(parpadeo rápido). También puede pulsar el botón
de [CONFIGURACIÓN] (3) y mantenerlo presionado
durante unos siete segundos para abrir un punto de
acceso (parpadeo lento).
• Al volver a encenderlo, todos los ledes de estado (1-5)
parpadean en color naranja hasta que se restablecen
las conexiones accionadas; en función de la intensidad
de la señal de Internet, ello puede durar hasta veinte
segundos.
5.2Funcionamiento mediante alimentación de batería
Aviso: batería
• Utilice únicamente cargadores adecuados.
• No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos;
asimismo, no intente repararlos.
• Evite almacenarlo, cargarlo o utilizarlo cuando las
temperaturas son extremas.
• Recárguelo con regularidad (al menos cada tres meses)
si va a estar almacenado durante mucho tiempo.
• El producto dispone de una batería recargable.
• Cargue el producto por completo antes de utilizarlo por
primera vez.
• Conecte el cable de alimentación del altavoz a una toma
de corriente que esté instalada correctamente. La toma
de corriente debe estar colocada cerca del producto;
asimismo, debe ser fácilmente accesible.
• El altavoz se encenderá automáticamente.
• Durante el proceso de carga se muestra el nivel actual
de carga a través de los ledes de estado.
21
Nota: proceso de carga
• Un proceso completo de carga dura entre tres y cinco
horas aproximadamente.
• La batería del producto puede cargarse tanto si este
está encendido como apagado.
• Si la capacidad de la batería se encuentra por debajo
del 30 %, se emitirá una señal acústica. Los ledes de
estado (1-5) del altavoz parpadearán una vez en color
rojo. Solo recibirá esta información si el producto está
encendido.
• La duración real de la batería varía en función del uso
del aparato, así como de los ajustes y las condiciones
ambientales (las baterías tienen una vida útil limitada).
Indicación del estado de la batería
• Con el aparato encendido, pulse brevemente el botón
de [ENCENDIDO] (1) para ver el estado actual de la
batería.
• En la tabla de los ledes encontrará una explicación
de la indicación mediante ledes.
• Los ledes se apagan transcurridos tres segundos.
5.3 Encendido/Apagado/Standby
Nota
• Recuerde que Amazon Alexa sólo reacciona en estado
encendido y en el modo Standby.
Funcionamiento con corriente
• Pulse la tecla [POWER] (1) para encender el altavoz.
• Después de 10 minutos sin reproducción, el altavoz
cambia automáticamente al modo Standby.
• Pulse y mantenga pulsada la tecla [POWER] (1) durante
aprox. 3 segundos para apagar el altavoz.
Nota
• Para apagar completamente el altavoz, desconéctelo
de la alimentación de corriente.
Funcionamiento con baterías
• Pulse la tecla [POWER] (1) para encender el altavoz.
• Después de 10 minutos sin reproducción, el altavoz
cambia automáticamente al modo Standby.
• Después de 10 minutos en el modo Standy, el altavoz se
apaga.
• Alternativamente, pulse y mantenga pulsada la tecla
[POWER] (1) durante aprox. 3 segundos para apagar el
altavoz.
22
5.4 Regular el volumen
Pulse el botón de [VOLUMEN -/+] (5/6) para subir o bajar
el volumen.
6. Configuración del altavoz
Nota
• Para poder usar todas las funciones del producto,
deberá descargar la aplicación de Amazon Alexa
y crear una cuenta de Amazon; para ello, siga las
instrucciones mostradas en la aplicación de Amazon
Alexa (encontrará más información al respecto en
el sitio web www.amazon.es).
6.1 Descarga de la aplicación Hama Smart Audio
Nota
Son compatibles los siguientes sistemas operativos:
•iOS 8 o superior
•Android 4.4.2 o superior
• Abra iTunes AppStore o Google Play Store desde su
smartphone.
• Utilice el término de búsqueda "Hama Smart Audio".
• Descargue la aplicación de la manera habitual e instálela
en su smartphone; para ello, siga las instrucciones
mostradas en su smartphone.
6.2 Configuración inicial del aparato utilizando
la aplicación Hama Smart Audio (función ALEXA)
Nota sobre WLAN (red inalámbrica)
• Asegúrese de que el router está encendido y de que
se ha establecido una conexión a Internet o la red.
• Si no lo ha hecho todavía, active la conexión WLAN
de su router.
• Si surgieran preguntas sobre la configuración del
router, lea las instrucciones de uso del router para
detectar el fallo o solucionar el problema.
• Asegúrese de que el altavoz se encuentre en el modo
de emparejamiento por WLAN. Los ledes de estado (1-5)
deberán parpadear.
• Asegúrese de que la aplicación Hama Smart Audio esté
instalada en su smartphone y de que se hayan instalado
todas las actualizaciones.
• Abra la aplicación Hama Smart Audio; a continuación,
pulse sobre [CONFIGURE].
• Pulse sobre [Add More Speakers].
• Abra la configuración de WLAN de su smartphone; para
ello, pulse sobre [OPEN Settings].
• En la configuración de WLAN de su smartphone, busque
el altavoz Hama SIRIUM1000ABT.
Nota
• El altavoz generará su propia red WLAN, cuya
denominación está compuesta por el nombre
"SIRIUMSetup" y las seis primeras cifras o caracteres
de la dirección MAC (por ejemplo, SIRIUMSetup_E69EBB).
Esta red WLAN no requiere contraseña.
• Conecte su smartphone al altavoz.
• Vuelva ahora a la aplicación Hama Smart Audio desde su
smartphone.
• Elija el nombre (SSID) para la red WLAN con la que
quiera conectarse al altavoz.
• Si procede, introduzca su clave de red y confirme con [Save].
• Confirme la configuración elegida pulsando sobre
[CONFIRM].
• El altavoz se conectará a la red. Una vez se haya
establecido la conexión, en su smartphone se mostrará
el mensaje "El altavoz se ha configurado correctamente".
• Los ledes se apagarán transcurridos unos segundos.
Nota
• En sistemas operativos iOS, puede ser necesario cerrar
la aplicación y reiniciarla. A continuación, siga los
siguientes dos pasos.
• La barra de sonido configurada debería mostrarse
ahora en el menú principal. Pulse el icono del altavoz.
• Pulse el botón de [FUENTE], ubicado en el borde
inferior de la pantalla, para establecer una vinculación
con su cuenta de Amazon.
• A continuación, pulse el botón [Amazon Alexa].
• Pulse sobre [INICIAR SESIÓN CON AMAZON] para abrir
el navegador web, desde el que introducirá sus datos
de acceso.
Nota
• Si ya tiene instalada y configurada la aplicación Amazon
Compras en su smartphone, ignore los siguientes puntos.
• Utilice el teclado de su smartphone para introducir los
datos de acceso de su cuenta de Amazon y confirme
los datos introducidos pulsando "Iniciar sesión".
• También puede pulsar [Crea tu cuenta de Amazon]
para crear una nueva cuenta de Amazon.
• A continuación, aplique su configuración personal (zona
horaria, nombre del dispositivo, etc.) en la aplicación
Amazon Alexa. Encontrará más información a este
respecto en www.amazon.es -> Ayuda y servicio de
atención al cliente.
Nota
• Si ya tiene instalada y configurada la aplicación
Amazon Compras en su smartphone, algunos
smartphones toman los datos de usuario directamente
de la aplicación.
• Para configurar una nueva cuenta de Amazon, cierre
sesión y repita los pasos descritos en este apartado.
Nota sobre la función push-to-talk y la tecla
de función de Alexa
• Pulse brevemente el botón de [Acción] (4) del altavoz
para activar Alexa mientras se está reproduciendo
audio o el volumen está alto. También puede pulsar
el botón de [Acción] (3) del mando a distancia.
• Pulse el botón de [Silencio de micrófono] (3) para
desconectar los micrófonos. Si los micrófonos están
desactivados, los ledes de estado (1-5) se iluminarán
de manera permanente en color rojo. También puede
pulsar el botón de [Silencio de micrófono] (4) del
mando a distancia.
• El altavoz dejará de reaccionar a la palabra de
activación hasta que vuelvan a activarse los micrófonos.
• Vuelva a pulsar el botón de [Silencio de micrófono]
(3) para volver a activar el micrófono. También puede
pulsar el botón de [Silencio de micrófono] (4) del mando
a distancia. Los ledes de estado (1-5) se apagarán.
7. Conexión inicial Bluetooth (emparejamiento)
Puede conectar sus terminales al altavoz por Bluetooth y
emplearlo como dispositivo de reproducción de señales de
audio. En tal caso, el control de la reproducción se realiza
directamente desde el terminal. El volumen también se
puede regular directamente desde el altavoz.
• Tras iniciar sesión correctamente, usted volverá a la
aplicación Hama Smart Audio.
• Seleccione el idioma ante el que Alexa deberá reaccionar.
Nota
• Cuando se cambia el idioma, puede ser necesaria una
actualización para realizar el ajuste de idioma. Esto
puede tardar hasta 4 minutos.
• Abra la aplicación Amazon Alexa y, si procede, vuelva
a introducir sus datos de acceso. Debería encontrar el
altavoz vinculado a sus dispositivos activos.
23
Nota: Bluetooth®
• Compruebe que su terminal móvil (smartphone, tablet
PC, etc.) sea compatible con Bluetooth.
• Tenga en cuenta que el alcance de Bluetooth® es de
máx. 10 metros sin obstáculos, como pueden ser paredes,
personas, etc.
• Pueden producirse interferencias en la conexión
debido a otros dispositivos o conexiones Bluetooth®
presentes en el entorno.
• El altavoz solo puede sincronizarse con un único terminal.
• Tenga en cuenta que la compatibilidad depende de
los perfiles Bluetooth® compatibles y de las versiones
Bluetooth® empleadas. (Véase: datos técnicos e
instrucciones de uso del terminal empleado)
• Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth
está encendido y de que se ha activado el modo Bluetooth.
• Presione y mantenga pulsado [Bluetooth] (2)
durante unos dos segundos para activar el modo
de emparejamiento.
• El led de estado comenzará a parpadear en color azul,
y se emitirá una señal acústica.
• Abra la configuración de Bluetooth desde su terminal
y espere a que se muestre el dispositivo Hama
SIRIUM1000ABT en la lista de dispositivos Bluetooth
encontrados.
• De ser necesario, inicie la búsqueda de dispositivos
Bluetooth desde su terminal.
• Seleccione el altavoz Hama SIRIUM1000ABT de la lista
de dispositivos disponibles y espere a que se muestre
el altavoz en estado conectado en la configuración de
Bluetooth de su terminal.
• El led de estado del sistema Bluetooth se iluminará en
color azul de manera permanente.
• Inicie y controle la reproducción de audio según
corresponda a través del terminal.
Nota: contraseña para Bluetooth®
Algunos terminales requieren una contraseña para la
configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth®.
• Introduzca la contraseña 0000 para conectar el
correspondiente terminal al altavoz si el terminal
lo requiere.
24
8. Ajustes de fábrica
Para restablecer el altavoz a los ajustes de fábrica (estado
en el momento del suministro), proceda según se indica
a continuación:
• Pulse y mantenga presionada la tecla de
[RESTABLECIMIENTO] (1), ubicada en la parte trasera
del dispositivo, utilizando un objeto puntiagudo (por
ejemplo, un clip) durante unos seis segundos para
restablecer los ajustes de fábrica del altavoz.
• El altavoz se reiniciará una vez se haya restablecido
correctamente.
a
Nota
• Algunos problemas y fallos en el funcionamiento podrían
solucionarse restableciendo los ajustes de fábrica.
• Sin embargo, todos los ajustes previos, como el
ecualizador, los favoritos y los perfiles de red se borran
definitivamente.
9. Mantenimiento y cuidado
• Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
• Si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato y desconéctelo
de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar limpio
y seco que no esté expuesto a la radiación directa del sol.
10. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía alguna por los daños que se deriven de
una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto
o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las
indicaciones de seguridad.
11. Servicio y asistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede ponerse
en contacto con el departamento de asesoramiento de
productos de la empresa Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (alemán e inglés)
Encontrará más información sobre el servicio de asistencia
en el siguiente sitio web: www.hama.com
Las instrucciones completas están disponibles en la
siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Indicaciones sobre eliminación de desechos
Nota sobre protección medioambiental:
Desde la implementación de la Directiva europea
2012/19/UE y 2006/66/CE en el sistema legislativo
nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los
acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas
y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o
a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final
de su vida útil. Las particularidades al respecto están
estipuladas en las distintas legislaciones nacionales.
El símbolo ubicado sobre el producto, en las instrucciones
de uso o en el embalaje hace referencia a las disposiciones
legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación
de materiales u otras formas de recuperación de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y acumuladores
usados, usted contribuye de manera importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
13. Declaración de conformidad
Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG
declara que el tipo de equipo radioeléctrico
[00054880, 00054889] es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la siguiente
dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Banda o bandas
de frecuencia
Bluetooth: 2402-2480 GHz
WiFi: 2402-2480 GHz
WiFi: 2412-2483 GHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia
Bluetooth: 4 dBm (PIRE)
WiFi: 19,5 dBm (PIRE)
25
R Краткое руководство по запуску
Элементы управления и индикаторы
A. Панель управления динамиком
1.
2.
3.
4.
5.
6.
КНОПКА [ВКЛ.]
КНОПКА [BLUETOOTH]
КНОПКА [ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА]
КНОПКА [РАБОТА]
КНОПКА [ГРОМКОСТЬ –]
КНОПКА [ГРОМКОСТЬ +]
B. Лицевая сторона
1.
Светодиодные индикаторы состояния 1–5
C. Обратная сторона
1.
2.
3.
4.
Кнопка [СБРОС]
Порт для обновлений
Кнопка [НАСТРОЙКА]
Сетевой кабель
Важное примечание - Краткое
руководство:
!
• В настоящем кратком руководстве приводятся
основные сведения по технике безопасности и
вводу в эксплуатацию устройства.
• Из соображений охраны окружающей среды и
экономии ценных сырьевых ресурсов фирма
Hama отказывается от использования печатных
руководств и предлагает их исключительно
для загрузки в формате PDF.
• С полным текстом Руководства можно
ознакомиться здесь:
www.hama.com -> 00054880 -> Загрузка
www.hama.com -> 00054889 -> Загрузка
• Сохраните настоящее руководство по
эксплуатации на компьютере для справок и
при необходимости распечатайте его.
26
1. Пояснения к предупреждающим знакам
и указаниям
Предупреждение
Используется для обозначения указаний по технике
безопасности или для акцентирования внимания на
особых опасностях и рисках.
Указание
Используется для дополнительного обозначения
информации или важных указаний.
Опасность поражения электрическим
током
Данный символ указывает на опасность
соприкосновения с неизолированными частями
изделия под напряжением, которое может привести
к поражению электрическим током.
2. Комплект поставки
• Смарт-динамик Hama SIRIUM1000ABT
• Блок питания
• Краткое руководство по запуску
3. Указания по технике безопасности
• Изделие предназначено только для использования
в помещении.
• Изделие предназначено для домашнего,
непромышленного применения.
• Используйте изделие исключительно в
предусмотренных целях.
• Не используйте изделие в непосредственной
близости от систем отопления, других источников
тепла или под прямыми солнечными лучами.
• Не используйте изделие при превышении значения
предела мощности, указанного в технических
характеристиках.
• Аккумулятор является стационарным и не подлежит
демонтажу, утилизируйте изделие целиком в
соответствии с законодательными предписаниями.
• Не открывайте изделие с применением силы.
• Защищайте изделие от загрязнения, влаги и перегрева,
используйте его только в сухих помещениях.
• Данное изделие, как и все электрические приборы,
следует беречь от детей!
• Избегайте падения изделия и не подвергайте его
сильным вибрациям.
• Не допускайте детей к упаковочному материалу,
существует угроза удушения.
• Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно
действующим местным предписаниям по утилизации.
• Не вносите в прибор конструктивные изменения.
В результате этого любые гарантийные обязательства
теряют свою силу.
Опасность поражения электрическим
током
• Не открывайте изделие и не используйте его при
наличии повреждений.
• Не используйте изделие при повреждении
адаптера переменного тока, кабеля адаптера или
сетевого кабеля.
• Не пытайтесь самостоятельно выполнять
техническое обслуживание или ремонт изделия.
Любые работы по техническому обслуживанию
должны выполнять лица с соответствующей
подготовкой и разрешением на данный вид
деятельности.
4. Перед вводом в эксплуатацию
Указание
• Изделие может работать от сети и от аккумулятора.
Для работы изделия от сети следует подключить
его к источнику тока. Для работы изделия от
аккумулятора следует предварительно полностью
его зарядить.
Указание
• Во избежание повреждений изделия используйте
только оригинальные аксессуары (или аксессуары,
разрешенные к использованию компанией Hama).
• Пользуйтесь изделием исключительно при
температуре окружающей среды от –10 до 50 °C.
• Храните изделие исключительно при температуре
окружающей среды от –20 до 60 °C.
5. Ввод в эксплуатацию и режим работы
Предупреждение
• Для подключения изделия используйте только
розетку, разрешенную для использования. Розетка
должна располагаться вблизи изделия и быть
легко доступна.
• Отсоедините изделие от сети с помощью переключателя
при отсутствии напряжения в сети, отсоедините
сетевой кабель от розетки.
• При наличии блока штепсельных розеток следите
за тем, чтобы общая потребляемая мощность
подключенных электроприборов не превышала
допустимое значение.
• Отсоедините изделие от сети в случае, если вы его не
используете в течение продолжительного времени.
5.1 Работа от сети
Включение
• Подключите сетевой кабель динамика к
соответствующей розетке.
Динамик включится автоматически.
Указание – при первом включении
• При первом включении динамик находится
в режиме Первичная настройка прибора,
светодиодные индикаторы состояния (1–5) мигают.
• Если режим настройки неактивен, быстро нажмите
кнопку [НАСТРОЙКА] (3) на обратной стороне
прибора для того, чтобы активировать режим WPS
(быстро мигает). Или: нажмите и удерживайте
кнопку [НАСТРОЙКА] (3) ок. 7 секунд, чтобы
открыть точку доступа (медленно мигает).
• При повторном включении все светодиодные
индикаторы состояния (1–5) мигают оранжевым до
тех пор, пока не восстановятся ранее выполненные
соединения. В зависимости от имеющейся
мощности сигнала Интернета это может занимать
до 20 секунд.
5.2 Работа от аккумулятора
Предупреждение – аккумулятор
• Используйте для зарядки только соответствующие
зарядные устройства.
• Не используйте неисправные зарядные
устройства или USB-разъемы и не пытайтесь
их ремонтировать.
• Избегайте хранения, зарядки и использования
изделия при предельных температурах.
• При длительном хранении регулярно заряжайте
изделие (не реже одного раза в квартал).
• Изделие оснащено подзаряжаемым аккумулятором.
• Перед первым применением один раз полностью
зарядите изделие.
• Подключите сетевой кабель динамика
к соответствующей розетке. Розетка должна
располагаться вблизи изделия и быть легко доступна.
• Динамик включится автоматически.
• Светодиодные индикаторы состояния отображают
текущий уровень зарядки.
27
Указание – процесс зарядки
• Полный процесс зарядки длится ок. 3–5 часов.
• Зарядка аккумулятора изделия может выполняться
как во включенном, так и в выключенном состоянии.
• Если емкость аккумулятора составляет менее
30 %, раздается однократный предупредительный
сигнал. Светодиодный индикатор состояния
(1–5) один раз мигает красным. Эта информация
доступна только при включенном приборе.
• Продолжительность работы аккумулятора варьируется
в зависимости от интенсивности использования
прибора, настроек и окружающих условий
(аккумуляторы имеют ограниченный срок службы).
Индикация уровня заряда аккумулятора
• Для отображения текущего уровня заряда
аккумулятора при включенном приборе быстро
нажмите на кнопку [ВКЛ.] (1).
• Ознакомьтесь с пояснениями к условным сигналам
светодиодных индикаторов, приведенными в таблице
светодиодных индикаторов.
• Светодиодные индикаторы погаснут через
три секунды.
5.3 Включение/Выключение/Ждущий режим
Указание
• Amazon Alexa работает только во включенном
состоянии и в ждущем режиме.
Питание от сети
• Чтобы включить громкоговоритель, нажмите кнопку
[POWER] (1).
• Если звуковой сигнал не подается в течение 10
минут, громкоговоритель переходит в ждущий
режим.
• Чтобы выключить громкоговоритель, нажмите и ок. 3
сек удерживайте кнопку [POWER] (1).
Указание
• Чтобы полностью выключить громкоговоритель,
отсоедините его от источника питания.
Работа от аккумулятора
• Чтобы включить громкоговоритель, нажмите кнопку
[POWER] (1).
• Если звуковой сигнал не подается в течение 10
минут, громкоговоритель переходит в ждущий
режим.
• Громкоговоритель отключается, если находится в
ждущем режиме 10 минут.
• Также громкоговоритель можно выключить, нажав и
ок. 3 сек удерживая кнопку [POWER] (1).
28
5.4 Регулировка громкости
Для того чтобы уменьшить/увеличить громкость звука,
нажмите кнопку [ГРОМКОСТЬ –/+] (5/6).
6. Настройка динамика
Указание
• Чтобы использовать функции изделия в полном
объеме, следует дополнительно загрузить
приложение Amazon Alexa, а также создать
учетную запись Amazon. Для этого следуйте
указаниям в приложении Amazon Alexa. Более
подробную информацию вы найдете на сайте
www.amazon.de.
6.1 Загрузка приложения Hama Smart Audio
Указание
Поддерживаются операционные системы:
•iOS 8 или выше;
•Android 4.4.2 или выше.
• Откройте на смартфоне iTunes AppStore или Google
Play Store.
• При поиске используйте ключевое слово Hama
Smart Audio.
• Загрузите приложение обычным способом и
установите его на смартфон. Для этого следуйте
указаниям на смартфоне.
6.2 Первичная настройка прибора с помощью
приложения Hama Smart Audio (функция ALEXA)
Указание по WLAN (беспроводная сеть)
• Убедитесь, что роутер включен и установлено
интернет-соединение/подключение к сети.
• Установите WLAN-соединение на роутере, если
это не было сделано ранее.
• При возникновении вопросов по конфигурации
роутера воспользуйтесь руководством по
эксплуатации роутера для поиска ошибки и
решения проблемы.
• Убедитесь, что динамик находится в режиме
WLANPairing. Светодиодные индикаторы состояния
(1–5) мигают.
• Убедитесь, что на вашем смартфоне установлены
приложение Hama Smart Audio и все обновления.
• Откройте приложение Hama Smart Audio и коснитесь
кнопки [КОНФИГУРАЦИЯ].
• Затем коснитесь кнопки [Добавить другие динамики].
• Откройте настройки WLAN на смартфоне, для этого
нажмите [ОТКРЫТЬ настройки].
• В настройках WLAN на смартфоне найдите динамик
Hama SIRIUM1000ABT.
Указание
• Динамик создаст собственную сеть WLAN под
названием SIRIUMSetup с включением первых
шести символов адреса MAC (например,
SIRIUMSetup_E69EBB). Для данной сети WLAN
пароль не требуется.
• Подключите динамик к смартфону.
• Вернитесь к приложению Hama Smart Audio
на смартфоне.
• Выберите название сети WLAN (SSID), к которой вы
хотите подключить динамик.
• При необходимости введите пароль к сети и
подтвердите его нажатием кнопки [Сохранить].
• Подтвердите выбранные настройки нажатием кнопки
[ПОДТВЕРДИТЬ].
• Устанавливается соединение динамика с сетью.
После успешного соединения на экране смартфона
появится надпись «Конфигурация динамика успешно
завершена».
• Светодиодные индикаторы погаснут через несколько
секунд.
Указание
• При наличии операционной системы iOS приложение
может закрыться, и потребуется его повторный
запуск. Далее выполните два следующих действия.
• Теперь настроенная звуковая панель должна
отобразиться в главном меню. Нажмите на значок
динамика.
• Коснитесь кнопки [Источники] внизу экрана для
установки соединения с вашей учетной записью
Amazon.
• Затем коснитесь кнопки [Amazon Alexa].
• Коснитесь кнопки [ВОЙТИ ЧЕРЕЗ AMAZON], чтобы
открыть браузер для ввода данных доступа.
Указание
• Если на смартфоне уже установлено и настроено
приложение Amazon Shopping, то пропустите
следующие шаги.
• Введите данные доступа к вашей учетной записи
Amazon, используя клавиатуру вашего смартфона,
и подтвердите их нажатием кнопки «Авторизация».
• В качестве альтернативы вы можете создать
новую учетную запись Amazon, коснувшись кнопки
[Создать новую учетную запись Amazon].
• После успешной регистрации вы снова вернетесь
в приложение Hama Smart Audio.
• Выберите язык, на который в будущем будет
реагировать Alexa.
Указание
• При изменении языка может потребоваться
обновление, чтобы выполнить согласование
системы. Этот процесс может занять до 4 минут.
• Откройте приложение Amazon Alexa и при
необходимости снова введите данные доступа.
Теперь ваш динамик должен находиться среди
активных устройств.
• Выполните персональные настройки (часовой пояс,
название устройства и т. д.) в приложении Amazon
Alexa. Более подробную информацию вы найдете
на сайте www.amazon.de -> Справочная информация
и обслуживание клиентов.
Указание
• Если на смартфоне уже было установлено
и настроено приложение Amazon Market,
то некоторые смартфоны получают данные
пользователя напрямую из приложения.
• Для создания новой учетной записи Amazon
выйдите из приложения и повторите действия,
описанные в данной главе.
Указание по активации функции Alexa
Push to talk/Function Key
• Быстро нажмите кнопку [Работа] (4) на динамике,
чтобы активировать Alexa в аудиорежиме или при
высокой громкости воспроизведения. В качестве
альтернативы нажмите кнопку [Работа] (3) на
пульте дистанционного управления.
• Нажмите кнопку [Микрофон ВЫКЛ.] (3) для
отключения микрофонов. Если микрофоны
отключены, светодиодные индикаторы состояния
(1–5) постоянно светятся красным. В качестве
альтернативы нажмите кнопку [Микрофон ВЫКЛ.]
(4) на пульте дистанционного управления.
• Динамик более не реагирует на код активации,
пока микрофоны не будут снова включены.
• Повторно нажмите кнопку [Микрофон ВЫКЛ.]
(3), чтобы снова активировать микрофон. В
качестве альтернативы нажмите кнопку [Микрофон
ВЫКЛ.] (4) на пульте дистанционного управления.
Светодиодные индикаторы состояния (1–5) погаснут.
7. Первичное Bluetooth-соединение (сопряжение)
Через Bluetooth вы можете соединить оконечные
устройства с динамиком и использовать его в качестве
устройства для воспроизведения аудиосигналов. При
этом управление воспроизведением осуществляется
напрямую через оконечное устройство. Громкость
регулируется непосредственно на динамике.
29
Указание – Bluetooth®
• Проверьте возможность соединения вашего
мобильного оконечного устройства (смартфон,
планшет и т. д.) через Bluetooth.
• Учитывайте, что радиус действия Bluetooth® при
отсутствии препятствий, например стен, людей
и т. д. составляет макс. 10 метров.
• Другие Bluetooth®-устройства/соединения,
установленные поблизости, могут создавать
помехи.
• Динамик может быть соединен всегда только
с одним оконечным устройством.
• Учитывайте, что совместимость зависит от
поддерживаемых профилей Bluetooth®, а также от
используемых версий Bluetooth® (см. «Технические
данные», «Руководство по эксплуатации
оконечного устройства»).
• Убедитесь в том, что оконечное устройство с
возможностью соединения через Bluetooth включено
и Bluetooth-соединение установлено.
• Нажмите и удерживайте кнопку [Bluetooth] (2) ок.
2 секунд для активации режима сопряжения.
• Светодиодный индикатор состояния начинает мигать
синим, раздается звуковой сигнал.
• Откройте меню настроек Bluetooth на оконечном
устройстве и подождите, пока в перечне найденных
Bluetooth-устройств отобразится динамик Hama
SIRIUM1000ABT.
• При необходимости, запустите на оконечном
устройстве поиск Bluetooth-устройств.
• Выберите в перечне доступных устройств динамик
Hama SIRIUM1000ABT и подождите, пока он
отобразится в качестве подключенного устройства
в настройках Bluetooth оконечного устройства.
• Светодиодный индикатор состояния Bluetoothсоединения постоянно светится синим.
• Включите функцию воспроизведения аудио и
управляйте ею соответствующим образом через
оконечное устройство.
Указание – пароль Bluetooth®
Для некоторых оконечных устройств при
установлении соединения с другим Bluetooth®устройством требуется пароль.
• Если ваше оконечное устройство требует его ввода,
введите для соединения с динамиком пароль 0000.
30
8. Заводские настройки
Для возврата к заводским настройкам динамика
(состояние поставки) выполните следующие действия.
• С помощью острого предмета (например,
канцелярской скрепки) нажмите и удерживайте
кнопку [СБРОС] (1) на обратной стороне устройства
ок. 6 секунд, чтобы вернуться к заводским
настройкам динамика.
• После успешного сброса динамик перезапускается.
a
Указание
• Возврат к заводским настройкам может помочь
устранить проблемы и сбои в работе.
• Однако все предварительные настройки, такие как
эквалайзер, избранное и сетевые профили, будут
безвозвратно удалены.
9. Техническое обслуживание и уход
• Чистите изделие только с помощью безворсовой,
слегка влажной салфетки, не используйте
агрессивные чистящие средства.
• Если вы не используете изделие в течение
продолжительного времени, выключите его и
отсоедините от электропитания. Храните изделие
в чистом, сухом месте, защищенном от попадания
прямых солнечных лучей.
10. Освобождение от ответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за
повреждения, возникшие в результате ненадлежащей
установки, монтажа и ненадлежащего использования
изделия или несоблюдения требований руководства по
эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
11. Сервисное обслуживание и поддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь
в службу поддержки Hama.
Горячая линия: +49 9091 502-115 (нем./англ.)
Дополнительная информация по технической
поддержке:
www.hama.com.
С полным текстом Руководства можно ознакомиться
здесь:
www.hama.com -> 00054880 -> Загрузка
www.hama.com -> 00054889 -> Загрузка
12. Указания по утилизации
Указание по защите окружающей среды
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС
действуют следующие правила. Утилизация
электрических и электронных приборов, а также
батарей вместе с бытовым мусором не разрешается.
Потребитель по закону обязан утилизировать
электрические и электронные приборы, а также
батареи по истечении срока их годности в специально
предназначенных для этого общественных пунктах
сбора или в пункте продаж. Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим
местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. Сдавая бывшие в употреблении
приборы/батареи на переработку, вторичную переработку
или на утилизацию в другой форме, вы вносите
важный вклад в охрану окружающей среды.
13. Сертификат соответствия
Настоящим Hama GmbH & Co KG заявляет,
что радиооборудование типа [00054880,
00054889] соответствует требованиям
Директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации
о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться
здесь:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Диапазон/диапазоны
частот
Bluetooth: 2402–2480 ГГц
WiFi: 2402–2480 ГГц
WiFi: 2412–2483 ГГц
Максимальная
Bluetooth: 4 дБм (EIRP)
излучаемая мощность WiFi: 19,5 дБм (EIRP)
31
I Manuale di istruzioni rapido
Elementi di comando e indicatori
A. Pannello di comando dell’altoparlante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
TASTO [POWER]
TASTO [BLUETOOTH]
TASTO [MUTE]
TASTO [AZIONE]
TASTO [VOLUME -]
TASTO [VOLUME +]
B. Lato anteriore
1.
LED di stato 1-5.
C. Lato posteriore
1.
2.
3.
4.
Tasto [RESET]
Porta per aggiornamenti
Tasto [SETUP]
Cavo di alimentazione
Avvertenza importante - Istruzioni
brevi:
!
• Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di
base importanti come le avvertenze di sicurezza e
la messa in esercizio del proprio prodotto.
• Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio
di preziose materie prime, l’azienda Hama ha
deciso di non stampare le istruzioni per l’uso e le
mette a disposizione esclusivamente in formato
PDF da scaricare.
• Le istruzionisono reperibili all’indirizzo internet
riportato qui di seguito:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Salvare queste istruzioni complete per l’uso sul
computer per una successiva consultazione ed
eventualmente stamparle.
32
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle
istruzioni
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama
l’attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni
importanti.
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al
contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità
tale da comportare il rischio di scarica elettrica.
2. Contenuto della confezione
• Hama Smart Speaker “SIRIUM1000ABT”
• Alimentatore
• Manuale di istruzioni rapido
3. Istruzioni di sicurezza
• Il prodotto è previsto per l’uso in ambienti chiusi.
• Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
• Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
• Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del
riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole.
• Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati
nei dati tecnici.
• La batteria è installata fissa e non può essere rimossa.
Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative
in vigore.
• Aprire il prodotto con la dovuta cautela.
• Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto
fuori dalla portata dei bambini!
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
• Tenere l’imballaggio assolutamente fuori dalla portata
dei bambini: pericolo di soffocamento.
• Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in
conformità alle prescrizioni locali vigenti.
• Non apportare modifiche all’apparecchio. In tal caso
decadono i diritti di garanzia.
Pericolo di scarica elettrica
• Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta
danneggiamenti.
• Non utilizzare il prodotto qualora l’adattatore AC,
il cavo adattatore o quello di alimentazione siano
danneggiati.
• Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione
sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire qualsiasi
intervento di riparazione al personale specializzato
competente.
4. Prima della messa in funzione
Nota
• Il prodotto può essere utilizzato alimentandolo tramite
la rete elettrica o a batteria. Nel primo caso basta
collegarlo ad una presa elettrica. Nel secondo caso
occorre sottoporre precedentemente la batteria a
carica completa.
Nota
• Per evitare di arrecare danni al prodotto utilizzare soltanto
accessori originali (o autorizzati dalla ditta Hama).
• Utilizzare il prodotto soltanto a temperature comprese
tra i -10°C e i 50°C.
• Conservare il prodotto soltanto a temperature comprese
tra i -20 °C e i 60°C.
5. Messa in funzione e utilizzo
Attenzione
• Utilizzare il prodotto collegandolo ad una presa elettrica
conforme. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze
del prodotto ed essere facilmente accessibile.
• Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante
di accensione/spegnimento. Se non è disponibile,
disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le
utenze collegate non superino l’assorbimento di potenza
totale consentito.
• Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di
inutilizzo prolungato.
5.1 Alimentazione tramite rete elettrica
Accendere
• Collegare il cavo di alimentazione dell’altoparlante a una
presa installata a norma.
L’altoparlante si accende automaticamente.
Nota – alla prima accensione
• Alla prima accensione, l’altoparlante si trova in
modalità “Prima configurazione del dispositivo”
e i LED di stato (1-5) lampeggiano.
• Se la modalità di configurazione non dovesse essere
attiva, premere brevemente il tasto [SETUP] (3) sul
lato posteriore del dispositivo per attivare la modalità
WPS (lampeggia velocemente). In alternativa tenere
premuto il tasto [SETUP] (3) per 7 secondi circa per
aprire un AccessPoint (lampeggia lentamente).
• Alla riaccensione, tutti i LED di stato (1-5) lampeggiano
a luce arancione fino all’avvenuto ripristino delle
connessioni fino ad ora stabilite. A seconda della
potenza del segnale di Internet, l’operazione può
richiedere fino a 20 secondi.
5.2 Alimentazione a batteria
Nota – batteria
• Utilizzare soltanto caricabatteria compatibili.
• Non utilizzare caricabatteria o porte USB guasti e non
effettuare tentativi di riparazione.
• Evitare la custodia, la ricarica e l’utilizzo in ambienti
con temperature estreme.
• In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica
a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi).
• Il prodotto è dotato di una batteria ricaricabile.
• Caricare completamente il prodotto prima della messa
in funzione iniziale.
• Collegare il cavo di alimentazione dell’altoparlante a una
presa installata a norma. La presa elettrica deve trovarsi
nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile.
• L’altoparlante si accende automaticamente.
• Durante il processo di ricarica i LED di stato indicano
il livello di carica attuale.
33
Nota – processo di ricarica
• Un processo di ricarica completo ha una durata di
circa 3-5 ore.
• La batteria può essere ricaricata sia con il prodotto
spento che acceso.
• Se il livello di carica della batteria scende al di sotto
del 30% viene emesso un segnale d’avviso. I LED
di stato (1-5) dell’altoparlante emettono singoli
lampeggiamenti a luce rossa. Queste segnalazioni
vengono emesse soltanto se il prodotto è acceso.
• La reale autonomia della batteria varia a seconda
dell’utilizzo del dispositivo, delle impostazioni e delle
condizioni ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita
limitato).
Indicazione del livello di carica
• Con il dispositivo acceso, premere brevemente il tasto
[POWER] (1) per visualizzare l’attuale livello di carica
della batteria.
• Le spiegazioni degli indicatori a LED sono riportate
nell’apposita tabella.
• I LED si spengono dopo 3 secondi.
5.3 On/Off/Standby
Nota
• Facciamo notare che Alexa di Amazon reagisce solo in
modalità on e standby.
Funzionamento con rete elettrica
• Premere [POWER] (1) per accendere l’altoparlante.
• Se non avviene alcuna riproduzione, l’altoparlante passa
automaticamente dopo 10 minuti in modalità di standby.
• Per spegnere l’altoparlante premere e tenere premuto
[POWER] (1) per ca. 3 secondi.
Nota
• Per spegnere completamente l’altoparlante, scollegarlo
dall’alimentazione di rete.
Funzionamento a batteria
• Premere [POWER] (1) per accendere l’altoparlante.
• Se non avviene alcuna riproduzione, l’altoparlante passa
automaticamente dopo 10 minuti in modalità di standby.
• Dopo 10 minuti in modalità di standby l’altoparlante si
spegne.
• In alternativa per spegnere l’altoparlante premere e
tenere premuto [POWER] (1) per ca. 3 secondi.
5.4 Regolare il volume
Premere [VOLUME -/+] (5/6), per abbassare/alzare il volume.
6. Configurare l’altoparlante
Nota
• Per poter utilizzare l’intera gamma di funzioni del
prodotto, occorre scaricare l’App Amazon Alexa
e creare un account Amazon. Seguire le istruzioni
nell’App Amazon Alexa. Altre informazioni sono
disponibili in www.amazon.de.
6.1 Scaricare l’App Hama Smart Audio
Nota
Vengono supportati i seguenti sistemi operativi:
•iOS 8 o superiore
•Android 4.4.2 o superiore
• Aprire iTunes AppStore o Google Play Store sul proprio
smartphone.
• Utilizzare il termine di ricerca "Hama Smart Audio".
• Scaricare l’App nel modo consueto e installarla sul
proprio smartphone. Seguire le istruzioni del proprio
smartphone.
6.2 Prima configurazione del dispositivo con l’App
Hama Smart Audio (funzione ALEXA)
Nota - WiFi (rete senza fili)
• Assicurarsi che il router sia acceso, che funzioni
correttamente e che la connessione Internet sia attiva.
• Se non è attiva, attivare la connessione WiFi del
proprio router.
• In caso di domande sulla configurazione del router,
consultare il capitolo del manuale di istruzioni del router
dedicato alla ricerca degli errori/soluzione dei problemi.
• Assicurarsi che l’altoparlante sia in modalità Pairing WiFi.
I LED di stato (1-5) lampeggiano.
• Assicurarsi che nel proprio smartphone siano installati
l’App Hama Smart Audio e tutti gli aggiornamenti.
• Aprire l’App Hama Smart Audio e toccare [CONFIGURE].
• Toccare quindi [Add More Speakers].
• Aprire le impostazioni WiFi dello smartphone toccando
[OPEN Settings].
• Nelle impostazioni WiFi dello smartphone cercare
l’altoparlante Hama SIRIUM1000ABT.
Nota
• L’altoparlante crea una propria rete WiFi con il nome
SIRIUMSetup e le prime sei cifre dell’indirizzo MAC
(ad esempio SIRIUMSetup_E69EBB). La rete WiFi non
richiede la password.
• Connettere il proprio smartphone all’altoparlante.
• Tornare all’App Hama Smart Audio dello smartphone.
34
• Scegliere il nome della rete WiFi (SSID) alla quale si
desidera connettere l’altoparlante.
• Inserire la chiave di sicurezza, se necessaria, e confermare
con [Save].
• Confermare le impostazioni selezionate toccando [CONFIRM].
• L’altoparlante si connette alla rete. Dopo avere stabilito
la connessione, sul display dello smartphone appare
“Configurazione altoparlante riuscita”.
• I LED si spengono dopo alcuni secondi.
Nota
• Con iOS può accadere che l’App si chiuda e debba essere
riavviata. Effettuare quindi i due passaggi successivi.
• La soundbar configurata dovrebbe adesso apparire nel
menu principale. Premere l’icona dell’altoparlante.
• Toccare [Source] sul margine inferiore della pagina
per stabilire una connessione con il proprio account
Amazon.
• Toccare quindi il pulsante [Amazon Alexa].
• Toccare [SIGN IN WITH AMAZON], per aprire il browser
web dove occorre inserire i dati di accesso.
Nota
• Se l’App Amazon Shopping è già installata e configurata
sul proprio smartphone i passaggi che seguono vengono
ignorati.
• Tramite la tastiera dello smartphone inserire i dati di
accesso del proprio account Amazon e confermare con
Login.
• In alternativa è possibile creare un nuovo account
Amazon toccando [Create a new Amazon account].
• Dopo avere effettuato l’accesso si torna all’App Hama
Smart Audio.
• Selezionare la lingua nella quale Alexa dovrà comunicare.
Nota
• Se si modifica la lingua può essere necessario eseguire
un aggiornamento per impostare tale modifica. Questo
procedimento può durare fino a 4 minuti.
• Aprire l’App Amazon Alexa e, se necessario, inserire
di nuovo i dati di accesso. Al termine dell’operazione,
l’altoparlante dovrebbe apparire tra i dispositivi attivi.
• Effettuare quindi le impostazioni personali (fuso orario,
nome del dispositivo, ecc.) nell’App Amazon Alexa. Altre
informazioni sono disponibili in www.amazon.de -> Aiuto
e Assistenza dispositivi.
Nota
• Se l’App Amazon Market è già installata e configurata
sul proprio smartphone, alcuni dispositivi acquisiscono
i dati utente direttamente dall’App.
• Per creare un nuovo account Amazon, disconnettersi e
ripetere i passaggi descritti nel presente capitolo.
Nota - Alexa Push to talk/ Function Key
• Premere brevemente il tasto [Action] (4) sull’altoparlante
per attivare Alexa durante la riproduzione audio o
quando si aumenta il volume. In alternativa, premere il
tasto [Action] (3) sul telecomando.
• Premere il tasto [Microphone Mute] (3) per spegnere i
microfoni. Se i microfoni sono disattivati, i LED di stato
(1-5) sono accesi a luce rossa fissa. In alternativa premere
il tasto [Microphone Mute] (4) sul telecomando.
• L’altoparlante non risponde più alla parola di attivazione
fino a che non sono riattivati i microfoni.
• Premere di nuovo il tasto [Microphone Mute] (3) per
riattivare i microfoni. In alternativa premere il tasto
[Microphone Mute] (4) sul telecomando. I LED di stato
(1-5) si spengono.
7. Prima connessione bIuetooth (pairing)
Il bluetooth consente di connettere i propri dispositivi
all’altoparlante e di utilizzarlo come riproduttore dei
segnali audio. La riproduzione viene così comandata
direttamente dal terminale. Il volume può essere regolato
direttamente dall’altoparlante.
Nota – Bluetooth®
• Verificare se il proprio dispositivo (smartphone, tablet,
ecc.) è compatibile bluetooth.
• Si osservi che il raggio d’azione del Bluetooth® è di
max. 10 metri in assenza di ostacoli, quali pareti,
persone ecc.
• Può accadere che il collegamento venga disturbato
da altri dispositivi/connessioni Bluetooth® presenti
nell'ambiente.
• L’altoparlante può essere associato a un solo dispositivo.
• Si osservi che la compatibilità dipende dai profili
Bluetooth® supportati e dalle versioni Bluetooth®
utilizzate. (vedere: dati tecnici, manuale di istruzioni
del dispositivo utilizzato)
• Assicurarsi che il dispositivo compatibile bluetooth sia
acceso e che la funzione bluetooth sia attivata.
• Premere [Bluetooth] (2) per circa 2 secondi per attivare
la modalità Pairing.
• Il LED di stato inizia a lampeggiare a luce blu e viene
emesso un segnale acustico.
• Aprire le impostazioni bluetooth del proprio dispositivo
e attendere fino a che nell’elenco dei dispositivi
bluetooth trovati non appare Hama SIRIUM1000ABT.
• Se necessario, avviare la ricerca dei dispositivi bluetooth
sul proprio dispositivo.
35
• Selezionare l’altoparlante Hama SIRIUM1000ABT
dall’elenco dei dispositivi disponibili e attendere fino
a che l’altoparlante non appare come connesso nelle
impostazioni bluetooth del proprio dispositivo.
• Il LED di stato bluetooth si accende a luce fissa blu.
• Avviare e gestire la riproduzione audio attraverso il
dispositivo.
Nota – password Bluetooth®
Per stabilire la connessione con un altro dispositivo
Bluetooth® alcuni dispositivi richiedono una password.
• Per stabilire la connessione con l’altoparlante digitare
la password 0000, quando richiesto dal proprio
dispositivo.
8. Impostazione di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’altoparlante
(impostazioni iniziali), procedere nel seguente modo:
• Servendosi di un oggetto a punta (ad esempio una
graffetta), premere per circa 6 secondi il tasto [RESET]
(1) sul lato posteriore del dispositivo per ripristinare le
impostazioni iniziali dell’altoparlante.
• Dopo il ripristino viene riavviato l’altoparlante.
a
Nota
• Ripristinando le impostazioni di fabbrica, è possibile
risolvere problemi e malfunzionamenti.
• Tutte le preimpostazioni, quali equalizzatore, preferiti
e i profili di rete, vengono tuttavia cancellate
definitivamente.
9. Cura e manutenzione
• Pulire il presente prodotto servendosi di un panno antipelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti
aggressivi.
• Qualora il prodotto non venga utilizzato per un periodo
prolungato, spegnerlo e disconnetterlo dalla rete
elettrica. Custodire il prodotto in un ambiente pulito,
asciutto e non esposto alla luce diretta del sole.
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per
i danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del
prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni
d’uso e/o di sicurezza.
36
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (tedesco/inglese)
Altre informazioni sul supporto sono disponibili in:
www.hama.com
Le istruzionisono reperibili all’indirizzo internet riportato
qui di seguito:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Informazioni sullo smaltimento
Tutela dell’ambiente:
A seguito del recepimento delle direttive europee
2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione
nazionale si applica quanto segue: Non è
consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte
alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati
per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici
competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia
sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La
presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di
istruzioni o sull’imballaggio indica che esso è soggetto a
tali normative. Recuperando, riciclando o valorizzando in
altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del
loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a
favore della tutela dell’ambiente.
13. Dichiarazione di conformità
Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [00054880, 00054889]
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
Bande di frequenza
Bluetooth: 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Massima potenza
a radiofrequenza
trasmessa
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
37
N Korte handleiding
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
A. Bedieningspaneel luidspreker
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER]-TOETS
[BLUETOOTH]-TOETS
[MUTE]-TOETS
[AKTION]-TOETS
[VOLUME -] TOETS
[VOLUME +] TOETS
B. Voorkant
1.
Status-led 1-5
C. Achterkant
1.
2.
3.
4.
[RESET]-toets
Update-poort
[SETUP]-toets
Voedingskabel
Belangrijke aanwijzing - Beknopte
bedieningsinstructies:
!
• Dit zijn beknopte bedieningsinstructies, waarin
u de belangrijkste basisinformatie, zoals
veiligheidsinstructies en de inbedrijfstelling van
uw product, kunt lezen.
• In het kader van de milieubescherming
en daarmee het besparen op waardevolle
grondstoffen laat de firma Hama de uitvoerige
bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en
biedt deze uitsluitend als PDF-download aan.
• De volledige uitvoerige bedieningsinstructies
zijn onder het volgende internetadres ter
beschikking:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Sla de uitvoerige bedieningsinstructies op uw
computer op als naslagwerk voor op een later
tijdstip en print deze naar mogelijkheid.
38
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren
of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen.
Aanwijzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke
aanwijzingen te markeren.
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van nietgeïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk
onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het
gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
2. Inhoud van de verpakking
• Hama Smart Speaker “SIRIUM1000ABT“
• Voedingsadapter
• Korte handleiding
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel
gebruik.
• Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct
zonlicht.
• Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd,
gooi het product als geheel weg in overeenstemming met
de wettelijke bepalingen.
• Open het product niet met geweld.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimtes.
• Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten
het bereik van kinderen te worden gehouden!
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar.
• Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
• Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Gevaar voor een elektrische schok
• Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
• Gebruik het product niet indien de adapter, de
adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
• Probeer het product niet zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhoudswerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
4. Voor het eerste gebruik
Aanwijzing
• U kunt het product gebruiken via netvoeding en op
accuvoeding. Om het product via netvoeding te gebruiken,
hoeft u het alleen op een stroombron aan te sluiten.
Om het product met accuvoeding te gebruiken, moet
het eerst volledig worden opgeladen.
Aanwijzing
• Gebruik uitsluitend originele accessoires (of: door
Hama goedgekeurde accessoires) om schade aan het
product te voorkomen.
• Gebruik het product alleen bij een
omgevingstemperatuur van -10°C tot 50°C.
• Bewaar het product alleen bij een
omgevingstemperatuur van -20°C tot 60°C.
5. Het product in gebruik nemen
Waarschuwing
• Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt
en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt
van het product zijn aangebracht en goed bereikbaar zijn.
• Het product met behulp van de schakelaar in/uit van het
net scheiden - indien er geen schakelaar is, trekt u de
voedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
• Let erop dat bij meervoudige stopcontacten de aangesloten
verbruikers niet het toegestane totale opgenomen
vermogen overschrijden.
• Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt,
haal dan de stekker uit het stopcontact.
5.1 Netvoeding
Inschakelen
• Sluit het netsnoer van de luidspreker op een deugdelijk
geïnstalleerd stopcontact aan.
De luidspreker wordt automatisch ingeschakeld.
Aanwijzing – bij de eerste keer
inschakelen
• Wanneer de luidspreker voor het eerst wordt
ingeschakeld, bevindt deze zich in de modus "Eerste
instelling van het apparaat" en knipperen de
status-leds (1-5).
• Als de instelmodus niet actief is, drukt u kort op de
[SETUP]-toets (3) op de achterkant van het apparaat
om de WPS-modus te activeren (knippert snel). U
kunt ook de [SETUP]-toets (3) ongeveer 7 seconden
ingedrukt houden om een AccessPoint te openen
(knippert langzaam).
• Bij opnieuw inschakelen knipperen alle status-leds
(1-5) oranje totdat de voorgaande verbindingen zijn
hersteld. Dit kan afhankelijk van de signaalsterkte van
internet tot 20 seconden duren.
5.2 Werking op accu
Waarschuwing – accu
• Gebruik alleen geschikte opladers om op te laden.
• Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-poorten
en probeer deze niet te repareren.
• Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme
temperaturen.
• Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks)
tijdens langdurige opslag.
• Het product heeft een oplaadbare accu.
• Laad het product volledig op voordat u het voor de eerste
keer gebruikt.
• Sluit het netsnoer van de luidspreker op een deugdelijk
geïnstalleerd stopcontact aan. Het stopcontact moet
in de buurt van het product zijn aangebracht en goed
bereikbaar zijn.
• De luidspreker wordt automatisch ingeschakeld.
• Tijdens het opladen wordt de huidige laadtoestand
aangegeven door de status-leds.
39
Aanwijzing – opladen
• Een volledig oplaadproces duurt ongeveer 3-5 uur.
• De accu van het product kan zowel in in- als
uitgeschakelde toestand worden opgeladen.
• Als de accucapaciteit minder dan 30% is, klinkt er
eenmalig een geluidssignaal. De status-leds (1-5) van
de luidspreker knipperen eenmaal rood. Deze informatie
is alleen beschikbaar als het product is ingeschakeld.
6. Instellen van de luidspreker
Aanwijzing
• Om de volledige functionaliteit van het product
te gebruiken, moet u ook de Amazon Alexa-app
downloaden en een Amazon-account aanmaken.
Volg hiertoe de instructies in de Amazon Alexa-app.
Verdere informatie is te vinden op www.amazon.de.
6.1 De Hama Smart Audio-app downloaden
• De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk
van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de
omgevingsomstandigheden (accu's hebben een beperkte
levensduur).
Aanwijzing
De volgende besturingssystemen worden ondersteund:
•iOS 8 of hoger
•Android 4.4.2 of hoger
Weergave accucapaciteit
• Druk in ingeschakelde toestand kort op [POWER] (1)
om de actuele accucapaciteit weer te geven.
• U vindt een toelichting op de led-weergave in de led-tabel.
• De leds gaan na 3 seconden uit.
• Open iTunes AppStore of Google Play Store op uw
smartphone.
• Gebruik de zoekterm "Hama Smart Audio".
• Download de app op de gebruikelijke wijze en installeer
hem op uw smartphone. Volg hiervoor de instructies op
uw smartphone.
5.3 Inschakelen/Uitschakelen/Stand-by
Aanwijzing
• Denk eraan dat Amazon Alexa alleen reageert als zij is
ingeschakeld en zich in de stand-by-modus bevindt.
Werking op het lichtnet
• Druk op [POWER] (1) om de luidspreker in te schakelen.
• De luidspreker schakelt na 10 minuten zonder weergave
automatisch om naar de stand-by-modus.
• Houd [POWER] (1) gedurende ca. 3 seconden ingedrukt
om de luidspreker uit te schakelen.
Aanwijzing
• Om de luidspreker volledig uit te schakelen, dient deze
van de stroomvoorziening te worden gescheiden.
Werking op accu
• Druk op [POWER] (1) om de luidspreker in te schakelen.
• De luidspreker schakelt na 10 minuten zonder weergave
automatisch om naar de stand-by-modus.
• Na 10 minuten in de stand-by-modus schakelt de
luidspreker zich uit.
• Houd alternatief [POWER] (1) gedurende ca. 3 seconden
ingedrukt om de luidspreker uit te schakelen.
5.4 Volume aanpassen
Druk op [VOLUME -/+] (5/6) om het volume te verlagen/
verhogen.
6.2 Eerste installatie van het apparaat met de Hama
Smart Audio-app (ALEXA-functie)
Aanwijzing wifi (draadloos netwerk)
• Controleer of de router is ingeschakeld en er een
verbinding met het internet/netwerk is.
• Activeer, indien dit nog niet is gedaan, de wifiverbinding van uw router.
• Raadpleeg bij vragen over de configuratie van de
router de handleiding van de router voor het oplossen
van problemen.
• Controleer of de luidspreker zich in de wifi Pairing-modus
bevindt. De status-leds (1-5) knipperen.
• Controleer of de Hama Smart Audio-app op uw smartphone
is geïnstalleerd en alle updates zijn geïnstalleerd.
• Open de Hama Smart Audio-app en raak [CONFIGURE] aan.
• Raak vervolgens [Add More Speakers] aan.
• Open de wifi-instellingen van uw smartphone via [OPEN
Settings].
• Zoek in de wifi-instellingen van uw smartphone naar de
luidspreker Hama SIRIUM1000ABT.
Aanwijzing
• De luidspreker maakt een eigen wifi-netwerk met de
naam SIRIUMSetup en de eerste zes cijfers van het
MAC-adres (bijv. SIRIUMSetup_E69EBB). Deze wifi
vereist geen wachtwoord.
• Verbind uw smartphone met de luidspreker.
• Ga nu terug naar de Hama Smart Audio-app op uw
smartphone.
• Kies de gewenste wifi-naam (SSID) waarmee u de
luidspreker wilt verbinden.
40
• Voer zo nodig uw netwerksleutel in en bevestig met [Save].
• Bevestig de geselecteerde instellingen door aanraken van
[CONFIRM].
• De luidspreker maakt nu verbinding met het netwerk.
Na een succesvolle verbinding wordt "Luidspreker succesvol
geconfigureerd” op de smartphone weergegeven.
• De leds gaan na enkele seconden uit.
Aanwijzing
• Bij iOS kan het voorkomen dat de app nu wordt
gesloten en opnieuw moet worden opgestart.
Neem hierna de volgende twee stappen.
• De ingestelde soundbar moet nu in het hoofdmenu
worden weergegeven. Druk op het pictogram van
de luidspreker.
• Raak [Quellen] onderaan het scherm aan om
verbinding te maken met uw Amazon-account.
• Raak vervolgens de knop [Amazon Alexa] aan.
• Raak [MELDEN SIE SICH MIT AMAZON AN] aan om de
webbrowser te openen om uw inloggegevens in te voeren.
Aanwijzing
• Als de Amazon Shopping-app al op uw smartphone
is geïnstalleerd en ingesteld, worden de volgende
stappen overgeslagen.
• Voer de inloggegevens van uw Amazon-account in met
het toetsenbord van uw smartphone en bevestig de invoer
met aanmelden.
• U kunt ook door aanraken van [Neues Amazon Konto
erstellen] een nieuwe Amazon-account aanmaken.
• Na succesvolle aanmelding keert u terug naar de Hama
Smart Audio-app.
• Selecteer nu de taal waar Alexa in de toekomst op moet
reageren.
Aanwijzing
• Bij het wijzigen van de taal kan een update
noodzakelijk zijn om de taalaanpassing uit te voeren.
Dit kan max. 4 minuten duren.
• Open de Amazon Alexa-app en voer eventueel uw
inloggegevens opnieuw in. U vindt de luidspreker
vervolgens bij uw actieve apparaten.
• Maak vervolgens uw persoonlijke instellingen (tijdzone,
apparaatnaam, etc.) in de Amazon Alexa-app. Meer
informatie vindt u op www.amazon.de -> Hulp en
klantenservice.
Aanwijzing
• Als de Amazon Market-app al op uw smartphone
is geïnstalleerd en ingesteld, dan nemen sommige
smartphones de gebruikersgegevens rechtstreeks
vanuit de app over.
• Om een nieuw Amazon-account in te stellen, meldt
u zich af en herhaalt u de stappen in dit hoofdstuk.
Aanwijzing Alexa Push to talk/ Function Key
• Druk kort op de [Actie]-toets (4) op de luidspreker
om Alexa te activeren tijdens audiogebruik of om het
volume te verhogen. U kunt ook op [Actie]-toets (3)
op afstandsbediening drukken.
• Druk op de [Microfoon-mute]-toets (3) om de microfoons
uit te schakelen. Als de microfoons zijn gedeactiveerd,
branden de status-leds (1-5) permanent rood. U kunt
ook op [Microfoon-mute]-toets(4) op afstandsbediening
drukken.
• De luidspreker reageert nu niet meer op het
activeringswoord totdat de microfoons opnieuw
worden geactiveerd.
• Druk opnieuw op de [Microfoon-mute]-toets(3) om
de microfoons opnieuw te activeren. U kunt ook op
[Microfoon-mute]-toets (4) op afstandsbediening
drukken. De status-leds (1-5) doven.
7. De eerste maal een Bluetooth-verbinding tot
stand brengen (pairing/koppelen)
Via Bluetooth kunt u uw eindapparatuur met de luidspreker
verbinden en deze gebruiken als weergaveapparaat voor
audiosignalen. De bediening van het afspelen vindt plaats
op het eindapparaat. Het volume kan ook direct op de
luidspreker worden geregeld.
Aanwijzing – Bluetooth®
• Controleer of uw mobiele eindapparaat (smartphone,
tablet, etc.) is uitgerust met Bluetooth.
• Houd er rekening mee dat het bereik van Bluetooth®
max. 10 meter bedraagt, zonder hindernissen zoals
wanden, personen, etc.
• Het kan gebeuren dat de verbinding wordt verstoord
door andere Bluetooth®-apparaten/verbindingen in
de omgeving.
• De luidspreker kan altijd maar met één eindapparaat
worden verbonden.
• Houd er rekening mee dat de compatibiliteit afhankelijk
is van de ondersteunde Bluetooth®-profielen en de
gebruikte Bluetooth®-versies. (zie: technische gegevens,
handleiding van het gebruikte eindapparaat).
• Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth-functie is
ingeschakeld en of de Bluetooth-functie is geactiveerd.
• Houd [Bluetooth] (2) ongeveer 2 seconden ingedrukt
om de Pairing-modus te activeren.
• De status-led begint blauw te knipperen en er klinkt
een pieptoon.
• Open de Bluetooth-instellingen op uw eindapparaat
en wacht tot in de lijst gevonden Bluetooth-apparaten
Hama SIRIUM1000ABT wordt weergegeven.
41
• Start zo nodig het zoeken naar Bluetooth-apparaten
op uw eindapparaat.
• Selecteer de luidspreker Hama SIRIUM1000ABT in
de lijst met beschikbare apparaten en wacht tot de
luidspreker als verbonden in de Bluetooth-instellingen
van uw eindapparaat wordt weergegeven.
• De status-led Bluetooth brandt nu permanent blauw.
• Start en regel het afspelen van audio via het eindapparaat.
Aanwijzing – Bluetooth® wachtwoord
Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen
van de verbinding met een ander Bluetooth®-toestel een
password nodig.
• Voer voor de verbinding met de luidspreker
het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat
daarnaar vraagt.
8. Fabrieksinstellingen
Om de luidspreker te resetten naar de fabrieksinstellingen
(toestand bij de levering), gaat u als volgt te werk:
• Houd de [RESET]-toets (1) aan de achterkant van het
apparaat ongeveer 6 seconden ingedrukt met een puntig
voorwerp (zoals een paperclip) om de luidspreker naar
de fabrieksinstellingen te resetten.
• Na succesvol resetten wordt de luidspreker opnieuw gestart.
Aanwijzing
• Problemen en storingen kunnen mogelijk worden
opgelost door de fabrieksinstellingen in te stellen.
• De equalizer-instellingen, uw favorieten en de
opgeslagen netwerkprofielen worden echter wel
permanent verwijderd.
a
9. Onderhoud en verzorging
• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige
doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
• Schakel het apparaat dan uit en trek de stekker uit het
stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet
gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge
plaats en plaats het niet in direct zonlicht.
10. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en
verleent geen garantie op schade die het gevolg is van
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product of het niet in acht nemen van
de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
42
11. Service en support
Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen
met Hama-productadvies.
Hotline: +49 9091 502-115 (Dui/Eng)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
De volledige uitvoerige bedieningsinstructies zijn onder het
volgende internetadres ter beschikking:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Opmerking over de omgang met het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch systeem, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde
van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/
batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming
van het milieu.
13. Conformiteitsverklaring
Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit
toestel [00054880, 00054889] zich in
overeenstemming met de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU
bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de
desbetreffende Richtlijn vindt u onder:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Frequentieband(en)
Bluetooth: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Wifi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Wifi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Maximaal radiofrequent Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
vermogen
Wifi: 19.5 dBm (EIRP)
43
J Οδηγός γρήγορης έναρξης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
Α. Πίνακας ελέγχου ηχείου
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ΠΛΉΚΤΡΟ [POWER]
ΠΛΉΚΤΡΟ [BLUETOOTH]
ΠΛΉΚΤΡΟ [MUTE]
ΠΛΉΚΤΡΟ [ACTION]
ΠΛΉΚΤΡΟ [VOLUME -]
ΠΛΉΚΤΡΟ [VOLUME +]
B. Μπροστινή πλευρά
1.
Λυχνίες κατάστασης LED 1–5.
C. Πίσω πλευρά
1.
2.
3.
4.
Πλήκτρο [RESET]
Υποδοχή ενημερώσεων
Πλήκτρο [SETUP]
Καλώδιο τροφοδοσίας
Σημαντική υπόδειξη - Σύντομες
οδηγίες:
!
• Το παρόν είναι ένας σύντομος οδηγός που σας
παρέχει τις πιο σημαντικές πληροφορίες, όπως
οδηγίες ασφαλείας και οδηγίες για την έναρξη
χρήσης του προϊόντος.
• Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και
εξοικονόμησης πολύτιμων πρώτων υλών η
εταιρεία Hama δεν παρέχει εκτυπωμένο αναλυτικό
εγχειρίδιο και το προσφέρει αποκλειστικά ως
αρχείο PDF για ηλεκτρονική λήψη.
• Το πλήρες αναλυτικό εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Αποθηκεύστε αυτό το αναλυτικό εγχειρίδιο στον
υπολογιστή σας για μελλοντική αναφορά και
εκτυπώστε το εφόσον είναι δυνατόν.
44
1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων
και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά
την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές
υποδείξεις.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Το συγκεκριμένο σύμβολο υποδεικνύει τον κίνδυνο επαφής
με εξαρτήματα του προϊόντος που δεν έχουν μόνωση και
τα οποία μπορεί να διαπερνά επικίνδυνη τάση τέτοιου
ύψους, ώστε να υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
• Έξυπνο ηχείο Hama SIRIUM1000ABT
• Τροφοδοτικό
• Οδηγός γρήγορης έναρξης
3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας
• Το προϊόν σχεδιάστηκε για χρήση αποκλειστικά και μόνο
εντός κτιρίων.
• Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη επαγγελματική
και οικιακή χρήση.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για τον
προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα,
άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων
απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία.
• Ο συσσωρευτής είναι ενσωματωμένος και δεν μπορεί να
αφαιρεθεί. Ολόκληρο το προϊόν πρέπει να απορρίπτεται
σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις.
• Μην ανοίγετε το προϊόν με βία.
• Προστατεύετε το προϊόν από βρομιές, υγρασία και
υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο
σε στεγνούς χώρους.
• Το συγκεκριμένο προϊόν, όπως και όλα τα ηλεκτρικά
προϊόντα, πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά!
• Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε
σε ισχυρούς κραδασμούς.
• Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας,
καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
• Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με
τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη.
• Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος.
Μπορεί να ακυρωθεί η εγγύησή σας.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
• Μην ανοίγετε το προϊόν και μην συνεχίζετε να το
χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί ζημιές.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν ο αντάπτορας AC,
το καλώδιο προσαρμογέα ή το τροφοδοτικό έχει βλάβη.
• Μην προσπαθήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε
μόνοι σας το προϊόν. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει
να πραγματοποιούνται από το αρμόδιο εξειδικευμένο
προσωπικό.
4. Πριν από τη θέση σε λειτουργία
Υπόδειξη
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε λειτουργία
ρεύματος και σε λειτουργία μπαταρίας. Για να
χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε λειτουργία ρεύματος,
πρέπει να είναι συνδεδεμένο απλώς σε μια πηγή
ρεύματος. Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε λειτουργία
μπαταρίας, πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένο.
Υπόδειξη
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικό εξοπλισμό
(ή εξοπλισμό εγκεκριμένο από τη Hama), για να
αποφύγετε την πρόκληση ζημιών στο προϊόν.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος από -10 °C έως 50 °C.
• Αποθηκεύετε το προϊόν μόνο σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος από -20 °C έως 60 °C.
5. Θέση σε λειτουργία και λειτουργία
Προειδοποίηση
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο με μια
κατάλληλη για τον σκοπό αυτό πρίζα. Η πρίζα πρέπει να
βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα, χρησιμοποιώντας
τον διακόπτη on/off. Αν δεν υπάρχει, αποσυνδέετε
το τροφοδοτικό από την πρίζα.
• Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο, προσέξτε, ώστε
οι συνδεδεμένοι καταναλωτές να μην υπερβαίνουν
την επιτρεπόμενη συνολική κατανάλωση ενέργειας.
• Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα, όταν δεν
το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
5.1 Λειτουργία ρεύματος
Ενεργοποίηση
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του ηχείου σε πρίζα
που έχει εγκατασταθεί σωστά.
Το ηχείο ενεργοποιείται αυτόματα.
Υπόδειξη – πρώτη ενεργοποίηση
• Κατά την πρώτη ενεργοποίηση, το ηχείο βρίσκεται σε
λειτουργία «Πρώτης εγκατάστασης της συσκευής»
και οι λυχνίες κατάστασης LED (1–5) αναβοσβήνουν.
• Εάν η λειτουργία εγκατάστασης δεν είναι ενεργή,
πατήστε για λίγο το πλήκτρο [SETUP] (3) στην πίσω
πλευρά της συσκευής, για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία
WPS (αναβοσβήνει γρήγορα). Εναλλακτικά, πατήστε
παρατεταμένα το πλήκτρο [SETUP] (3) για περ.
7 δευτερόλεπτα, για να ανοίξει ένα AccessPoint
(αναβοσβήνει αργά).
• Κατά την εκ νέου ενεργοποίηση, αναβοσβήνουν όλες
οι λυχνίες LED (1–5) πορτοκαλί, έως ότου να έχουν
δημιουργηθεί τυχόν συνδέσεις που χρησιμοποιήθηκαν
προηγουμένως. Αυτό μπορεί να διαρκέσει, ανάλογα
με την ισχύ του σήματος της διαδικτυακής σύνδεσης,
έως και 20 δευτερόλεπτα.
5.2 Λειτουργία συσσωρευτή
Προειδοποίηση – Συσσωρευτής
• Για τη φόρτιση, χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους
φορτιστές.
• Μην χρησιμοποιείτε γενικά ελαττωματικούς φορτιστές
ή θύρες USB και μην προσπαθείτε να τα επισκευάσετε.
• Αποφύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση
του προϊόντος σε ακραίες θερμοκρασίες.
• Εάν το προϊόν παραμείνει αποθηκευμένο για
μεγάλο χρονικό διάστημα, να το φορτίζετε τακτικά
(τουλ. ανά τρίμηνο).
• Το προϊόν διαθέτει επαναφορτιζόμενο συσσωρευτή.
• Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε το προϊόν
να φορτίσει μία φορά πλήρως.
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του ηχείου σε πρίζα
που έχει εγκατασταθεί σωστά. Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται
κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη.
• Το ηχείο ενεργοποιείται αυτόματα.
• Κατά τη διαδικασία φόρτισης εμφανίζεται η τρέχουσα
κατάσταση φόρτισης με τις λυχνίες κατάστασης LED.
45
Υπόδειξη – Διαδικασία φόρτισης
• Η διαδικασία φόρτισης ολοκληρώνεται σε περ. 3–5 ώρες.
• Ο συσσωρευτής του προϊόντος μπορεί να
φορτιστεί, όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο
ή απενεργοποιημένο.
• Αν η χωρητικότητα της μπαταρίας είναι κάτω από
30%, ακούγεται ένας ήχος προειδοποίησης μία
φορά. Οι λυχνίες κατάστασης LED (1–5) του ηχείου
αναβοσβήνουν μία φορά κόκκινες. Οι πληροφορίες
αυτές είναι διαθέσιμες μόνο με ενεργοποιημένο
το προϊόν.
• Η πραγματική διάρκεια φόρτισης του συσσωρευτή
διαφέρει ανάλογα με τη χρήση της συσκευής,
τις ρυθμίσεις και τις συνθήκες του περιβάλλοντος
(οι συσσωρευτές έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής).
Ένδειξη στάθμης συσσωρευτή
• Πατήστε σύντομα με ενεργοποιημένο το προϊόν το
πλήκτρο [POWER] (1), για να εμφανιστεί η στάθμη
του συσσωρευτή.
• Θα βρείτε την επεξήγηση της ένδειξης LED στον
πίνακα LED.
• Οι λυχνίες LED σβήνουν μετά από 3 δευτερόλεπτα.
5.3 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αναμονή
Υπόδειξη
• Λάβετε υπόψη ότι η εφαρμογή Amazon Alexa
αποκρίνεται μόνο όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη
ή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.
Τροφοδοσία ρεύματος
• Πατήστε το πλήκτρο [POWER] (1), για να ενεργοποιήσετε
το ηχείο.
• Αν περάσουν 10 λεπτά χωρίς να πραγματοποιηθεί
αναπαραγωγή, το ηχείο μεταβαίνει αυτόματα στην
κατάσταση αναμονής.
• Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο [POWER] (1) για 3
δευτερόλεπτα περίπου, για να απενεργοποιήσετε το ηχείο
Υπόδειξη
• Για να απενεργοποιήσετε πλήρως το ηχείο,
αποσυνδέστε το από την παροχή ρεύματος.
Τροφοδοσία μπαταρίας
• Πατήστε το πλήκτρο [POWER] (1), για να ενεργοποιήσετε
το ηχείο.
• Αν περάσουν 10 λεπτά χωρίς να πραγματοποιηθεί
αναπαραγωγή, το ηχείο μεταβαίνει αυτόματα στην
κατάσταση αναμονής.
• Το ηχείο απενεργοποιείται αφού περάσουν 10 λεπτά στην
κατάσταση αναμονής.
• Εναλλακτικά, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
[POWER] (1) για 3 δευτερόλεπτα περίπου, για να
απενεργοποιήσετε το ηχείο.
46
5.4 Ρύθμιση έντασης ήχου
Πατήστε [VOLUME -/+] (5/6), για να μειώσετε/αυξήσετε
την ένταση του ήχου.
6. Εγκατάσταση του ηχείου
Υπόδειξη
• Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις
λειτουργίες του προϊόντος, πρέπει να κατεβάσετε
επιπλέον την εφαρμογή Amazon Alexa και
να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό Amazon.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή Amazon
Alexa. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στη
διεύθυνση www.amazon.com.
6.1 Λήψη της εφαρμογής Hama Smart Audio
Υπόδειξη
Υποστηρίζονται τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα:
•iOS 8 ή ανώτερο
•Android 4.4.2 ή ανώτερο
• Ανοίξτε το iTunes AppStore ή το Google Play Store στο
smartphone σας.
• Χρησιμοποιήστε τον όρο αναζήτησης «Hama Smart Audio».
• Κατεβάστε την εφαρμογή ως συνήθως και εγκαταστήστε
τη στο smartphone σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες του
smartphone σας.
6.2 Πρώτη ρύθμιση της συσκευής με την εφαρμογή
Hama Smart Audio (λειτουργία ALEXA)
Υπόδειξη WLAN (ασύρματο δίκτυο)
• Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος
και ότι υπάρχει σύνδεση στο ίντερνετ / δίκτυο.
• Εάν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένη, ενεργοποιήστε
τη σύνδεση WLAN του δρομολογητή σας.
• Εάν έχετε απορίες σχετικά με τη διαμόρφωση του
δρομολογητή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών του
δρομολογητή σας στην αναζήτηση σφαλμάτων /
επίλυση προβλημάτων.
• Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο βρίσκεται στη λειτουργία
Σύζευξης WLAN. Οι λυχνίες κατάστασης LED (1–5)
αναβοσβήνουν.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει στη συσκευή σας την
εφαρμογή Hama Smart Audio και ότι έχουν εγκατασταθεί
όλες οι ενημερώσεις.
• Ανοίξτε την εφαρμογή Hama Smart Audio και πατήστε
[CONFIGURE].
• Στη συνέχεια πατήστε [Add More Speakers].
• Ανοίξτε τις ρυθμίσεις WLAN του smartphone σας,
πατώντας [OPEN Settings].
• Στις ρυθμίσεις WLAN του smartphone σας αναζητήστε
το ηχείο Hama SIRIUM1000ABT.
Υπόδειξη
• Το ηχείο δημιουργεί ένα δικό του δίκτυο WLAN με την
ονομασία SIRIUMSetup και τα πρώτα έξι στοιχεία της
διεύθυνσης MAC (π.χ. SIRIUMSetup_E69EBB). Αυτό
το δίκτυο WLAN δεν χρειάζεται κωδικό πρόσβασης.
• Συνδέστε το smartphone σας με το ηχείο.
• Επιστρέψτε στην εφαρμογή Hama Smart Audio στο
smartphone σας.
• Διαλέξτε το επιθυμητό όνομα WLAN (SSID) με το οποίο
θέλετε να συνδέσετε το ηχείο.
• Αν χρειάζεται, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης
του δικτύου σας και επιβεβαιώστε, πατώντας [Save].
• Επιβεβαιώστε τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, πατώντας
[CONFIRM].
• Το ηχείο συνδέεται με το δίκτυο. Μετά την επιτυχή
σύνδεση, εμφανίζεται το μήνυμα «Η διαμόρφωση
του ηχείου ήταν επιτυχής» στο smartphone.
• Οι λυχνίες LED σβήνουν μετά από λίγα δευτερόλεπτα.
Υπόδειξη
• Σε λογισμικό iOS, η εφαρμογή ενδέχεται να κλείσει και
να ανοίξει ξανά. Ακολουθήστε στη συνέχεια τα εξής
δύο βήματα.
• Το ρυθμισμένο soundbar πρέπει να εμφανίζεται τώρα
στο βασικό μενού. Πατήστε το εικονίδιο του ηχείου.
• Πατήστε [Sources] στο κάτω μέρος της οθόνης, για να
δημιουργηθεί σύνδεση με τον Amazon λογαριασμό σας.
• Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί [Amazon Alexa].
• Πατήστε [SIGN IN WITH AMAZON], για να ανοίξει
το πρόγραμμα περιήγησης για την καταχώριση των
στοιχείων πρόσβασης.
Υπόδειξη
• Αν η εφαρμογή Amazon Shopping είναι ήδη
εγκατεστημένη στο smartphone σας, τα παρακάτω
βήματα παραλείπονται.
• Πληκτρολογήστε στο smartphone σας τα στοιχεία
πρόσβασης του Amazon λογαριασμού σας και
επιβεβαιώστε την καταχώριση με τη σύνδεσή σας.
• Διαφορετικά, μπορείτε να πατήσετε [Create a new
Amazon account], για να δημιουργήσετε έναν νέο
λογαριασμό Amazon.
• Ανοίξτε την εφαρμογή Amazon Alexa και, αν χρειάζεται,
πληκτρολογήστε ξανά τα στοιχεία πρόσβασής σας.
Το ηχείο πρέπει να εμφανίζεται συνδεδεμένο με τις
ενεργές συσκευές σας.
• Στη συνέχεια, διαμορφώστε τις προσωπικές ρυθμίσεις
σας (ζώνη ώρας, όνομα συσκευής κ.τ.λ.) στην εφαρμογή
Amazon Alexa. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες στη διεύθυνση www.amazon.com -> Help
and customer service.
Υπόδειξη
• Εάν υπάρχει ήδη εγκατεστημένη η εφαρμογή Amazon
Market, ορισμένα smartphone ανακαλούν τα στοιχεία
χρήστη απευθείας από την εφαρμογή.
• Για να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό Amazon,
αποσυνδεθείτε και επαναλάβετε τα βήματα που
περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο.
Υπόδειξη Alexa Push to talk / Function Key
• Πατήστε το πλήκτρο [Action] (4) στο ηχείο, για να
ενεργοποιήσετε την Alexa κατά τη λειτουργία ήχου
ή να αυξήσετε την ένταση. Εναλλακτικά, πατήστε
το πλήκτρο [Action] (3) στο τηλεχειριστήριο.
• Πατήστε το πλήκτρο [Microphone-Mute] (3), για να
απενεργοποιήσετε τα μικρόφωνα. Όταν τα μικρόφωνα
είναι απενεργοποιημένα, οι λυχνίες κατάστασης LED
(1–5) είναι διαρκώς αναμμένες κόκκινες. Εναλλακτικά,
πατήστε το πλήκτρο [Microphone-Mute] (4) στο
τηλεχειριστήριο.
• Το ηχείο δεν ανταποκρίνεται στη λέξη ενεργοποίησης,
μέχρι τα μικρόφωνα να ενεργοποιηθούν ξανά.
• Πατήστε ξανά το πλήκτρο [Microphone-Mute]
(3), για να ενεργοποιήσετε ξανά τα μικρόφωνα.
Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο [Microphone-Mute]
(4) στο τηλεχειριστήριο. Οι λυχνίες κατάστασης LED
(1–5) σβήνουν.
7. Πρώτη σύνδεση bluetooth (σύζευξη)
Μπορείτε να συνδέσετε τις συσκευές σας με το ηχείο
μέσω bluetooth, για να το χρησιμοποιήσετε ως συσκευή
αναπαραγωγής για σήματα ήχου. Ο έλεγχος της μετάδοσης
ήχου γίνεται απευθείας από τη συσκευή. Η ένταση του
ήχου μπορεί να ρυθμιστεί απευθείας και στο ηχείο.
• Αφού συνδεθείτε, μεταφέρεστε ξανά στην εφαρμογή
Hama Smart Audio.
• Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θα πρέπει να
ανταποκρίνεται η Alexa.
Υπόδειξη
• Αν αλλάξετε τη γλώσσα, ενδέχεται να απαιτείται μια
ενημέρωση προκειμένου να εφαρμοστεί η αλλαγή
γλώσσας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να διαρκέσει έως
και 4 λεπτά.
47
Υπόδειξη – Bluetooth®
• Ελέγξτε αν η φορητή συσκευή σας (smartphone,
tablet-PC κ.τ.λ.) έχει δυνατότητα σύνδεσης bluetooth.
• Λάβετε υπόψη ότι η μέγιστη εμβέλεια του Bluetooth®
είναι 10 μέτρα, χωρίς εμπόδια, όπως π.χ. τοίχοι,
άτομα κ.τ.λ.
• Ενδέχεται να παρεμβάλλονται άλλες συσκευές/συνδέσεις
Bluetooth® του περιβάλλοντα χώρου στη σύνδεση.
• Το ηχείο μπορεί να συνδέεται πάντα μόνο με μία συσκευή.
• Λάβετε υπόψη ότι η συμβατότητα εξαρτάται
από τα υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth®
και τις χρησιμοποιούμενες εκδόσεις Bluetooth®.
(βλέπε: τεχνικά στοιχεία, εγχειρίδιο οδηγιών της
χρησιμοποιούμενης συσκευής)
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης
bluetooth και το bluetooth είναι ενεργοποιημένα.
• Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο [Bluetooth]
(2) για περ. 2 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία σύζευξης.
• Η λυχνία κατάστασης LED αναβοσβήνει μπλε και
ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
• Ανοίξτε τις ρυθμίσεις bluetooth στη συσκευή σας και
περιμένετε έως ότου να εμφανιστεί στη λίστα με τις
συσκευές bluetooth που εντοπίστηκαν, η συσκευή
Hama SIRIUM1000ABT.
• Εάν χρειάζεται, ξεκινήστε αναζήτηση για συσκευές
bluetooth στη συσκευή σας.
• Επιλέξτε το ηχείο Hama SIRIUM1000ABT στη λίστα των
διαθέσιμων συσκευών και περιμένετε, έως ότου το ηχείο
να εμφανιστεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις bluetooth
της συσκευής σας.
• Τώρα, η λυχνία κατάστασης LED bluetooth παραμένει
αναμμένη μπλε.
• Eεκινήστε και ρυθμίστε τη μετάδοση ήχου μέσω της
συσκευής.
Υπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης
Bluetooth®
Σε ορισμένες συσκευές απαιτείται κωδικός πρόσβασης
για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλη συσκευή Bluetooth®.
• Για να συνδέσετε το ηχείο, πληκτρολογήστε τον κωδικό
πρόσβασης 0000, όταν σας ζητηθεί από τη συσκευή σας.
48
8. Εργοστασιακή ρύθμιση
Για να επαναφέρετε το ηχείο στην εργοστασιακή ρύθμιση
(κατάσταση κατά την παράδοση), ακολουθήστε τα εξής βήματα:
• Πατήστε παρατεταμένα για περ. 6 δευτερόλεπτα
το πλήκτρο [RESET] (1) στην πίσω πλευρά της
συσκευής, χρησιμοποιώντας ένα αιχμηρό αντικείμενο
(π.χ. συνδετήρα), για να επαναφέρετε το ηχείο στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
• Μετά την επιτυχή επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις,
το ηχείο ενεργοποιείται ξανά.
a
Υπόδειξη
• Τυχόν προβλήματα και ελαττωματικές λειτουργίες
μπορούν να επιλυθούν με την επαναφορά στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις.
• Ωστόσο, θα χαθούν όλες οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις,
όπως ισοσταθμιστής, αγαπημένα και προφίλ δικτύου.
9. Συντήρηση και φροντίδα
• Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί που δεν
αφήνει χνούδια. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
• Εάν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό
διάστημα, απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το από
την παροχή ρεύματος. Αποθηκεύστε το σε καθαρό και
στεγνό μέρος, μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
10. Αποκλεισμός της ευθύνης
Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ούτε και εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν
από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από
εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του
εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας.
11. Σέρβις και υποστήριξη
Εάν έχετε ερωτήσεις για το προϊόν, μπορείτε να απευθυνθείτε
στην εξυπηρέτηση πελατών της Hama.
Γραμμή εξυπηρέτησης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες για την υποστήριξη θα βρείτε εδώ:
www.hama.com
Το πλήρες αναλυτικό εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Υποδείξεις για την απόρριψη
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που οι Ευρωπαϊκές Οδηγίες
2012/19/ΕΕ και 2006/66/ΕΚ ενσωματώνονται στην
κρατική νομοθεσία, ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές
και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι
μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο
να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα
δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί
γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στην εκάστοτε κρατική νομοθεσία. Το σύμβολο
πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
την επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
αξιοποίησης παλιών συσκευών / μπαταριών συνεισφέρετε
σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
13. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα η Hama GmbH & Co KG δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00054880, 00054889]
πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/
Ζώνες συχνοτήτων
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη
ισχύς
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
49
P Skrócona instrukcja obsługi
Elementy sterujące i wskaźniki
A. Panel sterowania głośnika
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PRZYCISK [ZASILANIE]
PRZYCISK [BLUETOOTH]
PRZYCISK [WYCISZ]
PRZYCISK [AKCJA]
PRZYCISK [GŁOŚNOŚĆ −]
PRZYCISK [GŁOŚNOŚĆ +]
B. Przód
1.
Dioda LED stanu 1–5
C. Tył
1.
2.
3.
4.
Przycisk [KASUJ]
Aktualizacja portu
Przycisk [KONFIGURACJA]
Zasilanie sieciowe
Ważna wskazówka - Krótka instrukcja
obsługi:
!
• Dokument ten jest krótką instrukcją obsługi
zawierającą najistotniejsze podstawowe
informacje dotyczące np. bezpiecznego
użytkowania i uruchamiania produktu.
• Ze względu na ochronę środowiska i oszczędne
gospodarowanie cennymi surowcami firma Hama
rezygnuje z publikowania kompletnej instrukcji
obsługi w formie drukowanej i udostępnia je
wyłącznie jako pliki PDF do pobrania.
• Pełny tekst kompletnej instrukcji obsługi jest
dostępny pod poniższym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Zapisać kompletną instrukcję obsługi na
komputerze do późniejszego użytku i w razie
potrzeby wydrukować ją.
50
1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli i uwag
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi
na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa.
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje
i istotne uwagi.
Ryzyko porażenia prądem
Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące
się pod napięciem na tyle wysokim, że istnieje zagrożenie
porażenia prądem.
2. Zawartość zestawu
• Głośnik Hama Smart „SIRIUM1000ABT“
• Zasilacz sieciowy
• Skrócona instrukcja obsługi
3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach.
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego
użytku domowego.
• Produkt należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
• Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie
grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim
świetle słonecznym.
• Nie używać produktu poza granicami jego wydajności
określonymi w danych technicznych.
• Akumulator został zamontowany na stałe i nie można
go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
• Nie należy otwierać produktu na siłę.
• Chronić produkt przed brudem, wilgocią i przegrzaniem.
Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
• Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty
elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
• Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.
• Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
• Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji.
• Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. W przeciwnym
razie gwarancja utraci ważność.
Ryzyko porażenia prądem
• Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi,
jeżeli jest uszkodzony.
• Nie używać produktu, jeżeli zasilacz, przewód zasilacza
lub przewód zasilający są uszkodzone.
• Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub
naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne
należy powierzyć odpowiedniemu personelowi
specjalistycznemu.
4. Przed uruchomieniem
Wskazówka
• Istnieje możliwość korzystania z produktu w trybie
sieciowym i przy zasilaniu z akumulatora. Aby korzystać z
produktu w trybie sieciowym wystarczy go podłączyć do
źródła zasilania. Aby korzystać z produktu przy zasilaniu z
akumulatora, najpierw należy całkowicie go naładować.
Wskazówka
• Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (lub
akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Hama),
aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
• Korzystaj z produktu wyłącznie w temperaturze
otoczenia od -10°C do 50°C.
• Przechowuj produkt wyłącznie w temperaturze
otoczenia od -20°C do 60°C.
5. Uruchomienie i eksploatacja
Ostrzeżenie
• Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdować się
w pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
• Odłączać produkt od sieci za pomocą wyłącznika
zasilania – jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć
przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
• W przypadku wielu gniazd upewnić się, że podłączone
odbiorniki nie przekraczają dopuszczalnego całkowitego
zużycia energii.
• Odłączyć produkt od źródła zasilania, jeżeli nie jest
używane przez dłuższy czas.
5.1 Zasilanie z sieci
Włączanie
• Podłącz przewód zasilający głośnika do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka elektrycznego.
Głośnik włącza się automatycznie.
Wskazówka – podczas pierwszego
włączania
• Po włączeniu po raz pierwszy głośnik znajduje się w
trybie „Wstępna konfiguracja urządzenia“, a diody
LED stanu (1–5) pulsują na żółto.
• Jeśli tryb konfiguracji będzie nieaktywny, należy krótko
nacisnąć przycisk [KONFIGURACJA] (3) z tyłu urządzenia,
aby aktywować tryb WPS (dioda pulsuje szybko).
Ewentualnie można nacisnąć przycisk [KONFIGURACJA]
(3) i przytrzymać go przez ok. 7 sekund, aby otworzyć
punkt dostępu (dioda pulsuje powoli).
• Po ponownym włączeniu wszystkie diody LED stanu
(1–5) będą migały na pomarańczowo, aż do ponownego
ustanowienia poprzednio nawiązanego połączenia.
W zależności od siły sygnału internetowego może to trwać
do 20 sekund.
5.2 Eksploatacja w trybie akumulatora
Ostrzeżenie – akumulator
• Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiednich
ładowarek.
• Zasadniczo nie należy używać uszkodzonych ładowarek
ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać.
• Unikać przechowywania, ładowania i używania w
ekstremalnych temperaturach.
• Ładować regularnie (przynajmniej raz na kwartał)
podczas dłuższego przechowywania.
• Produkt posiada akumulator, który można ponownie
ładować.
• W pełni naładuj produkt przed pierwszym użyciem.
• Podłącz przewód zasilający głośnika do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka elektrycznego. Gniazdo
wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być
łatwo dostępne.
• Głośnik włącza się automatycznie.
• Podczas ładowania aktualny stan naładowania jest
wskazywany przez diody LED stanu.
51
Wskazówka – ładowanie
• Całkowity proces ładowania trwa około 3–5 godzin.
• Akumulator w produkcie może być ładowany zarówno
po włączeniu, jak i wyłączeniu.
• Jeżeli pojemność akumulatora jest mniejsza niż 30%,
rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy. Diody LED stanu
(1–5) głośnika migają raz na czerwono. Taka informacja
jest dostępna tylko wtedy, gdy produkt jest włączony.
• Rzeczywisty czas pracy akumulatora zależy od sposobu
użytkowania urządzenia, ustawień i warunków otoczenia
(akumulatory mają ograniczoną żywotność).
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
• Gdy urządzenie jest włączone, krótko nacisnąć przycisk
[ZASILANIE] (1), aby wyświetlić aktualny poziom
naładowania akumulatora.
• Należy zapoznać się z objaśnieniem tabeli na
wyświetlaczu LED.
• Diody LED zgasną po 3 sekundach.
5.3 Włączanie/wyłączanie/tryb standby
Wskazówka
• Należy pamiętać, że aplikacja Amazon Alexa reaguje
tylko w stanie włączonym i w trybie standby.
Zasilanie sieciowe
• Aby włączyć głośnik, wcisnąć przycisk [POWER] (1).
• Po upływie 10 minut bez rozpoczęcia odtwarzania
głośnik automatycznie przełączy się w tryb standby.
• Wcisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3 sekundy przycisk
[POWER] (1), aby wyłączyć głośnik.
Wskazówka
• Aby całkowicie wyłączyć głośnik, odłączyć go od
zasilania.
Zasilanie z akumulatora
• Aby włączyć głośnik, wcisnąć przycisk [POWER] (1).
• Po upływie 10 minut bez rozpoczęcia odtwarzania
głośnik automatycznie przełączy się w tryb standby.
• Po upływie 10 minut w trybie standby głośnik
automatycznie się wyłączy.
• Opcjonalnie wcisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 3
sekundy przycisk [POWER] (1), aby wyłączyć głośnik.
5.4 Regulacja głośności
Naciskać przyciski [GŁOŚNOŚĆ -/+] (5/6), aby zmniejszyć/
zwiększyć głośność.
6. Konfiguracja głośnika
Wskazówka
• Aby móc korzystać z pełnej funkcjonalności produktu,
należy także pobrać aplikację Amazon Alexa i
utworzyć konto Amazon. Należy postępować zgodnie
z instrukcjami w aplikacji Amazon Alexa. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.amazon.com.
6.1 Pobierz aplikację Hama Smart Audio
Wskazówka
Obsługiwane są następujące systemy operacyjne:
•iOS 8 lub nowszy
•Android 4.4.2 ub nowszy
• Otworzyć iTunes AppStore lub Google Play Store
na smartfonie.
• Użyć pojęcia wyszukiwania „Hama Smart Audio“.
• Pobrać aplikację i zainstalować ją na smartfonie.
Postępować zgodnie z instrukcjami na smartfonie.
6.2 Pierwsza konfiguracja urządzenia za pomocą
aplikacji Hama Smart Audio (funkcja ALEXA)
Wskazówka Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)
• Prosimy sprawdzić, czy router jest włączony i czy
połączenie z internetem i siecią lokalną jest aktywne.
• Należy włączyć w routerze obsługę sieci WLAN.
• W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konfiguracji
routera prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi
routera.
• Upewnij się, że głośnik znajduje się w trybie parowania
WLAN. Diody LED stanu (1–5) pulsują.
• Upewnić się, że aplikacja Hama Smart Audio jest
zainstalowana na smartfonie użytkownika i jest
zaktualizowana do najnowszej wersji.
• Otworzyć aplikację Hama Smart Audio i dotknąć
przycisku [KONFIGURUJ].
• Następnie dotknąć przycisku [Dodaj więcej głośników].
• Otworzyć ustawienia sieci Wi-Fi w smartfonie, dotykając
przycisku [OTWÓRZ ustawienia].
• W ustawieniach Wi-Fi smartfona znajdź głośnik Hama
SIRIUM1000ABT.
Wskazówka
• Głośnik generuje własną sieć Wi-Fi, której nazwa to
SIRIUMSetup i pierwsze sześć cyfr adresu MAC (np.
SIRIUMSetup_E69EBB). Ta sieć Wi-Fi nie wymaga hasła.
52
• Podłączyć smartfon do głośnika.
• Następnie powrócić do aplikacji Hama Smart Audio na
swoim smartfonie.
• Wybrać żądaną nazwę sieci Wi-Fi (SSID), do której chcesz
podłączyć głośnik.
• W razie potrzeby wprowadzić klucz sieciowy i potwierdzić
przyciskiem [Zapisz].
• Potwierdzić wybrane ustawienia, dotykając przycisku
[POTWIERDŹ].
• Głośnik połączy się teraz z siecią. Po udanym połączeniu
na smartfonie zostanie wyświetlony komunikat „Głośnik
pomyślnie skonfigurowany“.
• Diody LED zgasną po kilku sekundach.
Wskazówka
• W przypadku systemu iOS w tym momencie konieczne
może być zamknięcie aplikacji i jej ponowne uruchomienie.
Następnie należy wykonać dwa kolejne kroki.
• Skonfigurowany głośnik powinien teraz ukazać się
w menu głównym. Nacisnąć ikonę głośnika.
• Dotknąć przycisku [Źródła] u dołu ekranu, aby połączyć
się ze swoim kontem Amazon.
• Następnie dotknąć przycisku [Amazon Alexa].
• Dotknąć przycisku [ZALOGUJ SIĘ PRZEZ AMAZON], aby
otworzyć przeglądarkę i wprowadzić swoje dane dostępowe.
Wskazówka
• Jeśli aplikacja Amazon Shopping jest już zainstalowana
i skonfigurowana na smartfonie użytkownika, należy
pominąć kolejne kroki.
• Przy użyciu klawiatury swojego smartfona wprowadzić
dane dostępowe do swojego konta Amazon i potwierdzić
je, klikając Zamelduj się.
• Ewentualnie można założyć nowe konto Amazon,
dotykając przycisku [Załóż nowe konto Amazon].
• Po udanej rejestracji nastąpi powrót do aplikacji Hama
Smart Audio.
• Teraz wybrać język, na który Alexa powinna reagować
w przyszłości.
Wskazówka
• W przypadku zmiany języka konieczne może być
przeprowadzenie aktualizacji w celu dostosowania
ustawień językowych. Proces ten może potrwać do 4
minut.
• Otworzyć aplikację Amazon Alexa i w razie potrzeby
ponownie wprowadzić swoje dane dostępowe. Po tym
głośnik ten powinien pojawić się wśród aktywnych
urządzeń użytkownika.
• Następnie wprowadzić ustawienia osobiste (strefa
czasowa, nazwa urządzenia itd.) w aplikacji Amazon
Alexa. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.amazon.com -> Pomoc i obsługa klienta.
Wskazówka
• Jeśli aplikacja Amazon Market jest już zainstalowana
i skonfigurowana na smartfonie użytkownika, niektóre
smartfony przejmą dane użytkownika bezpośrednio
z aplikacji.
• Aby skonfigurować nowe konto Amazon, należy
wylogować się i powtórzyć kroki opisane w tym rozdziale.
Wskazówka Alexa Push to talk / klawisz
funkcyjny
• Krótko nacisnąć przycisk [AKCJA] (4) na głośniku,
aby aktywować usługę Alexa podczas odtwarzania
dźwięku lub przy wysokiej głośności. Ewentualnie
można nacisnąć przycisk [Akcja] (3) na pilocie
zdalnego sterowania.
• Nacisnąć przycisk [Wycisz Mikrofon] (3), aby wyłączyć
mikrofony. Jeżeli mikrofony zostaną wyłączone, diody
LED stanu (1–5) zaświecą się na stałe w kolorze
czerwonym. Ewentualnie można nacisnąć przycisk
[Wycisz Mikrofon] (4) na pilocie zdalnego sterowania.
• Głośnik nie będzie już reagować na słowo aktywujące
do momentu ponownego włączenia mikrofonów.
• Należy raz jeszcze nacisnąć przycisk [Wycisz Mikrofon]
(3), aby ponownie aktywować mikrofon. Ewentualnie
można nacisnąć przycisk [Wycisz Mikrofon] (4) na pilocie
zdalnego sterowania. Diody LED stanu (1–5) zgasną.
7. Pierwsze łączenie Bluetooth (parowanie)
Poprzez łącze Bluetooth można połączyć urządzenia
końcowe z głośnikiem i używać go jako odtwarzacza
sygnałów audio. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy
tym bezpośrednio poprzez urządzenie końcowe. Poziom
głośności można regulować także bezpośrednio na głośniku.
Wskazówka – Bluetooth®
• Sprawdzić, czy dane urządzenie mobilne (smartfon,
tablet PC itp.) ma włączoną technologię Bluetooth.
• Należy pamiętać, że zasięg Bluetooth® wynosi maks.
10 metrów, bez przeszkód, takich jak ściany, ludzie itp.
• Może się zdarzyć, że połączenie zostanie zakłócone przez
inne urządzenia/połączenia Bluetooth® w tym obszarze.
• Głośnik może być połączony tylko z jednym
urządzeniem końcowym.
• Należy pamiętać, że kompatybilność zależy od
obsługiwanych profili Bluetooth® i używanych wersji
Bluetooth®. (patrz: dane techniczne, instrukcja obsługi
używanego urządzenia końcowego)
53
• Upewnić się, że urządzenie obsługujące technologię
Bluetooth jest włączone, a funkcja Bluetooth jest
aktywowana.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk [Bluetooth] (2) przez
około 2 sekundy, aby włączyć tryb parowania.
• Dioda LED stanu zacznie migać na niebiesko i rozlegnie
się sygnał dźwiękowy.
• Otworzyć ustawienia Bluetooth na swoim urządzeniu i
zaczekać, aż na liście znalezionych urządzeń Bluetooth
pojawi się głośnik Hama SIRIUM1000ABT.
• W razie potrzeby rozpocząć wyszukiwanie urządzeń
Bluetooth w urządzeniu końcowym.
• Wybrać z listy dostępnych urządzeń głośnik Hama
SIRIUM1000ABT i zaczekać, aż głośnik pojawi się
jako podłączone w ustawieniach Bluetooth danego
urządzenia końcowego.
• Dioda LED stanu połączenia Bluetooth świeci się stale
na niebiesko.
• Rozpocząć i właściwie sterować odtwarzaniem audio
przez odpowiednie urządzenie końcowe.
Wskazówka – hasło Bluetooth®
Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do
konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth®.
• Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie
do podania hasła, należy wpisać hasło 0000 w celu
połączenia się z głośnikiem.
8. Ustawienia fabryczne
Aby przywrócić ustawienia fabryczne (stan nowego
produktu) głośnika, należy wykonać następujące czynności:
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk [RESET] (1) z tyłu
urządzenia przez około 6 sekund za pomocą ostro
zakończonego przedmiotu (np. spinacz biurowy), aby
zresetować głośnik do ustawień fabrycznych.
• Po udanym zresetowaniu urządzenia, głośnik zostanie
ponownie uruchomiony.
a
Wskazówka
• Problemy i usterki ewentualnie można rozwiązać,
przywracając ustawienia fabryczne.
• Jednak wszystkie ustawienia, na przykład zmienione
wartości korektora dźwięku, ulubione i profile
sieciowe, zostaną nieodwołalnie usunięte.
9. Obsługa i konserwacja
• Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną
ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących.
• Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
należy je wyłączyć i wyjąć przewód zasilający z gniazdka
elektrycznego. Przechowywać w czystym, suchym miejscu.
Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych.
54
10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i
nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających
z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego
użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających
z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i
wskazówkami bezpieczeństwa.
11. Serwis i pomoc techniczna
W przypadku jakiekolwiek pytań prosimy o kontakt z
Działem Obsługi Klienta firmy Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Więcej pomocnych informacji można znaleźć tutaj:
www.hama.com
Pełny tekst kompletnej instrukcji obsługi jest dostępny pod
poniższym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Wskazówki dotyczące utylizacji
i ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/UE i 2006/66/UE do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami
gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie
zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronicznego
oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich
eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu
sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne
danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na
opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obsługi.
Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu
starego sprzętu/akumulatorów i baterii stanowią ważny
wkład w ochronę naszego środowiska.
Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego [00054880, 00054889] jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Zakres(y) częstotliwości Wi-Fi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Wi-Fi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Promieniowana
maksymalna moc
transmisji
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
Wi-Fi: 19,5 dBm (EIRP)
55
H Rövid használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
A. A hangszóró kezelőmezője
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[BEKAPCSOLÁS] GOMB
[BLUETOOTH] GOMB
[NÉMÍTÁS] GOMB
[AKTIVÁLÁS] GOMB
[HANGERŐ -] GOMB
[HANGERŐ +] GOMB
B. Előlap
1.
1–5 állapotjelző LED.
C. Hátlap
1.
2.
3.
4.
[VISSZAÁLLÍTÁS] gomb
Update port
[BEÁLLÍTÁS] gomb
Hálózati tápkábel
Fontos megjegyzés - Rövid útmutató:
!
• Ez egy rövid útmutató, amely ellátja Önt a
legfontosabb alapinformációkkal, mint a
biztonsági előírások és a termék üzembe
helyezése.
• Környezetvédelmi okokból és az értékes
nyersanyagok megtakarítása érdekében a Hama
cég lemond a papírra nyomtatott használati
útmutatóról és ezt kizárólag letölthető PDF
formában állítja rendelkezésre.
• A használati útmutató teljes szövege a
következő internetes címen érhető el:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Mentse el ezt a használati útmutatót a
számítógépére a későbbi fellapozáshoz és
lehetőség szerint nyomtassa ki.
56
1.Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők
bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges
veszélyekre és kockázatokra.
Megjegyzés
Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha
kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra
hívjuk fel a figyelmet.
Áramütés veszélye
Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt részeinek
megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan
szintű veszélyes feszültségen lehetnek, ami miatt
áramütés veszélye áll fenn.
2. A csomag tartalma
• Hama „SIRIUM1000ABT” okoshangszóró
• Hálózati tápegység
• Rövid használati útmutató
3. Biztonsági előírások
• A termék csak épületen belüli használatra készült.
• A termék magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
• A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
• Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más
hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárokon túl.
• Az akkumulátor együtt van a termékkel, nem vehető ki,
aterméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak
megfelelően.
• A terméket ne nyissa ki erőszakkal.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
• Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
• Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
• Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken.
Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik.
Áramütés veszélye
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
• Ne használja a terméket, ha az AC-adapter,
a csatlakozókábel, vagy a hálózati kábel megsérült.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy
javítását. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
4. Üzembehelyezés előtt
Megjegyzés
• A termék üzemeltethető hálózatról és akkumulátorról
is. Hálózatról történő működéskor csak rá kell
csatlakoztatni egy áramforrásra. Akkumulátorról történő
használathoz előzőleg fel kell tölteni az akkumulátort.
Megjegyzés
• Csak eredeti tartozékokat (vagy: Hama által
jóváhagyott tartozékot) használjon, nehogy kárt tegyen
a termékben.
• A terméket csak -10 °C és 50 °C közötti környezeti
hőmérsékleten üzemeltesse.
• A terméket csak -20 °C és 60 °C közötti környezeti
hőmérsékleten tárolja.
5. Üzembe helyezés és használat
Figyelmeztetés
• A terméket csak erre engedélyezett dugaszolóaljzatról
működtesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen levő dugaszolóaljzatot kell használni.
• A főkapcsolóval válassza le a terméket a hálózatról
– ha nincs rajta, akkor húzza ki a hálózati kábelt a
dugaszolóaljzatból.
• Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott
fogyasztók ne lépjék túl a megengedett összesített
teljesítményfelvételt.
• Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza
le a hálózatról.
5.1 Hálózati üzem
Bekapcsolás
• Dugja be a hangszóró tápkábelét egy szabályosan
felszerelt konnektorba.
A hangszóró automatikusan bekapcsol.
Megjegyzés – első bekapcsoláskor
• Az első bekapcsolásnál a hangszóró „A készülék első
beállítása” üzemmódba lép, és az (1–5) állapotjelző
LED-ek pulzálnak.
• Amennyiben nincs szükség a beállítás üzemmódra,
a WPS üzemmód bekapcsolásához (gyorsan villog)
röviden nyomja meg a készülék hátoldalán található
(3) [BEÁLLÍTÁS] gombot. Vagy egy hozzáférési pont
megnyitásához (lassan villog) nyomja meg és tartsa kb.
7 másodpercig lenyomva a (3) [BEÁLLÍTÁS] gombot.
• Az újbóli bekapcsoláskor az összes (1–5) állapotjelző
LED narancssárgán villog mindaddig, amíg a kapcsolat
ismét létre nem jön. Ez az internet adott jelerősségének
függvényében akár 20 másodpercig is tarthat.
5.2 Akkumulátoros üzem
Figyelmeztetés – akkumulátor
• A feltöltéshez csak arra megfelelő töltőkészüléket
használjon.
• Általában a meghibásodott töltőkészülékeket, USBcsatlakozókat ne használja tovább, ne próbálkozzon
a megjavításukkal se.
• Kerülje el a tárolást, töltést és használatot szélsőséges
hőmérsékleten.
• Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min.
negyedévente).
• A termékben újratölthető elem van.
• Első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a terméket.
• Dugja be a hangszóró tápkábelét egy szabályosan
felszerelt konnektorba. A termék közelében, könnyen
hozzáférhető helyen levő dugaszolóaljzatot kell használni.
• A hangszóró automatikusan bekapcsol.
• Töltés közben az állapotjelző LED-ek mutatják az aktuális
töltöttségi állapotot.
57
Megjegyzés – töltés
• A teljes feltöltés kb. 3–5 órát vesz igénybe.
• A termékben az akkumulátor tölthető bekapcsolt
és kikapcsolt állapotban is.
• Ha az akkumulátor kapacitása 30%-nál alacsonyabb,
egyszer megszólal egy figyelmeztető hang. A hangszóró
(1–5) állapotjelző LED-jei egyszer pirosan villognak.
Ez az információt csak bekapcsolt állapotban jelenik meg.
• Az akkumulátor tényleges töltési ideje a termék
használatától, a beállításoktól és a környezeti
viszonyoktól függően változhat (az akkumulátor
élettartama véges).
Akkumulátor állapot kijelzése
• Az akkumulátor állapotának kijelzéséhez bekapcsolt
állapotban nyomja meg röviden a [BEKAPCSOLÁS] (1)
gombot.
• A LED-kijelzés jelentése megtalálható a LED-táblázatban.
• A LED lámpák 3 másodperc után kialszanak.
5.3 Be-/kikapcsolás/készenléti mód
Megjegyzés
• Ügyeljen arra, hogy az Amazon Alexa csak bekapcsolt
állapotban és készenléti módban reagál.
Hálózati üzem
• Nyomja meg a [POWER] (1) gombot a hangszóró
bekapcsolásához.
• A hangszóró 10 percnyi lejátszási szünet után
automatikusan készenléti módba kapcsol.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a [POWER] (1) gombot
kb. 3 másodpercig a hangszóró kikapcsolásához.
Megjegyzés
• A hangszóró teljes kikapcsolásához válassza le a
készüléket a tápellátásról.
Akkumulátoros üzem
• Nyomja meg a [POWER] (1) gombot a hangszóró
bekapcsolásához.
• A hangszóró 10 percnyi lejátszási szünet után
automatikusan készenléti módba kapcsol.
• 10 percnyi készenléti módban töltött idő után a
hangszóró kikapcsol.
• Másik lehetőségként nyomja meg és tartsa lenyomva a
[POWER] (1) gombot kb. 3 másodpercig a hangszóró
kikapcsolásához.
58
5.4 Hangerő beállítása
A hangerő csökkentéséhez/növeléséhez nyomja meg a
[HANGERŐ -/+] (5/6) gombot.
6. A hangszóró beállítása
Megjegyzés
• A termék minden funkciója csak akkor lesz használható,
ha még letölti hozzá az Amazon Alexa alkalmazást
és létrehoz egy Amazon fiókot. Ennek során kövesse
az Amazon Alexa App utasításait. Bővebb információ
található erről a www.amazon.com címen.
6.1 A Hama Smart Audio alkalmazás letöltése
Megjegyzés
A támogatott operációs rendszerek a következők:
•iOS 8 vagy újabb
•Android 4.4.2 vagy újabb
• Nyissa meg az okostelefonján az iTunes AppStore vagy
a Google Play Store áruházat.
• Használja a „Hama Smart Audio” keresőszót.
• A szokásos módon töltse le az alkalmazást és telepítse
az okostelefonra. Ennek során kövesse az okostelefonon
megjelenő utasításokat.
6.2 A készülék első beállítása a Hama Smart Audio
alkalmazással (ALEXA funkció)
Megjegyzés – WLAN (vezetékmentes hálózat)
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a router be van
kapcsolva, és van internetes/hálózati kapcsolat.
• Ha ez még nem történt meg, aktiválja a router WLANkapcsolatát.
• Ha kérdése van a router konfigurálásával
kapcsolatban, a hibakereséshez/problémamegoldáshoz
használja a router használati útmutatóját.
• Győződjön meg arról, hogy a hangszóró Wifi párosítás
üzemmódban van. Az (1–5) állapotjelző LED lámpák
villognak.
• Győződjön meg róla, hogy a Hama Smart Audio
alkalmazás, valamint annak minden frissítése telepítve
van az okostelefonján.
• Nyissa meg a Hama Smart Audio alkalmazást és nyomjon
a [BEÁLLÍTÁS] lehetőségre.
• Azután nyomjon a [További hangszórók hozzáadása]
lehetőségre.
• Nyissa meg az okostelefonja Wifi beállítások
menüpontját a [Beállítások MEGNYITÁSA]
megnyomásával.
• Az okostelefonja Wifi beállításai között keresse meg
a Hama SIRIUM1000ABT hangszórót.
Megjegyzés
• A hangszóró saját Wi-fi hálózatot hoz létre
SIRIUMSetup néven, ami után a MAC-cím első hat
jegye áll (pl. SIRIUMSetup_E69EBB). Ez a hálózat nem
kér jelszót.
• Kapcsolódjon okostelefonjával a hangszóróhoz.
• Térjen vissza a Hama Smart Audio alkalmazáshoz
az okostelefonján.
• Válassza ki a kívánt Wifi hálózat nevét (SSID), amire
a hangszórót csatlakoztatni szeretné.
• Adott esetben írja be a jelszót, és erősítse meg a [Mentés]
megnyomásával.
• Erősítse meg a kiválasztott beállításokat a [MEGERŐSÍTÉS]
megnyomásával.
• A hangszóró most már kapcsolódik a hálózathoz. Sikeres
kapcsolódás esetén az okostelefonon megjelenik a
„Hangszóró sikeresen konfigurálva” üzenet.
• A LED lámpák néhány másodperc után kialszanak.
Megjegyzés
• iOS operációs rendszer esetén előfordulhat, hogy
az alkalmazást be kell zárni, majd újra kell indítani.
Végül hajtsa végre a következő két lépést.
• A beállított hangprojektor a főmenüben látható.
Nyomja meg a hangszóró ikonját.
• Érintse meg a [Források] gombot a képernyő alsó részénél,
hogy létrehozza a kapcsolatot az Amazon fiókjához.
• Végül nyomja meg az [Amazon Alexa] gombot.
• A belépési adatainak megadásához nyisson
egy böngészőt a [BELÉPÉS AMAZON-FIÓKKAL]
megnyomásával.
Megjegyzés
• Amennyiben az Amazon vásárlási alkalmazást már
telepítette és beállította az okostelefonján, a következő
lépések kimaradnak.
• Az okostelefonja billentyűzetével adja meg az Amazon
fiókja belépési adatait, majd hagyja jóvá.
• Vagy az [Új Amazon fiók létrehozása] gombra
kattintva hozzon létre egy új Amazon fiókot.
• Sikeres bejelentkezés után visszajut a Hama Smart Audio
alkalmazásba.
• Válassza ki a nyelvet, amin Alexa a jövőben reagáljon.
Megjegyzés
• Ha megváltoztatja a nyelvet, szükség lehet egy
frissítésre az új nyelv alkalmazásához. Ez akár 4 percig
is eltarthat.
• Nyissa meg az Amazon Alexa alkalmazást, és adott
esetben adja meg ismét a belépési adatait. A hangszóró
az aktív készülékéhez csatlakozik.
• Végül menjen végig a személyes beállításokon (időzóna,
a készülék neve stb.) az Amazon Alexa alkalmazásban.
Ehhez további információkat a www.amazon.com ->
Segítség és ügyfélszolgálat oldalon talál.
Megjegyzés
• Amennyiben az Amazon Market alkalmazást már
telepítette és beállította az okostelefonján, egyes
okostelefonok közvetlenül átveszik az alkalmazásból a
felhasználói adatokat.
• Egy új Amazon fiók beállításához jelentkezzen be, majd
ismételje meg az ebben a fejezetben leírt lépéseket.
Megjegyzés – Alexa Push to talk/
Funkciógomb
• Alexa bekapcsolásához audio üzemmódban vagy
magasabb hangerő mellett nyomja meg röviden a
hangszóró (4) [Aktiválás] gombját. Vagy nyomja meg
a távirányító (3) [Aktiválás] gombját.
• Nyomja meg a (3) [Mikrofon kikapcsolása] gombot
a mikrofon kikapcsolásához. Ha a mikrofon ki
van kapcsolva, az (1–5) állapotjelző LED lámpák
folyamatosan pirosan világítanak. Vagy nyomja meg
a távirányító (4) [Mikrofon kikapcsolása] gombját.
• Ekkor a hangszóró nem reagál az aktiválószóra egészen
addig, amíg újra be nem kapcsolja a mikrofont.
• A mikrofon ismételt bekapcsolásához nyomja meg
ismét a (3) [Mikrofon kikapcsolása] gombot. Vagy
nyomja meg a távirányító (4) [Mikrofon kikapcsolása]
gombját. Az (1–5) állapotjelző LED lámpák kialszanak.
7. Első Bluetooth kapcsolat (párosítás)
Bluetooth-on keresztül csatlakoztathatja eszközeit a
hangszóróhoz, amit utána audió lejátszó eszközként
használhat. A lejátszás közvetlenül az eszközéről vezérelhető.
A hangerő közvetlenül a hangszórón is szabályozható.
Megjegyzés – Bluetooth®
• Ellenőrizze, hogy a mobil eszköz (mobiltelefon stb.)
alkalmas-e Bluetooth kapcsolatra.
• Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth® hatótávolsága
akadályok, például falak, személyek stb. nélkül
maximum 10 méter.
• A kapcsolatot a közelben lévő más Bluetooth®készülékek/-kapcsolatok zavarhatják.
• A hangszóró egyszerre csak egy eszközhöz
csatlakoztatható.
• Vegye figyelembe, hogy a kompatibilitás függ a
támogatott Bluetooth®-profiloktól és a használt
Bluetooth®-verzióktól. (lásd: Műszaki adatok, a
használt eszköz kezelési útmutatója)
• Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth-képes eszköz
be van kapcsolva, és hogy a Bluetooth aktiválva van.
59
• Tartsa lenyomva a [Bluetooth] (2) gombot kb.
2 másodpercig a Párosítás üzemmód bekapcsolásához.
• Az állapotjelző LED elkezd kéken villogni és egy jelzés
hallatszik.
• Nyissa meg az eszközön a Bluetooth beállításokat,
és várja meg, amíg a talált Bluetooth eszközök listán
megjelenik a SIRIUM1000ABT Hama készülék.
• Indítsa el adott esetben a Bluetooth-eszközök keresését
az eszközén.
• Az elérhető készülékek listáján válassza ki a
SIRIUM1000ABT Hama készüléket, és várjon, míg a
hangszóró csatlakozottként meg nem jelenik az eszköz
Bluetooth-beállításaiban.
• Az állapotjelző LED ekkor állandó kék színnel világít.
• Indítsa el és szabályozza a hanglejátszást megfelelő
módon az eszközön keresztül.
Megjegyzés – Bluetooth® jelszó
Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az
eszközt egy másik Bluetooth® eszközhöz csatlakoztatjuk.
• A hangszóró csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót,
amikor az eszköz a jelszót kéri.
8. Gyári beállítás
A hangszóró gyári beállításra (kiszállítási állapotra) való
visszaállításához az alábbiak szerint járjon el:
• A hangszóró visszaállítható a gyári beállításokra, ha a
készülék hátoldalán valamilyen hegyes tárgy (pl. gémkapocs)
segítségével megnyomja és kb. 6 másodpercig nyomva tartja
a [VISSZAÁLLÍTÁS]-gombot (1).
• A sikeres visszaállítást követően a hangszóró újraindul.
a
Megjegyzés
• A problémák és a hibás funkciók a gyári beállítások
visszaállításával feltehetően megszüntethetők.
• Viszont minden előzetes beállítás, mint például a
hangszínszabályzó, a kedvencek és a hálózati profilok
visszavonhatatlanul törlődnek.
9. Karbantartás és ápolás
• Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített
kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
• Amennyiben a terméket hosszabb ideig nem használja,
kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos
hálózatról. Tárolja tiszta, száraz, közvetlen napfénytől
védett helyen.
10. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,
vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások
be nem tartásából eredő károkért.
60
11. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon
a Hama terméktanácsadásához.
Segélyvonal: +49 9091 502-115 (német/angol)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
A használati útmutató teljes szövege a következő
internetes címen érhető el:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Leselejtezési utasítások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EG
ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A részleteket az adott szövetségi állam szabályozza.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen
formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
13. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00054880,
00054889] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Az(ok) a
frekvenciasáv(ok)
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Wi-fi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Wi-fi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Maximális jelerősség
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
Wi-fi: 19,5 dBm (EIRP)
61
C Návod k rychlému startu
Ovládací prvky a indikace
A. Obslužné pole reproduktoru
1.
2.
3.
4.
5.
6.
TLAČÍTKO [ZAPNOUT]
TLAČÍTKO [BLUETOOTH]
TLAČÍTKO [ZTLUMIT]
TLAČÍTKO [AKCE]
TLAČÍTKO [HLASITOST -]
TLAČÍTKO [HLASITOST +]
B. Přední strana
1.
Stavová LED 1–5.
C. Zadní strana
1.
2.
3.
4.
Tlačítko [RESET]
Port k aktualizaci
Tlačítko [INSTALACE]
Síťový přívod
Důležité upozornění - Stručný návod:
!
• Jedná se stručný návod, který vám poskytuje
nejdůležitější základní informace, jako jsou
bezpečnostní pokyny a informace o uvedení
vašeho výrobku do provozu.
• Z důvodu ochrany životního prostředí a úspory
cenných surovin firma Hama nedodává návod k
použití v tištěné formě a nabízí ho výhradně ke
stažení ve formátu PDF.
• Kompletní návod k použití je k dispozici na
následujících webových stránkách:
www.hama.com -> 00054880-> Downloads
www.hama.com -> 00054889-> Downloads
• Tento návod k použití si pro pozdější použití
uložte na svém počítači a podle možnosti si ho
vytiskněte.
62
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Výstraha
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které
poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Upozornění
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku
neizolovaných částí produktu, které by mohly vést
nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí
poranění elektrickým proudem.
2. Obsah balení
• Reproduktor Hama Smart „SIRIUM1000ABT“
• Síťový adaptér
• Návod pro rychlý start
3. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je stanoven pouze pro užívání uvnitř budov.
• Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití.
• Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému byl
stanoven.
• Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení,
jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci.
• Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené
v technických údajích.
• Akumulátor je pevně zabudován a nemůže být odstraněn,
produkt likvidujte jako celek podle zákonných ustanovení.
• Neotevírejte výrobek násilím.
• Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím
a používejte ho pouze v suchých prostorách.
• Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty,
nepatří do dětských rukou.
• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otřesům.
• Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah
dětí, hrozí nebezpečí udušení.
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
předpisů o likvidaci.
• Na přístroji neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli
nároky na záruční plnění.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
• Výrobek nepoužívejte, pokud jsou adaptér AC,
kabel adaptéru nebo síťová šňůra poškozeny.
• Nepokoušejte se do výrobku sami zasahovat nebo
ho opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte
příslušnému odbornému personálu.
4. Před uvedením do provozu
Upozornění
• Máte možnost používat produkt při napájení ze sítě
a z akumulátoru. Aby bylo možné výrobek používat
při napájení ze sítě, musí být výrobek toliko připojen
ke zdroji proudu. Aby bylo možné výrobek používat při
napájení z akumulátoru, musí být předem zcela nabitý.
Upozornění
• Používejte výlučně originální příslušenství
(nebo: příslušenství schválené společností Hama),
aby bylo možné zabránit poškozením výrobku.
• Používejte výrobek pouze při okolní teplotě -10 °C
až 50 °C.
• Výrobek uchovávejte pouze při okolní teplotě -20 °C
až 60 °C.
5. Uvedení do provozu a provoz
Výstraha
• Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce.
Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být
snadno přístupná.
• Výrobek odpojte ze sítě pomocí vypínače – pokud není
k dispozici, vytáhněte síťové vedení ze zásuvky.
• U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby připojené
spotřebiče nepřekročily přípustnou celkovou spotřebu
energie.
• Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
5.1 Napájení ze sítě
Zapnutí
• Připojte napájecí kabel reproduktoru ke správně
nainstalované zásuvce.
Reproduktor se zapne automaticky.
Upozornění – při prvním zapnutí
• Při prvním zapnutí je reproduktor v režimu „Počáteční
nastavení zařízení“ a stavové LED diody (1–5) pulzují.
• Pokud by režim nastavení nebyl aktivní, stiskněte krátce
tlačítko [INSTALACE] (3) na zadní straně přístroje,
abyste aktivovali režim WPS (bliká rychle). Alternativně
stiskněte a podržte tlačítko [INSTALACE] (3) po dobu
cca 7 sekund, abyste otevřeli AccessPoint (bliká pomalu).
• V případě opakovaného zapnutí blikají všechny stavové
LED (1–5) oranžovou barvou, dokud nejsou znovu
vytvořena aktivovaná spojení. Toto může trvat vždy
podle stávající síly signálu internetu až 20 sekund.
5.2 Napájení z akumulátoru
Výstraha – akumulátor
• K nabíjení používejte pouze vhodné nabíjecí přístroje.
• Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně
již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat.
• Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních
teplotách.
• V případě delšího skladování je pravidelně (minimálně
jednou za čtvrt roku) dobíjejte.
• Výrobek má opakovaně dobíjecí akumulátor.
• Před prvním použitím výrobek jednou zcela nabijte.
• Připojte napájecí kabel reproduktoru ke správně
nainstalované zásuvce. Zásuvka se musí nacházet
v blízkosti výrobku a musí být snadno přístupná.
• Reproduktor se zapne automaticky.
• Během nabíjení je aktuální stav nabíjení indikován
stavovými diodami LED.
63
Upozornění – proces nabíjení
• Kompletní proces nabíjení trvá cca 3–5 hodin.
• Akumulátor výrobku může být nabíjen jak v zapnutém,
tak i ve vypnutém stavu.
• Pokud je kapacita baterie nižší než 30 %, ozve se jednou
signální tón. Stavové LED diody (1–5) reproduktoru
zablikají jedenkrát červeně. Tyto informace jsou k dispozici
pouze při zapnutém stavu.
• Skutečná životnost akumulátoru je různá vždy podle
používání přístroje, podle nastavení a okolních podmínek
(akumulátory mají omezenou životnost).
Indikace stavu akumulátoru
• V zapnutém stavu stiskněte krátce [ZAPNOUT] (1),
abyste si nechali ukázat aktuální stav akumulátoru.
• Vysvětlení indikace LED naleznete v tabulce LED.
• LED po 3 sekundách zhasnou.
5.3 Zapnutí/vypnutí/Standby
Upozornění
• Dbejte prosím na to, že Amazon Alexa reaguje pouze
tehdy, pokud je zapnutá, a během režimu Standby.
Napájení ze sítě
• Pro zapnutí reproduktoru stiskněte [POWER] (1).
• Reproduktor se po 10 minutách bez přehrávání
automaticky přepne do režimu Standby.
• Stisknutím a podržením [POWER] (1) na cca 3 sekundy
reproduktor vypnete.
Upozornění
• Pro úplné vypnutí reproduktoru vypojte zařízení z
napájení.
Provoz na baterie
• Pro zapnutí reproduktoru stiskněte [POWER] (1).
• Reproduktor se po 10 minutách bez přehrávání
automaticky přepne do režimu Standby.
• Po 10 minutách v režimu Standby se reproduktor vypne.
• Alternativně stiskněte a podržte [POWER] (1) na cca 3
sekundy, reproduktor se vypne.
64
5.4 Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko [HLASITOST -/+] (5/6), abyste mohli
snížit/zvýšit hlasitost.
6. Nastavení reproduktorů
Upozornění
• Aby bylo možné využívat kompletní rozsah funkce,
musí se dále stáhnout aplikace Amazon Alexa, jakož
i je nutné vytvořit účet Amazon. Za tímto účelem dbejte
instrukcí v aplikaci Amazon Alexa. Další informace
k tomuto naleznete na www.amazon.com.
6.1 Stažení aplikace Hama Smart Audio
Upozornění
Jsou podporovány následující provozní systémy:
•iOS 8 nebo vyšší
•Android 4.4.2 nebo vyšší
• Ve svém smartphonu otevřete iTunes AppStore nebo
Google Play Store.
• Využijte vyhledávací výraz „Hama Smart Audio“.
• Aplikaci si stáhněte jako obvykle a instalujte si ji ve svém
smartphonu. Dbejte přitom instrukcí ve svém smartphonu.
6.2 Počáteční nastavení přístroje s aplikací Hama
Smart Audio (funkce ALEXA)
Upozornění WLAN (bezdrátová síť)
• Ujistěte se, že je router zapnutý a že je aktivní připojení
k internetu/síti.
• Aktivujte, pokud se tak již nestalo, připojení WLAN
routeru.
• Pokud by se vyskytly otázky týkající se konfigurace routeru,
použijte návod k obsluze routeru pro vyhledání chyby/
vyřešení problému.
• Ujistěte se, že je reproduktor v režimu párování WLAN.
Stavové LED diody (1–5) blikají.
• Ujistěte se, že je na vašem smartphonu nainstalována
aplikace Hama Smart Audio a že byly instalovány
všechny updates.
• Otevřete aplikaci Hama Smart Audio a dotkněte se položky
[KONFIGUROVAT].
• Pak se dotkněte položky [Přidat další reproduktory].
• Otevřete WLAN nastavení připojení vašeho smartphonu
dotykem [OTEVŘÍT Nastavení].
• V nastavení WLAN vašeho smartphonu vyhledejte
reproduktor Hama SIRIUM1000ABT.
Upozornění
• Reproduktor generuje vlastní síť WLAN, která nese
název SIRIUMSetup a prvních šest číslic MAC adresy
(např. SIRIUMSetup_E69EBB). Tato síť WLAN
nevyžaduje heslo.
• Připojte svůj smartphone k reproduktoru.
• Nyní se na vašem smartphonu vraťte k aplikaci Hama Smart Audio.
• Vyberte požadované jméno WLAN (SSID), ke kterému chcete
připojit reproduktor.
• V případě potřeby zadejte síťový klíč a potvrďte tlačítkem [Uložit].
• Potvrďte vybraná nastavení dotykem na [POTVRDIT].
• Reproduktor se nyní připojí k síti. Po úspěšném připojení
se na smartphonu zobrazí zpráva „Reproduktor je úspěšně
nakonfigurován“.
• LED po několika minutách zhasnou.
Upozornění
• U iOS se může stát, že aplikace je nyní vypnuta a že
musí být znovu spuštěna. Dále dodržujte následující
dva kroky.
• V hlavním menu by měl být nyní zobrazen nařízený
soundbar. Stiskněte ikonu reproduktoru.
• Kliknutím na [Zdroje] ve spodní části obrazovky
se můžete připojit ke svému účtu Amazon.
• Poté stiskněte plochu [Amazon Alexa].
• Klepnutím na tlačítko [PŘIHLÁSIT SE S ÚČTEM AMAZON]
otevřete webový prohlížeč a zadáte své přístupové údaje.
Upozornění
• Pokud byla na vašem smartphonu již nainstalována a
nastavena aplikace Amazon Shopping, jsou následující
kroky přeskočeny.
• Zadejte přístupová data svého účtu Amazon pomocí
klávesnice smartphonu a zadání potvrďte přihlášením.
• Případně můžete vytvořit nový účet Amazon tím, že se
dotknete pole [Vytvořit nový účet Amazon].
• Po úspěšném přihlášení se vrtíte do aplikace Hama Smart
Audio.
• Nyní vyberte jazyk, na který by měla Alexa reagovat v
budoucnu.
Upozornění
• Po změně jazyka může být vyžadována aktualizace, aby
došlo k přizpůsobení jazyka. Ta může trvat až 4 minuty.
• Otevřete aplikaci Amazon Alexa a popř. znovu zadejte
své přihlašovací údaje. Reproduktor byste měli nalézt
v připojení u svých aktivních přístrojů.
• Pak proveďte své osobní nastavení (časové pásmo, název
zařízení atd.) v aplikaci Amazon Alexa. Další informace
naleznete na adrese www.amazon.com -> Nápověda
a služby zákazníkům.
Upozornění
• Pokud byla ve vašem smartphonu již nainstalována
a nastavena aplikace Amazon Market, některé
smartphony přebírají údaje o uživateli přímo z aplikace.
• Aby bylo možné zřídit nový účet Amazon, odhlaste
se a opakujte kroky popsané v této kapitole.
Upozornění Alexa Push to talk /
Funkční klávesa
• Krátkým stisknutím tlačítka [Akce] (4) na reproduktoru
aktivujete funkci Alexa během přehrávání zvuku nebo
při vysoké hlasitosti. Alternativně stiskněte tlačítko
[Akce] (3) na dálkovém ovládání.
• Chcete-li mikrofony vypnout, stiskněte tlačítko
[Vypnout mikrofon] (3). Pokud jsou mikrofony
deaktivovány, LED indikátory stavu (1–5) svítí trvale
červeně. Alternativně stiskněte tlačítko [Vypnout
mikrofon] (4) na dálkovém ovládání.
• Reproduktor už nereaguje na aktivační slovo, dokud
nebudou mikrofony znovu aktivovány.
• Znovu stiskněte tlačítko [Vypnout mikrofon] (3),
abyste mikrofon opět aktivovali. Alternativně stiskněte
tlačítko [Vypnout mikrofon] (4) na dálkovém ovládání.
Stavové LED diody (1–5) zhasnou.
7. První navázání spojení Bluetooth (spárování)
Prostřednictvím Bluetooth můžete svá koncová zařízení
spojit s reproduktorem a použít ho jako reprodukční
zařízení pro signály audio. Reprodukce se přitom ovládá
přímo přes koncové zařízení. Hlasitost lze nastavit také
přímo na reproduktoru.
Upozornění – Bluetooth®
• Zkontrolujte, zda vaše mobilní koncové zařízení
(mobilní telefon, tablet atd.) disponuje Bluetooth.
• Pozor, dosah Bluetooth® je max. 10 metrů, a to bez
překážek, jako např. zdí, osob apod.
• Může dojít k tomu, že bude spojení narušeno v důsledku
dalších připojení zařízení s technologií Bluetooth®.
• Reproduktor může být připojen vždy pouze k jednomu
koncovému zařízení.
• Dbejte na to, že kompatibilita závisí na podporovaných
profilech a použitých verzích Bluetooth®. (viz: technické
údaje, návod k použití používaného koncového zařízení)
• Ujistěte se, že je zařízení s podporou technologie
Bluetooth zapnuté a je aktivována funkce Bluetooth.
• Stiskněte a podržte tlačítko [Bluetooth] (2) asi 2 sekundy
pro aktivaci režimu párování.
• Stavová kontrolka LED začne blikat modře a ozve
se signální tón.
65
• Na svém koncovém přístroji otevřete nastavení Bluetooth
a vyčkejte, dokud se v seznamu nalezených přístrojů
Bluetooth nezobrazí Hama SIRIUM1000ABT.
• Pokud je potřeba, spusťte na svém koncovém zařízení
hledání zařízení s Bluetooth.
• V seznamu disponibilních přístrojů vyberte reproduktor
Hama SIRIUM1000ABT a vyčkejte, dokud reproduktor
nebude v nastaveních Bluetooth vašeho koncového
zařízení zobrazen jako spojený.
• Stavová LED Bluetooth nyní svítí trvale modře.
• Spusťte a ovládejte přehrávání audia přes koncové zařízení.
Upozornění – heslo Bluetooth®
Některá koncová zařízení vyžadují pro navázáni spojení
s jiným zařízením s Bluetooth® heslo.
• Pro spojení s reproduktorem zadejte heslo 0000,
pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení.
8. Tovární nastavení
Pro nastavení rádia zpět na tovární hodnoty (stav při dodání)
postupujte prosím následujícím způsobem:
• Stiskněte a podržte tlačítko [RESET] (1) na zadní straně
přístroje pomocí nějakého ostrého předmětu (např.
kancelářské sponky) po dobu cca 6 sekund, abyste vrátili
reproduktor do továrenského nastavení.
• Po úspěšném vrácení je reproduktor znovu spuštěn.
a
Upozornění
• Problémy a chybné funkce je možné odstranit vrácením
nastavení na tovární hodnoty.
• Dojde však k vymazání všech přednastavení,
jako ekvalizér, oblíbené položky a síťové profily.
9. Údržba a čištění
• Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem
nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
• Pokud byste výrobek delší dobu nepoužívali, přístroj
vypněte a odpojte od napájení ze sítě. Uložte ho na
čistém suchém místě bez přímého slunečního záření.
10. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu
k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
66
11. Servis a podpora
Máte otázky k produktu? Obraťte se na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete zde:
www.hama.com
Kompletní návod k použití je k dispozici na
následujících webových stránkách:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Pokyny k likvidaci
Pokyny k ochraně životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EG
ustanovujete následující: Elektrická a elektronická
zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných
sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol
na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací, využíváním materiálů a jinými způsoby zužitkování
starých přístrojů/baterií významně přispíváte k ochraně
našeho životního prostředí.
13. Prohlášení o shodě
Společnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje,
že typ rádiového zařízení [00054880, 00054889]
je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Kmitočtové pásmo
(kmitočtová pásma)
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Maximální
radiofrekvenční
výkon vysílaný
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
67
Q Stručný návod
Ovládacie prvky a ukazovatele
A. Ovládací panel reproduktora
1.
2.
3.
4.
5.
6.
TLAČIDLO [POWER]
TLAČIDLO [BLUETOOTH]
TLAČIDLO [MUTE]
TLAČIDLO [AKCIA]
TLAČIDLO [VOLUME -]
TLAČIDLO [VOLUME +]
B. Čelná strana
1.
Status LED 1 – 5
C. Zadná strana
1.
2.
3.
4.
Tlačidlo [RESET]
Aktualizačný port
Tlačidlo [SETUP]
Prívod do siete
Dôležité upozornenie - Stručný návod:
!
• Toto je stručný návod, ktorý vám poskytuje
dôležité základné informácie ako bezpečnostné
upozornenia a uvedenie vášho výrobku do
prevádzky.
• Z dôvodu ochrany životného prostredia a úspory
hodnotných surovín upúšťa spoločnosť Hama od
vytlačeného kompletného návodu a ponúka ho na
stiahnutie výlučne vo formáte PDF.
• Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Tento kompletný návod si uložte pre prípad
neskoršej potreby na vašom počítači a podľa
možnosti si ho vytlačte.
68
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia,
ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku
neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne
pod takým vysokým nebezpečným napätím, že hrozí
nebezpečenstvo elektrického úderu.
2. Obsah balenia
• Hama Smart Speaker „SIRIUM1000ABT“
• Sieťový adaptér
• Stručný návod
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený iba na používanie vo vnútorných
priestoroch.
• Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné využitie
v domácnosti.
• Výrobok používajte iba na účel pre ktorý je určený.
• Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti
ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom
slnečnom svetle.
• Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov
uvedených v technických údajoch.
• Akumulátor je zabudovaný pevne a nedá sa demontovať,
výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so
zákonnými ustanoveniami.
• Výrobok neotvárajte nasilu.
• Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím.
Používajte ho iba v suchých priestoroch.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické výrobky!
• Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným
otrasom.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko
zadusenia.
• Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľa platných
miestnych predpisov o likvidácii.
• Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. Stratíte
tým nároky na záruku.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej
nepoužívajte.
• Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený AC adaptér,
kábel adaptéra alebo sieťové vedenie.
• Nesnažte sa robiť na výrobku údržbu alebo opravy.
Akékoľvek práce na údržbe prenechajte odbornému
personálu.
4. Pred uvedením do prevádzky
Poznámka
• Výrobok môžete používať zapojený do siete alebo na
batériu. Ak chcete výrobok používať zapojený do siete,
musí byť pripojený iba na elektrický prúd. Ak chcete
výrobok používať na batériu, táto sa musí vopred
naplno nabiť.
Poznámka
• Používajte výlučne originálne príslušenstvo (alebo
príslušenstvo schválené Hamou), aby ste predišli
poškodeniam výrobku.
• Výrobok prevádzkujte len pri teplote okolia od -10 °C
do 50 °C.
• Výrobok skladujte len pri teplote okolia od -20 °C do
60 °C.
5. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
Upozornenie
• Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Sieťová
zásuvka musí byť v blízkosti zariadenia a musí byť ľahko
prístupná.
• Výrobok odpojte od siete vypínačom zapnuté/vypnuté
– ak takýto vypínač nie je, vytiahnite sieťové vedenie
zo zásuvky.
• V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to,
aby pripojené spotrebiče neprekročili celkový dovolený
príkon.
• Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho z
elektrickej siete.
5.1 Prevádzka zapojením do siete
Zapojenie
• Pripojte sieťový kábel reproduktora do správne
inštalovanej zásuvky.
Reproduktor sa zapne automaticky.
Poznámka – pri prvom zapnutí
• Pri prvom zapnutí sa reproduktor nachádza v režime
„Prvé nastavenie zariadenia“ a stavové LED diódy
(1 – 5) pulzujú.
• Ak režim nastavenia nie je aktívny, krátko stlačte
tlačidlo [SETUP]-(3) na zadnej strane zariadenia,
aby sa aktivoval režim WPS (bliká rýchlo). Alternatívne
stlačte a podržte tlačidlo [SETUP]-(3) asi 7 sekúnd, aby
sa otvoril prístupový bod (AccessPoint) (bliká pomaly).
• Po opätovnom zapnutí blikajú všetky stavové LED
diódy (1 – 5) oranžovo až dovtedy, kým sa znovu
neaktivujú predchádzajúce pripojenia. Môže to trvať
aj 20 sekúnd, v závislosti od intenzity internetového
signálu, ktorý máte k dispozícii.
5.2 Prevádzka na batériu
Upozornenie – batéria
• Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky.
• Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB porty,
a tiež sa ich nepokúšajte opraviť.
• Vyvarujte sa ich skladovaniu, nabíjaniu a používaniu
pri extrémnych teplotách.
• Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne
štvrťročne).
• Výrobok má nabíjateľnú batériu.
• Pred prvým použitím výrobok nabite naplno.
• Pripojte sieťový kábel reproduktora do správne
inštalovanej zásuvky. Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti
zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
• Reproduktor sa zapne automaticky.
• Počas nabíjania je aktuálny stav nabitia indikovaný
LED diódami.
69
Poznámka – proces nabíjania
• Úplný proces nabíjania trvá cca 3 – 5 hodín.
• Batéria sa môže nabíjať v zapnutom, ako aj vo vypnutom
stave výrobku.
• Ak je kapacita batérie nižšia ako 30 %, zaznie
jednorazovo akustický signál. Stavové LED diódy
(1 – 5) reproduktora zablikajú jednorazovo na červeno.
Tieto informácie dostanete iba pri zapnutom stave.
• Skutočná životnosť batérie sa líši v závislosti od používania
zariadenia, nastavení a podmienok okolitého prostredia
(batérie majú obmedzenú životnosť).
Ukazovateľ stavu batérie
• Na zistenie stavu batérie je potrebné, pri zapnutom
zariadení, krátko stlačiť[POWER] (1).
• Stav sa dá odčítať z LED indikátora.
• LED diódy zhasnú po 3 sekundách.
5.3 Zapnutie/vypnutie/pohotovostný režim
Poznámka
• Nezabudnite, prosím, že Amazon Alexa reaguje len v
zapnutom stave a počas pohotovostného režimu.
Napájanie zo siete
• Stlačením tlačidla [POWER] (1) zapnete reproduktor.
• Po 10 minútach bez prehrávania sa reproduktor
automaticky prepne do pohotovostného režimu.
• Ak chcete reproduktor vypnúť, podržte asi 3 sekundy
stlačené tlačidlo [POWER] (1).
Poznámka
• Na úplné vypnutie odpojte reproduktor od elektrickej
siete.
Napájanie akumulátorom
• Stlačením tlačidla [POWER] (1) zapnete reproduktor.
• Po 10 minútach bez prehrávania sa reproduktor
automaticky prepne do pohotovostného režimu.
• Po 10 minútach v pohotovostnom režime sa reproduktor
vypne.
• Na vypnutie reproduktora alternatívne podržte asi 3
sekundy stlačené tlačidlo [POWER] (1).
70
5.4 Nastavenie hlasitosti
Stlačte [VOLUME -/+] (5/6),aby sa znížila/zvýšila hlasitosť.
6. Nastavenie reproduktora
Poznámka
• Aby ste mohli využívať funkcie výrobku naplno, musíte
si navyše stiahnuť aplikáciu Amazon Alexa, a tiež
vytvoriť si účet Amazon. Postupujte podľa pokynov v
aplikácii Amazon Alexa. Ďalšie informácie nájdete na
stránke www.amazon.com.
6.1 Sťahovanie aplikácie Hama Smart Audio
Poznámka
Podporované sú nasledujúce operačné systémy:
•iOS 8 alebo vyšší
•Android 4.4.2 alebo vyšší
• Otvorte aplikáciu iTunes AppStore alebo Google Play
Store na svojom smartfóne.
• Použite hľadaný výraz „Hama Smart Audio“.
• Stiahnite aplikáciu ako obvykle a nainštalujte ju na
svojom smartfóne. Postupujte podľa pokynov na svojom
smartfóne.
6.2 Počiatočné nastavenie zariadenia pomocou
aplikácie Hama Smart Audio (funkcia ALEXA)
Poznámka – WLAN (bezdrôtová sieť)
• Presvedčte sa, či je router zapnutý, a či existuje
pripojenie na internet/k sieti.
• Ak ste tak ešte neurobili, aktivujte WLAN pripojenie
vášho routera.
• Ak máte otázky týkajúce sa konfigurácie routera,
na vyhľadanie poruchy/riešenie problémov si pozrite
návod na obsluhu routera.
• Uistite sa, či je reproduktor v režime WLANPairing.
Stavové LED diódy (1 – 5) blikajú.
• Uistite sa, či je aplikácia Hama Smart Audio nainštalovaná
vo vašom smartfóne, a či boli nainštalované aj všetky
aktualizácie.
• Otvorte aplikáciu Hama Smart Audio a dotknite sa
[CONFIGURE].
• Následne sa dotknite [Add More Speakers].
• Otvorte nastavenia WLAN vášho smartfónu dotknutím
sa [OPEN Settings].
• Vyhľadajte v nastaveniach WLAN vášho smartfónu
reproduktor Hama SIRIUM1000ABT.
Poznámka
• Reproduktor vytvorí vlastnú sieť WLAN, ktorá má
označenie SIRIUMSetup a prvých šesť miest adresy
MAC (napr. SIRIUMSetup_E69EBB). Táto sieť WLAN
nepotrebuje heslo.
• Spojte svoj smartfón s reproduktorom.
• Teraz sa vráťte do aplikácie Hama Smart Audio
na vašom smartfóne.
• Vyberte požadovaný názov siete WLAN (SSID), s ktorou
chcete spojiť reproduktor.
• Ak je to potrebné, zadajte teraz váš sieťový kľúč a
potvrďte so [Save].
• Zvolené nastavenia potvrďte dotykom na [CONFIRM].
• Reproduktor sa teraz spojí so sieťou. Po úspešnom
pripojení, sa na smartfóne ukáže „Reproduktor úspešne
nakonfigurovaný“.
• LED diódy sa zhasnú po niekoľkých sekundách.
Poznámka
• Pri operačnom systéme iOS sa môže stať, že sa
aplikácia medzitým zatvorí a musí sa znova spustiť.
Potom vykonajte dva nasledovné kroky.
• Nastavená zvuková lišta (soundbar) by sa teraz mala
zobraziť v hlavnom menu. Stlačte ikonu reproduktora.
• Dotknite sa [Zdroj] na spodnom okraji displeja, aby sa
uskutočnilo pripojenie k vášmu účtu Amazon.
• Následne sa dotknite odkazu [Amazon Alexa].
• Aby ste otvorili webový prehliadač na zadanie svojich
prístupových údajov, dotknite sa [PRIHLÁSTE SA
S AMAZONOM].
Poznámka
• Ak už bola aplikácia Amazon Shopping na vašom
smartfóne nainštalovaná a nastavená, nasledujúce
kroky preskočte.
• Klávesnicou vášho smartfónu zadajte prístupové údaje
k vášmu účtu Amazon a zadanie potvrďte pomocou
prihlásenia.
• Alternatívne môžete dotykom na [Vytvoriť nový účet
Amazon] vytvoriť nový účet.Amazon.
• Po úspešnom prihlásení sa dostanete znovu späť na
aplikáciu Hama Smart Audio.
• Teraz si zvoľte jazyk, na ktorý má Alexa v budúcnosti reagovať.
Poznámka
• Aby bolo možné vykonať prispôsobenie jazyka, môže
byť potrebná aktualizácia pri zmene jazyka. To môže
trvať až 4 minúty.
• Otvorte aplikáciu Amazon Alexa a príp. znovu zadajte
svoje prístupové údaje. Pri pripojení na vaše aktívne
zariadenia by ste mali nájsť reproduktor.
• Následne vykonajte v aplikácii Amazon Alexa svoje
osobné nastavenia (časová zóna, názov zariadenia atď.).
Ďalšie informácie k tomu nájdete na stránke www.
amazon.com -> Pomoc a Zákaznícky servis.
Poznámka
• Ak už bola aplikácia Amazon Market na vašom smartfóne
nainštalovaná a nastavená, niektoré smartfóny prevezmú
používateľské údaje priamo z aplikácie.
• Ak chcete vytvoriť nový účet Amazon, odhláste sa
a zopakujte kroky opísané v tejto kapitole.
Poznámka – Alexa Push to talk/Function Key
• Krátko stlačte tlačidlo [Akcia] (4) na reproduktore,
aby sa počas audioprevádzky, resp. vysokej hlasitosti
aktivovala Alexa. Alternatívne stlačte tlačidlo [Akcia]
(3) na diaľkovom ovládači.
• Stlačte tlačidlo [Stlmenie mikrofónu] (3), aby sa vypol
mikrofón. Ak sú mikrofóny deaktivované, trvalo svietia
stavové LED diódy (1 – 5) na červeno. Alternatívne
stlačte tlačidlo [Stlmenie mikrofónu] (4) na diaľkovom
ovládači.
• Teraz už reproduktor nereaguje na aktivačné slovo,
kým sa mikrofóny znovu neaktivujú.
• Znovu stlačte tlačidlo [Stlmenie mikrofónu] (3), aby sa
mikrofón opäť aktivoval. Alternatívne stlačte tlačidlo
[Stlmenie mikrofónu] (4) na diaľkovom ovládači.
Stavové LED diódy (1 – 5) zhasnú.
7. Prvé spojenie Bluetooth (párovanie)
Prostredníctvom Bluetooth môžete vaše koncové zariadenia
spojiť s reproduktorom a použiť ho ako prehrávacie zariadenie
pre audio signály. Prehrávanie môžete ovládať priamo
cez koncové zariadenie. Hlasitosť sa dá ovládať aj na
samotnom reproduktore.
Poznámka – Bluetooth®
• Skontrolujte, či má vaše koncové mobilné zariadenie
(mobilný telefón atď.) funkciu Bluetooth.
• Berte do úvahy, že dosah Bluetooth® je max. 10 metrov
bez prekážok ako sú steny, osoby, atď.
• Môže sa stať, že spojenie je rušené ďalšími
zariadeniami/spojeniami Bluetooth® v okolí.
• Reproduktor môže byť spárovaný vždy iba s jedným
koncovým zariadením.
• Berte do úvahy, že kompatibilita závisí od
podporovaných profilov Bluetooth® a od používaných
verzií Bluetooth®. (pozri: technické údaje, Návod na
obsluhu použitého koncového zariadenia)
71
• Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou
Bluetooth je zapnuté, a že je funkcia Bluetooth
aktivovaná.
• Stlačte a podržte [Bluetooth] (2) na asi. 2 sekundy,
aby sa aktivoval režim párovania.
• Stavová LED dióda začne blikať na modro a zaznie
signalizačný tón.
• Otvorte nastavenia Bluetooth na vašom koncovom
zariadení a čakajte, kým sa v zozname nájdených
zariadení Bluetooth nezobrazí Hama SIRIUM1000ABT.
• Prípadne spustite vyhľadávanie zariadení Bluetooth na
vašom koncovom zariadení.
• V zozname dostupných zariadení vyberte reproduktor
Hama SIRIUM1000ABT a čakajte, kým sa v
nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia
reproduktor nezobrazí ako pripojený.
• Stavová LED dióda Bluetooth svieti teraz trvalo na modro.
• Spustite a podľa požiadavky ovládajte audio prehrávanie
cez koncové zariadenie.
Poznámka – Bluetooth® heslo
Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie
spojenia s iným Bluetooth® zariadením heslo.
• Na spojenie s reproduktorom zadajte heslo 0000,
ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie.
8. Výrobné nastavenie
Ak chcete na reproduktore obnoviť nastavenia výrobcu
(stav pri dodávke), postupujte nasledovne:
• Stlačte a podržte tlačidlo [RESET] (1) na zadnej strane
zariadenia pomocou špicatého predmetu (napr.
kancelárska sponka) na cca 6 sekúnd, aby sa reproduktor
vrátil na nastavenia z výrobného závodu.
• Po úspešnom vrátení na výrobné nastavenie sa reproduktor
spustí znovu.
a
Poznámka
• Problémy a chybné funkcie sa môžu odstrániť obnovením
výrobných nastavení.
• Avšak všetky prednastavenia ako ekvalizér, obľúbené
položky a sieťové profily sa definitívne vymažú.
9. Údržba a starostlivosť
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
• Ak by ste výrobok nemali dlhší čas používať, zariadenie
vypnite a odpojte od elektriky. Uskladňujte ho na čistom
suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
72
10. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných upozornení.
11. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa, prosím, obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Horúca linka: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie podporné informácie nájdete tu:
www.hama.com
Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Upozornenia k likvidácii odpadu
Upozorneinie k ochrane životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EG
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do
komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia
a batérie na konci ich životnosti, na miestach, ktoré boli
na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich
vrátiť na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje
zákon príslušnej krajiny. Symbolizuje to obrázok v návode
na použitie alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním
alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
13. Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Hama GmbH & Co KG, týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenie typu [00054880, 00054889]
zodpovedá smernici 2014/53/EU. Úplné EÚ vyhlásenie
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Frekvenčné pásmo/
frekvenčné pásma
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Vyžarovaný maximálny
prenosový výkon
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
73
O Guia rápido
Elementos de comando e indicadores
A. Painel de comandos do altifalante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
BOTÃO [LIGAR/DESLIGAR]
BOTÃO [BLUETOOTH]
BOTÃO [SILENCIAR]
BOTÃO [AÇÃO]
BOTÃO [VOLUME -]
BOTÃO [VOLUME+]
B. Parte da frente
1.
LEDs de estado 1-5
C. Parte de trás
1.
2.
3.
4.
Botão [REPOR]
Update Port
Botão [CONFIGURAR]
Cabo de alimentação
Nota importante - Instruções
resumidas:
!
• O presente documento contém instruções
resumidas que lhe fornecem as informações
básicas mais importantes, como indicações de
segurança e informações sobre a colocação em
funcionamento do seu produto.
• Por motivos de proteção ambiental e de poupança
de recursos valiosos, a empresa Hama prescinde
de um manual de instruções longo impresso e
disponibiliza-o exclusivamente como ficheiro PDF
para download.
• O manual de instruções longo completo está
disponível no seguinte endereço da Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Guarde o manual de instruções longo para
consulta no seu computador ou imprima-o
conforme necessário.
74
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Aviso
É utilizado para identificar informações de segurança
ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais
ou notas importantes.
Perigo de choque elétrico
Este símbolo remete para um perigo de toque de partes
não isoladas do produto eventualmente condutoras
de tensão perigosa que poderão representar um perigo
de choque elétrico.
2. Conteúdo da embalagem
• Smart Speaker Hama "SIRIUM1000ABT"
• Fonte de alimentação
• Guia rápido
3. Indicações de segurança
• O produto destina-se unicamente a uma utilização
dentro de edifícios.
• O produto está previsto apenas para utilização privada
e não comercial.
• Utilize o produto exclusivamente para o fim a que
se destina.
• Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos
ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência
direta dos raios de sol.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especificações técnicas.
• O acumulador está montado de forma fixa e não pode
ser removido; elimine o produto como um todo de acordo
com as determinações legais em vigor.
• Nunca abra o produto à força.
• Proteja o produto da sujidade, da humidade e
do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em
ambientes secos.
• Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto
não pode ser manuseado por crianças!
• Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.
Perigo de asfixia.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia
deixará de ser válida.
Perigo de choque elétrico
• Não abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.
• Não utilize o produto se o adaptador de CA, o cabo
de ligação ou o cabo elétrico estiverem danificados.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho.
Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado
por técnicos especializados.
4. Antes da colocação em funcionamento
Nota
• O produto pode ser utilizado tanto ligado à rede
elétrica, quanto com a carga do acumulador. Para
utilizar o produto ligado à rede elétrica basta ligá-lo
a uma tomada de corrente. Para utilizar o produto com
a carga do acumulador, tem, primeiro, de carregar
completamente o acumulador.
Nota
• Utilize sempre só acessórios originais (ou acessórios
autorizados pela Hama), a fim de evitar danos no produto.
• Utilize o produto apenas a uma temperatura ambiente
de -10°C a 50°C.
• Armazene o produto apenas a uma temperatura
ambiente de -20°C a 60°C.
5. Colocação em funcionamento e operação
Aviso
• Ligue o produto apenas a uma tomada elétrica
adequada. A tomada elétrica deve estar localizada na
proximidade do produto e deve ser facilmente acessível.
• Desligue o produto da rede elétrica com o botão de
ligar/desligar – se o produto não possuir este botão,
retire a ficha da tomada elétrica.
• No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que
os aparelhos ligados não excedem o consumo total
de energia permitido.
• Desligue o produto da rede elétrica quando não
o utilizar durante um período prolongado.
5.1 Funcionamento ligado à rede elétrica
Ligação
• Ligue o cabo de rede do altifalante a uma tomada
elétrica corretamente instalada.
O altifalante liga-se automaticamente.
Nota – Primeira ligação
• Aquando da primeira ligação, o altifalante está no modo
"Ersteinrichtung des Gerätes" (Configuração inicial
do equipamento) e os LEDs de estado (1-5) pulsam.
• Se o modo de configuração não estiver ativo, prima
brevemente o botão [CONFIGURAR] (3), na parte de
trás do equipamento, para ativar o modo WPS (pulsa
rapidamente). Em alternativa, mantenha premido o botão
[CONFIGURAR] (3) durante cerca de 7 segundos, para
abrir um AccessPoint (pulsa lentamente).
• Quando volta a ser ligado, todos os LEDs de estado
(1-5) pulsam a cor de laranja até as ligações já
ativadas voltarem a ser restabelecidas. Dependendo
da intensidade do sinal da Internet, isto pode demorar
até 20 segundos.
5.2 Utilização com acumulador
Aviso – Acumulador
• Utilize exclusivamente os carregadores adequados
para carregar o acumulador.
• Se um carregador ou uma porta USB estiver danificado(a),
não o(a) utilize mais, e nunca o(a) tente reparar.
• Evite um armazenamento, um carregamento e uma
utilização em condições de temperaturas extremas.
• Sempre que o produto for armazenado por um período
prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos
trimestralmente).
• O produto dispõe de um acumulador recarregável.
• Antes de utilizar o produto pela primeira vez, carregue-o
uma vez com a carga total.
• Ligue o cabo de rede do altifalante a uma tomada
elétrica corretamente instalada. A tomada elétrica deve
estar localizada na proximidade do produto e deve ser
facilmente acessível.
• O altifalante liga-se automaticamente.
• Durante a carga, o estado de carga em cada momento
é indicado pelos LEDs de estado.
75
Nota – Carregamento
• Um carregamento completo demora cerca de 3 a 5 horas.
• O acumulador do produto pode ser carregado tanto
ligado, quanto desligado.
• Se a carga do acumulador for inferior a 30 %, é emitido
um único sinal sonoro. Os LEDs de estado (1-5) do
altifalante piscam uma vez a vermelho. Estas informações
só lhe são transmitidas se o produto estiver ligado.
• A duração efetiva da carga varia em função da utilização
do produto, das definições e das condições ambientais
(os acumuladores têm uma vida útil limitada).
Indicação da carga do acumulador
• Com o acumulador ligado, prima brevemente o botão
[LIGAR/DESLIGAR] (1) para ver a indicação da carga
do acumulador.
• A tabela dos LEDs explica as respetivas indicações.
• Passados cerca e 3 segundos os LEDs apagam-se.
5.3 Ligar/Desligar/Standby
Nota
• Tenha em atenção que a Amazon Alexa só reage se
estiver ligada e durante o modo standby.
Funcionamento através da rede elétrica
• Prima [POWER] (1) para ligar a coluna.
• Após 10 minutos sem reprodução, a coluna comuta
automaticamente para o modo standby.
• Prima e mantenha [POWER ] (1) premido durante aprox.
3 segundos para desligar a coluna.
Nota
• Para desligar completamente a coluna, desligue-a da
alimentação elétrica.
Funcionamento a bateria
• Prima [POWER] (1) para ligar a coluna.
• Após 10 minutos sem reprodução, a coluna comuta
automaticamente para o modo standby.
• Após 10 minutos no modo standby, a coluna desliga-se.
• Em alternativa, prima e mantenha [POWER ] (1) premido
durante aprox. 3 segundos para desligar a coluna.
5.4 Regular o volume de som
Prima um dos botões [VOLUME -/+] (5/6) para baixar/
aumentar o volume de som.
6. Configuração do altifalante
Nota
• Para poder usufruir de todas as funções do produto,
tem de descarregar, adicionalmente, a app Amazon
Alexa e de criar uma conta Amazon. Para o fazer, siga
as indicações dadas pela app Amazon Alexa. Para
mais informações, vá a www.amazon.de.
6.1 Descarregar a app Hama Smart Audio
Nota
São suportados os seguintes sistemas operativos:
•iOS 8 ou superior
•Android 4.4.2 ou superior
• Vá à iTunes AppStore ou à Google Play Store no
seu Smartphone.
• Pesquise por "Hama Smart Audio".
• Descarregue a app da forma habitual e instale-a no
seu Smartphone. Siga as instruções do seu Smartphone.
6.2 Configuração inicial do equipamento com a app
Hama Smart Audio (função ALEXA)
Nota sobre redes WLAN (redes sem fios)
• Certifique-se de que o router está ligado e de que
existe uma ligação à Internet/rede.
• Se ainda não estiver ligada, ative a ligação WLAN
do seu router.
• Caso tenha dúvidas relativamente à configuração
do router, utilize o manual de instruções do router
para o diagnóstico de falhas/resolução de problemas.
• Certifique-se de que o altifalante está no modo WLAN
Pairing. Os LEDs de estado (1-5) pulsam.
• Certifique-se de que a app Hama Smart Audio está
instalada no seu Smartphone e de que foram instaladas
todas as atualizações.
• Abra a app Hama Smart Audio e toque em [CONFIGURAR].
• Em seguida, toque em [Adicionar mais altifalantes].
• Abra as definições de WLAN do seu Smartphone tocando
em [ABRIR Definições].
• Nas definições de WLAN do seu Smartphone procure
o altifalante Hama SIRIUM1000ABT.
Nota
• O altifalante cria a sua própria rede WLAN, cujo nome
é composto pela designação SIRIUMSetup e pelas seis
primeiras posições do endereço MAC (por exemplo:
SIRIUMSetup_E69EBB). Esta WLAN não precisa de
palavra-passe.
76
• Emparelhe o seu Smartphone com o altifalante.
• Abra a app Hama Smart Audio no seu Smartphone.
• Selecione o nome da WLAN (SSID) a que quer ligar
o altifalante.
• Se necessário, introduza a sua palavra-passe da rede
e confirme com [Guardar].
• Confirme as definições feitas tocando em [CONFIRMAR].
• O altifalante liga-se à rede. Concluído o emparelhamento
com êxito, é apresentada a mensagem "Lautsprecher
erfolgreich konfiguriert" (Altifalante configurado com
êxito) no Smartphone.
• Passados alguns segundos os LEDs apagam-se.
Nota
• Nos dispositivos iOS pode dar-se o caso de a app ser
fechada, e ter de voltar a ser iniciada. Seguidamente,
descreva as duas operações que se seguem.
• A Soundbar criada deve agora ser visível no menu
principal. Toque no ícone do altifalante.
• Toque em [Fontes] na parte inferior do ecrã para
estabelecer uma ligação à sua conta Amazon.
• Em seguida, toque no botão [Amazon Alexa].
• Toque em [INICIAR SESSÃO COM A AMAZON] para abrir
o browser e introduzir os seus dados de acesso.
Nota
• Se a app Amazon Shopping já tiver sido instalada
e configurada no seu Smartphone, pode ignorar as
operações que se seguem.
• Introduza os seus dados de acesso à sua conta Amazon
com o teclado do seu Smartphone e confirme a introdução
feita com Início de Sessão.
• Em alternativa, pode tocar em [Criar uma conta
Amazon nova] para criar uma conta Amazon nova.
• Após um início de sessão bem-sucedido, voltará a ver
a app Hama Smart Audio.
• Selecione agora o idioma a que, futuramente, o Alexa
deverá reagir.
Nota
• Se alterar o idioma, poderá ser necessário realizar uma
atualização para adaptar o idioma. Esse procedimento
pode demorar até 4 minutos.
• Abra a app Amazon Alexa e, se necessário, volte a introduzir
os seus dados de acesso. Isto feito, deverá ver o altifalante
nos seus dispositivos ativos.
• Proceda então às suas definições pessoais (fuso horário,
nome do dispositivo, etc.) na app Amazon Alexa.
Para mais informações, vá a www.amazon.de -> Hilfe
und Kundenservice.
Nota
• Se a app Amazon Market já tiver sido instalada e
configurada no seu Smartphone, alguns Smartphones
obtêm os dados do utilizador diretamente desta app.
• Se quiser criar uma nova conta Amazon, termine a sua
sessão e repita as operações descritas neste capítulo.
Nota sobre Alexa Push to talk / Function Key
• Prima brevemente o botão [Ação] (4) no altifalante
para ativar o Alexa durante a operação áudio ou para
ativar um volume de som mais alto. Em alternativa,
prima o botão [Ação] (3) do comando à distância.
• Prima o botão [Silenciar Microfone] (3) para desligar
os microfones. Uma vez desativados os microfones,
os LEDs de estado (1-5) ficam continuamente acesos
a vermelho. Em alternativa, prima o botão [Silenciar
MICROFONE] (4) do comando à distância
• O altifalante deixa de reagir à palavra de ativação até
os microfones voltarem a ser ativados.
• Para voltar a ativar os microfones, volte a premir o botão
[Silenciar MICROFONE] (3). Em alternativa, prima o botão
[Silenciar MICROFONE] (4) do comando à distância.
Os LEDs de estado (1-5) apagam-se.
7. Primeira ligação Bluetooth (emparelhamento)
Via Bluetooth pode ligar os seus dispositivos ao altifalante,
utilizando-o como dispositivo de reprodução. O controlo
da reprodução efetua-se diretamente através do dispositivo.
O volume pode ser regulado diretamente no altifalante.
Nota – Bluetooth®
• Certifique-se de que o seu dispositivo móvel (Smartphone,
Tablet-PC, etc.) é compatível com Bluetooth.
• Tenha em atenção que o alcance máximo do Bluetooth® é
de 10 metros, sem obstáculos como paredes, pessoas, etc.
• A ligação pode sofrer interferências devido a outros
dispositivos/ligações Bluetooth® na zona.
• O altifalante pode ser emparelhado com apenas
um dispositivo.
• Tenha em conta que a compatibilidade depende dos
perfis Bluetooth® suportados, bem como das versões
Bluetooth® usadas. (ver: Dados técnicos no manual
de instruções do dispositivo utilizado)
• Certifique-se de que o seu dispositivo Bluetooth está
ligado e de que o Bluetooth está ativado.
• Mantenha o botão [Bluetooth] (2) premido durante
cerca de 2 segundos para ativar o modo Pairing
(emparelhamento).
• O LED de estado fica a piscar a azul e é emitido um
sinal sonoro.
77
• Abra o menu de definições Bluetooth no seu dispositivo
e aguarde até Hama SIRIUM1000ABT ser apresentado
na lista de dispositivos Bluetooth encontrados.
• Se necessário, inicie a procura de outros dispositivos
Bluetooth no seu dispositivo.
• Na lista de dispositivos disponíveis apresentada,
selecione o altifalante Hama SIRIUM1000ABT e espere
até o altifalante ser indicado como ligado nas definições
Bluetooth do seu dispositivo.
• O LED de estado Bluetooth fica aceso, permanente, a azul.
• Inicie e controle a reprodução de áudio em conformidade,
através do dispositivo.
Nota – Palavra-passe do Bluetooth®
Alguns dispositivos requerem a introdução de uma
palavra-passe para estabelecer a ligação a outro
dispositivo Bluetooth.
• Introduza a palavra-passe 0000 para estabelecer a ligação
ao altifalante se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo.
8. Definições de fábrica
Para repor as definições de fábrica do altifalante (estado
de fornecimento), proceda conforme se segue:
• Com um objeto afiado (um clipe, por exemplo), mantenha
premido o botão [REPOR] (1), na parte de trás do produto,
durante cerca de 6 segundos, para repor as definições de
fábrica do altifalante.
• Uma vez repostas as definições de fábrica com êxito,
o altifalante volta a ser iniciado.
a
Nota
• Eventuais problemas e anomalias poderão ser resolvidos
através da reposição das definições de fábrica.
• No entanto, todas as definições efetuadas, como
equalizador, favoritos e os perfis de rede, são eliminadas
de forma definitiva.
9. Manutenção e conservação
• Limpe o produto apenas com um pano sem pelos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
• Caso não pretenda utilizar o produto durante um período
prolongado, desligue-o e retire a ficha da tomada elétrica.
Armazene-o num local limpo e seco, sem exposição
solar direta.
10. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorretos do
produto e não observação do das instruções de utilização
e/ou das informações de segurança.
78
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço
de assistência ao produto da Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio
ao cliente, visite:
www.hama.com
O manual de instruções longo completo está disponível no
seguinte endereço da Internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Instruções de eliminação
Nota de proteção ambiental:
Após a transposição da Diretiva Comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU para a legislação
nacional, aplica-se o seguinte: Os aparelhos
elétricos e eletrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os
aparelhos elétricos e eletrónicos, bem como baterias, no
fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos
para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda.
Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos
respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de
instruções ou na embalagem indicam que o produto está
sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer
uma enorme contribuição para a proteção do ambiente.
13. Declaração de conformidade
A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que
o equipamento de rádio do tipo [00054880,
00054889] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade
está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com ->00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Banda(s)
de frequências
Bluetooth: 2.402 GHz − 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Potência máxima
transmitida
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
79
T Hızlı başlangıç kılavuzu
Kumanda elemanları ve göstergeler
A. Hoparlör kumanda alanı
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[GÜÇ] TUŞU
[BLUETOOTH] TUŞU
[SESSİZE AL] TUŞU
[EYLEM] TUŞU
[SES-] TUŞU
[SES+] TUŞU
B. Ön taraf
1.
Durum LED’i 1-5
C. Arka taraf
1.
2.
3.
4.
[SIFIRLA] tuşu
Güncelleme yuvası
[KURULUM] tuşu
Şebeke beslemesi
Önemli uyarı - Kısa kullanım kılavuzu:
!
• Bu kısa kılavuz, güvenlik uyarıları ve ürününüzün
devreye alınması gibi önemli temel bilgileri sağlar.
• Çevre koruması ve değerli ham maddelerin
korunması amacıyla Hama firması, ürüne basılı
bir uzun kılavuz eklemedi ve kılavuzu sadece PDF
dosyası olarak sunmaktadır.
• Kapsamlı uzun kılavuz aşağıdaki internet
adresinden alınabilir:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Uzun kılavuzu başvuru kaynağı olarak
bilgisayarınızda kaydedin ve imkanlarınıza göre
yazdırın.
80
1. Uyarı sembollerinin ve talimatların açıklaması
Uyarı
Güvenlik talimatlarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve
risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır.
Bilgi
Ek olarak bilgileri veya önemli talimatları işaretlemek için
kullanılır.
Elektrik çarpması tehlikesi
Bu sembol, elektrik çarpması riski oluşturacak kadar
yükseklikte tehlikeli bir gerilim taşıyabilecek, ürünün
yalıtılmamış parçalarıyla temas riskini belirtir.
2. Paket içeriği
• Hama akıllı hoparlör “SIRIUM1000ABT”
• Güç kaynağı
• Hızlı başlangıç kılavuzu
3. Güvenlik talimatları
• Ürün, sadece iç mekan kullanımı için öngörülmüştür.
• Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için öngörülmüştür.
• Ürünü sadece ön görülen amaç için kullanın.
• Ürünü ısıtıcının, diğer ısı kaynaklarının hemen yakınında
veya doğrudan güneş ışığında çalıştırmayın.
• Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sınırlarının
dışında çalıştırmayın.
• Pil sıkıca takılıdır ve çıkartılamaz, ürünü yasalara uygun
olarak bir bütün halinde imha edin.
• Ürünü zorla açmayın.
• Ürünü kir, nem ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece
kuru ortamlarda kullanın.
• Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklar için uygun
değildir!
• Ürünü düşürmeyin ve güçlü darbelere maruz bırakmayın.
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun, boğulma
tehlikesi mevcuttur.
• Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine
göre imha edin.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde
garanti hakkınızı kaybedersiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi
• Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda
çalıştırmaya devam etmeyin.
• AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu
hasarlıysa ürünü kullanmayın.
• Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya
çalışmayın. Her türlü bakım işlerini uygun uzman
personele bırakın.
4. Devreye alımdan önce
Bilgi
• Ürünü elektrik ve pil işletiminde kullanma seçeneğiniz
mevcuttur. Ürünü elektrik işletiminde kullanmak için,
sadece bir güç kaynağına bağlanması gerekir. Ürünü
pil işletiminde kullanmak için önce tam olarak şarj
edilmesi gerekir.
Bilgi
• Ürünün hasar görmemesi için sadece orijinal
aksesuarlar kullanın (veya: Hama tarafından onaylanan
aksesuarlar).
• Ürünü sadece -10°C ila 50°C'lik bir çevre sıcaklığında
çalıştırın.
• Ürünü sadece -20°C ila 60°C'lik bir çevre sıcaklığında
depolayın.
5. Devreye alım ve çalıştırma
Uyarı
• Ürünü, sadece onun için onaylanmış bir prize takın. Elektrik
prizi ürünün yakınında ve kolay erişilebilir olmalıdır.
• Ürünü, açma/kapama düğmesiyle elektrik şebekesinden
ayırın. Bu mümkün değilse, elektrik kablosunu prizden çekin.
• Çoklu priz kullanırken, bağlı tüketicilerin izin verilen
toplam güç tüketimini aşmadığından emin olun.
• Ürünü uzun süre kullanmadığınızda elektrik
şebekesinden ayırın.
5.1 Elektrik işletimi
Çalıştırma
• Hoparlörün güç kablosunu, usulüne uygun olarak monte
edilmiş bir elektrik prizine takın.
Hoparlör otomatik olarak açılır.
Bilgi – İlk çalıştırma için
• Hoparlör ilk kez açıldığında, “Cihazın ilk kurulumu"
modundadır ve durum LED'leri (1-5) yanıp söner.
• Kurulum modu aktif değilse, WPS modunu
etkinleştirmek (hızlı yanıp söner) için cihazın arka
kısmındaki [KURULUM] tuşuna (3) kısa süreli basın.
Alternatif olarak bir Erişim Noktasını açmak (yavaş
yanıp söner) için [KURULUM] tuşunu (3) yakl. 7 saniye
boyunca basılı tutun.
• Tekrar açıldığında daha önce yapılan bağlantılar tekrar
kurulana kadar tüm durum LED'leri (1-5) turuncu yanıp
söner. Bu, internetin mevcut sinyal seviyesine göre
20 saniyeye kadar sürebilir.
5.2 Pil işletimi
Uyarı – Pil
• Şarj için sadece uygun şarj aletlerini kullanın.
• Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB portlarını
artık kullanmayın ve bunları tamir etmeye çalışmayın.
• Depolamaktan, şarj etmekten ve aşırı sıcaklıklarda
kullanmaktan kaçının.
• Daha uzun depolama sürelerinde düzenli olarak (en az
üç ayda bir) şarj edin.
• Ürün, tekrar şarj edilebilir bir pile sahiptir.
• İlk kullanımdan önce ürünü bir kez tam olarak şarj edin.
• Hoparlörün güç kablosunu, usulüne uygun olarak monte
edilmiş bir elektrik prizine takın. Elektrik prizi ürünün
yakınında ve kolay erişilebilir olmalıdır.
• Hoparlör otomatik olarak açılır.
• Şarj işlemi sırasında güncel şarj durumu, durum LED'leri
ile gösterilir.
81
Bilgi – Şarj işlemi
• Tam bir şarj işlemi yaklaşık 3-5 saat sürer.
• Pil, ürün hem açık hem de kapalı durumdayken
şarj edilebilir.
• Batarya kapasitesi %30'dan düşükse tek seferlik bir
uyarı sesi duyulur. Hoparlörün durum LED'leri (1-5) tek
seferlik kırmızı yanıp söner. Bu bilgileri, sadece ürün
açık durumdayken alabilirsiniz.
• Gerçek pil ömrü, cihazı nasıl kullandığınıza, ayarlara ve
çevresel koşullara bağlı olarak değişir (pillerin ömrü sınırlıdır).
Pil seviyesi göstergesi
• Açık durumdayken mevcut pil seviyesini görüntülemek
için kısa süreli [GÜÇ] (1) düğmesine basın.
• LED göstergenin açıklamasını LED tablosundan edinebilirsiniz.
• LED'ler 3 saniye sonra söner.
5.3 Açma/Kapatma/Standby
Bilgi
• Amazon Alexa'nın yalnızca açık durumdayken ve
Standby modu esnasında tepki verdiğini lütfen dikkate
alınız.
Şebekeli çalışma
• Hoparlörü açmak için [POWER] (1) üzerine basın.
• Hoparlör, yayın yapmadığında 10 dakika sonra otomatik
olarak Standby moduna geçer.
• Hoparlörü kapatmak için [POWER] (1) üzerine yakl. 3
saniye basıp tutun.
Bilgi
• Hoparlörü tamamen kapatmak için güç kaynağından
ayırın.
Akülü çalışma
• Hoparlörü açmak için [POWER] (1) üzerine basın.
• Hoparlör, yayın yapmadığında 10 dakika sonra otomatik
olarak Standby moduna geçer.
• Standby modunda 10 dakikadan sonra hoparlör kapanır.
• Hoparlörü kapatmak için alternatif olarak [POWER] (1)
üzerine yakl. 3 saniye basıp tutun.
82
5.4 Ses seviyesinin uyarlanması
Ses seviyesini düşürmek/artırmak için [SES -/+] (5/6)
tuşuna basın.
6. Hoparlörün kurulumu
Bilgi
• Ürünün tüm fonksiyonlarını kullanmak için, ilave
olarak Amazon Alexa uygulaması indirilmeli ve bir
Amazon hesabı oluşturulmalıdır. Bunun için, Amazon
Alexa uygulamasındaki talimatları izleyin. Daha fazla
bilgiyi www.amazon.de adresinde bulabilirsiniz.
6.1 Hama Akıllı Ses uygulamasını indirin
Bilgi
Aşağıdaki işletim sistemleri desteklenir:
•iOS 8 veya üstü
•Android 4.4.2 veya daha üstü
• Akıllı telefonunuzdaki iTunes AppStore'u veya Google
Play Store'u açın.
• "Hama Akıllı Ses" arama terimini kullanın.
• Uygulamayı her zamanki gibi indirin ve akıllı
telefonunuza yükleyin. Bunun için, akıllı telefonunuzdaki
talimatları izleyin.
6.2 Hama Akıllı Ses uygulaması (ALEXA fonksiyonu)
ile cihazın ilk kurulumu
Bilgi WLAN (kablosuz ağ)
• Yönlendiricinin açık ve internete/ağa bağlı olduğundan
emin olun.
• Henüz yapmadıysanız, yönlendiricinizin kablosuz ağ
bağlantısını etkinleştirin.
• Yönlendiricinin yapılandırması ile ilgili sorularınız olursa,
sorun giderme/problem çözme için yönlendiricinin
kullanım kılavuzuna bakın.
• Hoparlörün kablosuz ağ eşleştirme modunda olduğundan
emin olun. Durum LED'leri (1-5) yanıp söner.
• Hama Akıllı Ses uygulamasının akıllı telefonunuzda yüklü
olduğundan ve tüm güncellemelerin kurulduğundan
emin olun.
• Hama akıllı ses uygulamasını açın ve [YAPILANDIR]
seçeneğine dokunun.
• Ardından [Daha fazla hoparlör ekle] seçeneğine dokunun.
• Akıllı telefonunuzun kablosuz ağ ayarlarını [Ayarları AÇ]
seçeneğine dokunarak açın.
• Akıllı telefonunuzun kablosuz ağ ayarlarında, Hama
SIRIUM1000ABT hoparlörünü bulun.
Bilgi
• Hoparlör, SIRIUMSetup tanımını ve MAC adresinin ilk altı
hanesini taşıyan kendi kablosuz ağını oluşturur (örneğin,
SIRIUMSetup_E69EBB). Bu ağ bir şifre gerektirmez.
• Akıllı telefonunuzu hoparlöre bağlayın.
• Şimdi akıllı telefonunuzda Hama Akıllı Ses uygulamasına
geri dönün.
• Hoparlörü bağlamak istediğiniz istenilen kablosuz ağ
adını (SSID) seçin.
• Gerekirse, ağ anahtarınızı girin ve [Kaydet] ile onaylayın.
• Seçilen ayarları [ONAYLA] seçeneğine dokunarak onaylayın.
• Hoparlör şimdi ağa bağlanır. Başarılı bir bağlantıdan
sonra, akıllı telefonda "Hoparlör başarıyla yapılandırıldı"
görüntülenir.
• Birkaç saniye sonra LED'ler söner.
Bilgi
• iOS işletim sisteminde, uygulamanın kapatılıp tekrar
açılması gerekebilir. Ardından sonraki iki adımı izleyin.
• Kurulan ses çubuğu şimdi ana menüde gösterilmelidir.
Hoparlörün ikonu üzerine tıklayın.
• Amazon hesabınıza bağlanmak için ekranın altındaki
[Kaynaklar] seçeneğine dokunun.
• Ardından [Amazon Alexa]. düğmesine dokunun.
• Erişim bilgilerinizi gireceğiniz web tarayıcısını açmak için
[AMAZON ILE GIRIŞ YAPIN] seçeneğine dokunun.
Bilgi
• Amazon Alışveriş uygulaması, akıllı telefonunuza daha
önceden kurulduysa, sonraki adımlar atlanır.
• Akıllı telefonunuzun klavyesi ile Amazon hesabınızın giriş
bilgilerini girin ve 'Oturum Aç' ile girişinizi onaylayın.
• Alternatif olarak, [Yeni Amazon Hesabı Oluştur]
seçeneğine dokunarak yeni bir Amazon hesabı
oluşturabilirsiniz.
• Başarılı bir girişten sonra, Hama akıllı ses uygulamasına
geri döneceksiniz.
• Şimdi Alexa'nın gelecekte tepki vereceği dili seçin.
Bilgi
• Dil değiştirilirse dil ayarını yapmak için bir güncelleme
gerekebilir. Bu işlem 4 dakika sürebilir.
• Amazon Alexa uygulamasını açın ve gerekirse tekrar giriş
bilgilerinizi girin. Ardından hoparlör aktif cihazlarınızda
mevcut olmalıdır.
• Daha sonra Amazon Alexa uygulamasında kişisel
ayarlarınızı (zaman dilimi, cihaz adı, vb.) gerçekleştirin.
Bununla ilgili daha fazla bilgiyi www.amazon.de
adresinde bulabilirsiniz -> Yardım ve Müşteri Hizmetleri.
Bilgi
• Amazon Mağaza uygulaması daha önceden
kurulduysa, bazı akıllı telefondan doğrudan
uygulamadaki kullanıcı bilgilerini kabul eder.
• Yeni bir Amazon hesabı oluşturmak için, çıkış yapın
ve bu bölümde açıklanan adımları tekrarlayın.
Bilgi Alexa bas konuş/fonksiyon tuşu
• Ses veya yüksek ses seviyesi sırasında Alexa'yı
etkinleştirmek için hoparlördeki [Eylem] tuşuna (4)
kısaca basın. Alternatif olarak uzaktan kumandadaki
[Eylem] tuşuna (3) basın.
• Mikrofonları kapatmak için [Mikrofon sessiz] tuşuna (3)
basın. Mikrofonlar devre dışı bırakılırsa, durum LED'leri
(1-5) sürekli kırmızı yanar. Alternatif olarak uzaktan
kumandadaki [Mikrofon sessiz] tuşuna (4) basın.
• Hoparlör, mikrofonlar yeniden etkinleştirilene kadar
aktivasyon kelimesine artık cevap vermez.
• Mikrofonları tekrar etkinleştirmek için yine [Mikrofon
sessiz] tuşuna (3) basın. Alternatif olarak uzaktan
kumandadaki [Mikrofon sessiz] tuşuna (4) basın.
Durum LED'leri (1-5) söner.
7. Bluetooth ilk bağlantı (eşleştirme)
Bluetooth ile nihai cihazlarınızı hoparlöre bağlayabilir
ve bunları ses sinyalleri için oynatma cihazı olarak
kullanabilirsiniz. Bu sırada oynatma kumandası doğrudan
nihai cihaz üzerinden gerçekleşir. Ses seviyesi doğrudan
hoparlör üzerinden de kontrol edilebilir.
Bilgi – Bluetooth®
• Nihai mobil cihazınızın (akıllı telefon, tablet PC vb.)
Bluetooth özelliğine sahip olup olmadığını kontrol edin.
• Bluetooth® menzilinin, duvarlar, insanlar vb. hiçbir
engel olmadan azami 10 metre olduğunu unutmayın.
• Bağlantı, çevredeki diğer Bluetooth® cihazları/
bağlantıları tarafından bozulabilir.
• Hoparlör her zaman sadece bir terminalle eşleştirilebilir.
• Lütfen uyumluluğun, desteklenen Bluetooth®
profillerinin yanı sıra, kullanılan Bluetooth® sürümlerine
bağlı olduğunu unutmayın. (bakınız: Teknik veriler,
kullanılan nihai cihazın kullanım kılavuzu).
• Bluetooth özellikli cihazın mobil terminal cihazınızın ve
Bluetooth'un açık olduğundan emin olun.
• Eşleştirme modunu etkinleştirmek için yaklaşık 2 saniye
boyunca [Bluetooth] (2) tuşunu basılı tutun.
• Durum LED'i mavi renkte yanıp sönmeye başlar ve sinyal
sesi duyulur.
• Cihazınızdaki Bluetooth ayarlarını açın ve bulunan
Bluetooth cihazları listesinde Hama SIRIUM1000ABT
görüntülenene kadar bekleyin.
83
• Gerekirse, nihai cihazınızda Bluetooth cihazları aramasını
başlatın.
• Mevcut cihazlar listesinden Hama SIRIUM1000ABT
hoparlörünü seçin ve hoparlörün nihai cihazınızın Bluetooth
ayarlarında bağlandı olarak görünene kadar bekleyin.
• Durum LED'i Bluetooth şimdi sürekli olarak mavi yanar.
• Ses oynatımını nihai cihazdan uygun şekilde başlatın ve
kontrol edin.
Bilgi – Bluetooth®şifresi
Bazı nihai cihazlar başka bir Bluetooth® cihazına
bağlanmak için şifre gerektirebilir.
• Nihai cihazınız tarafından girmeniz istendiğinde,
hoparlöre bağlanmak için 0000 şifresini girin.
8. Fabrika ayarları
Hoparlörü fabrika ayarlarına (teslimat durumu) sıfırlamak
için, lütfen aşağıdaki yolu izleyin:
• Hoparlörü fabrika ayarlarına sıfırlamak için cihazın
arkasındaki [RESET] düğmesini (1) yaklaşık 6 saniye
boyunca sivri bir nesne yardımıyla (örneğin ataş gibi)
basılı tutun.
• Başarı bir sıfırlama sonrasında hoparlör yeniden başlatılır.
a
Bilgi
• Sorunlar ve hatalı işlevler, fabrika ayarlarına sıfırlayarak
giderilebilir.
• Ancak düzenleyici, favoriler ve ağ profilleri gibi ön ayarlar,
kalıcı olarak silinir.
9. Bakım
• Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle
temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın.
• Ürünü uzun süre kullanmadığınızda, cihazı kapatın ve
elektrik kaynağından ayırın. Doğrudan güneş ışığından
uzak, kuru ve temiz bir yerde saklayın.
10. Sorumluluktan muafiyet
Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve
yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik
talimatlarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan
hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı
kabul etmez.
84
11. Servis ve destek
Ürünle ilgili sorularınızda lütfen Hama ürün danışmanlığı
ile iletişime geçmekten çekinmeyin.
Destek hattı: +49 9091 502-115 (Almanca / İngilizce)
Daha fazla destek bilgisini burada bulabilirsiniz:
www.hama.com
Kapsamlı uzun kılavuz aşağıdaki internet adresinden
alınabilir:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. İmha talimatları Çevre koruması talimatı:
Avrupa Birliği Yönetmeliği 2012/19/AB ve
2006/66/AB ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve
elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe
atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli
ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine
götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir
zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla
düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda
uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile,
çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
13. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG,[00054880,
00054889] numaralı kablosuz sistem tipinin
2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu
beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinde incelenebilir:
www.hama.com -> 00054880 -> İndirmeler.
www.hama.com -> 00054889 -> İndirmeler.
Frekans bandı/frekans
bantları
Bluetooth: 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
İletilen maksimum
radyo frekans gücü
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
85
M Instrucțiuni prescurtate
Elemente de operare și afișaje
A. Interfața de operare a difuzorului
1.
2.
3.
4.
5.
6.
TASTA [POWER]
TASTA [BLUETOOTH]
TASTA [MUTE]
TASTA [ACȚIUNE]
TASTA [VOLUME -]
TASTA [VOLUME +]
B. Partea frontală
1.
LED Stare 1–5
C. Partea posterioară
1.
2.
3.
4.
Tasta [RESET]
Port actualizare
Tasta [SETUP]
Alimentare la rețea
Indicație importantă- Instrucțiuni
scurte:
!
• Acestea sunt instrucțiuni scurte care vă asigură
cele mai importante informații de bază legate de
siguranța și punerea în funcțiune a produsului.
• Din motive de protecție a mediului și de
economisire de materii prime de valoare, firma
Hama renunță la tipărirea pe larg a instrucțiunilor
și le oferă numai ca document PDF pentru
descărcare.
• Textul complet al instrucțiunilor pe larg este
accesibil la următoarea adresă de internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Pentru o consultare ulterioară memorați
instrucțiunile complete pe calculator și tipăriți-le
dacă aveți posibilități.
86
1.Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor
Avertizare
Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau
pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor
speciale.
Indicație
Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau
indicații importante.
Pericol de electrocutare
Acest simbol atrage atenția asupra pericolului de atingere
a componentelor neizolate ale produsului, care se pot
afla sub o tensiune periculoasă, care poate reprezenta un
pericol de electrocutare.
2. Conținutul ambalajului
• Hama Smart Speaker „SIRIUM1000ABT”
• Alimentator
• Instrucțiuni rezumate
3. Indicații de securitate
• Produsul este conceput numai pentru utilizarea în
interiorul clădirilor.
• Produsul este conceput pentru utilizarea casnică,
necomercială.
• Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut
pentru acesta.
• Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului
de încălzire, de alte surse de căldură sau în razele directe
ale soarelui.
• Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate
în cadrul datelor tehnice.
• Acumulatorul este încorporat ferm și nu poate fi îndepărtat,
eliminați întregul produs, conform prevederilor legale
aplicabile.
• Nu deschideți produsul cu forța.
• Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire
și utilizați-l numai în spații uscate.
• Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce
căuta pe mâinile copiilor!
• Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor
vibrații puternice.
• Țineți copiii neapărat departe de ambalaje, deoarece
există pericol de sufocare.
• Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale
valabile de eliminare a deșeurilor.
• Nu efectuați modificări ale aparatului. Aceasta ar duce
la pierderea oricăror drepturi pe baza garanției.
Pericol de electrocutare
• Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați,
dacă prezintă deteriorări.
• Nu utilizați produsul, dacă adaptorul CA, cablul
adaptorului sau cablul de alimentare sunt deteriorate.
• Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în
regie proprie. Solicitați personalului de specialitate
efectuarea oricăror lucrări de întreținere.
4. Înainte de punerea în funcțiune
Indicație
• Aveți posibilitatea de a utiliza produsul cu alimentare de
la rețea sau de la acumulator. Pentru a utiliza produsul
cu alimentare de la rețea, este necesar să fie conectat
la o sursă de curent. Pentru a utiliza produsul cu
alimentare de la acumulator, este necesar ca acesta
să fie încărcat complet anterior utilizării.
Indicație
• Utilizați numai accesorii originale (sau: accesorii
validate de Hama), pentru a evita deteriorarea
produsului.
• Utilizați produsul numai la o temperatură ambiantă
de -10 °C până la 50 °C.
• Depozitați produsul numai la o temperatură ambiantă
de -20 °C până la 60 °C.
5. Punerea în funcțiune și operarea
Avertizare
• Operați produsul numai conectat la o priză validată
pentru acesta. Priza trebuie să se afle în apropierea
produsului și să fie ușor accesibilă.
• Deconectați produsul prin intermediul butonului
de conectare/deconectare de la rețea – dacă acesta
lipsește, deconectați cablul de alimentare de la priză.
• În cazul prizelor multiple, trebuie să aveți în vedere
ca puterea totală a prizei să nu fie depășită de
consumatorii conectați.
• Deconectați produsul de la rețea, dacă nu îl utilizați
o perioadă mai lungă de timp.
5.1 Operarea cu alimentare de la rețea
Conectarea
• Conectați cablul de alimentare al difuzorului la o priză
instalată în mod adecvat.
Difuzorul pornește automat.
Indicație – La prima utilizare
• La prima conectare difuzorul se găsește în modul
„Prima setare a aparatului” și LED-urile de stare
(1–5) pulsează.
• În cazul în care modul de reglare nu este activ, apăsați
scurt pe butonul [SETUP] (3) de pe partea posterioară
a aparatului, pentru a activa modul WPS (se aprinde
intermitent rapid). În mod alternativ apăsați și țineți
tasta [SETUP] (3) apăsată timp de cca. 7 secunde,
pentru a deschide un AccessPoint (se aprinde
intermitent lent).
• La repornire, toate LED-urile de stare (1–5) se aprind
intermitent portocaliu, până ce legăturile realizate sunt
refăcute. Aceasta poate dura până la 20 de secunde,
în funcție de intensitatea semnalului existent.
5.2 Operarea cu alimentare de la acumulator
Avertizare – Acumulator
• Utilizați numai încărcătoare adecvate pentru încărcare.
• Nu mai utilizați încărcătoare defecte sau conexiuni
USB defecte și nici nu încercați să le reparați.
• Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la
temperaturi extreme.
• În cazul unei depozitări îndelungate, reîncărcați la intervale
regulate (cel puțin trimestrial).
• Produsul dispune de un acumulator reîncărcabil.
• Înainte de prima utilizare a produsului, încărcați-l
o dată complet.
• Conectați cablul de alimentare al difuzorului la o priză
instalată în mod adecvat. Priza trebuie să se afle în
apropierea produsului și să fie ușor accesibilă.
• Difuzorul pornește automat.
• Pe parcursul procesului de încărcare este afișată starea
actuală de încărcare prin intermediul LED-urilor de stare.
87
Indicație – Procesul de încărcare
• Un proces complet de încărcare durează cca. 3–5 ore.
• Acumulatorul produsului poate să fie încărcat atât în
stare conectată, cât și deconectat.
• În cazul în care capacitatea acumulatorului este
mai mică de 30 %, se aude un ton indicator o dată.
LED-urile de stare (1–5) ale difuzorului se aprind
intermitent o dată în culoarea roșie. Aceste informații
le primiți acum când produsul este conectat.
• Durata efectivă de exploatare a acumulatorului depinde
de utilizarea produsului, de setările și de condițiile de
mediu (acumulatoarele au o durată de exploatare limitată).
Afișarea stării de încărcare
• Apăsați scurt pe [POWER] (1) atunci când produsul
este conectat, pentru a afișa starea de încărcare actuală
a acumulatorului.
• Explicitarea afișajului LED o găsiți în tabelul LED.
• LED-urile se sting după 3 secunde.
5.3 Pornire/Oprire/Standby
Indicație
• Amazon Alexa reacționează numai pornit și în regim
standby.
Alimentare de la rețea
• Pentru pornirea difuzorului apăsați [POWER] (1).
• După 10 minute fără redare difuzorul trece automat în
regim standby.
• Pentru oprirea difuzorului apăsați cca 3 secunde
[POWER] (1).
Indicație
• Pentru deconectarea completă întrerupeți alimentarea
difuzorului de la rețea.
Alimentare de la acumulator
• Pentru pornirea difuzorului apăsați [POWER] (1).
• După 10 minute fără redare difuzorul trece automat în
regim standby.
• După 10 minute în regim standby difuzorul se oprește.
• Alternativ pentru oprirea difuzorului, apăsați cca 3
secunde [POWER] (1).
5.4 Adaptarea volumului
Apăsați [VOLUME -/+] (5/6), pentru a reduce/crește volumul.
6. Setarea inițială a difuzorului
Indicație
• Pentru a putea utiliza întreg registrul de funcții al
produsului este necesar să fie descărcată suplimentar
aplicația Amazon Alexa, și trebuie creat un cont Amazon.
Urmați în acest scop instrucțiunile din cadrul aplicației
Amazon Alexa. Informații suplimentare în acest sens
puteți găsi la www.amazon.com.
6.1 Descărcarea aplicației Hama Smart Audio
Indicație
Sunt susținute următoarele sisteme de operare:
•iOS 8 sau versiuni superioare
•Android 4.4.2 sau versiuni superioare
• Deschideți iTunes AppStore sau Google Play Store de
pe smartphone-ul dvs.
• Utilizați concept de căutare „Hama Smart Audio”.
• Descărcați aplicația ca de obicei și instalați-o pe
smartphone-ul dvs. Urmați în acest sens instrucțiunile
de pe smartphone-ul dvs.
6.2 Prima setare a aparatului prin intermediul
aplicației Hama Smart Audio (funcția ALEXA)
Indicație WLAN (rețea fără fir)
• Asigurați-vă că router-ul este conectat și că există
o conexiune la internet / rețea.
• Dacă încă nu ați făcut-o, activați conexiunea WLAN
a router-ului dvs.
• În cazul în care mai intervin întrebări referitoare
la configurarea router-ului, vă rugăm să utilizați
instrucțiunile de utilizare ale router-ului pentru
determinarea erorilor / rezolvarea problemelor.
• Asigurați-vă că difuzorul se află în modul WLANPairing.
LED-urile de stare (1–5) se aprind intermitent.
• Asigurați-vă că ați instalat aplicația Hama Smart Audio
pe smartphone-ul dvs. și toate actualizările au fost instalate.
• Deschideți aplicația Hama Smart Audio și atingeți
[CONFIGURE].
• Atingeți în încheiere [Add More Speakers].
• Deschideți setările WLAN ale smartphone-ului dvs. prin
atingerea [OPEN Settings].
• Căutați în setările WLAN ale smartphone-ului dvs.
difuzorul Hama SIRIUM1000ABT.
Indicație
• Difuzorul generează o rețea WLAN proprie, care are
denumirea SIRIUMSetup și care poartă primele șase
poziții ale adresei MAC (de ex. SIRIUMSetup_E69EBB).
Acest WLAN nu necesită o parolă.
88
• Conectați-vă smartphone-ul la disfuzor.
• Reveniți acum la aplicația Hama Smart Audio pe
smartphone-ul dvs.
• Selectați denumirea WLAN (SSID) dorită, cu care doriți
să conectați difuzorul.
• Introduceți acum, dacă este cazul, parola dvs. de rețea
și confirmați-o cu [Save].
• Confirmați setările selectate prin atingerea [CONFIRM].
• Difuzorul se conectează acum la rețea. După conectarea
cu succes, pe smartphone va apărea „Difuzor configurat
cu succes”.
• LED-urile se sting după câteva secunde.
Indicație
• În cazul iOS poate să intervină situația în care aplicația
este acum închisă și să trebuiasă să fie repornită.
Respectați în continuare următorii doi pași.
• Soundbar-ul setat trebuie să fie afișat acum în meniul
principal. Apăsați pe pictograma difuzorului.
• Atingeți [Sursă] pe marginea inferioară a ecranului,
pentru a realiza conexiunea la contul dvs. Amazon.
• Atingeți în încheiere butonul soft [Amazon Alexa].
• Atingeți [AUTENTIFICARE CU AMAZON], pentru a deschide
browser-ul web, pentru introducerea datelor dvs. de accesare.
Indicație
• În cazul în care ați instalat aplicația Amazon Shopping
pe smartphone-ul dvs. și este setat, următorii pași
sunt săriți.
• Introduceți cu ajutorul tastaturii smartphone-ului
dvs. datele de accesare ale contului dvs. Amazon și
confirmați introducerea cu Autentificare.
• Alternativ, aveți posibilitatea ca prin atingerea [Creare
cont Amazon nou] să creați un nou cont Amazon.
• După autentificarea cu succes, ajungeți înapoi în aplicația
Hama Smart Audio.
• Selectați acum limba în care va reacționa Alexa în viitor.
Indicație
• Pentru adaptare, la modificarea limbii poate fi necesar
un update. Acesta poate dura până la 4 minute.
• Deschideți aplicația Amazon Alexa și introduceți din nou
datele de accesare, dacă este cazul. În încheiere ar trebui
să găsiți difuzorul în lista aparatelor dvs. active.
• În încheiere, realizați setările dvs. personale (fus orar,
denumirea aparatului etc.) în aplicația Amazon Alexa.
Informații suplimentare în acest sens puteți să găsiți la
www.amazon.com -> Asistență și serviciul pentru clienți.
Indicație
• În cazul în care aplicația Amazon Market este deja
instalată și setată pe smartphone-ul dvs., unele
smartphone-uri preiau datele de utilizare direct
din aplicație.
• Pentru a seta un nou cont Amazon, deconectați-vă
și repetați pașii descriși în cadrul acestui capitol.
Indicație Alexa Push to talk/ tasta
funcțională
• Apăsați scurt pe tasta [Acțiune] (4) de pe difuzor,
pentru a activa Alexa în timpul operării, respectiv un
volum înalt. În mod alternativ apăsați [Acțiune] (3)
pe telecomandă.
• Apăsați tasta [Microfon Mut] (3), pentru a opri
microfoanele. În cazul în care microfoanele sunt
dezactivate, LED-urile de stare (1–5) luminează
permanent roșu. În mod alternativ apăsați tasta
[Microfon Mut] (4) pe telecomandă.
• Difuzorul nu mai reacționează acum la cuvântul de
activare, până ce microfoanele nu sunt activate din nou.
• Apăsați din nou tasta [Microfon Mut] (3), pentru a
activa din nou microfonul. În mod alternativ apăsați
tasta [Microfon Mut] (4) pe telecomandă. LED-urile
de stare (1–5) se sting.
7. Prima conectare Bluetooth (Pairing)
Prin intermediul Bluetooth aveți posibilitatea de a vă
conecta aparatele cu difuzorul și de a-l utiliza ca dispozitiv
de redare pentru semnalele dvs. audio. Comanda redării
se realizează în acest context direct prin intermediul
terminalului. Volumul poate fi reglat direct de la difuzor.
Indicație – Bluetooth®
• Verificați dacă terminalul dvs. mobil (smartphone-ul,
tableta etc.) dispun de funcția Bluetooth.
• Vă rugăm să aveți în vedere că raza de acțiune
Bluetooth® este de max. 10 metri, fără obstacole,
precum pereți, persoane etc.
• Este posibil ca legătura să fie perturbată de alte
aparate / conexiuni Bluetooth® aflate în proximitate.
• Difuzorul poate să fie conectat întotdeauna numai
la un singur terminal.
• Compatibilitatea este dependentă de profilele
Bluetooth® utilizate, precum și de versiunile de
Bluetooth® utilizate. (consultați: datele tehnice,
instrucțiunile de utilizare ale terminalului utilizat)
• Asigurați-vă că terminalul dvs. Bluetooth este conectat
și funcția Bluetooth este activată.
• Apăsați și mențineți [Bluetooth] (2) timp de cca.
2 secunde, pentru a activa modul de conectare.
89
• LED-ul de stare începe să se aprindă intermitent albastru
și se aude un semnal sonor.
• Deschideți setările Bluetooth ale terminalului dvs. și
așteptați până ce în lista aparatelor Bluetooth găsite
se regăsește Hama SIRIUM1000ABT.
• Dacă este cazul, porniți căutarea după aparatele
Bluetooth de pe terminalul dvs.
• Selectați difuzorul Hama SIRIUM1000ABT din lista
aparatelor disponibile și așteptați până ce difuzorul
apare ca fiind conectat în setările Bluetooth ale
terminalului dvs.
• LED-ul de stare Bluetooth luminează acum permanent
albastru.
• Porniți și comandați redarea audio în mod conform prin
intermediul terminalului.
Indicație – Parola Bluetooth®
Unele terminale necesită pentru realizarea conexiunii cu
un alt aparat Bluetooth® de o parolă.
• Pentru conectarea cu difuzorul, introduceți parola 0000,
dacă terminalul dvs. solicită introducerea acesteia.
8. Setările din fabrică
Pentru a reseta difuzorul la setările din fabrică (starea
la livrare), vă rugăm să procedați după cum urmează:
• Apăsați și mențineți tasta [RESET] (1) de pe spatele
aparatului apăsată, cu ajutorul unui obiect ascuțit
(de ex. o clemă de birou) timp de cca. 6 secunde,
pentru a reseta difuzorul la setările sale din fabrică.
• După resetarea cu succes, difuzorul este repornit.
a
Indicație
• Problemele și disfuncționalitățile pot să fie remediate
prin resetarea la setările din fabrică.
• În schimb, toate presetările, precum egalizatorul,
favoritele și profilele de rețea sunt șterse fără
posibilitatea de recuperare.
9. Întreținerea și îngrijirea
• Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame,
ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi.
• În cazul în care nu utilizați produsul pe o perioadă mai
îndelungată, opriți-l și deconectați-l de la alimentarea
electrică. Depozitați-l într-un loc curat, uscat, fără raze
directe ale soarelui.
90
10. Excluderea răspunderii
Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere
sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea,
montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau
a indicațiilor de securitate.
11. Service și suport
În cazul în care aveți întrebări referitoare la produs vă puteți
adresa serviciului de consultanță pentru produse Hama.
Linia de asistență: +49 9091 502-115 (Ger/Eng)
Informații suplimentare de suport puteți găsi aici:
www.hama.com
Textul complet al instrucțiunilor pe larg este accesibil la
următoarea adresă de internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Indicații de eliminare ca deșeu
Indicație referitoare la protecția mediului:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/UE şi 2006/66/EG în dreptul național
sunt valabile următoarele: Aparatele electrice
şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul
menajer. Consumatorul este obligat conform legii să
predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei
de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de
unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de
către legislația țării respective. Simbolul de pe produs,
în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor
sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
13. Declarație de conformitate
Prin prezenta declară Hama GmbH & Co KG,
că tipul de instalație cu emisii radio [00054880,
00054889] corespunde Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Banda (benzile) de
frecvențe
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Puterea maximă
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
91
S Snabbstartinstruktion
Manöverelement och indikeringar
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
A. Knappsats på högtalaren
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för
att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER]
[BLUETOOTH]
[MUTE]
[AKTION]
[VOLUME -]
[VOLUME +]
B. Framsida
1.
Statuslysdiod 1–5
C. Baksida
1.
2.
3.
4.
[RESET]
Uppdateringsport
[SETUP]
Nätkabel
Viktig information - Snabbguide:
!
• Detta är en snabbguide som innehåller den
viktigaste grundläggande informationen som
säkerhetsanvisningar för och idrifttagning av
produkten.
• Av miljöhänsyn och för att spara på värdefullt
råmaterial har Hama valt att inte publicera
bruksanvisningen i tryckt form, utan erbjuder den
enbart för nedladdning i pdf-format.
• En fullständig version av bruksanvisningen kan
laddas ner på följande adress:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Förvara denna fullständiga bruksanvisning för
framtida bruk och skriv vid behov ut den.
92
Information
Används för att markera ytterligare information eller
viktiga hänvisningar.
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade
produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att
det finns risk för elektrisk stöt.
2. Förpackningens innehåll
• Hama Smart Speaker SIRIUM1000ABT
• Nätadapter
• Snabbstartsinstruktion
3. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är endast avsedd att användas inomhus.
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
• Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.
• Använd inte produkten i omedelbar närhet av
värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som
anges i tekniska data.
• Batteriet är fast monterat och kan inte tas bort.
Produkten ska omhändertas i sin helhet enligt gällande
bestämmelser.
• Öppna inte produkten med våld.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning
och använd den bara i inomhusmiljöer.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll för barn!
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
• Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning.
• Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala
återvinningsbestämmelserna.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
Fara för elektrisk stöt
• Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda
den om den är skadad.
• Använd inte produkten när AC-adaptern,
anslutningskabeln eller nätkabeln är skadade.
• Försök inte serva eller reparera produkten själv.
Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
4. Före första start
Information
• Produkten kan köras från nätet eller batteriet. För att
köra den från nätet behöver du bara ansluta den till
en elkontakt. För att köra den från batteriet måste
batteriet först laddas fullt.
Information
• Använd endast originaltillbehör (eller tillbehör som är
godkända av Hama) för att undvika skador på produkten.
• Använd bara produkten vid en omgivningstemperatur
mellan -10 °C och 50 °C.
• Förvara produkten i en omgivningstemperatur mellan
-20 °C och 60 °C.
5. Första start och användning
Varning
• Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag. Eluttaget
måste sitta i närheten av produkten och vara lätt att nå.
• Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren
– om den saknas drar du ut elsladden ur uttaget.
• Om grenuttag används får de anslutna förbrukarna inte
överskrida tillåten total effektförbrukning.
• Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska
användas under en längre tid.
5.1 Nätdrift
Inkoppling
• Sätt i högtalarens nätkabel i ett korrekt installerat eluttag.
Högtalaren kopplas in automatiskt.
Information – vid första inkoppling
• Vid den första inkopplingen är högtalaren i läget
”Första inställning av enheten” och statuslysdioderna
(1–5) pulserar.
• Om inställningsläget inte är aktivt trycker du en gång
på knappen [SETUP] (3) på enhetens baksida för att
aktivera WPS-läget (blinkar snabbt). Du kan också
hålla knappen [SETUP] (3) intryckt i ca sju sekunder
för att öppna en AccessPoint (blinkar långsamt).
• När du slår på igen blinkar alla statuslysdioder (1–5)
orange tills hittills aktiva anslutningar är upprättade
igen. Det kan ta upp till 20 sekunder beroende på
Internets signalstyrka.
5.2 Batteridrift
Varning – batteri
• Använd endast en passande laddare för uppladdning.
• Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt
inte används, och försök inte reparera dem.
• Undvik lagring, laddning och användning vid
onormala temperaturer.
• Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal)
vid längre lagring.
• Produkten innehåller ett laddningsbart batteri.
• Ladda upp produkten fullständigt innan den tas i bruk
första gången.
• Sätt i högtalarens nätkabel i ett korrekt installerat
eluttag. Eluttaget måste sitta i närheten av produkten
och vara lätt att nå.
• Högtalaren kopplas in automatiskt.
• Under laddningen visas den aktuella laddningsnivån
av statuslysdioderna.
93
Information om laddning
• En fullständig uppladdning tar ca 3–5 timmar.
• Batteriet kan laddas både i till- och frånslaget tillstånd.
• Om batterikapaciteten är mindre än 30 % hörs en
varningston en gång. Högtalarens statuslysdioder
(1–5) blinkar rött en gång. Produkten måste vara
inkopplad för att denna information ska visas.
• Batteriets faktiska laddningstid varierar beroende
på apparatens användning, inställningarna och
miljöförhållandena (batterier har en begränsad livslängd).
Indikator för batteristatus
• Tryck en gång på [POWER] (1) när apparaten är
inkopplad för att se batteriets aktuella status.
• Vad lysdioderna betyder förklaras i lysdiodtabellen.
• Lysdioderna slocknar efter tre sekunder.
5.3 På/Av/Standby
Information
• Observera att Amazon Alexa endast reagerar i påslaget
tillstånd och i standby-läge.
Nätdrift
• Tryck på [POWER] (1) för att starta högtalaren.
• Efter 10 minuter utan uppspelning växlar högtalaren
automatiskt till standby-läge.
• Tryck på och håll [POWER] (1) nedtryckt i ca 3 sekunder
för att stänga av högtalaren.
Information
• Koppla bort högtalaren från strömförsörjningen för att
stänga av den helt.
Batteridrift
• Tryck på [POWER] (1) för att starta högtalaren.
• Efter 10 minuter utan uppspelning växlar högtalaren
automatiskt till standby-läge.
• Efter 10 minuter i standby-läge stänger högtalaren av
sig.
• Man kan också trycka på och hålla [POWER] (1)
nedtryckt i ca 3 sekunder för att stänga av högtalaren.
5.4 Justera volymen
Tryck på [VOLUME -/+] (5/6) för att minska eller öka volymen.
6. Inställning av högtalaren
Information
• För att du ska kunna utnyttja produktens alla funktioner
måste du ladda ned Amazon Alexa App och öppna ett
Amazon-konto. Följ instruktionerna i Amazon Alexa App.
Ytterligare information hittar du på www.amazon.de.
6.1 Nedladdning av Hama Smart Audio App
Information
Följande operativsystem stöds:
•iOS 8 eller senare
•Android 4.4.2 eller senare
• Öppna iTunes AppStore eller Google Play Store
i din smartphone.
• Använd sökordet Hama Smart Audio.
• Ladda ned appen på vanligt sätt och installera den
i din smartphone. Följ instruktionerna i din smartphone.
6.2 Första inställning av enheten med Hama Smart
Audio App (ALEXA-funktion)
Information om WLAN (trådlöst nätverk)
• Kontrollera att routern är på och är ansluten till
internet/nätverket.
• Aktivera routerns WLAN-anslutning om det inte redan
är gjort.
• Vid frågor om konfigurationen av routern, se routerns
bruksanvisning för felsökning/problemlösning.
• Kontrollera att högtalaren är i WLANPairing-läget.
Statuslysdioderna (1–5) blinkar.
• Kontrollera att Hama Smart Audio App är installerad
i din telefon och att alla uppdateringar har installerats.
• Öppna Hama Smart Audio App och klicka på [CONFIGURE].
• Klicka sedan på [Add More Speakers].
• Öppna WLAN-inställningarna i din smartphone genom
att klicka på [OPEN Settings].
• Sök efter högtalaren Hama SIRIUM1000ABT i telefonens
WLAN-inställningar.
Information
• Högtalaren skapar ett eget WLAN-nät som har
beteckningen SIRIUMSetup och de första sex positionerna
i MAC-adressen (t.ex. SIRIUMSetup_E69EBB). Detta
WLAN behöver inget lösenord.
• Anslut din smartphone till högtalaren.
• Gå sedan tillbaka till Hama Smart Audio App i din telefon.
• Välj namnet på det WLAN (SSID) som du vill ansluta till
din högtalare.
94
• Ange om så behövs din nätverksnyckel och bekräfta
med [Save].
• Bekräfta de valda inställningarna genom att klicka på
[CONFIRM].
• Högtalaren ansluts nu till nätverket. Efter en lyckad
uppkoppling visas ”Högtalaren konfigurerad” i telefonen.
• Lysdioderna slocknar efter några sekunder.
Information
• Med operativsystemet iOS kan det förekomma att
appen avslutas och måste startas om. Utför sedan
följande två steg.
• Den inställda soundbaren ska nu synas i huvudmenyn.
Tryck på högtalarsymbolen.
• Klicka på [Källor] längst ned på skärmen för att skapa
en anslutning till ditt Amazonkonto.
• Klicka sedan på [Amazon Alexa].
• Klicka på [LOGGA IN MED AMAZON] för att öppna
webbläsaren så att du kan ange dina inloggningsuppgifter.
Information
• Om Amazon Shopping App redan är installerad och
konfigurerad i din telefon hoppar du över följande steg.
• Ange inloggningsuppgifterna till ditt Amazonkonto
med telefonens knappar och bekräfta med Bekräfta.
• Alternativt kan du skapa ett nytt Amazonkonto genom
att klicka på [Skapa ett nytt Amazonkonto].
• Efter lyckad inloggning kommer du tillbaka till Hama
Smart Audio App.
• Välj vilket språk som Alexa ska reagerar på framöver.
Information
• Vid ändring av språk kan en uppdatering krävas för
att verkställa språkändringen. Detta kan ta upp till 4
minuter.
• Öppna Amazon Alexa App och ange dina
inloggningsuppgifter igen om det behövs. Nu ska du
hitta den anslutna högtalaren vid din aktiva enhet.
• Ange samtidigt dina personliga inställningar (tidszon,
enhetsnamn etc.) i Amazon Alexa App. Ytterligare
information hittar du på www.amazon.de -> Hjälp och
kundtjänst.
Information
• Om Amazon Market App redan är installerad och
konfigurerad i din telefon hämtar vissa telefoner
användardata direkt från appen.
• Avregistrera dig och upprepa de steg som beskrivs i
detta avsnitt för att skapa ett nytt Amazonkonto.
Information om Alexa Push to talk/
funktionstangent
• Tryck kort på knappen [AKTION] (4) på högtalaren
för att aktivera Alexa om ljudvolymen är hög vid
uppspelningen. Tryck alternativt på [AKTION] (3)
på fjärrkontrollen.
• Tryck på [Mikrophone Mute] (3) för att stänga av
mikrofonerna. När mikrofonerna är avstängda
lyser statuslysdioderna (1–5) rött med fast sken.
Tryck alternativt på [Mikrophone Mute] (4) på
fjärrkontrollen.
• Högtalaren reagerar inte på aktiveringsordet förrän
mikrofonerna aktiveras igen.
• Tryck en gång till på [Mikrophone Mute] (3) för
att aktivera mikrofonerna igen. Tryck alternativt
på [Mikrophone Mute] (4) på fjärrkontrollen.
Statuslysdioderna (1–5) slocknar.
7. Bluetooth första anslutning (parkoppling)
Via Bluetooth kan du ansluta dina enheter till
högtalaren och använda den som uppspelningsenhet för
ljudsignalerna. Uppspelningen styrs då direkt från din
enhet. Volymen kan även regleras direkt på högtalaren.
Information – Bluetooth®
• Kontrollera att den mobila enheten (smartphone,
läsplatta etc.) är Bluetooth-kompatibel.
• Observera att räckvidden för Bluetooth® är max.
10 meter utan hinder som väggar, människor etc.
• Anslutningen kan störas av andra Bluetooth®-enheter
eller Bluetooth®-anslutningar i närheten.
• Högtalaren kan bara anslutas till en enhet i taget.
• Tänk på att kompatibiliteten beror på vilken
Bluetooth®-profil och vilken Bluetooth®-version som
används (se Tekniska data och bruksanvisningen för
den använda enheten).
• Kontrollera att den Bluetooth-kompatibla enheten är
påslagen och att Bluetooth är aktiverat.
• Håll knappen [Bluetooth] (2) intryckt i ca 2 sekunder för
att aktivera pairing-läget.
• Statuslysdioden börjar blinka blått och en summerton hörs.
• Öppna Bluetooth-inställningarna på enheten och
vänta tills den hittade Bluetooth-enheten Hama
SIRIUM1000ABT visas i listan.
• Starta eventuellt sökningen efter Bluetooth-enheter på
din enhet.
• Välj högtalaren Hama SIRIUM1000ABT i listan
över tillgängliga enheter och vänta tills högtalaren i
Bluetooth-inställningarna visas som ansluten i din enhet.
• Statuslysdioden lyser nu blått med fast sken.
• Starta och styr ljuduppspelningen via din enhet.
95
11. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline +49 9091 502-115 (tyska/engelska)
Information – Bluetooth®-lösenord
Vissa enheter kräver ett lösenord för att upprätta
anslutningen till en annan Bluetooth®-apparat.
• Ange lösenordet 0000 för anslutning till högtalaren
om din enhet begär ett lösenord.
Du hittar mer supportinformation här:
www.hama.com
8. Fabriksinställningar
För att återställa högtalaren till fabriksinställningen
(inställningen vid leverans) gör du så här:
• Håll knappen [RESET] (1) på enhetens baksida
intryckt med hjälp av ett spetsigt föremål (t.ex. ett
gem) i ca 6 sekunder för att återställa högtalaren till
fabriksinställningarna.
• När högtalaren är återställd startar den om.
Information
• Problem och funktionsfel kan i vissa fall åtgärdas
genom en återställning till fabriksinställningarna.
• Alla förinställningar som equalizer, favoriter och
nätverksprofiler raderas dock permanent.
En fullständig version av bruksanvisningen kan laddas ner
på följande adress:
www.hama.com -> 00054880-> Downloads
www.hama.com -> 00054889-> Downloads
a
9. Service och skötsel
• Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra
produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
• Stäng av enheten och dra ur sladden om den inte ska
användas på ett tag. Förvara den på en ren och torr plats
utan direkt solljus.
10. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller
garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
96
12. Avfallshantering Information om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU
och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen
gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna
elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid
slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den
nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol
på produkten, bruksanvisningen eller på förpackningen
visar att produkten omfattas av denna bestämmelse.
Genom återvinning och återanvändning av gamla apparater
och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö.
13. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG att denna
typ av radioutrustning [00054880, 00054889]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress:
www.hama.com -> 00054880-> Downloads.
www.hama.com -> 00054889-> Downloads.
Frekvensband
Bluetooth: 2,402–2,480 GHz
WiFi: 2,402–2,480 GHz
WiFi: 2,412–2,483 GHz
Max. sändareffekt
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
97
L Pikaohje
Käyttöelementit ja näytöt
A. Kaiuttimen ohjauspaneeli
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[VIRTA]-PAINIKE
[BLUETOOTH]-PAINIKE
[MYKISTYS]-PAINIKE
[TOIMINTO]-PAINIKE
[ÄÄNENVOIMAKKUUS –] -PAINIKE
[ÄÄNENVOIMAKKUUS +] -PAINIKE
B. Etuosa
1.
Tila-LED 1–5.
C. Takaosa
1.
2.
3.
4.
[NOLLAUS]-painike
Päivitysportti
[ASENNUS]-painike
Verkkojohto
Tärkeä ohje - Lyhyt ohje:
!
• Tämä on pikaohje, jossa annetaan tärkeimmät
perustiedot, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen
käyttöönoton opastus.
• Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raakaaineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja
käyttöohjeita vaan tarjoaa ne ainoastaan
ladattavina PDF-tiedostoina.
• Laaja käyttöohje on saatavilla seuraavasta
internetosoitteesta:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Tallenna käyttöohje tietokoneellesi ja tulosta se
tarpeen vaatiessa.
98
1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja
huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
Sähköiskun vaara
Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien
kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa
aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa
sähköiskun vaara.
2. Pakkauksen sisältö
• "SIRIUM1000ABT"- Hama Smart Speaker
• Verkkolaite
• Pikaohje
3. Turvallisuusohjeet
• Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa.
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen.
• Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonsäteilyssä.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Tuotteessa on kiinteä akku, joten sitä ei voi poistaa.
Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti.
• Älä avaa tuotetta väkisin.
• Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta
ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
• Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu
lasten käsiin!
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen johtaa takuun raukeamiseen.
Sähköiskun vaara
• Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se
on vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto
tai virtajohto on vaurioitunut.
• Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt valtuutetulle ammattihenkilölle.
4. Ennen käyttöönottoa
Ohje
• Tuote on sekä verkko- että akkukäyttöinen.
Verkkokäytössä tuote täytyy vain liittää virtalähteeseen.
Akkukäytössä tuote täytyy ladata ensin täyteen.
Ohje
• Käytä ainoastaan alkuperäisiä varusteita (tai Haman
hyväksymiä varusteita), jotta tuote ei vaurioidu.
• Käytä tuotetta vain ympäristössä, jonka lämpötila
on –10 – 50 °C:n välillä.
• Säilytä tuotetta vain ympäristössä, jonka lämpötila
on –20 – 60 °C:n välillä.
5. Käyttöönotto ja käyttö
Varoitus
• Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian
täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti
saavutettavissa.
• Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla.
Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta.
• Huomioi monipistorasioiden yhteydessä, että liitetyt
laitteet eivät ylitä sallittua kokonaisottotehoa.
• Irrota tuote sähköverkosta, jos et käytä sitä pidempään
aikaan.
5.1 Verkkokäyttö
Päällekytkeminen
• Yhdistä kaiuttimen verkkojohto asianmukaisesti
asennettuun pistorasiaan.
Kaiutin kytkeytyy päälle automaattisesti.
Ohje ensimmäisestä päällekytkennästä
• Ensimmäistä kertaa päällekytkettäessä kaiutin on
"Laitteen alkuasetukset" -tilassa ja tila-LEDit (1–5)
sykkivät.
• Jos asetustila ei ole aktiivinen, paina lyhyesti laitteen
takaosassa olevaa [ASENNUS]-painiketta (3), jotta
WPS-tila aktivoituu (vilkkuu nopeasti). Vaihtoehtoisesti
voit pitää [ASENNUS]-painiketta (3) n. 7 sekuntia
alaspainettuna avataksesi AccessPointin (vilkkuu hitaasti).
• Kytkettäessä uudelleen päälle kaikki LEDit (1–5)
vilkkuvat oransseina, kunnes aiemmat yhteydet toimivat
jälleen. Tämä voi kestää 20 sekuntia internetin signaalin
voimakkuudesta riippuen.
5.2 Akkukäyttö
Varoitus akusta
• Käytä vain lataukseen soveltuvia latureita.
• Älä jatka viallisten latureiden tai USB-liittimien käyttöä
äläkä yritä korjata niitä.
• Vältä säilytystä, latausta ja käyttöä äärimmäisissä
lämpötiloissa.
• Lataa säännöllisesti (väh. neljännesvuosittain),
jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Tuote on varustettu ladattavalla akulla.
• Lataa tuote täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
• Yhdistä kaiuttimen verkkojohto asianmukaisesti
asennettuun pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita
tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa.
• Kaiutin kytkeytyy päälle automaattisesti.
• Latauksen aikana lataustilan voi tarkistaa tila-LEDeillä.
99
Ohje latauksesta
• Täyteenlataaminen kestää n. 3–5 tuntia.
• Akku voidaan ladata sekä päälle- että poiskytketyssä
tilassa.
• Jos akun varaus on alle 30 %, äänimerkki kuuluu
kerran. Kaiuttimen tila-LEDit (1–5) vilkkuvat kerran
punaisena. Näin tapahtuu vain päällekytketyssä tilassa.
• Akun todellinen kesto vaihtelee laitteen käytön,
asetusten ja ympäristöolosuhteiden mukaan (akuilla
on rajoitettu käyttöikä).
Akun varaustason näyttö
• Akun varaustaso on nähtävissä, kun [VIRTA]-painiketta
(1) painetaan lyhyesti päällekytketyssä tilassa.
• Tarkista LED-näytön selitys LED-taulukosta.
• LEDit sammuvat 3 sekunnin kuluttua.
5.3 Päälle-/poiskytkeminen/standby
Ohje
• Huomaa, että Amazon Alexa reagoi vain
päällekytketyssä tilassa ja standby-tilassa.
Verkkokäyttö
• Paina [POWER]-painiketta (1) kaiuttimen kytkemiseksi
päälle.
• Kaiutin siirtyy automaattisesti standby-tilaan, kun toistoa
ei ole tapahtunut 10 minuuttiin.
• Paina ja pidä [POWER]-painiketta (1) painettuna kolmen
sekunnin ajan kaiuttimen kytkemiseksi päälle.
Ohje
• Erota radio sähköverkosta kytkeäksesi sen kokonaan
pois päältä.
Akkukäyttö
• Paina [POWER]-painiketta (1) kaiuttimen kytkemiseksi
päälle.
• Kaiutin siirtyy automaattisesti standby-tilaan, kun toistoa
ei ole tapahtunut 10 minuuttiin.
• Kaiutin kytkeytyy pois päältä, kun se on ollut 10
minuuttia standby-tilassa.
• Vaihtoehtoisesti paina ja pidä [POWER]-painiketta
(1) painettuna n. kolmen sekunnin ajan kaiuttimen
kytkemiseksi pois päältä.
100
5.4 Äänenvoimakkuuden sopeuttaminen
Pienennä/suurenna äänenvoimakkuutta painamalla
[ÄÄNENVOIMAKKUUS –/+]-painiketta (5/6).
6. Kaiuttimen asennus
Ohje
• Jotta tuotteen kaikkia toimintoja voidaan käyttää,
tuotteeseen on ladattava Amazon Alexa -sovellus
ja avattava Amazon-tili. Noudata Amazon Alexa
-sovelluksen ohjeita. Lisätietoja löytyy osoitteesta
www.amazon.de.
6.1 Hama Smart Audio -sovelluksen lataaminen
Ohje
Tuetut käyttöjärjestelmät:
•iOS 8 tai uudempi
•Android 4.4.2 tai uudempi
• Avaa iTunes AppStore tai Google Play Store
älypuhelimestasi.
• Käytä hakusanaa "Hama Smart Audio".
• Lataa sovellus normaalisti ja asenna se älypuhelimeen.
Noudata älypuhelimen käyttöohjetta.
6.2 Laitteen alkuasetukset Hama Smart Audio
-sovelluksella (ALEXA-toiminto)
Ohje wifistä (langaton verkko)
• Varmista, että reititin on päällekytketty ja yhteys
internetiin/verkkoon on muodostettu.
• Aktivoi reitittimen wifi-yhteys, jos sitä ei ole vielä aktivoitu.
• Jos sinulle ilmaantuu kysymyksiä reitittimen
määrittämisestä, käytä vian etsintään / ongelman
ratkaisuun reitittimen käyttöohjetta.
• Varmista, että kaiutin on wifin parinmuodostustilassa.
Tila-LEDit (1–5) vilkkuvat.
• Varmista, että Hama Smart Audio -sovellus ja kaikki
päivitykset on asennettu älypuhelimeen.
• Avaa Hama Smart Audio -sovellus ja kosketa kohtaa
[MÄÄRITÄ].
• Kosketa sen jälkeen kohtaa [Lisää kaiuttimia].
• Avaa älypuhelimen wifi-asetukset koskettamalla kohtaa
[AVAA asetukset].
• Hae älypuhelimen wifi-asetuksista Hama
SIRIUM1000ABT -kaiutin.
Ohje
• Kaiutin muodostaa oman wifi-verkkonsa, jonka nimi
on SIRIUMAsennus ja jossa on MAC-osoitteen kuusi
ensimmäistä lukua (esim. SIRIUMAsennus_E69EBB).
Wifi ei vaadi salasanaa.
• Yhdistä älypuhelin kaiuttimeen.
• Palaa sitten älypuhelimen Hama Smart Audio -sovellukseen.
• Valitse wifin nimi (SSID), johon haluat yhdistää kaiuttimen.
• Anna verkkoavain ja vahvista se painamalla [Tallenna].
• Vahvista tehdyt asetukset koskettamalla kohtaa [VAHVISTA].
• Kaiutin yhdistetään nyt verkkoon. Yhteyden onnistuessa
älypuhelimessa näkyy "Kaiuttimen määritys onnistui".
• LEDit sammuvat muutaman sekunnin kuluttua.
Ohje
• iOS-laitteissa käytettäessä sovellus saattaa sulkeutua,
jonka jälkeen se täytyy käynnistää uudelleen. Noudata
sitten kahta seuraavaa ohjetta.
• Valmiiksi asetetun äänipalkin tulisi näkyä nyt päävalikossa.
Paina kaiuttimen kuvaketta.
• Muodosta yhteys Amazon-tiliisi koskettamalla kohtaa
[Lähteet] näytön alareunassa.
• Kosketa sitten painiketta [Amazon Alexa].
• Avaa verkkoselain antaaksesi käyttötiedot koskettamalla
kohtaa [KIRJAUDU SISÄÄN AMAZONILLA].
Ohje
• Jos Amazon Shopping -sovellus on jo asennettu ja
määritetty älypuhelimeen, seuraavat vaiheet ohitetaan.
• Anna älypuhelimen näppäimillä Amazon-tilin
käyttötiedot ja vahvista syöttö sisäänkirjautumalla.
• Vaihtoehtoisesti voit luoda uuden Amazon-tilin
koskettamalla kohtaa [Luo uusi Amazon-tili].
• Kirjautumisen onnistuessa pääset takaisin Hama Smart
Audio -sovellukseen.
• Valitse sitten kieli, jolla Alexan tulee reagoida.
Ohje
• Kun kieltä muutetaan, päivitys voi olla tarpeen kielen
sovitusten tekemiseksi. Vaihe voi kestää jopa 4
minuuttia.
• Avaa Amazon Alexa -sovellus ja anna tarvittaessa
uudelleen käyttötietosi. Lopuksi kaiutin tulisi näkyä
aktiivisissa laitteissa.
• Tee sitten omat asetuksesi (aikavyöhyke, laitenimi jne.)
Amazon Alexa -sovellukseen. Lisätietoja löydät osoitteesta
www.amazon.de -> Tuki ja asiakaspalvelu.
Ohje
• Jos Amazon Market -sovellus on jo asennettu ja
määritetty älypuhelimeen, jotkin älypuhelimet hakevat
käyttäjätiedot suoraan sovelluksesta.
• Määritä uusi Amazon-tili kirjautumalla ulos ja toistamalla
tässä luvussa kuvatut vaiheet.
Alexa Push to talk- / Function Key
-näppäimen ohje
• Aktivoi Alexa äänentoiston aikana tai
äänenvoimakkuuden ollessa kovalla painamalla
lyhyesti kaiuttimen [Toiminto]-painiketta (4).
Vaihtoehtoisesti voit painaa kaukosäätimen
[Toiminto]-painiketta (3).
• Kytke mikrofonit pois päältä painamalla
[Mikrofonin mykistys] -painiketta (3). Kun mikrofonit
on deaktivoitu, tila-LEDit (1–5) palavat punaisina.
Vaihtoehtoisesti voit painaa kaukosäätimen
[Mikrofonin mykistys] -painiketta (4).
• Kaiutin reagoi aktivointisanaan vasta sitten,
kun mikrofonit aktivoidaan uudelleen.
• Aktivoi mikrofonit uudelleen painamalla uudelleen
[Mikrofonin mykistys] -painiketta (3). Vaihtoehtoisesti
voit painaa kaukosäätimen [Mikrofonin mykistys]
-painiketta (4). Tila-LEDit (1–5) sammuvat.
7. Ensimmäinen Bluetooth-yhteys (parinmuodostus)
Bluetoothin kautta päätelaitteet voidaan yhdistää kaiuttimeen,
jota voidaan käyttää äänisignaalien toistolaitteena. Toiston
ohjaus tapahtuu suoraan päätelaitteesta. Äänenvoimakkuutta
voidaan säätää myös suoraan kaiuttimesta.
Ohje – Bluetooth®
• Tarkista, onko mobiililaitteessasi (älypuhelin, tabletti
jne.) Bluetooth-valmius.
• Huomioi, että Bluetooth®-yhteyden toimintasäde
on enintään 10 metriä ilman esteitä, kuten seinät,
henkilöt, jne.
• Yhteys voi häiriytyä muiden lähistöllä olevien
Bluetooth®-yhteensopivien laitteiden/yhteyksien vuoksi.
• Kaiutin voidaan yhdistää aina vain yhteen
päätelaitteeseen.
• Huomioi, että yhteensopivuus riippuu tuetuista
Bluetooth®-profiileista ja käytetyistä Bluetooth®-versioista.
(Katso tekniset tiedot, käytetyn päätelaitteen
käyttöohje)
• Varmista, että Bluetooth-kykyinen päätelaite on
päällekytketty ja että Bluetooth on aktivoitu.
• Aktivoi parinmuodostustila painamalla ja pitämällä
[Bluetooth] -painiketta (2) alaspainettuna n. 2 sekuntia.
• Tila-LED alkaa vilkkumaan sinisenä ja äänimerkki kuuluu.
• Avaa Bluetooth-asetukset päätelaitteesta ja odota,
kunnes haettujen Bluetooth-laitteiden luettelossa näkyy
Hama SIRIUM1000ABT.
• Käynnistä tarvittaessa Bluetooth-laitteiden haku
päätelaitteesta.
• Valitse laiteluettelosta Hama SIRIUM1000ABT ja
odota, kunnes kaiutin näkyy liitettynä päätelaitteen
Bluetooth‑asetuksissa.
101
• Bluetoothin tila-LED palaa nyt sinisenä.
• Käynnistä ja ohjaa äänentoistoa päätelaitteella.
Ohje – Bluetooth®-salasana
Jotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden
muodostamiseksi toisen Bluetooth®-laitteen kanssa.
• Kaiuttimeen yhdistämiseksi syötä salasanaksi 0000,
jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä.
8. Tehdasasetus
Palauta kaiutin tehdasasetukseen (toimitustila) seuraavalla
tavalla:
• Palauta kaiutin tehdasasetukseen pitämällä laitteen
takaosassa olevaa [NOLLAUS]-painiketta (1)
alaspainettuna terävän esineen (esim. paperiliitin) avulla
n. 6 sekuntia.
• Onnistuneen palautuksen jälkeen kaiutin käynnistetään
uudelleen.
Ohje
• Ongelmat ja virhetoiminnot voidaan mahdollisesti
korjata palauttamalla kaiutin tehdasasetuksiin.
• Kuitenkin kaikki esiasetukset kuten taajuuskorjain,
suosikit ja verkkoprofiilit poistetaan
peruuttamattomasti.
9. Hoito ja huolto
• Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti
kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
• Mikäli et käytä tuotetta pidempään aikaan, kytke se pois
päältä ja irrota virtalähteestä. Säilytä sitä puhtaassa,
kuivassa tilassa ilman suoraa auringonsäteilyä.
10. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden
vastaisesta toiminnasta.
11. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään
Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Asiakaspalvelunumero: +49 9091 502 115 (saksa/englanti)
Lisätietoja tuesta löytyy osoitteesta
www.hama.com
Laaja käyttöohje on saatavilla seuraavasta
internetosoitteesta:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
12. Hävittämisohjeet Tietoa ympäristönsuojelusta:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä
paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähköja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristojen uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa
yhteisen ympäristömme suojeluun.
13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi [00054880, 00054889]
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
102
Taajuusalue/
taajuusalueet
Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,402 GHz – 2,480 GHz
WiFi: 2,412 GHz – 2,483 GHz
Suurin mahdollinen
lähetysteho
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19,5 dBm (EIRP)
103
K Lynvejledning
Betjeningselementer og visninger
A. Betjeningspanel højttaler
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER]-TAST
[BLUETOOTH]-TAST
[MUTE]-TAST
[AKTION]-TAST
[VOLUME -]-TAST
[VOLUME +]-TAST
B. Forside
1.
Status-LED 1-5
C. Bagside
1.
2.
3.
4.
[RESET]-tast
Opdateringsport
[SETUP]-tast
Netforsyningsledning
Vigtig henvisning - Kort vejledning:
!
• Dette er en kort vejledning, som giver dig de
vigtigste basis-informationer om ibrugtagning af
dit produkt og sikkerhedshenvisninger.
• Af miljømæssige årsager undlader firmaet Hama
at printe den lange betjeningsvejledning for at
undgå spild af værdifulde råstoffer og tilbyder den
derfor udelukkende som PDF-download.
• Den fuldstændige lange vejledning kan findes
på følgende internetadresse:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Gem den lange betjeningsvejledning for at kunne
søge efter informationer i denne på din computer,
og print den om nødvendigt ud.
104
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger
Advarsel
Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller
til at gøre opmærksom på særlige farer og risici.
Henvisning
Anvendes til at markere yderligere informationer eller
vigtige henvisninger.
Fare for elektrisk stød
Dette symbol henviser til fare for berøring med produktets
uisolerede dele, som muligvis leder en farlig spænding,
der er så kraftig, at der er fare for elektrisk stød.
2. Pakningsindhold
• Hama Smart Speaker "SIRIUM1000ABT"
• Strømforsyning
• Lynvejledning
3. Sikkerhedshenvisninger
• Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
• Produktet er beregnet til privat, ikke-erhvervsmæssig
brug i hjemmet.
• Anvend udelukkende produktet til det tiltænkte formål.
• Benyt ikke produktet i umiddelbar nærhed af
varmeapparater, andre varmekilder eller i direkte sollys.
• Anvend ikke produktet uden for dets ydelsesgrænser,
der er angivet i de tekniske data.
• Batteriet er fast monteret og kan ikke fjernes. Produktet
skal bortskaffes i sin helhed i overensstemmelse med
de lovmæssige bestemmelser.
• Åbn ikke produktet med magt.
• Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og
overophedning, og anvend det kun i tørre rum.
• Dette produkt skal, som alle elektriske produkter,
opbevares utilgængeligt for børn!
• Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige
rystelser.
• Hold ubetinget børn borte fra emballeringsmaterialet,
der er fare for kvælning.
• Bortskaf straks emballeringsmaterialet i henhold
til de lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
• Undlad at foretage ændringer på apparatet.
Derved bortfalder alle garantikrav.
Fare for elektrisk stød
• Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længere
ved beskadigelser.
• Anvend ikke produktet, hvis AC-adapteren,
tilslutningskablet eller netledningen er beskadiget.
• Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere
produktet. Overlad alle vedligeholdelsesarbejder
til det ansvarlige fagpersonale.
4. Før ibrugtagning
Henvisning
• Det er muligt at benytte produktet i netdrift
og i batteridrift. For at benytte produktet i netdrift
skal det blot sluttes til en strømkilde. For at benytte
produktet i batteridrift skal det først lades helt op.
Henvisning
• Anvend udelukkende originalt tilbehør (eller tilbehør
godkendt af Hama) for at undgå skader på produktet.
• Anvend kun produktet ved omgivelsestemperaturer
fra -10 °C til 50 °C.
• Opbevar kun produktet ved omgivelsestemperaturer
fra -20 °C til 60 °C.
5. Ibrugtagning og drift
Advarsel
• Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til det.
Stikdåsen skal være placeret i nærheden af produktet,
og der skal være nem adgang til den.
• Afbryd produktet fra nettet ved hjælp af tænd /
sluk-kontakten. Træk netledningen ud af stikdåsen,
hvis kontakten ikke findes.
• Vær ved multistikdåser opmærksom på, at de tilsluttede
forbrugere ikke overskrider det tilladte samlede
effektforbrug.
• Afbryd produktet fra nettet, hvis du ikke bruger det
i længere tid.
5.1 Netdrift
Tænde
• Forbind højttalerens netkabel med en korrekt installeret
stikdåse.
Højttaleren tændes automatisk.
Henvisning – når højttaleren tændes første
gang
• Første gang højttaleren tændes, er den i modus
"første konfigurering af enheden", og statusLED'erne (1-5) pulserer.
• Hvis konfigureringsmodus ikke er aktiv, skal du trykke
kort på [SETUP]-tasten (3) på apparatets bagside for
at aktivere WPS-modus (blinker hurtigt). Alternativt
kan du trykke på [SETUP]-tasten (3) og holde den
inde i ca. 7 sekunder for at åbne et AccessPoint
(blinker langsomt).
• Næste gang der tændes, blinker alle status-LED'er
(1-5) orange, indtil tidligere aktiverede forbindelser
er oprettet igen. Dette kan tage op til 20 sekunder
afhængigt af internettets signalstyrke.
5.2 Batteridrift
Advarsel – batteri
• Anvend kun egnede opladere til opladning.
• Anvend generelt ikke defekte opladere eller USBtilslutninger længere, og forsøg ikke at reparere dem.
• Undgå opbevaring, opladning og brug ved ekstreme
temperaturer.
• Genoplad regelmæssigt (min. hver 3. måned).
• Produktet har et genopladeligt batteri.
• Lad produktet helt op én gang før den første brug.
• Forbind højttalerens netkabel med en korrekt installeret
stikdåse. Stikdåsen skal være placeret i nærheden
af produktet, og der skal være nem adgang til den.
• Højttaleren tændes automatisk.
• Under opladningen viser status-LED'erne den aktuelle
ladetilstand.
105
Henvisning – ladeproces
• En komplet ladeproces varer ca. 3-5 timer.
• Produktets batteri kan oplades i både tændt og slukket
tilstand.
• Når batterikapaciteten er under 30 %, lyder en
advarselstone én gang. Højttalerens status-LED'er (1-5)
blinker rødt én gang. Denne information modtager
du kun, når produktet er tændt.
• Den faktiske batteriopladningstid varierer alt efter brugen
af apparatet, indstillingerne og omgivelsesbetingelserne
(batterier har en begrænset levetid).
Visning af batteriladetilstand
• Tryk kort på [POWER] (1) i tændt tilstand for at få vist
den aktuelle batteriladetilstand.
• Forklaring på LED-visningen findes i LED-tabellen.
• LED'erne slukkes efter 3 sekunder.
5.3 Tilkobling/frakobling/standby
Henvisning
• Vær opmærksom på, at Amazon Alexa kun reagerer i
tilkoblet tilstand og under standby-modus.
Netdrift
• Tryk på [POWER] (1) for at tænde højttaleren.
• Højttaleren skifter efter 10 minutter uden afspilning
automatisk til standby-modus.
• Tryk på [POWER] (1), og hold den inde i ca. 3 sekunder
for slukke højttaleren.
Henvisning
• Afbryd højttaleren fra strømforsyningen for at slukke
den fuldstændigt.
Batteridrift
• Tryk på [POWER] (1) for at tænde højttaleren.
• Højttaleren skifter efter 10 minutter uden afspilning
automatisk til standby-modus.
• Efter 10 minutter i standby-modus slukkes højttaleren.
• Tryk som altivernativ på [POWER] (1), og hold den inde i
ca. 3 sekunder for slukke højttaleren.
5.4 Tilpasning af lydstyrke
Tryk på [VOLUME -/+] (5/6) for at reducere/øge lydstyrken.
6. Konfigurering af højttaleren
Henvisning
• For at kunne udnytte produktets fulde
funktionsomfang skal Amazon Alexa-appen også
downloades, og der skal oprettes en Amazon-konto.
Følg anvisningerne om dette i Amazon Alexa-appen.
Du kan finde flere oplysninger herom på
www.amazon.de.
6.1 Download af Hama Smart Audio-appen
Henvisning
Følgende operativsystemer understøttes:
•iOS 8 eller højere
•Android 4.4.2 eller højere
• Åbn iTunes AppStore eller Google Play Store på din
smartphone.
• Benyt søgebegrebet "Hama Smart Audio".
• Download appen på sædvanlig måde, og installer
den på din smartphone. Følg anvisningerne om dette
på din smartphone.
6.2 Første konfigurering af enheden med
Hama Smart Audio-appen (ALEXA-funktion)
Henvisning om WLAN (trådløst netværk)
• Kontrollér, at routeren er tændt, og at der
er forbindelse til internettet/netværket.
• Aktivér din routers WLAN-forbindelse, hvis det endnu
ikke er sket.
• Hvis du har spørgsmål vedrørende konfigurationen
af routeren, skal du anvende betjeningsvejledningen
til routeren til fejlsøgning/problemløsning.
• Kontrollér, at højttaleren er i WLAN pairing-modus.
Status-LED'erne (1-5) blinker.
• Sørg for, at Hama Smart Audio-appen er installeret
på din smartphone, og at alle opdateringer er installeret.
• Åbn Hama Smart Audio-appen, og berør [CONFIGURE].
• Berør derefter [Add More Speakers].
• Åbn WLAN-indstillingerne for din smartphone ved
at berøre [OPEN Settings].
• Søg i din smartphones WLAN-indstillinger efter
højttaleren Hama SIRIUM1000ABT.
Henvisning
• Højttaleren opretter sit eget WLAN-net, som bærer
betegnelsen SIRIUMSetup og de første seks tegn
i MAC-adressen (f.eks. SIRIUMSetup_E69EBB).
Dette WLAN kræver ikke adgangskode.
106
• Forbind din smartphone med højttaleren.
• Vend nu tilbage til Hama Smart Audio-appen på din
smartphone.
• Vælg det ønskede WLAN-navn (SSID), som du vil
forbinde højttaleren med.
• Indtast nu din netværkskode (hvis påkrævet), og bekræft
med [Save].
• Bekræft de valgte indstillinger ved at berøre [CONFIRM].
• Højttaleren opretter nu forbindelse til netværket.
Når forbindelsen er oprettet, vises "Højttaler konfigureret
korrekt" på smartphonen.
• LED'erne slukkes efter nogle sekunder.
Henvisning
• Ved iOS kan det forekomme, at appen nu lukkes
og skal genstartes. Gennemfør dernæst de følgende
to trin.
• Den konfigurerede soundbar bør nu vises
i hovedmenuen. Tryk på højttalerikonet.
• Berør [Kilder] ved den nederste skærmkant for
at oprette forbindelse til din Amazon-konto.
• Berør derefter knappen [Amazon Alexa].
• Berør [LOGIN MED AMAZON] for at åbne webbrowseren
for indtastning af dine adgangsdata.
Henvisning
• Hvis Amazon Shopping-appen allerede er installeret og
konfigureret på din smartphone, springes de følgende
trin over.
• Indtast adgangsdataene til din Amazon-konto med
din smartphones tastatur, og bekræft indtastningen
med login.
• Alternativt kan du oprette en ny Amazon-konto ved
at berøre [Opret ny Amazon-konto].
• Når du er logget ind, kommer du igen tilbage til Hama
Smart Audio-appen.
• Vælg nu det sprog, som Alexa skal reagere på i fremtiden.
Henvisning
• Hvis sproget ændres kan en update være nødvendig
for at foretage sprogtilpasningen. Det kan vare op til
4 minutter.
• Åbn Amazon Alexa-appen, og indtast evt. dine
adgangsdata igen. Efterfølgende burde du finde
højttaleren ved dine aktive enheder.
• Foretag derefter dine personlige indstillinger (tidszone,
enhedsnavn etc.) i Amazon Alexa-appen. Du kan finde
flere oplysninger herom på www.amazon.de -> Hjælp
og kundeservice.
Henvisning
• Hvis Amazon Market-appen allerede er installeret
og konfigureret på din smartphone, overtager nogle
smartphones brugerdataene direkte fra appen.
• For at oprette en ny Amazon-konto skal du logge
af og gentage trinene beskrevet i dette kapitel.
Henvisning om Alexa Push to talk /
Function Key
• Tryk kort på [Aktion]-tasten (4) på højttaleren for
at aktivere Alexa under audiodrift hhv. ved høj
lydstyrke. Tryk alternativt på [Aktion]-tasten (3)
på fjernbetjeningen.
• Tryk på [Mikrofoner mute]-tasten (3) for at frakoble
mikrofonerne. Når mikrofonerne er deaktiveret, lyser
status-LED'erne (1-5) konstant rødt. Tryk alternativt
på [Mikrofoner mute]-tasten (4) på fjernbetjeningen
• Højttaleren reagerer nu ikke længere på
aktiveringsordet, før mikrofonerne aktiveres igen.
• Tryk igen på [Mikrofoner mute]-tasten (3) for at
aktivere mikrofonerne igen. Tryk alternativt på
[Mikrofoner mute]-tasten (4) på fjernbetjeningen.
Status-LED'erne (1-5) slukkes.
7. Første Bluetooth-forbindelse (pairing)
Via Bluetooth kan du forbinde dine slutenheder med
højttaleren og anvende den som afspilningsenhed
for audiosignaler. Afspilningen styres da direkte
med slutenheden. Lydstyrken kan reguleres direkte
på slutenheden.
Henvisning – Bluetooth®
• Kontrollér, om din mobile slutenhed (smartphone,
tablet-pc, etc.) er Bluetooth-kompatibel.
• Vær opmærksom på, at rækkevidden for Bluetooth®
er maks. 10 meter uden forhindringer som f.eks.
vægge, personer etc.
• Det kan forekomme, at forbindelsen forstyrres af andre
Bluetooth®-enheder/forbindelser i omgivelserne.
• Højttaleren kan altid kun styres med én slutenhed.
• Bemærk, at kompatibiliteten er afhængig af
de understøttede Bluetooth®-profiler og de
anvendte Bluetooth®-versioner. (se: Tekniske data,
betjeningsvejledning til den anvendte slutenhed)
• Kontrollér, at din Bluetooth-kompatible slutenhed
er tændt, og at Bluetooth er aktiveret.
• Tryk på [Bluetooth] (2), og hold tasten inde i ca.
2 sekunder for at aktivere pairing-modus.
• Status-LED'en begynder at blinke blåt, og der lyder
en signaltone.
107
• Åbn Bluetooth-indstillingerne på din slutenhed, og vent,
indtil Hama SIRIUM1000ABT vises i listen over fundne
Bluetooth-enheder.
• Start evt. søgningen efter Bluetooth-enheder på din
slutenhed.
• Vælg højttaleren Hama SIRIUM1000ABT på listen over
tilgængelige enheder, og vent, indtil højttaleren vises
som forbundet i din slutenheds Bluetooth-indstillinger.
• Status-LED'en Bluetooth lyser nu konstant blåt.
• Start og styr audioafspilningen i overensstemmelse
hermed via slutenheden.
Den fuldstændige lange vejledning kan findes på følgende
internetadresse:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
8. Fabriksindstilling
Gå frem på følgende måde for at resette højttaleren
til fabriksindstillingen (leveringstilstand):
• Tryk på [RESET]-tasten (1) på bagsiden af apparatet
med en spids genstand (f.eks. papirclips), og hold
den inde i ca. 6 sekunder for at resette højttaleren
til fabriksindstillingerne.
• Når reset er gennemført, genstartes højttaleren.
a
9. Vedligeholdelse og pleje
• Rengør kun dette produkt med en fnugfri, let fugtet klud,
og anvend ikke aggressive rengøringsmidler.
• Hvis du ikke anvender produktet i længere tid, skal du
slukke apparatet og afbryde det fra strømforsyningen.
Opbevar det på et rent, tørt sted uden direkte sollys.
108
11. Service og support
Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du har
spørgsmål vedrørende produktet.
Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Du finder flere supportinformationer på:
www.hama.com
Henvisning – Bluetooth®-adgangskode
Nogle slutenheder kræver en adgangskode for
at konfigurere forbindelsen med en anden
Bluetooth®-enhed.
• Indtast adgangskoden 0000 for forbindelsen med
højttaleren, hvis din slutenhed opfordrer til indtastning.
Henvisning
• Problemer og fejlfunktioner kan muligvis udbedres
ved at resette til fabriksindstillingerne.
• Alle forindstillinger som f.eks. equalizer, favoritter
og netværksprofilerne slettes dog uigenkaldeligt.
10. Udelukkelse af garantikrav
Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti
for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
12. Instruktioner om bortskaffelse
Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne
2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder
følgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt
batterier må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt
forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen
i det pågældende land. Symbolet på produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse
bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former
for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du
et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
13. Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG,
at radioudstyrstypen [00054880, 00054889]
opfylder direktivet 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens komplette tekst findes
på følgende internetadresse:
www.hama.com ->00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
Frekvensbånd
Bluetooth: 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Maksimal sendeeffekt
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
109
V Hurtigstartsveiledning
Betjeningselementer og indikatorer
A. Kontrollpanel for høyttaler
1.
2.
3.
4.
5.
6.
[POWER]-TAST
[BLUETOOTH]-TAST
[MUTE]-TAST
[ACTION]-TAST
[VOLUM -]-TAST
[VOLUM +]-TAST
B. Forside
1.
Status-LED 1-5.
C. Bakside
1.
2.
3.
4.
[RESET]-tast
Oppdateringsport
[SETUP]-tast
Strømforsyning
Viktig henvisning - Kortveiledning:
!
• Dette er en kortveiledning som gir deg de
viktigste, grunnleggende informasjoner som
sikkerhetshenvisninger og idriftsettelse av
produktet ditt.
• På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle
råstoffer har ikke firmaet Hama en utskrevet, lang
veiledning og tilbyr denne veiledningen kun som
PDF-nedlastning.
• Den komplette lange veiledningen finnes på
følgende Internettadresse:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
• Vi ber deg om å lagre den lange veiledningen på
din datamaskin, skriv den eventuelt ut.
110
Fare for elektrisk støt
Advarsel
Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for
å rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer.
Merknad
Benyttes for å merke informasjon eller viktige merknader
ytterligere.
Merknad
Dette symbolet viser til fare for berøring av produktdeler
som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning
med en styrke som kan forårsake elektriske støt.
1. Pakkeinnhold
• Hama Smart Speaker „SIRIUM1000ABT“
• Nettdel
• Hurtigstartveiledning
2. Sikkerhetsanvisninger
• Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
• Produktet er beregnet for privat, ikke-yrkesmessig bruk
i hjemmet.
• Bruk kun produktet til det formål som er beregnet.
• Ikke bruk produktet i nærheten av varmeovner, andre
varmekilder eller i direkte sollys.
• Produktet skal ikke benyttes utenfor de ytelsesgrensene
som er angitt under tekniske spesifikasjoner.
• Batteriet er innebygd og kan ikke fjernes, produktet
skal avhendes som en helhet i samsvar med lokale
bestemmelser.
• Produktet må ikke åpnes med makt.
• Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og
overoppheting, og bruk det kun i tørre rom.
• Dette produktet skal, som alle elektriske apparater,
oppbevares utilgjengelig for barn!
• Produktet må ikke falle ned fra høyder, og må ikke
utsettes for kraftig risting.
• På grunn av fare for kvelning må emballasjen holdes
unna små barn.
• Fjern emballasjen umiddelbart i henhold til lokale
forskrifter for avfallshåndtering.
• Foreta aldri endringer på apparatet. Da vil garantikrav
kunne bortfalle.
Fare for elektriske støt
• Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom
det er skadet.
• Ikke bruk produktet hvis vekselsstrømsadapter,
adapterkabel eller strømledningen er skadet.
• Prøv aldri å vedlikeholde eller reparere produktet
på egenhånd. Vedlikeholdsarbeid skal kun utføres
av ansvarlig fagpersonell.
3. Før oppstart
Merknad
• Produktet kan brukes både med strøm- og batteridrift.
For å bruke produktet med strøm må produktet kun
kobles til en strømkilde. For å bruke produktet med
batteridrift må produktet være fulladet.
Merknad
• Bruk kun originalt tilbehør (eller: tilbehør godkjent
av Hama) for å unngå skader på produktet.
• Bruk kun produktet i en omgivelsestemperatur
fra -10°C til 50 °C.
• Lagre kun produktet i en omgivelsestemperatur
fra -20 °C til 60 °C.
4. Oppstart og drift
Advarsel
• Apparatet skal kun brukes med en stikkontakt som er
godkjent for formålet. Stikkontakten må være i nærheten
av produktet og lett tilgjengelig.
• Koble produktet fra nettet ved hjelp av AV-/PÅ-bryteren
– hvis den ikke er tilgjengelig, trekker du strømkabelen
ut av stikkontakten.
• Ved flere stikkontakter må du se til at tilkoplet forbruk
ikke overskrider tillatt total strømforbruk.
• Produktet må kobles fra strømnettet når det skal være
i bruk over lengre tid.
4.1 Nettdrift
Slå på
• Koble høyttalerens strømkabel til en forskriftsmessig
installert stikkontakt.
Høyttaleren slår seg på automatisk.
Merknad - første gang produktet slås på
• Når høyttaleren slås på første gang, er det i modus
"Oppsett av enheten" og status-LED-ene (1-5) pulserer.
• Hvis oppsettmodus ikke er aktivert, trykk kort på
[SETUP]-tasten (3) på baksiden av enheten for å
aktivere WPS-modus (blinker raskt). Hvis det ikke
fungerer kan du trykke og holde [SETUP]-tasten (3) i ca.
7 sekunder for å åpne AccessPoint (blinker sakte).
• Når du slår på igjen, blinker alle Status-LEDene (1-5)
oransje til de utførte tilkoblingene er gjenopprettet. Dette
kan ta opptil 20 sekunder, avhengig av signalstyrken på
Internett.
4.2 Batteridrift
Advarsel – batteridrift
• Bruk kun egnede ladere til lading.
• Ikke bruk defekte ladere eller USB-porter, og ikke prøv
å reparere disse.
• Unngå lagring, lading og bruk i ekstreme temperaturer.
• Produktet skal lades regelmessing (minst hver tredje
måned) ved langtidslagring.
• Produktet har et oppladbart batteri.
• Pass på at produktet er fulladet før første gangs bruk.
• Koble høyttalerens strømkabel til en forskriftsmessig
installert stikkontakt. Stikkontakten må være i nærheten
av produktet og lett tilgjengelig.
• Høyttaleren slår seg på automatisk.
• Under oppladingen viser status-LED-ene det aktuelle
ladenivået.
111
Merknad – lading
• Ladetid for fullading er 3-5 timer.
• Produktets batteri kan lades både når det er slått på og av.
• Hvis batterikapasiteten faller under 30 %, høres et
lydsignal. Høyttalerens status-LED-er (1-5) blinker
rødt én gang. Denne informasjonen får du kun når
produktet er slått på.
• Batteriets levetid vil variere avhengig av hvordan enheten
brukes, innstillinger og miljøforhold (batteriene har
begrenset levetid).
Visning av batterinivå
• Når produktet er slått på, trykk kort [POWER] (1),
for å vise aktuelt batterinivå.
• Se forklaring på LED-måler på LED-tabellen.
• LEDene slår seg av etter 3 sekunder.
4.3 Slå på/slå av/Standby
Merknad
• Vær oppmerksom på at Amazon Alexa kun reagerer
når den er slått på og i Standby modus.
Nettdrift
• Trykk på [POWER] (1), for å slå på høyttaler.
• Høyttaleren skifter automatisk til Standby modus, dersom
den ikke avspilles etter 10 minutter.
• Trykk og hold nede [POWER] (1) i ca. 3 sekunder for å
slå av høyttaleren.
Merknad
• Koble høyttaleren fra strømforsyningen for å slå den
helt av.
Akkumulatordrift
• Trykk på [POWER] (1), for å slå på høyttaler.
• Høyttaleren skifter automatisk til Standby modus, dersom
den ikke avspilles etter 10 minutter.
• Etter 10 minutter i Standby modus slår høyttaleren seg
av.
• Trykk og hold nede [POWER] (1) i ca. 3 sekunder for å
slå av høyttaleren som alternativ.
4.4 Tilpasse lydstyrke
Trykk [VOLUME -/+] (5/6) for å redusere/øke volumet.
5. Innrette høyttaleren
Merknad
• For å kunne bruke hele produktets funksjonsomfang
må du laste ned Amazon Alexa-appen og opprette en
Amazon-konto. Følg anvisningene i Amazon Alexaappen. Mer informasjon finnes på www.amazon.de.
112
5.1 Last ned Hama Smart Audio-appen
Merknad
Det støtter følgende operasjonssystemer:
•iOS 8 eller høyere
•Android 4.4.2 eller høyere
• Åpne iTunes AppStore eller Google Play Store på
smarttelefonen.
• Bruk søkebegrepet "Hama Smart Audio".
• Last ned appen som vanlig og installer den på
smarttelefonen. Følg anvisningene på smarttelefonen.
5.2 Første oppsett av enheten med Hama Smart
Audio App (ALEXA-funksjonen)
Merknad WLAN (trådløst nettverk)
• Kontroller at ruteren er slått på og fungerer som den skal,
og at forbindelsen til Internett/nettverket er etablert.
• Aktiver WLAN-forbindelsen til ruteren din, dersom
dette ikke er gjort.
• Dersom det oppstår spørsmål angående konfigurasjon
av ruter, se instruksjonsveiledningen til ruteren for
feilsøk/problemløsning.
• Forsikre deg om at høyttaleren er i WLAN paring-modus.
Status-LED-ene (1-5) blinker.
• Forsikre deg om at du har installert appen Hama Smart
Audio og alle ny oppdateringer på smarttelefonen.
• Åpne appen Hama Smart Audio og trykk på
[CONFIGURE].
• Trykk deretter på [Add More Speakers].
• Åpne WLAN-innstillingene på smarttelefonen ved å trykke
på [OPEN Settings].
• Finn fram til høyttaleren Hama SIRIUM1000ABT i WLANinnstillingene på smarttelefonen.
Merknad
• Høyttaleren oppretter et eget WLAN-nett som kalles
SIRIUMSetup og har de første seks tegnene til MACadressen (f.eks. SIRIUMSetup_E69EBB). Dette WLANnettet trenger ikke passord.
• Koble smarttelefonen sammen med høyttaleren.
• Gå nå tilbake til Hama Smart Audio App på
smarttelefonen din.
• Velg ønsket WLAN-navn (SSID) som du ønsker å forbinde
høyttaleren med.
• Oppgi deretter nettverksnøkkelen om nødvendig, og bekreft
med [Save].
• Bekreft de valgte innstillingene ved å trykke på [CONFIRM].
• Nå kobler høyttaleren seg til nettverket. Når tilkoblingen
er utført, blir "Høyttaler konfigurert" vist på smarttelefonen.
• LEDene slår seg av etter noen sekunder.
Merknad
• På iOS kan det hende at appen nå er lukket og må
startes på nytt. Følg deretter de to neste trinnene.
• Konfigurert Soundbar skal nå vises i hovedmenyen.
Trykk på ikonet på høyttaleren.
• Trykk på [Source] nederst på skjermbildet for å opprette
en forbindelse til Amazon-kontoen.
• Trykk deretter på knappen [Amazon Alexa].
• Trykk på [SIGN IN WITH AMAZON] for å åpne nettleseren
så du kan legge inn tilgangsdata.
Merknad
• Hvis Amazon Shopping-appen allerede er installert
og installert på smarttelefonen, kan man hoppe over
følgende trinn.
• Bruk tastaturet på smarttelefonen for å legge
inn tilgangsdata for Amazon-kontoen og bekreft
informasjonen ved å logge inn.
• Du kan også trykke på [Create a new Amazon
account] for å opprette en ny Amazon-konto.
• Når du har logget deg inn, går du tilbake til appen Hama
Smart Audio.
• Nå velger du det språket som Alexa skal reagere på framover.
Merknad
• Ved endring av språk kan en oppdatering være
nødvendig for å foreta tilpassing av språk. Dette kan ta
inntil 4 minutter.
• Åpne Amazon Alexa-appen og skriv inn innloggingsinfo
igjen hvis nødvendig. Du bør da finne høyttaleren
sammen med aktive enheter.
• Gjennomfør deretter personlige innstillinger (tidssone,
enhetsnavn osv.) i appen Amazon Alexa. Mer informasjon
om dette finner du på www.amazon.de -> Hjelp og
kundeservice.
Merknad
• Hvis Amazon Market App allerede er installert og
installert på smarttelefonen, vil enkelte smarttelefoner
overta brukerdataene direkte fra appen.
• For å konfigurere en ny Amazon-konto, logg ut og
gjenta trinnene i dette kapittelet.
Merknad Alexa Push to talk/Function Key
• Trykk kort på [Action]-tasten (4) på høyttaleren for å
aktivere henholdsvis Alexa under audiodrift eller høyere
lydstyrke. Alternativt kan du trykke [Action]-tasten (3)
på fjernkontrollen.
• Trykk på [Mikrofon mute]-tasten (3) for å koble ut
mikrofonen. Hvis mikrofonene er deaktivert, lyser statusLED-ene (1-5) permanent rødt. Alternativt kan du trykke
[Mikrofon mute]-tasten (4) på fjernkontrollen.
• Nå reagerer ikke høyttaleren lenger på
aktiveringsordet før mikrofonene blir aktivert igjen.
• Trykk på [Mikrofon Mute]-knappen (3) igjen for å
aktivere mikrofonene på nytt. Alternativt kan du trykke
[Mikrofon Mute]-knappen (4) på fjernkontrollen. StatusLED-ene (1-5) slukker.
6. Bluetooth førstegangs tilkobling (paring)
Du kan koble sluttenheter til høyttaleren via Bluetooth
og bruke den som en avspillingsenhet for lydsignaler.
Styringen av avspillingen gjøres direkte på sluttenheten.
Lydstyrken kan reguleres på høyttaleren.
Merknad – Bluetooth®
• Kontroller at ditt mobile sluttutstyr (smarttelefon,
nettbrett osv.) er Bluetooth-kompatibelt.
• Vær oppmerksom på at Bluetooth® har en maksimal
rekkevidde på 10 meter, uten hindringer som vegger,
personer osv.
• Forbindelsen kan forstyrres som grunnet andre
Bluetooth-enheter/forbindelser i omgivelsene.
• Høyttaleren kan alltid kobles til kun én sluttenhet.
• Vær oppmerksom på at kompatibiliteten avhenger av
de støttede Bluetooth®-profilene, samt Bluetooth®versjonene som anvendes. (se: Tekniske data, anvendte
sluttenheters instruksjonsveiledning)
• Kontroller at den Bluetooth-kompatible sluttenheten er
slått på, og at Bluetooth er aktivert.
• Hold inne [Bluetooth] (2) i ca. 2 sekunder for å aktivere
paring-modus.
• Status-LED-en begynner å blinke blått, og et lydsignal høres.
• Åpne Bluetooth-innstillingene på sluttenheten, og vent til
SIRIUM1000ABT vises i en liste over lokaliserte Hama
Bluetooth-enheter.
• Start eventuelt søk etter Bluetooth-enheter på
sluttenheten din.
• Velg Hama SIRIUM1000ABT-høyttaleren i listen over
tilgjengelige enheter, og vent på at høyttaleren vises som
koblet til i Bluetooth-innstillingene på enheten din.
• Status-LED Bluetooth lyser permanent blått.
• Start og styr lydavspillingen tilsvarende over enheten.
113
Merknad – Bluetooth®-passord
Noen enheter krever et passord for å etablere forbindelse
med en annen Bluetooth®-enhet.
• For å få forbindelse med radioen taster du inn
passordet 0000, dersom din sluttenhet krever dette.
7. Standardinnstilling
Slik går du frem for å stille høyttaleren tilbake til
standardinnstillinger (leveringstilstand):
• Trykk og hold [RESET] -knappen (1) på baksiden av enheten
i ca. 6 sekunder med en spiss gjenstand (for eksempel
binders) for å tilbakestille høyttaleren til fabrikkinnstillingene.
• Etter vellykket tilbakestilling vil høyttaleren starte på nytt.
Merknad
• Problemer og feilfunksjoner kan muligens rettes ved
å stille tilbake til standardinnstilling.
• Men da blir alle innstillinger som equalizer, favoritter
og nettverkprofiler slettet for godt.
a
8. Vedlikehold og pleie
• Dette produktet skal kun rengjøres med en lofri, lett
fuktet klut, uten aggressive rengjøringsmidler.
• Hvis produktet ikke skal benyttes på en stund, må det
kobles ut og kobles fra strømforsyningen. Produktet må
lagres på et rent, tørt sted, og må ikke stå i direkte sol.
9. Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar
eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig
installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet
eller som følge av at produktet har blitt benyttet uten at
instruksjonsveiledningen og/eller sikkerhetsanvisningene
er tatt hensyn til.
114
10. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videre dersom
du har spørsmål om produktet.
Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Her finner du ytterligere supportinformasjon:
www.hama.com
Den komplette lange veiledningen finnes på følgende
Internettadresse:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads
11. Avhendingsanvisninger
Informasjon om miljøvern:
Fra tidspunktet for omsetning av europeisk direktiv
2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal lov, gjelder
følgende: Elektriske og elektroniske apparater og
batterier skal ikke deponeres sammen med
husholdningsavfall. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å
levere inn elektriske og elektroniske apparater og batterier
på offentlige innsamlingssteder eller produktets salgsstedet
når de ikke virker lenger. Detaljer angående dette reguleres
i brukerlandet. Symbolet på produktet, brukerveiledningen
eller emballasjen henviser til denne bestemmelsen. Med
gjenvinningen, resirkuleringen av stoff eller andre former
for resirkulering av gamle apparater/batterier bidrar du
betydelig for å beskytte miljøet vårt.
12. Samsvarserklæring
Hama GmbH & Co KG erklærer med dette at
radioanleggtypen [00054836] tilsvarer direktiv
2014/53/EU. Den komplette teksten til EUsamsvarserklæringen finnes på følgende Internettadresse:
www.hama.com -> 00054880 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054889 -> Downloads.
Frekvensbånd/
frekvensbånd
Bluetooth: 2.402 GHz - 2.480 GHz
WiFi: 2.402 GHz – 2.480 GHz
WiFi: 2.412 GHz – 2.483 GHz
Avstrålt maksimal
sendeeffekt
Bluetooth: 4 dBm (EIRP)
WiFi: 19.5 dBm (EIRP)
115
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
D So nutzt du Connect
Du brauchst Spotify Premium, um Connect nutzen zu können.
1. Verbinde Deine SIRIUM1000ABT mit Deinem WLAN-Netzwerk
(Siehe Produktanleitung für Details).
2. Öffne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und
verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE
GERÄTE”.
4. Wähle Deine SIRIUM1000ABT aus und höre die Musik im
ganzen Raum.
F Fonctionnement de Spotify Connect
Spotify Connect ne fonctionne qu’avec Spotify Premium.
1. Connectez votre SIRIUM1000ABT à votre réseau wi-fi (pour plus
d’informations, consultez les instructions d’utilisation du produit).
2. Démarrez l’appli Spotify sur votre téléphone, votre tablette ou
votre PC en utilisant le même réseau wi-fi que ci-dessus.
3. Écoutez un titre sur Spotify et appuyez sur « APPAREILS
DISPONIBLES ».
4. Sélectionnez votre SIRIUM1000ABT pour diffuser la musique.
E Cómo se usa Connect.
Para usar Connect necesitas Spotify Premium.
1. Añade tus SIRIUM1000ABT a tu red Wi-Fi (consulta las
instrucciones del producto).
2. Abre la app de Spotify en el teléfono, tablet u ordenador,
conectados a la misma red Wi-Fi que los altavoces.
3. Reproduce una canción en Spotify y dale a “DISPOSITIVOS
DISPONIBLES”.
4. Selecciona tus SIRIUM1000ABT y tu música comenzará a sonar
en alto.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054880_89/05.19
G Listen out loud with Spotify Connect
1. Connect your SIRIUM1000ABT to your wifi network.
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the
same wifi network.
3. Play a song and select Devices Available.
4. Select your SIRIUM1000ABT and start listening.