Makita DLM533 Handleiding

  • Hallo, ik ben uw chatassistent. Ik heb de inhoud van de handleiding voor de Makita DLM533 grasmaaier gelezen en ben klaar om uw vragen te beantwoorden. De handleiding bevat informatie over de specificaties, veiligheidswaarschuwingen, montage, bediening en onderhoud van de grasmaaier. Bovendien beschrijft het de functies zoals instelbare maaihoogte, mulchen en een grasopvangbak.
  • Met welke batterijen is de grasmaaier compatibel?
    Wat is de aanbevolen maaibreedte?
    Wat is de minimale afstand die moet worden aangehouden bij het gebruik van de grasmaaier?
DLM533
EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 8
FR Tondeuse Sans Fil MANUEL Dโ€™INSTRUCTIONS 19
DE Akku Rasenmรคher BETRIEBSANLEITUNG 32
IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER Lโ€™USO 45
NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 58
ES Cortadora de Cesped MANUAL DE
INSTRUCCIONES 70
PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES 83
DA Akku-plรฆneklipper BRUGSANVISNING 96
EL ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ ๎‡ผ๎„ซ๎ˆ‹๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‡๎‡ฟ๎‡ป๎‡ฟ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎ˆ๎ˆƒ 108
TR ๎€ค๎Ž๎‚๎๎‚๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎„๎–๎ถˆ KULLANMA KILAVUZU 122
2
1
Fig.1
3
4
5
2
1
Fig.2
12
Fig.3
1
Fig.4
1
2
Fig.5
1
Fig.6
1
2
3
Fig.7
2
1
2
Fig.8
1
2
Fig.9
1
2
Fig.10
1
2
3
Fig.11
1
Fig.12
1
Fig.13
1
2
Fig.14
3
13
4
56
2
Fig.15
1 2
Fig.16
1
Fig.17
1
Fig.18
1
2
3
Fig.19
1
Fig.20
1
Fig.21
4
1
2
Fig.22
1
Fig.23
1
2
Fig.24
Fig.25
Fig.26
12 3
Fig.27
Fig.28
5
Fig.29
1
23
Fig.30
1
Fig.31
12
Fig.32
2
1
3
Fig.33
3
2
4
1
Fig.34
6
1
2
3
Fig.35
3
2
1
4
Fig.36
3
2
1
2
1
Fig.37
3
2
5
6
4
1
1
1
Fig.38
7
8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DLM533
Mowing width (blade diameter) 534 mm
No load speed 2,300 min-1
Maximum speed 2,800 min-1
Part number of replacement
mower blade
Straight mower blade 191D52-7
Swing back mower blades *1 191D50-1
Swing back mower blades *2 191D48-8
Dimensions
(L x W x H)
L: 1,655 mm to 1,740 mm
W: 590 mm
H: 990 mm to 1,100 mm
Traveling speed 2.5 - 5.0 km/h
Rated voltage D.C. 36 V
Net weight
When straight mower blade is installed
42.8 - 46.7 kg
When swing back mower
blades are installed
43.5 - 47.3 kg
Protection degree IPX4
*1. Base plate and individual mower blades. *2. Individual mower blades only.
โ€ข
๎€ง๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎„๎•๎†๎‹๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎’๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎‹๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎’๎˜๎—๎€ƒ๎‘๎’๎—๎Œ๎†๎ˆ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎‹๎๎ˆ๎‘๎—๎€‹๎–๎€Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎™๎Œ-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING:
Only use the battery cartridges listed above.๎€ƒ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
WARNING: Do not use a corded power supply such as battery adapter or portable power pack with
this machine.๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Symbols
The followings show the symbols which may be used
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Take particular care and attention.
Read instruction manual.
๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎š๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎•๎’๎š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎–๎€‘
The distance between the tool and
bystanders must be at least 15 m.
Never put your hands and feet near the
blade under the mower. Blades continue to
๎•๎’๎—๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘
Remove the lock key before inspecting,
๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎†๎๎ˆ๎„๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎„๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
storing the mower.
Electrical hazard. Contact with water can
cause electric shock.
Do not pour water.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous components in the
equipment, waste electrical and electronic equip-
ment, accumulators and batteries may have a nega-
tive impact on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household waste!
In accordance with the European Directive on
waste electrical and electronic equipment and on
accumulators and batteries and waste accumu-
lators and batteries, as well as their adaptation to
national law, waste electrical equipment, batter-
ies and accumulators should be stored sepa-
rately and delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accordance with
the regulations on environmental protection.
This is indicated by the symbol of the crossed-
out wheeled bin placed on the equipment.
Guaranteed sound power level according
to EU Outdoor Noise Directive.
Sound power level according to Australia
NSW Noise Control Regulation
9ENGLISH
Intended use
The machine is intended for lawn mowing.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN60335-2-77:
NOTE: The values have been measured with the
mower equipped with the straight mower blade.
Sound pressure level (LpA) : 78.8 dB(A)
Sound power level (LWA) : 87.7 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
NOTE:
The declared noise emission value(s) has been
measured in accordance with a standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE:
The declared noise emission value(s) may
also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual
๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ
value(s) depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
trigger time).
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60335-2-77:
NOTE: The values have been measured with the
mower equipped with the straight mower blade.
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE: The declared vibration total value(s) has been
measured in accordance with a standard test method
and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration total value(s) may also
be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission during
๎„๎†๎—๎˜๎„๎๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
declared value(s) depending on the ways in which
the tool is used especially what kind of workpiece
is processed.
WARNING: Be sure to identify safety mea-
sures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of
use (taking account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched
๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions. Failure to follow the warnings and
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎€ƒ๎–๎‹๎’๎†๎Ž๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ
๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Training
1. Read the instructions carefully. Be familiar
with the controls and the proper use of the
mower.
2. Never allow children or people unfamiliar with
these instructions to use the mower. Local
regulations can restrict the age of the operator.
3. Never operate the mower while people, espe-
cially children, or pets are nearby.
4. Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occurring
to other people or their property.
5. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the mower.
6. Physical condition - Do not operate mower
๎š๎‹๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‡๎•๎˜๎Š๎–๎€๎€ƒ๎„๎๎†๎’๎‹๎’๎๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ
any medication.
Preparation
1. While operating the mower, always wear sub-
stantial footwear and long trousers. Do not
operate the mower when barefoot or wearing
open sandals. Avoid wearing clothing or jew-
๎ˆ๎๎•๎œ๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎๎’๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎‹๎„๎–๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎Š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
cords or ties. They can be caught in moving
parts.
2. Before use, always visually inspect the mower
for damaged, missing or misplaced guards or
shields.
3. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop mower if anyone enters the area.
4. Do not insert the lock key into mower until it is
ready to be used.
5. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
10 ENGLISH
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
6.
Check the blades or blade bolts carefully for cracks
or damage before operation. Replace cracked or
damaged blades or blade bolts immediately.
7. Remove foreign matters such as rocks, wire,
bottles, bones and large sticks from the work
area before mowing to prevent personal injury
or damage to the mower.
8. Objects struck by the mower blade can cause
severe injuries to persons. The lawn should
always be carefully examined and cleared of
all objects prior to each mowing.
9. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip
and fall accident. Tall grass can hide obstacles.
10.
Do not insert or remove the lock key in the rain.
11. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€‘
Operation
1. Do not overreach. Keep the balance at all
times. Always be sure of the footing on slopes.
Walk, never run.
2.
Stop the mower and remove the lock key, and make sure
that all moving parts have come to a complete stop:
- whenever you leave the mower,
- before clearing blockages or unclogging chute,
- before checking, cleaning or working on the mower,
- after striking a foreign object. Inspect the
mower for damage and make repairs before
restarting and operating the mower,
- whenever the mower starts vibrating abnormally.
3.
Never operate the mower with defective guards
or shields, or without safety devices, for exam-
๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€’๎’๎•๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ๎…๎„๎–๎Ž๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€‘
4.
Avoid using the mower in bad weather conditions
especially when there is a risk of lightning.
5. Wear eye protection and stout shoes at all
times while operating the mower.
6. Operate the mower only in daylight or in good
๎„๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎€‘
7.
Switch on the mower carefully according to instruc-
tions and with feet well away from the blade(s).
8. Take care against injury to feet and hands from
the mower blades.
9. Always ensure that the ventilation openings
are kept clear of debris.
10. Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when chang-
ing direction on slopes. Do not mow exces-
sively steep slopes.
11. Use extreme caution when reversing or pulling
the mower towards you.
12. Stop the blade(s) if the mower has to be tilted
for transportation when crossing surfaces
other than grass, and when transporting the
mower to and from the area to be used.
13.
Do not tilt the mower when switching on the
motor, except if the mower has to be tilted for
starting. In this case, do not tilt it more than
absolutely necessary and lift only the part,
which is away from the operator. Always ensure
that both hands are in the operating position
before returning the mower to the ground.
14.
Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
15. Do not transport the mower while the mower is
turned on.
16. Avoid operating the mower in wet grass.
17. ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎ˆ๎“๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€‘
18.
Don't grasp the exposed cutting blades or cutting
edges when picking up or holding the mower.
19. Keep hands and feet away from rotating
blades. Caution - Blades coast after the mower
๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘
20. Stop operation immediately if you notice
๎„๎‘๎œ๎—๎‹๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎˜๎‘๎˜๎–๎˜๎„๎๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
remove the lock key. Then inspect the mower.
21. Never attempt to make cutting height adjust-
ments while mower is running if the mower
has cutting height adjustment feature.
22. Release switch lever and wait for blade rota-
tion to stop before crossing driveways, walks,
roads, and any gravel-covered areas. Also
remove the lock key if you leave the mower,
reach to pick up or remove something out of
your way, or for any other reason that may
distract you from what you are doing.
23. If the mower strikes a foreign object, follow
these steps:
- Stop the mower, release the switch lever and
wait until the blade comes to a complete stop.
- Remove the lock key and the battery cartridge.
- Thoroughly inspect the mower for any damage.
- Replace the blade if it is damaged in any way.
Repair any damage before restarting and con-
tinuing to operate the mower.
24. Do not start the mower when standing in front
of the discharge opening.
25. If the mower starts to vibrate abnormally
(check immediately)
- inspect for damage,
- replace or repair any damaged parts,
- check for and tighten any loose parts.
26. Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a
wall or obstruction. Material may ricochet back
toward the operator. Stop the blade when crossing
gravel surfaces.
11 ENGLISH
27. Do not pull the mower backwards unless
absolutely necessary. When you are compelled
to back the mower from a fence or other similar
obstruction, look down and behind before and
while moving backwards.
28.
๎€ถ๎‹๎˜๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎š๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎Œ๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎–๎€ƒ
to a complete stop before removing the grass
catcher.๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎š๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎„๎–๎—๎€ƒ๎„๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎’๏‚‡๎€‘
29. When you use the machine on muddy ground,
wet slope, or slippery place, pay attention to
your footing.
30. Avoid working in poor environment where
increased user fatigue is expected.
31. Do not use the machine in bad weather where
visibility is limited. Failure to do so may cause
fall or incorrect operation due to low visibility.
32. Do not submerge the machine into a puddle.
33. When wet leaves or dirt adhere to the suc-
tion mouth (ventilation window) due to rain,
remove them.
34. Do not use the machine in the snow.
35. ๎€ฌ๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎€๎’๏‚‡๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎š๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎Ž๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ
clogged inside of the machine. Check the con-
dition of the machine regularly, and remove the
adhered grass as necessary.
36. When operating the machine, pay attention to
piping and wiring.
37. Do not use a corded power supply such as bat-
tery adapter or portable power pack with this
machine. The cable of such power supply may
๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
Maintenance and storage
1. Replace worn or damaged parts for safety.
Use only genuine replacement parts and
accessories.
2. Inspect and maintain the mower regularly.
3. When not in use, store the mower out of the
reach of children.
4.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure
the equipment is in safe working condition.
5.
Check the grass basket frequently for wear or
deterioration. For storage, always make sure
the grass basket is empty. Replace a worn grass
basket with a new factory replacement for safety.
6. Use only the manufacturer genuine blades
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘
7. Be careful during adjustment of the mower
๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎๎’๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎‡๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎–๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎ˆ๎•๎€‘
8. Check the blade mounting bolt at frequent
intervals for proper tightness.
9.
Always allow the mower to cool down before storing.
10. When servicing the blades be aware that, even
๎—๎‹๎’๎˜๎Š๎‹๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎’๎˜๎•๎†๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๏‚‡๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
blades can still be moved.
11. Never remove or tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly. Never
do anything to interfere with the intended
function of a safety device or to reduce the
protection provided by a safety device.
12. Do not leave the machine unattended outdoors
in the rain.
13.
Do not wash the machine with high pressure water.
14. When washing the machine, be sure to remove
the battery and lock key and close the battery
cover, and pour water toward the bottom of the
machine to which the blade is attached.
15. When storing the machine, avoid direct sun-
light and rain, and store it in a place where it
does not get hot or humid.
16. Perform inspection or maintenance in a place
where rain can be avoided.
17. After using the machine, remove the adhered
dirt and dry the machine completely before
storing. Depending on the season or the area,
there is a risk of malfunction due to freezing.
Battery tool use and care
1. ๎€ต๎ˆ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎๎œ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ
the manufacturer. A charger that is suitable for
๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎“๎„๎†๎Ž๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎•๎ˆ๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ
when used with another battery pack.
2. ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎–๎€ƒ๎’๎‘๎๎œ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š-
nated battery packs. Use of any other battery
๎“๎„๎†๎Ž๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎•๎ˆ๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
๎‘๎„๎๎–๎€ƒ๎—๎’๎Š๎ˆ๎—๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎•๎‘๎–๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
4.
Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact acci-
๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎’๎†๎†๎˜๎•๎–๎€๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎–๎‹๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎š๎„๎—๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‰๎€ƒ๎๎Œ๎”๎˜๎Œ๎‡๎€ƒ๎†๎’๎‘-
tacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎•๎Œ๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎…๎˜๎•๎‘๎–๎€‘
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
๎„๎Š๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ
may exhibit unpredictable behaviour resulting in
๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
6. ๎€ง๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎“๎„๎†๎Ž๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ
excessive temperature.๎€ƒ๎€จ๎›๎“๎’๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎-
perature above 130 ยฐC may cause explosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†-
tions. Charging improperly or at temperatures
๎’๎˜๎—๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎•๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎•๎ˆ๎„๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
Electrical and battery safety
1. ๎€ง๎’๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€‹๎Œ๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
The cell may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
2.
Do not open or mutilate the battery(ies). Released
electrolyte is corrosive and may cause damage to
the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
3.
Do not charge battery in rain, or in wet locations.
4. Do not charge the battery outdoors.
5. Do not handle charger, including charger plug,
and charger terminals with wet hands.
6. Do not replace the battery in the rain.
7. Do not wet the terminal of battery with liquid
such as water, or submerge the battery. Do not
leave the battery in the rain, nor charge, use,
or store the battery in a damp or wet place. If
the terminal gets wet or liquid enters inside of bat-
tery, the battery may be short circuited and there is
๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
12 ENGLISH
8. After removing the battery from the machine or
charger, be sure to attach the battery cover to
the battery and store it in a dry place.
9. Do not replace the battery with wet hands.
Service
1. ๎€ซ๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎’๎’๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated
in this instruction manual may cause serious
personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ
or explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
๎ƒ€๎’๎š๎€๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎•๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 ยฐC (122 ยฐF).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
๎’๎˜๎—๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€‘
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge. Such conduct may result in a
๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎„๎—๎€๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
๎€ท๎„๎“๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎“๎„๎†๎Ž๎€ƒ๎˜๎“๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Installing the batteries to
๎‘๎’๎‘๎€๎†๎’๎๎“๎๎Œ๎„๎‘๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎–๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge. It may result in poor performance or
breakdown of the tool or battery cartridge.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
๎†๎„๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3.
Charge the battery cartridge with room tempera-
ture at 10 ยฐC - 40 ยฐC (50 ยฐF - 104 ยฐF). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
13 ENGLISH
ASSEMBLY
WARNING: Always be sure that the lock key
and battery cartridge are removed before carrying
out any work on the mower. Failure to remove the
lock key and the battery cartridge may result in seri-
๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
WARNING: Never start the mower unless it is
completely assembled. Operation of the machine
in a partially assembled state may result in serious
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€๎˜๎“๎€‘
Installing the handle
NOTICE: When installing handles, position the
cords so that they are not caught by anything
between the handles. If the cord is damaged, the
mower switch may not work.
1. Align the holes in the lower handle with the holes
in the mower body, and then tighten 4 bolts temporarily.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Lower handle 2. Bolt
2. Firmly tighten 4 bolts which were temporarily
tightened in step 1 using box wrench 13.
3. Align the hole in the lower handle with the hole in
the upper handle, then insert the bolt from inside, and
then tighten the nut from outside with box wrench 13.
Perform the same procedure on the other side.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Bolt 2. Lower handle 3. Nut 4. Hole
5. Upper handle
CAUTION: ๎€ซ๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎€ƒ
๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ๎‡๎’๎ˆ๎–๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎‡๎•๎’๎“๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎€‘ Otherwise, the
๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
4. Attach the holders to the handle.
Align the protrusions on the holder with the holes on the
๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎•๎˜๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎‡๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Cord 2. Holder
Removing the mulching plug
1. Open the rear cover.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Rear cover
2.
Remove the mulching plug while holding down the lever.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Lever 2. Mulching plug
Installing or removing the grass
basket
To install the grass basket, follow the steps below.
1. Open the rear cover.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Rear cover
2. Hold the handle of the grass basket, and then
hook the grass basket on the rod of the mower body as
๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Rod 2. Handle 3. Grass basket
To remove the grass basket, open the rear cover, and
then remove the grass basket by holding the handle.
Attaching the mulching plug
1. Open the rear cover, and then remove the grass
basket.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Rear cover 2. Grass basket
2. Attach the mulching plug while holding down the
lever, and then release the lever to lock the mulching
plug.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Lever 2. Mulching plug
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎–๎š๎Œ๎—๎†๎‹๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ
before installing or removing of the battery
cartridge.
CAUTION: Hold the machine and the battery
๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎„๎—-
tery cartridge. Failure to hold the machine and the
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎๎Œ๎“๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ
your hands and result in damage to the machine and
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
CAUTION: Make sure that you lock the battery
cover before use. Otherwise, mud, dirt, or water may
cause damage to the product or the battery cartridge.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
it may accidentally fall out of the machine, causing
๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎–๎’๎๎ˆ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎’๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€‘
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: The machine does not work with only one
battery cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Pull up the locking lever, and then open the battery
cover.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Battery cover 2. Locking lever
2. Align the tongue on the battery cartridge with the
slot on the machine, and then slide the cartridge until it
locks in place with a little click.
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Battery port 1 (2) Battery port 2
(3) Battery cartridge
NOTE: Install at least 2 battery cartridges to battery
port 1 or battery port 2.
3.๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ
as far as it will go.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Lock key
4. Close the battery cover and push it until it is
latched with the locking lever.
14 ENGLISH
To remove the battery cartridge;
1. Pull up the locking lever and open the battery
cover.
2. Pull out the battery cartridge from the machine
while sliding the button on the front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Switching the battery cartridges
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Battery selection switch
The machine uses 2 battery cartridges for operation
at a time. Up to 4 battery cartridges can be installed to
the machine. Before operating the machine, select the
battery port 1 or battery port 2 by turning the battery
selection switch.
NOTE: If only 2 battery cartridges are installed to the
machine, be sure to select the battery port to which
the battery cartridges are installed using the battery
selection switch.
Machine / battery protection system
The machine is equipped with a machine/battery
๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎๎œ๎€ƒ๎†๎˜๎—๎–๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ
power to the motor to extend machine and battery life.
The machine will automatically stop during operation if
the machine or battery is placed under one of the fol-
lowing conditions:
Overload protection
When the battery is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current, the machine
automatically stops and the main power lamp blinks in
๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎€ƒ
the application that caused the machine to become
overloaded. Then turn the machine on to restart.
Overheat protection
When the machine or battery is overheated, the
machine stops automatically and the main power lamp
lights up in red. In this case, let the machine and battery
cool before turning the machine on again.
Overdischarge protection
When the battery capacity is not enough, the machine
stops automatically and the main power lamp blinks in
red. In this case, remove the battery from the machine
and charge the battery cartridges or change the battery
cartridges to fully charged ones.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted ๎€ฒ๏‚‡ Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎๎œ๎€ƒ
from the actual capacity.
NOTE:๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€ƒ๎€‹๎‰๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‰๎—๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎๎“๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎…๎๎Œ๎‘๎Ž๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ
the battery protection system works.
Control panel
The control panel has the main power switch, the mode
switching button, and the indicator of remaining battery
capacity.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Battery indicator 2. Mode switching
lamp 3. Main power lamp 4. Check button
5. Mode switching button 6. Main power
switch
Main power switch
WARNING: ๎€ค๎๎š๎„๎œ๎–๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ
switch when not in use.
To turn on the machine, press the main power switch.
๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎“๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎–๎€ƒ๎˜๎“๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ท๎’๎€ƒ๎—๎˜๎•๎‘๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
machine, press the main power switch again.
NOTE: If the main power lamp lights up in red or
blinks in red or green, refer to the instructions for
machine/battery protection system.
NOTE:๎€ƒ๎€ท๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎๎’๎œ๎–๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€๎’๏‚‡๎€ƒ
function. To avoid unintentional start up, the main
power switch will automatically shut down when the
switch lever and drive lever (if equipped) are not
pulled for a certain period after the main power switch
is turned on.
15 ENGLISH
Mode switching button
You can switch the operating mode by pressing the mode
switching button. When the machine is turned on, the
machine starts up in the normal mode. When you press
the mode switching button, the machine shifts to the noise
reduction mode and the mode switching lamp lights up
in green. In the noise reduction mode, you can decrease
the noise at mowing. When you press the mode switching
button again, the machine returns to the normal mode.
Indicating the remaining battery capacity
Press the check button to indicate the remaining battery
capacities. The battery indicators correspond to each battery.
Battery indicator status
Remaining battery
capacity
On ๎€ฒ๏‚‡
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%
NOTE: The indicator lamps for remaining battery
๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎—๎œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎—๎˜๎„๎๎€ƒ๎…๎„๎—-
๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎—๎œ๎€ƒ๎๎„๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ
conditions.
NOTE: Before you press the check button to indicate
the remaining battery capacities, stop the machine.
Switch action
WARNING: Before installing the battery car-
tridge, always check to see that the switch lever
actuates properly and returns to the original posi-
tion when released. Operating the machine with a
switch that does not actuate properly can lead to loss
๎’๎‰๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Œ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
NOTE: The mower does not start without pressing the
switch button even the switch lever is pulled.
NOTE: Mower may not start due to the overload
when you try to mow long or dense grass at a time.
Increase the mowing height in this case.
This mower is equipped with the lock key and handle switch.
If you notice anything unusual with either of the lock key
or switch, stop the operation immediately and have them
checked by your nearest Makita Authorized Service Center.
1. Install the battery cartridges. Insert the lock key,
and then close the battery cover.
2. Select the battery cartridges used for operation by
turning the battery selection switch.
3. Press the main power switch.
4. Pull the switch lever toward you while holding
down the switch button. Release the switch button as
soon as the motor starts running.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Switch button 2. Switch lever
NOTE: If the lock key is not inserted, the power lamp
blinks in green when you pull the switch lever.
5. While holding the switch lever, push the drive lever
forward and hold it to drive the rear wheels.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Drive lever
NOTE: You can drive the rear wheels by pushing
the drive lever forward and hold it without pulling the
switch lever.
6. Release the drive lever and the switch lever to
stop the machine.
Adjusting the mowing height
WARNING: Never put your hand or leg under
the mower body when adjusting the mowing
height.
WARNING: Always make sure that the lever
๎‚ฟ๎—๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎ˆ๎•๎๎œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ
between 20 mm and 100 mm.
Remove the lock key, and then pull the mowing height
๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎—๎š๎„๎•๎‡๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎—๎€ƒ
to your desired mowing height.
๎…น๎€ƒFig.18: 1.๎€ƒ๎€ฐ๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•
The table below shows the relationship between the
number on the mower body and the approximate mow-
ing height.
Number Mowing height
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
Hold the front grip or the lower handle with one hand,
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ
the other hand.
๎…น๎€ƒFig.19: 1.๎€ƒ๎€ฐ๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ2. Lower
handle 3. Front grip
NOTE:๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎š๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎‡๎ˆ๎๎Œ๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ
the lawn or the ground, the actual lawn height may
๎…๎ˆ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎๎Œ๎Š๎‹๎—๎๎œ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€‘
NOTE: Try a test mowing of grass in a less conspicu-
ous place to get your desired height.
16 ENGLISH
Grass level indicator
Grass level indicator shows the volume of mowed
grass. When the grass basket is not full, the indicator
๎ƒ€๎’๎„๎—๎–๎€ƒ๎š๎‹๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Grass level indicator
When the grass basket is almost full, the indicator does
๎‘๎’๎—๎€ƒ๎ƒ€๎’๎„๎—๎€ƒ๎š๎‹๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎†๎„๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎€ƒ
the operation immediately and empty the basket.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Grass level indicator
NOTE: This indicator is a rough guide. Depending on
the conditions of inside of the basket, this indicator
may not work properly.
Adjusting the handle height
CAUTION: Before removing the bolts, hold
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€‘ Otherwise, the handle may
๎‰๎„๎๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€‘
๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎š๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎๎–๎€‘
1. Remove the upper bolts of the lower handle using
box wrench 13, and then loosen the lower bolts.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Upper bolt 2. Lower bolt
2.๎€ƒ ๎€ค๎‡๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎Š๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€‘
Adjusting the traveling speed
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Speed lever
๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ˆ๎‡๎€ƒ
lever. To decrease the speed, pull the lever toward you,
and to increase the speed, turn the lever forward.
Using mulching plug
The mulching plug allows you to return the cut grass to
the ground without gathering the cut grass in the grass
basket. When you operate the machine with the mulch-
ing plug, be sure to remove the grass basket.
NOTICE:
When using the machine with the mulch-
ing plug, make sure that the total length of grass is
30 mm or more, or the cut length is 15 mm or less.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm or more (2) 15 mm or less
Using the rear discharge
Using the rear discharge allows you to discharge the cut
grass to the ground from the rear side of the machine
without gathering the cut grass in the grass basket.
When you operate the machine using the rear dis-
charge, be sure to remove the grass basket and mulch-
ing plug, and close the rear cover.
Electronic function
The machine is equipped with the electronic functions
for easy operation.
โ€ข Constant speed control of blade rotation
Electronic speed control for obtaining constant speed.
๎€ณ๎’๎–๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎–๎‹๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎†๎„๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ˆ๎‡๎€ƒ
is kept constant even under load condition.
โ€ข Soft start at driving
The soft-start function minimizes start-up shock,
and makes the machine start smoothly.
โ€ข Electric brake
This machine is equipped with an electric brake. If the
machine consistently fails to quickly stop the mower
blades after releasing the switch lever, have the
machine serviced at Makita Authorized Service Center.
OPERATION
Mowing
WARNING: Before mowing, clear away sticks
and stones from mowing area. Furthermore, clear
away any weeds from mowing area in advance.
WARNING: Always wear the safety goggles or
safety glasses with side shields when operating
the mower.
CAUTION: If the cut grass or foreign object
blocks up inside of the mower body, be sure to
remove the lock key and battery cartridge and
wear gloves before removing the grass or foreign
object.
NOTICE: Use this machine for mowing lawn only.
Do not mow weeds with this machine.
๎…น๎€ƒFig.25
Firmly hold the handle with both hands when mowing.
The mowing speed guideline is approximately 7 to 14
meters per 10 seconds.
๎…น๎€ƒFig.26
The center lines of the front wheels are guidelines to mowing
width. Using the center lines as guidelines, mow in strips. Overlap
by one half to one third the previous strip to mow the lawn evenly.
๎…น๎€ƒFig.27:
1. Mowing width 2. Overlapping area 3. Center line
Change the mowing direction each time to prevent the
๎Š๎•๎„๎–๎–๎€ƒ๎Š๎•๎„๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.28
Periodically check the grass basket for mowed grass.
Empty the grass before it becomes full. Before every
periodical check, be sure to stop the mower then
remove the lock key and the battery cartridge.
NOTICE: Using the mower with the grass basket
full prevents smooth blade rotation and places
an extra load on the motor, which may cause
breakdown.
Mowing a long-grass lawn
Do not try to cut long grass all at once. Instead, mow
the lawn in steps. Leave a day or two between mowings
until the lawn becomes evenly short.
๎…น๎€ƒFig.29
NOTE: Mowing long grass to a short length all at
once may cause the grass to die. The cut grass may
also block up inside of the mower body.
17 ENGLISH
Emptying the grass basket
WARNING: To reduce a risk of accident, reg-
ularly check the grass basket for any damage or
weakened strength. Replace the grass basket if
necessary.
1. Release the switch lever and drive lever.
2. Remove the lock key.
3. Open the rear cover and take out the grass basket
by holding the handle.
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Rear cover 2. Handle 3. Grass basket
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE
WARNING: Always be sure that the lock
key and battery cartridge are removed from the
mower before storing or carrying the mower or
attempting to perform inspection or maintenance.
WARNING: Always remove the lock key when
the mower is not in use. Store the lock key in a
safe place out of reach of children.
WARNING: Wear gloves when performing
inspection or maintenance.
WARNING: Always wear the safety goggles or
safety glasses with side shields when performing
inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
๎•๎ˆ๎“๎„๎Œ๎•๎–๎€๎€ƒ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎‹๎’๎˜๎๎‡๎€ƒ
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Maintenance
1. Remove the lock key and battery cartridges, and
then close the battery cover.
2. Put the mower on its side and clean grass clip-
pings accumulated on the underside of mower deck.
3. Pour water toward the bottom of the machine to
which the blade is attached.
NOTICE: Do not wash the machine with high
pressure water.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc.
for tightness.
5.
Inspect moving parts for damage, breakage, and wear.
Damaged or missing parts should be repaired or replaced.
6.
Store the mower in a safe place out of the reach of children.
NOTICE: Do not pour water to the area shown in
๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘ Pouring water to the motor unit may cause
a malfunction of the machine.
๎…น๎€ƒFig.31: 1. Area where water should not be poured
Carrying the mower
When carrying the mower, hold the front grip and rear
๎Š๎•๎Œ๎“๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎—๎š๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎’๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Front grip 2. Rear grip
Storing
Store mower indoors in a cool, dry and locked place.
Don't store the mower and charger in locations where
the temperature may reach or exceed 40 ยฐC.
Removing or installing the mower
blade
WARNING: The blade coasts for a few sec-
onds after releasing the switch. Do not start any
operation until the blade comes to a complete
stop.
WARNING: Always remove the lock key and
battery cartridge when removing or installing the
blade. Failure to remove the lock key and battery
cartridge may cause a serious injury.
WARNING: Always wear gloves when han-
dling the blade.
Removing the mower blade
For models equipped with straight mower
blade
1. Put the mower on its side so that the mowing
๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€‘
2. To lock the blade, insert the pin into a hole on the
mower body.
3.
Turn the bolt counterclockwise with box wrench 17.
๎…น๎€ƒFig.33: 1. Mower blade 2. Pin 3. Box wrench
4. Remove the bolt, and then mower blade.
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Blade support 2. Mower blade 3. Bolt
4. Protrusion
NOTICE: When installing the mower blade, make
๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎•๎˜๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎’๎•๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎€ƒ
in the holes in the mower blade.
For models equipped with swing back
mower blades
1. Put the mower on its side so that the mowing
๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎„๎‡๎๎˜๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎˜๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€‘
2. To lock the base plate, insert the pin into a hole on
the mower body through a hole on the base plate.
3.
Turn the bolt counterclockwise with box wrench 17.
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Pin 2. Base plate 3. Box wrench
4. Remove the bolt, and then base plate.
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Blade support 2. Base plate 3. Bolt
4. Protrusion
NOTICE: When installing the mower blades,
make sure that the protrusions on the blade sup-
๎“๎’๎•๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎„๎—๎ˆ๎€‘
18 ENGLISH
5. To remove the individual mower blade, turn the
bolt counterclockwise with box wrench 17 while holding
the base plate.
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Base plate 2. Mower blade 3. Box wrench
6. Remove the nut, washer, spring washer, mower
blade, and bolt in order.
๎…น๎€ƒFig.38: 1. Bolt hole 2. Bolt 3. Mower blade 4. Spring
washer 5. Washer 6. Nut
NOTICE: When tightening the nuts to install the
individual mower blades, apply 30 Nโ€ขm as tighten-
ing torque.
NOTICE: When installing the individual mower
blade, be sure to attach the spring washer in the
๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
NOTICE: When installing the individual mower
blade, be sure to insert the bolts into the bolt
๎‹๎’๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
Installing the mower blade
WARNING: Install the mower blade carefully.
It has a top/bottom facing.
WARNING: ๎€ท๎Œ๎Š๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎€ƒ๎†๎๎’๎†๎Ž๎š๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎๎œ๎€ƒ
to secure the blade.
WARNING: Make sure that the mower blade
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎๎๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎–๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ
tightened securely.
WARNING: When you replace the blades,
always follow the instructions provided in this
manual.
NOTICE: After installing the mower blades,
remove the pin from the mower body.
To install the mower blades, perform the removal proce-
dure in reverse.
TROUBLESHOOTING
๎€ฅ๎ˆ๎‰๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎Œ๎•๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎˜๎†๎—๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎–๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‰๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎‹๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎„๎Œ๎‘๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€๎€ƒ
do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install two charged battery cartridges.
Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
Battery selection switch is not in the
correct position.
Select the battery port to which the battery cartridges
are installed using the battery selection switch.
Motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
Cutting height is too low. Increase the cutting height.
Cut grass is clogged in the mower. Remove the clogged grass from the mower.
Motor does not reach maximum
RPM.
Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this
manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎•๎Œ๎‡๎Š๎ˆ๎€‘
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Mower blade does not rotate:
stop the mower immediately!
๎€ฉ๎’๎•๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ
๎๎„๎๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‘๎ˆ๎„๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎€‘
๎€ต๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€‘
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Abnormal vibration:
stop the mower immediately!
Blade is imbalanced, excessively or
unevenly worn.
Replace the blade.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita
๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘ The use of any
other accessories or attachments might present a risk
๎’๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎˜๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎๎œ๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎•๎œ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎‹-
ment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
โ€ข Mower blade
โ€ข Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
product package as standard accessories. They may
๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎•๎’๎๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎˜๎‘๎—๎•๎œ๎€‘
19 FRANร‡AIS
FRANร‡AIS (Instructions originales)
SPร‰CIFICATIONS
Modรจle : DLM533
Largeur de tonte (diamรจtre de la lame) 534 mm
Vitesse ร  vide 2 300 min-1
Vitesse maximale 2 800 min-1
Numรฉro de rรฉfรฉrence de
la lame de tondeuse de
remplacement
Lame de tondeuse droite 191D52-7
Lames de tondeuse ร  bascule-
ment arriรจre *1
191D50-1
Lames de tondeuse ร  bascule-
ment arriรจre *2
191D48-8
Dimensions
(L x l x H)
L : 1 655 mm ร  1 740 mm
l : 590 mm
H : 990 mm ร  1 100 mm
Vitesse de dรฉplacement 2,5 - 5,0 km/h
Tension nominale 36 VCC
Poids net Avec la lame de tondeuse
droite installรฉe
42,8 - 46,7 kg
Avec les lames de tondeuse ร 
basculement arriรจre installรฉes
43,5 - 47,3 kg
Degrรฉ de protection IPX4
*1. Plaque du socle et lames de tondeuse individuelles. *2. Lames de tondeuse individuelles uniquement.
๎‚‡๎€ƒ ๎ฅ๎—๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎‘๎ฐ๎€ƒ๎๎‚ถ๎ฐ๎™๎’๎๎˜๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎ˆ๎•๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎™๎ˆ๎๎’๎“๎“๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎—๎ˆ๎‘๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎‘๎—๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎„๎‘๎–๎€ƒ๎“๎•๎ฐ๎„๎™๎Œ๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎œ๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎‡๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎’๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‘๎’๎—๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎–๎–๎’๎†๎Œ๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎˜๎–๎€ƒ๎๎ฐ๎Š๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
plus lourde, conformรฉment ร  la procรฉdure EPTA 01/2014, sont indiquรฉes dans le tableau.
Batterie applicable
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Certaines batteries rรฉpertoriรฉes ci-dessus peuvent ne pas รชtre disponibles selon la rรฉgion oรน vous rรฉsidez.
AVERTISSEMENT : Nโ€™utilisez que les batteries rรฉpertoriรฉes ci-dessus. Lโ€™utilisation de nโ€™importe quelle
autre batterie peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Nโ€™utilisez pas de source dโ€™alimentation cรขblรฉe comme un adaptateur de batterie
ou un support dโ€™alimentation portable avec cette machine. Le cรขble de ce type de source dโ€™alimentation pour-
rait gรชner le fonctionnement et provoquer des blessures corporelles.
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles
dโ€™รชtre utilisรฉs pour lโ€™appareil. Veillez ร  comprendre leur
๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎—๎’๎˜๎—๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Veuillez รชtre prudent et rester attentif.
Lire le mode dโ€™emploi.
๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ž๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ
๎‡๎‚ถ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎–๎€‘
La distance entre lโ€™outil et les personnes
prรฉsentes doit รชtre dโ€™au moins 15 m.
๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎‡๎–๎€ƒ
prรจs de la lame sous la tondeuse. Les
lames continuent de tourner une fois le
moteur coupรฉ.
Retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ avant dโ€™inspec-
ter, de rรฉgler, de nettoyer, de rรฉparer, de
laisser sans surveillance ou de ranger la
tondeuse.
Risque รฉlectrique. Le contact avec lโ€™eau
prรฉsente un risque dโ€™รฉlectrocution.
Ne pas verser dโ€™eau.
20 FRANร‡AIS
Ni-MH
Li-ion
Pour les pays de lโ€™Union europรฉenne uniquement
En raison de la prรฉsence de composants
dangereux dans lโ€™รฉquipement, les dรฉchets
dโ€™รฉquipements รฉlectriques et รฉlectro-
niques, les accumulateurs et les batteries
peuvent avoir un impact nรฉgatif sur lโ€™envi-
ronnement et la santรฉ humaine.
๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
รฉlectroniques ou les batteries avec les
ordures mรฉnagรจres !
Conformรฉment ร  la directive europรฉenne
relative aux dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlec-
triques et รฉlectroniques et aux dรฉchets
dโ€™accumulateurs et de batteries, ainsi quโ€™ร 
son adaptation ร  la lรฉgislation nationale,
les dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlectriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
รชtre collectรฉs sรฉparรฉment et dรฉposรฉs dans
un point de collecte distinct pour dรฉchets
urbains, conformรฉment aux rรฉglementations
en matiรจre de protection de lโ€™environnement.
Cela est indiquรฉ par le symbole de la pou-
belle ร  roulettes barrรฉe sur lโ€™รฉquipement.
Niveau de puissance sonore garanti selon
la directive europรฉenne sur le bruit dans
lโ€™environnement.
Niveau de puissance sonore selon la
rรฉglementation australienne NSW sur le
contrรดle du bruit
Utilisations
La machine est conรงue pour tondre la pelouse.
Bruit
Niveau de bruit pondรฉrรฉ A typique, dรฉterminรฉ selon
EN60335-2-77 :
NOTE : Les valeurs ont รฉtรฉ mesurรฉes avec la ton-
deuse รฉquipรฉe de la lame de tondeuse droite.
Niveau de pression sonore (LpA) : 78,8 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA ) : 87,7 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dรฉpasser 80 dB (A).
NOTE : La ou les valeurs dโ€™รฉmission de bruit dรฉcla-
rรฉes ont รฉtรฉ mesurรฉes conformรฉment ร  la mรฉthode
de test standard et peuvent รชtre utilisรฉes pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs dโ€™รฉmission de bruit dรฉcla-
rรฉes peuvent aussi รชtre utilisรฉes pour lโ€™รฉvaluation
prรฉliminaire de lโ€™exposition.
AVERTISSEMENT :
Portez un serre-tรชte antibruit.
AVERTISSEMENT : Lโ€™รฉmission de bruit
lors de lโ€™usage rรฉel de lโ€™outil รฉlectrique peut รชtre
๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎„๎๎ˆ๎˜๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎๎„๎•๎ฐ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎‰๎„๎ฏ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ฐ๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎†๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
selon le type de piรจce usinรฉe.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sรฉcuritรฉ
ร  prendre pour protรฉger lโ€™utilisateur doivent รชtre
basรฉes sur une estimation de lโ€™exposition dans
des conditions rรฉelles dโ€™utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
dโ€™utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsquโ€™il tourne ร  vide et le
moment de son dรฉclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
dรฉterminรฉe selon EN60335-2-77 :
NOTE : Les valeurs ont รฉtรฉ mesurรฉes avec la ton-
deuse รฉquipรฉe de la lame de tondeuse droite.
ร‰mission de vibrations (ah) : 2,5 m/s2 ou moins
Incertitude (K) : 1,5 m/s2
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales dรฉcla-
rรฉes ont รฉtรฉ mesurรฉes conformรฉment ร  la mรฉthode
de test standard et peuvent รชtre utilisรฉes pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales dรฉcla-
rรฉes peuvent aussi รชtre utilisรฉes pour lโ€™รฉvaluation
prรฉliminaire de lโ€™exposition.
AVERTISSEMENT : Lโ€™รฉmission de vibrations
lors de lโ€™usage rรฉel de lโ€™outil รฉlectrique peut รชtre
๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎„๎๎ˆ๎˜๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎๎„๎•๎ฐ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎‰๎„๎ฏ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ฐ๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎†๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
selon le type de piรจce usinรฉe.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sรฉcuritรฉ
ร  prendre pour protรฉger lโ€™utilisateur doivent รชtre
basรฉes sur une estimation de lโ€™exposition dans
des conditions rรฉelles dโ€™utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
dโ€™utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsquโ€™il tourne ร  vide et le
moment de son dรฉclenchement).
Dรฉclaration de conformitรฉ CE
Pour les pays europรฉens uniquement
La dรฉclaration de conformitรฉ CE est fournie en Annexe
A ร  ce mode dโ€™emploi.
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les
consignes de sรฉcuritรฉ et toutes les instructions. Il
y a risque dโ€™รฉlectrocution, dโ€™incendie et/ou de graves
blessures si les mises en garde et les instructions ne
sont pas respectรฉes.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour rรฉfรฉ-
rence ultรฉrieure.
Formation
1. Lisez attentivement les instructions.
Familiarisez-vous avec les commandes et la
bonne utilisation de la tondeuse.
2.
Ne laissez jamais les enfants ou les personnes qui
ne sont pas familiarisรฉes avec ces instructions
utiliser la tondeuse. Les rรฉglementations locales
๎“๎ˆ๎˜๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎ซ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
21 FRANร‡AIS
3. Nโ€™utilisez jamais la tondeuse alors que des
personnes โ€” et tout particuliรจrement des
enfants โ€” ou des animaux domestiques se
trouvent ร  proximitรฉ.
4. Gardez ร  lโ€™esprit que lโ€™opรฉrateur ou lโ€™utilisa-
teur est responsable des accidents ou risques
encourus par les personnes ou leur propriรฉtรฉ.
5. Les enfants doivent รชtre sous la surveillance
๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎€ƒ๎„๎‡๎˜๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‚ถ๎„๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎˜๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
pas avec la tondeuse.
6. Condition physique - Nโ€™utilisez pas la ton-
deuse aprรจs avoir consommรฉ une drogue, de
lโ€™alcool ou un mรฉdicament.
Prรฉparatifs
1. Pendant lโ€™utilisation de la tondeuse, portez
toujours des chaussures rรฉsistantes et un
pantalon long. Nโ€™utilisez pas la tondeuse
pieds nus ou avec des sandales qui laissent
les pieds partiellement dรฉcouverts. ร‰vitez
de porter des vรชtements et bijoux amples ou
dotรฉs de cordons ou attaches qui pendent. Les
piรจces mobiles risqueraient de les happer.
2. Avant utilisation, inspectez toujours visuelle-
๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ
ou รฉcrans de protection ne sont pas endom-
magรฉs, manquants ou รฉgarรฉs.
3. Assurez-vous quโ€™il nโ€™y a personne ร  proximitรฉ
avant de commencer ร  tondre. Arrรชtez la ton-
deuse si quelquโ€™un sโ€™approche.
4. Nโ€™insรฉrez la clรฉ de sรฉcuritรฉ dans la tondeuse
quโ€™une fois celle-ci prรชte pour lโ€™utilisation.
5. Pour protรฉger vos yeux des blessures lorsque
vous utilisez un outil รฉlectrique, portez tou-
jours des lunettes de protection, lesquelles
doivent รชtre conformes ร  ANSI Z87.1 aux
ร‰tats-Unis, EN 166 en Europe ou AS/NZS 1336
en Australie/Nouvelle-Zรฉlande. En Australie/
Nouvelle-Zรฉlande, la loi exige รฉgalement le
port dโ€™un รฉcran facial pour se protรฉger le
visage.
Lโ€™employeur est responsable dโ€™imposer le
port dโ€™รฉquipements de sรฉcuritรฉ appropriรฉs
par les utilisateurs de lโ€™outil et par les autres
personnes se trouvant ร  proximitรฉ de la zone
de travail.
6. ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎Œ๎Š๎‘๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎…๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎ˆ๎–๎€ƒ
ou de dommages sur les lames ou les boulons
des lames avant lโ€™utilisation. Remplacez immรฉ-
diatement les lames ou les boulons des lames
๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎ฐ๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎…๎ถ๎๎ฐ๎–๎€‘
7. ๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎ฐ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎…๎๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎…๎ถ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
tondeuse, enlevez les corps รฉtrangers tels que
pierres, cรขbles, bouteilles, os et gros bouts de
bois dans la zone de travail avant de commen-
cer ร  tondre.
8.
Les objets heurtรฉs par la lame de tondeuse
peuvent provoquer de graves blessures. Pensez
toujours ร  inspecter soigneusement le gazon et
ร  retirer tous les objets avant de tondre.
9. Prenez garde aux trous, orniรจres, bosses,
pierres ou autres objets cachรฉs. Un terrain
irrรฉgulier est propice aux glissades et aux chutes.
Lโ€™herbe haute peut masquer les obstacles.
10.
Nโ€™insรฉrez ni ne retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ sous la pluie.
11. Utilisez un รฉquipement de protection indivi-
duelle. Portez toujours une protection ocu-
laire. Les รฉquipements de sรฉcuritรฉ tels que les
masques contre les poussiรจres, les chaussures
de sรฉcuritรฉ antidรฉrapantes, les casques ou les
protecteurs dโ€™oreilles utilisรฉs pour les conditions
appropriรฉes rรฉduiront les blessures.
Fonctionnement
1. Ne vous penchez pas trop loin. Maintenez tou-
jours votre รฉquilibre. Assurez-vous toujours
dโ€™รชtre en position stable dans les pentes. Ne
courez jamais ; marchez.
2. Arrรชtez la tondeuse, retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ
et assurez-vous que toutes les piรจces mobiles
sont parfaitement arrรชtรฉes :
- chaque fois que vous laissez la tondeuse
sans surveillance,
- avant de retirer un objet bloquรฉ ou de dรฉbou-
cher la goulotte,
๎€๎€ƒ๎„๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎—๎—๎’๎œ๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ
ou lโ€™entretien de la tondeuse,
- aprรจs avoir heurtรฉ un corps รฉtranger. Avant
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎ฐ๎๎„๎•๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ
๎๎‚ถ๎„๎…๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„-
rations nรฉcessaires,
- chaque fois que la tondeuse se met ร  vibrer
de maniรจre inhabituelle.
3.
Nโ€™utilisez jamais la tondeuse si ses carters ou
รฉcrans de protection ne fonctionnent pas, ou si
๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎‰๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ฐ๎†๎˜๎•๎Œ๎—๎ฐ๎€ƒ๎€‹๎—๎ˆ๎๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ฐ๎ƒ€๎ˆ๎†-
teurs et/ou le bac ร  herbe) ne sont pas posรฉs.
4. ร‰vitez dโ€™utiliser la tondeuse par mauvais
temps, particuliรจrement en cas dโ€™orage.
5. Portez toujours une protection oculaire et des
chaussures solides pendant que vous utilisez
la tondeuse.
6. Nโ€™utilisez la tondeuse quโ€™ร  la lumiรจre du jour
๎’๎˜๎€ƒ๎–๎’๎˜๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎’๎‘๎€ƒ๎ฐ๎†๎๎„๎Œ๎•๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎๎€‘
7. Dรฉmarrez la tondeuse prudemment, en suivant
les instructions et en gardant les pieds bien ร 
lโ€™รฉcart de la ou des lames.
8. Prenez garde de ne pas vous blesser les pieds
et les mains avec les lames de la tondeuse.
9. Assurez-vous toujours que les bouches dโ€™aรฉ-
ration ne sont pas obstruรฉes par des dรฉbris.
10. Tondez toujours les pentes latรฉralement,
jamais de haut en bas ou vice-versa. Soyez
trรจs prudent lorsque vous changez de direc-
tion dans les pentes. Ne tondez pas dans les
pentes trop abruptes.
22 FRANร‡AIS
11. Soyez trรจs prudent lorsque vous faites reculer
la tondeuse ou la tirez vers vous.
12. Immobilisez la ou les lames si vous devez
incliner la tondeuse pour la transporter en
traversant une surface autre que du gazon, et
lorsque vous transportez la tondeuse vers ou
hors de la zone dโ€™utilisation.
13. Nโ€™inclinez pas la tondeuse en allumant le
moteur, sauf si la tondeuse doit รชtre inclinรฉe
pour le dรฉmarrage. Le cas รฉchรฉant, ne lโ€™in-
clinez pas plus que nรฉcessaire et ne soule-
vez que la partie opposรฉe ร  vous. Avant de
ramener la tondeuse au sol, veillez ร  ce que
vos deux mains soient toujours en position
dโ€™utilisation.
14. Ne mettez pas les mains ou les pieds prรจs des
piรจces en rotation, ou sous celles-ci. Restez
en tout temps ร  lโ€™รฉcart de lโ€™ouverture de
dรฉcharge.
15. Ne transportez pas la tondeuse pendant
quโ€™elle tourne.
16.
ร‰vitez dโ€™utiliser la tondeuse sur de lโ€™herbe mouillรฉe.
17. Tenez toujours la poignรฉe fermement.
18. Ne saisissez pas les lames de coupe exposรฉes
ou les bords tranchants pour soulever ou tenir
la tondeuse.
19. Gardez mains et pieds ร  lโ€™รฉcart des lames en
rotation. Attention - Les lames continuent de
tourner une fois la tondeuse รฉteinte.
20. Cessez immรฉdiatement lโ€™utilisation si vous
remarquez quoi que ce soit dโ€™inhabituel.
Coupez le contact de la tondeuse et retirez la
clรฉ de sรฉcuritรฉ. Inspectez ensuite la tondeuse.
21. Nโ€™essayez jamais de rรฉgler la hauteur de coupe
pendant que la tondeuse tourne si celle-ci est
pourvue dโ€™une fonction de rรฉglage de la hau-
teur de coupe.
22. Libรฉrez le levier dโ€™interrupteur et attendez que
la lame ait cessรฉ de tourner avant de traverser
une allรฉe, un trottoir, une route ou une zone
recouverte de gravier. Pensez รฉgalement ร 
retirer la clรฉ de sรฉcuritรฉ si vous laissez la ton-
deuse sans surveillance, si vous vous penchez
pour ramasser ou enlever un objet qui fait
obstacle, ou pour toute autre raison pouvant
vous distraire de votre travail.
23. Si la tondeuse heurte un corps รฉtranger, pro-
cรฉdez comme suit :
- Arrรชtez la tondeuse, libรฉrez le levier dโ€™inter-
rupteur et attendez que la lame ait complรจte-
ment cessรฉ de tourner.
- Retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie.
- Inspectez minutieusement la tondeuse pour
vous assurer quโ€™elle nโ€™a subi aucun dommage.
๎€๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎„๎…๎ถ๎๎ฐ๎ˆ๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎“๎๎„๎†๎ˆ๎๎€๎๎„๎€‘๎€ƒ๎€ต๎ฐ๎“๎„๎•๎ˆ๎๎€ƒ
tout dรฉgรขt avant de redรฉmarrer et de continuer
ร  utiliser la tondeuse.
24. Ne vous tenez pas devant lโ€™ouverture de
dรฉcharge pour dรฉmarrer la tondeuse.
25. Si la tondeuse se met ร  vibrer anormalement
๎€‹๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎๎๎ฐ๎‡๎Œ๎„๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€Œ
- inspectez les dommages,
- remplacez ou rรฉparez les piรจces
endommagรฉes,
๎€๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎•๎ฐ๎ˆ๎–๎€‘
26. Ne dirigez jamais le matรฉriau dรฉversรฉ en direc-
tion dโ€™une personne. ร‰vitez de dรฉverser le
matรฉriau contre un mur ou une obstruction. Le
matรฉriau peut ricocher en arriรจre en direction de
lโ€™utilisateur. Arrรชtez la lame lorsque vous traversez
des surfaces couvertes de gravier.
27. Ne tirez pas la tondeuse en arriรจre sauf en cas
de nรฉcessitรฉ absolue. Lorsque vous รชtes obligรฉ
de retirer la tondeuse dโ€™une clรดture ou dโ€™autres
obstacles semblables, regardez vers le bas et
lโ€™arriรจre avant et pendant que vous reculez.
28. Coupez le moteur et patientez jusquโ€™ร  ce que
la lame soit complรจtement arrรชtรฉe avant de
retirer le collecteur dโ€™herbe. Soyez conscient
que la lame continue de tourner mรชme aprรจs la
mise hors tension.
29.
Lorsque vous utilisez la machine sur un sol
boueux, une pente trempรฉe ou un endroit glis-
sant, faites attention de ne pas perdre lโ€™รฉquilibre.
30. ร‰vitez de travailler dans un piรจtre environ-
๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎˜๎–๎†๎ˆ๎“๎—๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎†๎†๎•๎’๎ถ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‰๎„๎—๎Œ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
lโ€™utilisateur.
31.
Nโ€™utilisez pas la machine par mauvais temps
avec une visibilitรฉ rรฉduite. Le non-respect de cette
prรฉcaution pourrait entraรฎner votre chute ou un fonc-
tionnement incorrect en raison de la faible visibilitรฉ.
32. ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎„๎”๎˜๎ˆ๎€‘
33. Si des feuilles mouillรฉes ou des saletรฉs se
collent sur la bouche dโ€™aspiration (ouverture
dโ€™aรฉration) en raison de la pluie, retirez-les.
34. Nโ€™utilisez pas la machine dans la neige.
35. Si lโ€™herbe coupรฉe est mouillรฉe, elle risque de
๎–๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎Œ๎ฑ-
rement lโ€™รฉtat de la machine et retirez lโ€™herbe
collรฉe au besoin.
36. Lorsque vous utilisez la machine, faites atten-
tion ร  la tuyauterie et au cรขblage.
37. Nโ€™utilisez pas de source dโ€™alimentation cรขblรฉe
comme un adaptateur de batterie ou un
support dโ€™alimentation portable avec cette
machine. Le cรขble de ce type de source dโ€™alimen-
tation pourrait gรชner le fonctionnement et provo-
quer des blessures corporelles.
Entretien et rangement
1. Pour votre propre sรฉcuritรฉ, remplacez les
piรจces usรฉes ou endommagรฉes. Utilisez exclu-
sivement des piรจces de rechange et acces-
soires authentiques.
2. Procรฉdez rรฉguliรจrement ร  lโ€™inspection et ร 
lโ€™entretien de la tondeuse.
3. Lorsque vous ne lโ€™utilisez pas, rangez la ton-
deuse hors de portรฉe des enfants.
4. Gardez tous les รฉcrous, boulons et vis bien
serrรฉs pour garantir le fonctionnement sรปr de
lโ€™รฉquipement.
5. Inspectez rรฉguliรจrement le bac ร  herbe pour
๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎…๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎–๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎—๎ฐ๎•๎Œ๎’๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ
Avant le rangement, assurez-vous toujours
que le bac ร  herbe est vide. Si le bac ร  herbe
est usรฉ, remplacez-le par un bac de rechange
neuf pour votre sรฉcuritรฉ.
6. Utilisez exclusivement les lames authen-
๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎‘๎—๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ
dโ€™emploi.
23 FRANร‡AIS
7. Lorsque vous rรฉglez la tondeuse, รฉvitez de
vous coincer les doigts entre les lames en
๎๎’๎˜๎™๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎€‘
8.
๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
la lame pour vous assurer quโ€™il est bien serrรฉ.
9. Laissez toujours refroidir la tondeuse avant de
la ranger.
10. Lors de lโ€™entretien des lames, gardez ร  lโ€™esprit
quโ€™elles peuvent tourner mรชme si la source
dโ€™alimentation est coupรฉe.
11. ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎‰๎–๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ฐ๎†๎˜๎•๎Œ๎—๎ฐ๎€‘๎€ƒ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎…๎’๎‘๎€ƒ
fonctionnement. Ne faites jamais quoi que ce
soit susceptible dโ€™entraver la fonction prรฉvue
dโ€™un dispositif de sรฉcuritรฉ ou de rรฉduire la pro-
tection assurรฉe par un dispositif de sรฉcuritรฉ.
12. Ne laissez pas la machine sans surveillance ร 
lโ€™extรฉrieur sous la pluie.
13.
Ne lavez pas la machine avec de lโ€™eau sous pression.
14. Lorsque vous lavez la machine, veillez ร  retirer
la batterie et la clรฉ de sรฉcuritรฉ, et ร  refermer le
couvercle de batterie, puis versez lโ€™eau vers la
partie infรฉrieure de la machine sur laquelle la
๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ฐ๎ˆ๎€‘
15. Lorsque vous rangez la machine, รฉvitez les
endroits exposรฉs aux rayons directs du soleil
ou ร  la pluie, et rangez-la dans un endroit
tempรฉrรฉ et sec.
16.
Procรฉdez ร  lโ€™inspection ou ร  lโ€™entretien de la
๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎•๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎ฐ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎˜๎Œ๎ˆ๎€‘
17. Aprรจs avoir utilisรฉ la machine, retirez la saletรฉ
collรฉe et sรฉchez-la complรจtement avant de la
ranger. Selon la saison ou la rรฉgion, le gel peut
prรฉsenter un risque de dysfonctionnement.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie
1. Rechargez la batterie uniquement avec le char-
๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎‘๎—๎€‘ Un chargeur qui
๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎ฐ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ
prรฉsenter un risque dโ€™incendie sโ€™il est utilisรฉ avec
un autre type de batterie.
2. Utilisez un outil รฉlectrique uniquement avec la
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎”๎˜๎ฐ๎ˆ๎€‘ Lโ€™utilisation
de toute autre batterie peut prรฉsenter un risque de
blessure et dโ€™incendie.
3.
Lorsque vous nโ€™utilisez pas la batterie, tenez-la
ร  lโ€™รฉcart des objets mรฉtalliques, comme des
trombones, piรจces de monnaie, clรฉs, clous, vis
ou autres petits objets mรฉtalliques, susceptibles
de crรฉer une connexion entre deux bornes.
Court-circuiter les bornes dโ€™une batterie entre elles
peut provoquer des brรปlures ou un incendie.
4. Dans des conditions dโ€™utilisation inadรฉquate,
il peut y avoir une fuite de lโ€™รฉlectrolyte de la
batterie. Le cas รฉchรฉant, รฉvitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez ร  lโ€™eau. Si le liquide pรฉnรจtre dans les
yeux, consultez par ailleurs un mรฉdecin. Le
liquide sโ€™รฉchappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des brรปlures.
5. Nโ€™utilisez pas une batterie ou un outil sโ€™ils sont
๎ˆ๎‘๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ฐ๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎–๎€‘ Une batterie endom-
๎๎„๎Š๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎„๎™๎’๎Œ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
imprรฉvisible susceptible dโ€™entraรฎner un incendie,
une explosion ou des blessures.
6. Nโ€™exposez pas la batterie ou lโ€™outil au feu ou ร 
une tempรฉrature excessive. Lโ€™exposition au feu
ou ร  une tempรฉrature supรฉrieure ร  130 ยฐC peut
provoquer une explosion.
7.
Respectez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou lโ€™outil en dehors de
la plage de tempรฉrature indiquรฉe dans les ins-
tructions. Une charge incorrecte ou ร  une tempรฉra-
ture en dehors de la plage indiquรฉe peut endomma-
ger la batterie et augmenter le risque dโ€™incendie.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique et sรฉcuritรฉ des batteries
1. Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
Lโ€™รฉlรฉment de la pile pourrait exploser. Consultez
les codes locaux pour de possibles instructions de
mise au rebut spรฉciales.
2. Nโ€™ouvrez ni ne manipulez la ou les batteries.
Lโ€™รฉlectrolyte qui sโ€™รฉchappe de la batterie est cor-
rosif et peut irriter la peau ou les yeux. Il peut รชtre
toxique en cas dโ€™ingestion.
3. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans un endroit mouillรฉ.
4. Ne pas charger la batterie ร  lโ€™extรฉrieur.
5. Ne manipulez pas le chargeur, y compris la
๎‚ฟ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎’๎•๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ
avec les mains mouillรฉes.
6. Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.
7. Ne mouillez pas la borne de la batterie avec un
liquide comme de lโ€™eau, ni ne plongez la batte-
rie dans un liquide. Ne laissez pas la batterie
sous la pluie et รฉvitez de charger, utiliser ou
ranger la batterie dans un endroit humide ou
mouillรฉ. Si la borne est mouillรฉe ou si un liquide
pรฉnรจtre ร  lโ€™intรฉrieur de la batterie, un court-circuit
est possible et risque de provoquer une sur-
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
8. Aprรจs avoir retirรฉ la batterie de la machine
๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎˜๎•๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
batterie sur la batterie et ร  la ranger dans un
endroit sec.
9. Ne remplacez pas la batterie avec les mains
mouillรฉes.
Dรฉpannage
1. ๎€ฆ๎’๎‘๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ
๎˜๎‘๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
rechange identiques. La sรฉcuritรฉ de lโ€™outil รฉlec-
trique sera ainsi prรฉservรฉe.
2.
Ne dรฉpannez jamais les batteries endommagรฉes.
๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎“๎„๎‘๎‘๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ฐ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ-
quement par le fabricant ou un dรฉpanneur agrรฉรฉ.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS
๎—๎•๎’๎๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎€‹๎„๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎ฐ๎—๎ฐ๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
sentiment dโ€™aisance et de familiaritรฉ avec le
produit, en nรฉgligeant le respect rigoureux des
consignes de sรฉcuritรฉ qui accompagnent le pro-
duit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de lโ€™outil ou lโ€™igno-
rance des consignes de sรฉcuritรฉ indiquรฉes
๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎๎“๎๎’๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎™๎ˆ๎–๎€ƒ
blessures.
24 FRANร‡AIS
Consignes de sรฉcuritรฉ importantes
pour la batterie
1. Avant dโ€™utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et prรฉcautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) ร  la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2. ๎€ฑ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ฐ๎–๎„๎–๎–๎ˆ๎๎…๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
batterie. Cela pourrait entraรฎner un incendie, une
chaleur excessive ou une explosion.
3. Cessez immรฉdiatement lโ€™utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
๎†๎’๎˜๎•๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ
voire dโ€™explosion.
4.
Si lโ€™รฉlectrolyte pรฉnรจtre dans vos yeux, rincez-les
ร  lโ€™eau claire et consultez immรฉdiatement un
mรฉdecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matรฉ-
riau conducteur.
(2) ร‰vitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec dโ€™autres objets mรฉtal-
liques, par exemple des clous, des piรจces
de monnaie, etc.
(3)
Nโ€™exposez pas la batterie ร  lโ€™eau ou ร  la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎—๎ฐ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎™๎ฐ๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€๎€ƒ
parfois des brรปlures et mรชme une panne.
6. Ne rangez ni nโ€™utilisez lโ€™outil et la batterie dans
un endroit oรน la tempรฉrature risque dโ€™atteindre
ou de dรฉpasser 50 ยฐC.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu mรชme si elle est
sรฉrieusement endommagรฉe ou complรจtement รฉpui-
sรฉe. La batterie peut exploser au contact du feu.
8.
Abstenez-vous de clouer, couper, รฉcraser,
jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heurter
contre un objet dur. Cela pourrait entraรฎner un
incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
9.
Nโ€™utilisez pas la batterie si elle est endommagรฉe.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la lรฉgislation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
๎Š๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎—๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ฐ๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
dโ€™emballage doivent รชtre respectรฉes.
Pour la prรฉparation de lโ€™article expรฉdiรฉ, il est nรฉces-
saire de consulter un expert en matรฉriau dangereux.
Veuillez รฉgalement respecter les rรฉglementations
nationales susceptibles dโ€™รชtre plus dรฉtaillรฉes.
Recouvrez les contacts exposรฉs avec du ruban adhรฉsif
ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle
sorte quโ€™elle ne puisse pas bouger dans lโ€™emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-
rez-la de lโ€™outil et jetez-la en lieu sรปr. Suivez les
rรฉglementations locales en matiรจre de mise au
rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Œ๎—๎–๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Lโ€™insertion de
batteries dans des produits non conformes peut
provoquer un incendie, une chaleur excessive,
une explosion ou une fuite de lโ€™รฉlectrolyte.
13.
Lorsque vous nโ€™utilisez pas lโ€™outil pendant une pรฉriode
prolongรฉe, la batterie doit รชtre retirรฉe de lโ€™outil.
14.
Pendant et aprรจs lโ€™utilisation, la batterie peut
๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎ถ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎‚€๎๎˜๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ
compris en cas de tempรฉrature relativement basse.
Manipulez les batteries chaudes avec prรฉcaution.
15. Ne touchez pas la borne de lโ€™outil immรฉdiate-
ment aprรจs utilisation car elle peut รชtre assez
chaude pour provoquer des brรปlures.
16. ร‰vitez que des copeaux, de la poussiรจre ou
du sol adhรจrent aux bornes, aux trous et aux
rainures de la batterie. Cela pourrait rรฉduire les
performances ou casser lโ€™outil ou la batterie.
17. ร€ moins que lโ€™outil prenne en charge un tel
usage, nโ€™utilisez pas la batterie ร  proximitรฉ de
lignes รฉlectriques haute tension. Cela pourrait
entraรฎner un dysfonctionnement ou casser lโ€™outil
ou la batterie.
18. Conservez la batterie hors de portรฉe des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Nโ€™utilisez que des batteries
Makita dโ€™origine. Lโ€™utilisation de batteries de marque
๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎“๎•๎’-
voquer lโ€™explosion des batteries, ce qui prรฉsente un
risque dโ€™incendie, de dommages matรฉriels et corpo-
rels. Cela annulera รฉgalement la garantie Makita pour
lโ€™outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durรฉe
de vie optimale de la batterie
1. Chargez la batterie avant quโ€™elle ne soit com-
plรจtement dรฉchargรฉe. Arrรชtez toujours lโ€™outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de lโ€™outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complรจte-
ment chargรฉe. La surcharge rรฉduit la durรฉe de
service de la batterie.
3.
Chargez la batterie ร  une tempรฉrature ambiante
comprise entre 10 ยฐC et 40 ยฐC. Avant de charger
une batterie chaude, laissez-la refroidir.
4. Lorsque vous nโ€™utilisez pas la batterie, reti-
rez-la de lโ€™outil ou du chargeur.
5. Rechargez la batterie si elle est restรฉe inutili-
sรฉe pendant une pรฉriode prolongรฉe (plus de
six mois).
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Avant toute intervention
sur la tondeuse, assurez-vous toujours que la clรฉ
de sรฉcuritรฉ et la batterie sont retirรฉes. En ne reti-
rant pas la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie, vous risque-
riez de vous blesser griรจvement en cas de dรฉmarrage
accidentel.
AVERTISSEMENT : Ne dรฉmarrez la tondeuse
que si ses piรจces sont toutes montรฉes. En utilisant
une machine alors que ses piรจces ne sont pas toutes
montรฉes, vous risqueriez de vous blesser griรจvement
en cas de dรฉmarrage accidentel.
25 FRANร‡AIS
Installation de la poignรฉe
REMARQUE : Lorsque vous installez les poi-
gnรฉes, placez les cordons de sorte quโ€™ils courent
librement entre les poignรฉes. Si un cordon est
endommagรฉ, lโ€™interrupteur de la tondeuse peut ne
pas fonctionner.
1. Alignez les trous de la poignรฉe infรฉrieure avec les
trous sur le corps de la tondeuse, puis serrez provisoi-
rement les 4 boulons.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Poignรฉe infรฉrieure 2. Boulon
2.
Serrez fermement les 4 boulons qui ont รฉtรฉ provi-
soirement serrรฉs ร  lโ€™รฉtape 1 au moyen dโ€™une clรฉ ร  ล“il 13.
3. Alignez le trou sur la poignรฉe infรฉrieure avec le
trou sur la poignรฉe supรฉrieure, insรฉrez le boulon de
lโ€™intรฉrieur, puis serrez lโ€™รฉcrou de lโ€™extรฉrieur avec la clรฉ ร 
ล“il 13. Rรฉpรฉtez la mรชme procรฉdure de lโ€™autre cรดtรฉ.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Boulon 2. Poignรฉe infรฉrieure 3. ร‰crou
4. Trou 5. Poignรฉe supรฉrieure
ATTENTION : Tenez fermement la poignรฉe
supรฉrieure de maniรจre ร  ne pas la lรขcher. Sinon, la
poignรฉe pourrait tomber et provoquer une blessure.
4. Fixez les supports ร  la poignรฉe.
Alignez les parties saillantes sur le support avec les
trous sur la poignรฉe de sorte quโ€™elles sโ€™insรจrent dans
les trous. Placez les cordons comme illustrรฉ sur la
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Cordon 2. Support
Retrait de lโ€™insert broyeur
1. Ouvrez le couvercle arriรจre.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Couvercle arriรจre
2. Retirez lโ€™insert broyeur tout en maintenant abaissรฉ
le levier.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Levier 2. Insert broyeur
Installation ou retrait du bac ร  herbe
Suivez les รฉtapes ci-dessous pour installer le bac ร 
herbe.
1. Ouvrez le couvercle arriรจre.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Couvercle arriรจre
2. Tenez la poignรฉe du bac ร  herbe, puis accrochez
le bac ร  herbe sur la tige du corps de la tondeuse
๎†๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎ฐ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Tige 2. Poignรฉe 3. Bac ร  herbe
Pour retirer le bac ร  herbe, ouvrez le couvercle arriรจre,
puis retirez le bac ร  herbe en tenant la poignรฉe.
Fixation de lโ€™insert broyeur
1. Ouvrez le couvercle arriรจre, puis retirez le bac ร 
herbe.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Couvercle arriรจre 2. Bac ร  herbe
2. Fixez lโ€™insert broyeur tout en maintenant le levier
abaissรฉ, puis relรขchez le levier pour verrouiller lโ€™insert
broyeur.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Levier 2. Insert broyeur
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : ร‰teignez toujours la machine
avant de mettre en place ou de retirer la batterie.
ATTENTION : Tenez fermement la machine
et la batterie lors de la mise en place ou du retrait
de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement la
machine et la batterie, elles peuvent vous glisser des
mains, et sโ€™abรฎmer ou vous blesser.
ATTENTION : Veillez ร  verrouiller le couvercle
de batterie avant toute utilisation. Autrement, la
boue, les saletรฉs ou lโ€™eau risquent dโ€™endommager le
produit ou la batterie.
ATTENTION : Insรฉrez toujours la batterie ร 
fond, jusquโ€™ร  ce que le voyant rouge ne soit plus
visible. Sinon, elle risque de tomber accidentelle-
ment de la machine, ce qui peut blesser lโ€™utilisateur
ou une autre personne.
ATTENTION : Ne forcez pas pour insรฉrer la
batterie. Si elle ne glisse pas facilement, cโ€™est que
vous ne lโ€™insรฉrez pas correctement.
NOTE : La machine ne peut pas fonctionner avec une
seule batterie.
Pour mettre la batterie en place ;
1. Tirez le levier de verrouillage vers le haut, puis
ouvrez le couvercle de batterie.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Couvercle de batterie 2. Levier de
verrouillage
2. Alignez la languette de la batterie sur la fente de la
๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎˜๎Œ๎–๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎๎Œ๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ
se verrouille en place (vous devez entendre un lรฉger
dรฉclic).
๎…น๎€ƒFig.11: (1)๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€ƒ(2)๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ
batterie 2 (3) Batterie
NOTE : Installez au moins deux batteries dans lโ€™ori-
๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€‘
3. Insรฉrez ร  fond la clรฉ de sรฉcuritรฉ ร  lโ€™emplacement
๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎”๎˜๎ฐ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Clรฉ de sรฉcuritรฉ
4. Fermez le couvercle de batterie et appuyez
๎‡๎ˆ๎–๎–๎˜๎–๎€ƒ๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎‚ถ๎Œ๎๎€ƒ๎–๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎•๎’๎˜๎Œ๎๎๎ฐ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
verrouillage.
Pour retirer la batterie :
1. Tirez le levier de verrouillage vers le haut et
ouvrez le couvercle de batterie.
2. Retirez la batterie de la machine en faisant glisser
le bouton ร  lโ€™avant de la batterie.
3. Tirez sur la clรฉ de sรฉcuritรฉ pour la retirer.
4. Fermez le couvercle de batterie.
26 FRANร‡AIS
Commutation des batteries
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Commutateur de sรฉlection de batterie
La machine utilise deux batteries ร  la fois pour fonction-
๎‘๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎”๎˜๎„๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ
sur la machine. Avant dโ€™utiliser la machine, sรฉlectionnez
๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
tournant le commutateur de sรฉlection de batterie.
NOTE : Si seules deux batteries sont installรฉes dans
๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎–๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ-
rie dans lequel les batteries sont installรฉes au moyen
du commutateur de sรฉlection de batterie.
Systรจme de protection de la
machine/batterie
La machine est dotรฉe dโ€™un systรจme de protection de la
machine/batterie. Ce systรจme met automatiquement
hors tension le moteur pour accroรฎtre lโ€™autonomie de la
machine et de la batterie. Si la machine ou la batterie se
trouve dans lโ€™une des situations suivantes, la machine
cessera automatiquement de fonctionner :
Protection contre la surcharge
Lorsque le mode dโ€™utilisation de la batterie entraรฎne un
appel de courant anormalement รฉlevรฉ, la machine sโ€™ar-
rรชte automatiquement et le tรฉmoin dโ€™alimentation princi-
pale clignote en vert. Dans ce cas, รฉteignez la machine
et arrรชtez la tรขche ayant provoquรฉ sa surcharge. Puis
rallumez la machine pour reprendre la tรขche.
๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ
๎€จ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎‹๎„๎˜๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ
la machine sโ€™arrรชte automatiquement et le tรฉmoin
dโ€™alimentation principale sโ€™allume en rouge. Dans ce
cas, laissez la machine et la batterie refroidir avant de
rallumer la machine.
Protection contre la dรฉcharge totale
de la batterie
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ๎–๎„๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ
sโ€™arrรชte automatiquement et le tรฉmoin dโ€™alimentation
principale clignote en rouge. Dans ce cas, retirez la
batterie de la machine et chargez-la, ou bien remplacez
la batterie par une batterie complรจtement chargรฉe.
Indication de la charge restante de
la batterie
Uniquement pour les batteries avec voyant
lumineux
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Tรฉmoins 2.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘
๎€ค๎“๎“๎˜๎œ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ
pour indiquer la charge restante de la batterie. Les
tรฉmoins sโ€™allument pendant quelques secondes.
Tรฉmoins Charge
restante
Allumรฉ ร‰teint Clignotant
75 % ร  100 %
50 % ร  75 %
25 % ร  50 %
0 % ร  25 %
Chargez la
batterie.
Anomalie
possible
de la batterie.
NOTE : Selon les conditions dโ€™utilisation et la tem-
pรฉrature ambiante, lโ€™indication peut รชtre lรฉgรจrement
๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎—๎ฐ๎€ƒ๎•๎ฐ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€‘
NOTE : Le premier tรฉmoin (complรจtement ร  gauche)
clignotera pendant le fonctionnement du systรจme de
protection de la batterie.
Tableau de commande
Le tableau de commande comprend lโ€™interrupteur
dโ€™alimentation principale, le bouton de changement de
mode et le tรฉmoin de capacitรฉ restante de la batterie.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Tรฉmoin de la batterie 2. Tรฉmoin de
changement de mode 3. Tรฉmoin dโ€™ali-
mentation principale 4.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ-
cation 5. Bouton de changement de mode
6. Interrupteur dโ€™alimentation principale
Interrupteur dโ€™alimentation principale
AVERTISSEMENT : Mettez toujours lโ€™inter-
rupteur principal en position dโ€™arrรชt lorsque vous
nโ€™utilisez pas lโ€™outil.
Pour allumer la machine, appuyez sur lโ€™interrupteur
dโ€™alimentation principale. Le tรฉmoin dโ€™alimentation
principale sโ€™allume en vert. Pour รฉteindre la machine,
appuyez ร  nouveau sur lโ€™interrupteur dโ€™alimentation
principale.
NOTE : Si le tรฉmoin dโ€™alimentation principale sโ€™allume
en rouge ou clignote en rouge ou en vert, consul-
tez les instructions du systรจme de protection de la
machine/batterie.
NOTE : Cette machine dispose dโ€™une fonction de
mise hors tension automatique. Pour รฉviter tout
dรฉmarrage intempestif, lโ€™interrupteur dโ€™alimentation
๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎•๎–๎€ƒ
tension lorsque le levier dโ€™interrupteur et le levier de
conduite (le cas รฉchรฉant) ne sont pas enclenchรฉs
pendant un certain temps aprรจs actionnement de
lโ€™interrupteur dโ€™alimentation principale.
27 FRANร‡AIS
Bouton de changement de mode
Vous pouvez changer le mode de fonctionnement
en appuyant sur le bouton de changement de mode.
Lorsque la machine est mise sous tension, elle dรฉmarre
en mode normal. Lorsque vous enfoncez le bouton de
changement de mode, la machine bascule sur le mode
de rรฉduction du bruit et le tรฉmoin de changement de
mode sโ€™allume en vert. En mode de rรฉduction du bruit,
vous pouvez diminuer le bruit pendant la tonte. Lorsque
vous enfoncez ร  nouveau le bouton de changement de
mode, la machine revient au mode normal.
Indication de la charge restante de la
batterie
๎€ค๎“๎“๎˜๎œ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
charge restante de la batterie. Les tรฉmoins de batterie
correspondent ร  chaque batterie.
Statut du tรฉmoin de la batterie
Capacitรฉ restante
de la batterie
Allumรฉ ร‰teint
50 % ร  100 %
20 % ร  50 %
0 % ร  20 %
NOTE : Le voyant lumineux indiquant la charge res-
tante de la batterie est ร  titre indicatif uniquement. La
๎†๎‹๎„๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎˜๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎’๎‘๎€ƒ
les conditions dโ€™utilisation.
NOTE :๎€ƒ๎€ค๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎“๎“๎˜๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
pour indiquer la charge restante de la batterie, arrรชtez
la machine.
Fonctionnement de la gรขchette
AVERTISSEMENT : Avant de mettre la
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎˜๎๎’๎˜๎•๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ
dโ€™interrupteur fonctionne correctement et revient
en position initiale une fois libรฉrรฉ. Lโ€™utilisation de
la machine alors que lโ€™interrupteur est dรฉfectueux
comporte un risque de perte de contrรดle et de graves
blessures.
NOTE : Mรชme si vous tirez sur le levier dโ€™interrupteur,
la tondeuse ne dรฉmarre pas si vous nโ€™appuyez pas
sur le bouton dโ€™interrupteur.
NOTE : La tondeuse peut ne pas dรฉmarrer en raison
dโ€™une surcharge si vous essayez de tondre de lโ€™herbe
haute ou dense en une fois. Augmentez la hauteur de
tonte dans ce cas.
Cette tondeuse est รฉquipรฉe dโ€™une clรฉ de sรฉcuritรฉ et dโ€™un
interrupteur de poignรฉe. Si vous constatez une anomalie
sur la clรฉ de sรฉcuritรฉ ou lโ€™interrupteur, cessez immรฉdia-
๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎—๎ˆ๎–๎€๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
service aprรจs-vente Makita agrรฉรฉ le plus proche.
1. Mettez les batteries en place. Insรฉrez la clรฉ de
sรฉcuritรฉ, puis refermez le couvercle de batterie.
2.
Sรฉlectionnez les batteries utilisรฉes pour le fonctionne-
ment en tournant le commutateur de sรฉlection de batterie.
3.
Appuyez sur lโ€™interrupteur dโ€™alimentation principale.
4.
Tirez le levier dโ€™interrupteur vers vous tout en main-
tenant enfoncรฉ le bouton dโ€™interrupteur. Libรฉrez le bouton
dโ€™interrupteur dรจs que le moteur se met ร  tourner.
๎…น๎€ƒFig.16:
1. Bouton dโ€™interrupteur 2. Levier dโ€™interrupteur
NOTE : Si la clรฉ de sรฉcuritรฉ nโ€™est pas insรฉrรฉe, le
tรฉmoin dโ€™alimentation clignote en vert lorsque vous
tirez sur le levier dโ€™interrupteur.
5. Tout en tenant le levier dโ€™interrupteur, poussez le
levier de conduite vers lโ€™avant et tenez-le pour activer
les roues arriรจre.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Levier de conduite
NOTE : Vous pouvez activer les roues arriรจre en
poussant le levier de conduite vers lโ€™avant et le tenir
sans enclencher le levier dโ€™interrupteur.
6. Libรฉrez le levier de conduite et le levier dโ€™interrup-
teur pour arrรชter la machine.
Rรฉglage de la hauteur de tonte
AVERTISSEMENT : Ne mettez jamais une
main ou une jambe sous la tondeuse pendant que
vous rรฉglez la hauteur de tonte.
AVERTISSEMENT : Avant lโ€™utilisation, assu-
rez-vous toujours que le levier se loge bien dans
la rainure.
La hauteur de tonte est rรฉglable dans une plage com-
prise entre 20 mm et 100 mm.
Retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ, puis tirez sur le levier de
rรฉglage de la hauteur de tonte vers lโ€™extรฉrieur du corps
de la tondeuse et dรฉplacez-le sur la hauteur de tonte
souhaitรฉe.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Levier de rรฉglage de la hauteur de tonte
Le tableau ci-dessous indique le rapport entre le
numรฉro sur le corps de la tondeuse et la hauteur de
tonte approximative.
Numรฉro Hauteur de tonte
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
28 FRANร‡AIS
Tenez la poignรฉe avant ou la poignรฉe infรฉrieure dโ€™une
main, puis dรฉplacez le levier de rรฉglage de la hauteur
de tonte de lโ€™autre.
๎…น๎€ƒFig.19: 1. Levier de rรฉglage de la hauteur de tonte
2. Poignรฉe infรฉrieure 3. Poignรฉe avant
NOTE :๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๏‚‡๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎˜๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ
รชtre utilisรฉs ร  titre indicatif. Selon lโ€™รฉtat de la pelouse
ou du sol, la hauteur rรฉelle du gazon peut รชtre lรฉgรจre-
๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ฐ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎˜๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎ฐ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘
NOTE : Faites un essai de tonte en un point peu
๎™๎Œ๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎’๎…๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎˜๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
tonte dรฉsirรฉe.
Tรฉmoin de niveau dโ€™herbe
Le tรฉmoin de niveau dโ€™herbe indique le volume dโ€™herbe
tondue. Lorsque le bac ร  herbe nโ€™est pas plein, lโ€™indica-
๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎ƒ€๎’๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‘๎—๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎˜๎•๎‘๎ˆ๎‘๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Tรฉmoin de niveau dโ€™herbe
Lorsque le bac ร  herbe est presque plein, lโ€™indicateur
๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎’๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‘๎—๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎˜๎•๎‘๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎‘๎–๎€ƒ
ce cas, cessez immรฉdiatement dโ€™utiliser la machine et
videz le bac.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Tรฉmoin de niveau dโ€™herbe
NOTE : Le tรฉmoin donne une indication approxima-
tive. Suivant les conditions ร  lโ€™intรฉrieur du bac, il se
peut que le tรฉmoin ne fonctionne pas correctement.
Rรฉglage de la hauteur de la poignรฉe
ATTENTION : Avant de retirer les boulons,
tenez fermement la poignรฉe supรฉrieure. Sinon, la
poignรฉe pourrait tomber et provoquer une blessure.
La hauteur de la poignรฉe peut รชtre rรฉglรฉe selon deux
niveaux.
1. Retirez les boulons supรฉrieurs de la poignรฉe
infรฉrieure au moyen de la clรฉ ร  ล“il 13, puis desserrez
les boulons infรฉrieurs.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Boulon supรฉrieur 2. Boulon infรฉrieur
2. Rรฉglez la hauteur de la poignรฉe, puis serrez fer-
mement les boulons supรฉrieurs et infรฉrieurs.
Rรฉglage de la vitesse de dรฉplacement
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Levier de vitesse
La vitesse de dรฉplacement peut รชtre rรฉglรฉe avec le
levier de vitesse. Pour diminuer la vitesse, tirez le levier
vers vous, tandis que pour lโ€™augmenter, tournez le levier
vers lโ€™avant.
Utilisation de lโ€™insert broyeur
Lโ€™insert broyeur vous permet dโ€™รฉvacuer lโ€™herbe coupรฉe
au sol sans la collecter dans le bac ร  herbe. Lorsque
vous utilisez la machine avec lโ€™insert broyeur, veillez ร 
retirer le bac ร  herbe.
REMARQUE : Lors de lโ€™utilisation de la machine
avec lโ€™insert broyeur, assurez-vous que la hauteur
totale de lโ€™herbe est de 30 mm ou plus, ou que la
longueur de coupe est de 15 mm ou moins.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm ou plus (2) 15 mm ou moins
Utilisation de lโ€™รฉvacuation arriรจre
Lโ€™utilisation de lโ€™รฉvacuation arriรจre vous permet dโ€™รฉva-
cuer lโ€™herbe coupรฉe au sol par le cรดtรฉ arriรจre de la
machine sans la collecter dans le bac ร  herbe.
Lorsque vous utilisez la machine avec lโ€™รฉvacuation
arriรจre, veillez ร  retirer le bac ร  herbe et lโ€™insert broyeur,
et ร  refermer le couvercle arriรจre.
Fonction รฉlectronique
La machine est munie de fonctions รฉlectroniques pour
faciliter lโ€™utilisation.
โ€ข
Contrรดle de vitesse constante de la rotation de la lame
Commande รฉlectronique de la vitesse pour obtenir
๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎’๎…๎—๎ˆ๎‘๎Œ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
prรฉcise puisque la vitesse de rotation est maintenue
constante mรชme en condition de charge.
โ€ข Dรฉmarrage en douceur
La fonction de dรฉmarrage en douceur minimise le choc au
dรฉmarrage et permet de dรฉmarrer la machine en douceur.
โ€ข Frein รฉlectrique
Cette machine est รฉquipรฉe dโ€™un frein รฉlectrique. Si
systรฉmatiquement la machine nโ€™arrive pas ร  arrรชter
rapidement les lames de tondeuse aprรจs le relรขche-
ment du levier dโ€™interrupteur, faites rรฉparer la machine
dans un centre de service aprรจs-vente Makita agrรฉรฉ.
UTILISATION
Tonte
AVERTISSEMENT : Avant de commencer ร 
tondre, enlevez les bouts de bois et les cailloux
de la zone ร  tondre. Enlevez รฉgalement les mau-
vaises herbes au prรฉalable de la zone ร  tondre.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la
tondeuse, portez toujours des lunettes de sรฉcu-
ritรฉ ou lunettes ร  coques ร  รฉcrans latรฉraux.
ATTENTION :
Si de lโ€™herbe coupรฉe ou un objet
รฉtranger se coince dans le corps de la tondeuse, veil-
lez ร  retirer la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie, et ร  porter
des gants avant de retirer lโ€™herbe ou lโ€™objet รฉtranger.
REMARQUE : Utilisez cette machine exclusive-
ment pour tondre la pelouse. Nโ€™utilisez pas cette
machine pour couper des mauvaises herbes.
๎…น๎€ƒFig.25
Pendant la tonte, tenez fermement la poignรฉe ร  deux
mains. La vitesse de tonte indicative est dโ€™environ 7 ร 
14 mรจtres toutes les 10 secondes.
๎…น๎€ƒFig.26
Les lignes de centrage des roues avant donnent
une indication de la largeur de tonte. En utilisant les
lignes de centrage ร  titre indicatif, tondez en bandes.
Chevauchez la bande prรฉcรฉdente de la moitiรฉ ร  un
๎—๎Œ๎ˆ๎•๎–๎€๎€ƒ๎„๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎’๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎‰๎’๎•๎๎ฐ๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Largeur de tonte 2. Surface de chevau-
chement 3. Ligne de centrage
29 FRANร‡AIS
Changez chaque fois le sens de la tonte pour รฉviter que
le motif de lโ€™herbe ne se forme que dans un sens.
๎…น๎€ƒFig.28
๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎ฐ๎Š๎˜๎๎Œ๎ฑ๎•๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎‚ถ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎†๎€ƒ๎ช๎€ƒ
herbe. Videz le bac ร  herbe avant quโ€™il ne soit plein.
Avant chaque contrรดle pรฉriodique, veillez ร  arrรชter la
tondeuse et ร  enlever la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie.
REMARQUE : Si vous continuez dโ€™utiliser la ton-
deuse alors que le bac ร  herbe est plein, la lame
ne pourra pas tourner librement et le moteur sera
surchargรฉ, ce qui comporte un risque de panne.
Tonte dโ€™un gazon ร  herbe haute
Nโ€™essayez pas de couper lโ€™herbe haute en une fois. Tondez
๎“๎๎˜๎—๎ป๎—๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎’๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎ฐ๎—๎„๎“๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€จ๎–๎“๎„๎†๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎’๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎€ƒ๎๎’๎˜๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎˜๎›๎€๎€ƒ๎๎˜๎–๎”๎˜๎‚ถ๎ช๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎‘๎€ƒ๎–๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎‰๎’๎•๎๎ฐ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎†๎’๎˜๎•๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.29
NOTE : Lโ€™herbe haute risque de sโ€™รฉtioler si vous la
coupez trรจs court dโ€™un seul coup. Lโ€™herbe coupรฉe
peut รฉgalement bloquer le mรฉcanisme interne de la
tondeuse.
Vidange du bac ร  herbe
AVERTISSEMENT : Pour rรฉduire les risques
dโ€™accident, assurez-vous rรฉguliรจrement que le
๎…๎„๎†๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎€ƒ๎‘๎‚ถ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ฐ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎Œ๎…๎๎Œ๎€‘๎€ƒ
Remplacez le bac ร  herbe au besoin.
1.
Libรฉrez le levier dโ€™interrupteur et le levier de conduite.
2. Retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ.
3. Ouvrez le couvercle arriรจre et retirez le bac ร 
herbe en tenant la poignรฉe.
๎…น๎€ƒFig.30:
1. Couvercle arriรจre 2. Poignรฉe 3. Bac ร  herbe
4. Videz le bac ร  herbe.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours
que la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie sont retirรฉes
de la tondeuse avant de la ranger, de la transpor-
ter ou dโ€™en faire lโ€™inspection ou lโ€™entretien.
AVERTISSEMENT : Retirez toujours la clรฉ de
sรฉcuritรฉ lorsque vous nโ€™utilisez pas la tondeuse.
Rangez la clรฉ de sรฉcuritรฉ dans un emplacement
sรปr, hors de la portรฉe des enfants.
AVERTISSEMENT : Portez des gants lorsque
๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎‚ถ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘
AVERTISSEMENT : Portez toujours des
lunettes de sรฉcuritรฉ ou lunettes ร  coques ร 
รฉcrans latรฉraux lorsque vous procรฉdez ร  lโ€™inspec-
tion ou lโ€™entretien de la machine.
REMARQUE : Nโ€™utilisez jamais dโ€™essence, ben-
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la dรฉcoloration, la
๎‡๎ฐ๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎˜๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎˜๎—๎Œ๎๎€‘
Pour assurer la Sร‰CURITร‰ et la FIABILITร‰ du produit,
toute rรฉparation, tout travail dโ€™entretien ou de rรฉglage
๎‡๎’๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ
agrรฉรฉ, avec des piรจces de rechange Makita.
Entretien
1. Retirez la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie, puis refer-
mez le couvercle de batterie.
2. Basculez la tondeuse sur le cรดtรฉ et enlevez
lโ€™herbe coupรฉe accumulรฉe sous le plateau de la
tondeuse.
3. Versez lโ€™eau vers la partie infรฉrieure de la machine
๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎”๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ฐ๎ˆ๎€‘
REMARQUE : Ne lavez pas la machine avec de
lโ€™eau sous pression.
4. Assurez-vous que les รฉcrous, boulons, boutons,
๎™๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎‹๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎˜๎—๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎–๎’๎‘๎—๎€ƒ๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎•๎ฐ๎–๎€‘
5.๎€ƒ ๎€น๎ฐ๎•๎Œ๎‚ฟ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎…๎–๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎๎„๎Š๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎Œ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ
dโ€™usure sur les piรจces mobiles. Les piรจces endom-
magรฉes ou manquantes doivent รชtre rรฉparรฉes ou
remplacรฉes.
6. Rangez la tondeuse en lieu sรปr, hors de portรฉe
des enfants.
REMARQUE : Ne versez pas dโ€™eau sur la zone
๎†๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎ฐ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘ Verser de lโ€™eau dans
lโ€™ensemble moteur peut provoquer un dysfonctionne-
ment de la machine.
๎…น๎€ƒFig.31: 1. Zone oรน lโ€™eau ne doit pas รชtre versรฉe
Transport de la tondeuse
Lorsque vous transportez la tondeuse, tenez ร  deux la
poignรฉe avant et la poignรฉe arriรจre comme illustrรฉ sur
๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Poignรฉe avant 2. Poignรฉe arriรจre
Stockage
Rangez la tondeuse ร  lโ€™intรฉrieur, dans un endroit frais,
sec et verrouillรฉ. Ne rangez pas la tondeuse et le char-
geur dans un endroit oรน la tempรฉrature peut atteindre
ou dรฉpasser 40 ยฐC.
Pose ou dรฉpose de la lame de
tondeuse
AVERTISSEMENT : La lame continue de
tourner pendant quelques secondes aprรจs la
libรฉration de lโ€™interrupteur. Ne dรฉmarrez aucune
opรฉration tant que la lame nโ€™est pas complรจte-
ment arrรชtรฉe.
AVERTISSEMENT : Avant de dรฉposer ou de
poser la lame, retirez toujours la clรฉ de sรฉcuritรฉ
et la batterie. Vous risquez une grave blessure si
vous ne retirez pas la clรฉ de sรฉcuritรฉ et la batterie.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des
gants pour manipuler la lame.
30 FRANร‡AIS
Retrait de la lame de tondeuse
Pour les modรจles รฉquipรฉs dโ€™une lame de
tondeuse droite
1.
Basculez la tondeuse sur le cรดtรฉ pour que le levier
de rรฉglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus.
2. Pour verrouiller la lame, insรฉrez la broche dans un
trou sur le corps de la tondeuse.
3. Tournez le boulon dans le sens inverse des
aiguilles dโ€™une montre avec la clรฉ ร  ล“il 17.
๎…น๎€ƒFig.33: 1. Lame de tondeuse 2. Broche 3. Clรฉ ร  ล“il
4. Retirez le boulon, puis la lame de tondeuse.
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Support de lame 2. Lame de tondeuse
3. Boulon 4. Partie saillante
REMARQUE : Lorsque vous installez la lame de
tondeuse, assurez-vous que les parties saillantes
sur le support de lame sโ€™insรจrent dans les trous
sur la lame de tondeuse.
Pour les modรจles รฉquipรฉs de lames de
tondeuse ร  basculement arriรจre
1.
Basculez la tondeuse sur le cรดtรฉ pour que le levier
de rรฉglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus.
2. Pour verrouiller la plaque du socle, insรฉrez la bro-
che dans un trou sur le corps de la tondeuse ร  travers
๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎„๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎–๎’๎†๎๎ˆ๎€‘
3. Tournez le boulon dans le sens inverse des
aiguilles dโ€™une montre avec la clรฉ ร  ล“il 17.
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Broche 2. Plaque du socle 3. Clรฉ ร  ล“il
4. Retirez le boulon, puis la plaque du socle.
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Support de lame 2. Plaque du socle
3. Boulon 4. Partie saillante
REMARQUE : Lorsque vous installez les lames
de tondeuse, assurez-vous que les parties sail-
lantes sur le support de lame sโ€™insรจrent dans les
trous sur la plaque du socle.
5.
Pour retirer la lame de tondeuse individuelle, tournez
le boulon dans le sens inverse des aiguilles dโ€™une montre
avec la clรฉ ร  ล“il 17 tout en tenant la plaque du socle.
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Plaque du socle 2. Lame de tondeuse
3. Clรฉ ร  ล“il
6. Retirez lโ€™รฉcrou, la rondelle, la rondelle รฉlastique, la
lame de tondeuse et le boulon dans cet ordre.
๎…น๎€ƒFig.38:
1.๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎’๎˜๎๎’๎‘๎€ƒ2. Boulon 3. Lame de ton-
deuse 4. Rondelle รฉlastique 5. Rondelle 6. ร‰crou
REMARQUE : Lors du serrage des รฉcrous pour
installer les lames de tondeuse individuelles,
appliquez un couple de serrage de 30 Nโ€ขm.
REMARQUE : Lorsque vous installez la lame de
๎—๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎™๎Œ๎‡๎˜๎ˆ๎๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎Œ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎’๎‘๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ
๎ฐ๎๎„๎–๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎ฐ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
REMARQUE : Lorsque vous installez la lame de
tondeuse individuelle, veillez ร  insรฉrer les bou-
๎๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎’๎˜๎๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎–๎—๎•๎ฐ๎–๎€ƒ๎–๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
Mise en place de la lame de tondeuse
AVERTISSEMENT : Installez la lame de
tondeuse soigneusement. Elle prรฉsente une face
supรฉrieure et une face infรฉrieure.
AVERTISSEMENT : ๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎๎€ƒ
fermement le boulon en tournant dans le sens des
aiguilles dโ€™une montre.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la
๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‘๎‡๎ˆ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎’๎˜๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„-
tion sont correctement installรฉes et solidement
serrรฉes.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous remplacez
les lames, suivez toujours les instructions four-
nies dans ce mode dโ€™emploi.
REMARQUE : Aprรจs avoir installรฉ les lames
de tondeuse, retirez la broche du corps de la
tondeuse.
Pour installer les lames de tondeuse, rรฉalisez la procรฉ-
dure de dรฉpose en sens inverse.
31 FRANร‡AIS
GUIDE DE Dร‰PANNAGE
๎€ค๎™๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎„๎…๎’๎•๎‡๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€๎๎ฒ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎™๎’๎˜๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎“๎•๎’-
blรจme non documentรฉ dans le mode dโ€™emploi, nโ€™essayez pas de dรฉmonter la machine. Demandez plutรดt ร  un centre
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎ฑ๎–๎€๎™๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎€ƒ๎๎’๎œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎Œ๎ฑ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎„๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
ร‰tat dโ€™anomalie Cause probable (dysfonctionnement) Solution
La tondeuse ne dรฉmarre pas. Les deux batteries ne sont pas
installรฉes.
Installez les deux batteries chargรฉes.
Problรจme de batterie (tension
๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ๎–๎„๎‘๎—๎ˆ๎€Œ
Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
La clรฉ de sรฉcuritรฉ nโ€™est pas insรฉrรฉe. Insรฉrez la clรฉ de sรฉcuritรฉ.
Le commutateur de sรฉlection de batte-
rie nโ€™est pas dans la bonne position.
๎€ถ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎”๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ
batteries sont installรฉes au moyen du commutateur
de sรฉlection de batterie.
Le moteur sโ€™arrรชte au bout dโ€™un court
moment.
La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
La hauteur de coupe est trop basse. Augmentez la hauteur de coupe.
Lโ€™herbe coupรฉe bouche la tondeuse. Retirez lโ€™herbe qui bouche la tondeuse.
Le moteur ne tourne pas ร  plein
rรฉgime.
La batterie nโ€™est pas bien installรฉe. Suivez les instructions de ce mode dโ€™emploi pour
installer la batterie.
La batterie faiblit. Rechargez la batterie. Si vous nโ€™arrivez pas ร 
recharger la batterie, remplacez-la.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas bien.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
La lame de tondeuse ne tourne pas :
arrรชtez immรฉdiatement la ton-
deuse !
Un corps รฉtranger, tel quโ€™une branche,
est coincรฉ prรจs de la lame.
Retirez le corps รฉtranger.
Le mรฉcanisme dโ€™entraรฎnement ne
fonctionne pas bien.
Demandez ร  votre centre de service aprรจs-vente
๎„๎Š๎•๎ฐ๎ฐ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ฐ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
Vibrations anormales :
arrรชtez immรฉdiatement la ton-
deuse !
La lame est dรฉsรฉquilibrรฉe, trop usรฉe ou
usรฉe de maniรจre inรฉgale.
Remplacez la lame.
ACCESSOIRES EN
OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou piรจces
complรฉmentaires sont recommandรฉs pour lโ€™utili-
๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ฐ๎†๎Œ๎‚ฟ๎ฐ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎€ƒ
manuel. Lโ€™utilisation de tout autre accessoire peut
prรฉsenter un risque de blessure. Nโ€™utilisez un acces-
soire que pour son usage prรฉvu.
Pour obtenir plus de dรฉtails sur ces accessoires,
contactez votre centre dโ€™entretien local Makita.
โ€ข Lame de tondeuse
โ€ข Batterie et chargeur de marque Makita
NOTE : Il se peut que certains รฉlรฉments de la liste
soient compris dans lโ€™emballage du produit en tant
quโ€™accessoires standard. Ils peuvent varier dโ€™un pays
ร  lโ€™autre.
32 DEUTSCH
DEUTSCH (Original-Anleitung)
TECHNISCHE DATEN
Modell: DLM533
Mรคhbreite (Messerdurchmesser) 534 mm
Leerlaufdrehzahl 2.300 min-1
Maximaldrehzahl 2.800 min-1
Teilenummer des
Ersatz-Mรคhermessers
Gerades Mรคhermesser 191D52-7
Rรผckschwenk-Mรคhermesser *1 191D50-1
Rรผckschwenk-Mรคhermesser *2 191D48-8
Abmessungen
(L x B x H)
L: 1.655 mm bis 1.740 mm
B: 590 mm
H: 990 mm bis 1.100 mm
Fahrgeschwindigkeit 2,5 - 5,0 km/h
Nennspannung 36 V Gleichstrom
Nettogewicht Wenn gerades Mรคhermesser
montiert ist
42,8 - 46,7 kg
Wenn Rรผckschwenk-
Mรคhermesser montiert sind
43,5 - 47,3 kg
Schutzgrad IPX4
*1. Grundplatte und individuelle Mรคhermesser. *2. Nur individuelle Mรคhermesser.
โ€ข Wir behalten uns vor, ร„nderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen
Fortschritts ohne vorherige Ankรผndigung vorzunehmen.
โ€ข Die technischen Daten kรถnnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
โ€ข Das Gewicht kann abhรคngig von dem Aufsatz (den Aufsรคtzen), einschlieรŸlich des Akkus, unterschiedlich
sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemรครŸ dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle
angegeben.
๎€ฝ๎˜๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
๎‚‡๎€ƒ ๎€จ๎Œ๎‘๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎Š๎ˆ๎๎Œ๎–๎—๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎‹๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎€บ๎’๎‹๎‘๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎ˆ๎๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‹๎ฌ๎๎—๎๎Œ๎†๎‹๎€‘
WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgefรผhrten Akkus. Bei Verwendung irgendwelcher anderer
Akkus besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
WARNUNG: Verwenden Sie keine verkabelte Stromversorgung, wie z. B. einen Akku-Adapter oder eine
rรผckentragbare Akku-Bank, mit dieser Maschine. Anderenfalls kann das Kabel einer solchen Stromversorgung
den Betrieb behindern und Personenschรคden verursachen.
Symbole
Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die fรผr
das Gerรคt verwendet werden kรถnnen. Machen Sie
sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung
vertraut.
Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit
erforderlich.
Betriebsanleitung lesen.
Gefahr durch herausgeschleuderte
๎€ฒ๎…๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€‘
Der Abstand zwischen dem Werkzeug
und Umstehenden sollte mindestens 15 m
betragen.
Halten Sie niemals Ihre Hรคnde und FรผรŸe
in die Nรคhe des Messers unter dem
Mรคher. Die Messer drehen sich nach dem
Ausschalten des Motors noch weiter.
Entfernen Sie den Sperrschlรผssel, bevor
Sie den Mรคher รผberprรผfen, einstellen,
reinigen, warten, verlassen und lagern.
Elektrische Gefรคhrdung. Kontakt mit
Wasser kann einen elektrischen Schlag
verursachen.
Nicht mit Wasser รผbergieรŸen.
33 DEUTSCH
Ni-MH
Li-ion
Nur fรผr EU-Lรคnder
Aufgrund des Vorhandenseins gefรคhrlicher
Komponenten in der Ausrรผstung kรถnnen Elektro-
und Elektronik-Altgerรคte, Akkumulatoren und
Batterien sich negativ auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit auswirken.
Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgerรคte
oder Batterien nicht mit dem Hausmรผll!
In รœbereinstimmung mit der Europรคischen
Richtlinie รผber Elektro- und Elektronik-
Altgerรคte, Akkumulatoren und Batterien,
verbrauchte Akkumulatoren und
Batterien sowie ihrer Anpassung an nati-
onales Recht sollten Elektro-Altgerรคte,
Batterien und Akkumulatoren gemรครŸ den
Umweltschutzbestimmungen getrennt gela-
gert und zu einer getrennten Sammelstelle
fรผr Siedlungsabfรคlle geliefert werden.
Dies wird durch das am Gerรคt angebrachte
Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rรคdern angezeigt.
Garantierter Schallleistungspegel gemรครŸ
der EU-Richtlinie รผber AuรŸenlรคrm.
Schallleistungspegel gemรครŸ der australi-
schen NSW-Lรคrmschutzverordnung
Vorgesehene Verwendung
Die Maschine ist fรผr Rasenmรคhen vorgesehen.
Gerรคusch
Typischer A-bewerteter Gerรคuschpegel ermittelt gemรครŸ
EN60335-2-77:
HINWEIS: Die Werte wurden an dem mit dem gera-
den Mรคhermesser ausgestatteten Mรคher gemessen.
Schalldruckpegel (LpA): 78,8 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 87,7 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
Der Gerรคuschpegel kann wรคhrend des Betriebs 80 dB
(A) รผberschreiten.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der
Standardprรผfmethode gemessen und kann (kรถnnen)
fรผr den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo-
gen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) kann (kรถnnen) auch fรผr eine
Vorbewertung des Gefรคhrdungsgrads verwendet
werden.
WARNUNG: Einen Gehรถrschutz tragen.
WARNUNG:
Die Schallemission wรคhrend der
tatsรคchlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann
je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und
speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstรผcks,
von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNUNG:
๎€ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
SicherheitsmaรŸnahmen zum Schutz des Benutzers anhand
einer Schรคtzung des Gefรคhrdungsgrads unter den tatsรคch-
lichen Benutzungsbedingungen (unter Berรผcksichtigung
aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und
Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusรคtzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme)
ermittelt gemรครŸ EN60335-2-77:
HINWEIS: Die Werte wurden an dem mit dem gera-
den Mรคhermesser ausgestatteten Mรคher gemessen.
Schwingungsemission (ah): 2,5 m/s2 oder weniger
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s2
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der
Standardprรผfmethode gemessen und kann (kรถnnen)
fรผr den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo-
gen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) kann (kรถnnen) auch fรผr eine
Vorbewertung des Gefรคhrdungsgrads verwendet
werden.
WARNUNG:
Die Vibrationsemission wรคhrend der
tatsรคchlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je
nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und spe-
ziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstรผcks, von
dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNUNG:
๎€ฌ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
SicherheitsmaรŸnahmen zum Schutz des Benutzers anhand
einer Schรคtzung des Gefรคhrdungsgrads unter den tatsรคch-
lichen Benutzungsbedingungen (unter Berรผcksichtigung
aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und
Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusรคtzlich zur Betriebszeit).
EG-Konformitรคtserklรคrung
Nur fรผr europรคische Lรคnder
Die EG-Konformitรคtserklรคrung ist als Anhang A in dieser
Bedienungsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
WICHTIGE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG:
Lesen Sie alle
Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch.
Eine Missachtung der unten aufgefรผhrten Warnungen
und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag,
Brand und/oder schweren Verletzungen fรผhren.
Bewahren Sie alle Warnungen
und Anweisungen fรผr spรคtere
Bezugnahme auf.
Einarbeitung
1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfรคltig durch.
Machen Sie sich mit der Bedienung und dem
korrekten Gebrauch des Mรคhers vertraut.
2.
Kinder oder Personen, die nicht mit dieser
Anleitung vertraut sind, dรผrfen den Mรคher kei-
nesfalls benutzen. ร–rtliche Vorschriften kรถnnen
das Alter der Bedienungsperson einschrรคnken.
34 DEUTSCH
3. Betreiben Sie den Mรคher keinesfalls, wรคh-
rend sich Personen, besonders Kinder, oder
Haustiere in der Nรคhe aufhalten.
4. Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich
fรผr Verletzungen oder Sachschรคden, die an
Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
5. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Mรคher
spielen.
6. Kรถrperliche Verfassung - Betreiben Sie den
๎€ฐ๎ฌ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€จ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎–๎–๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ง๎•๎’๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
Alkohol oder Medikamenten.
Vorbereitung
1.
Tragen Sie wรคhrend der Benutzung des
Mรคhers stets krรคftiges Schuhwerk und eine
lange Hose. Betreiben Sie den Mรคher nicht
๎…๎„๎•๎‰๎˜๎‚‰๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎‘๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Sie das Tragen von Kleidungsstรผcken oder
Schmucksachen, die lose sitzen oder herunter-
hรคngende Schnรผre oder Bรคnder haben. Diese
kรถnnen von beweglichen Teilen erfasst werden.
2. Unterziehen Sie den Mรคher vor Gebrauch
immer einer Sichtprรผfung auf beschรคdigte,
fehlende oder deplatzierte Schutzhauben oder
Abschirmungen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine anderen
Personen im Arbeitsbereich aufhalten, bevor Sie
mit dem Mรคhen beginnen. Stellen Sie den Mรคher
ab, falls jemand den Arbeitsbereich betritt.
4. Stecken Sie den Sperrschlรผssel nicht eher in
den Mรคher, bis dieser betriebsbereit ist.
5. Tragen Sie stets eine Schutzbrille,
um Ihre Augen bei Verwendung von
Elektrowerkzeugen vor Verletzung zu schรผt-
zen. Die Brille muss der Vorschrift ANSI Z87.1
in den USA, EN 166 in Europa oder AS/NZS
1336 in Australien/Neuseeland entsprechen.
In Australien/Neuseeland ist das Tragen eines
Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben,
um auch Ihr Gesicht zu schรผtzen.
Der Arbeitgeber ist dafรผr verantwort-
lich, den Gebrauch von angemessener
Schutzausrรผstung fรผr die Werkzeugbenutzer
und andere Personen im unmittelbaren
Arbeitsbereich durchzusetzen.
6. รœberprรผfen Sie die Messer oder die
Messerschrauben vor dem Betrieb sorgfรคltig
auf Risse oder Beschรคdigung. Wechseln Sie
gerissene oder beschรคdigte Messer oder
Messerschrauben unverzรผglich aus.
7. Entfernen Sie vor dem Mรคhen Fremdkรถrper,
wie Steine, Draht, Flaschen, Knochen
und groรŸe ร„ste, vom Arbeitsbereich, um
Personenschรคden und Beschรคdigung des
Mรคhers zu verhรผten.
8. Vom Mรคhermesser herausgeschleu-
derte Gegenstรคnde kรถnnen schwere
Personenverletzungen verursachen. Der
Rasen ist vor jedem Mรคhen sorgfรคltig zu รผber-
prรผfen und von allen Objekten zu rรคumen.
9. Achten Sie auf Lรถcher, Furchen, Bodenwellen,
Steine oder sonstige verborgene Objekte.
Unebenes Gelรคnde kรถnnte einen Unfall durch
Ausrutschen und Hinfallen verursachen. Hohes
Gras kann Hindernisse verbergen.
10. Unterlassen Sie Einstecken oder Abziehen des
Sperrschlรผssels im Regen.
11. Benutzen Sie persรถnliche Schutzausrรผstung.
Tragen Sie stets einen Augenschutz.
SachgemรครŸer Gebrauch von Schutzausrรผstung
(z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Helm und Gehรถrschutz) trรคgt zu einer
Reduzierung der Verletzungsgefahr bei.
Betrieb
1. รœbernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets
auf gute Balance. Achten Sie an Hรคngen immer
auf einen sicheren Stand. Stets gehen, niemals
laufen.
2. Halten Sie den Mรคher an, entfernen Sie den
Sperrschlรผssel, und vergewissern Sie sich,
dass alle beweglichen Teile zu einem vollstรคn-
digen Stillstand gekommen sind:
- wann immer Sie den Mรคher verlassen,
- bevor Sie Blockierungen beseitigen oder den
Auswurf frei machen,
- bevor Sie den Mรคher รผberprรผfen, reinigen
oder daran arbeiten,
๎€๎€ƒ๎‘๎„๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€ค๎˜๎‰๎—๎•๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฉ๎•๎ˆ๎๎‡๎Ž๎ผ๎•๎“๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
รœberprรผfen Sie den Mรคher auf Beschรคdigung,
und fรผhren Sie Reparaturen durch, bevor
Sie den Mรคher wieder starten und in Betrieb
nehmen,
- wann immer der Mรคher ungewรถhnlich zu
vibrieren beginnt.
3. Betreiben Sie den Mรคher niemals mit defekten
Schutzklappen oder Abschirmungen oder
ohne Sicherheitsvorrichtungen, wie z. B.
Abweiser und/oder Graskorb.
4. Vermeiden Sie die Benutzung des Mรคhers bei
schlechten Witterungsverhรคltnissen, beson-
ders bei Blitzschlaggefahr.
5. Tragen Sie wรคhrend der Benutzung des
Mรคhers stets einen Augenschutz und robuste
Schuhe.
6. Betreiben Sie den Mรคher nur bei Tageslicht
oder hellem Kunstlicht.
7. Schalten Sie den Mรคher gemรครŸ den
Anweisungen vorsichtig ein, wรคhrend Ihre
FรผรŸe einen ausreichenden Sicherheitsabstand
von dem (den) Messer(n) haben.
8. Hรผten Sie sich vor FuรŸ- und Handverletzungen
durch die Mรคhermesser.
9. Achten Sie stets darauf, dass die
๎€ฅ๎ˆ๎๎‚๎‰๎—๎˜๎‘๎Š๎–๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ธ๎‘๎•๎„๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎‡๎€‘
35 DEUTSCH
10. Mรคhen Sie Hรคnge nur seitwรคrts, niemals auf
und ab. Gehen Sie bei Richtungsรคnderungen
auf Hรคngen รคuรŸerst vorsichtig vor. Mรคhen Sie
keine sehr steilen Hรคnge.
11. Lassen Sie รคuรŸerste Vorsicht walten, wenn Sie
den Mรคher rรผckwรคrts betreiben oder auf sich
zu ziehen.
12. Halten Sie das (die) Messer an, wenn der
Mรคher zum Transportieren gekippt werden
muss, wenn andere Flรคchen als Rasen รผber-
quert werden mรผssen, und wenn der Mรคher zu
und vom Arbeitsbereich transportiert werden
muss.
13. Neigen Sie den Mรคher nicht, wenn Sie den
Motor einschalten, auรŸer wenn der Mรคher
zum Starten geneigt werden muss. Neigen
Sie den Mรคher in diesem Fall nicht mehr als
absolut notwendig, und heben Sie nur den
vom Bediener abgewandten Teil an. Achten
Sie stets darauf, dass sich beide Hรคnde an der
๎€ค๎•๎…๎ˆ๎Œ๎—๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎™๎’๎•๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎ฌ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ
wieder auf den Boden stellen.
14. Halten Sie Ihre Hรคnde oder FรผรŸe nicht in die
Nรคhe von rotierenden Teilen oder darunter.
๎€ฅ๎๎ˆ๎Œ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎š๎˜๎•๎‰๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎‘๎€‘
15. Transportieren Sie den Mรคher nicht in einge-
schaltetem Zustand.
16. Vermeiden Sie die Benutzung des Mรคhers in
nassem Gras.
17. ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎‰๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ
๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€‘
18. Fassen Sie nicht die freiliegenden
Schneidmesser oder die Schneidkanten an,
wenn Sie den Mรคher anheben oder halten.
19. Halten Sie Hรคnde und FรผรŸe von den rotieren-
den Messern fern. Vorsicht - Die Messer dre-
hen sich nach dem Ausschalten des Mรคhers
noch weiter.
20. Brechen Sie den Betrieb sofort ab, wenn Sie
irgendetwas Ungewรถhnliches bemerken.
Schalten Sie den Mรคher aus, und ziehen Sie
den Sperrschlรผssel ab. รœberprรผfen Sie dann
den Mรคher.
21. Versuchen Sie niemals, Einstellungen der
Schnitthรถhe bei laufendem Mรคher durchzu-
fรผhren, wenn der Mรคher eine Funktion zum
Einstellen der Schnitthรถhe besitzt.
22. Lassen Sie den Schalthebel los, und warten
Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen
ist, bevor Sie Einfahrten, Gehwege, StraรŸen
und schotterbedeckte Flรคchen รผberqueren.
Ziehen Sie den Sperrschlรผssel auch ab,
wenn Sie den Mรคher verlassen, wenn Sie sich
bรผcken, um etwas aufzuheben oder aus dem
Weg zu rรคumen, oder in irgendeiner anderen
Situation, bei der Sie von Ihrer Arbeit abge-
lenkt werden kรถnnten.
23. Falls der Rasenmรคher auf einen Fremdkรถrper
stรถรŸt, gehen Sie folgendermaรŸen vor:
- Stellen Sie den Mรคher ab, lassen Sie den
Schalthebel los, und warten Sie, bis das
Messer zum vollstรคndigen Stillstand kommt.
- Entfernen Sie den Sperrschlรผssel und den
Akku.
- รœberprรผfen Sie den Mรคher grรผndlich auf
etwaige Beschรคdigung.
- Tauschen Sie das Messer aus, falls es in
irgendeiner Weise beschรคdigt ist. Reparieren
Sie etwaige Schรคden, bevor Sie den Mรคher
wieder in Betrieb nehmen und weiter benutzen.
24. Starten Sie den Mรคher nicht, wenn Sie vor der
๎€ค๎˜๎–๎š๎˜๎•๎‰๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎€‘
25. Falls der Mรคher beginnt, ungewรถhnlich heftig
zu vibrieren (sofort รผberprรผfen),
- auf Beschรคdigung รผberprรผfen,
- beschรคdigte Teile austauschen oder
reparieren,
- prรผfen, ob lose Teile vorhanden sind, und
diese festziehen.
26. Richten Sie den Materialauswurf niemals
auf Personen. Vermeiden Sie Auswerfen
von Material gegen eine Wand oder eine
Behinderung. Das Material kรถnnte auf den
Bediener zurรผckprallen. Halten Sie das Messer
๎„๎‘๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎’๎—๎—๎ˆ๎•๎ƒ€๎ฌ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎…๎ˆ๎•๎”๎˜๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘
27. Ziehen Sie den Mรคher nicht rรผckwรคrts, wenn
dies nicht unbedingt notwendig ist. Wenn Sie
gezwungen sind, den Mรคher von einem Zaun oder
einer รคhnlichen Behinderung zurรผckzuziehen,
schauen Sie nach unten und hinten, bevor und
wรคhrend Sie sich rรผckwรคrts bewegen.
28. Stellen Sie den Motor ab, und warten Sie, bis
das Messer zu einem vollstรคndigen Stillstand
kommt, bevor Sie den Grasfรคnger entfer-
nen. Beachten Sie, dass die Messer nach dem
Ausschalten nachlaufen.
29. Wenn Sie die Maschine auf schlammigem
Boden, auf einem nassen Hang oder an einem
schlรผpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf
Ihren Stand.
30. Vermeiden Sie Arbeiten in ungรผns-
tiger Umgebung, wo mit erhรถhter
Benutzerermรผdung zu rechnen ist.
31. Benutzen Sie die Maschine nicht bei schlech-
tem Wetter, wo die Sichtverhรคltnisse einge-
schrรคnkt sind. Anderenfalls kann es zu einem
Sturz oder falschem Betrieb wegen schlechter
Sichtverhรคltnisse kommen.
32. Tauchen Sie die Maschine nicht in einen
Tรผmpel ein.
33. Wenn nasse Blรคtter oder Schmutz auf-
๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ถ๎„๎˜๎Š๎ผ๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
(Belรผftungsfenster) haften, entfernen Sie
diese.
34. Benutzen Sie die Maschine nicht im Schnee.
35. Falls das gemรคhte Gras nass ist, ist die
Wahrscheinlichkeit groรŸ, dass es die
Innenseite der Maschine verstopft. รœberprรผfen
Sie den Zustand der Maschine regelmรครŸig, und
entfernen Sie bei Bedarf das anhaftende Gras.
36. Achten Sie beim Betreiben der Maschine auf
Rohrleitungen und Kabel.
37. Verwenden Sie keine verkabelte
Stromversorgung, wie z. B. einen Akku-
Adapter oder eine rรผckentragbare Akku-Bank,
mit dieser Maschine. Anderenfalls kann das
Kabel einer solchen Stromversorgung den Betrieb
behindern und Personenschรคden verursachen.
36 DEUTSCH
Wartung und Lagerung
1. Tauschen Sie verschlissene oder beschรคdigte
Teile zur Sicherheit aus. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile und -Zubehรถr.
2. รœberprรผfen und warten Sie den Mรคher
regelmรครŸig.
3. Bewahren Sie den Mรคher bei Nichtgebrauch
auรŸer Reichweite von Kindern auf.
4. Achten Sie auf festen Sitz aller Muttern, Bolzen
und Schrauben, um sicherzugehen, dass sich
das Gerรคt in einwandfreiem Arbeitszustand
๎…๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎—๎€‘
5. รœberprรผfen Sie den Graskorb oft auf
VerschleiรŸ oder Verschlechterung.
Vergewissern Sie sich vor der Lagerung stets,
dass der Graskorb leer ist. Tauschen Sie einen
verschlissenen Graskorb zur Sicherheit gegen
ein neues Original-Ersatzteil aus.
6. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung
angegebenen Originalmesser des Herstellers.
7. Lassen Sie wรคhrend der Einstellung des
Mรคhers Vorsicht walten, um Einklemmen der
Finger zwischen den beweglichen Messern
und den feststehenden Teilen des Mรคhers zu
verhรผten.
8. รœberprรผfen Sie die
Messerbefestigungsschraube in regelmรครŸigen
Abstรคnden auf festen Sitz.
9. Lassen Sie den Mรคher vor der Lagerung stets
abkรผhlen.
10. Wenn Sie die Messer warten, bedenken Sie,
dass sich die Messer immer noch bewegen
kรถnnen, selbst wenn die Stromquelle abge-
schaltet ist.
11.
Versuchen Sie niemals, Sicherheitsvorrichtungen
zu entfernen oder zu manipulieren. รœberprรผfen
Sie regelmรครŸig ihre ordnungsgemรครŸe Funktion.
Unterlassen Sie jegliche Beeintrรคchtigung
der beabsichtigten Funktion einer
Sicherheitsvorrichtung oder eine Verringerung
des von einer Sicherheitsvorrichtung bereitge-
stellten Schutzes.
12. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
im Freien bei Regen stehen.
13. Waschen Sie die Maschine nicht mit
Hochdruck-Wasserstrahl.
14. Wenn Sie die Maschine waschen, entfernen Sie
unbedingt den Akku und den Sperrschlรผssel,
schlieรŸen Sie die Akkuabdeckung, und gieรŸen
Sie Wasser in Richtung der Unterseite der
Maschine, an der das Messer angebracht ist.
15. Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort,
der direktem Sonnenlicht und Regen ausge-
setzt ist, sondern an einem Ort, an dem es
nicht heiรŸ oder feucht wird.
16. Fรผhren Sie Inspektions- oder
Wartungsarbeiten an einem Ort durch, wo
Regen vermieden werden kann.
17. Nachdem Sie die Maschine benutzt haben,
entfernen Sie den anhaftenden Schmutz, und
lassen Sie die Maschine vor der Lagerung
vollstรคndig trocknen. Je nach Jahreszeit oder
Gebiet besteht die Gefahr einer Funktionsstรถrung
durch Gefrieren.
๎€ช๎ˆ๎…๎•๎„๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ณ๎ƒ€๎ˆ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎š๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎ˆ๎‘
1.
Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller
vorgeschriebenen Ladegerรคt. Ein Ladegerรคt, das
fรผr einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung
mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
2. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den
ausdrรผcklich vorgeschriebenen Akkus. Bei
Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht
Verletzungs- und Brandgefahr.
3. Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch
nicht zusammen mit Metallgegenstรคnden, wie
Bรผroklammern, Mรผnzen, Schlรผsseln, Nรคgeln,
Schrauben, und anderen kleinen Metallteilen
auf, welche die Kontakte kurzschlieรŸen
kรถnnen. KurzschlieรŸen der Akkukontakte kann
Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
4.
Bei Missbrauch kann Flรผssigkeit aus dem Akku aus-
treten. Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flรผssigkeit.
Falls Sie versehentlich mit der Flรผssigkeit in
๎€ฅ๎ˆ๎•๎‚๎‹๎•๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎“๎‚๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎•๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
Stellen mit Wasser ab. Falls die Flรผssigkeit in die
Augen gelangt, suchen Sie zusรคtzlich รคrztliche
Hilfe auf. Die vom Akku austretende Flรผssigkeit kann
Hautreizungen oder Verรคtzungen verursachen.
5.
Verwenden Sie keinen Akku und auch kein
๎€บ๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎˜๎Š๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€‹๎‡๎„๎–๎€Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€‘
๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎ฌ๎‡๎Œ๎Š๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎Ž๎ผ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎™๎’๎•๎‹๎ˆ๎•-
sehbares Verhalten zeigen, das zu einem Brand, einer
Explosion oder Verletzungsgefahr fรผhren kann.
6. Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug nicht
Feuer oder รผbermรครŸigen Temperaturen aus.
Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen รผber
130 ยฐC kann es zu einer Explosion kommen.
7.
Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie
den Akku bzw. das Werkzeug nicht auรŸerhalb des in
den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs.
Wird der Ladevorgang unsachgemรครŸ oder bei
Temperaturen auรŸerhalb des angegebenen Bereichs
durchgefรผhrt, kann es zu einer Beschรคdigung des Akkus
und erhรถhter Brandgefahr kommen.
Sicherheit der Elektrik und des Akkus
1. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
Die Zelle kรถnnte explodieren. Prรผfen Sie die
รถrtlichen Vorschriften fรผr mรถgliche spezielle
Entsorgungsanweisungen.
2.
๎€น๎ˆ๎•๎–๎˜๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎‡๎Œ๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎ผ๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
oder zu verstรผmmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist
korrosiv und kann Schรคden an Augen oder Haut verur-
sachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
3. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
nassen Orten.
4. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
5.
Fassen Sie das Ladegerรคt, einschlieรŸlich des
Ladegerรคtesteckers und der Ladegerรคteanschlรผsse,
nicht mit nassen Hรคnden an.
6. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
7.
Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte mit einer
Flรผssigkeit, wie z. B. Wasser, oder Untertauchen des
Akkus. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen,
und unterlassen Sie Laden, Benutzen oder Lagern des
Akkus an einem feuchten oder nassen Ort. Falls die
Kontakte nass werden, oder eine Flรผssigkeit in den Akku
eindringt, kann der Akku kurzgeschlossen werden, und es
besteht รœberhitzungs-, Brand- oder Explosionsgefahr.
37 DEUTSCH
8. Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder
vom Ladegerรคt entfernt haben, bringen Sie
unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an,
und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
9. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen
Hรคnden aus.
Wartung
1. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter
Verwendung identischer Ersatzteile von einem
๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€บ๎„๎•๎—๎˜๎‘๎Š๎–๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎š๎„๎•๎—๎ˆ๎‘๎€‘
Dadurch wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit
des Elektrowerkzeugs gewรคhrleistet.
2. Beschรคdigte Akkus dรผrfen auf keinen
Fall gewartet werden. Die Wartung von
Akkus darf nur vom Hersteller oder von einer
Vertragswerkstatt durchgefรผhrt werden.
DIESE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN.
WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch
Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt
(durch wiederholten Gebrauch erworben) von der
strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln fรผr das
vorliegende Produkt abhalten.
MISSBRAUCH oder Missachtung der
Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kรถn-
nen schwere Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
fรผr Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1)
Ladegerรคt, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug
angebracht sind.
2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren
des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, รผber-
mรครŸiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion
kommen.
3. Falls die Betriebszeit betrรคchtlich kรผrzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort
ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von
รœberhitzung, mรถglichen Verbrennungen und
sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und
begeben Sie sich unverzรผglich in รคrztliche
Behandlung. Anderenfalls kรถnnen Sie Ihre
Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dรผrfen nicht mit leitfรคhigem
Material berรผhrt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem
Behรคlter zusammen mit anderen
Metallgegenstรคnden, wie z. B. Nรคgel,
Mรผnzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch
Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎ƒ€๎˜๎–๎–๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎จ๎…๎ˆ๎•๎‹๎Œ๎—๎๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎๎ผ๎Š๎๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ
Verbrennungen und einen Defekt zur Folge
haben kann.
6.
Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den
Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50
ยฐC erreichen oder รผberschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschรคdigt oder
vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im
Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus
oder Schlagen des Akkus mit einem harten
Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu
einem Brand, รผbermรครŸiger Hitzeentwicklung oder
einer Explosion fรผhren.
9. Benutzen Sie keine beschรคdigten Akkus.
10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter-
liegen den Anforderungen der Gefahrengut-
Gesetzgebung.
Fรผr kommerzielle Transporte, z. B. durch
Dritte oder Spediteure, mรผssen besondere
Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung
beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden
Artikels ist eine Beratung durch einen Experten fรผr
Gefahrengut erforderlich. Bitte beachten Sie mรถg-
licherweise ausfรผhrlichere nationale Vorschriften.
๎จ๎…๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎€๎€ƒ
und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in
der Verpackung nicht umher bewegen kann.
11.
Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom
Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem siche-
ren Ort. Befolgen Sie die รถrtlichen Vorschriften
bezรผglich der Entsorgung von Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen
der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu
einem Brand, รผbermรครŸiger Hitzebildung, einer
Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt fรผhren.
13. Soll das Werkzeug lรคngere Zeit nicht benutzt
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent-
fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
heiรŸ werden, was Verbrennungen oder
Niedertemperaturverbrennungen verursachen
kann. Beachten Sie die Handhabung von hei-
รŸen Akkus.
15. Berรผhren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem
Gebrauch, da er heiรŸ genug werden kann, um
Verbrennungen zu verursachen.
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
Spรคne, Staub oder Schmutz in den
Anschlusskontakten, Lรถchern und Nuten
des Akkus absetzen. Dies kann zu einer
LeistungseinbuรŸe oder Betriebsstรถrung des
Werkzeugs oder des Akkus fรผhren.
17.
Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nรคhe
einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unter-
stรผtzt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nรคhe
einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann
zu einer Funktionsstรถrung oder Betriebsstรถrung des
Werkzeugs oder des Akkus fรผhren.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN.
38 DEUTSCH
VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-
Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-
Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeรคndert
worden sind, kann zum Bersten des Akkus und
daraus resultierenden Brรคnden, Personenschรคden
und Beschรคdigung fรผhren. AuรŸerdem wird dadurch
die Makita-Garantie fรผr das Makita-Werkzeug und
-Ladegerรคt ungรผltig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung
der maximalen
Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschรถpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets
aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein
Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. รœberladen fรผhrt zu einer
Verkรผrzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10 โ€“ 40 ยฐC. Lassen Sie einen heiรŸen
Akku abkรผhlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerรคt ab.
5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange
Zeit (lรคnger als sechs Monate) nicht benutzt
wird.
MONTAGE
WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets,
dass der Sperrschlรผssel abgezogen ist und die
Akkus entfernt worden sind, bevor Sie irgend-
welche Arbeiten am Mรคher ausfรผhren. Wird das
Entfernen des Sperrschlรผssels und das Abnehmen
der Akkus unterlassen, kann es zu schweren
Personenschรคden durch versehentliches Anlaufen
kommen.
WARNUNG: Starten Sie den Mรคher nie-
mals, wenn er nicht vollstรคndig zusammen-
gebaut ist. Der Betrieb der Maschine in teilweise
zusammengebautem Zustand kann zu schweren
Personenschรคden durch versehentliches Anlaufen
fรผhren.
๎€ฐ๎’๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎–
ANMERKUNG: Positionieren Sie die Kabel
๎…๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎–๎—๎„๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎€๎€ƒ๎‡๎„๎–๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ
nicht durch irgendwelche Teile zwischen den
๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎–๎—๎„๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎‰๎„๎–๎–๎—๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎„๎๎๎–๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ
beschรคdigt wird, funktioniert der Mรคherschalter
eventuell nicht.
1.๎€ƒ ๎€ต๎Œ๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฏ๎ผ๎†๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ
die Lรถcher in der Mรคhereinheit aus, und ziehen Sie
dann 4 Schrauben provisorisch an.
๎…น๎€ƒAbb.1: 1.๎€ƒ๎€ธ๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ2. Schraube
2. Ziehen Sie die in Schritt 1 provisorisch angezoge-
nen 4 Schrauben mit dem Steckschlรผssel 13 fest.
3.๎€ƒ ๎€ต๎Œ๎†๎‹๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€ฏ๎’๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ
๎‡๎„๎–๎€ƒ๎€ฏ๎’๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€๎€ƒ๎‰๎‚๎‹๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ
Schraube von innen ein, und ziehen Sie die Mutter mit
dem Steckschlรผssel 13 von auรŸen an. Fรผhren Sie den
gleichen Vorgang auf der anderen Seite durch.
๎…น๎€ƒAbb.2: 1. Schraube 2.๎€ƒ๎€ธ๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ3. Mutter
4. Loch 5.๎€ƒ๎€ฒ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡
VORSICHT: ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ
gut fest, damit er Ihnen nicht aus der Hand
rutscht.๎€ƒ๎€ค๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‰๎„๎๎๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎‰๎„๎-
len und Verletzungen verursachen.
4.๎€ƒ ๎€ฅ๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎‘๎€‘
Richten Sie die Vorsprรผnge am Halter auf die Lรถcher
๎„๎๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€๎€ƒ๎–๎’๎€ƒ๎‡๎„๎–๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€น๎’๎•๎–๎“๎•๎‚๎‘๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ
Lรถcher passen. Positionieren Sie die Kabel, wie in der
Abbildung gezeigt.
๎…น๎€ƒAbb.3: 1. Kabel 2. Halter
Entfernen des Mulchstopfens
1.๎€ƒ ๎ง๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€‘
๎…น๎€ƒAbb.4: 1. Rรผckabdeckung
2. Entfernen Sie den Mulchstopfen, wรคhrend Sie den
Hebel niederhalten.
๎…น๎€ƒAbb.5: 1. Hebel 2. Mulchstopfen
Montieren und Demontieren des
Graskorbs
Befolgen Sie zum Montieren des Graskorbs die nach-
stehenden Schritte.
1.๎€ƒ ๎ง๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€‘
๎…น๎€ƒAbb.6: 1. Rรผckabdeckung
2.๎€ƒ ๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎–๎Ž๎’๎•๎…๎–๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‹๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
Sie dann den Graskorb an die Stange der Mรคhereinheit,
wie in der Abbildung gezeigt.
๎…น๎€ƒAbb.7: 1. Stange 2.๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ3. Graskorb
๎€ฝ๎˜๎๎€ƒ๎€จ๎‘๎—๎‰๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎–๎Ž๎’๎•๎…๎–๎€ƒ๎ผ๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ
Rรผckabdeckung, und nehmen Sie dann den Graskorb
๎„๎…๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€‘
Anbringen des Mulchstopfens
1.๎€ƒ ๎ง๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
dann den Graskorb ab.
๎…น๎€ƒAbb.8: 1. Rรผckabdeckung 2. Graskorb
2. Bringen Sie den Mulchstopfen an, wรคhrend Sie
den Hebel niedergedrรผckt halten, und lassen Sie dann
den Hebel los, um den Mulchstopfen zu verriegeln.
๎…น๎€ƒAbb.9: 1. Hebel 2. Mulchstopfen
39 DEUTSCH
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Anbringen und Abnehmen des
Akkus
VORSICHT: Schalten Sie die Maschine
stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder
abnehmen.
VORSICHT: Halten Sie die Maschine und den
Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus
sicher fest. Wenn Sie die Maschine und den Akku
nicht sicher festhalten, kรถnnen sie Ihnen aus den
Hรคnden rutschen, was zu einer Beschรคdigung der
Maschine und des Akkus und zu Personenschรคden
fรผhren kann.
VORSICHT: Verriegeln Sie unbedingt die
Akkuabdeckung vor Gebrauch. Anderenfalls
kรถnnen Schlamm, Schmutz oder Wasser eine
Beschรคdigung des Produkts oder der Akkus
verursachen.
VORSICHT: Schieben Sie die Akkus stets bis
zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr
sichtbar ist. Anderenfalls kann er versehentlich aus
der Maschine herausfallen und Sie oder umstehende
Personen verletzen.
VORSICHT: Unterlassen Sie
Gewaltanwendung beim Anbringen der Akkus.
Falls die Akkus nicht reibungslos hineingleiten, sind
sie nicht richtig ausgerichtet.
HINWEIS: Die Maschine funktioniert nicht mit nur
einem Akku.
Zum Einsetzen der Akkus:
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
๎ผ๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€‘
๎…น๎€ƒAbb.10: 1. Akkuabdeckung 2. Verriegelungshebel
2. Richten Sie die Feder am Akku auf den Schlitz an
der Maschine aus, und schieben Sie dann den Akku
hinein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet.
๎…น๎€ƒAbb.11: (1) Akkudock 1 (2) Akkudock 2 (3) Akku
HINWEIS: Setzen Sie mindestens 2 Akkus in
Akkudock 1 oder Akkudock 2 ein.
3. Fรผhren Sie den Sperrschlรผssel bis zum Anschlag
in den in der Abbildung gezeigten Schlitz ein.
๎…น๎€ƒAbb.12: 1. Sperrschlรผssel
4. SchlieรŸen Sie die Akkuabdeckung, und drรผcken
Sie sie an, bis sie mit dem Verriegelungshebel einrastet.
Zum Entfernen des Akkus:
1. Ziehen Sie den Verriegelungshebel hoch, und
๎ผ๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€‘
2. Ziehen Sie den Akku aus der Maschine heraus,
wรคhrend Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus
verschieben.
3. Ziehen Sie den Sperrschlรผssel heraus.
4. SchlieรŸen Sie die Akkuabdeckung.
Umschalten zwischen den Akkus
๎…น๎€ƒAbb.13: 1. Akku-Wahlschalter
๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎–๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎ˆ๎Œ๎๎–๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎–๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Betrieb. Bis zu 4 Akkus kรถnnen in die Maschine
eingesetzt werden. Wรคhlen Sie vor dem Betrieb der
Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch
Drehen des Akku-Wahlschalters aus.
HINWEIS: Sind nur 2 Akkus in die Maschine einge-
setzt, wรคhlen Sie mit dem Akku-Wahlschalter unbe-
dingt das Akkudock aus, in das die Akkus eingesetzt
sind.
Maschinen-/Akku-Schutzsystem
Die Maschine ist mit einem Maschinen-/Akku-
Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die
Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die
Lebensdauer von Maschine und Akku zu verlรคngern.
Die Maschine bleibt wรคhrend des Betriebs automatisch
stehen, wenn die Maschine oder der Akku einer der
folgenden Bedingungen unterliegt:
รœberlastschutz
Wird der Akku auf eine Weise benutzt, die eine
ungewรถhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt,
bleibt die Maschine automatisch stehen, und die
Hauptbetriebslampe blinkt in Grรผn. Schalten Sie in
dieser Situation die Maschine aus, und brechen Sie
die Anwendung ab, die eine รœberlastung der Maschine
verursacht hat. Schalten Sie dann die Maschine wieder
ein, um sie neu zu starten.
รœberhitzungsschutz
Wenn die Maschine oder der Akku รผberhitzt wird,
bleibt die Maschine automatisch stehen, und die
Hauptbetriebslampe leuchtet in Rot auf. Lassen Sie die
Maschine und den Akku in diesem Fall abkรผhlen, bevor
Sie die Maschine wieder einschalten.
รœberentladungsschutz
Wenn die Akkukapazitรคt nicht ausreicht, bleibt
die Maschine automatisch stehen, und die
Hauptbetriebslampe blinkt in Rot. Entfernen Sie in
diesem Fall die Akkus aus der Maschine, und laden Sie
die Akkus auf, oder tauschen Sie die Akkus gegen voll
aufgeladene aus.
Anzeigen der Akku-Restkapazitรคt
Nur fรผr Akkus mit Anzeige
๎…น๎€ƒAbb.14: 1. Anzeigelampen 2. Prรผftaste
Drรผcken Sie die Prรผftaste am Akku, um die Akku-
Restkapazitรคt anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten
wenige Sekunden lang auf.
40 DEUTSCH
Anzeigelampen Restkapazitรคt
Erleuchtet Aus Blinkend
75% bis
100%
50% bis 75%
25% bis 50%
0% bis 25%
Den Akku
๎„๎˜๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Mรถglicherweise
liegt eine
Funktionsstรถrung
im Akku vor.
HINWEIS:
Abhรคngig von den Benutzungsbedingungen
und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige
geringfรผgig von der tatsรคchlichen Kapazitรคt abweichen.
HINWEIS: Die erste (รคuรŸerste linke) Anzeigelampe
blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Bedienfeld
Das Bedienfeld weist den Hauptbetriebsschalter, die Betriebsart-
Umschalttaste und die Akku-Restkapazitรคtsanzeige auf.
๎…น๎€ƒAbb.15:
1. Akku-Anzeige 2. Betriebsart-Umschalttastenlampe
3. Hauptbetriebslampe 4. Prรผftaste 5. Betriebsart-
Umschalttaste 6. Hauptbetriebsschalter
Hauptbetriebsschalter
WARNUNG:
Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter
stets aus, wenn das Werkzeug nicht benutzt wird.
Zum Einschalten der Maschine drรผcken Sie den
Hauptbetriebsschalter. Die Hauptbetriebslampe leuch-
tet in Grรผn auf. Zum Ausschalten der Maschine drรผcken
Sie den Hauptbetriebsschalter erneut.
HINWEIS:
Falls die Hauptbetriebslampe in Rot auf-
leuchtet oder in Rot oder Grรผn blinkt, nehmen Sie auf die
Anweisungen fรผr das Maschinen-/Akku-Schutzsystem Bezug.
HINWEIS:
Diese Maschine verwendet die
Abschaltautomatik. Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu
vermeiden, wird der Hauptbetriebsschalter automatisch
abgeschaltet, wenn der Schalthebel und der Antriebsbรผgel
(sofern vorhanden) eine bestimmte Zeitlang nach dem
Einschalten des Hauptbetriebsschalters nicht betรคtigt wird.
Betriebsart-Umschalttaste
Durch Drรผcken der Betriebsart-Umschalttaste kรถnnen
Sie die Betriebsart wechseln. Beim Einschalten wird die
Maschine im Normalmodus hochgefahren. Wenn Sie
die Betriebsart-Umschalttaste drรผcken, wechselt die
Maschine in den Gerรคuschreduzierungsmodus, und die
Betriebsart-Umschalttastenlampe leuchtet in Grรผn auf. Im
Gerรคuschreduzierungsmodus kรถnnen Sie das Gerรคusch beim
Mรคhen verringern. Wenn Sie die Betriebsart-Umschalttaste
erneut drรผcken, kehrt die Maschine in den Normalmodus zurรผck.
Anzeigen der Akku-Restkapazitรคt
Drรผcken Sie die Prรผftaste, um die Akku-Restkapazitรคt anzu-
zeigen. Jedem Akku sind eigene Akku-Anzeigen zugeordnet.
Status der Akku-Anzeige
Akku-
Restkapazitรคt
Ein Aus
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%
HINWEIS: Die Anzeigelampen fรผr die Akku-
Restkapazitรคt dienen lediglich als Referenz. Die
tatsรคchliche Akkukapazitรคt kann abhรคngig von den
Benutzungsbedingungen abweichen.
HINWEIS: Stoppen Sie die Maschine, bevor Sie
die Prรผftaste drรผcken, um die Akku-Restkapazitรคt
anzuzeigen.
Schalterfunktion
WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem
Einsetzen der Akkus stets, dass der Schalthebel
ordnungsgemรครŸ funktioniert und beim Loslassen
in die Ausgangsstellung zurรผckkehrt. Der Betrieb
der Maschine mit einem fehlerhaften Schalter
kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren
Personenschรคden fรผhren.
HINWEIS: Der Mรคher startet nicht, ohne den
Schaltknopf zu drรผcken, selbst wenn der Schalthebel
betรคtigt wird.
HINWEIS: Der Mรคher startet mรถglicherweise nicht
aufgrund der รœberlastung, wenn Sie versuchen,
langes oder dichtes Gras in einem Durchgang zu
mรคhen. Erhรถhen Sie in diesem Fall die Mรคhhรถhe.
๎€ง๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฐ๎ฌ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎€ถ๎“๎ˆ๎•๎•๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
ausgestattet. Falls Sie etwas Ungewรถhnliches beim
Sperrschlรผssel oder Schalter bemerken, stoppen Sie den
Betrieb unverzรผglich, und lassen Sie die Teile vom nรคchsten
autorisierten Makita-Servicecenter รผberprรผfen.
1.
Setzen Sie die Akkus ein. Fรผhren Sie den Sperrschlรผssel
ein, und schlieรŸen Sie dann die Akkuabdeckung.
2. Wรคhlen Sie die fรผr den Betrieb zu benutzenden
Akkus durch Drehen des Akku-Wahlschalters aus.
3. Drรผcken Sie den Hauptbetriebsschalter.
4. Ziehen Sie den Schalthebel auf sich zu, wรคhrend
Sie den Schaltknopf gedrรผckt halten. Lassen Sie den
Schaltknopf los, sobald der Motor anlรคuft.
๎…น๎€ƒAbb.16: 1. Schaltknopf 2. Schalthebel
41 DEUTSCH
HINWEIS: Wird der Sperrschlรผssel nicht einge-
steckt, blinkt die Betriebslampe beim Betรคtigen des
Schalthebels in Grรผn.
5. Drรผcken Sie den Antriebsbรผgel bei angezogenem
Schalthebel nach vorn, und halten Sie ihn dort, um die
Hinterrรคder anzutreiben.
๎…น๎€ƒAbb.17: 1. Antriebsbรผgel
HINWEIS: Sie kรถnnen die Hinterrรคder antreiben,
indem Sie den Antriebsbรผgel nach vorn drรผcken und
halten, ohne den Schalthebel anzuziehen.
6. Lassen Sie den Antriebsbรผgel und den
Schalthebel los, um die Maschine anzuhalten.
Einstellen der Mรคhhรถhe
WARNUNG: Halten Sie niemals Ihre Hand
oder Ihren FuรŸ unter die Mรคhereinheit, wenn Sie
die Mรคhhรถhe einstellen.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets,
dass der Hebel einwandfrei in der Fรผhrungsnut
sitzt, bevor Sie den Mรคher in Betrieb nehmen.
Die Mรคhhรถhe kann innerhalb des Bereichs zwischen 20
mm und 100 mm eingestellt werden.
Ziehen Sie den Sperrschlรผssel ab, ziehen Sie dann
den Mรคhhรถhen-Einstellhebel von der Mรคhereinheit
nach auรŸen, und stellen Sie ihn auf die gewรผnschte
Mรคhhรถhe.
๎…น๎€ƒAbb.18: 1. Mรคhhรถhen-Einstellhebel
Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwi-
schen der Nummer an der Mรคhereinheit und der unge-
fรคhren Mรคhhรถhe.
Nummer Mรคhhรถhe
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎’๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ซ๎„๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Mรคhhรถhen-Einstellhebel mit der anderen Hand.
๎…น๎€ƒAbb.19: 1. Mรคhhรถhen-Einstellhebel 2. Unterer
๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ3.๎€ƒ๎€น๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡
HINWEIS: Die Zahlen der Mรคhhรถhe dienen lediglich
als Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen
des Rasens oder des Bodens kann die tatsรคchliche
Rasenhรถhe geringfรผgig von der eingestellten Hรถhe
abweichen.
HINWEIS: Machen Sie einen Mรคhtest an einer unauf-
fรคlligeren Stelle des Rasens, um die gewรผnschte
Hรถhe zu erhalten.
Grasfรผllstandsanzeige
Die Grasfรผllstandsanzeige zeigt die Menge des
gemรคhten Grases an. Wenn der Graskorb nicht voll ist,
schwimmt der Indikator, wรคhrend die Messer rotieren.
๎…น๎€ƒAbb.20: 1. Grasfรผllstandsanzeige
Wenn der Graskorb fast voll ist, schwimmt der Indikator
nicht, wรคhrend die Messer rotieren. Brechen Sie in
diesem Fall den Betrieb sofort ab, und leeren Sie den
Korb.
๎…น๎€ƒAbb.21: 1. Grasfรผllstandsanzeige
HINWEIS: Diese Anzeige ist eine grobe
Orientierungshilfe. Je nach den Bedingungen im Korb
funktioniert diese Anzeige u. U. nicht richtig.
๎€จ๎Œ๎‘๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎‹๎ผ๎‹๎ˆ
VORSICHT: Bevor Sie die Schrauben ent-
๎‰๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‰๎ˆ๎–๎—๎€‘
๎€ค๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‰๎„๎๎๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎‰๎„๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ
Verletzungen verursachen.
๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎‹๎ผ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎š๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎€ถ๎—๎˜๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎๎—๎€ƒ
werden.
1. Entfernen Sie die oberen Schrauben des unteren
๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎–๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€ถ๎—๎ˆ๎†๎Ž๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎€”๎€–๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ผ๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
dann die unteren Schrauben.
๎…น๎€ƒAbb.22: 1. Obere Schraube 2. Untere Schraube
2.๎€ƒ ๎€ถ๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎‹๎ผ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
denn die oberen und unteren Schrauben fest.
Einstellen der Fahrgeschwindigkeit
๎…น๎€ƒAbb.23: 1. Geschwindigkeits-Einstellhebel
Die Fahrgeschwindigkeit kann mit dem
Geschwindigkeits-Einstellhebel eingestellt werden.
Um die Geschwindigkeit zu verringern, ziehen Sie
den Hebel auf sich zu, und um die Geschwindigkeit zu
erhรถhen, drehen Sie den Hebel nach vorn.
Verwendung des Mulchstopfens
Der Mulchstopfen ermรถglicht es Ihnen, das abgeschnittene
Gras auf den Boden zurรผckzufรผhren, ohne es im Graskorb
aufzusammeln. Wenn Sie die Maschine mit dem Mulchstopfen
betreiben, nehmen Sie unbedingt den Graskorb ab.
ANMERKUNG: Wenn Sie die Maschine mit dem
Mulchstopfen benutzen, vergewissern Sie sich,
dass die Gesamtlรคnge des Grases 30 mm oder
mehr, oder die Schnittlรคnge 15 mm oder weniger
betrรคgt.
๎…น๎€ƒAbb.24:
(1) 30 mm oder mehr (2) 15 mm oder weniger
Verwendung des hinteren Auswurfs
Bei Verwendung des hinteren Auswurfs ist es mรถglich, das
gemรคhte Gras von der Rรผckseite der Maschine auf den
Boden zurรผckzufรผhren, ohne es im Graskorb aufzusammeln.
Wenn Sie die Maschine mit dem hinteren Auswurf
betreiben, entfernen Sie unbedingt den Graskorb
und den Mulchstopfen, und schlieรŸen Sie die
Rรผckabdeckung.
42 DEUTSCH
Elektronikfunktionen
Fรผr komfortablen Betrieb ist die Maschine mit
Elektronikfunktionen ausgestattet.
โ€ข Konstantdrehzahlregelung der Messerdrehung
Elektronische Drehzahlregelung zur
Aufrechterhaltung einer konstanten Drehzahl. Feine
๎€ฒ๎…๎ˆ๎•๎ƒ€๎ฌ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎Š๎‚๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€ƒ๎ˆ๎•๎๎ผ๎Š๎๎Œ๎†๎‹๎—๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ง๎•๎ˆ๎‹๎๎„๎‹๎๎€ƒ
selbst unter Belastung konstant gehalten wird.
โ€ข Sanftanlauf beim Fahren
Die Sanftanlauf-Funktion reduziert AnlaufstรถรŸe auf ein
Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen der Maschine.
โ€ข Elektrische Bremse
Diese Maschine ist mit einer elektrischen Bremse
ausgestattet. Falls die Maschine stรคndig versagt, die
Mรคhermesser nach dem Loslassen des Schalthebels
schnell anzuhalten, lassen Sie die Maschine von
einem autorisierten Makita-Servicecenter warten.
BETRIEB
Mรคhen
WARNUNG:
Bevor Sie mit dem Mรคhen beginnen,
entfernen Sie ร„ste und Steine vom Mรคhbereich. Beseitigen
Sie vorher auch jegliches Unkraut im Mรคhbereich.
WARNUNG:
Tragen Sie bei der Benutzung des
Mรคhers stets eine Schutzbrille mit Seitenschรผtzern.
VORSICHT: Falls das gemรคhte Gras oder
Fremdkรถrper die Innenseite der Mรคhereinheit
blockieren, entfernen Sie unbedingt den
Sperrschlรผssel und die Akkus, und ziehen Sie
Handschuhe an, bevor Sie das Gras oder den
Fremdkรถrper entfernen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie diese Maschine
nur zum Mรคhen von Rasen. Mรคhen Sie kein
Unkraut mit dieser Maschine.
๎…น๎€ƒAbb.25
๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฅ๎‚๎Š๎ˆ๎๎Š๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎€ฐ๎ฌ๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
Hรคnden fest. Die Richtlinie der Mรคhgeschwindigkeit
liegt bei ungefรคhr 7 bis 14 Meter pro 10 Sekunden.
๎…น๎€ƒAbb.26
Die Mittellinien der Vorderrรคder sind die Richtlinien fรผr
die Mรคhbreite. Mรคhen Sie in Streifen, indem Sie die
Mittellinien als Richtlinien verwenden. รœberlappen Sie
den vorhergehenden Streifen um eine Hรคlfte bis ein
Drittel, um den Rasen gleichmรครŸig zu mรคhen.
๎…น๎€ƒAbb.27:
1. Mรคhbreite 2. รœberlappungsbereich 3. Mittellinie
๎€บ๎ˆ๎†๎‹๎–๎ˆ๎๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎„๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎ฌ๎‹๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•-
hindern, dass sich eine Grasmaserung nur in einer
Richtung bildet.
๎…น๎€ƒAbb.28
รœberprรผfen Sie die Hรถhe des gemรคhten Grases im
Graskorb regelmรครŸig. Entleeren Sie den Graskorb,
๎…๎ˆ๎™๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎„๎‘๎๎€ƒ๎™๎’๎๎๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎-
mรครŸigen Kontrolle den Mรคher ab, und entfernen Sie
Sperrschlรผssel und Akkus.
ANMERKUNG: Die Benutzung des Mรคhers mit
vollem Graskorb verhindert eine reibungslose
Messerdrehung und รผbt eine zusรคtzliche Last auf
den Motor aus, die zu einem Ausfall fรผhren kann.
Mรคhen eines Rasens mit hohem Gras
Versuchen Sie nicht, langes Gras in einem Durchgang zu
schneiden. Mรคhen Sie den Rasen statt dessen in mehreren
Durchgรคngen. Lassen Sie ein oder zwei Tage zwischen den
๎€ฐ๎ฌ๎‹๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎Š๎ฌ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ต๎„๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎๎ˆ๎Œ๎†๎‹๎๎ฌ๎‚‰๎Œ๎Š๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€‘
๎…น๎€ƒAbb.29
HINWEIS: Der Versuch, langes Gras in einem
Durchgang auf eine kurze Lรคnge zu mรคhen, kann
dazu fรผhren, dass das Gras abstirbt. AuรŸerdem kann
das gemรคhte Gras die Innenseite der Mรคhereinheit
blockieren.
Leeren des Graskorbs
WARNUNG: Um die Unfallgefahr zu redu-
zieren, sollten Sie den Graskorb regelmรครŸig auf
Beschรคdigung oder Abschwรคchung รผberprรผfen.
Tauschen Sie den Graskorb nรถtigenfalls aus.
1. Lassen Sie den Schalthebel und den
Antriebsbรผgel los.
2. Entfernen Sie den Sperrschlรผssel.
3.๎€ƒ ๎ง๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎‚๎†๎Ž๎„๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‹๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎–๎Ž๎’๎•๎…๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎„๎˜๎–๎€‘
๎…น๎€ƒAbb.30: 1. Rรผckabdeckung 2.๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ3. Graskorb
4. Leeren Sie den Graskorb.
WARTUNG
WARNUNG:
Vergewissern Sie sich stets, dass
Sperrschlรผssel und Akkus vom Mรคher entfernt wor-
den sind, bevor Sie den Mรคher lagern oder tragen
oder eine Inspektion oder Wartung durchfรผhren.
WARNUNG:
Ziehen Sie stets den
Sperrschlรผssel ab, wenn Sie den Mรคher nicht benut-
zen. Bewahren Sie den Sperrschlรผssel an einem
sicheren Ort auรŸer Reichweite von Kindern auf.
WARNUNG:
Tragen Sie Handschuhe zur
Durchfรผhrung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten.
WARNUNG: Tragen Sie bei der Durchfรผhrung
von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets
eine Schutzbrille mit Seitenschรผtzern.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall
Benzin, Waschbenzin, Verdรผnner, Alkohol oder
dergleichen. Solche Mittel kรถnnen Verfรคrbung,
Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLร„SSIGKEIT dieses
Produkts zu gewรคhrleisten, sollten Reparaturen und
andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-
Vertragswerkstรคtten oder Makita-Kundendienstzentren
unter ausschlieรŸlicher Verwendung von Makita-
Originalersatzteilen ausgefรผhrt werden.
43 DEUTSCH
Wartung
1. Entfernen Sie den Sperrschlรผssel und die Akkus,
und schlieรŸen Sie dann die Akkuabdeckung.
2. Kippen Sie den Mรคher auf seine Seite, und entfer-
nen Sie Grasschnitzel, die sich auf der Unterseite des
Mรคherdecks angesammelt haben.
3. GieรŸen Sie Wasser in Richtung der Unterseite der
Maschine, an der das Messer angebracht ist.
ANMERKUNG: Waschen Sie die Maschine nicht
mit Hochdruck-Wasserstrahl.
4. รœberprรผfen Sie alle Muttern, Bolzen, Knรถpfe,
Schrauben, Befestigungsteile usw. auf festen Sitz.
5. รœberprรผfen Sie die beweglichen Teile auf
Beschรคdigung, Bruch und VerschleiรŸ. Beschรคdigte oder
fehlende Teile sind zu reparieren oder zu ersetzen.
6. Lagern Sie den Mรคher an einem sicheren Ort
auรŸer Reichweite von Kindern.
ANMERKUNG: รœbergieรŸen Sie den in der
Abbildung gezeigten Bereich nicht mit Wasser.
รœbergieรŸen der Motoreinheit mit Wasser kann eine
Funktionsstรถrung der Maschine verursachen.
๎…น๎€ƒAbb.31: 1. Bereich, der nicht mit Wasser รผbergos-
sen werden darf
Tragen des Mรคhers
๎€ซ๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ท๎•๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ฌ๎‹๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ
๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎š๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
Abbildung gezeigt.
๎…น๎€ƒAbb.32: 1.๎€ƒ๎€น๎’๎•๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ซ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ช๎•๎Œ๏‚‡
Lagerung
Lagern Sie den Mรคher an einem kรผhlen, trockenen und
abschlieรŸbaren Ort. Lagern Sie Mรคher und Ladegerรคt
nicht an Orten, an denen die Temperatur 40 ยฐC errei-
chen oder รผberschreiten kann.
Demontieren oder Montieren des
Mรคhermessers
WARNUNG: Das Messer dreht sich nach dem
Loslassen des Schalters noch einige Sekunden
weiter. Warten Sie mit der Ausfรผhrung von
Arbeiten, bis das Messer zu einem vollstรคndigen
Stillstand kommt.
WARNUNG: Entfernen Sie stets den
Sperrschlรผssel und die Akkus, bevor Sie das
Messer demontieren oder montieren. Werden
Sperrschlรผssel und Akkus nicht entfernt, kann es
zu schweren Verletzungen kommen.
WARNUNG: Tragen Sie stets Handschuhe bei
der Handhabung des Messers.
Entfernen des Mรคhermessers
Fรผr Modelle mit geradem Mรคhermesser
1. Kippen Sie den Mรคher auf seine Seite, so dass
der Mรคhhรถhen-Einstellhebel oben liegt.
2. Um das Messer zu blockieren, stecken Sie den
Stift in ein Loch an der Mรคhereinheit.
3. Drehen Sie die Schraube mit dem Steckschlรผssel
17 entgegen dem Uhrzeigersinn.
๎…น๎€ƒAbb.33: 1. Mรคhermesser 2. Stift 3. Steckschlรผssel
4. Entfernen Sie die Schraube, und nehmen Sie
dann das Mรคhermesser ab.
๎…น๎€ƒAbb.34: 1. Messerhalter 2. Mรคhermesser
3. Schraube 4. Vorsprung
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich
beim Montieren des Mรคhermessers, dass die
Vorsprรผnge am Messerhalter in die Lรถcher im
Mรคhermesser passen.
Fรผr Modelle mit Rรผckschwenk-Mรคhermesser
1. Kippen Sie den Mรคher auf seine Seite, so dass
der Mรคhhรถhen-Einstellhebel oben liegt.
2. Um die Grundplatte zu blockieren, fรผhren Sie den
Stift durch ein Loch in der Grundplatte in ein Loch an
der Mรคhereinheit ein.
3. Drehen Sie die Schraube mit dem Steckschlรผssel
17 entgegen dem Uhrzeigersinn.
๎…น๎€ƒAbb.35: 1. Stift 2. Grundplatte 3. Steckschlรผssel
4. Entfernen Sie die Schraube, und nehmen Sie
dann die Grundplatte ab.
๎…น๎€ƒAbb.36: 1. Messerhalter 2. Grundplatte
3. Schraube 4. Vorsprung
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich beim
Montieren der Mรคhermesser, dass die Vorsprรผnge
am Messerhalter in die Lรถcher in der Grundplatte
passen.
5.
Um die einzelnen Mรคhermesser zu entfernen, drehen
Sie die Schraube mit dem Steckschlรผssel 17 entgegen dem
Uhrzeigersinn, wรคhrend Sie die Grundplatte festhalten.
๎…น๎€ƒAbb.37: 1. Grundplatte 2. Mรคhermesser
3. Steckschlรผssel
6.
Entfernen Sie Mutter, Unterlegscheibe, Federscheibe,
Mรคhermesser und Schraube der Reihe nach.
๎…น๎€ƒAbb.38: 1. Schraubenbohrung 2. Schraube
3. Mรคhermesser 4. Federscheibe
5. Unterlegscheibe 6. Mutter
ANMERKUNG: Ziehen Sie die Muttern zum
Montieren der einzelnen Mรคhermesser mit einem
Anzugsmoment von 30 Nโ€ขm an.
ANMERKUNG: Bringen Sie die Federscheibe
beim Montieren der einzelnen Mรคhermesser unbe-
dingt in der in der Abbildung gezeigten Richtung
an.
ANMERKUNG: Fรผhren Sie die Schrauben
beim Montieren der einzelnen Mรคhermesser
unbedingt in die in der Abbildung gezeigten
Schraubenbohrungen ein.
44 DEUTSCH
Installieren des Mรคhermessers
WARNUNG: Montieren Sie das Mรคhermesser
sorgfรคltig. Das Messer hat eine Ober- und
Unterseite.
WARNUNG: Ziehen Sie dann die Schraube
zur Sicherung des Messers im Uhrzeigersinn fest.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das
Mรคhermesser und alle Befestigungsteile korrekt
montiert und sicher festgezogen sind.
WARNUNG: Befolgen Sie beim Auswechseln
der Messer stets die Anweisungen in dieser
Anleitung.
ANMERKUNG: Denken Sie nach dem Montieren
der Mรคhermesser daran, den Stift von der
Mรคhereinheit zu entfernen.
Zum Montieren der Mรคhermesser wenden Sie das
Demontageverfahren umgekehrt an.
FEHLERSUCHE
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, fรผhren Sie zunรคchst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem
๎‚ฟ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎‘๎๎ˆ๎Œ๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎ˆ๎•๎๎ฌ๎˜๎—๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎˜๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎†๎‹๎—๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎–๎†๎‹๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎‹๎€ƒ
stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile fรผr
Reparaturen verwendet werden.
Zustand der UnregelmรครŸigkeit Wahrscheinliche Ursache
(Funktionsstรถrung)
AbhilfemaรŸnahme
Der Mรคher startet nicht. Es sind nicht beide Akkus eingesetzt. Setzen Sie zwei geladene Akkus ein.
Akkustรถrung (Unterspannung) Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nรผtzt,
tauschen Sie die Akkus aus.
Der Sperrschlรผssel ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Sperrschlรผssel ein.
Der Akku-Wahlschalter steht nicht in
der korrekten Position.
Wรคhlen Sie das Akkudock, in das die Akkus einge-
setzt sind, mit dem Akku-Wahlschalter aus.
Der Motor bleibt nach kurzer Zeit
stehen.
Der Ladestand der Akkus ist niedrig. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nรผtzt,
tauschen Sie die Akkus aus.
Die Schnitthรถhe ist zu niedrig. VergrรถรŸern Sie die Schnitthรถhe.
Grasschnitt hat sich im Mรคher
angesammelt.
Entfernen Sie das angesammelte Gras vom Mรคher.
Der Motor erreicht die
Maximaldrehzahl nicht.
Die Akkus sind falsch eingesetzt. Setzen Sie die Akkus gemรครŸ der Beschreibung in
dieser Anleitung ein.
Die Akkuleistung lรคsst nach. Laden Sie die Akkus auf. Falls Laden nichts nรผtzt,
tauschen Sie die Akkus aus.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Das Mรคhermesser dreht sich nicht:
Stoppen Sie den Mรคher
unverzรผglich!
Ein Fremdkรถrper, wie z. B. ein Ast, hat
sich in der Nรคhe des Messers verklemmt.
Entfernen Sie den Fremdkรถrper.
Das Antriebssystem funktioniert nicht
korrekt.
Wenden Sie sich bezรผglich einer Reparatur an Ihr
autorisiertes Kundendienstzentrum.
Ungewรถhnliche Vibration:
Stoppen Sie den Mรคher
unverzรผglich!
Das Messer ist unausgeglichen, รผber-
mรครŸig oder ungleichmรครŸig abgenutzt.
Tauschen Sie das Messer aus.
SONDERZUBEHร–R
VORSICHT: Die folgenden Zubehรถrteile oder
Vorrichtungen werden fรผr den Einsatz mit der in
dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine
empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehรถrteile
oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr
darstellen. Verwenden Sie Zubehรถrteile oder
Vorrichtungen nur fรผr ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezรผglich dieser
Zubehรถrteile benรถtigen, wenden Sie sich bitte an Ihre
Makita-Kundendienststelle.
โ€ข Mรคhermesser
โ€ข Original-Makita-Akku und -Ladegerรคt
HINWEIS: Manche Teile in der Liste kรถnnen als
Standardzubehรถr im Produktpaket enthalten sein. Sie
kรถnnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
45 ITALIANO
ITALIANO (Istruzioni originali)
DATI TECNICI
Modello: DLM533
Larghezza di taglio (diametro lama) 534 mm
Velocitร  a vuoto 2.300 min-1
Velocitร  massima 2.800 min-1
Numero parte della lama di
sostituzione per tosaerba
Lama diritta per tosaerba 191D52-7
Lame rientranti per tosaerba *1 191D50-1
Lame rientranti per tosaerba *2 191D48-8
Dimensioni
(L x P x A)
L: da 1.655 mm a 1.740 mm
P: 590 mm
A: da 990 mm a 1.100 mm
Velocitร  di movimento 2,5 - 5,0 km/h
Tensione nominale 36 V C.C.
Peso netto Quando รจ installata la lama
diritta per tosaerba
42,8 - 46,7 kg
Quando sono installate le lame
rientranti per tosaerba
43,5 - 47,3 kg
Grado di protezione IPX4
*1. Piastra di base e lame singole per tosaerba. *2. Solo lame singole per tosaerba.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎’๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎ˆ๎•๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎–๎™๎Œ๎๎˜๎“๎“๎’๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎–๎’๎Š๎Š๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ
preavviso.
โ€ข I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
โ€ข Il peso puรฒ variare a seconda dellโ€™accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combina-
zione piรน leggera e quella piรน pesante, secondo la procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria applicabile
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Alcune cartucce delle batterie elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area
๎Š๎ˆ๎’๎Š๎•๎„๎‚ฟ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎๎„๎€‘
AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie elencate sopra. Lโ€™utilizzo di altre cartucce
delle batterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
AVVERTIMENTO: Non utilizzare un alimentatore con cavo, ad esempio un adattatore per batterie o un
gruppo di alimentazione portatile, insieme a questa macchina. Il cavo di alimentatori di questo tipo potrebbe
interferire con il funzionamento e risultare in lesioni personali.
Simboli
๎€ฏ๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎๎…๎’๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ
๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ
prima dellโ€™uso.
Adottare cura e attenzione particolari.
Leggere il manuale dโ€™uso.
Pericolo; fare attenzione agli oggetti
scagliati.
La distanza tra lโ€™utensile e gli astanti deve
essere di almeno 15 m.
Non posizionare mai mani e piedi in pros-
simitร  della lama sotto il tosaerba. Le lame
continuano a girare dopo lo spegnimento
del motore.
Rimuovere la chiave di blocco prima di
ispezionare, regolare, pulire, sottoporre
a manutenzione, lasciare e riporre il
tosaerba.
Pericolo di natura elettrica. Il contatto con
acqua puรฒ causare scosse elettriche.
Non versare acqua.
46 ITALIANO
Ni-MH
Li-ion
Solo per le nazioni dellโ€™EU
A causa della presenza di componenti perico-
๎๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†-
chiature elettriche ed elettroniche, accumula-
tori e batterie potrebbero produrre un impatto
negativo sullโ€™ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed
๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎๎ˆ๎–๎—๎Œ๎†๎Œ๎€„
๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonchรฉ
๎–๎˜๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎–๎˜๎’๎€ƒ
๎„๎‡๎„๎—๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎Œ๎’๎‘๎„๎๎Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
apparecchiature elettriche ed elettroniche, bat-
terie e accumulatori vanno conservati separata-
mente e conferiti a un punto di raccolta separato
๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎˜๎‘๎„๎๎Œ๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ
normative per la protezione dellโ€™ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il
simbolo del bidone della spazzatura con
ruote barrato apposto sullโ€™apparecchio.
Livello di potenza sonora garantita in base
alla Direttiva rumore macchine allโ€™aperto
UE.
Livello di potenza sonora in base alla
normativa sul controllo del rumore NSW
australiana
Utilizzo previsto
La macchina รจ destinata alla tosatura di prati.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base
allo standard EN60335-2-77:
NOTA: I valori sono stati misurati con la lama diritta
per tosaerba montata sul tosaerba.
Livello di pressione sonora (LpA) : 78,8 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA) : 87,7 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro puรฒ supe-
rare gli 80 dB (A).
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di
rumori sono stati misurati in conformitร  a un metodo
๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ
confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di
rumori possono venire utilizzati anche per una valuta-
zione preliminare dellโ€™esposizione.
AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per
le orecchie.
AVVERTIMENTO:
Lโ€™emissione di rumori durante
๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei
modi in cui viene utilizzato lโ€™utensile e specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
misure di sicurezza per la protezione dellโ€™opera-
tore che siano basate su una stima dellโ€™esposi-
๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎€‹๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ
conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem-
pio del numero di spegnimenti dellโ€™utensile e di
quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale trias-
siale) determinato in base allo standard EN60335-2-77:
NOTA: I valori sono stati misurati con la lama diritta
per tosaerba montata sul tosaerba.
Emissione di vibrazioni (ah) : 2,5 m/s2 o inferiore
Incertezza (K): 1,5 m/s2
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra-
zioni dichiarati sono stati misurati in conformitร  a un
๎๎ˆ๎—๎’๎‡๎’๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎-
zati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni
dichiarati possono venire utilizzati anche per una
valutazione preliminare dellโ€™esposizione.
AVVERTIMENTO: Lโ€™emissione delle vibra-
๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎“๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎Œ๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎Œ๎€ƒ
dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utiliz-
zato lโ€™utensile, specialmente a seconda di che
tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: ๎€ค๎†๎†๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
misure di sicurezza per la protezione dellโ€™opera-
tore che siano basate su una stima dellโ€™esposi-
๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎’๎€ƒ๎€‹๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ
conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esem-
pio del numero di spegnimenti dellโ€™utensile e di
quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazione di conformitร  CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformitร  CE รจ inclusa nellโ€™Alle-
gato A al presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZE DI
SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze
relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La man-
cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni
puรฒ risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi
lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le
istruzioni come riferimento futuro.
Addestramento
1.
Leggere con attenzione le istruzioni. Familiarizzare
con i controlli e con lโ€™utilizzo corretto del tosaerba.
2. Non consentire mai lโ€™uso del tosaerba a bam-
bini o persone che non abbiano familiaritร 
con le presenti istruzioni. Le normative locali
vigenti potrebbero limitare lโ€™etร  dellโ€™operatore.
47 ITALIANO
3. Non far funzionare mai il tosaerba in presenza
di persone, specialmente bambini, o di animali
nelle vicinanze.
4. Tenere presente che lโ€™operatore o lโ€™utilizzatore
รจ responsabile degli incidenti o dei pericoli
che possono capitare ad altre persone o alle
loro proprietร .
5. I bambini devono essere sorvegliati, per accer-
tarsi che non giochino con il tosaerba.
6. ๎€ฆ๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ
๎–๎’๎—๎—๎’๎€ƒ๎๎‚ถ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‡๎•๎’๎Š๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎†๎’๎๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎–๎Œ๎„๎–๎Œ๎€ƒ
farmaco.
Preparazione
1. Durante il funzionamento del tosaerba, indos-
sare sempre calzature robuste e pantaloni
lunghi. Non far funzionare il tosaerba a piedi
nudi o indossando sandali aperti. Evitare di
indossare indumenti o gioielli non aderenti
o che includano cordoni o legacci pendenti.
Potrebbero restare impigliati nelle parti mobili.
2.
Prima dellโ€™uso, ispezionare sempre visivamente
il tosaerba alla ricerca di eventuali protezioni o
barriere danneggiate, mancanti o smarrite.
3.
Prima di tagliare lโ€™erba, accertarsi che non vi siano
altre persone nellโ€™area di lavoro. Qualora qualcuno
entri nellโ€™area di lavoro, arrestare il tosaerba.
4.
๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎ˆ๎•๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎‹๎Œ๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎…๎๎’๎†๎†๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ
al momento in cui questโ€™ultimo รจ pronto per lโ€™uso.
5. Indossare sempre occhialoni protettivi per
proteggere gli occhi da lesioni personali,
quando si utilizzano utensili elettrici. Gli
occhialoni devono essere conformi allo stan-
dard ANSI Z87.1 negli Stati Uniti, allo standard
EN 166 in Europa o allo standard AS/NZS 1336
in Australia/Nuova Zelanda. In Australia/Nuova
Zelanda, รจ obbligatorio per legge indossare
anche una visiera per proteggere il volto.
รˆ responsabilitร  del datore di lavoro far rispet-
tare lโ€™utilizzo delle attrezzature protettive di
sicurezza appropriate da parte degli operatori
degli utensili e di altre persone nellโ€™area di
lavoro e nelle immediate vicinanze.
6.
Prima dellโ€™uso, controllare con cura che le lame
o i bulloni delle lame non presentino spaccature
o altri danni. Sostituire immediatamente lame o
bulloni delle lame spaccati o danneggiati.
7. Prima di tagliare lโ€™erba, rimuovere oggetti
estranei quali sassi, cavi, bottiglie, ossi e
grossi stecchi dallโ€™area di lavoro, per evitare
lesioni personali o danni al tosaerba.
8.
Gli oggetti colpiti dalla lama del tosaerba pos-
sono causare gravi lesioni alle persone. Il prato
va sempre esaminato attentamente e ripulito da
tutti gli oggetti, prima di ciascun taglio.
9.
Fare attenzione a buche, solchi, cunette, pietre o
altri oggetti nascosti. Un terreno irregolare potrebbe
causare un incidente dovuto a scivolamento e caduta.
Lโ€™erba alta puรฒ nascondere ostacoli.
10. Non inserire o rimuovere la chiave di blocco
sotto la pioggia.
11. Utilizzare attrezzature di protezione personale.
Indossare sempre occhiali di protezione.
Attrezzature di protezione quali maschere anti-
polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, elmetti
o protezioni per le orecchie utilizzati per le condi-
zioni appropriate riducono le lesioni personali.
Funzionamento
1. Non allungarsi eccessivamente. Mantenere
sempre lโ€™equilibrio. Accertarsi sempre di
mantenere i piedi appoggiati saldamente sui
pendii. Camminare, non correre mai.
2. Spegnere il tosaerba e rimuovere la chiave
di blocco, quindi accertarsi che tutte le parti
mobili si siano arrestate completamente:
- ogni volta che si lascia il tosaerba,
- prima di rimuovere le occlusioni o di diso-
struire lo scivolo,
- prima di controllare, pulire o lavorare sul tosaerba,
- dopo che il tosaerba ha colpito un oggetto
estraneo. Ispezionare il tosaerba alla ricerca di
๎‡๎„๎‘๎‘๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎„๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎„๎™-
viarlo e di farlo funzionare,
- ogni volta che il tosaerba inizia a vibrare in
modo anomalo.
3. Non utilizzare mai il tosaerba con protezioni o
barriere difettose, oppure senza aver montato i
๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎™๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎†๎˜๎•๎ˆ๎๎๎„๎€๎€ƒ๎„๎‡๎€ƒ๎ˆ๎–๎ˆ๎๎“๎Œ๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎—๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ
e/o il cestello erba.
4. Evitare di utilizzare il tosaerba in condizioni
meteorologiche avverse, specialmente quando
sussiste il rischio di fulmini.
5. Indossare sempre protezioni per gli occhi e
scarpe resistenti mentre si utilizza il tosaerba.
6.
Far funzionare il tosaerba esclusivamente di
๎Š๎Œ๎’๎•๎‘๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎˜๎’๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎€‘
7. Accendere con attenzione il tosaerba
seguendo le istruzioni e con i piedi ben lontani
dalle lame.
8. Fare attenzione a prevenire lesioni personali a
mani e piedi causate dalle lame del tosaerba.
9. Accertarsi sempre di mantenere le aperture di
ventilazione libere da detriti.
10. Tagliare lโ€™erba di traverso lungo la faccia dei
pendii, mai procedendo su e giรน. Fare la mas-
sima attenzione quando si cambia direzione
sui pendii. Non tagliare lโ€™erba su pendii ecces-
sivamente ripidi.
11. Adottare estrema cautela quando si inverte il
movimento o si tira il tosaerba verso di sรฉ.
12. Arrestare le lame, qualora sia necessario
inclinare il tosaerba per il trasporto quando
๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎—๎•๎„๎™๎ˆ๎•๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎…๎’๎–๎ˆ๎€๎€ƒ
nonchรฉ quando lo si trasporta sul luogo di
utilizzo e lo si porta via da questโ€™ultimo.
48 ITALIANO
13. Non inclinare il tosaerba quando si accende il
motore, tranne quando รจ necessario inclinarlo
per avviarlo. In questo caso, non inclinarlo
piรน di quanto sia assolutamente necessario, e
sollevare solo la parte lontana dallโ€™operatore.
Accertarsi sempre che entrambe le mani siano
nella posizione dโ€™uso, prima di riportare il
tosaerba al suolo.
14. Non mettere le mani o i piedi in prossimitร 
delle parti in rotazione o sotto queste ultime.
Restare sempre a distanza dallโ€™apertura di
scarico.
15. Non trasportare il tosaerba mentre รจ acceso.
16. Evitare di far funzionare il tosaerba sullโ€™erba
bagnata.
17.
Mantenere sempre una salda presa sul manubrio.
18. Quando si intende sollevare o mantenere il
๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎ˆ๎•๎•๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎…๎’๎•๎‡๎Œ๎€ƒ
taglienti esposti.
19. Tenere mani e piedi lontani dalle lame in rota-
zione. Attenzione: le lame continuano a girare
per inerzia, dopo lo spegnimento del tosaerba.
20. Arrestare immediatamente lโ€™uso qualora si noti
qualcosa di anomalo. Spegnere il tosaerba e
rimuovere la chiave di blocco. Quindi, ispezio-
nare il tosaerba.
21. Qualora il tosaerba disponga della funzione di
regolazione dellโ€™altezza di taglio, non tentare
๎๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎’๎๎„๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎„๎๎—๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ
taglio mentre il tosaerba รจ in funzione.
22. Rilasciare la leva interruttore e attendere
lโ€™arresto della rotazione della lama prima di
attraversare vialetti dโ€™accesso, marciapiedi,
strade e qualsiasi terreno coperto di ghiaia.
Rimuovere la chiave di blocco anche se si
intende lasciare il tosaerba, sporgersi per sol-
levare o rimuovere qualcosa dal suo percorso,
o per qualsiasi altro motivo che potrebbe
๎‡๎Œ๎–๎—๎•๎„๎•๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎บ๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎„๎€ƒ๎‰๎„๎†๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€‘
23. Qualora il tosaerba colpisca un oggetto estra-
neo, attenersi alla procedura seguente:
- Arrestare il tosaerba, rilasciare la leva
interruttore e attendere che la lama si arresti
completamente.
- Rimuovere la chiave di blocco e la cartuccia
della batteria.
- Ispezionare attentamente il tosaerba alla
ricerca di eventuali danni.
- Sostituire la lama, qualora presenti un qual-
siasi danno. Riparare eventuali danni prima di
riavviare e continuare a utilizzare il tosaerba.
24. Non avviare il tosaerba mentre si sta in piedi
davanti allโ€™apertura di scarico.
25. Qualora il tosaerba inizi a vibrare in modo
anomalo (controllare immediatamente)
- ispezionarlo alla ricerca di eventuali danni,
- sostituire o riparare eventuali parti
danneggiate,
- controllare e serrare eventuali parti allentate.
26. Non rivolgere mai il materiale che viene scari-
cato verso alcuna persona. Evitare di scaricare
il materiale contro pareti oppure ostacoli. Il
materiale potrebbe rimbalzare verso lโ€™operatore.
Arrestare la lama quando si intende attraversare
๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Š๎‹๎Œ๎„๎Œ๎„๎€‘
27. Non tirare il tosaerba allโ€™indietro, se non asso-
lutamente necessario. Quando si รจ costretti a far
arretrare il tosaerba da una recinzione o un altro
ostacolo simile, guardare in basso e allโ€™indietro,
prima e durante il movimento allโ€™indietro.
28. Spegnere il motore e attendere che la lama si
sia arrestata completamente, prima di rimuo-
vere il raccoglitore erba. Fare attenzione: le
lame continuano a muoversi per inerzia, dopo lo
spegnimento.
29. Quando si utilizza la macchina su suolo fan-
goso, pendii bagnati o ubicazioni scivolose,
fare attenzione al proprio appoggio sui piedi.
30. Evitare di lavorare in un ambiente inadeguato
๎Œ๎‘๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ
per lโ€™utente.
31. Non utilizzare la macchina in condizioni di
tempo avverso in cui la visibilitร  sia limitata.
La mancata osservanza di questa indicazione
potrebbe causare cadute o funzionamento errato
a causa della scarsa visibilitร .
32.
Non immergere la macchina in una pozzanghera.
33. Quando foglie bagnate o sporco aderiscono
๎„๎๎๎„๎€ƒ๎…๎’๎†๎†๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎–๎“๎Œ๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‚ฟ๎‘๎ˆ๎–๎—๎•๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎๎„-
zione) a causa della pioggia, rimuoverle.
34. Non utilizzare la macchina nella neve.
35. Qualora lโ€™erba tagliata sia bagnata, รจ probabile
che resti intasata allโ€™interno della macchina.
Controllare a intervalli regolari la condizione
della macchina, e rimuovere lโ€™erba rimasta
attaccata, se necessario.
36. Quando si utilizza la macchina, fare attenzione
a tubazioni e cablaggi elettrici.
37. Non utilizzare un alimentatore con cavo,
ad esempio un adattatore per batterie o un
gruppo di alimentazione portatile, insieme a
questa macchina. Il cavo di alimentatori di questo
tipo potrebbe interferire con il funzionamento e
risultare in lesioni personali.
Manutenzione e conservazione
1. Per la massima sicurezza, sostituire le parti
usurate o danneggiate. Utilizzare esclusiva-
mente pezzi di ricambio e accessori originali.
2. Ispezionare ed eseguire la manutenzione del
tosaerba a intervalli regolari.
3. Conservare il tosaerba fuori dalla portata dei
bambini, quando non รจ in uso.
4. Mantenere serrati tutti i bulloni, i dadi e le viti,
per assicurare che lโ€™apparecchio sia in condi-
zioni di lavoro sicure.
5. Controllare spesso se il cestello erba presenti
segni di usura o di deterioramento. Prima di
riporre il cestello erba, accertarsi sempre che
sia vuoto. Per garantire la sicurezza, sostituire
un cestello erba usurato con un nuovo ricam-
bio di fabbrica.
6. Utilizzare esclusivamente le lame originali del
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎ˆ๎€‘
7.
Fare attenzione durante la regolazione del tosaerba,
in modo da evitare che le dita restino incastrate tra le
๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎’๎™๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€‘
8. Controllare a intervalli frequenti che il bul-
lone di montaggio della lama sia serrato
correttamente.
49 ITALIANO
9. ๎€ฏ๎„๎–๎†๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ
di riporlo.
10. Prima di un intervento sulle lame, tenere pre-
sente che, anche se la fonte di alimentazione รจ
disattivata, le lame possono venire comunque
spostate.
11. Non rimuovere nรฉ manomettere i dispositivi di
sicurezza. Controllare a intervalli regolari che
funzionino correttamente. Non fare alcunchรฉ
per interferire con la funzione designata di un
dispositivo di sicurezza o per ridurre la prote-
zione fornita da un dispositivo di sicurezza.
12. Non lasciare la macchina incustodita allโ€™aperto
sotto la pioggia.
13. Non lavare la macchina con acqua ad alta
pressione.
14. Quando si intende lavare la macchina, accer-
tarsi di rimuovere la batteria e la chiave di
blocco e chiudere il coperchio batterie, quindi
versare lโ€™acqua verso il lato inferiore della
macchina, su cui รจ montata la lama.
15. Quando si intende riporre la macchina, evitare
la luce solare diretta e la pioggia, e riporla in
unโ€™ubicazione in cui non sia soggetta a tempe-
rature estremamente elevate o umiditร .
16. ๎€จ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎–๎“๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
in unโ€™ubicazione in cui si possa evitare la
pioggia.
17. Dopo aver utilizzato la macchina, rimuovere
lo sporco rimasto attaccato e far asciugare
completamente la macchina prima di riporla.
A seconda della stagione o della zona, sus-
siste il rischio di malfunzionamento dovuto a
congelamento.
Uso e manutenzione degli strumenti a batterie
1. ๎€ต๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ
dal produttore. Un caricabatterie appropriato per
un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di
incendio, se utilizzato con unโ€™altra batteria.
2. Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batte-
๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎„๎—๎ˆ๎€‘ Lโ€™uso di qualsiasi
altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni
personali e incendi.
3. Quando la batteria non รจ in uso, tenerla lon-
๎—๎„๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎•๎Œ๎€ƒ๎’๎Š๎Š๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎๎Œ๎†๎Œ๎€๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎„๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎€๎€ƒ
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli
oggetti metallici, che potrebbero fare contatto
tra terminali diversi. Il cortocircuito dei terminali
della batteria puรฒ causare ustioni o incendi.
4. In condizioni di uso improprio, la batteria
potrebbe emettere un liquido: evitare il con-
๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€‘๎€ƒ๎€ด๎˜๎„๎๎’๎•๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎‹๎Œ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
contatto accidentale con il liquido, lavare
abbondantemente con acqua. Qualora il
liquido entri in contatto con gli occhi, richie-
dere anche assistenza medica. Il liquido espulso
dalla batteria puรฒ causare irritazioni o ustioni.
5. Non utilizzare una batteria o un utensile che
๎–๎Œ๎„๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎Š๎Œ๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎‘๎’๎€ƒ๎–๎—๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎Š๎Œ๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎•๎’๎€ƒ
mostrare un comportamento imprevedibile che
puรฒ risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di
lesioni personali.
6. Non esporre una batteria o un utensile al
fuoco o a temperature eccessive. Lโ€™esposizione
al fuoco o a temperature superiori ai 130 ยฐC
potrebbe causare unโ€™esplosione.
7.
Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica
e non caricare la batteria o lโ€™utensile al di fuori
๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎Š๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ
istruzioni. Una carica inappropriata o a temperature
๎„๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎Š๎„๎๎๎„๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎„๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎‘๎ˆ๎Š-
giare la batteria e incrementare il rischio di incendio.
Sicurezza elettrica e della batteria
1. Non smaltire le batterie nel fuoco. La cella
potrebbe esplodere. Controllare le normative
locali per eventuali istruzioni speciali relative allo
smaltimento.
2. Non aprire nรฉ fare a pezzi le batterie. Lโ€™elettrolita
rilasciato รจ corrosivo, e potrebbe causare danni
agli occhi o alla pelle. Inoltre, potrebbe essere
tossico, se inghiottito.
3. Non caricare la batteria sotto la pioggia o in
condizioni di bagnato.
4. Non caricare la batteria allโ€™aperto.
5. Non maneggiare con le mani bagnate il carica-
batterie, inclusa la spina del caricabatterie e i
terminali di questโ€™ultimo.
6. Non sostituire la batteria sotto la pioggia.
7. Non far bagnare i terminali della batteria con
liquidi, ad esempio con acqua, nรฉ sommergere
la batteria. Non lasciare la batteria sotto la
pioggia e non caricarla, utilizzarla o riporla
in unโ€™ubicazione umida o bagnata. Qualora i
terminali si bagnino o del liquido penetri allโ€™interno
della batteria, questโ€™ultima potrebbe venire corto-
circuitata, e sussiste il rischio di surriscaldamento,
incendio o esplosione.
8. Dopo aver rimosso la batteria dalla macchina
o dal caricabatterie, accertarsi di applicare il
cappuccio della batteria su questโ€™ultima e di
riporre la batteria in unโ€™ubicazione asciutta.
9. Non sostituire la batteria con le mani bagnate.
Assistenza tecnica
1. Per lโ€™assistenza tecnica relativa allโ€™utensile
๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€๎€ƒ๎•๎Œ๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎•๎–๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎„๎•๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ
che utilizzi solo pezzi di ricambio identici. In tal
modo, si garantisce che la sicurezza dellโ€™utensile
elettrico venga preservata.
2. ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎–๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ
batterie danneggiate. Gli interventi di assistenza
๎•๎ˆ๎๎„๎—๎Œ๎™๎Œ๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎‘๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎–๎†๎๎˜๎–๎Œ๎™๎„-
mente dal produttore o da centri di assistenza
autorizzati.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la como-
ditร  o la familiaritร  dโ€™uso con il prodotto (acqui-
sita con lโ€™uso ripetuto) sostituiscano la stretta
osservanza delle norme di sicurezza.
Lโ€™USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle
norme di sicurezza riportate nel presente manuale
di istruzioni potrebbero causare lesioni personali
gravi.
50 ITALIANO
Istruzioni di sicurezza importanti per
la cartuccia della batteria
1. Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-
tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3)
sul prodotto che utilizza la batteria.
2. Non smantellare nรฉ manomettere la cartuccia
della batteria. In caso contrario, si potrebbe
causare un incendio, calore eccessivo o
unโ€™esplosione.
3. Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-
sivamente, interrompere immediatamente
lโ€™utilizzo dellโ€™utensile. In caso contrario, si
๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎˜๎•๎•๎Œ๎–๎†๎„๎๎‡๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ
possibili ustioni e persino unโ€™esplosione.
4. Qualora lโ€™elettrolita entri in contatto con gli
occhi, sciacquarli con acqua pulita e richie-
dere immediatamente assistenza medica.
๎€ด๎˜๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎„๎๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‡๎Œ๎—๎„๎€ƒ
della vista.
5. Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun mate-
riale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della
batteria in un contenitore insieme ad altri
oggetti metallici quali chiodi, monete, e
cosรฌ via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria
allโ€™acqua o alla pioggia.
๎€ธ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎’๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎‘๎€ƒ๎Š๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎–๎–๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎•๎•๎Œ๎–๎†๎„๎๎‡๎„-
mento, possibili ustioni e persino un guasto.
6.
Non conservare e utilizzare lโ€™utensile e la car-
tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem-
peratura possa raggiungere o superare i 50ยฐC.
7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche
qualora sia gravemente danneggiata o com-
pletamente esaurita. La cartuccia della batteria
๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎—๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‰๎˜๎’๎†๎’๎€‘
8. Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare
o far cadere la cartuccia della batteria, nรฉ farla
urtare con forza contro un oggetto duro. Questi
comportamenti potrebbero risultare in un incendio,
calore eccessivo o unโ€™esplosione.
9. Non utilizzare una batteria danneggiata.
10. Le batterie a ioni di litio contenute sono
soggette ai requisiti del regolamento sul tra-
sporto di merci pericolose (Dangerous Goods
Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di
terzi o spedizionieri, รจ necessario osservare dei
requisiti speciali sullโ€™imballaggio e sullโ€™etichetta.
Per la preparazione dellโ€™articolo da spedire, รจ
richiesta la consulenza di un esperto in materiali
pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio-
nali, che potrebbero essere piรน dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la
batteria in modo tale che non si possa muovere
liberamente allโ€™interno dellโ€™imballaggio.
11. Quando si intende smaltire la cartuccia della
batteria, rimuoverla dallโ€™utensile e smaltirla in
un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali
relative allo smaltimento della batteria.
12. Utilizzare le batterie esclusivamente con i
๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Lโ€™installazione
delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe
risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o
perdite di liquido elettrolitico.
13. Se lโ€™utensile non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato, la batteria deve
essere rimossa dallโ€™utensile.
14. Durante e dopo lโ€™uso, la cartuccia della batte-
๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎’๎•๎…๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎’๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare
attenzione a come si maneggiano le cartucce
delle batterie estremamente calde.
15. Non toccare i terminali dellโ€™utensile subito
dopo lโ€™uso, in quanto potrebbero diventare
estremamente caldi al punto da causare
ustioni.
16. Evitare di far incastrare schegge, polveri o ter-
reno nei terminali, nei fori e nelle scanalature
della cartuccia della batteria. In caso contrario,
si potrebbero causare prestazioni scadenti o la
rottura dellโ€™utensile o della cartuccia della batteria.
17. A meno che lโ€™utensile supporti lโ€™uso in pros-
simitร  di linee elettriche ad alta tensione, non
utilizzare la cartuccia della batteria in prossi-
mitร  di linee elettriche ad alta tensione. In caso
contrario, si potrebbe causare un malfunziona-
mento o la rottura dellโ€™utensile o della cartuccia
della batteria.
18. Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie origi-
nali Makita. Lโ€™utilizzo di batterie Makita non originali,
o di batterie che siano state alterate, potrebbe risul-
tare nello scoppio della batteria, causando incendi,
lesioni personali e danni. Inoltre, ciรฒ potrebbe invali-
dare la garanzia Makita per lโ€™utensile e il caricabatte-
rie Makita.
Suggerimenti per preservare la
durata massima della batteria
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente. Smettere sempre di
utilizzare lโ€™utensile e caricare la cartuccia della
batteria quando si nota che la potenza dellโ€™u-
tensile รจ diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce
la vita utile della batteria.
3. Caricare la cartuccia della batteria a una tem-
peratura ambiente compresa tra 10 ยฐC e 40 ยฐC.
๎€ฏ๎„๎–๎†๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ
prima di caricarla.
4. Quando non si utilizza la cartuccia della
batteria, rimuoverla dallโ€™utensile o dal
caricabatterie.
5. Caricare la cartuccia della batteria se non la si
รจ utilizzata per un periodo di tempo prolungato
(piรน di sei mesi).
51 ITALIANO
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che
la chiave di blocco e la cartuccia della batteria
siano state rimosse prima di eseguire qualsiasi
intervento sul tosaerba. La mancata rimozione
della chiave di blocco e della cartuccia della batteria
potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute
allโ€™avvio accidentale.
AVVERTIMENTO: Non avviare mai il tosa-
erba se non รจ stato completamente montato. Lโ€™uso
della macchina in uno stato di montaggio parziale
potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute
allโ€™avvio accidentale.
Installazione del manubrio
AVVISO: Quando si installano i manubri, posi-
zionare i cavi in modo che non restino impigliati
in alcunchรฉ tra i manubri. Qualora il cavo sia
danneggiato, lโ€™interruttore del tosaerba potrebbe
non funzionare.
1. Allineare i fori sul manubrio inferiore con i fori sul
corpo del tosaerba, quindi serrare temporaneamente i 4
bulloni.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Manubrio inferiore 2. Bullone
2. Serrare saldamente i 4 bulloni che sono stati ser-
rati temporaneamente al punto 1 utilizzando la chiave a
tubo 13.
3. Allineare il foro nel manubrio inferiore con il foro
nel manubrio superiore, inserire il bullone dallโ€™interno,
quindi serrare il dado dallโ€™esterno con la chiave a tubo
13. Eseguire la stessa procedura dallโ€™altro lato.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Bullone 2. Manubrio inferiore 3. Dado
4. Foro 5. Manubrio superiore
ATTENZIONE: Tenere saldamente il manu-
brio superiore in modo da non farlo cadere dalla
mano. In caso contrario, il manubrio potrebbe cadere
e causare lesioni personali.
4. Montare i fermacavi sul manubrio.
Allineare le sporgenze sul fermacavo con i fori sul
manubrio, in modo che le sporgenze entrino nei fori.
๎€ณ๎’๎–๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎†๎„๎™๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Cavo elettrico 2. Fermacavo
Rimozione dellโ€™adattatore per
pacciamatura
1. Aprire lo sportellino posteriore.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Sportellino posteriore
2. Rimuovere lโ€™adattatore per pacciamatura mentre
si tiene premuta verso il basso la leva.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Leva 2. Adattatore per pacciamatura
Installazione o rimozione del cestello erba
Per installare il cestello erba, attenersi alla procedura seguente.
1. Aprire lo sportellino posteriore.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Sportellino posteriore
2.๎€ƒ ๎€ค๏‚‡๎ˆ๎•๎•๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎Œ๎Š๎๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๎•๎…๎„๎€๎€ƒ๎”๎˜๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎€ƒ
agganciare questโ€™ultimo alla barra del corpo del tosa-
๎ˆ๎•๎…๎„๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Barra 2. Maniglia 3. Cestello erba
Per rimuovere il cestello erba, aprire lo sportellino
posteriore, quindi rimuovere il cestello erba tenendolo
per la maniglia.
Montaggio dellโ€™adattatore per pacciamatura
1. Aprire lo sportellino posteriore, quindi rimuovere il
cestello erba.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Sportellino posteriore 2. Cestello erba
2. Montare lโ€™adattatore per pacciamatura mentre si
tiene premuta la leva, quindi rilasciare la leva per bloc-
care lโ€™adattatore per pacciamatura.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Leva 2. Adattatore per pacciamatura
DESCRIZIONE DELLE
FUNZIONI
Installazione o rimozione della
cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre la macchina
prima di installare o rimuovere la cartuccia della
batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente la
macchina e la cartuccia della batteria, quando
si intende installare o rimuovere questโ€™ultima.
Qualora non si mantengano saldamente la macchina
e la cartuccia della batteria, queste ultime potrebbero
scivolare dalle mani, con la possibilitร  di causare un
danneggiamento della macchina e della cartuccia
della batteria, nonchรฉ lesioni personali.
ATTENZIONE: Prima dellโ€™uso, accertarsi di
aver bloccato il coperchio batterie. In caso contra-
rio, fango, sporco o acqua potrebbero danneggiare il
prodotto o la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: ๎€ฌ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„-
tore rosso non รจ piรน visibile. In caso contrario, la
batteria potrebbe cadere accidentalmente fuori dalla
macchina, causando lesioni personali allโ€™operatore o
alle persone circostanti.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la
cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si
inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non
viene inserita correttamente.
NOTA: La macchina non funziona con una sola car-
tuccia della batteria.
52 ITALIANO
Per installare la cartuccia della batteria:
1. Tirare verso lโ€™alto la leva di blocco, quindi aprire il
coperchio batterie.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Coperchio batterie 2. Leva di blocco
2.
Allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con
lโ€™alloggiamento sulla macchina, quindi far scorrere la cartuc-
๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎“๎Œ๎†๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎–๎†๎„๎—๎—๎’๎€‘
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Alloggiamento per batterie 1
(2) Alloggiamento per batterie 2
(3) Cartuccia della batteria
NOTA:
Installare almeno 2 cartucce delle batterie nellโ€™allog-
giamento per batterie 1 o nellโ€™alloggiamento per batterie 2.
3. Inserire la chiave di blocco per tutta la sua lun-
๎Š๎‹๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎—๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Chiave di blocco
4.๎€ƒ ๎€ฆ๎‹๎Œ๎˜๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎†๎’๎“๎ˆ๎•๎†๎‹๎Œ๎’๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎๎ˆ๎•๎๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ
quando viene agganciato dalla leva di blocco.
Per rimuovere la cartuccia della batteria:
1. Tirare verso lโ€™alto la leva di blocco, quindi aprire il
coperchio batterie.
2. Estrarre la cartuccia della batteria dalla macchina,
facendo scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla
parte anteriore della cartuccia.
3. Estrarre la chiave di blocco.
4. Chiudere il coperchio batterie.
Commutazione delle cartucce delle
batterie
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Commutatore di selezione della batteria
La macchina utilizza 2 cartucce delle batterie contempo-
raneamente per il funzionamento. รˆ possibile installare
un massimo di 4 cartucce delle batterie nella macchina.
Prima di utilizzare la macchina, selezionare lโ€™alloggia-
mento per batterie 1 o lโ€™alloggiamento per batterie 2
ruotando il commutatore di selezione della batterie.
NOTA: Se nella macchina sono installate solo 2
cartucce delle batterie, accertarsi di selezionare
lโ€™alloggiamento delle batterie in cui sono installate le
cartucce delle batterie, mediante il commutatore di
selezione delle batterie.
Sistema di protezione della
macchina e della batteria
La macchina รจ dotata di un sistema di protezione della macchina
stessa e della batteria. Questo sistema interrompe automati-
camente lโ€™alimentazione al motore per prolungare la vita utile
della macchina e delle batterie. La macchina si arresta automa-
ticamente durante il funzionamento, qualora la macchina o una
batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Protezione dal sovraccarico
Quando una batteria viene utilizzata in un modo che causi
un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo,
la macchina si arresta automaticamente e lโ€™indicatore
luminoso di accensione principale lampeggia in verde. In
questa circostanza, spegnere la macchina e interrompere
lโ€™applicazione che ha causato il sovraccarico della mac-
china. Quindi, accendere la macchina per ricominciare.
Protezione dal surriscaldamento
Quando la macchina o una batteria sono surriscaldate,
lโ€™utensile si arresta automaticamente, e lโ€™indicatore
luminoso di accensione principale si illumina in rosso.
๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€๎€ƒ๎๎„๎–๎†๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎•๎„๏‚‡๎•๎ˆ๎‡๎‡๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎†๎†๎‹๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ
prima di riaccendere la macchina.
Protezione dalla sovrascarica
๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎ฑ๎€ƒ๎–๎˜๏‚ˆ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
macchina si arresta automaticamente, e lโ€™indicatore
luminoso di accensione principale lampeggia in rosso.
In questo caso, rimuovere le batterie dalla macchina e
caricare le cartucce delle batterie o sostituirle con car-
tucce delle batterie completamente cariche.
Indicazione della carica residua
della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della
batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli
indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
Indicatori luminosi Carica
residua
Illuminato Spento
Lampeggiante
Dal 75% al
100%
Dal 50% al
75%
Dal 25% al
50%
Dallo 0% al
25%
Caricare la
batteria.
La batteria
potrebbe
essersi
guastata.
NOTA: A seconda delle condizioni dโ€™uso e della
temperatura ambiente, lโ€™indicazione potrebbe variare
๎๎ˆ๎Š๎Š๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎“๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€‘
NOTA: Il primo indicatore luminoso (allโ€™estremitร 
sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione
della batteria รจ in funzione.
Quadro comandi
Il quadro comandi contiene lโ€™interruttore di accensione
principale, il pulsante di commutazione della modalitร  e
lโ€™indicatore della carica residua delle batterie.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Indicatore della batteria 2. Indicatore
luminoso di commutazione della modalitร 
3. Indicatore luminoso di accensione princi-
pale 4. Pulsante di controllo 5. Pulsante di
commutazione della modalitร  6. Interruttore
di accensione principale
53 ITALIANO
Interruttore di accensione principale
AVVERTIMENTO:
Disattivare sempre lโ€™interruttore
di accensione principale quando lโ€™utensile non รจ in uso.
Per accendere la macchina, premere lโ€™interruttore di
accensione principale. Lโ€™indicatore luminoso di accensione
principale si illumina in verde. Per spegnere la macchina,
premere di nuovo lโ€™interruttore di accensione principale.
NOTA: Qualora lโ€™indicatore luminoso di accensione
principale si illumini in rosso o lampeggi in rosso o in
verde, consultare le istruzioni del sistema di prote-
zione della macchina o delle batterie.
NOTA: Questa macchina utilizza una funzione di
spegnimento automatico. Per evitare lโ€™avvio acciden-
tale, lโ€™interruttore di accensione principale si disattiva
automaticamente quando la leva interruttore e la leva
di avanzamento (se in dotazione) non vengono pre-
mute per un determinato periodo di tempo, dopo che
lโ€™interruttore di accensione principale รจ stato attivato.
Pulsante di commutazione della modalitร 
รˆ possibile commutare la modalitร  operativa premendo il pulsante
di commutazione della modalitร . Quando si accende la macchina,
questโ€™ultima si avvia in modalitร  normale. Quando si preme il
pulsante di commutazione della modalitร , la macchina passa
alla modalitร  di riduzione del rumore, e lโ€™indicatore luminoso di
commutazione della modalitร  si illumina in verde. In modalitร 
di riduzione del rumore, รจ possibile ridurre il rumore durante la
tosatura. Quando si preme di nuovo il pulsante di commutazione
della modalitร , la macchina torna alla modalitร  normale.
Indicazione della carica residua della batteria
Premere il pulsante di controllo per indicare le cariche
residue delle batterie. Gli indicatori delle batterie corri-
spondono alle rispettive batterie.
Stato dellโ€™indicatore della batteria
Carica residua
della batteria
Acceso Spento
Dal 50% al 100%
Dal 20% al 50%
Dallo 0% al 20%
NOTA: Gli indicatori luminosi della carica residua
delle batterie rappresentano solo unโ€™indicazione di
๎๎„๎–๎–๎Œ๎๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎บ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ
a seconda delle condizioni di utilizzo.
NOTA: Prima di premere il pulsante di controllo per
indicare la carica residua delle batterie, arrestare la
macchina.
Funzionamento dellโ€™interruttore
AVVERTIMENTO: Prima di installare la
cartuccia della batteria, controllare sempre che
la leva interruttore funzioni correttamente e che
torni sulla sua posizione originale quando viene
rilasciata. Lโ€™utilizzo della macchina con un interrut-
tore che non funzioni correttamente puรฒ portare alla
perdita di controllo e a gravi lesioni personali.
NOTA: Il tosaerba non si avvia se non si preme il pul-
sante interruttore, anche se si tira la leva interruttore.
NOTA: Il tosaerba potrebbe non avviarsi a causa
di un sovraccarico, quando si tenta di tagliare erba
lunga o densa in una sola sessione. In tal caso, rego-
lare lโ€™altezza di taglio.
Questo tosaerba รจ dotato di una chiave di blocco e di
un interruttore sul manubrio. Qualora si noti qualcosa di
anomalo in relazione alla chiave di blocco o allโ€™interruttore,
interrompere immediatamente lโ€™utilizzo e farli controllare
dal centro di assistenza autorizzato Makita piรน vicino.
1. Installare le cartucce delle batterie. Inserire la
chiave di blocco, quindi chiudere il coperchio batterie.
2.
Selezionare le cartucce delle batterie utilizzate per il fun-
zionamento ruotando il commutatore di selezione delle batterie.
3. Premere lโ€™interruttore di accensione principale.
4.
Tirare la leva interruttore verso di sรฉ mentre si tiene
premuto il pulsante interruttore. Rilasciare il pulsante
interruttore non appena il motore inizia ad avviarsi.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Pulsante interruttore 2. Leva interruttore
NOTA: Qualora la chiave di blocco non sia inserita,
lโ€™indicatore luminoso di accensione lampeggia in
verde quando si preme la leva interruttore.
5. Mentre si continua a mantenere in posizione la
leva interruttore, spingere la leva di avanzamento in
avanti e mantenerla in posizione per far avanzare le
ruote posteriori.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Leva di avanzamento
NOTA: รˆ possibile far avanzare le ruote posteriori
spingendo in avanti la leva di avanzamento e mante-
nendola in posizione senza tirare la leva interruttore.
6. Per arrestare la macchina, rilasciare la leva di
avanzamento e la leva interruttore.
Regolazione dellโ€™altezza di taglio
AVVERTIMENTO: Non mettere mai le mani
o le gambe sotto il corpo del tosaerba quando si
intende regolare lโ€™altezza di taglio.
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che la
leva entri correttamente nella scanalatura prima
dellโ€™uso.
รˆ possibile regolare lโ€™altezza di taglio nella gamma
compresa tra 20 mm e 100 mm.
Rimuovere la chiave di blocco, quindi tirare la leva di
regolazione dellโ€™altezza di taglio verso lโ€™esterno del
corpo del tosaerba e spostarla sullโ€™altezza di taglio
desiderata.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Leva di regolazione dellโ€™altezza di taglio
54 ITALIANO
La tabella seguente mostra il rapporto tra il numero sul
corpo del tosaerba e lโ€™altezza di taglio approssimativa.
Numero Altezza di taglio
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
Mantenere lโ€™impugnatura anteriore o il manubrio infe-
riore con una sola mano, quindi spostare la leva di
regolazione dellโ€™altezza di taglio con lโ€™altra mano.
๎…น๎€ƒFig.19:
1. Leva di regolazione dellโ€™altezza di taglio
2. Manubrio inferiore 3. Impugnatura anteriore
NOTA: I valori dellโ€™altezza di taglio vanno utilizzati
solo come indicazione di massima. A seconda delle
๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎—๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎‘๎’๎€๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎๎—๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ
del prato potrebbe diventare leggermente diversa da
quella impostata.
NOTA:๎€ƒ๎€จ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Š๎๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‚ถ๎˜-
bicazione meno in evidenza, in modo da ottenere
lโ€™altezza desiderata.
Indicatore livello erba
Lโ€™indicatore livello erba mostra il volume dellโ€™erba
tagliata. Quando il cestello erba non รจ pieno, lโ€™indica-
๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎—๎—๎˜๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Indicatore livello erba
Quando il cestello erba รจ quasi pieno, lโ€™indicatore non
๎ƒ€๎˜๎—๎—๎˜๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€๎€ƒ
interrompere immediatamente il funzionamento e svuo-
tare il cestello.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Indicatore livello erba
NOTA: Questo indicatore รจ una guida approssi-
mativa. A seconda delle condizioni allโ€™interno del
cestello, questo indicatore potrebbe non funzionare
correttamente.
Regolazione dellโ€™altezza del
manubrio
ATTENZIONE: Prima di rimuovere i bulloni,
mantenere saldamente il manubrio superiore. In
caso contrario, il manubrio potrebbe cadere e cau-
sare lesioni personali.
รˆ possibile regolare lโ€™altezza del manubrio su due livelli.
1. Rimuovere i bulloni superiori del manubrio infe-
riore utilizzando la chiave a tubo 13, quindi allentare i
bulloni inferiori.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Bullone superiore 2. Bullone inferiore
2. Regolare lโ€™altezza del manubrio, quindi serrare
saldamente i bulloni superiori e inferiori.
Regolazione della velocitร  di
movimento
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Leva della velocitร 
รˆ possibile regolare la velocitร  di movimento con la leva
della velocitร . Per ridurre la velocitร , tirare la leva verso
di sรฉ; per aumentarla, ruotare la leva in avanti.
Uso dellโ€™adattatore per
pacciamatura
Lโ€™adattatore per pacciamatura consente di far ricadere
lโ€™erba tagliata al suolo senza raccoglierla nel cestello
erba. Quando si utilizza la macchina con lโ€™adattatore
per pacciamatura, accertarsi di rimuovere il cestello
erba.
AVVISO: Quando si intende utilizzare la mac-
china con lโ€™adattatore per pacciamatura, accer-
tarsi che la lunghezza complessiva dellโ€™erba
sia pari o superiore a 30 mm, oppure che la lun-
ghezza tagliata sia pari o inferiore a 15 mm.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) Almeno 30 mm (2) 15 mm o meno
Utilizzo dello scarico posteriore
Lโ€™utilizzo dello scarico posteriore consente di scari-
care lโ€™erba tagliata sul suolo dal lato posteriore della
macchina, senza raccogliere lโ€™erba tagliata nel cestello
erba.
Quando si fa funzionare la macchina utilizzando lo sca-
rico posteriore, accertarsi di rimuovere il cestello erba e
lโ€™adattatore per pacciamatura, e chiudere lo sportellino
posteriore.
Funzione elettronica
La macchina รจ dotata di funzioni elettroniche per facili-
tare lโ€™uso.
โ€ข Controllo della velocitร  costante di rotazione delle
lame
Controllo elettronico della velocitร  per ottenere
una velocitร  costante. รˆ possibile ottenere una
๎‚ฟ๎‘๎Œ๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎†๎Œ๎–๎„๎€๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎†๎‹๎ฐ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎—๎ช๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
viene mantenuta costante anche in condizioni di
carico.
โ€ข Funzione di avvio โ€œmorbidoโ€ dellโ€™avanzamento
La funzione di avvio morbido riduce al minimo
lโ€™impatto allโ€™avvio, e fa avviare delicatamente la
macchina.
โ€ข Freno elettrico
Questa macchina รจ dotata di un freno elettrico.
Qualora la macchina non riesca ripetutamente ad
arrestare rapidamente le lame del tosaerba dopo
il rilascio della leva interruttore, far sottoporre a
riparazione la macchina presso un centro di assi-
stenza autorizzato Makita.
55 ITALIANO
FUNZIONAMENTO
Taglio dellโ€™erba
AVVERTIMENTO: Prima di tagliare lโ€™erba,
rimuovere gli stecchi e i sassi dallโ€™area di taglio.
Inoltre, rimuovere preventivamente eventuali
erbacce dallโ€™area di taglio.
AVVERTIMENTO: Indossare sempre occhiali
od occhialoni di sicurezza con protezioni laterali,
quando si utilizza il tosaerba.
ATTENZIONE: Qualora lโ€™erba tagliata o un
corpo estraneo ostruisca lโ€™interno del corpo del
tosaerba, accertarsi di rimuovere la chiave di
blocco e la cartuccia della batteria, e indossare
i guanti prima di rimuovere lโ€™erba o il corpo
estraneo.
AVVISO: Utilizzare questa macchina solo per la
tosatura di prati. Non tagliare erbacce con questa
macchina.
๎…น๎€ƒFig.25
Tenere saldamente il manubrio con entrambe le mani
durante il taglio dellโ€™erba. La velocitร  di taglio indicativa
va da 7 a 14 metri circa ogni 10 secondi.
๎…น๎€ƒFig.26
Le linee centrali delle ruote anteriori fungono da riferimenti
per la larghezza di taglio. Utilizzando le linee centrali come
riferimenti, tagliare lโ€™erba a strisce. Per tagliare in modo uni-
forme il prato, sovrapporre ogni striscia a quella precedente
per una parte che vada da una metร  a un terzo.
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Larghezza di taglio 2. Area di sovrapposi-
zione 3. Linea centrale
Cambiare la direzione di taglio ogni volta, per evitare
che si formi uno schema di venature dโ€™erba in unโ€™unica
direzione.
๎…น๎€ƒFig.28
Controllare a intervalli regolari la quantitร  di erba
tagliata nel cestello erba. Svuotare lโ€™erba prima che il
cestello si riempia. Prima di ogni controllo periodico,
accertarsi di arrestare il tosaerba, quindi rimuovere la
chiave di blocco e la cartuccia della batteria.
AVVISO: Lโ€™uso del tosaerba con il cestello erba
๎“๎Œ๎ˆ๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎Œ๎–๎†๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎Œ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎„๎€ƒ
ed esercita unโ€™ulteriore pressione sul motore, che
potrebbe causare un guasto.
Taglio di un prato con erba alta
Non tentare di tagliare lโ€™erba alta in una singola pas-
sata. Tagliare il prato in sessioni, invece. Lasciar pas-
๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎˜๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎’๎•๎‘๎Œ๎€ƒ๎—๎•๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎๎—๎•๎„๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎„๎‡๎€ƒ
accorciare il prato in modo uniforme.
๎…น๎€ƒFig.29
NOTA: Qualora si tagli corta lโ€™erba alta in una singola
passata, lโ€™erba potrebbe morire. Inoltre, lโ€™erba tagliata
potrebbe ammassarsi e formare unโ€™ostruzione allโ€™in-
terno del corpo del tosaerba.
Svuotamento del cestello erba
AVVERTIMENTO: Per ridurre il rischio di un
๎Œ๎‘๎†๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎„๎๎๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎’๎๎„๎•๎Œ๎€ƒ๎๎‚ถ๎ˆ๎™๎ˆ๎‘-
tuale presenza di danni o di indebolimenti della
robustezza del cestello erba. Se necessario, sosti-
tuire il cestello erba.
1.
Rilasciare la leva interruttore e la leva di avanzamento.
2. Rimuovere la chiave di blocco.
3. Aprire lo sportellino posteriore ed estrarre il
cestello erba tenendolo per la maniglia.
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Sportellino posteriore 2. Manico
3. Cestello erba
4. Svuotare il cestello erba.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre di aver
rimosso la chiave di blocco e la cartuccia della
batteria dal tosaerba prima di riporre o trasportare
il tosaerba, oppure prima di tentare di eseguire un
intervento di ispezione o di manutenzione.
AVVERTIMENTO: Rimuovere sempre la
chiave di blocco quando il tosaerba non รจ in uso.
Conservare la chiave di blocco in un luogo sicuro,
fuori della portata dei bambini.
AVVERTIMENTO: Indossare dei guanti
quando si intende eseguire lโ€™ispezione o la
manutenzione.
AVVERTIMENTO: Indossare sempre occhiali
od occhialoni di sicurezza con protezioni late-
rali, quando si intende eseguire ispezioni o
manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene,
solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso
contrario, si potrebbero causare scolorimenti,
deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e lโ€™AFFIDABILITร€ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di
manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti
da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz-
zando sempre ricambi Makita.
Manutenzione
1. Rimuovere la chiave di blocco e le cartucce delle
batterie, quindi chiudere il coperchio batterie.
2.๎€ƒ ๎€ณ๎’๎–๎Œ๎๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎„๎‘๎†๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‰๎•๎„๎-
menti tagliati di erba accumulati sul lato inferiore della
carrozzeria del tosaerba.
3. Versare dellโ€™acqua verso il lato inferiore della
macchina, su cui รจ montata la lama.
AVVISO: Non lavare la macchina con acqua ad
alta pressione.
4. Controllare che tutti i dadi, i bulloni, le manopole,
le viti, le chiusure, e cosรฌ via, siano serrati saldamente.
56 ITALIANO
5. Ispezionare le parti mobili per individuare danni,
rotture o usura. Le parti danneggiate o mancanti vanno
riparate o sostituite.
6. Riporre il tosaerba in un luogo sicuro, fuori dalla
portata dei bambini.
AVVISO: Non versare acqua sullโ€™area indicata
๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘ Qualora si versi acqua sullโ€™unitร  motore,
si potrebbe causare un malfunzionamento della
macchina.
๎…น๎€ƒFig.31:
1. Area su cui non deve essere versata acqua
Trasporto del tosaerba
Quando si intende trasportare il tosaerba, mantenere
lโ€™impugnatura anteriore e lโ€™impugnatura posteriore con
๎‡๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Impugnatura anteriore 2. Impugnatura
posteriore
Conservazione
Riporre il tosaerba al chiuso, in un luogo fresco, asciutto
e chiuso a chiave. Non riporre il tosaerba e il caricabat-
terie in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiun-
gere o superare i 40 ยฐC.
Rimozione o installazione della lama
del tosaerba
AVVERTIMENTO: La lama continua a girare
per inerzia per alcuni secondi dopo che si รจ rila-
๎–๎†๎Œ๎„๎—๎’๎€ƒ๎๎‚ถ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎๎Œ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ
allโ€™arresto completo della lama.
AVVERTIMENTO: Rimuovere sempre la
chiave di blocco e la cartuccia della batteria
quando si intende rimuovere o installare la lama.
La mancata rimozione della chiave di blocco e
della cartuccia della batteria potrebbe causare
gravi lesioni personali.
AVVERTIMENTO: Indossare sempre dei
guanti quando si maneggia la lama.
Rimozione della lama del tosaerba
Per i modelli dotati di lama diritta per
tosaerba
1.
๎€ถ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎„๎‘๎†๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎„๎€ƒ
di regolazione dellโ€™altezza di taglio si trovi sul lato superiore.
2. Per bloccare la lama, inserire il perno in un foro
sul corpo del tosaerba.
3. Ruotare il bullone in senso antiorario con la chiave
a tubo 17.
๎…น๎€ƒFig.33:
1. Lama del tosaerba 2. Perno 3. Chiave a tubo
4. Rimuovere il bullone e quindi la lama del tosaerba.
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Supporto della lama 2. Lama del tosa-
erba 3. Bullone 4. Sporgenza
AVVISO: Quando si intende installare la lama
del tosaerba, accertarsi che le sporgenze sul
supporto della lama entrino nei fori presenti nella
lama del tosaerba.
Per i modelli dotati di lame rientranti per
tosaerba
1.๎€ƒ ๎€ถ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎„๎‘๎†๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
leva di regolazione dellโ€™altezza di taglio si trovi sul lato
superiore.
2. Per bloccare la piastra di base, inserire il perno in
un foro sul corpo del tosaerba attraverso un foro nella
piastra di base.
3. Ruotare il bullone in senso antiorario con la chiave
a tubo 17.
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Perno 2. Piastra di base 3. Chiave a tubo
4. Rimuovere il bullone e quindi la piastra di base.
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Supporto della lama 2. Piastra di base
3. Bullone 4. Sporgenza
AVVISO: Quando si intende installare le lame
del tosaerba, accertarsi che le sporgenze sul
supporto delle lame entrino nei fori presenti sulla
piastra di base.
5. Per rimuovere una singola lama del tosaerba,
ruotare il bullone in senso antiorario con la chiave a
tubo 17, mentre si tiene ferma la piastra di base.
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Piastra di base 2. Lama del tosaerba
3. Chiave a tubo
6. Rimuovere il dado, la rondella, la rondella elastica,
la lama del tosaerba e il bullone, in questโ€™ordine.
๎…น๎€ƒFig.38: 1. Foro per bullone 2. Bullone 3. Lama del
tosaerba 4. Rondella elastica 5. Rondella
6. Dado
AVVISO: Quando si intende serrare i dadi per
installare le singole lame del tosaerba, applicare
una coppia di serraggio pari a 30 Nโ€ขm.
AVVISO: Quando si intende installare una sin-
gola lama del tosaerba, accertarsi di montare la
rondella elastica nella direzione indicata nella
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
AVVISO: Quando si intende installare una sin-
gola lama del tosaerba, accertarsi di inserire i
๎…๎˜๎๎๎’๎‘๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎Š๎๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
Installazione della lama del tosaerba
AVVERTIMENTO: Installare con cautela la
lama del tosaerba. La lama ha una faccia supe-
riore e una inferiore.
AVVERTIMENTO: Serrare saldamente il
๎…๎˜๎๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎–๎’๎€ƒ๎’๎•๎„๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎๎„๎€‘
AVVERTIMENTO: Accertarsi che la lama del
๎—๎’๎–๎„๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎„๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎-
late correttamente e serrate saldamente.
AVVERTIMENTO: Quando si sostituiscono
le lame, seguire sempre le istruzioni fornite nel
presente manuale.
AVVISO: Dopo aver installato le lame del tosa-
erba, rimuovere il perno dal corpo del tosaerba.
Per installare le lame del tosaerba, eseguire la proce-
dura di rimozione al contrario.
57 ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere riparazioni, eseguire unโ€™ispezione personalmente. Qualora si rilevi un problema che non sia
illustrato nel manuale, non tentare di smontare la macchina. Rivolgersi, invece, a un centro di assistenza autorizzato
Makita, utilizzando sempre pezzi di ricambio Makita per le riparazioni.
Stato di anomalia Causa probabile (guasto) Azione correttiva
Il tosaerba non si avvia. Le due cartucce delle batterie non sono
installate.
Installare due cartucce delle batterie cariche.
Problema delle batterie (tensione
๎Œ๎‘๎–๎˜๏‚ˆ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€Œ
Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
La chiave di blocco non รจ inserita. Inserire la chiave di blocco.
Il commutatore di selezione delle batte-
rie non si trova sulla posizione corretta.
Selezionare lโ€™alloggiamento delle batterie in cui
sono installate le cartucce delle batterie, mediante il
commutatore di selezione delle batterie.
Il motore si arresta dopo un breve
utilizzo.
Il livello di carica della batteria รจ basso. Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
Lโ€™altezza di taglio รจ troppo bassa. Aumentare lโ€™altezza di taglio.
Lโ€™erba tagliata รจ intasata nel tosaerba. Rimuovere lโ€™erba intasata dal tosaerba.
Il motore non raggiunge i giri/minuto
massimi.
La cartuccia della batteria non รจ instal-
lata correttamente.
Installare la cartuccia della batteria come descritto
nel presente manuale.
La carica delle batterie si sta riducendo. Ricaricare la cartuccia della batteria. Qualora la
๎•๎Œ๎†๎„๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎…๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎’๎€๎€ƒ๎–๎’๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎†๎Œ๎„๎€ƒ
della batteria.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Chiedere la riparazione al proprio centro di assi-
stenza autorizzato locale.
La lama del tosaerba non gira:
arrestare immediatamente il
tosaerba!
Un oggetto estraneo, ad esempio un
ramoscello, รจ incastrato vicino alla
lama.
Rimuovere lโ€™oggetto estraneo.
Il sistema di trasmissione non funziona
correttamente.
Chiedere la riparazione al proprio centro di assi-
stenza autorizzato locale.
Vibrazione anomala:
arrestare immediatamente il
tosaerba!
La lama รจ sbilanciata, usurata eccessi-
vamente o in modo disomogeneo.
Sostituire la lama.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o compo-
nenti aggiuntivi sono consigliati per lโ€™uso con il
๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎’๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎’๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎ˆ๎€‘
Lโ€™impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi di
qualsiasi tipo potrebbe costituire un rischio di lesioni
alle persone. Utilizzare un accessorio o un compo-
nente aggiuntivo solo per lo scopo a cui รจ destinato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi
accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
โ€ข Lama del tosaerba
โ€ข Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nellโ€™elenco potrebbero essere
inclusi in dotazione nella confezione dellโ€™utensile
come accessori di serie. Tali articoli potrebbero
variare da nazione a nazione.
58 NEDERLANDS
NEDERLANDS (Originele instructies)
TECHNISCHE GEGEVENS
Model: DLM533
๎€ฐ๎„๎„๎Œ๎…๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎—๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‡๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€Œ 534 mm
Nullasttoerental 2.300 min-1
Maximumtoerental 2.800 min-1
Onderdeelnummer van vervan-
๎Š๎Œ๎‘๎Š๎–๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•
๎€ต๎ˆ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•
191D52-7
๎€ฝ๎š๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grasmaaier *1
191D50-1
๎€ฝ๎š๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grasmaaier *2
191D48-8
Afmetingen
(l x b x h)
L: 1.655 mm t/m 1.740 mm
B: 590 mm
H: 990 mm t/m 1.100 mm
๎€ต๎Œ๎๎–๎‘๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎Œ๎‡ 2,5 of 5,0 km/h
Nominale spanning ๎€–๎€™๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎–๎—๎•๎’๎’๎
Nettogewicht
๎€บ๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ
de grasmaaier is aangebracht
42,8 - 46,7 kg
๎€บ๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎š๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—
43,5 - 47,3 kg
Beschermingsklasse IPX4
*1.
๎€ช๎•๎’๎‘๎‡๎“๎๎„๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€‘
๎€๎€•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎…๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎‘๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎…๎•๎’๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎„๎•๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎š๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎Œ๎๎€ƒ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎–๎—๎„๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎„๎‰๎Š๎„๎„๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‘๎Œ๎–๎Š๎ˆ๎™๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
โ€ข De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎˜๎๎“๎–๎—๎˜๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎†๎‹๎—๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎š๎„๎„๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎-
binatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel.
Toepasselijke accuโ€™s
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎’๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎…๎„๎„๎•๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎š๎’๎’๎‘๎—๎€‘
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accuโ€™s die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige
andere accu kan leiden tot letsel en/of brand.
WAARSCHUWING: Gebruik geen bekabelde voeding, zoals een accuadapter of draagbare voeding-
seenheid met dit gereedschap.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•-
๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎„๎Ž๎—๎€‘
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap
kunnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis
ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken.
Wees vooral voorzichtig en let goed op.
๎€ฏ๎ˆ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Gevaar: let op weggeworpen voorwerpen.
Omstanders moeten een afstand van zeker
15 meter bewaren tot het gereedschap.
๎€ฅ๎•๎ˆ๎‘๎Š๎€ƒ๎‘๎’๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎†๎‹๎—๎…๎Œ๎๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ
๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎…๎๎Œ๎๎‰๎—๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ
uitgeschakeld.
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎น๎น๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎…๎Œ๎๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎Œ๎‘๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•-
houden, achterlaten of opbergen van de
grasmaaier.
Elektrisch gevaar. Contact met water kan
een elektrische schok veroorzaken.
Giet er geen water op.
59 NEDERLANDS
Ni-MH
Li-ion
Alleen voor EU-landen
Als gevolg van de aanwezigheid van schade-
๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ
elektrische en elektronische apparaten, accuโ€˜s
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎Š๎„๎—๎Œ๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎…๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ
het milieu en de gezondheid van mensen.
Gooi elektrische en elektronische appara-
ten en accuโ€˜s niet met het huisvuil weg!
๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎–๎—๎ˆ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
inzake oude elektrische en elektronische
๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ต๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎๎–๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎“๎„๎–-
sing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dienen oude elektrische apparaten, accuโ€˜s en
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎“๎Š๎ˆ๎–๎๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎–-
๎“๎˜๎‘๎—๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎˜๎Œ๎–๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎„๎‰๎™๎„๎๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎˜๎…๎ˆ-
schermingsvoorschriften in acht neemt.
Dit wordt op het apparaat aangegeven door het
symbool van een doorgekruiste afvalcontainer.
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau
๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎€ƒ๎€จ๎€ธ๎€๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎„๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ
buitenhuis.
Geluidsvermogenniveau conform de
Regelgeving Geluidsregeling van NSW,
Australiรซ
Gebruiksdoeleinden
De machine is bedoeld om het gazon te maaien.
Geluidsniveau
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎—๎œ๎“๎Œ๎–๎†๎‹๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ค๎€๎Š๎ˆ๎š๎’๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎–๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
volgens EN60335-2-77:
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎Š๎ˆ๎•๎˜๎–๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grasmaaier.
Geluidsdrukniveau (LpA): 78,8 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (LWA): 87,7 dB (A)
Onzekerheid (K): 3 dB (A)
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎‹๎’๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€‘
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar-
๎‡๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€’๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎„๎•๎‡๎—๎ˆ๎–๎—๎๎ˆ-
thode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereed-
๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€‘
OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar-
de(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een
beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING:
Draag gehoorbescherming.
WAARSCHUWING: De geluidsemissie tij-
dens het gebruik van het elektrisch gereedschap
in de praktijk kan verschillen van de opgegeven
waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt, met name van het
soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat veilig-
๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎–๎๎„๎„๎—๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎•๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•-
ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een
schatting van de blootstelling onder praktijkom-
standigheden (rekening houdend met alle fasen
van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedu-
rende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
Trilling
De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteld volgens EN60335-2-77:
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎Š๎ˆ๎•๎˜๎–๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grasmaaier.
Trillingsemissie (ah): 2,5 m/s2 of lager
Onzekerheid (K): 1,5 m/s2
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎š๎„๎„๎•๎‡๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎€’๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/
kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ver-
๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎“๎ˆ๎‘๎€‘
OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaar-
de(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een
beoordeling vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissie tij-
dens het gebruik van het elektrisch gereedschap
in de praktijk kan verschillen van de opgegeven
waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt, met name van het
soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat veilig-
๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎–๎๎„๎„๎—๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎•๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•-
ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een
schatting van de blootstelling onder praktijkom-
standigheden (rekening houdend met alle fasen
van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedu-
rende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
EG-verklaring van conformiteit
Alleen voor Europese landen
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎€ช๎€๎™๎ˆ๎•๎Ž๎๎„๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎—๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎Š๎‡๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ
๎€ฅ๎Œ๎๎๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€‘
VEILIGHEIDSWAAR-
SCHUWINGEN
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-
waarschuwingen en alle instructies. Het niet vol-
gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden
tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
Instructie
1. Lees de gebruiksaanwijzingen aandachtig
door. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedie-
ningsorganen en het correcte gebruik van de
grasmaaier.
60 NEDERLANDS
2.
Laat nooit kinderen of anderen die niet vertrouwd
zijn met deze instructies de grasmaaier bedienen.
De toegestane leeftijd van gebruikers kan ook zijn
vastgelegd in de plaatselijke wetgeving.
3.
Gebruik de grasmaaier nooit met personen, in het
bijzonder kinderen, of huisdieren dicht in de buurt.
4. Onthoud dat de bediener of gebruiker aanspra-
kelijk is voor ongelukken met letsel aan andere
personen of schade aan hun eigendommen.
5. Houd toezicht op kinderen om te zorgen dat ze
niet met de grasmaaier gaan spelen.
6. Lichamelijke conditie - Gebruik de grasmaaier
niet onder de invloed van alcohol, stimule-
rende of verdovende middelen, of na het inne-
men van medicijnen.
Voorbereidingen
1.
Draag bij gebruik van de grasmaaier altijd
stevig schoeisel en een lange broek. Gebruik
de grasmaaier niet wanneer u op blote voeten
loopt of open sandalen draagt. Draag geen
juwelen of kleding die erg ruim valt of waarvan
koordjes of bandjes los bungelen. Deze kunnen
door de bewegende delen gegrepen worden.
2.
Inspecteer de grasmaaier vรณรณr gebruik altijd
visueel op beschadigde, ontbrekende of verkeerd
gemonteerde beschermkappen of schilden.
3. Zorg dat er geen andere personen in de buurt
zijn voordat u met maaien begint. Stop de
grasmaaier wanneer er iemand nadert.
4. Steek de contactsleutel pas in de grasmaaier
wanneer die klaar voor gebruik is.
5. Draag tijdens het gebruik van elektrisch
gereedschap altijd een veiligheidsbril om
uw ogen te beschermen tegen letsel. De bril
moet voldoen aan ANSI Z87.1 in de Verenigde
Staten, aan EN 166 in Europa, en aan AS/
NZS 1336 in Australiรซ en Nieuw-Zeeland. In
Australiรซ en Nieuw-Zeeland is het wettelijk
verplicht om tevens een spatscherm te dragen
om uw gezicht te beschermen.
Het is de verantwoordelijkheid van de werk-
gever om ervoor te zorgen dat geschikte
beschermingsmiddelen gebruikt worden door
de gebruikers van het gereedschap en anderen
in de onmiddellijke omgeving van de werkplek.
6. Controleer vรณรณr gebruik zorgvuldig de snijbla-
den en de bouten van de snijbladen op barsten
of andere beschadigingen. Vervang gebarsten
of beschadigde snijbladen of bouten van de
snijbladen onmiddellijk.
7. Verwijder vรณรณr het maaien eerst obstakels en
voorwerpen zoals stenen, ijzerdraad, glas,
botten en grote takken uit uw werkgebied, om
schade aan de grasmaaier en persoonlijk letsel
te voorkomen.
8.
Als het snijblad van de grasmaaier een voor-
werp raakt, kan ernstig letsel worden veroor-
zaakt. Controleer altijd vรณรณr het maaien het gras
op voorwerpen die hinder of gevaar kunnen
veroorzaken en verwijder ze op afdoende wijze.
9. Kijk uit voor kuilen, sporen, hobbels, stenen en
andere verborgen voorwerpen.๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎๎„๎—๎Œ๎Š๎€ƒ
๎—๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎Š๎๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎๎๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎๎„๎‘๎Š๎€ƒ
gras kunnen obstakels verborgen zitten.
10. Terwijl het regent mag u de contactsleutel niet
erin steken of verwijderen.
11. Gebruik persoonlijke-veiligheidsmid-
delen. Draag altijd oogbescherming.
Veiligheidsmiddelen, zoals stofmaskers, slipvaste
veiligheidsschoenen, veiligheidshelm en gehoor-
๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎“๎„๎–๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎—๎Œ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ
๎‡๎•๎„๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
Bediening
1. Reik niet te ver. Zorg altijd voor een goede
balans. Zorg altijd dat u stevig staat op hellin-
gen. Loop gewoon en ren niet.
2. Schakel de grasmaaier uit, verwijder de
contactsleutel, en verzeker u ervan dat alle
bewegende delen volledig tot stilstand zijn
gekomen:
- wanneer u de grasmaaier achterlaat;
๎€๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎‹๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎๎’๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ
vrijmaken van het uitwerpkanaal;
- voor het controleren, reinigen of werken aan
de grasmaaier;
- na het raken van een vreemd voorwerp.
Inspecteer de grasmaaier op beschadigingen en
voer reparatiewerkzaamheden uit alvorens de
grasmaaier opnieuw te starten en te bedienen,
- als de grasmaaier op ongebruikelijke manier
begint te trillen.
3. Gebruik de grasmaaier in geen geval wanneer
de beveiligingskappen of schermen defect
zijn, of wanneer beveiligingsdelen zoals de
keerschotten en/of grasmand afwezig zijn.
4. Vermijd het gebruik van de grasmaaier onder
slechte weersomstandigheden, met name
wanneer de kans op bliksem bestaat.
5. Draag tijdens het gebruik van de grasmaaier
altijd oogbescherming en stevige schoenen.
6. Gebruik de grasmaaier alleen bij daglicht of
helder kunstlicht.
7. Schakel de grasmaaier zorgvuldig in volgens
de voorschriften, met uw voeten op veilige
afstand van de snijblad(en).
8. Wees voorzichtig uw handen en voeten niet te
verwonden aan het snijblad.
9. Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen
vrij zijn van vuil.
10. Maai altijd horizontaal langs een glooiing,
nooit omhoog en omlaag. Wees uiterst voor-
zichtig wanneer u op een hellend vlak van
richting verandert. Probeer niet om te maaien
op al te steile hellingen.
61 NEDERLANDS
11. Wees uiterst voorzichtig wanneer u de gras-
maaier achteruit laat rijden of naar u toe trekt.
12. Stop de snijblad(en) wanneer u de grasmaaier
moet kantelen om hem te verplaatsen over een
ander oppervlak dan gras, en ook wanneer
u de grasmaaier vervoert van of naar het te
maaien terrein.
13. Kantel de grasmaaier niet wanneer u de motor
inschakelt, behalve wanneer het noodzakelijk
is de grasmaaier iets te kantelen om de motor
te starten. In dat geval kantelt u hem niet
verder dan strikt noodzakelijk en tilt u alleen
het van u afgerichte deel iets omhoog. Zorg
er altijd voor dat u beide handen op de bedie-
ningspositie houdt voordat u de grasmaaier
weer op de grond laat zakken.
14. Plaats nooit uw handen of voeten onder of
vlakbij de draaiende onderdelen. Blijf steeds
uit de buurt van de uitwerpopening.
15. Vervoer de grasmaaier niet terwijl de gras-
maaier is ingeschakeld.
16.
Gebruik de grasmaaier niet wanneer het gras nat is.
17. Houd de handgreep altijd stevig vast.
18. Raak het snijblad of andere scherpe randen
niet aan bij het optillen of dragen van de
grasmaaier.
19. Houd uw handen en voeten uit de buurt van
het draaiende snijblad. Let op - Het snij-
blad blijft nadraaien nadat de grasmaaier is
uitgeschakeld.
20. Stop onmiddellijk met het gebruik wanneer u
iets vreemds opmerkt. Schakel de grasmaaier
uit en verwijder de contactsleutel. Inspecteer
vervolgens de grasmaaier.
21. Als de grasmaaier is uitgerust met een maai-
hoogte-instelling, mag u nooit de maaihoogte
veranderen terwijl de grasmaaier draait.
22. Laat de schakelhendel los en wacht tot het
snijblad gestopt is voordat u een tuinpad,
trottoir, oprijlaan, straat of weg oversteekt, of
enig terrein waar grind ligt. Verwijder de con-
tactsleutel ook wanneer u de grasmaaier even
achterlaat, wanneer u een eindje verder iets
moet oprapen, of als u om enige andere reden
afgeleid bent van waar u mee bezig was.
23. Als de grasmaaier een vreemd voorwerp raakt,
gaat u als volgt te werk:
- Stop de grasmaaier, laat de schakelhendel
los en wacht tot het snijblad helemaal tot stil-
stand is gekomen.
- Verwijder de contactsleutel en de accu.
- Controleer de grasmaaier zorgvuldig op
beschadigingen.
- Vervang het snijblad als het op enige wijze
beschadigd is. Repareer alle beschadigingen
voordat u de grasmaaier opnieuw start en in
gebruik neemt.
24. Start de grasmaaier niet terwijl u recht voor de
uitwerpopening staat.
25. Als de grasmaaier abnormaal gaat trillen of
schudden (onmiddellijk controleren)
- inspecteer op schade;
- vervang of repareer alle beschadigde delen;
- controleer op loszittende delen en zet die
goed vast.
26.
Richt het uitgeworpen materiaal nooit op iemand.
Voorkom dat materiaal wordt uitgeworpen tegen
een muur of obstakel. Het materiaal kan terugkaat-
๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ
een verharde ondergrond oversteekt.
27. Trek de grasmaaier niet naar achteren behalve
indien absoluut noodzakelijk. Wanneer u niet
anders kan dan de grasmaaier achteruit te bewe-
๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎•๎„๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎’๎’๎•๎—๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ
๎’๎…๎–๎—๎•๎˜๎†๎—๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎Œ๎๎Ž๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎๎๎„๎„๎Š๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎„๎•๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–-
๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎น๎น๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎š๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
28. Schakel de motor uit en wacht tot het snijblad
volledig tot stilstand is gekomen, voordat u
de grasvanger verwijdert. Denk eraan dat het
๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎…๎๎Œ๎๎‰๎—๎€ƒ๎‘๎„๎๎’๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ
uitgeschakeld.
29. Als u het gereedschap op een modderige
ondergrond, natte helling of gladde plaats
gebruikt, let u erop dat u stevig staat.
30. Vermijd werken in een ongunstige omgeving
waarin een verhoogde vermoeidheid van de
gebruiker kan worden verwacht.
31. Gebruik het gereedschap niet bij slecht weer
waarin het zicht beperkt is. Als u dit toch doet,
kan dat een val of verkeerde bediening veroorza-
ken als gevolg van het slechte zicht.
32. Dompel het gereedschap niet onder in een
waterplas.
33. Wanneer natte bladeren of vuil blijft kleven aan
de aanzuigmond (ventilatieopening) als gevolg
van de regen, verwijdert u deze.
34. Gebruik het gereedschap niet in de sneeuw.
35. Als het maaisel nat is, hoopt het zich waar-
schijnlijk op aan de binnenkant van het
gereedschap. Controleer regelmatig de staat
van het gereedschap en verwijder zo nodig het
aanklevende gras.
36. Let bij het gebruik van het gereedschap op
leidingen en kabels.
37. Gebruik geen bekabelde voeding, zoals een
accuadapter of draagbare voedingseenheid
met dit gereedschap. De kabel van een derge-
๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎‹๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎„๎Ž๎—๎€‘
Onderhoud en opslag
1. Vervang alle versleten of beschadigde onder-
delen, voor uw veiligheid. Gebruik uitslui-
tend originele vervangingsonderdelen en
accessoires.
2. Inspecteer en onderhoud de grasmaaier
regelmatig.
3. Indien niet in gebruik, bewaart u de grasmaaier
buiten bereik van kinderen.
4. Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven
stevig zijn aangedraaid, om het gereedschap
veilig te kunnen gebruiken.
5. Controleer veelvuldig de grasmand op slijtage
en beschadigingen. Voor de opslag, verzekert
u uzelf ervan dat de grasmand leeg is. Vervang
een versleten grasmand uit veiligheidsover-
wegingen altijd door een origineel, nieuw
vervangingsonderdeel.
6. Gebruik uitsluitend de in deze handleiding
door de fabrikant voorgeschreven snijbladen.
62 NEDERLANDS
7. Wees uiterst voorzichtig tijdens het bijstellen
van de grasmaaier om te voorkomen dat uw
vingers bekneld raken tussen het draaiende
snijblad en de vaste delen van de grasmaaier.
8. Controleer veelvuldig of de snijbladbevesti-
gingsbout stevig vast zit.
9. Laat de grasmaaier altijd eerst afkoelen voor-
dat u hem opbergt.
10. Onthoud goed bij onderhoud aan de snijbla-
den dat ook als de stroom is uitgeschakeld, de
snijbladen nog wel kunnen bewegen.
11. Haal de veiligheidsvoorzieningen niet uit
elkaar en knoei er niet aan. Controleer regel-
matig of ze correct werken. Doe nooit iets dat
de beoogde werking van een veiligheidsvoor-
ziening hindert of de bescherming die een
veiligheidsvoorziening biedt vermindert.
12. Laat het gereedschap niet onbeheerd buiten in
de regen staan.
13. Was het gereedschap niet met water onder
hoge druk.
14.
Als u het gereedschap wast, verwijdert u de
accu en contactsleutel en sluit u het accudeksel,
en giet u water op de onderkant van het gereed-
schap waaraan het snijblad is bevestigd.
15. Wanneer u de machine opbergt, vermijdt u
direct zonlicht en regen, en bergt u het op een
plaats op die niet heet of vochtig wordt.
16. Voer inspectie en onderhoud uit op een plaats
waar regen kan worden vermeden.
17. Nadat u het gereedschap hebt gebruikt, ver-
wijdert u het aanklevende vuil en laat u het
gereedschap volledig drogen voordat u hem
opbergt.๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎Œ๎๎’๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ
bestaat de kans op een storing als gevolg van
bevriezing.
Gebruik en verzorging van gereedschap dat op een
accu werkt
1.
Laad alleen op met de acculader aanbevolen
door de fabrikant. Een acculader die geschikt is
voor een bepaald type accu, kan brandgevaar ople-
veren indien gebruikt met een ander type accu.
2. Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend
met de daarvoor bestemde accu. Gebruik van
andere accuโ€™s kan gevaar voor letsel of brandge-
vaar opleveren.
3. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze
uit de buurt van metalen voorwerpen, zoals
paperclips, muntgeld, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwer-
pen die een kortsluiting kunnen veroorzaken
tussen de accupolen. Kortsluiting tussen de
accupolen kan leiden tot brandwonden of brand.
4.
Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloei-
stof uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als
u er per ongeluk mee in aanraking komt, spoelt
u het er met water af. Als de vloeistof in uw ogen
komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de
accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
5. Gebruik geen accu of gereedschap dat
beschadigd of gewijzigd is. Beschadigde of
๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎™๎’๎’๎•๎–๎“๎ˆ๎๎…๎„๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‡๎•๎„๎Š๎€ƒ
vertonen dat kan leiden tot brand, explosie of
gevaar van letsel.
6. Stel een accu of gereedschap niet bloot
aan vuur of buitensporige temperaturen.
Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan
130 ยฐC kunnen een explosie veroorzaken.
7. Volg alle oplaadinstructies en laad de accu
of het gereedschap niet op buiten het tem-
peratuurbereik opgegeven in de instructies.
๎€น๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎…๎˜๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
het opgegeven bereik kan de accu beschadigen
en de kans op brand vergroten.
Elektrische veiligheid en accu
1. Werp de accu(โ€™s) niet in een vuur. De accu kan
exploderen. Raadpleeg de lokale regelgeving voor
๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎–๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎€‘
2. Open of vervorm de accu(โ€™s) niet. Het elektrolyt
is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎˜๎Œ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎Œ๎‰๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘
3. Laad de accu niet op in de regen of op een
natte plaats.
4. Laad de accu niet buitenshuis op.
5. Raak de lader, inclusief de stekker en de con-
tacten van de lader, niet met natte handen aan.
6. Vervang de accu niet in de regen.
7. Laat de aansluitpunten van de accu niet nat
worden met een vloeistof, zoals water, en
dompel de accu niet onder. Laat de accu niet
in de regen liggen en laad of berg de accu niet
op een vochtige of natte plaats op. Als de aan-
sluitpunten nat worden of vloeistof binnendringt
in de accu, kan kortsluiting ontstaan in de accu
en bestaat de kans op oververhitting, brand of
explosie.
8. Nadat de accu vanaf het gereedschap of de
acculader is verwijderd, vergeet u niet het
accudeksel op de accu te bevestigen en deze
op een droge plaats op te bergen.
9. Vervang de accu niet met natte handen.
Reparatie
1. Laat uw elektrisch gereedschap repareren
door een vakbekwame reparateur die gebruik
maakt van uitsluitend identieke vervangings-
onderdelen. Zo bent u ervan verzekerd dat de
veiligheid van het elektrisch gereedschap behou-
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎๎Œ๎๎‰๎—๎€‘
2. Repareer nooit een beschadigde accu. Het
repareren van een accu mag uitsluitend wor-
den uitgevoerd door de fabrikant of een erkend
servicecentrum.
BEWAAR DEZE
VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden
door een vals gevoel van comfort en bekendheid
met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en
neem alle veiligheidsvoorschriften van het betref-
fende gereedschap altijd strikt in acht.
VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij-
zing kan leiden tot ernstige verwondingen.
63 NEDERLANDS
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor een accu
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product
waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de
accu in gebruik te nemen.
2.
Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet. Dit
kan leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.
Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand-
๎š๎’๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎๎‰๎–๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎“๎๎’๏‚ˆ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎Ž๎ˆ๎‘๎€‘
4.
Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen,
spoelt u uw ogen met schoon water en roept u
onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt
in de ogen kan blindheid veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin
andere metalen voorwerpen zoals spij-
kers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-
wonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar en gebruik het gereedschap en de
accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan
oplopen tot 50 ยฐC of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-
neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten
๎Œ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎—๎“๎๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎˜๎˜๎•๎€‘
8.
Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, snijd
er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen
een hard voorwerp.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
leiden tot brand, buitensporige hitte of een explosie.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn
onderhevig aan de vereisten in de wetgeving
๎’๎๎—๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€‘
๎€น๎’๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
en transporteurs moeten speciale vereisten ten aan-
zien van verpakking en etikettering worden nageleefd.
Als voorbereiding van het artikel dat wordt getrans-
๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎’๎’๎‡๎๎„๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎Œ๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎™๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๏‚‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎„๎‡๎“๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ
๎„๎„๎‘๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎–๎—๎•๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎Š๎ˆ๎™๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Blootliggende contactpunten moeten worden afge-
dekt met tape en de accu moet zodanig worden
verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking.
11.
Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert u
de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem
op een veilige manier weg. Volg bij het weg-
gooien van de accu de plaatselijke voorschriften.
12.
Gebruik de accuโ€™s uitsluitend met de gereedschap-
pen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accuโ€™s
worden aangebracht in niet-compatibele gereedschap-
pen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteont-
wikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt.
13. Als u het gereedschap gedurende een lange
tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu
vanaf het gereedschap worden verwijderd.
14. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-
den waardoor brandwonden of koude brand-
wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees
voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.
15. Raak de aansluitpunten van het gereedschap
niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze
heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te
veroorzaken.
16. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond
vast komt te zitten op/in de aansluitpunten,
openingen en groeven van de accu. Dit kan
leiden tot slechte prestaties of een defect van het
gereedschap of de accu.
17. Behalve indien gebruik van het gereedschap
is toegestaan in de buurt van hoogspannings-
leidingen, mag u de accu niet gebruiken in
de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit
kan leiden tot een storing of een defect van het
gereedschap of de accu.
18. Houd de accu uit de buurt van kinderen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita
accuโ€™s. Het gebruik van niet-originele accuโ€™s, of
๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎š๎Œ๎๎๎Œ๎Š๎‡๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎—๎’๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ
๎’๎‘๎—๎“๎๎’๎‰๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•-
zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita
op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levens-
duur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen
is. Stop het gebruik van het gereedschap en
laad de accu op telkens wanneer u vaststelt
dat het vermogen van het gereedschap is
afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit
opnieuw op. Te lang opladen verkort de
levensduur van de accu.
3. Laad de accu op bij een omgevingstempera-
tuur tussen 10 ยฐC en 40 ยฐC. Laat een warme
accu afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u
hem vanaf het gereedschap of de lader.
5. Laad de accu op als u deze gedurende een
lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat
gebruiken.
MONTAGE
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat
de contactsleutel en de accu zijn verwijderd,
alvorens u enig werk aan de grasmaaier gaat
uitvoeren. Als u de contactsleutel en de accu niet
๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ
als de grasmaaier plotseling zou starten.
WAARSCHUWING: Start nooit de grasmaaier
voordat het geheel naar behoren is gemonteerd.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‡๎ˆ๎ˆ๎๎—๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎ˆ-
stand bedienen, kan na per ongeluk inschakelen
๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
64 NEDERLANDS
De handgreep aanbrengen
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van
de handgrepen leidt u de kabels zodat ze niet
bekneld raken door iets tussen de handgrepen.
Als de kabel beschadigd is, werkt mogelijk de
schakelaar van de grasmaaier niet.
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎“๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ
met de openingen in het maaidek en draai daarna de 4
๎…๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Onderste handgreep 2. Bout
2.
๎€ง๎•๎„๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎„๎“๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎š๎„๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎–๎—-
๎Š๎ˆ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎‡๎€ƒ๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎™๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎˜๎๎“๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎€”๎€–๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฏ๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎“๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ
de opening in de bovenste handgreep en steek ver-
volgens de bout vanaf de binnenkant erdoor, en draai
๎‡๎„๎„๎•๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎„๎‘๎„๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ
13. Voer dezelfde procedure uit aan de andere kant.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Bout 2. Onderste handgreep 3. Moer
4. Opening 5. Bovenste handgreep
LET OP: Houd de bovenste handgreep stevig
vast, zodat deze niet uit uw hand valt. Anders kan
de handgreep vallen en letsel veroorzaken.
4. Bevestig de kabelklem aan de handgreep.
๎€ฏ๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎–๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ
in de handgreep zodat de uitstekende nokken in de openingen
passen. Geleid de kabels zoals aangegeven in de afbeelding.
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Kabel 2. Kabelklem
Het mulch-inzetstuk verwijderen
1. Open de achterklep.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Achterklep
2.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎๎†๎‹๎€๎Œ๎‘๎๎ˆ๎—๎–๎—๎˜๎Ž๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
omlaag houdt.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Hendel 2. Mulch-inzetstuk
De grasmand aanbrengen en verwijderen
Om de grasmand aan te brengen, volgt u de onder-
staande stappen.
1. Open de achterklep.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Achterklep
2. Pak het handvat van de grasmand vast en haak
vervolgens de grasmand aan de stang van het maai-
dek, zoals aangegeven in de afbeelding.
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Stang 2. Handvat 3. Grasmand
๎€ฒ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎“๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡-
vat vast te pakken.
Het mulch-inzetstuk aanbrengen
1.๎€ƒ ๎€ฒ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎“๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€‘
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Achterklep 2. Grasmand
2.๎€ƒ ๎€ฅ๎•๎ˆ๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎๎†๎‹๎€๎Œ๎‘๎๎ˆ๎—๎–๎—๎˜๎Ž๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
omlaag houdt en laat daarna de hendel los om het
mulch-inzetstuk te vergrendelen.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Hendel 2. Mulch-inzetstuk
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
De accu aanbrengen en verwijderen
LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit
voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
LET OP:
Houd het apparaat en de accu stevig vast
tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u
het apparaat en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit
uw handen glippen waardoor het apparaat of de accu kan wor-
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎‡๎Œ๎Š๎‡๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎„๎Ž๎—๎€‘
LET OP:
Zorg dat u voor gebruik het accudeksel
stevig afsluit. Anders zou er modder, vuil en water in kunnen
komen en het gereedschap of de accu kunnen beschadigen.
LET OP:
Schuif de accu altijd volledig naar bin-
nen totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit
niet doet, kan de accu per ongeluk uit het apparaat vallen
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎’๎’๎•๎๎„๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎’๎๎Š๎ˆ๎™๎Œ๎‘๎Š๎€‘
LET OP: Druk de accu er niet met kracht in.
Als de accu er niet soepel in schuift, houdt u die waar-
๎–๎†๎‹๎Œ๎๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€‘
OPMERKING:
Het apparaat werkt niet met slechts รฉรฉn accu.
De accu aanbrengen:
1. Trek de vergrendelhendel omhoog en open
daarna het accudeksel.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Accudeksel 2. Vergrendelhendel
2.๎€ƒ ๎€ฏ๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎“๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎๎ˆ๎˜๎‰๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„-
raat en schuif daarna de accu erin tot deze met een
๎Ž๎๎Œ๎Ž๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Š๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎‡๎€‘
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Accupoort 1 (2) Accupoort 2 (3) Accu
OPMERKING: Breng minstens 2 accuโ€™s aan in
accupoort 1 of accupoort 2.
3. Steek de contactsleutel in op de plaats die in de
afbeelding is aangegeven, zover de sleutel gaat.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Contactsleutel
4.๎€ƒ ๎€ถ๎๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‡๎ˆ๎Ž๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎š๎€ƒ๎ˆ๎•๎’๎“๎€ƒ๎—๎’๎—๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‹๎Œ๎๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ
vergrendeld met de borghendel.
De accu verwijderen:
1.
Trek de vergrendelhendel omhoog en open het accudeksel.
2.๎€ƒ ๎€ท๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎‘๎’๎“๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ
de voorkant van de accu verschuift.
3. Trek de contactsleutel eruit.
4. Sluit het accudeksel.
De accuโ€™s omschakelen
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Accukeuzeschakelaar
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎•๎—๎Œ๎๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎Œ๎๎„๎„๎๎€ƒ
4 accuโ€™s kunnen in het apparaat worden aangebracht.
Alvorens het apparaat te gebruiken, selecteert u accupoort
1 of accupoort 2 door de accukeuzeschakelaar te draaien.
OPMERKING:
๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎–๎๎ˆ๎†๎‹๎—๎–๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ-
bracht, verzekert u zich ervan de accupoort te selecteren waarin de
๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎˜๎๎“๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎Ž๎ˆ๎˜๎๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€‘
65 NEDERLANDS
Beveiligingssysteem voor apparaat/accu
Het apparaat is uitgerust met een beveiligingssysteem voor
apparaat/accu. Dit systeem schakelt automatisch de voeding
naar de motor uit om de levensduur van het apparaat en
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ
automatisch stoppen als het apparaat of de accu aan รฉรฉn
van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld:
Overbelastingsbeveiliging
Als de accu wordt gebruikt op een manier waardoor een
abnormaal hoge stroom wordt getrokken, stopt het apparaat
๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€บ๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ
dat gebeurt, schakelt u het apparaat uit en stopt u de toe-
passing die ertoe leidde dat het apparaat overbelast raakte.
Schakel vervolgens het apparaat in om het weer te starten.
Oververhittingsbeveiliging
Wanneer het apparaat of de accu oververhit is, stopt het
๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€ƒ
branden. In dat geval laat u het apparaat en de accu
afkoelen, voordat u het apparaat opnieuw inschakelt.
Beveiliging tegen te ver ontladen
Als de acculading onvoldoende is, stopt het apparaat
๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎†๎‹๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
in dat geval de accu vanaf het apparaat en laad de accuโ€™s
op of vervang de accuโ€™s door volledig opgeladen accuโ€™s.
De resterende acculading controleren
Alleen voor accuโ€™s met indicatorlampjes
๎…น๎€ƒFig.14: 1.๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ2. Testknop
Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te
๎๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‡๎˜๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎’๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Indicatorlampjes Resterende
acculading
Brandt Uit Knippert
75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu
op.
Er kan een
๎–๎—๎’๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ
opgetreden in
de accu.
OPMERKING:
๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎’๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎Œ๎Š๎‹๎ˆ-
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎Š๎ˆ๎™๎Œ๎‘๎Š๎–๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎˜๎•๎€๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘-
๎Š๎ˆ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎—๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€‘
OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-
๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎…๎ˆ๎™๎ˆ๎Œ๎๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎Š๎–๎–๎œ๎–-
teem in werking is getreden.
Bedieningspaneel
Op het bedieningspaneel bevinden zich de hoofdscha-
kelaar, de functieschakelknop en de indicatoren van de
resterende acculading.
๎…น๎€ƒFig.15: 1.๎€ƒ๎€ค๎†๎†๎˜๎€๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ
2. Functieschakellamp 3.๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ
4. Testknop 5. Functieschakelknop
6. Hoofdschakelaar
Hoofdschakelaar
WAARSCHUWING: Zet altijd de hoofdscha-
kelaar uit indien niet in gebruik.
Om het gereedschap in te schakelen, drukt u op de hoofdscha-
๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎—๎€ƒ๎Š๎•๎’๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ
uit te schakelen, drukt u nogmaals op de hoofdschakelaar.
OPMERKING:๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎’๎‡๎€ƒ๎…๎•๎„๎‘๎‡๎—๎€๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ
rood of groen knippert, raadpleegt u de instructies
voor het apparaat-/accubeveiligingssysteem.
OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van
de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld
starten te voorkomen wordt de hoofdschakelaar auto-
matisch uitgeschakeld wanneer de schakelhendel
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎š๎ˆ๎๎Œ๎Š๎€Œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎Ž๎‘๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎“๎„๎„๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎–๎‡๎˜๎˜๎•๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
hoofdschakelaar is ingeschakeld.
Functieschakelknop
U kunt de bedieningsfunctie veranderen door op de func-
tieschakelknop te drukken. Wanneer het gereedschap
wordt ingeschakeld, start het gereedschap in de normale
functie. Als u op de functieschakelknop drukt, schakelt het
apparaat om naar de geluidsonderdrukkingsfunctie en gaat
de functieschakellamp groen branden. In de geluidsonder-
๎‡๎•๎˜๎Ž๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎–๎‰๎˜๎‘๎†๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎˜๎Œ๎‡๎–๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‡๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–-
maaien verlagen. Als u nogmaals op de functieschakelknop
drukt, keert het gereedschap terug naar de normale functie.
De resterende acculading controleren
Druk op de testknop om de resterende acculadingen
๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
resterende acculading aan.
Toestand van accu-indicator
Resterende
acculading
Aan Uit
50% tot 100%
20% tot 50%
0% tot 20%
66 NEDERLANDS
OPMERKING:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ-
rende acculading dienen slechts ter referentie. De
๎‡๎„๎„๎‡๎š๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎๎„๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎Œ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
van de gebruiksomstandigheden.
OPMERKING: Stop het apparaat voordat u op de
testknop drukt om de resterende acculadingen weer
te geven.
De trekkerschakelaar gebruiken
WAARSCHUWING: Alvorens u de accu aan-
brengt, controleert u eerst of de schakelhendel
goed werkt en bij loslaten automatisch naar de
oorspronkelijke stand terugkeert. Bediening van
het apparaat met een schakelaar die niet goed werkt
kan leiden tot ongecontroleerde bewegingen, met
๎Ž๎„๎‘๎–๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎ˆ๎•๎‘๎–๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎†๎‹๎„๎๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎–๎ˆ๎๎€‘
OPMERKING:
De grasmaaier start niet zonder dat u de
schakelknop indrukt, ook al trekt u de schakelhendel in.
OPMERKING:
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎„๎‘๎š๎ˆ๎Š๎ˆ๎€ƒ
overbelasting wanneer u lang of dicht gras in รฉรฉn keer pro-
beert te maaien. Stel in dat geval de maaihoogte hoger in.
Deze grasmaaier is voorzien van een contactsleutel en
een handgreepschakelaar. Als er iets niet in orde is met
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎„๎„๎•๎€๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎„๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎‡๎Œ๎†๎‹๎—๎–๎—๎…๎Œ๎-
๎๎Œ๎๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€‘
1. Breng de accuโ€™s aan. Plaats de contactsleutel en
sluit daarna het accudeksel.
2. Selecteer de accuโ€™s die moeten worden gebruikt
door de accukeuzeschakelaar te draaien.
3. Druk op de hoofdschakelaar.
4.๎€ƒ ๎€ท๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎„๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
schakelknop ingedrukt houdt. Laat de schakelknop los
zodra de motor begint te draaien.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Schakelknop 2. Schakelhendel
OPMERKING: Als de contactsleutel niet is geplaatst,
๎Ž๎‘๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎๎„๎๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„-
๎Ž๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Ž๎‘๎Œ๎๎“๎—๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ท๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎‹๎’๎˜๎‡๎—๎€๎€ƒ๎‡๎˜๎š๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎’๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎‡๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎•๎Œ๎๎™๎ˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.17: 1.๎€ƒ๎€ค๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎
OPMERKING:๎€ƒ๎€ธ๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎’๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ
vast te houden zonder de schakelhendel naar u toe
te trekken.
6.๎€ƒ ๎€ฏ๎„๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ
om het apparaat te stoppen.
De maaihoogte instellen
WAARSCHUWING: Plaats bij het instellen
van de maaihoogte nooit uw hand of voet onder
de grasmaaierbehuizing.
WAARSCHUWING: Controleer vรณรณr het
gebruik zorgvuldig of de hendel juist in de gleuf
valt.
De maaihoogte is instelbaar binnen een bereik van 20
mm tot 100 mm.
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎™๎’๎๎Š๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ-
hoogte-instelhendel tot buiten het maaidek en verplaats
deze naar de gewenste maaihoogte.
๎…น๎€ƒFig.18: 1. Maaihoogte-instelhendel
De onderstaande tabel toont het verband tussen het
๎†๎Œ๎๎‰๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎‹๎’๎’๎Š๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎„๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Cijfer Maaihoogte
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
Houd het voorhandvat of de onderste handgreep met
รฉรฉn hand vast en verplaats vervolgens de maaihoog-
te-instelhendel met de andere hand.
๎…น๎€ƒFig.19: 1. Maaihoogte-instelhendel 2. Onderste
handgreep 3. Voorhandvat
OPMERKING:
De waarden voor de maaihoogte mogen
๎–๎๎ˆ๎†๎‹๎—๎–๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
toestand van het gazon en de ondergrond, kan de daadwer-
๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎‘๎‹๎’๎’๎Š๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎„๎‰๎š๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎’๎’๎Š๎—๎ˆ๎€‘
OPMERKING:
Met een maaiproef in een minder opvallende
plaats kunt u door uitproberen de gewenste hoogte vinden.
Grasniveau-indicator
De grasniveau-indicator geeft de hoeveelheid gemaaid
gras aan. Zolang de grasmand nog niet vol is, zal de
๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎€ƒ๎…๎๎Œ๎๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Grasniveau-indicator
๎€บ๎„๎‘๎‘๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎‘๎„๎€ƒ๎™๎’๎๎€ƒ๎Œ๎–๎€๎€ƒ๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ
๎๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎š๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ
๎–๎—๎’๎“๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎Š๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€‘
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Grasniveau-indicator
OPMERKING: Deze indicator is slechts een grove
๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–-
๎๎„๎‘๎‡๎€๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎’๎•๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘
De hoogte van de handgreep afstellen
LET OP:
Voordat u de bouten verwijdert, houdt
u de bovenste handgreep stevig vast. Anders kan
de handgreep vallen en letsel veroorzaken.
De hoogte van de handgreep kan worden afgesteld op twee hoogten.
1.
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎™๎ˆ๎‘๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎“๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ
๎…๎ˆ๎‹๎˜๎๎“๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎„๎•๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€‘
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Bovenste bout 2. Onderste bout
2. Stel de hoogte van de handgreep af en draai
daarna de bovenste en onderste bouten stevig vast.
67 NEDERLANDS
De rijsnelheid afstellen
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Snelheidshendel
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎๎–๎‘๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎˜๎๎“๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
snelheidshendel. Om de snelheid te verlagen, trekt u
de hendel naar u toe, en om de snelheid te verhogen
kantelt u de hendel naar voren.
Het mulch-inzetstuk gebruiken
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎๎†๎‹๎€๎Œ๎‘๎๎ˆ๎—๎–๎—๎˜๎Ž๎€ƒ๎๎„๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ
naar de grond terug te voeren zonder het maaisel op
te vangen in de grasmand. Wanneer u het apparaat
met het mulch-inzetstuk gebruikt, moet u de grasmand
๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘
KENNISGEVING: Wanneer u het apparaat met
het mulch-inzetstuk gebruikt, verzekert u zich
ervan dat de totale lengte van het gras 30 mm of
meer is, of de maailengte 15 mm of minder is.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm of meer (2) 15 mm of minder
De achteruitworp gebruiken
Met behulp van de achteruitworp kunt u het maaisel aan
de achterkant van de machine op de grond te werpen
zonder het maaisel op te vangen in de grasmand.
Wanneer u het apparaat met de achteruitworp gebruikt,
๎๎’๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎๎†๎‹๎€๎Œ๎‘๎๎ˆ๎—๎–๎—๎˜๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ-
ren en de achterklep sluiten.
Elektronische functies
Het gereedschap is uitgerust met elektronische aanstu-
๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎„๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฆ๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€๎—๎’๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡
Elektronische toerentalregeling voor het aanhou-
den van een constant toerental. Maakt een onbe-
๎•๎Œ๎–๎“๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎š๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎๎’๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎’๎๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎’๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€ƒ
๎๎ˆ๎๎‰๎–๎€ƒ๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎„๎–๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎€ƒ๎…๎๎Œ๎๎‰๎—๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฝ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎€๎–๎—๎„๎•๎—๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎™๎Œ๎‘๎Š
De functie zachte-start minimaliseert de start-
๎–๎†๎‹๎’๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎–๎†๎‹๎„๎“๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎—๎ˆ๎‘๎€‘
โ€ข Elektrische rem
Dit apparaat is voorzien van een elektrische
rem. Als het apparaat constant niet in staat is
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎—๎Œ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎—-
ten nadat de schakelhendel is losgelaten, laat
u het apparaat onderhouden door een erkend
Makita-servicecentrum.
BEDIENING
Maaien
WAARSCHUWING: Voor het maaien verwij-
dert u alle takken en stenen van het te maaien
terrein. Bovendien kunt u beter ook van tevoren
alle onkruid uit het te maaien grasveld wieden.
WAARSCHUWING: Draag bij het maaien
altijd een beschermende bril of een veiligheidsbril
met volledig gesloten zijkantbescherming.
LET OP: Als het maaisel of een vreemd voor-
werp zich ophoopt binnenin het maaidek, moet u
eerst de contactsleutel en accu verwijderen, en
handschoenen aantrekken voordat u het maaisel
of vreemde voorwerp verwijdert.
KENNISGEVING: Gebruik deze machine alleen
voor het maaien van een gazon. Maai geen
onkruid met deze machine.
๎…น๎€ƒFig.25
๎€ซ๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎“๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎–๎—๎ˆ๎™๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎–๎‘๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎Œ๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ-
veer 7 tot 14 meter per 10 seconden.
๎…น๎€ƒFig.26
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎š๎Œ๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎—๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎…๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎‘๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
Overlap elke baan met de helft of een derde van de
๎…๎•๎ˆ๎ˆ๎‡๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎•๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎„๎‘๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎๎„๎—๎Œ๎Š๎€ƒ
te maaien.
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Maaibreedte 2. Overlapping 3.๎€ƒ๎€ฐ๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎‘๎๎Œ๎๎‘
๎€น๎ˆ๎•๎„๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎„๎‘๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎Ž๎’-
men dat het graspatroon in รฉรฉn richting wordt gevormd.
๎…น๎€ƒFig.28
Controleer regelmatig het gemaaide gras in de gras-
๎๎„๎‘๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎ˆ๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎€ƒ๎•๎„๎„๎Ž๎—๎€‘๎€ƒ๎€น๎น๎น๎•๎€ƒ
elke periodieke inspectie dient u de grasmaaier uit te
schakelen en daarna de contactsleutel en de accu te
๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘
KENNISGEVING: Als u de grasmaaier gebruikt
met een volle grasmand kan het snijblad niet soe-
pel draaien, hetgeen de motor overmatig belast,
waardoor de kans op defecten toeneemt.
Maaien van erg lang gras
Probeer niet om lang gras in รฉรฉn keer te maaien. Maai
in plaats daarvan het gazon in meerdere maaibeurten.
Laat een dag of twee tussen de maaibeurten, tot het
๎Š๎„๎๎’๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎๎„๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎—๎€ƒ๎Œ๎–๎€‘
๎…น๎€ƒFig.29
OPMERKING: Als u erg lang gras in รฉรฉn keer hele-
maal kort maait, kan het gras afsterven. Tevens kan
de binnenkant van het maaidek verstopt raken door
het gemaaide gras.
De grasmand legen
WAARSCHUWING: Om ongelukken te voor-
komen, controleert u regelmatig de grasmand op
schade of verzwakking door slijtage. Vervang zo
nodig de grasmand.
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎„๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎„๎Ž๎ˆ๎๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎‹๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎–๎€‘
2.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฒ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎‹๎—๎ˆ๎•๎Ž๎๎ˆ๎“๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ
door het handvat vast te pakken.
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Achterklep 2. Handvat 3. Grasmand
4. Leeg de grasmand.
68 NEDERLANDS
ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Zorg altijd dat de contact-
sleutel en de accu uit de grasmaaier zijn verwijderd
voordat u de grasmaaier opbergt of draagt, of voor-
dat u inspectie of onderhoud gaat verrichten.
WAARSCHUWING:
Verwijder altijd de contactsleu-
tel wanneer de grasmaaier niet in gebruik is. Bewaar de con-
tactsleutel op een veilige plaats, buiten bereik van kinderen.
WAARSCHUWING: Draag handschoenen bij
het verrichten van inspectie of onderhoud.
WAARSCHUWING: Draag bij het verrichten
van inspectie of onderhoud altijd een bescher-
mende bril of een veiligheidsbril met zijkappen.
KENNISGEVING:
Gebruik nooit benzine, wasben-
zine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen ver-
kleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van
het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,
๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‹๎’๎˜๎‡๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎‰๎–๎—๎ˆ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎Š๎ˆ๎™๎’๎ˆ๎•๎‡๎€ƒ๎…๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ
erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en
๎„๎๎—๎Œ๎๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎™๎ˆ๎•๎™๎„๎‘๎Š๎Œ๎‘๎Š๎–๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€‘
Onderhoud
1.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎๎˜๎Œ๎—๎€ƒ
daarna het accudeksel.
2.
๎€ฏ๎ˆ๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ
dat zich heeft opgehoopt tegen de onderkant van het maaidek.
3. Giet water op de onderkant van het gereedschap
๎š๎„๎„๎•๎„๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎™๎ˆ๎–๎—๎Œ๎Š๎‡๎€‘
KENNISGEVING: Was het gereedschap niet met
water onder hoge druk.
4.
Controleer of alle moeren, bouten, knoppen, schroe-
ven en andere bevestigingspunten stevig vast zitten.
5. Inspecteer de bewegende onderdelen op schade,
๎‡๎ˆ๎‰๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎๎Œ๎๎—๎„๎Š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎–๎†๎‹๎„๎‡๎Œ๎Š๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎’๎‘๎—๎…๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
onderdelen moeten worden gerepareerd of vervangen.
6. Berg de grasmaaier op een veilige plaats op bui-
ten bereik van kinderen.
KENNISGEVING: Giet geen water op het
gedeelte aangegeven in de afbeelding. Als u water
giet op de motoreenheid kan een storing in het appa-
raat worden veroorzaakt.
๎…น๎€ƒFig.31:
1. Gebied waar geen water op mag worden gegoten
De grasmaaier dragen
Wanneer u de grasmaaier draagt, houdt u het voor-
handvat en achterhandvat met twee personen vast,
zoals aangegeven in de afbeelding.
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Voorhandvat 2. Achterhandvat
Opbergen
Berg de grasmaaier binnenshuis op, in een koele, droge en afge-
sloten ruimte. Berg de grasmaaier en de acculader niet op op
een plaats waar de temperatuur tot 40 ยฐC of hoger kan oplopen.
Het snijblad van de grasmaaier
aanbrengen of verwijderen
WAARSCHUWING: Nadat de schakelhen-
del is losgelaten, blijft het snijblad nog enkele
seconden nadraaien. Voer geen enkele handeling
uit voordat het snijblad volledig tot stilstand is
gekomen.
WAARSCHUWING: Verwijder altijd eerst de
contactsleutel en de accu voordat u het snijblad
gaat verwijderen of aanbrengen. Als u de contact-
sleutel en de accu niet verwijdert, kan dat leiden
tot ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Draag bij het hanteren
van het snijblad altijd handschoenen.
Het snijblad van de grasmaaier verwijderen
Voor modellen uitgerust met een recht
snijblad van de grasmaaier
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎„๎‘๎Œ๎Š๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
maaihoogte-instelhendel bovenop komt.
2.๎€ƒ ๎€ฒ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎ˆ๎Ž๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ
een opening in het maaidek.
3.๎€ƒ ๎€ง๎•๎„๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Ž๎–๎’๎๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒFig.33: 1.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ2. Pen
3.๎€ƒ๎€ณ๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎
4.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎„๎•๎‘๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grasmaaier.
๎…น๎€ƒFig.34: 1.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎™๎’๎ˆ๎—๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–-
maaier 3. Bout 4. Uitstekende nok
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van het
snijblad van de grasmaaier, verzekert u zich ervan
dat de uitstekende nokken op de snijbladvoet in
de openingen van het snijblad van de grasmaaier
vallen.
Voor modellen uitgerust met zwenkende
snijbladen van de grasmaaier
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎ˆ๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎‡๎„๎‘๎Œ๎Š๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎๎Ž๎„๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
maaihoogte-instelhendel bovenop komt.
2.
Om de grondplaat te blokkeren steekt u de pen door
een opening in de grondplaat in een opening in het maaidek.
3.๎€ƒ ๎€ง๎•๎„๎„๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Ž๎–๎’๎๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Pen 2. Grondplaat 3.๎€ƒ๎€ณ๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎
4.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎„๎•๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎‘๎‡๎“๎๎„๎„๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.36: 1.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎™๎’๎ˆ๎—๎€ƒ2. Grondplaat 3. Bout
4. Uitstekende nok
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van de
snijbladen van de grasmaaier, verzekert u zich
ervan dat de uitstekende nokken op de snijblad-
voet in de openingen van de grondplaat vallen.
5.๎€ƒ ๎€ฒ๎๎€ƒ๎ฐ๎ฐ๎‘๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ-
๎•๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎•๎„๎„๎Œ๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Ž๎–๎’๎๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎˜๎๎“๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎“๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎๎€ƒ
๎€”๎€š๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎‘๎‡๎“๎๎„๎„๎—๎€ƒ๎™๎„๎–๎—๎‹๎’๎˜๎‡๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Grondplaat 2.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ
3.๎€ƒ๎€ณ๎Œ๎๎“๎–๎๎ˆ๎˜๎—๎ˆ๎
69 NEDERLANDS
6.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎ˆ๎•๎•๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎-
blad van de grasmaaier en de bout, in die volgorde.
๎…น๎€ƒFig.38: 1. Boutgat 2. Bout 3.๎€ƒ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–-
maaier 4. Veerring 5. Ring 6. Moer
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van de
afzonderlijke snijbladen van de grasmaaier, draait
u de moeren vast met een aanhaalkoppel van 30
Nโ€ขm.
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van รฉรฉn
snijblad van de grasmaaier, verzekert u zich ervan
de veerring aan te brengen in de richting zoals
aangegeven in de afbeelding.
KENNISGEVING: Bij het aanbrengen van รฉรฉn
snijblad van de grasmaaier, verzekert u zich ervan
de bout in een boutgat te steken dat is aangege-
ven in de afbeelding.
Het snijblad van de grasmaaier monteren
WAARSCHUWING: Breng het snijblad van
de grasmaaier zorgvuldig aan. Het heeft een
boven- en onderkant.
WAARSCHUWING: Draai de bout rechtsom
stevig aan om het snijblad vast te zetten.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het snij-
blad van de grasmaaier en alle bevestigingsdelen
correct zijn aangebracht en stevig zijn vastgezet.
WAARSCHUWING: Als u het snijblad ver-
vangt, volgt u altijd de instructies die in deze
handleiding worden gegeven.
KENNISGEVING: Na het aanbrengen van de
snijbladen van de grasmaaier, verwijdert u de pen
uit het maaidek.
๎€ฒ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎™๎’๎๎Š๎—๎€ƒ
๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎’๎๎Š๎ˆ๎Ž๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎Š๎’๎•๎‡๎ˆ๎€‘
PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorens u verzoekt om reparatie, kunt u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u een probleem ondervindt
๎‡๎„๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎•๎˜๎Œ๎Ž๎–๎„๎„๎‘๎š๎Œ๎๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎š๎’๎•๎‡๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎†๎‹๎•๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎„๎„๎—๎€ƒ๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎Ž๎„๎„๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎„๎—๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„-
ties over aan een erkend Makita-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele Makita-vervangingsonderdelen.
Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing
De grasmaaier start niet.
๎€จ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎Š๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎š๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—๎€‘
Plaats twee opgeladen accuโ€™s.
Probleem met de accu (onvoldoende
spanning)
๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
De contactsleutel is niet ingestoken. Steek de contactsleutel er in.
De accukeuzeschakelaar staat niet in
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎Œ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎“๎’๎’๎•๎—๎€ƒ๎š๎„๎„๎•๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎‚ถ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ-
bracht met behulp van de accukeuzeschakelaar.
Na kortstondig gebruik stopt de
motor al gauw.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎…๎Œ๎๎‘๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎Š๎€‘ ๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
De maaihoogte is te laag. Vergroot de maaihoogte.
Maaisel heeft zich opgehoopt in de grasmaaier.
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎Š๎ˆ๎‹๎’๎’๎“๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎„๎Œ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎‘๎„๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€‘
Het maximale motortoerental wordt
niet bereikt.
๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎„๎„๎‘๎Š๎ˆ๎…๎•๎„๎†๎‹๎—๎€‘
Breng de accu aan zoals beschreven in deze handleiding.
De accuspanning valt weg. ๎€ฏ๎„๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎˜๎€ƒ๎’๎“๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎–๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎ˆ๎‰๎—๎€๎€ƒ
vervangt u de accu.
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘
๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎ˆ๎€‘
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ
draait niet rond:
๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€„
Een vreemd voorwerp, zoals een tak, is
๎™๎„๎–๎—๎Š๎ˆ๎•๎„๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎‡๎Œ๎†๎‹๎—๎…๎Œ๎๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€‘
๎€น๎ˆ๎•๎š๎Œ๎๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎•๎ˆ๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎š๎ˆ๎•๎“๎€‘
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎„๎‘๎‡๎•๎Œ๎๎‰๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎’๎ˆ๎‡๎€‘
๎€น๎•๎„๎„๎Š๎€ƒ๎˜๎š๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎˜๎๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎—๎Œ๎ˆ๎€‘
Abnormale trillingen:
๎€ƒ๎–๎—๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎๎Œ๎‡๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎Ž๎€„
๎€ซ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎…๎„๎๎„๎‘๎†๎ˆ๎ˆ๎•๎‡๎€๎€ƒ
๎’๎‰๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎๎„๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎๎„๎—๎Œ๎Š๎€ƒ๎Š๎ˆ๎–๎๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€‘
๎€น๎ˆ๎•๎™๎„๎‘๎Š๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€‘
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP: Deze accessoires of hulpstukken
worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-
apparaat dat in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschreven. Het gebruik van andere accessoires of
๎‹๎˜๎๎“๎–๎—๎˜๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎„๎„๎•๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎’๎‘๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎’๎‘๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ
opleveren. Gebruik accessoires of hulpstukken uit-
sluitend voor de aangegeven doeleinden.
๎€บ๎ˆ๎‘๎–๎—๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎Œ๎๎๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–-
๎–๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎‘๎ˆ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎๎„๎„๎—๎–๎ˆ๎๎Œ๎๎Ž๎ˆ๎€ƒ
Makita-servicecentrum.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎‘๎Œ๎๎…๎๎„๎‡๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎–๎๎„๎„๎Œ๎ˆ๎•
โ€ข Originele Makita-accu en -acculader
OPMERKING:๎€ƒ๎€ถ๎’๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎—๎ˆ๎๎–๎€ƒ๎’๎“๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎๎–๎—๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎๎Œ๎๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎…๎ˆ๎Š๎•๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎’๎–๎€ƒ๎™๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎€ƒ๎„๎๎–๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘-
daard toebehoren. Deze kunnen van land tot land
verschillen.
70 ESPAร‘OL
ESPAร‘OL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Modelo: DLM533
Anchura de la siega (diรกmetro de la cuchilla) 534 mm
Velocidad en vacรญo 2.300 min-1
Velocidad mรกxima 2.800 min-1
Nรบmero de pieza de cuchilla de
cortacรฉsped de recambio
Cuchilla de cortacรฉsped recta 191D52-7
Cuchillas de cortacรฉsped
retrooscilantes *1
191D50-1
Cuchillas de cortacรฉsped
retrooscilantes *2
191D48-8
Dimensiones
(La x An x Al)
La: 1.655 mm a 1.740 mm
An: 590 mm
Al: 990 mm a 1.100 mm
Velocidad de desplazamiento 2,5 - 5,0 km/h
๎€ท๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎๎Œ๎‘๎„๎ CC 36 V
Peso neto Cuando hay instalada una
cuchilla de cortacรฉsped recta
42,8 - 46,7 kg
Cuando hay instaladas cuchillas
de cortacรฉsped retrooscilantes
43,5 - 47,3 kg
๎€ช๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘ IPX4
*1.
Placa de la base y cuchillas de cortacรฉsped individuales.
*2. Cuchillas de cortacรฉsped individuales solamente.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎™๎ˆ๎–๎—๎Œ๎Š๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎„๎•๎•๎’๎๎๎’๎€๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎”๎˜๎ด๎€ƒ๎‡๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ
๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎Œ๎’๎€ƒ๎„๎™๎Œ๎–๎’๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€จ๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎’๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎’๎€‹๎–๎€Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎œ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎…๎Œ๎‘๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎€ƒ
pesada y la mรกs pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de baterรญa aplicable
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Algunos de los cartuchos de baterรญa indicados arriba puede que no estรฉn disponibles dependiendo de su
๎•๎ˆ๎Š๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎„๎€‘
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de baterรญa listados arriba.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎„๎๎”๎˜๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ
otro cartucho de baterรญa puede ocasionar heridas y/o un incendio.
ADVERTENCIA: No utilice un suministro de alimentaciรณn con cable como un adaptador de baterรญa o
unidad portรกtil de alimentaciรณn elรฉctrica con esta mรกquina.๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎˜๎๎Œ๎‘๎Œ๎–๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€‘
Sรญmbolos
๎€ค๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎–๎ด๎๎…๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ-
den ser utilizados para el equipo. Asegรบrese de que
๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€‘
๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎–๎€‘
Lea el manual de instrucciones.
Peligro; sea consciente de que salen
๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎’๎–๎€‘
La distancia entre la herramienta y los tran-
seรบntes deberรก ser de 15 m por lo menos.
No ponga nunca sus manos ni pies cerca
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ
Las cuchillas siguen girando despuรฉs de
apagar el motor.
Retire la llave de bloqueo antes de inspec-
๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€๎€ƒ๎๎Œ๎๎“๎Œ๎„๎•๎€๎€ƒ๎‹๎„๎†๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎Œ๎’๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎•๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎†๎ˆ๎‘๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ
cortacรฉsped.
Riesgo elรฉctrico. El contacto con agua
puede ocasionar una descarga elรฉctrica.
No vierta agua.
71 ESPAร‘OL
Ni-MH
Li-ion
๎€ถ๎น๎๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎€ธ๎‘๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎€จ๎˜๎•๎’๎“๎ˆ๎„
Debido a la presencia de componentes
peligrosos en el equipo, el equipo elรฉctrico y
๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎€๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎„๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ
desechados pueden tener un impacto nega-
tivo para el medioambiente y la salud humana.
๎‚ฃ๎€ฑ๎’๎€ƒ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎„๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎€ƒ
๎๎„๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎๎˜๎‘๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎‡๎˜๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎๎ฐ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎–๎€„
De conformidad con las Directivas Europeas
sobre residuos de aparatos elรฉctricos y elec-
๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ
residuos de acumuladores y baterรญas, asรญ
๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎๎Œ๎–๎๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎œ๎€ƒ
nacional, el equipo elรฉctrico, las baterรญas y
los acumuladores desechados deberรกn ser
almacenados por separado y trasladados a
un punto distinto de recogida de desechos
municipales, que cumpla con los reglamen-
๎—๎’๎–๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎’๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎€‘
Esto se indica mediante el sรญmbolo de cubo
de basura tachado colocado en el equipo.
Nivel de potencia del sonido garantizado
de acuerdo con la Directiva UE sobre ruido
ambiental.
Nivel de potencia del sonido de acuerdo
con el reglamento para el control de ruido
en NSW, Australia
Uso previsto
La mรกquina ha sido prevista para segar cรฉsped.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado tรญpico determinado de
acuerdo con la norma EN60335-2-77:
NOTA: Los valores han sido medidos con el cor-
tacรฉsped equipado con la cuchilla de cortacรฉsped
recta.
๎€ฑ๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎’๎•๎„๎€ƒ๎€‹๎€ฏpA) : 78,8 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA) : 87,7 dB (A)
Error (K) : 3 dB (A)
๎€จ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€‘
NOTA:๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎€‹๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ
declarado ha sido medido de acuerdo con un mรฉtodo
de prueba estรกndar y se puede utilizar para comparar
una herramienta con otra.
NOTA:๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎€‹๎’๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„-
๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎—๎„๎๎…๎Œ๎ฐ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
๎“๎•๎ˆ๎๎Œ๎๎Œ๎‘๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘
ADVERTENCIA:
Pรณngase protectores para oรญdos.
ADVERTENCIA: La emisiรณn de ruido durante
la utilizaciรณn real de la herramienta elรฉctrica
puede variar del valor (o los valores) de emisiรณn
declarado dependiendo de las formas en las que
la herramienta sea utilizada, especialmente quรฉ
tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA:
๎€ค๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ-
das de seguridad para proteger al operario que estรฉn
basadas en una estimaciรณn de la exposiciรณn en las
condiciones reales de utilizaciรณn (teniendo en cuenta
todas las partes del ciclo operativo como las veces
cuando la herramienta estรก apagada y cuando estรก
funcionando en vacรญo ademรกs del tiempo de gatillo).
Vibraciรณn
๎€จ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎—๎’๎—๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎€‹๎–๎˜๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ
triaxiales) determinado de acuerdo con la norma
EN60335-2-77:
NOTA: Los valores han sido medidos con el cor-
tacรฉsped equipado con la cuchilla de cortacรฉsped
recta.
๎€จ๎๎Œ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎€‹๎„h) : 2,5 m/s2 o menos
Error (K) : 1,5 m/s2
NOTA:๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎€‹๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎—๎’๎—๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎™๎Œ๎…๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‹๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎˜๎ˆ๎•๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ
un mรฉtodo de prueba estรกndar y se puede utilizar
para comparar una herramienta con otra.
NOTA:๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎€‹๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎™๎„๎๎’๎•๎ˆ๎–๎€Œ๎€ƒ๎—๎’๎—๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎™๎Œ๎…๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎—๎„๎๎…๎Œ๎ฐ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ
๎™๎„๎๎’๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎๎Œ๎๎Œ๎‘๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘
ADVERTENCIA: La emisiรณn de vibraciรณn
durante la utilizaciรณn real de la herramienta elรฉc-
trica puede variar del valor (o los valores) de emi-
siรณn declarado dependiendo de las formas en las
que la herramienta sea utilizada, especialmente
quรฉ tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: ๎€ค๎–๎ˆ๎Š๎พ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ
medidas de seguridad para proteger al operario
que estรฉn basadas en una estimaciรณn de la expo-
siciรณn en las condiciones reales de utilizaciรณn
(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo
operativo como las veces cuando la herramienta
estรก apagada y cuando estรก funcionando en vacรญo
ademรกs del tiempo de gatillo).
Declaraciรณn CE de conformidad
Para paรญses europeos solamente
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎Œ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
Anexo A de esta manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias
de seguridad y todas las instrucciones. Si no
sigue las advertencias e instrucciones podrรก resultar
en una descarga elรฉctrica, un incendio y/o heridas
graves.
Guarde todas las advertencias e ins-
trucciones para futuras referencias.
Capacitaciรณn
1. Lea las instrucciones atentamente.
Familiarรญcese con los controles y el uso apro-
piado del cortacรฉsped.
72 ESPAร‘OL
2. No permita nunca que niรฑos o gente no fami-
liarizada con estas instrucciones utilicen el
cortacรฉsped. Los reglamentos locales pueden
restringir la edad del operario.
3.
No utilice nunca el cortacรฉsped cuando haya gente,
especialmente niรฑos o animales domรฉsticos cerca.
4.
Tenga en cuenta que el operario o usuario es el res-
ponsable de los accidentes o riesgos ocasionados
a otras personas o propiedades de las mismas.
5. Los niรฑos pequeรฑos deberรกn ser supervisa-
dos para asegurarse de que no juegan con el
cortacรฉsped.
6. Condiciรณn fรญsica - No utilice el cortacรฉsped
๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎•๎’๎Š๎„๎–๎€๎€ƒ๎„๎๎†๎’๎‹๎’๎๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎˜๎„๎-
quier medicaciรณn.
Preparaciรณn
1. Mientras utiliza el cortacรฉsped pรณngase siem-
pre calzado robusto y pantalones largos. No
utilice el cortacรฉsped cuando estรฉ descalzo o
lleve puestas sandalias abiertas. Evite ponerse
ropa o joyas que queden holgadas o que ten-
gan cordones colgando o corbatas. Pueden
engancharse en las piezas que se mueven.
2.
Antes de utilizar, inspeccione siempre visualmente
el cortacรฉsped por si estรก daรฑado, o tiene protecto-
res o escudos sin colocar o mal colocados.
3. Asegรบrese de que el รกrea estรก despejada de
gente antes de segar. Detenga el cortacรฉsped
si entra alguien en el รกrea.
4. No inserte la llave de bloqueo en el cortacรฉs-
ped hasta que estรฉ listo para ser utilizado.
5.
Pรณngase siempre gafas de protecciรณn para pro-
teger sus ojos de heridas cuando utilice herra-
mientas elรฉctricas. Las gafas de protecciรณn deben
cumplir con las normas ANSI Z87.1 en los Estados
Unidos de Amรฉrica, EN 166 en Europa, o AS/NZS
1336 en Australia/Nueva Zelanda. En Australia/
Nueva Zelanda, se requiere, tambiรฉn, legalmente
ponerse pantalla facial para proteger la cara.
Es una responsabilidad del empresario impo-
ner a los operarios de la herramienta y a otras
personas en las inmediaciones del รกrea de
trabajo el uso de equipos de protecciรณn de
seguridad apropiados.
6. Compruebe las cuchillas o los pernos
de la cuchilla cuidadosamente por si tie-
nen grietas o daรฑos antes de comenzar la
operaciรณn. Reemplace las cuchillas o los
pernos de la cuchilla agrietados o daรฑados
inmediatamente.
7. Retire los objetos extraรฑos tales como rocas,
alambres, botellas, huesos y palos largos
del รกrea de trabajo antes de segar para evitar
heridas personales o daรฑos al cortacรฉsped.
8. Los objetos golpeados por la cuchilla de cor-
tacรฉsped pueden ocasionar graves heridas
personales. El cรฉsped deberรก ser siempre
examinado atentamente y despejado de todos
los objetos antes de cada siega.
9. ๎€ท๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎•๎†๎’๎–๎€๎€ƒ๎•๎’๎†๎„๎–๎€๎€ƒ
u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado
puede ocasionar un accidente por resbalamiento
y caรญda. La hierba alta puede ocultar obstรกculos.
10.
No inserte o retire la llave de bloqueo en la lluvia.
11. Utilice equipo de protecciรณn personal.
Pรณngase siempre protecciรณn para los ojos.
๎€จ๎๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎๎ฉ๎–๎†๎„๎•๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ
el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes,
๎†๎„๎–๎†๎’๎€ƒ๎•๎ด๎Š๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎ด๎‡๎’๎–๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ
en las condiciones apropiadas reducirรก el riesgo
de sufrir heridas personales.
Operaciรณn
1. No trabaje donde no alcance. Mantenga el
equilibrio en todo momento. Asegรบrese siem-
pre de que en pendientes apoya bien los pies.
Camine, nunca corra.
2. Detenga el cortacรฉsped y retire la llave de blo-
queo, y asegรบrese de que todas las piezas que
se mueven se hayan parado completamente:
- siempre que vaya a dejar el cortacรฉsped,
- antes de retirar obstrucciones o desatascar la tolva,
- antes de comprobar, limpiar o trabajar en el
cortacรฉsped,
- despuรฉs de haber golpeado un objeto
extraรฑo. Inspeccione el cortacรฉsped por si
estรก daรฑado y haga las reparaciones antes
de volver a poner en marcha y utilizar el
cortacรฉsped,
- siempre que el cortacรฉsped comience a
vibrar de forma anormal.
3. No utilice nunca el cortacรฉsped con protecto-
res o escudos defectuosos, o sin los dispositi-
๎™๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎Œ๎‡๎„๎‡๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎๎“๎๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€’๎’๎€ƒ
la cesta para hierba, en su sitio.
4. Evite utilizar el cortacรฉsped en malas condi-
ciones meteorolรณgicas especialmente cuando
haya riesgo de relรกmpagos.
5. Pรณngase protecciรณn para los ojos y zapatos
robustos en todo momento mientras maneja el
cortacรฉsped.
6. Utilice el cortacรฉsped solamente en luz diurna
๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎…๎˜๎ˆ๎‘๎„๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎€‘
7. Encienda el cortacรฉsped con cuidado de
acuerdo con las instrucciones y con los pies
bien alejados de la(s) cuchilla(s).
8. Tenga cuidado de no herirse los pies y las
manos con las cuchillas de cortacรฉsped.
9. Asegรบrese siempre de que las aberturas de
ventilaciรณn estรกn libres de residuos.
10. Siegue a travรฉs de la cara de la pendiente,
nunca de arriba a abajo. Extreme las pre-
cauciones cuando cambie de direcciรณn en
pendientes. No siegue en cuestas empinadas
excesivamente.
73 ESPAร‘OL
11. Utilice mucha precauciรณn cuando retroceda o
tire del cortacรฉsped hacia usted.
12. Detenga la(s) cuchilla(s) si el cortacรฉsped
tiene que ser inclinado para transportarlo
๎†๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎—๎•๎„๎™๎Œ๎ˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
hierba, y cuando transporte el cortacรฉsped
hasta o desde el รกrea donde lo utiliza.
13. No incline el cortacรฉsped cuando vaya a
encender el motor, excepto si el cortacรฉsped
tiene que ser inclinado para arrancarlo. En
este caso, no lo incline mรกs de lo absoluta-
mente necesario y levante solamente la parte
que estรก alejada del operario. Asegรบrese siem-
pre de que ambas manos estรกn en la posiciรณn
de operaciรณn antes de volver a poner el corta-
cรฉsped en el suelo.
14. No ponga las manos ni los pies cerca o debajo
de las piezas giratorias. Mantรฉngase alejado
de la abertura de descarga en todo momento.
15. No transporte el cortacรฉsped mientras el cor-
tacรฉsped estรก encendido.
16. Evite utilizar el cortacรฉsped en hierba mojada.
17. ๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€‘
18. No agarre las cuchillas de corte o bordes de
corte expuestos cuando recoja o sujete el
cortacรฉsped.
19. Mantenga las manos y los pies alejados de las
cuchillas giratorias. Precauciรณn - Las cuchillas
siguen girando por inercia despuรฉs de apagar
el cortacรฉsped.
20.
Detenga la operaciรณn inmediatamente si nota algo
inusual. Apague el cortacรฉsped y retire la llave de
bloqueo. Despuรฉs inspeccione el cortacรฉsped.
21. No intente nunca realizar ajustes de altura de
corte mientras el cortacรฉsped estรก en marcha
si el cortacรฉsped tiene funciรณn de ajuste de
altura de corte.
22. Suelte la palanca interruptor y espere a que la
cuchilla deje de girar antes de cruzar caminos
de acceso, paseos, carreteras, o cualquier
รกrea cubierta con gravilla. Retire tambiรฉn la
llave de bloqueo si deja el cortacรฉsped, si
se adelanta para recoger o retirar algo del
camino, o por cualquier otra razรณn que pueda
distraerle de lo que estรก haciendo.
23. Si el cortacรฉsped golpea un objeto extraรฑo,
siga estos pasos:
- Detenga el cortacรฉsped, suelte la palanca
interruptor y espere hasta que la cuchilla se
haya detenido completamente.
- Retire la llave de bloqueo y el cartucho de baterรญa.
- Inspeccione detenidamente el cortacรฉsped
por si tiene algรบn daรฑo.
- Reemplace la cuchilla si tiene cualquier tipo
de daรฑo. Repare cualquier daรฑo antes de vol-
ver a poner en marcha y continuar utilizando el
cortacรฉsped.
24. No ponga en marcha el cortacรฉsped cuando se
encuentre enfrente de la abertura de descarga.
25. Si el cortacรฉsped comienza a vibrar anormal-
mente (compruebe inmediatamente)
- inspeccione por si hay daรฑos,
- sustituya o repare cualquier pieza daรฑada,
๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎˜๎ˆ๎…๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎€ƒ๎„๎๎Š๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎ƒ€๎’๎๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ
apriรฉtela.
26. No dirija el material expulsado hacia alguien.
Evite expulsar material contra una pared u
obstrucciรณn. El material puede rebotar hacia el
operario. Detenga la cuchilla cuando cruce super-
๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎™๎„๎€‘
27. No tire del cortacรฉsped hacia atrรกs a menos
que sea absolutamente necesario. Cuando se
vea obligado a retroceder el cortacรฉsped desde
๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎™๎„๎๎๎„๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎—๎•๎„๎€ƒ๎’๎…๎–๎—๎•๎˜๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ
๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎—๎•๎ฉ๎–๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ
hacia atrรกs.
28.
Apague el motor y espere hasta que la cuchilla
se haya parado completamente antes de retirar
el receptor de hierba. Tenga en cuenta que las
cuchillas continรบan moviรฉndose despuรฉs de apagar.
29. Cuando utilice la mรกquina en suelo enlodado,
pendiente mojada, o lugar resbaladizo, preste
atenciรณn a donde pisa.
30.
Evite trabajar en un entorno poco adecuado donde
se espere que la fatiga del usuario aumente.
31. No utilice la mรกquina en mal tiempo donde
la visibilidad es limitada. En caso contrario
๎“๎’๎‡๎•๎ฉ๎€ƒ๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎†๎„๎ด๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎„๎€ƒ
debido a la poca visibilidad.
32. No sumerja la mรกquina en un charco.
33. Cuando se adhieran hojas mojadas o suciedad
a la boca de succiรณn (ventanilla de ventilaciรณn)
debido a la lluvia, retรญrelas.
34. No utilice la mรกquina en la nieve.
35.
Si la hierba cortada estรก mojada, es probable que
se atasque dentro de la mรกquina. Compruebe la
condiciรณn de la mรกquina regularmente, y retire la
hierba adherida segรบn sea necesario.
36. Cuando opere la mรกquina, preste atenciรณn a
las tuberรญas y el cableado.
37. No utilice un suministro de alimentaciรณn con
cable como un adaptador de baterรญa o unidad
portรกtil de alimentaciรณn elรฉctrica con esta
mรกquina. El cable de tal suministro de alimen-
๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
heridas personales.
Mantenimiento y almacenamiento
1. Sustituya las piezas gastadas o daรฑadas
por seguridad. Utilice solamente piezas de
repuesto y accesorios genuinos.
2. Inspeccione y haga el mantenimiento al corta-
cรฉsped regularmente.
3. Cuando no se estรฉ utilizando, guarde el corta-
cรฉsped fuera del alcance de los niรฑos.
4. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos
apretados para asegurarse de que el equipo
estรก en condiciones de trabajo seguras.
5. Compruebe la cesta para hierba con frecuen-
cia por si estรก desgastada o deteriorada. Al
almacenar, asegรบrese siempre de que la cesta
para hierba estรก vacรญa. Reemplace la cesta
para hierba si estรก gastada con una de recam-
bio nueva de fรกbrica por seguridad.
6. Utilice solamente las cuchillas genuinas del
๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘
7. Tenga cuidado durante el ajuste del cortacรฉs-
ped para evitar pillarse los dedos entre las
๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
cortacรฉsped.
74 ESPAร‘OL
8. Compruebe el perno de montaje de la cuchilla
a intervalos frecuentes para ver que estรก bien
apretado.
9. Deje siempre que el cortacรฉsped se enfrรญe
antes de almacenarlo.
10. Cuando haga el mantenimiento a las cuchillas,
sea consciente de que, aunque la fuente de
alimentaciรณn estรฉ apagada, las cuchillas toda-
vรญa se pueden mover.
11. No retire ni manipule nunca los dispositivos
de seguridad. Compruebe su correcto funcio-
namiento regularmente. No haga nunca nada
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎‚ฟ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎Œ๎–๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎–-
positivo de seguridad ni reduzca la protecciรณn
proporcionada por el dispositivo de seguridad.
12. No deje la mรกquina sin atender en exteriores
en la lluvia.
13. No lave la mรกquina con agua a mucha presiรณn.
14. Cuando vaya a lavar la mรกquina, asegรบrese
de retirar la baterรญa y la llave de bloqueo y
cerrar la tapa de la baterรญa, y vierta agua hacia
la parte inferior de la mรกquina en la que estรก
colocada la cuchilla.
15. Cuando almacene la mรกquina, evite la luz solar
directa y la lluvia, y almacรฉnela en un lugar
donde no se caliente o humedezca.
16. Realice la inspecciรณn o el mantenimiento en
un lugar donde se pueda evitar la lluvia.
17. Despuรฉs de utilizar la mรกquina, retire la sucie-
dad adherida y seque la mรกquina completa-
mente antes de almacenarla. Dependiendo de la
๎ˆ๎–๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎ธ๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎ฉ๎•๎ˆ๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎Œ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎Œ๎ˆ๎–๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
๎๎„๎๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎Š๎ˆ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘
Utilizaciรณn y cuidado de la herramienta a baterรญa
1. Cargue la baterรญa solamente con el cargador
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎‘๎—๎ˆ๎€‘ Un cargador que
es apropiado para un tipo de baterรญa puede crear
un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra
baterรญa.
2. Utilice las herramientas elรฉctricas solamente
๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎ด๎‚ฟ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
para ellas.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎„๎๎”๎˜๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎—๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ
puede crear un riesgo de heridas o incendio.
3. Cuando la baterรญa no estรฉ siendo utilizada,
guรกrdela alejada de otros objetos metรกlicos,
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metรกlicos pequeรฑos,
que puedan hacer conexiรณn entre un terminal
y el otro. Si se cortocircuitan entre sรญ los termina-
les de la baterรญa podrรกn producirse quemaduras o
un incendio.
4. En condiciones abusivas, es posible que salga
expulsado lรญquido de la baterรญa; evite el con-
tacto con รฉl. Si se produce un contacto acci-
dental, enjuague con agua. Si el lรญquido entra
en los ojos, ademรกs de enjuagarlos, solicite
asistencia mรฉdica. El lรญquido expulsado de la
๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎Œ๎•๎•๎Œ๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎๎„๎‡๎˜๎•๎„๎–๎€‘
5. No utilice una baterรญa o herramienta que estรฉ
๎‡๎„๎ธ๎„๎‡๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎€ƒ
๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎•๎—๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎Œ๎๎“๎•๎ˆ-
๎‡๎ˆ๎†๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎’๎€ƒ
riesgo de heridas.
6. No exponga una baterรญa o herramienta al fuego
o a temperatura excesiva.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ
fuego o a una temperatura superior a los 130 ยฐC
๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€‘
7. Siga todas las instrucciones de carga y no car-
gue la baterรญa o la herramienta fuera del rango
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎†๎Œ๎’-
nes. Cargar incorrectamente o a temperaturas
๎‰๎˜๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎„๎‘๎Š๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ-
rรญa y aumentar el riesgo de incendio.
Seguridad elรฉctrica y de la baterรญa
1. No deseche la baterรญa(s) arrojรกndola al fuego.
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎†๎ฐ๎๎˜๎๎„๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎—๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎“๎•๎˜๎ˆ๎…๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎†๎น๎‡๎Œ๎Š๎’๎–๎€ƒ
locales por si hay instrucciones para el posible
desecho especial.
2. No abra o mutile la baterรญa(s). El electrolito
๎๎Œ๎…๎ˆ๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎’๎–๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ
๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎น๎›๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎Š๎„๎€‘
3. No cargue la baterรญa bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
4. No cargue la baterรญa en exteriores.
5. No maneje el cargador, incluida la clavija del
cargador, y los terminales del cargador con las
manos mojadas.
6. No reemplace la baterรญa en la lluvia.
7. No moje el terminal de la baterรญa con lรญquido
tal como agua, ni sumerja la baterรญa. No deje la
baterรญa en la lluvia, ni cargue, utilice, o alma-
cene la baterรญa en un lugar hรบmedo o mojado.
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎๎ด๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ
de la baterรญa, la baterรญa podrรก cortocircuitarse y
existe el riesgo de recalentamiento, incendio, o
๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€‘
8. Despuรฉs de retirar la baterรญa de la mรกquina o
el cargador, asegรบrese de colocar la tapa de
la baterรญa en la baterรญa y guรกrdela en un lugar
seco.
9. No reemplace la baterรญa con las manos
mojadas.
Servicio
1. Haga que su herramienta elรฉctrica sea servida
๎“๎’๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎†๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ
utilizando solamente piezas de repuesto
idรฉnticas. De esta forma la herramienta elรฉctrica
seguirรก siendo segura.
2. No haga nunca el mantenimiento a baterรญas
daรฑadas. El mantenimiento de las baterรญas debe
ser realizado solamente por el fabricante o pro-
veedores de servicio autorizados.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o
familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestiรณn.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-
dad establecidas en este manual de instrucciones
podrรก ocasionar graves heridas personales.
75 ESPAร‘OL
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
baterรญa
1. Antes de utilizar el cartucho de baterรญa, lea
todas las instrucciones e indicaciones de pre-
cauciรณn sobre (1) el cargador de baterรญas, (2) la
baterรญa, y (3) el producto con el que se utiliza la
baterรญa.
2. No desensamble ni manipule el cartucho de
baterรญa. Podrรก resultar en un incendio, calor
๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎Œ๎™๎’๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€‘
3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operaciรณn inmediatamente. Podrรญa resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosiรณn.
4.
Si entra electrรณlito en sus ojos, aclรกrelos con
agua limpia y acuda a un mรฉdico inmediata-
mente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
5. No cortocircuite el cartucho de baterรญa:
(1) No toque los terminales con ningรบn mate-
rial conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de baterรญa en un
cajรณn junto con otros objetos metรกlicos,
como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de baterรญa al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la baterรญa puede producir
una gran circulaciรณn de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
6. No guarde ni utilice la herramienta y el cartu-
cho de baterรญa en lugares donde la tempera-
tura pueda alcanzar o exceder los 50 ยฐC.
7. Nunca incinere el cartucho de baterรญa incluso
en el caso de que estรฉ daรฑado seriamente o
ya no sirva en absoluto. El cartucho de baterรญa
puede explotar si se tira al fuego.
8. No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el
cartucho de baterรญa, ni golpee contra un objeto
duro el cartucho de baterรญa. Tal conducta podrรก
resultar en un incendio, calor excesivo, o una
๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€‘
9. No utilice una baterรญa daรฑada.
10. Las baterรญas de litio-ion contenidas estรกn
sujetas a los requisitos de la Legislaciรณn para
Materiales Peligrosos.
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎„๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎“๎€‘๎ˆ๎๎€‘๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎•๎„๎–๎€ƒ
personas y agentes de transportes, se deberรกn
observar requisitos especiales para el empaque-
tado y etiquetado.
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎•๎—๎ด๎†๎˜๎๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎™๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ
enviar, se requiere consultar con un experto en
materiales peligrosos. Por favor, observe tambiรฉn
la posibilidad de reglamentos nacionales mรกs
detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los con-
tactos expuestos y empaquete la baterรญa de tal
manera que no se pueda mover alrededor dentro
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎…๎„๎๎„๎๎ˆ๎€‘
11. Para desechar el cartucho de baterรญa, retรญrelo
de la herramienta y desรฉchelo en un lugar
seguro. Siga los reglamentos locales referen-
tes al desecho de la baterรญa.
12. Utilice las baterรญas solamente con los produc-
๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
las baterรญas en productos no compatibles puede
๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎†๎„๎๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎Œ๎™๎’๎€๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€๎€ƒ
o fuga de electrolito.
13. Si la herramienta no va a ser utilizada durante
un periodo de tiempo largo, la baterรญa deberรก
ser retirada de la herramienta.
14. Durante y despuรฉs de la utilizaciรณn, el cartu-
cho de baterรญa podrรก acumular calor, lo cual
puede ocasionar quemaduras o quemaduras
de baja temperatura. Preste atenciรณn al manejo
de cartuchos de baterรญa calientes.
15. No toque el terminal de la herramienta inme-
diatamente despuรฉs de utilizar, dado que
๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ
ocasionar quemaduras.
16. No permita que virutas, polvo, o tierra se
๎„๎‡๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ
ranuras del cartucho de baterรญa. Podrรญa resultar
en un mal rendimiento o rotura de la herramienta
o el cartucho de baterรญa.
17. A menos que la herramienta pueda utilizarse
cerca de cables elรฉctricos de alta tensiรณn, no
utilice el cartucho de baterรญa cerca de cables
elรฉctricos de alta tensiรณn. Podrรก resultar en un
mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el
cartucho de baterรญa.
18. Mantenga la baterรญa alejada de los niรฑos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIร“N: Utilice solamente baterรญas
genuinas de Makita.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎–๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ
genuinas de Makita, o baterรญas que han sido altera-
๎‡๎„๎–๎€๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎˜๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ
๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎’๎–๎€‘๎€ƒ
Tambiรฉn anularรก la garantรญa de Makita para la herra-
mienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al mรกximo
la vida de servicio de la baterรญa
1. Cargue el cartucho de baterรญa antes de que
se descargue completamente. Detenga
siempre la operaciรณn y cargue el cartucho
de baterรญa cuando note menos potencia en la
herramienta.
2. No cargue nunca un cartucho de baterรญa que
estรฉ completamente cargado. La sobrecarga
acortarรก la vida de servicio de la baterรญa.
3. Cargue el cartucho de baterรญa a temperatura
ambiente de 10 ยฐC - 40 ยฐC. Si un cartucho de
baterรญa estรก caliente, dรฉjelo enfriar antes de
cargarlo.
4. Cuando no estรฉ utilizando el cartucho de bate-
rรญa, retรญrelo de la herramienta o del cargador.
5. Cargue el cartucho de baterรญa si no lo utiliza
durante un periodo de tiempo prolongado
(mรกs de seis meses).
76 ESPAร‘OL
MONTAJE
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la llave de bloqueo y el cartucho de baterรญa han
sido retirados antes de realizar cualquier trabajo
en el cortacรฉsped. Si no retira la llave de bloqueo y
el cartucho de baterรญa podrรก resultar en graves heri-
das personales a causa de un arranque accidental.
ADVERTENCIA: No ponga nunca en marcha
el cortacรฉsped a menos que estรฉ completamente
ensamblado.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ
estado parcialmente ensamblado podrรก resultar en
graves heridas personales a causa de un arranque
accidental.
Instalaciรณn del asidero
AVISO: Cuando instale los asideros, posicione
los cables de forma que no sean pillados con
ninguna cosa entre los asideros. Si el cable estรก
daรฑado, es posible que el interruptor del corta-
cรฉsped no responda.
1.๎€ƒ ๎€ค๎๎Œ๎‘๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ
๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎˜๎ˆ๎•๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎„๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ
los 4 pernos temporalmente.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Asidero inferior 2. Perno
2.๎€ƒ ๎€ค๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎ˆ๎•๎’๎‘๎€ƒ๎„๎“๎•๎ˆ-
tados temporalmente en el paso 1 utilizando la llave de
tubo de 13.
3.๎€ƒ ๎€ค๎๎Œ๎‘๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ
del asidero superior, despuรฉs inserte el perno desde
dentro, y despuรฉs apriete la tuerca desde fuera con la
llave de tubo de 13. Realice el mismo procedimiento en
el otro lado.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Perno 2. Asidero inferior 3. Tuerca
4.๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ5. Asidero superior
PRECAUCIร“N: ๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•-
memente de forma que no se le caiga de la mano.
De lo contrario, el asidero podrรก caerse y ocasionar
heridas.
4. Coloque los soportes en el asidero.
๎€ค๎๎Œ๎‘๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎˜๎…๎ˆ๎•๎„๎‘๎†๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎˜๎…๎ˆ๎•๎„๎‘๎†๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Cable 2. Soporte
Desmontaje de la tapadera de
mullidor
1. Abra la cubierta posterior.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Cubierta posterior
2. Retire la tapadera de mullidor mientras mantiene
๎…๎„๎๎„๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Palanca 2. Tapadera de mullidor
Instalaciรณn o desmontaje de la cesta
para hierba
๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎„๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎–๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎…๎„๎๎’๎€‘
1. Abra la cubierta posterior.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Cubierta posterior
2.๎€ƒ ๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–-
puรฉs enganche la cesta para hierba en el vรกstago del
๎†๎˜๎ˆ๎•๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Vรกstago 2. Asidero 3. Cesta para hierba
Para retirar la cesta para hierba, abra la cubierta pos-
๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
el asidero.
Colocaciรณn de la tapadera de mullidor
1. Abra la cubierta posterior, y despuรฉs retire la
cesta para hierba.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Cubierta posterior 2. Cesta para hierba
2. Coloque la tapadera de mullidor mientras man-
๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎„๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ
para bloquear la tapadera de mullidor.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Palanca 2. Tapadera de mullidor
DESCRIPCIร“N DEL
FUNCIONAMIENTO
Instalaciรณn o extracciรณn del
cartucho de baterรญa
PRECAUCIร“N: Apague siempre la mรกquina
antes de instalar o retirar el cartucho de baterรญa.
PRECAUCIร“N: Sujete la mรกquina y el car-
๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
extraiga el cartucho de baterรญa.๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎•๎ฉ๎€ƒ
ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en
๎‡๎„๎ธ๎’๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ
personales.
PRECAUCIร“N: Asegรบrese de que ha blo-
queado la tapa de la baterรญa antes de la utiliza-
ciรณn. De lo contrario, el barro, la suciedad o el agua
๎“๎’๎‡๎•๎ฉ๎‘๎€ƒ๎’๎†๎„๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎’๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜-
cho de baterรญa.
PRECAUCIร“N: Instale siempre el cartucho
de baterรญa completamente hasta que no pueda
verse el indicador rojo. En caso contrario, podrรก
caerse accidentalmente de la mรกquina y ocasionarle
heridas a usted o a alguien alrededor de usted.
PRECAUCIร“N: No instale el cartucho de
baterรญa empleando fuerza. Si el cartucho no se des-
liza al interior fรกcilmente, serรก porque no estรก siendo
insertado correctamente.
NOTA: La mรกquina no funciona con un cartucho de
baterรญa solamente.
77 ESPAร‘OL
Para instalar el cartucho de baterรญa;
1. Alce la palanca de bloqueo, y despuรฉs abra la
tapa de la baterรญa.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Tapa de la baterรญa 2. Palanca de bloqueo
2. Alinee la lengรผeta del cartucho de baterรญa con la
ranura de la mรกquina y despuรฉs deslice el cartucho
๎‹๎„๎–๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎Œ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎”๎˜๎ˆ๎ธ๎’๎€ƒ
chasquido.
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Puerto de baterรญa 1 (2) Puerto de baterรญa
2 (3) Cartucho de baterรญa
NOTA: Instale al menos 2 cartuchos de baterรญa en el
puerto de baterรญa 1 o puerto de baterรญa 2.
3. Inserte la llave de bloqueo en el lugar mostrado en
๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎’๎“๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Llave de bloqueo
4.๎€ƒ ๎€ฆ๎Œ๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎น๎‘๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
se quede trincada con la palanca de bloqueo.
Para retirar el cartucho de baterรญa;
1. Alce la palanca de bloqueo y abra la tapa de la
baterรญa.
2. Saque el cartucho de baterรญa de la mรกquina mien-
๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎Œ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‰๎•๎’๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€‘
3. Saque la llave de bloqueo.
4. Cierre la tapa de la baterรญa.
Cambio de cartuchos de baterรญa
๎…น๎€ƒFig.13: 1.๎€ƒ๎€ฆ๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„
La mรกquina utiliza 2 cartuchos de baterรญa al mismo
๎—๎Œ๎ˆ๎๎“๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
instalar hasta 4 cartuchos de baterรญa. Antes de operar
la mรกquina, seleccione el puerto de baterรญa 1 o puerto
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎Š๎Œ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
baterรญa.
NOTA: Si solamente hay instalados 2 cartuchos de
baterรญa en la mรกquina, asegรบrese de seleccionar el
puerto de baterรญa en el que estรกn instalados los cartu-
๎†๎‹๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
de baterรญa.
Sistema de protecciรณn de la
mรกquina/baterรญa
La mรกquina estรก equipada con un sistema de pro-
๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€’๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€‘๎€ƒ๎€จ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎€ƒ
๎„๎˜๎—๎’๎๎ฉ๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎•๎Š๎„๎•๎€ƒ
la vida รบtil de la mรกquina y la baterรญa. La mรกquina se
๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎‡๎•๎ฉ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎ฉ๎—๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
mรกquina o la baterรญa es puesta en una de las condicio-
nes siguientes:
Protecciรณn contra sobrecarga
Cuando la baterรญa sea utilizada de una manera que dรฉ
lugar a que tenga que absorber una corriente anormal-
mente alta, la mรกquina se detendrรก automรกticamente
๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎—๎˜๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€๎€ƒ๎„๎“๎„๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ
la tarea que ocasiona la sobrecarga de la mรกquina.
Despuรฉs encienda la mรกquina para volver a empezar.
Protecciรณn contra el recalentamiento
Cuando la mรกquina o la baterรญa se recalienta, la
mรกquina se detiene automรกticamente y la lรกmpara de
๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‰๎•๎ด๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
encender la mรกquina otra vez.
Protecciรณn contra descarga excesiva
๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
mรกquina se detendrรก automรกticamente y la lรกmpara
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
caso, retire la baterรญa de la mรกquina y cargue los cartu-
chos de baterรญa o cambie los cartuchos de baterรญa con
unos completamente cargados.
Modo de indicar la capacidad de
baterรญa restante
Solamente para cartuchos de baterรญa con el indicador
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Lรกmparas indicadoras 2.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘
๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎•๎—๎˜๎†๎‹๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
baterรญa para indicar la capacidad de baterรญa restante.
Las lรกmparas indicadoras se iluminan durante unos
pocos segundos.
Lรกmparas indicadoras Capacidad
restante
Iluminada Apagada Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargue la
baterรญa.
Puede que
la baterรญa no
estรฉ funcio-
nando bien.
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utili-
๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
podrรก variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lรกmpara indicadora (extremo
izquierdo) parpadearรก cuando el sistema de protec-
๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฐ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎‘๎‡๎’๎€‘
Panel de control
๎€จ๎๎€ƒ๎“๎„๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
capacidad de baterรญa restante.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Indicador de baterรญa 2. Lรกmpara de
cambio de modo 3. Lรกmpara de alimenta-
๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ4.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
5.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ6. Interruptor
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎
78 ESPAร‘OL
Interruptor de alimentaciรณn principal
ADVERTENCIA: Desactive siempre el inte-
rruptor de alimentaciรณn principal cuando la herra-
mienta no estรฉ siendo utilizada.
Para encender la mรกquina, presione el interruptor de
๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
principal se ilumina en verde. Para apagar la mรกquina,
๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎’๎—๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€‘
NOTA:
๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎˜๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎†๎†๎Œ๎’-
๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€’๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€‘
NOTA:
๎€จ๎–๎—๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎๎ˆ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎’๎‘๎ˆ๎›๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
๎„๎˜๎—๎’๎๎ฉ๎—๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎๎„๎•๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
principal se inhabilita automรกticamente cuando no se
๎„๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎„๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
(si se ha equipado) durante un cierto periodo de tiempo
๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎—๎Œ๎™๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€‘
Botรณn de cambio de modo
๎€ณ๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ
de cambio de modo. Cuando se enciende la mรกquina, esta
se pone en marcha en el modo normal. Cuando presione
๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎…๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎Œ๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎Œ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
cambio de modo otra vez, la mรกquina volverรก al modo normal.
Modo de indicar la capacidad de
baterรญa restante
๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ
capacidades de baterรญa restantes. Los indicadores de
baterรญa corresponden a cada baterรญa.
Estado del indicador de baterรญa
Capacidad de
baterรญa restante
Encendido Apagado
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%
NOTA:๎€ƒ๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ
de baterรญa restante es solamente para tener una
referencia. La capacidad de baterรญa real puede variar
๎‡๎ˆ๎“๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎ˆ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘
NOTA:๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
para indicar las capacidades de baterรญa restante,
detenga la mรกquina.
Accionamiento del interruptor
ADVERTENCIA: Antes de instalar el cartu-
cho de baterรญa, compruebe siempre para cercio-
rarse de que la palanca interruptor se acciona
debidamente y que vuelve a la posiciรณn original
cuando la suelta.๎€ƒ๎€ฏ๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ
un interruptor que no se acciona debidamente puede
dar lugar a la pรฉrdida de control y heridas personales
graves.
NOTA: El cortacรฉsped no se pone en marcha sin
๎„๎“๎•๎ˆ๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎„๎˜๎‘๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
palanca interruptor.
NOTA: Es posible que el cortacรฉsped no se ponga en
marcha debido a la sobrecarga cuando usted intente
segar hierba larga o densa de una vez. En este caso
aumente la altura de siega.
Este cortacรฉsped estรก equipado con la llave de bloqueo
y el interruptor de asidero. Si nota algo inusual con la
๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
inmediatamente y haga que se los comprueben en el
centro de servicio autorizado Makita mรกs cercano.
1. Instale los cartuchos de baterรญa. Inserte la llave de
bloqueo, y despuรฉs cierre la tapa de la baterรญa.
2.
Seleccione los cartuchos de baterรญa utilizados para la
๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎Š๎Œ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€‘
4.
Tire de la palanca interruptor hacia usted mientras
๎๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎˜๎ˆ๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ
interruptor tan pronto como el motor se ponga en marcha.
๎…น๎€ƒFig.16: 1.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎น๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ2. Palanca interruptor
NOTA: Si la llave de bloqueo no estรก insertada,
๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎“๎„๎‡๎ˆ๎„๎•๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
cuando apriete la palanca interruptor.
5.๎€ƒ ๎€ฐ๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎˜๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎–๎˜๎๎ฐ๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ
impulsar las ruedas traseras.
๎…น๎€ƒFig.17: 1.๎€ƒ๎€ณ๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘
NOTA: Puede impulsar las ruedas traseras empu-
๎๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ-
tรกndola sin apretar la palanca interruptor.
6.๎€ƒ ๎€ฏ๎Œ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ-
rruptor para detener la mรกquina.
Ajuste de la altura de siega
ADVERTENCIA: No ponga nunca su mano o
pierna debajo del cuerpo del cortacรฉsped cuando
ajuste la altura de siega.
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la palanca encaja en la ranura debidamente antes
de la operaciรณn.
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎„๎‘๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ
20 mm y 100 mm.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎’๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‰๎˜๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎˜๎ˆ๎•๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
cortacรฉsped y muรฉvela hasta la altura de siega que desee.
๎…น๎€ƒFig.18: 1.๎€ƒ๎€ณ๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„
79 ESPAร‘OL
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎—๎„๎…๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎…๎„๎๎’๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎พ๎๎ˆ๎•๎’๎€ƒ
en el cuerpo del cortacรฉsped y la altura de siega
aproximada.
Nรบmero Altura de siega
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎˜๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎’๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎™๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
de la altura de siega con la otra mano.
๎…น๎€ƒFig.19: 1.๎€ƒ๎€ณ๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ
2. Asidero inferior 3.๎€ƒ๎€จ๎๎“๎˜๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎„
NOTA: Las cifras de altura de siega deben ser uti-
lizadas solamente como guรญa. Dependiendo de las
condiciones del cรฉsped o el suelo, la altura real del
cรฉsped podrรก ser ligeramente diferente de la altura
๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎‡๎„๎€‘
NOTA: Realice una prueba segando hierba en un
lugar menos notorio para obtener la altura deseada.
Indicador del nivel de la hierba
El indicador del nivel de la hierba muestra el volumen
de la hierba segada. Cuando la cesta para hierba no
๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎๎๎ˆ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ƒ€๎’๎—๎„๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ
en marcha.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Indicador del nivel de la hierba
Cuando la cesta para hierba estรก casi llena, el indicador
๎‘๎’๎€ƒ๎ƒ€๎’๎—๎„๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎†๎‹๎„๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ
๎†๎„๎–๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎Š๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎๎ˆ๎‡๎Œ๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎™๎„๎†๎ด๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
cesta.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Indicador del nivel de la hierba
NOTA: Este indicador es una guรญa aproximada.
Dependiendo de las condiciones del interior
de la cesta, este indicador puede no funcionar
debidamente.
Ajuste de la altura del asidero
PRECAUCIร“N: Antes de retirar los pernos,
๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘ De lo con-
trario, el asidero podrรก caerse y ocasionar heridas.
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎ˆ๎–๎€‘
1. Retire los pernos superiores del asidero inferior
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎…๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€–๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎„๎ƒ€๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ
pernos inferiores.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Perno superior 2. Perno inferior
2.๎€ƒ ๎€ค๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎˜๎ฐ๎–๎€ƒ๎„๎“๎•๎Œ๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ
๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
Ajuste de la velocidad de desplazamiento
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Palanca de velocidad
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎“๎๎„๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎“๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ
la palanca de velocidad. Para reducir la velocidad, tire
de la palanca hacia usted, y para aumentar la veloci-
dad, gire la palanca hacia delante.
Utilizaciรณn de la tapadera de mullidor
La tapadera de mullidor le permite devolver la hierba
cortada al suelo sin recogerla en la cesta para hierba.
Cuando utilice la mรกquina con la tapadera de mullidor,
asegรบrese de retirar la cesta para hierba.
AVISO: Cuando utilice la mรกquina con la tapa-
dera de mullidor, asegรบrese de que la longitud
total de la hierba es de 30 mm o mรกs, o que la
longitud cortada es de 15 mm o menos.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm o mรกs (2) 15 mm o menos
Utilizaciรณn de la descarga trasera
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎•๎Š๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎–๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎•-
gar la hierba cortada al suelo desde el lado trasero de
la mรกquina sin recogerla en la cesta para hierba.
Cuando utilice la mรกquina usando la descarga trasera,
asegรบrese de retirar la cesta para hierba y la tapadera
de mullidor, y cerrar la cubierta posterior.
Funciรณn electrรณnica
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎„๎–๎€ƒ
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‰๎„๎†๎Œ๎๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€‘
โ€ข
Control para velocidad constante del giro de la cuchilla
๎€ฆ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎…๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎„๎€ƒ
velocidad constante. Se puede obtener un aca-
๎…๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎•๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎‘๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎–๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎Š๎„๎€‘
โ€ข Inicio suave en puesta en marcha
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎Œ๎๎Œ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎Š๎’๎๎“๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
arranque, y hace que la mรกquina se ponga en
marcha suavemente.
โ€ข Freno elรฉctrico
Esta mรกquina estรก equipada con un freno elรฉc-
๎—๎•๎Œ๎†๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎Œ๎–๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
parar rรกpidamente las cuchillas del cortacรฉsped
despuรฉs de liberar la palanca interruptor, haga
que la mรกquina sea servida en un centro de servi-
cio autorizado Makita.
OPERACIร“N
Siega
ADVERTENCIA: Antes de segar, retire los
palos y piedras del รกrea de la siega. Ademรกs,
retire cualquier maleza del รกrea de la siega de
antemano.
ADVERTENCIA: Pรณngase siempre gafas de
seguridad o gafas de protecciรณn con escudos
laterales cuando utilice el cortacรฉsped.
80 ESPAร‘OL
PRECAUCIร“N: Si la hierba cortada o un
objeto extraรฑo bloquea el interior del cuerpo del
cortacรฉsped, asegรบrese de retirar la llave de blo-
queo y el cartucho de baterรญa y de ponerse guan-
tes antes de retirar la hierba u objeto extraรฑo.
AVISO: Utilice esta mรกquina solamente para
segar cรฉsped. No siegue maleza con esta
mรกquina.
๎…น๎€ƒFig.25
๎€ถ๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎„๎๎…๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎‘๎’๎–๎€ƒ๎†๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
siegue. La pauta de la velocidad de segado es de apro-
ximadamente 7 a 14 metros por 10 segundos.
๎…น๎€ƒFig.26
Las lรญneas del centro de las ruedas delanteras sirven de guรญas
para la anchura de segado. Utilizando las lรญneas del centro
๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎ด๎„๎–๎€๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎‘๎๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎’๎๎„๎“๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎๎Œ๎—๎„๎‡๎€ƒ๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎€ƒ๎‰๎•๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Anchura de segado 2. รrea de solapa-
miento 3. Lรญnea del centro
๎€ฆ๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎—๎•๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎•๎ˆ๎†๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.28
๎€ฆ๎’๎๎“๎•๎˜๎ˆ๎…๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎น๎‡๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ
ver la hierba segada. Vacรญe la cesta para hierba antes
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎’๎…๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎น๎‡๎Œ๎†๎„๎€๎€ƒ
asegรบrese de parar el cortacรฉsped y despuรฉs retirar la
llave de bloqueo y el cartucho de baterรญa.
AVISO: La utilizaciรณn del cortacรฉsped con la
cesta para hierba llena impide el giro uniforme de
la cuchilla y aรฑade una carga extra al motor, que
puede ocasionar una averรญa.
Siega de un cรฉsped largo
No intente cortar cรฉsped largo todo de una vez. En su lugar,
๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎–๎’๎–๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‡๎ด๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ
siegas hasta que el cรฉsped estรฉ uniformemente corto.
๎…น๎€ƒFig.29
NOTA: El segar hierba larga a una longitud corta
de una sola vez puede ocasionar que la hierba se
muera. La hierba cortada tambiรฉn podrรก bloquear el
interior del cuerpo del cortacรฉsped.
Vaciado de la cesta para hierba
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
un accidente, compruebe regularmente la cesta
para hierba por si tiene algรบn daรฑo o resistencia
debilitada. Reemplace la cesta para hierba si es
necesario.
1.
๎€ฏ๎Œ๎…๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎Œ๎น๎‘๎€‘
2. Retire la llave de bloqueo.
3. Abra la cubierta posterior y extraiga la cesta para
๎‹๎Œ๎ˆ๎•๎…๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎Š๎’๎€‘
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Cubierta posterior 2. Asidero 3. Cesta
para hierba
4. Vacรญe la cesta para hierba.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegรบrese siempre de que
la llave de bloqueo y el cartucho de baterรญa han
sido retirados del cortacรฉsped antes de almace-
nar o transportar el cortacรฉsped o intentar reali-
zar la inspecciรณn o el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Retire siempre la llave de
bloqueo cuando el cortacรฉsped no estรฉ siendo
utilizado. Almacene la llave de bloqueo en un
lugar seguro fuera del alcance de los niรฑos.
ADVERTENCIA: Pรณngase guantes cuando
realice la inspecciรณn o el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Pรณngase siempre gafas
de seguridad o gafas de protecciรณn con escu-
dos laterales cuando realice la inspecciรณn o el
mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disol-
vente, alcohol o similares. Podrรญa producir desco-
loraciรณn, deformaciรณn o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎…๎ˆ๎•๎ฉ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
centros de servicio o de fรกbrica autorizados por Makita,
empleando siempre repuestos Makita.
Mantenimiento
1. Retire la llave de bloqueo y los cartuchos de
baterรญa, y despuรฉs cierre la tapa de la baterรญa.
2. Ponga el cortacรฉsped sobre su costado y limpie
los recortes de hierba acumulados en la parte inferior
del bastidor del cortacรฉsped.
3. Vierta agua hacia la parte inferior de la mรกquina
en la que estรก colocada la cuchilla.
AVISO: No lave la mรกquina con agua a mucha
presiรณn.
4. Compruebe todas las tuercas, pernos, pomos,
๎—๎’๎•๎‘๎Œ๎๎๎’๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎—๎†๎€‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ
apretados.
5. Inspeccione las piezas que se mueven para ver si
๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎„๎‡๎„๎–๎€๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎–๎€๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎Š๎„๎–๎—๎„๎‡๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎ธ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ
o perdidas deberรกn ser reparadas o reemplazadas.
6. Almacene el cortacรฉsped en un lugar seguro fuera
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎๎†๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎‘๎Œ๎ธ๎’๎–๎€‘
AVISO: No vierta agua en el รกrea mostrada en la
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘ Si vierte agua en la unidad del motor podrรก
ocasionar un mal funcionamiento de la mรกquina.
๎…น๎€ƒFig.31: 1. รrea donde no se debe verter agua
Transporte del cortacรฉsped
๎€ฆ๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎˜-
๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎“๎˜๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎–๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎–๎€ƒ
๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.32: 1.๎€ƒ๎€จ๎๎“๎˜๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎„๎€ƒ2.๎€ƒ๎€จ๎๎“๎˜๎ธ๎„๎‡๎˜๎•๎„๎€ƒ
trasera
81 ESPAร‘OL
Almacenamiento
Almacรฉne el cortacรฉsped en interiores en un lugar
fresco, seco y cerrado con llave. No almacene el corta-
cรฉsped y el cargador en lugares donde la temperatura
pueda alcanzar o exceder los 40 ยฐC.
Desmontaje o instalaciรณn de la
cuchilla de cortacรฉsped
ADVERTENCIA: La cuchilla sigue girando
por inercia durante unos cuantos segundos
despuรฉs de soltar el interruptor. No comience
ninguna operaciรณn hasta que la cuchilla se haya
detenido completamente.
ADVERTENCIA: Retire siempre la llave de
bloqueo y el cartucho de baterรญa cuando vaya a
desmontar o instalar la cuchilla. Si no retira la
llave de bloqueo y el cartucho de baterรญa podrรก
ocasionar una herida grave.
ADVERTENCIA: Pรณngase siempre guantes
cuando maneje la cuchilla.
Desmontaje de la cuchilla de
cortacรฉsped
Para modelos equipados con cuchilla de
cortacรฉsped recta
1. Ponga el cortacรฉsped sobre su costado de forma
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
el lado superior.
2. Para bloquear la cuchilla, inserte el pasador en el
๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎˜๎ˆ๎•๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€‘
3. Gire el perno hacia la izquierda con la llave de
tubo de 17.
๎…น๎€ƒFig.33: 1. Cuchilla de cortacรฉsped 2. Pasador
3. Llave de tubo
4. Retire el perno, y despuรฉs la cuchilla de
cortacรฉsped.
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Soporte de la cuchilla 2. Cuchilla de
cortacรฉsped 3. Perno 4. Saliente
AVISO: Cuando instale la cuchilla de cortacรฉs-
ped, asegรบrese de que las protuberancias del
๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
la cuchilla de cortacรฉsped.
Para modelos equipados con cuchillas
de cortacรฉsped retrooscilantes
1. Ponga el cortacรฉsped sobre su costado de forma
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
el lado superior.
2. Para bloquear la placa de la base, inserte el pasa-
๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎˜๎ˆ๎•๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎™๎ฐ๎–๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎€‘
3. Gire el perno hacia la izquierda con la llave de
tubo de 17.
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Pasador 2. Placa de la base 3. Llave de
tubo
4. Retire el perno, y despuรฉs la placa de la base.
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Soporte de la cuchilla 2. Placa de la base
3. Perno 4. Saliente
AVISO: Cuando instale las cuchillas de corta-
cรฉsped, asegรบrese de que las protuberancias del
๎–๎’๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎˜๎†๎‹๎Œ๎๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
la placa de la base.
5. Para retirar la cuchilla de cortacรฉsped individual,
gire el perno hacia la izquierda con la llave de tubo de
๎€”๎€š๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎๎„๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Placa de la base 2. Cuchilla de cortacรฉs-
ped 3. Llave de tubo
6. Retire la tuerca, la arandela, la arandela de
resorte, la cuchilla de cortacรฉsped, y el perno en ese
orden.
๎…น๎€ƒFig.38: 1.๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎€ƒ2. Perno 3. Cuchilla
de cortacรฉsped 4. Arandela de resorte
5. Arandela 6. Tuerca
AVISO: Cuando apriete las tuercas para instalar
las cuchillas de cortacรฉsped individuales, aplique
30 Nโ€ขm como par de apriete.
AVISO: Cuando instale la cuchilla de cortacรฉs-
ped individual, asegรบrese de colocar la arandela
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
AVISO: Cuando instale la cuchilla de cortacรฉs-
ped individual, asegรบrese de insertar los pernos
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎•๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
Instalaciรณn de la cuchilla de
cortacรฉsped
ADVERTENCIA: Instale la cuchilla de corta-
cรฉsped con cuidado. ร‰sta tiene una orientaciรณn
hacia arriba/abajo.
ADVERTENCIA: Apriete el perno girรกndolo
๎‹๎„๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎—๎„๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ
cuchilla.
ADVERTENCIA: Asegรบrese de que la cuchi-
๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎†๎ฐ๎–๎“๎ˆ๎‡๎€ƒ๎œ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ
estรกn instaladas correctamente y apretadas
๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€‘
ADVERTENCIA: Cuando reemplace las
cuchillas, siga siempre las instrucciones provis-
tas en este manual.
AVISO: Despuรฉs de instalar las cuchillas de
cortacรฉsped, retire el pasador del cuerpo del
cortacรฉsped.
Para instalar las cuchillas de cortacรฉsped, realice el
๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎Œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎’๎‘๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎™๎ˆ๎•๎–๎„๎€‘
82 ESPAร‘OL
SOLUCIร“N DE PROBLEMAS
๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎๎Œ๎†๎Œ๎—๎„๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎Š๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎˜๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ
explicado en el manual, no intente desmontar la mรกquina. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autoriza-
dos Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.
Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio
El cortacรฉsped no se pone en
marcha.
No hay instalados dos cartuchos de
baterรญa.
Instale dos cartuchos de baterรญa cargados.
๎€ณ๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎€‹๎“๎’๎†๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎น๎‘๎€Œ Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
La llave de bloqueo no estรก insertada. Inserte la llave de bloqueo.
๎€จ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ
๎‘๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎†๎—๎„๎€‘
Seleccione el puerto de baterรญa en el que estรกn
instalados los cartuchos de baterรญa utilizando el
๎†๎’๎‘๎๎˜๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€‘
El motor se para despuรฉs de usarlo
un poco.
๎€จ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎Š๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎ด๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎๎’๎€‘ Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
๎€ฏ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎˜๎œ๎€ƒ๎…๎„๎๎„๎€‘ Aumente la altura de corte.
Hay hierba atascada en el cortacรฉsped. Retire la hierba atascada del cortacรฉsped.
El motor no alcanza el mรกximo de
RPM.
El cartucho de baterรญa estรก instalado
incorrectamente.
Instale el cartucho de baterรญa como se describe en
este manual.
La potencia de la baterรญa estรก cayendo. Recargue el cartucho de baterรญa. Si la recarga no
se realiza efectivamente, reemplace el cartucho
de baterรญa.
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que se
lo reparen.
La cuchilla de cortacรฉsped no gira:
ยกdetenga el cortacรฉsped
inmediatamente!
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎‘๎€ƒ๎„๎—๎„๎–๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎›๎—๎•๎„๎ธ๎’๎–๎€ƒ๎—๎„๎๎ˆ๎–๎€ƒ
como una rama cerca de la cuchilla.
๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎›๎—๎•๎„๎ธ๎’๎€‘
El sistema de accionamiento no fun-
ciona correctamente.
Pida a su centro de servicio autorizado local que se
lo reparen.
๎€น๎Œ๎…๎•๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€
ยกdetenga el cortacรฉsped
inmediatamente!
La cuchilla estรก desequilibrada, excesi-
vamente o desigualmente gastada.
Reemplace la cuchilla.
ACCESORIOS
OPCIONALES
PRECAUCIร“N: Estos accesorios o acopla-
mientos estรกn recomendados para utilizar con su
๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘ La
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎„๎๎”๎˜๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎—๎•๎’๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎„๎†๎’๎“๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ
puede presentar un riesgo de heridas a personas.
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎…๎๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎€‘
Si necesita cualquier ayuda para mรกs detalles en
๎•๎ˆ๎๎„๎†๎Œ๎น๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎’๎–๎€ƒ๎„๎†๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎Š๎˜๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
servicio Makita local.
โ€ข Cuchilla de cortacรฉsped
โ€ข Baterรญa y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrรกn estar
incluidos en el paquete del producto como accesorios
estรกndar. Pueden variar de un paรญs a otro.
83 PORTUGUรŠS
๎€ณ๎€ฒ๎€ต๎€ท๎€ธ๎€ช๎€ธ๎ƒ‡๎€ถ๎€ƒ๎€‹๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎„๎Œ๎–๎€Œ
ESPECIFICAร‡ร•ES
Modelo: DLM533
Largura do corte de relva (diรขmetro da lรขmina) 534 mm
Velocidade em vazio 2.300 min-1
Velocidade mรกxima 2.800 min-1
Nรบmero de peรงa da lรขmina do
cortador de relva sobresselente
Lรขmina reta do cortador de relva
191D52-7
Lรขminas oscilantes de retorno
do cortador de relva *1
191D50-1
Lรขminas oscilantes de retorno
do cortador de relva *2
191D48-8
Dimensรตes
(C x L x A)
C: 1.655 mm a 1.740 mm
L: 590 mm
A: 990 mm a 1.100 mm
Velocidade de deslocaรงรฃo 2,5 - 5,0 km/h
Tensรฃo nominal C.C. 36 V
Peso lรญquido Quando estรก instalada a lรขmina
reta do cortador de relva
42,8 - 46,7 kg
Quando estรฃo instaladas as
lรขminas oscilantes de retorno
do cortador de relva
43,5 - 47,3 kg
Grau de proteรงรฃo IPX4
*1.
Chapa da base e lรขminas individuais do cortador de relva.
*2. Apenas lรขminas individuais do cortador de relva.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ง๎ˆ๎™๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎ด๎‘๎˜๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎”๎˜๎Œ๎–๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎™๎’๎๎™๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎ˆ๎Œ๎—๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎„-
รงรฃo sem aviso prรฉvio.
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎„๎ด๎–๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฒ๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎•๎ฉ๎€ƒ๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎€‹๎–๎€Œ๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎Œ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€‘๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎†๎’๎๎…๎Œ๎‘๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎„๎‡๎„๎€๎€ƒ
de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, รฉ apresentada na tabela.
Bateria aplicรกvel
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Algumas das baterias listadas acima poderรฃo nรฃo estar disponรญveis, dependendo da sua regiรฃo de residรชncia.
AVISO: Utilize apenas as baterias listadas acima. A utilizaรงรฃo de quaisquer outras baterias pode causar
ferimentos e/ou um incรชndio.
AVISO: ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
baterias tipo mochila com esta mรกquina. O cabo de tal fonte de alimentaรงรฃo pode impedir a operaรงรฃo e resul-
tar em ferimentos pessoais.
Sรญmbolos
A seguir sรฃo apresentados os sรญmbolos que podem ser
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎๎“๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
Tenha especial cuidado e atenรงรฃo.
Leia o manual de instruรงรตes.
๎€ณ๎ˆ๎•๎Œ๎Š๎’๎€ž๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ
arremessados.
Deve-se manter uma distรขncia de pelo
menos 15 m entre a ferramenta e os
espetadores.
Nunca aproxime as mรฃos ou os pรฉs da
lรขmina localizada em baixo do cortador de
relva. As lรขminas continuam a rodar depois
de desligar o motor.
Remova a chave de seguranรงa antes de
๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎Œ๎๎“๎ˆ๎๎„๎€ƒ
ou manutenรงรฃo e antes de sair de ao pรฉ do
cortador de relva ou quando o armazenar.
Perigo elรฉtrico. O contacto com a รกgua
pode causar choque elรฉtrico.
Nรฃo verta รกgua.
84 PORTUGUรŠS
Ni-MH
Li-ion
Apenas para paรญses da UE
Devido ร  presenรงa de componentes perigo-
sos no equipamento, os resรญduos de equipa-
๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€๎€ƒ๎„๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ
e baterias podem ter um impacto negativo no
meio ambiente e na saรบde humana.
๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎„๎•๎ˆ๎๎‹๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎๎˜๎‘๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ด๎‡๎˜๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎๎ฐ๎–๎—๎Œ๎†๎’๎–๎€„
De acordo com a Diretiva europeia relativa
aos resรญduos de equipamentos elรฉtricos e ele-
๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€๎€ƒ๎„๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
a respetiva adaptaรงรฃo ร  legislaรงรฃo nacional,
os resรญduos de equipamentos elรฉtricos e ele-
๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎–๎€๎€ƒ๎„๎†๎˜๎๎˜๎๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ
armazenados separadamente e entregues
num ponto de recolha separado para resรญ-
duos municipais, que opere de acordo com os
regulamentos de proteรงรฃo ambiental.
Tal รฉ indicado pelo sรญmbolo de contentor
de lixo com rodas barrado com uma cruz
colocado no equipamento.
Nรญvel de potรชncia sonora garantido de
acordo com a Diretiva de ruรญdo ambiente
da UE.
Nรญvel de potรชncia sonora de acordo com o
Regulamento de controlo do ruรญdo de NSW
da Austrรกlia
๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎Œ๎‘๎„
A mรกquina serve para cortar a relva.
Ruรญdo
A caracterรญstica do nรญvel de ruรญdo A determinado de
acordo com a EN60335-2-77:
NOTA: Os valores foram medidos com o cortador
de relva equipado com a lรขmina reta do cortador de
relva.
Nรญvel de pressรฃo acรบstica (LpA) : 78,8 dB (A)
Nรญvel de potรชncia acรบstica (LWA) : 87,7 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
O nรญvel de ruรญdo durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissรฃo de ruรญdo indica-
do(s) foi medido de acordo com um mรฉtodo de teste
padrรฃo e pode ser utilizado para comparar duas
ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissรฃo de ruรญdo indica-
do(s) pode tambรฉm ser utilizado na avaliaรงรฃo prelimi-
nar da exposiรงรฃo.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissรฃo de ruรญdo durante a utiliza-
๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎•๎€ƒ๎‡๎’๎€‹๎–๎€Œ๎€ƒ
valor(es) indicado(s), dependendo das formas
como a ferramenta รฉ utilizada, especialmente o
๎—๎Œ๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎–๎–๎„๎‡๎„๎€‘
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎๎„๎๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎๎„๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎€‹๎†๎’๎‘๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎Œ๎†๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
quando a ferramenta estรก desligada e quando
estรก a funcionar em marcha lenta alรฉm do tempo
de acionamento).
๎€น๎Œ๎…๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’
Valor total da vibraรงรฃo (soma vetorial tri-axial) determi-
nado de acordo com a EN60335-2-77:
NOTA: Os valores foram medidos com o cortador
de relva equipado com a lรขmina reta do cortador de
relva.
Emissรฃo de vibraรงรฃo (ah) : 2,5 m/s2 ou menos
Variabilidade (K): 1,5 m/s2
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibraรงรฃo indica-
do(s) foi medido de acordo com um mรฉtodo de teste
padrรฃo e pode ser utilizado para comparar duas
ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibraรงรฃo indica-
do(s) pode tambรฉm ser utilizado na avaliaรงรฃo prelimi-
nar da exposiรงรฃo.
AVISO: ๎€ค๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ
๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎•๎€ƒ
do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-
mas como a ferramenta รฉ utilizada, especialmente
๎’๎€ƒ๎—๎Œ๎“๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎–๎–๎„๎‡๎„๎€‘
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎๎„๎๎€ƒ๎…๎„๎–๎ˆ๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎๎„๎—๎Œ๎™๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎’๎–๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎€‹๎†๎’๎‘๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎Œ๎†๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ
quando a ferramenta estรก desligada e quando
estรก a funcionar em marcha lenta alรฉm do tempo
de acionamento).
๎€ง๎ˆ๎†๎๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€ฆ๎€จ
Apenas para os paรญses europeus
A declaraรงรฃo de conformidade da CE estรก incluรญda
como Anexo A neste manual de instruรงรตes.
AVISOS DE SEGURANร‡A
INSTRUร‡ร•ES DE SEGURANร‡A
IMPORTANTES
AVISO: ๎€ฏ๎ˆ๎Œ๎„๎€ƒ๎—๎’๎‡๎’๎–๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎„๎™๎Œ๎–๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒO nรฃo cumprimento de todos
os avisos e instruรงรตes pode originar choque elรฉtrico,
incรชndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instru-
๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎—๎˜๎•๎„๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎ฒ๎‘๎†๎Œ๎„๎–๎€‘
๎€ฉ๎’๎•๎๎„๎ฏ๎ญ๎’
1. ๎€ฏ๎ˆ๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎„๎๎Œ๎๎Œ๎„๎•๎Œ๎๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ
๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎”๎˜๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
cortador de relva.
2. ๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎–๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ
๎‰๎„๎๎Œ๎๎Œ๎„๎•๎Œ๎๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎๎€ƒ
o cortador de relva. A idade do operador pode
ser restringida de acordo com os regulamen-
tos locais.
85 PORTUGUรŠS
3. Nunca utilize o cortador de relva se as pes-
๎–๎’๎„๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ
estiverem por perto.
4. Lembre-se de que o operador ou utilizador
รฉ responsรกvel por acidentes ou riscos que
๎’๎†๎’๎•๎•๎„๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎๎€ƒ
a propriedade alheia.
5. ๎€ง๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎™๎Œ๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎•๎€ƒ
que elas nรฃo brincam com o cortador de relva.
6. ๎€ฆ๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‰๎ด๎–๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ
๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎’๎…๎€ƒ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎ƒ€๎˜๎ฒ๎‘๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎•๎’๎Š๎„๎–๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎…๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ
alcoรณlicas ou qualquer medicamento.
๎€ณ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’
1.
๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎ฏ๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎„๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎•๎Œ-
das quando utilizar o cortador de relva. Nรฃo utilize
๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎๎ฏ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎†๎„๎๎ฏ๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
sandรกlias abertas. Evite vestir roupas largas, usar
joias soltas ou com pingentes ou gravatas. Podem
๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎„๎–๎€ƒ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎™๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘
2.
๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎˜๎„๎-
mente o cortador de relva quanto a resguardos ou
๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎—๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎„๎๎—๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎‡๎’๎–๎€‘
3. ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‹๎ฉ๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎–๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
รกrea antes de cortar a relva. Pare o cortador de
relva se alguรฉm entrar na รกrea.
4. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎Œ๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ
de relva antes de estar pronto a ser utilizado.
5.
๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎น๎†๎˜๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ
๎–๎ˆ๎˜๎–๎€ƒ๎’๎๎‹๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„-
๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎–๎€ƒ๎น๎†๎˜๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎€ƒ
cumprir os requisitos da ANSI Z87.1 nos EUA,
EN 166 na Europa ou AS/NZS 1336 na Austrรกlia/
Nova Zelรขndia. Na Austrรกlia/Nova Zelรขndia, รฉ
legalmente obrigatรณrio o uso de um protetor
facial para proteger o seu rosto tambรฉm.
Cabe ao empregador a responsabilidade de
๎Œ๎๎“๎’๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎˜๎–๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎„๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎–๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„-
dores de ferramentas e por parte de outras
pessoas na รกrea de trabalho imediata.
6. ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎–๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ
pernos da lรขmina para ver se estรฃo rachados
๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€ƒ
imediatamente as lรขminas ou os pernos da
๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎•๎„๎†๎‹๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€‘
7. ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎ฏ๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎„๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ
๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎‡๎•๎„๎–๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎–๎€๎€ƒ๎Š๎„๎•๎•๎„๎‰๎„๎–๎€๎€ƒ
ossos e paus grandes da รกrea de trabalho para
evitar ferimentos pessoais ou danos no corta-
dor de relva.
8. Os objetos atingidos pela lรขmina do cortador
de relva podem provocar ferimentos graves
nas pessoas. O relvado deve ser sempre cui-
dadosamente inspecionado e limpo de todos
os objetos antes de cada corte da relva.
9. ๎€จ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‰๎ด๎†๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎–๎˜๎๎†๎’๎–๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎Œ๎–๎ฝ๎ˆ๎–๎€๎€ƒ
rochas ou outros objetos ocultos. O terreno
irregular pode provocar um acidente de escor-
regamento e queda. A relva alta pode ocultar
obstรกculos.
10. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎Œ๎•๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ช๎€ƒ
chuva.
11. ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎น๎†๎˜๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€‘ Os equipamentos
de proteรงรฃo, como uma mรกscara contra a poeira,
calรงado de seguranรงa antiderrapante, capacete
ou proteรงรฃo auricular utilizados para as condiรงรตes
adequadas, reduzirรฃo os ferimentos pessoais.
๎€ฒ๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’
1. Nรฃo se estique demasiado. Mantenha sem-
pre o equilรญbrio. Assegure-se sempre do seu
posicionamento em declives. Caminhe, nunca
corra.
2. Pare o cortador de relva e remova a chave de
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ
mรณveis pararam completamente:
- sempre que se afastar do cortador de relva,
- antes de limpar bloqueios ou desentupir a
saรญda de relva,
๎€๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€๎€ƒ๎๎Œ๎๎“๎„๎•๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎„๎•๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ
cortador de relva,
- depois de bater num objeto estranho.
Inspecione o cortador de relva quanto a danos
e repare-o antes de reiniciar e operar o corta-
dor de relva,
๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎ฏ๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ
vibrar de forma invulgar.
3. Nunca opere o cortador de relva com res-
guardos ou protetores defeituosos ou sem
๎’๎–๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎™๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎„๎‡๎’๎–๎€๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ
๎ˆ๎›๎ˆ๎๎“๎๎’๎€๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎—๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€’๎’๎˜๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€‘
4. Evite utilizar o cortador de relva em mรกs con-
๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎—๎๎’๎–๎‰๎ฐ๎•๎Œ๎†๎„๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
houver risco de relรขmpagos.
5. ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎†๎˜๎๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎๎ฏ๎„๎‡๎’๎€ƒ๎•๎’๎…๎˜๎–๎—๎’๎€ƒ
enquanto opera o cortador de relva.
6. Opere o cortador de relva sรณ durante o dia ou
๎†๎’๎๎€ƒ๎…๎’๎„๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎๎Œ๎‘๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎Œ๎„๎๎€‘
7. Ligue cuidadosamente o cortador de relva, de
๎„๎†๎’๎•๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎“๎ฐ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ
afastados da(s) lรขmina(s).
8. Previna-se contra ferimentos nos pรฉs e nas
mรฃos provocados pelas lรขminas do cortador
de relva.
9. Garanta sempre que as aberturas de ventila-
๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎—๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎๎Œ๎™๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ด๎‡๎˜๎’๎–๎€‘
10. Em terrenos inclinados, corte a relva trans-
versalmente, nunca para cima e para baixo.
๎€ท๎ˆ๎‘๎‹๎„๎€ƒ๎๎˜๎Œ๎—๎’๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎๎˜๎‡๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ
declives. Nรฃo corte relva em terrenos extrema-
mente inclinados.
11. Tenha muito cuidado quando inverter ou puxar
๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
86 PORTUGUรŠS
12. Pare a(s) lรขmina(s) se tiver de inclinar o corta-
dor de relva para o transportar quando cruzar
รกreas nรฃo relvadas e quando transportar o
cortador de relva de e para a รกrea onde serรก
utilizado.
13. Nรฃo incline o cortador de relva quando ligar
o motor, a menos que tenha de inclinar o cor-
tador de relva para o ligar. Neste caso, nรฃo
o incline mais do que o necessรกrio e levante
apenas a parte que estรก afastada do operador.
Assegure sempre que tem as duas mรฃos na
๎“๎’๎–๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎†๎„๎•๎€ƒ
o cortador de relva no chรฃo.
14. Nรฃo ponha as mรฃos ou pรฉs perto nem debaixo
๎‡๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎™๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎‹๎„๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ
afastado da abertura de descarga.
15. Nรฃo transporte o cortador de relva enquanto
estรก ligado.
16. Evite operar o cortador de relva em relva
molhada.
17. ๎€ถ๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎„๎€‘
18. Nรฃo agarre nas lรขminas de corte expostas
nem nos bordos cortantes quando levantar ou
segurar o cortador de relva.
19. Mantenha as mรฃos e os pรฉs afastados das
๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎—๎Œ๎™๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎†๎„๎˜๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘-
tinuam a rodar depois de desligar o cortador
de relva.
20. ๎€ณ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ˆ๎•๎™๎„๎•๎€ƒ
algo fora do normal. Desligue o cortador de
๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€‘๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ
seguida, inspecione o cortador de relva.
21. Nunca tente fazer ajustes na altura de corte
enquanto o cortador de relva estรก em funcio-
namento se o cortador de relva dispuser da
funcionalidade de ajuste da altura de corte.
22. Liberte a alavanca do interruptor e espere que
a lรขmina pare de rodar antes de atravessar
zonas pavimentadas, passeios, ruas ou qual-
quer รกrea com gravilha. Retire tambรฉm a chave
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎„๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ
de relva, quando se esticar para apanhar ou
remover qualquer objeto do caminho ou por
qualquer outro motivo que possa distraรญ-lo do
que estรก a fazer.
23. Se o cortador de relva bater num objeto estra-
nho, siga os passos abaixo:
- Pare o cortador de relva, liberte a alavanca
do interruptor e aguarde atรฉ a lรขmina parar
completamente.
๎€๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€‘
- Inspecione cuidadosamente o cortador de
relva para ver se apresenta algum dano.
- Substitua a lรขmina se apresentar qualquer
tipo de dano. Repare qualquer dano antes de
reiniciar e continuar a utilizar o cortador de
relva.
24. Nรฃo ligue o cortador de relva quando estiver
em frente da abertura de descarga.
25. ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎ฏ๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎…๎•๎„๎•๎€ƒ๎„๎‘๎’๎•-
๎๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€Œ
- inspecione quanto a danos,
๎€๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€
๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฉ๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎–๎’๎๎—๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€๎„๎–๎€‘
26. Nunca aponte o material descarregado na
๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€จ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎•๎€ƒ
๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎’๎…๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ญ๎’๎€‘ O
material pode fazer ricochete de volta na direรงรฃo
do operador. Pare a lรขmina quando cruzar superfรญ-
cies de gravilha.
27. Nรฃo puxe o cortador de relva para trรกs a
menos que seja absolutamente necessรกrio.
Quando รฉ obrigado a mover o cortador de relva
para trรกs relativamente a uma cerca ou outra
obstruรงรฃo semelhante, olhe para baixo e para trรกs
antes de se mover para trรกs e enquanto se move
para trรกs.
28. Desligue o motor e aguarde atรฉ a lรขmina parar
completamente antes de retirar o apanhador
de relva. Tenha cuidado, pois as lรขminas conti-
๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎’๎‡๎„๎•๎€ƒ๎„๎“๎น๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎Œ๎Š๎„๎•๎€‘
29. Quando utilizar a mรกquina em terreno lama-
cento, declives hรบmidos ou local escorrega-
๎‡๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€‘
30. Evite trabalhar num ambiente adverso no qual
se preveja um aumento da fadiga do utilizador.
31. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ฉ๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ
atmosfรฉricas, nas quais a visibilidade seja
limitada. Caso contrรกrio, pode ocorrer a queda ou
a operaรงรฃo incorreta devido a baixa visibilidade.
32. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎…๎๎ˆ๎•๎๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎ฏ๎„๎€‘
33. Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem
๎ช๎€ƒ๎…๎’๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎†๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎€‹๎๎„๎‘๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎Œ๎‡๎’๎€ƒ
a chuva, remova-as.
34. Nรฃo utilize a mรกquina na neve.
35. Se a relva cortada estiver molhada, รฉ provรกvel
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎˜๎“๎Œ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
estado da mรกquina regularmente e remova a
relva aderida, conforme necessรกrio.
36. ๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ช๎€ƒ
tubagem e cablagem.
37. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎‚ฟ๎’๎€ƒ
como um adaptador da bateria ou adaptador
de baterias tipo mochila com esta mรกquina. O
cabo de tal fonte de alimentaรงรฃo pode impedir a
operaรงรฃo e resultar em ferimentos pessoais.
๎€ฐ๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎๎„๎๎ˆ๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’
1. ๎€ฆ๎’๎๎’๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎Œ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎„๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ
๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Š๎„๎–๎—๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
originais.
2. ๎€ฌ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ
de relva regularmente.
3. ๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎Š๎˜๎„๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎‰๎’๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎๎†๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€‘
4. Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos
apertados para garantir que o equipamento
๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎…๎„๎๎‹๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎–๎€‘
5. ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
para ver se apresenta desgaste ou deteriora-
๎ฏ๎ญ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎•๎๎„๎๎ˆ๎‘๎„๎•๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ
que o coletor de relva estรก vazio. Substitua
๎˜๎๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Š๎„๎–๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎’๎™๎„๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎ฉ๎…๎•๎Œ๎†๎„๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€‘
6. Utilize sรณ as lรขminas originais do fabricante
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘
87 PORTUGUรŠS
7. Tenha muito cuidado durante o ajuste do cor-
tador de relva para evitar prender os dedos
๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎™๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ
๎‚ฟ๎›๎„๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€‘
8. Inspecione o perno de montagem da lรขmina
๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎„๎๎’๎–๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ
bem apertado.
9. Deixe sempre o cortador de relva arrefecer
antes de o guardar.
10.
๎€ค๎’๎€ƒ๎‰๎„๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎๎…๎•๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ
๎”๎˜๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎–๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–-
ligada, as lรขminas podem continuar a mover-se.
11. Nunca remova ou manipule dispositivos de
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎•๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ
estรฃo a funcionar corretamente. Nunca rea-
๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎‚ฟ๎•๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
๎“๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‡๎˜๎๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎’๎•๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎’๎•๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ
๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€‘
12. Nรฃo deixe a mรกquina sem supervisรฃo no exte-
rior ร  chuva.
13. Nรฃo lave a mรกquina com รกgua a alta pressรฃo.
14.
๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎๎„๎™๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‰๎ˆ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ
๎—๎„๎๎“๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ฉ๎Š๎˜๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ
inferior da mรกquina na qual a lรขmina estรก presa.
15. Quando guardar a mรกquina, evite a luz solar
direta e a chuva e guarde-a num local onde
๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‹๎พ๎๎Œ๎‡๎’๎€‘
16. ๎€ต๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎˜๎๎€ƒ๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ
no qual possa evitar-se a chuva.
17.
Apรณs utilizar a mรกquina, remova a sujidade aderida
e seque a mรกquina completamente antes de guar-
dรก-la. Dependendo da estaรงรฃo do ano ou da รกrea,
existe um risco de avaria devido a congelamento.
๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎‡๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„
1. ๎€ต๎ˆ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de
incรชndio quando utilizado com outra bateria.
2. Utilize as ferramentas elรฉtricas apenas com as
๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎„๎‡๎„๎–๎€‘ A utiliza-
รงรฃo de uma bateria diferente pode criar um risco
de ferimentos e de incรชndio.
3.
Quando a bateria nรฃo estรก a ser utilizada, mante-
nha-a afastada de outros objetos metรกlicos, como
clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou
outros objetos metรกlicos pequenos que possam
๎‰๎„๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎Œ๎–๎€‘ Colocar os
terminais da bateria em curto-circuito um com o outro
pode provocar queimaduras ou um incรชndio.
4. ๎€จ๎๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‡๎Œ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎…๎˜๎–๎Œ๎™๎„๎–๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎๎ด๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ
ejetado da bateria; evite o contacto com o
mesmo. Se ocorrer um contacto acidental,
lave com รกgua. Se o lรญquido entrar em contacto
com os olhos, procure tambรฉm assistรชncia
mรฉdica.๎€ƒ๎€ฒ๎€ƒ๎๎ด๎”๎˜๎Œ๎‡๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎’-
car irritaรงรตes ou queimaduras.
5. Nรฃo utilize um conjunto de baterias ou uma
๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€‘๎€ƒ๎€ค๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ-
cadas poderรฃo exibir um comportamento impre-
visรญvel, resultando em incรชndio, explosรฃo ou risco
de lesรฃo.
6. Nรฃo exponha um conjunto de baterias ou
uma ferramenta a incรชndio ou temperatura
excessiva. A exposiรงรฃo a incรชndio ou a uma
temperatura superior a 130 ยฐC poderรก causar uma
explosรฃo.
7. ๎€ถ๎Œ๎Š๎„๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
nรฃo carregue o conjunto de baterias ou fer-
ramenta fora da amplitude de temperaturas
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€‘ O carregamento
๎Œ๎๎“๎•๎น๎“๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„๎–๎€ƒ๎‰๎’๎•๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎“๎๎Œ๎—๎˜๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎•๎ฉ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎˜๎๎ˆ๎‘-
tar o risco de incรชndio.
๎€ถ๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ฐ๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„
1. Nรฃo elimine a(s) bateria(s) no fogo. A cรฉlula
๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎“๎๎’๎‡๎Œ๎•๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎น๎‡๎Œ๎Š๎’๎–๎€ƒ๎๎’๎†๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ
possรญveis instruรงรตes de eliminaรงรฃo especiais.
2. Nรฃo abra nem mutile a(s) bateria(s).๎€ƒ๎€ฒ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎๎Œ๎—๎’๎€ƒ
libertado รฉ corrosivo e pode provocar danos nos
๎’๎๎‹๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎น๎›๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎’๎๎Œ๎‡๎’๎€‘
3. Nรฃo carregue a bateria sob chuva ou em locais
hรบmidos.
4. Nรฃo carregue a bateria ao ar livre.
5. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎—๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎†๎๎˜๎Œ๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
carregador e os terminais do carregador, com
as mรฃos molhadas.
6. Nรฃo substituta a bateria ร  chuva.
7. Nรฃo molhe o terminal da bateria com lรญquido,
tal como รกgua, nem submerja a bateria. Nรฃo
deixe a bateria ร  chuva nem carregue, utilize
ou guarde a bateria num local hรบmido ou
molhado.๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎๎’๎๎‹๎„๎‡๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎•๎€ƒ
lรญquido para a bateria, a bateria pode entrar em
curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci-
mento, incรชndio ou explosรฃo.
8. Apรณs remover a bateria da mรกquina ou do car-
๎•๎ˆ๎Š๎„๎‡๎’๎•๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎“๎„๎€ƒ
da bateria ร  bateria e guarde-a num local seco.
9. Nรฃo substitua a bateria com as mรฃos
molhadas.
Assistรชncia
1. A ferramenta elรฉtrica deve receber assistรชncia
๎“๎’๎•๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎Œ๎—๎˜๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‡๎ฒ๎‘๎—๎Œ๎†๎„๎–๎€‘ Isto
garantirรก que a seguranรงa da ferramenta elรฉtrica
รฉ mantida.
2. ๎€ฑ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„-
dos.๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎๎˜๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ
deve ser realizada pelo fabricante ou por presta-
dores de serviรงos autorizados.
GUARDE ESTAS INSTRUร‡ร•ES.
AVISO: NรƒO permita que o conforto ou a
familiaridade com o produto (adquirido com o uso
repetido) substitua a adesรฃo estrita ร s regras de
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€‘
A Mร INTERPRETAร‡รƒO ou o nรฃo seguimento das
๎•๎ˆ๎Š๎•๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎„๎…๎ˆ๎๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎˜๎–๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎–๎–๎’๎„๎Œ๎–๎€ƒ
graves.
88 PORTUGUรŠS
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ
importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎—๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎†๎„๎˜๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ-
gador de bateria (2) bateria e (3) produto que
utiliza a bateria.
2. Nรฃo desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultar num incรชndio, em calor excessivo ou
numa explosรฃo.
3.
Se o tempo de funcionamento se tornar exces-
sivamente curto, pare o funcionamento imedia-
tamente. Pode resultar em sobreaquecimento,
possรญveis queimaduras e mesmo explosรฃo.
4. Se entrar eletrรณlito nos seus olhos, lave-os
com รกgua e consulte imediatamente um
mรฉdico. Pode resultar em perca de visรฃo.
5. Nรฃo coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Nรฃo toque nos terminais com qualquer
material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objetos metรกlicos tais como pre-
gos, moedas, etc.
(3) Nรฃo exponha a bateria ร  รกgua ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
๎ƒ€๎˜๎›๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎„๎”๎˜๎ˆ๎†๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎ด-
veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Nรฃo guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou
exceder 50 ยฐC.
7. Nรฃo queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
explodir no fogo.
8. Nรฃo pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto
rijo. Esta conduta pode resultar num incรชndio, em
calor excessivo ou numa explosรฃo.
9. ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€‘
10. ๎€ค๎–๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎ด๎—๎Œ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•-
ramenta sรฃo sujeitas aos requisitos da DGL
๎€‹๎€ง๎„๎‘๎Š๎ˆ๎•๎’๎˜๎–๎€ƒ๎€ช๎’๎’๎‡๎–๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎Š๎Œ๎–๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎Š๎Œ๎–๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por tercei-
ros ou agentes de expediรงรฃo, tรชm de ser observados
os requisitos referentes ร  embalagem e etiquetagem.
Para preparaรงรฃo do artigo a ser expedido, รฉ neces-
sรกrio consultar um perito em materiais perigosos.
Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem
regulamentos nacionais mais detalhados.
๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎—๎„๎€๎†๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎—๎„๎“๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎’๎–๎€ƒ๎„๎…๎ˆ๎•๎—๎’๎–๎€ƒ
e embale a bateria de tal forma que nรฃo possa
mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os
regulamentos locais relacionados com a elimi-
๎‘๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€‘
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘ Instalar as baterias
em produtos nรฃo-conformes poderรก resultar num
incรชndio, calor excessivo, explosรฃo ou fuga de
๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎๎Œ๎—๎’๎€‘
13. Se a ferramenta nรฃo for utilizada durante um
perรญodo de tempo prolongado, a bateria deve
ser removida da ferramenta.
14. ๎€ง๎˜๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎น๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou
queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-
๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎–๎ˆ๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎–๎€‘
15. Nรฃo toque no terminal da ferramenta ime-
๎‡๎Œ๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎น๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎“๎’๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎’๎†๎„๎•๎€ƒ
queimaduras.
16. Nรฃo permita a adesรฃo de aparas, pรณ ou suji-
dade nos terminais, nos orifรญcios e nas ranhu-
ras da bateria. Pode resultar no fraco desempe-
nho ou na avaria da ferramenta ou bateria.
17. ๎€ค๎€ƒ๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎•๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎–๎˜๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
perto de linhas elรฉtricas de alta tensรฃo, nรฃo
utilize a bateria perto de linhas elรฉtricas de alta
tensรฃo. Pode resultar no mau funcionamento ou
na avaria da ferramenta ou bateria.
18. ๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎‹๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‰๎„๎–๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€‘
GUARDE ESTAS INSTRUร‡ร•ES.
PRECAUร‡รƒO: Utilize apenas baterias genuรญ-
nas da Makita. A utilizaรงรฃo de baterias nรฃo genuรญnas
da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode
resultar no rebentamento da bateria provocando
incรชndios, ferimentos pessoais e danos. Alรฉm disso,
anularรก da garantia da Makita no que se refere ร 
ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
mรกxima vida รบtil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida รบtil da bateria.
3. Carregue a bateria ร  temperatura ambiente de
10 ยฐC โ€“ 40 ยฐC. Deixe que uma bateria quente
๎„๎•๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎ฏ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎•๎•๎ˆ๎Š๎„๎•๎€‘
4. Quando nรฃo utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se nรฃo a utilizar durante um
longo perรญodo de tempo (mais de seis meses).
MONTAGEM
AVISO: ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜-
๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‰๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎›๎ˆ-
cutar qualquer trabalho no cortador de relva. Se
nรฃo retirar a chave de seguranรงa e a bateria, pode
ocorrer um arranque acidental e resultar em ferimen-
tos pessoais graves.
AVISO: Nunca ligue o cortador de relva a
menos que esteja completamente montado. A
operaรงรฃo da mรกquina num estado parcialmente mon-
tado pode resultar em ferimentos pessoais graves
provocados pelo arranque acidental.
89 PORTUGUรŠS
Instalar o guiador
OBSERVAร‡รƒO: Quando instalar os guiadores,
๎“๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎๎€ƒ
presos em nada entre os guiadores. Se o cabo
๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
relva pode nรฃo funcionar.
1. Alinhe os orifรญcios no guiador inferior com os ori-
fรญcios na estrutura do cortador de relva e, em seguida,
aperte os 4 pernos temporariamente.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Guiador inferior 2. Perno
2.
๎€ค๎“๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ
temporariamente no passo 1 utilizando a chave de caixa 13.
3. Alinhe o orifรญcio no guiador inferior com o orifรญcio
no guiador superior e, em seguida, insira o perno a
partir de dentro e prenda a porca a partir de fora com a
chave de caixa 13. Realize o mesmo procedimento no
outro lado.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Perno 2. Guiador inferior 3. Porca
4. Orifรญcio 5. Guiador superior
PRECAUร‡รƒO: ๎€ถ๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ
superior para que nรฃo caia da sua mรฃo. Caso con-
trรกrio, o guiador pode cair e causar uma lesรฃo.
4.๎€ƒ ๎€ฆ๎’๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€‘
๎€ค๎๎Œ๎‘๎‹๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎„๎๎Œ๎ฒ๎‘๎†๎Œ๎„๎–๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‰๎ด๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„-
dor de modo que as saliรชncias encaixem nos orifรญcios.
๎€ณ๎’๎–๎Œ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Cabo 2. Fixador
Remover a tampa para mulching
1. Abra a tampa traseira.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Tampa traseira
2. Remova a tampa para mulching enquanto pres-
siona a alavanca para baixo.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Alavanca 2. Tampa para mulching
Instalar ou remover o coletor de relva
Para instalar o coletor de relva, siga os passos seguintes.
1. Abra a tampa traseira.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Tampa traseira
2. Segure o puxador do coletor de relva e, em
seguida, enganche o coletor de relva na haste da estru-
๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Haste 2. Puxador 3. Coletor de relva
Para remover o coletor de relva, abra a tampa traseira
e, em seguida, retire o coletor de relva segurando pelo
puxador.
Prender a tampa para mulching
1. Abra a tampa traseira e, em seguida, remova o
coletor de relva.
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Tampa traseira 2. Coletor de relva
2. Prenda a tampa para mulching enquanto pres-
siona a alavanca para baixo e, em seguida, solte a
alavanca para bloquear a tampa para mulching.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Alavanca 2. Tampa para mulching
DESCRIร‡รƒO FUNCIONAL
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎„๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„
PRECAUร‡รƒO: Desligue sempre a mรกquina
antes de instalar ou retirar a bateria.
PRECAUร‡รƒO: ๎€ถ๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ
e a bateria quando instalar ou remover a bateria.
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ
pode fazer com que escorreguem das suas mรฃos
resultando em danos na mรกquina e na bateria e
ferimentos pessoais.
PRECAUร‡รƒO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ
tampa da bateria antes de utilizar a ferramenta.
๎€ฆ๎„๎–๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ฉ๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎„๎๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ฉ๎Š๎˜๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎๎€ƒ
provocar danos no produto ou na bateria.
PRECAUร‡รƒO: Instale sempre a bateria atรฉ
encaixar no lugar, ou seja, atรฉ nรฃo conseguir ver
o indicador vermelho. Caso contrรกrio, pode cair
acidentalmente para fora da mรกquina, causando
๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎Š๎˜๎ฐ๎๎€ƒ๎“๎•๎น๎›๎Œ๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€‘
PRECAUร‡รƒO: ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ฏ๎„๎‘-
do-a. Se a bateria nรฃo entrar com facilidade, รฉ por-
que nรฃo estรก a inseri-la corretamente.
NOTA:
A mรกquina nรฃo funciona com apenas uma bateria.
Para instalar a bateria:
1. Puxe a alavanca de bloqueio para cima e, em
seguida, abra a tampa da bateria.
๎…น๎€ƒFig.10:
1. Tampa da bateria 2. Alavanca de bloqueio
2. Alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na
mรกquina e, em seguida, deslize a bateria atรฉ bloquear
no lugar com um pequeno clique.
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Entrada da bateria 1 (2) Entrada da
bateria 2 (3) Bateria
NOTA: Instale, pelo menos, 2 baterias na entrada da
bateria 1 ou 2.
3. Insira a chave de seguranรงa como indicado na
ilustraรงรฃo o mais fundo possรญvel.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Chave de seguranรงa
4. Feche a tampa da bateria e empurre-a atรฉ travar
com a alavanca de bloqueio.
Para remover a bateria:
1. Puxe a alavanca de bloqueio para cima e abra a
tampa da bateria.
2. Retire a bateria da mรกquina enquanto desliza o
botรฃo na frente da bateria.
3. Retire a chave de seguranรงa.
4. Feche a tampa da bateria.
Trocar as baterias
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Interruptor de seleรงรฃo da bateria
A mรกquina utiliza 2 baterias para o funcionamento de
cada vez. ร‰ possรญvel instalar atรฉ 4 baterias na mรกquina.
Antes de utilizar a mรกquina, selecione a entrada da bate-
ria 1 ou 2 rodando o interruptor de seleรงรฃo da bateria.
90 PORTUGUรŠS
NOTA: Se apenas estiverem instaladas 2 baterias na
๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎ˆ๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
bateria na qual as baterias estรฃo instaladas utilizando
o interruptor de seleรงรฃo da bateria.
๎€ถ๎Œ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„
A mรกquina estรก equipada com um sistema de proteรงรฃo
da mรกquina/bateria. Este sistema desliga automatica-
mente a alimentaรงรฃo do motor para prolongar a vida
รบtil da mรกquina e da bateria. A mรกquina para automa-
ticamente durante o funcionamento se a mรกquina ou a
bateria for colocada numa das seguintes condiรงรตes:
๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎†๎„๎•๎Š๎„
Quando a bateria รฉ utilizada de uma forma que causa a
absorรงรฃo de uma corrente anormalmente alta, a mรกquina
para automaticamente e a lรขmpada de alimentaรงรฃo prin-
cipal pisca a verde. Nesta situaรงรฃo, desligue a mรกquina
e pare a aplicaรงรฃo que causou a sobrecarga da mรกquina.
Em seguida, ligue a mรกquina para reiniciar.
๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎–๎’๎…๎•๎ˆ๎„๎”๎˜๎ˆ๎†๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’
Quando a mรกquina ou a bateria estiver sobreaquecida, a
mรกquina para automaticamente e a lรขmpada de alimentaรงรฃo
principal acende a vermelho. Neste caso, deixe a mรกquina e
a bateria arrefecerem antes de ligar novamente a mรกquina.
๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎„๎•๎Š๎„๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎„
๎€ด๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎–๎˜๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ
mรกquina para automaticamente e a lรขmpada de alimen-
taรงรฃo principal pisca a vermelho. Neste caso, remova a
bateria da mรกquina e carregue as baterias ou substitua
as baterias por baterias totalmente carregadas.
๎€ฌ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„
Apenas para baterias com indicador
๎…น๎€ƒFig.14:
1. Luzes indicadoras 2.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’
๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ
capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras
acendem durante alguns segundos.
Luzes indicadoras Capacidade
restante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a
bateria.
A bateria
pode estar
avariada.
NOTA: Dependendo das condiรงรตes de utilizaรงรฃo e da
temperatura ambiente, a indicaรงรฃo pode ser ligeira-
mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo)
pisca quando o sistema de proteรงรฃo da bateria
funciona.
Painel de controlo
O painel de controlo possui o interruptor de alimentaรงรฃo
principal, o botรฃo de mudanรงa de modo e o indicador
da capacidade restante da bateria.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Indicador da bateria 2. Luz de mudanรงa
de modo 3. Lรขmpada de alimentaรงรฃo prin-
cipal 4.๎€ƒ๎€ฅ๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ5. Botรฃo de
mudanรงa de modo 6. Interruptor de alimen-
taรงรฃo principal
๎€ฌ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎
AVISO: Desligue sempre o interruptor de
๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎‘๎†๎Œ๎“๎„๎๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎Œ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ
utilizado.
Para ligar a mรกquina, prima o interruptor de alimen-
taรงรฃo principal. A lรขmpada de alimentaรงรฃo principal
acende a verde. Para desligar a mรกquina, prima nova-
mente o interruptor de alimentaรงรฃo principal.
NOTA: Se a lรขmpada de alimentaรงรฃo principal acen-
der a vermelho ou piscar a vermelho ou a verde,
consulte as instruรงรตes relativas ao sistema de prote-
รงรฃo da mรกquina/bateria.
NOTA: Esta mรกquina utiliza a funรงรฃo de desconexรฃo
automรกtica. Para evitar o arranque nรฃo intencional,
o interruptor de alimentaรงรฃo principal desliga auto-
maticamente quando a alavanca do interruptor e a
alavanca de acionamento (se equipada) nรฃo forem
puxadas durante um determinado perรญodo de tempo,
depois de se ligar o interruptor de alimentaรงรฃo
principal.
๎€ฅ๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎‡๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎’
Pode mudar o modo de funcionamento ao pressionar o
botรฃo de mudanรงa de modo. Quando a mรกquina estiver
ligada, a mรกquina efetua o arranque no modo normal.
Quando pressiona o botรฃo de mudanรงa de modo, a
mรกquina muda para o modo de reduรงรฃo do ruรญdo e a
luz de mudanรงa de modo acende a verde. No modo de
reduรงรฃo do ruรญdo, pode diminuir o ruรญdo durante o corte
de relva. Ao pressionar novamente o botรฃo de mudanรงa
de modo, a mรกquina retorna ao modo normal.
๎€ฌ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
bateria
๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎“๎„๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ
restante das baterias. Os indicadores da bateria corres-
pondem a cada bateria.
91 PORTUGUรŠS
Indicador de estado da bateria
Capacidade res-
tante da bateria
Aceso Apagado
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%
NOTA: As luzes indicadoras para a restante capa-
cidade da bateria servem apenas de referรชncia. A
capacidade efetiva da bateria poderรก diferir em fun-
รงรฃo das condiรงรตes de utilizaรงรฃo.
NOTA:๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€ƒ๎’๎€ƒ๎…๎’๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
para indicar as capacidades restantes das baterias,
pare a mรกquina.
๎€ค๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•
AVISO: ๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
sempre se a alavanca do interruptor funciona
๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎๎—๎„๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎Š๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ
libertada. Utilizar a mรกquina com um interruptor que
nรฃo aciona corretamente pode provocar a perda de
controlo e ferimentos pessoais graves.
NOTA: O cortador de relva nรฃo liga se nรฃo carregar
no botรฃo do interruptor, mesmo que tenha puxado a
alavanca do interruptor.
NOTA: O cortador de relva pode nรฃo arrancar devido
a sobrecarga, quando tenta cortar relva longa ou
densa de uma vez. Aumente a altura do corte, neste
caso.
Este cortador de relva estรก equipado com chave de
seguranรงa e interruptor no guiador. Se observar alguma
coisa fora do normal com a chave de seguranรงa ou o
interruptor, pare a operaรงรฃo imediatamente e peรงa para
serem inspecionados no centro de assistรชncia tรฉcnica
๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎•๎น๎›๎Œ๎๎’๎€‘
1. Instale as baterias. Insira a chave de seguranรงa e,
em seguida, feche a tampa da bateria.
2. Selecione as baterias utilizadas para o funciona-
mento rodando o interruptor de seleรงรฃo da bateria.
3. Pressione o interruptor de alimentaรงรฃo principal.
4.
Puxe a alavanca do interruptor na sua direรงรฃo enquanto
pressiona o botรฃo do interruptor para baixo. Liberte o botรฃo
do interruptor assim que o motor comeรงar a funcionar.
๎…น๎€ƒFig.16:
1. Botรฃo do interruptor 2. Alavanca do interruptor
NOTA: Se a chave de seguranรงa nรฃo estiver inse-
๎•๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ซ๎๎“๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎๎Œ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ
verde quando puxa a alavanca do interruptor.
5. Enquanto segura a alavanca do interruptor,
empurre a alavanca de acionamento para a frente e
segure-a para acionar as rodas traseiras.
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Alavanca de acionamento
NOTA: Pode acionar as rodas traseiras empurrando
a alavanca de acionamento para a frente e seguran-
do-a sem puxar a alavanca do interruptor.
6. Solte a alavanca de acionamento e a alavanca do
interruptor para parar a mรกquina.
Ajustar a altura do corte
AVISO: Nunca ponha as mรฃos ou pernas por
baixo do corpo do cortador de relva quando ajus-
tar a altura do corte.
AVISO: ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ
encaixa devidamente dentro da ranhura antes da
๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
๎€ค๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•-
valo entre 20 mm e 100 mm.
Remova a chave de seguranรงa e, em seguida, puxe
๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ
exterior da estrutura do cortador de relva e mova-a para
a altura de corte da relva pretendida.
๎…น๎€ƒFig.18: 1.๎€ƒ๎€ค๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ
A tabela seguinte apresenta a relaรงรฃo entre o nรบmero
na estrutura do cortador de relva e a altura aproximada
de corte da relva.
Nรบmero Altura de corte da relva
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
Segure a pega dianteira ou o guiador inferior com uma
๎๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎๎’๎™๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
altura do corte com a outra mรฃo.
๎…น๎€ƒFig.19: 1.๎€ƒ๎€ค๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ
2. Guiador inferior 3. Pega dianteira
NOTA: Os valores de altura de corte devem ser utili-
zados como orientaรงรฃo. Dependendo das condiรงรตes
do relvado ou do chรฃo, a altura real da relva pode
๎‡๎Œ๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎•๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎ˆ๎Œ๎•๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎‡๎„๎€‘
NOTA: Faรงa um teste de corte da relva num local
๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎…๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎ˆ๎๎„๎‡๎„๎€‘
92 PORTUGUรŠS
Indicador do nรญvel da relva
O indicador de nรญvel da relva mostra o volume de relva
cortada. Quando o coletor de relva nรฃo estรก cheio, o
๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎—๎˜๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎”๎˜๎„๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€‘
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Indicador do nรญvel da relva
Quando o coletor de relva estรก quase cheio, o indica-
๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ƒ€๎˜๎—๎˜๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎”๎˜๎„๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎†๎Œ๎’๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ
Neste caso, pare a operaรงรฃo imediatamente e esvazie
o coletor.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Indicador do nรญvel da relva
NOTA: Este indicador รฉ um guia pouco seguro.
Dependendo das condiรงรตes do interior do coletor,
este indicador pode nรฃo funcionar corretamente.
Ajustar a altura do guiador
PRECAUร‡รƒO: Antes de remover os pernos,
๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€‘ Caso con-
trรกrio, o guiador pode cair e causar uma lesรฃo.
๎€ค๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎–๎€ƒ๎‘๎ด๎™๎ˆ๎Œ๎–๎€‘
1. Remova os pernos superiores do guiador inferior
utilizando a chave de caixa 13 e, em seguida, solte os
pernos inferiores.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. Perno superior 2. Perno inferior
2.๎€ƒ ๎€ค๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎Œ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ
๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎–๎€‘
๎€ค๎๎˜๎–๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎’๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Alavanca de velocidade
๎€ค๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎๎’๎†๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎€ƒ
alavanca de velocidade. Para diminuir a velocidade,
puxe a alavanca na sua direรงรฃo, e para aumentar a
velocidade, rode a alavanca para a frente.
Utilizar a tampa para mulching
A tampa para mulching permite-lhe devolver a relva
cortada ao solo sem reunir a relva cortada no coletor
de relva. Quando utilizar a mรกquina com a tampa para
๎๎˜๎๎†๎‹๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
relva.
OBSERVAร‡รƒO: Quando utilizar a mรกquina com
๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎“๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎˜๎๎†๎‹๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ
comprimento total da relva รฉ de 30 mm ou mais
ou que o comprimento de corte รฉ de 15 mm ou
menos.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm ou mais (2) 15 mm ou menos
Utilizar a descarga traseira
A utilizaรงรฃo da descarga traseira permite-lhe descarre-
gar a relva cortada para o solo a partir do lado traseiro
da mรกquina sem reunir a relva cortada no coletor de
relva.
Quando utilizar a mรกquina utilizando a descarga tra-
๎–๎ˆ๎Œ๎•๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ
tampa para mulching e que fecha a tampa traseira.
๎€ฉ๎˜๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎„
๎€ค๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎„๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎„๎–๎€ƒ
para operaรงรฃo fรกcil.
โ€ข
Controlo de velocidade constante da rotaรงรฃo da lรขmina
๎€ฆ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎•๎น๎‘๎Œ๎†๎’๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎…๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ
da velocidade constante. ร‰ possรญvel obter aca-
๎…๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎’๎€ƒ๎“๎’๎•๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎’๎†๎Œ๎‡๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ฐ๎€ƒ
mantida constante sob carga.
โ€ข Arranque suave para conduรงรฃo
A funรงรฃo de arranque suave minimiza o choque de arran-
que e faz com que a mรกquina arranque suavemente.
โ€ข Travรฃo elรฉtrico
Esta mรกquina estรก equipada com um travรฃo elรฉtrico. Se
a mรกquina consistentemente nรฃo parar rapidamente as
๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎„๎“๎น๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎Œ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎„-
vanca do interruptor, solicite a reparaรงรฃo da mรกquina
num centro de assistรชncia tรฉcnica autorizado da Makita.
OPERAร‡รƒO
Cortar a relva
AVISO: Antes de cortar a relva, retire os paus
e pedras da รกrea que vai cortar. Remova tambรฉm
as ervas daninhas da รกrea antes de cortar.
AVISO: ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎น๎†๎˜๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ
๎’๎˜๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ-
rar o cortador de relva.
PRECAUร‡รƒO: Se a relva cortada ou objeto
๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎๎’๎”๎˜๎ˆ๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎ˆ๎–๎—๎•๎˜๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ
use luvas antes de remover a relva ou o objeto
estranho.
OBSERVAร‡รƒO: Utilize esta mรกquina apenas
para cortar relva. Nรฃo corte ervas daninhas com
esta mรกquina.
๎…น๎€ƒFig.25
๎€ค๎Š๎„๎•๎•๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎Š๎˜๎Œ๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎„๎–๎€ƒ๎๎ญ๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ
cortar a relva. A orientaรงรฃo de velocidade de corte da relva
รฉ de aproximadamente 7 a 14 metros por 10 segundos.
๎…น๎€ƒFig.26
As linhas centrais das rodas frontais sรฃo orientaรงรตes para a
largura de corte da relva. Utilizando as linhas centrais como
orientaรงรตes, corte a relva em faixas. Sobreponha metade a
um terรงo da faixa anterior para cortar a relva uniformemente.
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Largura de corte da relva 2. รrea de
sobreposiรงรฃo 3. Linha central
Altere a direรงรฃo de corte da relva de cada vez que
cortar a relva, de modo a impedir a formaรงรฃo do padrรฃo
de veio da relva apenas numa direรงรฃo.
๎…น๎€ƒFig.28
๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎‡๎Œ๎†๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€ƒ
๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎„๎€‘๎€ƒ๎€จ๎–๎™๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎†๎„๎•๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎Œ๎’๎€‘๎€ƒ
๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎Œ๎น๎‡๎Œ๎†๎„๎€‘
93 PORTUGUรŠS
OBSERVAร‡รƒO: Utilizar o cortador de relva com
๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎Œ๎’๎€ƒ๎Œ๎๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎’๎—๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎„๎™๎ˆ๎€ƒ
da lรขmina e sobrecarrega o motor, o que pode
provocar avarias.
Cortar relva alta
๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎น๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€จ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€ƒ
disso, corte a relva por etapas. Deixe um dia ou dois de
๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎„๎๎’๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎„๎—๎ฐ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
curta uniformemente.
๎…น๎€ƒFig.29
NOTA: Cortar a relva alta numa altura muito curta de
๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎น๎€ƒ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎—๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€‘๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎-
bรฉm pode bloquear o interior do corpo do cortador
de relva.
Esvaziar o coletor de relva
AVISO: Para reduzir o risco de acidentes,
inspecione regularmente o coletor de relva para
๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ฉ๎€ƒ๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‰๎•๎„๎”๎˜๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎’๎€‘๎€ƒ
Substitua o coletor de relva, se for necessรกrio.
1. Solte a alavanca do interruptor e a alavanca de
acionamento.
2. Retire a chave de seguranรงa.
3. Abra a tampa traseira e retire o coletor de relva
segurando pelo puxador.
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Tampa traseira 2. Guiador 3. Coletor de
relva
4. Esvazie o coletor de relva.
MANUTENร‡รƒO
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„-
dor de relva antes de o armazenar ou transportar
๎’๎˜๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎—๎„๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
AVISO: ๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ
quando nรฃo estiver a utilizar o cortador de relva.
๎€ช๎˜๎„๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎๎€ƒ๎๎˜๎Š๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎’๎€ƒ
๎‰๎’๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„๎๎†๎„๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎•๎Œ๎„๎‘๎ฏ๎„๎–๎€‘
AVISO: Use luvas quando efetuar uma inspe-
๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
AVISO: ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎น๎†๎˜๎๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ
๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎„๎Œ๎–๎€ƒ๎”๎˜๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ
๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’๎€‘
OBSERVAร‡รƒO: Nunca utilize gasolina, ben-
zina, diluente, รกlcool ou produtos semelhantes.
๎€ณ๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎†๎’๎๎’๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‰๎’๎•๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
rachaduras.
Para manter a SEGURANร‡A e a FIABILIDADE do
produto, as reparaรงรตes e qualquer outra manutenรงรฃo
๎’๎˜๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎„๎…๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎๎’๎–๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
assistรชncia Makita autorizados ou pelos centros de
assistรชncia de fรกbrica, utilizando sempre peรงas de
substituiรงรฃo Makita.
๎€ฐ๎„๎‘๎˜๎—๎ˆ๎‘๎ฏ๎ญ๎’
1. Remova a chave de seguranรงa e as baterias e,
em seguida, feche a tampa da bateria.
2. Coloque o cortador de relva de lado e limpe os
resรญduos de relva acumulados em baixo do chassis do
cortador de relva.
3. Verta รกgua na direรงรฃo da parte inferior da
mรกquina na qual a lรขmina estรก presa.
OBSERVAร‡รƒO: Nรฃo lave a mรกquina com รกgua
a alta pressรฃo.
4.๎€ƒ ๎€น๎ˆ๎•๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎’๎•๎†๎„๎–๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€๎€ƒ๎“๎Œ๎‘๎’๎–๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎„-
๎‰๎˜๎–๎’๎–๎€๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎‡๎’๎•๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎—๎†๎€‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎„๎‡๎’๎–๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ฌ๎‘๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎๎น๎™๎ˆ๎Œ๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ
๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Š๎„๎–๎—๎„๎‡๎„๎–๎€‘๎€ƒ๎€ค๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ
๎‡๎„๎‘๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ๎‰๎„๎๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎‡๎„๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ
substituรญdas.
6. Armazene o cortador de relva num local seguro
fora do alcance das crianรงas.
OBSERVAร‡รƒO: Nรฃo verta รกgua na รกrea apre-
๎–๎ˆ๎‘๎—๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘ Verter รกgua na unidade do motor
pode provocar o mau funcionamento da mรกquina.
๎…น๎€ƒFig.31: 1. รrea em que a รกgua nรฃo deve ser vertida
Transportar o cortador de relva
Quando transportar o cortador de relva, segure a pega
dianteira e a pega traseira recorrendo a duas pessoas
๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Pega dianteira 2. Pega traseira
Armazenamento
Guarde o cortador de relva num local interior, fresco e
seco e que possa ser trancado. Nรฃo guarde o cortador
de relva nem o carregador em locais onde a tempera-
tura possa atingir ou exceder 40 ยฐC.
Retirar ou instalar a lรขmina do
cortador de relva
AVISO: A lรขmina continua a girar lentamente
durante alguns segundos, depois de se libertar
๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎’๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎„๎—๎ฐ๎€ƒ๎„๎€ƒ
lรขmina estar completamente parada.
AVISO: ๎€ต๎ˆ๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ
e a bateria antes de remover ou instalar a lรขmina.
๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎Œ๎•๎„๎•๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎‹๎„๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Š๎˜๎•๎„๎‘๎ฏ๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ
pode provocar ferimentos graves.
AVISO: Use sempre luvas para manusear a
lรขmina.
94 PORTUGUรŠS
Remover a lรขmina do cortador de relva
Para modelos equipados com lรขmina reta
do cortador de relva
1.
Coloque o cortador de relva de lado de forma que a
๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎Œ๎๎„๎€‘
2. Para bloquear a lรขmina, insira o pino num orifรญcio
na estrutura do cortador de relva.
3.
Rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17.
๎…น๎€ƒFig.33: 1. Lรขmina do cortador de relva 2. Pino
3. Chave de caixa
4. Remova o perno e, em seguida, a lรขmina do
cortador de relva.
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Suporte da lรขmina 2. Lรขmina do cortador
de relva 3. Perno 4. Saliรชncia
OBSERVAร‡รƒO: Quando instalar a lรขmina do
๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎„๎๎Œ๎ฒ๎‘-
cias no suporte da lรขmina encaixam nos orifรญcios
na lรขmina do cortador de relva.
Para modelos equipados com lรขminas
oscilantes de retorno do cortador de relva
1.
Coloque o cortador de relva de lado de forma que a
๎„๎๎„๎™๎„๎‘๎†๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎Œ๎๎„๎€‘
2. Para bloquear a chapa da base, insira o pino num
orifรญcio na estrutura do cortador de relva atravรฉs de um
orifรญcio na chapa da base.
3.
Rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17.
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Pino 2. Chapa da base 3. Chave de caixa
4. Remova o perno e, em seguida, a chapa da base.
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Suporte da lรขmina 2. Chapa da base
3. Perno 4. Saliรชncia
OBSERVAร‡รƒO: Quando instalar as lรขminas do
๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎–๎„๎๎Œ๎ฒ๎‘-
cias no suporte da lรขmina encaixam nos orifรญcios
na chapa da base.
5. Para remover a lรขmina individual do cortador de
relva, rode o perno para a esquerda com a chave de
caixa 17 enquanto segura a chapa da base.
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Chapa da base 2. Lรขmina do cortador de
relva 3. Chave de caixa
6. Retire a porca, a anilha, a arruela de pressรฃo, a
lรขmina do cortador de relva e o perno por esta ordem.
๎…น๎€ƒFig.38: 1. Orifรญcio para perno 2. Perno 3. Lรขmina
do cortador de relva 4. Arruela de pressรฃo
5. Anilha 6. Porca
OBSERVAร‡รƒO: Quando apertar as porcas para
instalar as lรขminas individuais do cortador de
relva, aplique 30 Nโ€ขm como binรกrio de aperto.
OBSERVAร‡รƒO:
Quando instalar a lรขmina indivi-
๎‡๎˜๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ
๎„๎•๎•๎˜๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎Œ๎๎˜๎–๎—๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
OBSERVAร‡รƒO:
Quando instalar a lรขmina individual
๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ
๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎‘๎’๎–๎€ƒ๎’๎•๎Œ๎‰๎ด๎†๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎–๎€ƒ๎„๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
Instalar a lรขmina do cortador de relva
AVISO: Instale cuidadosamente a lรขmina
do cortador de relva. Ela tem uma superfรญcie
superior/inferior.
AVISO: ๎€ค๎“๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‘๎’๎€ƒ๎•๎’๎‡๎„๎‘๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎ˆ๎๎„๎€ƒ
para a direita para prender a lรขmina.
AVISO: ๎€ฆ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎”๎˜๎ˆ๎€๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎ซ๎๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎’๎•-
๎—๎„๎‡๎’๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎™๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎‡๎„๎–๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎“๎ˆ๎ฏ๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ญ๎’๎€ƒ
instaladas corretamente e apertadas de forma
segura.
AVISO: Quando substituir as lรขminas, siga
๎–๎ˆ๎๎“๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎ฏ๎ฝ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‘๎ˆ๎†๎Œ๎‡๎„๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎„๎๎€‘
OBSERVAร‡รƒO: Apรณs instalar as lรขminas do
cortador de relva, remova o pino da estrutura do
cortador de relva.
Para instalar as lรขminas do cortador de relva, execute o
procedimento de remoรงรฃo pela ordem inversa.
95 PORTUGUรŠS
RESOLUร‡รƒO DE PROBLEMAS
๎€ค๎‘๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎‡๎Œ๎•๎€ƒ๎˜๎๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎Œ๎๎ˆ๎Œ๎•๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ๎“๎•๎น๎“๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎†๎’๎‘๎—๎•๎„๎•๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ญ๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎„๎€ƒ
explicado no manual, nรฃo tente desmontar a mรกquina. Em vez disso, peรงa as reparaรงรตes nos centros de assistรชn-
cia tรฉcnica autorizados da Makita, usando sempre peรงas de substituiรงรฃo da Makita.
Estado da anomalia Causa provรกvel (avaria) ๎€ฆ๎’๎•๎•๎ˆ๎ฏ๎ญ๎’
O cortador de relva nรฃo liga. Nรฃo estรฃo instaladas duas baterias. Instale duas baterias carregadas.
Problema com a bateria (tensรฃo baixa) Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
A chave de seguranรงa nรฃo estรก
inserida.
Insira a chave de seguranรงa.
O interruptor de seleรงรฃo da bateria nรฃo
se encontra na posiรงรฃo correta.
Selecione a entrada da bateria na qual as baterias
estรฃo instaladas utilizando o interruptor de seleรงรฃo
da bateria.
O motor para de funcionar depois de
pouco tempo de utilizaรงรฃo.
O nรญvel da carga da bateria estรก baixo. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
A altura do corte รฉ muito baixa. Aumente a altura de corte.
A relva cortada estรก entupida no corta-
dor de relva.
Remova a relva entupida do cortador de relva.
O motor nรฃo atinge as RPM
mรกximas.
A bateria nรฃo estรก instalada
corretamente.
Instale a bateria como descrito neste manual.
A potรชncia da bateria estรก a diminuir. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria nรฃo
solucionar o problema, substitua a bateria.
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Solicite o conserto num centro de assistรชncia
tรฉcnica autorizado local.
A lรขmina do cortador de relva nรฃo
roda:
pare imediatamente o cortador
de relva!
๎€ธ๎๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎•๎„๎๎’๎€๎€ƒ
estรก encravado perto da lรขmina.
๎€ต๎ˆ๎๎’๎™๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎•๎„๎‘๎‹๎’๎€‘
O sistema de acionamento nรฃo fun-
ciona corretamente.
Solicite o conserto num centro de assistรชncia
tรฉcnica autorizado local.
Vibraรงรฃo anormal:
pare imediatamente o cortador
de relva!
A lรขmina estรก desequilibrada, desgas-
tada excessivamente ou de maneira
irregular.
Substitua a lรขmina.
ACESSร“RIOS
OPCIONAIS
PRECAUร‡รƒO: Estes acessรณrios ou acopla-
๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ๎–๎ญ๎’๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎’๎๎ˆ๎‘๎‡๎„๎‡๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎€ƒ
๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ๎๎ฉ๎”๎˜๎Œ๎‘๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‘๎’๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
manual.๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎„๎ฏ๎ญ๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎”๎˜๎„๎Œ๎–๎”๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎˜๎—๎•๎’๎–๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎–๎€ƒ
ou acoplamentos pode representar risco de lesรฃo
๎‰๎ด๎–๎Œ๎†๎„๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎“๎ˆ๎‘๎„๎–๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎„๎†๎’๎“๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎–๎€ƒ
๎“๎„๎•๎„๎€ƒ๎’๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎“๎ˆ๎—๎Œ๎™๎’๎–๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎–๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎™๎Œ๎–๎—๎’๎–๎€‘
Se necessitar de informaรงรตes adicionais relativas a
๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎–๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎Œ๎†๎Œ๎—๎ˆ๎€๎„๎–๎€ƒ๎„๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎–๎–๎Œ๎–๎—๎ฒ๎‘-
cia Makita.
โ€ข Lรขmina do cortador de relva
โ€ข Bateria e carregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens na lista poderรฃo estar incluรญdos
๎‘๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎…๎„๎๎„๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎—๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎’๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎–๎–๎น๎•๎Œ๎’๎–๎€ƒ๎“๎„๎‡๎•๎ญ๎’๎€‘๎€ƒ
Podem diferir de paรญs para paรญs.
96 DANSK
DANSK (Oprindelige instruktioner)
SPECIFIKATIONER
Model: DLM533
Klippebredde (diameter af bladet) 534 mm
๎€ฒ๎๎‡๎•๎ˆ๎๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎„๎–๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š 2.300 min-1
Maks. hastighed 2.800 min-1
Artikelnummer pรฅ reserveblad
til plรฆneklipper
Lige plรฆneklipperblad 191D52-7
Tilbagesvingsplรฆneklipperblade *1
191D50-1
Tilbagesvingsplรฆneklipperblade *2
191D48-8
Mรฅl
(L x B x H)
L: 1.655 mm til 1.740 mm
B: 590 mm
H: 990 mm til 1.100 mm
Kรธrehastighed 2,5 - 5,0 km/h
Mรฆrkespรฆnding 36 V DC
Nettovรฆgt Nรฅr der er installeret et lige
plรฆneklipperblad
42,8 - 46,7 kg
Nรฅr der er installeret
tilbagesvingsplรฆneklipperblade
43,5 - 47,3 kg
Beskyttelsesgrad IPX4
*1. Grundplade og enkelte plรฆneklipperblade. *2. Kun enkelte plรฆneklipperblade.
โ€ข
๎€ณ๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎™๎’๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎Œ๎‘๎˜๎ˆ๎•๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎Ž๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎˜๎‡๎™๎Œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎“๎•๎’๎Š๎•๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎–๎–๎—๎ฎ๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚ ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎–๎ˆ๎๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎Ž๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎€‘
โ€ข Vรฆgten kan vรฆre anderledes afhรฆngigt af tilbehรธret, inklusive akkuen. Den letteste og tungeste kombination i
henhold til EPTA-procedure 01/2014 er vist i tabellen.
Anvendelig akku
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
โ€ข Nogle af de akkuer, der er angivet ovenfor, er muligvis ikke tilgรฆngelige, afhรฆngigt af hvilket omrรฅde du bor i.
ADVARSEL:
Brug kun de akkuer, der er angivet ovenfor. Brug af andre akkuer kan medfรธre personskade og/eller brand.
ADVARSEL:
Brug ikke en ledningstilsluttet strรธmforsyning som fx en batteriadapter eller bรฆrbar strรธmforsy-
ningsenhed med denne maskine. Ledningen til en sรฅdan strรธmforsyning kan muligvis hindre brugen og forรฅrsage personskade.
Symboler
Fรธlgende viser de symboler, der muligvis anvendes til
udstyret. Sรธrg for, at du forstรฅr deres betydning fรธr brugen.
Udvis sรฆrlig forsigtighed og
opmรฆrksomhed.
๎€ฏ๎‚ ๎–๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎™๎ˆ๎๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
Fare; pas pรฅ kastede genstande.
Afstanden mellem maskinen og omkring-
stรฅende skal vรฆre mindst 15 m.
Anbring aldrig hรฆnder og fรธdder i nรฆrheden af
bladet under plรฆneklipperen. Bladene fortsรฆtter
med at rotere, efter at der slukkes for motoren.
๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎“๎Œ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€๎€ƒ
๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎•๎ˆ๎‘๎Š๎‚ก๎•๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎๎„๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎๎‚ -
neklipperen eller stiller den til opbevaring.
Elektrisk risiko. Kontakt med vand kan
medfรธre elektrisk stรธd.
Hรฆld ikke vand pรฅ.
Ni-MH
Li-ion
Kun for lande inden for EU
Pรฅ grund af tilstedevรฆrelsen af farlige kompo-
๎‘๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎˜๎‡๎–๎—๎œ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’-
nisk udstyr, akkumulatorer og batterier have en
๎‘๎ˆ๎Š๎„๎—๎Œ๎™๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎™๎Œ๎•๎Ž๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎๎Œ๎๎๎‚ก๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎๎Ž๎ˆ๎–๎˜๎‘๎‡๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater
๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎˜๎–๎‹๎’๎๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€„
๎€ฌ๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎–๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎€จ๎€ฉ๎€๎‡๎Œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎–-
hรฅndtering af elektrisk og elektronisk udstyr og om
๎„๎Ž๎Ž๎˜๎๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎–๎„๎Ž๎Ž๎˜๎๎˜๎๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
-batterier, og i overensstemmelse med national lovgiv-
ning, skal brugt elektrisk udstyr, batterier og akku-
mulatorer opbevares separat og leveres til et separat
๎Œ๎‘๎‡๎–๎„๎๎๎Œ๎‘๎Š๎–๎–๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎˜๎‘๎„๎๎—๎€ƒ๎„๏‚‡๎„๎๎‡๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎„๎…๎๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ
๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎–๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎๎Œ๎๎๎‚ก๎…๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€‘
Dette er angivet ved symbolet pรฅ den krydsede
skraldespand, der er placeret pรฅ udstyret.
๎€ช๎„๎•๎„๎‘๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ
EU-direktivet om maskiner til udendรธrs
brug.
๎€ฏ๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎‘๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ
๎€ฑ๎€ถ๎€บ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎’๎•๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎’๎๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘
97 DANSK
Tilsigtet anvendelse
Maskinen er beregnet til at slรฅ grรฆs.
Stรธj
๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎œ๎“๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€๎™๎‚ ๎Š๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎–-
stemmelse med EN60335-2-77:
BEMร†RK: Vรฆrdierne er blevet mรฅlt med plรฆneklip-
peren udstyret med det lige plรฆneklipperblad.
Lydtryksniveau (LpA) : 78,8 dB (A)
๎€ฏ๎œ๎‡๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎€‹๎€ฏWA) : 87,7 dB (A)
Usikkerhed (K): 3 dB (A)
๎€ถ๎—๎‚ก๎๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎–๎Ž๎•๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€‘
BEMร†RK:
๎€ง๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎Œ๎™๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎™๎‚ ๎•๎‡๎Œ๎€‹๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ฎ๎๎—๎€ƒ
i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan
anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMร†RK:
๎€ง๎ˆ๎€‹๎‘๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Š๎Œ๎™๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎๎Œ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎™๎‚ ๎•๎‡๎Œ๎€‹๎ˆ๎•๎€Œ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
ogsรฅ anvendes i en prรฆliminรฆr eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Bรฆr hรธrevรฆrn.
ADVARSEL: Stรธjemissionen under den fakti-
ske anvendelse af maskinen kan vรฆre forskellig
fra de(n) angivne vรฆrdi(er), afhรฆngigt af den
mรฅde hvorpรฅ maskinen anvendes, isรฆr den type
arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: ๎€ถ๎‚ก๎•๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•-
hedsforskrifter til beskyttelse af operatรธren, som
er baseret pรฅ en vurdering af eksponering under
de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til
alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor
maskinen er slukket, og nรฅr den kรธrer i tomgang i
tilgift til afbrydertiden).
Vibration
Vibrationens totalvรฆrdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i
overensstemmelse med EN60335-2-77:
BEMร†RK: Vรฆrdierne er blevet mรฅlt med plรฆneklip-
peren udstyret med det lige plรฆneklipperblad.
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller mindre
Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
BEMร†RK:
De(n) angivne totalvรฆrdi(er) for vibration er
mรฅlt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan
anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMร†RK:
De(n) angivne totalvรฆrdi(er) for vibration kan
ogsรฅ anvendes i en prรฆliminรฆr eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den
faktiske anvendelse af maskinen kan vรฆre for-
skellig fra de(n) angivne vรฆrdi(er), afhรฆngigt af
den mรฅde hvorpรฅ maskinen anvendes, isรฆr den
type arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: ๎€ถ๎‚ก๎•๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•-
hedsforskrifter til beskyttelse af operatรธren, som
er baseret pรฅ en vurdering af eksponering under
de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til
alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor
maskinen er slukket, og nรฅr den kรธrer i tomgang i
tilgift til afbrydertiden).
EF-overensstemmelseserklรฆring
Kun for lande i Europa
EF-overensstemmelseserklรฆringen er inkluderet som
Bilag A i denne brugsanvisning.
SIKKERHEDSADVARSLER
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
ADVARSEL: Lรฆs alle sikkerhedsadvarsler
og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstรฅ-
ende advarsler og instruktioner ikke overholdes, kan
det medfรธre elektrisk stรธd, brand og/eller alvorlig
personskade.
Gem alle advarsler og instruktio-
ner til fremtidig reference.
Oplรฆring
1. Lรฆs instruktionerne omhyggeligt. Vรฆr
bekendt med kontrollerne og den korrekte
brug af plรฆneklipperen.
2. Lad aldrig bรธrn eller personer, som ikke er
bekendt med disse instruktioner, anvende
plรฆneklipperen. Operatรธrens alder kan vรฆre
begrรฆnset af lokale bestemmelser.
3. Anvend aldrig plรฆneklipperen, hvis der er
personer, isรฆr bรธrn, eller kรฆledyr i nรฆrheden.
4. Husk, at operatรธren eller brugeren er ansvarlig
for ulykker eller farlige situationer, som andre
personer eller deres ejendom udsรฆttes for.
5. Bรธrn bรธr vรฆre under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med plรฆneklipperen.
6. Fysisk tilstand - anvend ikke plรฆneklipperen
๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ƒ€๎œ๎‡๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‘๎„๎•๎Ž๎’๎—๎Œ๎Ž๎„๎€๎€ƒ๎„๎๎Ž๎’๎‹๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
nogen form for medicin.
Forberedelse
1. Under anvendelse af plรฆneklipperen skal
De altid bรฆre solidt fodtรธj og lange bukser.
Anvend ikke plรฆneklipperen med bare fรธdder
eller รฅbne sandaler. Undgรฅ at bรฆre lรธst tรธj eller
smykker med lรธsthรฆngende kรฆder eller slips.
Disse kan sรฆtte sig fast i de bevรฆgelige dele.
2.
Inden brug skal du altid visuelt efterse plรฆneklip-
peren for beskadigede, manglende eller forkert
anbragte beskyttelsesskรฆrme eller afskรฆrmninger.
3.
Sรธrg for, at der ikke er nogen personer i arbejdsom-
rรฅdet, inden arbejdet pรฅbegyndes. Stop plรฆneklip-
peren, hvis der kommer nogen ind i omrรฅdet.
4. Sรฆt ikke lรฅsenรธglen i plรฆneklipperen, fรธr den
er klar til brug.
5. Bรฆr altid beskyttelsesbriller for at beskytte
dine รธjne mod skader, nรฅr du bruger maskiner.
Beskyttelsesbrillerne skal overholde ANSI
Z87.1 i USA, EN 166 i Europa eller AS/NZS 1336
i Australien/New Zealand. I Australien/New
Zealand er det desuden pรฅbudt ved lov at bรฆre
ansigtsskรฆrm for at beskytte dit ansigt.
98 DANSK
Det er arbejdsgiverens ansvar at pรฅbyde bru-
gerne af maskinen samt andre personer i det
umiddelbare arbejdsomrรฅde at bรฆre passende
sikkerhedsbeskyttelsesudstyr.
6. Inspicer omhyggeligt bladene eller boltene
til bladene for revner og beskadigelse inden
brugen. Revnede eller beskadigede blade eller
bolte til bladene skal straks skiftes ud.
7. Fjern fremmedlegemer sรฅsom sten, stรฅltrรฅd,
๎ƒ€๎„๎–๎Ž๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎‚ ๎“๎“๎ˆ๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎–๎’๎๎•๎ฎ-
det inden klipningen for at undgรฅ personskade
og skade pรฅ plรฆneklipperen.
8. Genstande, der rammes af plรฆneklipperbladet,
kan forรฅrsage alvorlig personskade. Plรฆnen
bรธr altid undersรธges omhyggeligt, og alle gen-
stande skal fjernes inden hver plรฆneklipning.
9. Se efter huller, hjulspor, buler, sten eller andre
skjulte genstande.๎€ƒ๎€ธ๎๎‚ ๎™๎‘๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎•๎‚ ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎ฎ๎•๎–๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎‹๎ˆ๎๎‡๎€๎€ƒ๎‹๎™๎’๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎Š๎๎Œ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎Ž๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‹๎Œ๎‘๎‡๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€‘
10. Undlad at indsรฆtte eller fjerne lรฅsenรธglen i
regnvejr.
11. Bรฆr personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller. Beskyttelsesudstyr som
๎‰๎€‘๎ˆ๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎™๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎Œ๎‡๎–๎Œ๎Ž๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎’๎€๎€ƒ๎‹๎๎ˆ๎๎๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎‚ก๎•๎ˆ-
vรฆrn, der benyttes under de relevante forhold,
forebygger personskade.
Drift
1. Strรฆk dig ikke for langt. Bevar til enhver tid
balancen. Sรธrg altid for et godt fodfรฆste pรฅ
skrรฅninger. Gรฅ, lรธb aldrig.
2. Stop plรฆneklipperen og fjern lรฅsenรธglen, og
sรธrg for, at alle bevรฆgelige dele er stoppet
helt:
- nรฅr De forlader plรฆneklipperen,
- inden rengรธring af tilstopninger eller rens-
ning af rende,
- inden inspektion, rengรธring eller arbejde pรฅ
plรฆneklipperen,
- efter et fremmedlegeme er ramt. Inspicรฉr
plรฆneklipperen for beskadigelser, og udfรธr
reparationer, inden du igen starter og anven-
der plรฆneklipperen,
- nรฅr plรฆneklipperen begynder at vibrere
unormalt.
3. Anvend aldrig plรฆneklipperen med defekte
dรฆksler eller skjolde eller uden sikkerheds-
๎„๎‘๎’๎•๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‰๎€‘๎ˆ๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎Ž๎—๎’๎•๎€ƒ๎’๎Š๎€’๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎˜๎•๎™๎€๎€ƒ
pรฅ plads.
4. Undgรฅ at bruge plรฆneklipperen i dรฅrligt vejr,
isรฆr hvis der er risiko for lynnedslag.
5. Bรฆr til enhver tid รธjebeskyttelse og solide sko,
nรฅr du betjener plรฆneklipperen.
6. Anvend kun plรฆneklipperen i dagslys eller i
god kunstig belysning.
7. Vรฆr pรฅpasselig med at starte plรฆneklipperen
i overensstemmelse med instruktionerne
og med fรธdderne pรฅ god afstand af bladet
(bladene).
8. Pas pรฅ personskade pรฅ fรธdder og hรฆnder fra
plรฆneklipperbladene.
9. Sรธrg altid for, at ventilationsรฅbningerne holdes
fri for rester.
10. Kรธr plรฆneklipperen pรฅ tvรฆrs af skrรฅninger,
aldrig op og ned ad dem. Vรฆr yderst for-
sigtig, nรฅr De skifter retning pรฅ skrรฅninger.
Anvend ikke plรฆneklipperen pรฅ meget stejle
skrรฅninger.
11. Vรฆr yderst forsigtig, nรฅr De bakker eller trรฆk-
ker plรฆneklipperen imod Dem selv.
12. Stop bladet (bladene), hvis plรฆneklipperen
skal vippes i transportรธjemed, nรฅr andre over-
๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎‡๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎Ž๎•๎œ๎‡๎–๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‘๎ฎ๎•๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ-
ren transporteres til og fra det omrรฅde, hvor
den skal anvendes.
13. Vip ikke plรฆneklipperen, nรฅr De tรฆnder for
motoren, undtagen hvis plรฆneklipperen skal
vippes for at starte den. I dette tilfรฆlde mรฅ den
ikke vippes mere end absolut nรธdvendigt, og
kun den del, der vender vรฆk fra operatรธren,
mรฅ lรธftes. Sรธrg altid for, at begge hรฆnder er
i betjeningspositionen, fรธr plรฆneklipperen
sรฆttes tilbage pรฅ jorden.
14. Anbring ikke hรฆnder og fรธdder i nรฆr-
heden af eller under de roterende dele.
Hold Dem til enhver tid pรฅ god afstand af
udledningsรฅbningen.
15. Transportรฉr ikke plรฆneklipperen, mens der er
tรฆndt for den.
16. Anvend ikke plรฆneklipperen i vรฅdt grรฆs.
17. Hold altid godt fast i hรฅndtaget.
18. Tag ikke fat i de blotlagte skรฆreblade eller
skรฆrekanter, nรฅr plรฆneklipperen lรธftes eller
holdes.
19. Hold hรฆnder og fรธdder pรฅ god afstand af de
roterende blade. Forsigtig - bladene fortsรฆtter
med at dreje rundt, efter at der er slukket for
plรฆneklipperen.
20. Hold straks op med brugen, hvis noget
usรฆdvanligt opdages. Sluk for plรฆneklippe-
ren, og tag lรฅsenรธglen ud. Inspicรฉr derefter
plรฆneklipperen.
21. Forsรธg aldrig at foretage indstillinger af klip-
pehรธjden, mens plรฆneklipperen er i gang, hvis
plรฆneklipperen har en funktion til justering af
klippehรธjde.
22. Frigรธr afbryderarmen, og vent, til bladene er
holdt op med at dreje rundt, inden der kรธres
over indkรธrsler, stier, veje og grusbelagte
omrรฅder. Fjern ligeledes lรฅsenรธglen, hvis
De forlader plรฆneklipperen, rรฆkker ud for at
samle noget op eller for at fรฅ det af vejen eller
af andre รฅrsager, der kan distrahere Dem fra
det, som De er i gang med.
99 DANSK
23. Hvis plรฆneklipperen rammer et fremmedle-
geme, skal nedenstรฅende trin fรธlges:
- Stop plรฆneklipperen, frigรธr afbryderarmen,
og vent, indtil bladet er standset helt.
- Fjern lรฅsenรธglen og akkuen.
- Inspicรฉr plรฆneklipperen grundigt for
beskadigelse.
- Skift bladet ud, hvis det pรฅ nogen mรฅde er
beskadiget. Reparรฉr enhver skade, inden De
igen starter plรฆneklipperen og fortsรฆtter med
at anvende den.
24. Start ikke plรฆneklipperen, mens De stรฅr foran
udledningsรฅbningen.
25. Hvis plรฆneklipperen begynder at vibrere unor-
malt (kontrollรฉr straks)
- inspicรฉr for beskadigelse,
- udskift eller reparรฉr alle beskadigede dele,
- kontrollรฉr, om der er lรธse dele, og stram dem
i sรฅ fald.
26. Ret aldrig udkastet materiale mod nogen.
Undgรฅ udkastning af materiale mod en mur
eller forhindring. Materiale kan blive kastet til-
bage mod operatรธren. Stop bladet nรฅr der kรธres
๎’๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎–๎’๎™๎ˆ๎•๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎•๎€‘
27. Undlad at trรฆkke plรฆneklipperen tilbage
medmindre det er absolut nรธdvendigt. Nรฅr du
er nรธdt til at bakke plรฆneklipperen tilbage fra et
hegn eller lignende forhindring, skal du se ned og
bagud, fรธr og mens du bevรฆger dig baglรฆns.
28. Sluk for motoren, og vent indtil bladet er helt
standset, fรธr du fjerner grรฆsfangeren. Vรฆr
opmรฆrksom pรฅ, at bladene bevรฆger sig, efter at
der er slukket.
29. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ Deres fodfรฆste, hvis De
bruger maskinen pรฅ mudret jord, en vรฅd skrรฅ-
ning eller et glat sted.
30. Undlad at arbejde i et dรฅrligt arbejdsmiljรธ, hvor
รธget brugertrรฆthed kan forventes.
31. Undlad at bruge maskinen i dรฅrligt vejr, hvor
sigtbarheden er nedsat. Ellers kan det medfรธre,
๎„๎—๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎’๎•๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ
dรฅrlig sigtbarhed.
32. Undlad at nedsรฆnke maskinen i en vandpyt.
33. Hvis vรฅdt grรฆs eller snavs sรฆtter sig fast i
sugeรฅbningen (ventilationsvinduet) pรฅ grund
af regn, skal De fjerne dem.
34. Brug ikke maskinen i snevejr.
35. Hvis det afklippede grรฆs er vรฅdt, vil det
sandsynligvis sรฆtte sig fast inde i maskinen.
Kontroller regelmรฆssigt maskinens tilstand,
og fjern fastklรฆbet grรฆs efter behov.
36. Ved betjening af maskinen skal du vรฆre
opmรฆrksom pรฅ rรธr og ledninger.
37. Brug ikke en ledningstilsluttet strรธmforsyning
som fx en batteriadapter eller bรฆrbar strรธmfor-
syningsenhed med denne maskine. Ledningen
til en sรฅdan strรธmforsyning kan muligvis hindre
brugen og forรฅrsage personskade.
Vedligeholdelse og opbevaring
1. Skift af sikkerhedsรฅrsager slidte eller beska-
digede dele ud med nye. Anvend kun originale
udskiftningsdele og originalt tilbehรธr.
2. Inspicer og vedligehold plรฆneklipperen
regelmรฆssigt.
3. Nรฅr den ikke er brug, skal du opbevare plรฆne-
klipperen utilgรฆngeligt for bรธrn.
4. Hold alle mรธtrikker, bolte og skruer
stramme for at sikre, at udstyret er i sikker
funktionsstand.
5. Inspicรฉr hyppigt grรฆskurven for slitage eller
forringelse. Kontrollรฉr altid, at grรฆskurven
er tom inden opbevaring. Skift af sikker-
hedsgrunde en udtjent grรฆskurv ud med en
fabriksny.
6. Anvend kun originale blade fra fabrikanten,
๎–๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎–๎„๎‘๎™๎Œ๎–๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
7.
Vรฆr pรฅpasselig, nรฅr plรฆneklipperen justeres,
๎–๎ฎ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎ฎ๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Š๎•๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Ž๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ
plรฆneklipperens roterende blade og de faste dele.
8. Kontrollรฉr med jรฆvne mellemrum bladets
befรฆstelsesbolt for den rigtige stramning.
9. Lad altid plรฆneklipperen kรธle af, inden den
stilles til opbevaring.
10. Nรฅr De servicerer bladene, skal De vรฆre
opmรฆrksom pรฅ, at bladene stadig kan bevรฆge
sig, selv om der er slukket for maskinen.
11. Fjern eller รฆndr aldrig sikkerhedsanordninger.
Kontroller regelmรฆssigt at de fungerer ordent-
ligt. Gรธr aldrig noget som kan interferere med
den tilsigtede funktion af en sikkerhedsanord-
ning eller for at reducere beskyttelsen fra en
sikkerhedsanordning.
12. Lad ikke maskinen ligge uovervรฅget udendรธrs
i regnvejr.
13. Undlad at vaske maskinen med hรธjtryksvand.
14. Nรฅr De vasker maskinen, skal De fjerne batte-
riet og lรฅsenรธglen og lukke akku-dรฆkslet og
hรฆlde vand mod bunden af maskinen, hvor
bladet er monteret.
15. Undgรฅ direkte sollys og regn ved opbevaring
af maskinen, og opbevar den pรฅ et sted, hvor
det ikke bliver varmt eller fugtigt.
16. Udfรธr inspektion eller vedligeholdelse pรฅ et
sted, hvor der er ly for regn.
17. Nรฅr maskinen har vรฆret i brug, skal De fjerne
fastsiddende snavs og tรธrre maskinen helt, fรธr
den opbevares. Afhรฆngigt af รฅrstiden eller omrรฅ-
๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎Œ๎Ž๎’๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎‰๎ˆ๎๎๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‰๎•๎’๎–๎—๎€‘
Brug og vedligeholdelse af batteriet
1. Oplad kun med den oplader, som producenten
angiver En oplader, der passer til รฉn type batteri,
kan forรฅrsage brand, hvis den anvendes med et
andet batteri.
2. Brug kun el-vรฆrktรธjer sammen med de tilhรธ-
rende batteripakker. Brug af andre batteripakker
kan forรฅrsage personskade og brand.
3. Nรฅr batteripakker ikke anvendes, skal de
holdes borte fra andre metalgenstande som
papirclips, mรธnter, nรธgler, sรธm, skruer og
andre smรฅ metalgenstande, der kan skabe
forbindelse mellem terminalerne. Hvis batteriets
terminaler kortsluttes, kan det forรฅrsage brand.
4. I tilfรฆlde af misbrug kan der sprรธjte vรฆske ud
fra batteriet. Undgรฅ kontakt. Skyl med vand,
hvis De kommer i kontakt med vรฆsken. Sรธg
lรฆge, hvis De fรฅr vรฆske i รธjet. Vรฆske, der
๎–๎“๎•๎‚ก๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‡๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎•๎•๎Œ๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
forbrรฆndinger.
100 DANSK
5. Undlad at bruge en akku eller maskine, der
er beskadiget eller รฆndret. Beskadigede eller
รฆndrede batterier kan fungere uforudsigeligt
og medfรธre brand, eksplosion eller risiko for
personskade.
6. Undlad at udsรฆtte en akku eller maskine for
brand eller hรธje temperaturer. Udsรฆttelse for
brand eller temperaturer pรฅ over 130 ยฐC kan med-
fรธre eksplosion.
7. Fรธlg alle instruktioner vedrรธrende opladning,
og undlad at oplade akkuen eller maskinen
uden for det temperaturinterval, der er angivet
i instruktionerne. Opladning, der udfรธres forkert
eller ved temperaturer uden for det angivne tem-
peraturinterval, kan beskadige batteriet og med-
fรธre รธget risiko for brand.
Elektrisk sikkerhed og batterisikkerhed
1. Undlad at kaste batterierne i รฅben ild.
๎€ฆ๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎๎’๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ท๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎•๎€ƒ
for eventuelle sรฆrlige instruktioner vedrรธrende
๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€‘
2. Undlad at รฅbne eller mishandle batterierne.
Lรฆkket elektrolyt er รฆtsende og kan medfรธre ska-
๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‚ก๎๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎Œ๎‰๎—๎Œ๎Š๎€๎€ƒ
hvis den indtages.
3. Undlad at oplade batteriet i regnvejr eller
under vรฅde forhold.
4. Oplad ikke batteriet uden dรธre.
5. Hรฅndter ikke oplader, herunder opladerstik, og
opladerterminaler med vรฅde hรฆnder.
6. Undlad at udskifte batteriet i regnvejr.
7. Undgรฅ at gรธre batteriets terminal vรฅd med
vรฆsker som f.eks. vand eller at nedsรฆnke bat-
teriet. Undlad at lade batteriet ligge i regnvejr
eller at oplade, bruge eller opbevare batteriet
pรฅ et fugtigt eller vรฅdt sted. Hvis terminalen
bliver vรฅd, eller der kommer vรฆske ind i batteriet,
kan batteriet blive kortsluttet, og der er risiko for
overophedning, brand eller eksplosion.
8. Nรฅr De har fjernet batteriet fra maskinen
eller opladeren, skal De sรธrge for at montere
akku-dรฆkslet pรฅ batteriet og opbevare det pรฅ
et tรธrt sted.
9. Undlad at udskifte batteriet med vรฅde hรฆnder.
Service
1. Fรฅ udfรธrt service pรฅ el-vรฆrktรธjet hos en auto-
riseret mekaniker, og brug kun tilsvarende
reservedele.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎๎Œ๎Š๎ˆ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎€๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๎—๎–๎€ƒ
sikkerhed.
2. Udfรธr aldrig service pรฅ beskadigede akkuer.
Service pรฅ akkuer mรฅ kun udfรธres af producenten
eller af autoriserede reparatรธrer.
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller
kendskab til produktet (opnรฅet gennem gentagen
brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for
produktet nรธje overholdes.
MISBRUG eller forsรธmmelse af at fรธlge de i denne
brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan
fรธre til, at De kommer alvorligt til skade.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for
akkuen
1. Lรฆs alle instruktioner og advarselsmรฆrkater
pรฅ (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) pro-
duktet, som anvender akku.
2. Adskil eller รฆndr ikke akkuen. Det kan mulig-
vis resultere i en brand, overdreven varme eller
eksplosion.
3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugs-
tiden er blevet stรฆrkt afkortet. Fortsat anven-
delse kan resultere i risiko for overophedning,
forbrรฆndinger og endog eksplosion.
4. Hvis De har fรฅet elektrolytvรฆske i รธjnene,
skal De straks skylle den ud med rent vand og
derefter รธjeblikkeligt sรธge lรฆgehjรฆlp. I modsat
fald kan De miste synet.
5. Vรฆr pรฅpasselig med ikke at komme til at kort-
slutte akkuen:
(1) Rรธr ikke ved terminalerne med noget
ledende materiale.
(2) Undgรฅ at opbevare akkuen i en beholder
sammen med andre genstande af metal,
for eksempel sรธm, mรธnter og lignende.
(3) Udsรฆt ikke akkuen for vand eller regn.
Kortslutning af akkuen kan forรฅrsage en
kraftig รธgning af strรธmmen, overophedning,
mulige forbrรฆndinger og endog vรฆrktรธjstop.
6. Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen
pรฅ steder, hvor temperaturen muligvis kan nรฅ
eller overstige 50 ยฐC.
7. Lad vรฆre med at brรฆnde akkuen, selv ikke i til-
fรฆlde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er
fuldstรฆndig udtjent. Akkuen kan eksplodere,
hvis man forsรธger at brรฆnde den.
8. Slรฅ ikke sรธm i, skรฆr ikke i, knus, kast, tab ikke
akkuen og stรธd ikke akkuen mod en hรฅrd gen-
stand. Sรฅdan adfรฆrd kan muligvis resultere i en
brand, overdreven varme eller eksplosion.
9. Anvend ikke en beskadiget akku.
10. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt
lovkrav vedrรธrende farligt gods.
๎€น๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎ˆ๎•๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎“๎’๎•๎—๎€๎€ƒ๎‰๎€‘๎ˆ๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎‡๎๎ˆ๎“๎„๎•๎—๎–๎€ƒ
transportselskaber, skal sรฆrlige krav til forpakning
og mรฆrkning overholdes.
Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du
kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold ogsรฅ
๎ˆ๎™๎ˆ๎‘๎—๎˜๎ˆ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎„๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎๎’๎™๎Š๎Œ๎™๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
Tape eller tildรฆk รฅbne kontakter, og pak batte-
๎•๎Œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Š๎€ƒ๎•๎˜๎‘๎‡๎—๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
pakningen.
11. ๎€ฑ๎ฎ๎•๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ
๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ
๎€ฉ๎‚ก๎๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Ž๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎™๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎•๎‚ก๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎•๎—๎–๎Ž๎„๏‚‡๎ˆ๎๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ
af batterier.
12. Brug kun batterierne med de produkter, som
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎†๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€‘ Hvis batterierne installeres
i ikke-kompatible produkter, kan det medfรธre
brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af
elektrolyt.
13. Hvis maskinen ikke skal bruges i lรฆngere
tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra
maskinen.
101 DANSK
14. Akkuen kan muligvis under og efter brug vรฆre
varm, hvilket kan forรฅrsage forbrรฆndinger
eller lavtemperaturforbrรฆndinger. Vรฆr pรฅpas-
selig med hรฅndtering af varme akkuer.
15.
Rรธr ikke terminalen pรฅ maskinen straks efter brug,
da den bliver varm nok til at forรฅrsage forbrรฆndinger.
16. Sรธrg for at spรฅner, stรธv eller jord ikke sรฆtter
sig fast inde i terminalerne, hullerne og rillerne
pรฅ akkuen. Det kan muligvis medfรธre dรฅrlig
ydelse eller nedbrud af maskinen eller akkuen.
17. Medmindre maskinen understรธtter brugen i
nรฆrheden af elektriske hรธjspรฆndingslednin-
ger, skal du ikke anvende akkuen i nรฆrheden
af elektriske hรธjspรฆndingsledninger. Det kan
๎๎˜๎๎Œ๎Š๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎…๎•๎˜๎‡๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ
maskinen eller akkuen.
18. Opbevar batteriet utilgรฆngeligt for bรธrn.
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier
fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller
batterier som er blevet รฆndret, kan muligvis medfรธre
brud pรฅ batteriet, hvilket kan forรฅrsage brand, per-
sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggรธr ogsรฅ
Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.
Tips til opnรฅelse af maksimal
akku-levetid
1. ๎€ฒ๎“๎๎„๎‡๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎„๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎—๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎“๎€ƒ
altid vรฆrktรธjet, og oplad akkuen, hvis De
๎…๎ˆ๎๎‚ ๎•๎Ž๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎™๎‚ ๎•๎Ž๎—๎‚ก๎๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎‰๎—๎„๎Š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€‘
2. Genoplad aldrig en fuldt opladet akku.
Overopladning vil afkorte akkuens levetid.
3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 ยฐC -
40 ยฐC. Lad altid en varm akku fรฅ tid til at kรธle
af, inden den oplades.
4. Nรฅr du ikke anvender akkuen, skal du fjerne
den fra maskinen eller opladeren.
5. Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i
lรฆngere tid (mere end seks mรฅneder).
SAMLING
ADVARSEL: Vรฆr altid sikker pรฅ, at lรฅsenรธg-
len og akkuen er fjernet, inden De udfรธrer noget
arbejde pรฅ plรฆneklipperen.๎€ƒ๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ
lรฅsenรธglen og akkuen, kan det medfรธre alvorlig
personskade forรฅrsaget af utilsigtet start.
ADVARSEL: Start aldrig plรฆneklipperen,
medmindre den er fuldstรฆndig samlet. Anvendelse
af maskinen i kun delvist samlet tilstand kan medfรธre
alvorlig personskade forรฅrsaget af utilsigtet start.
Montering af hรฅndtaget
BEMร†RKNING: Nรฅr der monteres hรฅndtag, skal
ledningerne placeres sรฅledes, at de ikke sรฆtter
sig fast i noget mellem hรฅndtagene. Hvis lednin-
gen er beskadiget, fungerer plรฆneklipperens
afbryder muligvis ikke.
1. Juster hullerne pรฅ det nederste hรฅndtag ind i
forhold til hullerne i plรฆneklipperens karosseri, og stram
derefter 4 bolte midlertidigt til.
๎…น๎€ƒFig.1: 1. Nederste hรฅndtag 2. Bolt
2. Stram de 4 bolte som var midlertidigt strammet i
trin 1 vha. topnรธgle 13.
3. Juster hullet i det nederste hรฅndtag med hullet i
det รธverste hรฅndtag, og indsรฆt derefter bolten indefra,
og stram derefter mรธtrikken udefra med topnรธgle 13.
Udfรธr den samme procedure pรฅ den anden side.
๎…น๎€ƒFig.2: 1. Bolt 2. Nederste hรฅndtag 3. Mรธtrik 4. Hul
5. ร˜verste hรฅndtag
FORSIGTIG: Hold godt fast i det รธverste
hรฅndtag, sรฅ det ikke glider ud af hรฅnden pรฅ Dem.
Ellers kan hรฅndtaget falde og forรฅrsage personskade.
4. Fastgรธr holderne til hรฅndtaget.
Ret fremspringene pรฅ holderen ind med hullerne pรฅ
hรฅndtaget, sรฅ fremspringene passer ind i hullerne.
Placer ledningerne som vist pรฅ illustrationen.
๎…น๎€ƒFig.3: 1. Ledning 2. Holder
Afmontering af
komposteringsproppen
1. ร…bn bagdรฆkslet.
๎…น๎€ƒFig.4: 1. Bagdรฆksel
2. Afmonter komposteringsproppen, idet armen
holdes nede.
๎…น๎€ƒFig.5: 1. Arm 2. Komposteringsprop
Montering eller afmontering af
grรฆskurven
Fรธlg nedenstรฅende fremgangsmรฅde for at montere
grรฆskurven.
1. ร…bn bagdรฆkslet.
๎…น๎€ƒFig.6: 1. Bagdรฆksel
2. Hold i hรฅndtaget pรฅ grรฆskurven og sรฆt derefter
krogen pรฅ grรฆskurven pรฅ stangen pรฅ plรฆneklipperens
karosseri som vist i illustrationen.
๎…น๎€ƒFig.7: 1. Stang 2. Hรฅndtag 3. Grรฆskurv
๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎˜๎•๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎ฎ๎…๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Š๎‡๎‚ ๎Ž๎–๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎˜๎•๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€‘
Montering af
komposteringsproppen
1.๎€ƒ ๎ฃ๎…๎‘๎€ƒ๎…๎„๎Š๎‡๎‚ ๎Ž๎–๎๎ˆ๎—๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎˜๎•๎™๎ˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.8: 1. Bagdรฆksel 2. Grรฆskurv
2. Monter komposteringsproppen, idet armen holdes
nede, og slip derefter armen for at lรฅse komposterings-
proppen fast.
๎…น๎€ƒFig.9: 1. Arm 2. Komposteringsprop
102 DANSK
FUNKTIONSBESKRIVELSE
Isรฆtning eller fjernelse af akkuen
FORSIGTIG: Sluk altid for maskinen, fรธr du
monterer eller fjerner akkuen.
FORSIGTIG: Hold maskinen og akkuen fast,
nรฅr du monterer eller fjerner akkuen. Hvis du ikke
holder maskinen og akkuen fast, kan de glide ud
af dine hรฆnder og resultere i skader pรฅ maskinen,
akkuen og en personskade.
FORSIGTIG: Sรธrg for, at akku-dรฆkslet er lรฅst
inden brugen. Ellers kan mudder, snavs eller vand
รธve skade pรฅ produktet eller akkuen.
FORSIGTIG: Installรฉr altid akkuen helt, sรฅ
den rรธde indikator ikke kan ses. Ellers kan den
falde ud af maskinen ved et uheld og forรฅrsage per-
sonskade pรฅ dig eller personer i nรฆrheden.
FORSIGTIG: Installรฉr ikke akkuen med magt.
Hvis akkuen ikke glider nemt ind, betyder det, at den
ikke sรฆttes korrekt ind.
BEMร†RK: Maskinen fungerer ikke med kun รฉn akku.
Installation af akkuen:
1. Trรฆk lรฅsearmen op, og รฅbn derefter
akku-dรฆkslet.
๎…น๎€ƒFig.10: 1. Akku-dรฆksel 2. Lรฅsearm
2. Justรฉr tungen pรฅ akkuen med รฅbningen pรฅ maski-
nen, og skub derefter akkuen, indtil den lรฅses pรฅ plads
med et lille klik.
๎…น๎€ƒFig.11: (1) Batteriport 1 (2) Batteriport 2 (3) Akku
BEMร†RK: Installer mindst 2 akkuer til batteriport 1
eller batteriport 2.
3. Sรฆt lรฅsenรธglen sรฅ langt ind, som den kan
komme, pรฅ det sted, der vises pรฅ illustrationen.
๎…น๎€ƒFig.12: 1. Lรฅsenรธgle
4. Luk akku-dรฆkslet, og tryk pรฅ det, indtil det gรฅr i
indgreb med lรฅsearmen.
Sรฅdan fjerner du akkuen;
1. Trรฆk lรฅsearmen op, og รฅbn akku-dรฆkslet.
2. Trรฆk akkuen ud fra maskinen, mens der skubbes
pรฅ knappen pรฅ forsiden af akkuen.
3. Trรฆk lรฅsenรธglen ud.
4. Luk akku-dรฆkslet.
Skift af akkuer
๎…น๎€ƒFig.13: 1. Kontakt til valg af batteri
๎€ฐ๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ
tid. Der kan indsรฆttes op til 4 akkuer i maskinen. Fรธr
๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎–๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎™๎‚ ๎๎Š๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎“๎’๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ
batteri.
BEMร†RK: Hvis der kun er indsat 2 akkuer i maski-
nen, skal du sรธrge for at vรฆlge den batteriport, som
akkuerne er indsat i, vha. kontakten til valg af batteri.
Beskyttelsessystem til maskinen/
batteriet
Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski-
nen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strรธmmen
til motoren for at forlรฆnge maskinens og batteriets levetid.
Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maski-
nen eller batteriet udsรฆttes for et af fรธlgende forhold:
Overbelastningsbeskyttelse
Hvis batteriet anvendes pรฅ en mรฅde, der bevirker, at
det forbruger en unormal mรฆngde strรธm, vil maskinen
automatisk stoppe, og hovedstrรธmlampen blinker grรธnt.
Sluk i sรฅ fald for maskinen, og stop den anvendelse, der
medfรธrte, at maskinen blev overbelastet. Tรฆnd derefter
for maskinen for at starte den igen.
Beskyttelse mod overophedning
Hvis maskinen eller batteriet er overophedet, stopper
maskinen automatisk, og hovedstrรธmlampen lyser rรธdt.
Lad i sรฅ fald maskinen og batteriet kรธle af, fรธr der tรฆn-
des for maskinen igen.
๎€ฅ๎ˆ๎–๎Ž๎œ๎—๎—๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎„๎ƒ€๎„๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š
Hvis batteriladningen er for lav, stopper maskinen
๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎–๎Ž๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‹๎’๎™๎ˆ๎‡๎–๎—๎•๎‚ก๎๎๎„๎๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎๎Œ๎‘๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎‚ก๎‡๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
sรฅ fald batteriet fra maskinen, og lad akkuerne op, eller
udskift akkuerne med nogle, der er fuldt opladet.
Indikation af den resterende batteriladning
Kun til akkuer med indikatoren
๎…น๎€ƒFig.14: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap
Tryk pรฅ kontrolknappen pรฅ akkuen for at fรฅ vist den reste-
rende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder.
Indikatorlamper Resterende
ladning
Tรฆndt Slukket Blinker
75% til 100%
50% til 75%
25% til 50%
0% til 25%
Genoplad
batteriet.
Der er
๎๎˜๎๎Œ๎Š๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
batteriet.
BEMร†RK: Afhรฆngigt af brugsforholdene og den
omgivende temperatur kan indikationen afvige en
smule fra den faktiske ladning.
BEMร†RK: Den fรธrste indikatorlampe (lรฆngst mod
venstre) vil blinke, nรฅr batteribeskyttelsessystemet
aktiveres.
103 DANSK
Kontrolpanel
Kontrolpanelet har hovedafbryderen, knappen til til-
standsvalg og indikatoren for resterende batteriladning.
๎…น๎€ƒFig.15: 1. Batteriindikator 2. Lampe til tilstands-
valg 3. Hovedstrรธmlampe 4. Kontrolknap
5. Knap til tilstandsvalg 6. Hovedafbryder
Hovedafbryder
ADVARSEL: Sluk altid for hovedafbryderen,
nรฅr maskinen ikke bruges.
Tryk pรฅ hovedafbryderen for at tรฆnde for maskinen.
Hovedstrรธmlampen lyser grรธnt. Tryk pรฅ hovedafbryde-
ren igen for at slukke for maskinen.
BEMร†RK: Hvis hovedstrรธmlampen lyser rรธdt, eller
den blinker rรธdt eller grรธnt, skal du se i instruktio-
nerne til beskyttelsessystemet til maskinen/batteriet.
BEMร†RK:
Denne maskine har en funktion til automa-
tisk slukning. For at undgรฅ utilsigtet start slukker hoved-
afbryderen automatisk, nรฅr der ikke trykkes pรฅ afbry-
derarmen og drevarmen (hvis udstyret dermed) i en vis
periode, efter at der tรฆndes for hovedafbryderen.
Knap til tilstandsvalg
De kan skifte driftstilstand ved at trykke pรฅ knappen til til-
standsvalg. Nรฅr der tรฆndes for maskinen, starter maskinen
i normal tilstand. Nรฅr du trykker pรฅ knappen til tilstandsvalg,
๎–๎Ž๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎๎„๎๎“๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ
๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎–๎™๎„๎๎Š๎€ƒ๎๎œ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ก๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎—๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ
๎•๎ˆ๎‡๎˜๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎‚ก๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎–๎๎ฎ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎—๎•๎œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎‘๎„๎“-
pen til tilstandsvalg igen, skifter maskinen til normal tilstand.
Indikation af den resterende batteriladning
Tryk pรฅ kontrolknappen for at fรฅ vist de resterende batteri-
ladning. Batteriindikatorerne svarer til hvert enkelt batteri.
Akku-indikatorstatus
Resterende
batteriladning
Tรฆndt Slukket
50 % - 100 %
20 % - 50 %
0 % - 20 %
BEMร†RK: Indikatorlamperne for den resterende bat-
terikapacitet er kun til reference. Den faktiske batteri-
kapacitet kan variere afhรฆngigt af brugsforholdene.
BEMร†RK: Inden du trykker pรฅ kontrolknappen for at
fรฅ vist den resterende batteriladning, skal du stoppe
maskinen.
Afbryderbetjening
ADVARSEL: Inden akkuen installeres, skal
De altid kontrollere, at afbryderarmen fungerer,
som den skal, og returnerer til udgangsstillingen,
nรฅr den slippes. Anvendelse af maskinen med en
afbryder, der ikke fungerer korrekt, kan fรธre til, at
man mister herredรธmmet over maskinen med alvorlig
personskade som fรธlge.
BEMร†RK: Plรฆneklipperen starter ikke, uden at De
trykker pรฅ afbryderknappen, selv hvis afbryderarmen
trรฆkkes.
BEMร†RK: Plรฆneklipperen starter muligvis ikke pga.
๎’๎™๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎๎„๎–๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎‹๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎–๎‚ก๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎–๎๎ฎ๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‚ ๎—๎€ƒ
๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎–๎„๎๎—๎Œ๎‡๎Œ๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎‚ก๎Š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ๎‰๎„๎๎‡๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Denne plรฆneklipper er udstyret med lรฅsenรธglen og
hรฅndtagsknappen. Hvis du bemรฆrker noget usรฆd-
vanligt med enten lรฅsenรธglen eller afbryderen, skal
du straks stoppe anvendelsen og fรฅ dem efterset hos
nรฆrmeste autoriserede Makita Servicecenter.
1. Installer akkuerne. Sรฆt lรฅsenรธglen i og luk deref-
ter akku-dรฆkslet.
2.๎€ƒ ๎€น๎‚ ๎๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎„๎‘๎™๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎™๎„๎๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎€‘
3. Tryk pรฅ hovedafbryderen.
4. Trรฆk afbryderarmen ind mod dig, mens du holder
ned pรฅ afbryderknappen. Frigรธr afbryderknappen, sรฅ
snart motoren begynder at kรธre.
๎…น๎€ƒFig.16: 1. Afbryderknap 2. Afbryderarm
BEMร†RK: Hvis lรฅsenรธglen ikke er indsat, blinker
strรธmlampen grรธnt, nรฅr De trรฆkker i afbryderarmen.
5. Skub drevarmen fremad, idet der trykkes pรฅ afbry-
๎‡๎ˆ๎•๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Š๎‹๎๎˜๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.17: 1. Drevarm
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ง๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Š๎‹๎๎˜๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎…๎…๎ˆ๎€ƒ
drevarmen fremad og holde den uden at trรฆkke i
afbryderarmen.
6. Slip drevarmen og afbryderarmen for at stoppe
maskinen.
Indstilling af klippehรธjden
ADVARSEL: Stik aldrig en hรฅnd eller et
ben ind under plรฆneklipperen, nรฅr De indstiller
klippehรธjden.
ADVARSEL: Sรธrg altid for, at armen passer
ordentligt ind i rillen inden brugen.
๎€ฎ๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎–๎—๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎™๎„๎๎€ƒ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎€ƒ
20 mm og 100 mm.
๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎—๎•๎‚ ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ
๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‡๎„๎‡๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎’๎–๎–๎ˆ๎•๎Œ๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚ก๎‘๎–๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒFig.18: 1.๎€ƒ๎€ญ๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ
104 DANSK
Tabellen nedenfor viser forholdet mellem nummeret pรฅ plรฆ-
๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎’๎–๎–๎ˆ๎•๎Œ๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎—๎•๎ˆ๎‘๎—๎๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€‘
Nummer Klippehรธjde
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
Hold det forreste greb eller det nederste hรฅndtag med
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎ƒ€๎œ๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ-
๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎€‘
๎…น๎€ƒFig.19: 1.๎€ƒ๎€ญ๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€ƒ2. Nederste
hรฅndtag 3. Forreste greb
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ท๎„๎๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎ฎ๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎ˆ๎–๎€ƒ
๎–๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎Œ๎‘๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‰๎‹๎‚ ๎‘๎Š๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎–๎‰๎’๎•๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎“๎ฎ๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎Ž๎—๎Œ๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎‰๎™๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎–๎—๎Œ๎๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€‘
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ธ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎Ž๎๎Œ๎“๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‚ก๎๎‘๎ˆ-
๎‰๎„๎๎‡๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎’๎“๎‘๎ฎ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚ก๎‘๎–๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎€‘
Grรฆsniveauindikator
Grรฆsniveauindikatoren viser mรฆngden af det klippede
grรฆs. Nรฅr grรฆskurven ikke er fuld, vil indikatoren
bevรฆge sig, mens bladene kรธrer.
๎…น๎€ƒFig.20: 1. Grรฆsniveauindikator
Nรฅr grรฆskurven nรฆsten er fuld, bevรฆger indikatoren
sig ikke, mens bladene kรธrer. Hold i dette tilfรฆlde straks
op med anvendelsen og tรธm kurven.
๎…น๎€ƒFig.21: 1. Grรฆsniveauindikator
BEMร†RK: Denne indikator er en omtrentlig retnings-
๎๎Œ๎‘๎๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎Ž๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎•-
rekt, det afhรฆnger af forholdene i kurven.
Indstilling af hรฅndtagets hรธjde
FORSIGTIG: Hold godt fast i det รธverste
hรฅndtag, fรธr boltene fjernes. Ellers kan hรฅndtaget
falde og forรฅrsage personskade.
๎€ซ๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎–๎—๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎™๎ˆ๎„๎˜๎ˆ๎•๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‚ก๎™๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎€ƒ
vha. topnรธgle 13, og lรธsn derefter de nederste bolte.
๎…น๎€ƒFig.22: 1. ร˜verste bolt 2. Nederste bolt
2.๎€ƒ ๎€ญ๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ฎ๎‘๎‡๎—๎„๎Š๎–๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎“๎‚ ๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
รธverste og nederste bolte.
Justering af kรธrehastigheden
๎…น๎€ƒFig.23: 1. Hastighedsarm
๎€ฎ๎‚ก๎•๎ˆ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎–๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ
sรฆnke hastigheden skal du trรฆkke armen ind mod dig selv,
๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‚ก๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎๎„๎‡๎€‘
Brug af komposteringsproppen
Med komposteringsproppen kan du returnere det
๎„๎‰๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎–๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‰๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
grรฆs i grรฆskurven. Nรฅr du bruger maskinen sammen
๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎“๎•๎’๎“๎“๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎–๎‚ก๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ
grรฆskurven.
BEMร†RKNING: Nรฅr maskinen anvendes med
komposteringsproppen, skal du sรธrge for, at den
samlede grรฆslรฆngde er 30 mm eller mere, eller
skรฆrelรฆngden er 15 mm eller mindre.
๎…น๎€ƒFig.24: (1) 30 mm eller mere (2) 15 mm eller mindre
Brug af bagudledningen
Nรฅr du anvender bagudledningen, kan du udlede det
๎„๎‰๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎๎’๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎Š๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ
uden at samle det afklippede grรฆs i grรฆskurven.
๎€ฑ๎ฎ๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎Œ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎…๎•๎˜๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎…๎„๎Š๎˜๎‡๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎–๎Ž๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎€ƒ๎–๎‚ก๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎˜๎•๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎–๎—๎ˆ-
ringsproppen og lukke bagdรฆkslet.
Elektronisk funktion
Maskinen er udstyret med elektroniske funktioner for
๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€‘
โ€ข Konstant hastighedskontrol for bladrotation
Elektronisk hastighedskontrol til at sikre konstant
๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎๎Œ๎Š๎—๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎ฎ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎‚ ๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎Œ๎–๎‹๎€๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‡๎Œ๎€ƒ
๎’๎๎‡๎•๎ˆ๎๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎‘๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎™๎€ƒ
under belastning.
โ€ข Blรธd start ved kรธrsel
Funktionen til blรธd start minimerer stรธdet ved start
og fรฅr maskinen til at starte blรธdt.
โ€ข Elektrisk bremse
Denne maskine er udstyret med en elektrisk
bremse. Hvis maskinen konsekvent undlader at
stoppe plรฆneklipperbladene hurtigt, efter afbry-
derarmen er sluppet, skal maskinen efterses hos
et autoriseret Makita-servicecenter.
ANVENDELSE
Klipning
ADVARSEL: Fjern grene og sten fra klip-
ningsomrรฅdet inden klipningen. Fjern ogsรฅ pรฅ
forhรฅnd alt ukrudt fra klipningsomrรฅdet.
ADVARSEL: Bรฆr altid beskyttelsesbriller
eller sikkerhedsbriller med sideafskรฆrmning, nรฅr
De anvender plรฆneklipperen.
FORSIGTIG: Hvis afklippet grรฆs eller et
fremmedlegeme sรฆtter sig fast inde i maskinens
kabinet, skal De sรธrge for at fjerne lรฅsenรธglen og
akkuen og bรฆre handsker, fรธr De fjerner grรฆsset
eller fremmedlegemet.
105 DANSK
BEMร†RKNING: Brug kun denne maskine til at
slรฅ grรฆs. Undlad at klippe ukrudt med maskinen.
๎…น๎€ƒFig.25
Hold godt fast i hรฅndtaget med begge hรฆnder, nรฅr De
๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€‘๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎Œ๎‘๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎Ž๎๎Œ๎“๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎‹๎„๎–๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€ƒ
er cirka 7 til 14 meter for hver 10 sekunder.
๎…น๎€ƒFig.26
๎€ฆ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎•๎–๎—๎•๎ˆ๎Š๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‹๎๎˜๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎Œ๎‘๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“-
pebredden. Klip i striber, idet centerstregerne bruges
๎–๎’๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎–๎๎Œ๎‘๎๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎™๎ˆ๎•๎๎„๎“๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‹๎„๎๎™๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎•๎ˆ๎‡๎๎ˆ-
๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎•๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎•๎Œ๎…๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎‚ ๎™๎‘๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.27: 1. Klipningsbredde 2. Overlappende
omrรฅde 3. Centerstreg
Skift klipningsretning hver gang for at forhindre, at
grรฆsmรธnsteret kun dannes i รฉn retning.
๎…น๎€ƒFig.28
Kontrollรฉr regelmรฆssigt grรฆskurven for bortklippet
grรฆs. Tรธm grรฆskurven, fรธr den bliver fuld. Inden hver
periodisk kontrol skal De sรธrge for at stoppe plรฆneklip-
๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎€‘
BEMร†RKNING: Hvis plรฆneklipperen anven-
des med grรฆskurven fuld, kan der ikke opnรฅs
problemfri rotation af bladet, og motoren udsรฆt-
tes for ekstra belastning, hvilket kan fรธre til
sammenbrud.
Klipning af en plรฆne med hรธjt grรฆs
Forsรธg ikke at slรฅ langt grรฆs pรฅ รฉn gang. Slรฅ i stedet
grรฆsset i trin. Lad der gรฅ en dag eller to mellem klipnin-
gerne, indtil plรฆnen er ensartet kort.
๎…น๎€ƒFig.29
BEMร†RK:๎€ƒ๎€ฎ๎๎Œ๎“๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎‹๎‚ก๎๎—๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎—๎Œ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎—๎€ƒ๎๎‚ ๎‘๎Š๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎๎—๎€ƒ๎„๎•๎…๎ˆ๎๎‡๎–๎Š๎„๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎™๎Œ๎•๎Ž๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎–๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ก๎•๎€‘๎€ƒ
Det afklippede grรฆs kan ogsรฅ blokere plรฆneklippe-
rens indvendige dele.
Tรธmning af grรฆskurven
ADVARSEL: For at reducere risikoen for
ulykker skal De med jรฆvne mellemrum efterse
grรฆskurven for beskadigelse eller forringet
styrke. Udskift om nรธdvendigt grรฆskurven.
1. Slip afbryderarmen og drevarmen.
2.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€‘
3. ร…bn bagdรฆkslet, og tag grรฆskurven ud ved at
holde i hรฅndtaget.
๎…น๎€ƒFig.30: 1. Bagdรฆksel 2. Hรฅndtag 3. Grรฆskurv
4. Tรธm grรฆskurven.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Sรธrg altid for, at lรฅsenรธglen og
akkuen er fjernet fra plรฆneklipperen, inden den
stilles til opbevaring, eller De bรฆrer plรฆneklip-
peren, eller inden De foretager inspektion eller
vedligeholdelse.
ADVARSEL: Fjern altid lรฅsenรธglen, nรฅr plรฆ-
neklipperen ikke er i brug. Opbevar lรฅsenรธglen pรฅ
et sikkert sted, hvor bรธrn ikke kan fรฅ fat i den.
ADVARSEL: Bรฆr altid handsker under udfรธ-
relse af inspektion eller vedligeholdelse.
ADVARSEL: Bรฆr altid beskyttelsesbriller
eller sikkerhedsbriller med sideafskรฆrmning, fรธr
De foretager inspektion eller vedligeholdelse.
BEMร†RKNING: Anvend aldrig benzin, rense-
benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan
medfรธre misfarvning, deformering eller revner.
For at opretholde produktets SIKKERHED og
Pร…LIDELIGHED mรฅ reparation, vedligeholdelse eller
๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎Ž๎˜๎‘๎€ƒ๎˜๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•-
vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af
Makita reservedele.
Vedligeholdelse
1.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎ฎ๎–๎ˆ๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎„๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ
akku-dรฆkslet.
2.๎€ƒ ๎€ฏ๎‚ ๎Š๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎„๎‰๎Ž๎๎Œ๎“๎€๎€ƒ
der har samlet sig pรฅ undersiden af klippeskiven.
3. Hรฆld vand mod bunden af maskinen, hvor bladet
๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎„๎–๎—๎Š๎๎’๎•๎—๎€‘
BEMร†RKNING: Undlad at vaske maskinen med
hรธjtryksvand.
4. Kontrollรฉr, at alle mรธtrikker, bolte, knapper, skruer,
fastgรธringsanordninger osv. er strammet.
5. Inspicรฉr de bevรฆgelige dele for beskadigelse,
brud og slitage. Beskadigede eller manglende dele skal
repareres eller udskiftes.
6. Opbevar plรฆneklipperen pรฅ et sikkert sted, der er
utilgรฆngeligt for bรธrn.
BEMร†RKNING: Hรฆld ikke vand pรฅ omrรฅdet
vist i illustrationen. Hรฆldes der vand pรฅ motoren-
๎‹๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎˜๎๎Œ๎Š๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‰๎‚ก๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎‰๎ˆ๎๎๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ
maskinen.
๎…น๎€ƒFig.31: 1. Omrรฅde, hvor der ikke mรฅ hรฆldes
vand pรฅ
Sรฅdan bรฆres plรฆneklipperen
Nรฅr plรฆneklipperen bรฆres, skal to personer holde i det
forreste greb og bagerste greb som vist i illustrationen.
๎…น๎€ƒFig.32: 1. Forreste greb 2. Bageste greb
106 DANSK
Opbevaring
Opbevar plรฆneklipperen indendรธrs pรฅ et kรธligt, tรธrt og
๎„๎ƒ€๎ฎ๎–๎—๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎“๎…๎ˆ๎™๎„๎•๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎’๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ
pรฅ steder, hvor temperaturen kan komme op pรฅ eller
overstige 40 ยฐC.
Afmontering eller montering af
plรฆneklippperbladet
ADVARSEL: Bladet drejer rundt i et par
sekunder, efter at afbryderen er frigjort. Undlad at
starte nogen betjening, fรธr bladet er standset helt.
ADVARSEL: Fjern altid lรฅsenรธglen og
akkuen, nรฅr bladet afmonteres eller monteres.
Forsรธmmelse af at fjerne lรฅsenรธglen og akkuen
kan medfรธre alvorlig personskade.
ADVARSEL: Brug altid handsker, nรฅr De
hรฅndterer bladet.
Fjernelse af plรฆneklipperbladet
For modeller udstyret med lige
plรฆneklipperblad
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎‚ ๎Š๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
2. For at lรฅse bladet sรฆttes en stift ind i et hul pรฅ
plรฆneklipperens karosseri.
3.๎€ƒ ๎€ง๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎˜๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎“๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒFig.33: 1. Plรฆneklipperblad 2. Stift 3. Topnรธgle
4.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎…๎๎„๎‡๎ˆ๎—๎€‘
๎…น๎€ƒFig.34: 1. Bladunderstรธttelse 2. Plรฆneklipperblad
3. Bolt 4. Fremspringende del
BEMร†RKNING: Nรฅr du monterer plรฆneklip-
perbladet, skal du sรธrge for, at fremspringende
dele pรฅ bladunderstรธttelsen passer ind i hullerne i
plรฆneklipperbladet.
For modeller udstyret med
tilbagesvingsplรฆneklipperblade
1.๎€ƒ ๎€ฏ๎‚ ๎Š๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎ฎ๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Œ๎‘๎Š๎–๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎Œ๎๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎’๎™๎ˆ๎•๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
2. For at lรฅse grundpladen sรฆttes en stift ind i et
hul pรฅ plรฆneklipperens karosseri gennem et hul pรฅ
grundpladen.
3.๎€ƒ ๎€ง๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎˜๎•๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎“๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒFig.35: 1. Stift 2. Grundplade 3. Topnรธgle
4.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‰๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒFig.36: 1. Bladunderstรธttelse 2. Grundplade 3. Bolt
4. Fremspringende del
BEMร†RKNING: Nรฅr du monterer plรฆneklip-
perbladene, skal du sรธrge for, at fremspringene
pรฅ bladunderstรธttelsen passer ind i hullerne i
grundpladen.
5.๎€ƒ ๎€ง๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎˜๎•๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎™๎‹๎„๎€‘๎€ƒ๎—๎’๎“๎‘๎‚ก๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€š๎€๎€ƒ
๎Œ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎‘๎‡๎“๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎’๎๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Ž๎ˆ๎๎—๎ˆ๎€ƒ
plรฆneklipperblad.
๎…น๎€ƒFig.37: 1. Grundplade 2. Plรฆneklipperblad
3. Topnรธgle
6.๎€ƒ ๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎๎‚ก๎—๎•๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎–๎“๎‚ ๎‘๎‡๎ˆ๎–๎Ž๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‰๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎Ž๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
plรฆneklipperbladet og bolten i rรฆkkefรธlge.
๎…น๎€ƒFig.38: 1. Bolthul 2. Bolt 3. Plรฆneklipperblad
4.๎€ƒ๎€ฉ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎Ž๎Œ๎™๎ˆ๎€ƒ5. Spรฆndeskive 6. Mรธtrik
BEMร†RKNING: Nรฅr du strammer mรธtrikkerne
for at montere enkelte plรฆneklipperblade, skal du
anvende 30 Nโ€ขm som tilspรฆndingsmoment.
BEMร†RKNING: Nรฅr du monterer det enkelte
plรฆneklippperblad, skal du sรธrge for at fastgรธre
๎‰๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎Ž๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎‘๎€‘
BEMร†RKNING: Nรฅr du monterer det enkelte
plรฆneklipperblad, skal du sรธrge for at sรฆtte bol-
๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎…๎’๎๎—๎‹๎˜๎๎๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎“๎ฎ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎‘๎€‘
Montering af plรฆneklipperbladet
ADVARSEL: Monter plรฆneklipperbladet med
๎‰๎’๎•๎–๎Œ๎Š๎—๎Œ๎Š๎‹๎ˆ๎‡๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚ก๎™๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎’๎Š๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ƒ€๎„๎‡๎ˆ๎€‘
ADVARSEL: Stram bolten godt til i retningen
med uret for at fastgรธre bladet.
ADVARSEL: Sรธrg for, at plรฆneklipperbladet
og alle fastgรธringsdelene er monteret korrekt og
strammet godt til.
ADVARSEL: Fรธlg altid instruktionerne i
denne brugsanvisning, nรฅr De udskifter bladene.
BEMร†RKNING: Efter montering af plรฆneklip-
perbladene skal du fjerne stiften fra plรฆneklippe-
rens karosseri.
For at montere plรฆneklipperbladene skal du udfรธre
proceduren for afmontering i modsat rรฆkkefรธlge.
107 DANSK
FEJLFINDING
Udfรธr selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret
i brugsanvisningen, mรฅ du ikke forsรธge at skille maskinen ad. Rรฅdfรธr Dem i stedet med et autoriseret Makita
Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
Unormal tilstand Sandsynlig รฅrsag (fejl) Afhjรฆlpning
Plรฆneklipperen starter ikke. Der er ikke installeret to akkuer. Installer to opladede akkuer.
Akku-problem (underspรฆnding) Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
Lรฅsenรธglen er ikke sat i. Sรฆt lรฅsenรธglen i.
Kontakt til valg af batteri er ikke i den
korrekte position.
Vรฆlg den batteriport, som akkuerne er indsat i, vha.
kontakten til valg af batteri.
Motoren stopper efter kort tids brug. Akkuens ladeniveau er lavt. Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
๎€ฎ๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎™๎€‘ ๎€ฉ๎’๎•๎‚ก๎Š๎€ƒ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‹๎‚ก๎๎‡๎ˆ๎‘๎€‘
Afskรฅret grรฆs er tilstoppet i
plรฆneklipperen.
๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎—๎Œ๎๎–๎—๎’๎“๎“๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎‚ ๎–๎€ƒ๎‰๎•๎„๎€ƒ๎“๎๎‚ ๎‘๎ˆ๎Ž๎๎Œ๎“๎“๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎€‘๎€ƒ๎„๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎‡๎•๎ˆ๎๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎€‘๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎˜๎—๎€ƒ
(RPM) nรฅs ikke.
Akkuen er ikke sat ordentligt i. Installรฉr akkuen som beskrevet i denne
brugsanvisning.
๎€ค๎Ž๎Ž๎˜๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎–๎Ž๎ˆ๎–๎€‘ Genoplad akkuen. Udskift akkuen, hvis genoplad-
๎‘๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎Ž๎—๎Œ๎™๎€‘
Drivsystemet fungerer ikke korrekt. Fรฅ et lokalt, autoriseret servicecenter til at reparere
det.
Plรฆneklipperbladet roterer ikke:
๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎“๎€ƒ๎‚ก๎๎ˆ๎…๎๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎Š๎—๎€ƒ
plรฆneklipperen!
Et fremmedlegeme, f.eks. en gren, har
sat sig fast i nรฆrheden af bladet.
๎€ฉ๎๎ˆ๎•๎‘๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎๎๎ˆ๎‡๎๎ˆ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎—๎€‘
Drivsystemet fungerer ikke korrekt. Fรฅ et lokalt, autoriseret servicecenter til at reparere
det.
Unormal vibration:
๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎“๎€ƒ๎‚ก๎๎ˆ๎…๎๎Œ๎Ž๎Ž๎ˆ๎๎Œ๎Š๎—๎€ƒ
plรฆneklipperen!
Bladet er ubalanceret, ekstremt eller
uensartet slidt.
Skift bladet ud med et nyt.
EKSTRAUDSTYR
FORSIGTIG: Dette tilbehรธr og ekstraudstyr er
anbefalet til brug med din Makita-maskine, der er
beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet
ekstraudstyr eller tilbehรธr kan medfรธre risiko for
personskade. Brug kun ekstraudstyr eller tilbehรธr til
det formรฅl, det er beregnet til.
๎€ซ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎๎‚ ๎๎“๎€ƒ๎™๎ˆ๎‡๎€ƒ๎™๎„๎๎Š๎€ƒ๎„๎‰๎€ƒ๎—๎Œ๎๎…๎ˆ๎‹๎‚ก๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚ก๎‘๎–๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ
yderligere informationer, bedes De kontakte Deres
lokale Makita servicecenter.
โ€ข Plรฆneklipperblad
โ€ข Original Makita akku og oplader
BEMร†RK: Nogle ting pรฅ denne liste kan vรฆre inklu-
deret i produktpakken som standardtilbehรธr. De kan
vรฆre forskellige fra land til land.
108 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆ๎‡พ๎ˆƒ๎‡ฟ๎ˆ€๎‡น๎€ƒ๎€‹๎‡น๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡ป๎‡ฟ๎‡น๎„ซ๎ˆ‡๎‡น๎„ญ๎‡ผ๎ˆˆ
๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ ๎€ DLM533
๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€Œ 534 mm
๎ˆ‰๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ  2.300 min-1
๎ˆ‚๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ 2.800 min-1
๎‡น๎ˆก๎ˆš๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
๎‡ด๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž 191D52-7
๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€๎€”
191D50-1
๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€๎€•
191D48-8
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎€‹๎ˆ‚๎€ƒ๎›๎€ƒ๎ˆ†๎€ƒ๎›๎€ƒ๎ˆŠ๎€Œ
๎ˆ‚๎€๎€ƒ๎€”๎€‘๎€™๎€˜๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€‘๎€š๎€—๎€“๎€ƒ๎๎
๎ˆ†๎€๎€ƒ๎€˜๎€œ๎€“๎€ƒ๎๎
๎ˆŠ๎€๎€ƒ๎€œ๎€œ๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€‘๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎๎
๎ˆ‰๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข 2,5 - 5,0 km/h
๎ˆ…๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜ D.C. 36 V
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
42,8 - 46,7 kg
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
43,5 - 47,3 kg
๎‡บ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข IPX4
*1.
๎€ƒ๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎€๎€•๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ณ๎ˆก๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€จ๎€ณ๎€ท๎€ค๎€ƒ๎€“๎€”๎€’๎€•๎€“๎€”๎€—๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎€‘
๎‡ฟ๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ…๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ
๎ˆ†๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ€๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€‘
๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€‘
109 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
Ni-MH
Li-ion
๎ˆ‚๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎‡ผ
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎ˆก๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€„
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ™๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช-
๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆž๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“-
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎‡ผ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆฃ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ-
๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ…๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆƒ๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ…๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎„ฌ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆข
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎‡น๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“-
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€˜๎€๎€•๎€๎€š๎€š๎€
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎€ฏpA): 78,8 dB (A)
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎€ฏWA): 87,7 dB (A)
๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ˆ€๎€Œ๎€๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆ ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’-
๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ-
๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€Œ๎€‘
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎ˆ™๎ˆก๎ˆ ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎€๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆž๎ˆช๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€˜๎€๎€•๎€๎€š๎€š๎€
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎‡ผ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎„h): 2,5 m/s2๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ–๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ 
๎‡น๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎ˆ€๎€Œ๎€๎€ƒ๎€”๎€๎€˜๎€ƒ๎๎€’๎–2
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ™๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ’๎€‹๎ˆ‘๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ-
๎ˆค๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎„ญ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฏ๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€Œ๎€‘
๎‡ป๎ˆ’๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ€
ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฯ…ฯฯŽฯ€ฮทฯ‚
๎‡พ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ’๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ†๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡ผ๎‡ฟ๎‡ป๎ˆ…๎ˆ†๎ˆ…๎‡ฟ๎‡พ๎ˆˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ
๎‡น๎ˆˆ๎„ญ๎‡น๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ
๎ˆˆ๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆ€๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎‡น๎ˆˆ๎„ญ๎‡น๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’-
๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ’๎€‘
๎‡ผ๎ˆ›๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜
1.
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€‘
110 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
3. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ -
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
4. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฏ๎ˆช๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘
5.
๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ-
๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
6. ๎ˆˆ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎ˆœ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ๎ˆ›๎ˆฆ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ
1. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆค๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆก๎„ฏ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆž๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆ-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€‘
3. ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
4.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆ ๎ˆก๎„ณ๎ˆซ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ถ๎€ฌ๎€ƒ๎€ฝ๎€›๎€š๎€‘๎€”๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎‡พ๎ˆ†๎‡น๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€”๎€™๎€™๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ
๎€ค๎€ถ๎€’๎€ฑ๎€ฝ๎€ถ๎€ƒ๎€”๎€–๎€–๎€™๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎€’๎ˆƒ๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎‡ฝ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎€’๎ˆƒ๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎‡ฝ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ…๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆช๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
6. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€‘
7. ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ-
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
8. ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎ˆก๎ˆซ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘๎€ƒ
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
9. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆช๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎„ณ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆก๎„ณ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆช๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€‘
10. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
11. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ’๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
1. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€‘
2. ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€
๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€
๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆ ๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎€
๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€
๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš-
๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆช๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆ™๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€
๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘
3. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎„ฒ-
๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€’๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘
4. ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก-
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆซ๎ˆž๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
6. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆค๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
7. ๎‡ผ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎ˆ๎„ณ๎ˆฆ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
111 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
8. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
9. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
10. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช-
๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
11. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
12. ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€‘
13. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆก๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆก๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ‘๎ˆก๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
14. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎ˆ’๎€‘
15. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘
16. ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
17. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€‘
18. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ›๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
19. ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
20. ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
21. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“-
๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€‘
22. ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ—๎ˆ ๎„ฏ๎ˆก๎ˆฉ-
๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ›๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆช๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
23. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€
๎€๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎€๎€ƒ๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎€๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
24. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
25. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎€‹๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€Œ
๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€
๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€
๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€‘
26.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆค๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ˜๎„ฏ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆž๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ›๎ˆš๎€‘
27. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€‘
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆค๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€‘
28. ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€‘
29. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฎ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
30.
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
31. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฏ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
32. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆ•๎„ฎ๎€‘
33. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆช๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆก๎ˆฉ๎„ณ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€Œ๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
34. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆš๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€‘
35. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
36. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
37. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆค๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
112 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜
1. ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆก๎€‘
2. ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘
3. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
4. ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎ˆ–๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
6. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
7. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆช๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
8. ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘
9. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
10. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎€‘
11. ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ“๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
12. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
13. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
14. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš-
๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
15. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช-
๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆš๎ˆ ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก-
๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
16. ๎‡ผ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
17. ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ-
๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
1. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
2. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€‘
3. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ-
๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎„ณ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€‘
4. ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆช-
๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎„ณ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€–๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
7. ๎‡น๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€‘
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
1. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‹๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆก๎ˆš๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‹๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆก๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘
3. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘
4. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ณ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘-
๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
113 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
7.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆค๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
8. ๎‡น๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ-
๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘
9. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข
1. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ฒ๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ•๎ˆš๎ˆข๎€‘
๎„ญ๎ˆŠ๎ˆ๎‡น๎ˆ„๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎‡น๎ˆŠ๎ˆ‰๎‡ผ๎ˆˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎‡พ๎ˆƒ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎€‹๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš-
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎‡น๎ˆƒ๎„ฌ๎‡น๎ˆˆ๎ˆ‚๎‡ผ๎ˆƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ‹๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆซ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎ˆˆ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
1. ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎€‹๎€•๎€Œ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€‹๎€–๎€Œ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš-
๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
2. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
3.
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆซ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก-
๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
4. ๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆช-
๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆซ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
5. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€
(1) ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ–๎ˆซ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€‘
(2)
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎„ณ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎ŠŒ๎€‘
(3) ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘
๎‡ฒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎„ฎ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆช๎ˆ›๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘
6. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎€˜๎€“๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘
7.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ณ๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎€‘
8. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆก๎„ณ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆœ๎ˆ“๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆค๎„ฒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก-
๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
9.
๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
10. ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ™๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš-
๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ™๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
11. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
12. ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆก๎ˆ˜๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
13. ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
14. ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ ๎ˆž๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
15. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
16. ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ™๎ˆก๎„ฎ๎ˆช๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ•๎ˆก๎ˆ ๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
17. ๎‡ผ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
18. ๎ˆ€๎ˆก๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
๎„ญ๎ˆŠ๎ˆ๎‡น๎ˆ„๎ˆ‰๎‡ผ๎€ƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ…๎‡ป๎‡พ๎„ซ๎‡ฟ๎‡ผ๎ˆˆ๎€ƒ๎‡น๎ˆŠ๎ˆ‰๎‡ผ๎ˆˆ๎€‘
114 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ’๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ–๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš-
๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆช๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
1. ๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€‘
2. ๎ˆ†๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก-
๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฆ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
3. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ -
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ
๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
4. ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€‘
5. ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ
๎€‹๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€Œ๎€‘๎€ƒ
๎ˆˆ๎ˆŠ๎ˆƒ๎‡น๎ˆ‡๎ˆ‚๎ˆ…๎ˆ๎ˆ…๎„ซ๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ-
๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ-
๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ -
๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€‘๎€ƒ
1.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš
2.๎€ƒ ๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ
13.
3.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎€”๎€–๎€‘๎€ƒ
๎‡ผ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ
4.๎€ƒ๎ˆ…๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ5.๎€ƒ๎‡ฑ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
4.๎€ƒ ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฑ๎ˆš๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆซ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฎ๎ˆข
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข
1.๎€ƒ ๎‡น๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ
2.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ-
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
1.๎€ƒ ๎‡น๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ
2.๎€ƒ ๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ—๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ๎ˆ•๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆ๎ˆ•๎„ฏ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ-
๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข
1.๎€ƒ ๎‡น๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
2.๎€ƒ ๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ-
๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€œ๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข
115 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ†๎‡ผ๎ˆ‡๎‡ฟ๎„ซ๎ˆ‡๎‡น๎„ญ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‰๎ˆ…๎ˆŠ๎ˆ‡๎„ซ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ“-
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€
1.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
2.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ-
๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎ˆค๎ˆ ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€”๎€ (1)๎€ƒ๎„ฌ๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€ƒ(2)๎€ƒ๎„ฌ๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
2 (3)๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€•๎€‘
3.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
4.๎€ƒ ๎ˆ€๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€
1.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2.
๎ˆ‰๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
3.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆŸ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
4.๎€ƒ ๎ˆ€๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎‡น๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎€•๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ
๎€—๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎€”๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘-
๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆˆ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎€’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆฆ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆก๎„ฐ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ-
๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎ˆฃ๎ˆซ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ›๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆก๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€‘
116 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ผ๎ˆ๎„ณ๎ˆ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
ฮœฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฯƒฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮปฯ…ฯ‡ฮฝฮฏฮฑ
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎‡ผ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ
๎ˆ†๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎‡ผ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข
๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆข
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž
๎€š๎€˜๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
100%
๎€˜๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€š๎€˜๎€ˆ
๎€•๎€˜๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ
๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€•๎€˜๎€ˆ
๎„ญ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ‘๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆฅ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก-
๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆซ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎€‹๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ
๎ˆ…๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ4.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ5.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ6.๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ-
๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆฅ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€’๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ณ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€‹๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€Œ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆ“-
๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ-
๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆช๎ˆ•๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ™๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ•๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎ˆ†๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž ๎ˆŠ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎‡น๎ˆž๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜ ๎ˆˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ-
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘
117 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ป๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆซ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆฆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฃ๎ˆ›๎ˆž๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ
๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ ๎„ฒ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
1.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2.๎€ƒ ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš-
๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
3.๎€ƒ ๎ˆ†๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
4.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ-
๎ˆค๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆž๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆซ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
5.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
6.๎€ƒ ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆฉ๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎๎๎€‘
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆช๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆ™๎ˆ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆ›๎„ฎ๎€‘
๎‡น๎ˆก๎ˆš๎ˆ™๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข ๎‡ถ๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
๎ˆ€๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€”๎€œ๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘-
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆฉ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ๎„ณ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎ˆ–๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ–๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎„ณ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆช-
๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡ฒ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆค๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎„ฐ๎„ฏ๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆฉ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡ป๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
118 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎€‘
1.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜-
๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆก๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎‡ฑ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ€๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš
2.๎€ƒ ๎ˆ‡๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‡๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข
๎‡พ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆซ๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช-
๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš-
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ‘-
๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘๎€ƒ
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ-
๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ›๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ
๎๎๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ›๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ
๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€—๎€
(1)๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ(2)๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ–๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ 
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎„ฐ-
๎ˆž๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆค๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ—๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ-
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš-
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎‡ฒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข
๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆž๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆฅ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ•๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ ๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ…๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆค๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ›๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎‡พ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ 
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ˜๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ณ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฐ๎ˆค๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎ˆ’๎ˆ–๎ˆ ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎ˆ‰๎ˆ…๎ˆŠ๎ˆ‡๎„ซ๎‡ฟ๎‡น
๎ˆ€๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—:
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆช๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆš๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ-
๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ-
๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆก๎ˆš๎ˆฉ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€˜
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆก๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆค๎ˆช๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ“๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎€š๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎€”๎€—๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€™
๎ˆ…๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆช๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ“๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆช๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆก๎„ณ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ-
๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆ๎ˆ’
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆฉ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ
๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€›
๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ-
๎„ฑ๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€‘๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆ™๎„ฐ๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ•๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡พ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ€๎ˆ ๎ˆช๎ˆก๎„ฐ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎‚ถ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆก๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฉ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€•๎€œ
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ๎ˆก๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ-
๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
119 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡ฑ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฏ๎ˆช-
๎ˆž๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฃ๎ˆค๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘
1.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
2.๎€ƒ ๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
3.๎€ƒ ๎‡น๎ˆž๎ˆ ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎ˆซ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ€๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช
4.๎€ƒ ๎‡น๎„ฏ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ™๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€‘
๎ˆˆ๎ˆŠ๎ˆƒ๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆซ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘-
๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎„ญ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆ๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ -
๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฆ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆฃ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ-
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆž๎ˆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆž-
๎ˆ—๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆก๎„ฐ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆง๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎ˆ™๎ˆ‘๎ˆก๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆœ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฉ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆค๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆก๎„ณ๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆฆ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆข๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎‡น๎ˆˆ๎„ญ๎‡น๎ˆ๎‡ผ๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎‡น๎ˆ„๎‡ฟ๎ˆ…๎ˆ†๎‡ฟ๎ˆˆ๎ˆ‰๎‡ฟ๎‡น๎ˆˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
Makita.
๎ˆˆ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜
1.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎ˆœ๎ˆฃ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
2.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎„ฎ-
๎ˆก๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฆ-
๎ˆก๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
3.๎€ƒ ๎ˆ‡๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆฃ๎ˆฅ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
4.๎€ƒ ๎‡ผ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ›๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ“๎„ฏ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎ˆž๎„ฏ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎€๎€ƒ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆœ๎€‘
5.๎€ƒ ๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆฆ๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ ๎ˆช๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€๎€ƒ
๎„ฑ๎ŠŒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‰๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆ—๎ˆ˜๎ˆ๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆ“๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€‘
6.๎€ƒ ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆก๎ˆš๎ˆ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฏ๎ˆš๎ˆ๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆช๎ˆž๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆ๎„ฏ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ™๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ
๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ‘-
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ“๎„ฑ๎ˆฆ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ•๎ˆ’
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ’๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ˜
๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎„ฏ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆž๎ˆฉ๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ˜๎ˆ›๎„ฐ๎ˆช๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎ˆ -
๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€‘
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎„ฐ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆช๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ-
๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆ›๎ˆš๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆซ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ›๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆข๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆƒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ“๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
1.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆš๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€‘
2.๎€ƒ ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
3.๎€ƒ ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ
3.๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
120 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
4.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ4.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข
1.๎€ƒ ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆš๎€ƒ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ ๎ˆค๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆข๎€ƒ๎ˆก๎ˆช๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ๎€‘
2.๎€ƒ ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆž๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
3.๎€ƒ ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎€”๎€š๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
4.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎ˆˆ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
3.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ4.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ’
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆค๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆก๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎ˆ—๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
5.๎€ƒ ๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ-
๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฅ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎€”๎€š๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ†๎ˆœ๎ˆ๎ˆ›๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ-
๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆˆ๎ˆฆ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆž๎ˆฆ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“
6.๎€ƒ ๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆก๎€๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€‘
๎…น๎€ƒ๎‡ผ๎ˆš๎ˆ›๎€‘๎€–๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎ˆ…๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ2.๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ3.๎€ƒ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ4.๎€ƒ๎„ซ๎ˆ›๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆก๎€ƒ5.๎€ƒ๎ˆ‡๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ‘๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ
6.๎€ƒ๎ˆ†๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ๎„ฏ๎ˆš
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ ๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฐ๎„ณ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
30 Nโ€ขm.
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ -
๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆซ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎„ฐ๎ˆก๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆช๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎ˆ๎ˆ -
๎ˆž๎ˆฆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ‘๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ-
๎ˆž๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎ˆž๎„ฎ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎‡ฒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ๎ˆž๎ˆฆ๎€’๎ˆ›๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎„ฑ๎ˆ ๎ˆฅ๎ˆ˜๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆˆ๎„ณ๎ˆ“๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆœ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆš๎€ƒ
๎„ฏ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆš๎ˆฉ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡บ๎„ฐ๎ˆ•๎„ฎ๎ˆš๎ˆฆ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆฉ๎„ฒ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆฉ๎ˆœ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆฆ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆœ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ณ๎ˆš๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€‘
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎‡ต๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ˜๎ˆ–๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆค๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
ฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—: ๎ˆ‚๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ›๎ˆช๎ˆก๎ˆš๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘๎€ƒ
๎„ซ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€๎€ƒ
๎„ฎ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎„ณ๎„ฎ๎ˆ“๎ˆก๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ˜๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ๎€‘
121 ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
๎‡น๎ˆƒ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆ‚๎‡ผ๎ˆ‰๎ˆ๎ˆ†๎‡ฟ๎ˆˆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡บ๎ˆ๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆ‰๎ˆ๎ˆƒ
๎ˆ†๎ˆก๎ˆš๎ˆž๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ‘๎ˆข๎€๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ›๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆค๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ™๎„ฐ๎ˆซ๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ˜๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎„ฎ๎ˆก๎ˆ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎„ฑ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎‚ถ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆช๎€๎€ƒ๎ˆ—๎ˆ˜๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ -
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆœ๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ›๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎ˆ€๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข ๎ˆ†๎ˆš๎ˆ™๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎€‹๎„ฏ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ“๎„ฎ๎€Œ ๎‡น๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ˜
๎‡พ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆž๎„ฐ๎ˆก๎ˆ–๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€‘ ๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆช๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ†๎ˆก๎ˆฉ๎ˆ•๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ๎„ฑ๎ˆ˜๎€Œ ๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ-
๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎‡ป๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ
๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎‡ผ๎ˆš๎„ฑ๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ–๎„ฐ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฏ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ณ๎ˆ๎ˆœ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€‘
๎ˆ…๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ™๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎‡ผ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ‘๎ˆŸ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ™๎ˆช๎ˆก๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ -
๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎ˆ›๎ˆฉ๎ŠŒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎ˆ๎ˆš๎ˆ›๎ˆก๎ˆ’๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆ“๎ŠŒ๎„ฐ๎„ฏ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ
๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆฉ๎€‘
๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ-
๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆก๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆœ๎ˆช๎€ƒ๎ˆค๎„ฎ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆœ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ˆฃ๎ˆŸ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆช๎ˆฅ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ‘๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€‘
๎‡ฒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ
๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎‡บ๎ˆ–๎ˆ๎ˆœ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎„ฎ๎ˆ–๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ‘๎ˆก๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ณ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ฒ๎ˆš๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆ–๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎ˆˆ๎‡น๎ˆ๎€‘ ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆ™๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ–๎ˆก๎ˆ-
๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆค๎ˆช๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ‘๎„ณ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆš๎€‘ ๎‡ผ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘๎€ƒ๎‡น๎ˆž๎€ƒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฎ-
๎„ณ๎ˆฉ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆœ๎„ฐ๎„ฑ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ’๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ
๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ‘๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆš๎ˆซ๎ˆž๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆก๎ˆ‘๎„ณ๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€
๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€„
๎‡ฒ๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆก๎ˆ๎ˆŸ๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€๎€ƒ๎ˆฉ๎ŠŒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎ˆ‘๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆœ๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ“๎€๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎‡น๎„ณ๎„ฎ๎ˆš๎ˆก๎ˆ‘๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆŸ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฐ๎ˆ“๎ˆ๎„ฐ๎ˆž๎ˆ ๎€‘
๎ˆ‰๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆช๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎„ฒ๎ˆ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ
๎ˆœ๎„ฐ๎ˆš๎„ฒ๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆก๎ˆ–๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฆ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎€‘
๎‡น๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ™๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ ๎„ฏ๎ˆ ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ
๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ŠŒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎ˆ’๎€‘
๎‡น๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ’๎ˆ™๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆก๎„ฎ๎„ฏ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ๎ˆ ๎ˆ“๎€
๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž๎€„
๎‡พ๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎„ฐ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ“๎ˆž๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ ๎ˆก๎ˆก๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ˆ‘๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ
๎„ณ๎ˆ™๎„ฎ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆฃ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆ•๎ˆ ๎ˆœ๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ ๎ˆ๎ˆ ๎ˆš๎ˆฉ๎ˆ๎ˆ ๎ˆก๎„ณ๎„ฎ๎€‘
๎‡น๎ˆž๎„ฒ๎ˆš๎ˆ›๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€‘
๎ˆ†๎ˆ‡๎ˆ…๎‡น๎‡ฟ๎ˆ‡๎‡ผ๎ˆ‰๎‡ฟ๎ˆ€๎‡น๎€ƒ
๎‡ผ๎ˆ„๎‡น๎ˆ‡๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‚๎‡น๎ˆ‰๎‡น
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—: ๎‡น๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’-
๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆซ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎ˆ๎ˆž๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆฃ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎ˆ—๎„ฐ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆฉ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆ–๎ˆค๎„ฐ๎ˆš๎ˆก๎ˆ“๎„ฏ๎ˆš๎ˆ ๎€‘๎€ƒ๎‡พ๎€ƒ
๎ˆค๎ˆก๎ˆ’๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎ˆœ๎ˆœ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆ๎ˆ๎„ฒ๎ˆฆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ
๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎ˆš๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ“๎ˆž๎„ฏ๎ˆฃ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆก๎„ฎ๎ˆฃ๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฎ๎„ฒ๎ˆฉ๎ˆ๎ˆฆ๎ˆž๎€‘๎€ƒ
๎ˆ‹๎ˆก๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆš๎ˆ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆ’๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ’๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ˆฉ๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ
๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆž๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ™๎ˆ ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎ˆ๎ˆ‘๎ˆž๎ˆ ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆ›๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆฉ๎€‘
๎‡ผ๎ˆ๎ˆž๎€ƒ๎ˆค๎ˆก๎„ฐ๎ˆš๎ˆ๎ˆ—๎„ฐ๎„ฑ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆš๎„ฎ๎„ฏ๎ˆ’๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎ˆ•๎ˆ ๎ˆ’๎ˆ™๎„ฐ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ–๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎„ฑ๎„ฑ๎ˆฉ๎„ฒ๎„ฐ๎ˆก๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ
๎ŠŒ๎ˆœ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎ˆ“๎„ฐ๎ˆข๎€ƒ๎„ฑ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎ˆค๎ˆ‘๎„ฑ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฎ๎ˆฃ๎„ฒ๎ˆ๎€ƒ๎„ฒ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€๎€ƒ๎„ฎ๎ŠŒ๎ˆ ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆž-
๎ˆ™๎„ฐ๎ˆ“๎„ฒ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ ๎ŠŒ๎ˆš๎ˆ›๎ˆฉ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ›๎ˆ‘๎ˆž๎„ฒ๎ˆก๎ˆ ๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎ˆฃ๎ŠŒ๎ˆ˜๎ˆก๎ˆ‘๎„ฒ๎ˆ˜๎„ฑ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ˆ๎ˆ๎ˆ๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ˆ˜๎ˆค๎„ฎ๎ˆž๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎ˆ–๎ˆ›๎„ฎ๎ˆ—๎ˆฉ๎ˆž
๎‚‡๎€ƒ ๎„ซ๎ˆž๎ˆ’๎„ฑ๎ˆš๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ˆ›๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ณ๎ˆ ๎ˆก๎„ฒ๎ˆš๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ’๎ˆข๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎Œ๎—๎„
๎ˆ†๎‡น๎ˆ‡๎‡น๎ˆ‰๎‡พ๎ˆ‡๎‡พ๎ˆˆ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ‚๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆ›๎ˆ๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ ๎ˆš๎ˆค๎„ฐ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎ˆข๎€ƒ๎ˆœ๎ˆ“๎„ฑ๎„ฒ๎„ฎ๎ˆข๎€ƒ๎ˆ๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ
๎„ฑ๎ˆฃ๎ˆ๎ŠŒ๎„ฐ๎ˆก๎ˆš๎ˆœ๎„ฎ๎ˆ๎ˆ•๎ˆ๎ˆž๎ˆ ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆš๎€ƒ๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎„ฑ๎ˆฃ๎„ฑ๎ˆ›๎„ฐ๎ˆฃ๎„ฎ๎„ฑ๎ˆ“๎„ฎ๎€ƒ๎ŠŒ๎ˆก๎ˆ ๎ˆง๎ˆฉ๎ˆž๎„ฒ๎ˆ ๎ˆข๎€ƒ๎ˆฆ๎ˆข๎€ƒ
๎„ฑ๎„ฒ๎ˆ๎ˆž๎„ฒ๎„ฎ๎ˆก๎€ƒ๎„ฐ๎ˆŸ๎„ฎ๎ˆก๎„ฒ๎ˆ’๎ˆ๎„ฎ๎„ฒ๎„ฎ๎€‘๎€ƒ๎ˆ‚๎ŠŒ๎ˆ ๎ˆก๎„ฐ๎ˆ“๎€ƒ๎ˆž๎„ฎ๎€ƒ๎„ฏ๎ˆš๎„ฎ๎„ณ๎ˆ‘๎ˆก๎ˆ ๎ˆฃ๎ˆž๎€ƒ๎„ฎ๎ˆž๎ˆ๎ˆœ๎ˆ ๎ˆ–๎„ฎ๎€ƒ
๎ˆ๎„ฐ๎€ƒ๎„ฒ๎ˆ˜๎€ƒ๎ˆค๎ˆซ๎ˆก๎„ฎ๎€‘
122 TรœRKร‡E
๎€ท๎จ๎€ต๎€ฎ๎ค๎€จ๎€ƒ๎€‹๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎€Œ
๎€ท๎€จ๎€ฎ๎€ฑ๎ƒธ๎€ฎ๎€ƒ๎ง๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ฏ๎€จ๎€ต
Model: DLM533
๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎“๎ƒ•๎€Œ 534 mm
๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎‚๎๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎ ๎€•๎€‘๎€–๎€“๎€“๎€ƒ๎๎ถˆ๎‘-1
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎ ๎€•๎€‘๎€›๎€“๎€“๎€ƒ๎๎ถˆ๎‘-1
๎€ผ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎–๎ƒ•
๎€ง๎‚๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ• 191D52-7
๎€ช๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎€๎€”
191D50-1
๎€ช๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎€๎€•
191D48-8
Boyutlar
(U x G x Y)
๎€ธ๎€๎€ƒ๎€”๎€‘๎€™๎€˜๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€”๎€‘๎€š๎€—๎€“๎€ƒ๎๎
G: 590 mm
๎€ผ๎€๎€ƒ๎€œ๎€œ๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€”๎€‘๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎๎
๎€ถ๎ˆ๎œ๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ• 2,5 - 5,0 km/h
๎€ค๎‘๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎ถˆ D.C. 36 V
๎€ฑ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž ๎€ง๎‚๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„
42,8 - 46,7 kg
๎€ช๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ-
๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„
43,5 - 47,3 kg
๎€ฎ๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‰๎ƒ• IPX4
๎€๎€”๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎‚๎‘๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€‘ ๎€๎€•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎‚๎‘๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€‘
โ€ข
๎€ถ๎‚๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎„๎•๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€๎€ƒ๎…๎˜๎•๎„๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ง๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ค๎ƒท๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎„๎€’๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€จ๎€ณ๎€ท๎€ค๎€๎€ณ๎•๎’๎–๎ˆ๎‡๎‚๎•๎‚๎€ƒ
๎€“๎€”๎€’๎€•๎€“๎€”๎€—๎‚ถ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎‰๎ถˆ๎‰๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎…๎ถˆ๎‘๎„๎–๎œ๎’๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎—๎„๎…๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ช๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
๎‚‡๎€ƒ ๎€ผ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒบ๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎†๎˜๎—๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‚๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎๎˜๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
Semboller
๎€จ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎…๎’๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ-
๎—๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎‘๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎ค๎’๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎…๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
๎€ท๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎€ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎ฏ๎•๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎‘๎˜๎‘๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ
๎๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎„๎‰๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€จ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ-
๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•-
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎˜๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎‘๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘-
๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“-
๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ถ๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
Ni-MH
Li-ion
๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘
๎€จ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“-
๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎„๎Ž๎‚๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎๎–๎˜๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‹๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•-
๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎™๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎Ž๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€„
๎€ค๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎„๎Ž๎‚๎๎‚๎๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎€ค๎™๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎€ง๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ผ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎˜๎๎˜๎–๎„๎๎€ƒ๎œ๎„๎–๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎Ž๎‚๎๎‚๎๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎‘๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎™๎๎˜๎„๎—๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‰๎„๎„๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎—๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎—๎’๎“๎๎„๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎Ž๎—๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‹๎˜๎–๎˜๎–๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ผ๎“๎€ƒ๎Ž๎’๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
123 TรœRKร‡E
๎€ค๎€ฅ๎€ƒ๎€ง๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎€ง๎ถˆ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎ถˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ
๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€‘
๎€ค๎™๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎œ๎„๎€ƒ๎€ฑ๎€ถ๎€บ๎€ƒ๎€ช๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎™๎๎˜๎„๎—๎ƒ•๎€ƒ
๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎„๎†๎ƒ•
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎–๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘
Gรผrรผltรผ
๎€ท๎ถˆ๎“๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€ค๎€๎„๎ƒท๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎€จ๎€ฑ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€˜๎€๎€•๎€๎€š๎€š๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•-
๎‡๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€Œ๎€
NOT:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎–๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ฏ๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎€ฏpA): 78,8 dB (A)
๎€ถ๎ˆ๎–๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎€ฏWA): 87,7 dB (A)
๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ๎€๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ
๎ƒธ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎€ฅ๎€ƒ๎€‹๎€ค๎€Œ๎‚ถ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ
๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎-
๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ช๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎‹-
๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎Š๎‚๎–๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎—๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎—๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎€ƒ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
bulundurarak).
๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎
๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎‚๎ฏ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎Ž๎—๎ผ๎•๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎ƒ•๎€Œ๎€ƒ
๎€‹๎€จ๎€ฑ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€˜๎€๎€•๎€๎€š๎€š๎€ƒ๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎–๎„๎“๎๎„๎‘๎„๎‘๎€Œ๎€
NOT:๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€‘
๎€ท๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎€‹๎„h): 2,5 m/s2โ€™den az
๎€ฅ๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎€ฎ๎€Œ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€”๎€๎€˜๎€ƒ๎๎€’๎–2
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ฏ๎‚๎๎๎‚๎ƒบ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎–๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ
๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎-
๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€‹๎๎ˆ๎•๎€Œ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ช๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎‹-
๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎€๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ
๎‡๎ผ๎‘๎Š๎‚๎–๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎—๎ถˆ๎‰๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎—๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎—๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎€ƒ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
bulundurarak).
๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎œ๎„๎‘๎ƒ•
Sadece Avrupa รผlkeleri iรงin
๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎€จ๎Ž๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ช๎จ๎€น๎€จ๎€ฑ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€ผ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ
๎ง๎€ฑ๎€จ๎€ฐ๎€ฏ๎ƒธ๎€ƒ๎€ช๎จ๎€น๎€จ๎€ฑ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ƒ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎ƒธ๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ
UYARI: ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ-
๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎’๎Ž๎˜๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ-
๎•๎ถˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎ƒท๎ถˆ๎—๎ถˆ๎
1. ๎€ท๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ-
๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎„๎ƒบ๎ถˆ๎‘๎„๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
2.
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž-
๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎‚๎œ๎‚๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎•๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘-
๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎™๎†๎ถˆ๎๎€ƒ๎‹๎„๎œ๎™๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ
๎™๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎€ง๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•-
๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎’๎•๎˜๎๎๎˜๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎˜๎‘๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
5. ๎ค๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎œ๎‘๎„๎๎„๎‡๎ƒ•๎Ž๎๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ฉ๎ถˆ๎๎ถˆ๎Ž๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ธ๎œ๎˜๎ƒบ๎—๎˜๎•๎˜๎†๎˜๎€๎€ƒ๎„๎๎Ž๎’๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•-
๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎†๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ-
๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ซ๎„๎๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎Ž
1. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ
๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎“๎„๎‘๎—๎’๎๎’๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎“๎๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎–๎„๎‘๎‡๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎’๎๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎–๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€๎€ƒ
๎…๎„๎ƒท๎†๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎‰๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
2. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎€๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—-
๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
124 TรœRKร‡E
3. ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎-
๎–๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎„๎‘๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
4. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎‹๎„๎๎ƒ•๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎†๎„๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
5. ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜-
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎€ง๎‚ถ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ถ๎€ฌ๎€ƒ๎€ฝ๎€›๎€š๎€‘๎€”๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ค๎™๎•๎˜๎“๎„๎‚ถ๎‡๎„๎€ƒ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€”๎€™๎€™๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€ค๎™๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎œ๎„๎€’๎€ผ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎๎„๎‘๎‡๎„๎‚ถ๎‡๎„๎€ƒ
๎€ค๎€ถ๎€’๎€ฑ๎€ฝ๎€ถ๎€ƒ๎€”๎€–๎€–๎€™๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎๎˜๎€ƒ๎’๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎™๎˜๎–๎—๎•๎„๎๎œ๎„๎€’๎€ผ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎๎„๎‘๎‡๎„๎‚ถ๎‡๎„๎€๎€ƒ๎œ๎‚๎๎‚๎‘๎‚๎๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„-
๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎‚๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎–๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎‘-
๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎‚๎๎๎‚๎๎‚๎ƒท๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„-
๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
7.
๎€ฎ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ-
๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎ƒบ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
8. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ-
๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎•๎„๎‰๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„-
๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ-
๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
9.
๎ค๎˜๎Ž๎˜๎•๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ๎—๎‚๎๎–๎ˆ๎Ž๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–-
๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎‘๎Š๎ˆ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
10. ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎“๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
11. ๎€ฎ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ
๎Š๎ผ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ
๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎๎„๎•๎€๎€ƒ
๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ
๎‡๎’๎‘๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ผ๎‘๎๎ˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎
1. ๎€ฉ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎ƒ•๎๎๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎‚๎•๎‚๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ
๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
2.
๎ƒน๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎‚๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€
๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€
๎€๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—-
madan รถnce,
๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ž
๎€๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•๎“๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ
๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€
๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎ƒท๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€‘
3. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎–๎ถˆ๎“๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒ€๎ˆ๎Ž๎—๎ผ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€’๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎Š๎ƒ•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ
๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
5. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜-
๎œ๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎Ž๎„๎…๎ƒ•๎๎„๎•๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
6. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎‡๎ƒ•๎‘๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎œ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
7. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„-
๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ
tutun.
8. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
9. ๎€ซ๎„๎™๎„๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
10. ๎€จ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ง๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
11. ๎€ช๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
12. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€’๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
13. ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ถˆ๎†๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ-
๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎ƒท๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎ƒท๎๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎ถˆ๎Ž๎—๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ
๎ˆ๎ƒท๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎’๎œ๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜-
๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
14. ๎€จ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎œ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎€ƒ
๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
15. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
16. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
17. ๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
18. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎‘๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
19. ๎€จ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„-
๎—๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎‚๎‡๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
devam eder.
125 TรœRKร‡E
20. ๎€ค๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„-
๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
21. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎–๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
22. ๎€ท๎„๎ƒบ๎ƒ•๎—๎€ƒ๎œ๎’๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹-
๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎œ๎’๎๎˜๎‘๎˜๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎Ž๎€ƒ
๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž-
๎Ž๎„๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎•๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎’๎๎„๎œ๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
23. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎•-
๎“๎„๎•๎–๎„๎€ƒ๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎‡๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€
๎€๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎™๎„๎•๎–๎„๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
24. ๎€ฅ๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎€ƒ๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
25. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ถˆ๎—๎•๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎–๎„๎€ƒ๎€‹๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€Œ
๎€๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎“๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€
๎€๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€
๎€๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
26. ๎€ฅ๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎œ๎„๎๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎–๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎œ๎„๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎˜๎™๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘ Materyal operatรถre
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎Ž๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎ค๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
27. ๎€ฐ๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎Ž๎ฏ๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎๎’๎•๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
28. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎†๎˜๎œ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎˜๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„-
๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎‚๎‡๎‡๎ˆ๎—๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎—๎„๎€ƒ
๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
29. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎˜๎•๎๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎Š๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
30. ๎€ค๎•๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎†๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ
๎’๎•๎—๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
31. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎ƒบ๎‚๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎Ž๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎‹๎„๎™๎„-
๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
32. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎—๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
33. ๎€ผ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎€‹๎‹๎„๎™๎„๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎๎„๎€ƒ
๎“๎ˆ๎‘๎†๎ˆ๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€Œ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎•๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ
๎…๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
34. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
35. ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎–๎„๎€ƒ๎๎˜๎‹๎—๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
36. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎•๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
37. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎ผ๎•๎‚๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‚๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎๎˜๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎—๎‚๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎’๎–๎˜๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„
1. ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎“๎„๎•-
๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
2. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘
3. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
4. ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎€๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ถˆ๎‡๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
5. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎“๎•๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎–๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„๎Ž๎๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎€ƒ
๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎œ๎ƒ•๎“๎•๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
6. ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎•๎ˆ๎—๎ถˆ๎†๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ-
๎‘๎„๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
7. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎„๎•๎๎„๎Ž๎๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ-
๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
8. ๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—-
๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
9. ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎–๎’๎ƒท๎˜๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
10. ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎˜๎‘๎˜๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
11. ๎€ช๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎Š๎ƒ•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎•-
๎†๎„๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎Š๎ƒ•๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ
๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎™๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎‚๎‡๎„๎‹๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎Š๎ƒ•-
๎—๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎œ๎€ƒ
๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
12. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
13. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ฏ๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
14. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎˜๎€๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎—๎„๎•๎„-
๎‰๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎‘๎€‘
15. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎‘๎ˆ๎ƒบ๎€ƒ๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘-
๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
16. ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ-
๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘
17. ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎ƒบ๎„๎‘๎€ƒ๎“๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
tamamen kurutun.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎™๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎ผ๎๎Š๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‘๎„๎Ž๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎™๎„๎•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
126 TรœRKร‡E
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•
1. ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎‚๎•๎ˆ๎—๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎†๎ถˆ๎‹๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎—๎˜๎•๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
2. ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎ผ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎๎˜๎ƒบ๎—๎˜๎•๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ž๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ
๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ-
๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎—๎„๎ฏ๎€๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎™๎ถˆ๎€๎€ƒ๎™๎ถˆ๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ
๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎‚๎ฏ๎‚๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎…๎๎ˆ๎๎ˆ๎•-
den uzak tutun.๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
4. ๎€ฎ๎ผ๎—๎‚๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ž๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ
๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎˜๎•๎–๎„๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎™๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎—๎ƒ•๎…๎…๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ
๎„๎๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎‹๎•๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎–๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎–๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘-
๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ
๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎„๎™๎•๎„๎‘๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎Š๎ถˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎–๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎€”๎€–๎€“๎€ƒ
๎‚ƒ๎€ฆ๎‚ถ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ
๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
7. ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜-
๎–๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎„๎•๎„๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ธ๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎„๎•๎„๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎ƒ•๎•๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ
1. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘ Batarya
๎‹๎‚๎†๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ
๎ผ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
2. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€‹๎๎„๎•๎€Œ๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎†๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎˜๎—๎˜๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‹๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
4. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
5. ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎ถˆ๎๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
6. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
7. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎ƒ•๎–๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎ƒท๎๎„๎‘๎—๎ƒ•๎€ƒ๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎™๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎€‘
8. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎‡๎ƒ•๎Ž-
๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
9. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–
1. ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎๎„๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎€‘
2. ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎—๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ
๎‚๎•๎ˆ๎—๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎œ๎ƒ•๎†๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฅ๎€ธ๎€ƒ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎ƒธ๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ƒ๎€ถ๎€ค๎€ฎ๎€ฏ๎€ค๎€ผ๎€ฌ๎€ฑ๎€‘
UYARI: ๎จ๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎‡๎ˆ๎‰๎„๎๎„๎•๎†๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„-
๎‘๎ƒ•๎‘๎†๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€Œ๎€ƒ๎•๎„๎‹๎„๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎‘๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎Š๎˜๎–๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ƒธ๎€ฝ๎ƒธ๎€ฑ๎€ƒ๎€น๎€จ๎€ต๎€ฐ๎€จ๎€ผ๎ƒธ๎€ฑ๎€‘
๎€ผ๎€ค๎€ฑ๎€ฏ๎€ฌ๎ƒน๎€ƒ๎€ฎ๎€ธ๎€ฏ๎€ฏ๎€ค๎€ฑ๎€ฌ๎€ฐ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„-
๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎Ž๎Ž๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ผ๎‘๎ˆ๎๎๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•
1. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ-
๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€”๎€Œ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€๎€ƒ๎€‹๎€•๎€Œ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€–๎€Œ๎€ƒ
๎‚๎•๎‚๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ๎˜๎œ๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎„๎•๎ˆ๎—๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎Ž๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
2. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎„๎œ๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎•๎†๎„๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
3. ๎ค๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎–๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎๎„๎€ƒ
๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎—๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
4. ๎€ช๎ผ๎๎‚๎‘๎‚๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎„๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎˜๎œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ƒ•๎…๎…๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ช๎ผ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
5. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€
(1) ๎€ท๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎—๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎‡๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
(2) ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎™๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎๎„๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎„๎๎„๎•๎€๎€ƒ
๎™๎…๎€‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎œ๎๎„๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
(3) ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎ƒท๎๎˜๎•๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎˜๎œ๎„๎€ƒ
๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎…๎‚๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘-
๎๎„๎œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‹๎„๎—๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎-
๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
6. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎€˜๎€“๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
7. ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎’๎๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜-
๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎„๎—๎ˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ
๎“๎„๎—๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
8.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎™๎ถˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ-
๎œ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‰๎ƒ•๎•๎๎„๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•-
๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎–๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎˜๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘ Bu eylemler
๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
9. ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
10.
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎๎ถˆ๎—๎œ๎˜๎๎€๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎€จ๎ƒบ๎œ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎€ผ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎…๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎ถˆ๎†๎„๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎ฏ๎‚๎‘๎†๎‚๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰-
๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎†๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ-
๎๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎œ๎˜๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
127 TรœRKร‡E
๎€ฑ๎„๎Ž๎๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎‹๎„๎๎ƒ•๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎—๎ˆ๎‹๎๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎˜๎๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎„๎‘๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚๎—๎‰๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎‹๎—๎ˆ๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎œ๎•๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ
๎˜๎๎˜๎–๎„๎๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎ˆ๎—๎๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎‘๎€‘
๎€ค๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎‘๎—๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Ž๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎Ž๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
11. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎•๎—๎„๎•๎„๎‰๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ
dรผzenlemelere uyunuz.
12. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‚๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎˜๎๎–๎˜๎๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘-
๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
13. ๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎–๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
14. ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ-
๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
15. ๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ-
๎๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
16. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‘๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎๎ƒ•๎†๎ƒ•๎•๎€๎€ƒ๎—๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎—๎’๎“๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‰๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎‰๎’๎•๎๎„๎‘๎–๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
17.
๎€ค๎๎ˆ๎—๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜-
๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‹๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•-
๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎’๎๎˜๎๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
18. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎€ฅ๎€ธ๎€ƒ๎€ท๎€ค๎€ฏ๎ƒธ๎€ฐ๎€ค๎€ท๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ฌ๎€ƒ๎€ฐ๎€ธ๎€ซ๎€ค๎€ฉ๎€ค๎€ฝ๎€ค๎€ƒ
๎€จ๎€ง๎ƒธ๎€ฑ๎ƒธ๎€ฝ๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ถ๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎’๎๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎“๎„๎—๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎ฏ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎œ๎•๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎‘๎˜๎๎„๎‘๎€ƒ
๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎ถˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎˜๎•๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎ถˆ๎“๎˜๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•
1. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎๎„๎œ๎ƒ•๎ƒ€๎„๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎‡๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
2. ๎€ท๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎๎˜๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎๎ˆ๎—๎€ƒ
๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎—๎ƒ•๎•๎€‘
3. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎’๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•-
๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
4. ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
5. ๎€ธ๎๎˜๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎„๎๎—๎ƒ•๎€ƒ๎„๎œ๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€Œ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘-
๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ
MONTAJ
UYARI:
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ-
๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎–๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI:
๎€ท๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎–๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ
๎‹๎„๎๎‡๎ˆ๎œ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ
๎Ž๎„๎…๎๎’๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎๎’๎€ƒ
๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎•๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
1.
๎€ค๎๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘-
๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€ 1. Alt tutamak 2.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„
2.๎€ƒ ๎€ค๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎€”๎‚ถ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎†๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ
๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ค๎๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„-
๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ
๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎„๎•๎ƒ•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎œ๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎—๎„๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ2. Alt tutamak 3. Somun 4.๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
5. รœst tutamak
DฤฐKKAT: ๎จ๎–๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
4.๎€ƒ ๎€ท๎˜๎—๎˜๎†๎˜๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ท๎˜๎—๎˜๎†๎˜๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎„๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎„-
๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎๎’๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€ 1. Kablo 2. Tutucu
๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
1.๎€ƒ ๎€ค๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€—๎€ 1. Arka kapak
2.๎€ƒ ๎€ฎ๎’๎๎˜๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€˜๎€ 1. Kol 2.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎„๎‡๎ƒ•๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ค๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€™๎€ 1. Arka kapak
2.๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎•๎’๎—๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€š๎€ 1. Rot 2. Tutamak 3.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
128 TรœRKร‡E
๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
1.๎€ƒ ๎€ค๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€›๎€ 1. Arka kapak 2.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ
2.๎€ƒ ๎€ฎ๎’๎๎˜๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ
๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€œ๎€ 1. Kol 2.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•
๎ƒธ๎ƒน๎€ฏ๎€จ๎€น๎€ถ๎€จ๎€ฏ๎€ƒ๎€ฑ๎ƒธ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎ƒธ๎€ฎ๎€ฏ๎€จ๎€ต
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎“๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ
tutun.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ
๎—๎˜๎—๎˜๎๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎…๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎‚๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ž๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎œ๎’๎๎€ƒ๎„๎ฏ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎˜๎๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎˜๎•๎€๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎•๎„๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
oturtun.๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎ƒ•๎“๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎ผ๎•๎‚๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎๎’๎•๎๎„๎œ๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎—๎„๎Ž-
๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎„๎œ๎†๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎•๎๎ˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ž
1.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜
2.๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎œ๎๎„๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‹๎„๎‰๎ถˆ๎‰๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎˜๎๎˜๎“๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€”๎€ (1)๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€ƒ(2)๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€•๎€ƒ
(3)๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€•๎‚ถ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎‘๎˜๎‘๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•
4.๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ถˆ๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ž
1.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎œ๎˜๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ฎ๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎‡๎ƒ•๎•๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎“๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
4.๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎€—๎‚ถ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ
๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎€•๎‚ถ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
๎–๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ
๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎-
๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ผ๎๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎˜๎๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎๎„๎•๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ผ๎๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎˜๎–๎˜๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
durur:
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€๎€ƒ๎„๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ-
๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
๎„๎ฏ๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒ•๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„-
๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•-
๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎–๎’๎ƒท๎˜๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ค๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎‘๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
Sadece gรถstergeli batarya kartuลŸlarฤฑ iรงin
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎Ž๎„๎ฏ๎€ƒ๎–๎„๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘
129 TรœRKร‡E
๎€ช๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ• Kalan
๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ
๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎œ๎’๎• ๎€ฎ๎„๎“๎„๎๎ƒ• ๎€ผ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ
sรถnรผyor
๎€ˆ๎€š๎€˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€”๎€“๎€“
๎€ˆ๎€˜๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€š๎€˜
๎€ˆ๎€•๎€˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€˜๎€“
๎€ˆ๎€“๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ˆ๎€•๎€˜
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
Batarya
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ
๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎„๎๎€ƒ
๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎ƒธ๎๎Ž๎€ƒ๎€‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€Œ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎˜๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎“๎„๎‘๎ˆ๎๎ถˆ
๎€ฎ๎˜๎๎„๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎“๎„๎‘๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ-
๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
bulunur.
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ4. Kontrol
๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ5.๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ6. Ana
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
UYARI: ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€’๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–-
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ผ๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎Ž๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎…๎’๎œ๎˜๎‘๎†๎„๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎–๎‚๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎€‹๎™๎„๎•๎–๎„๎€Œ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎€ƒ
๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎’๎๎„๎—๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ
๎๎’๎‡๎‡๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ-
๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ช๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎•๎‚๎๎—๎‚๎œ๎‚๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‡๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎„๎–๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
normal moda dรถner.
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜
Kalan batarya
๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ค๎ฏ๎ƒ•๎Ž ๎€ฎ๎„๎“๎„๎๎ƒ•
%50 - %100
%20 - %50
%0 - %20
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ
๎œ๎„๎๎‘๎ƒ•๎๎†๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎„๎‘๎–๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ-
๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎ƒบ๎˜๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎„๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎–๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—-
๎•๎’๎๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ
UYARI: ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎-
๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎“๎’๎๎ถˆ๎–๎œ๎’๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‡๎‚๎ƒท๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ
olun.๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎œ๎…๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„-
๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎๎€‘
NOT:
๎€ƒ๎ค๎’๎Ž๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎-
๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ƒบ๎„๎๎—๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎‹๎„๎—๎„๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎–๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ค๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎€‘
4.๎€ƒ ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ
๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„-
๎๎„๎๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ2. Anahtar kolu
NOT:๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎—๎ถˆ-
๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎ฏ๎€ƒ๎๎„๎๎…๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎“๎€ƒ๎–๎ผ๎‘๎ˆ๎•๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎‚๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎‚๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎“๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€š๎€ 1. Sรผrme kolu
130 TรœRKร‡E
NOT:๎€ƒ๎€ถ๎‚๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎“๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€‘
6.๎€ƒ ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎‚๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎…๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ-
๎‘๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎–๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎œ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒท๎„๎€ƒ๎—๎„๎๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎€•๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ
๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜
๎€ค๎ƒบ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎…๎๎’๎‡๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎•๎„๎Ž๎„๎๎€ƒ
๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ถˆ๎ƒบ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎€‘
Rakam ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ
120 mm
226 mm
332 mm
439 mm
547 mm
655 mm
763 mm
874 mm
986 mm
10 100 mm
๎ง๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎™๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎•๎€ƒ
๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎€ƒ๎ˆ๎—๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€”๎€œ๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ2. Alt
tutamak 3. ร–n kavrama kolu
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎•๎„๎Ž๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ฏ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
NOT:๎€ƒ๎ƒธ๎–๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎Š๎ผ๎•๎‚-
๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎๎ถˆ๎Ž๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎˜๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎–-
๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€“๎€ 1.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎•๎ˆ๎‡๎ˆ๎œ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ
NOT:๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‰๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎˜๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎ƒท๎๎ƒ•๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•
DฤฐKKAT: ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„-
๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎‡๎ถˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ค๎๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎™๎ƒบ๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€•๎€ 1.๎€ƒ๎จ๎–๎—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„
2.๎€ƒ ๎€ท๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎๎—๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ถ๎ˆ๎œ๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎€ซ๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜
๎€ถ๎ˆ๎œ๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎€๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎•๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎„๎•๎—๎ƒ•๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ
๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ฐ๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎„-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎—๎’๎“๎•๎„๎ƒท๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎-
๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎˜๎‘๎๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€—๎€ (1) 30 mm veya daha fazla (2) 15 mm veya
daha az
๎€ค๎•๎Ž๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ค๎•๎Ž๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎“๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎—๎’๎“-
๎•๎„๎ƒท๎„๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€‘
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ฏ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎“๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎˜
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎๎„๎œ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎‚๎ƒบ๎‚๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚
๎€ถ๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‚๎€‘๎€ƒ
๎€ผ๎‚๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘-
๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎๎‚๎๎Ž๎‚๎‘๎‡๎‚๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€ถ๎‚๎•๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎˜๎๎˜๎ƒบ๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„
๎€ผ๎˜๎๎˜๎ƒบ๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎‰๎’๎‘๎Ž๎–๎ถˆ๎œ๎’๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎‘๎Š๎ƒ•๎ฏ๎€ƒ๎ƒบ๎’๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎ถˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎•๎„๎‹๎„๎—๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎ƒท๎๎„๎•๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎ถˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ๎‰๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ
๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎€ƒ
๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎„๎…๎˜๎†๎„๎Ž๎€ƒ
๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎„๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎–๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ
๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
131 TรœRKร‡E
KULLANIM
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ
UYARI: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎‡๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ค๎œ๎•๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎’๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
UYARI: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
DฤฐKKAT: ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎‡๎ˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€˜
๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎†๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎˜๎‘๎€‘๎€ƒ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎‘๎–๎ถˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎–๎„๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎Ž๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎€š๎€ƒ
๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€”๎€—๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎•๎ˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€™
๎ง๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎ˆ๎•๎๎ˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎„๎‘๎–๎—๎ƒ•๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎„๎‘๎–๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎—๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎•๎ถˆ-
๎‡๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎‚๎ฏ๎—๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎‚๎–๎—๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎•๎„๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎‘๎ถˆ๎ƒบ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎ง๎•๎—๎‚๎ƒบ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎๎€ƒ
3.๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎–๎ถˆ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€›
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎’๎‡๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎’๎๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎’-
๎‡๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜-
๎‘๎˜๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎๎˜๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎—๎’๎•๎„๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎‘๎‡๎ถˆ๎•๎ถˆ๎•๎€๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ธ๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ
๎€ธ๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎‚๎๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎—๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„-
๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎„๎‡๎ƒ•๎๎๎„๎•๎€ƒ๎‹๎„๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎ƒบ๎ถˆ๎—๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎„๎–๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€•๎€œ
NOT:๎€ƒ๎€ธ๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎„๎๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎ผ๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ-
๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎ƒ•๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ฎ๎„๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎๎„๎๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ-
๎—๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎๎„๎œ๎ƒ•๎ƒ€๎„๎๎„๎€ƒ๎’๎๎˜๎“๎€ƒ๎’๎๎๎„๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎‚๎๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—-
๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎•๎–๎ˆ๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
1.๎€ƒ ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎–๎‚๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
3.
๎€ค๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€“๎€ 1. Arka kapak 2. Tutamak 3.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ
4.๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎’๎ƒบ๎„๎๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
BAKIM
UYARI:
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ
๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
UYARI:
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎-
๎Ž๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ˆ๎•๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎†๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ฎ๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ
๎œ๎„๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎˜๎๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎๎๎‚๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฅ๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎—๎ถˆ๎‘๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎„๎๎Ž๎’๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎‘๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎๎„๎‡๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ต๎ˆ๎‘๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎‰๎’๎•๎๎„๎–๎œ๎’๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎—๎๎„๎Ž๎๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎˜๎ƒบ๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎€ค๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎€ƒ๎€จ๎€ฐ๎€ฑ๎ƒธ๎€ผ๎€จ๎€ท๎€ฏ๎ƒธ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ค๎€ค๎€ฏ๎€ฌ๎ƒน๎€ฐ๎€ค๎€ผ๎€ค๎€ƒ๎€ซ๎€ค๎€ฝ๎€ฌ๎€ต๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎—๎˜๎—๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎’๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎•๎€๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‚๎•๎๎‚๎€ƒ๎…๎„๎Ž๎ƒ•๎๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ
๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎€ฉ๎„๎…๎•๎ถˆ๎Ž๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎‡๎ƒ•๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎Ž๎ƒ•๎
1.๎€ƒ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎“๎„๎—๎ƒ•๎‘๎€‘
2.
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎„๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ-
๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎ถˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ถ๎˜๎œ๎˜๎€๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ฏ๎๎ƒ•๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎œ๎ƒ•๎Ž๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
4.๎€ƒ ๎€ท๎‚๎๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎™๎ถˆ๎‡๎„๎๎„-
๎•๎ƒ•๎‘๎€๎€ƒ๎๎„๎‘๎‡๎„๎๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎…๎€‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ซ๎„๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€๎€ƒ๎‹๎„๎–๎„๎•๎€๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎•๎ƒ•๎๎๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ
๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎„๎–๎„๎•๎๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎ถˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎๎๎ˆ๎๎ถˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘
6.๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎’๎†๎˜๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎„๎๎„๎œ๎„๎†๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
๎Š๎‚๎™๎ˆ๎‘๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎“๎’๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ
๎‡๎ผ๎Ž๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎‚๎‘๎ถˆ๎—๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎๎„๎‘๎๎„๎–๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€”๎€ 1.๎€ƒ๎€ถ๎˜๎€ƒ๎‡๎ผ๎Ž๎‚๎๎๎ˆ๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎•๎ˆ๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎–๎ƒ•๎
132 TรœRKร‡E
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎„๎–๎ƒ•
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎—๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎€ƒ๎Ž๎„๎™๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ
๎„๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎™๎•๎„๎๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎ƒบ๎ถˆ๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
tutun.
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€•๎€ 1. ร–n kavrama kolu 2. Arka kavrama kolu
Depolama
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎Ž๎˜๎•๎˜๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎–๎„๎Ž๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎†๎„๎Ž๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎€—๎€“๎€ƒ๎‚ƒ๎€ฆ๎‚ถ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎„๎ƒบ๎—๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ฏ๎—๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎’๎•๎—๎„๎๎๎„๎•๎‡๎„๎€ƒ
๎–๎„๎Ž๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎€ค๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎€ƒ๎…๎ƒ•๎•๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎Ž๎„๎ฏ๎€ƒ๎–๎„๎‘๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘๎๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎„๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ
๎—๎„๎๎„๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎„๎‘๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎‡๎„๎•๎€ƒ๎‹๎ถˆ๎ฏ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎๎„๎œ๎„๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ
๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„-
๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎‡๎‡๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎…๎ˆ๎“๎€ƒ๎’๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎„๎“๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎‡๎ถˆ๎™๎ˆ๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
๎€ง๎‚๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘
1.๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎“๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎˜๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€š๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎„๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€–๎€ 1.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ณ๎ถˆ๎๎€ƒ
3.๎€ƒ๎€ฏ๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•
4.๎€ƒ ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€—๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ4.๎€ƒ๎ค๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎‡๎˜-
๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
๎€ช๎ˆ๎•๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‘๎„๎—๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘
1.๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎๎„๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎„๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎†๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
2.๎€ƒ ๎€ค๎๎—๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎“๎ถˆ๎๎ถˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎€ƒ
๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎Ž๎˜๎‘๎€‘
3.๎€ƒ ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€š๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎„๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€˜๎€ 1.๎€ƒ๎€ณ๎ถˆ๎๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ฏ๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•
4.๎€ƒ ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎„๎๎—๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€™๎€ 1.๎€ƒ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ3.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ4.๎€ƒ๎ค๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎‚๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎‘๎—๎ƒ•๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎„๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎’๎—๎˜๎•๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
5.๎€ƒ ๎€ท๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎„๎๎—๎๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎—๎˜๎—๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎€”๎€š๎€ƒ๎‘๎˜๎๎„๎•๎„๎€ƒ๎๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎œ๎๎„๎€ƒ
๎–๎„๎„๎—๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎™๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€š๎€ 1.๎€ƒ๎€ค๎๎—๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ2.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ
3.๎€ƒ๎€ฏ๎’๎Ž๎๎„๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•
6.๎€ƒ ๎€ถ๎’๎๎˜๎‘๎˜๎€๎€ƒ๎“๎˜๎๎˜๎€๎€ƒ๎œ๎„๎œ๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎˜๎๎˜๎€๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎•๎„๎œ๎๎„๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎…น๎€ƒ๎ƒน๎ˆ๎Ž๎€‘๎€–๎€›๎€ 1.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ2.๎€ƒ๎€ฆ๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ3.๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ4.๎€ƒ๎€ผ๎„๎œ๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎˜๎๎€ƒ5. Pul
6. Somun
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎‚๎‘๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎’๎๎˜๎‘๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎๎„๎€ƒ
๎—๎’๎•๎Ž๎˜๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎€ฑ๎‚‡๎๎€ƒ๎˜๎œ๎Š๎˜๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎‚๎‘๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎œ๎๎ƒ•๎€ƒ๎“๎˜๎๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎œ๎ผ๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎€ฐ๎‚๎‘๎‰๎ˆ๎•๎ถˆ๎—๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ
๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„๎•๎Ž๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎ถˆ๎Ž๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎—๎๎„๎Ž๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•
UYARI: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ถˆ๎Ž๎Ž๎„๎—-
๎๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‚๎–๎—๎€’๎„๎๎—๎€ƒ๎œ๎‚๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎„๎‹๎ถˆ๎“๎—๎ถˆ๎•๎€‘
UYARI: ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎†๎ƒ•๎™๎„๎—๎„๎œ๎ƒ•๎€ƒ๎–๎„๎„๎—๎€ƒ
๎œ๎ผ๎‘๎‚๎‘๎‡๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘
UYARI: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎—๎‚๎๎€ƒ
๎–๎„๎…๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ
๎™๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎œ๎ถˆ๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎ƒ•๎Ž๎ƒ•๎๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎’๎๎˜๎‘๎€‘
UYARI: ๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎‡๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ
๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎–๎˜๎‘๎˜๎๎„๎‘๎€ƒ๎—๎„๎๎ถˆ๎๎„๎—๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
ร–NEMLฤฐ NOT: ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎—๎ƒ•๎Ž๎—๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ๎“๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ผ๎™๎‡๎ˆ-
๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎ˆ๎‡๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎€ƒ๎—๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ถˆ๎๎๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
133 TรœRKร‡E
๎€ถ๎€ฒ๎€ต๎€ธ๎€ฑ๎€ƒ๎€ช๎ƒธ๎€ง๎€จ๎€ต๎€ฐ๎€จ
๎€ฒ๎‘๎„๎•๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎—๎๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ผ๎‘๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎•๎’๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎„๎“๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฎ๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎‘๎๎„๎œ๎„๎‘๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎ƒบ๎ƒ•๎๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎œ๎ถˆ๎€ƒ
๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎„๎œ๎ƒ•๎•๎๎„๎œ๎„๎€ƒ๎ฏ๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎๎„๎œ๎ƒ•๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‘๎˜๎‘๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎ถˆ๎๎„๎€ƒ๎’๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ
๎œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
Anormal durum ๎€ฒ๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎‘๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎€‹๎„๎•๎ƒ•๎๎„๎€Œ ร‡รถzรผmรผ
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎๎„๎—๎ƒ•๎๎„๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘ ๎ƒธ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎€‘ ๎ƒธ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎๎ƒ•๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎’๎•๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎€‹๎™๎’๎๎—๎„๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎–๎ถˆ๎๎€Œ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎€‘ ๎€ฎ๎ถˆ๎๎ถˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎„๎‹๎—๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ
๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎ƒ•๎€ƒ๎’๎๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎œ๎˜๎™๎„๎–๎ƒ•๎‘๎ƒ•๎€ƒ
๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒท๎๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎–๎ˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ƒ•๎–๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎–๎‚๎•๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎‡๎„๎‘๎€ƒ๎–๎’๎‘๎•๎„๎€ƒ
motor duruyor.
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎™๎ถˆ๎œ๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎’๎Ž๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎Ž๎€ƒ๎„๎œ๎„๎•๎๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘ ๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€ƒ๎œ๎‚๎Ž๎–๎ˆ๎Ž๎๎ถˆ๎ƒท๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎„๎•๎—๎ƒ•๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฎ๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎—๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€ท๎ƒ•๎Ž๎„๎‘๎„๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฐ๎’๎—๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎Ž๎–๎ถˆ๎๎˜๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎€’๎‡๎„๎Ž๎€ƒ๎’๎•๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎๎„๎ƒบ๎๎ƒ•๎œ๎’๎•๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎€ƒ๎‡๎‚๎๎Š๎‚๎‘๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎„๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎Ž๎ƒ•๎๎„๎™๎˜๎๎‡๎„๎€ƒ๎„๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎๎„๎‘๎‡๎ƒ•๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎Š๎ถˆ๎…๎ถˆ๎€ƒ
๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Š๎‚๎†๎‚๎€ƒ๎‡๎‚๎ƒบ๎‚๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ฅ๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ƒน๎„๎•๎๎€ƒ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎ƒ•-
๎œ๎’๎•๎–๎„๎€๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎˜๎ƒบ๎˜๎‘๎˜๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ผ๎‘-
mรผyor:
๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
durdurun!
๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎‘๎€ƒ๎Ž๎ˆ๎‘๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ๎œ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎ผ๎•๎‘๎€‘๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎‡๎„๎๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎ƒ•๎๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€ผ๎„๎…๎„๎‘๎†๎ƒ•๎€ƒ๎†๎ถˆ๎–๎๎ถˆ๎€ƒ๎ฏ๎ƒ•๎Ž๎„๎•๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ถ๎‚๎•๎‚๎ƒบ๎€ƒ๎–๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒท๎•๎˜๎€ƒ๎ถˆ๎ƒบ๎๎ˆ๎๎ถˆ๎œ๎’๎•๎€‘ ๎€ผ๎ˆ๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎•๎Ž๎ˆ๎๎ถˆ๎‘๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎œ๎„๎•๎‡๎ƒ•๎๎€ƒ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎œ๎ถˆ๎‘๎€‘
๎€ค๎‘๎’๎•๎๎„๎๎€ƒ๎™๎ถˆ๎…๎•๎„๎–๎œ๎’๎‘๎€
๎€ƒ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ถˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ
durdurun!
๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎Ž๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎Š๎ˆ๎–๎ถˆ๎๎€๎€ƒ๎„๎ƒบ๎ƒ•๎•๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎†๎ˆ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎—๎„๎•๎„๎‰๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎’๎๎„๎†๎„๎Ž๎€ƒ๎ƒบ๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎๎‡๎ˆ๎€ƒ
๎„๎ƒบ๎ƒ•๎‘๎๎ƒ•๎ƒบ๎€‘
๎€ฅ๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎ƒท๎ถˆ๎ƒบ๎—๎ถˆ๎•๎ถˆ๎‘๎€‘
๎ƒธ๎€ถ๎€ท๎€จ๎ƒถ๎€จ๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎ƒถ๎€ฏ๎€ฌ๎€ƒ
AKSESUARLAR
DฤฐKKAT: ๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎€ƒ๎…๎˜๎€ƒ๎ˆ๎๎€ƒ
๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎…๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎‘๎ถˆ๎๎€ƒ๎ถˆ๎๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎-
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ๎—๎„๎™๎–๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎ถˆ๎๎๎ˆ๎Ž๎—๎ˆ๎‡๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ซ๎ˆ๎•๎‹๎„๎‘๎Š๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎ƒบ๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ
๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎๎„๎–๎ƒ•๎€ƒ๎ถˆ๎‘๎–๎„๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎ถˆ๎ฏ๎ถˆ๎‘๎€ƒ
๎…๎ถˆ๎•๎€ƒ๎œ๎„๎•๎„๎๎„๎‘๎๎„๎€ƒ๎•๎ถˆ๎–๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎—๎ถˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ค๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎€ƒ
๎“๎„๎•๎ฏ๎„๎๎„๎•๎ƒ•๎€ƒ๎œ๎„๎๎‘๎ƒ•๎๎†๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎ถˆ๎•๎—๎ถˆ๎๎๎ถˆ๎ƒบ๎€ƒ๎’๎๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎„๎๎„๎ฏ๎๎„๎•๎ƒ•๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎œ๎Š๎˜๎‘๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎˜๎๎๎„๎‘๎ƒ•๎‘๎€‘
๎€ฅ๎˜๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎๎„๎•๎๎„๎€ƒ๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎‡๎„๎‹๎„๎€ƒ๎‰๎„๎๎๎„๎€ƒ๎…๎ถˆ๎๎Š๎ถˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎ถˆ๎‹๎—๎ถˆ๎œ๎„๎ฏ๎€ƒ๎‡๎˜๎œ๎„๎•-
๎–๎„๎‘๎ƒ•๎๎€ƒ๎…๎˜๎๎˜๎‘๎‡๎˜๎ƒท๎˜๎‘๎˜๎๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎œ๎ˆ๎—๎Ž๎ถˆ๎๎ถˆ๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎ถˆ๎–๎ถˆ๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎…๎„๎ƒบ๎™๎˜๎•๎˜๎‘๎€‘
๎‚‡๎€ƒ ๎ค๎ถˆ๎๎€ƒ๎…๎ถˆ๎ฏ๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ถˆ๎‘๎ˆ๎–๎ถˆ๎€ƒ๎…๎ƒ•๎ฏ๎„๎ƒท๎ƒ•
๎‚‡๎€ƒ ๎€ฒ๎•๎ถˆ๎๎ถˆ๎‘๎„๎๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Ž๎ถˆ๎—๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎„๎•๎œ๎„๎€ƒ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ƒบ๎„๎•๎๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎—๎ถˆ
NOT:๎€ƒ๎€ฏ๎ถˆ๎–๎—๎ˆ๎‡๎ˆ๎Ž๎ถˆ๎€ƒ๎…๎„๎๎ƒ•๎€ƒ๎Ž๎„๎๎ˆ๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚๎•๎‚๎‘๎‚๎‘๎€ƒ๎„๎๎…๎„๎๎„๎๎ƒ•๎‘๎‡๎„๎€ƒ
๎–๎—๎„๎‘๎‡๎„๎•๎—๎€ƒ๎„๎Ž๎–๎ˆ๎–๎˜๎„๎•๎€ƒ๎’๎๎„๎•๎„๎Ž๎€ƒ๎œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎๎„๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎˜๎‘๎๎„๎•๎€ƒ๎‚๎๎Ž๎ˆ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ
๎‚๎๎Ž๎ˆ๎œ๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎•๎Ž๎๎ƒ•๎๎ƒ•๎Ž๎€ƒ๎Š๎ผ๎–๎—๎ˆ๎•๎ˆ๎…๎ถˆ๎๎ถˆ๎•๎€‘๎€ƒ
134
135
www.makita.com
Makita Europe N.V.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japa
n
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
885774B999
EN, FR, DE, IT, NL,
ES, PT, DA, EL, TR
20210121
1/136