AQUA FINESSE Inflatable Spa Water Tube de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
EN NL FR DE IT ES PT SI PL CZ HU RU RO GR DK FI NO SE
www.aquanesse.com
AquaFinesse® inatable spa water maintenance instructions
Read these AquaFinesse® instructions carefully for the good and environmentally friendly maintenance of your spa water.
Contents of the AquaFinesse® water maintenance for your inatable spa package
• 1 two-litre bottle of AquaFinesse® liquid
• 1 pot of SWE disinfectant granules 65
• 1 measuring spoon for dosing the granules
• 1 measuring cup
• 1 set of instructions
Simple weekly treatment
1. Shake the bottle of AquaFinesse® well before use.
2. Add the prescribed amount to the spa water using the measuring cup (for the correct dosage see the label on the back of the 2-litre
bottle of AquaFinesse® liquid). Do not overdose.
3. After adding AquaFinesse® activate the jets and the air supply for at least one minute and add 1-2 measuring spoons of SWE disinfectant
granules 65 to the water. When you take the spa back into use, after bathing, add another 1-2 measuring spoons of granules to the
water. If you do not use the spa, add one measuring spoon to the water at least once a week. Before dosing granules, always activate the
jets and air supply!
4. Rinse the lters every few days with clean water, or clean them with AquaFinesse® Filter Cleaner (tablets). Replace them afterwards.
With an inatable spa, we recommend you to refresh the water every 1-2 months!
ENGLISH
Tips
• An extra set of lters is convenient, so that they can rotate during cleaning.
• Always leave all jets and air valves slightly open for a good ow, thus providing optimum operation of AquaFinesse®.
• Do not leave the spa open unnecessarily. This uses energy.
Advice on pH
Please ask you dealer for advice on pH if you live in an area which has either extremely hard or soft water.
Important
Keep out of reach of children. Use AquaFinesse® only as directed. Do not mix AquaFinesse® with other chemical products. Always add
product to the water, never water to the product. Keep AquaFinesse® in the original packaging and seal the child-resistant cap properly.
Store in original package ensuring the child safety cap is closed tightly.
If the package is empty, you can offer it for recycling. If this is not possible, then throw it away into the appropriate container.
Thank you for using AquaFinesse®.
If you have any further questions, please contact your AquaFinesse® dealer or consult our website for FAQ: www.aquafinesse.com
ENGLISH
EN
Gebruiksaanwijzing AquaFinesse® opblaas spa wateronderhoud
Lees deze AquaFinesse® gebruiksaanwijzing aandachtig voor goed en milieuvriendelijk onderhoud van uw spa water.
Inhoud van het AquaFinesse® wateronderhoud voor uw opblaas-spa pakket:
• 1 es 2 liter AquaFinesse® vloeistof
• 1 pot SWE desinfectiegranulaat 65
• 1 maatlepel voor het doseren van het granulaat
• 1 maatbeker
• 1 gebruiksaanwijzing
Eenvoudig wekelijkse behandeling
1. De es AquaFinesse® voor gebruik goed schudden.
2. Voeg de voorgeschreven hoeveelheid met de maatbeker toe aan het spawater (voor de juiste dosering zie achterzijde etiket van de 2 liter es
AquaFinesse®). Niet overdoseren!
3. Na het toevoegen van AquaFinesse® de jets en luchttoevoer minimaal 1 minuut activeren en 1-2 maatlepels SWE desinfectiegranulaat 65
aan het water toevoegen. Wanneer u de spa daarna in gebruik neemt voegt u na het baden wederom 1-2 maatlepels granulaat toe aan het
water. Indien u de spa niet gebruikt, voeg dan minimaal 1x per week 1 maatlepel aan het water toe.
Activeer voor het doseren van granulaat altijd de jets en luchttoevoer!
4. Spoel de lters om de paar dagen uit met schoon water of reinig deze met AquaFinesse® Filter Cleaner (tabletten). Plaats ze daarna terug.
Bij een opblaas spa adviseren wij om 1-2 maanden het water te verversen!
NEDERLANDS
Tips
• Een extra set lters is handig, zodat deze kunnen rouleren tijdens het schoonmaken.
• Alle jets en luchtkleppen altijd iets open laten staan voor een goede doorstroming en daardoor een optimale werking van AquaFinesse®.
• Laat de spa niet onnodig open staan. Dit kost energie.
Hardheid van het water (pH)
Als u in een gebied woont waar zeer hard of extreem zacht water is, kan dit problemen geven. Vraag uw leverancier in dat geval om advies.
Belangrijk
Buiten bereik van kinderen houden. Mix AquaFinesse® niet met andere, chemische producten. Voeg altijd product aan het water toe, nooit
water aan het product. Bewaar AquaFinesse® in de oorspronkelijke verpakking en sluit de kinderveilige dop goed.
Als de verpakking leeg is, kunt u deze aanbieden voor recycling. Is dit niet mogelijk, dan afvoeren in de daarvoor bestemde container.
Dank u voor het gebruik van AquaFinesse®. Wij wensen u veel gemak met het gebruik van AquaFinesse®. Heeft u nog vragen?
Neem contact op met uw AquaFinesse® dealer of raadpleeg de website voor veelgestelde vragen: www.aquafinesse.com
NEDERLANDS
NL
Mode d’emploi kit d’entretien eau spa gonable AquaFinesse®
Lisez attentivement ce mode d’emploi AquaFinesse® pour un entretien efcace et écologique de leau de votre spa.
Contenu du kit dentretien AquaFinesse® pour votre spa gonable :
• 1 acon de 2 litres de liquide AquaFinesse®
• 1 pot de granus désinfectants SWE 65
• 1 cuilre de mesure pour doser les granulés
• 1 gobelet doseur
• 1 manuel d’utilisation
Traitement hebdomadaire simple :
1. Veillez à bien agiter le acon d’AquaFinesse® avant utilisation.
2. Versez la quantité requise dans l’eau du spa avec le gobelet doseur (pour le dosage exact, voir l’étiquette au verso du acon
d’AquaFinesse®). Ne pas dépasser la quantité requise !
3. Aps avoir ajouté AquaFinesse®, activez les jets et valves pendant minimum une minute et ajoutez 1 à 2 cuillère(s) de granus désinfectants.
Si vous utilisez le spa ensuite, ajoutez à nouveau 1 à 2 cuillère(s) de granulés dans leau après le bain. Si vous n’utilisez pas le spa,
ajoutez minimum 1 cuillère 1x par semaine dans l’eau. Activez toujours les jets et valves avant de doser les granulés !
4. Rincez les ltres chaque semaine à leau et ajoutez un comprimé de nettoyage AquaFinesse® Filter Cleaner. Replacez-les ensuite.
Pour un spa gonable, nous vous conseillons de remplacer l’eau tous les 1 à 2 mois !
FRANÇAIS
Astuces
• Munissez-vous d’un ltre supplémentaire pour faciliter la rotation lors du nettoyage.
• Laissez tous les jets et valves entrouverts pour permettre à l’eau de circuler et de laisser l’AquaFinesse® agir.
• Couvrez toujours le spa lorsqu’il n’est pas utilisé. Cela vous évitera des pertes dénergie.
Le (pH)
Si vous habitez une région où l’eau est soit ts dure soit très douce, rapprochez-vous de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le pH.
Important
Tenir hors de portée des enfants. Ne mélangez pas AquaFinesse® avec d’autres produits chimiques. Ajoutez toujours le produit dans l’eau et pas
l’inverse. Conservez AquaFinesse® dans son emballage d’origine et fermez bien le bouchon de sécurité enfant.
Les emballages vides peuvent être utilisés pour le recyclage. Si cela n’est pas possible, jetez-les dans la poubelle appropriée.
Merci d’utiliser AquaFinesse®. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec les produits AquaFinesse®.
Des questions ? Veuillez contacter votre revendeur AquaFinesse® ou consulter la rubrique FAQ de notre site : www.aquanesse.com
FRANÇAIS
FR
Gebrauchsanweisung AquaFinesse® Wasserpege für aufblasbare Spas
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung für AquaFinesse® für eine gndliche und umweltfreundliche Pege Ihres Spa-Wassers.
Inhalt des AquaFinesse® Wasserpegepakets für Ihr aufblasbares Spa:
• 1 Flasche mit 2 Litern AquaFinesse® Flüssigkeit
• 1 Behälter mit SWE-Desinfektionsgranulat 65
• 1 Messlöffel zum Dosieren des Granulats
• 1 Messbecher
• 1 Gebrauchsanweisung
Einfache wöchentliche Behandlung
1. Schütteln Sie die Flasche AquaFinesse® vor Gebrauch gut.
2. Fügen Sie mit dem Messbecher dem Spawasser die empfohlene Menge zu (die korrekte Dosierung finden Sie auf dem Etikett auf
der Rückseite der 2-Liter-Flasche AquaFinesse Flüssigkeit). Nicht überdosieren!
3. Aktivieren Sie nach Zugabe von AquaFinesse® die Jetdüsen und die Luftzufuhr für mindestens 1 Minute und geben Sie 1-2 Messffel
SWE-Desinfektionsgranulat 65 in das Wasser. Wenn Sie das Spa danach benutzen, geben Sie nach dem Baden erneut 1-2 Esslöffel
Granulat ins Wasser. Wenn Sie das Spa nicht nutzen, geben Sie mindestens einmal pro Woche 1 Messlöffel ins Wasser. Aktivieren Sie
immer die Düsen und die Luftzufuhr, bevor Sie Granulat zugeben!
4. Spülen Sie die Filter alle paar Tage mit sauberem Wasser oder reinigen Sie sie mit AquaFinesse® Filterreiniger (Tabletten). Setzen Sie die
Filter danach wieder ein.
Bei einem aufblasbaren Spa empfehlen wir, das Wasser alle 1-2 Monate zu wechseln!
DEUTSCH
Tipps
• Ein zusätzlicher Satz Filter ist praktisch, sodass sie während der Reinigung rotiert werden können.
• Alle Düsen und Luftventile sollten für eine gute Strömung und damit für eine optimale Leistung von AquaFinesse® immer leicht geöffnet bleiben.
• Lassen Sie das Spa nicht unnötig offen. Das verbraucht Energie.
pH-Wert Empfehlung
Bitte fragen Sie Ihren Händler nach Empfehlungen zum pH-Wert, wenn Sie in einem gebiet mit extrem harten und weichen Wasser leben.
Wichtig
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Mischen Sie AquaFinesse® nicht mit anderen chemischen Produkten. Geben Sie das
Produkt immer in das Wasser, niemals Wasser in das Produkt. Bewahren Sie AquaFinesse® in der Originalverpackung auf und verschließen
Sie die kindersichere Kappe fest.
Wenn die Verpackung leer ist, können Sie sie der Wiederverwertung zuführen. Falls dies nicht möglich ist, bitte im entsprechenden
Container entsorgen.
Vielen Dank für die Verwendung von AquaFinesse®. Wir wünschen Ihnen viel Komfort bei der Verwendung von AquaFinesse®.
Haben Sie noch Fragen? Bitte kontaktieren Sie Ihren AquaFinesse®-Händler oder besuchen Sie unsere Webseite für häug gestellte Fragen:
www.aquanesse.com
DEUTSCH
DE
Istruzioni per il trattamento dell’acqua AquaFinesse® per spa gonabili
Per un trattamento corretto ed ecologico dellacqua della spa, leggere attentamente le presenti istruzioni di AquaFinesse®.
Contenuto della confezione del kit AquaFinesse® di trattamento dellacqua per spa gonabili:
• 1 bottiglia da due litri di liquido AquaFinesse®
• 1 un barattolo di granuli disinfettanti SWE 65
• 1 cucchiaio dosatore per il dosaggio dei granuli
• 1 misurino
• 1 serie di istruzioni
Trattamento settimanale semplice
1. Agitare bene la bottiglia di AquaFinesse® prima delluso.
2. Aggiungere la quantità prescritta all’acqua della spa utilizzando il misurino (per il dosaggio corretto vedere l’etichetta sul retro del
acone da 2 litri di liquido AquaFinesse®). Non superare la dose indicata!
3. Dopo avere aggiunto AquaFinesse®, attivare i getti e l’alimentazione dell’aria per almeno un minuto e aggiungere allacqua 1-2 cucchiai
dosatori di granuli disinfettanti SWE 65. Quando si riutilizza la spa, aggiungere all’acqua altri 1-2 cucchiai dosatori di granuli dopo il bagno.
Se la spa non viene utilizzata, aggiungete un cucchiaio dosatore all’acqua almeno una volta alla settimana. Prima di versare i granuli, attivare
sempre i getti e l’alimentazione dell’aria!
4. Sciacquare i ltri a intervalli di alcuni giorni con acqua pulita, oppure pulirli con AquaFinesse® Filter Cleaner (compresse), e reinstallarli.
Per le spa gonabili, si consiglia di rinnovare lacqua ogni 1-2 mesi!
ITALIA
Suggerimenti
• Un set di ltri extra consente di alternare comodamente i ltri durante la pulizia.
• Lasciare sempre aperti tutti i getti e le valvole dell’aria per garantire un buon usso e il funzionamento ottimale di AquaFinesse®.
• Non lasciare la spa aperta inutilmente per evitare sprechi di energia.
Consiglio su pH
Chiedere al vostro rivenditore il consiglio su pH se vivete in una zona dove l’acqua è molto pesante o leggera.
Importante
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Usare Non combinare AquaFinesse® con altri prodotti chimici. Aggiungere sempre il prodotto all’acqua, mai
acqua al prodotto. Conservare AquaFinesse® nella confezione originale e sigillare bene il tappo a prova di bambino.
Quando la confezione è vuota, conferirla per il riciclaggio. Se ciò non fosse possibile, gettarla nell’apposito contenitore.
Grazie per avere scelto AquaFinesse®. Ci auguriamo che AquaFinesse® sia comodo e semplice da utilizzare. Per ulteriori domande,
contattare il proprio rivenditore AquaFinesse® o consultare la pagina delle FAQ (domande frequenti) sul nostro sito web:
www.aquanesse.com
ITALIA
IT
Instrucciones de mantenimiento de la bañera hinchable AquaFinesse®
Para Lea estas instrucciones AquaFinesse® detenidamente para que su bañera termal reciba un mantenimiento adecuado y ecológicamente responsable.
Contenido del kit de mantenimiento para el agua de su bañera hinchable AquaFinesse® :
• 1 botella de dos litros de AquaFinesse®
• 1 frasco de gránulos desinfectantes 65 SWE
• 1 cuchara de medida para dosicar los gránulos
• 1 taza de medida
• 1 juego de instrucciones
Tratamiento sencillo de una vez por semana
1. Agite bien la botella de AquaFinesse® antes de usarla.
2. Añada la cantidad indicada al agua del baño termal con ayuda de la taza de medida (para obtener la dosis correcta vea la etiqueta al
dorso de la botella de 2 litros de líquido AquaFinesse®). ¡No exceda la dosis adecuada!
3. Después de añadir AquaFinesse active los chorros y el suministro de aire durante un minuto como mínimo y añada 1-2 cucharadas de medida
de gránulos desinfectantes 65 SWE al agua. Cuando vuelva a utilizar la bañera, y tras el baño, añada 1-2 cucharadas más de medida de
gránulos al agua. Si no usa la bañera, añada una cucharada de medida al agua al menos una vez a la semana. ¡Antes de añadir los gránulos,
active siempre los chorros y el suministro de aire!
4. Enjuague los ltros cada pocos días con agua limpia, o límpielos con el limpiador de ltros AquaFinesse® (en pastillas). Vuelva a colocarlos en la bañera.
Le recomendamos que, en caso de contar con una bañera termal hinchable, cambie el agua cada 1-2 meses.
ESPAÑOL
Consejos
• Se aconseja contar con un par de ltros adicionales, para que puedan alternarse durante la limpieza.
• Deje siempre todos los chorros y válvulas de aire abiertos al máximo para obtener un buen caudal, con el n de conseguir un funcionamiento
óptimo del AquaFinesse®.
• No deje en funcionamiento la bañera termal en caso de que no se esté utilizando. Esto gasta energía.
Consejo sobre el pH
Si vive en una zona donde el agua es muy dura o muy blanda, pídale consejo sobre el pH a su distribuidor.
Importante
Manngase fuera del alcance de los niños. No mezcle AquaFinesse® con otros productos químicos. Añada siempre el producto al agua,
nunca agua al producto. Mantenga AquaFinesse® en su empaque original y con el tan a prueba de niños bien cerrado.
Una vez que el empaque esté vacío, recíclelo adecuadamente. Si esto no es posible, deséchelo en el recipiente de basura adecuado.
Gracias por usar AquaFinesse®. Esperamos que el uso de AquaFinesse® le sea útil. En caso de tener más preguntas, contacte con su
distribuidor AquaFinesse® o consulte las preguntas frecuentes en nuestro sitio web: www.aquanesse.com
ESPAÑOL
ES
Instruções de manutenção da água do spa insuável AquaFinesse®
Leia estas instruções do AquaFinesse® cuidadosamente para uma manutenção correta e ecológicas da água do seu spa.
Conteúdo do pacote de manutenção da água AquaFinesse® para o seu spa insuável:
• 1 garrafa de dois litros de líquido AquaFinesse®
• 1 frasco com grânulos de desinfeção SWE 65
• 1 colher doseadora para os grânulos
• 1 copo de medição
• 1 conjunto de instruções
Tratamento semanal simples
1. Agite bem a garrafa de AquaFinesse® antes de usar.
2. Adicione a quantidade prescrita à água do spa usando o copo medidor (para a dosagem correta consulte a etiqueta na parte de trás da
garra de 2 litros de líquido AquaFinesse®). Não exceda a dose correta!
3. Após adicionar o AquaFinesse®, ative os jatos e o abastecimento de ar durante, pelo menos, um minuto e adicione 1-2 colheres-medida
de grânulos desinfetantes SWE 65 à água. Quando voltar a colocar o spa em utilização, após o banho, adicione mais 1-2 colheres-medida de
grânulos à água. Se não usar o spa, adicione uma colher-medida à água, pelo menos, uma vez por semana. Antes de dosear os grânulos,
ative sempre os jatos e o abastecimento de ar!
4. Enxague os ltros com água em intervalos de alguns dias ou limpe-os com o AquaFinesse® Filter Cleaner (pastilhas). Substitua-os posteriormente.
Com um spa insuável, recomendamos que renove a água a cada 1-2 meses!
PORTUGUÊS
Dicas
• É aconselhável dispor de um conjunto adicional de ltros para que os possa trocar durante a limpeza.
• Deixe sempre todos os jatos e válvulas de ar abertas para um bom uxo, proporcionando assim o ótimo funcionamento do AquaFinesse®.
• Não deixe o spa aberto desnecessariamente. Isto consome energia.
Conselhos sobre o pH
Peça aconselhamento a seu fornecedor acerca do pH, caso resida numa zona com água extremamente dura ou leve.
Importante
Mantenha longe do alcance das crianças. Não misture o AquaFinesse® com outros produtos químicos. Adicione sempre o produto à água e
nunca a água ao produto. Mantenha o AquaFinesse® na embalagem original e feche adequadamente a tampa à prova de crianças.
Se a embalagem estiver vazia, pode colocá-la na reciclagem. Se isto não for possível, deite-a fora no contentor apropriado.
Obrigado por usar o AquaFinesse®. Esperamos que se sinta confortável a usar o AquaFinesse®.
Se tiver mais alguma questão, contacte o seu distribuidor AquaFinesse® ou consulte o nosso sítio da web para aceder às perguntas mais frequentes:
www.aquanesse.com
PORTUGUÊS
PT
Navodila za vzdrževanje vode v napihljivih masnih bazenih z izdelki AquaFinesse®
Za dobro in okolju prijazno vzdrževanje vode v masažnem bazenu skrbno preberite ta navodila za izdelke AquaFinesse®.
Vsebina kompleta za vzdrževanje vode AquaFinesse® za napihljive masne bazene:
• 1 dvolitrska steklenica tekine AquaFinesse v steklenici
• 1 posodi razkila SWE 65 v zrnih
• 1 merilna žlica za odmerjanje zrn
• 1 merilni loek
• 1 komplet navodil
Preprosta tedenska nega
1. Pred uporabo dobro pretresite steklenico sredstva AquaFinesse®.
2. Z merilnim lokom odmerite predpisano količino in jo vlijte v vodo masažnega bazena (za pravilno odmerjanje glejte nalepko na zadnji
strani 2-litrske steklenice tekočine AquaFinesse® ). Ne prekorite pravilnega odmerka!
3. Ko vlijete sredstvo AquaFinesse® , za najmanj 1 minuto vkljite vodne in zračne šobe in v vodo vsujte 1–2 merilni žlici zrn razkužila
SWE 65. Ko ponovno začnete uporabljati masažni bazen, po kopeli v vodo vsujte še 1–2 merilni žlici zrn. Če masažnega bazena ne
uporabljate, v vodo vsaj enkrat tedensko vsujte eno merilno žlico zrn. Preden dodate zrna, vedno vključite vodne in zračne šobe!
4. Filtre vsakih nekaj dni izplaknite s čisto vodo ali pa jih očistite s sredstvom AquaFinesse® Filter Cleaner (v tabletah). Nato jih ponovno
namestite.
Pri napihljivem masažnem bazenu priporočamo menjavo vode na 1–2 meseca!
SLOVENŠČINA
Namigi
• Priročno je imeti dodaten komplet ltrov, da jih lahko menjate med ččenjem.
• Vedno pustite odprte vse vodne in zračne šobe, da zagotovite dober pretok in s tem optimalen učinek sredstva AquaFinesse®.
• Masažnega bazena ne pčajte odprtega po nepotrebnem. To pova porabo energije.
Nasvet glede pH
Prosimo, da glede pH vrednosti za nasvet vprate svojega distributerja, če živite na območju z izjemno trdo ali mehko vodo.
Pomembno
Hranite zunaj dosega otrok. Sredstva AquaFinesse® ne mešajte z drugimi izdelki. Vedno dajajte sredstvo v vodo, nikoli vode v sredstvo.
Sredstvo AquaFinesse® hranite v originalni embalaži in dobro zaprite pokrovček z varovalom za otroke.
Če je embala prazna, jo oddajte v recikliranje. Če to ni moge, jo zavrzite v ustrezen zabojnik.
Hvala, da uporabljate izdelke znamke AquaFinesse®. Upamo, da vam uporaba izdelkov znamke AquaFinesse® ne povzroča težav.
V primeru dodatnih vpranj se obrnite na prodajalca znamke AquaFinesse® ali počite odgovore na pogosta vpranja na naši spletni
strani: www.aquanesse.com
SLOVENŠČINA
SI
Instrukcja pielęgnacji wody w nadmuchiwanym spa przy użyciu produktu AquaFinesse®
Przeczytaj uważnie instrukcje dotyczące produktu AquaFinesse®, aby w prawiowy i przyjazny środowisku sposób przeprowadzać
piegnację wodę w spa.
Zawartość opakowania produktu AquaFinesse® do pielęgnacji wody w nadmuchiwanym spa:
• 1 dwulitrowa butelka płynu AquaFinesse®
• 1 pojemnik granulatu dezynfekującego SWE 65
• 1 miarka do dozowania granulatu
• 1 miarka
• 1 instrukcja
Proste cotygodniowe uzdatnianie.
1. Przed użyciem produktu AquaFinesse® przez jakiś czas potrsaj butelką.
2. Korzystając z miarki, dodaj zalecaną ilć do wody w spa, (prawidłową ilć znajdziesz na etykiecie dwulitrowej butelki z płynem
AquaFinesse®). Nie przekraczaj zalecanej ilości!
3. Po dodaniu środka AquaFinesse® aktywuj dysze i doprowadzanie powietrza na przynajmniej jedną minutę i dodaj 1-2 miarki granulek
dezynfekujących SWE 65 do wody. Gdy zaczniesz znów używać spa, po kąpieli dodaj jeszcze 1–2 miarki granulek do wody. Jeśli nie kor
zystasz ze spa, dodawaj jedną miarkę do wody przynajmniej raz na tydzi. Przed dodaniem granulek zawsze aktywuj dysze i podawa
nie powietrza!
4. Przepłukuj ltry co kilka dni czyswodą lub czyść je środkiem do czyszczenia ltrów (tabletkami) AquaFinesse®. Później wymień elementy.
ytkownikom nadmuchiwanego spa zalecamy wymianę wody co 1-2 miesce!
POLSKI
Wskazówki
• Dodatkowy zestaw ltrów to wygoda. Dzięki niemu mliwa jest zamiana ltrów podczas czyszczenia.
• Zawsze pozostawiaj wszystkie dysze i zawory powietrza otwarte, aby zapewnić dobry przepływ, a w rezultacie optymalne działanie
produktu AquaFinesse®.
• Nie pozostawiaj otwartego spa, jeśli jest nieużywane. W przeciwnym wypadku będzie stale pobierało moc.
Zalecenia dotyczące poziomu pH
Zapytaj sprzedawcę w kwestii pH, jli mieszkasz w okolicach, gdzie woda jest skrajnie twarda lub miękka.
Ważne
Przechowuj poza zasgiem dzieci. Nie mieszaj produktu AquaFinesse® z innymi środkami chemicznymi. Zawsze dodawaj produkt do
wody, nigdy wody do produktu. Przechowuj środek AquaFinesse® w oryginalnym opakowaniu i zamykaj zakrętką zabezpieczającą przed
dostępem dzieci.
Puste opakowanie mesz oddać do recyklingu. Jeśli to niemliwe, wyrzuć je do odpowiedniego pojemnika na odpady.
Dzkujemy za korzystanie z produktu AquaFinesse®. Wierzymy, że produkt AquaFinesse® jest łatwy do użycia. W razie jakichkolwiek
pytań prosimy o kontakt z dystrybutorem produktu AquaFinesse®. Zapraszamy również do dziu z często zadawanymi pytaniami na
naszej stronie internetowej: www.aquanesse.com
POLSKI
PL
Pokyny k sadě AquaFinesse® pro údržbu vody nafukovací vířivky
Pečlivě si přtěte tyto pokyny k sadě AquaFinesse®, abyste zajistili správnou a ekologicky šetrnou údržbu vody ve vaší vířivce
Obsah sady AquaFinesse® pro údržbu vody vaší nafukovací vířivky:
• 1 dvoulitrová láhev kapaliny AquaFinesse®
• 1 nádobky s dezinfekčními granulemi SWE 65
• 1 odměrná lžíce pro dávkování granulí
• 1 odměrka
• 1 výtisk poky
Jednoduché týdenní ošetření
1. Láhev AquaFinesse® před použitím důkladně protřepejte.
2. Pomocí odrky přidejte do vody vířivky předepsané mnství kapaliny (správvkování viz štítek na zadní stradvoulitro
láhve kapaliny AquaFinesse®). Nepřekračujte správnou dávku!
3. Po přidání kapaliny AquaFinesse® zapte trysky a přívod vzduchu nejméně na jednu minutu a do vody přidejte 1 až 2 odměrné lžíce
dezinfekčních granulí SWE 65. Když budete vířivku znovu používat, po koupeli přidejte do vody daí 1 až 2 odměrné lžíce granulí. Po
kud vířivku nepoíváte, nejméně jednou týdně přidejte do vody jednu odrnou lžíci. Před přidáním dávky granulí vždy zapte
trysky a přívod vzduchu!
4. Filtry každých několik dní propchněte čistou vodou nebo je vistěte pomocí tablet AquaFinesse® Filter Cleaner. Poté je nainstalujte zpět.
U nafukovacích vířivek doporučujeme vodu každé 1 až 2 měsíce zcela vynit!
ČESKO
Tipy
• Je praktické mít k dispozici sadu ltrů nac pro vystřídání během čištění.
• Pro zajištění dobho průtoku a optimálho účinku kapaliny AquaFinesse® vždy ponechte otevřené všechny trysky a vzduchové ventily.
• Nenecvejte vířivku zbytně otevřenou. Spotřebovává se energie.
Rada týkající se pH
Žijete-li v oblasti, kde je buď příliš tvr, nebo příliš měkká voda, porte se prosím ohledně pH s vaším prodejcem.
ležité
Uchovávejte mimo dosah dě. Nemíchejte kapalinu AquaFinesse® s jinými chemickými produkty. Vždy přivejte produkt do vody, nikdy vodu do
produktu. Kapalinu AquaFinesse® uchovávejte v originálním balení a bezpečně ji uzavírejte víčkem s dětskou pojistkou.
Pokud je obal prázdný, můžete jej odevzdat k recyklaci. Pokud to není možné, vyhoďte jej do příslušho kontejneru.
kujeme, že použíte AquaFinesse®. Doufáme, že se vám bude AquaFinesse® doe používat. Máte-li jakékoli daí otázky,
obraťte se na svého prodejce AquaFinesse® nebo navštivte sekci často kladených dotazů na naší webové stránce: www.aquanesse.com
ČESKO
CZ
AquaFinesse® felfújható fürdő vízkarbantartási utasítások
Olvassa el gyelmesen az AquaFinesse® felhasználói útmutatót a fürdővíz megfelelő, környezetbarát karbantartásának biztotása érdekében
A feljható fürz való AquaFinesse® vízkarbantartó csomag tartalma:
• 1 db kétliteres palackozott AquaFinesse® folyadék
• 1 doboz SWE fertlenítő 65 granulátum (1 x 450 g-os por kr)
• 1 db mékanál a granulátum adagosához
• 1 db mécsze
• 1 db használati utasítás
Egyszerű hetenkénti kezelés
1. Használat előtt rázza fel alaposan az AquaFinesse® palackt.
2.ltse a cszébe az előírt mennyirdővizet (a megfeleadagolás az AquaFinesse® folyadék 2 literes palackjának hátol
dalán lévő címkén látható). Ne lépje túl a megfelelő adagot!
3. Az AquaFinesse® hozadát köveen kapcsolja be a vízsugarakat és a levegőellátást legalább egy percig, és adagoljon 1–2
mérőkanál SWE fertlenítő granulátum 65 készítményt a vízhez. Amikor ismét használatba veszi a fürdőt, fürs után adagoljon
a vízhez további 1–2 mérőkanálnyi granutumot. Ha nem használja a fürdőt, legalább hetente adagoljon a vízhez egy mérőkanálnyi
granulátumot. A granulátum adagosa ett mindig kapcsolja be a vízsugarakat és a levegőellátást!
4. Néhány naponta öblítse ki a szűrőket tiszta vízzel vagy AquaFinesse® szűrőtisztóval (tablettákkal). Ezután helyezze vissza őket.
A felfújható fürdőkben javasoljuk, hogy 1–2 havonta cselje le a vizet!
MAGYAR
Tippek
• A további szűrőkészlet hasznos, mert tisztás közben forgatható.
• Mindig hagyja nyitva az összes vízsugarat és levegőszelepet a megfelelő áramlás érdekében, hogy az AquaFinesse® optimálisan
fejthesse ki hat.
• Ne hagyja a fürdőt feleslegesen nyitva. Ezzel energt fogyaszt.
pH-értékre vonatkozó tacs
Ha Ön olyan helyen él, ahol a víz nagyon kemény vagy nagyon lágya, akkor kérje ki a kereskedő tanáct a megfelelő pH-érk beál-
lításához.
Fontos
Gyermekekl távol tartandó. Ne keverje az AquaFinesse® készítményt más vegyi termékekkel. Mindig a terméket adagolja a vízhez, soha
ne a vizet a termékhez. Az AquaFinesse® készítnyt tartsa eredeti csomagolásában, és megfelelően zárja le a gyermekbiztos kupakot.
Ha a csomag kiürül, újrahasznosítható. Ha ez nem lehetséges, helyezze a megfelelő hulladéktároba.
Köszönjük, hogy az AquaFinesse® készítményt használja. Reméljük, öröre szolgál az AquaFinesse® használata. Ha további kérdése van,
forduljon az AquaFinesse®-kereskedőhöz, vagy tekintse meg a gyakori kérdéseket webhelyünkön: www.aquanesse.com
MAGYAR
HU
Инструкции по уходу за водой в надувном бассейне AquaFinesse®
Внимательно ознакомьтесь с этим Руководством пользователя AquaFinesse®, что позволит вам поддерживать чистоту воды в вашем
домашнем спа, сохраняя при этом экологичность.
В упаковке средств AquaFinesse® уходу за водой в надувном бассейне содержится:
1 двухлитровая бутылка с жидкостью AquaFinesse®
1 контейнер с дезинфицирующими гранулами SWE 65
1 мерная ложка для гранул
1 мерная чашка
1 инструкция
Простая еженедельная очистка
1. Перед употреблением хорошо встряхните бутылку AquaFinesse®.
2. Добавьте предписанное количество в воду с помощью мерной чашки (правильную дозировку см. на этикетке на тыльной стороне 2-литровой
бутылки с жидкостью AquaFinesse®). Не превышайте дозировку!
3. После добавления AquaFinesse® откройте все патрубки и пневмоклапаны не менее чем на минуту и добавьте в воду 1–2 мерные ложки
дезинфицирующих гранул SWE 65. Для поддержания бассейна в рабочем состоянии, добавьте в воду после купания еще 1–2 мерные ложки
дезинфицирующих гранул. Если вы не пользуетесь бассейном, добавляйте в воду одну мерную ложку гранул не реже одного раза в неделю.
Перед добавлением гранул всегда открывайте все патрубки и пневмоклапаны!
4. Каждые несколько дней промывайте фильтры чистой водой или очищайте их с помощью таблеток AquaFinesse® Filter Cleaner. Вставьте
очищенные фильтры на место.
Мы рекомендуем заменять воду в надувном бассейне каждые 1–2 месяца!
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Советы
Приобретите дополнительный комплект фильтров, тогда фильтры будет легко менять во время очистки.
Всегда оставляйте открытыми все патрубки и пневмоклапаны: это обеспечит хороший поток и создаст оптимальные условия для работы AquaFinesse®.
Не оставляйте бассейн открытым, когда вы им не пользуетесь. Это приводит к перерасходу энергии.
Рекомендации относительно pH воды
Если вы проживаете в регионе с очень жесткой или очень мягкой водой, проконсультируйтесь относительно величины pH воды с вашим
дилером.
Важно
Хранить в месте, недоступном для детей Не смешивайте AquaFinesse® с другими реагентами. Всегда добавляйте продукт в воду — никогда
не добавляйте воду к продукту. Храните AquaFinesse® в оригинальной упаковке и следите, чтобы крышка с защитой от вскрытия детьми
была надежно закрыта.
Если упаковка пуста, ее можно сдать для переработки. Если это невозможно, выбросьте упаковку в соответствующий контейнер.
Благодарим за выбор AquaFinesse®. Надеемся, вам удобно пользоваться AquaFinesse®.
У вас остались вопросы? Обратитесь к своему дилеру AquaFinesse® или посмотрите ответы на часто задаваемые вопросы на нашем сайте
www.aquanesse.com
RU
AquaFinesse® - Instrucțiuni de întreținere a apei din căzi cu hidromasaj gonflabile
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni AquaFinesse® pentru întreținerea atentă și ecologică a apei din cada dvs. cu hidromasaj.
Conținutul pachetului AquaFinesse® de întreținere a apei pentru cada dvs. gonabilă cu hidromasaj:
• 1 acon de doi litri de lichid AquaFinesse®
• 1 recipient cu granule dezinfectante SWE 65
• 1 lingură de măsurare pentru dozarea granulelor
• 1 cană de măsurare
• 1 set de instrucțiuni
Tratament simplu săptămânal
1. Agitați bine aconul de AquaFinesse® înainte de utilizare.
2. Adăugați cantitatea prescrisă în apa căzii folosind cupa de măsurare (pentru doza corectă, consultați eticheta de pe spatele sticlei de 2 litri de
lichid AquaFinesse®). Nu depășiți doza corectă!
3. După adăugarea AquaFinesse®, activați jeturile și alimentarea cu aer timp de cel puțin un minut și adăugați în apă 1-2 linguri de
măsurare de granule de dezinfectare SWE 65. Când puneți cada din nou în funcțiune, după baie, adăugați încă 1-2 linguri de granule în
apă. Dacă nu utilizați cada, adăugați o lingură de măsurare în apă cel puțin o dată pe săptămână. Înainte de dozarea granulelor, activați
întotdeauna jeturile și alimentarea cu aer!
4. Clătiți ltrele la ecare câteva zile cu apă curată sau curățați-le cu AquaFinesse® Filter Cleaner (tablete pentru curățarea ltrelor).
Apoi montați-le la loc.
În cazul unei căzi gonabile cu hidromasaj, vă recomandăm să reîmprospătați apa la ecare 1-2 luni!
ROMÂNIA
ROMÂNIA
Sfaturi
•Un set suplimentar de ltre este binevenit, astfel încât să poată  folosite pe rând în timpul curățării.
• Lăsați întotdeauna toate jeturile și supapele de aer deschise, pentru a asigura un debit corespunzător, oferind astfel o funcționare optimă
pentru AquaFinesse®.
• Nu lăsați cada să funcționeze inutil. Aceasta doar consumă energie.
Sfat asupra pH
Vă rugăm să solicitați vânzatorului un sfat despre valoare pH dacă în zona în care locuiți apa este prea calcaroasă.
Important
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nu amestecați AquaFinesse® cu alte produse chimice. Adăugați întotdeauna produsul în apă, niciodată apă în
produs. Păstrați AquaFinesse® în ambalajul original și închideți corect capacul de siguranță pentru copii.
Dacă pachetul este gol, îl puteți recicla. Dacă acest lucru nu este posibil, aruncați-l în recipientul corespunzător.
Vă mulțumim că utilizați AquaFinesse®. Sperăm să vă simțiți bine folosind AquaFinesse®. Dacă aveți întrebări suplimentare,vă rugăm să-l
contactați pe reprezentantul dvs. AquaFinesse® sau să consultați site-ul nostru pentru întrebări frecvente: www.aquanesse.com
RO
AquaFinesse® Εγχειρίδιο Χρήσης
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσεως, ώστε να εξασφαλίσετε μια εύκολη και φιλική προς το περιβάλλον συντήρηση των Διαβάστε
τις οδηγίες AquaFinesse® προσεκτικά ώστε η συντήρηση του νερού του σπα να γίνεται σωστά και με σεβασμό προς το περιβάλλον.
Συστατικά της συντήρησης νερού AquaFinesse® για το φουσκωτό σας σπα:
1 δίλιτρο μπουκάλι υγρού AquaFinesse®
1 δοχείο με κόκκους απολυμαντικού SWE 65
1 δοσιμετρικό κουτάλι για τις δόσεις των κόκκων
1 δοσιμετρικό κύπελλο
1 σετ οδηγιών χρήσης
Απλή εβδομαδιαία χρήση
1. Ανακινήστε καλά το μπουκάλι AquaFinesse® πριν τη χρήση.
2. Προσθέστε τη συνιστώμενη ποσότητα στο νερό του σπα χρησιμοποιώντας το δοσιμετρικό κύπελλο (για τη σωστή δόση δείτε την ετικέτα στο πίσω μέρος του
δίλιτρου μπουκαλιού AquaFinesse®). Μην υπερβαίνετε τη σωστή δόση!
3. Αφού προσθέσετε το AquaFinesse®, ενεργοποιήστε τους πίδακες και την παροχή αέρα για τουλάχιστον ένα λεπτό και προσθέστε 1-2 δοσιμετρικές κουταλιές
απολυμαντικό SWE σε κόκκους 65 στο νερό. Όταν χρησιμοποιήσετε ξανά το σπα και αφού κάνετε μπάνιο, προσθέστε 1-2 δοσιμετρικές κουταλιές κόκκων
στο νερό. Αν δεν χρησιμοποιείτε το σπα, να βάζετε μία δοσιμετρική κουταλιά στο νερό τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα. Πριν βάλετε τους κόκκους, να
ενεργοποιείτε πάντα τους πίδακες και την παροχή αέρα!
4. Ξεβγάλτε τα φίλτρα κάθε λίγες ημέρες με καθαρό νερό ή καθαρίστε τα με καθαριστικό φίλτρων AquaFinesse® (δισκία). Στη συνέχεια αντικαταστήστε τα.
Συνιστούμε να ανανεώνετε το νερό του φουσκωτού σπα ανά 1-2 μήνες!
EΛΛΗΝΙΚΑ
Συμβουλές
Ένα επιπλέον σετ φίλτρων είναι βολικό ώστε να μπορούν να εναλλάσσονται κατά τον καθαρισμό.
Να αφήνετε πάντα ανοιχτούς όλους τους πίδακες και τις βαλβίδες αέρα για να υπάρχει καλή ροή που θα επιτρέπει τη βέλτιστη λειτουργία του AquaFinesse®.
Μην αφήνετε το σπα ανοιχτό χωρίς λόγο. Καταναλώνει ενέργεια.
Συμβουλές για το pH
Παρακαλώ ζητήστε τις απαραίτητες συμβουλές σχετικά με το pH από τον αντιπρόσωπο πώλησης, εάν κατοικείτε σε περιοχές με εξαιρετικά σκληρό ή μαλακό νερό.
Σημαντικό
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. Μην αναμιγνύετε το AquaFinesse® με άλλα χημικά προϊόντα. Να βάζετε πάντα το προϊόν στο νερό – ποτέ νερό στο προϊόν.
Κρατήστε το AquaFinesse® στην αρχική του συσκευασία και σφραγίστε σωστά το καπάκι ασφαλείας για παιδιά.
Αν η συσκευασία είναι άδεια, μπορείτε να την ανακυκλώσετε. Εάν αυτό δεν είναι εφικτό, τότε απορρίψτε τη στον ενδεδειγμένο κάδο.
Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το AquaFinesse®. Ελπίζουμε να αισθάνεστε άνετα χρησιμοποιώντας το AquaFinesse®. Αν έχετε άλλες απορίες,
αρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο του AquaFinesse® ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας για Συχνές Ερωτήσεις: www.aquanesse.com
EΛΛΗΝΙΚΑ
GR
Instruktioner til vedligeholdelse af vandet i dit oppustelige AquaFinesse® spabad
omhyggeligt disse AquaFinesse®-instruktioner for god og milvenlig vedligeholdelse af vandet i dit spabad.
Indhold i AquaFinesse®-pakken til vedligeholdelse af vandet i dit oppustelige spabad.
• 1 to-liters aske AquaFinesse®-væske
• 1 krukke SWE-desinfektionsmiddelgranulat 65
• 1 måleske til dosering af granulatet
• 1 målebæger
• 1 brugervejledning
Nem ugentlig behandling
1. Omryst asken med AquaFinesse® omhyggeligt før brug.
2. Tilsæt den angivne mængde til spavandet ved brug af målebægeret (den korrekte dosering fremr af etiketten på bagsiden af 2-liters asken med
AquaFinesse®-ske). Undlad at overskride den korrekte dosis!
3. Efter tilsætning af AquaFinesse® aktiveres dyserne og lufttilrslen i mindst ét minut, og herefter tilsættes vandet 1-2 måleskeer SWE
desincerende granulat 65. Når du tager spabadet i brug igen, tilttes vandet yderligere 1-2 måleskeer granulat efter badning. Hvis
spabadet ikke bruges, tilsættes vandet en måleske mindst én gang om ugen. Aktivér altid dyser og lufttilførsel før tilsætning af granulat.
4. Rens ltrene med få dages mellemrum med rent vand, eller rens dem med AquaFinesse® lterrens (tabletter). Sæt dem herefter på plads igen.
Vi anbefaler, at du udskifter vandet i dit oppustelige spabad med 1-2 måneders mellemrum!
DANSK
Tips
• Det er praktisk at have et ekstra sæt ltre til indsættelse, når det første sæt renres.
• Lad altid dyser og luftventiler være åbne for at sikre optimal drift ved god gennemstrømning i AquaFinesse®.
• Lad ikke spabadet stå åbent uden brug. Det bruger energi.
Råd om pH
Bed din forhandler om råd vedrørende pH, hvis du bor i et område med enten meget hårdt eller blødt vand.
Vigtigt
Holdes uden for børns rækkevidde. Bland ikke AquaFinesse® med andre kemiske produkter. Tilsæt altid produktet til vandet, aldrig vandet til
produktet. Opbevar AquaFinesse® i den originale emballage, og skru det børnesikrede låg fast.
Når pakken er tom, kan den aeveres til genbrug. Hvis dette ikke er muligt, bortskaffes den i en egnet affaldsbeholder.
Tak fordi du bruger AquaFinesse®. Vi håber, at du føler dig tryg ved at bruge AquaFinesse®. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du
kontakte din AquaFinesse®-forhandler eller se vores hjemmeside under Ofte stillede spørgsmål. www.aquanesse.com
DANSK
DK
AquaFinesse® siirrettävän porealtaan vedenhoito-ohje
Lukekaa nämä AquaFinesse®-ohjeet huolellisesti hyvän ja ympäristöystävällisen vedenhoidon varmistamiseksi.
AquaFinesse® siirrettävän porealtaan vedenhoitopakkaus sisältää:
• 1 kahden litran pullo AquaFinesse®-nestettä
• 1 purkki SWE-desinointirakeita 65
• 1 mittalusikka rakeiden annostelua varten
• 1 mittakuppi
• 1 käyttöohje
Yksinkertainen viikoittainen hoito
1. Ravistakaa AquaFinesse®-pulloa hyvin ennen käyttöä.
2. Lisätkää nestettä sopiva määrä mittakupin avulla kylpyveteen (katsokaa oikea annostus 2 litran AquaFinesse®-pullon takaetiketistä).
Älkää ylittäkö oikeaa annostusta!
3. Käynnistäkää vesisuihkut ja ilmanotto AquaFinesse® -nesteen lisäämisen jälkeen vähintään minuutin ajaksi ja lisätkää veteen 1-2 mit
talusikallista SWE-desinointirakeita. Kun otatte porealtaan taas käyttöön, lisätkää myös kylvyn jälkeen 1-2 mittalusikallista rakeita veteen.
Lisätkää yksi mittalusikallinen veteen vähintään kerran viikossa, jos ette käytä allasta. Käynnistäkää aina vesisuihkut ja ilmanotto ennen
kuin lisäätte rakeita!
4. Huuhdelkaa suodattimet muutaman päivän välein puhtaalla vedellä tai puhdistakaa ne AquaFinesse® Filter Cleaner -tableteilla.
Laittakaa ne sitten takaisin paikalleen.
Suosittelemme vaihtamaan siirrettävän porealtaan veden 1-2 kuukauden välein!
SUOMI
Vinkkejä
• Ylimääräisen suodatinsetin omistaminen on kätevää, jotta ne voi vaihtaa puhdistamisen ajaksi.
• Jättäkää kaikki vesisuihkut ja ilmaventtiilit avoimiksi, jolloin veden virtaus varmistaa AquaFinesse®:n optimaalisen toiminnan.
• Älkää jättäkö allasta auki tarpeettomasti. Se kuluttaa energiaa turhaan.
pH-suositus
Pyydä jälleenmyyjältä pH-suositus, jos asut alueella, jossa vesi on erityisen kovaa tai pehmeää.
Tärkeää
Pikää poissa lasten ulottuvilta. Älkää sekoittako AquaFiness® muihin kemikaalituotteisiin. Lisätkää tuote aina veteen, älkää koskaan lisät
vettä tuotteeseen. Säilytkää AquaFinesse® alkupeis¬pakkauk-sessaan ja varmistakaa, että lapsiturvallinen korkki on suljettu tiiviisti.
Tyhjän pakkauksen voi kierrättää. Mikäli kierrätys ei ole mahdollista, laittakaa pakkaus sopivaan jäteastiaan.
Kiitos, että käytätte AquaFinesseä®. Toivomme, että olette tyytyväinen AquaFinesseen®. Mikäli teillä on kysyttävää, kääntykää AquaFinesse®-
jälleenmyyjänne puoleen tai tutustukaa usein kysyttyihin kysymyksiin verkkosivuillamme: www.aquanesse.com
SUOMI
FI
AquaFinesse® Bruksanvisning
Les disse anvisningene for AquaFinesse®ye, for å sikre godt og milvennlig vedlikehold av spavannet.
Innholdet i AquaFinesse® pakken - Vedlikehold av vann for det oppblåsbare spaet:
• 1 tolitersaske med AquaFinesse®-væske
• 1 beholder med SWE-desinfeksjonsgranulater 65
• 1 måleskje for dosering av granulater
• 1 målebeger
• 1 sett med anvisninger
Enkel ukentlig behandling
1. Rist asken med AquaFinesse® godt før bruk.
2. Tilsett til den forskrevne mengden i spavannet ved hjelp av lebegeret (riktig dosering nner du etiketten på to-literasken med
AquaFinesse®-ske). Ikke bruk mer enn angitt dose!
3. Etter tilring av AquaFinesse® må du aktivere dysene og lufttilrselen i minst ett minutt og tilsette 1-2 måleskjeer med SWE-
desinfeksjonsmiddelgranulater 65 i vannet. Når du har begynt å bruke spaet igjen, må du tilsette en ny omgang med 1-2 måleskjeer etter bruk.
Dersom du ikke bruker spaet, må du tilsette en måleskje i vannet minst én gang i uken. Aktiver alltid dyser og lufttilførsel før dosering.
4. Rens ltrene regelmessig (annenhver dag) med rent vann eller med AquaFinesse® lterrens (tabletter). Sett dem tilbake plass etterpå.
For oppblåsbarte spa anbefaler vi å skifte vann hver 1-2 måneder!
BOKMÅL
Tips
• Et ekstra sett med ltre er praktisk, slik at de kan roteres i løpet av rensingen.
• La alltid dyse- og luftventlier være åpne for å sikre god sirkulasjon, slik at du AquaFinesse® kan fungere optimalt.
• Ikke la spaet stå utildekket når det ikke er i bruk. Dette bruker unødvending energi.
Råd om pH
Vennligst sr din forhandler om råd om pH om du bor i et område med ekstremt hardt eller mykt vann.
Viktig
Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bland AquaFinesse® med andre kjemiske produkter. Tilsett alltid produktet i vann, aldri vann i
produktet. Lagre alltid AquaFinesse® i originalinnpakningen, og pass på at den barnesikre hetten er satt på ordentlig.
Tomme pakker kan gjenvinnes. Hvis dette ikke er mulig, skal de kastes i en egnet avfallscontainer.
Takk for at du bruker AquaFinesse®. Vi håper du er foryd med AquaFinesse®. Dersom du har noen videre spørsmål, kan du kontakte din
lokale AquaFinesse®-dealer eller besøke nettsiden vår: www.aquanesse.com
BOKMÅL
NO
AquaFinesse® uppblåsbart spa, instruktioner för vattenunderhåll
Läs dessa instruktioner från AquaFinesse® noggrant för god och miljövänlig skötsel av ditt spavatten.
Innehållet i AquaFinesse® vattenunderhållspaket för ditt uppblåsbara spa:
• 1 tvålitersaska AquaFinesse®-vätska
• 1 behållare med SWE-desinfektionsgranulat 65
• 1 mätsked för dosering av granulaten
• 1 mätkopp
• 1 instruktionsanvisning
Enkel veckobehandling
1. Skaka askan med AquaFinesse® väl före användning.
2. Tillsätt den föreskrivna mängden i spavattnet med hjälp av mätkoppen (för rätt dosering se etiketten på baksidan av tvålitersaskan med
AquaFinesse®-vätska). Överskrid inte rätt dos!
3. När du har tillsatt AquaFinesse® ska du aktivera strålarna och lufttillförseln i minst en minut och hälla i 1–2 mätskedar SWE
decinceringsgranulat 65 i vattnet. När använder spaet igen ska du efter badning tillsätta ytterligare 1–2 mätskedar granulat i vattnet. Om
du inte använder spaet ska du tillsätta en mätsked i vattnet minst en gång i veckan. Innan du doserar granulat ska du alltid aktivera
strålarna och lufttillförseln!
4. Rensa ltren med rent vatten med några dagars mellanrum, eller rengör dem med AquaFiness Filter Cleaner (tabletter). Sätt tillbaka ltren efteråt.
Med ett uppblåsbart spa rekommenderar vi att du byter ut vattnet med 1–2 månaders mellanrum.
SVENSK
Tips
• En extra uppsättning lter gör att de kan cirkulera under rengöring.
• Lämna alltid strålar och luftventiler öppna för ett bra öde eftersom det ger optimal drift av AquaFinesse®.
• Lämna inte spaet öppet i onödan. Det går åt energi då.
Råd om pH
Fråga din handlare om råd angående pH-värdet om du bor i ett område med antingen väldigt hårt eller väldigt mjukt vatten.
Viktigt
Förvaras utom räckhåll för barn. Blanda inte AquaFinesse® med andra kemiska produkter. Tillsätt alltid produkten i vattnet, aldrig vatten i produk-
ten. Förvara AquaFinesse® i originalförpackningen och tillslut det barnsäkra locket ordentligt.
Om förpackningen är tom kan du återvinna den. Om det inte är möjligt ska du kasta den i lämplig behållare.
Tack för att du använder AquaFinesse®. Vi hoppas att du känner dig bekväm med AquaFinesse®. Om du har ytterligare frågor,
kontakta din AquaFinesse®-återförsäljare eller besök vår webbplats med vanliga frågor på www.aquanesse.com
SVENSK
SE
NOTES
NOTES
www.aquanesse.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AQUA FINESSE Inflatable Spa Water Tube de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding