AQUA FINESSE Spa Handleiding

Type
Handleiding
EN NL FR DE IT ES PT SI PL CZ HU RU RO GR DK FI NO SE
www.aquanesse.com
AquaFinesse® User Manual
Please read the following instructions carefully to ensure easy, environmentally friendly spa maintenance.
Content of the AquaFinesse® box
• 2 bottles of 2 liter AquaFinesse® liquid
• 1 jar chlorine tablets/ * or granules
• 1 dispenser / * or measuring spoon
• 1 measuring cup
• 1 user manual
Simply weekly treatment
1. Shake the bottle AquaFinesse® before use.
2. Add the correct amount of AquaFinesse® liquid as indicated on the bottle directly to the spa water, using the measuring cup provided. Do not overdose.
3. Open all valves and jets. Activate pumps for one minute.
4. Put one sanitising tablet into the slow release dispenser. Place in the basket above the lter, immersed in water.
*
If sanitising granules are used instead of the tablet, add one level spoon (provided) to the water, after each spa use.
When spa is not in use, add a minimum of one spoon weekly.
5. Rinse the lter(s) weekly and clean with AquaFinesse®lter cleaning tablets.
Spa manufacturers recommend changing spa water every 3-4 months.
Starting up with AquaFinesse®
Before you commence usage we strongly recommend that you deep clean your spa with the AquaFinesse® Spa Clean treatment. This will
loosen biolm and remove old slime, grime and calcium from surfaces and pipe work.
Tips
• Purchase an additional lter to enable weekly rotation.
• Leave all jets and air valves slightly open allowing the ow of water to clean pipes.
• To save energy, always cover spa when not in use.
ENGLISH
A new Spa
To eliminate debris from the manufacturing and storage process, new spas should be treated with a chlorine shock and/or the AquaFinesse®
Spa Clean treatment before use.
Advice on pH
Please ask you dealer for advice on pH if you live in an area which has either extremely hard or soft water.
Important
Use AquaFinesse® only as directed. Store in original package ensuring the child safety cap is closed tightly.
First aid
If swallowed, drink large quantities of water immediately. Do not induce vomiting. Avoid alcohol. Seek immediate medical attention.
Keep out of reach of children
Once empty dispose of packaging in the normal household refuse or recycle whenever possible.
Thank you for choosing AquaFinesse®!
If you have any further questions, please contact your AquaFinesse® dealer or consult the website for FAQ’s: www.aquafinesse.com
ENGLISH
EN
Gebruiksaanwijzing AquaFinesse® Spa wateronderhoud
Lees deze AquaFinesse® gebruiksaanwijzing aandachtig voor goed en milieuvriendelijk onderhoud van uw spawater.
Inhoud van het AquaFinesse® pakket
• 2 essen 2 liter AquaFinesse® vloeistof
• 1 potje SWE desinfectietablet 90 / of SWE desinfectiegranulaat 65 *
• 1 dispenser / * of maatlepel
• 1 maatbeker
• 1 gebruiksaanwijzing
Eenvoudig wekelijkse behandeling
1. Schud de es AquaFinesse® voor gebruik.
2. Voeg de voorgeschreven hoeveelheid met de maatbeker toe aan het spawater (voor de juiste dosering zie achterzijde etiket). Niet overdoseren.
3. Plaats (wekelijks) een SWE desinfectietablet 90 in bijgeleverde dispenser. Is de tablet eerder volledig opgelost is dan binnen 7 dagen,
voeg dan een nieuwe toe. Houd de dispenser onder water, zodat lucht verdwijnt en plaats deze in het mandje boven het lter.
Geen ltermandje? Plaats deze dan in een drijver.
* Als SWE desinfectiegranulaat 65 (granulaatpoeder) is meegeleverd, dan voegt u daarvan na het baden 1 maatlepel aan het water toe.
Als de spa niet gebruikt wordt, voegt u minimaal 1 x per week 1 maatlepel toe.
4. Zet alle kleppen en jets open. Laat de pompen ca. 1 minuut op vol vermogen draaien.
5. Spoel de lters uit met schoon water of reinig deze met AquaFinesse® Filter Cleaner (tabletten) volgens de gebruiksaanwijzing.
Plaats ze daarna terug.
Spafabrikanten adviseren het water minimaal 1 x per 3-4 maanden te verversen.
Starten met AquaFinesse®
Reinig uw spa goed, voordat u AquaFinesse® voor de eerste keer gebruikt. Oude biolm, calcium en vervuilingen bevinden zich vaak in het
leidingwerk. AquaFinesse® Spa Clean is hiervoor een goede oplossing. Vul uw spa daarna altijd weer met schoon leidingwater.
Tips
• Een extra set lters is handig, zodat deze kunnen rouleren tijdens het schoonmaken.
• Alle jets en luchtkleppen altijd iets open laten staan voor een goede doorstroming en reiniging van de leidingen.
• Laat de spa niet onnodig open staan. Dit kost energie.
NEDERLANDS
Een nieuwe spa
Tijdens transport en opslag van de spa ontstaan vervuilingen. Behandel daarom alle nieuwe spa’s voor gebruik met een chloorshock,
en/of een AquaFinesse® Spa Clean behandeling. In de eerste weken is het mogelijk dat het water troebel wordt. Dit proces ontstaat omdat
AquaFinesse® vervuilingen losmaakt. Extra desinfecteren is dan noodzakelijk.
Hardheid van het water (pH)
Als u in een gebied woont waar zeer hard of extreem zacht water is, kan dit problemen geven. Vraag uw leverancier in dat geval om advies.
Belangrijk
Mix AquaFinesse® niet met andere, chemische producten. Voeg altijd product aan het water toe, nooit water aan het product.
Bewaar AquaFinesse® in de oorspronkelijke verpakking en sluit de kinderveilige dop goed.
Eerste hulp
Als AquaFinesse® wordt ingeslikt, drink dan onmiddellijk een grote hoeveelheid water. Forceer geen braken. Gebruik geen alcohol.
Raadpleeg een arts.
Buiten bereik van kinderen houden
Als de verpakking leeg is, kunt u deze aanbieden voor recycling. Is dit niet mogelijk, dan afvoeren in de daarvoor bestemde container.
Dank u voor het gebruik van AquaFinesse®. Wij wensen u veel gemak met het gebruik van AquaFinesse®. Heeft u nog vragen?
Neem contact op met uw AquaFinesse® dealer of raadpleeg de website voor veelgestelde vragen: www.aquafinesse.com
NEDERLANDS
NL
AquaFinesse® vous remercie pour votre conance.
Avant d’utiliser nos produits, nous vous invitons à lire attentivement ces consignes destinées à garantir un entretien facile etécologique de votre spa.
Dans une boite d’AquaFinesse®, vous trouverez :
• 2 acons de 2 litre liquide AquaFinesse®
1 pot de comprimés ou de granulés de chlore
1 distributeur et/ou 1 cuiller à mesurer
1 récipient de mesure
1 manuel d’utilisation
Le traitement est simple et doit être hebdomadaire. Agitez le acon d’AquaFinesse® avant utilisation.
1. Le goblet doseur fourni vous permet de verser la quantité exacte de liquide AquaFinesse® directement dans l’eau du spa.
Le dosage gure sur la bouteille. Ne pas dépasser le volume prescrit.
2. Ouvrez tous les jets et valves. Activer les pompes pendant une minute.
3. Mettez un comprimé de chlore dans le distributeur à diffusion lente : placez-le dans le réceptacle situé au-dessus du ltre immer.
4. Si vous utilisez des granules de chlore au lieu d’une tablette, ajoutez une cuillère dans l’eau après chaque utilisation du spa
(cuillère à niveau fournie).
* Lorsque le spa n’est pas utilisé, ajoutez un minimum d’une cuillère hebdomadaire.
5. Rincez le(s) ltre(s) chaque semaine et ajoutez un comprimé de nettoyage AquaFinesse® pour ltre.
Nous vous recommandons de changer l’eau de votre spa tous les 3-4 mois.
Démarrer avec AquaFinesse®
Avant d’utiliser votre Spa, nous vous recommandons fortement de le nettoyer en profondeur avec AquaFinesse® Propreté Spa pour éliminer
les anciennes accumulation de biolm et de calcaire et autres saletés sur les surfaces et dans les canalisations.
Conseils
• Munissez vous d’un ltre supplémentaire pour faciliter la rotation hebdomadaire.
• Laissez tous les jets et valves entrouverts pour permettre à l’eau de circuler et de nettoyer les tuyaux.
• Couvrez toujours le spa lorsqu’il n’est pas utilisé pour économiser l’énergie.
FRANÇAIS
Mise en service
Avant toute première utilisation, les Spa neufs doivent êtrechoqués avec une solution chlorée et/ou AquaFinesse® Clean Treatment (SpaClean)
an d’éliminer les sidus de fabrication et de stockage.
Le (pH)
Si vous habitez une région où l’eau est soit très dure soit très douce, rapprochez-vous de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le pH.
Important
Suivez scrupuleusement les prescriptions d’utilisation d’AquaFinesse®. Conservez les produits dans leurs emballages d’origine munis d’un
bouchon de sécurité enfant fermé hertiquement.
Premiers secours
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin et montrez-lui l’étiquette. Buvez de grandes quantis d’eau, ne vous forcez pas à
vomir et évitez l’alcool.
Tenir hors de portée des enfants
Les emballages vides doivent être jetés avec les ordures ménagères ou dans le bac de tri sélectif lorsque cela est possible.
Merci d’avoir choisi AquaFinesse® !
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à contacter votre revendeur AquaFinesse® ou à consulter notre site Web : www.aquafinesse.com
FRANÇAIS
FR
AquaFinesse® Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig, um eine einfache, umweltfreundliche Spawartung zu sichern.
In der AquaFinesse® Box nden Sie:
• 2 Flaschen 2 Liter AquaFinesse® Flüssigkeit
• 1 Gläser Chlortabletten/ * oder Granulat
• 1 Dispenser / * oder 1 Messlöffel
• 1 Messtasse
• 1 Gebrauchsanweisung
Einfache wöchentliche Behandlung
1. Schütteln Sie die Flasche AquaFinesse® vor der Verwendung.
2. Fügen Sie die korrekte Menge AquaFinesse® Flüssigkeit , wie auf der Flasche angegeben, direkt in das Spawasser, indem Sie den
mitgelieferten Messbecher nutzen. Nicht überdosieren.
3. Alle Ventile und Düsen öffnen. Pumpen für eine Minute aktivieren.
4. Geben Sie eine Desinfektionstablette in den Langsam-Freisetzungsdispenser. Setzen Sie den Korb über den Filter, eingetaucht ins Wasser.
* Wenn anstelle der Tablette Desinfektionsgranulat verwendet wird, geben Sie einen Löffel (mitgeliefert) nach jeder Nutzung des
Spas ins Wasser. Wenn Sie den Spa nicht nutzen, geben Sie mindestens einmal wöchentlich einen Löffel ins Wasser.
5. Spülen Sie den/die Filter wöchentlich und reinigen Sie ihn/sie mit den AquaFinesse® Filterreinigungstabletten.
Spa-Hersteller empfehlen, das Wasser alle 3-4 Monate zu wechseln.
Inbetriebnahme mit AquaFinesse®
Bevor Sie die Nutzung beginnen, empfehlen wir Ihnen, dass Sie Ihren Spa sehr gndlich mit der AquaFinesse® Spa Clean Behandlung
reinigen. Dies entfernt alten Schleim, Schmutz und Kalk von den Oberächen und den Rohren.
Tipps
• Kaufen Sie einen zusätzlichen Filter, um den wöchentlichen Wechsel sicherzustellen
• Lassen Sie alle Düsen und Luftventile leicht offen, um den Wasserdurchuss zu erglichen, wodurch die Rohre gereinigt werden
• Um Energie zu sparen, decken Sie den Spa ab, wenn Sie ihn nicht nutzen.
DEUTSCH
Ein neuer Spa
Um Ablagerungen des Herstellungs- und Lagerprozesses zu beseitigen, sollte ein neuer Spa mit einem Chlorschock und/oder der AquaFinesse®
Spa Clean Behandlung vor der Nutzung gereinigt werden.
pH-Wert Empfehlung
Bitte fragen Sie Ihren Händler nach Empfehlungen zum pH-Wert, wenn Sie in einem gebiet mit extrem harten und weichen Wasser leben.
Wichtig
Verwenden Sie AquaFinesse® nach Vorschrift. Lagern Sie es in der Originalpackung und sichern Sie ab, dass die Kindersicherung fest vers-
chlossen ist.
Erste Hilfe
Wenn Sie es geschluckt haben, trinken Sie sofort große Mengen Wasser. Kein Erbrechen Herbeihren. Alkohol vermeiden. Einen Arzt aufsuchen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
Die leere Packung kann im nomalen Hausmüll entsorgt oder falls möglich recycelt werden.
Danke für die Wahl von AquaFinesse®.
Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie Ihren AquaFinesse® Händler kontaktieren oder auf der Website die FAQs durchsuchen:
www.aquanesse.com
DEUTSCH
DE
AquaFinesse® Manuale distruzioni
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per assicurare la facile ed ecologica manutenzione della spa.
Nella scatola AquaFinesse® troverete:
• 2 bottiglie di (2L) AquaFinesse® liquida
• 1 vasetto di cloro in compresse * o granelli
• 1 dosatore / * o misurino cucchiaio
• 1 vaschetta di dosaggio
• 1 manuale d’istruzioni
Facile trattamento settimanale
1. Agitare la bottiglia di AquaFinesse® prima dell’uso.
2. Aggiungere la giusta quantità del liquido AquaFinesse® direttamente nell’acqua della spa come indicato nella bottiglia usando la
vaschetta di dosaggio. Non superare la dose.
3. Aprire tutte le valvole e getti. Attivare la pompa per un minuto. Introdurre una pastiglia per la pulizia in dispenser inclusi.
4. Mettere una compressa disinfettante nel dosatore a basso getto. Mettere il ltro immerso nellacqua sopra il cesto.
* Se usate i granelli disinfettanti invece della compressa, aggiungere un cucchiaino all’acqua dopo ogni uso della spa.
Se non usate la spa, aggiungere almeno un cucchiaino la settimana.
5. Sciacquare il(i) ltro(i) una volta la settimana e pulirli con le compresse per la pulizia dei ltri AquaFinesse®.
I produttori delle spa consigliano di cambiare l’acqua marina ogni 3-4 mesi.
Inizio con AquaFinesse®
Prima di iniziare a usare la spa, vi consigliamo vivamente di pulire con cura la vostra spa con il trattamento AquaFinesse® Spa Clean.
Eliminerà la vecchia fanghiglia, sporcizia e il calcio dalle superci e le tubature.
Consigli
• Acquistare un ltro aggiuntivo per permettere la rotazione settimanale.
• Lasciare i getti e le valvole d’aria un leggermente aperti per permettere al usso dellacqua di pulire le tubature.
• Per risparmiare energia, coprire sempre la spa quando non la usate.
ITALIA
Una nuova Spa
Per eliminare i detriti del processo di produzione e immagazzinaggio, le nuove spa devono essere trattate pria dell’uso con uno shock
di cloro e/o con il trattamento AquaFinesse® Spa Clean.
Consiglio su pH
Chiedere al vostro rivenditore il consiglio su pH se vivete in una zona dove l’acqua è molto pesante o leggera.
Importante
Usare AquaFinesse® solo come indicato. Conservalo nell’imballaggio originale assicurandosi che il tappo di sicurezza a prova bambino sia chiuso.
Pronto soccorso
Se deglutito, bere subito delle grandi quantità d’acqua. Non forzare il vomito. Evitate l’alcol. Consultate immediatamente un medico.
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Se possibile, buttare o riciclare l’imballaggio vuoto nei riuti casalinghi.
Grazie mille di aver scelto AquaFinesse®.
Se avete ulteriori domande, contattare il vostro rivenditore AquaFinesse® o consultate il sito per i FAQ: www.aquanesse.com
ITALIA
IT
Manual de usuario de AquaFinesse®
Para garantizar un mantenimiento sencillo y respetuoso con el medioambiente de la bañera de hidromasaje, lea atentamente las siguientes instrucciones.
Contenido de la caja AquaFinesse® :
• 2 botellas de (2L) AquaFinesse® líquido
• 1 bote de pastillas de cloro/ * o gránulos
• 1 dispensador/ * o cuchara medidora
• 1 vaso de medida
• 1 manual de usuario
Solo un tratamiento semanal
1. Agite la botella AquaFinesse® antes de su uso.
2. Añada, directamente al agua de la bañera de hidromasaje, la cantidad exacta de líquido AquaFinesse® que se indica en la botella ,
utilizando el vaso de medida proporcionado. No exceda la cantidad indicada.
3. Abra todas las válvulas y los inyectores. Ponga en marcha las bombas durante un minuto.
4. Ponga una pastilla desinfectante en el depósito de liberación lenta. Coloque la cesta sobre el ltro, sumergido en el agua.
* Si se emplean gránulos desinfectantes en lugar de pastillas, añada una cucharada de medida (proporcionada) al agua después de cada uso del
hidromasaje. Cuando la bañera de hidromasaje no esté en uso, añada al menos una cucharada por semana.
5. Enjuague el ltro (o los ltros) todas las semanas y límpielos con las pastillas de limpieza de ltros AquaFinesse®.
Los fabricantes de bañeras de hidromasaje recomiendan cambiar el agua cada 3 - 4 meses.
Puesta en marcha con AquaFinesse®
Antes de comenzar, le recomendamos encarecidamente que limpie a fondo su bañera de hidromasaje con el tratamiento de Limpieza de
bañeras de hidromasaje AquaFinesse®, con el que eliminará los sedimentos, la suciedad y el calcio de las supercies y las tuberías.
Consejos
• Compre un ltro adicional para poder realizar la rotación semanal.
• Para limpiar las tuberías, deje todos los inyectores y las válvulas de aire ligeramente abiertos para permitir el ujo del agua.
ESPAÑOL
Bañera de hidromasaje nueva
Para eliminar los residuos del proceso de fabricación y el almacenamiento de las bañeras de hidromasaje nuevas, antes de su uso se debe
realizar un tratamiento de cloración y/o el tratamiento de Limpieza de bañeras de hidromasaje AquaFinesse® SpaClean.
Consejo sobre el pH
Si vive en una zona donde el agua es muy dura o muy blanda, pídale consejo sobre el pH a su distribuidor.
Importante
Utilice AquaFinesse® tal y como se indica. Guárdelo en el envase original, asegurándose de que la tapa de seguridad a prueba
de niños está cerrada herméticamente.
Primeros auxilios
En caso de ingestión, beba mucha agua inmediatamente. No provoque el vómito. No beba alcohol. Póngase en contacto con el servicio de
urgencias de inmediato.
Manngase fuera del alcance de los niños
Cuando el envase esté vacío, elimínelo junto con los residuos dosticos o reclelo siempre que sea posible.
Gracias por elegir AquaFinesse®.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor AquaFinesse® o consulte la sección de Preguntas más frecuentes en la
gina de Internet: www.aquanesse.com
ESPAÑOL
ES
AquaFinesse® – Manual do utilizador
Leia atentamente as seguintes informações, para garantir uma manutenção fácil e amiga do ambiente do seu spa.
A embalagem AquaFinesse® contém:
• 2 garrafas de líquido (2L) AquaFinesse®
• 1 frasco de pastilhas de cloro/ * ou granulados
• 1 doseador / * ou colher de medição
• 1 copo de medição
• 1 manual do utilizador
Tratamento semanal simples
1. Agite a garrafa AquaFinesse® antes de utilizar.
2. Adicione a quantidade certa de líquido AquaFinesse®, de acordo com a indicação na garrafa, directamente à água do spa, utilizando o copo
de medição fornecido. Não exceda a dose.
3. Abra todas as válvulas e jactos. Active as bombas durante um minuto.
4. Coloque uma pastilha desinfectante no doseador de libertação lenta. Coloque no cesto por cima do ltro, imerso em água.
* Se utilizar granulados desinfectantes no lugar da pastilha, adicione uma colher de nível (fornecida) à água, depois de cada utilização da
água do spa. Quando não estiver a utilizar o spa, adicione um mínimo de uma colher semanalmente.
5. Lave o(s) ltro(s) semanalmente e limpe com as pastilhas de limpeza de ltros AquaFinesse®.
Os fabricantes de spas recomendam a mudança da água a cada 3-4 meses.
Começar a utilizar o AquaFinesse®
Antes de começar a utilizar, recomenda-se fortemente que limpe muito bem o seu spa com o produto de tratamento AquaFinesse® Spa Clean.
Este procedimento permite remover sedimentos, cotão e cálcio das superfícies e das tubagens.
Sugestões
• Adquira um ltro adicional para permitir uma rotação semanal.
• Deixe todos os jactos e válvulas de ar ligeiramente abertos, permitindo assim o uxo de água para os tubos limpos.
• Para poupar energia, cubra sempre o spa quando não estiver a ser utilizado.
PORTUGUÊS
Um novo Spa
Para eliminar detritos resultantes do processo de fabrico e de armazenamento, os novos spas devem ser tratados com um choque de cloro e/
ou com o produto de tratamento AquaFinesse® Spa Clean antes da utilização.
Conselhos sobre o pH
Peça aconselhamento a seu fornecedor acerca do pH, caso resida numa zona com água extremamente dura ou leve.
Importante
Utilize o AquaFinesse® apenas de acordo com as indicações. Guarde na embalagem original e assegure-se de que a tampa de segurança está
bem fechada.
Primeiros socorros
Se engolir, beba imediatamente água em grandes quantidades. Não induza o vómito. Evite o álcool. Procure de imediato cuidados médicos.
Manter fora do alcance das crianças
Depois de vazia, elimine a embalagem juntamente com os resíduos domésticos normais ou recicle, se possível.
Obrigado por ter escolhido o AquaFinesse®.
Se tiver mais perguntas, contacte o seu fornecedor AquaFinesse® ou consulte a secção de perguntas mais frequentes do website:
www.aquanesse.com
PORTUGUÊS
PT
AquaFinesse® Navodila za uporabo
Prosimo, da pazljivo preberete naslednja navodila in tako zagotovite enostavno in okolju prijazno vzdrževanje masnega bazena.
V kompletu AquaFinesse® boste našli:
• 2 steklenici tekočine (2L) AquaFinesse®
• 1 kozarec klorovih tablet/ * ali granulat
1 dozirnik /* ali zajemalka
• 1 merilno posodo
• 1 navodila za uporabo
Enostaven tedenski postopek
1. Steklenico AquaFinesse® pred uporabo pretresite.
2. Neposredno v vodo masnega bazena dodajte tekino AquaFinesse® v ustrezni količini, kot je to označeno na embali; za to uporabite
priloženo merilno posodo. Ne prekoračite doze.
3. Odprite vse zračne ventile in curke. Za eno minuto aktivirajte črpalke.
4. Razkilne tablete dajte v dozirnik za počasno doziranje. Posodico, potopljeno v vodo, postavite nad lter.
* Če namesto razkužilnih tablet uporabljate zrna, jih v vodo po vsaki uporabi masažnega bazena dodajte eno izravnano žlico
(je priložena). Ko masnega bazena ne uporabljate, v vodo tedensko dodajte najmanj eno žlico zrn.
5. Filter (ltre) izplaknite tedensko in jih očistite s čistilnimi tabletami za ltre AquaFinesse®.
Proizvajalci masnih bazenov priporočajo menjavo vode v bazenu vsake 3 do 4 mesece.
Začetek uporabe AquaFinesse®
Pred zetkom uporabe vam toplo priporočamo, da svoj masažni bazen temeljito očistite s čistilom AquaFinesse® Spa Clean. To bo s površin
in cevi odstranilo staro sluz, umazanijo in kalcij.
Namigi
• Kupite dodaten lter, da omogočite tedensko menjavo.
• Vse curke in zračne ventile pustite nekoliko odprte; s tem toku vode omogočite, da očisti cevi.
• Kadar masažnega bazena ne uporabljate, ga vedno pokrijte, da vaujete z energijo.
SLOVENŠČINA
Nov masni bazen
Da bi odstranili umazanijo zaradi procesa izdelave in skladčenja, bi pri novih masažnih bazenih pred uporabo morali uporabiti klorov
šok in / ali čistilo AquaFinesse® SPA Clean.
Nasvet glede pH
Prosimo, da glede pH vrednosti za nasvet vprate svojega distributerja, če živite na območju z izjemno trdo ali mehko vodo.
Pomembno
AquaFinesse® uporabljajte samo v skladu z navodili. Hranite v originalni embali in preprajte se, da je varnostni pokrovček za otroke
tesno zaprt.
Prva pomoč
Pri zaužitju takoj popijte veliko kolino vode. Ne sprajte bljuvanja. Izogibajte se alkoholu. Takoj poiščite medicinsko pomoč.
Hranite izven dosega otrok
Prazno embalažo odložite med običajne gospodinjske odpadke ali v zabojnik za recikliranje, če je to možno.
Hvala, ker ste izbrali AquaFinesse®. Če imate kakršna koli dodatna vpranja, prosimo, stopite v stik s svojim trgovcem izdelkov AquaFinesse®
ali odgovor poiščite med pogosto zastavljenimi vprašanji (FAQ) na spletni strani: www.aquanesse.com
SLOVENŠČINA
SI
Podcznik użytkownika AquaFinesse®
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji dla zapewnienia łatwej, przyjaznej dla środowiska konserwacji urdzeń SPA.
W opakowaniu AquaFinesse® znajdą Pstwo:
• 2 butelki płynu (2L) AquaFinesse®
• 1 pojemnik pastylek / lub granulatu* do chlorowania
• 1 dozownik / lub łyżkę*
• 1 miarka
• 1 instrukcja użytkownika
Prosty zabieg raz w tygodniu.
1. Wstrśnij butelkę AquaFinesse® przed użyciem.
2. Dodaj odpowiednią ilość płynu AquaFinesse® zgodnie z instrukcją na butelce bezpośrednio do wody w SPA, za pomocą dostarczonej
miarki. Uważaj, aby nie przedawkow.
3. Otwórz wszystkie zawory i dysze. Włącz pompy na jedną minutę.
4. Umić jedną pastylkę dezynfekcyjną w dozowniku do powolnego rozpuszczania. Zanurz w wodzie i umieść w koszu przed ltrem.
* Jeżeli zamiast pastylek stosowany jest granulat, dodaj jedną płaską łyżkę (dostarczoną w zestawie) granulatu do wody po.
każdym użyciu wanny SPA. Jeżeli wanna SPA nie jest używana, dodawać minimum jedną łyżkę tygodniowo.
5. Raz w tygodniu przepłucz ltr(y) a do ich czyszczenia używaj pastylek AquaFinesse® Filter Cleaning.
Producenci wanien SPA zalecają wymianę wody co 3-4 miesiące.
Uruchamianie z AquaFinesse®
Rozpoczęcie sezonu z AquaFinesse®. Zanim zaczniesz korzystać z wanny SPA zalecamy doadne jej oczyszczenie za pomocą środka do
czyszczenia AquaFinesse® SPA Clean. Dzięki temu pozdziesz się zalegacego na powierzchni wanny i w instalacji starych osadów,
brudu i kamienia.
Porady
• Zaopatrz się w dodatkowy ltr, aby umożliwić cotygodniową rotację.
• Pozostaw wszystkie dysze i zawory powietrzne lekko otwarte pozwalając aby przepływająca woda czyściła rury.
• Dla oszczędności energii zawsze przykrywaj wannę SPA, gdy z niej nie korzystasz.
POLSKI
Nowa wanna SPA
W celu usunięcia pozostałości z procesu produkcyjnego i magazynowania w nowej wannie SPA naly przed użyciem zastosow preparat
chlorowy do szokowej terapii wody lub środek do czyszczenia AquaFinesse® SPA Clean.
Zalecenia dotyczące poziomu pH
Zapytaj sprzedawcę w kwestii pH, jli mieszkasz w okolicach, gdzie woda jest skrajnie twarda lub miękka.
Ważne
Stosuj AquaFinesse® wyłącznie zgodnie z instrukcją. Przechowuj w oryginalnym opakowaniu dbając o to, by naktka chronca przed
dzimi była szczelnie zamknięta.
Pierwsza pomoc
W razie połknięcia natychmiast wypić dużą ilość wody. Nie wywoływać wymiotów. Unikać alkoholu. Niezwłocznie wezwać lekarza.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
Puste opakowanie naly wyrzucić do śmieci lub przekazać do recyklingu.
Dzkujemy za wybór AquaFinesse®.
W razie dodatkowych pytań prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielem lub zajrzeć na stronę internetową (FAQ):
www.aquanesse.com
POLSKI
PL
ivatelská příručka AquaFinesse®
Chcete-li zajistit jednoduchou a ekologickou údržbu ví vířivé vany, přečte si prosím pozorně tyto pokyny.
V saAquaFinesse® najdete:
• 2 lahve roztoku (2L) AquaFinesse®
• 1 nádoba s chlorovými tabletami/ * nebo granulemi
• 1 dávkovač / * nebo odrka íce
• 1 odměrka
• 1 uživatelská írka
Jednoduchá týdenní péče
1. Před použim lahev AquaFinesse® protřeste.
2. Pomocí přiložené odměrky přidejte přímo do vody ve řivce správné množství roztoku AquaFinesse®, jak je uvedeno na lahvi. Nepřevkovat.
3. Otevřete všechny kohouty a trysky. Spute čerpadla na dobu jedné minuty.
4. Do dávkovače s pomalým uvoováním vlte jednu sterilizní tabletu. Umístěte ji do košíku nad ltrem poneného ve vo.
*
Jsou-li namísto tablet použity sterilizní granule, přidejte do vody jednu zarovnanou lžíci (v balení) po každém poití vířivky.
Ne-li vířivka poívána, přidejte každý týden alespjednu lžíci.
5. Každý týden propláchněte ltr (ltry) a vistěte je pomocí čistících tablet na ltry AquaFinesse®.
Výrobci vířivek doporučují výměnu vody ve vířivce každé 3 až 4 měsíce.
Začínáme s AquaFinesse®
ed použim vřele doporučujeme provést hloubkové vtění vaší vířivky pomocí čisticího prostředku na vířivky AquaFinesse® Spa Clean.
Tím dojde k odstraněstarých nánosů, nečistot a vápku z povrchu a potru.
Tipy
• Kupte si jtě další ltr, abyste mohli provát týdenní výměnný cyklus.
• Nechte všechny trysky a odvzdušňovací ventily mírně otevřeny, aby mohla voda protékat a čistit potrubí.
• Chcete-li ušetřit energii, vždy vířivku zakryjte, není-li poívána.
ČESKO
Nová vířivka
Pro eliminaci nečistot z výrobního a skladovacího procesu by nové vířivky měly projít chlorovým šokem a/nebo by před použitím
měly být ošetřeny pomocí přípravku AquaFinesse® Spa Clean.
Rada týkající se pH
Žijete-li v oblasti, kde je buď příliš tvr, nebo příliš měkká voda, porte se prosím ohledně pH s vaším prodejcem.
Důležité
Výrobek AquaFinesse® používejte pouze dle pokynů. Skladujte jej v vodním obalu a dbejte, aby byl tský bezpečnostní uzávěr pevně uzavřen.
První pomoc
V přípa požití vypijte okaitě velké množství vody. Nevyvovejte zvracení. Nepijte alkohol. Vyhledejte okamžitou lékskou pomoc.
Držte z dosahu dě
Po vyprázdnění zlikvidujte obal v rámci běžho domovního odpadu nebo, kdykoli je to mné, zajistěte jeho recyklaci.
kujeme Vám, že jste zvolili AquaFinesse®.
te-li jakékoli daí dotazy, obraťte se prosím na svého prodejce AquaFinesse® nebo vyhledejte sekci Často kladené dotazy na webových
stránkách: www.aquanesse.com
ČESKO
CZ
AquaFinesse® használati útmutató
Kérjük, gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, a masszázskád/medence könnyű, környezetbarát karbantarsa érdekében.
Az AquaFinesse® csomag tartalma a következő:
• 2 palack AquaFinesse® folyadék
• 1 rúd klórtabletta/ * vagy granulátum
• 1 adagoló / * vagy kanál
• 1 mérőedény
• 1 használati útmutató
Egyszerű heti kezes
1. Felhasználás előtt rázza fel az AquaFinesse® palackot.
2. A mellékelt mérőeny segítvel adagoljon az útmutatás szerinti, megfelelő mennyiségű AquaFinesse® folyadékot közvetlenül a
rdővízhez. Kelje a túladagost.
3. Nyisson ki minden szelepet és fúvókát. Egy percre kapcsolja be a szivattyúkat.
4. Helyezzen egy fertlenítő tablett a lassú kibocsátású adagolóba. Helyezze a vízbe metett szűrő feletti korba.
* Ha a tabletta helyett fertőtlenítő granulátumot használ, akkor egy csapott kanállal (melkelve) tegyen belőle a zbe, minden
medencehasználat után. Amikor nem használják a medencét, akkor is hetente legalább egy kanállal tegyen a vízbe.
5. Hetente mossa át a s(ke)t és tisztsa őket AquaFinesse® szűrőtisztító tablettával.
A masszázsfürdő gyártók ajánlása szerint a medence vizét 3-4 havonta ki kell cselni.
Az AquaFinesse® első használata előtt
A használat előtt mindenképen javasoljuk, hogy tisztítsa át a medencét AquaFinesse® Spa Clean-nel.
Ez elvolítja a kád felülel és a csövekből a régi nyálkás lerakósokat, szennyeződéseket és a vízkövet.
Hasznos ötletek
• Vásároljon még egy szűrőt, hogy hetente váltogathassa őket.
• Hagyjon résnyire nyitva minden fúkát és légszelepet, hogy a víz mindenhova eljusson és megtisztíthassa a cveket.
• Energiatakarékosgi okokl mindig takarja le a medencét, amikor nem haszlják.
MAGYAR
Új medence
A gyárs és tárolás son a medence falára került szennyesek elvolítása érdekében az új medencét erős klóros tisztításnak, és/
vagy AquaFinesse® Spa Clean-nel történő kezelésnek kell alávetni.
pH-értékre vonatkozó tacs
Ha Ön olyan helyen él, ahol a víz nagyon keny vagy nagyon lágya, akkor kérje ki a kereskedő tanáct a megfelelő pH-érk beál-
lításához.
Fontos
Csak az útmutatás szerint használja az AquaFinesse® -t. Tartsa az eredeti csomagolásában, és a gyermekr mindig szorosan zárt legyen.
Elsősegély
Lenyes esetén azonnal igyon meg nagy mennyiségű vizet. Ne próbáljon hányni/hánytatni. Kelje az alkoholfogyaszst.
Kérjen azonnali orvosi segítget.
Gyermekek elől elzárva tartandó
Ha kiürült, a csomagolás a norl háztartási szetbe dobható, vagy ha lehet, vigye újrahasznotóba/szelektív gyűjbe.
Köszönjük, hogy az AquaFinesse® termékét választotta.
További kérdések esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ön AquaFinesse® kereskedőjével, vagy nézze meg a www.aquanesse.com
oldalon a Gyakran Ismételt Kérseket.
MAGYAR
HU
AquaFinesse® -Руководство пользователя
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с нижеследующими инструкциями, что позволит вам обеспечить экологически безопасное
пользование бассейном спа.
В упаковке AquaFinesse® вы найдете:
• 2 флакона жидкости AquaFinesse®
• 1 банку таблеток/ * или гранул соединения хлора
• 1 1 дозатор / или ложка
• 1 мерную чашку
• 1 руководство пользователя
Простая обработка раз в неделю
1. Перед употреблением встряхните бутылку AquaFinesse®.
2. С помощью входящей в комплект мерной чашки добавьте необходимое количество жидкости AquaFinesse® в соответствии с указаниями
на бутылке непосредственно в бассейн спа. Избегайте передозировки.
3. Откройте все вентили и краны. Включите насосы на одну минуту.
4. Поместите одну дезинфицирующую таблетку в дозатор медленного высвобождения. Поместите дозатор в корзину над фильтром.
* Если вместо таблеток используются дезинфицирующие гранулы, то после каждого пользования спа добавьте в воду одну ложку гранул
без верха (ложка входит в комплект).
В период, когда спа не используется, добавляйте в воду минимум одну ложку гранул в неделю.
5. Еженедельно промывайте фильтр(ы) и очищайте их с помощью таблеток для очистки фильтров AquaFinesse®.
Производители бассейнов спа рекомендуют менять воду каждые 3-4 месяца.
Как начать пользование AquaFinesse®
Перед началом применения мы настойчиво рекомендуем провести тщательную очистку бассейна спа с помощью набора для очистки
AquaFinesse® Spa Clean treatment. Это позволит устранить старый ил, глубоко въевшуюся грязь и кальциевый налет с поверхностей и труб.
Советы
• Приобретите дополнительный фильтр, что позволит вам попеременно сменять фильтры каждую неделю.
• Оставляйте все вентили и воздушные клапаны слегка приоткрытыми; это создаст циркуляцию воды, способствующую поддержанию чистоты в трубах.
• В целях экономии энергии всегда закрывайте бассейн спа крышкой, когда им не пользуются.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Новый бассейн спа
Новый бассейн спа следует очистить от грязи и отложений, возникших при производстве и хранении и промыть водой
используя шоковое хлорирование и(или) провести обработку средством AquaFinesse® Spa Clean.
Рекомендации относительно pH воды
Если вы проживаете в регионе с очень жесткой или очень мягкой водой, проконсультируйтесь относительно величины pH воды с вашим
дилером.
Важно
Применяйте AquaFinesse® только в соответствии с рекомендациями. Храните препарат в оригинальной упаковке;
плотно завинченный колпачок обеспечит безопасность для детей.
Первая помощь
При проглатывании немедленно выпить большое количество воды. Не стимулировать рвоту. Избегать потребления алкоголя. Немедленно
обратиться за медицинской помощью.
Хранить в месте, недоступном для детей
Пустую упаковку можно выбросить вместе с бытовым мусором или отдать для переработки, где это возможно.
Благодарим вас за выбор AquaFinesse®.
Если у вас появятся дальнейшие вопросы, свяжитесь, пожалуйста, с дилером, у которого вы приобрели AquaFinesse® или ознакомьтесь с
разделом часто задаваемых вопросов на нашем веб-сайте по адресу: www.aquanesse.com
RU
AquaFinesse® Manualul Utilizatorului
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile urmatoare pentru a asigura o întreţinerea facilă şi cu respect faţa de mediul înconjurător a băilor spa.
În cutia AquaFinesse® box veţi gasi
• 2 sticle de (2L) AquaFinesse® lichid
• 1 borcan cu tablete/ * sau granule de clor
• 1 distribuitor / * sau lingura de măsurare
• 1 cană de măsură
• 1 manual al utilizatorului
Tratmente săptămânale
1. Agitaţi sticla AquaFinesse® înainte de utilizare.
2. Adăugaţi cantitatea corecta de lichid AquaFinesse® direct in apa, cum este indicat pe sticlă, folosind cana de masură primită. Nu măriţi doza.
3. Deschideţi toate supapele şi jeturile. Activaţi pompa timp de un minut.
4. Puneţi o tableta dezinfectanta în distibuitorul cu distibuţie lenta. Plasaţi coşuletul deasupra ltrului, cufundat in apă.
* Dacă folosiţi granulele dezinfectante în locul tabletelor, adăugaţi o măsură (lingură inclusă în pachet) după ecare folosire abăii spa.
Cand baia spa nu este folosită, adăugaţi în ecare săptămănă cel puţin o măsură.
5. Clătiţi ltru/ltrele săptămănăl şi curăţaţi folosind tabletele de curăţire a ltrului AquaFinesse®.
Fabricanţii de băi spa recomandă schimbarea apei la ecare 3-4 luni.
Cum începeţi cu AquaFinesse®
Înainte de a începe să folosiţi regulat AquaFinesse® vă recomandăm să curăţaţi bine baia (spa) dumneavoastră cu tratamentul de curaţare
AquaFinesse® Spa Clean. Astfel veţi elimina mâzga si murdăria veche si calcarul de pe suprafeţe şi conducte.
Sfaturi
• Cumparaţi un ltru suplimentar să puteţi rota săptămănăl.
• Întredeschideţi toate supapele şi jeturile în aşa fel încat debitul de apă să cureţe conductele.
• Economisiţi energie acoperind baia spa când nu o folosiţi.
ROMÂNIA
ROMÂNIA
O baie spa noua
Baile noi trebuie curătţte cu clor sau cu tratament AquaFinesse® Spa Clean înainte de a  luate în folosire, pentru a îndepărta reziduurile de fabricaţie.
Sfat asupra pH
Vă rugăm să solicitaţi vânzatorului un sfat despre valoare pH dacă în zona în care locuiţi apa este prea calcaroasă.
Important
Folosiţi AquaFinesse® numai în modul în care este indicat. Păstraţi-l în ambalajul original şi aveţi grijă ca siguranţa pentru copii este bine inchisă.
Primul ajutor
Dacă inghitiţi produsul, beţi imediat cantitaţi mari de apă. Nu induceţi voma. Evitaţi alcoolul. Mergeţi imediat la un doctor.
Nu pastraţi la îndemâna copiilor
Ambalajul golit trebuie aruncat la gunoi sau reciclat în cazul posibil.
Vă mulţumim că aţi ales AquaFinesse®.
Dacă mai aveţi întrebări, nu ezitaţi să ne contactaţi prin distribuitorul AquaFinesse® sau să consultaţi website-ul nostru pentru întrebări frecvente:
www.aquanesse.com
RO
AquaFinesse® Εγχειρίδιο Χρήσης
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσεως, ώστε να εξασφαλίσετε μια εύκολη και φιλική προς το περιβάλλον συντήρηση των
εγκαταστάσεων spa.
Στο κουτί AquaFinesse® θα βρείτε:
2 συσκευασίες υγρού AquaFinesse®
1 βάζο με ταμπλέτες χλωρίου/ * ή με χλώριο σε κόκκους
1 μηχανικό διανομέα/ * ή μεζούρα
1 κούπα μέτρησης
1 εγχειρίδιο χρήσης
Απλή Εβδομαδιαία Διαδικασία
1. Ανακινείστε καλά τη συσκευασία AquaFinesse® πριν τη χρήση.
2. Προσθέστε τη σωστή ποσότητα υγρού AquaFinesse®, όπως περιγράφεται στη συσκευασία, κατευθείαν στο νερό του spa, χρησιμοποιώντας την κούπα
μέτρησης που σας παρέχεται στην συσκευασία. Μην υπερβείτε την συνιστώμενη δοσολογία.
3. Ανοίξτε όλες τις βαλβίδες και τους εκτοξευτήρες. Ενεργοποιείστε τις αντλίες για ένα λεπτό.
4. Τοποθετήστε μια ταμπλέτα απολύμανσης στον μηχανικό διανομέα βραδείας έκλυσης. Τοποθετήστε το στο καλάθι επάνω από το φίλτρο, βυθίζοντάς το στο νερό.
* Εάν χρησιμοποιήσετε κόκκους απολύμανσης, αντί για ταμπλέτες, προσθέστε μια κουταλιά στο νερό, έπειτα από κάθε χρήση του spa.
Όταν δεν κάνετε χρήση του spa, προσθέστε τουλάχιστον μια κουταλιά μια φορά την εβδομάδα.
5. Ξεπλένετε το φίλτρο (ή τα φίλτρα) μια φορά την εβδομάδα και χρησιμοποιείστε τις ταμπλέτες καθαρισμού AquaFinesse® για
τον καθαρισμό των φίλτρων.
Οι κατασκευαστές spa συνιστούν την αλλαγή του νερού στο spa κάθε 3-4 μήνες.
Ξεκινήστε χρησιμοποιώντας το AquaFinesse®
Πριν τη χρήση συνιστάται αυστηρά ο καλός καθαρισμός του spa χρησιμοποιώντας τη μέθοδο καθαρισμού spa AquaFinesse® Spa Clean. Έτσι θα απομακρύνετε
παλαιότερους λεκέδες, βρωμιά και ποσότητες ασβεστίου από τις επιφάνειες και το σύστημα σωληνώσεων.
Χρήσιμες Συμβουλές
Αγοράστε ένα επιπλέον φίλτρο ώστε να είναι δυνατή η εναλλαγή τους σε εβδομαδιαία βάση.
Αφήστε όλους τους εκτοξευτήρες και τις βαλβίδες εκτόξευσης αέρα ελαφρώς ανοιχτές, ώστε να επιτρέπεται η ροή νερού για τον καθαρισμό του συστήματος σωληνώσεων.
Για την εξοικονόμηση ενέργειας, καλύπτετε πάντα το spa, όταν δεν πραγματοποιείτε χρήση του.
EΛΛΗΝΙΚΑ
Eνα καινούργιο Spa
Για να μειώσετε την ποσότητα των απορριμμάτων κατά την διαδικασία κατασκευής και αποθήκευσης, στα νέα spa θα πρέπει να πραγματοποιείται εμβολισμός
χλωρίου (chlorine shock) και/ ή να εφαρμόζεται η μέθοδος καθαρισμού AquaFinesse® Spa Clean, πριν τη χρήση.
Συμβουλές για το pH
Παρακαλώ ζητήστε τις απαραίτητες συμβουλές σχετικά με το pH από τον αντιπρόσωπο πώλησης, εάν κατοικείτε σε περιοχές με εξαιρετικά σκληρό ή μαλακό νερό.
Προσοχή
Χρησιμοποιείστε το AquaFinesse® μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως. Αποθηκεύστε το στην αρχική του συσκευασία και βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα
ασφαλείας για την προστασία των παιδιών είναι καλά κλεισμένο.
Πρώτες βοήθειες
Σε περίπτωση κατάποσης, πιείτε αμέσως μεγάλη ποσότητα νερού. Μην προκαλέσετε εμετό. Αποφύγετε το αλκοόλ. Αναζητήστε άμεση ιατρική εξέταση.
Κρατήστε το μακριά από τα παιδιά
Όταν η συσκευασία αδειάσει, απορρίψτε την μαζί με τα υπόλοιπα απορρίμματα του σπιτιού σας ή διαθέστε την για ανακύκλωση, εάν είναι εφικτό.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το AquaFinesse®.
Για περαιτέρω απορίες ή διευκρινίσεις, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πώλησης AquaFinesse® ή συμβουλευτείτε τις Συχνές
Ερωτήσεις (FAQ), στην ιστοσελίδα μας: www.aquanesse.com
EΛΛΗΝΙΚΑ
GR
AquaFinesse® brugermanual
Læs følgende instruktioner omhyggeligt for at sikre nem, miljøvenlig vedligeholdelse af spaen.
AquaFinesse® -kassen indeholder
• 2 asker (2L) AquaFinesse®ske
• 1 beholder med klortabletter/ * eller granulat
• 1 dispenser / * eller måleske
• 1 målekop
• 1 brugermanual
Nem ugentlig behandling
1. Ryst asken med AquaFinesse® før brug.
2. Tilføj den korrekte mængde afAquaFinesse®ske som angivet på asken direkte til spa-vandet ved hjælp af medlgende målekop. Overdoser ikke.
3. Åbn alle ventiler og dyser. Aktiver pumper i et minut.
4. Læg en desinfektionstablet i dispenseren med langsom frigivelse. Anbring i kurven over ltret, nedsænket i vand.
* Hvis der anvendes granulat i stedet for tablet, tilj et niveau af måleskeen (medfølgende) til vandet efter hver spa-brug.
Når spaen ikke er i brug, tilføj mindst en skefuld ugentligt.
5. Skyld lter(tre) ugentligt og renr med AquaFinesse® lterrensetabletter.
Spa-producenter anbefaler at skifte spa-vandet hver 3-4 måned.
Opstart medAquaFinesse®
r du begynder brug anbefaler vi, at du gennemrenser din spa med AquaFinesse® Spa Clean behandling. Dette vil fjerne gammel slim,
snavs og calcium fra overader og rør.
Tips
• Anskaf et ekstra lter for at muliggør ugentlig rotation.
• Efterlad alle dyser og luftventiler en smule åbne, så vandstrømmen kan rengøre rørene.
• Dæk altid spaen til, når den ikke er i brug for at spare energi.
DANSK
En ny spa
Nye spaer skal behandles med klorchok og/eller AquaFinesse® Spa Clean før brug for at fjerne affald fra produktions- og opbevarings-
processen.
Råd om pH
Bed din forhandler om råd vedrørende pH, hvis du bor i et område med enten meget hårdt eller blødt vand.
Vigtigt
Brug kun AquaFinesse® som anvist. Opbevares i den originale emballage. Sørg for, at børnesikringslåget er lukket stramt.
Førstehjælp
Ved indtagelse, drik straks store mængder vand. Fremkald ikke opkastning. Undgå alkohol. Straks søge lægehjælp.
Opbevares utilgængeligt for børn
Når tom, bortskaffes emballagen med det normale husholdningsaffald eller genbruges, når det er muligt.
Tak for valget af AquaFinesse® !
Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte din AquaFinesse® forhandler eller konsultere hjemmesiden for FAQ’s:
www.aquanesse.com
DANSK
DK
AquaFinesse® Käyttöohje
Seuraavia käyttöohjeita noudattamalla porealtaasi puhtaana pitäminen sujuu helposti ja ympäristöä säästäen.
AquaFinesse® -pakkauksen sisältö:
• 2 pulloa AquaFinesse® -nestettä
• 1 purkki klooritabletteja/ * tai -rakeita
• 1 annosteluastia / * tai -mittalusikka
• 1 mitta-astia
• 1 käyttöohje
Yksinkertainen viikottainen käsittely
1. Ravistele AquaFinesse® -pulloa ennen käyttöä.
2. Annostele AquaFinesse® -nestettä pullossa olevan ohjeen mukaan suoraan altaan veteen käyttäen mukana toimitettua mitta-astiaa.
Älä ylitä suositeltua annosta.
3. Avaa kaikki venttiilit ja suuttimet. Aktivoi pumput 1 minuutin ajaksi.
4. Aseta yksi puhdistustabletti annosteluastiaan, joka vapauttaa aineen hitaasti. Aseta se suodattimen yllä olevaan koriin veden alle.
* Jos käytät tabletin sijaan puhdistusrakeita, lisää tasapäinen lusikallinen (lusikka toimitetaan tuotteen mukana) rakeita veteen aina altaan
käytön jälkeen. Kun allas ei ole käytössä, lisää vähintään yksi lusikallinen rakeita viikossa.
5. Huuhtele suodattimet viikoittain ja puhdista ne AquaFinesse® -suodatinpuhdistustableteilla.
Altaiden valmistajat suosittelevat vaihtamaan altaan veden 3–4 kuukauden välein.
AquaFinesse® -tuotteiden käytön aloittaminen
Ennen käytön aloittamista suosittelemme puhdistamaan altaan perusteellisesti käyttäen AquaFinesse® -allaspuhdistusainetta. Tämä poistaa lian
ja kalkin altaan pinnoilta ja putkista.
Vinkkejä
• Hanki ylimääräinen suodatin, jotta voit kierrättää suodattimia viikoittain.
• Jätä kaikki suuttimet ja venttiilit hieman auki, jolloin virtaava vesi puhdistaa putkia.
• Säästä energiaa peittämällä allas aina, kun se ei ole käytössä.
SUOMI
Uusi allas
Valmistuksen ja säilytyksen aikana kerääntyneen lian poistamiseksi uusi allas tulee käsitellä ennen käyttöä kloorilla ja/tai
AquaFinesse® Spa Clean -puhdistusaineella.
pH-suositus
Pyydä jälleenmyyjältä pH-suositus, jos asut alueella, jossa vesi on erityisen kovaa tai pehmeää.
Tärkeää
Noudata AquaFinesse® -puhdistusaineen käytössä aina annettuja käyttöohjeita. Säilytä tuote alkuperäispakkauksessa ja varmista, että se
turvakorkki on hyvin kiinni.
Ensiapu
Jos nielet ainetta, juo heti runsaasti vettä. Älä okseta. Vältä alkoholia. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Pidä poissa lasten ulottuvilta
Hävitä tyhjä pakkaus normaalisti talousjätteen mukana tai kierrätä mahdollisuuksien mukaan.
Kiitos, että valitsit AquaFinesse® -puhdistuaineen.
Jos sinulla on kysytä, ota yhteys AquaFinesse® -jälleenmyyjään tai tutustu internetsivustollamme www.aquanesse.com
oleviin usein esitettyihin kysymyksiin.
SUOMI
FI
AquaFinesse® Bruksanvisning
Vennligst les følgende instruksjoner nøye for å være sikker på at du får enkelt og milvennlig boblebadvedlikehold.
I AquaFinesse® -esken nner du:
• 2 asker med (2L) AquaFinesse® ske
• 1 glass klorintabletter/ * eller granulat
• 1 dispenser / * eller måleskje
• 1 målekopp
• 1 bruksanvisning
Enkel ukentlig behandling
1. Rist asken med AquaFinesse® før bruk.
2. Tilsett riktig mengde AquaFinesse® -væske som beskrevet på asken direkte i vannet ved bruk av målekoppen som fulgte med.
Ikke overdoser.
3. Åpne alle ventiler og dyser.Aktiver pumpene i ett minutt.
4. Legg en rensetablett i dispenseren for langtidsfrigring.Plasser den i kurven over lteret, nedsenket i vann.
* Hvis rensegranulat brukes i stedet for tabletten, tilsett en nivåskje (medfølger) til vannet hver gang du har brukt boblebadet.
Når boblebadet ikke er i bruk tilsettes minimum en skje ukentlig.
5. Skyll lter(ene) ukentlig og renngjør med AquaFinesse® lterrengjøringstabletter.
Produsenter av boblebad anbefaler vannbytte omtrent hver 3-4 måned.
Å starte opp med AquaFinesse®
r du begynner å bruke produktet anbefaler vi på det sterkeste at du rengjør boblebadet ditt grundig med AquaFinesse® Spa Clean
treatment. Dette vil fjerne gammelt slim, skitt og kalsium fra overater og rør.
Tips
• Kjøp et ekstra lter så du kan bytte mellom dem hver uke.
• La alle dyser og ventiler stå litt åpne slik at vannet kan yte gjennom rørene og rense dem.
• For å spare energi, dekk alltid til boblebadet når det ikke er i bruk.
BOKMÅL
Et nytt boblebad
For å fjerne rester fra produksjon og lagring bør nye boblebad behandles med et klorinsjokk og/eller AquaFinesse® Spa Clean behandling før bruk.
Råd om pH
Vennligst sr din forhandler om råd om pH om du bor i et område med ekstremt hardt eller mykt vann.
Viktig
Bruk AquaFinesse® kun som beskrevet. Oppbevar i originalpakning og pass på at barnesikringen er lukket godt.
rstehjelp
Hvis produktet svelges, drikk store mengder vann øyeblikkelig.Fremkall ikke brekninger. Unngå alkohol.Ta umiddelbart kontakt med lege/
sykehus.
Oppbevares utilgjengelig for barn
Når pakken er tom kan den kastes i det normale husholdningsavfallet, eller resirkuleres der det er mulig.
Takk for at du valgte AquaFinesse®.
Om du har ytterligere spørsmål, vennligst kontakt din lokale forhandler av AquaFinesse®, eller bek netttsedet for ofte stilte srsmål:
www.aquanesse.com
BOKMÅL
NO
Bruksanvisning AquaFinesse®
Läs följande instruktioner noggrant för ett enkelt och miljövänligt spa-underhåll.
AquaFinesse® -lådan innehåller:
• 2 askor (2L) AquaFinesse® -lösning
• 1 burk klortabletter/* eller granulat
• 1 dispenser/* eller doseringssked
• 1 mätkopp
• 1 bruksanvisning
Enkel veckobehandling
1. Skaka askan med AquaFinesse® före användning.
2. Tillsätt föreskriven mängd AquaFinesse® -lösning enligt indikeringen på askan direkt i badvattnet med hjälp av det medföljande
doseringsmåttet Överdosera inte.
3. Öppna alla ventiler och vattenmunstycken. Aktivera pumparna under en minut.
4. Placera en rengöringstablett i den långsamt doserande dispensern. Placera korgen ovanför ltret, nedsänkt i vatten.
* Om rengöringsgranulat används istället för tabletten ska en struken sked (medföljer) tillsättas vattnet efter varje användning.
När spabadet inte används ska en sked tillsättas en gång i veckan.
5. Skölj alla lter varje vecka och rengör med AquaFinesse® -lterrengöringstabletter.
Tillverkare av spabad rekommenderar att vattnet byts ut var 3e-4e månad.
Starta med AquaFinesse®
Innan du börjar användningen rekommenderar vi starkt att du djuprengör ditt spa med AquaFinesse® sparengöringsbehandling.
Det avlägsnar gammalt slam, smuts och kalcium från ytor och ledningar.
Tips
• Köp ett extra lter för att kunna varva veckovis.
• Låt alla vattenmunstycken och luftventiler vara något öppna för att vattenödet ska kunna rengöra ledningarna.
• För att spara energi ska du alltid täcka över spabadet när det inte används.
SVENSK
Ett nytt spabad
För att ta bort skräprester från tillverkning och förvaring bör nya spabad behandlas med klorchockbehandling och/eller AquaFinesse® spareng-
oringsbehandling före användning.
Råd om pH
Fråga din handlare om råd angående pH-värdet om du bor i ett område med antingen väldigt hårt eller väldigt mjukt vatten.
Viktigt
Använd endast AquaFinesse® enligt anvisningarna. Förvara i originalförpackningen och se till att det barnsäkra locket är
ordentligt tillslutet.
Första hjälpen
Vid oavsiktlig förtäring ska du genast dricka stora mängder vatten. Framkalla inte kräkning. Undvik alkohol. Kontakta omedelbart läkare.
Förvara utom räckhåll för barn
Släng tomma förpackningar i hushållssoporna eller återvinn om möjligt.
Tack för att du använder AquaFinesse®.
Om du har frågor är du välkommen att kontakta din handlare eller titta i webbplatsens lista över vanliga frågor:
www.aquanesse.com
SVENSK
SE
NOTES
NOTES
www.aquanesse.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AQUA FINESSE Spa Handleiding

Type
Handleiding