JBSYSTEMS DMC.1000 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR
NL
DE
ES
WWW.SYNQ-AUDIO.COM
DJ MEDIA CONTROLLER
V1.0
Copyright © 2010 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
15/118 DMC1000
KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E
< >
SW/LED(Fx SYNC)
0C/0C 4B/0C
<
SW/LED(¼)
19/19 58/19
> SW/LED(4/1) 12/12 51/12
WHEEL MODE
SW/LED(VINYL) 24/24 63/24
TEMP RANGE
SW/LED(10) 2A/2A 69/2A
1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31
2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32
3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33
4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34
½(RED)
LED 35 35
1(RED) LED 36 36
2(RED) LED 37 37
4(RED) LED 38 38
8(RED) LED 39 39
16(RED) LED 3A 3A
½(GREEN)
LED 3B 3B
3/4(GREEN) LED 3C 3C
1/1(GREEN) LED 3D 3D
2/1(GREEN) LED 3E 3E
TEMP RANGE 6 LED 3F 3F
TEMP RANGE 16 LED 40 40
LOOP SET LED 41 41
A.CUE SCRATCH LED 42 42
CDJ LED 43 43
DISC EJECT
SW 0D 4C
SGL/CTN SW 01 40
TIME SW 1F 5E
SHIFT SW 45 --
ENTER SW 16 55
<< SW 1C 5B
>> SW 22 61
CUE PLAY SW 28 67
TAP SW 07 46
PITCH BEND -
SW 03 42
PITCH BEND +
SW 09 48
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
16/118 DMC1000
CC-ABSOLUTE (VR)
Control Change messages are sent with status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC
controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value
from 0x00 to 0x7F, directly related to the location of the controller.
CC-RELATIVE (ENC)
Control Change messages are status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller. Thus
the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value 0x40 is the
reference value of the controller. This is an offset to 0x40 “one’s complement” notation.
A message with data 0x43 indicates a positive change of 3.
A messages with data 0x31 indicates a negative change of 9.
SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW)
These messages are used for switches.
Control Change messages are sent with status 0x9n, SWITCH On and Off value are 0x7F and 0x00,
where n is the channel.
LED ON/OFF (LED)
These messages are used for LED.
Control Change messages are sent with status 0x9n, LED On and Off value are 0x7F and 0x00, where n
is the channel.
INSTALLING THE Q-DBASE SOFTWARE
The DMC1000 works perfectly without the Q-DBASE database files but if you want to search your tracks
easily and lightning fast than you should install the Q-DBASE software on your computer! Please note that
the program currently only works under Windows (XP, Vista, Win7). To be sure that you always have the
latest version, you can download the software from our website. Installing the program is very easy: just
double-click the file and follow the instructions on your screen.
USING THE Q-DBASE SOFTWARE
Each time you add or remove tracks from your USB hard disk,
you must run the Q-DBASE software again to update the database files!
After the installation you will see a new program directory called
“SYNQ”. In this directory you will find 2 files:
- Uninstall (to uninstall the software)
- Q-DBASE (to start the software)
Connect your USB-hard drive to your PC and check which drive
letter was assigned to it.
Click on the Q-DBASE icon to start the software: the main screen is
shown.
In the upper left corner choose your USB-drive.
Press the BUILD-button on the right side.
The software starts scanning the USB-drive for compatible
audio files and extracts the ID3-tags to build the Q-DBASE
files, needed to speed up the search function on player. Once
the progression bar on the bottom is full, the database building
process is finished and a short summary is shown.
The program wrote the Q-DBASE files (file extensions: .DBH + .dat
+ .DBX) to the USB-drive so now you can remove it from your PC
and connect it to the DMC-1000.
To achieve the best results, please always use the latest version of
the database software. You can find the software version at the
bottom left of the “About” screen.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
39/118 DMC1000
SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C
KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E
< >
SW/LED(Fx SYNC)
0C/0C 4B/0C
<
SW/LED(¼)
19/19 58/19
> SW/LED(4/1) 12/12 51/12
WHEEL MODE
SW/LED(VINYL) 24/24 63/24
TEMP RANGE
SW/LED(10) 2A/2A 69/2A
1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31
2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32
3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33
4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34
½(RED)
LED 35 35
1(RED) LED 36 36
2(RED) LED 37 37
4(RED) LED 38 38
8(RED) LED 39 39
16(RED) LED 3A 3A
½(GREEN)
LED 3B 3B
3/4(GREEN) LED 3C 3C
1/1(GREEN) LED 3D 3D
2/1(GREEN) LED 3E 3E
TEMP RANGE 6 LED 3F 3F
TEMP RANGE 16 LED 40 40
LOOP SET LED 41 41
A.CUE SCRATCH LED 42 42
CDJ LED 43 43
DISC EJECT
SW 0D 4C
SGL/CTN SW 01 40
TIME SW 1F 5E
SHIFT SW 45 --
ENTER SW 16 55
<< SW 1C 5B
>> SW 22 61
CUE PLAY SW 28 67
TAP SW 07 46
PITCH BEND -
SW 03 42
PITCH BEND +
SW 09 48
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
40/118 DMC1000
CC-ABSOLUTE (VR)
Les messages de Control Change sont envoyés sous le statut 0xBn (n étant le canal) vers le contrôleur
CC spécifié. Donc, l'identification du contrôleur MIDI est indiquée avec le canal, tout comme le du CC.
La valeur allant de 0x00 à 0x7F est en relation directe avec la localisation du contrôleur.
CC-RELATIVE (ENC)
Les messages de Control Change ont le statut 0xBn (n étant le canal) et sont destinés au contrôleur CC
spécifié. Donc, l'identification du contrôleur MIDI est indiquée avec le canal, tout comme le du CC.
0x40 est la valeur de reference du contrôleur. Il s'agit d'un décalage (offset) allant de 0 à 40 qui est le
complément de ses propres données.
Un message avec les données 0x43 indique un changement positif de 3.
Un message avec les données 0x31 indique un changement négatif de 9.
SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW)
Ces messages sont utilisés pour les switchs.
Les messages de Control Changes sont envoyés sous le statut 0x9, la valeur des switchs On et Off sont
0x7F and 0x00 (n étant le canal).
LED ON/OFF (LED)
Ces messages sont utilisés pour les LED.
Les messages de Control Changes sont envoyés sous le statut 0x9, la valeur des LED On et Off sont
0x7F and 0x00 (n étant le canal).
INSTALLATION DU SOFTWARE Q-DBASE
Le DMC 1000 fonctionne parfaitement sans les fichiers de la base de données Q-DBASE, mais si vous
désirez faire des recherches faciles et extrêmement rapides, cela vaut alors la peine d'installer le software
Q-DBASE sur votre ordinateur ! Veuillez noter que ce programme ne fonctionne que sous Windows (XP,
Vista et Win7). Afin d'être certain que vous êtes toujours en possession de la dernière version, vous pouvez
télécharger le software depuis notre site web. L'installation du programme est un jeu d'enfant : il suffit de
double-cliquer sur le fichier et de suivre les instructions sur votre écran.
UTILISATION DU SOFTWARE Q-DBASE
Chaque fois que vous ajoutez ou supprimez des pistes de votre disque dur USB,
vous devez de nouveau faire fonctionner le software Q-BASE,
et ce, afin de mettre à jour les fichiers de la base de données !
Après l'installation, vous verrez un nouveau dossier de programmes
ayant pour nom 'SYNQ3'. Dans ce dossier, vous trouverez deux
fichiers :
- Uninstall (pour désinstaller le software) ;
- Q-DBASE (pour faire démarrer le software)
Connectez votre disque dur USB à votre PC et vérifiez quelle lettre
lui a été attribuée.
Cliquez sur l'icône Q-DBASE pour faire démarrer le software :
l'écran principal s'affiche.
Dans le coin supérieur gauche, choisissez votre disque USB.
Appuyez sur la touche BUILD située du côté droit.
Le software démarre en scannant le disque USB à la recherche
de fichiers audio compatibles et extrait les tags ID3 pour
élaborer les fichiers Q-DBASE : ces derniers sont cessaires
pour augmenter la vitesse de la fonction de recherche du
lecteur. Une fois que la barre de progression (située en
dessous) est complète, le processus d'élaboration de la base
de données est terminé, et un petit résumé s'affiche à l'écran.
Le programme a créé les fichiers Q-DBASE (extensions des fichiers
: .DBH + .dat + .DBX) sur le disque USB, et donc, dès à présent,
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
47/118 DMC1000
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid: gelieve de aanwijzingen zorgvuldig te lezen voor U het apparaat
begint te gebruiken.
VERGEET NIET UW SYNQ AANKOOP TE REGISTREREN. ZO ONTVANGT U
AUTOMATISCH EEN BERICHT BIJ NIEUWE SOFTWARE UPDATES!
SURF NAAR: WWW.SYNQ-AUDIO.COM/REGISTER/
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Deze professionele digitale media controller zal zelfs de meest veeleisende DJ’s bekoren! U kunt muziek
afspelen en scratchen uit verschillende bronnen, zoals CD’s (audio+MP3) en MP3 van FAT32 USB
opslagmedia. Dank zij zijn MIDI eigenschappen kan de DMC1000 zelfs om het even welke DJ-software
besturen! Bovendien is het toestel uitgerust met een hele resem functies, zoals:
Volledige WAV / MP3 weergave compatibiliteit!
MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Ondersteunt zowel de CBR als de VBR transmissiesnelheden
USB-link: Gelijktijdige weergave uit één USB medium over 2 spelers!
Q-DBase system: Handig database gestuurd opzoeksysteem voor het snel terugvinden van tracks, zelfs
op grote harde schijven!
Gratis Windows Q-DBase-builder software inbegrepen.
De digitale effecten (echo, flanger, filter) kunnen zowel manueel als automatisch synchroon op het ritme
van de beat gebruikt worden met heel wat presets.
Manuele loops en automatische loops op het ritme van de beat met real-time loop bewerking en
verdeel/uitbreid functies
PCMS (Permanent Cue Memory System): Voor elke track kunt u op het even welk moment tot 4 cue
punten en naadloze loops opslaan/oproepen
Zeer precieze scratch functie en pitch bend, dank zij het aanraakgevoelige jog wiel
Verschillende werkmodi voor het jog wiel: vinyl, CDJ en A.CUE scratch!
De VFD-display van 2x 10 karakters toont alle informatie, waaronder de ID3-tags.
Volledig aanpasbaar setup menu voor MIDI en andere functies.
Pitch controle (+/-6%, 10%, 16%, 100%), ook met MP3
Pitch lock (Master Tempo)
Slot-in CD mechanisme
Instant reverse playback
Koptelefoon uitgang met regelbaar volume.
Afwisselende weergave is zelfs mogelijk over 2 toestellen
Fader start/stop (back cue), compatible with most professional DJ-brands.
Coaxiale S/PDIF digital audio RCA uitgang
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
48/118 DMC1000
EERSTE INGEBRUIKNAME
Belangrijke instructies:
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Controleer de inhoud:
Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:
De DMC1000
Handleiding
1 cinch kabel
1 USB kabel
1 fader start kabel
1 voedingskabel
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat
toebrengen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen nooit op dit apparaat worden geplaatst.
Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.
Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
CAUTION
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
Dit symbool betekent: Klasse II apparaten
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
49/118 DMC1000
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met
de onderhoudsbeurt te beginnen.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel.
Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering
steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van warmtebronnen
zoals versterkers, spot’s, enz. zullen de prestaties van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het
toestel zelfs beschadigen.
Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight case moet u er wel voor zorgen dat het
toestel goed geventileerd wordt, zodanig dat de warmte die het toestel ontwikkeld goed geëvacueerd
wordt.
Om condensvorming te voorkomen na het transport moet u het toestel de tijd laten om zich aan te passen
aan de omgevingstemperatuur, vooral als het toestel vanuit een koele plaats naar een warmere ruimte
overgeplaatst wordt. Condens verhindert soms de goede werking van het toestel.
Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren. Vermijdt de nabijheid van
warmtebronnen. Vermijd ondergronden die onderhevig zijn aan trillingen of stoffige en vochtige plaatsen.
De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15°.
Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD’s, raak ze nooit aan met natte of vuile handen.
Vuile CD’s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek en
reinigingsproduct.
Gebruik nooit zwaar beschadigde CD’s (gekrast of vervormd) Zij kunnen uw toestel beschadigen.
Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht.
Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken. Wendt u tot uw dealer
als er zich een probleem voordoet.
Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. Elektrocutie en een slechte
werking kunnen hieruit resulteren.
Deze CD speler is uitgerust met een halfgeleidende laser. Om van uw muziek te genieten dank zij een
normale werking van het toestel is het aangeraden om uw toestel te gebruiken in een ruimte met een
temperatuur tussen 5°C en 35°C.
De CD speler mag door niemand geregeld of hersteld worden, uitgezonderd door een ervaren technicus.
Dit toestel kan storingen veroorzaken bij radio en televisieontvangst.
ONDERHOUD
Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het toestel. Gebruik
nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel beschadigen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
50/118 DMC1000
AANSLUITINGEN
Verbind de mini-DIN8 kabels tussen de controller en de CD speler
Gebruik de meegeleverde cinch kabels om de audio uitgangen van de CD speler te verbinden met de CD
of Line ingangen van uw mengtafel.
Verbind de voedingskabel.
CONTROLE EN FUNCTIES
1. NETAANSLUITING: verbind het toestel met het net (100-240V AC) door middel van de bijgeleverde
voedingskabel.
2. POWER ON/OFF schakelaar: hiermee kan u het toestel aan/uit schakelen.
3. FADER START aansluiting: wanneer u een mixer met fader start gebruikt kunt u hier de aansluiting
maken met de fader start van uw mixer. U kan de fader start ingangen van 2 decks met mekaar
verbinden wanneer u de “relay play” functie wenst te gebruiken, zie ook hoofdstuk “hoe gebruiken”. Let
er wel op dat deze ingangen nooit met een stroombron worden verbonden.
4. AUDIO uitgang: het audio signaal van de CD speler worden naar deze aansluitingen gestuurd. Verbind
deze uitgangen met de CD/line ingangen van uw mengtafel door middel van de bijgeleverde cinch
kabels.
5. DIGITAL OUT aansluiting: Gebruik deze aansluiting om het digitale signaal (S/PDIF formaat) naar een
digitale versterker of digitale recorder te sturen
6. HEADPHONE uitgang: indien u het wenst kan u hier uw koptelefoon aansluiten.
7. HEADPHONE VOLUME: controleert het uitgangsniveau van de koptelefoon uitgang.
8. USB 2 aansluiting: dit is de tweede (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het
even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang
gebruikt om een hard disc aan te sluiten, welke dan ook kan doorverbonden worden om via een tweede
deck aangestuurd te worden. (sie hoofdstuk “aansluitingen”)
9. MIDI / LINK USB aansluiting: deze (type-B) USBaansluiting wordt gebruikt om de speler te verbinden
met:
Een computer met MIDI DJ-software
Een andere speler voor het beschikbaar stellen van de aangesloten hard disc aan andere decks
Lees hoofdstuk “aansluitingen” voor meer info.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
51/118 DMC1000
10. USB 1 aansluiting: dit is de eerste (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het
even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang
gebruikt om bvb USB sticks aan te sluiten.
11. SOURCE SELECT schakelaar: gebruik deze toets om de gewenste audiobron te kiezen: CD, USB1 of
USB2. Als de MIDI/LINK aansluiting (9) ingesteld is om in MIDI modus te werken, dan kan u gedurende
ongeveer 2 seconden op de SOURCE SELECT toets drukken: het toestel zal nu volledig werken als
MIDI controller. (zie hoofdstuk “MIDI WERKING” voor meer info)
12. CD EJECT toets: druk op deze toets om de CD die zich in het toestel bevindt uit te werpen. Om te
verhinderen dat de CD per ongeluk uitgeworpen wordt zal deze toets niet werken tijdens de weergave
van de CD.
13. CD-SLEUF: om een CD in te laden moet u hem gewoon voorzichtig, met de bedrukte zijde naar boven
gericht, in deze sleuf glijden. Halverwege zal de CD automatisch naar binnen getrokken worden, druk
de CD niet naar binnen met overdreven kracht, dit kan het laadmechanisme beschadigen!
14. SGL/CTN: U kunt kiezen tussen “single track mode” en “continuous play”.
Continuous play: de volledige CD zal afgespeeld worden zonder onderbreking. (meestal gebruikt in
taverne’s)
Single track: de CD speler stopt aan het einde van elk nummer en wacht aan het begin van het
volgende nummer. (meestal gebruikt door deejays)
Druk op de SGL/CNT toets gedurende meer dan 1seconde om over te schakelen van de normale naar
de “auto cue” modus (of omgekeerd). In “auto cue” modus zal de CD speler wachten aan de eerste
muzikale noot van elk nummer. Dit betekent dat slecht geïndexeerde CD’s geen hindernis vormen voor
de onmiddellijke startmogelijkheden van deze CD speler. Dit is een zeer nuttige eigenschap voor
deejays!
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
52/118 DMC1000
15. TIME toets: De TIME toets laat u toe over te schakelen naar het weergeven van de reeds verstreken
tijd, de resterende tijd van het nummer of de totaal resterende tijd van de CD. (standaard = resterende
tijd van het nummer) Opgelet: de totaal resterende tijd van de CD is niet beschikbaar voor MP3 tracks.
16. DATABASE / NEXT TRACK toets: een zeer belangrijke toets indien u het volgende nummer snel en
eenvoudig wil terugvinden, zelfs terwijl het vorige nummer nog steeds speelt ! Deze toets werkt op 2
verschillende manieren:
NEXT TRACK functie: zal gebruikt worden bij het doorzoeken van CD’s en USB apparatuur welke
niet beschikken over het “Q-DBase” systeem. U kan alleen zoeken op muzieknummers en folder
nummers.
DATABASE functie: zal gebruikt worden bij het doorzoeken van USB opslagmedia welke
aangemaakt zijn met het “Q-DBase” systeem. U kan in alfabetische volgorde zoeken naar artiesten,
muziektitels, genre of album. Dit werkt zeer snel en u hoeft niet te weten waar uw files precies
opgeslagen zijn !
Wanneer u het juiste nummer gevonden heeft moet u alleen nog op de ENTER toets (17) drukken om
het muzieknummer op te laden.
Gelieve voor beide functies het hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” te lezen voor meer info.
17. ENTER toets: deze toets heeft verschillende functies:
Een nummer laden: dat u net gevonden heeft met behulp van de database/next track functie.
Open setup menu: druk gedurende ongeveer 3 seconden op de ENTER toets.
Sluit setup menu: druk heel even op de ENTER toets om de setup te verlaten.
Zie hoofdstukken “HOE GEBRUIKEN” & “SETUP MENU” voor meer info.
18. FOLDER toets: deze toets heeft verschillende functies:
CD’s of geen Q-Dbase: draai aan deze knop om de mappen van een CD of USB opslagmedium te
overlopen wanneer u geen gebruik maakt van het Q-Dbase systeem.
Zoeken via de Q-Dbase functie: draai aan de knop om het eerste karaketer te kiezen van de naam
van de gegevens waarnaar u zoekt, druk op de knop om de inhoud van de tweede tekstlijn te
wijzigen.
Setup menu: draai aan de knop om de verschillende menuopties te overlopen.
Zie hoofdstukken “HOE GEBRUIKEN” & “SETUP MENU” voor meer info.
19. TRACK toets: deze toets heeft verschillende functies:
CD’s of geen Q-Dbase: draai aan de knop om de nummers in een map van een CD of
opslagmedium te overlopen, wanneer u geen gebruik maakt van het Q-Dbase systeem.
Q-Dbase doorzoeken: twee opties:
Draai aan de knop om alle files met hetzelfde eerste karakter (welk u gekozen heeft met de
FOLDER toets) te overlopen.
Druk op de knop terwijl u er aan draait om de zoeksleutel in de database te wijzigen, u kunt
zoeken op:
Art: zoek de “Artiestennaam” in alfabetische volgorde (default search key)
Alb: zoek “Albumnamen” in alfabetische volgorde
Gen: zoek “Genres” in alfabetische volgorde
Std: gebruik het Q-Dbase system niet, doorzoek de mappen en nummers manueel.
Tijdens de weergave: druk op de knop om de verschillende ID3-tags op de display te zien:
Druk 1x: Album naam van het huidige nummer wordt weergegeven
Druk 2x: Genre van het huidige nummer wordt weergegeven
Druk 3x: Bitrate informatie van het huidige nummer wordt weergegeven
Setup menu: draai aan de knop om de instellingen van de gekozen menuoptie te wijzigen.
Lees hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer info.
20. SEARCH toetsen: worden gebruikt om snel in een nummer te zoeken.
21. PLAY/PAUSE toets: Telkens u op de PLAY/PAUSE toets drukt zal de CD speler overgaan van afspelen
naar pauze of van pauze naar afspelen. De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat.
22. CUE toets: Als u op de CUE toets drukt tijdens de weergave, dan veroorzaakt dit een onmiddellijke
terugkeer naar de positie waar de weergave gestart werd. De weergave start onmiddellijk vanaf het
geprogrammeerde Cue punt, en duurt verder zolang de CUE toets ingedrukt blijft. De CD speler springt
terug naar het Cue punt zodra de CUE toets losgelaten wordt. Wanneer het toestel in pauze modus
staat (Play/Pause LED knippert) kan het Search en/of het Jog wiel gebruikt worden om een ander
startpunt te kiezen. Door op de "PLAY/PAUSE" of “LOOP IN” toets te drukken en daarna op de "CUE"
toets, kunt u dit nieuwe Cue punt bevestigen.
23. CUE PLAY toetsen: de weergave start onmiddellijk vanaf het huidige Cue punt (zoals wanneer u op de
RELOOP toets (35) drukt)
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
53/118 DMC1000
24. TACTIEL JOG-WIEL: het jog wiel op deze speler bestaat uit 3 delen:
Buitenring: het zilvergekleurde deel van het wiel, welk niet tactiel is. Welke ook de gekozen
wielmodus is, de buitenste ring kan steeds gebruikt worden voor Pitch Bending (tijdelijk versnellen of
vertragen), behalve wanneer u de digitale effecten aan het gebruiken bent.
Jog-indicator: het blauwe licht loopt aan dezelfde snelheid als de weergave van het nummer zodat
de exacte positie van de speler zichtbaar is. Dit is zeer handig bij het scratchen of tijdens het
instellen van eed Cue punt. Zie hoofdstuk “SETUP MENU” indien u de look van de jog-indicator wilt
wijzigen.
25. WHEEL MODE toets: hiermee kiest u één van de 3 verschillende werkmodi van het tactiele jog wiel.
Het tactiele middelste gedeelte en de buitenring reageren op verschillende manieren:
VINYL-mode: voor het uiterst realistisch scratchen van om het even welke CD of MP3 file.
Tactiele gedeelte in het midden: tijdens de weergave van een nummer stopt de muziek
onmiddellijk wanneer u het jog wiel aanraakt: de weergavesnelheid en richting worden nu
alleen gecontroleerd door de beweging van uw hand. In pauze stand kunt u gemakkelijk een
nieuw cue punt instellen.
Buitenring: tijdens de weergave van een nummer kunt u de buitenste ring gebruiken voor
Pitch bending (tijdelijke versnelling of vertraging van de weergave) zodat u de beats van 2
nummers kunt synchroniseren. In pauze mode zult u de typische heel korte loops horen welke
u toelaten om het cue punt tot op 1frame (1/75
e
seconde) nauwkeurig kunt instellen.
CDJ-mode: dit is de standaard modus welke door de meeste DJ CD spellers gebruikt wordt. Zowel
het middelste gedeelte van het wiel als de buitenring reageren op exact dezelfde manier. Tijdens de
weergave van een nummer zal het jog wiel de snelheid van de weergave tijdelijk wijzigen tot +/-
100% ; draai het wiel in uurwerkwijzerzin om de snelheid te verhogen, of draai in tegenwijzerzin om
de snelheid van de weergave te verlagen. De snelheid waarmee u aan het wiel draait bepaalt hoe
sterk de weergavesnelheid moet aangepast worden. In pause mode zult u de typische heel korte
loops horen welke u toelaten om het cue punt tot op 1frame (1/75e seconde) nauwkeurig kunt
instellen.
A.CUE SCRATCH-mode: lijkt zeer sterk op de VINYL modus, maar het scratchen start altijd vanaf
het actuele cue punt, het gedrag van de buitenring is identiek aan dat van de vinyl modus:
Tactiele middelste gedeelte: tijdens de weergave zal de muziek onmiddellijk stoppen en
terugkeren naar het actuele cue punt, telkens wanneer u het jog wiel aanraakt: de
weergavesnelheid en richting worden nu alleen gecontroleerd door de beweging van uw hand.
In pauze mode kunt u gemakkelijk een nieuw cue punt instellen maar de speler keert eerst
weer naar zijn actuele cue punt.
Buitenring: Tijdens de weergave kunt u de buitenste ring gebruiken voor pitch bending
(tijdelijke versnelling of vertraging van de weergave) zodat u de beats van 2 nummers kunt
synchroniseren. In pause mode zult u de typische heel korte loops horen welke u toelaten om
het cue punt tot op 1frame (1/75
e
seconde) nauwkeurig kunt instellen.
26. REVERSE PLAY toets: druk op deze toets om de achterwaartse weergave in of uit te schakelen. Zelfs
loops kunnen achterstevoren weergegeven worden.
27. START knop: bepaalt hoe lang de versnelling moet duren tot de exacte weergavesnelheid bekomen
wordt. De versnelling kan ingesteld worden tussen 0,0 seconden (onmiddellijk) en 10,0 seconden. Het
gedrag is verschillend onder de verschillende werkmodi:
CDJ-modus: bepaalt de versnelling nadat u op de PLAY/PAUSE toets (21) drukt: simuleert het
opstarten van een draaitafel met de naald op de plaat.
VINYL & A.CUE SCRATCH modus: bepaalt de versnelling na een backspin met het JOG wiel (24).
28. BRAKE knop: bepaalt de duur van de vertraging tussen de normale weergavesnelheid en de stilstand..
deze vertraging kan ingesteld worden tussen 0,0 seconden (onmiddellijk) en 10,0 seconden. Het gedrag
is verschillend onder de verschillende werkmodi:
CDJ-modus: bepaalt de vertraging nadat u op de PLAY/PAUSE toets (21) drukt: simuleert het
stilvallen van een draaitafel met de naald op de plaat.
29. TEMPO RANGE toets: druk op deze toets om een van de beschikbare snelheidsbereiken te kiezen: +/-
6%, +/-10%, +/-16%, +/-100%. Bij lage waarden is de SPEED-fader (30) preciezer, de hoge waarden zijn
meer gepast voor speciale effecten. Om de snelheidsfunctie uit te zetten moet u gewoon gedurende 1
seconde op de toets drukken, tot de snelheidsindicatoren uit gaan. Druk opnieuw op de toets om de
snelheidscontrole opnieuw aan te zetten.
30. SPEED-fader: wordt gebruikt om de snelheid van het weergegeven nummer aan te passen. U kunt deze
functie aan/uit zetten of het bereik veraderen met de TEMPO RANGE toets (29)
31. PITCH BEND toetsen: De snelheid verhoogt wanneer men op de “+ toets” drukt en keert weer naar zijn
oorspronkelijke snelheid wanneer de toets losgelaten wordt. De snelheid daalt wanneer men op de “–
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
54/118 DMC1000
toets” drukt en keert weer naar zijn oorspronkelijke snelheid wanneer de toets losgelaten wordt. Deze
toetsen kunnen gebruikt worden om de beats van 2 nummers op elkaar af te stellen. Zij worden ook
gebruikt voor het bevestigen (of annuleren) van vragen die soms getoond worden op het scherm.
32. KEY LOCK toets: (Master Tempo) activeert de Pitch Lock functie. Deze functie laat u toe de snelheid
van een nummer te regelen door middel van de SPEED-fader zonder de toonhoogte te wijzigen.
33. LOOP IN toets: Laat u toe het Cue punt in te stellen zonder de weergave van de CD te stoppen (CUE
ON THE FLY). Deze toets bepaalt ook het beginpunt van een naadloze Loop:
Manual loop mode: duid het beginpunt van de loop aan, u moet daarna op de LOOP OUT toets
drukken om het eindpunt van de loop vast te leggen, zodat het spelen van de loop kan beginnen.
Auto loop mode: duid het beginpunt van de automatische loop aan, het eindpunt wordt automatisch
ingesteld. De lengte van de loop hangt af van de loop parameter die u gekozen heeft.
Gelieve het hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” te lezen voor meer info.
34. OUT/EXIT toets: Wordt gebruikt om het eindpunt van een Loop te bepalen wanneer u een manuele loop
maakt. De speler start het afspelen van de naadloze Loop tot wanneer u terug op deze toets drukt om de
Loop te verlaten. Wanneer een Loop geprogrammeerd is maar niet afgespeeld wordt kan men zo ook
het aflezen van de Loop herstarten. De plaats in het nummer waar u op deze toets gedrukt heeft zal
opgeslagen worden als nieuw eindpunt van de Loop. Als U in “loop edit” mode bent dan zal het
indrukken van de OUT/EXIT toets het bewerken van de loop beëindigen en wordt het nieuwe loop
eindpunt opgeslagen.
35. RELOOP/STUTTER toets: Deze toets heeft 3 functies:
RELOOP: Als een Loop geprogrammeerd was en u hebt op de OUT/EXIT toets gedrukt, druk dan
op de Reloop toets om terug over te gaan naar het afspelen van de Loop. Druk op de OUT/EXIT
toets om de Loop terug te verlaten. (start en eindpunt van de Loop blijven onveranderd)
STUTTER: Wanneer een Loop afgespeeld wordt kunt u op deze toets drukken om de Loop
onmiddellijk te herstarten. U kunt ook op deze toets drukken wanneer een nummer geen loop
afspeelt. Telkens u op de RELOOP/STUTTER toets drukt herstart de muziek vanuit zijn
geprogrammeerd Cue punt. Het stotter effect (stutter) laat u toe extra creatief te zijn met uw
prestatie.
ENTER EDIT LOOP MODE: Als er een loop geprogrammeerd is (LOOP IN en OUT/EXIT toetsen
lichten op) dan kan U de “loop edit” functie starten door de RELOOP/STUTTER toets in te drukken
tot er op het scherm “OUT EDIT” verschijnt. In loop edit modus gaat u van “OUT EDIT” naar “IN
EDIT”, en omgekeerd.
36. AUTO LOOP toets: wanneer de autoloop functie geactiveerd is kunt u automatische loops maken op
basis van de informatie van de automatische BPM teller: kies de gewenste lengte van de lus met de
LOOP SYNC toetsen (44) en druk op de LOOP IN toets (33) op het juiste moment. De lus zal
automatisch beginnen spelen! Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer informatie over deze
functie.
37. HOT CUE buttons: 4 programmeerbare toetsen waarin u gewone Cue punten en/of Loops kunt
opslaan. Deze toetsen kleuren groen als er een gewoon cue punt werd opgeslagen en kleuren rood als
er een loop werd opgeslagen. Alle opgeslagen Cue punten en Loops kunnen opgeslagen worden in het
permanente geheugen om later opnieuw gebruikt te worden. Deze eigenschap noemt men PCMS
Permanent Cue Memory System”. Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor verdere informatie over het
programmeren van Cue punten, enz.
38. RECORD CUE: druk op deze toets vooraleer u op een van de 4 HOT CUE toetsen (37) drukt om een
nieuw cue punt of loop op te slaan. Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” om te leren hoe u cue punten en
loops kan opslaan.
39. SAVE TRACK: het hot cue systeem gebruikt 2 soorten geheugens: het tijdelijke “track memory”
geheugen en het “permanente” geheugen. Nieuwe hot cues worden alleen opgeslagen in het tijdelijke
geheugen “track memory”. Wanneer u de hot cues wilt bijhouden zodat u deze later weer kan gebruiken,
dan moet u de informatie opslaan in het permanente geheugen door middel van de SAVE TRACK toets
(39).
40. DELETE CUE: deze toets heeft verschillende functies:
DELETE 1 HOT CUE: druk op de DELETE CUE toets, en daarna op de HOT CUE toets die u wilt
wisen in de “track memory”. De gewiste toets zal uit gaan.
DELETE 4 HOT CUES: druk gedurende ongeveer 2 seconden op de DELETE CUE toets om de 4
hot cues te wissen uit de track memory.
DELETE TRACK: druk tegelijkertijd op de DELETE CUE toets en de RECORD CUE toets (38) om
de hot cues voor het gehele nummer uit het permanente geheugen te wissen. Aangezien er geen
weg meer terug is om de handeling ongedaan te maken zal de display u eerst vragen of u zeker
bent om door te gaan: gebruik de PITCH BEND toetsen (31) om YES of NO te antwoorden.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
55/118 DMC1000
Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer info.
41. ECHO EFFECT toets: druk op deze toets om het echo effect in te schakelen. Afhakelijk van de sync-
mode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:
Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan alle parameters manueel instellen, gebruik de
volgende controles:
Jog-wiel (24): wordt gebruikt om een echo tijd te kiezen van 1ms tot 2000ms.
HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden.
Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden
van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kan u het jog-wiel (24) gebruiken om het
impact (dry/wet) van het effect in te stellen.
Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kan de volgende controles gebruiken:
EFFECT SYNC toetsen (44): gebruik een van de beat gesynchroniseerde echo presets.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het
impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden.
42. FLANGER EFFECT toets: druk op deze toets om het flanger effect in te schakelen. Afhankelijk van de
sync-mode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:
Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan alle parameters manueel instellen, gebruik de
volgende controles:
Jog-wiel (24): wordt gebruikt om het effect manueel in te stellen.
HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden.
Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden
van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt. De tijd dien nodig is om naar de vorige
instellingen weer te keren kan ingesteld worden in het setup menu.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het
impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden.
Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kan de volgende controles gebruiken:
EFFECT SYNC toetsen (44): gebruik een van de beat gesynchroniseerde sweep presets.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het
impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden.
43. FILTER EFFECT toets: druk op deze toets om het filter effect in te schakelen. Afhankelijk van de sync-
mode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:
Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan de parameters manueel instellen, gebruik de
volgende controles:
Jog-wheel (24): wordt gebruikt om manueel de afsnijfrequentie van de filter in te stellen.
HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden.
Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden
van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt. De tijd dien nodig is om naar de vorige
instellingen weer te keren kan ingesteld worden in het setup menu.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog wiel (24) gebruiken om het
impact (Q-factor) van de filter in te stellen.
Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kunt de volgende controles gebruiken:
EFFECT SYNC toetsen (44): kies een van de beat gesynchroniseerde sweep presets.
RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog wiel (24) gebruiken om het
impact (Q-factor) van de filter in te stellen.
44. EFFECT / LOOP SYNC-bar: deze LED-bar helpt u de juiçste beat presets te kiezen voor uw effecten
(groene lichten) en loops (rode lichten). Met de toetsen aan beide zijden van de sync-bar kunt u de
presets delen/vermenigvuldigen.
45. EFFECT / LOOP SELECT toets: met deze toets kunt u kiezen of de sync-bar toetsen gebruikt worden
voor de effecten synchronisatie (groene licht) of loop lengtes (rode licht)
46. RATIO toets: wanneer deze toets aan is, kunt u enkele parameters van de 3 effecten wijzigen. Zie
punten (41)+(42)+(43) voor meer informatie.
47. HOLD toets: in manuele modus kunt u op deze toets drukken om de “hold” functie te activeren.
Wanneer de toets aan is worden de manuele wijzigingen van de parameters behouden, anders keren de
parameters terug naar hun vorige waarde van zodra u uw hand van het Jog wiel haalt. Sie punten
(41)+(42)+(43) voor meer informatie.
48. FX SYNC toets: druk op deze toets om te navigeren tussen de manuele en beat synchrone effect
modus! Zie punten (41)+(42)+(43) voor meer informatie.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
56/118 DMC1000
49. TAP toets: deze speler heeft een volledig automatische BPM-counter. In sommige uitzonderlijke
gevallen kan de automatische beat counter niet werken zoals het hoort (onregelmatige beats of
eenvoudigweg geen beats te bespeuren). In dit geval kunt u de beat counter helpen door manueel op
deze toets te tokkelen op het ritme van de muziek. Na het gebruik van de TAP functie kan U de BPM-
counter terug in automatische mode zetten door de TAP toets in te drukken tot er in de rechter
bovenhoek van het scherm terug “AUTOBPM” verschijnt.
50. SHIFT toets: wordt alleen gebruikt wanneer de speler dienst doet als MIDI controller. De shift functie
verdubbelt de functies van elke controleknop: druk op de shift toets terwijl u een andere controle gebruikt
voor een extra functie. Zie hoofdstuk “MIDI MAP” voor meer informatie.
51. MIDI PLAYER A/B toets: wordt gebruikt wanneer 2 decks op uw PC aangesloten zijn: gebruik deze
toets om uw speler toe te configureren als MIDI controller A (linker speler) of B (rechter speler)
52. VFD DISPLAY: toont alle belangrijke informatie tijdens het gebruik.
A. PLAY: verschijnt tijdens het afspelen van een CD.
B. PAUSE: verschijnt wanneer de speler in pause of in cue modus staat.
C. CUE: verschijnt wanneer de speler wacht aan een CUE punt.
D. TOUCH INDICATOR: verschijnt wanneer het tactiele gedeelte van het Jog wiel actief is.
E. DISPLAY: geeft allerlei belangrijke informatie weer zoals effect parameters, loop informatie,
ID3-tags,
F. BPM UITLEZING: de automatische beat counter geeft het aantal Beats Per Minuut weer op het
scherm. In manuele modus toont het scherm “BPM”. Als de beat counter in automatische modus
werkt dan toont het scherm “AUTOBPM”. (druk de TAP toets gedurende +/-2sec. in om naar
automatische modus over te schakelen)
G. GEHEUGENTANK: geeft de staat van het buffergeheugen weer, welke nodig is voor de anti-
chock functie en enkele andere speciale toepassingen. Elke streep van de tank stelt 2 seconden
buffergeheugen voor.
H. AUTO CUE: verschijnt wanneer de “auto cue” functie geactiveerd is. Zie SGL/CTN toets (14).
I. RELOOP: wijst u erop dat een Loop wordt afgelezen. (herhaalt een bepaald deel van een
nummer)
RELOOP Flitst: een Loop is geprogrammeerd en wordt afgespeeld.
RELOOP blijft aan: een Loop is geprogrammeerd maar wordt niet afgespeeld.
J. SINGLE: verschijnt wanneer men gekozen heeft om slechts één nummer te lezen. Wanneer
Single niet verschijnt, zal de CD speler de volledige CD lezen zonder onderbreking. Deze functie
wordt ingesteld door middel van de SGL/CTN toets (14).
K. MP3 indicator: verschijnt wanneer een MP3 file speelt.
L. TRACK indicator: toont het aantal beschikbare tracks in uw huidige selectie.
Standard lookup: (geen Q-Dbase) de track van de huidig folder (M) worden
weergegeven.
Q-Dbase lookup: de “track” nummers die overeenstemmen met uw Q-Dbase préselectie.
M. FOLDER/SEARCH KEY indicator: de informatie hangt af van de zoekmodus die u gekozen
heeft.
Standard lookup: (geen Q-Dbase) het nummer van de huidige map wordt weegegeven.
Q-Dbase lookup: de gebruikelijke opzoekmethode (Art, Alb of Gen) wordt weegegeven.
N. ELAPSED, TOTAL REMAIN: toont aan dat de tijd die weergegeven is op het scherm de
verstreken tijd (elapsed), de totaal resterende tijd van de CD (total) of de resterende tijd van het
nummer (remain) is.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
57/118 DMC1000
O. MINUTE: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “minuten”.
P. SECOND: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “seconden”.
Q. FRAME: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “frames” (1 frame = 1/75
th
sec.)
R. TIME BAR: heeft 2 functies:
Tijdens normale weergave: toont u ofwel de verstreken tijd, ofwel de resterende tijd,
afhankelijk van de keuze die gemaakt werd door middel van de TIME toets. De Time Bar
begint te flitsen aan het eind van elk nummer om de gebruiker te verwittigen dat het hoog
tijd is om tot de actie over te gaan.
Tijdens het afspelen van een loop: toont de tijd tot het einde van de loop. Deze
aanduiding helpt U bij het bepalen wanneer een naadloze loop opnieuw begint.
S. PITCH DISPLAY: toont de procentuele afwijking van de afspeelsnelheid, ingesteld met de
snelheidsregelaar (30). Een klein, rood hangslot wordt getoond als de pitch lock functie (Master
Tempo) actief is.
T. CD / USB INDICATOR: geeft aan welke ingangsbron actief is: USB of CD.
AANSLUITINGEN
EENVOUDIGE OPSTELLING – 1 DECK
Verbind de meegeleverde cinch (RCA) kabel met de audio uitgang (4) van de speler en de Line ingang
van uw audio mixer.
Indien beschikbaar kunt u ook de meegeleverde fader start kabel aansluiten tussen de fader start uitgang
(3) van de speler en de fader start ingang van uw mengtafel.
Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de stroomingang (1) van de speler.
U kunt nu CD’s spelen en USB opslagmedia met MP3 en WAV files aansluiten..
OPSTELLING – 2 OF 3 DECKS
Volg de instructies zoals voor de “eenvoudige opstelling – 1 deck” voor elke speler.
Sluit een USB hard disk aan op de USB2 aansluiting (8) van speler 1.
Opmerking 1: de hard disk moet geformatteerd zijn in FAT32! Een harddisk die geformatteerd is in
NTFS (meestal hard discs met een zeer hoge capaciteit) zal NIET herkend worden: deze harddisk
moeten opnieuw geformatteerd worden in FAT32! (dit kunt u doen onder Windows, Wij kunnen u
echter geen ondersteuning geven voor deze handeling!)
Opmerking 2: de USB-slots op deze spelers geven elk 1A aan de aangesloten hard disk. Het is
echter aangeraden een harddisk te gebruiken welke beschikt over een aparte voeding.
Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speller 1 te verbinden met de
USB2 aansluiting (8) van speler 2. (indien u over een 3
de
speler beschikt kunt u spelers 2 en 3 met elkaar
verbinden op dezelfde manier)
Gebruik de SOURCE SELECT toets (11) om USB2 te kiezen op beide spelers: de spelers zullen zich
verbinden met de harddisk.
U kunt nu CD’s en MP3 / WAV files lezen van de aangesloten harddisk.
BELANGRIJK: om een goede stabiele werking te verkrijgen moet u USB kables gebruiken van een
goed kwaliteit, met een maximum lengte van 1 meter!
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
58/118 DMC1000
SETUP – MIDI CONTROLLER
Volg de instructies zoals voor de “eenvoudige opstelling – 1 deck” voor elke speler.
Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speler 1 aan te sluiten op één
van uw USB aansluitingen van uw computer.
Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speler 2 aan te sluiten op één
van uw USB aansluitingen van uw computer.
In het setup menu: stel optie A (MIDI setup) in op USB = MIDI. (zie hoofdstuk SETUP MENU voor info)
Gebruik de MIDI PLAYER A/B toets (51) om speler 1 in te stellen als MIDI controller A en speler 2 als MIDI
controller B.
Configureer uw DJ software zodat deze kan gebruikt worden met de DMC1000: deze configuratie hangt
volledig af van het PC programma dat u zal gebruiken. Dit gedeelte van de installatie en het gebruik van
de PC software wordt niet ondersteund door Synq! U kunt wel steeds onze website raadplegen om te zien
of er geen midi-map file beschikbaar is die u kan downloaden voor de PC software welke u gebruikt.
U kunt nu MIDI software aansturen, CD’s spelen en USB opslagmedia met MP3 en WAV files gebruiken.
SETUP MENU
Voor een maximale flexibiliteit is het toestel in vele mate aanpasbaar. Heel wat parameters kunnen via het
setup menu ingesteld worden. Om het setup menu te kunnen betreden mag de speler NIET in MIDI modus
staan.
Druk gedurende ongeveer 3 seconden om de ENTER toets (17) om het SETUP menu te betreden.
Gebruik de FOLDER knop (18) om de verschillende menu opties te overlopen.
Gebruik de TRACK knop (19) om de sub menu’s te overlopen (indien aanwezig)
Gebruik het JOG WIEL (24) om de instellingen (parameters) van de gekozen menu optie aan te passen.
Om uw instellingen te bewaren: kies menuoptie G (EXIT & SAVE) en druk op de TRACK knop (19)
1. JOGlight: u kan de look van het jog wiel licht aanpassen.
Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 23 mogelijkheden te kiezen.
2. Sensitivity: u kan de gevoeligheid van het tactiele jog wiel aanpassen naargelang uw behoefte.
Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 41 mogelijkheden te kiezen.
o
ADJ. = 0: neutrale instelling (standaard instelling, OK in de meeste gevallen)
o
ADJ. = -20: laagste gevoeligheid
o
ADJ. = +20: hoogste gevoeligheid
3. Pitch BEND: u kunt het impact van de PITCH BEND toetsen (31) instellen.
Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 101 mogelijkheden te kiezen:
o
Pitch Range: (standaard instelling) het maximum impact van de pitch bend toetsen is
begrensd door de pitch range welke u gekozen heeft met de TEMPO RANGE toets (29).
o
+/-1% +/-100%: kies een vast %-impact voor de pitch bend toetsen.
4. Line Setup: u kan instellen hoe de 2 tekstlijnen informatie moet weergeven die langer is dan 10
karakters. Voor beide tekstlijnen heeft u de keuze uit 3 verschillende modi + wat fijnregeling:
Er zijn 4 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om een submenu te kiezen.
o
Submenu 1 - L1 Mode:
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
L1 Mode = 1: de tekstlijn rolt en wacht een zekere tijd alvorens opnieuw
door te rollen. De wachttijd kan ingesteld worden in submenu3.
L1 Mode = 2: de tekstlijn rolt 1 enkele keer door en stopt daarna.
L1 Mode = 3: de tekstlijn rolt continu door.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
59/118 DMC1000
o
Submenu 2 – L2 Mode:
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
L2 Mode = 1: de tekstlijn rolt en wacht een zekere tijd alvorens opnieuw
door te rollen. De wachttijd kan ingesteld worden in submenu3.
L2 Mode = 2: de tekstlijn rolt 1 enkele keer door en stopt daarna.
L2 Mode = 3: de tekstlijn rolt continu door.
o
Submenu 3 – start/stop wachttijd voor het verder rollen van de tekst:
Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste waarde te kiezen:
Dis. = 0.5s 12.0s: wachttijd in seconden.
o
Submenu 4 – rolsnelheid van de tekst:
Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste waarde te kiezen:
Run = 50 2000ms: 50ms = snel / 2000ms = traag
5. FX Return Time: wanneer de effecten gebruikt worden in manuele modus en de HOLD functie (15) is
niet actief, dan zullen de parameters (welke ingesteld zijn met het JOG Wiel) automatisch naar hun vorige
waarde terugkeren. U kan instellen hoe lang het moet duren alvorens naar de vorige waarden mag
worden teruggekeerd.
Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste FX terugkeertijd in te stellen: 0sec (onmiddellijk)
3.0sec (traag)
6. LOAD HOTCUES: u kunt kiezen of de opgeslagen hot cues van een nummer automatisch terug moeten
opgeroepen worden.
Draai het JOG WIEL (24) om een van de 2 mogelijkheden te kiezen:
o
First Ask: wanneer een nummer (track) hot cues bevat zal de display u vragen of u deze
hot cues wilt opladen of niet. U kan antwoorden met de YES/NO toetsen (31).
o
Autoload: wanneer een nummer (track) hot cues bevat zullen deze automatisch
opgeladen worden.
7. SLEEP TIME: om de levensduur van de laser te verlengen zal het toestel in slaap modus gaan wanneer
het 15 minuten niet meer gebruikt wordt (standaard instelling). In deze menu optie kunt u de instellen na
hoelang het toestel in slaapmodus mag gaan:
Draai aan de TRACK knop(19) om de gewenste wachttijd in te stellen: “No SLEEP”120
minuten.
8. INTENSITY: wordt gebruikt om de helderheid van de VFD-display in te stellen.
Draai het JOG WIEL (24) om een van de 4 mogelijkheden te kiezen.
o
ADJ. = 1 4: 1 = lage helderheid, 4 = hoge helderheid (standaard instelling)
9. A.CUE Level: de auto cue functie detecteert waar de muziek precies start, dit om leegten te vermijden
wanneer een nummer niet goed geïndexeerd is. U kan één van de 8 detectieniveaus instellen:
Draai aan het JOG WIEL (24) om één van de 8 mogelijkheden te kiezen.
o
ADJ. = -78dB -36dB: de standaard instelling = -48dB
A. MIDI CC Type: voor een maximum aan flexibiliteit kan het CC-type (Control Change message) van
sommige controles aangepast worden:
Er zijn 3 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om het submenu te kiezen.
o
Submenu 1 – Folder knop (18):
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
FOLD. = REL. : CC type = relatief
FOLD. = ABS. : CC type = absoluut
FOLD. = Note : CC type = noot
o
Submenu 2 – Track knob (19):
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
TRACK = REL. : CC type = relatief
TRACK = ABS. : CC type = absoluut
TRACK = Note : CC type = noot
o
Submenu 3 – JOG WHEEL (24):
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
WHEEL = REL. : CC type = relatief
WHEEL = Note : CC type = noot
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
60/118 DMC1000
B. MIDI SETUP: voor een maximum aan flexibiliteit kunnen heel wat MIDI parameters ingesteld worden:
Er zijn 9 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om een submenu te kiezen.
o
Submenu 1 – MIDI/LINK USB aansluiting (9) functionaliteit:
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
USB = LINK: de USB aansluiting (9) wordt gebruikt om de aangesloten USB
opslagmedia te delen met een andere speler.
USB = MIDI: de USB aansluiting (9) wordt gebruikt voor MIDI coimmunicatie
met software op een computer.
o
Submenu 2 – Linken van USB opslagmedia:
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
LINK = USB1: het USB opslagmedium dat aangesloten is op de USB1
ingang (10) zal gedeeld worden met een andere speler.
LINK = USB2: het USB opslagmedium dat aangesloten is op de USB2
ingang (8) zal gedeeld worden met een andere speler.
o
Submenu 3 – MIDI channels:
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
Chan = 1,2 15,16: kies op welke MIDI kanalen het toestel informatie moet
verzenden.
o
Submenu 4 werking van de SHIFT toets (50): u kunt kiezen hoe de SHIFT toets in
MIDI moet reageren.
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
SHIFT = HOLD: vergelijkbaar met de SHIFT toets op een PC klavier de
MIDI code van een toets/knop verandert alleen wanneer u het gebruikt
wanneer er op de SHIFT toets (50) gedrukt wordt.
SHIFT = SW. : vergelijkbaar met de CAPS LOCK toets op een PC klavier
druk op de SHIFT toets (50) om de shift functie aan te zetten: zolang
“SHIFT” op het scherm staat zal de MIDI code van de meeste
knoppen/toetsen veranderen zodat ze een tweede (dubbele) functie krijgen.
o
Submenu 5 JOG WHEEL (24) data delay: sommige DJ software zijn beperkt in het
aantal MIDI informative zij per seconde kunnen verwerken, hiervoor kunt u een delay voor
de JOG WIEL MIDI-data instellen. (standaard = 0ms)
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
JOGOut = 0ms 30ms: instelbare MIDI berichtgeving delay
o
Submenu 6 JOG WHEEL (24) pulse rate: standard instelling is 1024ms. Als uw DJ-
software niet goed reageert kunt u de instelling wijzigen naar 512ms
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
Pulse = 1024: standaard jog wiel resolutie
Pulse = 512: beperkte jog wiel resolutie
o
Submenu 7 – MIDI message display: u kan kiezen of de MIDI I/O berichten op de display
moeten verschijnen of niet. Dit kan best handig zijn wanneer u MIDI configuratie files
aanmaakt.
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
I/O = Hide : de MIDI berichten die verzonden/ontvangen worden niet tonen.
I/O = DIS. : de MIDI berichten die verzonden/ontvangen worden tonen
o
Submenu 8 MIDI edit ON/OFF: in het menu “B. MIDI NOTE Edit” kunt u de MIDI
commando’s welke verzonden/ontvangen worden aanpassen. In dit submenu kunt u
kiezen of de aangepaste MIDI commando’s gebruikt worden of niet.
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
Edit = ON : de aangepaste MIDI commano’s worden gebruikt in de MIDI
communicatie.
Edit = OFF : de standaard MIDI commano’s worden gebruikt in de MIDI
communicatie. Uw aangepaste MIDI commando’s worden genegeerd.
o
Submenu 9 Name : dit is de ID van de hardware, welke gebruikt worden zodat uw
computer elke afzonderlijke speler kan herkennen.
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:
Name = DMC1K DMC1KH : 7 mogelijke namen kunnen gekozen worden.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
61/118 DMC1000
C. MIDI NOTE Edit: de standaard MIDI commando’s van deze spelers (zie MIDI-map) zijn volledig
instelbaar. U kunt dus een verschillend MIDI commando toewijzen aan één of meerdere controles indien
u het wenst. Aan de linker zijde staat het originele MIDI commando, aan de rechterzijde kunt u het
nieuwe MIDI commando instellen.
Draai aan de TRACK knop (19) om het MIDI commando dat u wilt wijzigen te kiezen (linker zijde)
Draai het JOG WIEL (24) om het nieuwe MIDI commando te kiezen (rechter zijde)
D. MIDI LED Edit: de standaard MIDI commando’s die de lichten van deze speler controleren (zie MIDI
Map) zijn volledig instelbaar. U kunt dus een verschillend MIDI commando toewijzen aan één of
meerdere lichten indien u het wenst. Aan de linker zijde staat het originele MIDI commando, aan de
rechterzijde kunt u het nieuwe MIDI commando instellen.
Draai aan de TRACK knop (19) om het MIDI commando dat u wilt wijzigen te kiezen (linker zijde)
Draai het JOG WIEL (24) om de nieuwe MIDI commando’s te kiezen (rechter zijde)
E. Firmware version / upgrading: gebruik deze optie om de firmware versie te controleren of op te
waarderen.
Draai aan de TRACK knop (19) om de 4 firmware delen te kiezen:
o
CON: xx: toont de versie van de controle firmware
o
SER: xx: toont de versie van de servo firmware
o
BUF: xx: toont de versie van de buffer firmware
o
DSP: xx: toont de versie van de DSP firmware
o
Upgrade: knippert wanneer het toestel klaar is om te controleren of er nieuwe firmware
versies beschikbaar zijn. Zie “FIRMWARE OPWAARDEREN” voor meer info.
F. Load defaults: zoals u reeds opgemerkt heeft is dit toestel uiterst aanpasbaar in vele opzichten, wat ook
betekent dat er heel wat verkeerde instellingen kunnen gemaakt worden… Moest het helemaal uit de
hand lopen, dan kunt u steeds de fabrieksinstellingen terug oproepen!
Terwijl “Enter Load” op de display knippert: druk op de TRACK knop (19) om de standaard
instellingen terug op te laden.
G. Exit & Save: indien u wenst dat uw veranderingen aan het setup menu permanent worden bewaard (ook
nadat u het toestel heeft uitgezet) dan MOET u deze optie gebruiken!
Druk op de TRACK knop (19) : de display toont “Saving” en verlaat het setup menu.
FIRMWARE OPWAARDEREN
Het is sterk aanbevolen uw toestel te registreren op onze website (www.synq-audio.com/register/) zodat wij
u kunnen op de hoogte brengen wanneer nieuwe firmware updates zouden beschikbaar zijn. Bij het
opwaarderen van de firmware moet u steeds zeer voorzichtig te werk gaan!
Download de file die de opwaardeer file(s) bevat
Lees de instructies en volg deze heel nauwkeurig, anders loopt u het risico uw apparatur te beschadigen…
Zet de files op een LEGE (belangrijk!) USB-stick.
Druk gedurende ongeveer 3 seconden op de ENTER toets (17) om het setup menu te betreden.
Gebruik de FOLDER knop (18) om de menu optie “E. Version” te overlopen.
Draai aan de TRACK knop (19) tot op de display “Upgrade” verschijnt.
Gebruik de SOURCE SELECT toets (11) om de USB1 ingang (10) te kiezen.
Steek de USB-stick met de firmware files in de USB1 ingang (10)
Het opwaarderen start automatisch: WACHT (!) tot het volledige opwaarderingsproces is afgewerkt. Zet
NOOIT het toestel uit terwijl het opwaarderingsproces aan de gang is!!!
Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten: zet het toestel uit, wacht 3 seconden en zet het toestel
weer aan.
Controleer of de software versie overeenstemt met de versie die aangeduid staat in de “readme file die u
ontvangen heeft met de firmware file.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
62/118 DMC1000
MIDI MAP (standaard instellingen)
Voor een betere compatibiliteit kunnen deze standaard instellingen steeds door de gebruiker aangepast
worden.
SW name Type MIDI
MIDI2(Hold SHIFT)
Remarks
SW/ENC 2B/31 6A/70
CC TYPE = RELATIVE
SW/ENC 25/33 64/72
CC TYPE = RELATIVE
JOG SW/ENC 13/35 52/74
CC TYPE = RELATIVE
CW/CCW 31/32 70/71 CC TYPE = NOTE
CW/CCW 33/34 72/73
CC TYPE = NOTE
JOG CW/CCW 35/36 74/75 CC TYPE = NOTE
ENC/CENTER 31/0F 70/4E
CC TYPE = ABSOLUTE
ENC/CENTER 33/15 72/54
CC TYPE = ABSOLUTE
Pitch Slider VR/CENTER PITCHBEND/18 76/57
START VR 27 66
BRAKE VR 2D 6C
SW/LED 02/02 41/02
CUE SW/LED 2E/2E 6D/2E
DATABASE
SW/LED 10/10 4F/10
FX SYNC SW/LED 11/11 50/11
HOLD SW/LED 0B/0B 4A/0B
FX RATIO SW/LED 2F/2F 6E/2F
ECHO SW/LED 05/05 44/05
FLANG. SW/LED 29/29 68/29
FILTER SW/LED 23/23 62/23
LOOP SW/LED 30/30 6F/30
IN SW/LED 04/04 43/04
OUT SW/LED 17/17 56/17
RELOOP SW/LED 1D/1D 5C/1D
REV SW/LED 0A/0A 49/0A
DELETE CUE SW/LED 08/08 47/08
RECORD CUE SW/LED 0E/0E 4D/0E
SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C
KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E
< >
SW/LED(Fx SYNC)
0C/0C 4B/0C
<
SW/LED(¼)
19/19 58/19
> SW/LED(4/1) 12/12 51/12
WHEEL MODE
SW/LED(VINYL) 24/24 63/24
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
63/118 DMC1000
TEMP RANGE
SW/LED(10) 2A/2A 69/2A
1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31
2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32
3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33
4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34
½(RED)
LED 35 35
1(RED) LED 36 36
2(RED) LED 37 37
4(RED) LED 38 38
8(RED) LED 39 39
16(RED) LED 3A 3A
½(GREEN)
LED 3B 3B
3/4(GREEN) LED 3C 3C
1/1(GREEN) LED 3D 3D
2/1(GREEN) LED 3E 3E
TEMP RANGE 6 LED 3F 3F
TEMP RANGE 16 LED 40 40
LOOP SET LED 41 41
A.CUE SCRATCH LED 42 42
CDJ LED 43 43
DISC EJECT
SW 0D 4C
SGL/CTN SW 01 40
TIME SW 1F 5E
SHIFT SW 45 --
ENTER SW 16 55
<< SW 1C 5B
>> SW 22 61
CUE PLAY SW 28 67
TAP SW 07 46
PITCH BEND -
SW 03 42
PITCH BEND +
SW 09 48
CC-ABSOLUTE (VR)
Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0xBn, waarbij n staat voor het
kanaal van de gespecifieerde CC controller. Aldus het MIDI ID van de controller aangegeven wordt met
het kanaal naast het CC nummer. Waarde 0x00 tot 0x7F is onmiddellijk gerelateerd aan de locatie van de
controller.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
64/118 DMC1000
CC-RELATIVE (ENC)
Controlewijziging berichten (Control Change) hebben status 0xBn, waarbij n staat voor het kanaal van de
gespecifieerde CC controller. Aldus het MIDI ID van de controller aangegeven wordt met het kanaal naast
het CC nummer. Waarde 0x40 is de referentiewaarde van de controller. Dit is een afgeleide waarde van
de 0x40 “one’s complement” notatie.
Een bericht met de gegevens 0x43 duidt op een positieve wijziging van 3.
Een bericht met de gegevens 0x31 duidt op een negatieve wijziging van 9.
SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW)
Deze berichten worden gebruikt voor schakelaars.
Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0x9n, SWITCH On en Off
waarden zijn 0x7F en 0x00, waarbij n het kanaal is.
LED ON/OFF (LED)
Deze berichten worden gebruikt voor de LED’s.
Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0x9n, LED On en Off waarden
zijn 0x7F and 0x00, waarbij n het kanaal is.
DE Q-DBASE SOFTWARE INSTALLEREN
De DMC1000 kan perfect werken zonder de Q-DBASE database files, maar indien u uw nummers
gemakkelijk en vliegensvlug wilt terugvinden, dan installeert u best de
Q-DBASE software op uw computer! Het programma werkt alleen onder Windows (XP, Vista, Win7). Om
zeker over de laatste versie te beschikken kunt u deze best downloaden van onze website. Het programma
is zeer gemakkelijk te installeren: dubbelklik gewoon op de file en volg de instructies op uw scherm.
GEBRUIK VAN DE Q-DBASE SOFTWARE
Telkens u nummers toevoegt of wegneemt van uw USB hard disk
moet u de Q-DBASE software weer gebruiken om de database files up to date te houden!
na de installatie zal u een nieuw programma zien met de naam
“SYNQ”. In deze directory vindt u 2 files:
- Uninstall (om de software te verwijderen van uw pc)
- Q-DBASE (om de software te starten)
Sluit uw USB-hard drive aan op uw PC en controleer welke drive
letter hieraan werd toegewezen.
Klik op het Q-DBASE icoon om de software te starten: het
hoofdscherm wordt weergegeven.
Kies uw USB-drive in de linker boven hoek.
Druk op de BUILD toets aan de rechter zijde.
De software begint uw USB-drive te scannen om compatibele
audio files te vinden en de ID3-tags te gebruiken om de Q-
DBASE files op te bouwen, welke de opzoekfunctie heel wat
practischer en sneller zal maken. Als de voortgangsbalk
onderaan vol is betekent dit dat de opbouw procedure van de
database afgewerkt is; er verschijnt een kort overzicht.
Het programma heeft de Q-DBASE files (file extensions: .DBH +
.dat + .DBX) weggeschreven naar de USB-drive. U kan deze nu
loskoppelen van uw PC en hem aansluiten op uw DMC-1000.
Om de beste resultaten te bekomen gebruikt u best steeds de laatste
versie van de database software. U vindt de software versie onderaan links in het “About” scherm.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
65/118 DMC1000
! BELANGRIJK BERICHT VOOR VISTA GEBRUIKERS !
Veel Vista gebruikers zullen de Q-DBASE software niet kunnen
gebruiken. Dit probleem wordt veroorzaakt door begrenzing van de
gebruikersinstellingen in Vista. Om dit probleem te verhelpen moet u
rechts klikken op het icoon van het Q-DBASE programma en “Run as
administrator” kiezen in het popup menu. Windows zal antwoorden met
het scherm dat u hiernaast ziet: klik gewoon op “Allow” (toestaan).
HOE GEBRUIKEN …
De meeste algemene functies warden uitgelegd in het vorige hoofdstuk “controles en functies” In dit
hoofdstuk praten we over de functies die wat meer uitleg vergen.
ENKELE ALGEMENE FUNCTIES:
ZOEK EEN NUMMER MET HET Q-DBASE SYSTEEM:
Belangrijk: alvorens u het Q-DBASE system kunt gebruiken moet u uw USB-drive scannen zodat het alle
nodige files bevat.
U kunt op om het even welk ogenblik het type opzoeksysteem kiezen dat u wenst door aan de TRACK
knop (19) te draaien terwijl u er op drukt. U kan kiezen op Art(artiest), Alb(album) of Gen(genre).
Druk op de DATABASE toets (16) om de zoekfunctie te starten het eerste karakter van de lijst
waarin u wilt zoeken knippert in de display.
Draai aan de FOLDER knop (18) om het eerste karakter te wijzigen.
Draai aan het JOG Wiel (24) om de lijst dat overeenstemt met uw aanvraag aan hoge snelheid te
overlopen. Indien u meer precies (nummer na nummer) wilt zoeken, dan kunt u ook aan de TRACK
toets (19) draaien.
Wanneer u het juiste nummer gevonden heeft: druk dan op de ENTER toets(17).
ZOEK EEN NUMMER ZONDER HET Q-DBASE SYSTEEM:
Draai aan de TRACK knop (19) terwijl u er op drukt om Std (standard lookup system) te kiezen. Als uw
USB drive niet over Q-DBASE files beschikt, dan zal de speller automatisch het standard opzoeksysteem
kiezen. U heeft 2 opties:
Optie 1:
Gebruik gewoon de FOLDER en TRACK knoppen om de verschillende directories te overlopen.
Optie 2:
Druk op de DATABASE toets (16) om de zoekfunctie te starten de FOLDER en TRACK displays
beginnen te knipperen.
Draai aan de FOLDER knop (18) om de folders te overlopen (druk en draai tegelijk om te zoeken in
stappen van 10 elementen).
Draai aan het JOG WIEL (24) om de gekozen map aan hoge snelheid te overlopen. Indien u meer
precies (track by track) wilt zoeken kunt u ook aan de TRACK knop (19) draaien.
Druk op de ENTER toets (17) van zodra u het juiste nummer gevonden heeft.
SLEEP MODE:
Wanneer de speler in CD modus in pause of cue modus staat, dan zal de motor en de laser automatisch
uitgezet worden na 5~120 minuten inactiviteit (instelbaar in het setup menu). Dit verlengt de levensduur
van uw laser en motor. Tijdens deze slaapmodus wordt “z Z SLEEP…” op het scherm weergegeven. Om
de speler terug ‘wakker’ te maken moet u gewoon op de cue of play toets drukken; de display keert
eveneens weer naar zijn normale menu en is klaar om instructies te krijgen.
RELAY FUNCTIE:
Sluit eerst de meegeleverde fader start kabels aan op de FADER START ingang (3) van beide spelers.
Gebruik de SGL/CNT toets (14) en kies “single” modus op beide toestellen. Zet beide schuifregelaars van
de CD ingangen van uw mengtafel open. Plaats een CD in beide CD laders en begin de weergave van
één van de twee CD’s. Er zal afwisselend een nummer van elke CD afgespeeld worden tot de Relay
functie uitgezet wordt. U kunt steeds een nieuwe CD plaatsen in de Cd speler die in stand-by staat. Op
deze manier kunt u een eindeloos programma creëren, perfect voor het gebruik in taveernes, enz
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
66/118 DMC1000
PITCH BENDING:
Deze functie wordt gebruikt om de beats van 2 nummers te synchroniseren. Dit kunt u op 2 manieren
doen:
PITCH BEND toetsen: De snelheid neemt toe of neemt af naargelang u op de PITCH BEND+ of op
de PITCH BEND- toets drukt.
JOG WHEEL: Tijdens de CDJ weergave modus zal het JOG Wiel de weergavesnelheid van de
muziek ombuigen naargelang u het JOG wiel in wijzerzin draait om te versnellen, of in tegenwijzerzin
draait om te vertragen. De rotatiesnelheid van het wiel zal bepalen in welke mate (%) de snelheid moet
veranderen.
CD-TEXT:
Niet enkel bij MP3 nummers is het mogelijk om de namen weer te geven. Bepaalde in de handel
verkrijgbare audio CD’s bevatten CD-TEXT informatie. Ook heel wat software om CDR te branden (bvb.
Nero) maken het mogelijk om CD-TEXT aan een audio CD toe te voegen. Als er CD-TEXT gevonden
wordt dan wordt deze automatisch op het scherm weergegeven
WEERGAVE/OPNEMEN VAN CD-R EN CD-RW:
Naast gewone audio CD’s kan de DMC1000 eveneens CD-R’s (CD recordable) en CD-RWs (CD
rewriteable) lezen. Let er bij het branden van uw CD’s wel op steeds de opties “disc at once” en “track at
once” te gebruiken! Hoewel dit apparaat CD-R en CD-RW kan aflezen die bij hoge snelheid geschreven
werden, raden wij U toch aan om de snelheid bij het branden te beperken tot x12 om een optimale
afleesbaarheid te garanderen. Eveneens raden wij U aan om enkel goede kwaliteit CDROMs van bekende
merken te gebruiken !
Als u een multi sessie CD maakt, dan zal enkel de eerste sessie gespeeld worden:
Als de eerste sessie in CD-DA is, dan kunt u alleen CD-DA nummers spelen.
Als de eerste sessie in MP3 is, dan kunt u alleen MP3 files spelen.
LOOPS:
MAAK EEN AUTO LOOP:
Let er op of de automatische beat counter actief is en dat de beatanalyse stabiel is.
Druk op de AUTOLOOP toets (36) om de auto loop functie te activeren:
Controleer of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staad als loop (rode licht)
Gebruik de knoppen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de lengte te kiezen
voor de loop die u wilt maken. (bvb: een 1/1 LOOP, welke een standard loop van 4 beats is)
Druk op de LOOP IN toets (33) op het juiste moment.
De DMC1000 berekent automatisch het eindpunt van de loop en begint onmiddellijk de weergave ervan.
U kan de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de spelende loop
onmiddellijk in te korten of the verlengen.
OPMERKING: deze functie werkt alleen goed op muziek met duidelijke continue beats.
MAAK EEN MANUELE LOOP:
Let er op dat de AUTOLOOP toets (36) uit staat.
Druk op de LOOP IN toets (33) om het startpunt van de Loop te programmeren terwijl de muziek
afgespeeld wordt. Druk daarna op de OUT toets (34) om het eindpunt van de Loop te programmeren. De
weergave van de naadloze lus (seamless loop) start onmiddellijk. (Met wat ervaring zult u perfecte Loops
kunnen programmeren!) Tijdens het afspelen van de Loop kunt u terug op de OUT toets (34) drukken om
de loop te verlaten en terug over te gaan naar de normale weergave van de rest van het nummer. Het is
mogelijk om een nieuwe Loop te programmeren, zelfs wanneer een Loop weergegeven wordt. Druk terwijl
de Loop speelt gewoon op de LOOP IN toets (33) om het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen. Breng
nu het eindpunt in door op de OUT toets (34) te drukken. Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en
wordt afgespeeld
HERSTART EEN LOOP:
Dit kan gedaan worden op 3 manieren:
Wanneer een Loop geprogrammeerd is en u deze verlaten hebt door op de OUT toets (34) te drukken,
druk dan gewoon op de RELOOP toets (35) om de Loop opnieuw te starten.
Wanneer een Loop geprogrammeerd is en u deze verlaten hebt door op de OUT toets (34) te drukken,
druk dan gewoon weer op OUT om de loop opnieuw te starten. De plaats waar u op de OUT toets
gedrukt hebt is nu geprogrammeerd als nieuw eindpunt van de Loop.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
67/118 DMC1000
Wanneer de Loop wordt afgespeeld, druk dan op de RELOOP toets (35) om de Loop onmiddellijk
terug te starten. U kunt dit verschillende keren na elkaar doen om een «stotter» effect te creëren.
EEN LOOP BEWERKEN:
Controleer eerst of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staat op effect (groene licht)
Wanneer er al een loop geprogrammeerd is, druk dan gedurende ongeveer 2 seconden op de RELOOP
toets (35) om de loop te kunnen bewerken. Terwijl de loop naadloos wordt weergegeven kunt u op het LCD
scherm de tijdinformatie van het eindpunt van de lus aflezen. Gebruik het jog wiel om een nieuw eindpunt
voor de lus in te stellen. Om dit te vergemakkelijken hoort u continu wat u precies aan het eindpunt
veranderde. Als u ook het beginpunt van de loop wilt bewerken, druk dan op de RELOOP toets (35) om te
switchen tussen het startpunt en het eindpunt van de loop. Wanneer de loop perfect is, druk dan op de
OUT toets (34) om het nieuwe eindpunt van de loop op te slaan.
CUT/EXTEND FUNCTIE:
Controleer eerst of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staat op loop (rode licht)
Terwijl een loop spelt kunt u de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) gebruiken
om onmiddellijk de loop in te korten of te verlengen:
CUT FUNCTIE: druk op de toets aan de linkerkant van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de
lengte van de loop te halveren. Telkens u op deze knop drukt zal de lengte van de loop opnieuw
gehalveerd worden tot u “1/64 Loop” bereikt. U zal merken dat aan de linker zijde van het scherm af en
toe een “*” verschijnt. Dit is een visuele hulp die aangeeft wanneer het veilig is om de loop in de helft
te kappen zonder dat er een “valse sprong” in de weergave te horen is: als de *” aanwezig is dan is
het veilig om de loop in 2 te knippen. Als de “*” niet aanwezig is dan is er een risico op een “valse
sprong” in de weergave bij het knippen van de loop.
EXTEND FUNCTIE: druk op de toets aan de rechterkant van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de
lengte van de loop te verdubbelen. Telkens u op deze knop drukt zal de lengte van de loop opnieuw
gehalveerd worden tot u “32/1 Loop” bereikt. U zal merken dat aan de linker zijde van het scherm af en
toe een “*” verschijnt. Dit is een visuele hulp die aangeeft wanneer het veilig is om de “extend functie”
uit te schakelen of de loop terug in de helft te kappen zonder dat er een “valse sprong” in de weergave
te horen is: als de “*” aanwezig is dan is het veilig om de functie uit te schakelen of de loop in 2 te
knippen. Als de “*” niet aanwezig is dan is er een risico op een valse sprong” in de weergave bij het
uitschakelen of knippen van de loop.
OVER EFFECTEN:
In de beschrijving van de effecten vindt u al heel wat informative, vergeet dat gedeelte ook niet te lezen!
GEBRUK DE EFFECTEN IN DE BEAT GESYNCHRONIZEERDE MODUS:
Druk op de FX-SYNC toets (48) zodat deze aan gaat en controleer of de EFFECT/LOOP SELECT toets
(45) op effect ingesteld staat (groene licht).
Terwijl de muziek speelt kunt u op een van de 3 effecten drukken: het effect op de beat van de muziek.
Gebruik de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om verschillende beat presets
te kiezen. Gebruik de RATIO toets (46) om het impact van het effect in te stellen.
GEBRUIK DE EFFECTEN IN MANUELE MODUS:
Druk op de FX-SYNC toets (48) zodat deze uit gaat.
Terwijl de muziek speelt kunt u op een van de 3 effecten drukken: gebruik het JOG WIEL (24) om het
effect in real-time te veranderen. Gebruik de HOLD toets (44) om te kiezen of de effect parameters
moeten bewaard worden of niet. Zie ook de beschrijving van de HOLD toets (44) voor meer info. Gebruik
de RATIO toets (46) om het impact van het effect aan te passen.
HET GEHEUGEN:
VERSCHILLENDE GEHEUGENS:
Voor wij over het gebruik van het geheugen spreken moeten u het onderscheid kunnen maken tussen
“track memory (geheugen van het nummer) en “permanent memory” (het permanente geheugen):
Track Memory: Dit is het geheugen waarin de DMC1000 een set van maximum 4 Cue punten en /of
Loops van een nummer opslaagt. U kunt een “track memory” instellen voor elk nummer van een CD of
USB-drive.
Voorbeeld: uw CD bevat 16 nummers
voor elk nummer kunt u tot 4 Cue punten en/of Loops
opslagen. Dit maakt een totaal van 16 x 4 = 64 Cue punten en/of Loops op één enkele CD! U kan op
een USB-hard disk ook 4 cue punten en loops opslagen voor zoveel tracks u maar wil.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
68/118 DMC1000
Permanent Memory: Dit is het grote geheugen waarin alle Cue punten en Loops permanent worden
opgeslagen. Het is in feite een geïndexeerde verzameling van “track memories”. Wanneer u vooraf
opgeslagen Cue punten oproept van een bepaald nummer, dan maakt u een overdracht van
permanent geheugen “permanent memory” naar de “track memory”.
GEBRUIK VAN DE “TRACK MEMORY”:
OPSLAAN VAN EEN MASTER CUE PUNT:
Er zijn 2 manieren om een Master Cue punt te bepalen:
Druk op de LOOP IN (33) toets tijdens de normale weergave van een CD om het nieuwe Cue punt te
bepalen (“CUE on the fly”).
Zet de CD speler in pause stand en gebruik het jog/shuttle wiel om de exacte plaats van het Cue punt
te bepalen. Eenmaal u dit gevonden hebt, druk dan op de LOOP IN toets (33) om het nieuwe Cue punt
te programmeren. (of druk op de PLAY/PAUSE toets)
Als het Cue punt geprogrammeerd is, druk dan op de CUE toets (22) om dit Cue punt terug op te roepen.
OPSLAAN VAN EEN GEWOON CUE PUNT IN DE “HOT CUE” TOETSEN:
Druk eerst op de RECORD CUE toets (38) om de hot cue memory modus in te schakelen (RECORD CUE
toets is aan):
Druk op één van de vier HOT CUE toetsen (37) op het juiste moment tijdens de normale weergave
van het nummer: de HOT CUE toets die u net gebruikte zal groen oplichten om aan te wijzen dat het
Cue punt is opgeslagen. (“Cue on the fly”).
Zet de CD speler in pauze stand om het jog/shuttle wiel te gebruiken voor het exact opzoeken van het
Cue punt. Eenmaal u dit gevonden hebt, druk dan op één van de vier HOT CUE toetsen om het
nieuwe Cue punt op te slagen: de HOT CUE toets die u net gebruikte zal groen oplichten om aan te
wijzen dat het Cue punt is opgeslagen.
Als het Cue punt geprogrammeerd is, druk dan op de HOT CUE toets om de weergave opnieuw te starten
vanuit het opgeslagen Cue punt.
OPSLAGEN VAN EEN LOOP IN DE “HOT CUE” TOETSEN:
Dit is sterk vergelijkbaar met het opslaan van een gewoon Cue punt. Het enige verschil is dat u de
DMC1000 eerst in Loop modus moet zetten. Wanneer de Loop wordt afgespeeld, druk dan op de
RECORD CUE toets (38) om de speler in hot cue memory mode te zetten (RECORD CUE toets is aan).
Druk daarna op één van de vier HOT CUE toetsen (37): de HOT CUE toets die u net gebruikte verandert
in rode kleur om aan te tonen dat de Loop die op dit moment speelt is opgeslagen. U kunt tot 4 Loops per
nummer opslaan!
DE “HOT CUE” TOETSEN WISSEN:
U kunt gemakkelijk de inhoud van een HOT CUE toets wissen door eerst op de DELETE CUE toets (40),
te drukken en daarna op de HOT CUE toets die u wilt wissen. Of sla eenvoudigweg een nieuw Cue punt of
loop op in deze this HOT CUE toets. U kunt eveneens de inhoud van de vier HOT CUE toetsen
tegelijkertijd wissen door gedurende meer dan 2 seconden op de DELETE CUE toets (40) te drukken. U
zult merken dat de lichten uitgaan om u erop te wijzen dat de HOT CUE toetsen leeg zijn.
GEBRUIK VAN HET PERMANENTE GEHEUGEN:
Om veiligheidsredenen worden de Cue punten en de Loops die opgeslagen zijn in de HOT CUE toetsen
niet automatisch opgeslagen in het permanente geheugen. Dit betekent dat wanneer u een set Cue
punten en Loops oproept van het permanente geheugen naar de HOT CUE toetsen (welke betrekking
hebben tot de track memory), u deze kunt bewerken, wijzigen en wissen, zoveel u maar wilt. Het
permanente geheugen zal niet gewijzigd worden zolang u geen back-up maakt van de HOT CUE toetsen
naar het permanente geheugen.
OPSLAGEN IN HET PERMANENTE GEHEUGEN:
Druk op de SAVE TRACK toets (39). Het scherm toont: “Now saving” om aan te duiden dat de Cue punten
en de Loops van de HOT CUE toetsen van dit nummer opgeslagen zijn in het permanente geheugen.
EEN NUMMER WISSEN IN HET PERMANENTE GEHEUGEN:
Kies het nummer dat u wilt wissen. Druk tegelijkertijd op de “DELETE CUE” en de “RECORD CUE”
toetsen. Het scherm toont “Del Track?”. Als U de YES toets (PITCH BEND+ toets) indrukt dan wordt alle
cue informatie voor dit nummer in het permanente geheugen gewist.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
69/118 DMC1000
“HOT CUE POINTS/LOOPS” OPROEPEN UIT HET PERMANENTE GEHEUGEN:
Omdat het oproepen van de permanente cue punten enkele seconden duurt wordt dit niet automatisch
uitgevoerd. Soms hebt U de cue punten gewoon even niet nodig en dan zou het zonde zijn om nutteloos
te moeten wachten. Hieronder vindt U hoe het oproepen werkt:
Geen opgeslagen Cue punten: Als U een track kiest waarvoor er geen cue punten in permanent
geheugen bestaan dan gebeurt er niets: u kan direct de play/pauze toets indrukken om de weergave te
starten.
Er bestaan cue punten in permanent geheugen: Als U een track kiest waarvoor er cue punten in
permanent geheugen bestaan dan zal er “Load Cues?” op het scherm verschijnen. De DMC1000
vraagt wat U wil doen. Dit zijn de mogelijkheden:
U drukt op de YES toets: Druk YES (“pitch bend+” toets) om de cue punten uit het
permanente geheugen naar de hot cue toetsen te laden. Tijdens dit proces toont het scherm
RECALL. Zodra de Hot Cues geladen zijn kunt U de weergave starten.
U drukt op de NO toets: De cue punten worden niet geladen en het scherm toont de normale
track en tijd informatie van het nummer. U kan de weergave onmiddellijk starten.
U doet niets: na enkele seconden zal het scherm automatisch terug overgaan naar zijn
gewone aanduidingen waarbij de cue punten niet werden geladen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
SYNQ
®
70/118 DMC1000
EIGENSCHAPPEN
Voeding: AC 100 - 240V, 50/60Hz
Verbruik: 19W
Uitgangsniveau CD: 2,0Vrms +/-0,5dB @ 1kHz,0dB
Uitgangsniveau USB1 / USB2: 1,85Vrms +/-0,5dB
Frequentiebereik CD: 17-20.000Hz (+/-0,4dB@0dB output)
Frequentiebereik USB1 / USB2: 17-16.000Hz (+/-0,2dB)
THD + ruis CD: 0.006% @ 1kHz, 0dB
THD + ruis USB1 / USB2: 0.007% @ 1kHz, 0dB
S/R verhouding (IHF-A): >126dB @ 1kHz, 0dB (IHF-A weighted)
Phones uitgangsniveau: 0,35V +/-0,5dB
Digitaal uitgangsniveau: 0,5V +/-0.03V P-P @ 75
Electronische tracking: volautomatische digitale tracking.
DISC FORMAT:
Mogelijke file extensies: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
ISO9660: max. 63 character style
Joliet: max. 63 character style
CD-ROM sector format: mode-1 only
Max. Folders: 255
Max. Tracks / Folder: 255
Max. Tracks: 999
Max. aantal hot cues: 2000 (op 500 CDs)
USB FORMAT:
File Systeem: FAT12/16/32
Max. Hard disk capaciteit: 500GB
Max. Folders: 999
Max. Tracks / Folder: 999
Max. Q-DBASE track capaciteit: 9999
WAV FORMAT: PCM, 1411kbps.
MP3 FORMATS:
MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3): mono / stereo sampled at: 32 - 44,1 - 48kHz
Bitrates: 32 – 320 Kbps
Bitrate modes: CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate)
MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3): mono / stereo sampled at: 16 – 22,05 - 24kHz
Bitrates: 32 – 160 Kbps
Bitrate modes: CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate)
MPEG2,5 Layer3: mono / stereo sampled at: 8 – 11,025 - 12kHz
Bitrates: 32 – 160 Kbps
Bitrate modes: CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate)
Q-DBASE Software :
File extensies : .DBH + .dat + .DBX
Systeemvereisten : RAM 512MB
100MB vrije schijfruimte
Microsoft
®
Win XP SP3 ~ Win Vista SP2 ~ Win 7
Afmetingen: 296(D) x 218(B) x 103,5(H) mm
Gewicht: 2,5kg
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf
U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
SYNQ
®
87/118 DMC1000
FLANG. SW/LED 29/29 68/29
FILTER SW/LED 23/23 62/23
LOOP SW/LED 30/30 6F/30
IN SW/LED 04/04 43/04
OUT SW/LED 17/17 56/17
RELOOP SW/LED 1D/1D 5C/1D
REV SW/LED 0A/0A 49/0A
DELETE CUE SW/LED 08/08 47/08
RECORD CUE SW/LED 0E/0E 4D/0E
SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C
KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E
< >
SW/LED(Fx SYNC)
0C/0C 4B/0C
<
SW/LED(¼)
19/19 58/19
> SW/LED(4/1) 12/12 51/12
WHEEL MODE SW/LED(VINYL) 24/24 63/24
TEMP RANGE SW/LED(10) 2A/2A 69/2A
1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31
2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32
3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33
4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34
½(RED)
LED 35 35
1(RED) LED 36 36
2(RED) LED 37 37
4(RED) LED 38 38
8(RED) LED 39 39
16(RED) LED 3A 3A
½(GREEN)
LED 3B 3B
3/4(GREEN) LED 3C 3C
1/1(GREEN) LED 3D 3D
2/1(GREEN) LED 3E 3E
TEMP RANGE 6 LED 3F 3F
TEMP RANGE 16 LED 40 40
LOOP SET LED 41 41
A.CUE SCRATCH LED 42 42
CDJ LED 43 43
DISC EJECT
SW 0D 4C
SGL/CTN SW 01 40
TIME SW 1F 5E
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
SYNQ
®
88/118 DMC1000
SHIFT SW 45 --
ENTER SW 16 55
<< SW 1C 5B
>> SW 22 61
CUE PLAY SW 28 67
TAP SW 07 46
PITCH BEND - SW 03 42
PITCH BEND + SW 09 48
CC-ABSOLUTE (VR)
Control Change Messages (Nachrichten über Steuerknopfänderungen) werden mit Status 0xBn gesendet,
wobei n der Kanal für den spezifischen CC Controller ist. Somit wird die Controller MIDI ID mit dem Kanal
und der CC-Nummer angezeigt. Der Wert von 0x00 bis 0x7F bezieht sich unmittelbar auf den Standort
des Controllers.
CC-RELATIVE (ENC)
Control Change Messages (Nachrichten über Steuerknopfänderungen) haben den Status 0xBn, wobei n
der Kanal für den spezifischen CC Controller ist. Somit wird die Controller MIDI ID mit dem Kanal und der
CC-Nummer angezeigt. Der Wert von 0x40 dient zur Anzeige der Änderung im Controller. Dies ist eine
Abweichung zwischen 0x40 und „der eigenen zusätzlichen” Angabe.
Eine Nachricht mit den Daten 0x43 zeigt eine positive Änderung von 3 an.
Eine Nachricht mit den Daten 0x31 zeigt eine negative Änderung von 9 an.
SWITCH ON/OFF [Schalter an/aus] (SW,CENTER,CW,CCW)
Diese Nachrichten werden für Schalter benutzt.
Control Change messages werden mit Status 0x9n gesendet, SWITCH On und Off-Wert sind 0x7F und
0x00, wobei n der Kanal ist.
LED ON/OFF LED
Diese Nachrichten werden für LEDs benutzt.
Control Change messages werden mit Status 0x9n gesendet, LED On und Off-Wert sind 0x7F und 0x00,
wobei n der Kanal ist.
INSTALLATION DER Q-DBASE-SOFTWARE:
Der DMC1000 arbeitet perfekt ohne die Q-DBASE-Datenbankdateien, aber wenn Sie Ihre Tracks einfach
und Ihre Beleuchtung schnell finden wollen, sollten Sie die Q-DBASE-Software auf Ihrem Computer
installieren! Beachten Sie bitte, dass das Programm zurzeit nur unter Windows (XP, Vista, Win7) läuft. Um
sicherzugehen, dass Sie stets die neueste Version haben, können Sie die Software von unserer Website
herunterladen. Die Installation des Programms ist sehr einfach: Einfach auf die Datei doppelklicken und die
Anweisungen auf Ihrem Bildschirm befolgen.
BENUTZEN DER Q-DBASE-SOFTWARE
Jedes Mal, wenn Sie Tracks auf Ihrer USB-Festplatte hinzufügen oder entfernen,
müssen Sie die Q-DBASE-Software wieder darüberlaufen lassen, um die Datenbankdateien
upzudaten!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
SYNQ
®
117/118 DMC1000
RECUPERACIÓN DE LOS “PUNTOS HOT CUE/LOOPS” DE LA MEMORIA PERMANENTE:
Debido a que tarda unos segundos en cargar los puntos cue permanentes, no se restauran
automáticamente. Algunas veces simplemente no los necesita así que ¿para qué conservarlos? A
continuación se explica cómo funciona:
No se guardan puntos cue: cuando seleccione una pista que no tenga puntos cue o loops
guardados en la memoria permanente, nada sucede: puede iniciar la reproducción de inmediato.
Puntos cue almacenados: cuando seleccione una pista donde están guardados los puntos cue o
loops en la memoria permanente, el DMC-1000 muestra “¿Load cues?” y debe confirmar si desea
cargar los puntos cue. Esto es lo que puede hacer:
Pulsar el botón YES: pulse (botón pitch bend+) para cargar los puntos cue y loops
guardados previamente. La pantalla muestra RECALL mientras se llenan los botones Hot
Cue.
Pulsar el botón NO: los puntos cue no se cargan y la pantalla cambia a su estado normal.
Puede iniciar la reproducción de inmediato.
No hacer nada: después de unos segundos la pantalla cambia automáticamente a su estado
normal y por supuesto no se cargan los puntos cue.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
SYNQ
®
118/118 DMC1000
CARACTERISTICAS TECNICAS
Suministro de alimentación: CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: 19 W
CD de nivel de salida: 2,0 Vrms +/-0,5 dB @ 1 kHz, 0 dB
USB1/USB2 de nivel de salida: 1,85 Vrms +/-0,5 dB
CD de respuesta de frecuencia: 17-20.000Hz (+/-0,4 dB @ salida 0 dB)
USB1/USB2 de respuesta de frecuencia: 17-16.000Hz (+/-0,2 dB)
THD + CD ruido: 0,006% @ 1 kHz, 0 dB
THD + USB1/USB2 ruido: 0,007% @ 1 kHz, 0 dB
Relación S/N (IHF-A): >126 dB @ 1 kHz, 0 dB (IHF-A ponderada)
Nivel de salida de audífonos: 0,35 V +/-0,5 dB
Nivel de salida digital: 0,5 V +/-0.03V P-P @ 75
Seguimiento electrónico: Seguimiento digital totalmente automático.
FORMATO DE DISCO:
Extensiones posibles de archivo: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
ISO9660: máx. 63 caracteres
Joliet: máx. 63 caracteres
Formato de sector de CD-ROM: sólo modo 1
Número máx. de carpetas: 255
Número x. de pistas/carpetas: 255
Número máx. de pistas: 999
Número máx. de hot cues: 2000 (en 500 CDs)
FORMATO USB:
Sistema de archivos: FAT 12/16/32
Capacidad máx. de disco duro: 500 GB
Número máx. de carpetas: 999
Número x. de pistas/carpetas: 999
Capacidad máx. de pistas en Q-DBase: 9999
FORMATO WAV: PCM, 1411 Kbps.
FORMATOS MP3:
MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3): mono/estéreo muestreado a: 32 - 44,1 – 48 kHz
Velocidad de bits: 32 – 320 Kbps
Modos de velocidad de bits: CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits
variable)
MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3): mono/estéreo muestreado a: 16 – 22,05 – 24 kHz
Velocidad de bits: 32 – 160 Kbps
Modos de velocidad de bits: CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits
variable)
MPEG2,5 Layer3: mono/estéreo muestreado a: 8 – 11,025 – 12 kHz
Velocidad de bits: 32 – 160 Kbps
Modos de velocidad de bits: CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits
variable)
Software Q-DBASE:
Extensiones de archivo: .DBH + .dat + .DBX
Requisitos de sistema: RAM 512 MB
Espacio libre en disco de 100 MB
Microsoft
®
Win XP SP3 ~ Win Vista SP2 ~ Win 7
Dimensiones: 296 (P) x 218 (An) x 103,5 (Al) mm
Peso: 2,5 kg
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com

Documenttranscriptie

Copyright © 2010 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited. DJ MEDIA CONTROLLER WWW.SYNQ-AUDIO.COM Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones V1.0 EN FR NL DE ES EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. ENGLISH OPERATION MANUAL KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E <> SW/LED(Fx SYNC) 0C/0C 4B/0C < SW/LED(¼) 19/19 58/19 > SW/LED(4/1) 12/12 51/12 WHEEL MODE SW/LED(VINYL) 24/24 63/24 TEMP RANGE SW/LED(10) 2A/2A 69/2A 1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31 2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32 3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33 4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34 ½(RED) LED 35 35 1(RED) LED 36 36 2(RED) LED 37 37 4(RED) LED 38 38 8(RED) LED 39 39 16(RED) LED 3A 3A ½(GREEN) LED 3B 3B 3/4(GREEN) LED 3C 3C 1/1(GREEN) LED 3D 3D 2/1(GREEN) LED 3E 3E TEMP RANGE 6 LED 3F 3F TEMP RANGE 16 LED 40 40 LOOP SET LED 41 41 A.CUE SCRATCH LED 42 42 CDJ LED 43 43 DISC EJECT SW 0D 4C SGL/CTN SW 01 40 TIME SW 1F 5E SHIFT SW 45 -- ENTER SW 16 55 << SW 1C 5B >> SW 22 61 CUE PLAY SW 28 67 TAP SW 07 46 PITCH BEND - SW 03 42 PITCH BEND + SW 09 48 SYNQ® 15/118 ENGLISH OPERATION MANUAL CC-ABSOLUTE (VR) Control Change messages are sent with status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value from 0x00 to 0x7F, directly related to the location of the controller. CC-RELATIVE (ENC) Control Change messages are status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value 0x40 is the reference value of the controller. This is an offset to 0x40 “one’s complement” notation. A message with data 0x43 indicates a positive change of 3. A messages with data 0x31 indicates a negative change of 9. SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW) These messages are used for switches. Control Change messages are sent with status 0x9n, SWITCH On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel. LED ON/OFF (LED) These messages are used for LED. Control Change messages are sent with status 0x9n, LED On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel. INSTALLING THE Q-DBASE SOFTWARE The DMC1000 works perfectly without the Q-DBASE database files but if you want to search your tracks easily and lightning fast than you should install the Q-DBASE software on your computer! Please note that the program currently only works under Windows (XP, Vista, Win7). To be sure that you always have the latest version, you can download the software from our website. Installing the program is very easy: just double-click the file and follow the instructions on your screen. USING THE Q-DBASE SOFTWARE Each time you add or remove tracks from your USB hard disk, you must run the Q-DBASE software again to update the database files! After the installation you will see a new program directory called “SYNQ”. In this directory you will find 2 files: - Uninstall (to uninstall the software) - Q-DBASE (to start the software)  Connect your USB-hard drive to your PC and check which drive letter was assigned to it.  Click on the Q-DBASE icon to start the software: the main screen is shown.  In the upper left corner choose your USB-drive.  Press the BUILD-button on the right side.  The software starts scanning the USB-drive for compatible audio files and extracts the ID3-tags to build the Q-DBASE files, needed to speed up the search function on player. Once the progression bar on the bottom is full, the database building process is finished and a short summary is shown.  The program wrote the Q-DBASE files (file extensions: .DBH + .dat + .DBX) to the USB-drive so now you can remove it from your PC and connect it to the DMC-1000. To achieve the best results, please always use the latest version of the database software. You can find the software version at the bottom left of the “About” screen. DMC1000 SYNQ® 16/118 DMC1000 FRANCAIS MODE D’EMPLOI SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C KEY LOCK <> SW/LED 1E/1E 5D/1E SW/LED(Fx SYNC) 0C/0C 4B/0C < SW/LED(¼) 19/19 58/19 > SW/LED(4/1) 12/12 51/12 WHEEL MODE SW/LED(VINYL) 24/24 63/24 TEMP RANGE SW/LED(10) 2A/2A 69/2A 1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31 2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32 3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33 4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34 ½(RED) LED 35 35 1(RED) LED 36 36 2(RED) LED 37 37 4(RED) LED 38 38 8(RED) LED 39 39 16(RED) LED 3A 3A ½(GREEN) LED 3B 3B 3/4(GREEN) LED 3C 3C 1/1(GREEN) LED 3D 3D 2/1(GREEN) LED 3E 3E TEMP RANGE 6 LED 3F 3F TEMP RANGE 16 LED 40 40 LOOP SET LED 41 41 A.CUE SCRATCH LED 42 42 CDJ LED 43 43 DISC EJECT SW 0D 4C SGL/CTN SW 01 40 TIME SW 1F 5E SHIFT SW 45 -- ENTER SW 16 55 << SW 1C 5B >> SW 22 61 CUE PLAY SW 28 67 TAP SW 07 46 PITCH BEND - SW 03 42 PITCH BEND + SW 09 48 SYNQ® 39/118 FRANCAIS MODE D’EMPLOI CC-ABSOLUTE (VR) Les messages de Control Change sont envoyés sous le statut 0xBn (n étant le canal) vers le contrôleur CC spécifié. Donc, l'identification du contrôleur MIDI est indiquée avec le canal, tout comme le N° du CC. La valeur allant de 0x00 à 0x7F est en relation directe avec la localisation du contrôleur. CC-RELATIVE (ENC) Les messages de Control Change ont le statut 0xBn (n étant le canal) et sont destinés au contrôleur CC spécifié. Donc, l'identification du contrôleur MIDI est indiquée avec le canal, tout comme le N° du CC. 0x40 est la valeur de reference du contrôleur. Il s'agit d'un décalage (offset) allant de 0 à 40 qui est le complément de ses propres données. Un message avec les données 0x43 indique un changement positif de 3. Un message avec les données 0x31 indique un changement négatif de 9. SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW) Ces messages sont utilisés pour les switchs. Les messages de Control Changes sont envoyés sous le statut 0x9, la valeur des switchs On et Off sont 0x7F and 0x00 (n étant le canal). LED ON/OFF (LED) Ces messages sont utilisés pour les LED. Les messages de Control Changes sont envoyés sous le statut 0x9, la valeur des LED On et Off sont 0x7F and 0x00 (n étant le canal). INSTALLATION DU SOFTWARE Q-DBASE Le DMC 1000 fonctionne parfaitement sans les fichiers de la base de données Q-DBASE, mais si vous désirez faire des recherches faciles et extrêmement rapides, cela vaut alors la peine d'installer le software Q-DBASE sur votre ordinateur ! Veuillez noter que ce programme ne fonctionne que sous Windows (XP, Vista et Win7). Afin d'être certain que vous êtes toujours en possession de la dernière version, vous pouvez télécharger le software depuis notre site web. L'installation du programme est un jeu d'enfant : il suffit de double-cliquer sur le fichier et de suivre les instructions sur votre écran. UTILISATION DU SOFTWARE Q-DBASE Chaque fois que vous ajoutez ou supprimez des pistes de votre disque dur USB, vous devez de nouveau faire fonctionner le software Q-BASE, et ce, afin de mettre à jour les fichiers de la base de données ! Après l'installation, vous verrez un nouveau dossier de programmes ayant pour nom 'SYNQ3'. Dans ce dossier, vous trouverez deux fichiers : - Uninstall (pour désinstaller le software) ; - Q-DBASE (pour faire démarrer le software)  Connectez votre disque dur USB à votre PC et vérifiez quelle lettre lui a été attribuée.  Cliquez sur l'icône Q-DBASE pour faire démarrer le software : l'écran principal s'affiche.  Dans le coin supérieur gauche, choisissez votre disque USB.  Appuyez sur la touche BUILD située du côté droit.  Le software démarre en scannant le disque USB à la recherche de fichiers audio compatibles et extrait les tags ID3 pour élaborer les fichiers Q-DBASE : ces derniers sont nécessaires pour augmenter la vitesse de la fonction de recherche du lecteur. Une fois que la barre de progression (située en dessous) est complète, le processus d'élaboration de la base de données est terminé, et un petit résumé s'affiche à l'écran.  Le programme a créé les fichiers Q-DBASE (extensions des fichiers : .DBH + .dat + .DBX) sur le disque USB, et donc, dès à présent, DMC1000 SYNQ® 40/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid: gelieve de aanwijzingen zorgvuldig te lezen voor U het apparaat begint te gebruiken. VERGEET NIET UW SYNQ AANKOOP TE REGISTREREN. ZO ONTVANGT U AUTOMATISCH EEN BERICHT BIJ NIEUWE SOFTWARE UPDATES!  SURF NAAR: WWW.SYNQ-AUDIO.COM/REGISTER/  KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven. Deze professionele digitale media controller zal zelfs de meest veeleisende DJ’s bekoren! U kunt muziek afspelen en scratchen uit verschillende bronnen, zoals CD’s (audio+MP3) en MP3 van FAT32 USB opslagmedia. Dank zij zijn MIDI eigenschappen kan de DMC1000 zelfs om het even welke DJ-software besturen! Bovendien is het toestel uitgerust met een hele resem functies, zoals:  Volledige WAV / MP3 weergave compatibiliteit!  MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)  MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)  MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)  Ondersteunt zowel de CBR als de VBR transmissiesnelheden  USB-link: Gelijktijdige weergave uit één USB medium over 2 spelers!  Q-DBase system: Handig database gestuurd opzoeksysteem voor het snel terugvinden van tracks, zelfs op grote harde schijven!  Gratis Windows Q-DBase-builder software inbegrepen.  De digitale effecten (echo, flanger, filter) kunnen zowel manueel als automatisch synchroon op het ritme van de beat gebruikt worden met heel wat presets.  Manuele loops en automatische loops op het ritme van de beat met real-time loop bewerking en verdeel/uitbreid functies  PCMS (Permanent Cue Memory System): Voor elke track kunt u op het even welk moment tot 4 cue punten en naadloze loops opslaan/oproepen  Zeer precieze scratch functie en pitch bend, dank zij het aanraakgevoelige jog wiel  Verschillende werkmodi voor het jog wiel: vinyl, CDJ en A.CUE scratch!  De VFD-display van 2x 10 karakters toont alle informatie, waaronder de ID3-tags.  Volledig aanpasbaar setup menu voor MIDI en andere functies.  Pitch controle (+/-6%, 10%, 16%, 100%), ook met MP3  Pitch lock (Master Tempo)  Slot-in CD mechanisme  Instant reverse playback  Koptelefoon uitgang met regelbaar volume.  Afwisselende weergave is zelfs mogelijk over 2 toestellen  Fader start/stop (back cue), compatible with most professional DJ-brands.  Coaxiale S/PDIF digital audio RCA uitgang  … 47/118 HANDLEIDING EERSTE INGEBRUIKNAME GEBRUIKSAANWIJZING SYNQ® NEDERLANDS DMC1000 Belangrijke instructies:  Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.  Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.  Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:  De DMC1000  Handleiding  1 cinch kabel  1 USB kabel  1 fader start kabel  1 voedingskabel VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. CAUTION Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. Dit symbool betekent: Lees de handleiding! Dit symbool betekent: Klasse II apparaten  Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.  Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.  Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.  Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen nooit op dit apparaat worden geplaatst. Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.  Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.  Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.  Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.  Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden. SYNQ® 48/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING  De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen.  De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen.  De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.  Controleer dat de spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel.  Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden uitgetrokken.  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.  Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.  Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet gescheiden!  Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:  Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de nabijheid van warmtebronnen zoals versterkers, spot’s, enz. zullen de prestaties van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het toestel zelfs beschadigen.  Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight case moet u er wel voor zorgen dat het toestel goed geventileerd wordt, zodanig dat de warmte die het toestel ontwikkeld goed geëvacueerd wordt.  Om condensvorming te voorkomen na het transport moet u het toestel de tijd laten om zich aan te passen aan de omgevingstemperatuur, vooral als het toestel vanuit een koele plaats naar een warmere ruimte overgeplaatst wordt. Condens verhindert soms de goede werking van het toestel.  Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren. Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen. Vermijd ondergronden die onderhevig zijn aan trillingen of stoffige en vochtige plaatsen.  De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15°.  Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD’s, raak ze nooit aan met natte of vuile handen.  Vuile CD’s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek en reinigingsproduct.  Gebruik nooit zwaar beschadigde CD’s (gekrast of vervormd) Zij kunnen uw toestel beschadigen.  Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen of vocht.  Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken. Wendt u tot uw dealer als er zich een probleem voordoet.  Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. Elektrocutie en een slechte werking kunnen hieruit resulteren.  Deze CD speler is uitgerust met een halfgeleidende laser. Om van uw muziek te genieten dank zij een normale werking van het toestel is het aangeraden om uw toestel te gebruiken in een ruimte met een temperatuur tussen 5°C en 35°C.  De CD speler mag door niemand geregeld of hersteld worden, uitgezonderd door een ervaren technicus.  Dit toestel kan storingen veroorzaken bij radio en televisieontvangst. NEDERLANDS HANDLEIDING AANSLUITINGEN  Verbind de mini-DIN8 kabels tussen de controller en de CD speler  Gebruik de meegeleverde cinch kabels om de audio uitgangen van de CD speler te verbinden met de CD of Line ingangen van uw mengtafel.  Verbind de voedingskabel. CONTROLE EN FUNCTIES 1. NETAANSLUITING: verbind het toestel met het net (100-240V AC) door middel van de bijgeleverde voedingskabel. 2. POWER ON/OFF schakelaar: hiermee kan u het toestel aan/uit schakelen. 3. FADER START aansluiting: wanneer u een mixer met fader start gebruikt kunt u hier de aansluiting maken met de fader start van uw mixer. U kan de fader start ingangen van 2 decks met mekaar verbinden wanneer u de “relay play” functie wenst te gebruiken, zie ook hoofdstuk “hoe gebruiken”. Let er wel op dat deze ingangen nooit met een stroombron worden verbonden. 4. AUDIO uitgang: het audio signaal van de CD speler worden naar deze aansluitingen gestuurd. Verbind deze uitgangen met de CD/line ingangen van uw mengtafel door middel van de bijgeleverde cinch kabels. 5. DIGITAL OUT aansluiting: Gebruik deze aansluiting om het digitale signaal (S/PDIF formaat) naar een digitale versterker of digitale recorder te sturen 6. HEADPHONE uitgang: indien u het wenst kan u hier uw koptelefoon aansluiten. 7. HEADPHONE VOLUME: controleert het uitgangsniveau van de koptelefoon uitgang. 8. USB 2 aansluiting: dit is de tweede (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang gebruikt om een hard disc aan te sluiten, welke dan ook kan doorverbonden worden om via een tweede deck aangestuurd te worden. (sie hoofdstuk “aansluitingen”) 9. MIDI / LINK USB aansluiting: deze (type-B) USBaansluiting wordt gebruikt om de speler te verbinden met:  Een computer met MIDI DJ-software  Een andere speler voor het beschikbaar stellen van de aangesloten hard disc aan andere decks Lees hoofdstuk “aansluitingen” voor meer info. ONDERHOUD Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen in het toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel beschadigen. SYNQ® 49/118 DMC1000 SYNQ® 50/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING 10. USB 1 aansluiting: dit is de eerste (type-A) USB aansluiting, welke kan gebruikt worden om om het even welk USB opslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT32. Meestal wordt deze ingang gebruikt om bvb USB sticks aan te sluiten. 11. SOURCE SELECT schakelaar: gebruik deze toets om de gewenste audiobron te kiezen: CD, USB1 of USB2. Als de MIDI/LINK aansluiting (9) ingesteld is om in MIDI modus te werken, dan kan u gedurende ongeveer 2 seconden op de SOURCE SELECT toets drukken: het toestel zal nu volledig werken als MIDI controller. (zie hoofdstuk “MIDI WERKING” voor meer info) 12. CD EJECT toets: druk op deze toets om de CD die zich in het toestel bevindt uit te werpen. Om te verhinderen dat de CD per ongeluk uitgeworpen wordt zal deze toets niet werken tijdens de weergave van de CD. 13. CD-SLEUF: om een CD in te laden moet u hem gewoon voorzichtig, met de bedrukte zijde naar boven gericht, in deze sleuf glijden. Halverwege zal de CD automatisch naar binnen getrokken worden, druk de CD niet naar binnen met overdreven kracht, dit kan het laadmechanisme beschadigen! 14. SGL/CTN: U kunt kiezen tussen “single track mode” en “continuous play”.  Continuous play: de volledige CD zal afgespeeld worden zonder onderbreking. (meestal gebruikt in taverne’s)  Single track: de CD speler stopt aan het einde van elk nummer en wacht aan het begin van het volgende nummer. (meestal gebruikt door deejays) Druk op de SGL/CNT toets gedurende meer dan 1seconde om over te schakelen van de normale naar de “auto cue” modus (of omgekeerd). In “auto cue” modus zal de CD speler wachten aan de eerste muzikale noot van elk nummer. Dit betekent dat slecht geïndexeerde CD’s geen hindernis vormen voor de onmiddellijke startmogelijkheden van deze CD speler. Dit is een zeer nuttige eigenschap voor deejays! SYNQ® 51/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING 15. TIME toets: De TIME toets laat u toe over te schakelen naar het weergeven van de reeds verstreken tijd, de resterende tijd van het nummer of de totaal resterende tijd van de CD. (standaard = resterende tijd van het nummer) Opgelet: de totaal resterende tijd van de CD is niet beschikbaar voor MP3 tracks. 16. DATABASE / NEXT TRACK toets: een zeer belangrijke toets indien u het volgende nummer snel en eenvoudig wil terugvinden, zelfs terwijl het vorige nummer nog steeds speelt ! Deze toets werkt op 2 verschillende manieren:  NEXT TRACK functie: zal gebruikt worden bij het doorzoeken van CD’s en USB apparatuur welke niet beschikken over het “Q-DBase” systeem. U kan alleen zoeken op muzieknummers en folder nummers.  DATABASE functie: zal gebruikt worden bij het doorzoeken van USB opslagmedia welke aangemaakt zijn met het “Q-DBase” systeem. U kan in alfabetische volgorde zoeken naar artiesten, muziektitels, genre of album. Dit werkt zeer snel en u hoeft niet te weten waar uw files precies opgeslagen zijn ! Wanneer u het juiste nummer gevonden heeft moet u alleen nog op de ENTER toets (17) drukken om het muzieknummer op te laden. Gelieve voor beide functies het hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” te lezen voor meer info. 17. ENTER toets: deze toets heeft verschillende functies:  Een nummer laden: dat u net gevonden heeft met behulp van de database/next track functie.  Open setup menu: druk gedurende ongeveer 3 seconden op de ENTER toets.  Sluit setup menu: druk heel even op de ENTER toets om de setup te verlaten. Zie hoofdstukken “HOE GEBRUIKEN” & “SETUP MENU” voor meer info. 18. FOLDER toets: deze toets heeft verschillende functies:  CD’s of geen Q-Dbase: draai aan deze knop om de mappen van een CD of USB opslagmedium te overlopen wanneer u geen gebruik maakt van het Q-Dbase systeem.  Zoeken via de Q-Dbase functie: draai aan de knop om het eerste karaketer te kiezen van de naam van de gegevens waarnaar u zoekt, druk op de knop om de inhoud van de tweede tekstlijn te wijzigen.  Setup menu: draai aan de knop om de verschillende menuopties te overlopen. Zie hoofdstukken “HOE GEBRUIKEN” & “SETUP MENU” voor meer info. 19. TRACK toets: deze toets heeft verschillende functies:  CD’s of geen Q-Dbase: draai aan de knop om de nummers in een map van een CD of opslagmedium te overlopen, wanneer u geen gebruik maakt van het Q-Dbase systeem.  Q-Dbase doorzoeken: twee opties:  Draai aan de knop om alle files met hetzelfde eerste karakter (welk u gekozen heeft met de FOLDER toets) te overlopen.  Druk op de knop terwijl u er aan draait om de zoeksleutel in de database te wijzigen, u kunt zoeken op:  Art: zoek de “Artiestennaam” in alfabetische volgorde (default search key)  Alb: zoek “Albumnamen” in alfabetische volgorde  Gen: zoek “Genres” in alfabetische volgorde  Std: gebruik het Q-Dbase system niet, doorzoek de mappen en nummers manueel.  Tijdens de weergave: druk op de knop om de verschillende ID3-tags op de display te zien:  Druk 1x: Album naam van het huidige nummer wordt weergegeven  Druk 2x: Genre van het huidige nummer wordt weergegeven  Druk 3x: Bitrate informatie van het huidige nummer wordt weergegeven  Setup menu: draai aan de knop om de instellingen van de gekozen menuoptie te wijzigen. Lees hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer info. 20. SEARCH toetsen: worden gebruikt om snel in een nummer te zoeken. 21. PLAY/PAUSE toets: Telkens u op de PLAY/PAUSE toets drukt zal de CD speler overgaan van afspelen naar pauze of van pauze naar afspelen. De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat. 22. CUE toets: Als u op de CUE toets drukt tijdens de weergave, dan veroorzaakt dit een onmiddellijke terugkeer naar de positie waar de weergave gestart werd. De weergave start onmiddellijk vanaf het geprogrammeerde Cue punt, en duurt verder zolang de CUE toets ingedrukt blijft. De CD speler springt terug naar het Cue punt zodra de CUE toets losgelaten wordt. Wanneer het toestel in pauze modus staat (Play/Pause LED knippert) kan het Search en/of het Jog wiel gebruikt worden om een ander startpunt te kiezen. Door op de "PLAY/PAUSE" of “LOOP IN” toets te drukken en daarna op de "CUE" toets, kunt u dit nieuwe Cue punt bevestigen. 23. CUE PLAY toetsen: de weergave start onmiddellijk vanaf het huidige Cue punt (zoals wanneer u op de RELOOP toets (35) drukt) SYNQ® 52/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING 24. TACTIEL JOG-WIEL: het jog wiel op deze speler bestaat uit 3 delen:  Buitenring: het zilvergekleurde deel van het wiel, welk niet tactiel is. Welke ook de gekozen wielmodus is, de buitenste ring kan steeds gebruikt worden voor Pitch Bending (tijdelijk versnellen of vertragen), behalve wanneer u de digitale effecten aan het gebruiken bent.  Jog-indicator: het blauwe licht loopt aan dezelfde snelheid als de weergave van het nummer zodat de exacte positie van de speler zichtbaar is. Dit is zeer handig bij het scratchen of tijdens het instellen van eed Cue punt. Zie hoofdstuk “SETUP MENU” indien u de look van de jog-indicator wilt wijzigen. 25. WHEEL MODE toets: hiermee kiest u één van de 3 verschillende werkmodi van het tactiele jog wiel. Het tactiele middelste gedeelte en de buitenring reageren op verschillende manieren:  VINYL-mode: voor het uiterst realistisch scratchen van om het even welke CD of MP3 file.  Tactiele gedeelte in het midden: tijdens de weergave van een nummer stopt de muziek onmiddellijk wanneer u het jog wiel aanraakt: de weergavesnelheid en richting worden nu alleen gecontroleerd door de beweging van uw hand. In pauze stand kunt u gemakkelijk een nieuw cue punt instellen.  Buitenring: tijdens de weergave van een nummer kunt u de buitenste ring gebruiken voor Pitch bending (tijdelijke versnelling of vertraging van de weergave) zodat u de beats van 2 nummers kunt synchroniseren. In pauze mode zult u de typische heel korte loops horen welke e u toelaten om het cue punt tot op 1frame (1/75 seconde) nauwkeurig kunt instellen.  CDJ-mode: dit is de standaard modus welke door de meeste DJ CD spellers gebruikt wordt. Zowel het middelste gedeelte van het wiel als de buitenring reageren op exact dezelfde manier. Tijdens de weergave van een nummer zal het jog wiel de snelheid van de weergave tijdelijk wijzigen tot +/100% ; draai het wiel in uurwerkwijzerzin om de snelheid te verhogen, of draai in tegenwijzerzin om de snelheid van de weergave te verlagen. De snelheid waarmee u aan het wiel draait bepaalt hoe sterk de weergavesnelheid moet aangepast worden. In pause mode zult u de typische heel korte loops horen welke u toelaten om het cue punt tot op 1frame (1/75e seconde) nauwkeurig kunt instellen.  A.CUE SCRATCH-mode: lijkt zeer sterk op de VINYL modus, maar het scratchen start altijd vanaf het actuele cue punt, het gedrag van de buitenring is identiek aan dat van de vinyl modus:  Tactiele middelste gedeelte: tijdens de weergave zal de muziek onmiddellijk stoppen en terugkeren naar het actuele cue punt, telkens wanneer u het jog wiel aanraakt: de weergavesnelheid en richting worden nu alleen gecontroleerd door de beweging van uw hand. In pauze mode kunt u gemakkelijk een nieuw cue punt instellen maar de speler keert eerst weer naar zijn actuele cue punt.  Buitenring: Tijdens de weergave kunt u de buitenste ring gebruiken voor pitch bending (tijdelijke versnelling of vertraging van de weergave) zodat u de beats van 2 nummers kunt synchroniseren. In pause mode zult u de typische heel korte loops horen welke u toelaten om e het cue punt tot op 1frame (1/75 seconde) nauwkeurig kunt instellen. 26. REVERSE PLAY toets: druk op deze toets om de achterwaartse weergave in of uit te schakelen. Zelfs loops kunnen achterstevoren weergegeven worden. 27. START knop: bepaalt hoe lang de versnelling moet duren tot de exacte weergavesnelheid bekomen wordt. De versnelling kan ingesteld worden tussen 0,0 seconden (onmiddellijk) en 10,0 seconden. Het gedrag is verschillend onder de verschillende werkmodi:  CDJ-modus: bepaalt de versnelling nadat u op de PLAY/PAUSE toets (21) drukt: simuleert het opstarten van een draaitafel met de naald op de plaat.  VINYL & A.CUE SCRATCH modus: bepaalt de versnelling na een backspin met het JOG wiel (24). 28. BRAKE knop: bepaalt de duur van de vertraging tussen de normale weergavesnelheid en de stilstand.. deze vertraging kan ingesteld worden tussen 0,0 seconden (onmiddellijk) en 10,0 seconden. Het gedrag is verschillend onder de verschillende werkmodi:  CDJ-modus: bepaalt de vertraging nadat u op de PLAY/PAUSE toets (21) drukt: simuleert het stilvallen van een draaitafel met de naald op de plaat. 29. TEMPO RANGE toets: druk op deze toets om een van de beschikbare snelheidsbereiken te kiezen: +/6%, +/-10%, +/-16%, +/-100%. Bij lage waarden is de SPEED-fader (30) preciezer, de hoge waarden zijn meer gepast voor speciale effecten. Om de snelheidsfunctie uit te zetten moet u gewoon gedurende 1 seconde op de toets drukken, tot de snelheidsindicatoren uit gaan. Druk opnieuw op de toets om de snelheidscontrole opnieuw aan te zetten. 30. SPEED-fader: wordt gebruikt om de snelheid van het weergegeven nummer aan te passen. U kunt deze functie aan/uit zetten of het bereik veraderen met de TEMPO RANGE toets (29) 31. PITCH BEND toetsen: De snelheid verhoogt wanneer men op de “+ toets” drukt en keert weer naar zijn oorspronkelijke snelheid wanneer de toets losgelaten wordt. De snelheid daalt wanneer men op de “– SYNQ® 53/118 DMC1000 NEDERLANDS 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. HANDLEIDING toets” drukt en keert weer naar zijn oorspronkelijke snelheid wanneer de toets losgelaten wordt. Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beats van 2 nummers op elkaar af te stellen. Zij worden ook gebruikt voor het bevestigen (of annuleren) van vragen die soms getoond worden op het scherm. KEY LOCK toets: (Master Tempo) activeert de Pitch Lock functie. Deze functie laat u toe de snelheid van een nummer te regelen door middel van de SPEED-fader zonder de toonhoogte te wijzigen. LOOP IN toets: Laat u toe het Cue punt in te stellen zonder de weergave van de CD te stoppen (CUE ON THE FLY). Deze toets bepaalt ook het beginpunt van een naadloze Loop:  Manual loop mode: duid het beginpunt van de loop aan, u moet daarna op de LOOP OUT toets drukken om het eindpunt van de loop vast te leggen, zodat het spelen van de loop kan beginnen.  Auto loop mode: duid het beginpunt van de automatische loop aan, het eindpunt wordt automatisch ingesteld. De lengte van de loop hangt af van de loop parameter die u gekozen heeft. Gelieve het hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” te lezen voor meer info. OUT/EXIT toets: Wordt gebruikt om het eindpunt van een Loop te bepalen wanneer u een manuele loop maakt. De speler start het afspelen van de naadloze Loop tot wanneer u terug op deze toets drukt om de Loop te verlaten. Wanneer een Loop geprogrammeerd is maar niet afgespeeld wordt kan men zo ook het aflezen van de Loop herstarten. De plaats in het nummer waar u op deze toets gedrukt heeft zal opgeslagen worden als nieuw eindpunt van de Loop. Als U in “loop edit” mode bent dan zal het indrukken van de OUT/EXIT toets het bewerken van de loop beëindigen en wordt het nieuwe loop eindpunt opgeslagen. RELOOP/STUTTER toets: Deze toets heeft 3 functies:  RELOOP: Als een Loop geprogrammeerd was en u hebt op de OUT/EXIT toets gedrukt, druk dan op de Reloop toets om terug over te gaan naar het afspelen van de Loop. Druk op de OUT/EXIT toets om de Loop terug te verlaten. (start en eindpunt van de Loop blijven onveranderd)  STUTTER: Wanneer een Loop afgespeeld wordt kunt u op deze toets drukken om de Loop onmiddellijk te herstarten. U kunt ook op deze toets drukken wanneer een nummer geen loop afspeelt. Telkens u op de RELOOP/STUTTER toets drukt herstart de muziek vanuit zijn geprogrammeerd Cue punt. Het stotter effect (stutter) laat u toe extra creatief te zijn met uw prestatie.  ENTER EDIT LOOP MODE: Als er een loop geprogrammeerd is (LOOP IN en OUT/EXIT toetsen lichten op) dan kan U de “loop edit” functie starten door de RELOOP/STUTTER toets in te drukken tot er op het scherm “OUT EDIT” verschijnt. In loop edit modus gaat u van “OUT EDIT” naar “IN EDIT”, en omgekeerd. AUTO LOOP toets: wanneer de autoloop functie geactiveerd is kunt u automatische loops maken op basis van de informatie van de automatische BPM teller: kies de gewenste lengte van de lus met de LOOP SYNC toetsen (44) en druk op de LOOP IN toets (33) op het juiste moment. De lus zal automatisch beginnen spelen! Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer informatie over deze functie. HOT CUE buttons: 4 programmeerbare toetsen waarin u gewone Cue punten en/of Loops kunt opslaan. Deze toetsen kleuren groen als er een gewoon cue punt werd opgeslagen en kleuren rood als er een loop werd opgeslagen. Alle opgeslagen Cue punten en Loops kunnen opgeslagen worden in het permanente geheugen om later opnieuw gebruikt te worden. Deze eigenschap noemt men “PCMS Permanent Cue Memory System”. Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor verdere informatie over het programmeren van Cue punten, enz. RECORD CUE: druk op deze toets vooraleer u op een van de 4 HOT CUE toetsen (37) drukt om een nieuw cue punt of loop op te slaan. Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” om te leren hoe u cue punten en loops kan opslaan. SAVE TRACK: het hot cue systeem gebruikt 2 soorten geheugens: het tijdelijke “track memory” geheugen en het “permanente” geheugen. Nieuwe hot cues worden alleen opgeslagen in het tijdelijke geheugen “track memory”. Wanneer u de hot cues wilt bijhouden zodat u deze later weer kan gebruiken, dan moet u de informatie opslaan in het permanente geheugen door middel van de SAVE TRACK toets (39). DELETE CUE: deze toets heeft verschillende functies:  DELETE 1 HOT CUE: druk op de DELETE CUE toets, en daarna op de HOT CUE toets die u wilt wisen in de “track memory”. De gewiste toets zal uit gaan.  DELETE 4 HOT CUES: druk gedurende ongeveer 2 seconden op de DELETE CUE toets om de 4 hot cues te wissen uit de track memory.  DELETE TRACK: druk tegelijkertijd op de DELETE CUE toets en de RECORD CUE toets (38) om de hot cues voor het gehele nummer uit het permanente geheugen te wissen. Aangezien er geen weg meer terug is om de handeling ongedaan te maken zal de display u eerst vragen of u zeker bent om door te gaan: gebruik de PITCH BEND toetsen (31) om YES of NO te antwoorden. SYNQ® 54/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKEN” voor meer info. 41. ECHO EFFECT toets: druk op deze toets om het echo effect in te schakelen. Afhakelijk van de syncmode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:  Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan alle parameters manueel instellen, gebruik de volgende controles:  Jog-wiel (24): wordt gebruikt om een echo tijd te kiezen van 1ms tot 2000ms.  HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden. Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kan u het jog-wiel (24) gebruiken om het impact (dry/wet) van het effect in te stellen.  Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kan de volgende controles gebruiken:  EFFECT SYNC toetsen (44): gebruik een van de beat gesynchroniseerde echo presets.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden. 42. FLANGER EFFECT toets: druk op deze toets om het flanger effect in te schakelen. Afhankelijk van de sync-mode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:  Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan alle parameters manueel instellen, gebruik de volgende controles:  Jog-wiel (24): wordt gebruikt om het effect manueel in te stellen.  HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden. Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt. De tijd dien nodig is om naar de vorige instellingen weer te keren kan ingesteld worden in het setup menu.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden.  Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kan de volgende controles gebruiken:  EFFECT SYNC toetsen (44): gebruik een van de beat gesynchroniseerde sweep presets.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog-wiel (24) gebruiken om het impact (dry/wet) van het effect signaal te beïnvloeden. 43. FILTER EFFECT toets: druk op deze toets om het filter effect in te schakelen. Afhankelijk van de syncmode (manueel of synchroon met de beat), zijn verschillende instellingen mogelijk:  Manual mode: de FX-SYNC toets (48) is uit. U kan de parameters manueel instellen, gebruik de volgende controles:  Jog-wheel (24): wordt gebruikt om manueel de afsnijfrequentie van de filter in te stellen.  HOLD toets (47): wanneer de toets aan is worden de parameters van het jog-wiel behouden. Wanneer de toets uit is springen de parameters automatisch terug naar hun vorige waarden van zodra u het jog-wiel niet meer aanraakt. De tijd dien nodig is om naar de vorige instellingen weer te keren kan ingesteld worden in het setup menu.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog wiel (24) gebruiken om het impact (Q-factor) van de filter in te stellen.  Beat synchronized mode: de FX-SYNC toets (48) is aan. U kunt de volgende controles gebruiken:  EFFECT SYNC toetsen (44): kies een van de beat gesynchroniseerde sweep presets.  RATIO toets (46): zo lang de RATIO toets aan is kunt u het jog wiel (24) gebruiken om het impact (Q-factor) van de filter in te stellen. 44. EFFECT / LOOP SYNC-bar: deze LED-bar helpt u de juiçste beat presets te kiezen voor uw effecten (groene lichten) en loops (rode lichten). Met de toetsen aan beide zijden van de sync-bar kunt u de presets delen/vermenigvuldigen. 45. EFFECT / LOOP SELECT toets: met deze toets kunt u kiezen of de sync-bar toetsen gebruikt worden voor de effecten synchronisatie (groene licht) of loop lengtes (rode licht) 46. RATIO toets: wanneer deze toets aan is, kunt u enkele parameters van de 3 effecten wijzigen. Zie punten (41)+(42)+(43) voor meer informatie. 47. HOLD toets: in manuele modus kunt u op deze toets drukken om de “hold” functie te activeren. Wanneer de toets aan is worden de manuele wijzigingen van de parameters behouden, anders keren de parameters terug naar hun vorige waarde van zodra u uw hand van het Jog wiel haalt. Sie punten (41)+(42)+(43) voor meer informatie. 48. FX SYNC toets: druk op deze toets om te navigeren tussen de manuele en beat synchrone effect modus! Zie punten (41)+(42)+(43) voor meer informatie. 49. TAP toets: deze speler heeft een volledig automatische BPM-counter. In sommige uitzonderlijke gevallen kan de automatische beat counter niet werken zoals het hoort (onregelmatige beats of eenvoudigweg geen beats te bespeuren). In dit geval kunt u de beat counter helpen door manueel op deze toets te tokkelen op het ritme van de muziek. Na het gebruik van de TAP functie kan U de BPMcounter terug in automatische mode zetten door de TAP toets in te drukken tot er in de rechter bovenhoek van het scherm terug “AUTOBPM” verschijnt. 50. SHIFT toets: wordt alleen gebruikt wanneer de speler dienst doet als MIDI controller. De shift functie verdubbelt de functies van elke controleknop: druk op de shift toets terwijl u een andere controle gebruikt voor een extra functie. Zie hoofdstuk “MIDI MAP” voor meer informatie. 51. MIDI PLAYER A/B toets: wordt gebruikt wanneer 2 decks op uw PC aangesloten zijn: gebruik deze toets om uw speler toe te configureren als MIDI controller A (linker speler) of B (rechter speler) 52. VFD DISPLAY: toont alle belangrijke informatie tijdens het gebruik. SYNQ® SYNQ® 55/118 DMC1000 A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. PLAY: verschijnt tijdens het afspelen van een CD. PAUSE: verschijnt wanneer de speler in pause of in cue modus staat. CUE: verschijnt wanneer de speler wacht aan een CUE punt. TOUCH INDICATOR: verschijnt wanneer het tactiele gedeelte van het Jog wiel actief is. DISPLAY: geeft allerlei belangrijke informatie weer zoals effect parameters, loop informatie, ID3-tags, … BPM UITLEZING: de automatische beat counter geeft het aantal Beats Per Minuut weer op het scherm. In manuele modus toont het scherm “BPM”. Als de beat counter in automatische modus werkt dan toont het scherm “AUTOBPM”. (druk de TAP toets gedurende +/-2sec. in om naar automatische modus over te schakelen) GEHEUGENTANK: geeft de staat van het buffergeheugen weer, welke nodig is voor de antichock functie en enkele andere speciale toepassingen. Elke streep van de tank stelt 2 seconden buffergeheugen voor. AUTO CUE: verschijnt wanneer de “auto cue” functie geactiveerd is. Zie SGL/CTN toets (14). RELOOP: wijst u erop dat een Loop wordt afgelezen. (herhaalt een bepaald deel van een nummer)  RELOOP Flitst: een Loop is geprogrammeerd en wordt afgespeeld.  RELOOP blijft aan: een Loop is geprogrammeerd maar wordt niet afgespeeld. SINGLE: verschijnt wanneer men gekozen heeft om slechts één nummer te lezen. Wanneer Single niet verschijnt, zal de CD speler de volledige CD lezen zonder onderbreking. Deze functie wordt ingesteld door middel van de SGL/CTN toets (14). MP3 indicator: verschijnt wanneer een MP3 file speelt. TRACK indicator: toont het aantal beschikbare tracks in uw huidige selectie.  Standard lookup: (geen Q-Dbase) de track van de huidig folder (M) worden weergegeven.  Q-Dbase lookup: de “track” nummers die overeenstemmen met uw Q-Dbase préselectie. FOLDER/SEARCH KEY indicator: de informatie hangt af van de zoekmodus die u gekozen heeft.  Standard lookup: (geen Q-Dbase) het nummer van de huidige map wordt weegegeven.  Q-Dbase lookup: de gebruikelijke opzoekmethode (Art, Alb of Gen) wordt weegegeven. ELAPSED, TOTAL REMAIN: toont aan dat de tijd die weergegeven is op het scherm de verstreken tijd (elapsed), de totaal resterende tijd van de CD (total) of de resterende tijd van het nummer (remain) is. 56/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING O. MINUTE: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “minuten”. P. SECOND: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “seconden”. th Q. FRAME: Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in “frames” (1 frame = 1/75 sec.) R. TIME BAR: heeft 2 functies:  Tijdens normale weergave: toont u ofwel de verstreken tijd, ofwel de resterende tijd, afhankelijk van de keuze die gemaakt werd door middel van de TIME toets. De Time Bar begint te flitsen aan het eind van elk nummer om de gebruiker te verwittigen dat het hoog tijd is om tot de actie over te gaan.  Tijdens het afspelen van een loop: toont de tijd tot het einde van de loop. Deze aanduiding helpt U bij het bepalen wanneer een naadloze loop opnieuw begint. S. PITCH DISPLAY: toont de procentuele afwijking van de afspeelsnelheid, ingesteld met de snelheidsregelaar (30). Een klein, rood hangslot wordt getoond als de pitch lock functie (Master Tempo) actief is. T. CD / USB INDICATOR: geeft aan welke ingangsbron actief is: USB of CD. AANSLUITINGEN EENVOUDIGE OPSTELLING – 1 DECK  Verbind de meegeleverde cinch (RCA) kabel met de audio uitgang (4) van de speler en de Line ingang van uw audio mixer.  Indien beschikbaar kunt u ook de meegeleverde fader start kabel aansluiten tussen de fader start uitgang (3) van de speler en de fader start ingang van uw mengtafel.  Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de stroomingang (1) van de speler.  U kunt nu CD’s spelen en USB opslagmedia met MP3 en WAV files aansluiten.. OPSTELLING – 2 OF 3 DECKS Volg de instructies zoals voor de “eenvoudige opstelling – 1 deck” voor elke speler. NEDERLANDS HANDLEIDING SETUP – MIDI CONTROLLER Volg de instructies zoals voor de “eenvoudige opstelling – 1 deck” voor elke speler.  Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speler 1 aan te sluiten op één van uw USB aansluitingen van uw computer.  Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speler 2 aan te sluiten op één van uw USB aansluitingen van uw computer.  In het setup menu: stel optie A (MIDI setup) in op USB = MIDI. (zie hoofdstuk SETUP MENU voor info)  Gebruik de MIDI PLAYER A/B toets (51) om speler 1 in te stellen als MIDI controller A en speler 2 als MIDI controller B.  Configureer uw DJ software zodat deze kan gebruikt worden met de DMC1000: deze configuratie hangt volledig af van het PC programma dat u zal gebruiken. Dit gedeelte van de installatie en het gebruik van de PC software wordt niet ondersteund door Synq! U kunt wel steeds onze website raadplegen om te zien of er geen midi-map file beschikbaar is die u kan downloaden voor de PC software welke u gebruikt.  U kunt nu MIDI software aansturen, CD’s spelen en USB opslagmedia met MP3 en WAV files gebruiken. SETUP MENU Voor een maximale flexibiliteit is het toestel in vele mate aanpasbaar. Heel wat parameters kunnen via het setup menu ingesteld worden. Om het setup menu te kunnen betreden mag de speler NIET in MIDI modus staan.  Druk gedurende ongeveer 3 seconden om de ENTER toets (17) om het SETUP menu te betreden.  Gebruik de FOLDER knop (18) om de verschillende menu opties te overlopen.  Gebruik de TRACK knop (19) om de sub menu’s te overlopen (indien aanwezig)  Gebruik het JOG WIEL (24) om de instellingen (parameters) van de gekozen menu optie aan te passen.  Sluit een USB hard disk aan op de USB2 aansluiting (8) van speler 1. Opmerking 1: de hard disk moet geformatteerd zijn in FAT32! Een harddisk die geformatteerd is in NTFS (meestal hard discs met een zeer hoge capaciteit) zal NIET herkend worden: deze harddisk moeten opnieuw geformatteerd worden in FAT32! (dit kunt u doen onder Windows, Wij kunnen u echter geen ondersteuning geven voor deze handeling!) Opmerking 2: de USB-slots op deze spelers geven elk 1A aan de aangesloten hard disk. Het is echter aangeraden een harddisk te gebruiken welke beschikt over een aparte voeding.  Gebruik de meegeleverde USB kabel om de USB-link aansluiting (9) van speller 1 te verbinden met de de USB2 aansluiting (8) van speler 2. (indien u over een 3 speler beschikt kunt u spelers 2 en 3 met elkaar verbinden op dezelfde manier)  Gebruik de SOURCE SELECT toets (11) om USB2 te kiezen op beide spelers: de spelers zullen zich verbinden met de harddisk.  U kunt nu CD’s en MP3 / WAV files lezen van de aangesloten harddisk. BELANGRIJK: om een goede stabiele werking te verkrijgen moet u USB kables gebruiken van een goed kwaliteit, met een maximum lengte van 1 meter!  Om uw instellingen te bewaren: kies menuoptie G (EXIT & SAVE) en druk op de TRACK knop (19)  SYNQ® SYNQ® 57/118 DMC1000 1. JOGlight: u kan de look van het jog wiel licht aanpassen.  Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 23 mogelijkheden te kiezen. 2. Sensitivity: u kan de gevoeligheid van het tactiele jog wiel aanpassen naargelang uw behoefte.  Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 41 mogelijkheden te kiezen. o ADJ. = 0: neutrale instelling (standaard instelling, OK in de meeste gevallen) o ADJ. = -20: laagste gevoeligheid o ADJ. = +20: hoogste gevoeligheid 3. Pitch BEND: u kunt het impact van de PITCH BEND toetsen (31) instellen.  Draai aan het JOG WIEL (24) om een van de 101 mogelijkheden te kiezen: o Pitch Range: (standaard instelling) het maximum impact van de pitch bend toetsen is begrensd door de pitch range welke u gekozen heeft met de TEMPO RANGE toets (29). o +/-1%  +/-100%: kies een vast %-impact voor de pitch bend toetsen. 4. Line Setup: u kan instellen hoe de 2 tekstlijnen informatie moet weergeven die langer is dan 10 karakters. Voor beide tekstlijnen heeft u de keuze uit 3 verschillende modi + wat fijnregeling:  Er zijn 4 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om een submenu te kiezen. o Submenu 1 - L1 Mode:  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  L1 Mode = 1: de tekstlijn rolt en wacht een zekere tijd alvorens opnieuw door te rollen. De wachttijd kan ingesteld worden in submenu3.  L1 Mode = 2: de tekstlijn rolt 1 enkele keer door en stopt daarna.  L1 Mode = 3: de tekstlijn rolt continu door. 58/118 DMC1000 NEDERLANDS 5. 6. 7. 8. 9. A. HANDLEIDING o Submenu 2 – L2 Mode:  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  L2 Mode = 1: de tekstlijn rolt en wacht een zekere tijd alvorens opnieuw door te rollen. De wachttijd kan ingesteld worden in submenu3.  L2 Mode = 2: de tekstlijn rolt 1 enkele keer door en stopt daarna.  L2 Mode = 3: de tekstlijn rolt continu door. o Submenu 3 – start/stop wachttijd voor het verder rollen van de tekst:  Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste waarde te kiezen:  Dis. = 0.5s  12.0s: wachttijd in seconden. o Submenu 4 – rolsnelheid van de tekst:  Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste waarde te kiezen:  Run = 50  2000ms: 50ms = snel / 2000ms = traag FX Return Time: wanneer de effecten gebruikt worden in manuele modus en de HOLD functie (15) is niet actief, dan zullen de parameters (welke ingesteld zijn met het JOG Wiel) automatisch naar hun vorige waarde terugkeren. U kan instellen hoe lang het moet duren alvorens naar de vorige waarden mag worden teruggekeerd.  Draai het JOG WIEL (24) om de gewenste FX terugkeertijd in te stellen: 0sec (onmiddellijk)  3.0sec (traag) LOAD HOTCUES: u kunt kiezen of de opgeslagen hot cues van een nummer automatisch terug moeten opgeroepen worden.  Draai het JOG WIEL (24) om een van de 2 mogelijkheden te kiezen: o First Ask: wanneer een nummer (track) hot cues bevat zal de display u vragen of u deze hot cues wilt opladen of niet. U kan antwoorden met de YES/NO toetsen (31). o Autoload: wanneer een nummer (track) hot cues bevat zullen deze automatisch opgeladen worden. SLEEP TIME: om de levensduur van de laser te verlengen zal het toestel in slaap modus gaan wanneer het 15 minuten niet meer gebruikt wordt (standaard instelling). In deze menu optie kunt u de instellen na hoelang het toestel in slaapmodus mag gaan:  Draai aan de TRACK knop(19) om de gewenste wachttijd in te stellen: “No SLEEP”120 minuten. INTENSITY: wordt gebruikt om de helderheid van de VFD-display in te stellen.  Draai het JOG WIEL (24) om een van de 4 mogelijkheden te kiezen. o ADJ. = 1  4: 1 = lage helderheid, 4 = hoge helderheid (standaard instelling) A.CUE Level: de auto cue functie detecteert waar de muziek precies start, dit om leegten te vermijden wanneer een nummer niet goed geïndexeerd is. U kan één van de 8 detectieniveaus instellen:  Draai aan het JOG WIEL (24) om één van de 8 mogelijkheden te kiezen. o ADJ. = -78dB  -36dB: de standaard instelling = -48dB MIDI CC Type: voor een maximum aan flexibiliteit kan het CC-type (Control Change message) van sommige controles aangepast worden:  Er zijn 3 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om het submenu te kiezen. o Submenu 1 – Folder knop (18):  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  FOLD. = REL. : CC type = relatief  FOLD. = ABS. : CC type = absoluut  FOLD. = Note : CC type = noot o Submenu 2 – Track knob (19):  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  TRACK = REL. : CC type = relatief  TRACK = ABS. : CC type = absoluut  TRACK = Note : CC type = noot o Submenu 3 – JOG WHEEL (24):  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  WHEEL = REL. : CC type = relatief  WHEEL = Note : CC type = noot SYNQ® 59/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING B. MIDI SETUP: voor een maximum aan flexibiliteit kunnen heel wat MIDI parameters ingesteld worden:  Er zijn 9 submenu’s: draai aan de TRACK knop (19) om een submenu te kiezen. o Submenu 1 – MIDI/LINK USB aansluiting (9) functionaliteit:  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  USB = LINK: de USB aansluiting (9) wordt gebruikt om de aangesloten USB opslagmedia te delen met een andere speler.  USB = MIDI: de USB aansluiting (9) wordt gebruikt voor MIDI coimmunicatie met software op een computer. o Submenu 2 – Linken van USB opslagmedia:  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  LINK = USB1: het USB opslagmedium dat aangesloten is op de USB1 ingang (10) zal gedeeld worden met een andere speler.  LINK = USB2: het USB opslagmedium dat aangesloten is op de USB2 ingang (8) zal gedeeld worden met een andere speler. o Submenu 3 – MIDI channels:  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  Chan = 1,2  15,16: kies op welke MIDI kanalen het toestel informatie moet verzenden. o Submenu 4 – werking van de SHIFT toets (50): u kunt kiezen hoe de SHIFT toets in MIDI moet reageren.  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  SHIFT = HOLD: vergelijkbaar met de SHIFT toets op een PC klavier  de MIDI code van een toets/knop verandert alleen wanneer u het gebruikt wanneer er op de SHIFT toets (50) gedrukt wordt.  SHIFT = SW. : vergelijkbaar met de CAPS LOCK toets op een PC klavier  druk op de SHIFT toets (50) om de shift functie aan te zetten: zolang “SHIFT” op het scherm staat zal de MIDI code van de meeste knoppen/toetsen veranderen zodat ze een tweede (dubbele) functie krijgen. o Submenu 5 – JOG WHEEL (24) data delay: sommige DJ software zijn beperkt in het aantal MIDI informative zij per seconde kunnen verwerken, hiervoor kunt u een delay voor de JOG WIEL MIDI-data instellen. (standaard = 0ms)  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  JOGOut = 0ms  30ms: instelbare MIDI berichtgeving delay o Submenu 6 – JOG WHEEL (24) pulse rate: standard instelling is 1024ms. Als uw DJsoftware niet goed reageert kunt u de instelling wijzigen naar 512ms  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  Pulse = 1024: standaard jog wiel resolutie  Pulse = 512: beperkte jog wiel resolutie o Submenu 7 – MIDI message display: u kan kiezen of de MIDI I/O berichten op de display moeten verschijnen of niet. Dit kan best handig zijn wanneer u MIDI configuratie files aanmaakt.  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  I/O = Hide : de MIDI berichten die verzonden/ontvangen worden niet tonen.  I/O = DIS. : de MIDI berichten die verzonden/ontvangen worden tonen o Submenu 8 – MIDI edit ON/OFF: in het menu “B. MIDI NOTE Edit” kunt u de MIDI commando’s welke verzonden/ontvangen worden aanpassen. In dit submenu kunt u kiezen of de aangepaste MIDI commando’s gebruikt worden of niet.  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  Edit = ON : de aangepaste MIDI commano’s worden gebruikt in de MIDI communicatie.  Edit = OFF : de standaard MIDI commano’s worden gebruikt in de MIDI communicatie. Uw aangepaste MIDI commando’s worden genegeerd. o Submenu 9 – Name : dit is de ID van de hardware, welke gebruikt worden zodat uw computer elke afzonderlijke speler kan herkennen.  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gewenste instelling te kiezen:  Name = DMC1K  DMC1KH : 7 mogelijke namen kunnen gekozen worden. SYNQ® 60/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING C. MIDI NOTE Edit: de standaard MIDI commando’s van deze spelers (zie MIDI-map) zijn volledig instelbaar. U kunt dus een verschillend MIDI commando toewijzen aan één of meerdere controles indien u het wenst. Aan de linker zijde staat het originele MIDI commando, aan de rechterzijde kunt u het nieuwe MIDI commando instellen.  Draai aan de TRACK knop (19) om het MIDI commando dat u wilt wijzigen te kiezen (linker zijde)  Draai het JOG WIEL (24) om het nieuwe MIDI commando te kiezen (rechter zijde) D. MIDI LED Edit: de standaard MIDI commando’s die de lichten van deze speler controleren (zie MIDI Map) zijn volledig instelbaar. U kunt dus een verschillend MIDI commando toewijzen aan één of meerdere lichten indien u het wenst. Aan de linker zijde staat het originele MIDI commando, aan de rechterzijde kunt u het nieuwe MIDI commando instellen.  Draai aan de TRACK knop (19) om het MIDI commando dat u wilt wijzigen te kiezen (linker zijde)  Draai het JOG WIEL (24) om de nieuwe MIDI commando’s te kiezen (rechter zijde) E. Firmware version / upgrading: gebruik deze optie om de firmware versie te controleren of op te waarderen.  Draai aan de TRACK knop (19) om de 4 firmware delen te kiezen: o CON: xx: toont de versie van de controle firmware o SER: xx: toont de versie van de servo firmware o BUF: xx: toont de versie van de buffer firmware o DSP: xx: toont de versie van de DSP firmware o Upgrade: knippert wanneer het toestel klaar is om te controleren of er nieuwe firmware versies beschikbaar zijn. Zie “FIRMWARE OPWAARDEREN” voor meer info. F. Load defaults: zoals u reeds opgemerkt heeft is dit toestel uiterst aanpasbaar in vele opzichten, wat ook betekent dat er heel wat verkeerde instellingen kunnen gemaakt worden… Moest het helemaal uit de hand lopen, dan kunt u steeds de fabrieksinstellingen terug oproepen!  Terwijl “Enter Load” op de display knippert: druk op de TRACK knop (19) om de standaard instellingen terug op te laden. G. Exit & Save: indien u wenst dat uw veranderingen aan het setup menu permanent worden bewaard (ook nadat u het toestel heeft uitgezet) dan MOET u deze optie gebruiken!  Druk op de TRACK knop (19) : de display toont “Saving” en verlaat het setup menu. FIRMWARE OPWAARDEREN Het is sterk aanbevolen uw toestel te registreren op onze website (www.synq-audio.com/register/) zodat wij u kunnen op de hoogte brengen wanneer nieuwe firmware updates zouden beschikbaar zijn. Bij het opwaarderen van de firmware moet u steeds zeer voorzichtig te werk gaan!  Download de file die de opwaardeer file(s) bevat  Lees de instructies en volg deze heel nauwkeurig, anders loopt u het risico uw apparatur te beschadigen…  Zet de files op een LEGE (belangrijk!) USB-stick.  Druk gedurende ongeveer 3 seconden op de ENTER toets (17) om het setup menu te betreden.  Gebruik de FOLDER knop (18) om de menu optie “E. Version” te overlopen.  Draai aan de TRACK knop (19) tot op de display “Upgrade” verschijnt.  Gebruik de SOURCE SELECT toets (11) om de USB1 ingang (10) te kiezen.  Steek de USB-stick met de firmware files in de USB1 ingang (10)  Het opwaarderen start automatisch: WACHT (!) tot het volledige opwaarderingsproces is afgewerkt. Zet NOOIT het toestel uit terwijl het opwaarderingsproces aan de gang is!!!  Als de display u vraagt om het toestel uit te zetten: zet het toestel uit, wacht 3 seconden en zet het toestel weer aan.  Controleer of de software versie overeenstemt met de versie die aangeduid staat in de “readme” file die u ontvangen heeft met de firmware file. SYNQ® 61/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING MIDI MAP (standaard instellingen) Voor een betere compatibiliteit kunnen deze standaard instellingen steeds door de gebruiker aangepast worden. MIDI2(Hold SHIFT) SW name Type MIDI Remarks JOG JOG SW/ENC 2B/31 6A/70 CC TYPE = RELATIVE SW/ENC 25/33 64/72 CC TYPE = RELATIVE SW/ENC 13/35 52/74 CC TYPE = RELATIVE CW/CCW 31/32 70/71 CW/CCW 33/34 72/73 CC TYPE = NOTE CC TYPE = NOTE CW/CCW 35/36 74/75 CC TYPE = NOTE ENC/CENTER 31/0F 70/4E CC TYPE = ABSOLUTE ENC/CENTER 33/15 72/54 CC TYPE = ABSOLUTE PITCHBEND/18 76/57 Pitch Slider VR/CENTER START VR 27 66 BRAKE VR 2D 6C SW/LED 02/02 41/02 CUE SW/LED 2E/2E 6D/2E DATABASE SW/LED 10/10 4F/10 FX SYNC SW/LED 11/11 50/11 HOLD SW/LED 0B/0B 4A/0B FX RATIO SW/LED 2F/2F 6E/2F ECHO SW/LED 05/05 44/05 FLANG. SW/LED 29/29 68/29 FILTER SW/LED 23/23 62/23 LOOP SW/LED 30/30 6F/30 IN SW/LED 04/04 43/04 OUT SW/LED 17/17 56/17 RELOOP SW/LED 1D/1D 5C/1D REV SW/LED 0A/0A 49/0A DELETE CUE SW/LED 08/08 47/08 RECORD CUE SW/LED 0E/0E 4D/0E SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E <> SW/LED(Fx SYNC) 0C/0C 4B/0C < SW/LED(¼) 19/19 58/19 > SW/LED(4/1) 12/12 51/12 WHEEL MODE SW/LED(VINYL) 24/24 63/24 SYNQ® 62/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING TEMP RANGE SW/LED(10) 2A/2A 1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31 2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32 3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33 4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34 ½(RED) LED 35 35 1(RED) LED 36 36 2(RED) LED 37 37 4(RED) LED 38 38 8(RED) LED 39 39 16(RED) LED 3A 3A ½(GREEN) LED 3B 3B 3/4(GREEN) LED 3C 3C 1/1(GREEN) LED 3D 3D 2/1(GREEN) LED 3E 3E TEMP RANGE 6 LED 3F 3F TEMP RANGE 16 LED 40 40 LOOP SET LED 41 41 A.CUE SCRATCH LED 42 42 CDJ LED 43 43 DISC EJECT SW 0D 4C SGL/CTN SW 01 40 TIME SW 1F 5E SHIFT SW 45 -- ENTER SW 16 55 << SW 1C 5B >> SW 22 61 CUE PLAY SW 28 67 TAP SW 07 46 PITCH BEND - SW 03 42 PITCH BEND + SW 09 48 63/118 HANDLEIDING CC-RELATIVE (ENC) Controlewijziging berichten (Control Change) hebben status 0xBn, waarbij n staat voor het kanaal van de gespecifieerde CC controller. Aldus het MIDI ID van de controller aangegeven wordt met het kanaal naast het CC nummer. Waarde 0x40 is de referentiewaarde van de controller. Dit is een afgeleide waarde van de 0x40 “one’s complement” notatie. Een bericht met de gegevens 0x43 duidt op een positieve wijziging van 3. Een bericht met de gegevens 0x31 duidt op een negatieve wijziging van 9. 69/2A SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW) Deze berichten worden gebruikt voor schakelaars. Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0x9n, SWITCH On en Off waarden zijn 0x7F en 0x00, waarbij n het kanaal is. LED ON/OFF (LED) Deze berichten worden gebruikt voor de LED’s. Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0x9n, LED On en Off waarden zijn 0x7F and 0x00, waarbij n het kanaal is. DE Q-DBASE SOFTWARE INSTALLEREN De DMC1000 kan perfect werken zonder de Q-DBASE database files, maar indien u uw nummers gemakkelijk en vliegensvlug wilt terugvinden, dan installeert u best de Q-DBASE software op uw computer! Het programma werkt alleen onder Windows (XP, Vista, Win7). Om zeker over de laatste versie te beschikken kunt u deze best downloaden van onze website. Het programma is zeer gemakkelijk te installeren: dubbelklik gewoon op de file en volg de instructies op uw scherm. GEBRUIK VAN DE Q-DBASE SOFTWARE Telkens u nummers toevoegt of wegneemt van uw USB hard disk moet u de Q-DBASE software weer gebruiken om de database files up to date te houden! na de installatie zal u een nieuw programma zien met de naam “SYNQ”. In deze directory vindt u 2 files: - Uninstall (om de software te verwijderen van uw pc) - Q-DBASE (om de software te starten) CC-ABSOLUTE (VR) Controlewijziging berichten (Control Change) worden verzonden met status 0xBn, waarbij n staat voor het kanaal van de gespecifieerde CC controller. Aldus het MIDI ID van de controller aangegeven wordt met het kanaal naast het CC nummer. Waarde 0x00 tot 0x7F is onmiddellijk gerelateerd aan de locatie van de controller. SYNQ® NEDERLANDS DMC1000  Sluit uw USB-hard drive aan op uw PC en controleer welke drive letter hieraan werd toegewezen.  Klik op het Q-DBASE icoon om de software te starten: het hoofdscherm wordt weergegeven.  Kies uw USB-drive in de linker boven hoek.  Druk op de BUILD toets aan de rechter zijde.  De software begint uw USB-drive te scannen om compatibele audio files te vinden en de ID3-tags te gebruiken om de QDBASE files op te bouwen, welke de opzoekfunctie heel wat practischer en sneller zal maken. Als de voortgangsbalk onderaan vol is betekent dit dat de opbouw procedure van de database afgewerkt is; er verschijnt een kort overzicht.  Het programma heeft de Q-DBASE files (file extensions: .DBH + .dat + .DBX) weggeschreven naar de USB-drive. U kan deze nu loskoppelen van uw PC en hem aansluiten op uw DMC-1000. Om de beste resultaten te bekomen gebruikt u best steeds de laatste versie van de database software. U vindt de software versie onderaan links in het “About” scherm. SYNQ® 64/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING ! BELANGRIJK BERICHT VOOR VISTA GEBRUIKERS ! Veel Vista gebruikers zullen de Q-DBASE software niet kunnen gebruiken. Dit probleem wordt veroorzaakt door begrenzing van de gebruikersinstellingen in Vista. Om dit probleem te verhelpen moet u rechts klikken op het icoon van het Q-DBASE programma en “Run as administrator” kiezen in het popup menu. Windows zal antwoorden met het scherm dat u hiernaast ziet: klik gewoon op “Allow” (toestaan).  PITCH BENDING: Deze functie wordt gebruikt om de beats van 2 nummers te synchroniseren. Dit kunt u op 2 manieren doen:  PITCH BEND toetsen: De snelheid neemt toe of neemt af naargelang u op de PITCH BEND+ of op de PITCH BEND- toets drukt.  JOG WHEEL: Tijdens de CDJ weergave modus zal het JOG Wiel de weergavesnelheid van de muziek ombuigen naargelang u het JOG wiel in wijzerzin draait om te versnellen, of in tegenwijzerzin draait om te vertragen. De rotatiesnelheid van het wiel zal bepalen in welke mate (%) de snelheid moet veranderen. HOE GEBRUIKEN …  CD-TEXT: Niet enkel bij MP3 nummers is het mogelijk om de namen weer te geven. Bepaalde in de handel verkrijgbare audio CD’s bevatten CD-TEXT informatie. Ook heel wat software om CDR te branden (bvb. Nero) maken het mogelijk om CD-TEXT aan een audio CD toe te voegen. Als er CD-TEXT gevonden wordt dan wordt deze automatisch op het scherm weergegeven De meeste algemene functies warden uitgelegd in het vorige hoofdstuk “controles en functies” In dit hoofdstuk praten we over de functies die wat meer uitleg vergen. ENKELE ALGEMENE FUNCTIES:  ZOEK EEN NUMMER MET HET Q-DBASE SYSTEEM: Belangrijk: alvorens u het Q-DBASE system kunt gebruiken moet u uw USB-drive scannen zodat het alle nodige files bevat. U kunt op om het even welk ogenblik het type opzoeksysteem kiezen dat u wenst door aan de TRACK knop (19) te draaien terwijl u er op drukt. U kan kiezen op Art(artiest), Alb(album) of Gen(genre).  Druk op de DATABASE toets (16) om de zoekfunctie te starten  het eerste karakter van de lijst waarin u wilt zoeken knippert in de display.  Draai aan de FOLDER knop (18) om het eerste karakter te wijzigen.  Draai aan het JOG Wiel (24) om de lijst dat overeenstemt met uw aanvraag aan hoge snelheid te overlopen. Indien u meer precies (nummer na nummer) wilt zoeken, dan kunt u ook aan de TRACK toets (19) draaien.  Wanneer u het juiste nummer gevonden heeft: druk dan op de ENTER toets(17).  ZOEK EEN NUMMER ZONDER HET Q-DBASE SYSTEEM: Draai aan de TRACK knop (19) terwijl u er op drukt om Std (standard lookup system) te kiezen. Als uw USB drive niet over Q-DBASE files beschikt, dan zal de speller automatisch het standard opzoeksysteem kiezen. U heeft 2 opties: Optie 1: Gebruik gewoon de FOLDER en TRACK knoppen om de verschillende directories te overlopen. Optie 2:  Druk op de DATABASE toets (16) om de zoekfunctie te starten  de FOLDER en TRACK displays beginnen te knipperen.  Draai aan de FOLDER knop (18) om de folders te overlopen (druk en draai tegelijk om te zoeken in stappen van 10 elementen).  Draai aan het JOG WIEL (24) om de gekozen map aan hoge snelheid te overlopen. Indien u meer precies (track by track) wilt zoeken kunt u ook aan de TRACK knop (19) draaien.  Druk op de ENTER toets (17) van zodra u het juiste nummer gevonden heeft.  SLEEP MODE: Wanneer de speler in CD modus in pause of cue modus staat, dan zal de motor en de laser automatisch uitgezet worden na 5~120 minuten inactiviteit (instelbaar in het setup menu). Dit verlengt de levensduur van uw laser en motor. Tijdens deze slaapmodus wordt “z Z SLEEP…” op het scherm weergegeven. Om de speler terug ‘wakker’ te maken moet u gewoon op de cue of play toets drukken; de display keert eveneens weer naar zijn normale menu en is klaar om instructies te krijgen.  RELAY FUNCTIE: Sluit eerst de meegeleverde fader start kabels aan op de FADER START ingang (3) van beide spelers. Gebruik de SGL/CNT toets (14) en kies “single” modus op beide toestellen. Zet beide schuifregelaars van de CD ingangen van uw mengtafel open. Plaats een CD in beide CD laders en begin de weergave van één van de twee CD’s. Er zal afwisselend een nummer van elke CD afgespeeld worden tot de Relay functie uitgezet wordt. U kunt steeds een nieuwe CD plaatsen in de Cd speler die in stand-by staat. Op deze manier kunt u een eindeloos programma creëren, perfect voor het gebruik in taveernes, enz SYNQ® 65/118 DMC1000  WEERGAVE/OPNEMEN VAN CD-R EN CD-RW: Naast gewone audio CD’s kan de DMC1000 eveneens CD-R’s (CD recordable) en CD-RW’s (CD rewriteable) lezen. Let er bij het branden van uw CD’s wel op steeds de opties “disc at once” en “track at once” te gebruiken! Hoewel dit apparaat CD-R en CD-RW kan aflezen die bij hoge snelheid geschreven werden, raden wij U toch aan om de snelheid bij het branden te beperken tot x12 om een optimale afleesbaarheid te garanderen. Eveneens raden wij U aan om enkel goede kwaliteit CDROMs van bekende merken te gebruiken ! Als u een multi sessie CD maakt, dan zal enkel de eerste sessie gespeeld worden:  Als de eerste sessie in CD-DA is, dan kunt u alleen CD-DA nummers spelen.  Als de eerste sessie in MP3 is, dan kunt u alleen MP3 files spelen. LOOPS:  MAAK EEN AUTO LOOP: Let er op of de automatische beat counter actief is en dat de beatanalyse stabiel is.  Druk op de AUTOLOOP toets (36) om de auto loop functie te activeren:  Controleer of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staad als loop (rode licht)  Gebruik de knoppen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de lengte te kiezen voor de loop die u wilt maken. (bvb: een 1/1 LOOP, welke een standard loop van 4 beats is)  Druk op de LOOP IN toets (33) op het juiste moment. De DMC1000 berekent automatisch het eindpunt van de loop en begint onmiddellijk de weergave ervan. U kan de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de spelende loop onmiddellijk in te korten of the verlengen. OPMERKING: deze functie werkt alleen goed op muziek met duidelijke continue beats.  MAAK EEN MANUELE LOOP: Let er op dat de AUTOLOOP toets (36) uit staat. Druk op de LOOP IN toets (33) om het startpunt van de Loop te programmeren terwijl de muziek afgespeeld wordt. Druk daarna op de OUT toets (34) om het eindpunt van de Loop te programmeren. De weergave van de naadloze lus (seamless loop) start onmiddellijk. (Met wat ervaring zult u perfecte Loops kunnen programmeren!) Tijdens het afspelen van de Loop kunt u terug op de OUT toets (34) drukken om de loop te verlaten en terug over te gaan naar de normale weergave van de rest van het nummer. Het is mogelijk om een nieuwe Loop te programmeren, zelfs wanneer een Loop weergegeven wordt. Druk terwijl de Loop speelt gewoon op de LOOP IN toets (33) om het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen. Breng nu het eindpunt in door op de OUT toets (34) te drukken. Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld  HERSTART EEN LOOP: Dit kan gedaan worden op 3 manieren:  Wanneer een Loop geprogrammeerd is en u deze verlaten hebt door op de OUT toets (34) te drukken, druk dan gewoon op de RELOOP toets (35) om de Loop opnieuw te starten.  Wanneer een Loop geprogrammeerd is en u deze verlaten hebt door op de OUT toets (34) te drukken, druk dan gewoon weer op OUT om de loop opnieuw te starten. De plaats waar u op de OUT toets gedrukt hebt is nu geprogrammeerd als nieuw eindpunt van de Loop. SYNQ® 66/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING  Wanneer de Loop wordt afgespeeld, druk dan op de RELOOP toets (35) om de Loop onmiddellijk terug te starten. U kunt dit verschillende keren na elkaar doen om een «stotter» effect te creëren.  EEN LOOP BEWERKEN: Controleer eerst of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staat op effect (groene licht) Wanneer er al een loop geprogrammeerd is, druk dan gedurende ongeveer 2 seconden op de RELOOP toets (35) om de loop te kunnen bewerken. Terwijl de loop naadloos wordt weergegeven kunt u op het LCD scherm de tijdinformatie van het eindpunt van de lus aflezen. Gebruik het jog wiel om een nieuw eindpunt voor de lus in te stellen. Om dit te vergemakkelijken hoort u continu wat u precies aan het eindpunt veranderde. Als u ook het beginpunt van de loop wilt bewerken, druk dan op de RELOOP toets (35) om te switchen tussen het startpunt en het eindpunt van de loop. Wanneer de loop perfect is, druk dan op de OUT toets (34) om het nieuwe eindpunt van de loop op te slaan.  CUT/EXTEND FUNCTIE: Controleer eerst of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) ingesteld staat op loop (rode licht) Terwijl een loop spelt kunt u de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) gebruiken om onmiddellijk de loop in te korten of te verlengen:  CUT FUNCTIE: druk op de toets aan de linkerkant van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de lengte van de loop te halveren. Telkens u op deze knop drukt zal de lengte van de loop opnieuw gehalveerd worden tot u “1/64 Loop” bereikt. U zal merken dat aan de linker zijde van het scherm af en toe een “*” verschijnt. Dit is een visuele hulp die aangeeft wanneer het veilig is om de loop in de helft te kappen zonder dat er een “valse sprong” in de weergave te horen is: als de “*” aanwezig is dan is het veilig om de loop in 2 te knippen. Als de “*” niet aanwezig is dan is er een risico op een “valse sprong” in de weergave bij het knippen van de loop.  EXTEND FUNCTIE: druk op de toets aan de rechterkant van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om de lengte van de loop te verdubbelen. Telkens u op deze knop drukt zal de lengte van de loop opnieuw gehalveerd worden tot u “32/1 Loop” bereikt. U zal merken dat aan de linker zijde van het scherm af en toe een “*” verschijnt. Dit is een visuele hulp die aangeeft wanneer het veilig is om de “extend functie” uit te schakelen of de loop terug in de helft te kappen zonder dat er een “valse sprong” in de weergave te horen is: als de “*” aanwezig is dan is het veilig om de functie uit te schakelen of de loop in 2 te knippen. Als de “*” niet aanwezig is dan is er een risico op een “valse sprong” in de weergave bij het uitschakelen of knippen van de loop. OVER EFFECTEN: In de beschrijving van de effecten vindt u al heel wat informative, vergeet dat gedeelte ook niet te lezen!  GEBRUK DE EFFECTEN IN DE BEAT GESYNCHRONIZEERDE MODUS: Druk op de FX-SYNC toets (48) zodat deze aan gaat en controleer of de EFFECT/LOOP SELECT toets (45) op effect ingesteld staat (groene licht). Terwijl de muziek speelt kunt u op een van de 3 effecten drukken: het effect op de beat van de muziek. Gebruik de toetsen aan beide zijden van de EFFECT/LOOP SYNC bar (44) om verschillende beat presets te kiezen. Gebruik de RATIO toets (46) om het impact van het effect in te stellen.  GEBRUIK DE EFFECTEN IN MANUELE MODUS: Druk op de FX-SYNC toets (48) zodat deze uit gaat. Terwijl de muziek speelt kunt u op een van de 3 effecten drukken: gebruik het JOG WIEL (24) om het effect in real-time te veranderen. Gebruik de HOLD toets (44) om te kiezen of de effect parameters moeten bewaard worden of niet. Zie ook de beschrijving van de HOLD toets (44) voor meer info. Gebruik de RATIO toets (46) om het impact van het effect aan te passen. HET GEHEUGEN:  VERSCHILLENDE GEHEUGENS: Voor wij over het gebruik van het geheugen spreken moeten u het onderscheid kunnen maken tussen “track memory” (geheugen van het nummer) en “permanent memory” (het permanente geheugen):  Track Memory: Dit is het geheugen waarin de DMC1000 een set van maximum 4 Cue punten en /of Loops van een nummer opslaagt. U kunt een “track memory” instellen voor elk nummer van een CD of USB-drive. Voorbeeld: uw CD bevat 16 nummers voor elk nummer kunt u tot 4 Cue punten en/of Loops opslagen. Dit maakt een totaal van 16 x 4 = 64 Cue punten en/of Loops op één enkele CD! U kan op een USB-hard disk ook 4 cue punten en loops opslagen voor zoveel tracks u maar wil. SYNQ® 67/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING  Permanent Memory: Dit is het grote geheugen waarin alle Cue punten en Loops permanent worden opgeslagen. Het is in feite een geïndexeerde verzameling van “track memories”. Wanneer u vooraf opgeslagen Cue punten oproept van een bepaald nummer, dan maakt u een overdracht van permanent geheugen “permanent memory” naar de “track memory”. GEBRUIK VAN DE “TRACK MEMORY”:  OPSLAAN VAN EEN MASTER CUE PUNT: Er zijn 2 manieren om een Master Cue punt te bepalen:  Druk op de LOOP IN (33) toets tijdens de normale weergave van een CD om het nieuwe Cue punt te bepalen (“CUE on the fly”).  Zet de CD speler in pause stand en gebruik het jog/shuttle wiel om de exacte plaats van het Cue punt te bepalen. Eenmaal u dit gevonden hebt, druk dan op de LOOP IN toets (33) om het nieuwe Cue punt te programmeren. (of druk op de PLAY/PAUSE toets) Als het Cue punt geprogrammeerd is, druk dan op de CUE toets (22) om dit Cue punt terug op te roepen.  OPSLAAN VAN EEN GEWOON CUE PUNT IN DE “HOT CUE” TOETSEN: Druk eerst op de RECORD CUE toets (38) om de hot cue memory modus in te schakelen (RECORD CUE toets is aan):  Druk op één van de vier HOT CUE toetsen (37) op het juiste moment tijdens de normale weergave van het nummer: de HOT CUE toets die u net gebruikte zal groen oplichten om aan te wijzen dat het Cue punt is opgeslagen. (“Cue on the fly”).  Zet de CD speler in pauze stand om het jog/shuttle wiel te gebruiken voor het exact opzoeken van het Cue punt. Eenmaal u dit gevonden hebt, druk dan op één van de vier HOT CUE toetsen om het nieuwe Cue punt op te slagen: de HOT CUE toets die u net gebruikte zal groen oplichten om aan te wijzen dat het Cue punt is opgeslagen. Als het Cue punt geprogrammeerd is, druk dan op de HOT CUE toets om de weergave opnieuw te starten vanuit het opgeslagen Cue punt.  OPSLAGEN VAN EEN LOOP IN DE “HOT CUE” TOETSEN: Dit is sterk vergelijkbaar met het opslaan van een gewoon Cue punt. Het enige verschil is dat u de DMC1000 eerst in Loop modus moet zetten. Wanneer de Loop wordt afgespeeld, druk dan op de RECORD CUE toets (38) om de speler in hot cue memory mode te zetten (RECORD CUE toets is aan). Druk daarna op één van de vier HOT CUE toetsen (37): de HOT CUE toets die u net gebruikte verandert in rode kleur om aan te tonen dat de Loop die op dit moment speelt is opgeslagen. U kunt tot 4 Loops per nummer opslaan!  DE “HOT CUE” TOETSEN WISSEN: U kunt gemakkelijk de inhoud van een HOT CUE toets wissen door eerst op de DELETE CUE toets (40), te drukken en daarna op de HOT CUE toets die u wilt wissen. Of sla eenvoudigweg een nieuw Cue punt of loop op in deze this HOT CUE toets. U kunt eveneens de inhoud van de vier HOT CUE toetsen tegelijkertijd wissen door gedurende meer dan 2 seconden op de DELETE CUE toets (40) te drukken. U zult merken dat de lichten uitgaan om u erop te wijzen dat de HOT CUE toetsen leeg zijn. GEBRUIK VAN HET PERMANENTE GEHEUGEN: Om veiligheidsredenen worden de Cue punten en de Loops die opgeslagen zijn in de HOT CUE toetsen niet automatisch opgeslagen in het permanente geheugen. Dit betekent dat wanneer u een set Cue punten en Loops oproept van het permanente geheugen naar de HOT CUE toetsen (welke betrekking hebben tot de track memory), u deze kunt bewerken, wijzigen en wissen, zoveel u maar wilt. Het permanente geheugen zal niet gewijzigd worden zolang u geen back-up maakt van de HOT CUE toetsen naar het permanente geheugen.  OPSLAGEN IN HET PERMANENTE GEHEUGEN: Druk op de SAVE TRACK toets (39). Het scherm toont: “Now saving” om aan te duiden dat de Cue punten en de Loops van de HOT CUE toetsen van dit nummer opgeslagen zijn in het permanente geheugen.  EEN NUMMER WISSEN IN HET PERMANENTE GEHEUGEN: Kies het nummer dat u wilt wissen. Druk tegelijkertijd op de “DELETE CUE” en de “RECORD CUE” toetsen. Het scherm toont “Del Track?”. Als U de YES toets (PITCH BEND+ toets) indrukt dan wordt alle cue informatie voor dit nummer in het permanente geheugen gewist. SYNQ® 68/118 DMC1000 NEDERLANDS HANDLEIDING  “HOT CUE POINTS/LOOPS” OPROEPEN UIT HET PERMANENTE GEHEUGEN: Omdat het oproepen van de permanente cue punten enkele seconden duurt wordt dit niet automatisch uitgevoerd. Soms hebt U de cue punten gewoon even niet nodig en dan zou het zonde zijn om nutteloos te moeten wachten. Hieronder vindt U hoe het oproepen werkt:  Geen opgeslagen Cue punten: Als U een track kiest waarvoor er geen cue punten in permanent geheugen bestaan dan gebeurt er niets: u kan direct de play/pauze toets indrukken om de weergave te starten.  Er bestaan cue punten in permanent geheugen: Als U een track kiest waarvoor er cue punten in permanent geheugen bestaan dan zal er “Load Cues?” op het scherm verschijnen. De DMC1000 vraagt wat U wil doen. Dit zijn de mogelijkheden:  U drukt op de YES toets: Druk YES (“pitch bend+” toets) om de cue punten uit het permanente geheugen naar de hot cue toetsen te laden. Tijdens dit proces toont het scherm RECALL. Zodra de Hot Cues geladen zijn kunt U de weergave starten.  U drukt op de NO toets: De cue punten worden niet geladen en het scherm toont de normale track en tijd informatie van het nummer. U kan de weergave onmiddellijk starten.  U doet niets: na enkele seconden zal het scherm automatisch terug overgaan naar zijn gewone aanduidingen waarbij de cue punten niet werden geladen. NEDERLANDS HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN Voeding: Verbruik: Uitgangsniveau CD: Uitgangsniveau USB1 / USB2: Frequentiebereik CD: Frequentiebereik USB1 / USB2: THD + ruis CD: THD + ruis USB1 / USB2: S/R verhouding (IHF-A): Phones uitgangsniveau: Digitaal uitgangsniveau: Electronische tracking: DISC FORMAT: Mogelijke file extensies: ISO9660: Joliet: CD-ROM sector format: Max. Folders: Max. Tracks / Folder: Max. Tracks: Max. aantal hot cues: USB FORMAT: File Systeem: Max. Hard disk capaciteit: Max. Folders: Max. Tracks / Folder: Max. Q-DBASE track capaciteit: WAV FORMAT: MP3 FORMATS: MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3): Bitrates: Bitrate modes: MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3): Bitrates: Bitrate modes: MPEG2,5 Layer3: Bitrates: Bitrate modes: Q-DBASE Software : File extensies : Systeemvereisten : Afmetingen: Gewicht: AC 100 - 240V, 50/60Hz 19W 2,0Vrms +/-0,5dB @ 1kHz,0dB 1,85Vrms +/-0,5dB 17-20.000Hz (+/-0,4dB@0dB output) 17-16.000Hz (+/-0,2dB) 0.006% @ 1kHz, 0dB 0.007% @ 1kHz, 0dB >126dB @ 1kHz, 0dB (IHF-A weighted) 0,35V +/-0,5dB 0,5V +/-0.03V P-P @ 75Ω volautomatische digitale tracking. .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3 max. 63 character style max. 63 character style mode-1 only 255 255 999 2000 (op 500 CDs) FAT12/16/32 500GB 999 999 9999 PCM, 1411kbps. mono / stereo sampled at: 32 - 44,1 - 48kHz 32 – 320 Kbps CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate) mono / stereo sampled at: 16 – 22,05 - 24kHz 32 – 160 Kbps CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate) mono / stereo sampled at: 8 – 11,025 - 12kHz 32 – 160 Kbps CBR (Constante Bitrate) of VBR (Variabele Bitrate) .DBH + .dat + .DBX RAM 512MB 100MB vrije schijfruimte ® Microsoft Win XP SP3 ~ Win Vista SP2 ~ Win 7 296(D) x 218(B) x 103,5(H) mm 2,5kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.beglec.com SYNQ® 69/118 DMC1000 SYNQ® 70/118 DMC1000 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FLANG. SW/LED 29/29 68/29 SHIFT SW 45 -- FILTER SW/LED 23/23 62/23 ENTER SW 16 55 LOOP SW/LED 30/30 6F/30 << SW 1C 5B IN SW/LED 04/04 43/04 >> SW 22 61 OUT SW/LED 17/17 56/17 CUE PLAY SW 28 67 RELOOP SW/LED 1D/1D 5C/1D TAP SW 07 46 REV SW/LED 0A/0A 49/0A PITCH BEND - SW 03 42 DELETE CUE SW/LED 08/08 47/08 PITCH BEND + SW 09 48 RECORD CUE SW/LED 0E/0E 4D/0E SAVE TRACK SW/LED 2C/2C 6B/2C KEY LOCK SW/LED 1E/1E 5D/1E <> SW/LED(Fx SYNC) 0C/0C 4B/0C < SW/LED(¼) 19/19 58/19 > SW/LED(4/1) 12/12 51/12 WHEEL MODE SW/LED(VINYL) 24/24 63/24 TEMP RANGE SW/LED(10) 2A/2A 69/2A 1 SW/LED/LED2 14/14/31 53/14/31 2 SW/LED/LED2 1A/1A/32 59/1A/32 3 SW/LED/LED2 20/20/33 5F/20/33 4 SW/LED/LED2 26/26/34 65/26/34 ½(RED) LED 35 35 1(RED) LED 36 36 2(RED) LED 37 37 4(RED) LED 38 38 8(RED) LED 39 39 16(RED) LED 3A 3A ½(GREEN) LED 3B 3B 3/4(GREEN) LED 3C 3C 1/1(GREEN) LED 3D 3D 2/1(GREEN) LED 3E 3E TEMP RANGE 6 LED 3F 3F TEMP RANGE 16 LED 40 40 LOOP SET LED 41 41 A.CUE SCRATCH LED 42 42 CDJ LED 43 43 DISC EJECT SW 0D 4C SGL/CTN SW 01 40 TIME SW 1F 5E SYNQ® 87/118 CC-ABSOLUTE (VR) Control Change Messages (Nachrichten über Steuerknopfänderungen) werden mit Status 0xBn gesendet, wobei n der Kanal für den spezifischen CC Controller ist. Somit wird die Controller MIDI ID mit dem Kanal und der CC-Nummer angezeigt. Der Wert von 0x00 bis 0x7F bezieht sich unmittelbar auf den Standort des Controllers. CC-RELATIVE (ENC) Control Change Messages (Nachrichten über Steuerknopfänderungen) haben den Status 0xBn, wobei n der Kanal für den spezifischen CC Controller ist. Somit wird die Controller MIDI ID mit dem Kanal und der CC-Nummer angezeigt. Der Wert von 0x40 dient zur Anzeige der Änderung im Controller. Dies ist eine Abweichung zwischen 0x40 und „der eigenen zusätzlichen” Angabe. Eine Nachricht mit den Daten 0x43 zeigt eine positive Änderung von 3 an. Eine Nachricht mit den Daten 0x31 zeigt eine negative Änderung von 9 an. SWITCH ON/OFF [Schalter an/aus] (SW,CENTER,CW,CCW) Diese Nachrichten werden für Schalter benutzt. Control Change messages werden mit Status 0x9n gesendet, SWITCH On und Off-Wert sind 0x7F und 0x00, wobei n der Kanal ist. LED ON/OFF LED Diese Nachrichten werden für LEDs benutzt. Control Change messages werden mit Status 0x9n gesendet, LED On und Off-Wert sind 0x7F und 0x00, wobei n der Kanal ist. INSTALLATION DER Q-DBASE-SOFTWARE: Der DMC1000 arbeitet perfekt ohne die Q-DBASE-Datenbankdateien, aber wenn Sie Ihre Tracks einfach und Ihre Beleuchtung schnell finden wollen, sollten Sie die Q-DBASE-Software auf Ihrem Computer installieren! Beachten Sie bitte, dass das Programm zurzeit nur unter Windows (XP, Vista, Win7) läuft. Um sicherzugehen, dass Sie stets die neueste Version haben, können Sie die Software von unserer Website herunterladen. Die Installation des Programms ist sehr einfach: Einfach auf die Datei doppelklicken und die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm befolgen. BENUTZEN DER Q-DBASE-SOFTWARE Jedes Mal, wenn Sie Tracks auf Ihrer USB-Festplatte hinzufügen oder entfernen, müssen Sie die Q-DBASE-Software wieder darüberlaufen lassen, um die Datenbankdateien upzudaten! DMC1000 SYNQ® 88/118 DMC1000 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  RECUPERACIÓN DE LOS “PUNTOS HOT CUE/LOOPS” DE LA MEMORIA PERMANENTE: Debido a que tarda unos segundos en cargar los puntos cue permanentes, no se restauran automáticamente. Algunas veces simplemente no los necesita así que ¿para qué conservarlos? A continuación se explica cómo funciona:  No se guardan puntos cue: cuando seleccione una pista que no tenga puntos cue o loops guardados en la memoria permanente, nada sucede: puede iniciar la reproducción de inmediato.  Puntos cue almacenados: cuando seleccione una pista donde están guardados los puntos cue o loops en la memoria permanente, el DMC-1000 muestra “¿Load cues?” y debe confirmar si desea cargar los puntos cue. Esto es lo que puede hacer:  Pulsar el botón YES: pulse sí (botón pitch bend+) para cargar los puntos cue y loops guardados previamente. La pantalla muestra RECALL mientras se llenan los botones Hot Cue.  Pulsar el botón NO: los puntos cue no se cargan y la pantalla cambia a su estado normal. Puede iniciar la reproducción de inmediato.  No hacer nada: después de unos segundos la pantalla cambia automáticamente a su estado normal y por supuesto no se cargan los puntos cue. ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CARACTERISTICAS TECNICAS Suministro de alimentación: Consumo de energía: CD de nivel de salida: USB1/USB2 de nivel de salida: CD de respuesta de frecuencia: USB1/USB2 de respuesta de frecuencia: THD + CD ruido: THD + USB1/USB2 ruido: Relación S/N (IHF-A): Nivel de salida de audífonos: Nivel de salida digital: Seguimiento electrónico: FORMATO DE DISCO: Extensiones posibles de archivo: ISO9660: Joliet: Formato de sector de CD-ROM: Número máx. de carpetas: Número máx. de pistas/carpetas: Número máx. de pistas: Número máx. de hot cues: FORMATO USB: Sistema de archivos: Capacidad máx. de disco duro: Número máx. de carpetas: Número máx. de pistas/carpetas: Capacidad máx. de pistas en Q-DBase: FORMATO WAV: FORMATOS MP3: MPEG1 Layer3 (ISO/IEC11172-3): Velocidad de bits: Modos de velocidad de bits: variable) MPEG2 Layer3 (ISO/IEC13818-3): Velocidad de bits: Modos de velocidad de bits: variable) MPEG2,5 Layer3: Velocidad de bits: Modos de velocidad de bits: variable) Software Q-DBASE: Extensiones de archivo: Requisitos de sistema: Dimensiones: Peso: CA 100 – 240 V, 50/60 Hz 19 W 2,0 Vrms +/-0,5 dB @ 1 kHz, 0 dB 1,85 Vrms +/-0,5 dB 17-20.000Hz (+/-0,4 dB @ salida 0 dB) 17-16.000Hz (+/-0,2 dB) 0,006% @ 1 kHz, 0 dB 0,007% @ 1 kHz, 0 dB >126 dB @ 1 kHz, 0 dB (IHF-A ponderada) 0,35 V +/-0,5 dB 0,5 V +/-0.03V P-P @ 75Ω Seguimiento digital totalmente automático. .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3 máx. 63 caracteres máx. 63 caracteres sólo modo 1 255 255 999 2000 (en 500 CDs) FAT 12/16/32 500 GB 999 999 9999 PCM, 1411 Kbps. mono/estéreo muestreado a: 32 - 44,1 – 48 kHz 32 – 320 Kbps CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits mono/estéreo muestreado a: 16 – 22,05 – 24 kHz 32 – 160 Kbps CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits mono/estéreo muestreado a: 8 – 11,025 – 12 kHz 32 – 160 Kbps CBR (velocidad de bits constante) o VBR (velocidad de bits .DBH + .dat + .DBX RAM 512 MB Espacio libre en disco de 100 MB ® Microsoft Win XP SP3 ~ Win Vista SP2 ~ Win 7 296 (P) x 218 (An) x 103,5 (Al) mm 2,5 kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.beglec.com SYNQ® 117/118 DMC1000 SYNQ® 118/118 DMC1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

JBSYSTEMS DMC.1000 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor