Shure ULXD-DQ Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
ULX-D Dual and Quad
Systeem voor draadloze microfoon
User guide for Shure ULXD Dual and Quad wireless system. Includes setup instructions, specifications, and troubleshooting.
Version: 2 (2019-K)
Shure Incorporated
2/72
Table of Contents
ULX-D Dual and QuadSysteem voor draadloze micro-
foon 4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4
WAARSCHUWING 5
Belangrijke productinformatie 5
LICENTIE-INFORMATIE 6
Information to the user 6
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië 6
Snel aan de slag 6
Algemene beschrijving 7
Dual- en Quad-ontvangermodellen 8
Hardware-interface 9
Ontvanger 9
Beginscherm ontvanger 11
Zenders 12
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders 14
Geavanceerde zenderfuncties 15
Bedieningselementen en instellingen vergrendelen 16
Weergaveopties op het beginscherm 16
Menuschermen 17
IR-voorinstellingen van de zender 24
Een systeemvoorinstelling maken 25
Batterijen 25
Tabellen batterijgebruiksduur 25
Shure oplaadbare SB900-batterij 26
Gebruiksduur Shure SB900 26
Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare
Shure-batterijen 27
Batterijcontactafdekking plaatsen 27
Versterkingsfactor ontvanger instellen 27
Bedieningselementen versterkingsfactor ontvanger 27
De audiometer aflezen 28
Dempen van audiouitgang van een ontvangerkanaal 28
Ingangsoverbelasting van de zender 28
Audio samenvoegen 29
Uitgangsniveau van de ontvanger 30
Scannen en synchroniseren 30
Meerdere systemen instellen 31
Handmatig een frequentie selecteren 32
RF 32
RF-vermogen zender 32
Storingsdetectie 32
High-densitymodus 33
Frequency diversity 33
Regionale tv-indeling instellen 34
Aangepaste groepen 34
Versleuteling audiosignaal 35
RF-cascadepoorten 36
Antennevoorspanning 36
ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten 36
Netwerkbesturingssoftware 36
IP-adressen configureren 37
Netwerkacroniemen 38
Overzicht van Dante-netwerkmodi 38
Voorbeelden van netwerkaansluitingen en -configuraties 3
9
Netwerkapparaat-ID's toewijzen voor Shure Control en
Dante Control 45
Audioroutes configureren met Dante Controller 47
Netwerkproblemen oplossen 48
Dante-fabrieksinstellingen herstellen 48
Shure Incorporated
3/72
Systeem resetten 49
Firmware 49
Firmwareversies 50
De ontvanger bijwerken 50
De zender bijwerken 50
Verbinden met een extern regelsysteem 50
Gateway instellen voor cross-subnet routing 51
Uw systeem beheren met Shure Software 51
Probleemoplossing 51
Voeding 52
Gain 52
Kabels 52
Interfacevergrendelingen 52
Versleuteling komt niet overeen 52
Firmware komt niet overeen 52
Radiofrequentie (RF) 52
Accessoires 53
Bijgeleverde accessoires 53
Optionele accessoires 55
Productgegevens 56
ULXD4D & ULXD4Q 57
ULXD1 59
ULXD2 61
Tabellen en grafieken 62
Batterijen 63
Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender 63
Certificering 70
Information to the user 71
Shure Incorporated
4/72
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
ULX-D Dual and Quad
Systeem voor draadloze microfoon
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES deze instructies.
BEWAAR deze instructies.
NEEM alle waarschuwingen in acht.
VOLG alle instructies op.
GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Instal
leer het product volgens de instructies van de fabrikant.
Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde
stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een
extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de mee
geleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats
waar deze het apparaat verlaten.
GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard,
driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens
verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt ge
bruikt.
Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen
in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is ge
vallen.
STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloei
stof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
Apparaten van een KLASSE Iconstructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met bescher
mende aardaansluiting.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen.
Shure Incorporated
5/72
20.
21.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect
raken.
Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
Verklaring van symbolen
Waarschuwing: risico op elektrische schok
Waarschuwing: risico op gevaar (zie opmerking)
Gelijkstroom
Wisselstroom
Aan (voeding)
Apparatuur volledig beschermt door DUBBELE ISOLATIE of VERSTERKTE ISOLATIE
Stand-by
Apparatuur mag niet worden afgevoerd via het normale afvalsysteem
WAARSCHUWING: De voltages in deze apparatuur zijn levensgevaarlijk. Bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan re
pareren. Laat onderhoud altijd uitvoeren door bevoegd servicepersoneel. De veiligheidscertificeringen zijn niet meer geldig in
dien de fabrieksinstelling van de werkspanning wordt gewijzigd.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met AAbatte
rijen.
Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
WAARSCHUWING
Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken,
wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op te laden.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met
hetzelfde type of een gelijkwaardig type.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare Shure-batterijen.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte
batterijpakketten.
Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht,
vuur etc.
Shure Incorporated
6/72
1.
2.
Belangrijke productinformatie
LICENTIE-INFORMATIE
Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in
uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated,
kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een ver
gunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie
van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen ver
gunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit
betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Opmerking: EMC-conformiteitstesten worden gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere kabeltypen
kunnen de EMC-prestaties worden aangetast.
Houd u aan de plaatselijke regels voor recycling van batterijen, verpakkingsmateriaal en elektronisch afval.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals
de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband
van 520-820 MHz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de
frequentieband van 694-820 MHz.
Shure Incorporated
7/72
Snel aan de slag
Algemene beschrijving
Shure ULX-D Digital Wireless biedt compromisloze 24bits geluidskwaliteit en RFprestaties, met intelligente, voor versleute
ling geschikte apparatuur, flexibele ontvangeropties en geavanceerde oplaadopties voor professionele geluidsversterking.
Shure's digitale verwerking, een doorbraak in draadloze audiokwaliteit, zorgt dat ULXD de allerzuiverste weergave van bron
materiaal kan geven die mogelijk is met een draadloos systeem, waarbij uit een breed scala aan vertrouwde Shure-microfoons
kan worden gekozen. Door het grotere frequentiebereik van 20 Hz – 20 kHz en de volkomen vlakke karakteristiek wordt elk de
Shure Incorporated
8/72
tail vastgelegd met helderheid, presentie en een ongelooflijk nauwkeurige lagetonen- en sprongkarakteristiek. Met meer dan
120 dB heeft de ULX-D een breed dynamisch bereik voor uitstekende signaal/ruisprestaties. De ULX-D is geoptimaliseerd voor
elke ingangsbron en elimineert de behoefte aan gain-bijstelling van de zender.
De ULXD stelt een geheel nieuwe norm voor spectrale efficiëntie en signaalstabiliteit. De intermodulatie van de ULXD bete
kent een buitengewone vooruitgang in draadloze prestaties waardoor het aantal gelijktijdig actieve zenders op één TV-kanaal
drastisch toeneemt. Een zeer betrouwbaar RF-signaal zonder audio-artefacten wordt verkregen over het volledige bereik. Voor
toepassingen waarbij beveiligde draadloze transmissie is vereist, biedt de ULX-D de Advanced Encryption Standard (AES)
256-bits signaalversleuteling die totale privacy waarborgt.
Voor schaalbaarheid en modulaire flexibiliteit zijn de ULX-D-ontvangers verkrijgbaar in een-, twee- en vierkanaals uitvoeringen.
De dual en quadontvangers bieden voordelen als RFcascade, ingebouwde voeding, frequency diversity voor bodypacks, sa
menvoeging van geluidsuitgangskanalen en digitale netwerkmogelijkheden met Dante voor meerkanaals geluid via ethernet.
Alle ontvangers bieden een highdensitymodus voor toepassingen die veel kanalen vereisen, zodat het aantal gelijktijdig ge
bruikte kanalen via één frequentieband enorm kan toenemen.
Geavanceerde oplaadbare lithium-ion zenderbatterijen hebben een langere levensduur dan alkalinebatterijen. De levensduur
van de batterij wordt tot op 15 minuten nauwkeurig gemeten in uren en minuten, en de conditie van de batterij wordt gedetail
leerd bijgehouden.
De ULX-D loopt generaties voor op ieder ander verkrijgbaar systeem in zijn klasse en brengt de prestaties van professionele
geluidsversterking op een nieuw niveau.
Dual- en Quad-ontvangermodellen
De ULXD4ontvanger is verkrijgbaar als twee en vierkanaals model. Beide modellen hebben dezelfde voorzieningen en functi
onaliteit, maar er is verschil in het aantal beschikbare kanalen en het aantal audio-uitgangen.
De beschrijvingen en procedures in deze handleiding zijn van toepassing op zowel de twee- als de vierkanaals ontvanger.
ULXD4D Dual-ontvanger
Ondersteunt 2 kanalen draadloze audio.
ULXD4Q Quad-ontvanger
Ondersteunt 4 kanalen draadloze audio.
Shure Incorporated
9/72
Hardware-interface
Ontvanger
Frontpaneel
Infrarood (IR) Sync-venster
Verzendt IR-signaal naar de zender voor synchronisatie.
Netwerkpictogram
Licht op wanneer de ontvanger is aangesloten op andere apparaten van Shure in het netwerk. Het IP-adres moet geldig
zijn om netwerkbeheer mogelijk te maken.
Versleutelingspictogram
Licht op wanneer AES-256-versleuteling wordt geactiveerd.
LCD-paneel
Geeft instellingen en parameters weer.
Scan-knop
Druk hierop om het beste kanaal of de beste groep te zoeken.
Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om parametermenu's te selecteren en erdoor te navigeren.
Bedieningsknop
Druk hierop om een kanaal of menu-item te selecteren
Draai eraan om door menu-items te bladeren of een parameterwaarde te wijzigen
Kanaalselectieknop
Druk hierop om een kanaal te selecteren.
Sync-knop
Druk op de knop sync wanneer de IRvensters van de ontvanger en de zender zijn uitgelijnd om de instellingen van de ont
vanger over te dragen naar de zender.
LED's RF-diversity
Shure Incorporated
10/72
Geven antennestatus aan:
Blauw = normaal RF-signaal tussen de ontvanger en zender
Rood = interferentie gedetecteerd
Uit = geen RF-verbinding tussen de ontvanger en zender
Opmerking: de ontvanger geeft alleen een audiosignaal als één blauwe LED oplicht.
LED's RF-signaalsterkte
Geven de sterkte van het RF-signaal van de zender aan:
Oranje = normaal (-90 tot -70 dBm)
Rood = overbelasting (meer dan -25 dBm)
Audio-LED's
Geven het gemiddelde niveau en piekniveau van de audio aan:
LED Audiosignaalniveau Beschrijving
Rood (6) -0,1 dBFS Overbelasting/begrenzer
Geel (5) -6 dBFS
Normale pieken
Geel (4) -12 dBFS
Groen (3) -20 dBFS
Signaal aanwezigGroen (2) -30 dBFS
Groen (1) -40 dBFS
Opmerking: In de modus Frequency diversity geeft gelijktijdig knipperen van de rode en gele audio-LED's aan dat diversity-audio naar dit kanaal wordt geleid.
Gain-knoppen
Druk op de gainknoppen ▲▼ aan de voorkant van de ontvanger om de versterking in stappen aan te passen van 18 tot
+42 dB.
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
Achterpaneel
Netvoedingsingang
IEC-connector 100 - 240 V AC.
Shure Incorporated
11/72
Ingangsconnector RF-antenne Diversity (2)
Voor antenne A en antenne B.
RF-cascadeconnector (2)
Geeft het RF-signaal van antenne A en antenne B door aan één extra ontvanger.
Microfoon/lijn-schakelaar (één per kanaal)
Zet een 30 dB-pad in de stand mic.
Gebalanceerde XLR audio-uitgang (één per kanaal)
Aansluiting op een microfoon- of lijnniveau-ingang.
LED netwerkstatus (groen)
Eén per netwerkpoort.
Uit = geen koppeling
Aan = netwerkkoppeling
Knipperend = netwerkkoppeling actief
Secundaire poort ethernet/Dante-netwerk
Aansluiting op een ethernetnetwerk om apparaatbediening op afstand via WWB6 mogelijk te maken. Brengt tevens digitale
Dante-audio- en -besturingssignalen over voor audiodistributie, controle en opname - zie het onderwerp Dante-netwerk.
LED netwerksnelheid (oranje)
Eén per netwerkpoort.
Uit = 10/100 Mbps
Aan = 1 Gbps
Primaire poort ethernet/Dante-netwerk
Aansluiting op een ethernetnetwerk om apparaatbediening op afstand via WWB6 mogelijk te maken. Brengt tevens digitale
Dante-audio- en -besturingssignalen over voor audiodistributie, controle en opname - zie het onderwerp Dante-netwerk.
Beginscherm ontvanger
In het beginscherm wordt de volgende informatie over ieder ontvangerkanaal weergegeven:
Groep en kanaal
Zenderstatus: NoTx of TxOn, batterijpictogram/resterende levensduur batterij
Druk op de knop SEL om naar een menuscherm voor een kanaal te gaan.
Shure Incorporated
12/72
Zenders
Voedings-LED
Groen = apparaat is ingeschakeld
Rood = batterij bijna leeg of batterijfout (zie Probleemoplossing)
Oranje = aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
SMA-connector
Aansluitpunt voor RF-antenne.
LCD-display:
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te
activeren.
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met de IR-poort van de ontvanger tijdens IR-synchronisatie om de zender automatisch te programmeren.
Menunavigatieknoppen
Gebruik deze om door parametermenu's te navigeren en waarden te wijzigen.
exit
Werkt als een knop 'vorige', waarmee u terugkeert naar vorige menu's of parameters zonder een waarde
wijziging te bevestigen
enter Opent de menuschermen en bevestigt parameterwijzigingen
▼▲ Gebruiken om door menuschermen te scrollen en parameterwaarden te wijzigen
Batterijcompartiment
Geschikt voor de Shure oplaadbare SB900A-batterij of 2 AA-batterijen.
AA-batterijadapter
Handheld: draaien en in het batterijcompartiment plaatsen om een oplaadbaar Shure SB900A-batterij te gebruiken
Bodypack: verwijderen om een Shure SB900A-batterij te plaatsen
Bodypack-antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
Geïntegreerde antenne
Voor RF-signaaloverdracht.
Microfoonkop
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen.
Shure Incorporated
13/72
TA4M-/LEMO-ingangsconnector
Aangesloten op microfoon- of instrumentkabel.
Shure Incorporated
14/72
Grensvlak- en zwanenhalsvoetzenders
Aan/uit-knop
Indrukken om in te schakelen, indrukken en vasthouden om uit te schakelen.
Dempen/actief-knop
Er zijn vier instellingen beschikbaar voor de dempen/actief-knop:
Schakelaar: Indrukken om tussen actief en gedempt te wisselen
Push to mute: Knop ingedrukt houden om de microfoon te dempen
Push to talk: Knop ingedrukt houden om de microfoon te activeren
Disabled: Knop functie uitgeschakeld
Demping-led
Geeft aan of de microfoon actief of gedempt is. De volgende instellingen zijn beschikbaar:
Actief Gedempt
Groen* Rood*
Rood Uit
Rood Rood knipperend
*Zwanenhalsmicrofoons uit de MX400R-serie (rode led) beschikken niet over de instelling.
Shure Incorporated
15/72
1.
2.
3.
Led batterijniveau laag
Uit = Meer dan 30 minuten batterijduur
Aan (rood) = Minder dan 30 minuten batterijduur
Aan (groen) = Microfoon in laadstation geplaatst
Aan (oranje) = Batterij ontbreekt of is niet correct geplaatst
Infrarood (IR-)poort
Uitlijnen met IR-poort van de ontvanger om instellingen naar de zender te sturen.
Laadconnector
Maakt verbinding met netwerklader en USB-voeding.
Zwanenhalsmicrofoon
ULXD8-voet is geschikt voor microfoons van 5", 10", en 15" uit de Microflex-serie, verkrijgbaar in enkel of dualflex en met
tweekleurige of alleen rode leds.
Geavanceerde zenderfuncties
RF MUTE
Gebruik deze functie om een zender in te schakelen zonder dat deze het RF-spectrum verstoort.
Houd exit tijdens het inschakelen ingedrukt tot RF MUTED op het display wordt weergegeven. Om het geluid weer in te scha
kelen, start u de zender opnieuw op.
MIC.OFFSET
MIC.OFFSET compenseert voor verschillen in signaalniveaus tussen zenders die hetzelfde ontvangerkanaal delen.
Stel de offset-gain op een zender met een laag signaalniveau bij zodat deze overeenkomt met een luidere zender: UTILITY >
MIC.OFFSET
Let op: Voor normale gain-afstellingen gebruikt u de gain-knoppen op de ontvanger.
Modus Mute voor zendergeluid
De modus Mute stelt de aan-uitschakelaar van de zender zodanig in dat deze een schakelaar wordt om het geluid te dempen.
Met behulp van de schakelaar kan het geluid eenvoudig worden ingeschakeld of gedempt door presentatoren, scheidsrechters
of iedereen die regelmatig moet spreken. Wanneer het geluid is gedempt, blijft het RF-signaal van de zender te allen tijde aan
en klaar voor gebruik.
Let op: De modus Mute kan als optie IR PRESET worden geselecteerd.
Een zender instellen op de modus Mute:
In het zendermenu: UTILITY > MUTE
MODE
Selecteer met behulp van de pijlen ON of OFF.
Druk op enter om op te slaan.
Shure Incorporated
16/72
Tip: De LED van de zender wordt rood wanneer het geluid is gedempt en groen wanneer het geluid is ingeschakeld. Het dis
play van de zender geeft AUDIO MUTED weer en het display van de ontvanger geeft Tx Muted weer.
Let op: De modus Mute moet op OFF worden ingesteld om met de voedingsschakelaar de zender te kunnen uitschakelen.
Bedieningselementen en instellingen vergrendelen
Gebruik de functie LOCK om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen in de apparatuur te voorkomen.
Ontvanger
Menupad: DEVICE
UTILITIES > LOCK
Selecteer en vergrendel een van de volgende ontvangerfuncties met de bedieningsknop.
MENU: alle menupaden zijn ontoegankelijk
GAIN: De gain-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld
POWER: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
SCAN: De SCAN-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld en voorkomt frequentiewijzigingen als gevolg van groepsscans
die door andere ULXD-apparaten gestart worden
SYNC: De SYNC-knop op het voorpaneel is uitgeschakeld
Tip: om te ontgrendelen, drukt u op EXIT, draait u aan de bedieningsknop om UNLOCKED te selecteren en drukt u op ENTER
om op te slaan.
Zender
Menupad: UTILITY > LOCK
Selecteer en vergrendel een van de volgende zenderfuncties met de knoppen van de zender.
MENU LOCK: alle menupaden zijn ontoegankelijk.
POWER LOCK: de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Snelle vergrendeling: als u de zender wilt inschakelen terwijl de aanuitknop en de navigatieknoppen van het menu zijn ver
grendeld, houdt u de knop ▲ ingedrukt tijdens het inschakelen totdat het bericht locked wordt weergegeven.
Tip: als u het MENU LOCK wilt ontgrendelen, drukt u 4 keer op de knop ENTER om de volgende schermen te doorlopen:
UTILITY > LOCK > MENU
UNLOCK
Om de POWER LOCK te ontgrendelen, zet u de aan/uit-schakelaar in de stand off en houdt u de knop ▲ ingedrukt terwijl u de
aan/uit-schakelaar in de stand on zet.
Weergaveopties op het beginscherm
Ontvanger
Shure Incorporated
17/72
Het menu HOME INFO biedt opties voor het veranderen van de informatie die op het beginscherm van de ontvanger wordt
weergegeven:
DEVICE
UTILITIES > HOME
INFO
Gebruik de bedieningsknop om een van de volgende schermen te selecteren.
Zender
Beginscherm: Druk op de pijlen ▲▼ van het beginmenu om een van de volgende schermen weer te geven:
Menuschermen
Ontvangerkanaal
Informatie over de ontvanger
Gebruik DEVICE
UTILITIES > HOME
INFO om de weergave van het beginscherm te wijzigen.
Versterkingsinstelling
-18 tot +42 dB, of demping.
Mic. -offset-indicator
Geeft aan dat offset-versterking wordt toegevoegd aan de zender.
Zenderinstellingen
De volgende informatie wordt achtereenvolgens weergegeven wanneer een zender op de frequentie van de ontvanger is
afgestemd:
Zendertype
Shure Incorporated
18/72
Ingangspad (alleen bodypack)
RF-vermogensniveau
Vergrendelstatus zender
Dempingstatus zender
Indicator batterijgebruiksduur
Shure SB900A-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende minuten.
AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van 5 streepjes.
Tv-kanaal
Geeft het TV-kanaal weer dat de afgestemde frequentie bevat.
Pictogram van high-densitymodus
Wordt weergegeven wanneer de high-densitymodus is ingeschakeld.
Zenderstatus
De volgende tekst of pictogrammen rapporteren de zenderstatus aan het scherm van de ontvanger:
Schermpictogram Zenderstatus
Bodypack-ingang is 12 dB verzwakt
Offset-gain is aan de zender toegevoegd
Lo RF-vermogensniveau van 1 mW
Nm RF-vermogensniveau van 10 mW
Hi RF-vermogensniveau van 20 mW
M Menu is vergrendeld
P Voeding is vergrendeld
TxMuted
Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld m.b.v. de functie MUTE 
MODE
-No Tx- Geen RF-verbinding tussen een ontvanger en zender of zender UIT
Shure Incorporated
19/72
Zender
Informatie over de zender
Blader met ▲▼ in het beginscherm om het display te veranderen
Indicator voedingsvergrendeling
Geeft aan dat de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld
Indicator zendergeluid gedempt
Wordt weergegeven wanneer het zendergeluid wordt uitgeschakeld m.b.v. de functie MUTE MODE.
Indicator batterijgebruiksduur
Shure SB900A-batterij: de gebruiksduur wordt aangegeven in resterende uren:minuten
AA-batterijen: de gebruiksduur wordt weergegeven door een indicator van 5 streepjes
Indicator menuvergrendeling
Geeft aan dat de navigatieknoppen voor het menu zijn uitgeschakeld
Mic. -offset
Geeft de offset-gainwaarde van de microfoon weer
RF-vermogen
Geeft RF-vermogensinstelling weer
Bodypack-ingangspad
Het ingangssignaal wordt verzwakt met 12 dB
Versleutelingspictogram
Geeft aan dat de versleuteling op de ontvanger is ingeschakeld en via synchroniseren naar de zender is overgebracht
Shure Incorporated
20/72
1.
2.
3.
4.
Helderheid en contrast display ontvanger afstellen
Pas de instellingen voor BRIGHTNESS en CONTRAST aan om de zichtbaarheid in een slecht verlichte omgeving te verbete
ren.
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > DISPLAY
Druk op de bedieningsknop voor het selecteren van CONTRAST of BRIGHTNESS.
Draai aan de bedieningsknop om de geselecteerde parameter aan te passen.
Druk op ENTER om de wijzigingen op te slaan.
Bewerken van de naam van het ontvangerkanaal
Selecteer voor het bewerken van de naam van een ontvangerkanaal EDIT NAME in het menu.
Draai aan de bedieningsknop om een gemarkeerd teken te bewerken
Druk op de bedieningsknop om naar het volgende teken te gaan
Druk op ENTER om de wijzigingen op te slaan
Opmerking: De kanaalnaam wordt naar een zender overgebracht tijdens een synchronisatie.
Beschrijvingen ontvangermenu
RADIO
Geeft Groep, Kanaal, Frequentie en TV-informatie weer. Gebruik de bedieningsknop om waarden te bewerken
G:
Groep voor de geselecteerde frequentie
CH:
Kanaal voor de geselecteerde frequentie
FREQUENCY
Geselecteerde frequentie (MHz)
TV:
Geeft het TV-kanaal weer voor de geselecteerde frequentie
AUDIO
GAIN
Gebruik de bedieningsknop of gainknoppen om de kanaalversterking in te stellen van –18 tot 42 dB, in stappen van 1 dB.
MUTE
Hiermee wordt de audiouitgang van de zender gedempt.
EDIT
NAME
Gebruik de bedieningsknop om de naam van het geselecteerde ontvangerkanaal toe te wijzen en te bewerken.
Shure Incorporated
21/72
IR
PRESETS
BODYPACK / HANDHELD
BP PAD
Hiermee worden afzwakkingsopties van het audio-ingangsniveau ingesteld: KEEP, 0, -12.
LOCK
Hiermee worden de vergrendelingsopties ingesteld: KEEP, Power, Menu, All, None
RF POWER
Hiermee wordt het RF-vermogensniveau van de zender ingesteld: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi.
BATT
Hiermee wordt het batterijtype van de zender ingesteld om nauwkeurige meting te waarborgen: KEEP, Alkaline, NiMH, Li
thium
BP OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders: KEEP, 0 tot 21 dB in stappen van 3
dB
HH OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders: KEEP, 0 tot 21 dB in stappen van 3
dB
MODUS MUTE
Hiermee wordt de voedingsschakelaar van de zender geconfigureerd als geluidsdempingsschakelaar.
Cust. Group
Hiermee kunt u aangepaste groepen maken van maximaal 6 frequenties en deze exporteren naar ontvangers op het net
werk
GOOSENECK / BOUNDARY
HIGH PASS
Verlaagt frequenties onder 150 Hz met 12 dB per octaaf: KEEP, OFF, ON
RF POWER
Hiermee wordt het RF-vermogensniveau van de zender ingesteld: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi
BATTERY
Hiermee wordt het batterijtype van de zender ingesteld om nauwkeurige meting te waarborgen: KEEP, Alkaline, NiMH, Li
thium
BN OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders: KEEP, 0 tot 21 dB in stappen van 3
dB
Shure Incorporated
22/72
GN OFFSET
Verstelbare gain om te compenseren voor verschillen in signaalniveau tussen zenders: KEEP, 0 tot 21 dB in stappen van 3
dB
POWER LOCK
Vergrendelt de aan/uit-knop van de zender: KEEP, OFF, ON
Cust. Group
Hiermee kunt u aangepaste groepen maken van maximaal 6 frequenties en deze exporteren naar ontvangers op het net
werk
INITIAL STATE FROM CHARGER
Selecteer de status van de zender nadat deze van de lader verwijderd is: KEEP, Active, Muted, OFF
MUTE BUTTON BEHAVIOR
Stelt het gedrag van de dempingsknop in: KEEP, Toggle, Push-to-Talk, Push-to-Mute, Disabled
BN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Stelt de kleuren van de dempings-led in voor actieve en gedempte staat: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red,
OFF/OFF
GN MUTE LED ACTIVE/MUTE
Stelt de kleuren van de dempings-led in voor actieve en gedempte staat: KEEP, Green/Red, Red/OFF, Red/Flash-Red,
OFF/OFF
MUTE LED LIGHT BRIGHTNESS
Stelt de helderheid van de dempings-led in: KEEP, Normal, Low
BATTERY
INFO
HEALTH
Percentage van laadcapaciteit in vergelijking met een nieuwe batterij
CHARGE
Percentage van laadcapaciteit
CYCLES
Aantal door de batterij geregistreerde laadcycli
TEMP
Batterijtemperatuur: °C/°F
Shure Incorporated
23/72
DEVICE
UTILITIES
FREQ DIVERSITY
OFF (standaard)
1 + 2
3 + 4 (alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4 (alleen quad)
AUDIO SUMMING
OFF (standaard)
1 + 2
3 + 4 (alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4 (alleen quad)
1 + 2 + 3 + 4 (alleen quad)
ENCRYPTION
Versleuteling instellen: ON/OFF
ADVANCED RF
HIGH DENSITY: ON/OFF
CUSTOM GROUPS: SETUP/EXPORT/CLEAR
ANTENNA BIAS: ON/OFF
SWITCH BAND (Japan alleen AB-band)
LOCK
MENU: LOCKED/UNLOCKED
GAIN: LOCKED/UNLOCKED
POWER: LOCKED/UNLOCKED
SCAN: LOCKED/UNLOCKED
SYNC: LOCKED/UNLOCKED
HOME INFO
Schermopties selecteren voor het beginscherm.
DISPLAY
CONTRAST
BRIGHTNESS: LOW/MEDIUM/HIGH
NETWORK
CONFIGURATION: SWITCHED/REDUNDANT AUDIO/SPLIT
SHURE CONTROL: DEVICE ID, netwerkmodus, IP en subnetwaarden voor ethernetnetwerk instellen
DANTE: DANTE DEVICE ID, AUDIO & CNTRL, REDUNDANT AUDIO, IP-, subnet-, gateway- en Yamaha-waarden voor
het Dante -netwerk instellen, DANTE DEVICE LOCK, DDM
Opmerking: aanvullende informatie is toegankelijk via de geselecteerde netwerkoptie.
Shure Incorporated
24/72
TX FW UPDATE
IR DOWNLOAD, Tx-firmwareversie
SYSTEM RESET
RESTORE: Standaardinstellingen, voorinstellingen
SAVE: Nieuwe voorinstelling maken
DELETE: Voorinstelling verwijderen
VERSION
Model
Band
S/N (serienummer)
Ver
Mcu
FPGA
Boot
DANTE VERSIONS
REV
FW
HW
BOOT
USER
CAP
IR-voorinstellingen van de zender
Gebruik het ontvangermenu IR PRESETS om snel de zenderinstellingen te configureren vanuit het scherm van de ontvanger.
Wanneer er een synchronisatie wordt uitgevoerd tussen ontvanger en zender configureren de IR PRESETS de zender auto
matisch. Elke parameter heeft de standaardwaarde KEEP waardoor die instelling bij synchronisatie ongewijzigd blijft.
Functie Instelling
BP PAD +0 dB, -12 dB
LOCK Power, Menu, All, None
RF POWER 10mW=Nm (normaal), 1mW=Lo (laag), 20mW=Hi (hoog)
BATT Alkaline, NiMH, Lithium
BP OFFSET 0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB)
HH OFFSET 0 dB tot +21 dB (in stappen van 3 dB)
MUTE MODE OFF, ON
Cust. Group OFF, ON
Opmerking: Wanneer Cust. Groups op Aan is ingesteld, kan het tot 30 seconden duren om een IR-synchronisatie te voltooien.
Shure Incorporated
25/72
Een systeemvoorinstelling maken
Met systeemvoorinstellingen kan een huidige ontvangerinstelling worden opgeslagen en hersteld. In voorinstellingen worden
alle ontvangerinstellingen opgeslagen voor snelle configuratie van een ontvanger of eenvoudig wisselen tussen diverse instel
lingen. Er kunnen maximaal vier voorinstellingen worden opgeslagen in het ontvangergeheugen.
Om de huidige ontvangerinstelling op te slaan als nieuwe voorinstelling: DEVICE
UTILITIES > SYSTEM
RESET > SAVE > CRE
ATE
NEW
PRESET
Gebruik de bedieningsknop om een naam toe te wijzen aan de voorinstelling en druk op Enter om deze op te slaan.
Om een opgeslagen voorinstelling op te roepen: DEVICE
UTILITIES > SYSTEM
RESET > RESTORE
Gebruik de bedieningsknop om de naam van de voorinstelling te selecteren en druk dan op Enter.
Batterijen
De zender werkt op twee AA-batterijen of de Shure SB900 oplaadbare batterij. Gebruik de meegeleverde AA-batterijadapter
als u andere batterijen gebruikt dan de Shure SB900.
Bodypack: verwijder de adapter als u de SB900 gebruikt
Handheld: draai de adapter en plaats deze in de batterijklep wanneer u de Shure SB900 gebruikt
Tabellen batterijgebruiksduur
Een pictogram met 5 segmenten op de menuschermen van de ontvanger en de zender geeft de gebruiksduur van de batterij
aan.
Om de gebruiksduur van de batterij nauwkeurig te kunnen bijhouden, stelt u de zender in op het betreffende batterijtype:
UTILITY > BATTERY > SET.AA.TYPE.
De tabellen tonen de resterende uren en minuten (u:mm) bij benadering.
Shure Incorporated
26/72
Alkaline
Batterij-indicator
UHF/VHF ISM/1.x
1/10 mW 20 mW 1/10 mW 20 mW
9:00 tot
6:30
05:45 tot 04:15
07:30 tot
05:30
05:30 tot
04:00
06:30 tot
04:00
04:15 tot 03:00
05:30 tot
03:30
04:00 tot
02:45
04:00 tot
01:45
03:00 tot 01:30
03:30 tot
01:45
02:45 tot
01:30
01:45 tot
00:45
01:30 tot 00:30
01:45 tot
00:45
01:30 tot
00:30
< 0:45 < 00:30 < 0:45 < 00:30
Vervangen Vervangen Vervangen Vervangen
Shure oplaadbare SB900-batterij
Als u een oplaadbare SB900batterij gebruikt, wordt op de beginschermen van de ontvanger en de zender het resterende aan
tal uren en minuten weergegeven.
Gedetailleerde informatie over de SB900 wordt weergegeven in het menu BATTERY INFO van de ontvanger en in het menu
van de zender: UTILITY > BATTERY > BATT.
STATS
HEALTH: Geeft de batterijcapaciteit weer als percentage van de laadcapaciteit van een nieuwe batterij.
CHARGE: Percentage van een volledige lading
CYCLES: Aantal keren dat de batterij is opgeladen
TEMP: Batterijtemperatuur in Celsius en Fahrenheit
Let op: Verdere informatie over oplaadbare batterijen vindt u op www.shure.com.
Gebruiksduur Shure SB900
1 mW 10 mW 20 mW
>9 uur >9 uur >6 uur
Shure Incorporated
27/72
1.
2.
Belangrijke tips voor zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterij-
en
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op
In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer 40% capaciteit voor langetermijnopslag
Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u deze zo nodig op tot 40% capaciteit
Batterijcontactafdekking plaatsen
Plaats de meegeleverde batterijcontactafdekking (65A15947) op de handheld zender om lichtweerkaatsing bij uitzendingen en
optredens te voorkomen.
Lijn de afdekking uit zoals afgebeeld.
Schuif de afdekking over de batterijcontacten totdat deze vlak aanligt tegen de zenderbehuizing.
Opmerking: Verwijder de afdekking alvorens de zender in de batterijlader te plaatsen.
Versterkingsfactor ontvanger instellen
Met de versterkingsregelaar op de ontvanger wordt het audiosignaalniveau voor het volledige systeem ingesteld. Wijzigingen
aan de versterkingsinstellingen worden in realtime doorgevoerd zodat tijdens liveuitvoeringen afregeling mogelijk is. Contro
leer de audiometerniveaus wanneer u de versterkingsfactor afregelt om zo signaaloversturing te voorkomen.
Bedieningselementen versterkingsfactor ontvanger
De versterkingsfactor kan worden afgeregeld m.b.v. de knoppen gain ▲▼ of door het menu AUDIO te openen en de bedie
ningsknop te gebruiken.
Tip: Om de versterkingsfactor snel af te regelen, houdt u een knop 'gain' ingedrukt om versneld scrollen in te schakelen.
Shure Incorporated
28/72
1.
2.
3.
De audiometer aflezen
De audiometer gebruikt gele, groene en rode LED's om het audiosignaalniveau aan te geven. Pieken in de audio laten de
LED's 2 seconden oplichten terwijl het RMS-signaal in realtime wordt weergegeven.
Regel de versterkingsfactor van de ontvanger zo af dat de gemiddelde LED-signaalniveaus continu groen en geel oplichten, en
dat alleen bij de hoogste pieken de rode overbelastings-LED gaat knipperen.
Tip: Als een zanger een bodypack-zender overbelast, probeer dan de versterkingsfactor van de ontvanger te verminderen. Als er nog meer verzwakking nodig
is, stel dan via het menu van de zender het INPUT PAD af op -12dB.
Opmerking: Het oplichten van de rode OL (overbelastings-)LED geeft aan dat de interne begrenzer is ingeschakeld om digitaal oversturen te voorkomen.
Dempen van audiouitgang van een ontvangerkanaal
De audiouitgang van elk ontvangerkanaal kan onafhankelijk worden gedempt zodat er geen geluid wordt doorgegeven. De sta
tus Mute wordt aangegeven door het bericht Rx MUTED dat verschijnt op het display van de ontvanger in plaats van de ver
sterkingswaarde.
Opmerking: De versterkingsfactor van de ontvanger wordt voor gedempte kanalen uitgeschakeld om onverwachte veranderingen in geluidsniveaus te voorko
men.
Dempen van uitgang van ontvangerkanaal:
AUDIO
> MUTE
Selecteer met de bedieningsknop ON of OFF.
Druk op ENTER om deze op te slaan.
Doorgeven van uitgangssignaal van ontvanger:
Druk tegelijkertijd op de knoppen ▲▼ of selecteer OFF in de menuoptie MUTE.
Tip: Geluidsdemping kan op afstand worden ingeschakeld vanaf de Wireless Workbench of vanaf een externe controller.
Belangrijk! Door het uit en weer inschakelen van de voeding wordt de ontvanger gereset en het audiouitgangssignaal door
gegeven.
Ingangsoverbelasting van de zender
De volgende waarschuwing wordt op het LCD-paneel van de ontvanger weergegeven als de zenderingang wordt overstuurd:
Shure Incorporated
29/72
1.
Om dit te corrigeren, selecteert u INPUT PAD in het hoofdmenu en verzwakt u het ingangssignaal met 12 dB. Als de waarschu
wing aanhoudt, verlaagt u het niveau van het ingangssignaal.
Audio samenvoegen
Door audio samen te voegen, kunnen de twee en vierkanaalsontvangers respectievelijk als twee en vierkanaalsmixer functio
neren. Samengevoegde audio is beschikbaar op alle uitgangen (Dante en XLR). Als u bijvoorbeeld 1 + 2 selecteert (zie dia
gram), leveren de uitgangen van de kanalen 1 en 2 het samengevoegde geluid van de twee kanalen.
Een modus Audio samenvoegen kiezen
Voor Audio samenvoegen zijn de volgende opties beschikbaar:
Om een modus Audio samenvoegen te selecteren:
Menu: DEVICE
UTILITIES > AUDIO
SUMMING
Shure Incorporated
30/72
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Gebruik de bedieningsknop om een optie te selecteren en druk dan op Enter.
Let op: Als u OFF kiest, wordt Audio samenvoegen uitgeschakeld.
Gain afstellen voor samengevoegde audio
Gebruik de gain-regelingen voor elk kanaal om de algemene mengbalans af te stellen. De LED's op het voorpaneel geven het
geluidsniveau voor elk kanaal aan. Als er sprake is van overbelasting, gaan de rode LED's branden om aan te geven dat de in
terne begrenzer actief is en geeft het display een overbelastingsmelding weer. Om dit te corrigeren, past u de totale gainba
lans aan.
Uitgangsniveau van de ontvanger
De volgende tabel beschrijft de gebruikelijke totale gain van het systeem, van de audio-ingang tot de ontvangeruitgangen:
Uitgangsgain van de ontvanger
Uitgangscontactbus Systeemgain (gainregeling = 0 dB)
XLR (lijninstelling) +24 dB
XLR (microfooninstelling) -6 dB*
*Deze instelling komt overeen met het audiosignaalniveau van een SM58 met een gebruikelijke bedrading.
Scannen en synchroniseren
Pas deze procedure toe om een ontvanger en een zender op het beste open kanaal in te stellen.
Belangrijk! Voordat u begint doet u het volgende:
Schakel alle zenders uit om te voorkomen dat ze de frequentiescan verstoren.
Schakel apparaten in die tijdens de show storing kunnen veroorzaken, zodat de scan deze kan detecteren en vermijden. Bij
voorbeeld:
Andere draadloze systemen of apparaten
Computers
Cd-spelers
Grote led-beeldschermen
Effectenprocessors
Druk op SEL om een kanaal te selecteren.
Voer een groepsscan uit op de ontvanger: SCAN > GROUP
SCAN.
Druk op SCAN. Terwijl de scan wordt uitgevoerd, wordt SCANNING weergegeven op het scherm.
Wanneer de scan is voltooid, geeft de ontvanger de groep met de meest beschikbare frequenties weer. Druk op de
knipperende knop ENTER om de frequenties in te stellen voor elk ontvangstkanaal.
Schakel de ULXD-zender in.
Druk op de knop sync op de ontvanger.
Lijn de IR-vensters uit tot de IR-poort van de ontvanger rood wordt.
Let op: Wanneer deze procedure is uitgevoerd, wordt SYNC SUCCESS! Weergegeven. De zender en ontvanger zijn nu afgestemd op dezelfde frequentie.
Shure Incorporated
31/72
1.
2.
3.
4.
Meerdere systemen instellen
Systemen instellen met ontvangers op een netwerk is de snelste en meest eenvoudige manier om het beste open kanaal aan
elk systeem toe te kennen. Raadpleeg ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten voor meer informatie.
Opmerking: Op een netwerk aangesloten ontvangers moeten allemaal van dezelfde frequentieband zijn.
Op een netwerk aangesloten ontvangers
Schakel alle ontvangers in.
Voer een groepsscan op de eerste ontvanger uit om beschikbare frequenties in elke groep te vinden: SCAN > GROUP
SCAN.
Druk op ENTER om het groepsnummer te accepteren en automatisch het volgende beste kanaal toe te wijzen aan elke
ontvanger in het netwerk. De ontvanger-LED's gaan knipperen nadat een frequentie is toegewezen.
Schakel een zender in en synchroniseer deze met de ontvanger.
Belangrijk! Laat de zender ingeschakeld en herhaal deze stap voor elk aanvullend systeem.
Shure Incorporated
32/72
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Niet op een netwerk aangesloten ontvangers
Schakel alle ontvangers in.
Voer een groepsscan op de eerste ontvanger uit om beschikbare frequenties in elke groep te vinden: SCAN > SCAN >
GROUP
SCAN > SCAN
Gebruik als de scan is voltooid de bedieningsknop om door elke groep te bladeren. Druk op ENTER om een groep te
selecteren die genoeg beschikbare frequenties bevat voor alle kanalen in het systeem.
Synchroniseer een zender met elk ontvangerkanaal.
Belangrijk! Laat alle zenders ingeschakeld en volg de onderstaande stappen om aanvullende ontvangerkanalen in te stellen:
Stel elk aanvullend ontvangerkanaal in op dezelfde groep als de eerste ontvanger: RADIO > G:
Voer een kanaalscan uit om beschikbare frequenties binnen de groep te vinden: SCAN > SCAN > CHANNEL
SCAN >
SCAN
Druk nadat de scan is voltooid op ENTER om frequenties toe te wijzen aan elk ontvangerkanaal.
Synchroniseer een zender met elk ontvangerkanaal.
Handmatig een frequentie selecteren
Om handmatig een groep, kanaal of frequentie af te stellen:
Druk op SEL om een ontvangerkanaal te selecteren en navigeer naar het menu RADIO.
Gebruik de bedieningsgroep om de groep, het kanaal of de frequentie in te stellen.
Druk op ENTER om de wijzigingen op te slaan.
RF
RF-vermogen zender
Raadpleeg de volgende tabel voor het instellen van het RF-vermogen:
RF-vermogensinstelling Systeembereik Toepassing
1 mW 33 m (100 ft)
Voor verhoogd hergebruik van het kanaal op kor
te afstanden
10 mW 100 m (330 ft) Standaardopstellingen
20 mW >100 m (330 ft)
Voor moeilijke RF-omgevingen of toepassingen
met lange afstanden
Opmerking: Als de instelling van 20 mW wordt gebruikt, wordt de levensduur van de zenderbatterij verkort en vermindert het aantal compatibele systemen.
Storingsdetectie
Shure Incorporated
33/72
Storingsdetectie controleert de RF-omgeving op potentiële bronnen van interferentie die audio-uitval kunnen veroorzaken.
Wanneer storing wordt vastgesteld, lichten de RF-LED's rood op en wordt de volgende waarschuwing weergegeven op het
LCD-paneel van de ontvanger.
Als de waarschuwing aanhoudt of de audio regelmatig uitvalt, voer dan een scan uit en synchroniseer bij de eerste gelegen
heid om een geschikte frequentie te vinden.
High-densitymodus
Met de highdensitymodus wordt extra bandbreedte gecreëerd voor meer kanalen in drukke RFomgevingen. De frequentieef
ficiëntie wordt geoptimaliseerd door gebruik van 1 mW RF-zendvermogen en versmalling van de modulatiebandbreedte, zodat
de kanaalafstand wordt verkleind van 350 kHz tot 125 kHz. Zenders kunnen op naastgelegen kanalen worden geplaatst met
verwaarloosbare intermodulatievervorming (IMD).
De high-densitymodus is ideaal voor toepassingen waarbij vele kanalen zijn vereist in een beperkt gebied, de zendafstanden
kort zijn en het aantal beschikbare frequenties beperkt is. In de highdensitymodus is een bereik van maximaal 30 meter be
schikbaar.
De ontvanger instellen op de high-densitymodus
Om de ontvanger in te stellen op de high-densitymodus:
DEVICE
UTILITIES > ADVANCED
RF > HIGH
DENSITY
Gebruik de bedieningsknop om HIGH DENSITY op ON te zetten.
Synchroniseer als daarom wordt gevraagd de zender en ontvanger om de modus HIGH DENSITY in te schakelen.
Opmerking: Als de ontvanger in de modus HIGH DENSITY staat, worden de volgende indicators weergegeven op het scherm van de ontvanger:
Het pictogram HD verschijnt op het scherm van de ontvanger
De naam van de ontvangerband wordt weergegeven met de toevoeging "HD" (bijvoorbeeld: De G50band wordt weerge
geven als G50HD)
Er worden letters in plaats van nummers toegewezen aan de zendergroep en het kanaal (bijvoorbeeld: G:AA CH:AA)
Beste praktijken voor high-densitymodus
Plaats bij de bandplanning ULX-D high-densitykanalen in een frequentiereeks die is gescheiden van andere apparaten.
Gebruik een afzonderlijke RF-zone voor ULX-D high-densitykanalen om intermodulatievervorming van andere apparaten
te voorkomen.
Schakel tijdens het scannen van high-densitykanalen alle andere zenders in en plaats deze op de positie waar ze zullen
worden gebruikt.
Voer een looptest uit om het zenderbereik te controleren.
Bij gebruik van aangepaste groepen moeten de in de ontvanger geladen groepen compatibel zijn met de highdensitymo
dus.
Frequency diversity
Frequency diversity is een geavanceerde functie van de ULXDontvanger die bescherming biedt tegen het verlies van audio
signalen door RF-storing of vermogensverlies van een zender.
In de modus Frequency diversity worden de signalen van twee zenders van een gemeenschappelijke audiobron naar de uit
gangen van twee ontvangerkanalen geleid. In het geval van storing of vermogensverlies wordt de audio van het goede kanaal
naar beide uitgangen geschakeld om het audiosignaal te behouden. Het schakelen tussen de kanalen gebeurt naadloos en
onhoorbaar.
Als de ontvanger detecteert dat de signaalkwaliteit is verbeterd, wordt de audioroute hersteld zonder dat het audiosignaal
wordt onderbroken.
Opmerking: De WWB6-software biedt de optie om de diversity-audiobron te vergrendelen op een specifieke zender (zie het gedeelte Wireless Workbench 6).
Shure Incorporated
34/72
1.
2.
3.
Beste praktijken voor Frequency diversity
Gebruik hetzelfde type en model microfoon voor elke zender
Plaats de microfoons op kleine afstand van de bron
Gebruik de gain-regelingen om de uitgangsniveaus voor elk ontvangerkanaal af te stemmen
Als Audio samenvoegen actief is, gebruik dan een Y-kabel (Shure AXT652) om de bodypacks aan te sluiten op een enkele
audiobron om kamfiltering te voorkomen
Diversity-uitgangsroutering kiezen
Voor ontvangerkanalen zijn de volgende uitgangsrouteringopties beschikbaar:
1 + 2
3 + 4 (alleen quad)
1 + 2 / 3 + 4 (alleen quad)
Om Frequency diversity in te schakelen en een routeringsoptie te kiezen:
DEVICE
UTILITIES > FREQ
DIVERSITY
Gebruik de bedieningsknop om een routeringsoptie te kiezen en druk dan op ENTER.
Opmerking: Kies OFF om Frequency diversity uit te schakelen.
Frequency diversity en versleuteling
Versleuteling inschakelen terwijl Frequency diversity is ingeschakeld biedt een aanvullende beveiligingslaag doordat alleen au
dio van de laatst gesynchroniseerde versleutelde zender voor elk kanaal wordt doorgegeven.
Regionale tv-indeling instellen
Voor een correcte weergave van de tv-kanaalinformatie stelt u TV FORMAT in zodat deze overeenkomt met de tvkanaalband
breedte in de regio waar de ontvanger werkt. De tv-bandbreedte is overal verschillend, dus bekijk de plaatselijke voorschriften
om de regionale tv-bandbreedte te bepalen.
De volgende opties voor TV FORMAT zijn beschikbaar:
6 MHz
7 MHz
8 MHz
6 MHz JAPAN
NO TV (gebruik deze optie om de tvkanaalweergave uit te schakelen of in regio’s waar tvkanalen niet beschikbaar zijn)
TV FORMAT instellen:
Menu: DEVICE
UTILITIES > ADVANCED
RF > TV
FORMAT
Draai de bedieningsknop om een optie voor TV FORMAT te selecteren.
Druk op ENTER om op te slaan.
Aangepaste groepen
Gebruik deze functie om voorafgaand aan een groepsscan maximaal zes groepen van handmatig geselecteerde frequenties te
maken en te exporteren naar ontvangers op het netwerk om de systeeminstelling te vereenvoudigen.
Tip: Gebruik Wireless Workbench of de Wireless Frequency Finder om de meest compatibele frequenties te selecteren. Ga
naar www.shure.com voor meer informatie.
Om een aangepaste groep te maken: DEVICE
UTILITIES > ADVANCED
RF > CUSTOM
GROUPS > SETUP
Gebruik de bedieningsknop om de groep, het kanaal en de frequentiewaarden te kiezen. Druk op ENTER om deze op te slaan.
Shure Incorporated
35/72
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Exporteer alvorens een groepsscan uit te voeren een aangepaste groep naar ontvangers op het netwerk:
Ga naar DEVICE
UTILITIES > ADVANCED
RF > CUSTOM
GROUPS > EXPORT
Druk op de knipperende knop ENTER om alle aangepaste groepen te exporteren naar alle ontvangers op het netwerk.
Opmerking: Gebruik de optie CLEAR ALL om alle instellingen voor aangepaste groepen te verwijderen.
Versleuteling audiosignaal
Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de
zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad,
zodat onbevoegde toegang van andere ontvangers wordt voorkomen.
Eén zender met één ontvanger versleutelen
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > ENCRYPTION >
ON
(Auto)
Druk op ENTER.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de geselecteerde zender te delen.
Meerdere zenders met één ontvanger versleutelen
Meerdere zenders kunnen dezelfde versleutelingscode delen, zodat ze toegang hebben tot één zender. Gebruik deze methode
als u meerdere instrumenten hebt of een combinatie van handheld zenders en bodypack-zenders wilt gebruiken.
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > ENCRYPTION > ON
(Manual) > KEEP
KEYS.
Druk op ENTER.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de eerste zender te delen.
Schakel de zender uit en voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met aanvullende zenders te delen.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te
voorkomen.
Versleutelingscodes opnieuw genereren
Door de versleutelingscode periodiek opnieuw te regenereren, wordt de beveiliging behouden voor zenders en ontvangers die
gedurende langere periodes zijn gekoppeld.
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > ENCRYPTION > ON
(Manual) > REGENERATE
KEYS.
Druk op ENTER.
Voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met de eerste zender te delen.
Schakel de zender uit en voer een IR-synchronisatie uit om de versleutelingscode met aanvullende zenders te delen.
Voorzichtig! Zorg dat er slechts één zender is ingeschakeld tijdens een IR-synchronisatie of een optreden om kruiskoppeling tussen zenders te
voorkomen.
Versleuteling verwijderen
In het ontvangermenu: DEVICE UTILITIES ENCRYPTION OFF
Druk op ENTER.
Voer IR-synchronisatie uit op de zender en ontvanger om de versleutelingscode te wissen.
Opmerking: Als er meerdere zenders met één ontvanger zijn versleuteld, moet op elke zender IR-synchronisatie worden uitgevoerd om de versleutelingscode
te wissen.
Shure Incorporated
36/72
RF-cascadepoorten
De ontvanger heeft twee RFcascadepoorten op het achterpaneel om het signaal van de antennes te delen met één extra ont
vanger.
Gebruik een afgeschermde coaxiale kabel om de RF-cascadepoorten van de eerste ontvanger aan te sluiten op de antenne-
ingangen van de tweede ontvanger.
Belangrijk! Beide ontvangers moeten van dezelfde frequentieband zijn.
Antennevoorspanning
Antennepoorten A en B leveren een DCvoorspanning aan actieve antennes. Schakel de DCvoeding uit bij gebruik van pas
sieve (niet-gevoede) antennes.
Om de voorspanning uit te schakelen: DEVICE
UTILITIES > ADVANCED
RF > ANTENNA
BIAS > OFF
ULX-D-ontvangers op een netwerk aansluiten
ULX-D dual- en quad-ontvangers zijn voorzien van een Dante-netwerkinterface met twee poorten. De Dante-technologie biedt
een geïntegreerde oplossing voor de distributie van digitale audio en het beheer van regelsignalen, en verzendt Shureregel
signalen (WWB en AMX/Crestron). Dante maakt gebruik van standaard IP over ethernet en kan veilig op hetzelfde netwerk
worden verzonden als IT en besturingsgegevens. Selecteerbare Dantenetwerkmodi geven poortsignalen door voor een flexi
bele netwerkinstelling.
Netwerkbesturingssoftware
U kunt uw ULXD ontvangers op afstand beheren en controleren door Wireless Workbench en de digitale audiorouting te con
troleren door de Dante Controller. De signalen voor AMX en Crestroncontrollers worden via hetzelfde netwerk als Shure Con
trol verzonden.
Shure Control
Wireless Workbench (WWB)software biedt uitgebreide beheermogelijkheden voor draadloze audiosystemen. Wireless Work
bench maakt live aanpassingen op afstand van ontvangers op het netwerk mogelijk, inclusief realtime wijzigingen van gain, fre
quentie, RFvermogen en vergrendelingen. Een vertrouwde channel strips interface geeft audiometers, zenderparameters, fre
quentie-instellingen en de netwerkstatus weer.
Wireless Workbench is beschikbaar voor Windows of Mac en kan worden gedownload van: www.shure.com/wwb
Dante
De Dante Controller is een gratis softwareprogramma van Audinate voor het configureren en beheren van een netwerk van
met Dante compatibele apparatuur. Gebruik de controller om audioroutes te maken tussen componenten op het netwerk en
om de status van online apparaten te volgen.
Bezoek www.audinate.com voor download- en installatie-instructies.
Dante Controller en vergrendelingsinstellingen
Versie 2.4.X introduceert ondersteuning voor Dante Device Lock voor ULXD4D en ULXD4Q. Dante Device Lock is een functie
van de Dante Controller waarmee u ondersteunde Dante-apparaten kunt vergrendelen en ontgrendelen met behulp van een 4-
cijferige PIN (persoonlijk identificatienummer). Als een apparaat een Dante-vergrendeling heeft ingeschakeld, zal Dante-audio
blijven stromen volgens de bestaande abonnementen, maar de abonnementen en instellingen kunnen niet worden geregeld of
geconfigureerd.
Shure Incorporated
37/72
1.
2.
3.
1.
Als u de PINcode van uw Dante Device Lock vergeet, zie het gedeelte Device Lock van de Dante Controllergebruikershand
leiding voor instructies over hoe u verder moet gaan.
Dante Domain Manager
Versie 2.4.X introduceert ondersteuning voor Dante Domain Manager (DDM) voor ULXD4D en ULXD4Q. DDM is netwerkbe
heersoftware die gebruikersauthenticatie, rolgebaseerde beveiliging en auditfuncties voor Dantenetwerken en Danteproduc
ten mogelijk maakt.
Overwegingen voor Shure-apparaten die door DDM worden bestuurd:
Als u Shure-apparaten aan een Dante Domain toevoegt, laat u de instelling voor lokale controllertoegang op Read Write
staan. Anders wordt de toegang tot de Danteinstellingen, het terugzetten naar fabrieksinstellingen en de firmwareupda
tes van het apparaat uitgeschakeld.
Wanneer een apparaat door een Dante Domain wordt beheerd en de verbinding met het Dante Domain wordt verbroken,
wordt de toegang tot Danteinstellingen, het terugzetten naar fabrieksinstellingen en de firmwareupdates van het appa
raat uitgeschakeld. Wanneer een apparaat opnieuw verbinding maakt met het Dante Domain, wordt het beleid gevolgd dat
ervoor is ingesteld in het Dante Domain.
Zie de Dante Domain Manager-gebruikershandleiding voor meer informatie.
IP-adressen configureren
Om communicatie tussen en beheer van componenten mogelijk te maken, moet aan elk apparaat in het netwerk een IP-adres
worden toegewezen. Geldige IPadressen kunnen automatisch worden toegekend door middel van een DHCPserver of hand
matig worden geselecteerd uit een lijst. Bij gebruik van Danteaudio moet ook een afzonderlijk Dante IPadres worden toege
kend aan de ontvanger.
IP-adressen automatisch toekennen
Wanneer u een DHCP-compatibele ethernet-switch gebruikt, zet u de DHCP-switch op AAN.
Stel voor alle ontvangers de IP-modus in op Automatic: DEVICE
UTILITIES > NETWORK > SHURE
CONTROL > NET
WORK
Stel met de bedieningsknop de modus in op Automatic en druk op ENTER om de instelling op te slaan.
Opmerking: Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk.
IP-adressen handmatig toekennen
Sluit de ontvangers aan op een ethernet-switch.
Shure Incorporated
38/72
2.
3.
4.
Stel voor alle ontvangers de IP-modus in op Manual: DEVICE
UTILITIES > NETWORK > SHURE
CONTROL > NETWORK
Stel met de bedieningsknop de modus in op Manual.
Stel geldige IP-adressen en subnetwaarden in voor alle apparaten en druk op ENTER om deze op te slaan.
IP-adressen toekennen voor Dante
IP-adressen voor een Dante-netwerk kunnen automatisch worden toegekend door middel van een DHCP-server of handmatig
worden geselecteerd uit een lijst.
Om de Dante IP-adrestoekenningsmodus te selecteren (automatisch of handmatig): DEVICE
UTILITIES > NETWORK > DANTE
> AUDIO
&
CNTRL
Selecteer met de bedieningsknop de modus en druk op ENTER om deze op te slaan.
Netwerkacroniemen
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
LAN: Local Area Network
MCU: Micro Controller Unit
RJ45: Ethernetaansluiting
RX: Ontvanger
TX: Zender
WWB6: Wireless Workbench 6-software
VLAN: Virtual Local Area Network
MAC: Machine Access Code
Overzicht van Dante-netwerkmodi
De Dante-netwerkinterface heeft twee poorten (primair en secondair) die flexibele routerings- en configuratieopties bieden voor
netwerksignalen.
Er zijn drie selecteerbare Dante-netwerkmodi beschikbaar voor het beheer van signaalroutering van de ontvangerpoorten naar
het Dante-netwerk.
Netwerkmo-
dus
Poortfunctie en -signalen
Toepassing
Secundair Primair
SWITCHED Shure Control
Shure Con
trol
Voor enkele netwerkinstallaties of ster- of daisy chain-netwerken.
Shure Incorporated
39/72
1.
2.
3.
4.
Netwerkmo-
dus
Poortfunctie en -signalen
Toepassing
Secundair Primair
Dante Audio &
Control
Dante Audio
& Control
REDUN-
DANT AU-
DIO
Dante Redun
dant Audio
Shure Con
trol
Dante Audio
& Control
Primaire en secundaire poort worden geconfigureerd als twee afzonderlij
ke netwerken. De secundaire poort levert een backup van het primaire di
gitale audiosignaal.
SPLIT
Dante Audio &
Control
Shure Con
trol
Primaire en secundaire poort zijn geconfigureerd als twee afzonderlijke
netwerken om isolatie te bieden tussen regelsignalen en audiosignalen.
De Dante-netwerkmodus instellen
Selecteer een Dantemodus om de netwerksignaalroutering te configureren voor de primaire en secundaire poort. Stel alle ont
vangers op het netwerk in op dezelfde modus.
Opmerking: Haal netwerkaansluitingen los van de ontvanger alvorens de modus te wijzigen.
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > NETWORK > CONFIGURATION
Selecteer een modus met de bedieningsknop (SWITCHED, REDUNDANT AUDIO, SPLIT)
Druk op ENTER om deze op te slaan.
Zet de voeding uit en weer aan om de moduswijziging in te schakelen.
Voorbeelden van netwerkaansluitingen en -configuraties
Opmerking: Gebruik afgeschermde Cat5e-kabels voor netwerkaansluitingen om betrouwbare prestaties te waarborgen.
Modus Switched
De modus Switched wordt meestal gebruikt voor enkele netwerkinstallaties of ster of daisy chainnetwerken. De modus Swit
ched wordt aanbevolen voor installaties waarvoor Dante-audio niet vereist is.
Netwerkeigenschappen:
Dante Audio en Shure Control zijn aanwezig op zowel de primaire als de secundaire poort
Het Dante IP-adres en het Shure Control IP-adres moeten zich op hetzelfde subnet bevinden. De computer waarop
WWB6 draait moet zich ook op dit subnet bevinden.
Shure Incorporated
40/72
Netwerkvoorbeeld (Dante Audio + WWB6)
Computer
Sluit de computer met Dante Controller en WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
Gigabit ethernet-switch
Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan
Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren
Ontvangeraansluiting
Shure Incorporated
41/72
Sluit ontvangers aan op de primaire poort
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire poort.
Netwerkvoorbeeld (alleen WWB6)
Computer
Sluit de computer met WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server.
Ontvangeraansluiting
Sluit ontvangers aan op de primaire poort
Shure Incorporated
42/72
Modus Redundant Audio
Gebruik de modus Redundant om een back-up van de Dante-audio op het secundaire netwerk te laten lopen voor het geval de
audio op het primaire netwerk wordt onderbroken.
Netwerkeigenschappen:
Dante Primary Audio en Shure Control zijn aanwezig op de primaire poort
Back-up Dante-audio is aanwezig op de secundaire poort
Het primaire Dante IPadres en het Shure Control IPadres moeten zich op hetzelfde subnet bevinden. De computer waar
op WWB6 draait moet zich ook op dit subnet bevinden.
Het secundaire Dante IP-adres moet zich op een ander subnet bevinden
Opmerking: Apparaten die zijn aangesloten op het Redundant-netwerk moeten compatibel zijn met Redundant audio.
Netwerkvoorbeeld
Computer
Sluit de computer met Dante Controller en WWB6 geïnstalleerd aan op de primaire poort.
DHCP-server
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
Gigabit ethernet-switches
Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk
Shure Incorporated
43/72
Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan
Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren
Ontvangeraansluiting
Sluit de primaire en secundaire poort aan op specifieke switches.
Opmerking: De secundaire poort ondersteunt alleen handmatige IP of automatische LinkLocalconfiguratie. Het subnet voor het LinkLocal Dante secundai
re adres is vooringesteld op 172.31.x.x (255.255.0.0)
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire of secundaire poort.
Modus Split
Gebruik de modus Split om regelsignalen te isoleren van audiosignalen door deze op twee afzonderlijke netwerken te plaat
sen.
Netwerkeigenschappen:
Shure Control is aanwezig op de primaire poort
Dante Audio is aanwezig op de secundaire poort
Shure Incorporated
44/72
De IP-adressen voor Dante en Shure Control moeten zich op verschillende subnets bevinden
Netwerkvoorbeeld
Computer (Dante Controller)
Sluit de computer met Dante Controller geïnstalleerd aan op de primaire poort.
DHCP-server (secundaire netwerk)
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
Gigabit ethernet-switch (secundaire netwerk)
Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk
Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan
Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren
Ontvangeraansluitingen (Dante Audio)
Sluit de secundaire poorten aan op de secundaire netwerkschakelaar.
Computer (Shure Control)
Sluit de computer met Shure Control geïnstalleerd aan op de primaire poort.
DHCP-server (primaire netwerk)
Kan worden geconfigureerd met of zonder een DHCP-server. Leid geen audio door de server.
Gigabit ethernet-switch (primaire netwerk)
Gebruik specifieke switches voor het primaire en secundaire netwerk
Sluit de twee netwerkpoorten niet op dezelfde ethernet-switch aan
Gebruik een sternetwerktopologie om audiolatentie te minimaliseren
Ontvangeraansluitingen (Shure Control)
Sluit de primaire poorten aan op de primaire netwerkschakelaar.
Dante-ontvanger
Sluit Dante-ontvangers (mengpanelen, recorders, versterkers) aan op de primaire poort.
Shure Incorporated
45/72
1.
2.
Netwerkapparaat-ID's toewijzen voor Shure Control en Dante Control
Bij gebruik van de ontvanger in een netwerk met Shure Control (WWB6) en een Dante Controller zijn twee apparaatID's ver
eist: één voor Shure Control en één voor Dante Control. Apparaat-ID's worden gebruikt voor de identificatie van apparaten op
het netwerk en om Dante digitale audioroutes te maken.
Beste praktijken
Het gebruik van de onderstaande beste praktijken zal u helpen bij het opzetten van het netwerk en probleemoplossing verge
makkelijken.
Gebruik voor consistentie, gemak en eenvoudige probleemoplossing hetzelfde apparaat-ID voor zowel WWB6 (Shure
Control) als voor het Dante-netwerk.
Het Dante-netwerk vereist unieke Dante-apparaat-ID's om verlies van audiosignaalroutering te voorkomen. Eventuele
dubbele ID's op het netwerk worden gelabeld met een nummer zoals -1, -2, -3 etc., en moeten worden gewijzigd naar een
unieke waarde.
WWB6 (Shure Control) vereist geen unieke apparaat-ID's en dubbele ID's hebben geen invloed op het Dante-netwerk; de
beste praktijk is echter om unieke apparaat-ID's te gebruiken.
De apparaat-ID van Shure Control instellen
Start WWB6.
Open de Inventory View.
Shure Incorporated
46/72
3.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
Klik op de apparaat-ID om bewerken mogelijk te maken.
Tip: Klik op het apparaatpictogram naast de kanaalnaam om de ontvanger te identificeren met behulp van de functie Flash.
Optioneel kan de apparaat-ID van Shure Control worden ingevoerd vanaf het frontpaneel van de ontvanger:
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > NETWORK > SHURE
CONTROL > Dev.
ID
Bewerk de ID met de bedieningsknop.
Druk op ENTER om deze op te slaan.
Een Dante-apparaat-ID maken
Er zijn twee manieren om een Dante-ID te maken:
Voer de ID in m.b.v. het ontvangermenu.
Voer de ID in m.b.v. een toetsenbord vanaf de Dante Controller.
Bij het invoeren van ID's vanuit het ontvangermenu zijn er extra ID-modi beschikbaar voor het snel toevoegen van sequentiële
nummering aan meerdere ontvangers of voor het toevoegen van prefixen ten behoeve van netwerkherkenning door met Dante
compatibele Yamaha-mengtafels.
Opmerking: Wijziging van de Dante-ID zal leiden tot audiosignaalverlies. Gebruik nadat een ID is gewijzigd Dante Controller om audioroute-instellingen te
herstellen op basis van de nieuwe ID.
De apparaat-ID instellen vanuit het ontvangermenu:
DEVICE
UTILITIES >
NETWORK > DANTE > Dev.
ID
Selecteer met de bedieningsknop een ID MODE:
Off: Voer handmatig een ID in m.b.v. de bedieningsknop. Druk op ENTER om deze op te slaan.
Sequential: Hiermee wordt een 3-cijferige numerieke prefix toegevoegd aan de naam van het ontvangermodel voor
het maken van de apparaat-ID. (bijv.: 001-Shure-ULXD). Verhoog de prefixwaarde met de bedieningsknop. Druk op
ENTER om deze op te slaan.
Yamaha: Hiermee wordt aan de naam van het ontvangermodel een prefix toegevoegd, die begint met "Y" gevolgd
door 3 cijfers, om een apparaatID te maken waardoor met Dante compatibele Yamahamengtafels de ULXDont
vangers in een Dante-netwerk kunnen herkennen. (bijv.: Y001-Shure-ULXD). Verhoog de numerieke prefixwaarde
met de bedieningsknop. Druk op ENTER om deze op te slaan.
De apparaat-ID invoeren vanaf de Dante Controller:
Open de Device View en selecteer de ontvanger uit het vervolgkeuzemenu.
Klik op het tabblad Device Config.
Voer de ID in het vak Rename Device in en druk op ENTER.
Dante-apparaat-ID's in Dante Controller bekijken
Dante-apparaat-ID's worden weergegeven in het venster Network View in Dante Controller.
Start Dante Controller en open het venster Network View.
Controleer of de Dante-apparaat-ID's overeenkomen met de in de ontvanger ingevoerde ID's.
De functie Identify Device
De functie Identify Device van de Dante Controller laat de LED's op het frontpaneel van een geselecteerde ontvanger knippe
ren voor eenvoudige identificatie wanneer er meerdere ontvangers worden gebruikt.
Open de Device View in Dante Controller en klik op het identificatiepictogram (een oog). De LED's op het frontpaneel van de
geselecteerde ontvanger reageren door te knipperen.
Shure Incorporated
47/72
1.
2.
3.
4.
Audioroutes configureren met Dante Controller
Apparaten die in Dante Controller worden weergegeven worden gecategoriseerd als "Zenders" en "Ontvangers".
Om audio door het netwerk te laten stromen, moeten er audioroutes worden geconfigureerd tussen zenders en ontvangers.
Opmerking: ULX-D-ontvangers zullen in Dante Controller verschijnen als een zender. Apparaten die zowel in- als uitgangen hebben verschijnen meestal als
zowel als zenders en als ontvangers.
Dante-zenders
Apparaten die audio naar het netwerk verzenden zoals:
Ontvangeruitgangen
Versterkeruitgangen
Mengpaneeluitgangen
Signaalprocessoruitgangen
Afspeeluitgangen van recorders
Dante-ontvangers
Apparaten die audio van het netwerk ontvangen, zoals:
Versterkeringangen
Mengpaneelingangen
Signaalprocessoringangen
Recorderingangen
Een audioroute maken
Start Dante Controller en klik op het knooppunt tussen componenten om een audioroute te maken. De audioroute wordt ook
wel aangeduid als een "abonnement".
Zoek het knooppunt tussen de zender- en ontvangerkanalen.
Klik op de waar de componenten elkaar ontmoeten.
Een groen vinkje geeft aan dat de audioroute is gemaakt.
Controleer de audio om te bevestigen dat de audioroute is gemaakt.
Ga voor meer informatie over Dante Controller naar www.audinate.com.
Shure Incorporated
48/72
1.
2.
3.
4.
5.
Netwerkproblemen oplossen
Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk
Alle apparaten moeten hetzelfde subnetmasker delen
Op alle ontvangers moet dezelfde firmwareversie zijn geïnstalleerd
Kijk of het netwerkpictogram oplicht op het frontpaneel van elk apparaat:
Als het pictogram niet oplicht, controleert u de kabelverbinding en de LED's op de netwerkbus.
Als de LED's niet oplichten terwijl de kabel is aangesloten, vervangt u de kabel en controleert u opnieuw de LED's en het
netwerkpictogram.
WWB6-connectiviteit met het netwerk controleren:
Start de WWB6-software en gebruik Inventory view om te zien welke apparaten op het netwerk zijn aangesloten.
Als dit niet het geval is, zoekt u het IP-adres van een van de apparaten op het netwerk (zoals een ULX-D-ontvanger) en
probeert u dit te pingen vanaf de computer waarop WWB6 is geïnstalleerd.
In een opdrachtprompt van WINDOWS/MAC voert u 'ping IPADDRESS' van het apparaat in (bijvoorbeeld 'ping
192.168.1.100').
Als de ping lukt (geen pakketverlies), dan kan de computer het apparaat op het netwerk zien. Als de ping mislukt (100%
pakketverlies), controleer dan het IP-adres van de computer om te zien of deze op hetzelfde subnet zit.
Als de pings lukken en de apparaten nog steeds niet in de WWB6-inventaris te zien zijn, controleer dan of alle firewalls
of zijn uitgeschakeld of de gegevens van het WWBnetwerk in de toepassing binnenlaten. Controleer of de firewallin
stellingen de toegang tot het netwerk niet blokkeren.
Dante-fabrieksinstellingen herstellen
De ontvanger en de Dante-netwerkkaart kunnen worden teruggezet naar de Dante-fabrieksinstellingen. Resetten is nuttig om
bestaande gegevens te wissen voordat u een systeem instelt.
Voorzichtig! Bij het resetten van zowel de Dantenetwerkkaart of via de ULXDontvanger zal de Danteaudio worden onder
broken.
Shure Incorporated
49/72
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Tip: Noteer alvorens de fabrieksherstellingen te herstellen de huidige Dante-netwerkmodus en IP-instellingen. Bij een reset
wordt de Dante netwerkmodus teruggezet naar SWITCHED, en de IP-adresmodus naar AUTO.
De fabrieksinstellingen van de ontvanger en de Dante-kaart herstellen
Bij een reset van de ontvanger worden de fabrieksinstellingen hersteld en worden de Shure Control- en Dante IP-adresmodus
teruggezet naar AUTO.
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > SYSTEM
RESET > RESTORE
DEFAULT
SETTINGS
Druk op ENTER om de reset te voltooien.
De fabrieksinstellingen van de Dante-netwerkkaart herstellen
De optie Factory Reset van Dante Controller zet de Dantekaart terug naar de fabrieksinstellingen en zet de Dante IPadres
modus op AUTO.
Selecteer in Dante Controller een ontvanger en open het tabblad Network Config.
Klik op Factory Reset.
Laat Dante Controller zichzelf vernieuwen alvorens andere wijzigingen aan te brengen.
Systeem resetten
Bij een systeemreset worden de huidige ontvangerinstellingen gewist en worden de standaard fabrieksinstellingen hersteld.
Om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen:
Ga naar DEVICE
UTILITIES > SYSTEM
RESET > RESTORE.
Blader naar de optie DEFAULT SETTINGS en druk op ENTER.
Druk op de knipperende knop ENTER om de ontvanger terug te stellen naar de standaardinstellingen.
Shure Incorporated
50/72
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
Firmware
Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ont
wikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten. Om te profiteren van een verbeterd ontwerp kunnen nieuwe ver
sies van de firmware worden geüpload en geïnstalleerd met behulp van de tool Shure Update Utility die beschikbaar is in de
Wireless Workbench -software van Shure. Firmware kan gedownload worden van www.shure.com/wwb.
Firmwareversies
Werk bij het updaten van de firmware van ontvangers alle ontvangers bij tot dezelfde firmwareversie om een consistente wer
king te waarborgen.
De firmware van alle ULX-D-apparaten heeft de vorm PRIMAIR.SECUNDAIR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle ULX-D-apparaten op
het netwerk (inclusief zenders) dienen minimaal dezelfde PRIMAIRE en SECUNDAIRE firmwareversienummers te hebben
(bijv. 1.2.x).
De ontvanger bijwerken
VOORZICHTIG! Zorg dat de voeding en netwerkaansluitingen van de ontvanger in stand blijven tijdens een firmware-update.
Schakel de ontvanger niet uit voordat de update is voltooid.
Wanneer het downloaden is voltooid, begint de ontvanger automatisch met het bijwerken van de firmware en wordt de be
staande firmware overschreven.
Open vanuit Shure Wireless Workbench de Firmware Update Manager: Tools > Shure
Update
Utility.
Klik op de knop Update (bijvoorbeeld 5 Updates Available) om nieuwe firmwareversies te bekijken die u kunt downloa
den.
Selecteer de updates en klik op Download. De nieuwe downloads zijn toegevoegd aan het tabblad Firmware, zodat u
ze kunt installeren op de hardware van het apparaat.
Sluit de ontvanger en de computer aan op hetzelfde netwerk.
Download vanaf het tabblad Update Devices de nieuwste firmware naar de ontvanger.
Ga voor meer informatie over het hulpprogramma voor het bijwerken van Shure Update Utility naar de gebruikershand
leiding voor de Shure Update Utility.
De zender bijwerken
Ga om de firmware over te brengen naar de zender naar DEVICE
UTILITIES > TX
FW
UPDATE op de ontvanger.
Zet de zender op zijn kant en lijn de IR-poorten uit.
Druk op ENTER op de ontvanger en start het downloaden naar de zender. De IR-poorten moeten tijdens het hele
downloadproces minimaal 50 seconden zijn uitgelijnd.
Verbinden met een extern regelsysteem
De ULX-D-ontvanger is compatibel met externe regelsystemen, zoals AMX of Crestron, via het ethernet bij gebruikmaking van
dezelfde kabels waarmee de signalen van Shure Control (WWB6) worden overgebracht. Gebruik slechts één controller per
systeem om conflicterende berichten te voorkomen.
Verbinding: Ethernet (TCP/IP; ULX-D-ontvanger is de client)
Poort: 2202
Ga voor een uitgebreide lijst van ULX-D-commandostrings naar: http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/4976
®
Shure Incorporated
51/72
1.
2.
3.
4.
5.
Gateway instellen voor cross-subnet routing
ULX-D-ontvangers gebruiken gateway-adressering voor ondersteuning van cross-subnet routing. Met de gateway-instelling
kunnen via een enkelvoudige controller apparaten worden beheerd die aan verschillende subnets, bijvoorbeeld van een aantal
ruimtes of gebouwen, zijn toegewezen.
Opmerking: Een gateway-adres is een geavanceerde netwerkinstelling. In de meeste netwerkconfiguraties hoeft deze instelling niet te worden gewijzigd.
Instellen van gateway van ontvanger:
In het ontvangermenu: DEVICE
UTILITIES > NETWORK > SHURE
CONTROL > NETWORK
Druk op de bedieningsknop en draai eraan om de Mode op Manual in te stellen.
Druk op de bedieningsknop om te navigeren naar het eerste cijfer van de (gateway-)instelling GW.
Draai aan de bedieningsknop om een waarde te wijzigen en druk erop om naar het volgende achttal te gaan.
Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om de wijzigingen op te slaan.
Opmerking: Bij het instellen van het gateway-adres moeten het IP-adres en het subnet op geldige adressen zijn ingesteld.
Uw systeem beheren met Shure Software
Wireless Workbench
Beheer alle facetten van de prestaties van een draadloos systeem, van de planning voor een show tot live monitoring van ka
nalen met Wireless Workbench.
Ga naar de pagina Wireless Workbench om Workbench te downloaden.
Ga naar de hulppagina voor Workbench om te ontdekken hoe u Workbench kunt gebruiken met uw systeem.
ShurePlus Channels
Bewaak de belangrijkste elementen van uw draadloze activiteiten op een mobiel apparaat via Wi-Fi met ShurePlus Channels .
Gebruik dit in combinatie met Wireless Workbench of als standalone applicatie voor minder complexe coördinatiebehoeften.
Ga naar de pagina Channels om ShurePlus Channels te downloaden.
Ga naar de gebruikershandleiding van Channels om te ontdekken hoe u Channels met uw systeem kunt gebruiken.
Probleemoplossing
Probleem Zie oplossing...
Geen geluid
Voeding, kabels, radiofrequentie of versleu
teling komt niet overeen
Zwak of vervormd geluid Gain
Gebrek aan bereik, ongewenste geluidspieken of wegvallen RF
Kan zender niet uitschakelen, frequentie-instellingen niet wijzigen, of
ontvanger niet programmeren
Interfacevergrendelingen
Bericht Encryption Mismatch Versleuteling komt niet overeen
®
Shure Incorporated
52/72
Probleem Zie oplossing...
Bericht Firmware Mismatch Firmware komt niet overeen
Bericht Antenna Fault RF
Voeding
Zorg ervoor dat de ontvanger en de zender voldoende spanning krijgen. Controleer de batterij-indicatoren en vervang indien
nodig de batterijen van de zender.
Gain
Stel op de voorzijde van de ontvanger de systeem-gain af. Zorg ervoor dat het uitgangsniveau (alleen XLR-uitgangssignalen)
aan de achterzijde van de ontvanger overeenkomt met de ingang van de mengtafel, versterker of DSP.
Kabels
Controleer of alle kabels en connectors goed werken.
Interfacevergrendelingen
De zender en de ontvanger kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen te voorkomen. Een ver
grendelde functie of knop geeft het scherm Locked op het LCD-paneel weer.
Versleuteling komt niet overeen
Synchroniseer alle ontvangers en zenders opnieuw wanneer u versleuteling hebt in- of uitgeschakeld.
Firmware komt niet overeen
Gepaarde zenders en ontvangers moeten dezelfde firmwareversie hebben om een stabiele werking te waarborgen. Zie het ge
deelte Firmware voor de bijwerkprocedure voor firmware.
Radiofrequentie (RF)
RF-LED's
Als geen van beide blauwe LED's voor RF-diversity oplicht, detecteert de ontvanger geen zender.
De oranje LED's voor RF-signaalsterkte geven de hoeveelheid ontvangen RF-vermogen aan. Dit signaal kan afkomstig zijn
van de zender of van een storingsbron, zoals een televisieuitzending. Als meer dan een of twee van de oranje RF-LED's
nog steeds oplichten als de zender is uitgeschakeld, heeft dat kanaal te veel last van storing en dient u een ander kanaal te
proberen.
De rode RF-LED geeft een RF-overbelasting aan. Dit veroorzaakt gewoonlijk geen probleem, tenzij u meer dan één systeem
tegelijk gebruikt; in dit geval kan storing in het andere systeem worden veroorzaakt.
Compatibiliteit
Voer een Scan and Sync uit om er zeker van te zijn dat de zender en de ontvanger op dezelfde groep en hetzelfde kanaal
zijn ingesteld.
Bekijk het etiket op de zender en de ontvanger om er zeker van te zijn dat ze van dezelfde band zijn (G50, J50, L50 etc.).
Shure Incorporated
53/72
Storing verminderen
Voer een groeps- of kanaalscan uit om de beste open frequentie te vinden. Voer een synchronisatie uit om de instelling
naar de zender over te brengen.
Bij meerdere systemen controleert u of alle systemen ingesteld zijn op kanalen in dezelfde groep (systemen in verschillen
de banden hoeven niet te zijn ingesteld op dezelfde groep).
Zorg voor een zichtlijn tussen de antenne van de zender en de ontvanger.
Houd ontvangerantennes uit de buurt van metalen voorwerpen of andere bronnen van RFstoring (zoals cdspelers, com
puters, digitale effecten, netwerkschakelaars, netwerkkabels en draadloze Personal Stereo Monitor- [PSM-]systemen).
Elimineer RF-overbelasting (zie hieronder).
Het bereik vergroten
Als de zender zich meer dan 6 tot 60 m (20 tot 200 ft) van de antenne van de ontvanger bevindt, kunt u het bereik als volgt ver
groten:
Storing verminderen (zie hierboven).
Verhoog het RF-vermogensniveau van de zender.
Gebruik de normale modus in plaats van de high-densitymodus.
Gebruik een actieve richtantenne, een antenneverdeelsysteem of een andere antenneaccessoire om het RFbereik te ver
groten.
RF-overbelasting elimineren
Als u de rode RF-LED op een ontvanger ziet, kunt u het volgende proberen:
Het RF-vermogensniveau van de zender verminderen
De zender verder van de ontvanger plaatsen — ten minste 6 m (20 ft)
Als u actieve antennes gebruikt, de gain van de antenne of versterker verminderen.
Gebruik omnidirectionele antennes
Antennestoringen
Het bericht Antenna Fault duidt op een kortsluitingssituatie bij een antennepoort.
Controleer de antennes en kabels op beschadiging
Controleer of de antennepoorten niet overbelast zijn
Controleer de instelling van de antennevoorspanning. Schakel de voorspanning uit bij gebruik van passieve antennes.
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
All Systems
Ontvanger
ULXD4D (dualontvanger), ULXD4Q (quadontvan
ger)
1/2 Wave antenne (2)
Verschilt per band (zie antennetabel voor bandspeci
fieke onderdeelnummers)
Shure Incorporated
54/72
Hardwareset (1) 90XN1371
BNC-kabel, 61 cm (2) 95K2035
BNC-bulkhead-adapters (2) 95A8994
Ethernetkabel, 3’ (1) 95B15103
Handheld systemen
Handheld zender ULXD2
Cartridge zie de opties hieronder
Microfoonklem 95T9279
Etui met rits 95B2313
AA-alkalinebatterijen (2) 80B8201
Batterijcontactafdekking 65A15947
Keuze uit één (1) van de volgende:
SM58 RPW112
SM86 RPW114
SM87A RPW116
Beta 58A RPW118
Beta 87A RPW120
Beta 87C RPW122
KSM8 nikkel RPW170
KSM8 zwart RPW174
KSM9 RPW184
KSM9HS RPW186
Bodypack-systeem
Bodypack-zender ULXD1
1/4 Wave antenne
Verschilt per band (zie antennetabel voor bandspeci
fieke onderdeelnummers)
Etui met rits 95A2313
AA-alkalinebatterijen (2) 80B8201
Shure Incorporated
55/72
Keuze uit één (1) van de volgende:
Instrumentkabel WA302
Opklembare instrumentmicrofoon Beta 98H/C
Lavaliermicrofoon MX150, MX153, WL183, WL184, WL185
Headsetmicrofoon WH30TQG
Instrumentkabel 1/4” haaks WA304
Eersteklas instrumentkabel WA306
Eersteklas 1/4” haaks WA307
LEMO tot 1/4” WA308
LEMO tot 1/4” haaks WA309
Antennes
Band
Ontvangerantennes van 1/2 golfleng-
te
Zenderantennes van 1/4 golflengte
G50 95AA9279 95G9043 (geel)
G51 95AA9279 95G9043 (geel)
G52 95AA9279 95G9043 (geel)
H51 95AL9279 95D9043 (grijs)
H52 95AL9279 95D9043 (grijs)
J50 95AK9279 95E9043 (zwart)
K51 95AJ9279 95E9043 (zwart)
L50 95AD9279 95E9043 (zwart)
L51 95AD9279 95E9043 (zwart)
P51 95AF9279 95F9043 (blauw)
R51 95M9279 95F9043 (blauw)
AB 95M9279 n.v.t.
Q51 95M9279 n.v.t.
Optionele accessoires
Oplaadbare Shure-batterij SB900
Batterijlader met 8 laadcompartimenten SBC800
Shure Incorporated
56/72
Dubbele docking-batterijlader SBC200
Grensvlakzender ULXD6
Zwanenhalsvoetzender ULXD8
Netwerklader met 4 compartimenten voor ULXD6 en ULXD8 zenders SBC450
Netwerklader met 8 compartimenten voor ULXD6 en ULXD8 zenders SBC850
Draagtas WA610
Y-kabel voor bodypackzenders AXT652
Actieve antennesplitter UA845SWB
Passieve antennesplitter/combiner-set UA221
UHF-lijnversterker UA830USTV
UHF-antennevermogensdistributieversterker (VS) UA844SWB
UHF-antennevermogensdistributieversterker (Europa) UA844SE
Lijnvoeding UABIAST
Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 kabels en 2 bulkhead-adapters) UA600
Externe antennebeugel met BNC bulkhead-adapter UA505
UHF-gevoede richtantenne UA874WB
Passieve richtantenne PA805SWB
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 0,6 m (2 ft) UA802
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 2 m (6 ft) UA806
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 7,5 m (25 ft) UA825
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 15 m (50 ft) UA850
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG213/U, 50 ohm, lengte 30 m (100 ft) UA8100
Zwart bodypack-zakje WA582B
Productgegevens
ULX-D Systeemspecificaties
Frequentiebereik RF-draaggolf
470932 MHz, per regio verschillend (Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen)
Werkbereik
100 m (330 ft)
Shure Incorporated
57/72
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Grootte RF-afstemstap
25 kHz, per regio verschillend
Spiegelonderdrukking
>70 dB, normaal
RF-gevoeligheid
−98 dBm bij 10 BER
-5
Latentietijd
<2.9 ms
Audiofrequentiekarakteristiek
ULXD1 20 20 kHz (±1 dB)
ULXD2 Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
Dynamische audiobereik
A-gewogen, normaal, Systeemgain @ +10
XLR analoge uitgangssignalen >120 dB
Dante digitale uitgangssignalen 130 dB
Totale harmonische vervorming
Ingang −12 dBFS, Systeemgain @ +10
<0,1%
Polariteit systeemaudio
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzich
te van pen 3 van de XLR-uitgang) en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang.
Bedrijfstemperatuurbereik
-18°C (0°F) tot 50°C (122°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Opslagtemperatuurbereik
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
ULXD4D & ULXD4Q
Afmetingen
44 x 482 x 274 mm H x B x D
Gewicht
ULXD4D 3,36 kg (7,4 lbs), zonder antennes
Shure Incorporated
58/72
ULXD4Q 3,45 kg (7,6 lbs), zonder antennes
Behuizing
staal; Spuitaluminium
ULXD4 Voedingsvereisten
ULXD4D 100 tot 240 V AC, 50-60 Hz, 0,26 A max.
ULXD4Q 100 tot 240 V AC, 50-60 Hz, 0,32 A max.
RF-ingang
Parasitaire onderdrukking
>80 dB, normaal
Connectortype
BNC
Impedantie
50 Ω
Voorspanning
12 tot 13 V DC, 150 mA maximum, per antenne
schakelbaar aan/uit
Cascade-uitgang
Connectortype
BNC
Opmerking: Voor aansluiting van één extra ontvanger in dezelfde band
Configuratie
Ongebalanceerd, passief
Impedantie
50 Ω
Doorgangsdemping
0 dB
Audiouitgang
Versterkingsregelbereik
−18 tot +42 dB in stappen van 1 dB (plus dempingsinstelling)
Shure Incorporated
59/72
Configuratie
XLR
gebalanceerd (1 = massa, 2 = audio +, 3 = audio
)
Impedantie
100 Ω
Volledige uitgang
LINE-instelling +18 dBV
MIC-instelling −12 dBV
Microfoon/lijn-schakelaar
30 dB pad
Bescherming fantoomvoeding
Ja
Actief op network
Netwerkinterface
Tweepoorts ethernet 10/100 Mbps, 1Gbps, Dante digitale audio
Mogelijkheid tot netwerkadressering
DHCP of handmatig IP-adres
Maximale kabellengte
100 m (328 ft)
ULXD1
Offsetbereik microfoon
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of LR6 AA-batterijen 1,5 V
Batterijlevensduur
@ 10 mW
Shure SB900 >9 uur
alkaline 9 uur
Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen
86 mm x 66 mm x 23 mm (3,4 in. x 2,6 in. x 0,9 in.) H x B x D
Shure Incorporated
60/72
Gewicht
142 g (5,0 oz.), zonder batterijen
Behuizing
Gietaluminium
Audio-ingang
Connector
4-pens miniconnector, mannetje (TA4M), Zie de tekening voor details
Configuratie
Ongebalanceerd
Impedantie
1, Zie de tekening voor details
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
Pad uit 8,5 dBV (7,5 Vpp)
Pad aan 20,5 dBV (30 Vpp)
Equivalente ingangsruis (EIN) voorversterker
Systeemgainingsinstelling ≥ +20
-120 dBV, A-gewogen, normaal
RF-uitgang
Connector
SMA
Antennetype
1/4 wave
Impedantie
50 Ω
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Voeding
1 mW, 10 mW, 20 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Shure Incorporated
61/72
ULXD2
Offsetbereik microfoon
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
Batterijtype
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of LR6 AA-batterijen 1,5 V
Batterijlevensduur
@ 10 mW
Shure SB900 >9 uur
alkaline 9 uur
Zie tabel batterijlevensduur
Afmetingen
VHF V50 and V51 278 mm x 51 mm (10,9 in. x 2,0 in.) L x diam.
Andere frequentiebanden 256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x diam.
Gewicht
VHF V50 and V51 348 g (12,3 oz.), zonder batterijen
Andere frequentiebanden 340 g (12,0 oz.), zonder batterijen
Behuizing
Bewerkt aluminium
Audio-ingang
Configuratie
Ongebalanceerd
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD
145 dB SPL (SM58), normaal
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
RF-uitgang
Antennetype
Geïntegreerde single-band-Helical
Bezette bandbreedte
<200 kHz
Modulatietype
Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Shure Incorporated
62/72
Voeding
1 mW, 10 mW, 20 mW
Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Tabellen en grafieken
TA4M-connector
LEMO-connector
XLR naar ¼-uitgang
Gebruik het volgende bedradingsschema om de XLR-uitgang om te zetten naar een ¼-uitgang.
Shure Incorporated
63/72
Batterijen
ULXD Batterijgebruiksduur
ULXD
SB900A alkaline
1/10 mW 20 mW 1/10 mW 20 mW
470 tot 810 >9 uur >6 uur >8 uur >5:30 uur
902 tot 928 >8 uur >5 uur >7 uur >4 uur
174 tot 216 >9 uur 7 uur 8 uur >5 uur
1240 tot 1800 >8:30 uur >6:30 uur >6 uur >4:30 uur
De waarden in deze tabel gelden voor nieuwe, hoogwaardige batterijen. De batterijgebruiksduur is afhankelijk van de fabrikant en de leeftijd van de batterij.
Frequentiebereik en uitgangsvermogen zender
Frequentieband Frequentiebereik ( MHz )
Voeding ( mW RMS )*
(Lo/Nm/Hi)
G50 470 tot 534 1/10/20
G51 470 tot 534 1/10/20
G52 479 tot 534 1/10
G62 510 tot 530 1/10/20
H50 534 tot 598 1/10/20
H51 534 tot 598 1/10/20
H52 534 tot 565 1/10
J50 572 tot 636 1/10/20
J50A 572 tot 608 1/10/20
J51 572 tot 636 1/10/20
K51 606 tot 670 1/10
L50 632 tot 696 1/10/20
Shure Incorporated
64/72
Frequentieband Frequentiebereik ( MHz )
Voeding ( mW RMS )*
(Lo/Nm/Hi)
L51 632 tot 696 1/10/20
L53 632 tot 714 1/10/20
P51 710 tot 782 1/10/20
R51 800 tot 810 1/10/20
JB (Alleen Tx ) 806 tot 810 1/10
AB (Rx en Tx) 770 tot 810
'A'-band (770-805): 1/10/20
'B'-band (806-809): 1/10
Q12 748 tot 758 10/50
Q51 794 tot 806 10
V50 174 tot 216 1/10/20
V51 174 tot 216 1/10/20
V52 174 tot 210 10
X50 925 tot 932 1/10
X51 925 tot 937,5 10
X52 902 tot 928 0,25/10/20
X53 902 tot 907.500, 915 tot 928 0,25/10/20
X54 915 tot 928 0,25/10/20
Z16 1240 tot 1260 1/10/20
Z17 1492 tot 1525 1/10/20
Z18 1785 tot 1805 1/10/20
Z19 1785 tot 1800 1/10/20
Z20 1790 tot 1805 1/10/20
Output power limited to 10 mW above 608 MHz.
Opmerking: Frequentiebanden zijn mogelijk niet in alle landen of regio’s beschikbaar voor verkoop of geautoriseerd voor gebruik.
* Voeding geleverd aan de antennepoort
Voor de Z17-band (1492-1525 MHz) mag het systeem alleen binnenshuis worden gebruikt.
Voor de Z19band (17851800 MHz) die wordt gebruikt in Australië, volgens de Radio Communications Low Interference Po
tential Devices Class License 2015, item 30 note C: moet het systeem werken binnen het bereik van 17901800 MHz bij ge
bruik buitenshuis.
Shure Incorporated
65/72
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.
Frequenties voor Europese Landen
G51 470-534 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
H51 534-598 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 534 - 598 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 534 - 598 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 534 - 598 MHz*
DK, FIN, M, N *
HR, E, IRL, LV, RO, TR *
Shure Incorporated
66/72
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
K51 606-670 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST 606 - 670 MHz*
F, GB, GR, H, I, IS, L, LT 606 - 670 MHz*
NL, P, PL, S, SK, SLO 606 - 670 MHz*
RO 646 - 647; 654 - 655; 662 - 663 MHz*
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
L52 632-694 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
Shure Incorporated
67/72
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
P51 710-782 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST, F, GB 710 - 782 MHz*
GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO 710 - 782 MHz*
RO
718 - 719; 726 - 727; 734 - 743; 750 - 751; 758 - 759
MHz*
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Q51 794-806 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
Shure Incorporated
68/72
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
R51 800-810 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
N 800 - 810 MHz*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
S50 823-832 MHz, 863-865 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
D license free
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F *
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR *
Shure Incorporated
69/72
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
863 - 865 MHz EU: license free
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
V51 174-216 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Z17 1492-1525 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
Shure Incorporated
70/72
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
This Wireless microphone operates on the range of
1492-1525 MHz. Should be used INDOORS ONLY.
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Z18 1785-1805 MHz
Country Code
Code de Pays
Codice di paese
Código de país
Länder-Kürzel
Frequency Range
Gamme de frequences
Gamme di frequenza
Gama de frequencias
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST *
F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT *
LV, M , N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR *
All other countries *
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Certificering
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
WEEE-richtlijn 2012/19/EU zoals gewijzigd door 2008/34/EG
RoHS-richtlijn EU 2015/863
Opmerking: houd u aan de plaatselijke richtlijnen voor recycling van elektronisch afval
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-
markering.
Hierbij verklaar ik, Shure Incorporated, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Shure Incorporated
71/72
1.
2.
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Gecertificeerd onder FCC Deel 15 en FCC Deel 74.
Gecertificeerd door ISED in Canada onder RSS-102 en RSS-210.
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-
ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50, 616A-ULXD1G50S, 616A-ULXD1H50S, 616A-ULXD1J50AS, 616A-ULXD2G50S, 616A-
ULXD2H50S, 616A-ULXD2J50AS.
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50,
DD4ULXD2L50, DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50,
DD4ULXD2-J50A, DD4ULXD2-X52 .
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC: 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC: DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Opmerking: Voor zenders die op V50 en V51banden werken: nominale antenneversterking bij vrije ruimte in het midden van de band is doorgaans –6 dBi
verzwakt met nogmaals –4 dB bij de grenzen van de band.
Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van FCC Deel 15.
Is conform aan elektrische veiligheidseisen gebaseerd op IEC 60065.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Dit apparaat deelt frequenties met andere apparaten. Raadpleeg de website van de Federal Communications om de beschik
bare kanalen in uw omgeving vast te stellen voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Er is geen door de gebruiker bediende stroomregeling, frequentie of andere instellingen beschikbaar naast degene die in deze
handleiding worden gespecificeerd.
Shure Incorporated
72/72
1.
2.
1.
2.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Canada
Dit apparaat functioneert zonder bescherming en zonder interferentie. Als de gebruiker bescherming wenst tegen andere ra
diodiensten die werken op dezelfde tv-banden, is een radiolicentie vereist. Raadpleeg het document Client Procedures Circular
CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands van Innovation, Science
and Economic Development Canada voor meer details.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de nonbrouillage et de nonprotection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une
certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait
requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC2128, Délivrance de
licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes
de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licenceexempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Develop
ment Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé
veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Shure ULXD-DQ Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding