How to use Operating vacuum cleaner
Utilisation Fonctionnement de l'aspirateur
Gebruik De stofzuiger gebruiken
Bedienung des Gerätes Bedienung des Staubsaugers
NOTICE
When indicator light flashes and alarm sounds :
1. Dust tank is full press the OFF button and empty dust
tank
2. Power is on without dust tank press the OFF button and
reattach dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because of
obstruction
press the OFF button and remove obstruction
REMARQUE
Lorsque le voyant clignote et que le signal sonore retentit
1. Le bac à poussière est plein Appuyez sur le bouton OFF et videz le
bac à poussière.
2. L'aspirateur est allumé, mais sans le bac à poussièrez Appuyez sur le
bouton OFF et remettez en place le bac à poussière.
3. La pale dans le bac à poussière ne peut pas tourner en raison d'un
obstacle
Appuyez sur le bouton OFF et retirez l'obstacle.
OPMERKING
Als het statuslampje knippert en u een alarmsignaal hoort:
1. De stoftank is vol druk de OFF-knop in en maak de
stoftank leeg.
2. U hebt de stofzuiger zonder stoftank ingeschakeld
druk de OFF-knop in en sluit de stoftank weer aan.
3. De draaischijf in de stoftank is door iets vastgelopen
druk de OFF-knop in en verwijder de oorzaak van het
vastlopen.
ANMERKUNG
Bei leuchtender Anzeige und Signalton:
1. Der Staubbehälter ist voll
drücken Sie die Taste OFF (Aus) und entleeren Sie den Staubbehälter
2. Gerät ist ohne eingesetzten Staubbehälter eingeschaltet
drücken Sie die Taste OFF (Aus) und setzen Sie den Staubbehälter ein
3. Die rotierende Platte im Staubbehälter ist durch einen Fremdkörper blockiert
drücken Sie den Schalter OFF (Aus) und beseitigen Sie den
Fremdkörper.
Plug / Fiche / Stekker
Stecker
Control button
Bouton de commande
Bedieningsknop
Saugkraftregler
Indicator
Voyant
Statuslampje
Anzeige
Cord reel button
Bouton d'enroulement du cordon
Kabeloprolknop
Schalter zur Kabelaufwicklung
Pull out the power cord to the desired length and plug into
the power outlet
• Press the control button of the hose handle to operate
vacuum cleaner.
• To turn off, press the OFF button.
•
Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à la longueur souhaitée
et branchez-le sur la prise électrique.
• Appuyez sur le bouton de commande de la poignée pour
mettre en marche l'aspirateur.
• Pour l'arrêter, appuyez sur le bouton OFF.
• Pour réenrouler le cordon d'alimentation après utilisation,
appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon.
Trek de stroomkabel uit tot de gewenste lengte en steek de
stekker in het stopcontact.
• Druk op de bedieningsknop op de buishandgreep om de
stofzuiger in te schakelen.
• Druk op de OFF-knop om de stofzuiger uit te schakelen.
• Druk op de kabeloprolknop om de stroomkabel na gebruik
op te rollen.
Netzkabel auf die gewünschte Länge herausziehen und an
die Steckdose anschließen.
• Betätigen Sie den Saugkraftregler am Griff, um den
Staubsauger einzuschalten.
• Zum Ausschalten den Regler in die Position AUS schieben.
• Drücken Sie zum Aufwickeln des Netzkabels nach dem
Saugen den Schalter zur Kabelaufwicklung.
➊ How to operate
Fonctionnement
Gebruik
Bedienung des Gerätes
• The hose handle indicator light is on and the
alarm will sound when the dust tank is full.
After about 1 min 30 sec, vacuum cleaner will turn
itself off and alarm will sound.
Empty the dust tank and reuse the vacuum
cleaner
• Lorsque le bac à poussière est plein, le voyant de
la poignée s'allume et le signal sonore retentit.
Après 1 minute 30 environ, l'aspirateur s'éteint et
le signal sonore retentit.
Videz le bac à poussière et continuez à utiliser
l'aspirateur.
• Zodra de stoftank vol is, gaat statuslampje op de
slanghandgreep branden en hoort u een
alarmsignaal.
Na ca. anderhalve minuut schakelt de stofzuiger
zichzelf uit en hoort u een alarmsignaal.
Maak de stoftank leeg waarna u de stofzuiger
weer kunt gebruiken.
• Bei vollem Staubbehälter leuchtet die Anzeige am
Schlauchgriff auf und es ertönt ein Signal.
Der Staubsauger schaltet sich nach etwa einer
Minute und 30 Sekunden selbst ab und es ertönt
ein Signal.
Entleeren Sie vor dem weiteren Einsatz des
Staubsaugers den Staubbehälter.
➋ Indicator and alarm sound
Voyant et signal sonore
Statuslampje en alarmsignaal
Anzeige und Alarmsignal
• To store during vacuuming,
for example to move a small piece of
furniture or a rug, use park mode to
support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot
on the side of vacuum cleaner.
•
Pour immobiliser l'aspirateur pendant son
utilisation, par exemple pour déplacer un
meuble ou un tapis, utilisez la position
parking pour soutenir le flexible et la brosse.
- Faites glisser le crochet de la brosse
dans l'emplacement situé sur le côté de
l'aspirateur.
• Voor opbergen na stofzuigen, bijvoorbeeld
om een meubelstuk of tapijt te verplaatsen,
gebruikt u het parkeersysteem om de
flexibele slang en tuit te ondersteunen.
- Schuif de haak op het mondstuk in de
gleuf aan de zijkant van de stofzuiger.
• Bei kurzen Pausen während des Saugens,
z. B. beim Verschieben von Möbeln oder
Teppichen, können Sie das Abstellsystem
nutzen, um den Schlauch und die
Saugdüse vorübergehend abzustellen.
- Schieben Sie den Haken an der
Saugdüse in die seitliche Klemme am
Staubsauger.
➌ Park mode
Position parking
Parkeerstand
Abstellsystem
• When you have switched off and unplugged the
vacuum cleaner, hold down the cord reel button
to automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a vertical
position by sliding the hook on the nozzle into
the slot on the underside of the vacuum cleaner.
• Une fois que vous avez éteint et débranché
l'aspirateur, appuyez sur le bouton d'enroulement
du cordon pour le réenrouler automatiquement.
• Vous pouvez ranger votre aspirateur en position
verticale en faisant glisser le crochet de la
brosse dans l'emplacement situé en dessous de
l'aspirateur.
• Nadat u de stofzuiger uitgeschakeld en de
stroomkabel uit het stopcontact hebt getrokken,
drukt u de kabeloprolknop in om de stroomkabel
automatisch op te rollen.
• U kunt uw stofzuiger rechtop opbergen door de
haak op de zuigmond in de gleuf aan de
onderkant van de stofzuiger te schuiven.
• Betätigen Sie bei ausgeschaltetem Gerät und
gezogenem Netzstecker die Kabelaufwicklung,
um das Kabel automatisch aufzuwickeln.
• Der Staubsauger kann senkrecht durch
Schieben des Hakens an der Saugdüse in die
Klammer an der Unterseite des Gerätes
abgestellt werden.
➍ Storage
Rangement
Bewaren
Aufbewahrung