Thitronik WiPro III Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedieningshandleiding
Manuale delle istruzioni
Betjeningsvejledning
Användningsinstruktion
Revision 1.6
Hersteller/Manufacturer
Thitronik GmbH
Redderkoppel 5
D 24159 Kiel (Germany)
www.thitronik.de
Tel.: +49 (0)431-66 66 811
Fax: +49 (0)431-66 66 827
DE
GB
FR
NL
IT
DK
SE
WiPro III
Hersteller/Manufacturer
Thitronik GmbH
Redderkoppel 5
D 24159 Kiel (Germany)
10R - 036873
www.thitronik.de
Tel.: +49 (0)431-66 66 811
Fax: +49 (0)431-66 66 827
E1
Bedienungsanleitung WiPro III
DE
Inhalt
Kapitel Seite Inhalt
1 Handhabung der Anlage
1.1 1 Anlage steuern mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.2 1 Anlage steuern mit Funk-Handsender
1.3 1 Panikalarm aktivieren
1.4 2 SignalKontaktoen(Lüftungsfunktion/ventcheck)
1.5 2 Signal Senderbatterie schwach
1.6 2 Senderbatterie wechseln
1.7 3 Senderbatterie wechseln Handsender
1.8 3 Senderbatterie wechseln Magnetkontakt
1.9 3 Senderbatterie wechseln Kabelschleife (Zubehör)
1.9.1 3 Ablauf eines Einbruchalarms
1.9.2 4 Ablauf eines Gasalarms (Zubehör)
1.9.3 4 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.9.4 4 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Funkhandsender
1.9.5 4 Unterbrechen eines Gasalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.9.6 5 Unterbrechen eines Gasalarms mit Funkhandsender
1.9.7 5 Funkgaswarner verwenden (Zubehör)
1.9.8 5 Kabelschleife verwenden (Zubehör)
1.9.9 5 Back up Sirene verwenden
1.9.10 6 Störsenderalarm (Anti-Jamming Alarm)
2 6 Alarmspeicher
2.1 7 WiPro III mit Funkzubehör erweitern (easy add)
3 Verschiedenes
3.1 8 Technische Daten
3.2 8 Zulassungen
3.3 8 Entsorgungshinweise
3.4 8 Technische Unterstützung
LetzteSeite CE Konformitätserklärung
(Umschlag innen)
1.1 Funktionsbeschreibung
WiPro III ist ein speziell für Freizeitfahrzeuge entwickeltes Alarmsystem.
Bewegungsmelder, die während des Aufenthalts im Fahrzeug deaktiviert werden
müssenundüberdieshäugdieUrsachefürFehlalarmesind,kommenhiernicht
zum Einsatz. Das Resultat ist eine überaus bedienerfreundliche Alarmanlage,
die mit nur einem Tastendruck zu bedienen ist und Fehlalarme praktisch ausschließt.
Die Absicherung des Innenraumes erfolgt über Funkmagnetkontakte an Türen,
Fenstern und Klappen. Alle Türen, Schiebetüren, Hecktüren und ggf. die Motorhaube,
die durch den CAN-Bus erfasst werden, sind über den CAN-Bus Anschluß abgesichert.
Bei Fahrzeugen ohne CAN-Bus Anschluß erfolgt die Absicherung der Kabinentüren
über die Innenbeleuchtung.
Die Bedienung des Systems erfolgt je nach Fahrzeug über den original Fahrzeug-
funkschlüssel oder Thitronik Funk-Handsender. Wird bei aktivierter Alarmanlage
 einegesicherteÖnunggeönet,zeigtWiProdiesdurchEinschaltenderintegrierten
Sirene, Einschalten der Fahrzeughupe (nicht bei allen Fahrzeugtypen) und Warn-
blinken an. Die Alarmierung schöpft den gesetzlichen Rahmen von 30 Sekunden für
Hupe und Sirene, sowie 120 Sekunden für die Warnblinker aus. Nach Ablauf dieser
gesetzlich vorgeschriebenen Höchstdauer ist WiPro III automatisch wieder geschärft.
Hiermit erklärt die Thitronik GmbH die
Übereinstimmung dieses Produktes mit den
grundlegenden Anforderungen und den relevanten
Festlegungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Die detaillierte Konformitätserklärung steht unter
folgendemLinkzumDownloadbereit:
http://www.thitronik-automotive.de/support.html
Thitronik GmbH hereby declares that this product
complies with the requirements and regulations of the
directive 2014/53/EU.
The full declaration of conformity is available for
download:
http://www.thitronik-automotive.de/support.html
1. Handhabung der Anlage
Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte aufmerksam,
um Fehlbedienungen zu vermeiden.
1.1 Anlage steuern mit Fahrzeugfunkschlüssel
Taste „verriegeln“ schärft das System.
Nur bei geschlossenen Fahrerhaustüren möglich.
Fahrzeugblinker blinken, je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal,
interner Pieper ertönt 1 mal und Status LED beginnt zu blinken.
Ertönt beim Verriegeln eine Reihe kurzer Töne aus
dem internen Pieper, ist einer bzw. mehrere der Funkkontakte
geönet, die Anlage schaltet jedoch trotzdem scharf
(siehe 1.4 Lüftungsfunktion).
Taste „entriegeln“ entschärft das System.
Fahrzeugblinker blinken, je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal,
interner Pieper ertönt 2 mal und Status LED blinkt nicht mehr.
1.2 Anlage steuern mit Funk-Handsender
Beliebige Taste schärft das System.
Fahrzeugblinker blinken 1 mal, interner Pieper ertönt (je nach Taste) 1 mal
und Status LED beginnt zu blinken. Auch bei oenen Originalfahrzeugtüren
erfolgt die Scharfschaltung.
Beliebige Taste entschärft das System.
Fahrzeugblinker blinken 2 mal, interner Pieper ertönt (je nach Taste) 2 mal und
Status LED blinkt nicht mehr.
1.3 Panikalarm aktivieren
Wenn Sie sich im Fahrzeug aufhalten und sich bedroht fühlen, nutzen Sie die Panik-
alarmfunktion, um Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Bei einem Panikalarm wird die
Sirene, die Blinker, und je nach Fahrzeugtyp auch die Hupe aktiviert.
 IsteinPro-nderangeschlossen,wirdeineNotfallSMSmitletzter,bekannterPosition
an alle Zielrufnummern geschickt. Ein Panikalarm kann bei scharfer und bei unschar-
fer Anlage aktiviert werden.
Gleichzeitiges Betätigen beider Tasten des Funkhandsenders aktiviert den Panikalarm
Betätigen einer beliebigen Taste des Funkhandsenders deaktiviert den Panikalarm
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 1
DE
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 2
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 2
1.4 Signal „Kontakt oen“ (Lüftungsfunktion/ vent check)
Beim Verriegeln bzw. beim Aktivieren der Zündung ertönt eine Reihe kurzer Töne
aus dem internen Pieper.Dies bedeutet, das einer der Funkmagnetkontakte als
geönet erkannt wurde.
Sollte keiner der Kontakte beabsichtigt geönet sein, überprüfen Sie die
gesicherten Önungen.
Anders als bei PKW Alarmsystemen kann es im Reisemobil oder Wohnwagen
durchauserwünschtsein,einesderFenstergeönetzulassen,währendalle
übrigen,gesichertenÖnungenüberwachtwerden.ZumBeispielzurBelüftung
des Fahrzeuges. Wie dies möglich ist, lesen Sie hier:
 GewünschtesFensterönenunddasSystemwiezuvorunterPunkt1.1bzw.1.2
beschrieben aktivieren.
Es ertönt beim Verriegeln eine Reihe kurzer Töne aus
dem internen Pieper. Die Anlage schaltet jedoch trotzdem
scharf und überwacht alle übrigen Kontakte und das
Fahrerhaus.
Wird das Fenster bei aktiviertem System geschlossen,
wird kein Alarm ausgelöst. Erst wenn es nach Ablauf
von mindestens 5Sekundenerneutgeönetwird,
führt dies zum Alarm.
1.5 Signal „Senderbatterie schwach“
Beim Betätigen einer Funkkomponente ertönt ein langer durchgehender
Ton aus dem internen Pieper.
Dies bedeutet, das eine der Batterien eines Funksenders
schwach ist und erneuert werden muß. Es kann sich um
eine Batterie eines Funkmagnetkontaktes, eines Funkhandsenders
oder einer Kabelschleife handeln.
Um zu ermitteln, um welchen Sender es sich handelt, muß jeder Sender
ausgelöstwerden.BeidembetreendenSendererlischtdierote„SendeLED“
erstnachca.30Sekunden.Batterietauschsiehe1.6.
DE
1.6 Senderbatterie wechseln
Vorsicht!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung.
 DieSpeicherderSendersindnichtüchtig.D.h.einmalangelernteSendermüssen
nach einem Batteriewechsel nicht neu gespeichert werden.
Um Beschädigungen an der Elektronik durch statische Entladung zu verhindern,
erdenSiesichbitteaneinemMasseführendenFahrzeugteil(Türscharnier,negativer
Anschluss des Zigarettenanzünders), indem Sie es berühren.
 NachAblaufdesAlarmzyklusundeinerAlarmpausevonca.30SekundenistWiPro
wieder geschärft und reagiert auf erneute Einbruchversuche wie zuvor beschrieben.
1.9.1 Ablauf eines Einbruchalarms
WirdbeischarferAnlageeinemiteinemFunk-MagnetkontaktgesicherteÖnung
geönet,eineKabelschleifedurchtrennt,oderausderHalterungentfernt,odereine
Fahrerhaustür (bei Anschluss über den Innenbeleuchtungseingang frühestens
60 Sekunden nach Aktivierung möglich!!) geönet,wirddiesvonderAnlageals
Einbruchalarm angezeigt.
Die Sirene und je nach Fahrzeugtyp die Hupe ertönen für ca. 30 Sekunden.
Die Fahrzeugblinker blinken ca. 180 Sekunden.
Die Status LED blinkt ca. 180 Sekunden.
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 3
1.7 Senderbatterie des Funk-Handsenders wechseln
- Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Funk-Handsenders
undönenSiedasGehäuse.
- Entnehmen Sie die Leiterplatte und entfernen Sie die Batterie.
 -ErsetzenSiediesedurcheineBatteriegleichenTyps(CR2032)
- Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf richtige Polung.
!!!MarkierungaufBatteriehalterbeachten!!!
1.8 Senderbatterie des Funk-Magnetkontaktes wechseln
 -ÖnenSiedasGehäusedurchleichtesAufhebelnanderEinkerbung
an der schmalen Seite des Gehäuses.
- Entnehmen Sie die Leiterplatte und entfernen Sie die Batterie.
 -ErsetzenSiediesedurcheineBatteriegleichenTyps(CR2032)
- Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf richtige Polung.
!!!MarkierungaufBatteriehalterbeachten!!!
1.9 Senderbatterie der Funk-Kabelschleife wechseln
-EntfernenSiedie2SchraubenaufderUnterseitederFunk-Kabelschleife
undönenSiedasGehäuse.
- Entnehmen Sie die Batterie, ohne die Leiterplatte heraus zu ziehen.
 -ErsetzenSiediesedurcheineBatteriegleichenTyps(CR2032)
- Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf richtige Polung.
!!!MarkierungaufBatteriehalterbeachten!!!
- Legen Sie die schwarze Dichtung in den Gehäusedeckel ein und
schrauben Sie das Gehäuse zu.
- Ziehen Sie die Schrauben nur leicht an, um die Dichtung nicht
zu stark zu quetschen.
DE
1.9.2 Ablauf eines Gasalarms
Sendet ein angelernter Funk-Gaswarner bei Erreichen einer kritischen
Gaskonzentration ein Alarmsignal an die Anlage, oder ein an den
Gaswarnereingang angeschlossener Gaswarner gibt Alarm, führt dies
sowohl bei scharfer, als auch bei unscharfer Anlage zu einem Alarm.
Die Sirene ertönt für ca. 30 Sekunden mit kurzen Unterbrechungen.
Je nach Fahrzeugtyp ertönt die Hupe ebenfalls für ca. 30 Sekunden.
Die Fahrzeugblinker blinken ca. 180 Sekunden.
Die Status LED blinkt ca. 180 Sekunden.
 BleibtdieAlarmursacheweiterhinbestehen(kritischeGaskonzentration),
beginnen die Fahrzeugblinker und die Status LED erneut zu blinken, bis die
GaskonzentrationeinunkritischesNiveauerreichthat.
1.9.3 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel
Taste „entriegeln“ unterbricht den Alarm bzw. entschärft die Anlage.
Je nach Fahrzeugtyp kann es hierfür erforderlich sein, die Fahrerhaustüren
zu schliessen.
Die Fahrzeugblinker blinken je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal, der interne Pieper
ertönt 1 mal lang und 2 mal kurz (unscharf). Status LED blinkt entsprechend
der Alarmursache (siehe Seite 6).
1.9.4 Unterbrechen eines Gasalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel:
Taste „entriegeln“ unterbricht den Alarm bzw. entschärft die Anlage.
Wurde der Alarm bei unscharfer Anlage ausgelöst, muß diese erst
geschärftwerden,(siehe1.1)umhiernachdurch„entriegeln“den
Alarm zu unterbrechen.
Je nach Fahrzeugtyp kann es hierfür erforderlich sein, die Fahrerhaustüren
zu schliessen.
Die Fahrzeugblinker blinken je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal, der interne Pieper
ertönt 1 mal lang und 2 mal kurz (unscharf). Status LED blinkt entsprechend
der Alarmursache (siehe Seite 6).
1.9.5 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Funk-Handsender:
Beliebige Taste unterbricht den Alarm bzw. entschärft die Anlage.
Je nach Fahrzeugtyp kann es hierfür erforderlich sein, die Fahrerhaustüren
zu schliessen.
Die Fahrzeugblinker blinken je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal, der interne Pieper
ertönt 1 mal lang und 2 mal kurz (unscharf). Status LED blinkt entsprechend
der Alarmursache (siehe Seite 6).
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 4
DE
1.9.6 Unterbrechen eines Gasalarms mit Funk-Handsender
Beliebige Taste unterbricht den Alarm bzw. entschärft die Anlage.
Wurde der Alarm bei unscharfer Anlage ausgelöst, muß eine beliebige
Taste2malnacheinanderbetätigtwerden.
Je nach Fahrzeugtyp kann es hierfür erforderlich sein, die Fahrerhaustüren
zu schliessen.
Die Fahrzeugblinker blinken je nach Fahrzeugtyp 1-2 mal, der interne Pieper
ertönt 1 mal lang und 2 mal kurz (unscharf). Status LED blinkt entsprechend
der Alarmursache (siehe Seite 6).
1.9.7 Funk-Gaswarner verwenden (Zubehör)
Der Funkgaswarner kann mit Hilfe des Druckschalters an dessen schmaler
Gehäuseunterseiteein-,bzw.ausgeschaltetwerden.NachdemEinschalten
leuchtetdieBetriebsanzeigeaufderVorderseitegrün.NachAblaufderca.
4 minütigen Reinigungsphase blinkt die Anzeige grün und der Gaswarner
überwacht nun die Raumluft auf kritische Konzentrationen von Propan, Butan
und Betäubungsgasen.
 Spraydosen(Haarspray,Deo,etc.)enthaltenbrennbareTreibgase,diein
höheren Konzentrationen den Gaswarner auslösen können. Auch starke
Reinigungsmittel können bei hoher Dosierung durch die in Ihnen enthaltenen
Aerosole den Gaswarner auslösen. Wir empfehlen daher, den Gaswarner
während des Gebrauchs dieser Substanzen zu deaktivieren.
1.9.8 Funk-Kabelschleife verwenden (Zubehör)
Die Funk-Kabelschleife kann bei scharfer und bei unscharfer Anlage in die
Halterunggestecktwerden.EskönnennebenFahrrädernundMotorrollern
auchCampingmöbel,SurfboardsundvieleanderebeweglicheGegenstände
gesichert werden. Ist die Kabelschleife in der Halterung platziert, führt
Durchtrennen des Kabels oder Entfernen aus der Halterung zum Alarm.
1.9.9 Back up Sirene verwenden (Zubehör)
Die Back up Sirene verfügt über einen integrierten Akku, der über
die Bordbatterie geladen wird. Löst nun die Anlage Alarm aus, ertönt die
Back up Sirene. Auch bei Wegfall der Versorgungsspannung ertönt die
BackupSirene(Sabotagealarm).
Die Back up Sirene verfügt über einen Schlüsselschalter auf der
Geräterückseite. Bewahren Sie den dazugehörigen Schlüssel gut auf,
um die Sirene für Servicezwecke deaktivieren zu können.
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler, wo dieser die Sirene montiert hat.
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 5
DE
1.9.10 Störsenderalarm (Anti-Jamming Alarm)
WiPro III verfügt über intelligente Funktionen und Auswertealgorithmen zur
Erkennung illegaler Überlagerungen oder Störungen der Empfangsfrequenz.
Gegebenenfalls wird Alarm ausgelöst, die störungsfreie Funktion von WiPro III
und ihren Komponenten ist permanent gewährleistet.
Sollte sich Ihr Fahrzeug öfter in einem Gebiet aufhalten, in dem illegal auf der
Sendefrequenz der WiPro III gesendet wird, kann dies zu unerwünschten
Alarmen führen.
Wie die Anti-Jamming Funktion deaktiviert werden kann, erfahren Sie im Installations-
handbuchimKapitel1.5aufSeite3.
2. Alarmspeicher
Der Alarmspeicher informiert Sie bei der Rückkehr zum Fahrzeug über zurückliegende
Vorfälle. Ertönt beim „Unscharfschalten” der Alarmanlage ein langer, durchgehender
Ton, gefolgt von zwei kurzen Tönen aus der internen Sirene, bedeutet dies, daß zuvor
ein Alarm stattgefunden hat.
 Umzuermitteln,welcheMelderartdenAlarmverursachthat,schauenSieaufdie
StatusLED,bevorSiedieAlarmanlageeinweiteresMalbetätigen.DieBlinkfolgeder
StatusLEDzeigtan,welcheMelderartdenAlarmverursachthat.DieZuordnungist
anhand der untenstehenden Tabelle möglich.
Ertönt der oben beschriebene Ton beim „Unscharfschalten”, wird der Alarmspeicher
durch den nächsten „Schärfungsvorgang” gelöscht.
1malBlinken5SekundenPause... Alarmgrund:
Kabinentüren(CAN-Bus)
2malBlinken5SekundenPause... Alarmgrund:
Funk-Magnetkontakt
3 mal Blinken 5 Sekunden Pause... Alarmgrund:
Funk-Gaswarner
4 mal Blinken 5 Sekunden Pause... Alarmgrund:
Funk-Kabelschleife
5 mal Blinken 5 Sekunden Pause... Alarmgrund:
G.A.S.-pro
8 mal Blinken 5 Sekunden Pause... Alarmgrund:
Panikalarm
9 mal Blinken 5 Sekunden Pause... Alarmgrund:
Störsender
10malBlinken5SekundenPause... Alarmgrund:
Pro-nder(SMS"Alarm")
11malBlinken5SekundenPause... Alarmgrund:
Eingang Innenbeleuchtung
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 6
DE
2.1 WiPro mit Funkzubehör erweitern (easy add)
 Funk-Magnetkontakte,Funk-Kabelschleifen,Funk-Handsenderund
Funk-Gaswarner werden während der Erstinstallation wie im
Installationshandbuch(Kapitel1.8)beschriebengespeichert.
NachträglichlässtsichWiProIIIjederzeitwiefolgterweitern/löschen
Anlernvorgang über Funk-Handsender aktivieren
1. Fahrerhaustürenschliessen
2. SpannungsversorgungderZentraletrennen
  (Sicherungbzw.Steckerziehen)
3. Spannungsversorgung wieder herstellen
4. Danach innerhalb von 30 Sekunden die Taste eines bereits
angelernten Handsenders fünf mal nacheinander betätigen
(WiPro wird hierdurch mehrmals den Zustand ändern und den
Anlernmodus durch Leuchten der Status LED anzeigen)
5. NeuesZubehörauslösen/betätigen
(WiPro quittiert jeden erfolgreichen Anlernvorgang durch
Ertönen des internen Piepers)
6. Spannungsversorgungerneuttrennenundwiederherstellen
Das neue Zubehör ist nun angelernt und kann verwendet werden.
Funk-Komponenten löschen mit Funk-Handsender:
1. Fahrerhaustürenschliessen
2. SpannungsversorgungderZentraletrennen
(Sicherungbzw.Steckerziehen)
3. Spannungsversorgung wieder herstellen
4. Danach innerhalb von 30 Sekunden die Taste des zuerst
angelerntenHandsenders(Masterhandsender)fünfmalnacheinander
betätigen(WiProwirdhierdurchmehrmalsdenZustandändern,
den Speicher leeren und anschliessend in den Anlernmodus wechseln.
Das Leeren des Speichers wird durch einen langen Piepton bestätigt.)
5. EntwederneuesZubehöranlernenoderzuSchritt6übergehen
6. Spannungsversorgungerneuttrennenundwiederherstellen
 BisaufdenMasterhandsenderistnundasgesamteZubehörgelöscht.
Anlernvorgang über CAN-Bus aktivieren
1. SpannungsversorgungderZentraletrennen
(Sicherungbzw.Steckerziehen)
2. Spannungsversorgungwiederherstellen
3. Danach innerhalb von 30 Sekunden die Fahrertür fünf mal
nacheinanderönen/schliessen.
(WiPro wird den Anlernmodus durch Leuchten der Status LED anzeigen)
4. NeuesZubehörauslösen/betätigen
(WiPro quittiert jeden erfolgreichen Anlernvorgang durch
Ertönen des internen Piepers)
5. Spannungsversorgung erneut trennen und wieder herstellen
Das neue Zubehör ist nun angelernt und kann verwendet werden.
LöschenüberCAN-Busistnichtmöglich.
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 7
DE
Bedienungsanleitung WiPro III Seite 8
DE
3.1 Technische Daten
Zentrale
 Spannungsversorgung(Uin):9-30VDC
 Sirenenausgang:  9-30V(=Uin)/1A
 Blinkerausgang:   60W
Stromaufnahme: ca.11mA
AnlernbareSendermax.: 100
 Empfangsfrequenz:868,35Mhz
AnzahlCodes: >4mrd.(>4.000.000.000)
Temperaturbereich: -10°Cbis+80°C
Schnittstellen: RJ11(AusgangfürPro-nderzur
Alarmweiterleitung)
     CAN-BusSchnittstelle
Funk-Handsender 868, Funk-Magnetkontakt 868
Sendeleistung: <10mW
Reichweite max.: 75m in freiem Feld
BatterietypSender: CR2032(Knopfzelle/3V)
 Batterielebensdauer:  ca.2Jahre
Sendefrequenz: 868,35Mhz
AnzahlCodes: >4mrd.(>4.000.000.000)
Temperaturbereich: -10°Cbis+60°C
3.2 Zulassungen
E1 Diese Alarmanlage für Freizeitfahrzeuge ist geprüft und
freigegebengemäßECE-RegelungNr.10,Regelungsstand03.
3.3 Entsorgungshinweise
Bei Ausserbetriebnahme des Gerätes bitte nicht mit dem Hausmüll
entsorgen. Die kommunalen Sammelstellen halten geeignete
Entsorgungsbehälter für elektronische Geräte bereit.
3.4 Technische Unterstützung
Sollte während des Gebrauchs der Anlage ein Problem auftreten das sich mit
Hilfe dieses Handbuches nicht beheben läßt, nehmen Sie bitte Kontakt mit
Ihrem Fachhändler auf:
Seriennummer des Gerätes
Sollte Ihr Fachhändler Ihnen nicht weiterhelfen können, nehmen Sie bitte
KontaktmitunseremtechnischenSupportauf:+49(0)4316666811
Haftungsausschluß:
WiPro III kann wie jedes Alarmsystem einen Einbruch bzw. Einbruchversuch
lediglich melden jedoch nicht verhindern. Es ist daher notwendig, sich
entsprechendumsichtigzuverhaltenundkeineWertgegenständeoen,
oder leicht zugänglich im Fahrzeug zu belassen, bzw. das Fahrzeug
unverschlossen zu verlassen.
Thitronik übernimmt keinerlei Haftung für entwendete Wertgegenstände
oder durch Einbruch am Fahrzeug entstandenen Schaden.
WiPro III Operating Instructions
Contents
Chapter Page Contents
1 Handling the system
1.1 1 Controllingthesystemwiththeremotekeyfob
1.2 1 Controllingthesystemusingawirelessremotecontrol
1.3 1 Activatingthepanicalarm
1.4 2 Openingthesignalcontact(ventilationfunction)
1.5 2 Signaltransmitterbatterylow
1.6 2 Changingthesignaltransmitterbattery
1.7 3 Changingthetransmitterbattery,remotecontrol
1.8 3 Changingthetransmitterbattery,magneticcontact
1.9 3 Changingthetransmitterbattery,cableloop(accessory)
1.9.1 3 Sequenceofaburglaryalarm
1.9.2 4 Sequenceofagasalarm(accessory)
1.9.3 4 Interruptingaburglaryalarmwiththeremotekeyfob
1.9.3 4 Interruptingaburglaryalarmwiththewirelessremotecontrol
1.9.5 4 Interruptingagasalarmwiththeremotekeyfob
1.9.6 5 Interruptingagasalarmwiththewirelessremotecontrol
1.9.7 5 Usingthewirelessgasalarm(accessory)
1.9.8 5 Usingthecableloop(accessory)
1.9.9 5 Usingtheback-upsiren
1.9.10 6 Anti-jammingalarm
2 6 Alarm storage
2.1 7 ExpandingWiProIIIwithwirelessaccessories(easyadd)
3 Miscellaneous
3.1 8 Technicalspecications
3.2 8 Approvals
3.3 8 Disposal instructions
3.4 8 Technical support
1.1 Functional description
The WiPro III alarm system has been developed especially for recreational vehicles.
This system does not use motion sensors, which have to be deactivated when the
vehicle is staying somewhere and are often the cause of false alarms. The result is
a thoroughly user-friendly alarm system which is operated at the touch of a button
and is practically immune to false alarms.
The interior is secured via wireless magnetic contacts on the doors, windows and
hatches. All doors, sliding doors, rear doors and, if necessary, the front lid monitored
bytheCANbusaresecuredbytheCANbusconnection.Thecabdoorsonvehicles
withoutaCANbusaresecuredbytheinteriorlighting.
The system is operated via the original remote key fob or the Thitronik wireless remote
control, depending on the vehicle concerned. If a secured opening is opened while
the alarm system is armed, WiPro will indicate this by switching on the integrated siren,
soundingthehorn(notwithallvehicletypes)andactivatingthehazardindicators.
The alarm is active for the legally permissible period of 30 seconds for the horn and
sirenand120secondsforthehazardindicators.Afterexpirationofthelegallystipu-
lated maximum duration, WiPro III is automatically armed again.
GB
1. Handling the system
Please read the following instructions carefully to avoid
faulty operation.
1.1 Controlling the system with the remote key fob
The “Lock” button arms the system.
Only possible with the vehicle doors closed.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds once and the status LED starts to ash.
If the interior beeper makes a series of beeps when
locking the vehicle, one or more wireless contacts are
open but the system still arms itself
(see 1.4 ventilation function).
The “Unlock” button disarms the system.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds twice and the status LED stops ashing.
1.2 Controlling the system using a wireless remote control
Any button arms the system.
The vehicle indicators ash once, the interior beeper sounds (depending on button)
once and the status LED starts to ash.
The circuit will still be armed even if the original vehicle doors are open.
Any button disarms the system.
The vehicle indicators ash twice, the interior beeper sounds (depending on button)
twice and the status LED stops ashing.
1.3 Activating the panic alarm
If you feel threatened while you are in the vehicle, use the panic alarm function
to draw attention. With a panic alarm, the siren, indicators and horn are activated
depending on the type of vehicle.
 IfaPro-nderisconnected,anemergencySMSwiththelastknownposition
will be sent to all destination numbers. A panic alarm can be activated with the
system armed or disarmed.
The panic alarm is activated by pressing both buttons on the wireless remote control
simultaneously.
The panic alarm is deactivated by pressing any button on the wireless remote control.
WiPro III Operating Instructions Page 1
GB
WiPro III Operating Instructions Page 2
GB
1.4 “Open contact” signal (ventilation function/ vent check)
When locking or activating the ignition, the interior beeper emits a series of
short beeps. This means that the system has detected that one of the wireless
magnetic contacts is open.
If none of the contacts have been opened intentionally,
check all the secured openings.
Unlike a passenger vehicle alarm system, in a motor caravan or caravan,
you might well want to leave a window open while all the other secured
openings are monitored. For example, if you need to ventilate the vehicle.
Read the following to see how this can be done.
 Openthewindowyouwanttoandactivatethesystemaspreviously
describedunderPoint1.1or1.2.
When locking, the interior beeper emits a series of short beeps.
However, the alarm is armed and monitors all the remaining
contacts and the drivers cab.
If the window is closed while the system is activated,
the alarm is not triggered. The alarm does not sound
until at least 5 seconds have elapsed
before a window is opened again.
1.5 “Transmitter battery low” signal
When triggering a radio component, the interior beeper emits a long
continuous beep.
This means that one of the batteries of a wireless transmitter
is low and must be replaced. This may be the battery of
a wireless magnetic contact, a wireless handheld transmitter
or a cable loop.
Each transmitter must be triggered to determine which one it is.
The red “transmit LED” of the one concerned will go out after
approx.30seconds.Changingthebattery,see1.6.
1.6 Changing the transmitter battery
Caution!
Risk of explosion if battery is incorrectly replaced!
Dispose of used batteries according to the instructions.
The memories of the transmitters are not volatile, i.e. once assigned,
transmitters do not have to be re-assigned after the battery has been changed.
To prevent the electronics from being damaged from static discharge, earth
yourselfbytouchinganearthedpartofthevehicle(doorhingesornegative
contact of the cigarette lighter).
After completion of the alarm cycle and an alarm pause of about 30 seconds,
WiPro is armed again and responds to attempted intrusions as described above.
WiPro III Operating Instructions Page 3
1.7 Changing the handheld transmitter battery
- Unscrew the screw on the back of the handheld transmitter
and open the casing.
- Remove the printed circuit board and remove the battery.
 -Replacethebatterywithoneofthesametype(CR2032)
- When inserting the battery, make sure that the polarity is correct.
!!! Follow the labelling on the battery holder !!!
1.8 Changing the transmitter battery of the magnetic contact
 -Openthecasingbygentlyleveringupbythenotch
on the narrow side of the casing.
- Remove the printed circuit board and remove the battery.
 -Replacethebatterywithoneofthesametype(CR2032)
- When inserting the battery, make sure that the polarity is correct.
!!! Follow the labelling on the battery holder !!!
1.9 Changing the transmitter battery of the cable loop
-Unscrewthe2screwsonthebottomofthecableloopand
open the casing.
- Remove the battery without pulling out the printed circuit board.
 -Replacethebatterywithoneofthesametype(CR2032)
- When inserting the battery, make sure that the polarity is correct.
!!! Follow the labelling on the battery holder !!!
- Insert the black seal in the casing cover and screw the casing closed.
 -Onlytightenthescrewslightlysoasnottocrushthesealtoomuch.
1.9.1 Sequence of a burglary alarm
If an opening which is secured with a wireless magnetic contact is opened,
a cable loop is cut or removed from its holder or a cab door is opened
(if connected to the input for the interior lighting not possible
until at least 60 seconds after arming the system!!) when
the system is armed, it will display this as a burglary alarm.
The siren and the horn (depending on the vehicle type)
sound(s) for about 30 seconds.
The vehicle indicators ash for about 180 seconds.
The status LED ashes for about 180 seconds.
GB
1.9.2 Sequence of a gas alarm
If an assigned wireless gas alarm sends out an alarm signal because a critical
gas concentration has been reached, or a gas alarm which is connected to the
gas alarm input gives an alarm, this will signal an alarm whether the system
is armed or not.
The siren sounds for about 30 seconds with short interruptions.
Depending on the vehicle type, the horn also sounds for about
30 seconds.
The vehicle indicators ash for about 180 seconds.
The status LED ashes for about 180 seconds.
Ifthecauseofthealarmisnoteliminated(criticalgasconcentration),
thevehicleindicatorsandthestatusLEDwillstarttoashagainuntilthe
gas concentration has reached a non-critical level.
1.9.3 Interrupting a burglary alarm with the remote key fob
The “unlock” button interrupts the alarm or disarms the system.
It may be necessary to close the cab doors, depending on the vehicle type.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds 1 long and 2 short tones (disarmed).
Status LED ashes to indicate the corresponding cause of the alarm (see Page 6).
1.9.4 Interrupting a gas alarm with the remote key fob:
The “unlock” button interrupts the alarm or disarms the system.
If the alarm is triggered with the system disarmed, the latter must be armed
rst(see1.1)inordertointerruptthealarmafterwardswith“unlock”.
It may be necessary to close the cab doors, depending on the vehicle type.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds 1 long and 2 short tones (disarmed). Status LED
ashes to indicate the corresponding cause of the alarm (see Page 6).
1.9.5 Interrupting a burglary alarm with the wireless remote control:
Any button interrupts the alarm or disarms the system.
It may be necessary to close the cab doors, depending on the vehicle type.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds 1 long and 2 short tones (disarmed).
Status LED ashes to indicate the corresponding cause of the alarm (see Page 6).
WiPro III Operating Instructions Page 4
GB
1.9.6 Interrupting a gas alarm with the wireless remote control
Any button interrupts the alarm or disarms the system.
If the alarm is triggered when the system is disarmed, any button must be
pressed twice in succession.
It may be necessary to close the cab doors, depending on the vehicle type.
The vehicle indicators ash once or twice (depending on the vehicle type),
the interior beeper sounds 1 long and 2 short tones (disarmed).
Status LED ashes to indicate the corresponding cause of the alarm (see Page 6).
1.9.7 Using the wireless gas alarm (accessory)
Thewirelessgasalarmcanbeswitchedonoroviathepressureswitchon
the narrow side of the casing. After switching on, the power lamp on the front
lightsupgreen.Afterthecleaningphasehasnished,whichlastsapprox.
4minutes,thesystemashesgreenandthegasalarmnowmonitorstheroom
air for critical concentrations of propane, butane and narcotic gases.
 Spraycans(hairsprayanddeodorantsetc.)containcombustiblepropellants
which can trigger the gas alarm at high concentrations. Even strong cleaning
agents can trigger the gas alarm at high dosages because of the aerosols they
contain. We therefore recommend deactivating the gas alarm when using these
materials.
1.9.8 Using the radio cable loop (accessory)
The radio cable loop can be plugged into the holder when the system is either
armed or disarmed. It can be used to secure bicycles, motor scooters, camping
furniture,surfboardsandmanyothermovableobjects.Oncethecableloop
has been placed in the holder, cutting the cable or removing it from its holder
will trigger the alarm.
1.9.9 Using the back-up siren (accessory)
The back-up siren has an integrated rechargeable battery which is charged
via the vehicle battery. When the system now triggers the alarm, the back-up
siren sounds. The back-up alarm siren will even sound when the supply voltage
hasbeenremoved(sabotagealarm).
The back-up siren has a key switch on the back of the unit. Keep the key for it
in a safe place so that the siren can be deactivated for servicing purposes.
Find out from your dealer where he has installed the siren.
WiPro III Operating Instructions Page 5
GB
1.9.10 Anti-jamming alarm
WiPro III applies intelligent functions and evaluation algorithms to detect illegal
interference or disruptions of the receiving frequency.
An alarm is triggered if necessary without interfering with the trouble-free operation
of the WiPro III and its components in any way.
If you frequently use your vehicle in areas where the WiPro III is exposed to illegal
traconitstransmissionfrequency,thismayresultinundesiredalarms.
 RefertoChapter1.5onPage3oftheinstallationmanualtolearnhowyoucandisable
the anti-jamming function.
2. Alarm storage
The alarm storage allows you to review all incidents that occurred while you were away
from your vehicle. When sounding a long, continuous tone followed by two short tones
from the internal siren when switched to “disarmed”, the alarm system has recorded
a previous alarm.
To determine which type of detector triggered the alarm, check the status LED before
puttingthealarmsystembackintooperation.ThestatusLEDusesasequenceofashes
to indicate which type of detector triggered the alarm. You can use the table below to
attributeanalarmtoaspecicdetector.
If the tone described above sounds while the system is being “disarmed”, the alarm
storage will be erased by the next “arming” process.
1ashfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Cabdoors(CANbus)
2ashesfollowedbya5secondpause… Reasonforalarm:
Wireless magnetic contact
3ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Wireless gas alarm
4ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Radio cable loop
5ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
G.A.S.-pro
8ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Panic alarm
9ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Interfering transmitter
10ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Pro-nder(SMS“alarm”)
11ashesfollowedbya5secondpause… Reason for alarm:
Input for interior lighting
WiPro III Operating Instructions Page 6
GB
2.1 Expanding WiPro with wireless accessories (easy add)
Additional wireless magnetic contacts, radio cable loops, wireless remote controls
and wireless gas alarms can be stored in the unit during initial installation as
describedintheinstallationmanual(Chapter1.8).Onceinstalled,theWiProIII
canbeexpanded/deletedlateratanytime
Activating assignment by wireless remote control
1. Closedriver‘scabdoors
2. Disconnectpowersupplyfromthemainunit(removefuseorplug)
3. Reconnect power supply
4. Onaremotecontrolwhichhasalreadybeenassigned,pressthebutton
  5timesconsecutivelywithin30seconds(This will cause WiPro to change
status several times; the Assign mode is indicated when the status LED
is illuminated)
5. Initiate/conrmnewaccessories
(WiPro acknowledges each successful assignment
by sounding the internal beeper)
6. Again,disconnectandreconnectthepowersupply
The new accessories are now assigned and ready for use.
Deleting wireless components using the wireless remote control:
1. Closedriver‘scabdoors
2. Disconnectpowersupplyfromthemainunit(removefuseorplug)
3. Reconnect power supply
4. Ontheremotecontrolwhichwasassignedrst(masterremotecontrol)
press the button 5 times consecutively within 30 seconds
(thiscausesWiProtochangestatusseveraltimes,clearingthememory
andnallyswitchingtoAssignmode.Theclearingofmemoryisconrmed
by one long beep.)
5 Eitherassignnewaccessoriesorcontinuewithstep6.
6. Again,disconnectandreconnectthepowersupply
All accessories are now deleted, with the exception of the master remote control.
Activating assignment by CAN bus
1. Disconnectpowersupplyfromthemainunit(removefuseorplug)
2. Reconnectpowersupply
3. Now,open/closethedriver‘sdoorvetimesinarowwithin30seconds.
(WiPro will indicate Assign mode by illuminating the status LED)
4. Initiate/conrmnewaccessories
(WiPro acknowledges each successful assignment
by sounding the internal beeper)
5. Again, disconnect and reconnect the power supply
The new accessories are now assigned and ready for use.
DeletingisnotpossibleusingtheCANbus.
WiPro III Operating Instructions Page 7
GB
3.1 Technical specications
Main unit
 Powersupply(Uin):  9–30V
 Sirenoutput:   9-30V(Uin)/1A
 Indicatoroutput:  60W
 Currentconsumption:  approx.11mA
Assignabletransmittersmax: 100
 Receivingfrequency:  868.35Mhz
 Numberofcodes:  >4billion.(>4,000,000,000)
 Temperaturerange:  –10°Cto+80°C
 Interfaces:   RJ11(outputforPro-nderforalarmforwarding)
     CANbusinterface
Remote control 868, magnetic contact 868
 Transmissionpower:  <10mW
Range max: 75 m in the open
Batterytype(transmitter): CR2032(buttoncell/3V)
 Batterylife(transmitter):  approx.2years
 Transmittingfrequency:  868.35Mhz
 Numberofcodes:  >4billion.(>4,000,000,000)
 Temperaturerange:  –10°Cto+60°C
3.2 Approvals
E1 This alarm system for recreational vehicles is tested and
approvedaccordingtoECEregulationno.10,revision03.
3.3 Disposal instructions
When decommissioning the device, do not dispose of it with
householdwaste.Municipalrecyclingcentreshavesuitable
containers for the disposal of electronic equipment.
3.4 Technical support
If there is a problem which cannot be eliminated with
the aid of this manual when using this system,
please consult your specialist dealer:
Serial number of the unit:
If your specialist dealer is unable to help, please contact our technical support:
 +49(0)4316666811
Disclaimer:
As with any other alarm system, WiPro III can only report a break-in or attempted
break-in, but it cannot prevent it. Therefore, be wise and do not leave any valuables on view
or where they are easily accessible in the vehicle or leave the vehicle unlocked.
Thitronik does not accept any liability for stolen valuables or damage to the vehicle
caused by a break-in.
WiPro III Operating Instructions Page 8
GB
Mode d’emploi WiPro III
Contenu
Chapitre Page Contenu
1 Utilisation du système
1.1 1 Commanderlesystèmeaveclaclétélécommandeduvéhicule
1.2 1 Commanderlesystèmeaveclatélécommande
1.3 1 Activerl’alarmePanique
1.4 2 SignalContactouvert(Fonctionaération)
1.5 2 Signalpiled’émetteurfaible
1.6 2 Remplacerlapiledel’émetteur
1.7 3 Remplacerlapiledel’émetteurÉmetteurmanuel
1.8 3 Remplacerlapiledel’émetteurContactmagnétique
1.9 3 Remplacerlapiledel’émetteurCâbleBoucle(Accessoire)
1.9.1 3 Déroulementd’unealarmeEraction
1.9.2 4 Déroulementd’unealerteGaz(Accessoire)
1.9.3 4 Interruptiond’unealarmeEractionaveclaclétélécommandeduvéhicule
1.9.3 4 Interruptiond’unealarmeEractionaveclatélécommandemanuelle
1.9.3 4 Interruptiond’unealarmeGazaveclaclétélécommandeduvéhicule
1.9.6 5 Interruptiond’unealerteGazaveclatélécommandemanuelle
1.9.7 5 Utiliserledétecteurdegazradiocommandé(accessoire)
1.9.8 5 Utiliserlabouclelocale(accessoire)
1.9.9 5 UtilisationdelasirèneBackup
1.9.10 6 Détectiond’éblouissement(alarmeanti-jamming)
2 6 Mémoire des alarmes
2.1 7 ExtensionduWiProIIIavecdesaccessoirestélécommandés(easyadd)
3 Divers
3.1 8 Caractéristiquestechniques
3.2 8 Homologations
3.3 8 Miseaurebut
3.4 8 Assistance technique
1.1 Description du fonctionnement
 WiProIIIestunsystèmed’alarmespécialementdéveloppépourlesvéhiculesdeloisirs.
 Lesdétecteursdemouvementquidoiventêtredésactivésdurantleséjourdanslevéhicule
etsontenoutresouventlacausedefaussesalarmesnesontpasutilisésdanscesystème.
Ondisposeainsid’unsystèmed’alarmetrèsconvivial,quis’utiliseparsimplepressionsur
une touche et exclut pratiquement toute fausse alarme.
 Laprotectiondel’habitacleestassuréeaumoyendecapteursmagnétiquesplacéssurles
portes,lesfenêtresetlestrappes.Touteslesportières,portescoulissantes,hayonsetéven-
tuellementlecapotdumoteurquisontdétectésparlebusCANsontprotégésparl’intermé-
diairedelaconnexionaubusCAN.
 Danslesvéhiculessanssystèmemultiplexé(busCAN),lesportièresdel’habitaclesont
protégéesparl’intermédiairedel’éclairageintérieur.
 Lesystèmeestcommandé,suivantlevéhicule,parlaclédecontactd’origineouparlatélé-
commandemanuelleThitronikfournie.Siuneouvertureprotégéeparlesystèmed’alarme
activéestouverte,leWiProlesignaleendéclenchantlasirènequil’accompagne,leklaxon
duvéhicule(passurtouslesmodèlesdevéhicule)etlesfeuxdedétresse.L’alarmes’exerce
duranttoutletempsautoriséparlaloi,soit30secondespourleklaxonetlasirèneet120
secondespourlesfeuxdedétresse.Unefoiscetempsmaximumautoriséparlaloiexpiré,
leWiProIIIseré-armeautomatiquement.
FR
1. Utilisation du système
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes pour
évitertoutefaussemanœuvre.
1.1 Commander le système avec la clé télécommande du véhicule
 Latouche«verrouiller»amorcelesystème
Seulement possible lorsque les portières de la cabine sont fermées.
Les clignotants du véhicule clignotent 1à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 1 fois et la LED d’état commence à clignoter.
Si lors du verrouillage, le beeper interne émet une séquence de
sons courts, un ou plusieurs contacts radio sont ouverts, le système
reste malgré tout activé (voir 1.4 Fonction d’aération).
 Latouche«déverrouiller»désactivelesystème.
Les clignotants du véhicule clignotent 1à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 2 fois et la LED d’état ne clignote plus.
1.2 Commander le système avec la télécommande
 Unetouchequelconqueactivelesystème.
Les clignotants du véhicule clignotent 1 fois, le beeper interne sonne (en fonc-
tion du bouton) 1 fois et la LED d’état commence à clignoter. Le système est
actif même quand les portières du véhicule sont ouvertes.
Une touche quelconque désactive le système.
Les clignotants du véhicule clignotent 2 fois, le beeper sonne (en fonction du
bouton) 2 fois et la LED d’état ne clignote plus.
1.3 Activer l’alarme Panique
 Lorsquevousvoustrouvezdanslevéhiculeetquevousvoussentez
menacé,utilisezlafonctionAlarmePaniquepourattirerl’attentionsurvous.
Lorsd’unealarmePanique,lasirène,lesclignotants,etsuivantletypede
véhicule,leklaxonsontactivés.
 SiunPro-nderestconnecté,unappelausecoursestenvoyéparSMS
àtouslesnumérossélectionnésenindiquantladernièrepositionconnue.
UnealarmePaniquepeutêtreactivée,quelesystèmesoitactivé
oudésactivé.
 L’alarmePaniqueestactivéeenappuyantsimultanémentsurlesdeuxtouches
delatélécommande.
 L’alarmePaniqueestdésactivéeenappuyantsurunetouchequelconquede
latélécommande.
Mode d’emploi WiPro III Page 1
FR
Mode d’emploi WiPro III Page 2
FR
1.4 Signal Contact ouvert (Fonction aération/ vent check)
Lors du verrouillage ou quand activer l‘allumage, le beeper interne émet une série
de sons courts. Cela signie que l’un des contacts des capteurs magnétiques a été
identié comme étant ouvert.
Si aucun des contacts n’a été ouvert intentionnellement, vérier les ouvertures
sécurisées.
 Aladiérencedessystèmesd’alarmepourlesvoituresparticulières,ilestpossible
quel’ondésirelaisserunefenêtreouvertedanslecasd’unmobilhomeoud’une
caravanealorsquetouteslesautresouverturessécuriséessontsurveillées.
Parexemple,pourassurerl’aérationduvéhicule.Poursavoircommentfaire,
lire ce qui suit :
 Ouvrirlafenêtredésiréeetactiverlesystèmecommedécritprécédemment
aupoint1.1ou1.2.
Lors du verrouillage, le beeper interne émet une série de sons courts.
Le système est malgré tout activé et surveille tous les autres contacts
et la cabine de conduite.
 Silafenêtreestferméelorsquelesystèmeestactivé,aucunealarme
nesedéclenche.Unealarmesedéclenchesionouvreànouveaula
fenêtreauboutd’aumoins5secondes.
1.5 Signal pile d’émetteur faible
Lors du envoyer, le beeper interne émet un son long continu.
Cela signie que l’une des piles d’un émetteur radio-commandé est
faible et doit être remplacée. Il peut s’agir de la pile d’un capteur
magnétique, d’un télécommande ou d’un câble boucle.
 Pourdéterminerdequelémetteurils’agit,chaqueémetteurdoitêtredéclenché.
Surl’émetteurconcerné,laDELEmissionrouges’éteintauboutde30secondes
environ.Remplacementdespiles,voir1.6.
1.6 Remplacer la pile de l’émetteur
Attention!
Risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte!
Jetez les piles usagées selon les instructions.
 Lesmémoiresdesémetteursnesontpasvolatiles.End’autrestermes,lesémetteurs
paramétrésnedoiventpasêtreremisenmémoireaprèsleremplacementdelapile.
 Pourévitertoutedétériorationdel’électroniqueparunedéchargeélectrostatique,
veuillez toujours vous mettre à la masse en touchant une partie conductrice du
véhicule(charnièredeporte,branchementnégatifdel’allume-cigare).
Unefoislecycled’alarmeachevé,etaprèsunepaused’environ30secondes,
leWiProestdenouveauréarmépourréagiràdenouvellestentativesd’eraction
delamanièredécriteprécédemment.
Mode d’emploi WiPro III Page 3
1.7 Remplacer la pile de la télécommande
 -Enleverlevisaudosdelatélécommandeetouvrirleboîtier.
- Enlevez la platine de conducteurs et retirez la pile.
 -Remplacezlapileparuneautrepiledemêmetype(CR2032)
 -Veillezauxpolaritéslorsdel’insertiondelapile.
 !!!Observezlesmarquessurleboîtierdespiles!!!
1.8 Remplacer la pile du capteur magnétique
 -Ouvrirleboîtierensoulevantlégèrementauniveaudel’encoche
ducôtéétroitduboîtier.
- Enlevez la platine de conducteurs et retirez la pile.
 -Remplacezlapileparuneautrepiledemêmetype(CR2032)
 -Veillezauxpolaritéslorsdel’insertiondelapile.
 !!!Observezlesmarquessurleboîtierdespiles!!!
1.9 Remplacer la pile de l’émetteur câble boucle
 -Enleverles2visàlapartieinférieureducâbleboucleetouvrirleboîtier.
- Enlever la pile sans retirer la platine de conducteurs.
 -Remplacezlapileparuneautrepiledemêmetype(CR2032)
 -Veillezauxpolaritéslorsdel’insertiondelapile.
 !!!Observezlesmarquessurleboîtierdespiles!!!
 -Insérerlejointnoirdanslecouvercleduboîtieretrevisserleboîtier.
 -Neserrerquelégèrementlesvis,pournepasécrasertropfortementlejoint.
1.9.1 Déroulement d’une alarme Eraction
Si.alorsquelesystèmeestactif,uneouvertureprotégéeparuncontact
magnétiqueradioestouverte,uneboucledecâbleestcoupéeouenlevée
desonattache,ousiuneportièreestouverte,lesystèmesignalececipar
unealarmeEraction.
!! Un alarme avec les portières du véhicule n’est possible au plus tôt que
60 secondes après que le système d’alarme ait été activé !! (dans le cas d’un
branchement par l’intermédiaire de l’éclairage intérieur).
La sirène et suivant le type de véhicule, le klaxon retentissent
durant 30 sec. environ.
Les clignotants du véhicule clignotent durant 180 secondes environ
La LED d’état clignote durant environ 180 sec.
FR
1.9.2 Déroulement d’une alerte Gaz
Si,unefoisparamétré,undétecteurdegazradiocommandéémetunsignal
d’alarmelorsdel’atteinted’uneconcentrationdegazcritiqueousiundétec-
teurdegazraccordéàl’entréedesdétecteursdegazdonnel’alarme,cette
situationdébouchesurunealarme,quel’installationsoitactivéeoudésactivée.
La sirène retentit durant 30 secondes environ avec de brèves
interruptions.
Suivant le type de véhicule, l’avertisseur sonore retentit également
durant 30 secondes environ.
Les clignotants du véhicule clignotent durant 180 secondes environ
La LED d’état clignote durant environ 180 sec.
 Silacausedel’alarmesubsiste(concentrationcritiquedegaz),lesclignotants
duvéhiculeetlaLEDd’étatrecommencentàclignoterjusqu’àcequelacon-
centration de gaz ait atteint un seuil non critique.
1.9.3 Interruption d’une alarme Eraction avec la clé télécommande
du véhicule
Latouche«déverrouiller»interromptl’alarmeetdésactivelesystème.
 Suivantletypedevéhicule,ilpeutêtrenécessairepourcefairedefermer
les portes de la cabine.
Les clignotants du véhicule clignotent 1 à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 1 fois longuement et 2 fois brièvement. La LED d’état
clignote suivant la cause de l’alarme (voir page 6).
1.9.4 Interruption d’une alerte Gaz avec la clé télécommande du véhicule
Latouche«déverrouiller»interromptl’alarmeetdésactivelesystème.
 Sil’alarmeaétédéclenchéelorsquelesystèmeétaitdésactivé,cedernierdoit
d’abordêtreactivé(voir1.1)pourinterrompreensuitel’alarmeendéverrouil-
lantlesystème.
 Suivantletypedevéhicule,ilpeutêtrenécessairepourcefairedefermerles
portes de la cabine.
Les clignotants du véhicule clignotent 1 à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 1 fois longuement et 2 fois brièvement. La LED d’état
clignote suivant la cause de l’alarme (voir page 6).
1.9.5 Interruption d’une alarme Eraction avec la télécommande
Unetouchequelconqueinterromptl’alarmeetdésactivelesystème.
 Suivantletypedevéhicule,ilpeutêtrenécessairepourcefairedefermer
les portes de la cabine.
Les clignotants du véhicule clignotent 1 à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 1 fois longuement et 2 fois brièvement. La LED d’état
clignote selon la cause de l’alarme (voir page 6).
FR
Mode d’emploi WiPro III Page 4
1.9.5 Interruption d’une alarme Gaz avec la télécommande
Unetouchequelconqueinterromptl’alarmeetdésactivelesystème.
 Siunealarmeaétédéclenchéealorsquelesystèmeestinactif,ilfautappuyer
deux fois de suite sur une touche quelconque.
 Suivantletypedevéhicule,ilpeutêtrenécessairepourcefairedefermerles
portes de la cabine.
Les clignotants du véhicule clignotent 1 à 2 fois suivant le type de véhicule,
le beeper interne sonne 1 fois longuement et 2 fois brièvement. La LED d’état
clignote suivant la cause de l’alarme (voir page 6).
1.9.7 Utiliser le détecteur de gaz radiocommandé (accessoire)
Ledétecteurdegazradiocommandépeutêtreactivéoudésactivéàl’aidedu
bouton-poussoirsetrouvantsurlafaceinférieureétroiteduboîtier.Unefois
enclenché,letémoindefonctionnementverts’allumeenfaçade.Auterme
d’unephasederinçagede4minutes,l’acheurclignoteenvertetledétec-
teurdegazsurveillel’airambiantàlarecherchedeconcentrationscritiques
depropane,butaneetgazsoporiques.
 Lessprays(laque,déo,etc.)contiennentdesgazpropulseurscombustibles
quipeuventdéclencherledétecteurs’ilssurviennentenassezfortes
concentrations.
Lesdétergentsagressifspeuventégalementàfortdosagedéclencherledétec-
teurdegazsuiteauxaérosolsqu’ilscontiennent.Nousconseillonsdecefait
dedésactiverledétecteurdegazdurantl’utilisationdetellessubstances.
1.9.8 Utiliser la boucle locale radio (accessoire)
 Labouclelocaleradiopeutêtreenchéedanslaprisequel’installationsoit
activeouinactive.Outrelesvélosetlesmotos,ellepermetainsidesécuriser
des meubles de camping, planches de surf et autres objets mobiles. Quand la
bouclelocaleradioestenchéedanslaprise,lefaitdesectionnerlecâbleou
deledébrancherdéclenchel’alarme.
1.9.9 Utilisation de la sirène Back up (accessoire)
 LasirèneBackupdisposed’unaccuintégréquiestchargéparl’intermédiaire
delabatterieembarquée.Sil’installationdéclenchel’alarme,lasirèneretentit.
Lasirènesedéclencheégalementsilatensiond’alimentationfaitdéfaut
(AlarmeSabotage).
 LasirèneBackupdisposed’uninterrupteuràcléaudosdel’appareil.Conser-
veztoujourslaclécorrespondanteàportéedemainpourpouvoirdésactiver
lasirèneencasdebesoin.
 Demandezauconcessionnairedevousindiquerl’emplacementdemontage
delasirène.
Mode d’emploi WiPro III Page 5
FR
Mode d’emploi WiPro III Page 6
1.9.10 Détection d'éblouissement (alarme anti-jamming)
 WiProIIIestdotédefonctionsintelligentesetd’algorithmespourladétection
d’interférencesillégalesouperturbationsdelafréquencederéception.
 Unealarmeestdéclenchéelecaséchéant,lefonctionnementimpeccableduWiProIII
etdesescomposantsestassuréenpermanence.
 Sivotrevéhiculeestsouventstationnésurunterritoireavecdesémissionsillégalessur
lafréquenced’émissionduWiProIII,cecirisquededéclencherdesalarmesinopinées.
 Lemanueld’installation,chapitre1.5,page3indiquecommentdésactiverlafonction
anti-jamming.
2. Mémoire des alarmes
Unefoislevéhiculerentré,lamémoiredesalarmesfournitdesinformationssurles
incidentspassés.Aumomentdedésactiverlesystèmed’alarme,siunsonlonget
continu,suividedeuxsonsbrefssontémisparlasirèneinterne,cecisigniequ’une
alarmeaétéprécédemmentdéclenchée.
 Poursavoirqueltyped’incidentadéclenchél’alarme,ilfautconsulterlesLEDd’état
avantderemettreenmarchelesystèmed’alarme.Laséquencedeclignotement
delaLEDd’étatindiquequeltyped’incidentadéclenchél’alarme.Letableauci-après
montrelacorrélationentrelesdiérentsclignotementsetletyped’incident.
 Silesondécritplushautretentitaumomentdedésactiverlesystèmed’alarme,
lamémoiredesalarmesseraeacéelaprochainefoisquelesystèmeseraactivé.
1clignotementsuivide5secondesdepause… Causedel’alarme:
portières(busCAN)
2clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
contactmagnétiqueradio
3 clignotements suivis de 5 secondes de pause…  Causedel’alarme:
détecteurdegaz
4clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
boucle locale radio
5clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
G.A.S.-pro
8clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
panique
9clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
éblouissement
10clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
Pro-nder(SMS«Alarme»)
11clignotementssuivisde5secondesdepause… Causedel’alarme:
éclairageintérieurentrée
FR
2.1. Extension du WiPro avec des accessoires télécommandés (easy add)
 Ilestpossibled‘enregistrerdescontactsmagnétiques,desboucleslocales,
destélécommandesetdesdétecteursdegazcommeilestdécritdanslemanuel
d‘installation(chapitre1.8).LeWiProIIIpeutainsiêtrecomplétéouréduit
àtoutmomentenprocédantcommeilestdécritci-après.
Activer la procédure d‘apprentissage via la télécommande
1. Fermerlesportières
2. Couperl‘alimentationélectriquedelacentrale
(endébranchantlefusibleouleconnecteur)
3. Remettrelatensionélectrique
4. Appuyez ensuite dans les 30 secondes cinq fois de suite
surlatouched‘unetélécommandedéjàparamétrée
(le WiPro va alors changer d‘état plusieurs fois et le mode
d‘apprentissage sera signalé par la LED d‘état qui s‘allume)
5. Déclencherouconrmerlenouvelaccessoire
(WiPro acquitte chaque apprentissage réussi
en déclenchant le beeper interne)
6. Couperànouveaulatensionélectrique,remettrelatension.
 Lenouvelaccessoireestainsiconguréetpeutêtreutilisé.
Supprimer des composants radio avec la télécommande :
1. Fermerlesportières
2. Couperl‘alimentationélectriquedelacentrale
(endébranchantlefusibleouleconnecteur)
3. Remettrelatensionélectrique
4. Dans les 30 secondes, appuyer cinq fois de suite sur la touche
delatélécommandeconguréeenpremier(télécommandemaster);
(cefaisant,leWiProchangeplusieursfoisd‘état,eacesamémoire
puisrevientenmoded‘apprentissage.L‘eacementdelamémoire
estconrméparunbiplong.)
5. Onpeutensuitesoitcongurerunnouvelaccessoiresoitpasser
directementàl‘étapen°6.
6. Couperànouveaulatensionélectrique,remettrelatension.
 Touslesaccessoiressontalorseacés,sauflatélécommandemaster.
Activer la procédure d‘apprentissage via le bus CAN
1. Couperl‘alimentationélectriquedelacentrale
(endébranchantlefusibleouleconnecteur)
2. Remettrelatensionélectrique
3. Dans les 30 secondes, ouvrir et fermer cinq fois de suite
laportièrecôtéconducteur.(WiPro signale le mode
d‘apprentissage par la LED d‘état qui s‘allume)
4. Déclencherouconrmerlenouvelaccessoire(WiPro acquitte
chaque apprentissage réussi en déclenchant le beeper interne)
5. Couperànouveaulatensionélectrique,remettrelatension.
 Lenouvelaccessoireestainsiconguréetpeutêtreutilisé.
Iln‘estpaspossibledesupprimeruncomposantparl‘intermédiairedubusCAN.
Mode d’emploi WiPro III Page 7
FR
FR
3.1 Caractéristiques techniques
Centrale
 Tensiond’alimentation(Uin):  9–30V
 Sortiesirène:    9-30V(Uin)/1A
 Sortieclignotants:   60W
 Courantabsorbé:   11mAenviron
Nombremaxid’émetteurscongurables: 100
 Fréquencederéception:   868,35Mhz
 Nombredecodes:   >4mrd.(>4.000.000.000)
 Plagedetempérature:   –10°Cà+80°C
 Interfaces:    RJ11(sortieversPro-nder
pour la transmission des alarmes)
Interfacedusystèmemultiplexé(busCAN)
Télécommande manuelle 868, Contact magnétique radio 868
 Puissanced’émission:   <10mW
 Portéemaximale:   75menterraindécouvert
 Typedepileémetteur:   CR2032(pileronde/3V)
 Longévitépileémetteur:   2ansenviron
 fréquenced’émission:   868,35Mhz
 Nombredecodes:   >4mrd.(>4.000.000.000)
 Plagedetempérature:   –10°Cà+60°C
3.2 Homologations
E1 Cesystèmed’alarmepourvéhiculesdeloisirsaétécontrôléetest
homologuéconformémentàlaréglementationECEn°10,version03.
3.3 Mise au rebut
  Lorsdelamiseaurebutdel’appareil,nepaslejeteraveclesordures
ménagères.Lescentresdecollectecommunauxdisposentdeconte-
neursspéciauxpourlesappareilsélectroniques.
3.4 Assistance technique
 Siunproblèmenepouvantêtreéliminéàl’aideduprésentmanuelsurvient
pendantl’utilisationdusystème,prenezcontactavecvotrerevendeurspécialisé:
Numéro de série de l’appareil
 Sivotrerevendeurspécialisénepeutpasvousapporterl’aidedésirée,n’hésitez
pasàcontacternotreserviced’assistancetechnique:+49(0)4316666811
Exclusion de garantie :
WiProIIIestcapablecommetoutsystèmed’alarmededétecteruneeractionouunetentatived’eraction,
maispasdel’empêcher.Ilestdecefaitnécessairedesecomporteraveccirconspectionetde
nepaslaisserdesobjetsdevaleuràdécouvertoufacilementaccessiblesdanslevéhiculeoudelaisser
sonvéhiculenonverrouillé.
Thitronikn’assumeaucuneresponsabilitépourlesobjetsdevaleurdérobésoupourlesdommages
occasionnésauvéhiculeàlasuited’uneeraction.
Mode d’emploi WiPro III Page 8
Bedieningshandleiding WiPro III
Inhoud
Hoofdstuk Pagina Inhoud
1 Omgang met de installatie
 1.1 1 Installatiebesturenmetsleutelmetafstandsbediening
 1.2 1 Installatiebesturenmetdraadlozehandzender
 1.3 1 Paniekalarmactiveren
 1.4 2 Signaalcontactopen(ventilatiefunctie)
 1.5 2 Signaalzendbatterijzwak
 1.6 2 Zendbatterijvervangen
 1.7 3 Zendbatterijvervangenhandzender
 1.8 3 Zendbatterijvervangenmagneetcontact
 1.9 3 Zendbatterijvervangenkabellus(toebehoren)
1.9.1 3 Aoopvaneeninbraakalarm
1.9.2 4 Aoopvaneengasalarm(toebehoren)
1.9.3 4 Inbraakalarmonderbrekenmetsleutelmetafstandsbediening
1.9.3 4 Inbraakalarmonderbrekenmetdraadlozehandzender
1.9.3 4 Gasalarmonderbrekenmetsleutelmetafstandsbediening
1.9.6 5 Gasalarmonderbrekenmetdraadlozehandzender
1.9.7 5 Draadlozegasdetectorgebruiken(toebehoren)
1.9.8 5 Kabellusgebruiken(toebehoren)
1.9.9 5 Backupsirenegebruiken
1.9.10 6 Stoorzender-alarm(anti-jammingalarm)
2 6 Alarmgeheugen
 2.1 7 WiProIIImetdraadlozetoebehorenuitbreiden(easyadd)
3 Overige
3.1 7 Technischegegevens
 3.2 7 Goedkeuringen
3.3 7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
3.4 7 Technische hulp
1.1 Functiebeschrijving
WiPro III is een alarmsysteem dat speciaal voor vrijetijdsvoertuigen is ontwikkeld.
Bewegingsmelders die gedeactiveerd moeten worden, als men zich in het voertuig bevindt en die
bovendien vaak de oorzaak voor een vals alarm zijn, worden hier niet ingezet. Het resultaat is
een zeer gebruiksvriendelijke alarminstallatie die met slechts een druk op de knop te bedienen is
en een vals alarm vrijwel geheel uitsluit.
De beveiliging van de binnenruimte van het voertuig gebeurt d.m.v. draadloze magneetcontacten
aan de deuren, ramen en kleppen. Alle deuren, schuifdeuren, achterdeuren en evt. de motorkap,
diedoordeCAN-busafgelezenworden,zijnviadeCAN-busaansluitingbeveiligd.Bijvoertuigen
zonderCAN-busaansluitingwordendecabinedeurenviadebinnenverlichtingbeveiligd.
Het systeem wordt, afhankelijk van het type voertuig, bediend met behulp van de originele
voertuig sleutel met afstandsbediening of met de meegeleverde draadloze handzender van Thitronik.
Als een alarminstallatie geactiveerd is en een beveiligde opening geopend wordt, geeft WiPro dit
aandoordegeïntegreerdesirene,declaxon(nietbijallevoertuigtypes)enhetwaarschuwings-
knipperlicht in te schakelen. De alarminstallatie maakt bij de claxon en de sirene gebruik van de
wettelijk toegestane duur van 30 seconden en bij het waarschuwingsknipperlicht van de wettelijk
toegestane120seconden.Naverloopvandezewettelijkvoorgeschrevenmax.duurisWiProIII
automatisch weer opnieuw geactiveerd.
NL
NL
1. Omgang met de installatie
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door,
om foute bediening te vermijden.
1.1 Installatie besturen met sleutel met afstandsbediening
De knop “vergrendelen” activeert het systeem
Alleen mogelijk als de deuren van de bestuurderscabine gesloten zijn.
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1– 2 keer,
er klinkt 1 keer een intern piepgeluid en de status LED begint te knipperen.
Als er bij het vergrendelen een reeks korte piepgeluiden te horen
zijn, dan is een of zijn meerdere draadloze contacten geopend,
de installatie schakelt desondanks op actief (zie 1.4 ventilatiefunctie).
De knop “ontgrendelen” deactiveert het systeem
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1– 2 keer,
er klinkt 2 keer een intern piepgeluid en de status LED knippert niet meer.
1.2 Installatie besturen met draadloze handzender
Iedere willekeurige knop activeert het systeem.
De knipperlichten knipperen 1 keer, er klinkt 1 keer (afhankelijk van de knop)
een intern piepgeluid en de status LED begint te knipperen. Het systeem wordt
ook geactiveerd, als de originele voertuigdeuren geopend zijn.
Iedere willekeurige knop deactiveert het systeem.
De knipperlichten knipperen 2 keer, er klinkt 2 keer (afhankelijk van de knop)
een intern piepgeluid en de status LED knippert niet meer.
1.3 Paniekalarm activeren
Als u zich in het voertuig bevindt en zich bedreigd voelt, maak dan gebruik van de
functie paniekalarm om de aandacht te trekken. Bij een paniekalarm worden de sirene,
de knipperlichten en, afhankelijk van het type voertuig, ook de claxon geactiveerd.
 AlsereenPro-nderaangeslotenis,wordteenNOOD-SMSmetvermeldingvande
laatste,bekendepositieaanallebetreendenummersgestuurd.
Een paniekalarm kan gegeven worden, als de installatie ingeschakeld en ook als ze
uitgeschakeld is.
Het paniekalarm wordt geactiveerd door gelijktijdig op allebei de knoppen
van de draadloze handzender te drukken.
Het paniekalarm wordt gedeactiveerd door op een willekeurige knop van
de draadloze handzender te drukken.
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 1
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 2
NL
1.4 Signaal “Contact open” (ventilatiefunctie/ vent check)
Bij het vergrendelen of wanneer de ontsteking te activeren zijn een reeks interne
korte piepgeluiden te horen. Dit betekent dat een van de draadloze magnee
contacten als geopend herkend werd.
Als geen van de contacten opzettelijk geopend is, dan controleert
u de beveiligde openingen.
Andersdanbijdealarmsystemenvoorauto’skanhetbijeencamperofcaravan
absoluut gewenst zijn om een van de ramen open te laten, terwijl alle andere,
beveiligde openingen bewaakt worden. Bijvoorbeeld voor de ventilatie van het
voertuig. Hoe dit mogelijk is, kunt u hier lezen:
Het gewenste raam openen en het systeem activeren, zoals hierboven onder
punt1.1resp.1.2beschreven.
Bij het vergrendelen is een reeks korte piepgeluiden te horen.
De installatie schakelt desondanks op actief en bewaakt
alle overige contacten en de bestuurderscabine.
Als het raam gesloten wordt, terwijl het systeem geactiveerd is,
wordt geen alarm gegeven. Een alarm wordt pas gegeven,
als het raam na verloop van minstens 5 seconden opnieuw
geopend wordt.
1.5 Signaal “Zendbatterij zwak”
Bij het sturen is een lang, ononderbroken piepgeluid te horen.
Dit betekent dat een van de batterijen van een draadloze
zender zwak is en vervangen moet worden. Dit kan de
batterij van een draadloos magneetcontact, een draadloze
handzender of een kabellus zijn.
 Omtebepalenomwelkezenderhetgaat,moetelkezendergeactiveerdworden.
Bijdebetreendezendergaatderode“ZendLED”pasnaca.30secondenuit.
Batterijvervangenzie1.6.
1.6 Zendbatterij vervangen
Let op!
Explosiegevaar als de batterij onjuist wordt geplaatst!
Gooi lege batterijen weg volgens de instructies.
De geheugens van de zenders zijn niet van korte duur, dit betekent dat een
zender die al een keer ingesteld werd, na het vervangen van de batterij niet
nog eens ingesteld hoeft te worden.
 Omtevoorkomendatdeelektronischeinrichtingdoorstatischeontlading
beschadigd wordt, moet u voor aarding zorgen door een massa geleidend
deelvanhetvoertuig(deurscharnier,negatieveaansluitingvandesigaretten-
aansteker) aan te raken.
Naaoopvandealarmcycluseneenalarmpauzevanca.30secondenisWiPro
weer geactiveerd en reageert dan zoals van tevoren beschreven op nieuwe
inbraakpogingen.
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 3
1.7 Zendbatterij van de handzender vervangen
- Verwijder de schroef aan de achterkant van de handzender
en open de behuizing.
- Verwijder de printplaat en haal de batterij eruit.
 -Vervangdebatterijdooreenbatterijvanhetzelfdetype(CR2032)
- Let er bij het inleggen van de batterij op dat de polen correct liggen.
 !!!Markeringopdebatterijhouderinachtnemen!!!
1.8 Zendbatterij van het magneetcontact vervangen
-Opendebehuizingmetbehulpvandeinkeping
aan de smalle kant van de behuizing.
- Verwijder de printplaat en haal de batterij eruit.
 -Vervangdebatterijdooreenbatterijvanhetzelfdetype(CR2032)
- Let er bij het inleggen van de batterij op dat de polen correct liggen.
 !!!Markeringopdebatterijhouderinachtnemen!!!
1.9 Zendbatterij van de kabellus vervangen
-Verwijderde2schroevenaandeonderkantvandekabellus
en open de behuizing.
- Haal de batterij eruit zonder de printplaat te verwijderen.
 -Vervangdebatterijdooreenbatterijvanhetzelfdetype(CR2032)
- Let er bij het inleggen van de batterij op dat de polen correct liggen.
 !!!Markeringopdebatterijhouderinachtnemen!!!
- Leg de zwarte dichting in het deksel van de behuizing en
schroef de behuizing dicht.
- Draai de schroeven slechts lichtjes aan, om de dichting niet
te vast te klemmen.
1.9.1 Aoop van een inbraakalarm
Als bij een geactiveerde installatie een opening geopend wordt die door een
draadloos magneetcontact beveiligd is, als een kabellus doorgesneden of uit
de houder verwijderd wordt, of als de bestuurderscabine geopend wordt,
dan wordt door de installatie inbraakalarm gegeven.
De sirene en, afhankelijk van het type voertuig, ook de claxon zijn
ca. 30 seconden lang te horen.
De knipperlichten knipperen ca. 180 seconden.
De status LED knippert ca. 180 seconden.
NL
!! Een alarm met de deuren van de bestuurderscabine (bij een
aansluiting via de ingang van de binnenverlichting) is op zijn vroegst
60 seconden na de activering van het systeem mogelijk!!
1.9.2 Aoop van een gasalarm
Als een draadloze gasdetector een alarmsignaal aan de installatie geeft omdat
een kritieke gasconcentratie is bereikt, of als een aan de gasdetectoringang
aangesloten gasdetector alarm meldt, wordt in ieder geval alarm gegeven, om
het even of de installatie ingeschakeld of uitgeschakeld is.
De sirene klinkt ca. 30 seconden lang met korte onderbrekingen.
Afhankelijk van het type voertuig klinkt de claxon ook
ca. 30 seconden lang.
De knipperlichten knipperen ca. 180 seconden.
De status LED knippert ca. 180 seconden.
 Alsdeoorzaakvanhetalarmblijftbestaan(kritiekegasconcentratie),
beginnen de knipperlichten en de status LED opnieuw te knipperen,
totdat de gasconcentratie niet meer kritiek is.
1.9.3 Inbraakalarm onderbreken met sleutel met afstandsbediening
Deknop“Ontgrendelen”onderbreekthetalarmresp.deactiveertdeinstallatie.
Afhankelijk van het type voertuig kan het hiervoor noodzakelijk zijn, om de
deuren van de bestuurderscabine te sluiten.
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1– 2 keer,
er klinkt 1 keer lang en 2 keer kort een intern piepgeluid (gedeactiveerd)
De status LED knippert al naargelang de oorzaak van het alarm (zie pag. 6).
1.9.4 Gasalarm onderbreken met sleutel met afstandsbediening
Deknop“Ontgrendelen”onderbreekthetalarmresp.deactiveertdeinstallatie.
Als het alarm gegeven wordt, terwijl de installatie gedeactiveerd is, moet de
installatieeerstgeactiveerdworden(zie1.1)omhetalarmvervolgenstekunnen
onderbrekendoorop“Ontgrendelen”tedrukken.
Afhankelijk van het type voertuig kan het hiervoor noodzakelijk zijn, om de
deuren van de bestuurderscabine te sluiten.
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1 2 keer,
er klinkt 1 keer lang en 2 keer kort een intern piepgeluid (gedeactiveerd)
De status LED knippert al naargelang de oorzaak van het alarm (zie pag. 6).
1.9.5 Inbraakalarm onderbreken met draadloze handzender:
Elkewillekeurigeknop“Ontgrendelen”onderbreekthetalarmresp.deactiveert
de installatie.
Afhankelijk van het type voertuig kan het hiervoor noodzakelijk zijn, om de
deuren van de bestuurderscabine te sluiten.
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1– 2 keer,
er klinkt 1 keer lang en 2 keer kort een intern piepgeluid (gedeactiveerd)
De status LED knippert al naargelang de oorzaak van het alarm (zie pag. 6).
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 4
NL
1.9.6 Gasalarm onderbreken met draadloze handzender
Elkewillekeurigeknop“Ontgrendelen”onderbreekthetalarmresp.deactiveert
de installatie.
Als het alarm gegeven wordt, terwijl de installatie gedeactiveerd is, moet
2keerachterelkaareenwillekeurigeknopingedruktworden.
Afhankelijk van het type voertuig kan het hiervoor noodzakelijk zijn, om de
deuren van de bestuurderscabine te sluiten.
De knipperlichten knipperen, afhankelijk van het type voertuig, 1– 2 keer,
er klinkt 1 keer lang en 2 keer kort een intern piepgeluid (gedeactiveerd)
De status LED knippert al naargelang de oorzaak van het alarm (zie pag. 6).
1.9.7 Draadloze gasdetector gebruiken (toebehoren)
De draadloze gasdetector kan met behulp van de drukschakelaar aan de smalle
kantvandebehuizingin-ofuitgeschakeldworden.Nahetinschakelenisde
bedrijfsindicatoraandevoorkantgroenverlicht.Naaoopvaneenreinigings-
fase van ca. 4 minuten, gaat het groene licht van de indicator knipperen en de
gasdetector controleert de lucht in het voertuig nu op kritieke concentraties
van propaan, butaan en verdovende gassen.
 Spuitbussen(haarspray,deodorant,enz.)bevattenbrandbaredrijfgassendiein
hogeconcentratiesdegasdetectorkunnenactiveren.Ooksterkereinigingsmid-
delen kunnen door de aërosolen die ze bevatten, de gasdetector activeren. Wij
adviseren daarom om de gasdetector uit te schakelen, zo lang u deze substan-
ties gebruikt.
1.9.8 Draadloze kabellus gebruiken (toebehoren)
De draadloze kabellus kan in de houder worden gestoken, terwijl de installatie
geactiveerdisentevensalszegedeactiveerdis.Behalveetsenenscooters
kunnen ook campingmeubels, surfboards en vele andere beweegbare voorwer-
pen beveiligd worden. Als de kabellus in de houder geplaatst is en dan doorge-
sneden of weer uit de houder verwijderd wordt, wordt alarm gegeven.
1.9.9 Back up sirene gebruiken (toebehoren)
De back up sirene beschikt over een geïntegreerde accu die via de
boordaccu opgeladen wordt. Als de installatie nu alarm geeft, gaat de back
upsireneaf.Ookalsdevoedingsspanningwegvaltklinktdebackupsirene
(sabotage-alarm).
De back up sirene beschikt over een sleutelschakelaar aan de achterkant
van het apparaat. Bewaar de bijbehorende sleutel goed, om de sirene voor
servicewerkzaamheden te kunnen deactiveren.
Vraag uw handelaar, waar hij de sirene gemonteerd heeft.
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 5
NL
1.9.10 Stoorzender-alarm (anti-jamming alarm)
WiPro III beschikt over intelligente functies en analyse-algoritmes voor het detecteren
van illegale overlappingen of storingen van de ontvangstfrequentie.
Indien nodig wordt er een alarm gegeven, de storingsvrije functie van WiPro III en
zijn componenten is permanent gegarandeerd.
Als uw voertuig zich vaker in een gebied bevindt, waar illegaal op de zendfrequentie
van de WiPro III gezonden wordt, kan dit vals alarm tot gevolg hebben.
Hoe de anti-jamming functie gedeactiveerd kan worden, vindt u in het montage-
handboek,inhethoofdstuk1.5oppag.3.
2. Alarmgeheugen
Als u naar uw voertuig terugkeert, informeert het alarmgeheugen u over eventuele
alarmmeldingen. Als u bij het “deactiveren” van uw alarminstallatie een lang,
ononderbroken signaaltoon hoort, waarop twee korte tonen volgen, betekent dit
dat er van tevoren een alarm gegeven werd.
 Omteweten,welksoortmeldinghetalarmveroorzaaktheeft,kijktuopdestatusLED,
voordat u de alarminstallatie opnieuw inschakelt. De knippervolgorde van de status
LED geeft aan, welk soort melding het alarm veroorzaakt heeft. Een toewijzing is aan
de hand van de onderstaande tabel mogelijk.
Als het hierboven beschreven signaal bij het “deactiveren” van de alarminstallatie
te horen is, wordt het alarmgeheugen gewist, zodra de installatie de volgende keer
“geactiveerd” wordt.
1keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
cabinedeuren(CAN-bus)
2keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
draadloos magneetcontact
3keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
draadloze gasdetector
4keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
draadloze kabellus
5keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
G.A.S.-pro
8keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
paniekalarm
9keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
stoorzender
10keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
Pro-nder(SMS“alarm”)
11keerknipperen5secondenpauze… Oorzaakvanhetalarm:
ingang binnenverlichting
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 6
NL
2.1 WiPro met draadloze toebehoren uitbreiden (easy add)
Bij de eerste installatie worden de draadloze magneetcontacten,
draadloze kabellussen, draadloze handzenders en draadloze gasdetectoren
zoalsinhetmontagehandboek(hoofdstuk1.8)beschrevenopgeslagen.
DeWiProIIIkansteedsalsvolgtnaderhanduitgebreid/gewistworden
Instelprocedure via draadloze handzender activeren
1. Deurenvandebestuurderscabinesluiten
2. Voedingsspanningvandecentralescheiden(zekeringresp.stekkeruittrekken)
3. Voedingsspanning weer aansluiten
4. Daarna binnen 30 seconden vijf keer achter elkaar op de
knop van een reeds ingestelde handzender drukken
(WiPro zal hierdoor meerdere malen de toestand wijzigen
en d.m.v. de verlichte status LED de instelmodus weergeven)
5. Nieuwetoebehorenactiveren/instellen
(WiPro bevestigt elke succesvolle instelprocedure d.m.v.
een intern piepgeluid)
6. Voedingsspanningopnieuwonderbrekenenweeraansluiten
Het nieuwe toebehoren is nu ingesteld en kan gebruikt worden.
Draadloze componenten wissen met de draadloze handzender:
1. Deurenvandebestuurderscabinesluiten
2. Voedingsspanningvandecentralescheiden
(zekeringresp.stekkeruittrekken)
3. Voedingsspanning weer aansluiten
4. Daarna binnen 30 seconden de toets van de handzender
dieheteerstingesteldwerd(demasterhandzender),5keerachterelkaar
indrukken(WiProzalhierdoormeerderemalendetoestandwijzigen,
het geheugen wissen en vervolgens naar de instelmodus overschakelen.
Een lange pieptoon geeft aan dat het geheugen gewist werd.
5. Nieuwtoebehoreninstellenofdoorgaanmetstap6
6. Voedingsspanningopnieuwonderbrekenenweeraansluiten
 Metuitzonderingvandemasterhandzenderzijnnualletoebehorengewist.
Instelprocedure via CAN-bus activeren
1. Voedingsspanningvandecentralescheiden
(zekeringresp.stekkeruittrekken)
2. Voedingsspanningweeraansluiten
3. Daarna binnen 30 seconden de bestuurdersdeur vijf keer
achterelkaaropenen/sluiten.
(WiPro zal hierdoor d.m.v. de verlichte status LED
de instelmodus weergeven)
4. Nieuwetoebehorenactiveren/instellen
(WiPro bevestigt elke succesvolle instelprocedure d.m.v.
een intern piepgeluid)
5. Voedingsspanning opnieuw onderbreken en weer aansluiten
Het nieuwe toebehoren is nu ingesteld en kan gebruikt worden.
WissenviaCAN-busisnietmogelijk.
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 7
NL
3.1 Technische gegevens
Centrale
 Voedingsspanning(Uin):  9–30V
 Sirene-uitgang:   9-30V(Uin)/1A
 Knipperlicht-uitgang:  60W
 Stroomopname:   ca.11mA
 Instelbarezendersmax.:  100
 Receptiefrequentie:  868,35Mhz
 Aantalcodes:   >4mrd.(>4.000.000.000)
 Temperatuurbereik:  –10°Ctot+80°C
 Interfaces:   RJ11(uitgangvoorPro-ndervoor
het doorgeven van een alarm)
     CAN-businterface
Draadloze handzender 868, Draadloos magneet contact 868
 Zendfrequentie:   868,35Mhz
 Zendvermogen:   <10mW
Reikwijdte max.: 75 m in het vrije veld
 Batterijtypezender:  CR2032(knoopcel/3V)
Levensduurzenderbatterij: ca.2jaar
 Aantalcodes:   >4mrd.(>4.000.000.000)
 Temperatuurbereik:  –10°Ctot+60°C
3.2 Goedkeuringen
E 1 Deze alarminstallatie voor vrijetijdsvoertuigen is goedgekeurd
envrijgegevenvolgensdeECE-regelingnr.10,regelingstand03.
3.3 Aanwijzingen voor afvalverwijdering
Verwijder het apparaat, nadat het buiten werking gesteld is,
a.u.b.nietsamenmethetgewonehuisvuil.Deociële
gemeentelijke verzamelplaatsen stellen geschikte afvalbakken
voor elektronische apparatuur ter beschikking.
3.4 Technische hulp
Als tijdens het gebruik van de installatie problemen optreden die met behulp van dit
handboek niet opgelost kunnen worden neem dan a.u.b. contact op met uw vakhandelaar:
Serienummer van het apparaat
Als uw vakhandelaar u niet verder kan helpen, neem dan a.u.b. contact op met
onze technische hulp: +49(0)4316666811
Onthengvanaansprakelijkheid:
WiPro III kan, net als elk ander alarmsysteem, een inbraak resp. poging tot inbraak
alleen maar melden, echter niet voorkomen. Daarom is het noodzakelijk, om zich steeds
omzichtig te gedragen en geen voorwerpen van waarde duidelijk zichtbaar of gemakkelijk
toegankelijk in een voertuig te laten liggen, resp. een voertuig te verlaten zonder het af te sluiten.
Thitronik stelt zich niet aansprakelijk voor gestolen voorwerpen noch voor schade die door
inbraak in het voertuig ontstaan is.
Bedieningshandleiding WiPro III Pagina 8
NL
Manuale delle istruzioni WiPro III
Indice
CapitoloPagina Indice
1 Uso dell’impianto
1.1 1 Comandodell’impiantoconradiochiavedelveicolo
1.2 1 Comandodell’impiantoconradiotrasmettitoremanuale
1.3 1 Attivazionedell’allarmepanico
1.4 2 Segnaledicontattoaperto(funzionediaerazione)
1.5 2 Segnalebatteriadeltrasmettitoredebole
1.6 2 Sostituzionedellabatteriadeltrasmettitore
1.7 3 Sostituzionedellabatteriadeltrasmettitore-trasmettitoremanuale
1.8 3 Sostituzionedellabatteriadeltrasmettitore-contattomagnetico
1.9 3 Sostituzionedellabatteriadeltrasmettitore-loopdicavi(accessorio)
1.9.1 3 Andamentodiunallarmeerazione
1.9.2 4 Andamentodiunallarmegas(accessorio)
1.9.3 4 Interruzionediunallarmeerazioneconradiochiavedelveicolo
1.9.4 4 Interruzionediunallarmeerazioneconradiotrasmettitoremanuale
1.9.5 4 Interruzionediunallarmegasconradiochiavedelveicolo
1.9.6 5 Interruzionediunallarmegasconradiotrasmettitoremanuale
1.9.7 5 Usodelradiosegnalatoredigas(accessorio)
1.9.8 5 Usodelloopdicavi(accessorio)
1.9.9 5 Usodellasirenadibackup
1.9.10 6 Allarmetrasmettitoredidisturbo(allarmeanti-accecamentoradio)
2 6 Memoria allarmi
2.1 7 AmpliamentodiWiProIIIconaccessoriradio(easyadd)
3 Varie
3.1 8 Specichetecniche
3.2 8 Omologazioni
3.3 8 Avvertenze per lo smaltimento
3.4 8 Assistenza tecnica
1.1 Descrizione del funzionamento
 WiProIIIèunsistemadiallarmeappositamentesviluppatoperiveicoliperiltempolibero.
Questo sistema non utilizza segnalatori di movimento che devono essere disattivati quando
sièall’internodelveicoloechespessocausanofalsiallarmi.Ilrisultatoèunimpiantodi
allarme facilissimo da usare, che può essere utilizzato semplicemente premendo un tasto
e che esclude praticamente qualunque falso allarme.
Laprotezionedell’abitacoloavvienetramiteradiocontattimagneticisuporte,nestre
e sportelli. Tutte le porte, le porte scorrevoli, i portelloni posteriori ed eventualmente il
 cofanomotorechesonorilevatitramiteilbusCANsonoprotettitramiteilcollegamentobus
 CAN.PeriveicolisenzacollegamentobusCANlaprotezionedelleportedellacabinaavviene
 tramitel’illuminazioneinterna.
Il comando del sistema avviene, a seconda del veicolo, tramite la radiochiave originale del
veicolo stesso oppure con il radiotrasmettitore manuale Thitronik. Se a impianto di allarme
attivatoèapertaun’aperturaprotetta,WiProlosegnalaattivandolasirenaintegrata,
ilclacsondelveicolo(nonpertuttiitipi)eilampeggiantidiavvertimento.L’allarmeha
unaduratapariall’interointervallodileggedi30secondiperclacsonesirena,nonchédi
120secondiperilampeggiantidiavvertimento.Altermineditaleduratamassimadilegge
WiProIIIèriattivatoinautomatico.
IT
1. Uso dell’impianto
Consigliamodileggereattentamenteleseguentiistruzioniin
modo da evitare comandi errati.
1.1 Comando dell’impianto con radiochiave del veicolo
Il tasto “blocca” attiva il sistema
Possibile solo a porte della cabina di guida chiuse.
I lampeggiatori lampeggiano, a seconda del tipo di veicolo, 1– 2 volte,
il cicalino interno suona 1 volta e il LED di stato inizia a lampeggiare.
Al bloccaggio il cicalino interno invia una serie di brevi segnali
acustici, se uno o più contatti radio sono aperti, l’impianto si attiva
ciò nonostante (vedere 1.4 Funzione ventilazione).
Il tasto “sblocca” disattiva il sistema.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano, a seconda del tipo, 1– 2 volte,
il cicalino interno suona 2 volte e il LED di stato non lampeggia più.
1.2 Comando dell’impianto con radiotrasmettitore manuale
Qualunque tasto attiva il sistema.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano 1 volta, il cicalino interno suona
(dipende da tasto) 1 volta e il LED di stato inizia a lampeggiare. L’attivazione
avviene anche con le porte del veicolo originale aperte.
Qualunque tasto disattiva il sistema.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano 2 volte, il cicalino interno suona
(dipende da tasto) 2 volte e il LED di stato non lampeggia più.
1.3 Attivazione dell’allarme panico
 Sequandocisitrovanelveicolosipercepisceunaminacciaèpossibile
usarelafunzioneallarmepanicoperattrarrel’attenzione.Inpresenzadi
un allarme panico vengono attivati la sirena, i lampeggiatori e, a seconda
del tipo di veicolo, anche il clacson.
 SevièunPro-ndercollegato,atuttiinumerididestinazione
dellechiamateèinviatounSMSdiemergenzaindicantel’ultima
posizionenota.L’allarmepanicopuòessereazionatoaimpiantoattivato
o disattivato.
 L’azionamentocontemporaneodeiduetastidelradiotrasmettitoremanuale
attival’allarmepanico.
 L’allarmepanicoèdisattivatoazionandountastoqualunquedelradiotras-
mettitore manuale.
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 1
IT
IT
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 2
1.4 Segnale di contatto aperto (funzione ventilazione/ vent check)
Alla chiusura o quando attivare l‘accensione risuona una serie di toni brevi
dal cicalino interno. Ciò signica che uno dei radiocontatti magnetici è stato
riconosciuto come aperto.
Se nessuno dei contatti fosse stato aperto volontariamente, controllare
le aperture protette.
Diversamente da quanto avviene con i sistemi di allarme unità-autovettura
incamperoroulotte,sipuòdesideraredilasciareunadellenestreaperta,
mentre tutte le altre aperture assicurate vengono controllate, ad esempio per
arieggiare il veicolo. Se questo fosse possibile, legga qui:
 Aprirelanestradesiderataeattivareilsistemacomedescritto
precedentementealpunto1.1o1.2.
Alla chiusura risuona una serie di toni brevi dal cicalino interno.
L’impianto si attiva comunque e controlla tutti gli altri contatti
e la cabina di guida.
 Selanestravienechiusaconsistemaattivato,
non scatta alcun allarme.
Solo se viene riaperta dopo almeno 5 secondi,
 scattal’allarme.
1.5 Segnale “Batteria del telecomando debole”
Alla trasmissione radio risuona un suono lungo e continuo dal cicalino interno.
Questosignicacheunadellebatteriediunradiotrasmettitore
èdeboleedeveesseresostituita.Puòtrattarsidiunabatteria
di un contatto magnetico radio, di un radiotrasmettitore manuale
o di un cavo dotato di curva verso il basso.
Per rilevare di quale trasmettitore si tratta, ogni trasmettitore deve scattare.
 Nelcasodeltrasmettitoreinquestioneil“LEDditrasmissione”rossosispegne
dopoca.30secondi.Perilcambiobatterievedi1.6.
1.6 Cambiare la batteria
Attenzione!
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato!
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
 Lememoriedeltrasmettitorenonsonovolatili.Cioèitrasmettitori,unavolta
adattati, non devono essere nuovamente memorizzati dopo un cambio batterie.
 Perevitaredanniall’elettronicaperscaricamentostatico,simettaaterrasu
unapartedelveicoloconducentemassa(cernieraperporta,collegamento
negativodell’accendisigari),toccandola.
Una volta trascorso il ciclo di allarme e una pausa allarme di circa 30 secondi
WiProènuovamenteaccesoereagisceanuovitentatividierazionecome
illustrato in precedenza.
1.9.1 Andamento di un allarme erazione
Seaimpiantoattivatoun’aperturaprotettadaradiocontattomagneticovieneaperta,
unloopdicavièstaccatoorimossodalsupportooppurevieneapertaunaportadella
cabinadiguida,ciòèsegnalatodall’impiantocomeallarmeerazione.
!! Un allarme con le porte della cabina di guida (per il collegamento tramite
un’entrata illuminazione interna) è possibile al più presto 60 secondi dopo
l’attivazione!!
La sirena e, a seconda del tipo di veicolo, il clacson suonano
per circa 30 secondi
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano per circa 180 secondi
Il LED di stato lampeggia per circa 180 secondi
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 3
IT
1.7 Cambiare la batteria del telecomando
- Rimuova le vite sul retro del trasmettitore manuale ed apra la custodia.
- Prelevi la scheda elettronica e rimuova la batteria.
 -Lasostituiscaconunabatteriadellostessotipo(CR2032).
- Quando inserisce la batteria si assicuri che la polarità sia quella giusta.
!!!Osservareisegnisulvanobatterie!!!
1.8 Cambiare la batteria del contatto magnetico
- Apra la custodia sollevando leggermente la tacca sul lato sottile
della custodia.
- Prelevi la scheda elettronica e rimuova la batteria.
 -Lasostituiscaconunabatteriadellostessotipo(CR2032).
- Quando inserisce la batteria si assicuri che la polarità sia quella giusta.
!!!Osservareisegnisulvanobatterie!!!
1.9 Cambiare la batteria cavo dotato di curva verso il basso
 -Rimuovale2vitisullatoinferioredelcavodotatodicurvaversoilbasso
ed apra la custodia.
- Prelevi la batteria senza estrarre la scheda elettronica.
 -Lasostituiscaconunabatteriadellostessotipo(CR2032).
- Quando inserisce la batteria si assicuri che la polarità sia quella giusta.
!!!Osservareisegnisulvanobatterie!!!
- Inserisca la guarnizione nera nel coperchio della custodia e avviti la custodia.
- Serri le viti solo leggermente, per non schiacciare troppo la guarnizione.
IT
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 4
1.9.2 Andamento di un allarme gas
Se al raggiungimento di una concentrazione di gas critica un radiosegnala-
toredigaspercuièstatoeettuatoilteachinginviaunsegnaled’allarme
all’impiantooppureunsegnalatoredigascollegatoauningressodelsegnala-
toredigasdàl’allarme,ciòcausaunallarmeaprescinderechel’impiantosia
attivato o disattivato.
La sirena suona per circa 30 secondi con brevi interruzioni.
A seconda del tipo di veicolo anche il clacson suona per circa 30 secondi.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano per circa 180 secondi.
Il LED di stato lampeggia per circa 180 secondi.
 Selacausadell’allarmepermane(concentrazionedigascritica),ilampeggia-
toridelveicoloeilLEDdistatoricomincianoalampeggiarenchélaconcentra-
zione di gas non scende al di sotto del livello critico.
1.9.3 Interruzione di un allarme erazione con radiochiave del veicolo
Iltasto“sblocca”interrompel’allarmeodisattival’impianto.
A seconda del tipo di veicolo, può pertanto essere necessario chiudere le porte
della cabina di guida.
I lampeggiatori lampeggiano, a seconda del tipo di veicolo, 1 2 volte,
il cicalino interno invia 1 segnale acustico lungo e 2 brevi (disattivato).
Il LED di stato lampeggia a seconda della causa dell’allarme
(vedere a pagina 6).
1.9.4 Interruzione di un allarme gas con radiochiave del veicolo:
Iltasto“sblocca”interrompel’allarmeodisattival’impianto.
 Sel’allarmeèscattatoaimpiantodisattivato,l’impiantodeveprimaessere
attivato,(vedere1.1)perpoterpoiinterromperel’allarmecon“sblocca”.
A seconda del tipo di veicolo, può pertanto essere necessario chiudere
le porte della cabina di guida.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano, a seconda del tipo, 1– 2 volte,
il cicalino interno invia 1 segnale acustico lungo e 2 brevi (disattivato).
Il LED di stato lampeggia a seconda della causa dell’allarme
(vedere a pagina 6).
1.9.5 Interruzione di un allarme erazione con radiotrasmettitore manuale:
Qualunquetastointerrompel’allarmeodisattival’impianto.
A seconda del tipo di veicolo, può pertanto essere necessario chiudere
le porte della cabina di guida.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano, a seconda del tipo, 1– 2 volte,
il cicalino interno invia 1 segnale acustico lungo e 2 brevi (disattivato).
Il LED di stato lampeggia a seconda della causa dell’allarme
(vedere a pagina 6).
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 5
1.9.6 Interruzione di un allarme gas con radiotrasmettitore manuale
Qualunquetastointerrompel’allarmeodisattival’impianto.
 Sel’allarmeèscattatoaimpiantodisattivatoènecessariopremereuntasto
qualunqueper2volteinsequenza.
A seconda del tipo di veicolo può essere necessario chiudere le porte della
cabina di guida.
I lampeggiatori del veicolo lampeggiano, a seconda del tipo, 1– 2 volte,
il cicalino interno invia 1 segnale acustico lungo e 2 brevi (disattivato).
Il LED di stato lampeggia a seconda della causa dell’allarme (vedere a pagina 6).
1.9.7 Uso del radiosegnalatore di gas (accessorio)
Ilradiosegnalatoredigaspuòessereattivatoodisattivatotramitel’interruttore
a pressione posto sul lato stretto nella parte inferiore della custodia. Dopo
l’attivazionel’indicatoredieserciziosullatofrontalesiilluminainverde.Dopo
losvolgimentodellafasedipuliziadelladuratadicirca4minuti,l’indicatore
lampeggiainverdeeilsegnalatoredigasesegueilmonitoraggiodell’aria
ambientalevericandolaconcentrazionedipropano,butanoegasanestetici.
 Lebombolettespray(laccapercapelli,deodorante,ecc.)contengonogaspro-
pellentiinammabiliche,adalteconcentrazioni,possonofarscattareilsegna-
latore di gas. Anche detergenti forti possono, ad alto dosaggio, far scattare il
segnalatore di gas a causa degli aerosol in essi contenuti. Pertanto consigliamo
di disattivare il segnalatore di gas quando si usano queste sostanze.
1.9.8 Uso del loop di cavi radio (accessorio)
Il loop di cavi radio può essere inserito nel supporto a impianto attivato
odisattivato.Oltreabicicletteescootersipossonoproteggereanchemobili
da campeggio, tavole da surf e molti altri oggetti mobili. Quando il loop di cavi
èposizionatonelsupporto,ildistaccodelcavoolasuarimozionedalsupporto
fascattarel’allarme.
1.9.9 Uso della sirena di backup (accessorio)
 Lasirenadibackupdisponediunabatteriaintegratacheècaricatatramite
labatteriadibordo.Sel’impiantofascattarel’allarme,lasirenadibackup
suona. La sirena di backup suona anche in caso di interruzione della tensione
dialimentazione(allarmesabotaggio).
La sirena di backup dispone di un interruttore a chiave posto sul retro del
dispositivo.Conservareconcuralarelativachiaveinmododapoterdisattivare
lasirenaainidell’assistenza.
 Informarsipressoilrivenditorepersaperedoveèmontatalasirena.
IT
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 6
1.9.10 Allarme trasmettitore di disturbo (allarme anti-accecamento radio)
WiPro III dispone di funzioni intelligenti e di algoritmi di analisi per il riconoscimento
di sovrapposizioni illegali o di disturbi della frequenza di ricezione.
 Eventualmenteèinviatounallarmeequindiilfunzionamentoesentedadisturbi
diWiProIIIedeirelativicomponentiègarantitoinpermanenza.
Se il veicolo sosta spesso in zone in cui si trasmette illegalmente sulla frequenza
di trasmissione di WiPro III, ciò può causare allarmi indesiderati.
 Comesiapossibiledisattivarelafunzioneanti-accecamentoradioèillustratonel
Manualediinstallazionenelcapitolo1.5apagina3.
2. Memoria allarmi
La memoria allarmi serve a informare sugli avvenimenti passati quando si ritorna al
veicolo.Sealla“disattivazione”dell’impiantodiallarmeèinviatounsegnaleacustico
lungoecontinuo,seguitodaduebrevidellasirenainterna,ciòsignicacheinprece-
denzac’èstatounallarme.
 Perdeterminarequaletipodisegnalatorehacausatol’allarme,osservareilLEDdi
statoprimadiazionarenuovamentel’impiantodiallarme.Lasequenzadilampeggi
delLEDdistatoindicachetipodisegnalatorehacausatol’allarme.L’attribuzione
puòessereeettuatainbaseallatabellasottostante.
 Sealla“disattivazione”èinviatoilsegnaleacusticodescrittoinprecedenza,lamemoria
allarmiècancellatadalsuccessivo“procedimentodiattivazione”.
1lampeggio5secondidipausa… Motivodell’allarme:
portedellacabina(busCAN)
2lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
radiocontatto magnetico
3lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
radiosegnalatore di gas
4lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
loop di cavi radio
5lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
G.A.S.-pro
8 lampeggi 5 secondi di pausa…  Motivodell’allarme:
allarme panico
9lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
trasmettitore di disturbo
10lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
Pro-nder(SMS“Allarme”)
11lampeggi5secondidipausa… Motivodell’allarme:
ingresso illuminazione interna
IT
2.1 Ampliamento di WiPro con accessori radio (easy add)
Altri radiocontatti magnetici, loop di cavi radio, radiotrasmettitori manuali
e radiosegnalatori di gas possono essere memorizzati durante la prima installazione
comeillustratonelManualediinstallazione(capitolo1.8).SuccessivamenteWiProIII
puòessereampliato/cancellatoinqualunquemomentocomesegue
Attivazione della procedura di teaching tramite il radiotrasmettitore manuale
1. Chiudereleportedellacabinadiguida
2. Disconnetterel‘alimentazioneelettricadellacentrale
(staccandoilfusibileolaspina)
3. Ripristinarel‘alimentazioneelettrica
4. Quindi, entro 30 secondi, azionare per 5 volte in sequenza il tasto
diuntrasmettitoremanualepercuisiagiàstatoeettuatoilteaching
(Così facendo WiPro cambierà più volte condizione e indicherà la modalità
teaching tramite l‘accensione del LED di stato)
5. Scatto/attivazionedinuoviaccessori
(WiPro conferma tutte le procedure di teaching eettuate
con successo facendo risuonare il cicalino interno)
6. Disconnettereeripristinarel‘alimentazioneelettrica
 Ilteachingdelnuovoaccessorioèstatoeseguitoel‘accessoriopuòquindiessereutilizzato.
Cancellazione di componenti radio con radiotrasmettitore manuale:
1. Chiudereleportedellacabinadiguida
2. Disconnetterel‘alimentazioneelettricadellacentrale
(staccandoilfusibileolaspina)
3. Ripristinarel‘alimentazioneelettrica
4. Quindi, entro 30 secondi, azionare per 5 volte in sequenza il tasto
diuntrasmettitoremanualepercuisiègiàeettuatoilteaching
(cosìfacendoWiProcambieràcondizionepiùvolte,svuoteràlamemo-
ria e quindi andrà in modalità teaching. Lo svuotamento della memoria
èconfermatodaunsegnaleacusticolungo.)
5. Eseguireilteachingdiunnuovoaccessoriooppureandarealpunto6.
6. Disconnettereeripristinarel‘alimentazioneelettrica.
 Tuttigliaccessorisonocancellaticonl‘eccezionedeltrasmettitoremanualemaster.
Attivazione della procedura di teaching tramite bus CAN
1. Disconnetterel‘alimentazioneelettricadellacentrale
(staccandoilfusibileolaspina).
2. Ripristinarel‘alimentazioneelettrica
3. Quindientro30secondiaprire/chiudereper5
volte in sequenza la porta del conducente.
(WiPro segnalerà la modalità teaching con l‘accensione del LED di stato)
4. Scatto/attivazionedinuoviaccessori
(WiPro conferma tutte le procedure di teaching eettuate
con successo facendo suonare il cicalino interno)
5. Disconnettereeripristinarenuovamentel‘alimentazioneelettrica
 Ilteachingdelnuovoaccessorioèstatoeseguitoel‘accessoriopuòquindiessereutilizzato.
LacancellazionetramitebusCANèimpossibile.
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 7
IT
IT
3.1 Speciche tecniche
Centrale
 Tensionedialimentazione(Uin): 9–30V
 Uscitasirena: 9-30V(Uin)/1A
 Uscitalampeggiatore: 60W
 Correnteassorbita: circa11mA
 Trasmettitoripercuièpossibileeettuare
ilteachingmax.: 100
 Frequenzadiricezione: 868,35Mhz
 Numerodicodici: >4miliardi(>4.000.000.000)
 Intervalloditemperatura: da–10°Ca+80°C
 Interfacce: RJ11(uscitaperPro-nder
per trasmissione allarme)
  InterfacciabusCAN
Radiotrasmettitore manuale 868, Radiocontatto magnetico 868
 Frequenzaditrasmissione: 868,35Mhz
 Potenzaditrasmissione: <10mW
Portata max.: 75 m in spazi aperti
 Tipodibatteriadeltrasmettitore: CR2032(pilaabottone/3V)
 Duratabatteriadeltrasmettitore: circa2anni
 Numerodicodici: >4miliardi(>4.000.000.000)
 Intervalloditemperatura: da–10°Ca+60°C
3.2 Omologazioni
E1 Questoimpiantodiallarmeperveicoliperiltempoliberoètestato
eomologatoinconformitàalRegolamentoECEN°10,versione03.
3.3 Avvertenze per lo smaltimento
Alladismissionedell’apparecchiosiraccomandadinonsmaltirlo
tramiteiriutidomestici.Ipuntidiraccoltacomunaligestiscono
appositi contenitori per lo smaltimento degli apparecchi elettronici.
3.4 Assistenza tecnica
Sedurantel’utilizzodell’impiantodovessesorgerequalcheproblemachenonpuò
essererisoltoconl’ausiliodiquestomanuale,rivolgersialrivenditorediducia:
Numero di serie dell’apparecchio
Qualora il rivenditore non sia in grado di fornire assistenza contattare il nostro
supporto tecnico, al numero:+49(0)4316666811
Esclusione di responsabilità:
WiProIII,comeognisistemadiallarme,èingradodisegnalareun’erazioneountentativo
dierazione,manondiimpedirlo.Pertantoènecessariousareprudenzaenonlasciareoggetti
di valore in vista o facilmente accessibili nel veicolo e non lasciare aperto il veicolo.
Thitronik non si assume alcuna responsabilità per oggetti di valore sottratti o per danni al veicolo
causatidaerazione.
Manuale delle istruzioni WiPro III Pagina 8
Betjeningsvejledning WiPro III
Indhold
Kapitel Side Indhold
1 Håndtering af anlægget
1.1 1 Styringafanlæggetmedsendereninøglentilkøretøjet
1.2 1 Styringafanlæggetmedfjernstyringen
1.3 1 Aktiveringafpanikalarm
1.4 2 Signal:Kontaktåben(udluftningsfunktion)
1.5 2 Signal:Senderbatterisvagt
1.6 2 Skiftsenderbatteri
1.7 3 Skiftsenderbatteri,fjernstyring
1.8 3 Skiftsenderbatteri,magnetkontakt
1.9 3 Skiftsenderbatteri,kabelsløjfe(tilbehør)
1.9.1 3 Forløbetafenindbrudsalarm
1.9.2 4 Forløbetafengasalarm(tilbehør)
1.9.3 4 Afbrydelseafenindbrudsalarmmednøglentilkøretøjet
1.9.4 4 Afbrydelseafenindbrudsalarmmedfjernstyringen
1.9.5 4 Afbrydelseafengasalarmmednøglentilkøretøjet
1.9.6 5 Afbrydelseafengasalarmmedfjernstyringen
1.9.7 5 Anvendelseaftrådløsgasdetektor(tilbehør)
1.9.8 5 Anvendelseafkabelsløjfe(tilbehør)
1.9.9 5 Anvendelseafbackupsirene
1.9.10 6 Støjsenderalarm(antijamming-alarm)
2 6 Alarmprotokol
2.1 7 UdvidelseafWiProIIImedtrådløsttilbehør(easyadd)
3 Diverse
3.1 8 Tekniskedata
3.2 8 Godkendelser
3.3 8 Bortskaelse
3.4 8 Teknisk support
1.1 Funktionsbeskrivelse
 WiProIIIeretalarmsystemsomerudvikletspecielttilfritidskøretøjer.
 Bevægelsesdetektorerskaldeaktivereshvismanskalopholdesigikøretøjet,oger
ofteårsagtilfejlalarmer.WiProIIanvenderingenbevægelsesdetektorer.Resultatet
eretsærdelesbrugervenligtalarmanlægsombetjenesmedblotetenkelttrykpåen
knap og praktisk talt udelukker fejlalarmer.
 Sikringenafdetindvendigerumskervedhjælpaftrådløsemagnetkontakterpådøre,
vinduerogklapper.Alledøre,skydedøreogbagdøre,eventueltogsåmotorhjelmen,
somertilsluttetCAN-bussen,ersikretviatilslutningentilCAN-bussen.
VedkøretøjerudenCAN-bus-tilslutningforegårsikringenafkabinedøreneviaden
indvendige belysning.
 Systemetbetjenes,altefterkøretøjetsindretning,viasenderenidenoriginalenøgle
tilkøretøjetellerviafjernstyringenfraThitronik.Hvismanåbnerensikretåbning
mensalarmanlæggeteraktiveret,markererWiProdettevedattændedenintegrerede
sirene,køretøjetshorn(ikkevedallekøretøjstyper)ogoghavariblinket.Denakustiske
alarmvarer30sekunder,ogdenvisuellealarm120sekunder.Derefterskifter
WiPro III automatisk til aktiv tilstand.
DK
1. Håndtering af anlægget
 Læsdefølgendeanvisningeromhyggeligtforatundgå
fejlbetjening.
1.1 Styring af anlægget med senderen i nøglen til køretøjet
 Medknappen“Lås”aktiverermansystemet.
Kun muligt når dørene til førerhuset er lukkede.
Alt efter køretøjstype blinker blinklyset 1– 2 gange,
den interne bipper lyder én gang, og status-LED’en begynder at blinke.
Hvis der lyder en række korte toner fra den interne bipper når man
låser, er en eller ere af de trådløse kontakter åbne, men anlægget
bliver aktivt alligevel (se afsnit 1.4 Udluftningsfunktion).
 Medknappen“Åbn”deaktiverermansystemet.
Alt efter køretøjstype blinker blinklyset 1– 2 gange, den interne bipper lyder
én gang, og status-LED’en holder op med at blinke.
1.2 Styring af anlægget med fjernstyringen
 Vedettrykpåenhverknapaktiveressystemet.
Køretøjets blinklys blinker én gang, den interne bipper lyder (afhængigt af
knappen) én gang, og status-LED’en begynder at blinke. Anlægget bliver også
aktivt selv om køretøjets døre er åbne.
Ved et tryk på enhver knap deaktiveres systemet.
Køretøjets blinklys blinker 2 gange, den interne bipper lyder (afhængigt af
knappen) 2 gange, og status-LED’en holder op med at blinke.
1.3 Aktivering af panikalarm
 Hvisdusidderikøretøjetogfølerdigtruet,kandubrugefunktionenPanik-
alarmtilattiltrækkeopmærksomhed.Vedenpanikalarmaktiveressirenen,
blinklyseneog,altefterkøretøjstype,hornet.
 HvisenPro-nderertilsluttet,bliverderinødstilfældesendtensmsmed
den sidste kendte position til alle programmerede numre. En panikalarm
kanaktiveresuansetomanlæggeteraktiveretellerej.
 Manaktivererpanikalarmenvedattrykkepåbeggeknapper
påfjernstyringensamtidig.
 Mandeaktivererpanikalarmenvedattrykkepåentilfældigknap
påfjernstyringen.
Betjeningsvejledning WiPro III Side 1
DK
Betjeningsvejledning WiPro III Side 2
DK
1.4 Signal “Kontakt åben” (udluftningsfunktion/ vent check)
Ved indkoblingen eller når at aktivere tænding lyder en række korte toner fra
den interne bipper. Det betyder, at en af radiomagnetkontakterne blev
opfattet som åben.
Hvis der ikke er åbnet nogen kontakter med vilje, så skal du kontrollere de
sikrede åbninger.
Anderledes end ved alarmsystemer i personbiler kan det i autocampere eller
campingvogneværeønskeligtatladeetvinduestååbent,mensalleandre
sikredeåbningerovervåges.Foreksempelforudluftningafkøretøjet.
Hvordandetermuligt,kandulæseomher:
 Åbndetønskedevindueogaktiversystemetsombeskrevettidligereunder
pkt.1.1hhv.1.2.
Ved indkoblingen lyder en række korte toner fra den interne bipper.
Anlægget kobler ind alligevel og overvåger alle andre kontakter
og førerhuset.
Hvisvinduetlukkesmedsystemetaktiveret,udløsesder
ikkenogenalarm.Førsthvisdetåbnesigeneftermindst
5sekunder,førerdettilalarm.
1.5 Signal “Svagt senderbatteri”
Ved transmittere lyder en lang gennemgående tone fra den interne bipper.
Det betyder, at et af batterierne i en fjernbetjening er svagt
og skal udskiftes. Det kan dreje sig om et batteri i en
radiomagnetkontakt,enfjernbetjeningellerenkabelsløjfe.
 Foratndeudafhvilkensenderdetdrejersigom,skalhversenderudløses.
Veddenpågældendesenderslukkerdenrøde“SendeLED”førstefter
ca.30sek.Batteriudskiftningse1.6.
1.6 Skift senderbatteri
Forsigtig!
Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert!
Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne.
 Senderneshukommelsererikkeygtige,dvs.atensendersomerindlært
éngang,skalikkelagresigen.
 Foratforhindreskaderpåelektronikkensomfølgeafelektrostatiskaadning
skalduførstberøreenuisoleretdelafkøretøjetsstel(f.eks.etdørhængsel).
Efteralarmcyklussensafviklingogenalarmpausepåca.30sek.erWiProigen
aktiveretogreagerersomførbeskrevetpånyeindbrudsforsøg.
Betjeningsvejledning WiPro III Side 3
1.7 Skift fjernbetjeningens senderbatteri
 -Fjerndetreskruepåbagsidenaffjernbetjeningenogåbnhuset.
- Tag printkortet ud og fjern batteriet.
 -Erstatdetmedetbatteriafsammetype(CR2032).
 -Sørgforrigtigpolingvedilægningen.
!!!Væropmærksompåmarkeringpåbatteriholder!!!
1.8 Skift magnetkontaktens senderbatteri
 -Åbnhusetvedatløfteletvedhakketpådensmallesideafhuset.
- Tag printkortet ud og fjern batteriet.
 -Erstatdetmedetbatteriafsammetype(CR2032).
 -Sørgforrigtigpolingvedilægningen.
!!!Væropmærksompåmarkeringpåbatteriholder!!!
1.9 Skift kabelsløjfens senderbatteri
 -Fjerndetoskruerpåundersidenafkabelsløjfenogåbnhuset.
 -Tagbatterietududenattrækkeprintkortetud.
 -Erstatdetmedetbatteriafsammetype(CR2032).
 -Sørgforrigtigpolingvedilægningen.
!!!Væropmærksompåmarkeringpåbatteriholder!!!
 -Lægdensortepakningihusetsdækselogskruhusettil.
 -Spændskruernekunletforikkeatklemmepakningenformeget.
1.9.1 Afvikling af en indbrudsalarm
 Hvisdervedetindkobletanlægåbnesenåbning,somersikretmeden
radiomagnetkontakt,ellerhvisenkabelsløjfebliverafbrudtellerfjernetfra
holderen,ellerhvisendøråbnesiførerhuset,såmarkeresdetafanlægget
som en indbrudsalarm.
NB: Ved tilslutning via indgangen til den indvendige belysning er
en alarm med førerhusets døre tidligst mulig 60 sekunder efter
aktiveringen.
Sirenen, og alt efter køretøjstype også hornet,
lyder i ca. 30 sekunder.
Køretøjets blinklys blinker i ca. 180 sekunder.
Status-LED’en blinker i ca. 180 sekunder.
DK
Betjeningsvejledning WiPro III Side 4
1.9.2 Forløbet af en gasalarm
Hvisenlærttrådløsgasdetektorsenderenalarmtilanlæggetfordienkritisk
gaskoncentrationernået,ellerhvisengasalarmsomertilsluttetindgangen
forgasalarm,afgiverenalarm,vildettefåanlæggettilatalarmereuansetom
anlæggeteriaktivtilstandellerej.
Sirenen lyder i ca. 30 sekunder med korte afbrydelser.
Alt efter køretøjstype lyder hornet også i ca. 30 sekunder.
Køretøjets blinklys blinker i ca. 180 sekunder.
Status-LED’en blinker i ca. 180 sekunder.
 Hvisalarmårsagen(kritiskgaskoncentration)stadigforeligger,begynder
køretøjetsblinklysogstatus-LED’enigenatblinkeindtilgaskoncentrationen
harnåetetukritiskniveau.
1.9.3 Afbrydelse af en indbrudsalarm med nøglen til køretøjet
Medknappen“Åbn”afbrydermanalarmenhhv.deaktiverermananlægget.
 Afhængigtafkøretøjstypenkandetværenødvendigtatlukkeførerhusetsdøre.
Køretøjets blinklys blinker 1– 2 gange alt efter køretøjstype, og den interne
bipper afgiver en lang og to korte toner (deaktiveret). Status-LED’en blinker
svarende til alarmårsagen (se side 6).
1.9.4 Afbrydelse af en gasalarm med nøglen til køretøjet
Medknappen“Åbn”afbrydermanalarmenhhv.deaktiverermananlægget.
 Hvisalarmenerblevetudløstmensanlæggetharværetdeaktiveret,skal
manførstaktivereanlægget(seafsnit1.1)foratmankanafbrydealarmen
vedat“åbne”.
 Afhængigtafkøretøjstypenkandetværenødvendigtatlukkeførerhusetsdøre.
Køretøjets blinklys blinker 1– 2 gange alt efter køretøjstype, og den interne
bipper afgiver en lang og to korte toner (deaktiveret). Status-LED’en blinker
svarende til alarmårsagen (se side 6).
1.9.5 Afbrydelse af en indbrudsalarm med fjernstyringen
Vedettrykpåenhverknapafbrydesalarmenhhv.deaktiveresanlægget.
 Afhængigtafkøretøjstypenkandetværenødvendigtatlukkeførerhusetsdøre.
Køretøjets blinklys blinker 1– 2 gange alt efter køretøjstype, og den interne
bipper afgiver en lang og to korte toner (deaktiveret). Status-LED’en blinker
svarende til alarmårsagen (se side 6).
DK
Betjeningsvejledning WiPro III Side 5
1.9.6 Afbrydelse af en gasalarm med fjernstyringen
Vedettrykpåenhverknapafbrydesalarmenhhv.deaktiveresanlægget.
 Hvisalarmenerblevetudløstmensanlæggetharværetdeaktiveret,skalman
trykkepåentilfældigknaptogange.
 Afhængigtafkøretøjstypenkandetværenødvendigtatlukkeførerhusetsdøre.
Køretøjets blinklys blinker 1– 2 gange alt efter køretøjstype, og den interne
bipper afgiver en lang og to korte toner (deaktiveret). Status-LED’en blinker
svarende til alarmårsagen (se side 6).
1.9.7 Anvendelse af trådløs gasdetektor (tilbehør)
Dentrådløsegasdetektorkantændesogslukkesmedtrykknappenpåden
smalleundersideafkabinettet.Efteratmanhartændtdetektoren,lyserdrifts-
indikatorenpåforsidengrønt.Efterrensningsfasenpåca.4minutterblinker
LED’engrønt,oggasdetektorenovervågernuluftenforkritiskekoncentratio-
nerafpropan,butanogbedøvelsesgasser.
 Spraydåser(hårspray,deodorantosv.)indeholderbrandbaredrivgassersom
ihøjerekoncentrationerkanudløsegasdetektoren.Ogsåkraftigerengørings-
midlerkanvedhøjdoseringudløsegasdetektorenpågrundafderesindhold
af aerosoler. Derfor anbefaler vi at deaktivere gasdetektoren inden anvendelse
af disse substanser.
1.9.8 Anvendelse af trådløs kabelsløjfe (tilbehør)
 Dentrådløsekabelsløjfekansættesiholderenuansetomanlæggeter
aktiveretellerej.Forudencyklerogknallertererdetogsåmuligtatsikre
campingmøbler,surfbrætterogmangeandreløsegenstande.Nårkabelsløjfen
erplaceretiholderen,udløsesalarmenhviskabletskæresoverellerkabel-
sløjfenfjernesfraholderen.
1.9.9 Anvendelse af backupsirene (tilbehør)
 Backupsirenenharenintegreretakkumulatorsomladesopfrakøretøjets
batteri.Hvisanlæggetnuudløserenalarm,lyderbackupsirenen.Ogsåhvis
forsyningsspændingenfalderud,lyderbackupsirenen(sabotagealarm).
 Backupsirenenharennøgleafbryderpåbagsiden.Opbevardendertilhørende
nøgleomhyggeligtsådukandeaktiveresirenen,f.eks.forservice.
 Spørgdinforhandlerhvorhanharmonteretsirenen.
DK
Betjeningsvejledning WiPro III Side 6
1.9.10 Støjsenderalarm (antijamming-alarm)
WiPro III har intelligente funktioner og analysealgoritmer til detektering
af illegale overlejringer eller forstyrrelser af modtagefrekvensen.
 Igivetfaldudløsesenalarm.DenfejlfriefunktionafWiProIIIogdens
komponenter er permanent sikret.
 Hvisditkøretøjoftebendersigietområdehvordersendesillegalt
påsendefrekvensenforWiProIII,kandettemedføreuønskedealarmer.
 Hvordanantijamming-funktionenkandeaktiveres,ståriinstallations-
håndbogen,kapitel1.5,påside3.
2. Alarmprotokol
Nårduvendertilbagetilkøretøjet,informereralarmprotokollendigom
hændelserderharfundetsted.Hvisderlyderenlanguafbrudttoneefterfulgt
at to korte toner fra den interne sirene, betyder det at der forinden er blevet
udløstenalarm.
 Foratndeudafhvilkentypesenderderharudløstalarmen,skaldusepå
status-LED’enindenduaktivereralarmanlæggetigen.Denmådestatus-LED’en
blinkerpå,viserhvilkentypesenderderharudløstalarmen.Deforskellige
koder er vist i tabellen herunder.
 Hvisdetovennævntesignallydernårdudeaktivereranlægget,bliveralarm-
protokollenslettetnæstegangduaktivereranlægget.
DK
1blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
kabinedøre(CAN-bus)
2blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
trådløsmagnetkontakt
3blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
trådløsgasdetektor
4blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
trådløskabelsløjfe
5blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
G.A.S.-pro
8blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
panikalarm
9blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
støjsender
10blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
Pro-nder(“sms-alarm”)
11blink,5sekunderpause… Alarmårsag:
indgang indvendig belysning
2.1 Udvidelse af WiPro med trådløst tilbehør (easy add)
 Tilslutningaftrådløsemagnetkontakter,kabelsløjfer,fjernstyringeroggasdetektorer
gemmesveddenførsteinstallationsombeskrevetiinstallationshåndbogen
(kapitel1.8).MankanaltidefterfølgendeudvideWiProIIIellerslettedissedata.
Aktivering af læring via fjernstyringen
1. Lukførerhusetsdøre.
2. Adskilcentralenfrastrømforsyningen
(træksikringenellerstikketud).
3. Etablerstrømforsyningenigen.
4. Trykderefterindenfor30sekunderpådenknappå
enalleredelærtfjernstyringfemgangeefterhinanden.
(Dette får WiPro til at skifte modus ere gange og
markere læringsmodus ved at status-LED’en lyser).
5. Udløs/aktiverdetnyetilbehør.
(WiPro kvitterer hver vellykket læring med en tone
fra den interne bipper).
6. Adskilfrastrømforsyningenogetablerdenigen.
 Detnyetilbehørernulærtogkananvendes.
Sletning af trådløse komponenter med fjernstyringen
1. Lukførerhusetsdøre.
2. Adskilcentralenfrastrømforsyningen
(træksikringenellerstikketud).
3. Etablerstrømforsyningenigen.
4. Trykderefterpådenknappådentidligerelærtefjernstyring
(mastersender)femgangeefterhinanden.
(DettefårWiProtilatskiftemoduseregange,
slettehukommelsenogderefterskiftetillæringsmodus.
Sletningenafhukommelsenbekræftesmedenlangbiptone).
5. Lærnyttilbehørellergåvideretiltrin6.
6. Adskilstrømforsyningenogetablerdenigen.
 Nueralttilbehøretbortsetframastersenderenslettet.
Aktivering af læring via CAN-bussen
1. Adskilcentralenfrastrømforsyningen
(træksikringenellerstikketud).
2. Etablerstrømforsyningenigen.
3. Åbnoglukderefterdørenvedførerpladsenfemgange
efter hinanden inden for 30 sekunder.
(WiPro markerer læringsmodus ved at status-LED’en lyser).
4. Udløs/aktiverdetnyetilbehør.
(WiPro kvitterer hver vellykket læring med en tone
fra den interne bipper).
5. Adskilstrømforsyningenogetablerdenigen.
 Detnyetilbehørernulærtogkananvendes.
DeterikkemuligtatsletteviaCAN-bussen.
Betjeningsvejledning WiPro III Side 7
DK
3.1 Tekniske data
central
 Spændingsforsyning(Uin)  9–30V
 Sireneudgang:    9-30V(Uin)V/1A
 Blinklysudgang:    60W
 Strømforbrug:    ca.11mA
 Maks.antalsenderederkanlæres: 100
 Modtagefrekvens:   868,35MHz
 Antalkoder:    >4mia.(>4.000.000.000)
 Temperaturområde:   –10°Ctil+80°C
 Interface:    RJ11(udgangforPro-nder
til videresendelse af alarm)
CAN-bus-interface
Trådløs fjernstyring 868, Trådløs magnetkontakt 868
Sendefrekvens:    868,35MHz
 Sendeeekt:    <10mW
 Maks.rækkevidde:   75mifritfelt
 Batteritype,sender:   CR2032(knapbatteri,3V)
 Batterilevetid,sender:   ca.2år
 Antalkoder:    >4mia.(>4.000.000.000)
 Temperaturområde:   –10°Ctil+60°C
3.2 Godkendelser
E1 Dettealarmanlægtilfritidskøretøjererprøvetogfrigivetihenhold
tilRegulativ10fraDeForenedeNationersØkonomiskeKommision
forEuropa,ændringsserie03.
3.3 Bortskaelse
 Nårapparatettagesudafdrift,mådetikkebortskaessammenmed
husholdningsaald.Pådekommunalegenbrugspladsererderspecielle
containere til elektroniske apparater.
3.4 Teknisk support
Hvisderforekommeretproblemmensanlæggeteribrug,ogdetikkekan
afhjælpesudfradennehåndbog,såkontaktdinforhandler:
Apparatets serienummer
Hvisforhandlerenikkekanhjælpedigvidere,skaldukontaktevorestekniske
supportpå:+49(0)4316666811
Ansvarsfraskrivelse:
WiProIIIkansomethvertalarmsystemmeldeometindbrudellerforsøg
påindbrud,mendetkanikkeforhindredet.Derforerdetnødvendigt
athandlemedomtankeogikkeladeværdigenstandeliggesynligteller
lettilgængeligtikøretøjetogikkeforladekøretøjetudenatlåsedet.
Thitronikpåtagersigikkenogenformforansvariforbindelsemedværdigenstandesom
bliverstjålet,ellerforskadersomopståriforbindelsemedindbrudikøretøjet.
DK
Betjeningsvejledning WiPro III Side 8
SE
Användningsinstruktion WiPro III
Innehåll
Kapitel Sidan Innehåll
1 Manövrering av anläggningen
1.1 1 Styraanläggningenmedelektroniskfordonsnyckel
1.2 1 Styraanläggningenmedfjärrkontroll
1.3 1 Aktiverapaniklarm
1.4 2 Signalomöppenkontakt(ventilationsfunktion)
1.5 2 Signalomsvagtsändarbatteri
1.6 2 Byteavsändarbatteri
1.7 3 Byteavsändarbatteriihandsändaren
1.8 3 Byteavsändarbatteriimagnetkontakten
1.9 3 Byteavsändarbatteriikabelslinga(tillbehör)
1.9.1 3 Förloppvidettinbrottslarm
1.9.2 4 Förloppvidettgaslarm(tillbehör)
1.9.3 4 Stängaavettinbrottslarmmedelektroniskfordonsnyckel
1.9.4 4 Stängaavettinbrottslarmmedfjärrkontroll
1.9.5 4 Stängaavettgaslarmmedelektroniskfordonsnyckel
1.9.6 5 Stängaavettgaslarmmedfjärrkontroll
1.9.7 5 Användningavradiogasvarnare(tillbehör)
1.9.8 5 Användningavkabelslinga(tillbehör)
1.9.9 5 Användningavbackup-siren
1.9.10 6 Störningslarm(antijamminglarm)
2 6 Larmminne
2.1 7 KompletteringavWiProIIImedradiotillbehör(easyadd)
3 Diverse
3.1 8 Tekniskadata
3.2 8 Tillstånd
3.3 8 Anvisningar för avfallshantering
3.4 8 Teknisk support
1.1 Funktionsbeskrivning
WiPro III är ett larmsystem, som har utvecklats speciellt för fritidsfordon.
 Häranvändsingarörelsesensorer,sommåstestängasav,närnågonuppehållersig
i fordonet, och som dessutom ofta är orsaken till felalarm. Förutom en användarvänlig
larmanläggning, som manövreras med endast en knapptryckning, resulterar detta i,
att felalarm praktiskt taget är uteslutna.
Larmning av ett rum sker via radiomagnetkontakter vid dörrar, fönster och luckor.
Alla dörrar, skjutdörrar, bakluckor och vid behov motorhuven, som berörs
avCAN-bussen,måstesäkrasgenomCAN-bus-anslutningen.Vidfordonutan
CAN-bus-anslutningsäkraskabindörrarnaviainnerbelysningen.
 Systemetmanövrerasberoendepåfordonviafordonetselektroniskaoriginalnyckel
ellerdenmedlevereradefjärrkontrollen.Omensäkradöppningöppnas,närlarman-
läggningen är aktiverad, visar WiPro det genom att utlösa den inbyggda sirenen,
fordonetssignalhorn(intepåallafordonstyper)ochvarningsblinkers.Larmetpågår
underenligtlagmaximalttillåtna30sekunderförsignalhornochsirensamtunder
120sekunderförvarningsblinkers.Efterutgångenavdennaenligtlagföreskrivna
maximaltid är WiPro III automatiskt skarp igen.
1. Manövrering av anläggningen
Läs noggrant igenom följande anvisningar för att
förhindra felmanövrering.
1.1 Styra anläggningen med elektronisk fordonsnyckel
 Tryckknappen“lås”aktiverarsystemet
Endast möjligt, om dörrarna till förarhytten är stängda.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 ggr, ett internt
pip hörs 1 gång och status LED-lampan börjar blinka.
Om man vid inkopplingen hör en rad korta pipljud, är en resp
era radiokontakter öppna, men anläggningen aktiveras ändå
(se under 1.4 Ventilationsfunktion).
 Tryckknappen“från”kopplarursystemet.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 ggr, ett internt pip
hörs 2 gånger, och status-LED-lampan slutar att blinka.
1.2 Styra anläggningen med fjärrkontroll
Systemet kopplas in med valfri tryckknapp.
Fordonets blinkljus blinkar 1 gång, ett internt pip hörs (beroende på knappen)
1 gång, och status-LED-lampan börjar att blinka. Även om fordonets dörrar är
öppna, aktiveras systemet.
Systemet kopplas ur med valfri tryckknapp.
Fordonets blinkljus blinkar 2 gånger, ett internt pip hörs (beroende på knap-
pen) 2 gånger, och status-LED-lampan slutar att blinka.
1.3 Aktivera paniklarm
 Ommankännersighotadinneifordonet,börmananvändapaniklarm-
funktionenförattpåkallauppmärksamhet.Videttpaniklarmaktiverassirenen,
blinkljusenochberoendepåfordonstypocksåsignalhornet.
 OmenPro-ndernnsansluten,skickasettnöd-SMStillallainprogrammerade
telefonnummer. Ett paniklarm kan aktiveras oavsett, om anläggningen
är inkopplad eller urkopplad.
 Paniklarmetaktiveras,ommantryckersamtidigtpåfjärrkontrollensbåda
tryckknappar.
 Paniklarmetstängsav,ommantryckerpåvalfriknapppåfjärrkontrollen.
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 1
SE
SE
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 2
1.4 Signal om öppen kontakt (ventilationsfunktion/ vent check)
Vid inkopplingen eller när att aktivera tändnings hörs en rad korta pip.
Det betyder, att en av radiomagnetkontakterna har konstaterats vara öppen.
Om ingen kontakt har lämnats öppen med avsikt, bör de säkrade
öppningarna kontrolleras.
Till skillnad från vid larmsystem i personbilar kan man vilja lämna ett
fönster öppet, medan alla övriga säkrade öppningar övervakas. Till exem-
pel för ventilation av fordonet. Hur detta är möjligt, förklaras här:
Öppna det valda fönstret, och aktivera systemet enligt beskrivning
underpunkt1.1resp1.2.
Vid inkopplingen hörs en rad korta pip.
Anläggningen är ändå inkopplad och övervakar
alla övriga kontakter och förarhytten.
Omfönstretstängs,medansystemetärinkopplat,
utlöses inget larm. Först, när fönstret efter minst
5 sekunder öppnas igen, utlöses ett larm.
1.5 Signal om svagt sändarbatteri
Vid sända hörs ett långt ihållande pip.
Detta betyder, att ett av batterierna i en handsändare är
försvagtochbehöverbytas.Detkanvarafrågaomett
batteri i en radiomagnetkontakt, en fjärrkontroll eller en
kabelslinga.
Förattfåredapå,vilkensändaredetgäller,måstevarjesändareaktiveras.
Pådenrättasändarenslocknardenröda“sändar-LED-lampan”förstefter
ca30sekunder.Angåendebatteribytesepunkt1.6.
1.6 Byte av sändarbatteri
Varning!
Risk för explosion om batterierna byts felaktigt!
Gör dig av med använda batterier enligt instruktionerna.
Sändarnasminnenförsvinnerinte,dvsengånginlärdasändarebehöver
inteprogrammeraspånyttefterettbatteribyte.
Förattförhindraskadorpåelektronikengenomstatiskurladdning,börman
jordasiggenomattröravidenmassaförandefordonsdel(dörrgångjärn,
negativ anslutning av cigarettändare).
 Närlarmcykelnhargåttutochefterenlarmpausavca30sekunderärWiPro
återskarptochreagerarpånyainbrottsförsökenligttidigarebeskrivning.
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 3
1.7 Byte av sändarbatteri i handsändaren
 -Tabortdeskruvpåhandsändarensbaksidaochöppnahöljet.
- Ta ut kretskortet och plocka ut batteriet.
 -Sättinettnyttbatteriavsammatyp(CR2032)
- Se till, att batteriet läggs i med rätt polning.
!!!Observeramarkeringenpåbatterihållaren!!!
1.8 Byte av sändarbatteri i magnetkontakten
- Öppna höljet genom att försiktigt lyfta upp locket
vidjacketpåhöljetssmalasida.
- Ta ut kretskortet och plocka ut batteriet.
 -Sättinettnyttbatteriavsammatyp(CR2032)
- Se till, att batteriet läggs i med rätt polning.
!!!Observeramarkeringenpåbatterihållaren!!!
1.9 Byte av sändarbatteri i kabelslingan
-Tabortde2skruvarnapåkabelslingansundersidaochöppnahöljet.
- Ta ut batteriet utan att dra ut kretskortet.
 -Sättinettnyttbatteriavsammatyp(CR2032)
- Se till, att batteriet läggs i med rätt polning.
!!!Observeramarkeringenpåbatterihållaren!!!
 -Läggidensvartatätningenilocket,ochskruvafastlocketpåhöljet.
 -Drainteåtskruvarnaförmycket,såatttätningenintepressasihopförhårt.
1.9.1 Förlopp vid ett inbrottslarm
Ommanvidaktiveradlarmanläggningöppnarenmedradiomagnetkontakt
säkrad öppning, bryter en kabelslinga resp tar bort den ur sitt fäste, eller öpp-
nar en dörr till förarhytten, signalerar anläggningen det som ett inbrottslarm.
!! Ett larm med förarhyttens dörrar (vid anslutning via
innerbelysningens ingång) kan utföras tidigast 60 sekunder efter
aktivering !!
Sirenen och beroende på fordonstyp också signalhornet
går i gång för ca 30 sekunder
Fordonets blinkljus blinkar i ca 180 sekunder.
Status-LED-lampan blinkar i ca 180 sekunder.
SE
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 4
1.9.2 Förlopp vid ett gaslarm
Omeninlärdradiogasvarnarevidenkritiskgaskoncentrationsänderenlarm-
signaltillanläggningen,elleromentillgasvarnaringångenanslutengasvarnare
utlöser en larmsignal, resulterar det i ett larm, oavsett om anläggningen är
inkopplad eller ej.
Sirenen låter i ca 30 sekunder med korta avbrott.
Beroende på fordonstyp låter signalhornet också i ca 30 sekunder.
Fordonets blinkljus blinkar i ca 180 sekunder.
Status-LED-lampan blinkar i ca 180 sekunder.
 Kvarstårorsakentilllarmetdärefter(kritiskgaskoncentration),börjarfordonets
blinkljusochstatusLED-lampanattblinkapånytt,ändatillsgaskoncentration
harsjunkitunderdenkritiskanivån.
1.9.3 Stänga av ett inbrottslarm med elektronisk fordonsnyckel
Larmetstängsavrespanläggningenkopplasurmedtryckknappen“från”.
 Beroendepåfordonstypkandetdåvaranödvändigtattstängadörrarna
till förarhytten.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 gånger, ett internt
pip hörs 1 gång långt och 2 gånger kort (oskarp). Status-LED-lampan blinkar
motsvarande anledning till larmet (se sidan 6).
1.9.4 Stänga av ett gaslarm med elektronisk fordonsnyckel:
Larmetstängsavrespanläggningenkopplasurmedtryckknappen“från”.
 Omlarmetharutlösts,medananläggningenintevarinkopplad,måste
denförstkopplasin(sepunkt1.1),varefterlarmetkanstängasavmed
tryckknappen“från”.
 Beroendepåfordonstypkandetdåvaranödvändigtattstängadörrarna
till förarhytten.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 gånger, ett internt
pip hörs 1 gång långt och 2 gånger kort (oskarp). Status-LED-lampan blinkar
motsvarande anledning till larmet (se sidan 6).
1.9.5 Stänga av ett inbrottslarm med fjärrkontroll:
Larmet stängs av resp anläggningen kopplas ur genom att trycka
påvalfriknapp.
 Beroendepåfordonstypkandetdåvaranödvändigtattstängadörrarna
till förarhytten.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 gånger, ett internt
pip hörs 1 gång långt och 2 gånger kort (oskarp). Status-LED-lampan
blinkar motsvarande anledning till larmet (se sidan 6).
SE
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 5
1.9.6 Stänga av ett inbrottslarm med fjärrkontroll
Larmetstängsavrespanläggningenkopplasurgenomatttryckapåvalfriknapp.
 Omlarmetharutlösts,medananläggningenintevarinkopplad,måsteman
trycka2gångereftervarandrapåenvalfritryckknapp.
 Beroendepåfordonstypkandetdåvaranödvändigtattstängadörrarna
till förarhytten.
Fordonets blinkljus blinkar, beroende på fordonstyp 1– 2 gånger, ett internt
pip hörs 1 gång långt och 2 gånger kort (oskarp). Status-LED-lampan blinkar
motsvarande anledning till larmet (se sidan 6).
1.9.7 Användning av radiogasvarnare (tillbehör)
Radiogasvarnarenkankopplasinrespurmedhjälpavtryckställarenpåhöljets
smalaundersida.Efterinkopplingenlyserdriftindikatornpåframsidangrönt.
Efterdenca4minuterlångarengöringsfasenblinkarindikatorngrönt,ochgas-
varnarenövervakardårumsluftenifrågaomkritiskakoncentrationeravpropan,
butan och bedövningsgaser.
 Sprejburkar(hårsprej,deodorantmm)innehållerbrännbaradrivgaser,som
i högre koncentrationer kan aktivera gasvarnaren. Även starka rengörings-
medel kan vid hög dosering aktivera gasvarnaren genom de aerosoler, de
innehåller.Därförrekommenderarvi,attgasvarnarenstängsav,närdessa
substanser används.
1.9.8 Användning av radiokabelslinga (tillbehör)
 Kabelslingankanstickasinihållaren,oavsettomanläggningenärinkopplad
eller ej. Utöver cyklar och mopeder kan även campingmöbler, surfbräden och
mångaandrarörligaföremålsäkras.Omkabelslinganäranslutentillhållaren,
utlösesettlarmomkabelnkapasellerdrasuturhållaren.
1.9.9 Användning av backup-siren (tillbehör)
Backup-sirenen har ett inbyggt batteri, som laddas upp via fordonets
huvudbatteri.Omanläggningenutlöserettlarm,gårbackup-sirenen
igång.Ävenomförsörjningsspänningsaknas,gårbackup-sirenenigång
(sabotagelarm).
 Backup-sirenenharennyckelkontaktpåapparatensbaksida.Förvaraden
tillhörandenyckelnväl,såattsirenenkanstängasavföreservicearbeten.
 Frågadinhandlare,varsirenenärmonterad.
SE
1.9.10 Störningslarm (antijamming larm)
WiPro III förfogar över intelligenta funktioner och tolkningsalgoritmer för
upptäcktavillegalaöverlagringarellerstörningarpåmottagningsfrekvensen.
 Isåfallutlösesettlarm,ochstörningsfrifunktionavWiProIIIochdess
komponenter garanteras permanent.
 Omdittfordonoftabennersigiområden,därillegalasändningarpå
WiPro III:s frekvens förekommer, kan detta utlösa oönskade larm.
Hur antijamming-funktionen stängs av, beskrivs i installationshandboken
ikapitel1.5påsidan3.
2. Larmminne
Larmminnetinformerarominträadehändelser,närdukommertillbaka
tillfordonet.Omlarmanläggningenavgerettlångt,genomträngandeljud,
följtavtvåkortatonerfråndeninternasirenen,närdustängeravlarmet,
betyder det, att ett larm har utlösts, medan du var borta.
 Tittapåstatus-LED-lampan,innanduaktiverarlarmanläggningenigen,för
attfåredapå,vilkensortslarmdetharvarit.Hurstatus-LED-lampanblinkar,
visarvilkensortslarmdetharvaritfrågaom.Blinkningarnabeskrivs
i tabellen nedan.
 Omdenovanbeskrivnasignalenhörsvidavstängningavlarmanläggningen,
raderas larmminnet vid nästa inkoppling av larmanläggningen.
1xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
kabindörrar(CAN-bus)
2xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
radiomagnetkontakt
3xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
radiogasvarnare
4xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
radiokabelslinga
5xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
G.A.S.-pro
8xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
paniklarm
9xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
störsändare
10xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
Pro-nder(SMS“alarm”)
11xblinkning5sekunderpaus… Larmorsak:
ingånginnerbelysning
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 6
SE
2.1 Komplettering av WiPro med radiotillbehör (easy add)
Radiomagnetkontakter, radiokabelslingor, fjärrkontroller och radiogasvarnare kan vid
förstaidrifttagningensparasenligtbeskrivningiinstallationshandboken(kapitel1.8).
Senare kan WiPro III när som helst kompletteras eller raderas.
Aktivera inlärningsfunktion via fjärrkontroll
1. Stängdörrarnatillförarhytten
2. Stängavcentralensspänningstillförsel
(Draursäkringenrespstickproppen)
3. Koppla in spänningstillförseln
4. Tryckdärefterinom30sekunder5ggreftervarandrapåden
tryckknappenpåenredanprogrammeradhandsändare
(WiPro ändrar då era gånger tillstånd,
och status-LED-lampan visar inlärningsmodus)
5. Utlösa/aktiveranyatillbehör
(WiPro kvitterar varje lyckad inlärningsprocedur
med ett internt pipljud)
6. Stängavspänningstillförselnochkopplaindenigen.
Det nya tillbehöret är nu inlärt och kan användas.
Radera radiokomponenter med fjärrkontrollen:
1. Stängdörrarnatillförarhytten
2. Stängavcentralensspänningstillförsel
(Draursäkringenrespstickproppen)
3. Koppla in spänningstillförseln
4. Tryckdärefterinom30sekunder5ggreftervarandrapåden
tryckknappenpådenförstinlärdahandsändaren(masterhandsändaren).
(DärmedändrarWiProstatuseragånger,tömmerminnet
och växlar därefter till inlärningsmodus. Radering av minnet
bekräftasmedettlångtpip.)
5. Lärinnytttillbehörellergåtillsteg6.
6. Stängavspänningstillförselnochkopplaindenigen.
 Medundantagförmasterhandsändarenärnuallatillbehörraderade.
Aktivera inlärningsmodus via CAN-bus
1. Stängavcentralensspänningstillförsel
(Draursäkringenrespstickproppen)
2. Kopplainspänningstillförseln
3. Öppna/stängdärefterförarhyttensdörrfemggr
efter varandra inom 30 sekunder.
(WiPro visar inlärningsmodus genom
att status-LED-lampan lyser)
4. Utlösa/aktiveranyatillbehör
(WiPro kvitterar varje lyckad inlärningsprocedur
med ett internt pipljud)
5. Stäng av spänningstillförseln och koppla in den igen.
Det nya tillbehöret är nu inlärt och kan användas.
RaderingviaCAN-busärintemöjlig.
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 7
SE
3.1 Tekniska data
Central
Spänningsförsörjning(Uin): 9–30V
 Sirenutgång:   9-30V(Uin)/1A
 Blinkljusutgång:   60W
 Strömupptagning:  ca11mA
Sändareförinlärningmax: 100
 Mottagningsfrekvens:  868,35Mhz
 Antalkoder:   >4mrd(>4.000.000.000)
 Temperaturområde:  –10°Ctill+80°C
 Gränssnitt:   RJ11(utgångförPro-nder
för vidarekoppling av larm)
CAN-busgränssnitt
Radiohandsändare 868, Radiomagnetkontakt 868
Sändningsfrekvens:  868,35Mhz
 Sändningseekt:  <10mW
Räckvidd max: 75 m i fritt fält
 Batterityp(sändare):  CR2032(knappbatteri/3V)
Batterietslivslängd(sändare): ca2år
 Antalkoder:   >4mrd(>4.000.000.000)
 Temperaturområde:  –10°Ctill+60°C
3.2 Tillstånd
E1 Denna larmanläggning för fritidsfordon har kontrollerats
ochgodkäntsenligtECE-direktivetnr10,version03.
3.3 Anvisningar för avfallshantering
Närapparatenkasseras,fårdenintekastastillsammans
medhushållssopor.Pådenkommunalasopstationennns
lämpligabehållareförelektroniskaapparater.
3.4 Teknisk support
Videventuellaproblemmedanläggningen,somintekanåtgärdas
med hjälp av instruktionsboken, bör du kontakta din fackhandlare:
Apparatens serienummer
 Skulledinfackhandlareintekunnahjälpadig,bördutakontaktmedvår
tekniska supportavdelning:+49(0)4316666811
Undantagfrånansvar:
I likhet med varje annat larmsystem kan WiPro III endast rapportera
men ej förhindra ett inbrott resp inbrottsförsök. Därför är det nödvändigt
attvaraförtänksamochintelåtavärdeföremålliggaframmeellerlättåtkomliga
iettfordon,resplåtafordonetståolåst.
Thitronikansvararejförstulnavärdeföremålellerskadorpåfordonet
till följd av ett inbrott.
Användningsinstruktion WiPro III Sidan 8
SE
Notes
Notes
Bedienungsanleitung WiPro III
DE
Inhalt
Kapitel Seite Inhalt
1 Handhabung der Anlage
1.1 1 Anlage steuern mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.2 1 Anlage steuern mit Funk-Handsender
1.3 1 Panikalarm aktivieren
1.4 2 SignalKontaktoen(Lüftungsfunktion/ventcheck)
1.5 2 Signal Senderbatterie schwach
1.6 2 Senderbatterie wechseln
1.7 3 Senderbatterie wechseln Handsender
1.8 3 Senderbatterie wechseln Magnetkontakt
1.9 3 Senderbatterie wechseln Kabelschleife (Zubehör)
1.9.1 3 Ablauf eines Einbruchalarms
1.9.2 4 Ablauf eines Gasalarms (Zubehör)
1.9.3 4 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.9.4 4 Unterbrechen eines Einbruchalarms mit Funkhandsender
1.9.5 4 Unterbrechen eines Gasalarms mit Fahrzeugfunkschlüssel
1.9.6 5 Unterbrechen eines Gasalarms mit Funkhandsender
1.9.7 5 Funkgaswarner verwenden (Zubehör)
1.9.8 5 Kabelschleife verwenden (Zubehör)
1.9.9 5 Back up Sirene verwenden
1.9.10 6 Störsenderalarm (Anti-Jamming Alarm)
2 6 Alarmspeicher
2.1 7 WiPro III mit Funkzubehör erweitern (easy add)
3 Verschiedenes
3.1 8 Technische Daten
3.2 8 Zulassungen
3.3 8 Entsorgungshinweise
3.4 8 Technische Unterstützung
LetzteSeite CE Konformitätserklärung
(Umschlag innen)
1.1 Funktionsbeschreibung
WiPro III ist ein speziell für Freizeitfahrzeuge entwickeltes Alarmsystem.
Bewegungsmelder, die während des Aufenthalts im Fahrzeug deaktiviert werden
müssenundüberdieshäugdieUrsachefürFehlalarmesind,kommenhiernicht
zum Einsatz. Das Resultat ist eine überaus bedienerfreundliche Alarmanlage,
die mit nur einem Tastendruck zu bedienen ist und Fehlalarme praktisch ausschließt.
Die Absicherung des Innenraumes erfolgt über Funkmagnetkontakte an Türen,
Fenstern und Klappen. Alle Türen, Schiebetüren, Hecktüren und ggf. die Motorhaube,
die durch den CAN-Bus erfasst werden, sind über den CAN-Bus Anschluß abgesichert.
Bei Fahrzeugen ohne CAN-Bus Anschluß erfolgt die Absicherung der Kabinentüren
über die Innenbeleuchtung.
Die Bedienung des Systems erfolgt je nach Fahrzeug über den original Fahrzeug-
funkschlüssel oder Thitronik Funk-Handsender. Wird bei aktivierter Alarmanlage
 einegesicherteÖnunggeönet,zeigtWiProdiesdurchEinschaltenderintegrierten
Sirene, Einschalten der Fahrzeughupe (nicht bei allen Fahrzeugtypen) und Warn-
blinken an. Die Alarmierung schöpft den gesetzlichen Rahmen von 30 Sekunden für
Hupe und Sirene, sowie 120 Sekunden für die Warnblinker aus. Nach Ablauf dieser
gesetzlich vorgeschriebenen Höchstdauer ist WiPro III automatisch wieder geschärft.
Hiermit erklärt die Thitronik GmbH die
Übereinstimmung dieses Produktes mit den
grundlegenden Anforderungen und den relevanten
Festlegungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Die detaillierte Konformitätserklärung steht unter
folgendemLinkzumDownloadbereit:
http://www.thitronik-automotive.de/support.html
Thitronik GmbH hereby declares that this product
complies with the requirements and regulations of the
directive 2014/53/EU.
The full declaration of conformity is available for
download:
http://www.thitronik-automotive.de/support.html
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedieningshandleiding
Manuale delle istruzioni
Betjeningsvejledning
Användningsinstruktion
Revision 1.6
Hersteller/Manufacturer
Thitronik GmbH
Redderkoppel 5
D 24159 Kiel (Germany)
www.thitronik.de
Tel.: +49 (0)431-66 66 811
Fax: +49 (0)431-66 66 827
DE
GB
FR
NL
IT
DK
SE
WiPro III
Hersteller/Manufacturer
Thitronik GmbH
Redderkoppel 5
D 24159 Kiel (Germany)
10R - 036873
www.thitronik.de
Tel.: +49 (0)431-66 66 811
Fax: +49 (0)431-66 66 827
E1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Thitronik WiPro III Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual