Documenttranscriptie
EXD1[E]-00Safety.fm Page 1 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG—Taste STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollsändig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste STANDBY/ON
trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die
Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
ATTENTION—Touche STANDBY/ON
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche STANDBY/ON
)dans
n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du
secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/
ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON
est allumé en vert.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
VOORZICHTIG—Toets STANDBY/ON
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de
STANDBY/ON
toets kunt u de stroom niet geheel
uitschakelen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON
rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON
groen van kleur.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
G-1
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
EXD1[E]-00Safety.fm Page 2 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1. davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van
10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côt
Zijaanzicht
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
15 cm
1 cm
CA-EXD1
1 cm
15 cm
15 cm
CA-EXD1
10 cm
G-2
EXD1[E]-00Safety.fm Page 3 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen
Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;
confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne
fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom
directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
G-3
EX-D1[E]NL.book Page 1 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Inhoudsopgave
Inleiding
Meer over discs ...............................................3
Beschrijving van onderdelen ...........................5
Starten
Gebruik van de afstandsbediening..................6
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening .... 6
Bediening van uw TV met gebruik van de
afstandsbediening ....................................... 7
Aansluiten........................................................8
Basisbediening
Inleiding
Speciale functies voor DVD-AUDIO ..............27
Afspelen van de bonusgroep.............................27
Doorloopbare stilbeelden (B.S.P.) .....................27
Gebruik van de menubalk .............................28
Voorkeuren....................................................29
Codes voor landen/gebieden ........................31
Luisteren naar de radio
Luisteren naar een radio-uitzending..............32
Afstemmen op een voorkeurzender ..............33
Gebruik van RDS ..........................................34
FM-zenders ontvangen via RDS
(Radio Data System) ..................................34
Afspelen van discs ........................................12
Weergave ......................................................... 12
Veranderen van het display .............................. 13
Kiezen van het af te spelen nummer met
gebruik van de cijfertoetsen....................... 14
Stoppen van de weergave ................................ 14
Pauzeren van de weergave .............................. 14
Beeld-voor-beeld .............................................. 14
Snel achterwaarts/snel voorwaarts zoeken ...... 14
Weergave 10 seconden terugzetten
(Direct herhalen)........................................ 15
Vertraagde weergave ....................................... 15
Verspringen naar het begin van een onderdeel ... 15
Veranderen van de helderheid van het
displayvenster (DIMMER).......................... 16
Instellen van het volume ................................... 16
Instellen van de geluidskwaliteit ....................... 16
Tijdelijk dempen van het geluid (MUTING)....... 16
Handige functies
Weergave van een PC ..................................38
Luisteren naar het geluid van andere audioapparatuur..................................................39
Instellen van de diverse timers......................39
Instellen van de ingebouwde klok......................39
Instellen van de dagelijkse timer .......................39
Automatisch standby schakelen ........................40
Inslaaptimer .......................................................41
Vergrendelen van de lade .............................41
Ter referentie
Oplossen van problemen ..............................42
Taalcodes......................................................43
Technische gegevens ...................................44
Geavanceerde bediening
Afspelen van audio- en videobestanden .......16
Voortzetten van de weergave........................18
Kiezen van de af te spelen scène .................19
Geprogrammeerde weergave/Willekeurige
weergave ..................................................20
Herhaalde weergave .....................................22
Andere handige functies................................24
Kiezen van de ondertitels ................................. 24
Kiezen van de taal voor het geluid.................... 24
Kiezen van de camerahoek .............................. 24
Vergroten van het beeld (ZOOM) ..................... 25
Instellen van de beeldkwaliteit (VFP)................ 25
Voor een realistisch geluid (3D PHONIC)......... 26
Instellen van het weergaveniveau
(DVD LEVEL) ............................................ 26
Voor betere beelden (SCAN MODE) ................ 26
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De diverse bedieningen worden voornamelijk
uitgelegd met gebruik van de toetsen op de
afstandsbediening. U kunt voor een bediening ook
de toetsen op het hoofdtoestel gebruiken indien
deze dezelfde markeringen hebben.
• De volgende markeringen tonen voor welk soort
disc de diverse bedieningen kunnen worden
uitgevoerd.
• De afbeeldingen en TV-schermen zijn mogelijk in
de werkelijkheid anders dan in deze
gebruiksaanwijzing wordt getoond.
• “VCD” is een afkorting van “Video CD”.
• “SVCD” is een afkorting van “Super Video CD”.
1
EX-D1[E]NL.book Page 2 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Speciale voorzorgen
Bij langere afwezigheid
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u langere tijd
afwezig bent of het systeem om een andere reden enige
tijd niet gebruikt.
Omgaan met het
systeem
Blokkeer de ventilatie-openingen niet
Het systeem wordt mogelijk beschadigd indien de
ventilatie wordt geblokkeerd.
7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Installeren van het systeem
• Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een
ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is
(tussen 5°C en 35°C).
• Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en
uw TV.
• Stel het systeem niet aan trillingen bloot.
Netsnoer
• Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
• Er wordt altijd een minimale hoeveelheid stroom
verbruikt als het netsnoer is aangesloten op het
stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer als u
het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Voorkomen van een onjuiste werking van het
systeem
• Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop
indien er iets verkeerd is.
• Steek geen metalen voorwerpen in het systeem.
• Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (zoals
een hart, bloem of creditcard, enzovoort), omdat het
systeem hierdoor beschadigd kan raken.
• Gebruik geen disc waarop plakband, stickers of lijm is
aangebracht, omdat het systeem hierdoor beschadigd
kan raken.
Verzorging van de behuizing
Maak het systeem schoon met een zachte doek en houd
u aan de relevante instructies bij gebruik van een doek
die is geïmpregneerd met een reinigingsmiddel. Gebruik
nooit wasbenzine, verfverdunner of andere organische
oplosmiddelen met inbegrip van desinfecterende
middelen. Dit soort producten kan de behuizing
vervormen of verkleuren.
Indien water in het systeem is gekomen
Schakel het systeem uit en trek het netsnoer uit het
stopcontact. Neem vervolgens contact op met de plaats
van aankoop. Het onder deze omstandigheden
gebruiken van het systeem kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
7 Indien er condens of vocht op de lens is
In de volgende gevallen wordt er mogelijk condens op de
lens gevormd waardoor het systeem onjuist zal
functioneren:
• Direct na het starten van de verwarming in de kamer
• Indien het systeem in een kamer met veel stoom of
vocht is geplaatst
• Indien het systeem direct van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst
Laat het systeem in deze gevallen 1 tot 2 uren
ingeschakeld alvorens te gebruiken.
Label
Bijgeleverde
accessoires
Sticker
Lijm
Opmerking over auteursrechten
Controleer de wetten m.b.t. auteursrechten in uw land
alvorens een DVD, VCD, SVCD en CD op te nemen.
Opname van door auteursrechten beschermd materiaal
is mogelijk illegaal.
Meer over het kopieerbeveiligingssysteem
DVD’s zijn door een kopieerbeveiligingssysteem
beschermd. Als u het systeem direct op de videorecorder
aansluit, wordt deze beveiliging geactiveerd en wordt het
beeld mogelijk niet correct weergegeven.
7 Veiligheidsvoorzorgen
Controleer of alle accessoires daadwerkelijk zijn
meegeleverd.
Tussen haakjes wordt het aantal van het bijgeleverde
onderdeel vermeld. Neem direct contact op met de
plaats van aankoop indien er iets ontbreekt.
•
•
•
•
•
•
•
•
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-antenne (1)
AM-ringantenne (1)
Netsnoer (1)
Composiet-videosnoer (1)
Luidsprekersnoer (2)
Kernfilter (1)
Vermijd vocht, water en stof
Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige
omgeving.
Vermijd hoge temperaturen
Zorg ervoor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht en zet het systeem niet in de buurt van
een verwarming.
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
• Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en
andere intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden
gemachtigd door Macrovision en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte doeleinden, tenzij
met speciale toestemming van Macrovision. Reverse-engineering of demontage is verboden.
2
EX-D1[E]NL.book Page 3 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Meer over discs
Inleiding
* Opmerking over de regiocode
Afspeelbare disctypes
Met dit systeem kunt u de volgende discs afspelen:
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD, SVCD, CD
Dit systeem kan tevens de volgende discs afspelen:
• Afgeronde DVD-R/RW’s die met het DVD-VIDEO
formaat zijn opgenomen.
• CD-R/RW’s die met de volgende formaten zijn
opgenomen:
• Muziek-CD (afgeronde discs)
• VCD’s
• SVCD’s
• MP3/WMA/JPEG-discs die met ISO 9660 zijn
opgenomen (zie “Opmerkingen aangaande CD-R en
CD-RW ” voor details)
Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld
vanwege de disckarakteristieken, opnameomstandigheden, beschadiging of vlekken.
Met de volgende discs kunt u uitsluitend het geluid
weergeven:
MIX-MODE CD
CD-G
CD-EXTRA
CD-TEKST
U kunt de volgende soorten discs afspelen:
Soort
disc
Markering (logo)
Voorbeelden:
“REGION CODE ERROR!” verschijnt op het TVscherm en u kunt de weergave niet starten indien een
DVD-VIDEO met een verkeerd regiocodenummer is
geplaatst.
• Met bepaalde DVD-VIDEO’s, DVD-AUDIO’s, VCD’s en
SVCD’s is de werkelijke bediening mogelijk anders dan
de bediening die in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschreven. Dit komt door de manier waarop de disc is
geprogrammeerd of door de structuur ervan en duidt
niet op een foute werking van het systeem.
Opmerkingen voor DVD-R en DVD-RW
• Het systeem is ook geschikt voor afgeronde DVD-R’s
of DVD-RW’s die met het DVD-VIDEO formaat zijn
opgenomen.
Opmerkingen aangaande CD-R en CD-RW
DVDVIDEO
DVDAUDIO
Videoformaat
DVD-spelers en DVD-VIDEO’s hebben een eigen
regiocodenummer. Het systeem kan uitsluitend een
DVD-VIDEO afspelen die het hieronder aangegeven
regiocodenummer en videoformaat heeft.
Zie het achterpaneel van het hoofdtoestel aangaande
de bruikbare regiocode.
Dit systeem is uitsluitend geschikt voor weergave van
DVD-VIDEO’s met “2” in het regiocodenummer.
PAL
AU D I O
—
VCD
PAL
SVCD
PAL
CD
—
CD-R
—
CD-RW
—
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Dit systeem is tevens geschikt voor weergave van een
CD-R of CD-RW indien er MP3, WMA en JPEGbestanden met het ISO 9660 formaat zijn opgenomen.
• Het systeem is geschikt voor “multi-sessie” discs
(maximaal 20 sessies).
• Het systeem is niet geschikt voor “packet write” (UDFformaat) discs. Bepaalde discs kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld vanwege de disckarakteristiekem,
opname-omstandigheden of beschadiging of vuil op
de disc.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
• De volgende kunnen niet worden afgespeeld:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/-RW (opgenomen met
het VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), FotoCD, SACD, enzovoort.
Weergave van deze discs wekt ruis op en beschadigt
de luidsprekers.
Beschadigde discs en discs met afwijkende vorm
(anders dan een 12 cm of 8 cm disc) kunnen niet worden
afgespeeld.
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet
overeen met de “Compact Disc Digital Audio”
standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met
dit toestel wordt derhalve afgeraden.
3
EX-D1[E]NL.book Page 4 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Meer over discs (vervolg)
Opmerkingen voor alle bestanden
• Het systeem herkent en reproduceert uitsluitend
bestanden met een van de volgende extensies,
ongeacht de combinatie van hoofdletters en kleine
letters;
• MP3: “.MP3”, “.mp3”
• WMA: “.WMA” , “.wma”
• JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
• De naam van een fragment/bestand wordt niet juist
getoond indien de bestandsnaam van een MP3/WMA/
JPEG-bestand andere tekens dan een-byte Engelse
tekens bevat.
• Het systeem herkent maximaal 150 fragmenten
(bestanden) per groep, 99 groepen per disc en het
totaal aantal fragmenten (bestanden) dat het systeem
kan afspelen is 1 000.
• Bepaalde bestanden kunnen mogelijk niet normaal
worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of
opname-omstandigheden.
Voor MP3/WMA-bestanden
• Een in de handel verkrijgbare MP3-disc wordt mogelijk
in een andere volgorde afgespeeld dan aangegeven
op het label van de disc.
• Het systeem is geschikt voor MP3/WMA-bestanden
die zijn opgenomen met een bitwaarde van 32 – 320
kbps en een bemonsteringsfrequentie van 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz (alleen WMA), 32 kHz, 44,1 kHz of
48 kHz.
• Indien er tag-informatie (naam van album, artiest,
fragment, etc.) op een disc is opgenomen, zal deze
informatie verschijnen in het
bestandsbedieningsdisplay op het TV-scherm.
• Neem materiaal (liedjes) bij voorkeur op met een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een dataoverdrachtsnelheid van 128 (alleen voor WMA 96)
kbps.
• Dit systeem kan geen bestanden afspelen die met
Multiple Bit Rate (MBR) zijn gecodeerd. (MBR is een
formaat voor het coderen van de bestandsinhoud met
verschillende bitwaardes.)
Voor JPEG-bestanden
• We adviseren u bestanden op te nemen met een
resolutie van 640 x 480.
• Dit systeem is geschikt voor weergave van een
baseline JPEG-bestand, uitgezonderd
monochromatische JPEG-bestanden.
• Het systeem kan JPEG-data afspelen die met een
digitale camera zijn opgenomen die voldoet aan de
DCF (Design Rule voor Camera File System)
standaard (indien een functie als bijvoorbeeld de
automatische rototatiefunctie van een digitale camera
wordt gebruikt, zijn de data buiten de DCF-standaard
en kan het beeld derhalve mogelijk niet worden
getoond).
• Data kunnen mogelijk niet worden getoond indien ze
zijn verwerkt, gemonteerd en veranderd met PCbeeldmontagesoftware.
• Het systeem kan geen animaties als MOTION JPEG,
stilbeelden (TIFF, etc.) anders dan JPEG, en
beelddata met geluid tonen.
• Een beeld met een hogere resolutie dan 8 192 x 7 680
pixels kan niet worden getoond.
4
Structuur van discs
DVD-VIDEO
Een DVD-VIDEO bestaat uit “titels” en iedere titel
kan weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld.
Titel 1
Titel 2
Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk
1
2
3
1
2
DVD-AUDIO
Een DVD-AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere
groep kan weer in “fragmenten” zijn
onderverdeeld.
Bepaalde discs hebben tevens een “bonusgroep”
waarvoor u voor weergave een wachtwoord nodig
heeft (bladzijde 27).
Groep 1
Groep 2
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 1 Fragment 2
VCD/SVCD/CD
Een VCD, SVCD en CD bestaat uit “fragmenten”.
Meestal heeft ieder fragment een eigen
fragmentnummer. (Op sommige discs zijn de
fragmenten weer onderverdeeld in indexen.)
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5
MP3/WMA [JPEG]-discs
Op een MP3/WMA [JPEG]-disc is ieder stilbeeld
(materiaal) als een fragment [bestand]
opgenomen. Fragmenten [bestanden] zijn meestal
in een map gegroepeerd. Mappen kunnen andere
mappen bevatten waardoor een hiërarchische
mappenstructuur ontstaat.
Dit toestel vereenvoudigt de hiërarchische structuur van
een disc en verwerkt mappen per “groep”.
Groep 1
Fragment 1 Fragment 2 Groep 3
[Bestand 1] [Bestand 2]
Groep 2
Groep 4
Groep 5
Het toestel kan maixmaal 1 000 fragmenten
(bestanden) van een disc herkennen. Het toestel
herkent maximaal 150 fragmenten (bestanden) per
groep en maximaal 99 groepen per disc.
Fragmenten (bestanden) die het maximale aantal
van 150 en groepen die het maximale aantal van
99 overschrijden, kunnen niet worden afgespeeld.
• Indien er andere soorten bestanden dan MP3/
WMA [JPEG] in een map zijn, worden deze
bestanden tevens bij het totaal aantal bestanden
berekend.
EX-D1[E]NL.book Page 5 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Beschrijving van onderdelen
Inleiding
De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer.
Voorpaneel
Bovenkant van het toestel
Zie “Displayvenster”
hieronder.
16
16
38
32
15
14
12
16
12
11
Achter de klep
38
USB INPUT
12
BASS/TREBLE
DIMMER
3D PHONIC
USB
FM/AM
AU X
DOWN
MULTI CONTROL
UP
26
39
15
PLAY
PAUSE
14
12
PHONES
* Verbind een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) met een stereo-ministekker. Er wordt geen geluid via de
luidsprekers en subwoofer weergegeven indien u een hoofdtelefoon heeft aangesloten.
Displayvenster
13
18
26
27
27
13
S V C DV D - A RESUME PROGRESSIVE BONUS B.S.P.STAUTO RDS TA NEWS INFO
PRGM. RANDOM ALL 1 A-B 12 3 SLEEP A. STANDBY AHB PRO3D PHONIC
20
21
17, 22
39
41
40
32 34, 36 26
Achterpaneel
8
SPEAKERS
AM
EXT
AM
LOOP
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
4Ω-16Ω
AUX
10
8
10
10
R
R
L
PCM/
STREAM
9
11
L
FM75Ω
COAXIAL
ANTENNA
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
SUBWOOFER
OUT
COMPONENT
Y
PB
VIDEO
PR
11
S-VIDEO
11
11
Via deze opening wordt de
warmte van het toestel
afgevoerd.
Bedek deze openingen beslist
niet.
VIDEO OUT
5
EX-D1[E]NL.book Page 6 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Gebruik van de afstandsbediening
De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer.
Plaatsen van batterijen
in de afstandsbediening
13, 16
12
26
7
12
7
38
32
15, 17
USB
FM/AM
16
39
Gebrulkte
batterljen
15
16
7, 13,
14, 16
16
15, 32
12, 17
14
14
19
7
7
15, 32
14
14
19
Batterijen
19, 28
29
24
24
27
39, 40
39, 40
39
41
40
20
16
16
35, 36
28
24
25
13
25, 26
26
7, 15
RDS
PTY SELECT PTY SEARCH DISPLAY
33 32
22 23
10
TA/News/Info
Vervang de batterijen indien het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt. Gebruik twee R6
(SUM-3)/AA(15F) type droge-cel batterijen.
LET OP
• Gebruik tegelijkertijd geen oude en nieuwe
batterij.
• Gebruik tegelijkertijd geen batterijen van
verschillend type.
• Verwijder de batterijen indien u de
afstandsbediening voor langere tijd niet gaat
gebruiken. De batterijen zouden anders kunnen
gaan lekken.
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening voor gebruik recht
naar het voorpaneel van het hoofdtoestel.
Signalen worden mogelijk niet ontvangen indien u
de afstandsbediening extreem schuin t.o.v. het
toestel houdt of het signaalpad wordt geblokkeerd.
De afstandsbediening functioneert mogelijk niet
juist indien er schel licht, bijvoorbeeld direct
zonlicht, op de afstandsbedieningssensor valt.
6
EX-D1[E]NL.book Page 7 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Inleiding
Starten
Deze bladzijde geeft aanwijzingen voor bediening van
uw TV met de afstandsbediening van dit toestel.
Bediening van uw TV
met gebruik van de
afstandsbediening
Fabrikant
Code
Fabrikant
JVC
01
Nordmende
Akai
Blaupunkt
Daewoo
Fenner
02, 05
03
10, 31, 32
04, 31, 32
Okano
Orion
Panasonic
Philips
Fisher
05
Saba
Grundig
Hitachi
Inno-Hit
Irradio
06
07, 08
09
02, 05
Sanyo
Schneider
Sharp
Sony
Magnavox
10
Telefunken
Mitsubishi
11, 33
Thomson
Miver
Nokia
03
12, 34
Toshiba
Code
13, 14, 18,
26 – 28
09
15
16, 17
10
13, 14, 18,
26 – 28
05
02, 05
20
21 – 25
13, 14, 18,
26 – 28
13, 14, 18,
26 – 28, 30
29
OPMERKING
De fabrikantcodes kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd. Het is mogelijk dat
een door de hierboven getoonde fabrikant
geproduceerde TV niet kan worden bediend.
5
Laat
TV los.
Bediening van uw TV
Richt de afstandsbediening naar de TV.
Schakel de stroom in/uit.
Voor het veranderen van
kanaal.
Instellen van de fabrikantcode
1
Voor het instellen van het
volume.
Schuif de functieschakelaar van
de afstandsbediening naar TV.
Voor het kiezen
van kanalen.
9
100+
*1
2
Houd
Voor het afwisselend kiezen
van het hiervoor gekozen en
het huidige kanaal.
TV ingedrukt.
OPMERKING
Houd
3
4
TV ingedrukt todat stap 4 is uitgevoerd.
Voor het kiezen van de TV of
video-ingang.
Door een druk op ENTER.
Druk op de cijfertoetsen (1-9,0).
Bijv.:
Voor een Hitachi TV: Druk op 0 en vervolgens op 7.
Voor een Toshiba TV: Druk op 2 en vervolgens op 9.
Indien er meerdere fabrikantcodes voor uw TV zijn, moet u
de code gebruiken waarmee de TV juist wordt bediend.
*1 U moet de functieschakelaar van de
afstandsbediening van te voren naar TV
schuiven.
OPMERKING
U moet de fabrikantcode opnieuw instellen nadat u de
batterijen heeft vervangen.
7
EX-D1[E]NL.book Page 8 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Aansluiten -Schakel de stroom niet in voordat alle verbindingen zijn gemaakt -
Aansluiten
Aansluiten van de antennes
Aansluiten van de AM-ringantenne
(bijgeleverd)
1 In elkaar zetten van de AM-ringantenne.
Aansluiten van de FM-antenne
(bijgeleverd)
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
FM-antenne
FM75Ω
COAXIAL
2
Plaats de antenne in de richting waarbij de radioontvangst optimaal is en zet met band vast.
Verbind de antennedraden.
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
Aansluiten van de antennedraden
AM
EXT
AM
LOOP
Verbind de twee antennedraden
zoals hierboven getoond.
Als het antennedraad is
bedekt met isolatiemateriaal,
trekt u met een draaiende
beweging aan het materiaal
om het te verwijderen.
3
Draai de AM-ringantenne in de richting waarbij
de radio-ontvangst het best is.
Plaats de AM-ringantenne zo ver als mogelijk
van het hoofdtoestel.
• Plaats de AM-ringantenne niet op een metalen
oppervlak of dicht bij een TV, PC, etc. De radioontvangst zal anders namelijk niet optimaal zijn.
7 Indien u geen goede radio-ontvangst met de
bijgeleverde AM-ringantenne krijgt
Elektrisch draad: 3 - 5 meter (los verkrijgbaar)
Elektrisch draad
Draaien
AM-ringantenne
Strek een elektrisch
draad in horizontale
richting uit, bij voorkeur
op een hoge plaats
zoals boven het raam of
buitenshuis.
AM
EXT
AM
LOOP
7 Indien u met de bijgeleverde antenne of een
gezamelijke antenne geen goede radioontvangst krijgt
Antennedraad
(niet bijgeleverd)
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
FM75Ω
COAXIAL
Gezamelijke
antenne-aansluiting
of
Converter
(los verkrijgbaar:
compatibel met 300 Ω/
75 Ω)
FM-buitenantenne
(los verkrijgbaar)
Coaxkabel
(los
verkrijgbaar)
Gebruik afhankelijk van de radioontvangstcondities, een FM-toevoerantenne
(los verkrijgbaar: u kunt een met 300 Ω
compatibele antenne) gebruiken. In dit geval
heeft u een converter (niet bijgeleverd) nodig.
Zie de gebruiksaanwijzing van de antenne of
converter voor details aangaande het
aansluiten van een los verkrijgbare antenne.
Verbind de draden van de
Hoofdtoestel AM-ringantenne samen.
(achterpaneel)
Beluister een radio-uitzending (zie “Luisteren naar een radio-uitzending” op bladzijde 32) tijdens het richten en plaatsen
van de antenne.
8
EX-D1[E]NL.book Page 9 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Aansluiten
Aansluiten
Starten
Aansluiten van de
luidsprekers
Er is geen verschil tussen de linker- en rechterluidsprekers.
Luidsprekeraansluiting
Luidsprekersnoer
Luidsprekersnoer
(bijgeleverd)
SPEAKERS
Luidsprekersnoer
(bijgeleverd)
Zonder zwarte
streep
Met zwarte
streep
Zonder zwarte streep
Met zwarte streep
R
L
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
Rechterluidspreker
(achterpaneel)
Linkerluidspreker
(achterpaneel)
LET OP
• Sluit NIET meerdere luidsprekers op één
luidsprekeraansluiting aan.
• De luidsprekers van dit toestel zijn magnetisch
afgeschermd, maar afhankelijk van de installatie
worden de kleuren van het beeld op de TV
mogelijk toch vervormd. Let op het volgende.
1. Schakel de stroom van uw TV geheel uit
alvorens de luidsprekers te installeren.
Wacht ongeveer 30 minuten alvorens de TV
weer in te schakelen.
2. Indien de kleuren van het beeld toch worden
vervormd, moet u zorgen dat er tenminste
een afstand van 10 cm tussen de TV en de
luidsprekers is.
De membranen en behuizing van de
luidsprekers zijn van echt hout gemaakt
zodat het geluid als oorspronkelijk
opgenomen, kan worden gereproduceerd.
Iedere unit is derhalve qua uiterlijk iets
verschillend.
Het luidsprekerrooster kan worden verwijderd.
Luidsprekerrooster
OPMERKING
• U kunt luidsprekers met een impedantie van 4 Ω t/m
16 Ω met het hoofdtoestel verbinden.
• Zorg voor een goede ventilatie en zorg dat er
tenminste 1 cm vrije ruimte tussen het hoofdtoestel
en de luidsprekers of andere voorwerpen is.
9
EX-D1[E]NL.book Page 10 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Aansluiten (vervolg) -Schakel de stroom niet in voordat alle verbindingen zijn gemaakt -
Aansluiten
Aansluiten van andere
apparatuur
Op deze bladzijde wordt beschreven hoe u het hoofdtoestel met andere apparatuur kunt verbinden.
Aansluiten van een subwoofer
U krijgt dynamischere lage tonen (basgeluid) indien u een subwoofer met ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit.
Zie de gebruiksaanwijzing van de subwoofer voor details.
Subwoofer met ingebouwde
versterker (niet bijgeleverd)
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
(Indien een audiosnoer bij de subwoofer met ingebouwde
versterker wordt geleverd, kunt u dat snoer gebruiken.)
Hoofdtoestel
SUBWOOFER
OUT
Voor geluid van de subwoofer, drukt u op S.WFR
OUT van de afstandsbediening zodat
“SUBWOOFER” op het displayvenster van het
hoofdtoestel verschijnt. Door iedere druk op de
toets wordt afwisselend “SUBWOOFER” en “OFF”
op het display getoond.
OPMERKING
Met “SUBWOOFER” gekozen, wordt het volume van
de lage tonen van de linker- en rechterluidsprekers
automatisch verlaagd en het basgeluid voornamelijk
via de subwoofer gereproduceerd.
Aansluiten van digitale apparatuur
Aansluiten met andere audio-apparatuur
Ingang
Digitale apparatuur
(MD-recorder, etc.)
Naar digitale
ingangsaansluiting
Uitgang
Andere audioapparatuur
Optisch digitaal snoer
(niet bijgeleverd)
Uitgang
Audiosnoer (niet
bijgeleverd)
PCM/
STREAM
Hoofdtoestel
Rood
Wit
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
LET OP
AUX
Ingang
R
10
L
Hoofdtoestel
• Zie bladzijde 30 voor details aangaande de
signalen die worden uitgestuurd.
• Indien u het hoofdtoestel met andere apparatuur
verbindt die een Dolby Digital decoder-functie
heeft, zal de “D.RANGE COMPRESSION” instelling
van “AUDIO” (bladzijde 30) niet werken voor het
geluid dat via de digitale audio-uitgang van het
hoofdtoestel wordt gereproduceerd.
EX-D1[E]NL.book Page 11 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Aansluiten
Aansluiten
Starten
Aansluiten met gebruik van een componentvideosnoer
Aansluiten van uw TV
TV
Bijgeleverd composiet-videosnoer
Hoofdtoestel
COMPONENT
Y
PB
U krijgt een betere beeldkwaliteit dan in
vergelijking met gebruik van het S-videosnoer.
VIDEO
PR
S-VIDEO
VIDEO OUT
LET OP
Verbind het hoofdtoestel direct met een TV (of een
monitor), dus niet via een videorecorder. Het
beeld zal anders tijdens weergave worden
vervormd.
TV (of
monitor)
Hoofdtoestel
Component-videosnoer
(niet bijgeleverd)
Blauw
Groen
Rood
Direct verbinden
Het beeld wordt tevens mogelijk vervormd indien
u het hoofdtoestel met een TV met ingebouwde
videorecorder verbindt.
COMPONENT
Y
Gebruik een volgend snoer in plaats van het
bijgeleverde videosnoer voor een betere
beeldkwaliteit.
Aansluiten met gebruik van een
S-videosnoer
S-videosnoer
(niet bijgeleverd)
Hoofdtoestel
COMPONENT
Y
PB
PB
VIDEO
PR
S-VIDEO
VIDEO OUT
Hoofdtoestel
LET OP
TV
Gebruik het S-videosnoer of het componentvideosnoer. De beelden worden niet juist getoond
indien u beide snoeren tegelijkertijd gebruikt.
VIDEO
PR
OPMERKING
S-VIDEO
VIDEO OUT
• Voor weergave van beelden met de progressieve
functie (bladzijde 26), moet de TV een progressieve
video-ingang hebben.
• Indien de component-videoingangen van uw TV van
het BNC-type zijn, heeft u een stekkeradapter (niet
bijgeleverd) nodig.
Aansluiten van het
netsnoer
Stopcontact
Bijgeleverd netsnoer
Hoofdtoestel
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
verbindingen zijn gemaakt.
• Het standbylampje (op het voorpaneel) licht op.
11
EX-D1[E]NL.book Page 12 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Afspelen van discs
Weergave
(Zie bladzijde 17 voor weergave van MP3/WMA en JPEG.)
bladzijde 5
Plaats een disc met het label
boven.
• Plaats een 8 cm disc in de
middelste uitsparing.
1 Druk op
AUDIO.
• De stroom wordt ingeschakeld en het standbylampje
dooft.
• Druk nogmaals op
AUDIO om de stroom uit te
schakelen.
2
Druk op 0OPEN/CLOSE om de disclade
te openen en een disc te plaatsen.
3
Druk op DVD/CD 3.
De disclade sluit en de weergave start.
• De stroom wordt ingeschakeld indien u op PLAY
3, USB, FM/AM, AUX of 0 van het hoofdtoestel
en DVD/CD 3, USB, FM/AM, AUX of 0OPEN/
CLOSE van de afstandsbediening drukt
wanneer de stroom is uitgeschakeld.
Door een druk op een andere toets dan 0 of
0OPEN/CLOSE wordt tevens van bron
veranderd (de weergave start indien er een disc
is geplaatst).
OPMERKING
• Er wordt mogelijk een menuscherm op de TV
getoond na het starten van de weergave van een
DVD/VCD/SVCD. Kies in dat geval het gewenste
onderdeel voor weergave met gebruik van de
volgende toetsen op de afstandsbediening.
• Kies een gewenst onderdeel met cursor 5/ ∞/
2/ 3 en druk op ENTER.
• Kies een gewenst onderdeel met gebruik van de
cijfertoetsen.
• Afhankelijk van de disc is de werkelijke bediening
mogelijk anders dan hier beschreven.
Schermen die op de TV worden getoond wanneer de stroom is ingeschakeld.
De volgende mededelingen verschijnen afhankelijk van de status van het systeem.
(Met FM, AM, USB of AUX als bron gekozen, verschijnen deze mededelingen niet.)
12
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
CANNOT PLAY THIS
DISC
Verschijnt als het systeem de informatie op de disc leest. Wacht even.
Verschijnt als de regiocode van de DVD-VIDEO niet overeenkomt met de code
die door het systeem wordt ondersteund (bladzijde 3).
Verschijnt als er geen disc is geplaatst.
Verschijnt bij het openen van de disclade.
Verschijnt bij het sluiten van de disclade.
Verschijnt wanneer u niet-afspeelbare disc probeert weer te geven.
EX-D1[E]NL.book Page 13 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Basisbediening
Bijv.: Tijdens weergave van een CD
S V C DV D - A
Fragmentnummer
Bijv.: Tijdens weergave van een MP3/WMAbestand
Displayvenster tijdens discweergave
Bijv.: Tijdens weergave van een DVD-VIDEO
S V C DV D - A
Fragmentnummer
S V C DV D - A
Disctype
Hoofdstuknummer
Verstreken
weergavetijd
Bijv.: Tijdens weergave van een DVD-AUDIO
Veranderen van het
display
Druk op DISPLAY.
Door iedere druk op de toets verandert de displayaanduiding tijdelijk als volgt:
• Voor DVD-VIDEO
S V C DV D - A
S V C DV D - A
Fragmentnummer
Zie bladzijde 27 indien “BONUS” of “B.S.P.” tijdens
weergave van een DVD-AUDIO verschijnt.
Titelnummer Hoofdstuknummer
• Voor DVD-AUDIO
Bijv.: Tijdens weergave van een SVCD of VCD
S V C DV D - A
Groepnummer Fragmentnummer
S V C DV D - A
• Voor MP3/WMA
Fragmentnummer
• Tijdens weergave van een SVCD licht de SVCD
indicator in plaats van de VCD indicator op.
• PBC (Play Back Control): Dit is een signaal dat
op een VCD (versie 2.0) is opgenomen voor het
regelen van de weergave. U kunt gebruik maken
van interactieve software of software met een
zoekfunctie middels een menuscherm dat op
een voor PBC geschikte VCD is opgenomen.
Voer de volgende handelingen uit voor het
afspelen van een disc met de PBC-functie
uitgeschakeld (OFF).
• Voer terwijl de disc is gestopt het
fragmentnummer met de cijfertoetsen in.
• Voer terwijl de disc is gestopt het
fragmentnummer met ¢ in en druk
vervolgens op DVD/CD 3.
• Druk op RETURN om naar de bovenste laag
terug te keren tijdens PBC-weergave van een
VCD of SVCD.
S V C DV D - A
Groepnummer
Fragmentnummer
• Voor SVCD/VCD/CD
De kloktijd verschijnt op het displayvenster.
• Voordat de klok is ingesteld (bladzijde 39),
verschijnt “0:00”.
• Druk met het toestel uitgeschakeld op DISPLAY
om ter energiebesparing de klokaanduiding uit
te schakelen.
13
EX-D1[E]NL.book Page 14 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Afspelen van discs (vervolgd)
Voer het af te spelen hoofdstuknummer of
fragmentnummer tijdens weergave in.
• Zie “Gebruik van de cijfertoetsen” op bladzijde 15.
Stoppen van de weergave
Druk tijdens weergave op 7.
Pauzeren van de weergave
Druk tijdens weergave op 8.
Druk op DVD/CD 3 om de normale weergave
weer te starten.
• Voor een JPEG-dia-show wordt de weergave vanaf
het volgende bestand gestart wanneer u op DVD/
CD 3 drukt.
Beeld-voor-beeld
Druk wanneer gepauzeerd op 8.
• Door iedere druk op de toets wordt het volgende
beeld getoond.
Kiezen van het af te
spelen nummer met
gebruik van de
cijfertoetsen
OPMERKING
• Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens
de cijfertoetsen te gebruiken.
• Voor een VCD of SVCD kan deze bediening worden
uitgevoerd wanneer de disc is gestopt of tijdens
weergave zonder de PBC-functie.
• Voor een DVD-AUDIO, CD, MP3/WMA of JPEG kan
deze bediening tevens worden uitgevoerd wanneer
de disc is gestopt.
• Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
14
Snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken
Druk tijdens weergave op 1 of
¡.
• Door iedere druk op de toets verandert de
snelheid ( ×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Druk op
DVD/CD 3 om de normale snelheid weer te
activeren.
OPMERKING
• Snel achterwaarts/snel voorwaarts zoeken kan niet
voor MP3, WMA en JPEG worden gebruikt.
• Met een DVD-VIDEO, VCD en SVCD hoort u geen
geluid tijdens snel achterwaarts/snel voorwaarts
zoeken.
• Met een CD en DVD-AUDIO wordt het geluid af en
toe onderbroken tijdens snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken.
EX-D1[E]NL.book Page 15 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Basisbediening
Weergave 10 seconden
terugzetten
(Direct herhalen)
Druk tijdens weergave op
Verspringen naar het
begin van een onderdeel
.
OPMERKING
• Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
• U kunt niet terug naar de voorgaande titel gaan.
Vertraagde weergave
Druk wanneer gepauzeerd op
SLOW of SLOW .
• Door iedere druk op de toets verandert de
weergavesnelheid ( ×1/32, ×1/16, ×1/8, ×1/4,
×1/2).
• Druk op DVD/CD 3 om weer de normale
weergave te starten.
OPMERKING
• Er wordt geen geluid gereproduceerd.
• De beelden worden mogelijk niet soepel in
achterwaartse richting getoond.
• Met een VCD en SVCD kan vertraagde weergave
uitsluitend in voorwaartse richting worden gebruikt.
Druk tijdens weergave* op 4 of
¢.
• Druk op ¢ om naar het volgende hoofdstuk of
fragment te verspringen.
• Druk éénmaal op 4 om terug naar het begin
van het huidige spelende hoofdstuk of fragment
te verspringen (uitgezonderd voor JPEG).
• Druk op GROUP/TITLE
of
om de titel of
groep te kiezen.
• Druk tijdens weergave van een JPEG-disc op
¢ of cursor ∞ om het volgende bestand af te
spelen of druk op 4 of cursor 5 om het
voorgaande bestand af te spelen.
OPMERKING
* Met een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd tijdens weergave
zonder de PBC-functie.
• Uitgezonderd voor een DVD-VIDEO kan deze
bediening tevens worden uitgevoerd wanneer de
disc is gestopt.
• Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
Gebruik van de cijfertoetsen
Bijv.:
5:
20:
15:
25:
Begeleidingsiconen op het TV-scherm (In-beeldbegeleiding)
: Weergave
: Opnames vanuit meerdere camerahoeken
(bladzijde 24)
: Pauze
: Opnames met meerdere talen voor het geluid
(bladzijde 24)
: Snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken
: Vertraagde weergave
(achterwaarts/voorwaarts)
: Opnames met meerdere talen voor de ondertitels
(bladzijde 24)
: De disc kan de door u gemaakte bediening
niet uitvoeren.
15
EX-D1[E]NL.book Page 16 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Afspelen van discs (vervolg)
Afspelen van audio- en videobestanden
Veranderen van de
helderheid van het
displayvenster (DIMMER)
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
• Door iedere druk op de toets verandert de
dimmerfunctie als volgt:
AUTO DIMMER: Tijdens weergave van een
videobron wordt het displayvenster
gedimd en dooft de verlichting
automatisch.
DIMMER ON: Het displayvenster en de
verlichting worden gedimd.
DISPLAY OFF: Het displayvenster en de
verlichting worden uitgeschakeld.
DISPLAY ON: De dimmerfunctie is geannuleerd.
• Druk met het toestel uitgeschakeld op DISPLAY
om ter energiebesparing de klokaanduiding uit
te schakelen.
De onderdelen hierboven kunnen voor iedere bron
worden gebruikt.
Instellen van het volume
Door een druk op AUDIO VOL +/–.
OPMERKING
OPMERKING
Het volume kan ook worden ingesteld door de
VOLUME regelaar op het hoofdtoestel te draaien.
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Instellen van de
geluidskwaliteit
Lage tonen: Door een druk op
BASS +/–.
Hoge tonen: Druk op TREBLE +/–.
• Instelbereik: –5 t/m +5
Tijdelijk dempen van het
geluid (MUTING)
Druk op MUTING.
• Er wordt geen geluid via de luidsprekers,
hoofdtelefoon en subwoofer weergegeven.
• Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer
te herstellen. Het geluid wordt tevens hersteld
wanneer u de stroom uitschakelt en vervolgens
weer inschakelt.
16
EX-D1[E]NL.book Page 17 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Geavanceerde bediening
5
Weergave
Druk op DVD/CD 3 of ENTER.
OPMERKING
Hier wordt als voorbeeld het display van een MP3/
WMA-disc gegeven.
Lees “fragment” als “bestand” in geval van een
JPEG-disc.
OPMERKING
Voor het afspelen van een disc met zowel MP3/WMAbestanden als JPEG-bestanden, moet u instellen welk
soort bestanden u wilt afspelen en dan het systeem
even uit- en weer inschakelen (bladzijde 29).
1
• GROUP/TITLE
kan tevens in stap 2 worden
gebruikt.
• De cijfertoetsen kunnen tevens in stap 4 worden
gebruikt. In dit geval kunt u stap 5 overslaan. (Zie
bladzijde 15 voor gebruik van de cijfertoetsen.)
• 4 of ¢ kan tevens in stap 4 worden gebruikt.
In dit geval kunt u stap 5 overslaan.
Herhaalde weergave
Plaats een disc.
Huidige groep/totaal Weergavefunctie (PROGRAM,
aantal groepen
RANDOM, REPEAT)
Taginformatie (voor
MP3/WMA)
1
Verstreken weergavetijd
van huidige fragment
(voor MP3/WMA)
Druk op REPEAT.
• Door iedere druk op de toetsverandert de
herhaalfunctie en de aanduiding als volgt:
Herhalen van
Op de TV
Op het
displayvenster
Huidige fragment REPEAT
(alleen MP3/WMA) TRACK
Huidige fragment
(bestand)
Totaal aantal
Huidige fragment
fragmenten
(bestand) / totaal
aantal fragmenten (bestanden) van disc
(bestanden) van
huidige groep
Weergavestatus
Huidige groep
2
3
Druk op cursor 5/∞ om een
groep te kiezen.
Druk op cursor 3 om naar de
fragmentlijst te gaan.
• Druk op cursor 2 om terug naar de
groeplijst te gaan.
4
Druk op cursor 5/∞ om een
fragment te kiezen.
Huidige groep
REPEAT
GROUP
Gehele disc
REPEAT
ALL
Geannuleerd
Geen
aanduiding
Huidige fragment REPEAT
tijdens
STEP
geprogrammeerde/
willekeurige
weergave (alleen
MP3/WMA)
Alle fragmenten
REPEAT
tijdens
ALL
geprogrammeerde/
willekeurige
weergave (alleen
MP3/WMA)
2
Druk op DVD/CD 3.
OPMERKING
• De herhaalfunctie kan tevens tijdens weergave
worden veranderd.
• De herhaalfunctie wordt automatisch geannuleerd
indien er een bestand is dat niet kan worden
afgespeeld (bladzijde 3).
Dia-show weergave
• In stap 5 in geval van een JPEG-disc, zullen door een druk op DVD/CD 3 alle bestanden van de
gekozen bestanden continu worden afgespeeld (dia-show weergave) en door een druk op ENTER wordt
uitsluitend het gekozen bestand getoond.
• Ieder bestand wordt tijdens dia-show weergave ongeveer 3 seconden getoond.
• De weergave stopt automatisch nadat alle bestanden zijn weergegeven.
17
EX-D1[E]NL.book Page 18 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Voortzetten van de weergave
Dit systeem kan het stoppunt onthouden en
wanneer u later weer de weergave start door een
druk op DVD/CD 3 (zelfs wanneer standby
geschakeld), zal de weergave vanaf dit stoppunt
worden voortgezet—Voortzetten van de weergave.
De RESUME indicator licht op het displayvenster
op wanneer u de weergave stopt.
Onderbreken van de weergave
Voer tijdens weergave een van de volgende
bedieningen uit.
Druk éénmaal op 7.*
Druk nogmaals op
te schakelen.
AUDIO om de stroom uit
Verander de bron naar USB, FM, AM of AUX.*
* Ook wanneer u vervolgens de stroom uitschakelt
door een druk op
AUDIO, wordt het stoppunt
van de weergave onthouden.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Starten van de weergave vanaf het
vastgelegde stoppunt
Druk op DVD/CD 3.
OPMERKING
• Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde
weergave en willekeurige weergave.
• Het punt waar de weergave weer wordt gestart, wijkt
mogelijk iets van het vastgelegde stoppunt af.
• Voortzetten van de weergave werkt mogelijk niet
indien een discmenu wordt getoond.
• De gekozen taal voor het geluid en de ondertitels,
en de hoek worden tevens met het stoppunt
vastgelegd.
• Het vastgelegde punt wordt gewist wanneer u de
disclade opent. “RESUME” wordt getoond indien u
tijdens weergave op 7 drukt. Door nogmaals op 7 te
drukken wordt de vastgelegde informatie gewist.
• De functie voor het voortzetten is bij het verlaten van
de fabriek geactiveerd (ON). U kunt de functie voor
het voortzetten ook annuleren (OFF) (bladzijde 30).
18
EX-D1[E]NL.book Page 19 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Kiezen van de af te spelen scène
3
Geavanceerde bediening
Druk op ENTER.
OPMERKING
*1 Voor een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de PBCfunctie is uitgeschakeld.
• Deze bediening kan niet worden uitgevoerd indien
een disc geen menu heeft.
• Met bepaalde discs start de weergave mogelijk
zonder een druk op ENTER.
Invoeren van de tijd
(Tijdzoeken)
1
Druk tijdens weergave
tweemaal op ON SCREEN*2.
De menubalk wordt getoond (bladzijde 28).
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
2
Druk op cursor 2/3 om
kiezen.
3
4
Druk op ENTER.
Druk op MENU of TOP MENU
wanneer de disc is gestopt of
tijdens weergave*1.
• Het discmenu wordt getoond.
• Voor een DVD-AUDIO kunt u uitsluitend
TOP MENU gebruiken.
2
Druk op cursor 5/∞/2/3
(alleen voor een DVD-VIDEO of
DVD-AUDIO) of de cijfertoetsen
om de gewenste af te spelen
scène te kiezen.
• Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
• Druk op 4 of ¢ om van pagina te
veranderen indien een menuscherm
meerdere pagina’s heeft (alleen voor een
VCD en SVCD).
Voer de tijd*3 met de
cijfertoetsen in (1-9, 0).
Bijv.: Voor weergave van een DVD-VIDEO
vanaf (0 uur), 23 minuten en 45
seconden, drukt in de volgende
volgorde op de cijfertoetsen:
Kiezen van de scène
van het menu
1
te
2
3
4
5
• Druk op cursor 2 om de cijfers te wissen
indien u een fout heeft gemaakt en voer
vervolgens opnieuw in.
5
Druk op ENTER.
Druk op ON SCREEN om de menubalk te
wissen.
OPMERKING
• Deze functie werkt niet voor een DVD-VIDEO
waarop geen tijdinformatie is opgenomen.
• Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde
weergave en willekeurige weergave.
*2 Voor een VCD of SVCD kan deze bediening worden
uitgevoerd wanneer de disc is gestopt of tijdens
weergave zonder de PBC-functie.
*3 Tijdzoeken voor een DVD-VIDEO werkt vanaf het
begin van de titel en voor een DVD-AUDIO vanaf
het begin van het spelende fragment. Tijdzoeken
voor een VCD, SVCD en CD werkt als volgt:
• Wanneer de disc is gestopt, werkt het tijdzoeken
vanaf het begin van de disc.
• Wanneer de disc wordt afgespeeld, werkt het
tijdzoeken binnen het spelende fragment.
19
EX-D1[E]NL.book Page 20 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Geprogrammeerde weergave/Willekeurige weergave
Afspelen van de disc
in de gewenste
volgorde
(Geprogrammeerde
weergave)
U kunt maximaal 99 hoofdstukken of fragmenten
programmeren. U kunt hetzelfde fragment of
hoofdstuk meerdere malen programmeren.
1
Druk wanneer de disc is gestopt
herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat “PROGRAM” op het
displayvenster van het
hoofdtoestel wordt getoond.
TV-scherm
Programmeerscherm
2
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
20
Maak een programma aan de
hand van de aanduiding op het
TV-scherm.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
• De te programmeren inhoud verschilt
afhankelijk van het soort disc.
• DVD-VIDEO:
Titels en
hoofdstukken
• VCD, SVCD, CD: Fragmenten
• DVD-AUDIO, MP3/WMA:
Groepen en
fragmenten
• Voor het kiezen van de bonusgroep van
een DVD-AUDIO, moet u de handelingen
voor “Afspelen van de bonusgroep” op
bladzijde 27 van te voren uitvoeren zodat
“BONUS” niet meer op het display wordt
getoond.
• “MEM FULL” verschijnt indien het aantal
ingevoerde aantal hoofdstukken of
fragmenten hoger dan 99 is.
• Met een VCD, SVCD en CD zal “--:--” op
het displayvenster verschijnen indien de
totale weergavetijd 9 uren, 59 minuten en
59 seconden overschrijdt (u kunt echter
nog wel verder programmeren).
EX-D1[E]NL.book Page 21 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Geavanceerde bediening
Voer de volgende handelingen uit voor het
programmeren met gebruik van het
displayvenster op het hoofdtoestel:
(1) Kies een titel/groep met de cijfertoetsen.
(2) Voer een hoofdstuk-/fragmentnummer met
de cijfertoetsen in.
• Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
• Het programmanummer wordt onder op
het displayvenster getoond (BIjv.: “P2”).
Afspelen van de disc
in een willekeurige
volgorde
(Willekeurige
weergave)
1
(3) Herhaal de bovenstaande stappen (1) en
(2) om het programma te voltooien. Ga
vervolgens naar stap 3.
OPMERKING
• Het groep-/titelnummer knippert na het
programmeren van een stap op het displayvenster.
• Alleen voor een DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD en
MP3/WMA: Door een druk op ENTER in plaats van
het invoeren van een fragment-/hoofdstuknummer,
zal “ALL” verschijnen en worden alle fragmenten/
hoofdstukken van de gekozen groep/titel
geprogrammeerd.
3
Druk op DVD/CD 3.
• Druk om naar de normale weergave terug
te keren herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat de weergave-aanduiding weer op het
displayvenster van het hoofdtoestel
verschijnt wanneer de disc is gestopt. De
programma-inhoud wordt niet gewist.
• De programma-inhoud wordt door de
volgende handelingen gewist:
• Door herhaaldelijk op CANCEL te
drukken (De geprogrammeerde
onderdelen worden stuk-voor-stuk
gewist)
• Door op 7 te drukken terwijl de disc
gestopt is
• Door de disclade te openen
• Door de stroom uit te schakelen
Druk wanneer de disc is gestopt
herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat “RANDOM” op het
displayvenster van het
hoofdtoestel wordt getoond.
• “RANDOM” wordt tevens op het TV-scherm
getoond.
2
Druk op DVD/CD 3.
• Hetzelfde hoofdstuk of fragment wordt niet
tweemaal afgespeeld.
• Druk om naar de normale weergave terug
te keren herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat de weergave-aanduiding weer op het
displayvenster van het hoofdtoestel
verschijnt wanneer de disc is gestopt.
• Willlejkeurige weergave wordt tevens
geannuleerd door de volgende
handelingen:
• Door de disclade te openen
• Door de stroom uit te schakelen
• Tijdens willekeurige weergave wordt door
herhaaldelijk op 4 te drukken niet naar
het voorgaande fragment teruggekeerd (er
wordt slechts naar het begin van het
huidige hoofdstuk of fragment
teruggekeerd).
21
EX-D1[E]NL.book Page 22 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Herhaalde weergave
Zie bladzijde 17 voor herhaalde weergave van
MP3-bestanden en JPEG-bestanden.
Voor DVD-AUDIO
Herhalen van
Op de TV
Huidige fragment
Op het
displayvenster
TRACK
Huidige groep
GROUP
Geannuleerd
OFF
Voor CD/VCD/SVCD
Herhalen van
Huidige fragment
Alle fragmenten
Geannuleerd
Op de TV
Op het
displayvenster
TRACK
ALL
OFF
OPMERKING
Herhaald afspelen van
een titel/hoofdstuk/
groep/fragment/alle
fragmenten (REPEAT)
Druk tijdens weergave op REPEAT.
• Door iedere druk op de toetsverandert de
herhaalfunctie en de aanduiding als volgt:
Voor DVD-VIDEO
Herhalen van
Huidige hoofdstuk
Huidige titel
Geannuleerd
Op de TV
Op het
displayvenster
• Voor een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de disc is
gestopt of tijdens weergave zonder de PBC-functie.
• U kunt de herhaalfunctie ook met de menubalk
kiezen. Zie “Herhaald afspelen van een bepaald
gedeelte (Herhaalde weergave van A-B)”
(bladzijde 23) voor de bediening.
• Met een DVD-VIDEO en DVD-AUDIO zal de
herhaalfunctie worden geannuleerd wanneer u de
bron naar FM, AM, USB of AUX verandert.
Herhaalde weergave tijdens
geprogrammeerde of willekeurige
weergave
Herhalen van
Huidige hoofdstuk/
fragment
OFF
STEP
of REPEAT
STEP
CHAP
TITLE
Op de TV
Alle fragmenten
tijdens
geprogrammeerd/
willekeurige
weergave
Geannuleerd
ALL
of REPEAT
ALL
OFF
of geen
aanduiding
22
Op het
displayvenster
EX-D1[E]NL.book Page 23 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Geavanceerde bediening
Herhaald afspelen van
een bepaald gedeelte
(Herhaalde weergave
van A-B)
1
Druk tijdens weergave
tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk (bladzijde 28) wordt getoond.
2
Druk op cursor 2 /3 om
kiezen.
3
4
Druk op ENTER.
OFF
te
Druk op cursor 5/∞ zodat
OFF
A B
wordt getoond.
U kunt nu ook andere herhaalfuncties kiezen.
Zie “Herhaald afspelen van een titel/
hoofdstuk/groep/fragment/alle fragmenten
(REPEAT)” (bladzijde 22) voor details
aangaande de andere herhaalfuncties.
5
Druk bij het startpunt van het te
herhalen gedeelte op ENTER
(invoeren van punt A).
A• De
icoon op de menubalk wordt
getoond.
6
Druk bij het eindpunt van het te
herhalen gedeelte op ENTER
(invoeren van punt B).
• De
A-B icoon op de menubalk wordt
getoond en het gedeelte tussen punt A en
B wordt herhaald afgespeeld.
• A-B herhaalde weergave wordt
geannuleerd door de volgende
handelingen:
• Door een druk op 7.
• Door
A-B te kiezen en tweemaal op
ENTER te drukken.
OPMERKING
• A-B herhaalde weergave kan uitsluitend binnen
dezelfde titel of hetzelfde fragment worden
uitgevoerd. A-B herhaalde weergave kan niet
tijdens PBC-weergave, geprogrammeerde
weergave, willekeurige weergave en normale
herhaalde weergave worden gebruikt.
• U kunt A-B herhaalde weergave tevens met gebruik
van de REPEAT A-B toets op de afstandsbediening
activeren.
23
EX-D1[E]NL.book Page 24 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Andere handige functies
Kiezen van de taal voor
het geluid
1
Druk tijdens weergave van een
disc met geluid in diverse talen
op AUDIO.
Bijv.:
• Door iedere druk op de toets wordt een
andere taal voor het geluid gekozen. U kunt
de taal voor het geluid tevens veranderen
door een druk op cursor 5/∞.
• Zie “Taalcodes” (bladzijde 43) voor
taalcodes als “AA”.
• Tijdens weergave van een VCD of SVCD
worden “ST”, “L” en “R” getoond voor “Stereo”,
“Linkerkanaal” en “Rechterkanaal” geluid.
Kiezen van de
ondertitels
(alleen voor bewegende beelden)
1
Druk tijdens weergave van een
disc met ondertitels in diverse
talen op SUBTITLE.
Bijv.:
TV-scherm
2
TV-scherm
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
OPMERKING
U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
• Door iedere druk worden de ondertitels
afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld
(OFF).
2
Druk op cursor 5/∞ om een taal
voor de ondertitels te kiezen.
• Zie “Taalcodes” (bladzijde 43) voor
taalcodes als “AA”.
• De manier waarop de talen voor de
ondertitels worden getoond, is afhankelijk
van de disc mogelijk anders.
3
Kiezen van de camerahoek
(alleen voor bewegende beelden)
1
Bijv.:
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
TV-scherm
• Door iedere druk op de toets wordt een
andere hoek gekozen. U kunt de hoek tevens
veranderen door een druk op cursor 5/∞.
OPMERKING
• U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
• Met een SVCD wordt door iedere druk op
SUBTITLE in stap 1 afwisselend het soort
ondertitels en OFF getoond.
Druk tijdens weergave van een
scène met meerdere hoeken op
ANGLE.
2
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
OPMERKING
U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
24
EX-D1[E]NL.book Page 25 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Geavanceerde bediening
Vergroten van het beeld
(ZOOM)
2
• Kies normaliter “NORMAL”, of gebruik
“CINEMA” in een donkere kamer. Ga naar
stap 7 indien u “NORMAL” of “CINEMA”
heeft gekozen.
• Met “USER 1” of “USER 2” gekozen, kunt u
de instelling verder afstellen met de
handelingen na stap 3.
(alleen voor bewegende beelden)
1
Druk tijdens weergave of
wanneer gepauzeerd op ZOOM.
• Door iedere druk op de toets wordt de
vergroting voor het beeld veranderd.
• (Voor JPEG) U kunt het beeld niet
vergroten tijdens dia-show weergave.
2
Kies het gewenste gedeelte met
cursor 5/∞/2/3.
3
Druk op cursor 5/∞ om een
verder in te stellen onderdeel te
kiezen.
4
Druk op ENTER.
Bijv.:
• Kies “ZOOM OFF” in stap 1 om weer naar
normale weergave terug te gaan.
Instellen van de
beeldkwaliteit (VFP)
Druk op cursor 2/3 om de VFPfunctie te kiezen.
TV-scherm
GAMMA
5
Druk op cursor 5/∞ om de
waarde te veranderen.
6
Druk op ENTER.
Ga terug naar stap 3 om andere onderdelen
verder in te stellen.
1
Druk tijdens weergave of
wanneer gepauzeerd op VFP.
De huidige instelling wordt op het TV-scherm
getoond.
7
Druk op VFP zodat het venster
dooft.
OPMERKING
• Indien u tijdens de procedure gedurende enkele
seconden geen bediening uitvoert, zullen de tot dan
gemaakte instellingen automatisch worden
vastgelegd.
• “VFP” is een afkorting van “Video Fine Processor”.
• GAMMA: Stel in indien de neutrale kleur te
helder of te donker is. De helderheid van de
donkere en heldere gedeeltes blijft
bewaard.
• BRIGHTNESS: Stel in indien het totale
beeld te helder of te donker is.
• CONTRAST: Stel in indien het contrast van
het beeld onnatuurlijk is.
• SATURATION: Stel in indien het beeld te
wit of te zwart is.
• TINT: Stel in indien de huidskleur
onnatuurlijk is.
• SHARPNESS: Stel in indien het beeld
onscherp is.
25
EX-D1[E]NL.book Page 26 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Andere handige functies (vervolgd)
Instellen van het
weergaveniveau (DVD
LEVEL)
Het geluid van een DVD-VIDEO is mogelijk met
een lager niveau (volume) opgenomen dan het
geluid van andere discs. Stel het DVD-niveau in
indien u dit verschil wilt minimaliseren.
1
Druk tijdens weergave op DVD
LEVEL.
• Door iedere druk op de toets verandert het
niveau afwisselend van “NORMAL”,
“MIDDLE” naar “HIGH”.
• Kies een geschikt niveau tijdens het
beluisteren van het geluid.
OPMERKING
Voor een realistisch
geluid (3D PHONIC)
De twee luidsprekers produceren een effect dat op
surroundgeluid lijkt.
1
Voor betere beelden
(SCAN MODE)
Druk tijdens weergave op 3D
PHONIC.
Met de progressieve functie krijgt u betere beelden.
Bijv.:
• Voor weergave van beelden met de progressieve
functie is het volgende vereist:
• De TV die met het hoofdtoestel is verbonden,
moet een component-videoingangsaansluiting
hebben.
• Het hoofdtoestel en de TV moeten met een
component-videosnoer zijn verbonden
(bladzijde 11).
Indien u niet aan de bovenstaande vereisten kan
voldoen, moet u de ineengestrengelde functie voor
het hoofdtoestel geactiveerd laten. Beelden kunnen
mogelijk worden vervormd wanneer u de
progressieve functie heeft geactiveerd.
TV-scherm
3D PHONIC
• Door iedere druk op de toets verandert de 3D
PHONIC functie als volgt:
ACTION
: Geschikt voor aktiefilms,
sportprogramma’s of andere
levendige programma’s.
DRAMA
: Een weergave met een
natuurgetrouwe sfeer wordt
gesimuleerd.
THEATER : U krijgt een geluidseffect dat u
van de bioscoop gewend bent.
OFF
: 3D PHONIC wordt geannuleerd
(fabrieksinstelling).
• “3D PHONIC” verschijnt en de 3D PHONIC
indicator licht op het displayvenster op
wanneer 3D PHONIC is geactiveerd.
OPMERKING
26
• DVD-niveau is uitsluitend effectief voor weergave
van een DVD-VIDEO.
• Ook met een ander DVD-niveau ingesteld, blijft het
uitgangsniveau van de digitale uitgangsaansluiting
onveranderd.
• 3D PHONIC werkt voor zowel de luidsprekers als de
hoofdtelefoon.
• Stel 3D PHONIC op “OFF” indien het geluid wordt
vervormd of er ruis wordt gereproduceerd.
• Deze functie kan niet voor bepaalde DVD-AUDIO’s
worden gebruikt.
LET OP
Houd zonder een disc geplaatst of
terwijl de disc is gestopt SCAN MODE
4 seconden ingedrukt.
• Iedere keer dat u de toets indrukt, wordt
afwisselend de “PROGRESSIVE” progressieve
aftastfunctie en “INTERLACE”
ineengestrengelde aftastfunctie geactiveerd.
OPMERKING
Progressieve functie:
Alle afgetaste lijnen worden direct tegelijk getoond. U
krijgt beelden met een hogere resolutie dan in vergelijking
met gebruik van de ineengestrengelde functie.
Ineengestrengelde functie:
De beelden worden op de conventionele manier
getoond. De helft van het aantal afgetaste lijnen dat
met de progressieve functie wordt getoond
verschijnt en vervolgens de andere helft.
EX-D1[E]NL.book Page 27 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Speciale functies voor DVD-AUDIO
Geavanceerde bediening
Afspelen van de bonusgroep
Sommige DVD-AUDIO’s hebben een speciale
groep, die we “Bonusgroep” noemen.
OPMERKING
Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd
indien “BONUS” op het displayvenster van het
hoofdtoestel is opgelicht.
1
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op GROUP/TITLE
om een
bonusgroep te kiezen.
“KEY_ _ _ _” verschijnt op het TV-scherm en
op het displayvenster van het hoofdtoestel.
• De bonusgroep is normaliter als laatste
groep opgenomen.
2
Druk op de cijfertoetsen om de
pincode (4 cijfers) in te voeren.
De methode voor het krijgen van de pincode
is verschillend per disc.
3
Druk op ENTER.
• “BONUS” dooft indien u de juiste pincode
heeft ingevoerd en de weergave van de
bonusgroep start nu.
• Voer de pincode nogmaals juist in indien de
code verkeerd werd ingevoerd.
Doorloopbare
stilbeelden (B.S.P.)
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Op bepaalde DVD-AUDIO’s zijn stilbeelden
opgenomen. Er zijn ook stilbeelden die we B.S.P.
(Doorloopbare stilbeelden) noemen. Met dit soort
beelden kunt u, min of meer als het omslaan van
pagina’s, van beeld veranderen.
OPMERKING
Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd
indien “B.S.P.” op het displayvenster van het
hoofdtoestel is opgelicht.
1
Druk tijdens weergave op PAGE.
Door iedere druk op de toets wordt het
volgende stilbeeld getoond. U kunt tevens van
beeld veranderen met gebruik van cursor 5/∞.
Bijv.:
2
TV-scherm
Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
27
EX-D1[E]NL.book Page 28 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Gebruik van de menubalk
Kies voor het veranderen van de
tijdinformatie die op het dispayvenster
van het hoofdtoestel en de statusbalk
wordt getoond. Door iedere druk op
ENTER verandert het display.
DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (bediening
tijdens weergave)
TOTAL : Verstreken weergavetijd van huidige
titel/groep.
T.REM : Resterende weergavetijd van huidige
titel/groep.
TIME : Verstreken weergavetijd van huidige
hoofdstuk/fragment.
REM : Resterende tijd van huidige hoofdstuk/
fragment.
CD (bediening tijdens weergave)/VCD/
SVCD
TIME : Verstreken weergavetijd van huidige
fragment.
REM : Resterende tijd van huidige fragment.
TOTAL : Verstreken weergavetijd van disc.
T.REM : Resterende tijd van disc.
TIME
Kiezen van het
tijddisplay
Zie blz. 22.
Herhaalfunctie
Zie blz. 19.
OPMERKING
• Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
• Deze bediening kan worden uitgevoerd wanneer
een disc is geplaatst. Bepaalde functies werken niet
wanneer de disc is gestopt.
1
Tijdzoeken
CHAP.
Kies een hoofdstuk/fragment. Druk op de
cijfertoetsen om het hoofdstuk-/
fragmentnummer in te voeren en druk op
ENTER.
/
TRACK
Hoofdstukzoeken
(DVD-VIDEO)/
Fragmentzoeken
(DVD-AUDIO)
Bijv.:
5:
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De statusbalk en de menubalk verschijnen op
het TV-scherm.
5
24:
2
4
Zie blz. 24.
Geluidstaal/Geluid
(DVD-VIDEO/DVDAUDIO/VCD/SVCD)
Statusbalk
Zie blz. 24.
Ondertiteltaal (DVDVIDEO/SVCD)
Zie blz. 24.
Menubalk
Het voorbeeld hierboven is voor een DVDVIDEO.
2
3
Druk op cursor 2/3 om een te
bedienen onderdeel te kiezen.
Druk op ENTER.
• De gekozen functie kan worden ingesteld.
Zie het volgende “Lijst met functies” voor de
in te stellen inhoud.
• De huidige actieve functie wordt getoond.
• Druk op ON SCREEN om de menubalk te
wissen.
Lijst met functies
Voor functies zonder specifieke beschrijving voor
de bediening, drukt u op cursor 5/∞ om uw keuze
te maken en vervolgens op ENTER voor het
instellen.
Camerahoek (DVDVIDEO/DVD-AUDIO)
PAGE
Veranderen van
pagina (DVD-AUDIO)
Voor het veranderen van stilbeelden
(B.S.P.) die op een DVD-AUDIO zijn
opgenomen (bladzijde 27).
Informatie die op de statusbalk wordt getoond
DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (het voorbeeld hieronder
is voor DVD-VIDEO)
Bitwaarde
(alleen voor DVD-VIDEO)
DVD-VIDEO:
Nummer van huidige titel
DVD-AUDIO:
Nummer van huidige groep
Tijd Weergavestatus
DVD-VIDEO:
Nummer van huidige hoofdstuk
DVD-AUDIO:
Nummer van huidige fragment
VCD/SVCD/CD (het voorbeeld hieronder is voor CD)
Weergavefunctie
Tijd Weergavestatus
Nummer van huidige fragment
28
EX-D1[E]NL.book Page 29 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Voorkeuren
OPMERKING
De markering van de weergavestatus heeft dezelfde
betekenis als de markering van de inbeeldbegeleiding (bladzijde 15).
Geavanceerde bediening
• Zie “Taalcodes ” (bladzijde 43) voor taalcodes als
“AA”.
Onderdeel
Inhoud
MENU LANGUAGE
Voor het kiezen van de taal voor het DVDVIDEO menu
AUDIO
LANGUAGE
Voor het kiezen van de geluidstaal voor een
DVD-VIDEO.
SUBTITLE
Voor het kiezen van de taal van de ondertitels
voor een DVD-VIDEO.
ON SCREEN
LANGUAGE
Voor het kiezen van de taal die voor de
voorkeurschermen wordt gebruikt.
PICTURE
Onderdeel
Inhoud (
MONITOR
TYPE
Kies een methode die voor uw TV geschikt is.
16 : 9:
Kies indien de aspectratio van uw
breedbeeld-TV op 16:9 is vastgesteld (bij
weergave van een DVD-VIDEO die met 4:3 is
opgenomen, verandert het systeem
automatisch de schermbreedte van het
uitgangssignaal).
: fabrieksinstelling)
U kunt de fabrieksinstellingen van het systeem
naar wens en omstandigheden veranderen.
4 : 3 LB (Brievenbus) :
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is.
Bij weergave van een breedbeeld verschijnen
zwarte balken aan de boven- en onderkant
van het scherm.
OPMERKING
• Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
• De boven- en onderkant van het voorkeurscherm
wordt mogelijk niet geheel op een breedbeeld-TV
getoond. Stel het beeldformaat voor de TV in.
4 : 3 PS (Pan Scan):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is.
Bij weergave van een breedbeeld worden de
linker- en rechterranden van de beelden niet
op het scherm getoond. (Indien de disc niet
voor PanScan geschikt is, zal het beeld met
de brievenbus-ratio worden getoond.)
Basisbediening
Druk op SET UP wanneer de disc is
gestopt of wanneer er geen disc is
geplaatst (“NO DISC” wordt
getoond).
PICTURE
SOURCE
Kies het onderdeel dat voor de videobron
geschikt is.
AUTO :
Het soort videobron (video of film) wordt
automatisch gekozen.
FILM:
Kies indien u een film of video wilt bekijken
die met de progressieve aftastmethode is
opgenomen.
VIDEO:
Kies indien u een normale video wilt bekijken.
SCREEN
SAVER
Stel de screensaverfunctie op ON / OFF (De
screensaver wordt geactiveerd indien u
gedurende ongeveer 5 minuten na het tonen
van het laatste stilbeeld geen bediening
uitvoert).
FILE TYPE
Indien er op een disc zowel MP3/WMA- als
JPEG-bestanden zijn opgenomen, kunt u
kiezen welke bestanden u wilt weergeven.
AUDIO :
Kies indien u de MP3/WMA-bestanden wilt
weergeven.
STILL PICTURE:
Kies indien u de JPEG-bestanden wilt
weergeven.
• Het volgende scherm wordt op de TV getoond.
• Voer de bedieningen uit aan de hand van
de aanwijzingen op het TV-scherm.
LANGUAGE
OPMERKING
• Indien de gekozen taal niet op de disc is
opgenomen, wordt een meest passende taal voor
de disc getoond.
29
EX-D1[E]NL.book Page 30 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Voorkeuren (vervolgd)
AUDIO
Onderdeel
Inhoud (
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
OTHERS
: fabrieksinstelling)
Onderdeel
Inhoud (
Kies een van de volgende
uitgangssignalen in overeenstemming met
de apparatuur die met de digitale audiouitgangsaansluiting is verbonden (AVversterker, etc.). (Zie de volgende lijst voor
voorkeuren en uitgangssignalen.)
RESUME
Kies ON /OFF. (bladzijde 18)
ON
SCREEN
GUIDE
Kies ON /OFF. (bladzijde 15)
PCM ONLY:
De apparatuur is uitsluitend voor lineair
PCM geschikt.
PARENTAL
LOCK
Stel het “kinderslot” in om weergave van
geweldadige of ongeschikte scènes te
beperken of door andere scènes te
vervangen. (Uitsluitend effectief voor discs
die de kinderslot-functie (restrictieniveau)
hebben.)
DOLBY DIGITAL/PCM:
Een Dolby Digital decoder of apparatuur
met dezelfde functie.
STREAM/PCM :
Een DTS/Dolby Digital decoder of
apparatuur met dezelfde functie.
DOWN MIX
Voor het veranderen van de signalen van
de digitale uitgangsaansluiting van een
DVD-VIDEO in overeenstemming met de
aangesloten apparatuur. Kies indien Digital
Audio Output op “PCM ONLY” is gesteld.
DOLBY SURROUND:
Kies indien u een Dolby Pro Logic decoder
heeft.
STEREO :
Kies indien u normale apparatuur heeft.
• Down Mix werkt niet wanneer 3D
PHONIC is geactiveerd.
D (Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
: fabrieksinstelling)
COUNTRY CODE (bladzijde 31):
Kies uw land.
SET LEVEL:
De restrictie wordt stricter naarmate u een
lager getal kiest. Met “NONE” is er geen
beperking.
PASSWORD (vereist):
Voer het vier-cijferige wachtwoord iedere
keer met de cijfertoetsen (1-9, 0) in. (Voer
“8888” indien u uw wachtwoord bent
vergeten.)
U heeft het wachtwoord voor weergave
nodig.
• “EXIT” wordt automatisch gekozen indien
u driemaal een verkeerd wachtwoord
invoert.
Voor het instellen van het verschil tussen
het hoge en lage volume bij weergave met
een laag volume ingesteld (alleen voor een
DVD die met Dolby Digital is opgenomen).
AUTO :
D. Range Compression werkt automatisch.
ON:
D. Range Compression werkt altijd.
Verhouding van DIGITAL AUDIO OUTPUT voorkeuren en het uitgangssignaal
Weergavedisc
STREAM/PCM
48 kHz, 16/20/24 bits
Lineair PCM DVD-VIDEO
96 kHz lineair PCM DVD-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits lineair PCM DVD-AUDIO
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits lineair PCM DVD-AUDIO
DTS DVD-VIDEO
DOLBY DIGITAL DVD-VIDEO/
DVD-AUDIO
CD/VCD/SVCD
DTS CD
MP3/WMA-disc
44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
DTS bitstream
48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
48 kHz, 16 bit stereo
DOLBY DIGITAL bitstream
lineair PCM
44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM/48kHz, 16 bit lineair PCM
DTS bitstream
44,1 kHz, 16 bit lineair PCM
32/44,1/48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
OPMERKING
• Voor een DVD-VIDEO: Er is 20 bit of 24 bit uitgang voor een DVD-VIDEO zonder inhoudbescherming.
• Voor een DVD-AUDIO: Er is geen uitgang voor een DVD-AUDIO met inhoudbescherming.
30
EX-D1[E]NL.book Page 31 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Codes voor landen/gebieden
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
Andorra
Verenigde Arabische Emiraten
Afghanistan
Antigua en Barbuda
Anguilla
Albanië
Armenië
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentinië
Amerikaans Samoa
Oostenrijk
Australië
Aruba
Azerbeidzjan
Bosnië en Herzegovina
Barbados
Bangladesh
België
Burkina Faso
Bulgarije
Bahrin
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazilië
Bahamas
Bhutan
Bouvet Eiland
Botswana
Wit-Rusland
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Eilanden
Centrale Afrikaanse Republiek
Kongo
Zwitserland
Ivoorkust
Cook Eilanden
Chili
Kameroen
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Kaapverdië
Christmas Eiland
Cyprus
Republiek Tsjechië
Duitsland
Djibouti
Denemarken
Dominica
Dominicaanse Republiek
Algerije
Ecuador
Estland
Egypte
Westerse Sahara
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
Eritrea
Spanje
Ethiopië
Finland
Fiji
Falkland Eilanden (Malvinas)
Micronesië (Federale
Staten van)
Faroe Eilanden
Frankrijk
Frankrijk, Metropolen
Gabon
Groot-Brittannië
Grenada
Georgië
Frans Guyana
Ghana
Gibraltar
Groenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Equatoriaal-Guinea
Griekenland
Zuid-Georgia en de
South Sandwich Eilanden
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Eiland en
McDonald Eilanden
Honduras
Croatië
Haïti
Hongarije
Indonesië
Ierland
Israël
India
Brits Indische Oceaan
Territorium
Irak
Iran (Islamitische Republiek)
IJsland
Italië
Jamaica
Jordan
Japan
Kenia
Kirgizië
Cambodja
Kiribati
Comoros
Saint Kitts en Nevis
Korea, Democratische
Volksrepubliek
Republiek Korea
Kuwait
Kaaiman Eilanden
Kazakstan
Geavanceerde bediening
Laos Democratische
Volksrepubliek
LB
Libanon
LC
Saint Lucia
LI
Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR
Liberia
LS
Lesotho
LT
Litouwen
LU Luxemburg
LV
Letland
LY
Libië Arabisch Jamahiriya
MA Marokko
MC Monaco
MD Republiek Moldova
MG Madagascar
MH Marshall Eilanden
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolië
MO Macau
MP Northern Mariana Eilanden
MQ Martinique
MR Mauritanië
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediven
MW Malawi
MX Mexico
MY Maleisië
MZ Mozambique
NA Namibië
NC Nieuw Caledonia
NE
Niger
NF
Norfolk Eiland
NG Nigeria
NI
Nicaragua
NL
Nederland
NO Noorwegen
NP
Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ
Nieuw Zealand
OM Oman
PA
Panama
PE
Peru
PF
Frans Polynesië
PG
Papua Nieuw Guinea
PH
Filippijnen
PK
Pakistan
PL
Polen
PM Saint Pierre en Miquelon
PN
Pitcairn
PR
Puerto Rico
PT
Portugal
PW Palau
PY
Paraguay
QA Qatar
RE
Réunion
RO Roemenië
RU Russische Federatie
LA
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Rwanda
Saoedi-Arabië
Solomon Eilanden
Seychellen
Soedan
Zweden
Singapore
Saint Helena
Slovenië
Svalbard en Jan Mayen
Slowakije
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalië
Suriname
Sao Tome en Principe
El Salvador
Syrië Arabische Republiek
Swaziland
Turks en Caicos Eilanden
Chaad
Franse Zuidelijke Territorieën
Togo
Thailand Code Language
Tadzjikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesië
Tonga
Oost Timor
Turkije
Trinidad en Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tanzania, Verenigde
Republiek
Oekraïne
Oeganda
Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
Verenigde Staten
Uruguay
Oezbekistan
Vaticaanstad
Sint Vincent en de Grenadines
Venezuela
Virgin Eilanden (Brits)
Virgin Eilanden (V.S.)
Vietnam
Vanuatu
Wallis en Futuna Eilanden
Samoa
Yemen
Mayotte
Joegoslavië
Zuid-Afrika
Zambia
Zaïre
Zimbabwe
31
EX-D1[E]NL.book Page 32 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Luisteren naar een radio-uitzending
Kiezen van een zender
1
Druk op FM/AM.
Door iedere druk op de toets, wordt
afwisselend FM en AM (MW) gekozen.
2
Druk op 4/¢ om de zender
(frequentie) te kiezen.
Automatisch afstemmen:
Houd 4/¢ ingedrukt totdat het systeem
start te zoeken en laat dan de toets los. (De
AUTO indicator licht tijdens het zoeken op.)
Het zoeken stopt automatisch zodra het
systeem op een zender met voldoende sterke
signalen heeft afgestemd.
Druk op 4/¢ om het zoeken handmatig te
stoppen.
Handmatig afstemmen:
Door iedere druk op 4/¢ verandert de
frequentie.
• De ST (Stereo) indicator licht op wanneer
een stereo FM-programma wordt
ontvangen.
OPMERKING
Indien het stereo FM-programma waarop u heeft
afgestemd veel ruis heeft, kunt u de ontvangst
verbeteren door op FM MODE te drukken om de
monofunctie te activeren. Door nogmaals op FM
MODE te drukken of op een andere zender af te
stemmen, wordt automatisch weer de stereofunctie
geactiveerd.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
32
EX-D1[E]NL.book Page 33 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Afstemmen op een voorkeurzender
3
Luisteren naar de radio
Kies het nummer waaronder u
de zender wilt vastleggen door
wanneer “MEMORY” knippert
op de cijfertoetsen te drukken.
• U kunt het nummer tevens met de
cijfertoetsen kiezen.
• Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
4
Druk op MEMORY terwijl het
gekozen nummer knippert.
“STORED” verschijnt op het displayvenster
en de gekozen zender is nu vastgelegd.
OPMERKING
• Als u een nieuwe zender onder een reeds gebruikt
nummer vastlegt, wordt de oude zender gewist.
• Ontkoppel de stekker van het netsnoer niet om het
systeem uit te schakelen nadat u nieuwe zenders
heeft vastgelegd. De nieuwe vastgelegde
voorkeurzenders zullen anders namelijk worden
gewist.
Afstemmen op een
voorkeurzender
Door zenders als voorkeurzenders vast te leggen,
kunt u gemakkelijk op een gewenste zender
afstemmen.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
1
Druk op FM/AM om FM of AM
(MW) te kiezen.
2
Druk op de cijfertoetsen om het
nummer van de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
U kunt het nummer tevens kiezen door op
1/¡ te drukken.
Vastleggen van zenders
U kunt met het systeem maximaal 30 FM-zenders
en 15 AM (MW)-zenders vastleggen.
1
Kies de vast te leggen zender
(bladzijde 32 voor het kiezen).
2
Druk op MEMORY.
“MEMORY” knippert even op het
displayvenster.
33
EX-D1[E]NL.book Page 34 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Gebruik van RDS
Luisteren naar de radio
RDS-informatie weergeven
FM-zenders ontvangen
via RDS (Radio Data
System)
Via RDS kunnen FM-zenders een extra signaal
meezenden met hun reguliere
programmasignalen. De zenders zenden
bijvoorbeeld de naam van hun zender mee, met
informatie over het soort programma dat ze
uitzenden (sport, muziek, enzovoort).
Druk op RDS DISPLAY terwijl u
naar een FM-zender luistert.
Telkens als u op de knop drukt, verandert de
aanduiding in het displayvenster.
Tijdens het zoeken,
verschijnt eerst “PS” en
vervolgens worden de namen
van zenders getoond.
“NO PS” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
Als u hebt afgestemd op een FM-zender met RDS,
verschijnt de aanduiding RDS in het displayvenster.
Tijdens het zoeken,
verschijnt “PTY” en
vervolgens wordt het type
van het uitgezonden
programma getoond.
“NO PTY” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
U kunt met het systeem de volgende soorten RDSsignalen ontvangen:
PS
(Programmaservice)
Geeft de namen van
bekende zenders.
PTY
(Programmatype)
Geeft het type
programma.
RT
(Radiotekst)
Geeft tekstberichten
die de zender uitzendt.
Enhanced Other
Network
Zie blz 36.
Tijdens het zoeken,
verschijnt “RT” en vervolgens
worden de door de zender
uitgezonden
tekstmededelingen getoond.
“NO RT” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
OPMERKING
• RDS is niet beschikbaar voor AM (MW)-zenders.
• RDS werkt mogelijk niet correct als de zender RDSsignalen niet goed uitzendt of als de signaalsterkte
onvoldoende is.
Frequentie
Frequentie van de zender
(geen RDS-service).
Tekens in het displayvenster
Indien er PS, PTY of RT signalen op het
displayvenster verschijnen, worden bepaalde
speciale tekens en markeringen mogelijk niet juist
getoond.
OPMERKING
“PS”, “PTY” en “RT” verschijnen niet op het
displayvenster indien het zoeken direct stopt.
34
EX-D1[E]NL.book Page 35 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Luisteren naar de radio
Opzoeken van een programma met
gebruik van PTY-codes
Een van de voordelen van RDS is dat u uit de
voorkeurkanalen een bepaald programma kunt
opzoeken (bladzijde 33) door de PTY-code te
specificeren.
Terwijl de in stap 2 gekozen PTY-code nog op het
displayvenster wordt getoond:
3
Druk nogmaals op PTY
SEARCH.
Programma zoeken via de PTY-code
OPMERKING
Instructie vooraf:
• U kunt alleen op voorkeuzezenders zoeken via PTY
Search.
• Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH indien u
het zoeken voortijdig wilt stoppen.
• U hebt slechts beperkte tijd om de volgende
stappen uit te voeren. Start opnieuw vanaf stap 1
indien de instelling wordt geannuleerd voordat u
klaar bent.
1
Druk op PTY SEARCH terwijl u
naar een FM-zender luistert.
S V C DV D - A
“SELECT PTY” knippert op het displayvenster.
• Terwijl “SELECT PTY” knippert:
2
Druk op PTY SELECT + of PTY
SELECT – totdat de gewenste
PTY-code op het displayvenster
verschijnt.
S V C DV D - A
S V C DV D - A
Tijdens het zoeken, wordt afwisselend
“SEARCH” en de gekozen PTY-code op het
displayvenster getoond.
Het systeem doorzoekt 30 FMvoorkeuzezenders, stopt als het het
programma vindt dat u hebt geselecteerd en
stemt af op die zender.
Doorgaan met zoeken na de eerste stop
Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de
aanduidingen op het displayvenster knipperen.
“NOT FOUND” verschijnt op het displayvenster
indien er geen passend programma werd
gevonden.
S V C DV D - A
• Zie het gedeelte “Beschrijving van de PTYcodes” voor meer informatie (bladzijde 36).
35
EX-D1[E]NL.book Page 36 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Luisteren naar de radio
Gebruik van RDS (vervolg)
Beschrijving van de PTY-codes
NEWS:
AFFAIRS:
INFO:
SPORT:
EDUCATE:
DRAMA:
CULTURE:
SCIENCE:
VARIED:
POP M:
ROCK M:
EASY M:
LIGHT M:
CLASSICS:
OTHER M:
WEATHER:
FINANCE:
CHILDREN:
SOCIAL:
RELIGION:
PHONE IN:
TRAVEL:
LEISURE:
JAZZ:
COUNTRY:
NATION M:
OLDIES:
36
Nieuws.
Actualiteitenprogramma’s met
discussies en analyses van of
debat over het nieuws.
Programma’s aangaande
feitelijke zaken, gepresenteerd
met een kritische blik.
Sportprogramma’s in de
breedste zin van het woord.
Educatieve programma’s.
Alle hoorspelen en radioseries.
Culturele programma’s op
allerlei gebied, inclusief
taalprogramma’s, theater,
enzovoort.
Programma’s over
natuurwetenschappen en
technologie.
Gespreksprogramma’s zoals
quizprogramma’s, spelletjes en
interviews met bekende
persoonlijkheden.
Hedendaagse commerciële
popmuziek.
Rockmuziek.
Hedendaagse muziek van het
type “easy listening”.
Instrumentele muziek en zang.
Uitvoeringen van bekende
orkeststukken, symfonieën,
kamermuziek, enzovoort.
Muziek die onder geen van de
andere categorieën valt.
Weerberichten en voorspellingen.
Beursberichten en dergelijke.
Kinderprogramma’s.
Programma’s over sociologie,
geschiedenis, aardrijkskunde,
psychologie en de
maatschappij.
Religieuze programma’s.
Programma’s waarin het publiek
zijn mening kan geven via
telefoon of publiek forum.
Reisinformatie.
Programma’s over
recreatiemogelijkheden.
Jazzmuziek.
Countrymuziek, oorspronkelijk
afkomstig uit de zuidelijke staten
van Amerika.
Populaire muziek in de
landstaal.
Muziek uit de zogenaamde
“gouden eeuw” van de populaire
muziek.
FOLK M:
DOCUMENT:
TEST:
ALARM:
NONE:
Volksmuziek die zijn wortels
heeft in de muzikale cultuur van
een specifiek land.
Programma’s die advies over
diverse onderwerpen leveren.
Signaal waarmee apparatuur
wordt getest op ontvangst van
waarschuwingsberichten.
Waarschuwingsbericht.
Geen programmatype,
ongedefinieerd programma of
programma’s die niet
gemakkelijk in een van de
andere groepen passen.
OPMERKING
De bovenstaande indeling van de PTY-codes geldt
wellicht niet voor alle FM-zenders.
Tijdelijk overschakelen naar een ander
programma
RDS kent nog een andere handige service, de
zogeheten “Enhanced Other Networks” service.
Hiermee kan het systeem tijdelijk naar een ander
programma van een andere zender overschakelen
(TA, NEWS en/of INFO), behalve in de volgende
gevallen;
• Als u luistert naar een zender die RDS niet
ondersteunt (alle AM (MW)-zenders, sommige
FM-zenders en andere bronnen).
• Als de standbystand is geactiveerd.
OPMERKING
Instructie vooraf:
De Enhanced Other Network-functie is alleen
beschikbaar voor voorkeuzezenders.
Druk herhaaldelijk op TA/News/Info
totdat het gewenste
programmatype (TA/NEWS/INFO)
op het displayvenster verschijnt.
Telkens als u op de knop drukt, verandert de
aanduiding in het displayvenster.
S V C DV D - A
TA NEWS INFO
3D PHONIC
TA/NEWS/INFO indicators
TA
Verkeersinformatie.
NEWS
Nieuws.
INFO
Programma’s aangaande feitelijke
zaken, gepresenteerd met een
kritische blik.
EX-D1[E]NL-05.fm Page 37 Thursday, March 3, 2005 2:21 PM
Luisteren naar de radio
Stoppen te luisteren naar het programma dat
door Enhanced Other Network is gekozen
Druk herhaaldelijk op TA/News/Info totdat het
programmatype (TA/NEWS/INFO) op het
displayvenster dooft. Het systeem sluit de
Enhanced Other Network-stand af en keert terug
naar de zender die voorheen was geselecteerd.
Voorbeeld 2
Hoe werkt de Enhanced Other Networkfunctie?
Als het programma is afgelopen, blijft u de
aanduiding voor een ontvangen PTY-code zien,
maar deze knippert niet meer. De Enhanced Other
Network-functie blijft actief.
Voorbeeld 1
Als geen enkele zender het door u gekozen
programma uitzendt
Het systeem blijft afgestemd op de huidige zender.
Als een zender het door u geselecteerde
programma begint uit te zenden, wordt
automatisch overgeschakeld naar die zender. In
het afleesvenster knippert de aanduiding voor een
ontvangen PTY-code.
Als het programma is afgelopen, keert u terug naar
de zender waarop u eerder had afgestemd, maar
de Enhanced Other Network-functie blijft wel
actief.
Als de FM-zender waarnaar u luistert, het
geselecteerde programma uitzendt Het systeem
blijft afgestemd op de zender
De aanduiding voor een ontvangen PTY-code
begint te knipperen.
OPMERKING
• Als u in de Enhanced Other Network-stand een
andere bron kiest, wordt de Enhanced Other
Network-stand tijdelijk geannuleerd.
• Als u weer overschakelt op FM, wordt de Enhanced
Other Network-stand weer geactiveerd.
• Sommige zenders verzenden Enhanced Other
Network-gegevens die niet compatibel zijn met uw
systeem.
• Enhanced Other Network werkt niet bij alle FMzenders met RDS-service.
• Als u luistert naar een programma waarop u hebt
afgestemd via de Enhanced Other Network-functie,
blijft u naar deze zender luisteren, ook als een
andere zender een programma uitzendt met
dezelfde Enhanced Other Network-gegevens.
• Als u luistert naar een programma waarop u hebt
afgestemd via de Enhanced Other Network-functie,
kunt u alleen TA/News/Info en RDS DISPLAY
gebruiken voor de bediening van de tuner.
37
EX-D1[E]NL.book Page 38 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Weergave van een PC
Dit systeem heeft een USB-aansluiting in de klep
van het voorpaneel. U kunt uw PC met deze
aansluiting verbinden voor weergave van het
geluid van uw PC.
Volg de volgende procedure indien u uw PC voor
het eerst aansluit.
U kunt van dit systeem geen signalen of data naar
uw PC sturen.
Handige functies
4
• Indien de USB-besturingsprogramma’s niet
automatisch werden geïnstalleerd, moet u de
aanwijzingen van uw PC volgen voor het
installeren van de USB-besturingsprogramma’s.
5
BELANGRIJK
• Stel het volume altijd op “VOL MIN” alvorens
andere apparatuur aan te sluiten of te
ontkoppelen.
Installeren van USB-besturingsprogramma’s
Voor de volgende procedure wordt de Engelse
versie van WindowsRXP gebruikt. Indien uw PC
een andere versie of taal voor het
besturingssysteem gebruikt, zullen de
aanduidingen op uw monitor derhalve verschillen
van de aanduidingen die in de volgende procedure
worden gebruikt.
1
Zet de computer aan en start
WindowsR 98SE, WindowsR Me,
WindowsR 2000 of
WindowsR XP.
• Verlaat alle actieve programma’s indien de
PC reeds was ingeschakeld.
2
3
Schakel het systeem in en druk
op USB.
Verbind het systeem middels
een USB-kabel (niet bijgeleverd)
met uw PC.
(in de klep van het voorpaneel)
PC
USB INPUT
USB-kabel
De USB-besturingsprogramma’s
worden automatisch geïnstalleerd.
Controleer of de
besturingsprogramma’s juist
zijn geïnstalleerd.
1
Open “Control Panel” van uw PC: Kies [Start] =
[Control Panel]
2
Klik op [System] = [Hardware] = [Device
Manager] = [Sound, video and game
controllers] en [Universal Serial Bus controllers].
3
Controleer of de volgende onderdelen worden
getoond.
• USB Audio Device
• USB Composite Device
Indien deze onderdelen niet worden getoond, moet
u de USB-kabel even ontkoppelen en vervolgens
weer aansluiten. Indien dit tevens niet werkt, moet
u uw PC uitschakelen en de procedure vanaf stap
1 herhalen.
Weergave van geluid van uw PC
Zie tevens de handleiding van de muziek-software
die in uw PC is geïnstalleerd.
Start het programma.
OPMERKING
• Ruis en statische elektriciteit kunnen het geluid via
de USB-aansluiting hinderen of blokkeren. Voer in
dat geval het volgende uit:
- Ontkoppel de USB-kabel en sluit weer aan
- Start de muziek-software op uw PC opnieuw
- Schakel het systeem even uit en vervolgens weer in
• Schakel het systeem NIET uit en ontkoppel de USBkabel NIET tijdens het installeren van
besturingsprogramma’s en weergave en gedurende
enkele seconden terwijl uw PC dit systeem herkent.
• De geïnstalleerde besturingsprogramma’s worden
alleen getoond wanneer het systeem met uw PC is
verbonden.
• Gebruik een “USB series A stekker naar B
stekker” kabel (versie 1,1 of later) die korter
dan 3 meter is.
* MicrosoftR, WindowsR 98SE, WindowsR Me,
WindowsR 2000 en WindowsR XP zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
38
EX-D1[E]NL.book Page 39 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Luisteren naar het geluid van
andere audio-apparatuur
Instellen van de diverse timers
Zorg dat de andere audio-apparatuur reeds met dit
systeem is verbonden (bladzijde 10).
1
Druk op AUX.
De bron verandert naar AUX.
2
Start de weergave van de
andere audio-apparatuur.
Zie de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor details.
3
Stel het volume en de
geluidskwaliteit met dit systeem
in (bladzijde 10).
Instellen van de
ingebouwde klok
U kunt de timers niet gebruiken indien de
ingebouwde klok niet is ingesteld.
• Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om
het instellen van de klok te annuleren.
• Voor het corrigeren van een fout tijdens de
volgende procedure, gaat u door een druk op
CANCEL naar de voorgaande stap terug.
1
Druk op CLOCK/TIMER.
S V C DV D - A
• Indien u de klok reeds had ingesteld, moet u
herhaaldelijk op de toets drukken totdat de
kloktijd begint te knipperen.
2
Druk op cursor 2/3 om het uur in te
stellen en druk vervolgens op SET.
3
Druk op cursor 2/3 om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op SET.
De ingebouwde klok start nu.
Instellen van de dagelijkse timer
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker
met uw favoriete muziek gebruiken.
• U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer
maken; u kunt echter slechts één van de
dagelijkse timers tegelijkertijd activeren.
• Voor het corrigeren van een fout tijdens de
volgende procedure, gaat u door een druk op
CANCEL naar de voorgaande stap terug.
39
EX-D1[E]NL.book Page 40 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Instellen van de diverse timers (vervolg)
Werking van de dagelijkse timer:
Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de
timerindicator en het timernummer (1/2/3) op het
displayvenster op. Met de dagelijkse timer wordt
het systeem iedere dag op dezelfde tijd
ingeschakeld totdat u de timerinstelling handmatig
annuleert of een andere dagelijkse timer activeert.
Zodra de starttijd wordt bereikt:
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
ingestelde zender afgestemd of de weergave van de
geplaatste disc wordt gestart met het hiervoor
ingestelde volume.
• De timerinstellingen blijven in het geheugen
bewaard totdat u deze verandert.
• U kunt de bron veranderen of het volume
instellen nadat de weergave door de dagelijkse
timer werd gestart zonder de dagelijkse timer
zelf te annuleren.
1
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
zodat “DAILY 1” wordt getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de
timerinstelling als volgt:
Bronaanduiding
Klokinstelling
2
3
4
5
DAILY 1
ON 6:00
ON 18:00
DAILY 2
DAILY 3
ON 12:00
Druk op cursor 2/3 om het uur
voor de starttijd van de timer in te
stellen en druk vervolgens op SET.
Druk op cursor 2/3 om de
minuten voor de starttijd van de
timer in te stellen en druk
vervolgens op SET.
Herhaal stappen 2 en 3 om de
stoptijd voor de timer in te stellen.
Druk op cursor 2/3 om de
weergavebron te kiezen en druk
vervolgens op SET.
• Door iedere druk op de toets verandert de
timerinstelling als volgt:
AUX
TUNER FM
Handige functies
6
Druk op cursor 2/3 om het
volume in te stellen en druk
vervolgens op SET.
7
Schakel het systeem uit.
Annuleren van de timerinstelling
1
Druk herhaaldelijk op CLOCK/
TIMER om de timerinstelling te
kiezen.
2
Druk op CANCEL om de
gekozen timerinstelling te
annuleren.
• Door een druk op SET wordt de
timerinstelling weer geactiveerd.
Automatisch standby
schakelen
De stroom wordt automatisch uitgeschakeld indien
u gedurende ongeveer 3 minuten terwijl de disc is
gestopt geen bediening uitvoert.
Druk op A.STANDBY tijdens weergave
of wanneer de disc is gestopt, of
wanneer er geen disc is geplaatst (“NO
DISC” wordt getoond).
De A.STANDBY indicator licht op het
displayvenster van het hoofdtoestel op.
De A.STANDBY indicator begint te knipperen
wanneer het systeem is gestopt (bijvoorbeeld na de
weergave).
Dit betekent dat de stroom automatisch zal worden
uitgeschakeld indien u binnen 3 minuten geen
bediening uitvoert. “A.STANDBY” begint 10
seconden voordat de stroom werkelijk wordt
uitgeschakeld te knipperen.
Annuleren van automatisch standby
Druk op A.STANDBY.
De “A.STANDBY” indicator dooft van het
displayvenster op het hoofdtoestel.
OPMERKING
DISC
TUNER AM
• Met tuner gekozen, moet u op cursor 2/3
drukken om een voorkeurzender te kiezen.
• Met “DISC” gekozen, kunt u een groep en
fragment specificeren. Voor andere discs dan
MP3/WMA kunt u de groep niet specificeren.
40
Automatisch standby werkt niet indien u FM, AM, USB
of AUX als bron heeft gekozen.
EX-D1[E]NL.book Page 41 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Vergrendelen van de lade
Inslaaptimer
Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de door u gespecificeerde tijd is verstreken.
Druk op SLEEP.
Door iedere druk op de toets verandert de tijd die
op het displayvenster van het hoofdtoestel wordt
getoond (in minuten).
Veranderen van de tijd
Kies de tijd opnieuw door herhaaldelijk op SLEEP
te drukken.
Controleren van de tijd
U kunt de disclade vergrendelen om te voorkomen
dat een disc per ongeluk wordt verwijderd.
Instellen
Druk met het systeem uitgeschakeld op 0 (Open/
Sluiten) terwijl u 7 (Stoppen) van het hoofdtoestel
ingedrukt houdt.
“LOCKED” verschijnt op het displayvenster van het
hoofdtoestel.
Annuleren
Voer de procedure voor het activeren nogmaals
uit.
“UNLOCKED” verschijnt op het displayvenster van
het hoofdtoestel.
Druk wanneer de inslaaptimer is ingesteld
éénmaal op SLEEP.
Annuleren
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP OFF”
wordt getoond.
OPMERKING
De inslaaptimer wordt tevens geannuleerd wanneer u
de stroom uitschakelt.
41
EX-D1[E]NL.book Page 42 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Oplossen van problemen
Controleer in geval van problemen eerst de
volgende punten alvorens een JVC
onderhoudscentrum te raadplegen.
Stroom
7 Stroom wordt niet ingeschakeld.
• Het netsnoer is niet aangesloten op het
hoofdtoestel of een stopcontact.
→ Sluit het netsnoer goed aan (bladzijde 11).
Bediening
7 Toetsen werken niet.
• Bepaalde bedieningen kunnen mogelijk niet
voor sommige discs worden gebruikt.
7 Afstandsbediening werkt niet.
• De droge-cel batterijen zijn leeg.
→ Vervang de batterijen (bladzijde 6).
7 Een disc kan niet worden afgespeeld.
• In geval van een DVD VIDEO
→ Controleer het regiocodenummer van de
disc (bladzijde 3).
• “NO PLAY” verschijnt op het displayvenster.
De geplaatste disc kan niet met dit systeem
worden afgespeeld.
→ Controleer het disctype (bladzijde 3).
• Het kinderslot (restrictieniveau) is
geactiveerd (bladzijde 30).
Met betrekking tot beelden
7 Er verschijnt geen beeld.
• Het videosnoer is niet goed aangesloten.
→ Bladzijde 11
• U heeft een verbinding met zowel de
component-videoaansluiting als
S-videoaansluiting gemaakt.
→ Gebruik slechts een van deze
aansluitingen (bladzijde 11).
7 Beeld is vervormd.
• U heeft een videorecorder tussen het
hoofdtoestel en de TV aangesloten.
→ Verbind het hoofdtoestel direct met de TV
(bladzijde 11).
• Dit systeem is met een niet-progressieve TV
verbonden maar de aftastfunctie voor DVD is
op “PROGRESSIVE” gesteld.
→ Stel de “INTERLACE” aftastfunctie in
(bladzijde 26).
42
Ter referentie
7 Schermformaat is abnormaal.
• Het schermformaat is niet juist ingesteld.
→ Stel “MONITOR TYPE” juist, in
overeenstemming met uw TV in
(bladzijde 29).
7 Het TV-scherm wordt donker.
• U heeft “SCREEN SAVER” geactiveerd.
→ Indien geactiveerd, drukt u op een
willekeurige toets (bladzijde 29).
7 Het scherm kan niet worden veranderd.
• De progressieve functie heeft uitsluitend
effect op de component-videouitgang.
Met betrekking tot het geluid
7 Geen geluid.
• De luidsprekers zijn niet juist aangesloten.
→ Bladzijde 9
• Geluid wordt gedempt.
→ Bladzijde 16
• “NO AUDIO” verschijnt op het displayvenster.
De geplaatste disc is mogelijk een illegaal
kopie.
→ Controleer bij de plaats van aankoop van
de disc.
7 Geluid is zwak in vergelijking met TV of video.
• “DVD LEVEL” is op “NORMAL” gesteld.
→ Kies een andere instelling dan “NORMAL”
(bladzijde 26).
7 Geluid wordt vervormd.
• Het volume is te hoog.
→ Verlaag het volume (bladzijde 16).
7 Geen geluid via de subwoofer.
• “SUBWOOFER” is op “OFF” gesteld.
→ Druk op S.WFR OUT om in te schakelen
(bladzijde 10).
7 Geen geluid via de USB-aansluiting.
• Ruis en statische elektriciteit kunnen het
geluid via de USB-aansluiting hinderen of
blokkeren. Voer in dat geval het volgende uit:
→ Ontkoppel de USB-kabel en sluit weer aan
→ Start de muziek-software op uw PC opnieuw
→ Schakel het systeem even uit en vervolgens
weer in
Met betrekking tot de radio
7 Geluidsontvangst wordt gestoord/Geen
ontvangst.
• De antenne is niet goed aangesloten.
→ Sluit de antenne goed aan (bladzijde 8).
EX-D1[E]NL.book Page 43 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Taalcodes
Overige
7 Taal van geluid of ondertitels kan niet worden
veranderd.
• De disc heeft slechts één taal.
→ U kunt niet van taal veranderen indien er
slechts een enkele taal op de disc is
opgenomen (bladzijde 24).
7 Geen ondertitels.
• De disc heeft geen ondertitels.
→ AMet een DVD-VIDEO zonder ondertitels
kunnen geen ondertitels worden getoond.
• U heeft “OFF” voor de ondertitels gekozen.
→ Voer een taal in (bladzijde 29).
• Er worden mogelijk geen ondertitels getoond
voor of na punt A of B bij herhaalde
weergave van A-B.
7 Disc kan niet worden uitgeworpen.
• De lade is vergrendeld.
→ Bladzijde 41
7 “LR ONLY” wordt op het displayvenster
getoond (voor een DVD-AUDIO).
• Het terugmengen van multikanaal geluid is
voor het spelende fragment verboden en
derhalve wordt het geluid van het linker- en
rechterkanaal direct weergegeven (dit is
normaal).
Indien het systeem onjuist functioneert
ook al heeft u de hiervoor beschreven
punten opgevolgd
Veel functies van dit systeem worden door een
microcomputer gestuurd. Indien een druk op een
toets niet de normale respons geeft, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en even
wachten alvorens de stekker weer in het
stopcontact terug te steken.
Code
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
Taal
Afar
Afkhaziaans
Afrikaans
Amharic
Arabisch
Assamitisch
Aymara
Azerbeidzjaans
Bashkir
Wit-Russisch
Bulgaars
Bihari
Bislama
Bengaals
Tibetaans
Bretons
Catalaans
Corsicaans
Tsjechisch
Wales
Deens
Bhutaans
Grieks
Esperanto
Estisch
Baskisch
Perzisch
Fins
Fiji
Faeroese
Fries
Iers
Schots-Keltisch
Gallisch
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindoestani
Kroatisch
Hongaars
Armenisch
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesisch
IJslands
Hebreeuws
Joods
Javaans
Georgiaans
Kazaks
Groenlands
Cambodiaans
Kannadees
Koreaans (KOR)
Kashmiri
Koerdisch
Kyrgyz
Latijns
Lingala
Laotiaans
Litouws
Letlands, Lets
Malagasi
Maori
Ter referentie
Code
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Taal
Macedonisch
Maleis
Mongools
Moldavisch
Mahrattisch
Maleis (MAY)
Maltees
Burmees
Nauru
Nepalees
Nederlands
Noors
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
Pools
Pashto, Pushto
Portugees
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
Roemeens
Russisch
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Servo-Kroatisch
Singalees
Slowaaks
Sloveens
Samoaans
Shona
Somalisch
Albanees
Servisch
Siswati
Sesotho
Soedanees
Zweeds
Swahilisch
Tamil
Telugu
Tajik
Thais
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turks
Tonga
Tatar
Twi
Oekraïens
Urdu
Oezbeeks
Vietnamees
Volapük
Wolof
Xosa
Yoruba
Zoeloes
43
EX-D1[E]NL.book Page 44 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
Technische gegevens
Algemeen
Stroombron:
Stroomverbruik:
Gewicht:
Externe afmetingen
(B x H x D):
Ter referentie
Audio-ingang
230 V
wisselstroom, 50 Hz
25 W (tijdens werking)
1,0 W (tijdens standby)
3,0 kg
150 mm x 152 mm x 246 mm
DVD-speler
Afspeelbare discs: DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD,
SVCD, CD, CD-R/RW (CD, VCD,
MP3, WMA, JPEG formaat),
DVD-R/-RW (videoformaat)
Geluidsingang:
AUX x1
400 mV/50 kΩ
USB AUDIO x1
Tuner
FM-tuner:
Ontvangstfrequentie:
Antenne:
AM (MW)-tuner:
Ontvangstfrequentie:
Antenne:
Video-uitgang
Luidspreker
Kleursysteem:
PAL
Horizontale resolutie: 500 lijnen
Composiet x 1:
1,0 V (p-p)/75 Ω,
synchronisatie negatief
S-video x1:
Y uitvoer: 1,0 V (p-p)/75 Ω,
synchronisatie negatief
C uitvoer: 0,3 V(p-p)/75 Ω
Component x 1:
Y uitvoer: 1,0 V(p-p)/75 Ω
PB/PR uitvoer: 0,7 V(p-p)/75 Ω
Type:
Luidspreker:
Frequentierespons:
Vermogencapaciteit:
Impedantie:
Geluidsdrukniveau:
Afmetingen (B x H x D):
Gewicht:
87,50 MHz t/m 108,00 MHz
75 Ω- Ongebalanceerd type
522 kHz t/m 1 629 kHz
Externe antenne-ingang
(ringantenne)
Full range
1-weg bass-reflex type
Magnetisch afgeschermd
8 cm hoornvormig x1
55 t/m 20 000 Hz
30 W
4Ω
80 dB/W • m
120 mm x 151 mm x 241 mm
1,8 kg per stuk
Audio-uitgang
Analoge geluidsuitgang:
Luidsprekers x2
Uitgangsvermogen:
(IEC 268-3)
Geschikte impedantie:
Hoofdtelefoon x1:
Geschikte impedantie:
Subwoofer x1:
Digitale geluidsuitgang:
Optisch x1:
36 W (18 W+18 W)
bij 4 Ω (10% THD)
4 Ω t/m 16 Ω
11 mW/32 Ω
16 Ω t/m 1 kΩ
500 mVrms/10 kΩ
–21 dBm t/m –15 dBm
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
44