DeWalt D27400 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Copyright DEWALT
Dansk 3
Deutsch 11
English 20
Español 28
Français 36
Italiano 44
Nederlands 52
Norsk 60
Português68
Suomi 76
Svenska 84
Türkçe
92
EÏÏËÓÈη 100
20
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT ROFO Kundendienst Tel: 026 - 674 93 93
Schweiz Gewerbezone Seeblick Fax: 026 - 674 93 94
3213 Kleinbösingen www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
03/04
52
NEDERLANDS
BOUWPLAATSZAAGMACHINE D27400/D27400T
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring,
voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een
betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
D27400 D27400T
Spanning V 230 400
Opgenomen vermogen W 2.100 3.000
Afgegeven vermogen W 1.600 2.280
Zaagbladdiameter mm 315 315
Asgat mm 30 30
Zaagbladdikte mm 2,2 2,2
Max. snelheid zaagblad min
-1
3.000 3.000
Zaagcapaciteit bij 90° (links/rechts) mm 94 94
Max. verstekhoek (links en rechts) 45° 45°
Max. afschuiningshoek (links) 45° 45°
Max. diepte snede bij 0° afschuining mm 94 94
Max. diepte snede bij 45° afschuining mm 66 66
Automatische remtijd blad s < 10 < 10
Omgevingstemperatuur °C 5 - 40 5 - 40
Gewicht kg 42 42
Zekeringen:
230 V machines 16 A
400 V machines 16 A per fase
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op
beschadiging van de machine indien instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
EG-Verklaring van overeenstemming
D27400/D27400T
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn
met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 61029-1, EN 61029-2-4,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres
hieronder of op de achterkant van deze handleiding.
D27400 D27400T
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 97 97
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 106 106
* op de werkplek
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
21111829 001
53
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de
plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een
vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht
(250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of
explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of
gassen.
3 Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze
de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken.
4 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door
de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen.
Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte
werkhandschoenen en schoenen met profielzolen.
5 Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen.
Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende
spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming.
Draag altijd een veiligheidshelm.
6 Bescherming tegen elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme
werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van
metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een
scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te
schakelen, verhoogd worden.
7 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
8 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de
machine niet als u niet geconcentreerd bent.
9 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren.
Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van
stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn
aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
12 Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het
beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van
verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als
zodanig zijn gemerkt.
13 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding.
Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt
voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming.
14 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle
bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen
gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd
zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de
machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine
correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT
servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine
zelf te repareren.
15 Stekker uit stopcontact verwijderen
Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot
stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine
verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert.
16 Voorkom onbedoeld inschakelen
Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
17 Misbruik het snoer niet
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te
verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
18 Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een
droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen.
19 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het
vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars
droog en vrij van olie en vet.
20 Reparaties
Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan
er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Extra veiligheidsvoorschriften voor zaagtafels
21 Zaagbladen
Let erop dat het zaagblad in de juiste richting draait. Houd de zaagbladen
scherp. Gebruik geen zaagblad met een grotere of kleinere diameter
dan is voorgeschreven. Zie voor de juiste bladafmetingen de technische
gegevens. Gebruik alleen de bladen die in deze handleiding zijn vermeld
en overeenstemmen met EN 847-1. Gebruik geen adapters of asringen.
22 Zaagbladbeschermingen
Tijdens het zagen moeten de beschermingen op hun plaats zijn.
23 Onderhoud van het zaagbladflenzen
Controleer of het blad niet is beschadigd en of de zaagbladflenzen op
de contactoppervlakken schoon zijn. Draai aan met beide sleutels.
24 Spouwmes
Zorg dat het spouwmes op de juiste afstand van het blad - 3-5 mm - is
ingesteld. Gebruik alleen het oorspronkelijke spouwmes.
25 Duwstok/duwblok
Gebruik altijd een duwstok of duwblok en plaats tijdens het zagen uw
handen niet op een afstand van minder dan 150 mm van de zaag.
26 Materiaal
Gebruik de zaag alleen voor het zagen van massief hout, spaanplaat,
boardplaat en multiplex. Deze materialen mogen zijn bedekt met een
kunststof rand of laminaten van kunststof/lichtmetaallegering.
54
NEDERLANDS
Overige gevaren
De volgende gevaren zijn inherent aan het gebruik van deze zaagmachines:
- verwonding door het aanraken van roterende delen
Ondanks toepassing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen
van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan, en wel met name:
- Gevaar voor gehoorbeschadiging.
- Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het
zaagblad.
- Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad.
- Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap.
- Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het
verwerken van eiken- en beukehout.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Werkblad
1 Motorframe
1 Motorunit met schakelkast
1 Zaagbladbeschermkap
1 Stofuitlaat
1 Aanslag
1 Duwhout
1 Krimpfolieverpakking met inhoud:
1 Bovenste beschermkap
1 Klemsteun aanslag
1 Aanslaghouder
1 Aanslagsteun
1 Motorframedeksel
1 Schakelkastbeugel
1 As voor hoogteinstelling
1 Beweegbare zaagbladbeschermkap
1 Schaal voor afschuiningsinstelling
2 Kolommen
1 Draaipin
1 Hendel voor hoogteinstelling
1 Vergrendelknop aanslag
2 Vergrendelknoppen afschuininstelling
3 Kabelklemmen
2 Scharnieren
2 M8 x 16 zeskantbouten
2 M8 x 30 zeskantbouten
2 M6 x 20 slotbouten
3 M6 zelfborgende moeren
2 M8 zelfborgende moeren
5 M6 moeren
2 M6 vleugelmoeren
5 M6 x 16 inbusschroeven
1 M6 x 25 inbusschroef
2 M5 x 60 gleufkopschroeven (D27400T)
2 M5 moeren (D27400T)
4 4,2 x 16 kruiskopschroeven (D27400)
2 4,8 x 16 kruiskopschroeven
7 3,5 x 9,5 kruiskopschroeven
2 M4 x 8 kruiskopschroeven
2 D5 sluitringen (D27400T)
1 D6 sluitring
2 D6-11 sluitringen
6 D6,6-18 sluitringen
2 D9-27 sluitringen
3 D6,4 getande ringen
2 D8 borgringen
2 D12 borgringen
1 Krimpfolieverpakking met inhoud:
1 Tafelinzetstuk
1 Klemset voor spouwmes
1 Spouwmes
1 Zaagblad
1 Klemringset voor zaagblad
1 Opvulring
1 Wig
1 Zaagbladmoer
1 4,8 x 16 kruiskopschroeven, verzonken
1 M10 x 30 slotbout
1 M10 moer
1 D10 schotelveer
1 Inbussleutel 5 mm
1 Inbussleutel 8 mm
1 Dopsleutel 10 mm
1 Dopsleutel 13 mm
1 Combinatiesleutel
1 Doos met:
4 Poten
2 Korte dwarsbalken
2 Lange dwarsbalken
2 Motorframebeugels
1 Klemrail aanslag
1 Schuifrail aanslag
1 Zak met:
2 Klemknoppen aanslagrail
5 M6 x 20 slotbouten
16 M6 x 12 zeskantbouten
3 M6 zelfborgende moeren
8 M6 dopmoeren
16 M6 moeren
16 D6 sluitringen
8 D6 schotelveren
5 D6 drukveren
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op
transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de
machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw D27400/D27400T zaagmachine is een professionele machine voor het
zagen van hout en houtproducten op bouwwerkplaatsen.
1 Aan/uit-schakelaar
2 Werkblad
3 Tafelinzetstuk
4 Schuifrail aanslag
5 Bovenste beschermkap
6 Spouwmes
7 Zaagblad
8 Gecombineerde lengte- en verstekaanslag
9 Onderstel
10 Vloerverankeringsgat
11 Hendel voor hoogteinstelling
12 Klemrail aanslag
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens).
55
NEDERLANDS
De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Driefase-machines moeten direct op het net worden aangesloten.
Dit moet door een gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd.
Spanningsvallen
Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen.
Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kunnen
andere apparaten nadelig worden beïnvloed.
Indien de impedantie van de stroomvoorziening lager is dan 0,25 ø, is de
kans op een storing nagenoeg uitgesloten.
Monteren
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
Uitpakken
Verwijder alle onderdelen, dozen en folieverpakkingen uit de doos.
Identificatie van de montageonderdelen (fig. B)
Pak eerst alle montageonderdelen uit en sorteer deze.
15 Combinatiesleutel
16 Dopsleutel 10 mm
17 Dopsleutel 13 mm
18 Inbussleutel 5 mm
19 Inbussleutel 8 mm
20 Kolom
21 Draaipin
22 Borgring D12
23 Zelfborgende moer M6
24 Vlakke sluitring D6
25 Zeskantbout M8 x 30
26 Borgring D8
27 Kruiskopschroef M4 x 8
28 Vergrendelknop afschuininstelling
29 Slotbout M6 x 20
30 Scharnier
31 Zeskantbout M8 x 16
32 Vlakke sluitring D9-27
33 Zelfborgende moer M8
34 Kruiskopschroef 3,5 x 9,5
35 Inbusschroef M6 x 16
36 Getande ring D6,4
37 Zeskantbout M6 x 12
38 Moer M6
39 Kruiskopschroef 4,8 x 16
40 Kruiskopschroef 4,2 x 16 (D27400)
41 Kabelklem
42 Schotelveer D6
43 Vleugelmoer M6
44 Slotbout M10 x 30
45 Schotelveer D10
46 Moer M10
47 Inbusschroef M6 x 25
48 Dopmoer M6
49 Drukveer D6
50 Klemknop aanslagrail
51 Vergrendelknop aanslag
52 Vlakke sluitring D6,6-D18
53 Gleufkopschroef M5 x 60 (D27400T)
54 Vlakke sluitring D5 (D27400T)
55 Moer M5 (D27400T)
56 Kruiskopschroef, verzonken 4,8 x 16
Benodigde en aanbevolen gereedschappen
Naast de gereedschappen die bij de machine worden geleverd, hebt u de
volgende gereedschappen nodig:
- Platte schroevendraaier
- Kruiskopschroevendraaier
- Duimstok
- Tekendriehoek
- Zachte hamer (of normale hamer en blok hout)
Gebruik altijd gereedschap van het juiste type en het juiste
formaat.
Monteren van de motorunit aan het motorframe (fig. C1 - C5)
Benodigde montageonderdelen: 2 kolommen (20), 2 borgringen (22) (fig. C1).
Plaats de motorunit op een werktafel met de aandrijfas (61) naar boven
gericht.
Steek de montagebeugel voor het spouwmes (62) door de opening in
het motorframe (63) (fig. C2).
Houd het frame (63) onder een hoek zoals afgebeeld om het eerste
ophangoor (64) door de uitsparing (65) te laten passeren (fig. C3).
Draai het frame met de klok mee om het tweede ophangoor door de
uitsparing te laten passeren.
Houd het frame weer waterpas en breng de ophanggaten op een lijn
met de gaten in het motorframe (fig. C4).
Steek een kolom (20) door elk van de openingen in het motorframe en
de ophangoren (66) totdat het rechthoekige eind (67) in de
overeenkomstige sleuf (68) zit (fig. C4).
Fixeer de kolommen (20) op hun plaats met behulp van de borgringen
(22) (fig. C5).
Monteren van de liftinstallatie van het zaagblad (fig. D1 – D5)
Benodigde montageonderdelen: 1 draaipin (21), 1 zelfborgende moer (23),
1 vlakke sluitring (24), 2 zeskantbouten (25), 2 borgringen (26),
2 kruiskopschroeven (27) (fig. D1).
Draai het samengestelde motorframe op zijn zijkant zoals afgebeeld
(fig. D2).
Positioneer de as voor hoogteinstelling (69) op het motorframe.
De pennen (70) moeten in de overeenkomstige gaten (71) passen.
Monteer de as voor hoogetinstelling (25).
Plaats de hendel voor hoogteverstelling (11) op de as (69) (fig. D3).
Zorg ervoor dat de platte kant in de hendel naar de platte kant (72) op
de as gericht is.
Bevestig de hendel met behulp van een ring (24) en moer (23).
Draai de hendel voor hoogteinstelling met de klok mee totdat de
asbussen (73) volledig naar binnen zijn gebracht.
Breng de gaten in de onderkant van de trepstrippen (74) aan iedere
kant van de bussen (73) op een lijn met het draaigat (75) op de
motorunit (fig. D4). Zorg ervoor dat de strippen die aan de kleinere bus
vastzitten, aan de binnenkant van het gewricht zitten.
Steek de draaipin door de gewrichten en het draaigat zoals afgebeeld.
Zet de trekstrippen met behulp van de borgringen (26) op hun plaats vast.
Monteer het motorframedeksel (76) aan het frame met behulp van de
schroeven (27) (fig. D5).
Monteren van het samengestelde motorframe aan de tafel (fig. E1 – E6)
Benodigde montageonderdelen: 2 vergrendelknoppen (28), 2 slotbouten
(29), 2 scharnieren (30), 2 zeskantbouten (31), 2 vlakke sluitringen (32),
2 zelfborgende moeren (33), 3 inbusschroeven (35), 3 getande ringen (36),
3 moeren (38), 8 schotelveren (42), 8 dopmoeren (48), 6 vlakke sluitringen
(52) (fig. E1).
Monteren van de framebeugels
Leg de zaagtafel ondersteboven op een werktafel zoals afgebeeld (fig. E2).
Plaats de beugels (77) over de draadeinden (78).
Bevestig een ring (42) en een moer (48) aan elk van de draadeinden.
Draai de moeren handvast aan.
56
NEDERLANDS
Monteren van de scharnieren
Plaats een scharnier (30) in het scharniergat (79) (fig. E3).
Houd het samengestelde motorframe tussen de beugels (77) zoals
afgebeeld (fig. E4).
Houd het motorframe met een hand in verticale positie. Localiseer
ondertussen de scharnieren (30) tussen de nokken (80) achter de
randen op ieder uiteinde van het motorframe.
Breng de gaten in de beugels, het motorframe en de scharnieren op
een lijn met elkaar.
Steek een bout (31) in elk van de gaten.
Bevestig een moer (33) op het eind van elk van de bouten.
Draai de moeren vast.
Monteren van de vergrendelknoppen voor de afschuininstelling
Houd het motorframe in verticale positie. Plaats een ring (32) tussen de
beugels (77) en de randen op ieder uiteinde van het motorframe (fig. E5).
Breng de ringen op een lijn met de vierkante gaten (81).
Steek een slotbout (29) in de gaten.
Bevestig een vergrendelknop (28) op het eind van elk van de bouten.
Draai de knoppen aan.
Monteren van de afschuinaanslagen
Steek een schroef (35) voorzien van een ring (52) in de sleuf aan de
linkerkant van de vergrendelknop (28) in de voorste beugel (77A) (fig. E6).
Steek een schroef (35) voorzien van een ring (52) in de sleuven aan
beide kanten van de vergrendelknop (28) in de achterste beugel (77B).
Bevestig een vlakke sluitring (52), een getande ring (36) en een moer
(38) aan het eind van elk van de schroeven.
Draai de moeren handvast aan.
Monteren van het spouwmes (fig. F1 -F3)
Benodigde montageonderdelen: 1 slotbout (44), 1 schotelveer (45), 1 moer
(46) (fig. F1).
Plaats het spouwmes (6) tegen de steunplaat (81) waarbij het sleufgat
over de nokken valt (fig. F2). Zorg ervoor dat de pijl (82) op de
steunplaat naar de bovenkant van het spouwmes wijst.
Plaats de klemplaat (83) tegen het spouwmes.
Steek een bout (44) in het sleufgat in de montagebeugel (84) (fig. F3).
Plaats het samengestelde spouwmes tegen de montagebeugel waarbij
de randen om de beugel grijpen.
Bevestig een schotelveer (45) en een moer (46) aan de bout.
Zorg ervoor dat de holle kant van de schotelveer tegen de
klemplaat zit.
Draai de moer handvast aan.
Monteren van de klemringset voor het zaagblad (fig. G1 & G2)
Schuif de afstandsbus (85) op de motoras (86) (fig. G1).
Draai aan de motoras (86) totdat in de sleuf (87) naar boven gericht is
(fig. G2).
Steek de wig (88) in de sleuf.
Plaats de binnenste klemring (89) op de as (fig. G1). Let er op dat de
wig op zijn plaats blijft.
Plaats de buitense klemring (90) op de as.
Bevestig de zaagbladmoer (91). Let erop dat de ring van de
zaagbladmoer tegen de buitenste klemring aanligt.
Draai de moer handvast aan.
Montage van de zaagbladbescherming (fig. H1 – H4)
Benodigde montageonderdelen: 2 moeren (23), 2 vlakke sluitringen (24),
7 kruiskopschroeven (34), 2 inbusschroeven (35) (fig. H1).
Monteren van de beweegbare beschermkap
Houd de beweegbare beschermkap (92) tussen de beugels (77) (fig. H2).
Plaats een ring (24) tussen de beugels en de beweegbare beschermkap.
Breng de gaten in de beugels, de ringen en de beweegbare
beschermkap op een lijn met elkaar.
Steek een schroef (35) in de gaten.
Bevestig een moer (23) op het eind van elk van de schroeven.
Draai de moeren vast.
Monteren van de vaste beschermkap
Houd de beweegbare beschermkap (92) in verticale positie. Plaats de
vaste beschermkap (93) tegen het motorframe en breng de
schroefgaten op een lijn met elkaar (fig. H3). De rand van de
beweegbare beschermkap moet achter de omgezette nokken (94) op
de vaste beschermkap passen.
Monteer de vaste beschermkap aan het motorframe (63) met behulp
van de schroeven (34).
Monteren van de stofuitlaat
Plaats de stofuitlaat (95) tegen de zaagbladbeschermkap en breng de
schroefgaten op een lijn met elkaar (fig. H4).
Monteer de stofuitlaat aan de zaagbladbeschermkap (93) met behulp
van de schroeven (34).
Monteren van het frame met poten (fig. I1 – I3)
Benodigde montageonderdelen: 16 vlakke sluitringen (24),
16 zeskantbouten (37), 16 moeren (38) (fig I1).
Monteren van de poten
Houd de eerste poot (96) op zijn plaats tegen een van de hoeken van
het tafelblad (fig. I2).
Breng de gaten in de poot en de randen van de hoek van het tafelblad
op een lijn met elkaar.
Steek een bout (37) in elk van de gaten.
Bevestig een ring (24) en een moer (38) aan het eind van elk van de
bouten. Draai de moeren met de hand aan.
Herhaal dit bij de andere poten.
Monteren van de dwarsbalken
Houd een korte dwarsbalk (97) tussen elk paar poten dat aan de korte
kant van de tafel is gemonteerd (fig. I3).
Breng de gaten in de poten en de uiteinden van de dwarsbalken op
een lijn met elkaar.
Steek een bout (37) in elk van de gaten.
Bevestig een ring (24) en een moer (38) aan het eind van elk van de
bouten. Draai de moeren met de hand aan.
Herhaal dit bij de lange dwarsbalken (98).
Monteren van de schakelkast (fig. J1 - J5)
Benodigde montageonderdelen: D27400: 2 kruiskopschroeven (39),
4 kruiskopschroeven (40),3 kabelklemmen (41) (fig. J1). D27400T: 2
kruiskopschroeven (39), 3 kabelklemmen (41), 2 gleufkopschroeven (53),
2 vlakke sluitringen (54), 2 moeren (55) (fig. J1).
Om de beugel aan de schakelkast te bevestigen, volgt u een van de
onderstaande instructies:
- D27400: Monteer de beugel (99) aan schakelkast (100) met behulp
van de schroeven (40) (fig. J2).
- D27400T: Steek de schroeven (53) door de beugel (99) en de
schakelkast (100) zoals afgebeeld (fig. J3). Bevestig een ring (54) en
een moer (55) aan de schroeven. Draai de moeren vast.
Monteer de schakelkast (100) aan het tafelblad met behulp van de
schroeven (39) (fig. J4).
Klik the klemmen (41) aan de kabel (101) die van de schakelkast naar
de motor loopt (fig. J5).
Zet de klemmen vast aan de terugwijkende randen van het tafelblad.
57
NEDERLANDS
Zorg ervoor dat de kabel netjes langs de binnenkant van de
randen van het tafelblad wordt geleid. Let er op dat er
voldoende kabel vrij blijft waarmee het motorframe naar de
maximum hoek kan worden gekanteld.
Monteren van de rails (fig. K1 - K3)
Benodigde montageonderdelen: 3 moeren (23), 5 slotbouten (29),
5 drukveren (49), 2 klemknoppen (50) (fig K1).
Zet de machine rechtop.
Trek alle bevestigingsmiddelen waarmee het tafelblad aan het onderstel
vastzit aan.
Monteren van de klemrail
Steek een bout (29) in elk van de gaten in het tafelblad (fig. K2).
Plaats een drukveer (49) op elk van de bouten (29) zoals afgebeeld.
Plaats de rail (12) op de bouten.
Bevestig een klemknop (50) op de bouten.
Monteren van de schuifrail
Steek een bout (29) in elk van de gaten in het tafelblad (fig. K3).
Plaats een drukveer (49) op elk van de bouten (29) zoals afgebeeld.
Plaats de rail (4) op de bouten.
Bevestig een moer (23) op de bouten. Trek de moeren nog niet aan.
Stel de aanslag samen zoals hieronder beschreven en schuif hem
achter de schuifrail (4).
Stel de rail af door de moeren een voor een aan te draaien totdat de
aanslagsteun soepel en zonder speling schuift.
Samenstellen van de aanslag (fig. L1 & L2)
Neem de aanslagsteun (102) en schuif hem achter de klemrail (12) (fig. L1).
Draai de klemknoppen (50) vast.
Place the aanslaghouder (103) op de aanslagsteun (102).
Bevestig een moer (23) en vergrendelknop (51) op de draadeinden
zoals afgebeeld. Draai de moer niet stevig vast omdat de
aanslaghouder om het draadeind moet kunnen draaien.
Schuif de klemsteun van de aanslag (104) in het aanslagprofiel (105)
(fig. L2).
Plaats het aanslagprofiel tegen de opstaande rand van de aanslaghouder.
Bevestig het aanslagprofiel met behulp van de vleugelmoeren (106).
Monteren van het zaagblad (fig. A, M1 & M2)
De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen
gevaarlijk zijn.
Gebruik een houder of draag handschoenen bij het hanteren
van zaagbladen.
Stel de bladas (86) (fig. M1) met de hendel voor hoogteinstelling (11) in
op de hoogste positie (fig. A).
Verwijder de moer (91) en de buitenste klemring (90) (fig. M1).
Monteer het zaagblad (7) op de schouder (107) op de binnenste
klemring (89). Zorg er hierbij voor dat de tanden aan de bovenzijde van
het zaagblad naar voren, dus in de richting van de gebruiker wijzen.
Bevestig de buitenste klemring (90) en de moer (91) weer zoals
afgebeeld. Let erop dat de ring van de zaagbladmoer tegen de
buitenste klemring aanligt.
Draai de moer vast door hem tegen de klok in te draaien. Gebruik de
inbussleutel en de combinatiesleutel (fig. M2).
Instellen van het spouwmes (fig. N1 & N2)
Draai de moer (46) een aantal slagen los.
Stel het spouwmes (6) zodanig af dat de afstand tussen het spouwmes
en het zaagblad 3-8 mm is en de afstand tussen de hoogste tand en
het spouwmes ca. 13 mm is (fig. N2).
Draai de moer aan zonder het spouwmes te verplaatsen.
Bevestigen van het tafelinzetstuk (fig. O)
Plaats het inzetstuk (3) in de uitsparing in het tafelblad.
Bevestig het inzestuk aan het tafelblad met behulp van de schroef (56).
Gebruik de machine nooit zonder het tafelinzetstuk. Vervang
het tafelinzetstuk onmiddellijk bij slijtage of beschadiging.
Monteren van de bovenste beschermkap (fig. P)
Maak de bovenste beschermkap (5) aan het spouwmes vast met de
schroef (47) en de zelfborgende moer (23).
Bevestigen van de schaal voor afschuiningsinstelling (fig. Q)
Stel het zaagblad op een rechte hoek af volgens de onderstaande
instructies.
Plak de schaal voor afschuiningsinstelling (108) op de framebeugel
(77), waarbij u ervoor zorgt dat de 0°-markering met de rand van de
zaagbladbeschermkap (93) samenvalt.
De machine in de juiste positie plaatsen
Zet de machine in de locatie waar u deze wilt gebruiken.
Verplaats de machine altijd met hulp. De machine is te zwaar
voor één persoon.
Bevestig de machine indien mogelijk met bouten aan de vloer via de
aanwezige vloerverankeringsgaten.
Sluit de machine op de netspanning aan.
Instellen
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
Instellen van de zaagdiepte (fig. A)
Pak de hendel voor hoogteinstelling (11) beet en stel de zaagdiepte in.
- Draai met de klok mee om de instelling te vergroten.
- Draai tegen de klok in om de instelling te verkleinen.
Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. de aanslag (fig. R)
Stel het zaagblad in op de hoogste positie.
Stel de aanslag in voor langszagen.
Controleer of de afstelling correct is, door de aanslag tegen het
zaagblad te schuiven.
Als de afstand moet worden aangepast, draait u de moeren (48)
waarmee de beugels (77) aan het tafelblad zijn bevestigd, wat losser.
Tik met een zachte hamer op de beugels totdat het zaagblad parallel
aan de aanslag is.
Draai de moerer met behulp van de dopsleutel (16) stevig aan.
Afstellen van de afschuiningsaanslagen (fig. S1 & S2)
Stel het zaagblad in op de hoogste positie.
Afstellen van de aanslagen voor de rechte hoek (fig. S1)
Zet de vergrendelknoppen (28) los.
Controleer met een tekendriehoek de hoek tussen het zaagblad en het
tafelblad.
Corrigeer de afschuiningshoek totdat het zaagblad in een hoek van
exact 90° op het tafelblad staat.
Draai de blokkeerknoppen vast.
Stel de afschuiningsaanslag af door de moeren (109) los te draaien en
tegen het motorframe aan te plaatsen. Draai de moeren goed vast.
58
NEDERLANDS
Afstellen van de aanslag voor de afschuinhoek (fig. S2)
Zet de vergrendelknoppen (28) los.
Controleer met een tekendriehoek de hoek tussen het zaagblad en het
tafelblad.
Corrigeer de afschuiningshoek totdat het zaagblad in een hoek van
exact 45° op het tafelblad staat.
Draai de blokkeerknoppen vast.
Stel de afschuiningsaanslag af door de moer (110) los te draaien en
tegen het motorframe aan te plaatsen. Draai de moer goed vast.
Instellen van de aanslag (fig. T1- T3)
Instellen van de aanslag voor langszagen (fig. T1)
Schuif de aanslag achter de klemrail (12).
Draai de vergrendelknop (51) los en draai de aanslag totdat hij parallel
aan het zaagblad is.
Draai de knop aan.
Draai de vleugelmoeren (106) los en schuif het aanslagprofiel (105) over
het tafelblad totdat het profiel maximale geleiding bij langszagen biedt.
Draai de vleugelmoeren aan.
Schuif de aanslag over de zaagtafel en positioneer deze met behulp
van de schaal (111).
Draai de blokkeerknoppen van de aanslagrail (50) vast.
Instellen van de aanslag voor afkorten (fig. T2 & T3)
De aanslaghouder heeft vooringestelde posities op 0°, 15°, 30° en 45° en
kan op iedere tussenliggende hoek worden afgesteld.
Schuif de aanslag achter de schuifrail (4) (fig. T2).
Draai de vergrendelknop (51) los en draai de aanslag totdat hij 90°
t.o.v. het zaagblad staat.
Voor verstekzagen; stel de gewenste hoek in (fig. T3).
Draai de knop aan.
Draai de vleugelmoeren (106) los.
Positioneer het aanslagprofiel (105) op een dusdanige afstand van het
zaagblad dat het zaagblad de aanslag niet raakt.
Draai de vleugelmoeren aan.
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de
geldende voorschriften.
Breng het juiste zaagblad aan. Gebruik geen overmatig versleten
zaagbladen. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het maximum
toerental van de machine.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen.
Oefen bij het zagen geen overmatige druk op het zaagblad uit.
Forceer het zagen niet.
Laat de motor voor het zagen op volle toeren komen.
Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn.
Zaag met deze zaag nooit uit de vrije hand!
Gebruik uw zaag nooit om te frezen!
Zaag geen kromme, gebogen of schotelvormige werkstukken. Er moet
minstens een rechte, gladde zijde aanwezig zijn om tegen de
zaaggeleider of verstekgeleider te leggen.
Ondersteun lange werkstukken altijd om terugslag te voorkomen.
Verwijder geen afgezaagde stukken van het blad als het blad draait.
Werk nooit met de machine wanneer de bovenste beschermkap niet is
geplaatst.
In- en uitschakelen (fig. U)
De aan/uit-schakelaar (1) wordt uitgeschakeld als de spanning wegvalt.
Als dit is gebeurd, moet de schakelaar doelbewust opnieuw worden
geactiveerd.
Druk op de groene startknop (112) om de machine in te schakelen.
Druk op de rode stopknop (113) om de machine uit te schakelen.
Basis zaagsneden
Schulpzagen (fig. A, S1, S2, T1 & V)
Stel de afschuinhoek in op 0°.
Stel de zaagdiepte in.
Stel de aanslag in voor langszagen.
Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen de geleider. Houd het
werkstuk ongeveer 25 mm van het zaagblad verwijderd.
Houd de handen uit de weg van het zaagblad.
Zet de machine aan en laat het zaagblad op volle toeren komen.
Leid het werkstuk langzaam onder de bovenste beschermkap door en
druk het stevig tegen de geleider. Zorg dat de tanden kunnen snijden,
en duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad.
De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden.
Gebruik in de buurt van het zaagblad altijd het duwhout (114).
Schakel na het zagen de machine uit, laat het zaagblad tot stilstand
komen en verwijder het werkstuk.
Duw nooit tegen de vrije of afgezaagde kant van het werkstuk
en trek er ook niet aan.
Gebruik altijd een duwstok bij het zagen van kleine werkstukken.
Afschuinen
Stel de gewenste afschuinhoek in.
Ga te werk als bij langszagen.
Afkorten (fig. A, S1, S2, T2 & W)
Stel de afschuinhoek in op 0°.
Stel de zaagdiepte in.
Stel de aanslag in voor afkorten.
Houd het werkstuk (115) plat op de tafel en tegen de aanslag (105).
Houd het werkstuk ongeveer 25 mm van het zaagblad verwijderd.
Houd de handen uit de weg van het zaagblad.
Zet de machine aan en laat het zaagblad op volle toeren komen.
Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag en beweeg het werkstuk
samen met de aanslag langzaam totdat het werkstuk onder de
bovenste beschermkap komt. Zorg dat de tanden kunnen snijden, en
duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad.
De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden.
Schakel na het zagen de machine uit, laat het zaagblad tot stilstand
komen en verwijder het werkstuk.
Schuinzagen
Stel de gewenste afschuinhoek in.
Ga te werk als bij afkorten.
Verstekzagen (fig. T3)
Zet het zaagblad op de gewenste hoek.
Ga te werk als bij afkorten.
Dubbele versteksnede
Deze bewerking is een combinatie van schuinzagen en verstekzagen.
Stel de gewenste afschuinhoek in.
Zet de aanslag op de gewenste hoek.
Ga te werk as bij verstekzagen.
Stofafzuiging
De machine is uitgerust met een 28 mm stofafzuigpoort op de bovenste
zaagbladbeschermkap en een 100 mm stofuitlaat aan de zijkant van de
vaste beschermkap.
Sluit bij alle zaagwerkzaamheden een geschikte stofafzuiger aan.
Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende
richtlijnen voor stofemissie.
59
NEDERLANDS
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste
behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een
hoge levensduur.
Reiniging
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon
met een zachte doek.
Reinig het tafelblad regelmatig.
Reinig de aanslag regelmatig.
Reinig regelmatig het stofopvangsysteem.
Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar
een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze
zal worden verwerkt.
GARANTIE
• 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE •
Indien uw DEWALT-machine om welke reden dan ook niet geheel aan
uw verwachtingen voldoet, stuurt u de machine dan compleet zoals bij
aankoop binnen 30 dagen terug naar D
EWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na aankoop nazicht
of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis
uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend
DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na datum van
aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op
voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres
van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze
handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en
nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet:
www.2helpU.com
112
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT ROFO Kundendienst Tel: 026 - 674 93 93
Schweiz Gewerbezone Seeblick Fax: 026 - 674 93 94
3213 Kleinbösingen www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
03/04

Documenttranscriptie

Dansk 3 Deutsch 11 English 20 Español 28 Français 36 Italiano 44 Nederlands 52 Norsk 60 Português 68 Suomi 76 Svenska 84 Türkçe 92 EÏÏËÓÈη 100 Copyright DEWALT 2 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E B-2800 Mechelen Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewaltbenelux.com Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 30 Fax: 48 14 13 99 www.dewalt-nordic.com Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· ∆ËÏ. º·Í 010 8981616 010 8982630 010 8983285 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 439 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: Fax: 472 20 39 72 472 20 39 02 Helvetia Schweiz DEWALT ROFO Kundendienst Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Tel: 026 - 674 93 93 Fax: 026 - 674 93 94 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: Fax: 0800-014353 039-2387592 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 50 02 000 Fax: 076 50 38 184 www.dewalt.benelux.com Norge DEWALT Strømsveien 344 1011 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt-nordic.com Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: Fax: Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt-nordic.com Türkiye Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti. Dudullu Cad. Kerembey Sok. No.1 Özdemir İş Merkezi Küçükbakkalköy / İstanbul Tel: Faks: United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 20 214 66 75 00 214 66 75 75 (0216) 455 89 73 (0216) 455 20 52 01753-56 70 55 01753-57 21 12 03/04 NEDERLANDS BOUWPLAATSZAAGMACHINE D27400/D27400T Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Zaagbladdiameter Asgat Zaagbladdikte Max. snelheid zaagblad Zaagcapaciteit bij 90° (links/rechts) Max. verstekhoek (links en rechts) Max. afschuiningshoek (links) Max. diepte snede bij 0° afschuining Max. diepte snede bij 45° afschuining Automatische remtijd blad Omgevingstemperatuur Gewicht Zekeringen: 230 V machines 400 V machines V W W mm mm mm min-1 mm mm mm s °C kg D27400 230 2.100 1.600 315 30 2,2 3.000 94 45° 45° 94 66 < 10 5 - 40 42 D27400T 400 3.000 2.280 315 30 2,2 3.000 94 45° 45° 94 66 < 10 5 - 40 42 16 A 16 A per fase D27400/D27400T DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding. D27400 dB(A)* 97 97 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 106 106 * op de werkplek Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Duitsland In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien instructies in deze handleiding worden genegeerd. Geeft elektrische spanning aan. TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D-51105 Köln Germany Cert. No. 21111829 001 52 D27400T LpA (geluidsdruk) NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht (250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken. 4 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden. 7 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. 10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt. 11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 12 Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als zodanig zijn gemerkt. 13 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. 14 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren. 15 Stekker uit stopcontact verwijderen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert. 16 Voorkom onbedoeld inschakelen Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 17 Misbruik het snoer niet Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. 18 Berg de machine veilig op Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen. 19 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet. 20 Reparaties Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften. Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Extra veiligheidsvoorschriften voor zaagtafels 21 Zaagbladen Let erop dat het zaagblad in de juiste richting draait. Houd de zaagbladen scherp. Gebruik geen zaagblad met een grotere of kleinere diameter dan is voorgeschreven. Zie voor de juiste bladafmetingen de technische gegevens. Gebruik alleen de bladen die in deze handleiding zijn vermeld en overeenstemmen met EN 847-1. Gebruik geen adapters of asringen. 22 Zaagbladbeschermingen Tijdens het zagen moeten de beschermingen op hun plaats zijn. 23 Onderhoud van het zaagbladflenzen Controleer of het blad niet is beschadigd en of de zaagbladflenzen op de contactoppervlakken schoon zijn. Draai aan met beide sleutels. 24 Spouwmes Zorg dat het spouwmes op de juiste afstand van het blad - 3-5 mm - is ingesteld. Gebruik alleen het oorspronkelijke spouwmes. 25 Duwstok/duwblok Gebruik altijd een duwstok of duwblok en plaats tijdens het zagen uw handen niet op een afstand van minder dan 150 mm van de zaag. 26 Materiaal Gebruik de zaag alleen voor het zagen van massief hout, spaanplaat, boardplaat en multiplex. Deze materialen mogen zijn bedekt met een kunststof rand of laminaten van kunststof/lichtmetaallegering. 53 NEDERLANDS Overige gevaren De volgende gevaren zijn inherent aan het gebruik van deze zaagmachines: - verwonding door het aanraken van roterende delen Ondanks toepassing van de veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan, en wel met name: - Gevaar voor gehoorbeschadiging. - Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van het zaagblad. - Gevaar voor verwonding bij het verwisselen van het zaagblad. - Gevaar voor beklemming van vingers bij het openen van de afdekkap. - Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het verwerken van eiken- en beukehout. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Werkblad 1 Motorframe 1 Motorunit met schakelkast 1 Zaagbladbeschermkap 1 Stofuitlaat 1 Aanslag 1 Duwhout 1 Krimpfolieverpakking met inhoud: 1 Bovenste beschermkap 1 Klemsteun aanslag 1 Aanslaghouder 1 Aanslagsteun 1 Motorframedeksel 1 Schakelkastbeugel 1 As voor hoogteinstelling 1 Beweegbare zaagbladbeschermkap 1 Schaal voor afschuiningsinstelling 2 Kolommen 1 Draaipin 1 Hendel voor hoogteinstelling 1 Vergrendelknop aanslag 2 Vergrendelknoppen afschuininstelling 3 Kabelklemmen 2 Scharnieren 2 M8 x 16 zeskantbouten 2 M8 x 30 zeskantbouten 2 M6 x 20 slotbouten 3 M6 zelfborgende moeren 2 M8 zelfborgende moeren 5 M6 moeren 2 M6 vleugelmoeren 5 M6 x 16 inbusschroeven 1 M6 x 25 inbusschroef 2 M5 x 60 gleufkopschroeven (D27400T) 2 M5 moeren (D27400T) 4 4,2 x 16 kruiskopschroeven (D27400) 2 4,8 x 16 kruiskopschroeven 7 3,5 x 9,5 kruiskopschroeven 2 M4 x 8 kruiskopschroeven 2 D5 sluitringen (D27400T) 1 D6 sluitring 2 D6-11 sluitringen 6 D6,6-18 sluitringen 2 D9-27 sluitringen 3 D6,4 getande ringen 2 D8 borgringen 2 D12 borgringen 1 Krimpfolieverpakking met inhoud: 1 Tafelinzetstuk 1 Klemset voor spouwmes 54 1 Spouwmes 1 Zaagblad 1 Klemringset voor zaagblad 1 Opvulring 1 Wig 1 Zaagbladmoer 1 4,8 x 16 kruiskopschroeven, verzonken 1 M10 x 30 slotbout 1 M10 moer 1 D10 schotelveer 1 Inbussleutel 5 mm 1 Inbussleutel 8 mm 1 Dopsleutel 10 mm 1 Dopsleutel 13 mm 1 Combinatiesleutel 1 Doos met: 4 Poten 2 Korte dwarsbalken 2 Lange dwarsbalken 2 Motorframebeugels 1 Klemrail aanslag 1 Schuifrail aanslag 1 Zak met: 2 Klemknoppen aanslagrail 5 M6 x 20 slotbouten 16 M6 x 12 zeskantbouten 3 M6 zelfborgende moeren 8 M6 dopmoeren 16 M6 moeren 16 D6 sluitringen 8 D6 schotelveren 5 D6 drukveren 1 Handleiding 1 Onderdelentekening • Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Beschrijving (fig. A) Uw D27400/D27400T zaagmachine is een professionele machine voor het zagen van hout en houtproducten op bouwwerkplaatsen. 1 Aan/uit-schakelaar 2 Werkblad 3 Tafelinzetstuk 4 Schuifrail aanslag 5 Bovenste beschermkap 6 Spouwmes 7 Zaagblad 8 Gecombineerde lengte- en verstekaanslag 9 Onderstel 10 Vloerverankeringsgat 11 Hendel voor hoogteinstelling 12 Klemrail aanslag Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). NEDERLANDS De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Driefase-machines moeten direct op het net worden aangesloten. Dit moet door een gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd. Spanningsvallen Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen. Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kunnen andere apparaten nadelig worden beïnvloed. Indien de impedantie van de stroomvoorziening lager is dan 0,25 ø, is de kans op een storing nagenoeg uitgesloten. Monteren Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact. Uitpakken • Verwijder alle onderdelen, dozen en folieverpakkingen uit de doos. Identificatie van de montageonderdelen (fig. B) Pak eerst alle montageonderdelen uit en sorteer deze. 15 Combinatiesleutel 16 Dopsleutel 10 mm 17 Dopsleutel 13 mm 18 Inbussleutel 5 mm 19 Inbussleutel 8 mm 20 Kolom 21 Draaipin 22 Borgring D12 23 Zelfborgende moer M6 24 Vlakke sluitring D6 25 Zeskantbout M8 x 30 26 Borgring D8 27 Kruiskopschroef M4 x 8 28 Vergrendelknop afschuininstelling 29 Slotbout M6 x 20 30 Scharnier 31 Zeskantbout M8 x 16 32 Vlakke sluitring D9-27 33 Zelfborgende moer M8 34 Kruiskopschroef 3,5 x 9,5 35 Inbusschroef M6 x 16 36 Getande ring D6,4 37 Zeskantbout M6 x 12 38 Moer M6 39 Kruiskopschroef 4,8 x 16 40 Kruiskopschroef 4,2 x 16 (D27400) 41 Kabelklem 42 Schotelveer D6 43 Vleugelmoer M6 44 Slotbout M10 x 30 45 Schotelveer D10 46 Moer M10 47 Inbusschroef M6 x 25 48 Dopmoer M6 49 Drukveer D6 50 Klemknop aanslagrail 51 Vergrendelknop aanslag 52 Vlakke sluitring D6,6-D18 53 Gleufkopschroef M5 x 60 (D27400T) 54 Vlakke sluitring D5 (D27400T) 55 Moer M5 (D27400T) 56 Kruiskopschroef, verzonken 4,8 x 16 Benodigde en aanbevolen gereedschappen Naast de gereedschappen die bij de machine worden geleverd, hebt u de volgende gereedschappen nodig: - Platte schroevendraaier - Kruiskopschroevendraaier - Duimstok - Tekendriehoek - Zachte hamer (of normale hamer en blok hout) Gebruik altijd gereedschap van het juiste type en het juiste formaat. Monteren van de motorunit aan het motorframe (fig. C1 - C5) Benodigde montageonderdelen: 2 kolommen (20), 2 borgringen (22) (fig. C1). • Plaats de motorunit op een werktafel met de aandrijfas (61) naar boven gericht. • Steek de montagebeugel voor het spouwmes (62) door de opening in het motorframe (63) (fig. C2). • Houd het frame (63) onder een hoek zoals afgebeeld om het eerste ophangoor (64) door de uitsparing (65) te laten passeren (fig. C3). • Draai het frame met de klok mee om het tweede ophangoor door de uitsparing te laten passeren. • Houd het frame weer waterpas en breng de ophanggaten op een lijn met de gaten in het motorframe (fig. C4). • Steek een kolom (20) door elk van de openingen in het motorframe en de ophangoren (66) totdat het rechthoekige eind (67) in de overeenkomstige sleuf (68) zit (fig. C4). • Fixeer de kolommen (20) op hun plaats met behulp van de borgringen (22) (fig. C5). Monteren van de liftinstallatie van het zaagblad (fig. D1 – D5) Benodigde montageonderdelen: 1 draaipin (21), 1 zelfborgende moer (23), 1 vlakke sluitring (24), 2 zeskantbouten (25), 2 borgringen (26), 2 kruiskopschroeven (27) (fig. D1). • Draai het samengestelde motorframe op zijn zijkant zoals afgebeeld (fig. D2). • Positioneer de as voor hoogteinstelling (69) op het motorframe. De pennen (70) moeten in de overeenkomstige gaten (71) passen. • Monteer de as voor hoogetinstelling (25). • Plaats de hendel voor hoogteverstelling (11) op de as (69) (fig. D3). Zorg ervoor dat de platte kant in de hendel naar de platte kant (72) op de as gericht is. • Bevestig de hendel met behulp van een ring (24) en moer (23). • Draai de hendel voor hoogteinstelling met de klok mee totdat de asbussen (73) volledig naar binnen zijn gebracht. • Breng de gaten in de onderkant van de trepstrippen (74) aan iedere kant van de bussen (73) op een lijn met het draaigat (75) op de motorunit (fig. D4). Zorg ervoor dat de strippen die aan de kleinere bus vastzitten, aan de binnenkant van het gewricht zitten. • Steek de draaipin door de gewrichten en het draaigat zoals afgebeeld. • Zet de trekstrippen met behulp van de borgringen (26) op hun plaats vast. • Monteer het motorframedeksel (76) aan het frame met behulp van de schroeven (27) (fig. D5). Monteren van het samengestelde motorframe aan de tafel (fig. E1 – E6) Benodigde montageonderdelen: 2 vergrendelknoppen (28), 2 slotbouten (29), 2 scharnieren (30), 2 zeskantbouten (31), 2 vlakke sluitringen (32), 2 zelfborgende moeren (33), 3 inbusschroeven (35), 3 getande ringen (36), 3 moeren (38), 8 schotelveren (42), 8 dopmoeren (48), 6 vlakke sluitringen (52) (fig. E1). Monteren van de framebeugels • Leg de zaagtafel ondersteboven op een werktafel zoals afgebeeld (fig. E2). • Plaats de beugels (77) over de draadeinden (78). • Bevestig een ring (42) en een moer (48) aan elk van de draadeinden. • Draai de moeren handvast aan. 55 NEDERLANDS Monteren van de scharnieren • Plaats een scharnier (30) in het scharniergat (79) (fig. E3). • Houd het samengestelde motorframe tussen de beugels (77) zoals afgebeeld (fig. E4). • Houd het motorframe met een hand in verticale positie. Localiseer ondertussen de scharnieren (30) tussen de nokken (80) achter de randen op ieder uiteinde van het motorframe. • Breng de gaten in de beugels, het motorframe en de scharnieren op een lijn met elkaar. • Steek een bout (31) in elk van de gaten. • Bevestig een moer (33) op het eind van elk van de bouten. • Draai de moeren vast. Monteren van de vergrendelknoppen voor de afschuininstelling • Houd het motorframe in verticale positie. Plaats een ring (32) tussen de beugels (77) en de randen op ieder uiteinde van het motorframe (fig. E5). • Breng de ringen op een lijn met de vierkante gaten (81). • Steek een slotbout (29) in de gaten. • Bevestig een vergrendelknop (28) op het eind van elk van de bouten. • Draai de knoppen aan. Monteren van de afschuinaanslagen • Steek een schroef (35) voorzien van een ring (52) in de sleuf aan de linkerkant van de vergrendelknop (28) in de voorste beugel (77A) (fig. E6). • Steek een schroef (35) voorzien van een ring (52) in de sleuven aan beide kanten van de vergrendelknop (28) in de achterste beugel (77B). • Bevestig een vlakke sluitring (52), een getande ring (36) en een moer (38) aan het eind van elk van de schroeven. • Draai de moeren handvast aan. Monteren van het spouwmes (fig. F1 -F3) Benodigde montageonderdelen: 1 slotbout (44), 1 schotelveer (45), 1 moer (46) (fig. F1). • Plaats het spouwmes (6) tegen de steunplaat (81) waarbij het sleufgat over de nokken valt (fig. F2). Zorg ervoor dat de pijl (82) op de steunplaat naar de bovenkant van het spouwmes wijst. • Plaats de klemplaat (83) tegen het spouwmes. • Steek een bout (44) in het sleufgat in de montagebeugel (84) (fig. F3). • Plaats het samengestelde spouwmes tegen de montagebeugel waarbij de randen om de beugel grijpen. • Bevestig een schotelveer (45) en een moer (46) aan de bout. Zorg ervoor dat de holle kant van de schotelveer tegen de klemplaat zit. • Plaats een ring (24) tussen de beugels en de beweegbare beschermkap. • Breng de gaten in de beugels, de ringen en de beweegbare beschermkap op een lijn met elkaar. • Steek een schroef (35) in de gaten. • Bevestig een moer (23) op het eind van elk van de schroeven. • Draai de moeren vast. Monteren van de vaste beschermkap • Houd de beweegbare beschermkap (92) in verticale positie. Plaats de vaste beschermkap (93) tegen het motorframe en breng de schroefgaten op een lijn met elkaar (fig. H3). De rand van de beweegbare beschermkap moet achter de omgezette nokken (94) op de vaste beschermkap passen. • Monteer de vaste beschermkap aan het motorframe (63) met behulp van de schroeven (34). Monteren van de stofuitlaat • Plaats de stofuitlaat (95) tegen de zaagbladbeschermkap en breng de schroefgaten op een lijn met elkaar (fig. H4). • Monteer de stofuitlaat aan de zaagbladbeschermkap (93) met behulp van de schroeven (34). Monteren van het frame met poten (fig. I1 – I3) Benodigde montageonderdelen: 16 vlakke sluitringen (24), 16 zeskantbouten (37), 16 moeren (38) (fig I1). Monteren van de poten • Houd de eerste poot (96) op zijn plaats tegen een van de hoeken van het tafelblad (fig. I2). • Breng de gaten in de poot en de randen van de hoek van het tafelblad op een lijn met elkaar. • Steek een bout (37) in elk van de gaten. • Bevestig een ring (24) en een moer (38) aan het eind van elk van de bouten. Draai de moeren met de hand aan. • Herhaal dit bij de andere poten. Monteren van de dwarsbalken • Houd een korte dwarsbalk (97) tussen elk paar poten dat aan de korte kant van de tafel is gemonteerd (fig. I3). • Breng de gaten in de poten en de uiteinden van de dwarsbalken op een lijn met elkaar. • Steek een bout (37) in elk van de gaten. • Bevestig een ring (24) en een moer (38) aan het eind van elk van de bouten. Draai de moeren met de hand aan. • Herhaal dit bij de lange dwarsbalken (98). • Draai de moer handvast aan. Monteren van de klemringset voor het zaagblad (fig. G1 & G2) • Schuif de afstandsbus (85) op de motoras (86) (fig. G1). • Draai aan de motoras (86) totdat in de sleuf (87) naar boven gericht is (fig. G2). • Steek de wig (88) in de sleuf. • Plaats de binnenste klemring (89) op de as (fig. G1). Let er op dat de wig op zijn plaats blijft. • Plaats de buitense klemring (90) op de as. • Bevestig de zaagbladmoer (91). Let erop dat de ring van de zaagbladmoer tegen de buitenste klemring aanligt. • Draai de moer handvast aan. Montage van de zaagbladbescherming (fig. H1 – H4) Benodigde montageonderdelen: 2 moeren (23), 2 vlakke sluitringen (24), 7 kruiskopschroeven (34), 2 inbusschroeven (35) (fig. H1). Monteren van de beweegbare beschermkap • Houd de beweegbare beschermkap (92) tussen de beugels (77) (fig. H2). 56 Monteren van de schakelkast (fig. J1 - J5) Benodigde montageonderdelen: D27400: 2 kruiskopschroeven (39), 4 kruiskopschroeven (40),3 kabelklemmen (41) (fig. J1). D27400T: 2 kruiskopschroeven (39), 3 kabelklemmen (41), 2 gleufkopschroeven (53), 2 vlakke sluitringen (54), 2 moeren (55) (fig. J1). • Om de beugel aan de schakelkast te bevestigen, volgt u een van de onderstaande instructies: - D27400: Monteer de beugel (99) aan schakelkast (100) met behulp van de schroeven (40) (fig. J2). - D27400T: Steek de schroeven (53) door de beugel (99) en de schakelkast (100) zoals afgebeeld (fig. J3). Bevestig een ring (54) en een moer (55) aan de schroeven. Draai de moeren vast. • Monteer de schakelkast (100) aan het tafelblad met behulp van de schroeven (39) (fig. J4). • Klik the klemmen (41) aan de kabel (101) die van de schakelkast naar de motor loopt (fig. J5). • Zet de klemmen vast aan de terugwijkende randen van het tafelblad. NEDERLANDS Zorg ervoor dat de kabel netjes langs de binnenkant van de randen van het tafelblad wordt geleid. Let er op dat er voldoende kabel vrij blijft waarmee het motorframe naar de maximum hoek kan worden gekanteld. • Stel het spouwmes (6) zodanig af dat de afstand tussen het spouwmes en het zaagblad 3-8 mm is en de afstand tussen de hoogste tand en het spouwmes ca. 13 mm is (fig. N2). • Draai de moer aan zonder het spouwmes te verplaatsen. Monteren van de rails (fig. K1 - K3) Benodigde montageonderdelen: 3 moeren (23), 5 slotbouten (29), 5 drukveren (49), 2 klemknoppen (50) (fig K1). • Zet de machine rechtop. • Trek alle bevestigingsmiddelen waarmee het tafelblad aan het onderstel vastzit aan. Bevestigen van het tafelinzetstuk (fig. O) • Plaats het inzetstuk (3) in de uitsparing in het tafelblad. • Bevestig het inzestuk aan het tafelblad met behulp van de schroef (56). Monteren van de klemrail • Steek een bout (29) in elk van de gaten in het tafelblad (fig. K2). • Plaats een drukveer (49) op elk van de bouten (29) zoals afgebeeld. • Plaats de rail (12) op de bouten. • Bevestig een klemknop (50) op de bouten. Monteren van de bovenste beschermkap (fig. P) • Maak de bovenste beschermkap (5) aan het spouwmes vast met de schroef (47) en de zelfborgende moer (23). Monteren van de schuifrail • Steek een bout (29) in elk van de gaten in het tafelblad (fig. K3). • Plaats een drukveer (49) op elk van de bouten (29) zoals afgebeeld. • Plaats de rail (4) op de bouten. • Bevestig een moer (23) op de bouten. Trek de moeren nog niet aan. • Stel de aanslag samen zoals hieronder beschreven en schuif hem achter de schuifrail (4). • Stel de rail af door de moeren een voor een aan te draaien totdat de aanslagsteun soepel en zonder speling schuift. Samenstellen van de aanslag (fig. L1 & L2) • Neem de aanslagsteun (102) en schuif hem achter de klemrail (12) (fig. L1). • Draai de klemknoppen (50) vast. • Place the aanslaghouder (103) op de aanslagsteun (102). • Bevestig een moer (23) en vergrendelknop (51) op de draadeinden zoals afgebeeld. Draai de moer niet stevig vast omdat de aanslaghouder om het draadeind moet kunnen draaien. • Schuif de klemsteun van de aanslag (104) in het aanslagprofiel (105) (fig. L2). • Plaats het aanslagprofiel tegen de opstaande rand van de aanslaghouder. • Bevestig het aanslagprofiel met behulp van de vleugelmoeren (106). Monteren van het zaagblad (fig. A, M1 & M2) De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen gevaarlijk zijn. Gebruik een houder of draag handschoenen bij het hanteren van zaagbladen. • Stel de bladas (86) (fig. M1) met de hendel voor hoogteinstelling (11) in op de hoogste positie (fig. A). • Verwijder de moer (91) en de buitenste klemring (90) (fig. M1). • Monteer het zaagblad (7) op de schouder (107) op de binnenste klemring (89). Zorg er hierbij voor dat de tanden aan de bovenzijde van het zaagblad naar voren, dus in de richting van de gebruiker wijzen. • Bevestig de buitenste klemring (90) en de moer (91) weer zoals afgebeeld. Let erop dat de ring van de zaagbladmoer tegen de buitenste klemring aanligt. • Draai de moer vast door hem tegen de klok in te draaien. Gebruik de inbussleutel en de combinatiesleutel (fig. M2). Instellen van het spouwmes (fig. N1 & N2) • Draai de moer (46) een aantal slagen los. Gebruik de machine nooit zonder het tafelinzetstuk. Vervang het tafelinzetstuk onmiddellijk bij slijtage of beschadiging. Bevestigen van de schaal voor afschuiningsinstelling (fig. Q) • Stel het zaagblad op een rechte hoek af volgens de onderstaande instructies. • Plak de schaal voor afschuiningsinstelling (108) op de framebeugel (77), waarbij u ervoor zorgt dat de 0°-markering met de rand van de zaagbladbeschermkap (93) samenvalt. De machine in de juiste positie plaatsen • Zet de machine in de locatie waar u deze wilt gebruiken. Verplaats de machine altijd met hulp. De machine is te zwaar voor één persoon. • Bevestig de machine indien mogelijk met bouten aan de vloer via de aanwezige vloerverankeringsgaten. • Sluit de machine op de netspanning aan. Instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact. Instellen van de zaagdiepte (fig. A) • Pak de hendel voor hoogteinstelling (11) beet en stel de zaagdiepte in. - Draai met de klok mee om de instelling te vergroten. - Draai tegen de klok in om de instelling te verkleinen. Controleren en instellen van het zaagblad t.o.v. de aanslag (fig. R) • Stel het zaagblad in op de hoogste positie. • Stel de aanslag in voor langszagen. • Controleer of de afstelling correct is, door de aanslag tegen het zaagblad te schuiven. • Als de afstand moet worden aangepast, draait u de moeren (48) waarmee de beugels (77) aan het tafelblad zijn bevestigd, wat losser. Tik met een zachte hamer op de beugels totdat het zaagblad parallel aan de aanslag is. • Draai de moerer met behulp van de dopsleutel (16) stevig aan. Afstellen van de afschuiningsaanslagen (fig. S1 & S2) • Stel het zaagblad in op de hoogste positie. Afstellen van de aanslagen voor de rechte hoek (fig. S1) • Zet de vergrendelknoppen (28) los. • Controleer met een tekendriehoek de hoek tussen het zaagblad en het tafelblad. • Corrigeer de afschuiningshoek totdat het zaagblad in een hoek van exact 90° op het tafelblad staat. • Draai de blokkeerknoppen vast. • Stel de afschuiningsaanslag af door de moeren (109) los te draaien en tegen het motorframe aan te plaatsen. Draai de moeren goed vast. 57 NEDERLANDS Afstellen van de aanslag voor de afschuinhoek (fig. S2) • Zet de vergrendelknoppen (28) los. • Controleer met een tekendriehoek de hoek tussen het zaagblad en het tafelblad. • Corrigeer de afschuiningshoek totdat het zaagblad in een hoek van exact 45° op het tafelblad staat. • Draai de blokkeerknoppen vast. • Stel de afschuiningsaanslag af door de moer (110) los te draaien en tegen het motorframe aan te plaatsen. Draai de moer goed vast. Instellen van de aanslag (fig. T1- T3) Instellen van de aanslag voor langszagen (fig. T1) • Schuif de aanslag achter de klemrail (12). • Draai de vergrendelknop (51) los en draai de aanslag totdat hij parallel aan het zaagblad is. • Draai de knop aan. • Draai de vleugelmoeren (106) los en schuif het aanslagprofiel (105) over het tafelblad totdat het profiel maximale geleiding bij langszagen biedt. • Draai de vleugelmoeren aan. • Schuif de aanslag over de zaagtafel en positioneer deze met behulp van de schaal (111). • Draai de blokkeerknoppen van de aanslagrail (50) vast. Instellen van de aanslag voor afkorten (fig. T2 & T3) De aanslaghouder heeft vooringestelde posities op 0°, 15°, 30° en 45° en kan op iedere tussenliggende hoek worden afgesteld. • Schuif de aanslag achter de schuifrail (4) (fig. T2). • Draai de vergrendelknop (51) los en draai de aanslag totdat hij 90° t.o.v. het zaagblad staat. • Voor verstekzagen; stel de gewenste hoek in (fig. T3). • Draai de knop aan. • Draai de vleugelmoeren (106) los. • Positioneer het aanslagprofiel (105) op een dusdanige afstand van het zaagblad dat het zaagblad de aanslag niet raakt. • Draai de vleugelmoeren aan. Aanwijzingen voor gebruik Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. • Breng het juiste zaagblad aan. Gebruik geen overmatig versleten zaagbladen. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het maximum toerental van de machine. • Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. • Oefen bij het zagen geen overmatige druk op het zaagblad uit. Forceer het zagen niet. • Laat de motor voor het zagen op volle toeren komen. • Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn. • Zaag met deze zaag nooit uit de vrije hand! • Gebruik uw zaag nooit om te frezen! • Zaag geen kromme, gebogen of schotelvormige werkstukken. Er moet minstens een rechte, gladde zijde aanwezig zijn om tegen de zaaggeleider of verstekgeleider te leggen. • Ondersteun lange werkstukken altijd om terugslag te voorkomen. • Verwijder geen afgezaagde stukken van het blad als het blad draait. • Werk nooit met de machine wanneer de bovenste beschermkap niet is geplaatst. In- en uitschakelen (fig. U) De aan/uit-schakelaar (1) wordt uitgeschakeld als de spanning wegvalt. Als dit is gebeurd, moet de schakelaar doelbewust opnieuw worden geactiveerd. • Druk op de groene startknop (112) om de machine in te schakelen. 58 • Druk op de rode stopknop (113) om de machine uit te schakelen. Basis zaagsneden Schulpzagen (fig. A, S1, S2, T1 & V) • Stel de afschuinhoek in op 0°. • Stel de zaagdiepte in. • Stel de aanslag in voor langszagen. • Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen de geleider. Houd het werkstuk ongeveer 25 mm van het zaagblad verwijderd. • Houd de handen uit de weg van het zaagblad. • Zet de machine aan en laat het zaagblad op volle toeren komen. • Leid het werkstuk langzaam onder de bovenste beschermkap door en druk het stevig tegen de geleider. Zorg dat de tanden kunnen snijden, en duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad. De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden. • Gebruik in de buurt van het zaagblad altijd het duwhout (114). • Schakel na het zagen de machine uit, laat het zaagblad tot stilstand komen en verwijder het werkstuk. • Duw nooit tegen de vrije of afgezaagde kant van het werkstuk en trek er ook niet aan. • Gebruik altijd een duwstok bij het zagen van kleine werkstukken. Afschuinen • Stel de gewenste afschuinhoek in. • Ga te werk als bij langszagen. Afkorten (fig. A, S1, S2, T2 & W) • Stel de afschuinhoek in op 0°. • Stel de zaagdiepte in. • Stel de aanslag in voor afkorten. • Houd het werkstuk (115) plat op de tafel en tegen de aanslag (105). Houd het werkstuk ongeveer 25 mm van het zaagblad verwijderd. • Houd de handen uit de weg van het zaagblad. • Zet de machine aan en laat het zaagblad op volle toeren komen. • Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag en beweeg het werkstuk samen met de aanslag langzaam totdat het werkstuk onder de bovenste beschermkap komt. Zorg dat de tanden kunnen snijden, en duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad. De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden. • Schakel na het zagen de machine uit, laat het zaagblad tot stilstand komen en verwijder het werkstuk. Schuinzagen • Stel de gewenste afschuinhoek in. • Ga te werk als bij afkorten. Verstekzagen (fig. T3) • Zet het zaagblad op de gewenste hoek. • Ga te werk als bij afkorten. Dubbele versteksnede Deze bewerking is een combinatie van schuinzagen en verstekzagen. • Stel de gewenste afschuinhoek in. • Zet de aanslag op de gewenste hoek. • Ga te werk as bij verstekzagen. Stofafzuiging De machine is uitgerust met een 28 mm stofafzuigpoort op de bovenste zaagbladbeschermkap en een 100 mm stofuitlaat aan de zijkant van de vaste beschermkap. • Sluit bij alle zaagwerkzaamheden een geschikte stofafzuiger aan. • Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie. NEDERLANDS GARANTIE Onderhoud Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur. Reiniging Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek. • Reinig het tafelblad regelmatig. • Reinig de aanslag regelmatig. • Reinig regelmatig het stofopvangsysteem. • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Indien uw DEWALT-machine om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u de machine dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug. • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center. • 1 JAAR GARANTIE • Gebruikte machines en het milieu Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt. Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat: • het produkt niet foutief gebruikt werd • het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden • het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com 59 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E B-2800 Mechelen Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewaltbenelux.com Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 30 Fax: 48 14 13 99 www.dewalt-nordic.com Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· ∆ËÏ. º·Í 010 8981616 010 8982630 010 8983285 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 439 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: Fax: 472 20 39 72 472 20 39 02 Helvetia Schweiz DEWALT ROFO Kundendienst Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Tel: 026 - 674 93 93 Fax: 026 - 674 93 94 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: Fax: 0800-014353 039-2387592 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 50 02 000 Fax: 076 50 38 184 www.dewalt.benelux.com Norge DEWALT Strømsveien 344 1011 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt-nordic.com Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: Fax: Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt-nordic.com Türkiye Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti. Dudullu Cad. Kerembey Sok. No.1 Özdemir İş Merkezi Küçükbakkalköy / İstanbul Tel: Faks: United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 112 214 66 75 00 214 66 75 75 (0216) 455 89 73 (0216) 455 20 52 01753-56 70 55 01753-57 21 12 03/04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

DeWalt D27400 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor