DeWalt D27300T de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Copyright DEWALT
Dansk 10
Deutsch 17
English 24
Español 31
Français 38
Italiano 45
Nederlands 52
Norsk 59
Português66
Suomi 73
Svenska 80
Türkçe
87
EÏÏËÓÈη 94
B&D_17
52
NEDERLANDS
VANDIKTE-SCHAAFBANK D27300/D27300T
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring,
voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een
betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
D27300 D27300T
Spanning V 230 – 240 400
Opgenomen vermogen W 2.100 3.000
Afgegeven vermogen W 1.650 2.280
Toerental, onbelast min
-1
6.200 6.200
Toevoersnelheid m/min 5 5
Schaafhoogte (max.) mm 160 160
Max. schaafbreedte (max) mm 260 260
Max. spaanafname
Schaafmodus mm 2,5 2,5
Vandiktemodus mm 3 3
Formaat blad mm 20 20
Gewicht kg 54 54
Zekeringen:
230 V machines 16 A
400 V machines 16 A per fase
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op
beschadiging van de machine indien instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
Scherpe randen.
EG-Verklaring van overeenstemming
D27300/D27300T
DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn
met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014-2, EN 55014,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 & EN 61029.
Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres
hieronder of op de achterkant van deze handleiding.
D27300 D27300T
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 99 99
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 108 108
* op de werkplek
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
21111827 001
B&D_17
53
NEDERLANDS
Veiligheidsinstructies
Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de
plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de
machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een
vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht
(250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of
explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of
gassen.
3 Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze
de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken.
4 Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door
de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen.
Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte
werkhandschoenen en schoenen met profielzolen.
5 Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij
werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen.
Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende
spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming.
Draag altijd een veiligheidshelm.
6 Bescherming tegen elektrische schok
Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme
werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van
metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een
scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te
schakelen, verhoogd worden.
7 Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
8 Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
9 Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren.
Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van
stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn
aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
12 Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het
beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van
verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als
zodanig zijn gemerkt.
13 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding.
Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt
voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming.
14 Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle
bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen
gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd
zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de
machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine
correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is.
Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT
servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine
zelf te repareren.
15 Stekker uit stopcontact verwijderen
Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot
stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine
verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert.
16 Voorkom onbedoeld inschakelen
Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
17 Misbruik het snoer niet
Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18 Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een
droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen.
19 Onderhoud de machine met zorg
Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het
vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars
droog en vrij van olie en vet.
20 Reparaties
Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften.
Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan
er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor vandikte-schaafbanken
Draag altijd een veiligheidsbril tijdens gebruik.
Laat de machine nooit draaien als de beschermkappen niet zijn
gemonteerd of niet in perfect werkende staat verkeren.
Gebruik de machine niet zonder dat de geleider is geplaatst. Zorg dat
de onderste rand van de geleider het bovenste tafelblad raakt.
Waarschuwing! De invoer- en uitvoertafel zijn in de fabriek nauwkeurig
afgesteld. Verander nooit zelf de instelling van de tafels.
Gebruik alleen schaafbladen die in door de fabrikant zijn aanbevolen.
Gebruik altijd scherpe bladen van het juiste type voor het werkstuk.
Gebruik de machine niet voor het bewerken van enig ander materiaal
dan zacht of hard hout.
Schaaf nooit uitsparingen, verbindingen of vormen.
Voor nooit afgebroken werk uit (bijv. bewerkingen die niet over de
volledige lengte van het werkstuk plaatsvinden).
Vermijd het bewerken van zeer gebogen hout waardoor onvoldoende
contact met de invoertafel bestaat.
Controleer voor gebruik of de terugslag- en invoerrollen naar behoren
functioneren.
Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat
u het apparaat INschakelt.
Zorg er in de schaafmodus voor dat de bovenste beschermkap
zodanig is afgesteld dat hij voor optimale bescherming zorgt.
Zorg ervoor dat de hendel voor hoogteverstelling uit het invoergebied is.
B&D_17
54
NEDERLANDS
Gebruik bij het bewerken van lange stukken een geschikte roltafel aan
beide zijden van de machine die ia aangepast aan de hoogte van de
tafels.
Houd uw handen uit de buurt van de bladen.
Schaaf in de vandiktemodus nooit materiaal dat korter is dan 305 mm.
Gebruik in de schaafmodus altijd een duwhout.
Laat het duwhout op zijn plaats indien niet in gebruik.
Restrisico’s
De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van schaafmachines:
Ondanks de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en het
aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde restrisico’s aanwezig. Dit zijn:
- Risico als gevolg van onbeschermde delen van het roterende blad.
- Verwondingsgevaar bij het wisselen van het blad.
- Gevaar voor klemmen van de vingers bij het openen van de
afschermingen.
- -Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het
verwerken van eiken- en beukenhout en MDF.
Labels op de machine
Op de machine vindt u de volgende pictogrammen:
Lees voor het gebruik de handleiding
Let bij gebruik in de vandiktemodus op de richting van de
materiaaldoorvoer. Gebruik de machine niet zonder dat de
spaanopvangbak is geplaatst.
Let bij gebruik in de schaafmodus op de richting van de
materiaaldoorvoer. Gebruik de machine niet zonder dat de
spaanopvangbak is geplaatst.
Zorg dat de schaafbladen goed zijn afgesteld. Laat de bladen
niet meer dan 1,1 mm uit de schaafkop steken.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Voorgemonteerde vandikte-schaafbank
1 Beschermkap
1 Spaanopvangbak
1 Doos met:
1 Geleider
1 Duwhout
1 Zak met:
1 Inbussleutel 2,5 mm
1 Inbussleutel 4 mm
1 Inbussleutel 5 mm
1 Inbussleutel 6 mm
1 steeksleutel 13/10 mm
1 IJkplaatje
1 Hendel voor hoogteinstelling
2 Klemknoppen
4 Rubber voeten
1 M8 slotbout
4 M8 moeren
4 D8 getande ringen
1 D8 sluitring
1 Doos met:
4 Poten
2 Wielen
2 Wielbeugels
1 Zak met:
2 Wielassen
4 M8 slotbouten
2 M8 zeskantbouten
4 M8 moeren
4 Vleugelmoeren
4 D8 sluitringen
6 D8 schotelveren
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op
transportschade.
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de
machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A1 & A2)
Uw vandikte-schaafbank D27300/D27300T is ontwikkeld voor het
professioneel schaven van hout.
Fig. A1
1 Aan/uit-schakelaar
2 Hendel voor hoogteinstelling
3 Onderste tafel
4 Spaanopvangbak
5 Schaal onderste tafel
6 Duwhout
7 Klemknop geleider
8 Geleider
Fig. A2
9 Bovenste tafel
10 Knop voor schaafdiepteinstelling
11 Schaal bovenste tafel
12 Klemknop beschermkap
13 Beschermkap
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Gebruik van verlengsnoeren
Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede
hebben van 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
Driefase-machines moeten direct op het net worden aangesloten.
Dit moet door een gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd.
Spanningsvallen
Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen.
Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kunnen
andere apparaten nadelig worden beïnvloed.
Indien de impedantie van de stroomvoorziening lager is dan 0,25 ø, is de
kans op een storing nagenoeg uitgesloten.
Monteren
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
De machine en onderdelen uitpakken (fig. B1)
Verwijder het losse verpakkingsmateriaal uit de doos.
Til de machine uit de doos.
B&D_17
55
NEDERLANDS
Verwijder de doos met onderdelen uit de binnenkant van de machine.
Verwijder resterend verpakkingsmateriaal uit de machine.
Identificatie van de montageonderdelen (fig. B2)
Pak eerst alle montageonderdelen uit en sorteer deze.
14 Wielbeugel
15 Wielas
16 M8 slotbout
17 M8 zeskantbout
18 M8 moer
19 Vleugelmoer
20 D8 getande ring
21 D8 sluitring
22 D8 sluitring
23 D8 schotelveer
Monteren van de voeten (fig. C1 & C2)
Met de voeten gemonteerd is de machine geschikt voor plaatsing op een
werkbank. Voor een veilige bediening moet de machine aan de werkbank
worden vastgemaakt.
Benodigde montageonderdelen: 4 moeren (18), 4 getande ringen (20)
(fig. C1).
Zet de machine op haar kant zodat het vandikte-uitvoerframe (24) op
de vloer rust (fig. C2).
Zorg dat de knop voor schaafdiepteinstelling (10) niet tegen de
vloer stoot.
Steek een voet (25) in ieder van de buitenste sleuven (26) in de bodem
van de machinebehuizing.
Bevestig een getande ring (20) en een moer (18) aan het draadeind van
de voeten.
Draai de moeren vast.
Zet de machine rechtop.
Bevestig de machine op de werkbank.
Monteren van de poten (fig. D1 – D3)
Met de poten gemonteerd is de machine geschikt voor plaatsing als
zelfstandige machine.
Benodigde montageonderdelen: 4 slotbouten (16), 4 vleugelmoeren (19),
4 sluitringen (21) (fig. E1).
Zet de machine op haar kant zodat het vandikte-uitvoerframe (24) op
de vloer rust (fig. D2).
Zorg dat de knop voor schaafdiepteinstelling (10) niet tegen de
vloer stoot.
Steek een voet (27) in ieder van de bovenste gaten (28) op de hoeken
in de bodem van de machinebehuizing.
Steek een slotbout (16) door de gaten in de poten en de
machinebehuizing.
Bevestig een sluitring (21) en een vleugelmoer (19) aan de bouten.
Draai de vleugelmoeren aan.
Zet de machine op haar kant zodat de schaafuitvoertafel (29) op de
vloer rust (fig. D3).
Herhaal dit bij de andere poten.
Monteer de zelfrichtende wielen zoals hieronder beschreven.
Monteren van de zelfrichtende wielen (fig. E1 – E3)
Benodigde montageonderdelen: 2 wielbeugels (14), 2 wielassen (15), 2
bouten (17), 4 moeren (18), 2 sluitringen (21), 2 schotelveren (23) (fig. E1).
Breng elk wiel (30) in lijn met een beugel (14) en steek een wielas (15)
door de gaten van elke eenheid (fig. E2).
Bevestig een sluitring (21) en een moer (18) aan het draadeind van de
assen.
Draai de moeren vast.
Bevestig een wieleenheid (31) aan elk van de bovenste poten (32) met
een zeskantbout (17), schotelveer (23) en moer (18) (fig. E3).
Draai de moeren vast.
Zet de machine rechtop.
Monteren van de geleider (fig. F1 & F2)
Plaats de geleider (8) op de houder (33) (fig. F1).
Steek een slotbout (16) van onderen door de houder en de geleider.
Plaats een sluitring (22) op de bout (16) (fig. F2).
Bevestig de klemknop (7) op de bout (16).
Monteren van de beschermkap (fig. G1 & G2)
Steek de beschermkap (13) in de kolom (34) (fig. G1).
Bepaal de positie van de beschermkap door de borgschroef (35) aan
te brengen.
Bevestig de klemknop (12) aan de kolom (34) (fig. G2).
Monteren van de spaanopvangbak (fig. H1 & H2)
Bij gebruik in de schaafmodus dient de spaanopvangbak onder de
bovenste tafel te worden gemonteerd. Bij gebruik in de vandiktemodus
dient de spaanopvangbak bovenop de bovenste tafel te worden gemonteerd.
Schaafmodus (fig. H1)
Draai de schroeven (36) een aantal slagen los om de spaanopvangbak
achter de schroefkoppen te laten passeren
Plaats de hoeken (37) aan beide zijden van de spaanopvangbak in de
groeven (38).
Schuif de spaanopvangbak (4) onder de bovenste tafel (9), totdat de
uitsparingen (39) achter de schroeven uitkomen.
Bevestig de spaanopvangbak door de schroeven vast te draaien.
Vandiktemodus (fig. H2)
Draai de schroeven (36) een aantal slagen los om de spaanopvangbak
achter de schroefkoppen te laten passeren
Plaats de spaanopvangbak (4) ondersteboven over het bovenste
tafelblad (9).
Schuif de spaanopvangbak (4) over de bovenste tafel (9), totdat de
uitsparingen (39) achter de schroeven uitkomen.
Bevestig de spaanopvangbak door de schroeven vast te draaien.
Instellen
Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het
stopcontact.
Instellen van de geleider (fig. I1- I3)
Afstellen van de rechte hoek (fig. I1)
De geleider heeft een instelbare stop voor het eenvoudig instellen van een
rechte hoek.
Draai de klemknop van de hoek (40) los.
Druk de geleider rechtop, zodat hij volledig in verticale positie staat en
draai de klemknop van de hoek vast.
Zet een winkelhaak (41) op de tafel en omhoog tegen de geleider (8) aan.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai de moer (42) een aantal slagen los en draai de aanslagschroef
verticale-positieafstelling (43) in of uit totdat de met de winkelhaak
gemeten hoek tussen de geleider en het tafelblad 90° bedraagt.
Afstellen van de afschuinhoek (fig. I2)
Draai de klemknop van de hoek (40) los.
Beweeg de geleider (8) over zijn lengteas om de gewenste hoek in te
stellen.
Zorg dat de onderste rand van de geleider het bovenste tafelblad (9) raakt.
Draai de klemknop vast.
B&D_17
56
NEDERLANDS
Instellen van de schaafbreedte (fig. I3)
Draai de klemknop van de geleier (7) los.
Beweeg de geleider (8) over het bovenste tafelblad (9) om de gewenste
breedte in te stellen.
Draai de klemknop vast.
Instellen van de beschermkap (fig. J)
De beschermkap kan worden versteld en in iedere stand boven de tafel
worden vastgezet zodat hij voor optimale bescherming zorgt.
Zorg dat de beschermkap altijd is afgesteld op de
schaafbreedte en de hoogte van het werkstuk.
Om de breedte in te stellen:
Draai de blokkeerknop (44) los.
Beweeg de beschermkap (13) naar de gewenste breedte.
Draai de knop vast.
Om de hoogte in te stellen:
Draai de klemknop (12) los.
Beweeg de beugel van de beschermkap (45) naar de gewenste
hoogte.
Draai de klemknop vast.
Instellen van de schaafdiepte (fig. K, L1 & L2)
Schaafmodus (fig. K)
Draai de borgring los (46).
Pak de knop voor schaafdiepteinstelling (10) beet en stel de
schaafdiepte in met behulp van de schaal (47).
- Draai met de klok mee om de schaafdiepte te verkleinen.
- Draai tegen de klok in om de schaafdiepte te vergroten.
Draai de borgring vast.
Vandiktemodus (fig. L1 & L2)
Plaats de hendel voor hoogteverstelling (2) op het uiteinde de as (48).
Draai de hendel een klein stukje totdat de pen van de as (49) in de sleuf
(50) valt (fig. L1).
Pak de hendel voor hoogteinstelling (3) beet en stel de schaafdiepte in.
- Draai met de klok mee om de schaafdiepte te verkleinen.
- Draai tegen de klok in om de schaafdiepte te vergroten.
Lees de afgewerkte dikte van uw werkstuk af op de diepteinstelschaal (5)
(fig. L2).
Aanwijzingen voor gebruik
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de
geldende voorschriften.
Zorg dat er aan de uitvoerkant voldoende ruimte voor het
werkstuk is.
Laat de motor op volle snelheid komen voordat u het werkstuk
invoert. Het werkstuk mag de schaafkop niet raken als de
machine wordt ingeschakeld.
Voor gebruik:
Verwijder alle vreemde voorwerpen. Schaaf geen hout met losse
knoesten. Schaaf geen hout met veel knoesten of hout dat
kromgetrokken is.
In- en uitschakelen (fig. M)
De aan/uit-schakelaar biedt een aantal voordelen:
- nulspanningsfunctie: wordt de spanning om een of andere reden
uitgeschakeld, dan moet de schakelaar opnieuw ingedrukt worden.
- overbelastingsbeveiliging van de motor: in geval van overbelasting van
de motor wordt de spanning naar de motor uitgeschakeld. Laat in zo’n
geval de motor 2 minuten afkoelen en druk dan op de groene knop.
- extra veiligheid: het veiligheidsdeksel (51) kan worden vergrendeld door
een hangslot door de sluithaak (52) te steken. Het deksel dient tevens
als makkelijk te lokaliseren noodstopknop; door een druk op de
voorzijde van het deksel wordt de uitschakelknop ingedrukt.
Druk op de groene startknop (53) om de machine in te schakelen.
Druk op de rode stopknop (54) om de machine uit te schakelen.
Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en
voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
Schaven (fig. N1 & N2)
Monteer de opvangbak zoals hierboven beschreven.
Stel de geleider bij zover als gewenst.
Stel de beschermkap af zodat hij voor optimale zorgt.
Stel de freesdiepte in.
Schakel de machine in.
Leid het werkstuk langzaam onder de beschermkap door en druk het
stevig tegen de geleider.
Voer het werkstuk in de richting van de nerf in.
Gebruik in de buurt van de schaafkop altijd het duwhout.
Vandikteschaven (fig. O1 & O2)
Monteer de opvangbak zoals hierboven beschreven.
Stel de freesdiepte in.
Schakel de machine in.
De beste resultaten worden behaald als het werkstuk ten
minste een vlakke kant heeft.
Voor het beste resultaat schaaft u de beide kanten van uw
werkstuk om de juiste dikte te verkrijgen.
Volg de richtlijnen voor de spaanafname en breedte van het materiaal
zoals aangegeven in onderstaande tabel.
5020
0
0.8
1.6
2.5
100 150 200 250 300
Breedte van het materiaal (mm)
Voer het werkstuk langzaam in de machine.
Voer het werkstuk in de richting van de nerf in.
Inkeping
Een inkeping ontstaat wanneer de uiteinden van het werkstuk in aanraking
komen met de messen. Om een inkeping te vookomen:
Houd het werkstuk waterpas tijdens het schaven.
Voer het werkstuk vlak tegen de tafel in.
Kromgetrokken werkstukken (in de lengte van de plank) (fig. P1 – P4)
Als uw werkstuk ook maar een klein beetje kromgetrokken is, schaaft u
beide kanten om de juiste dikte te bereiken.
Spaanafname (mm)
hard hout
zacht hout
B&D_17
57
NEDERLANDS
Doorgebogen werkstukken (fig. P1 & P2)
De invoerrollen en de schaafkop zullen het werkstuk tijdelijk vlak duwen
(fig. P1). De doorbuiging komt terug na het schaven (fig. P2).
Gebruik een sleuvenfrees om de doorbuiging te verwijderen.
Kromgetrokken werkstukken (in de breedte van de plank) (fig. P3 & P4)
Zaag het werkstuk in het midden in de lengterichting van het hout door
(fig P3).
Schaaf de stukken apart om afval te voorkomen.
Een andere mogelijkheid is: eerst het bovenvlak (55) schaven,
vervolgens het werkstuk omdraaien en het ondervlak (56) schaven
(fig. P4).
Stofafzuiging (fig. A)
De machine is uitgerust met een 100 mm stofafzuigpoort op de
spaanopvangbak (4). Met behulp van een geschikte stofafzuiger kan 90%
van het gemaakte afval worden opgevangen als de luchtstroom tenminste
20 m/s bedraagt.
Sluit bij alle werkzaamheden een geschikte stofafzuiger aan.
Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende
richtlijnen voor stofemissie.
Transport (fig. Q)
De zelfrichtende wielen (30) zorgen voor een eenvoudiger transport van de
machine.
Opties
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires.
Daartoe behoren ook reserve-schaafbladen (DE7330).
Onderhoud
Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos
te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling
en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur.
Vervangen van de bladen (fig. R1 & R2)
De machine is uitgerust met een schaafkop waarin twee bladen geplaatst
worden.
Vervang steeds beide bladen.
Scherpe randen.
Draag handschoenen als u de bladen vervangt.
Haal voor het vervangen van de bladen altijd de stekker uit het
stopcontact.
Verwijderen van de bladen
Verwijder de geleider en de beschermkap.
Verdraai de schaafkop (57) voorzichtig totdat het eerste blad zichtbaar
wordt.
Draai de bouten (58) los met behulp van de meegeleverde steeksleutel.
Licht het blad met houder (59) uit de schaafkop. Gebruik indien nodig
een langbektang.
Verwijder het blad (60) van de houder (61).
Herhaal dit voor het andere blad.
Aanbrengen van de bladen
Bevestig het blad (60) aan de houder (61). Zorg dat de koppen (62) van
de buitenste bouten in de sleuven (63) vallen.
Plaats de eenheid weer in de schaafkop (57).
Stel het blad af zoals hieronder beschreven.
Draai de bouten (58) vast (draaimoment: 6-8 Nm).
Herhaal dit voor het andere blad.
Afstellen van de bladen (fig. R3)
Controleer de positie van het blad (60) aan beide kanten.
Positioneer het ijkplaatje (64) boven de schaafkop (57) zoals afgebeeld.
De onderkant van het plaatje moet samenvallen met de snijrand van
het blad (60).
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai iedere afstelschroef (65) in of uit totdat de snijrand van het blad
met het ijkplaatje samenvalt.
Opnieuw scherpen van de bladen
De bladen kunnen worden aangescherpt op 42°.
De bladen kunnen tot maximaal 3 mm ten opzichte van hun
originele formaat worden aangescherpt. Indien het formaat van
het blad meer dan 3 mm is afgenomen, dienen de bladen te
worden vervangen.
Smering
Uw machine heeft geen extra smering nodig.
Reiniging
Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon
met een zachte doek.
Houd de tafels schoon en vrij van vet. Breng regelmatig was op de
tafels aan.
Houd de machine vrij van stof en spaanafval.
Controleer en reinig dagelijks de terugslag- en invoerrollen.
Gebruikte machines en het milieu
Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar
een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze
zal worden verwerkt.
B&D_17
58
NEDERLANDS
GARANTIE
• 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE •
Indien uw DEWALT-machine om welke reden dan ook niet geheel aan
uw verwachtingen voldoet, stuurt u de machine dan compleet zoals bij
aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na aankoop nazicht
of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis
uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend
DEWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na datum van
aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde
dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres
van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze
handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en
nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet:
www.2helpU.com
B&D_17
104
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com
Danmark DEWALT Tlf: 70 20 15 30
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ∆ËÏ. 010 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 010 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í 010 8983285
España DEWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France DEWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex
Helvetia DEWALT ROFO Kundendienst Tel: 026 - 674 93 93
Schweiz Gewerbezone Seeblick Fax: 026 - 674 93 94
3213 Kleinbösingen www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin
Italia DEWALT Tel: 0800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 50 02 000
Florijnstraat 10 Fax: 076 50 38 184
4879 AH Etten-Leur www.dewalt.benelux.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Strømsveien 344 Fax: 22 90 99 01
1011 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal DEWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Palotie 3 Fax: 98 25 45 444
01610 Vantaa www.dewalt-nordic.com
Brandvägen 3 Tel: 98 25
45
40
01610 Vanda Fax: 98 25 45 444
www.dewalt-nordic.com
Sverige DEWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti.
Tel:
(0216) 455 89 73
Dudullu Cad. Kerembey Sok.
Faks:
(0216) 455 20 52
No.1 Özdemir İş Merkezi
Küçükbakkalköy / İstanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD
02/04
868905-00
G FABRIANO (AN) italy 0039+732+23069RAFICA E STAMPA SERIART-
B&D_17

Documenttranscriptie

Dansk 10 Deutsch 17 English 24 Español 31 Français 38 Italiano 45 Nederlands 52 Norsk 59 Português 66 Suomi 73 Svenska 80 Türkçe 87 EÏÏËÓÈη 94 Copyright DEWALT 2 B&D_17 NEDERLANDS VANDIKTE-SCHAAFBANK D27300/D27300T Gefeliciteerd! EG-Verklaring van overeenstemming U heeft gekozen voor een machine van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Toerental, onbelast Toevoersnelheid Schaafhoogte (max.) Max. schaafbreedte (max) Max. spaanafname Schaafmodus Vandiktemodus Formaat blad Gewicht V W W min-1 m/min mm mm mm mm mm kg Zekeringen: 230 V machines 400 V machines D27300 230 – 240 2.100 1.650 6.200 5 160 260 2,5 3 20 54 D27300T 400 3.000 2.280 6.200 5 160 260 2,5 3 20 54 Neem voor meer informatie contact op met DEWALT, zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding. D27300 Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien instructies in deze handleiding worden genegeerd. dB(A)* 99 99 LWA (geluidsvermogen) dB(A) 108 108 * op de werkplek Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Duitsland TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D-51105 Köln Germany Cert. No. Scherpe randen. 52 D27300T LpA (geluidsdruk) 16 A 16 A per fase In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: Geeft elektrische spanning aan. D27300/D27300T DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 & EN 61029. 21111827 001 B&D_17 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Neem bij het gebruik van stationaire elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met de machine gaat werken. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht (250 – 300 Lux). Gebruik de machine niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3 Houd kinderen uit de buurt Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken. 4 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen. Houd lang haar bijeen. Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur geschikte werkhandschoenen en schoenen met profielzolen. 5 Persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. Draag eveneens een hittebestendig schort indien de vrijkomende spanen aanzienlijk heet kunnen zijn. Draag altijd gehoorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 6 Bescherming tegen elektrische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde voorwerpen (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Bij gebruik onder extreme werkomstandigheden (bijv. hoge vochtigheid, ontwikkeling van metaalstof, enz.) kan de elektrische veiligheid door een scheidingstransformator of een aardlek-(FI)-schakelaar voor te schakelen, verhoogd worden. 7 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding. 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. 10 Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt. 11 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 12 Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer. Vervang het snoer indien het beschadigd is. Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis en als zodanig zijn gemerkt. 13 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet. Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. 14 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte of beschadigde onderdelen dienen door een erkend DEWALT servicecentrum te worden vervangen. Probeer nooit om de machine zelf te repareren. 15 Stekker uit stopcontact verwijderen Schakel de machine uit en wacht totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u deze achterlaat. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine niet gebruikt, voordat u gereedschappen, accessoires of onderdelen van de machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine uitvoert. 16 Voorkom onbedoeld inschakelen Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 17 Misbruik het snoer niet Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. 18 Berg de machine veilig op Indien niet in gebruik, dienen machines te worden opgeborgen in een droge, afsluitbare plaats, buiten bereik van kinderen. 19 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog en vrij van olie en vet. 20 Reparaties Deze machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften. Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service-center Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor vandikte-schaafbanken • Draag altijd een veiligheidsbril tijdens gebruik. • Laat de machine nooit draaien als de beschermkappen niet zijn gemonteerd of niet in perfect werkende staat verkeren. • Gebruik de machine niet zonder dat de geleider is geplaatst. Zorg dat de onderste rand van de geleider het bovenste tafelblad raakt. • Waarschuwing! De invoer- en uitvoertafel zijn in de fabriek nauwkeurig afgesteld. Verander nooit zelf de instelling van de tafels. • Gebruik alleen schaafbladen die in door de fabrikant zijn aanbevolen. • Gebruik altijd scherpe bladen van het juiste type voor het werkstuk. • Gebruik de machine niet voor het bewerken van enig ander materiaal dan zacht of hard hout. • Schaaf nooit uitsparingen, verbindingen of vormen. • Voor nooit afgebroken werk uit (bijv. bewerkingen die niet over de volledige lengte van het werkstuk plaatsvinden). • Vermijd het bewerken van zeer gebogen hout waardoor onvoldoende contact met de invoertafel bestaat. • Controleer voor gebruik of de terugslag- en invoerrollen naar behoren functioneren. • Verwijder alle spijkers en metalen voorwerpen uit het werkstuk voordat u het apparaat INschakelt. • Zorg er in de schaafmodus voor dat de bovenste beschermkap zodanig is afgesteld dat hij voor optimale bescherming zorgt. • Zorg ervoor dat de hendel voor hoogteverstelling uit het invoergebied is. B&D_17 53 NEDERLANDS • Gebruik bij het bewerken van lange stukken een geschikte roltafel aan beide zijden van de machine die ia aangepast aan de hoogte van de tafels. • Houd uw handen uit de buurt van de bladen. • Schaaf in de vandiktemodus nooit materiaal dat korter is dan 305 mm. • Gebruik in de schaafmodus altijd een duwhout. • Laat het duwhout op zijn plaats indien niet in gebruik. Restrisico’s De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van schaafmachines: Ondanks de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde restrisico’s aanwezig. Dit zijn: - Risico als gevolg van onbeschermde delen van het roterende blad. - Verwondingsgevaar bij het wisselen van het blad. - Gevaar voor klemmen van de vingers bij het openen van de afschermingen. - -Gezondheidsrisico door het inademen van stof, met name bij het verwerken van eiken- en beukenhout en MDF. Labels op de machine Op de machine vindt u de volgende pictogrammen: Lees voor het gebruik de handleiding Let bij gebruik in de vandiktemodus op de richting van de materiaaldoorvoer. Gebruik de machine niet zonder dat de spaanopvangbak is geplaatst. Zorg dat de schaafbladen goed zijn afgesteld. Laat de bladen niet meer dan 1,1 mm uit de schaafkop steken. De verpakking bevat: 1 Voorgemonteerde vandikte-schaafbank 1 Beschermkap 1 Spaanopvangbak 1 Doos met: 1 Geleider 1 Duwhout 1 Zak met: 1 Inbussleutel 2,5 mm 1 Inbussleutel 4 mm 1 Inbussleutel 5 mm 1 Inbussleutel 6 mm 1 steeksleutel 13/10 mm 1 IJkplaatje 1 Hendel voor hoogteinstelling 2 Klemknoppen 4 Rubber voeten 1 M8 slotbout 4 M8 moeren 4 D8 getande ringen 1 D8 sluitring 1 Doos met: 4 Poten 2 Wielen 2 Wielbeugels 1 Zak met: 2 Wielassen 4 M8 slotbouten 54 • Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Beschrijving (fig. A1 & A2) Uw vandikte-schaafbank D27300/D27300T is ontwikkeld voor het professioneel schaven van hout. Fig. A1 1 Aan/uit-schakelaar 2 Hendel voor hoogteinstelling 3 Onderste tafel 4 Spaanopvangbak 5 Schaal onderste tafel 6 Duwhout 7 Klemknop geleider 8 Geleider Fig. A2 9 Bovenste tafel 10 Knop voor schaafdiepteinstelling 11 Schaal bovenste tafel 12 Klemknop beschermkap 13 Beschermkap Let bij gebruik in de schaafmodus op de richting van de materiaaldoorvoer. Gebruik de machine niet zonder dat de spaanopvangbak is geplaatst. Inhoud van de verpakking 2 M8 zeskantbouten 4 M8 moeren 4 Vleugelmoeren 4 D8 sluitringen 6 D8 schotelveren 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontwikkeld voor een bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, neem dan een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine (zie technische gegevens). De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Driefase-machines moeten direct op het net worden aangesloten. Dit moet door een gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd. Spanningsvallen Inschakelprocessen veroorzaken kortstondige spanningsvallen. Onder ongunstige omstandigheden in de stroomvoorziening kunnen andere apparaten nadelig worden beïnvloed. Indien de impedantie van de stroomvoorziening lager is dan 0,25 ø, is de kans op een storing nagenoeg uitgesloten. Monteren Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact. De machine en onderdelen uitpakken (fig. B1) • Verwijder het losse verpakkingsmateriaal uit de doos. • Til de machine uit de doos. B&D_17 NEDERLANDS • Draai de moeren vast. • Bevestig een wieleenheid (31) aan elk van de bovenste poten (32) met een zeskantbout (17), schotelveer (23) en moer (18) (fig. E3). • Draai de moeren vast. • Zet de machine rechtop. • Verwijder de doos met onderdelen uit de binnenkant van de machine. • Verwijder resterend verpakkingsmateriaal uit de machine. Identificatie van de montageonderdelen (fig. B2) Pak eerst alle montageonderdelen uit en sorteer deze. 14 Wielbeugel 15 Wielas 16 M8 slotbout 17 M8 zeskantbout 18 M8 moer 19 Vleugelmoer 20 D8 getande ring 21 D8 sluitring 22 D8 sluitring 23 D8 schotelveer Monteren van de geleider (fig. F1 & F2) • Plaats de geleider (8) op de houder (33) (fig. F1). • Steek een slotbout (16) van onderen door de houder en de geleider. • Plaats een sluitring (22) op de bout (16) (fig. F2). • Bevestig de klemknop (7) op de bout (16). Monteren van de voeten (fig. C1 & C2) Met de voeten gemonteerd is de machine geschikt voor plaatsing op een werkbank. Voor een veilige bediening moet de machine aan de werkbank worden vastgemaakt. Benodigde montageonderdelen: 4 moeren (18), 4 getande ringen (20) (fig. C1). • Zet de machine op haar kant zodat het vandikte-uitvoerframe (24) op de vloer rust (fig. C2). Zorg dat de knop voor schaafdiepteinstelling (10) niet tegen de vloer stoot. • Steek een voet (25) in ieder van de buitenste sleuven (26) in de bodem van de machinebehuizing. • Bevestig een getande ring (20) en een moer (18) aan het draadeind van de voeten. • Draai de moeren vast. • Zet de machine rechtop. • Bevestig de machine op de werkbank. Monteren van de poten (fig. D1 – D3) Met de poten gemonteerd is de machine geschikt voor plaatsing als zelfstandige machine. Benodigde montageonderdelen: 4 slotbouten (16), 4 vleugelmoeren (19), 4 sluitringen (21) (fig. E1). • Zet de machine op haar kant zodat het vandikte-uitvoerframe (24) op de vloer rust (fig. D2). Monteren van de beschermkap (fig. G1 & G2) • Steek de beschermkap (13) in de kolom (34) (fig. G1). • Bepaal de positie van de beschermkap door de borgschroef (35) aan te brengen. • Bevestig de klemknop (12) aan de kolom (34) (fig. G2). Monteren van de spaanopvangbak (fig. H1 & H2) Bij gebruik in de schaafmodus dient de spaanopvangbak onder de bovenste tafel te worden gemonteerd. Bij gebruik in de vandiktemodus dient de spaanopvangbak bovenop de bovenste tafel te worden gemonteerd. Schaafmodus (fig. H1) • Draai de schroeven (36) een aantal slagen los om de spaanopvangbak achter de schroefkoppen te laten passeren • Plaats de hoeken (37) aan beide zijden van de spaanopvangbak in de groeven (38). • Schuif de spaanopvangbak (4) onder de bovenste tafel (9), totdat de uitsparingen (39) achter de schroeven uitkomen. • Bevestig de spaanopvangbak door de schroeven vast te draaien. Vandiktemodus (fig. H2) • Draai de schroeven (36) een aantal slagen los om de spaanopvangbak achter de schroefkoppen te laten passeren • Plaats de spaanopvangbak (4) ondersteboven over het bovenste tafelblad (9). • Schuif de spaanopvangbak (4) over de bovenste tafel (9), totdat de uitsparingen (39) achter de schroeven uitkomen. • Bevestig de spaanopvangbak door de schroeven vast te draaien. Instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact. Zorg dat de knop voor schaafdiepteinstelling (10) niet tegen de vloer stoot. Instellen van de geleider (fig. I1- I3) • Steek een voet (27) in ieder van de bovenste gaten (28) op de hoeken in de bodem van de machinebehuizing. • Steek een slotbout (16) door de gaten in de poten en de machinebehuizing. • Bevestig een sluitring (21) en een vleugelmoer (19) aan de bouten. • Draai de vleugelmoeren aan. • Zet de machine op haar kant zodat de schaafuitvoertafel (29) op de vloer rust (fig. D3). • Herhaal dit bij de andere poten. • Monteer de zelfrichtende wielen zoals hieronder beschreven. Monteren van de zelfrichtende wielen (fig. E1 – E3) Benodigde montageonderdelen: 2 wielbeugels (14), 2 wielassen (15), 2 bouten (17), 4 moeren (18), 2 sluitringen (21), 2 schotelveren (23) (fig. E1). • Breng elk wiel (30) in lijn met een beugel (14) en steek een wielas (15) door de gaten van elke eenheid (fig. E2). • Bevestig een sluitring (21) en een moer (18) aan het draadeind van de assen. Afstellen van de rechte hoek (fig. I1) De geleider heeft een instelbare stop voor het eenvoudig instellen van een rechte hoek. • Draai de klemknop van de hoek (40) los. • Druk de geleider rechtop, zodat hij volledig in verticale positie staat en draai de klemknop van de hoek vast. • Zet een winkelhaak (41) op de tafel en omhoog tegen de geleider (8) aan. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai de moer (42) een aantal slagen los en draai de aanslagschroef verticale-positieafstelling (43) in of uit totdat de met de winkelhaak gemeten hoek tussen de geleider en het tafelblad 90° bedraagt. Afstellen van de afschuinhoek (fig. I2) • Draai de klemknop van de hoek (40) los. • Beweeg de geleider (8) over zijn lengteas om de gewenste hoek in te stellen. • Zorg dat de onderste rand van de geleider het bovenste tafelblad (9) raakt. • Draai de klemknop vast. B&D_17 55 NEDERLANDS Instellen van de schaafbreedte (fig. I3) • Draai de klemknop van de geleier (7) los. • Beweeg de geleider (8) over het bovenste tafelblad (9) om de gewenste breedte in te stellen. • Draai de klemknop vast. • Druk op de groene startknop (53) om de machine in te schakelen. • Druk op de rode stopknop (54) om de machine uit te schakelen. Instellen van de beschermkap (fig. J) De beschermkap kan worden versteld en in iedere stand boven de tafel worden vastgezet zodat hij voor optimale bescherming zorgt. Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Zorg dat de beschermkap altijd is afgesteld op de schaafbreedte en de hoogte van het werkstuk. Schaven (fig. N1 & N2) • Monteer de opvangbak zoals hierboven beschreven. • Stel de geleider bij zover als gewenst. • Stel de beschermkap af zodat hij voor optimale zorgt. • Stel de freesdiepte in. • Schakel de machine in. • Leid het werkstuk langzaam onder de beschermkap door en druk het stevig tegen de geleider. • Voer het werkstuk in de richting van de nerf in. • Gebruik in de buurt van de schaafkop altijd het duwhout. Om de breedte in te stellen: • Draai de blokkeerknop (44) los. • Beweeg de beschermkap (13) naar de gewenste breedte. • Draai de knop vast. Om de hoogte in te stellen: • Draai de klemknop (12) los. • Beweeg de beugel van de beschermkap (45) naar de gewenste hoogte. • Draai de klemknop vast. Vandikteschaven (fig. O1 & O2) • Monteer de opvangbak zoals hierboven beschreven. • Stel de freesdiepte in. • Schakel de machine in. Instellen van de schaafdiepte (fig. K, L1 & L2) Schaafmodus (fig. K) • Draai de borgring los (46). • Pak de knop voor schaafdiepteinstelling (10) beet en stel de schaafdiepte in met behulp van de schaal (47). - Draai met de klok mee om de schaafdiepte te verkleinen. - Draai tegen de klok in om de schaafdiepte te vergroten. • Draai de borgring vast. • De beste resultaten worden behaald als het werkstuk ten minste een vlakke kant heeft. • Voor het beste resultaat schaaft u de beide kanten van uw werkstuk om de juiste dikte te verkrijgen. Aanwijzingen voor gebruik • Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. • Zorg dat er aan de uitvoerkant voldoende ruimte voor het werkstuk is. • Laat de motor op volle snelheid komen voordat u het werkstuk invoert. Het werkstuk mag de schaafkop niet raken als de machine wordt ingeschakeld. Volg de richtlijnen voor de spaanafname en breedte van het materiaal zoals aangegeven in onderstaande tabel. 2.5 Spaanafname (mm) Vandiktemodus (fig. L1 & L2) • Plaats de hendel voor hoogteverstelling (2) op het uiteinde de as (48). Draai de hendel een klein stukje totdat de pen van de as (49) in de sleuf (50) valt (fig. L1). • Pak de hendel voor hoogteinstelling (3) beet en stel de schaafdiepte in. - Draai met de klok mee om de schaafdiepte te verkleinen. - Draai tegen de klok in om de schaafdiepte te vergroten. • Lees de afgewerkte dikte van uw werkstuk af op de diepteinstelschaal (5) (fig. L2). hard hout 1.6 zacht hout 0.8 0 20 50 100 150 200 250 300 Breedte van het materiaal (mm) • Voer het werkstuk langzaam in de machine. • Voer het werkstuk in de richting van de nerf in. Inkeping Een inkeping ontstaat wanneer de uiteinden van het werkstuk in aanraking komen met de messen. Om een inkeping te vookomen: • Houd het werkstuk waterpas tijdens het schaven. • Voer het werkstuk vlak tegen de tafel in. Voor gebruik: • Verwijder alle vreemde voorwerpen. Schaaf geen hout met losse knoesten. Schaaf geen hout met veel knoesten of hout dat kromgetrokken is. In- en uitschakelen (fig. M) De aan/uit-schakelaar biedt een aantal voordelen: - nulspanningsfunctie: wordt de spanning om een of andere reden uitgeschakeld, dan moet de schakelaar opnieuw ingedrukt worden. - overbelastingsbeveiliging van de motor: in geval van overbelasting van de motor wordt de spanning naar de motor uitgeschakeld. Laat in zo’n geval de motor 2 minuten afkoelen en druk dan op de groene knop. 56 - extra veiligheid: het veiligheidsdeksel (51) kan worden vergrendeld door een hangslot door de sluithaak (52) te steken. Het deksel dient tevens als makkelijk te lokaliseren noodstopknop; door een druk op de voorzijde van het deksel wordt de uitschakelknop ingedrukt. Kromgetrokken werkstukken (in de lengte van de plank) (fig. P1 – P4) Als uw werkstuk ook maar een klein beetje kromgetrokken is, schaaft u beide kanten om de juiste dikte te bereiken. B&D_17 NEDERLANDS Doorgebogen werkstukken (fig. P1 & P2) De invoerrollen en de schaafkop zullen het werkstuk tijdelijk vlak duwen (fig. P1). De doorbuiging komt terug na het schaven (fig. P2). • Gebruik een sleuvenfrees om de doorbuiging te verwijderen. • • • • Kromgetrokken werkstukken (in de breedte van de plank) (fig. P3 & P4) • Zaag het werkstuk in het midden in de lengterichting van het hout door (fig P3). • Schaaf de stukken apart om afval te voorkomen. • Een andere mogelijkheid is: eerst het bovenvlak (55) schaven, vervolgens het werkstuk omdraaien en het ondervlak (56) schaven (fig. P4). Stofafzuiging (fig. A) De machine is uitgerust met een 100 mm stofafzuigpoort op de spaanopvangbak (4). Met behulp van een geschikte stofafzuiger kan 90% van het gemaakte afval worden opgevangen als de luchtstroom tenminste 20 m/s bedraagt. • Sluit bij alle werkzaamheden een geschikte stofafzuiger aan. • Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie. Transport (fig. Q) De zelfrichtende wielen (30) zorgen voor een eenvoudiger transport van de machine. Plaats de eenheid weer in de schaafkop (57). Stel het blad af zoals hieronder beschreven. Draai de bouten (58) vast (draaimoment: 6-8 Nm). Herhaal dit voor het andere blad. Afstellen van de bladen (fig. R3) • Controleer de positie van het blad (60) aan beide kanten. • Positioneer het ijkplaatje (64) boven de schaafkop (57) zoals afgebeeld. • De onderkant van het plaatje moet samenvallen met de snijrand van het blad (60). • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai iedere afstelschroef (65) in of uit totdat de snijrand van het blad met het ijkplaatje samenvalt. Opnieuw scherpen van de bladen De bladen kunnen worden aangescherpt op 42°. De bladen kunnen tot maximaal 3 mm ten opzichte van hun originele formaat worden aangescherpt. Indien het formaat van het blad meer dan 3 mm is afgenomen, dienen de bladen te worden vervangen. Smering Uw machine heeft geen extra smering nodig. Opties Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Daartoe behoren ook reserve-schaafbladen (DE7330). Onderhoud Uw DEWALT-machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur. Reiniging Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek. • Houd de tafels schoon en vrij van vet. Breng regelmatig was op de tafels aan. • Houd de machine vrij van stof en spaanafval. • Controleer en reinig dagelijks de terugslag- en invoerrollen. Vervangen van de bladen (fig. R1 & R2) De machine is uitgerust met een schaafkop waarin twee bladen geplaatst worden. Gebruikte machines en het milieu Wanneer uw oude machine aan vervanging toe is, breng deze dan naar een DEWALT Service-center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt. Vervang steeds beide bladen. Scherpe randen. Draag handschoenen als u de bladen vervangt. Haal voor het vervangen van de bladen altijd de stekker uit het stopcontact. Verwijderen van de bladen • Verwijder de geleider en de beschermkap. • Verdraai de schaafkop (57) voorzichtig totdat het eerste blad zichtbaar wordt. • Draai de bouten (58) los met behulp van de meegeleverde steeksleutel. • Licht het blad met houder (59) uit de schaafkop. Gebruik indien nodig een langbektang. • Verwijder het blad (60) van de houder (61). • Herhaal dit voor het andere blad. Aanbrengen van de bladen • Bevestig het blad (60) aan de houder (61). Zorg dat de koppen (62) van de buitenste bouten in de sleuven (63) vallen. B&D_17 57 NEDERLANDS GARANTIE • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Indien uw DEWALT-machine om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u de machine dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT, samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U ontvangt dan uw geld terug. • 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT • Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven, dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service-centers op vertoon van het aankoopbewijs. Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service-center. • 1 JAAR GARANTIE • Mocht uw DEWALT-machine binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van DEWALT, op voorwaarde dat: • het produkt niet foutief gebruikt werd • het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden • het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT-hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde van deze handleiding). Een overzicht van erkende DEWALT Service-centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op Internet: www.2helpU.com 58 B&D_17 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg DEWALT Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20E B-2800 Mechelen Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewaltbenelux.com Danmark DEWALT Hejrevang 26 B 3450 Allerød Tlf: 70 20 15 30 Fax: 48 14 13 99 www.dewalt-nordic.com Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de EÏÏ¿˜ BLACK & DECKER (E§§∞™) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· ∆ËÏ. º·Í 010 8981616 010 8982630 010 8983285 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: Fax: 934 797 400 934 797 439 France DEWALT Le Paisy BP 21, 69571 Dardilly Cedex Tel: Fax: 472 20 39 72 472 20 39 02 Helvetia Schweiz DEWALT ROFO Kundendienst Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Tel: 026 - 674 93 93 Fax: 026 - 674 93 94 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: Fax: 00353-2781800 00353-2781811 Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: Fax: 0800-014353 039-2387592 Nederland DEWALT Florijnstraat 10 4879 AH Etten-Leur Tel: 076 50 02 000 Fax: 076 50 38 184 www.dewalt.benelux.com Norge DEWALT Strømsveien 344 1011 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt-nordic.com Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: Fax: Suomi DEWALT Palotie 3 01610 Vantaa Puh: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Brandvägen 3 01610 Vanda Tel: 98 25 45 40 Fax: 98 25 45 444 www.dewalt-nordic.com Sverige DEWALT Box 603 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt-nordic.com Türkiye Rota Elektrikli El Aletleri San. ve Tic Ltd. Şti. Dudullu Cad. Kerembey Sok. No.1 Özdemir İş Merkezi Küçükbakkalköy / İstanbul Tel: Faks: United Kingdom DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD Tel: Fax: 104 B&D_17 (0216) 455 89 73 (0216) 455 20 52 01753-56 70 55 01753-57 21 12 868905-00 02/04 GRAFICA E STAMPA SERIART - FABRIANO (AN) italy 0039+732+23069 214 66 75 00 214 66 75 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt D27300T de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor