¢u§t: °dÂŤĂ ĂOg ĂOdĂ ÂŤâ Ă
bÂąt ĹÂĽbà °UŠdĂ âĽU:
⢠ŽUÂ¸Ë Â°UŠdĂ âĽU â¤âUÂĽb °Og ÂŤâ ĹĂOIt ŠuⰠ°JAb.
⢠°UŠdĂ âĽU ¸ °Du¸ âĂŸâ ÂŽUÂ¸Ë â¤JMOb: âÂąUâ¤v ÂŹâ¤NU ¸ ÂŽUÂ¸Ë ĂMOb Ăt Ăb¸⚠ĹĂâ~Uà °Du¸ Ă{uĂ ĂUzOs ÂŹÂąbà °UÂŽb
Ă ÂĽU °Og ÂŤâ 6ÂąUĂ ĹĂâ~UĂ Âąu¸ŠĂâHUĹĂ Ăd¸ â¤~dâ ât °UÂŽb.
4 âĄ. âĽbÂŤÂĽX ĂMMbĂ âĽUĂ Âąu âĹĂ
âĽUĹĂ Âąu âĹà °U Ÿâà ¹ªâKn:
⢠âĽUĹà ¹ªBuâ ò¸¼g Ă ĂâOqĂĽ : 7Ă{FOX, ÂŤâ 5,1 ¢U 41ÂąOKv Âąâd
Ăd¸ ĹÂŤĹĂ âĽUĹĂ âĽUĂ Âąu âĹĂ:
⢠°dÂŤĂ Ăd¸ ĹÂŤĹĂ âĽUĹà ò¹ªBuâ ¸¼gĂĽ (A), ÂŹâ¤dÂŤ ¸Ăà °bâ¤t ĹĂâ~UĂ â¤BV ĂMOb. ĂĂĄf Ă{FOX °dâ ¸ °t â AU¸
¸ĂĂ ĹĂLt ĂAX âĽUĹĂ ÂŤâ¤âÂŞUÂť ĂMOb.
¸¢HUŸ °dâ ¸Ăà Ÿ¼ât ĂAX âĽUĹà Šâo â¤Luō¸ âÂĽd â˘UâĽd ÂąO~dĹĹ:
¢MEOr âĽUĹà °dâ
°dà ¢GOOd Ă{FOX: âĽUĹà ¸ °t â¤ÂşâX ¢FbÂŤĹ â°Uâ¤t âĽUĂ Âąu¸Šâ¤Ed °U â AU¸ ĹÂŤĹĂ ĹĂLt ĂAX à §U°ĎU ĂMOb.
¸¢HUŸ ÂŤĂ
Üà ¸Ăà Ÿ¼ât Âąu§uŠŸ ĂAX âĽUĹà °U
5. ¢uĂ
Ot âĽUĂ ÂŤĂâHUĹĂ
°dÂŤĂ âĹà ¸¼g Ă ĂâOq:
⢠âĽUĹà ¹ªBuâ ò ¸¼gĂĽ (A) ¸ ¸Ăà ¢OGt Ăd¸ ĹÂŤĹĂ ÂŹâ¤dÂŤ ¢U Ă{FOX Âąu¸Šâ¤Ed §U°ĎU ĂMOb.
⢠Ăd ĹĂâ~UĂ Âąuââ¤v ¸ °dÂŤĂ ÂŤĂâOs °U¸ ÂŤĂâHUĹĂ Âąv ĂMOb, ÂŤâ °OAâdÂĽs ¸¢HUŸ ÂŤĂâHUĹĂ ĂMOb ¢U °U ĹĂâ~UĂ ÂŹÂŽMU
ÂŽuÂĽb.
⢠ĹĂâ~Uà ¸ ¸ĂÂŽs ĂMOb.
⢠¹DLÂľs ÂŽuÂĽb Ăt âĽUĹà °dâ âĽLu¸à Ÿ ¢LUâ °U Ăd ÂŽLUĂX.
⢠ĹĂâ~Uà ¸ °t ¸¹v Ÿ §NX ¹ªUân ¸Žb ÂąuâĽU §U°ĎU ĂMOb.
ÂŤÂĽs ĂU¸ ¸ ¢U ÂŹâ¤ĎU Ăt Ă´âà °UÂŽb ÂŤĹÂŤÂąt ĹâĽOb.
7 - MAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE
The clipper requires very little maintenance. You can clean it with a damp cloth.
Cleaning the cutting head:
⢠Place the on/off switch on stop.
⢠Remove the cutting guide and/or any other accessory.
⢠Remove the hair using the brush.
Washing the clipper and the different heads:
⢠Place the on/off switch on stop.
⢠Then place the clipper and/or the head used under cold running water for a few seconds.
⢠Shake the clipper and/or head used vigorously, then leave to dry before being used
again.
Storage: Store the device and accessory on their base.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
iYour appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
âšLeave it at a local civic waste collection point.
Recycling the batteries
Before removing the NiMH batteries, discharge them completely. Open
the battery compartment using a tool, cut all the connections and then re-
cycle the batteries in a safe manner.
1 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1.On/off switch (0-1)
2.Unlock button
3. Wide Titanium blade hair clipper (32 mm)
4. Recharging and storage base
5. Comb
6. Scissors
7
.Oil can
8.Cleaning brush
9.Recharger
A. Special â beard and moustache â guide : 7 positions, from 1.5mm to 14 mm
2 - SAFETY INSTRUCTIONS
⢠For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Vol-
tage Directive, Electromagnetic Compatibility, EnvironmentalâŚ).
⢠Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any
error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the gua-
rantee.
⢠The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in
force in your country.
⢠This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phy-
sical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person res-
ponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
⢠The appliance must be unplugged, before cleaning and maintenance procedures, if it is not
working correctly, as soon as you have finished using it.
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
â˘
Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
â˘
Do not use an electrical extension lead.
â˘
Do not clean with abrasive or corrosive products.
â˘
Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
⢠The appliance must only be used with the power pack supplied model 0094200020 - Input
: 100-240V - 50/60 Hz â max. 2W ; Output : 2.3V â 90 mA.
WARNING:The parts held in the hand must be unplugged before being
cleaned with water.The water must not be hotter than 70°C.
Suitable for a use in the bathtub or under the shower.
GUARANTEE: Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for
professional purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
3 - USING FOR THE FIRST TIME
Before use, make sure your appliance is charged.
This appliance does not work in AC mode.
Using in standalone mode (wireless):
The device works with 1 battery.
To maximise the lifespan of the batteries:
⢠Before using for the first time, charge the device up using the adapter for 14 hours.
The first few times you use it, it is preferable to fully discharge your battery before
recharging to ensure maximum autonomy.
⢠A full charge takes 12 hours.
⢠After turning the transformer off, the device has about 45 minutes of autonomy.
Warning, to avoid deterioration to the batteries:
⢠Never exceed more than 20h of charge.
⢠Do not charge the batteries too prematurely: only recharge them when the power
of the appliance has decreased significantly or if it has not been used for more than
6 months.
Setting Length obtained (mm)
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7
.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
4 - CUTTING GUIDE
1 multi length cutting guide:
⢠Special âbeard and moustacheâ guide (A): 7 positions, from 1.5mm to 14mm
Assembly of the cutting guides:
⢠To place the âspecial beardâ cutting guide (A), clip it onto the body of the appliance.
Then choose your cutting position by pressing the button on the back of the guide.
The cutting height is displayed in the window at the back of the guide, according to
the following principle:
Adjusting cutting guide A:
To change position: push the guide desired number of notches by pressing the but-
ton on the back. The cutting height is displayed in the window at the back of the guide.
5 - TIPS FOR USE
This trimmer can be safely used under the shower.
T
o trim the beard and moustache:
⢠Place the âbeardâ cutting guide (A) on the blade and slide it to the desired position.
⢠If you are using the clipper for the first time, begin with the highest height to get
used to the device.
⢠Turn the clipper on.
⢠Move the clipper slowly in the opposite direction to the hair growth.
⢠Repeat as many times as necessary.
6 - LUBRICATION OF THE BLADE
To ensure your clipper always remains effective, it is essential that the cutting blades
be lubricated before each use with the lubricant supplied or, failing this, with sewing
machine oil.
⢠Before lubrication, unplug the appliance and remove any hairs that are stuck bet-
ween the cutting blades of the clippers using the small brush.
⢠Lubricate the blades where indicated: one drop per location is enough.
⢠Operate the clipper for a few seconds.
⢠Clean the excess oil with a rag.
EN
4. GUIA DE CORTE
1 guia de corte multi-comprimentos:
⢠Guia especial âbarba e bigodeâ (A): 7 posiçþes, de 1.5mm a 14mm
Colocação do guia de corte:
⢠Para colocar o guia de corte âespecial barbaâ (A), encaixe-o no corpo do aparelho.
Escolha então a sua posição de corte, carregando no botão situado na parte de trås
do guia. A altura de corte aparece na janela situada na parte de trĂĄs do guia, de
acordo com o seguinte princĂpio:
Regulação do guia de corte A:
Para mudar de posição: empurre no guia o nĂşmero de nĂveis pretendidos carre-
gando no botĂŁo situado na parte de trĂĄs. A altura de corte aparece na janela situada
na parte de trĂĄs do guia.
5. CONSELHOS DE UTILIZAĂĂO
Este aparador pode ser utilizado no duche com toda a segurança.
Para cortar a barba e o bigode:
⢠Coloque o guia de corte âbarbaâ (A) na lâmina e faça-o deslizar atĂŠ Ă posição pre-
tendida.
⢠Quando utilizar o aparador pela primeira vez, comece pela altura mais elevada para
se familiarizar com o aparelho.
⢠Coloque o aparelho a funcionar.
⢠Desloque lentamente o aparador no sentido contrårio ao do crescimento dos pêlos.
⢠Repita a operação as vezes que forem necessårias.
6. LUBRIFICAĂĂO DA LĂMINA
Para que o aparador mantenha a eficåcia, Ê indispensåvel lubrificar as lâminas de
corte antes de cada utilização com o lubrificante fornecido ou, à falta deste, com um
Ăłleo de tipo mĂĄquina de costura.
⢠Antes da lubrificação, desligue o aparelho e retire os cabelos presos nas lâminas
de corte do aparador com a ajuda da escova pequena.
⢠Lubrifique as lâminas nos locais indicados: basta uma única gota por cada ponto.
⢠Coloque o aparador a funcionar durante alguns segundos.
⢠Limpe o excesso de óleo com a ajuda de um pano.
1. DESCRIPCIĂN DEL APARATO
1.Interruptor de encendido/apagado (0-1)
2.BotĂłn de desbloqueo
3. Cortapelo de cuchillade Titanio ancha (32 mm)
4.Base de carga y de recogida
5.Peine
6.Tijeras
7. Aceitera
8. Cepillo de limpieza
9.Cargador
A.GuĂa especial âbarba y bigoteâ (A): 7 posiciones, de 1.5mm a 14 mm
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
⢠Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de
Baja TensiĂłn, Compatibilidad ElectromagnĂŠtica, Medio ambienteâŚ).
⢠Asegúrese de que la tensión de su instalación elÊctrica se corresponde con la de su aparato.
Cualquier error de conexiĂłn puede causar daĂąos irreversibles que no cubre la garantĂa.
⢠La instalaciĂłn del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su paĂs.
â˘Este aparato no estĂĄ diseĂąado para ser utilizado por personas (incluidos los niĂąos)
cuyas capacidades fĂsicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas ca-
rentes de experiencia o de conocimiento, salvo si ĂŠstas han contado por medio de
una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones pre-
vias relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niĂąos para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
⢠El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de ano-
malĂas en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
â˘
No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato ha caĂdo al suelo
- o si no funciona normalmente.
⢠No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
⢠No utilice ningún alargador elÊctrico.
⢠No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
⢠No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
⢠El aparato debe utilizarse exclusivamente con la fuente de alimentación incluida N°
0094200020 - INPUT : 100-240V - 50/60 HZ â MAX. 2W ; OUTPUT : 2.3V â 90 mA.
ADVERTENCIA: Las partes que se manejan con la mano deberĂĄn desco-
nectarse antes de la limpieza con agua. La temperatura del agua no debe
exceder los 70ÂşC. Puede utilizarse en la baĂąera o la ducha.
GARANTĂA: Su aparato estĂĄ destinado Ăşnicamente a un uso domĂŠstico. No puede utili-
zarse con fines profesionales. La garantĂa quedarĂĄ anulada y dejarĂĄ de ser vĂĄlida en caso
de un uso incorrecto
.
3. FUNCIONAMIENTO
Antes de cualquier uso, procure recargar el aparato.
Este aparato no funciona con corriente.
Uso en modo autĂłnomo (sin cable):
El aparato funciona con una pila.
Para optimizar la vida Ăştil de los acumuladores:
⢠Antes de utilizar el aparato por primera vez, cårguelo con el adaptador durante 14
horas. Las primeras veces que utilice el aparato, es aconsejable descargar comple-
tamente las baterĂas antes de recargarlas para garantizar un mĂĄximo de autonomĂa.
⢠Una carga completa requiere 12 horas.
⢠Tras haber desconectado el transformador, la autonomĂa es de aprox. 45 minutos.
AtenciĂłn, para evitar la alteraciĂłn de los acumuladores:
⢠No supere nunca las 20h de carga.
⢠No cargue los acumuladores con demasiada premura: cårguelos sólo cuando la po-
tencia del aparato estĂŠ claramente baja o si el aparato no se ha utilizado durante
mĂĄs de 6 meses.
PT
ES
6. LUBRICACIĂN DE LA CUCHILLA
Para que el cortapelo conserve su eficacia, resulta indispensable engrasar las cu-
chillas de corte antes de utilizarlo con la aceitera que acompaĂąa el aparato o, en su
defecto, con un aceite de tipo mĂĄquina de coser.
⢠Antes de proceder al engrasado, desconecte el aparato y, con un cepillo, retire los
pelos pegados a las cuchillas de corte del cortapelo.
⢠Engrase las cuchillas en los lugares indicados: basta con una gota por cada lugar.
⢠Ponga a funcionar el cortapelo durante unos segundos.
⢠Limpie el excedente de aceite con un paùo.
7. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y CONSERVACIĂN
La maquinilla no exige mucho mantenimiento. Puede limpiarla con un paĂąo ligera-
mente humedecido.
Limpieza del cabezal de corte:
⢠Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.
⢠Retire la guĂa de corte y/o cualquier accesorio.
⢠Retire los pelos con el cepillo.
Lavado del aparato y de los diferentes cabezales:
⢠Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de apagado.
⢠Pase a continuación el aparato y/o los cabezales utilizados bajo un chorro de agua
frĂa durante unos segundos.
⢠Sacuda con fuerza el aparato y/o los cabezales utilizados, y a continuación sÊ-
quelo(s) al aire libre antes de utilizarlo(s) de nuevo.
CĂłmo guardarlo: Guarde el aparato y los accesorios en su soporte.
ÂĄ Participe en la conservaciĂłn del medio ambiente !
i
Su electrodomĂŠstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
âš
EntrĂŠguelo al final de su vida Ăştil, en un Centro de Recogida EspecĂfico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde serĂĄ tratado de forma adecuada.
Reciclaje de las baterĂas
Para retirar las baterĂas NiMh, descĂĄrguelas completamente antes del
desmontaje. Abra la carcasa del aparato con una herramienta, corte las
conexiones y recicle las baterĂas de una manera segura.
4. GUĂA DE CORTE
1 guĂa de corte de varias longitude:
⢠GuĂa especial âbarba y bigoteâ (A): 7 posiciones, de 1.5mm a 14mm
InstalaciĂłn de la guĂa de corte:
⢠Retire la guĂa instalada tirando de ella hacia arriba.
⢠Para colocar la guĂa de corte âespecial barbaâ (A), encĂĄjela en el cuerpo del aparato.
Seleccione entonces su posiciĂłn de corte pulsando el botĂłn situado en el dorso de
la guĂa. La altura de corte se visualiza en la ventana situada en el dorso de la guĂa,
conforme al siguiente principio:
Ajuste de la guĂa de corte A:
Para cambiar de posiciĂłn: desplace la guĂa el nĂşmero de muescas que desee pul-
sando el botĂłn situado en el dorso. La altura de corte se visualiza en la ventana si-
tuada en el dorso de la guĂa.
5. CONSEJOS DE USO
Esta maquinilla puede utilizarse bajo la ducha con total seguridad.
Para recortar la barba y el bigote:
⢠Coloque la guĂa de corte âbarbaâ (A) en la cuchilla y deslĂcela hasta la posiciĂłn que
desee.
⢠Si utiliza la maquinilla por primera vez, empiece por la altura mås elevada para irse
familiarizando con el aparato.
⢠Ponga en marcha el aparato.
⢠Desplace lentamente la maquinilla en el sentido contrario al crecimiento del pelo.
⢠Repita la operación tantas veces como sea necesario.
Ajuste Longitud obtenida (mm)
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7
.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
1. DESCRIĂĂO DO APARELHO
1. Interruptor ligar / desligar (0-1)
2.BotĂŁo de desbloqueio
3.Cabeça para aparar com lâmina de titânio larga (32 mm)
4. Base de carga e de arrumação
5. Pente
6.Tesoura
7
.Ăleo lubrificante
8. Escova de limpeza
9. Carregador
A.Guia especial âbarba e bigodeâ: 7 posiçþes, de 1.5mm a 14 mm
2. CONSELHOS DE SEGURANĂA
⢠Para sua segurança, este aparelho estå em conformidade com as normas e regulamen-
tos aplicĂĄveis (Directivas Baixa TensĂŁo, Compatibilidade ElectromagnĂŠtica, Meio Am-
biente...).
⢠Verifique se a tensĂŁo da sua instalação elĂŠctrica ĂŠ compatĂvel com a do seu aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversĂveis que nĂŁo estĂŁo cobertos pela ga-
rantia.
⢠A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em confor-
midade com as normas em vigor no seu paĂs.
⢠Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades fĂsicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiĂŞncia ou conhecimento, a nĂŁo ser que tenham sido devidamente acompan-
hadas e instruĂdas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsĂĄvel pela
sua segurança. à importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não
brinquem com o aparelho.
â˘
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza
ou manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
⢠Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
⢠Não utilizar uma extensão elÊctrica.
⢠Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
⢠Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
⢠O aparelho deve ser exclusivamente utilizado com o bloco de alimentação fornecido N°
0094200020 - INPUT : 100-240V - 50/60 HZ â MAX. 2W ; OUTPUT : 2.3V â 90 mA.
ADVERTĂNCIA: As partes seguradas com as mĂŁos devem ser desligadas
da corrente antes da limpeza com ĂĄgua. A ĂĄgua nĂŁo deve exceder 70ÂşC.
Adequado para utilização na banheira ou no duche.
GARANTIA: O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização domÊstica. Não pode ser
utilizado para fins profissionais. A garantia torna-se nula e invĂĄlida no caso de uma utili-
zação incorrecta.
3. COLOCAĂĂO EM FUNCIONAMENTO
Antes de qualquer utilização, certifique-se de que recarrega devidamente
o seu aparelho.
Este aparelho nĂŁo funciona ligado Ă corrente.
Utilização no modo autónomo (sem fios):
O aparelho funciona com 1 bateria.
Para optimizar a duração de vida dos acumuladores:
⢠Antes da primeira colocação em funcionamento, carregue o aparelho com a ajuda
do adaptador durante 14 horas. Aquando das primeiras utilizaçþes, ĂŠ preferĂvel des-
carregar totalmente as baterias antes de recarregĂĄ-las de novo, de modo a garantir
um mĂĄximo de autonomia.
⢠Uma carga completa demora 12 horas.
⢠Depois de desligar o transformador, a autonomia Ê de cerca de 45 minutos.
Atenção, para evitar a alteração dos acumuladores:
⢠Nunca exceda 20 h de carga.
⢠Não carregue os acumuladores de forma demasiado precoce: carregue-os apenas
quando a potĂŞncia do aparelho baixar claramente ou quando o aparelho nĂŁo for uti-
lizado durante mais de 6 meses.
7. MANUTENĂĂO, LIMPEZA E ARRUMAĂĂO
O aparador necessita de uma manutenção muito reduzida. Pode limpå-lo com um pano
ligeiramente humedecido.
Limpeza da cabeça de aparar:
⢠Coloque o interruptor ligar / desligar na posição desligar.
⢠Retire o guia de corte e/ou qualquer outro acessório.
⢠Elimine os pêlos com a ajuda da escova pequena.
Lavagem do aparelho e das diferentes cabeças:
⢠Coloque o interruptor ligar / desligar na posição desligar.
⢠De seguida, passe o aparelho e/ou as cabeças utilizadas sob um fio de ågua fria du-
rante alguns segundos.
⢠Abane com força o aparelho e/ou as cabeças utilizadas e, de seguida, deixe-a(s)
secar ao ar livre antes da próxima utilização.
Arrumação: Arrume o aparelho e os acessórios no respectivo suporte.
PROTECĂĂO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
i
O seu produto contĂŠm materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
âš
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Reciclagem das baterias
Para retirar os acumuladores NiMh, descarregue totalmente os acumula-
dores antes da desmontagem. Abra os compartimentos do aparelho com
uma ferramenta, corte as ligaçþes e recicle os acumuladores com segu-
rança.
Regulação Comprimento obtido (mm)
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7
.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
EL
IT
1. DESCRIZIONE DELLâ APPARECCHIO
1.Interruttore on/off (0-1)
2.Pulsante di sblocco
3.Lama in titanio larga (32 mm)
4.Base di carica e porta accessori
5. Pettine
6. Forbici
7
.Oliatore
8.Spazzolina di pulizia
9.Caricabatteria
A. Guida speciale âbarba e baffiâ : 7 posizioni, da 1.5mm a 14 mm
2. CONSIGLI DI SICUREZZA
⢠Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative ap-
plicabili (Direttive Bassa Tensione, CompatibilitĂ elettromagnetica, Ambiente,âŚ).
⢠Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dellâappa-
recchio. Qualsiasi errore di collegamento allâalimentazione può causare danni irreversi-
bili non coperti dalla garanzia.
⢠Lâinstallazione dellâapparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle
norme in vigore nel vostro paese.
⢠Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacitĂ fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li
abbia preventivamente informati sullâutilizzo dellâapparecchio. Ă opportuno sorvegliare
i bambini per assicurarsi che non giochino con lâapparecchio.
⢠Lâapparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e
manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di
utilizzarlo.
â˘
Non utilizzate lâapparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
-lâapparecchio è caduto
-se non funziona normalmente.
⢠Non staccare lâapparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed es-
trarla dalla presa.
⢠Non usare prolunghe elettriche.
⢠Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
⢠Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
⢠L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con il blocco di alimentazione in
dotazione N° 0094200020 - INPUT : 100-240V - 50/60 HZ â MAX. 2W ; OUTPUT : 2.3V
â 90 mA.
AVVERTENZA: Le parti tenute con la mano devono essere staccate dalla
corrente prima della pulizia sotto l'acqua. Lâacqua non deve superare i
70°C. Adatto per l'utilizzo in vasca da bagno o sotto la doccia.
GARANZIA: Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida
in caso di uso non corretto.
3. MESSA IN FUNZIONE
Prima di ogni utilizzo, ricordatevi di ricaricare bene l'apparecchio.
Questo apparecchio non funziona con alimentazione di rete.
Utilizzo in modalitĂ autonoma (senza fili) :
L'apparecchio funziona con una batteria.
Per ottimizzare la durata di vita degli accumulatori:
⢠Prima della prima messa in funzione, caricate lâapparecchio usando lâadattatore per
14 ore. In occasione dei primi utilizzi, è preferibile scaricare completamente le bat-
terie prima di ricaricarle, per garantire il massimo di autonomia.
⢠Per una carica completa ci vogliono 12 ore.
⢠Dopo avere staccato dallâalimentazione il trasformatore, lâautonomia è di circa 45
minuti.
Attenzione, per evitare lâalterazione delle batterie:
⢠Non superare mai piÚ di 20 ore di carica.
⢠Non caricare gli accumulatori troppo prematuramente: caricarli solo quando la po-
tenza dellâapparecchio si abbassa nettamente o se lâapparecchio non è stato usato
per piĂš di 6 mesi.
7. MANUTENZIONE, PULIZIA E CONSERVAZIONE
Il taglia capelli richiede pochissima manutenzione. Potete pulirlo usando uno straccio
leggermente umido.
Pulizia della testina di taglio:
⢠Mettete lâinterruttore on/off sulla posizione off.
⢠Togliete la guida di taglio e/o ogni accessorio.
⢠Eliminate i peli usando la spazzolina.
Lavaggio dellâapparecchio e delle varie testine:
⢠Mettete lâinterruttore on/off sulla posizione off.
⢠Passate poi lâapparecchio e/o le testine utilizzate sotto un filo di acqua fredda per
alcuni secondi.
⢠Scuotete energicamente lâapparecchio e/o le testine utilizzate, poi lasciatelo/le as-
ciugare allâaria libera prima di utilizzarlo nuovamente.
Conservazione: Riporre lâapparecchio e gli accessori sul loro supporto.
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELLâAMBIENTE !
i
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
âš
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Riciclaggio delle batterie
Per togliere gli accumulatori NiMh, scaricate completamente gli accu-
mulatori prima dello smontaggio. Aprite il corpo dellâapparecchio con un
attrezzo, tagliate le connessioni, riciclate gli accumulatori in modo sicuro.
4. GUIDA DI TAGLIO
1 guida di taglio multi-lunghezza:
⢠Guida speciale âbarba e baffiâ (A): 7 posizioni, da 1.5mm a 14mm
Posizionamento della guida di taglio:
⢠Togliete la guida installata tirandola verso lâalto.
⢠Per mettere la guida di taglio âspeciale barbaâ (A), infilatela sul corpo dellâappa-
recchio. Scegliete allora la vostra posizione di taglio premendo il pulsante situato
sul retro della guida. Nella finestra situata sul retro della guida appare lâaltezza di ta-
glio, secondo il seguente principio:
Regolazione della guida di taglio A:
Per cambiare posizione: spingete la guida del numero di tacche desiderate pre-
mendo il pulsante situato sul retro. Nella finestra situata sul retro della guida appare
lâaltezza di taglio.
5. CONSIGLI DâUTILIZZO:
Questa barba trimmer può essere utilizzato sotto la doccia in to-
tale sicurezza.
Per tagliare la barba e i baffi:
⢠Mettete la guida di taglio âbarbaâ (A) sulla lama e fatela scivolare fino alla posi-
zione desiderata.
⢠Se utilizzate la tosatrice per la prima volta, iniziate con lâaltezza piĂš elevata per fa-
miliarizzarvi.
⢠Mettete in funzione lâapparecchio.
⢠Spostate lentamente la tosatrice, nel senso inverso alla crescita dei peli.
⢠Ripetete lâoperazione tutte le volte necessarie.
6. LUBRIFICAZIONE DELLA LAMA
PerchĂŠ lâapparecchio resti efficace, è indispensabile oliare le lame di taglio prima di
ogni utilizzo con il lubrificante fornito, o, in mancanza, con un olio del tipo per mac-
china da cucire.
⢠Prima della lubrificazione, staccate lâapparecchio dalla corrente, togliete i capelli in-
castrati nelle lame di usando la spazzolina.
⢠Lubrificate le lame nei punti indicati: è sufficiente una sola goccia per punto.
⢠Fate funzionare lâapparecchio per alcuni secondi.
⢠Pulite lâolio in eccesso usando uno straccio.
Regolazione Lunghezza ottenuta (mm)
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7
.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
îîîZP[SN[L_Qî]Q\î\^\TP^Q\
îî XqirâĄK{oyî 9î 11îîîî
îî
îî \w|tKâ îiKiz}Ćsqzoyî
îî \w|xm|{qrâŚîz|zrm|âŚîtmîtmkĆsoî{q{ĆuqwîsmKâ li îîîî88î
îî VĆzoî}âĄx{qzoyîriqîiKwpâŚrm|zoy
îî f{muĆrq
îî gisâ lq
îîeqisâ lqwîsilqwËîkqiî{ouîsâ Kiuzoî{âŹuîsmKâ lâŹu
îîVw|x{zĆrqîripixqztwË
îîewx{qz{âŚy
îîYqlqrâĄyîwlokâĄyîkqiîLtwËzqîriqîtw|z{ĆrqMîîîîîpâzmqyîiKâĄîîîîîââŹyîîîî88
îîî\^VMY^UP\îL\_LUPSL\î
JîWqiî{ouîiz}ĆsmqĆîziyîîoîKixwËziîz|zrm|âŚîâ~mqîri{izrm|iz{mâ îzËt}âŹuiîtmî{i
m}ixtwz{âiîKxâĄ{|KiîriqîriuwuqztwËyîî`lokâ myîkqiîfitosâŚî{ĆzoîîZsmr{xwtiî
kuo{qrâŚîb|tji{âĄ{o{iîîamxqjĆsswuîîîîî
JîVmjiqâŹpmâ {mîâĄ{qîoî{ĆzoîKw|îiuikxĆ}m{iqîKĆuâŹîz{oîz|zrm|âŚîziyîmâ uiqîâ lqiîtm
i|{âŚuî{oyîosmr{xqrâŚyîziyîmkri{Ćz{izoyîî\Ćpmîz}ĆstiîzËulmzoyîmâ uiqîKqpiuâĄîui
Kxwrisâzmqîtoîiu{qz{xmK{âyîjsĆjmyîKw|îlmuîrisËK{wu{iqîiKâĄî{ouîmkkËozoî
JîZîmkri{Ćz{izoîriqî~xâŚzoî{oyîz|zrm|âŚyîpiîKxâKmqîâŹz{âĄzwîuiîz|ttwx}â°uwu{iq
tm{iîKxâĄ{|KiîKw|îqz~Ëw|uîz{oî~â°xiîziyî
JîZîKixwËziîz|zrm|âŚîlmuîKxwwxâ nm{iqîKxwyî~xâŚzoîiKâĄîĆ{wtiîîz|tKmxqsitjiuwî
tâuâŹuî{âŹuîKiqlqâ°uîî{âŹuîwKwâ âŹuîoîzâŹti{qrâŚîîiqzpo{âŚxqiîâŚîKum|ti{qrâŚîqriuâĄ{o{i
mâ uiqîtmqâŹtâuoîîâŚîiKâĄîĆ{wtiî~âŹxâ yîmtKmqxâ iîâŚîkuâ°zoîâŹyîKxwyî{oî~xâŚzoîîmr{âĄyîmĆu
{iîĆ{wtiîi|{Ćîjxâ zrwu{iqî|KâĄîmKâ jsmâ˘oîâŚîirwsw|pwËuîKxâĄ{mxmyîwlokâ myîKw|îi}wî
xwËuîz{oî~xâŚzoî{oyîz|zrm|âŚyîiKâĄîrĆKwqwîĆ{wtwîKw|îmâ uiqî|KmËp|uwîâŹyîKxwyî{ou
iz}ĆsmqĆî{w|yîîciîKiqlqĆîKxâKmqîuiîjxâ zrwu{iqî|KâĄîmKâ jsmâ˘oîKxwrmqtâuw|îuiîlqiî
z}isqz{mâ îâĄ{qîlmuîpiî~xozqtwKwqâŚzw|uî{oîz|zrm|âŚîâŹyîKiq~uâ lqî
JîaxâKmqîuiîiKwz|ulâm{mî{oîz|zrm|âŚîiKâĄî{wîxmËtiîîKxquîiKâĄî{wuîripixqztâĄîriqî{o
z|u{âŚxozoîîzmîKmxâ K{âŹzoîz}Ćsti{wyîsmq{w|xkâ iyîîi}wËîâ~m{mî{msmqâ°zmqîuiî{o
~xozqtwKwqmâ {mî
Jî
^oî~xozqtwKwqmâ {mî{oîz|zrm|âŚîziyîriqîmKqrwquâŹuâŚz{mîtmîâuiîmvw|zqwlw{otâuwîrâu{xw
mv|Koxâ{ozoyîKmsi{â°uîmĆuîîoîz|zrm|âŚî|Kâz{oîK{â°zoîîmĆuîlmuîsmq{w|xkmâ îriuwuqrĆî
Jî^ouîiKwz|ulâm{mî{oîz|zrm|âŚîiKâĄî{wîxmËtiî{xijâ°u{iyî{wîrisâ°lqwîîissĆî{xiî
jâ°u{iyî{wî}qyîiKâĄî{ouîKxâ niî
Jî^oî~xozqtwKwqmâ {mîosmr{xqrâŚîtKisiu{âniî
Jî^ouîripixâ nm{mî{oîz|zrm|âŚîtmîsmqiu{qrĆîâŚîlqijxâŹ{qrĆîKxwâ˘âĄu{iî
Jî^oî~xozqtwKwqmâ {mî{oîz|zrm|âŚîzmîpmxtwrxizâ iî~itosâĄ{mxoî{âŹuîîîIîîriqî|â˘oî
sâĄ{mxoî{âŹuîîîîIîî
JîZîz|zrm|âŚîiKw{xâ ~âŹzoyîKxâKmqîuiî~xozqtwKwqmâ {iqîiKwrsmqz{qrĆîtmî{wîKixm~âĄî
tmuwî}qyî{xw}wlwzâ iyîîIîîîîîîîîîîîîî
îîî!%$îîîîîîî
îîî&îî
îîîîîîîî*îOîîî(îîî'îî
%$!%$îîîîîî&îOîîîî8îî
Z[Y\Y`QîîciîtâxoîKw|îKqĆuwu{iqîtmî{wî~âxqîKxâKmqîuiîmâ uiqîiKwz|uî
lmlmtâuiîiKâĄî{wîxmËtiîKxquîiKâĄî{wuîripixqztâĄîtmîumxâĄîîcwîumxâĄîlmu
KxâKmqîuiîvmKmxuĆî{w|yîîîIîî
\i{Ćssosoîkqiî~xâŚzoîtâziîz{oîtKiuqâxiîâŚîz{wîu{w|yî
Pcc~grgî
Zîz|zrm|âŚîziyîKxwwxâ nm{iqîiKwrsmqz{qrĆîkqiîwqrqirâŚî~xâŚzoîîXmuîtKwxmâ îuiî~xozqî
twKwqopmâ îkqiîmKikkmsti{qrâĄîzrwKâĄîîZîmkkËozoîir|xâ°um{iqîzmîKmxâ K{âŹzoîiriî
{Ćssosoyî~xâŚzoy
îîîPWL[XQîUPS]Y^[NSL\
ZpimîbD}îjyheîvp{rgîîDpzDeiîmbîuops|feseîsgîrtrjet{îrbqîî
Lts{îgîrtrjet{îdemîkeisotpce|îleîr~mdergîrsoîpe~lbî
`p{rgîreîbts}molgîkeisotpc|bîîvxp|qîjbkâ˘dioîî
Zîz|zrm|âŚîsmq{w|xkmâ îtmîtqiîtKi{ixâ iî
Wqiîuiîjms{qz{wKwqâŚzm{mî{oîlqĆxrmqiînâŹâŚyî{âŹuîtKi{ixqâ°uî
JîaxquîiKâĄî{ouîKxâ°{oîâuixvoîsmq{w|xkâ iyîî}wx{â z{mî{oîz|zrm|âŚîtmî{wuîKxwzixî
twkâiîkqiîîîîâ°xmyîî\i{Ćî{qyîKxâ°{myî~xâŚzmqyîîmâ uiqîKxw{qtâĄ{mxwîuiîiKw}wx{â nm{m
mu{msâ°yî{qyîtKi{ixâ myîKxw{wËî{qyîmKiui}wx{â zm{mîîKxwrmqtâuw|îuiîlqiz}isâ zm{m
{oîtâkqz{oîi|{wuwtâ iî
Jî^â iîKsâŚxoyî}âĄx{qzoî~xmqĆnm{iqîîîîâ°xmyî
JîU}âĄ{w|îiKwz|ulâzm{mî{wuîtm{iz~oti{qz{âŚîîoîi|{wuwtâ iî{oyîz|zrm|âŚyîlqixrmâ
Kmxâ Kw|îîîîsmK{Ćîî
Zporov{î WqiîuiîiKw}Ëkm{mî{ouîmvizpâuqzoî{âŹuîtKi{ixqâ°uî
Jîaw{âîtouîi}âŚum{mî{qyîtKi{ixâ myîuiî}wx{qz{wËuîKmxqzzâĄ{mxwîiKâĄîîîîâ°xmyî
Jî^ouî}wx{â nm{mî{qyîtKi{ixâ myî|KmxjwsqrĆî
îîî\^W]Q[Q\QîîTLRL[S\VY\îTLSî_^ULXQ
î
Zîrw|xm|{qrâŚîto~iuâŚîiKiq{mâ îmsĆ~qz{oîz|u{âŚxozoîî^Kwxmâ {mîuiî{ouîripixâ nm{mîtm
âuiîmsi}xâ°yîjxmktâuwîKiuâ î
Tbhbpirl}qîsgqîjeubk{qîjoD{qî
JîcwKwpm{âŚz{mî{wuîlqirâĄK{oîsmq{w|xkâ iyî:9î:11îz{oîpâzoî:11î
JîU}iqxâz{mî{wuîwlokâĄîrwKâŚyîriqîâŚîrĆpmîmvĆx{otiî
JîU}iqxâz{mî{qyî{xâ ~myî~xozqtwKwqâ°u{iyî{wîjw|x{zĆrqî
Zk~rgîsgqîlgvbm{qîjbiîdibuopesijzqîjeubkzqî
JîwKwpm{âŚz{mî{wuîlqirâĄK{oîsmq{w|xkâ iyî:9î:11îz{oîpâzoî:11î
JîamxĆz{mîz{oîz|uâ~mqiî{oîz|zrm|âŚîriqîâŚî{qyîrm}isâyîKw|î~xozqtwKwqâŚporiuîrĆ{âŹ
iKâĄîrxËwîumxâĄîkqiîsâ kiîlm|{mxâĄsmK{iî
JîcquĆv{mîtmîlËuitoî{oîz|zrm|âŚîriqîâŚî{qyîrm}isâyîKw|î~xozqtwKwqâŚporiuîîriqîz{o
z|uâ~mqiîi}âŚz{mî{iîuiîz{mkuâ°zw|uîKxquîiKâĄî{ouîmKâĄtmuoî~xâŚzoî
LDoh{jetrgî e|sĆv{mî{oîz|zrm|âŚîriqî{iîmvix{âŚti{iîz{oîjĆzoî{w|yî
L\î\^VMLUUY^VPîTLSîPVPS\î\]QWîZ[Y\]L\SLî]Y^îZP[Sî
MLUUYW]Y\
i
Zîz|zrm|âŚîziyîKmxqâ~mqîK:ssĆîivqwKwqâŚzqtiîâŚîiuir|rsâ°zqtiî|sqrĆî
âš
Wqiî {ouî KixĆlwzoî {oyî KisqĆyî ziyî z|zrm|âŚyî KixiriswËtmî mKqrwquâŹuâŚz{mî tm
{ouîm{iqxâ iîLU_U\d\]hbZîbdb\Ydh_îUîYMî{osîîîîîî
îîîîîîîîî1,Bîîîîî
îîîîîîîî
âŚîmKqzrm}pmâ {mî{ouîosmr{xwuqrâŚîlqmËp|uzoîAAAî070.><:.C.70î.:8
îbmbj~jkxrgîsxmîlDbsbpiâ˘m
Wqiîi}iâ xmzoî{âŹuîtKi{ixqâ°uîî4î3îîiKw}wx{â z{mî{qyîmu{msâ°yîKxw{wËî{qy
i}iqxâzm{mîîUuwâ v{mî{iîKmxqjsâŚti{iî{oyîz|zrm|âŚyîtmîâuiîmxkismâ wîîlqiî
râĄâ˘{mî {qyî muâ°zmqyîî riqî iuir|rsâ°z{mî {qyî tKi{ixâ myî tmî {wuî ri{Ćssosw
{xâĄKwîîîîî
îîîYOQNYSîTYZQ\
odgco|îjoD{qîDokkbDkâ˘mîlgjâ˘mî
JîYqlqrâĄyîwlokâĄyîkqiîLtwËzqîriqîtw|z{ĆrqMîîîîîîîîpâzmqyîiKâĄîîîîîââŹyîîîî88
]oDohzsgrgîodgcâ˘mîjoD{qî
î
îU}iqxâz{mî{wuî{wKwpm{otâuwîwlokâĄî{xijâ°u{iyî{wuîKxwyî{iîKĆuâŹî
î
îWqiîuiî{wKwpm{âŚzm{mî{wuîwlokâĄîrwKâŚyîLmqlqrĆîkqiîtwËzqMîîîîîîKxwzixtâĄz{mî{wu
KĆuâŹîz{wîzâ°tiî{oyîz|zrm|âŚyîîYKqsâv{mîswqKâĄuî{oîlqrâŚîziyîpâzoîrwKâŚyîKi{â°u{iy
{wîrw|tKâ îKw|îjxâ zrm{iqîz{wîKâ zâŹîtâxwyî{w|îwlokwËî
cwîËâ˘wyîrwKâŚyîKixw|zqĆnm{iqîz{wîKixĆp|xwîKw|îjxâ zrm{iqîz{wîKâ zâŹîtâxwyî{w|
wlokwËîzËt}âŹuiîtmî{wuîKixirĆ{âŹîriuâĄuiî
[~hlirgîodgco~îjoD{qîîî
Nibîmbîbkkyneseîhzrgî zKxâ°v{mî{wuîwlokâĄîzmîâĄzmyîmkrwKâyîmKqp|tmâ {mîKi{â°u{iyî{w
rw|tKâ îKw|îjxâ zrm{iqîz{wîKâ zâŹîtâxwyî{w|îîcwîËâ˘wyîrwKâŚyîKixw|zqĆnm{iqîz{wîKixĆp|xw
Kw|îjxâ zrm{iqîz{wîKâ zâŹîtâxwyî{w|îwlokwËî
îîî\^VMY^UP\î`[Q\Q\
ÎĎÎąĎÎżĎĎÎą κοĎ
ĎÎľĎ
ĎΚκΎ ΟΡĎινΎ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎΡ-
ĎΚΟοĎοΚΡθξί ĎĎΡν ÎźĎινΚÎĎÎą/νĎÎżĎ
ΜΚÎĎÎą Οξ κΏθξ ÎąĎĎΏΝξΚι.
Nibîmbîwbkid|reseîsoîlo~riîjbiîsoîlotrsyjiî
JîcwKwpm{âŚz{mî{wuîwlokâĄîrwKâŚyîLtwËzqMîîîîîz{oîsmKâ liî{âŹuîriqîksqz{xâŚz{mî{wuîâŹy
{ouîmKqp|to{âŚîpâzoî
JîUuî~xozqtwKwqmâ {mî{ouîrw|xm|{qrâŚîto~iuâŚîkqiîKxâ°{oî}wxĆîîvmrquâŚz{mîtmî{wîtmî
kisË{mxwîËâ˘wyîkqiîuiîmvwqrmqâŹpmâ {mîtmî{oîz|zrm|âŚî
JîYumxkwKwqâŚz{mî{oîz|zrm|âŚî
Jî^m{irquâŚz{mîixkĆî{ouîrw|xm|{qrâŚîto~iuâŚîtmî}wxĆîiu{â pm{oîiKâĄî{oî}wxĆî{âŹuî{xq~â°uî
JîYKiuisĆjm{mî{oîlqilqrizâ iîâĄzmyî}wxâyîmâ uiqîiKixiâ {o{wî
îîîUSZLW\Qî]aWîUPZSOaW
WqiîuiîKixitâumqîiKw{msmzti{qrâŚîoîrw|xm|{qrâŚîto~iuâŚîziyîîmâ uiqîiKixiâ {o{wîui
silâ°um{mî{qyîsmKâ lmyîrwKâŚyîKxquîiKâĄîrĆpmî~xâŚzoîtmî{wîKixm~âĄtmuwîsqKiu{qrâĄîîâŚ
iuîlmuî|}â z{i{iqîîtmîsĆlqî
JîaxquîiKâĄî{oîsâ KiuzoîîiKwz|ulâz{mî{oîz|zrm|âŚîiKâĄî{wîxmËtiîîi}iqxâz{mî{qyî{xâ î
~myîKw|îâ~w|uîtikrâ°zmqîtâziîz{qyîsmKâ lmyîrwKâŚyî{oyîrw|xm|{qrâŚyîto~iuâŚyî~xoî
zqtwKwqâ°u{iyî{wîjw|x{zĆrqî
Jî]qKĆum{mî{qyîsmKâ lmyîz{iî|Kwlmqru|âĄtmuiîzotmâ iîîtqiîz{ikâĄuiîzmîrĆpmîzotmâ w
mâ uiqîixrm{âŚî
Jî[âz{mîzmîsmq{w|xkâ iî{ouîrw|xm|{qrâŚîto~iuâŚîkqiîtmxqrĆîlm|{mxâĄsmK{iî
Jî\ipixâ z{mî{iîKmxqzzmËti{iî{w|îsilqwËîtmîâuiîKiuâ î
[~hlirg PDihtlgs}îl{joqîî11î
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7
.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
TR
îîîîîîîîIîî$îîî îîîîî
îî îF8,î
6,;,8,îHQ80=4îîîî
îî
îîî474>î,F8,î/HQ80=4
îî î094Tî>4>,9C?8î-PF,6îîîîî88îî
îîS,<5îH94>0=4@0î,/,;>G<
îî $,<,6
îî î,6,=7,<îîîîîîî
îî),Qî/,87,>8,î>H;H
îî $084D7080î1P<F,=P
îîS,<5î.43,DPî
îî CG9709/4<4.4î>,<,67,<îLN=,6,7î@0î-PCP6NMNîîîîîî470îîîî88â746î,C,<7,</,îîî1,<67Pî6:9?8
îîîî>"îîîIîî=îîîIîîîI
JîîH@0974Q494Dî/HTH9H70<06î-?î.43,DîCH<H<7H6>064î=>,9/,<>7,<,î@0î/HD09708070<0îîîHTH6
î0<4748îî4<06>4170<4îîî706><:8,9C0>46î%C?87?7?6îîE0@<0îîîîî?C2?9î:7,<,6îH<0>4784T>4<î
Jîî706><46î>0=4=,>P9PDP9î@:7>,5P9P9î.43,DP9PDP9îHD0<49/0î-074<>4709î@:7>,5î470î,C9Pî:7/?Q?9/,9
0849î:7?9îîî0<î>H<7Hî-,Q7,9>Pî3,>,=Pî2,<,9>4949î6,;=,8,C,.,QPîî>,84<î0/47080C0.06î3,î
=,<7,<,î90/09î:7,-474<î
Jî)490î/0î.43,DP9î8:9>,5Pî@0î6?77,9P8PîH76094D/0î?C2?7,9,9î9:<87,<,î?C2?9î:7,<,6îC,î
;P78,7P/P<î
Jîî?î.43,DP9îî14D46=07îî/?C?=,7îC,î/,îD4349=07î6,;,=4>0î,FP=P9/,9îC0>0<74î:78,C,9î64T4î
70<.0îC,î/,î/090C48î@0C,î-4724î=,34-4î:78,C,9î64T470<.0îîF:.?67,<î/,î/,347î:78,6îHD0<0îî
2H@0974670<49/09î=:<?87?î-4<î648=0949î2GD0>4849/0î@0C,î-?î648=0î>,<,1P9/,9î.43,DP9
6?77,9P8Pî470î472474îG9.0/09î-4724709/4<47/4670<4î/?<?87,<î/PTP9/,îî6?77,9P78,8,=Pî20<064<î
E:.?67,<P9î.43,D7,î:C9,8,/PQP9/,9î0849î:78,6î4F49î6:9><:7î0>806î20<064<î
Jîî43,DP9î14T>09îF064780=4î20<0609î/?<?87,<îî>084D746î@0î-,6P8î4T70870<49/09îG9.0îîF,î
7PT8,î-:D?67?Q?î:78,=Pîî.43,DPî6?77,9P8P9PDî-4>0<î-4>80Dî
Jî
î43,DPî6?77,98,8,9PDî@0î)0>6474î#0<@4=0î-,T@?<8,9PDî20<0609î/?<?87,<îî.43,DP9PDî/HT0<=0
@0î9:<8,7îF,7PT8,D=,î
Jîî,-7:C?îF060<06î14T>09îFP6,<>8,CP9îî;<4D4î>?>,<,6îF0649î
Jîî706><46î?D,>8,=Pî6?77,98,CP9î
Jî!,<7,>P.Pî@0î>,3<4Tî0/4.4îH<H970<70î>084D7080C49î
JîîîIîî949î,7>P9/,î@0îîîîIîî949îH=>H9/064î=P.,67P67,</,î6?77,98,CP9î
Jîî?î.43,Dî=,/0.0î?<?970î-4<746>0î>0=748î0/4709îîIîîîîîîîîîîîîî
îîî!%$îîîîîîî
îîî&îî
îîîîîî
î*îOîîî(îîî'îîî %$!%$îîîîîî&îOîîîî8îîî2HF
?94>0=4C70î-4<746>0î6?77,9P78,7P/P<î
!#îîîî î770î>?>?7,9î6P=P87,<P9î=?î470îCP6,98,7,<P9/,9îG9.0î0706><46î-,Q7,9>Pî
7,<Pî60=478074/4<îî#?C?9îP=P=PîîîIîî/09î1,D7,î:78,8,7P/P<îî
îH@0>î4F49/0î@0C,î/?T>,î6?77,9P8î4F49î?C2?9/?<î
îîîîî Iî
î43,DP9PDî=,/0.0î0@/0î6?77,98,6îHD0<0î>,=,<7,98PT>P<îî$4.,<4î@0î80=7064î,8,F7,<7,î6?7î
7,9P78,8,7P/P<îîî,>,7Pî6?77,9P8î/?<?8?9/,î2,<,9>4î6,;=,8Pî/PTP9/,î6,7,.,6>P<î
îîî<îîîJ îîîî
îî
î)5,%2+-î&-5î/800%2F1(%2îB2')îî'-,%;F2F;Fî-:-')îK%5.î)(-2î
î8î'-,%;îK)&)/)îC;)5-2()î?%0FK1%;î
î%&0368;î13((%î/800%2F1î
î43,DP9PDNîN,/0>N;47N470NF,7PTP<î
î,>,<C,7,<P9î6?77,9P8îG8<H9Hî?D,>8,6î4F49î
JîR76î6?77,9P8/,9îG9.0îî,/,;>G<î470î.43,DPîîîî=,,>î-:C?9.,îT,<5î0/49îîR76î6?77,9P8î0=9,î
=P9/,îî.43,DPîC094/09îT,<5î0>80/09îG9.0îT,<5P9P9î-4>80=494î-067080C4î>0<.43î0/49îîî?îî8,6î
=48?8î/HD0C/0î-4<î;47îG8<Hî=,Q7,C,.,6>P<î
Jî$,8î-4<îT,<5î=H<0=4îîîî=,,>>4<îîîî
JîS,<5îH94>0=4949î14T494îF06>46>09î=:9<,îî6,-7:=?Dî6?77,9P8î=H<0=4îC,67,TP6îîîî/,646,/P<îî
î%7%5:%0%5F2 -:D?78,=P9Pî@0îCP;<,98,=P9PîG970806î4F49î/466,>î0/470.06î3?=?=7,<Nî
Jîîîî=,,>>09î1,D7,îT,<5î0>80C49î
Jîî,>,<C,7,<PîD,8,9P9/,9îG9.0îT,<5î0>80C49Nîî,9.,6î.43,DP9îT,<5P9P9î90>î-4<îT0647/0î,D,7î
/PQP9Pî,97,/PQP9PD/,î@0C,î.43,Dîîîî,C/,9î1,D7,î-4<î=H<0/4<î6?77,9P78PC:<=,î.43,DPîT,<5î0/49îî
îîîîî<îGîîî#îGîîîî
#,Fî60=80î8,649094D49î/,3,î0>649î:7,-4780=4î4F49îî30<î6?77,9P8/,9îG9.0îî.43,D7,î-4<746>0
@0<4709î0/4709îC,Qî470îî60=4.4î-PF,67,<P9îC,Q7,98,=Pî20<0674/4<îîî?îC,Qî-4>>4Q49/0îî-4<î/464T
8,6490=4îC,QPî470î/0î-?î4T7084î20<F0670T>4<0-474<=494Dîî
Jî),Q7,8,î4T70849/09îG9.0îî.43,DP9î14T494î;<4D/09îF0649îî-PF,67,<P9î,<,=P9/,î-4<4684Tî:7,9
=,Fî6,7P9>P7,<P9Pî6HFH6î1P<F,îC,</P8PC7,î>084D70C49î
JîîPF,67,<P9î-074<>4709î-G72070<494îC,Q7,CP9îî?C2?7,8,îC,;P7,9î-G720C0î-4<î/,87,î/,87,>P7î
8,=PîC0>0<74/4<î
Jî#,Fî60=80î8,649094Dî-4<6,Fî=,94C0îF,7PT>P<P9î
Jîî4<î-0DîC,</P8PC7,îC,Qî6,7P9>P7,<P9Pî>084D70C49î
îîîîîîîîîî îîI$îIîî"îîîIîî$îî#îîIîîîîîîîîîîî
#,Fî60=80î8,649094DîF:6î,Dî-,6P8î20<06>4<4<îîî,141î90874î-4<î-0Dî470î.43,DPî>084D70C0-474<=494Dîî
î)61)î&%K0FHF2F2î7)1-;0)21)6-î
JîîF8,î6,;,8,î/HQ80=494î6,;,7Pî6:9?8,î20>4<49î
Jî)G9709/4<4.4î>,<,67,<Pî@0î@0C,î>H8î,6=0=?,<7,<PîFP6,<P9îîî
JîîHFH6î1P<F,îC,</P8PC7,î6P7î6,7P9>P7,<P9Pî>084D70C49î
î-,%;F2î9)î*%5/0Fî%/6)68%50%5F2F2î:F/%21%6Fî
JîîF8,î6,;,8,î/HQ80=494î6,;,7Pî6:9?8,î20>4<49î
Jîî,3,î=:9<,îî.43,DPî@0î@0C,î6?77,9P7,9î-,T7P67,<Pîî-4<6,Fî=,94C0î=H<0=49.0î=:Q?6î=?/,9î20î
F4<49î
Jîî43,DPî@0î@0C,î6?77,9P7,9î-,T7P67,<PîîHD0<470<49/0î-4<îT0Cî6,78,8,=Pî4F49î4C4.0î=476070C49î
=:9<,î4649.4î60Dî6?77,98,/,9îG9.0î,FP6î3,@,/,î6?<?8,=P9Pî-0670C49îî
î-,%;F2î7340%21%6Fî î43,DPî@0î,6=0=?,<7,<P9PîT,<5îH94>0=4îHD0<49/0î>:;,<7,CP9î
î-00)5-2î:)2-()2î+)5-î(B2CK7C5C0)5)/î/800%2F01%6Fî î4î3î,6H70<4î.43,D/,9
FP6,<8,/,9îG9.0îT,<57,<P9P9î>,8,809î-:T,78,7,<P9Pî-0670C49îîî43,DP9î-,>,<C,
-G7H8H9Hî-4<î.43,DîC,</P8PC7,î,FP9îî-,Q7,9>P7,<P9/,9î,CP<P9îî,6H70<4î20<4î/G9Hî
TH8î4T708490î3,DP<7,CP9î
îC,< î7/0î0/4709î?D?97?Q?îî88î
1 1.5mm
2 3.5mm
3 5.5mm
4 7.5mm
5 9.5mm
6 11.5mm
7 14mm
îîî#=îîîîîIîIîIî îîîî
î-5()2î*%;0%îî8;8208/î%07)52%7-*0-îîî6%?î:B20)2(-5-'-î7%5%/Eî
JîCG9709/4<4.4î>,<,6NîLN=,6,7î@0î-PCP6NMîîîîîîîîîî470îîîî88â746î,C,<7,</,îîî1,<67Pî6:9?8
#B20)2(-5-'-î7%5%/0%5F2Eî:)5-2)î7%/F01%6Fîî
Jî)G9709/4<4.4î>,<,67,<PîC?6,<Pî/:Q<?îF060<06îîC0<49/09î3,<060>î0>>4<49î
Jî)G9709/4<4.4î>,<,67,<PLNî=,6,7î60=80NMîîîîîC0<70T>4<806î4F49îî6P7,@?D?î.43,DP9î2G@/0=490î20î
F4<49îî)G9709/4<4.4î>,<,67,<P9î,<6,îCHD0C49/0îC0<î,7,9î/HQ80C0î-,=,<,6î=,Fî60=48î6:9?8?9?
,C,<7,CP9îîî0=48î?D?97?Q?îîCG9709/4<4.4î>,<,67,<Nî,<6,=P9/,îC0<î,C,<7,<,î2G<0î-074<7090.06>4<î
#B20)2(-5-'-î7%5%/0%5F2E%:%5Fîîî
î3281î()H-K7-51)/î-?-2î )G9709/4<4.4î>,<,67,<P9î,<6,î>,<,1P9/,64î/HQ80C0î-,=,<,6îîCG9î
709/4<4.4î>,<,67,<PNî4=>094709î60=48î/4T74=490î20>4<49îîî0=48î?D?97?Q?îîCG9709/4<4.4î>,<,67,<P9
,<6,=P9/,îC0<î,7,9î06<,9/,î
îîîî!îîîîîîî î"îI#îîîîI
%6%50%21FKî6%'î/)61)î1%/-2)6-îî+89)20-î30%5%/îK)/-0()î(8K7%
/800%2F0%&-0-5î
î%/%0î9)î&F:FHFî/F6%071%/î-?-2î
JîLN#,6,7î60=80NMî6P7,@?D?9?îîîîîâ746î-PF,6îHD0<490îC0<70T>4<49î@0î4=>094709î6:9?8,î20749î
.0C0î6,/,<î6,C/P<P9î
JîîQ0<î=,Fî60=80î8,649094D4î476î/01,î6?77,9PC:<=,9PDîî.43,DPî6?77,98,C,î,7PT8,9PDî4F49îî09
CH6=06î=0@4C0/09î4T7080î-,T7,CP9î
Jîî43,DPîF,7PT>P<P9î
J îP77,<P9îFP6PTîCG9H9H9î>0<=490î2070.06îT0647/0îî=,Fî60=80î8,6490=4949îC,@,TF,îC0<494î/0Q4T>4î
<49îîî
JîRT7084î20<06>4Q4î6,/,<î>06<,<7,CP9î
FA
1 ⥠¢AdÂĽ` ĹĂâ~UĂ
1. ĹĂLt ¸ĂÂŽs ĂŽUÂąuâ (0-1)
2. ĹĂLt °Uâ ĂdĹĂ
3. ¢Om Âąuââ¤v ¢OâUâ¤Ouà ´dÂĽi (23 ÂąOKv Âąâd)
4. ĂUÂĽt ÂŽUÂ¸Ë ĂdĹà à §Ll øĂ
5. ÂŽUâ¤t
6. ĂOâv
7. ¸Ă¨s ĹÂŤĂ
8. °dâ ¢LOe ĂdĹĂ
9. ÂŽUÂ¸Ë ĂMMbĂ
A. âĽUĹà ¹ªBuâ ò¸¼g Ă ĂâOqĂĽ : 7Ă{FOX, ÂŤâ 5,1 ¢U 41ÂąOKv Âąâd
ÂąMUĂV °dÂŤĂ ÂŤĂâHUĹà Ÿ ĂÂŤĂ â˘LUĂ Ă ĹĂâ
3. ¸à â¤bÂŤâĂ
ÂŤĂâHUĹà °Bu¸⚠ÎuĹĂdĹÂŤĂ (°bĂĂ ĂOr):
ÂŤÂĽs ĹĂ¢~Uà °U ÂĽJ °U¢dĂ ĂU¸ Âąv ĂMb.
°dÂŤĂ ÂŤâ eÂŤÂĽg ŠuⰠ´Ld °UŠdĂ âĽU:
⢠Ăâq ÂŤâ ÂŤĂâOs ÂŤĂâHUĹĂ, ĹĂâ~Uà ¸ °t ĂLJ⥠ĹÂŤĂâU¢u¸ °t Âąbâš 41 ĂU´X ÂŽUÂ¸Ë ĂMOb. Ÿ ÂąuĂl ÂŤĂâOs ÂŤĂâHUĹĂ âĽU,
°Nâd ÂŤĂX ¢U ÂąMâEd ÂŽuÂĽb ¢U ÂŽUÂ¸Ë Â°UŠdĂ âĽU ĂU¹Üà ¢LUĂ ÂŽuĹ Ă ĂĂĄf â¤ÂşâX °t ÂŽUÂ¸Ë ÂŹâ¤NU ÂŤĂbÂŤĂ ĂMOb ¢U â˘bÂŤĂâd
ĂŽuĹĂdĹÂŤâ¤v ¢CLOs ÂŽuĹ.
⢠ŽUÂ¸Ë ĂUÂąq °UŠdĂ âĽU 21 ĂU´X Šuâ° ÂąOJAb.
⢠Ăf ÂŤâ °OdĂà øĹà ¢dÂŤâ¤ÂşHu¸¹U¢u¸ ÂŤâ ĂdÂĽe °dâ, ĂŽuĹĂdĹÂŤâ¤v ĹĂâ~Uà ¢IdÂĽâUĂ 54 ĹĂOIt ÂŤĂX.
6. ¸Ă¨s ÂąUâv ¢OGt âĽU
°dÂŤĂ ÂąRÂŁd °uĹĂ ĹĂâ~UĂ, ¸Ă¨s âĹà °t ¢OGt âĽUà °dâ Ăâq ÂŤâ âĽd °U¸ ÂŤĂâHUĹĂ, °t ĂLJ⥠¸Ă¨s âĽLdÂŤĂ ÂŹĂ Ă ÂĽU °t ĂLJâĄ
¸Ă¨s âĽUzv Ăt °dÂŤĂ ĂdĹ âĽUĂ ĹĂĂŽX °JU¸ ÂąOdĂâ¤b, {dĂ¸à ĂX.
⢠Ăâq ⠸ès âĹĂ, ĹĂÂŽUĂŽt ĹĂâ~Uà ¸ ÂŤâ °dâ °OdĂà °OUø¼b, ÂąuâĽUĂ ĂOd ĂdĹà ŸĂà ¢OGt âĽUà °dâ ¸ °t ĂLJâĄ
°dâ ĂuĂJ⥠°OdĂà °OUø¼b.
⢠Ÿ ÂąâŤq âĽUà ¢FOOs ÂŽbà ¸Ăà ¢OGt âĽU ¸Ă¨s °dÂĽeÂĽb: ÂĽJ⥠ĂDdà ¸Ă¨s Ÿ âĽd ÂąâŤq ĂUâ v ÂŤĂX.
⢠ĹĂâ~Uà ¸ ĂMb ââŤEt °âŤdĂX ŸĂ¸¼b.
⢠°t ĂLJ⥠ĂU¸Ĺ âĽUà ¸Ă¨s âĽUĂ ÂŤ{Uâ v ¸ ¢LOe ĂMOb.
⢠Ÿ ÂąâŤq âĽUà ¢FOOs ÂŽbà ¸Ăà ¢OGt âĽU ¸Ă¨s °dÂĽeÂĽb: ÂĽJ⥠ĂDdà ¸Ă¨s Ÿ âĽd ÂąâŤq ĂUâ v ÂŤĂX.
⢠ĹĂâ~Uà ¸ ĂMb ââŤEt °âŤdĂX ŸĂ¸¼b.
7. â¤~Nb¸Ă, ¢LOe ĂdĹà à §Ll øĂ
ĹĂâ~UĂ Âąuââ¤v ÂŽLU °t â¤~Nb¸à ĂLv â¤OUâ ō¸Ĺ. Âąv ¢uÂŤâ¤Ob ÂŹâ¤dÂŤ °t ĂLJ⥠ĂU¸Ăt ÂądŠu°v ¢LOe ĂMOb.
¢LOe ĂdĹĂ Ăd °dâ:
⢠ĹĂLt ¸ĂÂŽs / ĂŽUÂąuâ ¸ Ÿ Ă{FOX ĂŽUÂąuâ °~c¸¼b.
⢠âĽUĹà °dâ Ă ÂĽU âĽdĂuâ¤t ĂĂOKt §Uâ¤âv ĹÂĽ~dà ¸ °OdĂà °OUø¼b.
⢠¹uâĽU ¸ °uĂOKt °dâ °OdĂà °OUø¼b.
ÂŽÂşâs ĹĂâ~UĂ Ă ĂdâĽUà °dâ ¹ªâKn:
⢠ĹĂLt ¸ĂÂŽs / ĂŽUÂąuâ ¸ Ÿ Ă{FOX ĂŽUÂąuâ °~c¸¼b.
⢠ĂĂĄf ĹĂâ~UĂ Ă ÂĽU ĂdâĽUà °dâ ¹ªâKn ÂŤĂâHUĹĂ ÂŽbĂ ĂMb ÂŁUâ¤Ot ¸ âÂĽd °U¸¼Jt ÂŹÂť ĂdŠ°~OdÂĽb.
⢠ĹĂâ~UĂ Ă ÂĽU ĂdâĽUà °dâ ¸ ÂąâŤJr ¢JUĂ ĹâĽOb à °~c¸¼b ¢U Ÿ âĽuÂŤĂ ÂŹâÂŤĹ Ăâq ÂŤâ ÂŤĂâHUĹĂ ÂąĎbĹ ĂŽAJ⥠Žuâ¤b.
§Ll øĂ:
ĹĂâ~UĂ Ă ĂUÂĽq §Uâ¤âv ¸ ¸ĂĂ ÂąâŤLq à °~c¸¼b.
°t ÂąU Ÿ â˘HUâ˘X ÂŤâ ÂąâŤOj âÂĽÂşX ĂLJ⥠ĂMOb!
i
ĹĂâ~UĂ ÂŽLU â˘UĂĂ ÂąuŠ°U ¸âÂŽv ÂŤĂX Ăt ĂU°q ¢dÂą}r |U °Uâ|Uâ X Âąv °UÂŽb.
âš
ÂŹâ¤dÂŤ Ÿ ÂąâŤq °Uâ|Uâ X °dà °Uâ¤ĎUà ¸ĂUâ¤bĂ â dÂŹ|Mb ÂąMUĂV Ăd¸ ĹâĽ}b.
°UâÂĽU°v °UŠdÂĽNU:
°dà °OdĂà øĹà °UŠdÂĽNUĂ ÂŤâ¤âUÂŽâv, Ăâq ÂŤâ °OdĂà øĹĂ ÂŹâ¤NU Ă
âd ĂMOb ¢U ÂŽUÂ¸Ë ÂŹâ¤NU ĂU¹Üà ¢LUĂ ÂŽuĹ.
ĂdĂuâ °UŠdÂĽNU ¸ °uĂOKt °e¸à °Uâ ĂdĹĂ, ĂOLNUà ¸¢âUŠv ¸ §bÂŤ ĂMOb à °UŠdÂĽNU ¸ °Du¸ ÂąDLÂľs
°UâÂĽU°v ĂMOb.
ŸâÂŤĂ ÂąuâĽUà °bĂX ÂŹÂąbĂ (°t ÂąOKv Âąâd)¢MEOr
ÂąOKv Âąâd
î
ÂąOKv Âąâd
îî
ÂąOKv Âąâd
î
ÂąOKv Âąâd
î
ÂąOKv Âąâd
î
ÂąOKv Âąâd
î
ÂąOKv Âąâd
î
2.
îî
îîî
îîî
îîî
îîî
îîî
îîîî
îî
ÂŤÂĽs ĹĂâ~Uà °UÂĽb â Ij °U °ºât Ăb¸⚠ĂâHUĹĂ ÂŽuĹ
¹bⰠ:02000249C0 °N -
â¤OdĂĂ ÂąBd¡ ÂŽbĂ : 001 - 042 ĂâX
05/06 âĽd¢e - â˘b ÂŤĂâd 2ĂÂŤâš
ĂŽdçv : 3\2 ĂâX - 09 ÂąOKv ¹åd
45
www.rowenta.com
"01îîîîîîîîîîîîî+":A09>,î1:<î809+îîîîî
$îîîîîîî+îîîîîîîîîî+":A09>,î1:<î809+î:<8,>îîîîBîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî!,20î