NAD C 356BEE Handleiding

Type
Handleiding
Gebruikershandleiding
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
®
C 356BEE
Stereo Integrated-versterker
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN. LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN AANGEDUID OP DE AUDIO
APPARATUUR ZORGVULDIG NA.
1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing
alvorens het product te gebruiken.
2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de
gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
3 Waarschuwingen naleven - Leef alle waarschuwingen die zijn
aangeduid op het product en in de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na.
4 Instructies naleven - Leef de gebruiks- en bedieningsaanwijzing
zorgvuldig na.
5 Reinigen - Trek de stekker van dit product uit de contactdoos
alvorens het te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen. Alleen schoonmaken met een droge doek.
6 Bevestigingen - Gebruik nooit bevestigingen die niet door de
fabrikant van dit product worden aangeraden, aangezien zij gevaar
kunnen opleveren.
7 Water en vocht - Gebruik dit product niet in de buurt van water,
bijvoorbeeld bij een bad, een bak water of de gootsteen, in een natte
kelder of in de buurt van een zwembad of iets dergelijks.
8 Toebehoren - Plaats het product niet op een onstabiele wagen,
rek, driepoot, steun of tafel. Het product kan vallen en ernstig letsel
veroorzaken bij een kind of volwassene. Ook kan het product ernstig
beschadigd worden. Zet het product alleen op een wagen, rek,
driepoot, steun of tafel die door de fabrikant worden aangeraden of
met het product worden verkocht. Bij het opstellen van het product
moeten de instructies van de fabrikant worden nageleefd en moet een
bevestiging worden gebruikt die door de fabrikant wordt aangeraden.
9 Bij het verplaatsen van het product en steun of wagen moet
voorzichtig te werk worden gegaan. Door snel stoppen,
te veel kracht uitoefenen en onregelmatige oppervlakken
kunnen het product en wagen kantelen of omvallen.
10 Ventilatie - Gleuven en openingen in de behuizing dienen voor
ventilatie en een betrouwbare werking van het product. Ook beschermen
zij het product tegen oververhitting. Deze openingen mogen niet
worden verstopt of afgedekt.. Deze openingen mogen nooit worden
geblokkeerd door het product op een bed, bank, mat of iets dergelijks
te plaatsen. Dit product mag niet in een omsloten plaats worden gezet,
zoals een boekenkast of rek, tenzij er voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11 Vermogensbronnen - Dit product mag alleen worden aangesloten op
de vermogensbron die op het betreende etiket staat aangegeven. Indien
u niet zeker weet welke vermogensbron in uw huis wordt gebruikt, neem
dan contact op met de dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. De
allereerste wijze om de versterker van de netvoeding af te sluiten is door de
netstekker uit de contactdoos te verwijderen. U dient zeker te stellen dat
de netstekker steeds beschikbaar is. Trek het netsnoer uit de contactdoos
indien de unit meerdere maanden of langer niet gebruikt zal worden.
12 Aarden of Polarisatie - Dit product zou kunnen uitgerust zijn met
een gepolariseerde wisselstroomlijnstekker (een stekker waarvan
een van de pennen breder is dan de andere). Deze stekker kan op
slechts een manier in de contactdoos worden gestoken. Dit is een
veiligheidsfunctie. Indien u de stekker niet correct in de contactdoos
kunt steken, draai de stekker dan om. Indien de stekker ook dan nog
niet past, neem dan contact op met uw elektricien om de verouderde
contactdoos te vervangen. Overbrug of vernietig het veiligheidsdoel
van de gepolariseerde stekker niet.
13 Netsnoerbescherming - Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet
op kan worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen
die erop of ertegen worden geplaatst. Er moet met name op de snoeren
worden gelet bij de stekkers, bij de aanvullende aansluitingen en bij het punt
waar zij uit het product komen.
14 Aarden van de buitenantenne - Indien er aan dit product een
buitenantenne of een kabelsysteem wordt aangesloten, dient u zeker te
stellen dat de antenne of het kabelsysteem behoorlijk wordt geaard ter
bescherming tegen spanningspieken en statische ladingen die zich hebben
opgebouwd. Artikel 810 van de Nationale Elektrische Code, ANSI/NFPA 70,
verstrekt informatie over het correct aarden van de mast en het steundeel,
het aarden van de inkomende draad in de antenne-afvoereenheid, de
grootte van de aardleiders, het plaatsen van de antenne-afvoereenheid, de
aansluiting aan de aardelektrodes, en de specicaties van de aardelektrode.
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN CATVSYSTEEM:
Deze opmerking dient als herinnering voor de installateur van het CATV-
systeem dat hij artikel 820-40 van de National Electrical Code (national
elektrische code) dient op te volgen. Dit artikel bevat richtlijnen voor het
op de juiste manier aarden, met name de specicatie dat de aarde voor
de aardingskabel op het aardingssysteem van het gebouw moet worden
aangesloten en wel zo dicht als praktisch mogelijk bij het punt waar de
kabel het gebouw binnenkomt.
15 Bliksem - Trek bij onweer en bliksem of wanneer het apparaat lange tijd
niet gebruikt zal worden de stekker uit de contactdoos. Op deze manier
wordt voorkomen dat het product wordt beschadigd door eventuele
bliksemslag en stroompieken.
16 Elektrische kabels - Een buitenantenne mag niet in de nabijheid van
bovengrondse elektrische kabels of ander lichtnet of elektrische circuits
staan. De antenne zeker ook niet plaatsen daar waar er de mogelijkheid
bestaat dat de antenne op de elektrische kabels of circuits zou kunnen
vallen. Wanneer u een buitenantenne installeert, dient u zeker te stellen
dat u niet in aanraking komt met zulke elektrische kabels of circuits
gezien het levensgevaar.
17 Overbelasting - Ervoor zorgen dat contactdozen, verlengsnoeren en
ingebouwde aanvullende aansluitingen niet overdadig worden belast,
omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schok.
18 Voorwerpen en vloeistoen - Duw nooit voorwerpen via openingen
in dit product, omdat zij gevaarlijke spanningsdelen kunnen aanraken
of kortsluitingen kunnen veroorzaken met brand of een elektrische
schok tot gevolg. Mors nooit vloeistof op dit product.
WAARSCHUWING: HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN
WATER, MORSEN OF SPATTEN EN GEEN VOORWERPEN GEVULD
MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT PLAATSEN.
ZOALS BIJ ALLE ELECTRONISCHE PRODUCTEN, ERVOOR ZORGEN
DAT ER GEEN VLOEISTOFFEN IN ENIG ONDERDEEL VAN HET SYSTEEM
TERECHTKOMT. VLOEISTOFFEN KUNNEN TOT STORINGEN LEIDEN
EN/OF BRAND VEROORZAKEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
19 Beschadigingen waarvoor onderhoud nodig is - Trek de
stekker uit de contactdoos en laat het onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel indien de volgende omstandigheden zich
voordoen:
a) Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b) Er is vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het
product gevallen.
c) Het product werd aan regen of water blootgesteld.
d) Het product werkt niet naar behoren wanneer de
bedieningsinstructies worden opgevolgd. Stel alleen
die bedieningselementen af die in de instructies staan
beschreven aangezien door een onjuiste afstelling van andere
bedieningselementen schade kan ontstaan. Om het product weer
naar behoren te laten werken, zal een erkende technicus vaak een
langdurige procedure moeten uitvoeren.
e) Het product is gevallen of beschadigd geraakt.
f) Indien er een duidelijke verandering in de prestaties van het
product optreedt, zal onderhoud nodig zijn.
20 Vervangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn,
let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die
door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben
als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen kan
er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokken worden opgelopen
of kunnen andere gevaren optreden.
21 Veiligheidscontrole - Na het uitvoeren van onderhoud of reparaties
aan het product, dient u de technicus te vragen veiligheidscontroles uit
te voeren om na te gaan of het product naar behoren werkt.
22 Installatie aan wand of plafond - Bevestig dit toestel aan een wand
of plafond volgens de instructies van de fabrikant.
23 Warmte - Plaats het niet bij warmtebronnen zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of andere apparatuur (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
24 Hoofdtelefoon - Een te hoge geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons
kan gehoorverlies veroorzaken.
25 Batterijen weggooien - Neem bij het weggooien van gebruikte
batterijen de wettelijke bepalingen en regelingen in acht die in uw land
of regio van toepassing zijn.
Batterijen (batterijenset of geplaatste batterijen) mogen niet aan hitte
worden blootgesteld, zoals zonlicht, brand, etc.
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG DIT PRODUCT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
LET OP
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PEN VAN
DE STEKKER IN DE BREDE GLEUF WORDEN GEPLAATST EN GOED WORDEN
VASTGEDUWD.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEMFLITS IN EEN DRIEHOEK MAAKT
DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER EEN NIET-GEÏSOLEERDE
“GEVAARLIJKE SPANNING” BESTAAT IN DE BEHUIZING VAN HET
PRODUCT, EN DAT DEZE SPANNING HOOG GENOEG KAN ZIJN
OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LEVEREN.
HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER
EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET
APPARAAT ZIJN OPGENOMEN.
LET OP
Door wijzigingen of modicaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door NAD Electronics ten aanzien van conformiteit aan de regelgeving, kan
de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
WAARSCHUWING TEN AANZIEN VAN PLAATSING
Voor een goede ventilatie moet er een ruimte rond de unit worden gelaten
die gelijk is aan of groter is dan hieronder aangegeven. Deze ruimte
moet worden gemeten vanaf de grootste buitenafmetingen, waaronder
uitsteeksels.
Panelen links en rechts: 10 cm
Paneel achterzijde: 10 cm
Paneel bovenzijde: 10 cm
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING
Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij
het gewone huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor
recycling. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding
en de verpakking maakt u hierop attent.
De materialen kunnen worden hergebruikt in overeenstemming met
de markeringen die erop zijn aangebracht. Door middel van hergebruik,
recycling van grondstoen of andere vormen van recycling van oude
producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu. Uw gemeente kan u inlichtingen verstrekken over het inzamelpunt
voor verantwoorde afvalverwerking.
INFORMATIE OVER INZAMELING EN VERWERKING VAN GEBRUIKTE
BATTERIJEN RICHTLIJN 2006/66/EG VAN HET EUROPEES
PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE ALLEEN VOOR
EUROPESE KLANTEN
Wanneer batterijen voorzien zijn van één van
deze symbolen duidt dat aan dat zij moeten
worden behandeld als afval voor gescheiden
inzameling” en niet als gewoon huisvuil. Het wordt
gestimuleerd dat noodzakelijke maatregelen
worden geïmplementeerd om gebruikte batterijen
zo veel mogelijk gescheiden in te zamelen en
batterijen zo min mogelijk met het gewone
gemengde huisvuil te verwerken.
Bij eindgebruikers wordt erop aangedrongen gebruikte batterijen niet
weg te gooien bij het ongesorteerde huisvuil. Om het recyclen van
gebruikte batterijen op grote schaal mogelijk te maken wordt u verzocht
gebruikte batterijen gescheiden van het huisvuil en op juiste wijze via
een toegankelijk inzamelpunt bij u in de buurt weg te gooien. Neem voor
meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte batterijen
contact op met de gemeentelijke instanties ter plaatse, uw gemeentelijke
reinigingsdienst of het verkooppunt waar u de artikelen hebt aangeschaft.
Wanneer u zich houdt aan de voorschriften voor juiste verwerking van
gebruikte batterijen, worden mogelijke gevaarlijke eecten voor de
menselijke gezondheid voorkomen en wordt de negatieve uitwerking
van batterijen en gebruikte batterijen op het milieu tot een minimum
beperkt, en zo draagt u bij aan de bescherming, het behoud en de
kwaliteitsverbetering van het milieu.
OPMERKING: SLUIT HET APPARAAT ALLEEN AAN OP DE
VOORGESCHREVEN WISSELSTROOMVOEDINGSBRON, DUS 120V
60HZ OF 230V 50HZ.
NOTEER HET MODELNUMMER NU U HET NOG KUNT ZIEN
Het model- en serienummer van uw nieuwe C 356BEE bevinden zich aan
de achterkant van de behuizing. Wij raden u aan deze nummers hier te
noteren, zodat u ze later gemakkelijk terug kunt vinden:
Modelnr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NAD is een handelsmerk van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
Copyright 2010, NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
4
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INLEIDING
AAN DE SLAG
UITPAKKEN EN INSTALLEREN
WAT ZIT ER IN DE DOOS
In de verpakking van uw C 356BEE treft u ook aan
de SR 8-afstandsbediening met 2 (twee) AA-batterijen
deze handleiding
een netsnoer dat kan worden losgekoppeld
BEWAAR DE VERPAKKING
Wij verzoeken u de doos en al het verpakkingsmateriaal van uw C 356BEE
te bewaren. Als u verhuist of om een andere reden uw C 356BEE moet
vervoeren, is dit verreweg de veiligste verpakking die u kunt gebruiken.
Wij hebben al vaak gezien dat componenten die verder in perfecte staat
waren, beschadigd raakten omdat ze werden vervoerd in een doos die niet
geschikt was, dus daarom vragen wij u: Bewaar deze doos!
EEN LOCATIE KIEZEN
Kies een goed geventileerde locatie (met enkele centimeters ruimte aan
beide zijden en de achterkant), met een goede zichtlijn van maximaal 7
meter tussen het frontpaneel van de C 356BEE en uw voornaamste kijk-/
luisterpositie. Op deze manier is een betrouwbare infraroodcommunicatie
via de afstandsbediening mogelijk. De C 356BEE wekt wat warmte op,
maar niet voldoende om van invloed te zijn op omliggende componenten.
De C 356BEE kan zonder problemen op andere componenten worden
geplaatst, maar het omgekeerde dient te worden vermeden.
Een goede ventilatie is zeer belangrijk. Indien u overweegt de C 356BEE in
een kast of ander meubelstuk te plaatsen, neem dan contact op met uw
NAD audio/video-specialist voor advies over goede ventilatie.
AANTEKENING BIJ DE INSTALLATIE
De NAD C 356BEE moet op een stevige, vlakke ondergrond worden
geplaatst. Plaats de apparatuur niet in direct zonlicht of op een plaats waar
zij blootstaat aan warmte of vocht. Zorg voor voldoende ventilatie. Plaats
de unit niet op een zachte ondergrond, zoals vloerbedekking. Plaats de
C 356BEE niet op een afgesloten plaats, zoals in een boekenwand of in een
kast waar de luchtstroom door de ventilatiesleuven wordt belemmerd.
De unit moet worden uitgeschakeld, voordat er verbindingen worden
gemaakt.
De RCA-aansluitingen op de NAD C 356BEE zijn kleurgecodeerd om het
aansluiten te vergemakkelijken. Rood en wit zijn audio-rechts en audio-links.
Gebruik hoogwaardige kabels en contactdozen voor een optimale prestatie
en betrouwbare werking. De kabels en aansluitpunten mogen niet zijn
beschadigd en alle connectors moeten stevig op hun plaats worden
bevestigd.
Voor de beste resultaten dient u luidsprekerkabels van AWG-waarde 16
(1.5mm
2
) of hoger te gebruiken. Schakel de AAN/UIT-schakelaar uit als u de
C 356BEE lange tijd niet zult gebruiken (zoals wanneer u op vakantie gaat).
Indien er vocht in de C 356BEE terechtkomt, schakel de unit dan uit en trek
de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende technicus
controleren, alvorens deze weer te gebruiken.
VERWIJDER DE AFDEKKING NIET. IN DE UNIT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN
ONDERHOUDEN.
Gebruik voor het schoonmaken een droge doek. Gebruik geen oplossingen
die benzeen of andere vluchtige middelen bevatten.
ONAFGEWERKT DRAAD EN PENCONNECTORS
WAARSCHUWING: De aansluitingen die met dit
symbool zijn gekenmerkt zijn gevaarlijk wanneer ze onder
stroom staan. Buitenwendige bedrading die aan deze
aansluitingen wordt aangesloten dient door een bevoegde
persoon te worden uitgevoerd of vergt het gebruik van
kant en klare draden of kabels.
Steek onafgewerkte draden en pen-connectors in het gat in de schacht
van de aansluiting. Schroef de kunststof bus van de luidspreker-aansluiting
zo ver los dat het gat in de schroefschacht zichtbaar wordt. Steek de pen
of het uiteinde van de onafgewerkte kabel in het gat en zet de kabel
goed vast door de bus van de aansluiting aan te draaien. Let erop dat het
blanke uiteinde van de luidsprekerkabels niet in contact komt met het
achterpaneel of een andere aansluiting. Let erop dat er niet meer dan 1 cm
van de kabel of de pen onbeschermd is en dat er geen losse aders van de
kabel uitsteken.
DIRECT BEGINNEN
Popelt u om de prestaties van uw nieuwe NAD C 356BEE uit te proberen,
dan helpen we u met onderstaande instructies meteen op weg.
Maak alle aansluitingen op uw C 356BEE terwijl de stekker nog niet in het
stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen
of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of
netvoedingsaansluitingen aansluit.
1 Sluit uw luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen LEFT en RIGHT
en sluit de signaalbronnen aan op de bijbehorende ingangen op het
achterpaneel van de C 356BEE.
2 Sluit het netsnoer aan op de wisselstroomingang van de C 356BEE en
steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
3 Zet de schakelaar POWER (Aan/Uit) op het achterpaneel op “ON”.
De Standby-LED indicator die is opgenomen in de rand van de
STANDBY-toets, gaat oranje branden en de C 356BEE wordt in standby
geschakeld.
4 U schakelt de C 356BEE in (ON) door op de toets STANDBY op het
voorpaneel te drukken. De Standby-LED verandert van oranje in blauw.
5 Selecteer het actieve inkomende bronsignaal dat uw voorkeur heeft,
door te drukken op de bijbehorende ingangsselectieknop op het
voorpaneel.
5
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL
1 STANDBY-TOETS: Druk op deze knop, terwijl de POWER-schakelaar
op het achterpaneel in de stand ON staat, en u schakelt de C 356BEE
uit Standby op ON (AAN). De Standby-LED verandert van oranje in
blauw. Als u nogmaals op deze knop drukt, gaat de unit weer terug naar
standby.
De C 356BEE kan ook vanuit standby worden ingeschakeld door op een
van de toetsen op het voorpaneel te drukken.
2 STANDBY-LED: Deze indicator wordt oranje verlicht als de C 356BEE
in de standby-modus staat. Wanneer de C 356BEE AAN is, wordt
deze LED blauw verlicht. Wanneer het apparaat een opdracht van de
afstandsbediening ontvangt, knippert de Standby-LED.
In die gevallen waarin de C 356BEE verkeerd wordt gebruikt, zoals bij
oververhitting, uitermate lage luidsprekerimpedantie, kortsluiting, enz.,
schakelt de C 356BEE de beveiligingscircuits in: de indicator schakelt op
rood en het geluid wordt onderdrukt.
Schakel in een dergelijk geval de C 356BEE uit met de POWER-
schakelaar op achterpaneel, wacht tot de versterker is afgekoeld en/
of controleer de luidsprekeraansluitingen. Wanneer de oorzaak van
de inschakeling van het beveiligingscircuit is opgeheven zet u de
POWER-schakelaar op het achterpaneel op ON en stelt u het toestel
weer gewoon in werking door op de STANDBY-toets op het voorpaneel
te drukken.
3 PHONES (HOOFDTELEFOON): Het apparaat beschikt over een
stereo-stopcontact van 25.4 mm voor het luisteren met hoofdtelefoon
en het is geschikt voor traditionele hoofdtelefoons met eender welke
impedantie. De hoofdtelefoonaansluiting werkt in parallel met de
geselecteerde luidsprekers. Indien u enkel met een hoofdtelefoon
wenst te luisteren, schakel de SPEAKES A of B (of beide) dan uit. De
bedieningselementen voor de geluidssterkte, de toon en balance
blijven beschikbaar wanneer u met hoofdtelefoon luistert. Gebruik een
passende adapter om een hoofdtelefoon met een andere soort stekker
aan te sluiten, zoals bijv. stereo-stekkers van 3.5 mm.
OPMERKING
U dient wel zeker te stellen dat het bedieningselement voor
degeluidssterkte [VOLUME] op minimum staat (volledig naar
linksgedraaid) alvorens de hoofdtelefoon aan- of af te sluiten. Het
luisterenmet een te hoge geluidssterkte kan het gehoor beschadigen.
4 INDICATOR SOFT CLIPPING: Deze indicator licht blauw op als de
SOFT CLIPPING-schakelaar op het achterpaneel in de ON-positie (AAN)
wordt gezet. Raadpleeg ook onderstaand item over “SOFT CLIPPING™
(GELUIDSPIEKEN AFKAPPEN)” bij de “BEDIENINGSELEMENTEN –
ACHTERPANEEL.
5 MP-AANSLUITING: Sluit met een 3.5 mm stereostekker het
audiosignaal van een Media Player op deze aansluiting aan.
OPMERKINGEN
Als een externe Media Player op de MP-aansluiting op het voorpaneel
wordt aangesloten (met een 3.5mm stereostekker) terwijl u naar een
MP-bron op lijnniveau luistert, wordt de externe Media Player direct
geselecteerd en de MP-bron op lijnniveau onmiddellijk afgesloten.
Het wordt aanbevolen het volume te onderdrukken, of naar een andere
ingang over te schakelen alvorens het externe snoer van de Media Player
aan of af te sluiten.
6 INFRAROODSENSOR: Richt de afstandsbediening op de sensor van
de afstandsbediening en druk op de knoppen. Stel de sensor van
de afstandsbediening van de C 356BEE niet bloot aan een krachtige
lichtbron, zoals direct zonlicht of directe verlichting. Als u dat doet, kunt
u de C 356BEE mogelijk niet met de afstandsbediening bedienen.
Afstand: Ongeveer 7m vanaf de voorzijde van de sensor van de
afstandsbediening.
Hoek: Ongeveer 30 graden in elke richting van de voorzijde van de
sensor van de afstandsbediening.
7 SPEAKERS A, B (LUIDSPREKERS A, B): De toetsen SPEAKERS A en
B schakelen de luidsprekers die respectievelijk aan de aansluitingen
SPEAKERS A en SPEAKERS B op het achterpaneel zijn aangesloten in of
uit. Druk op A om de luidsprekers die aan de aansluiting SPEAKER A
zijn aangesloten in of uit te schakelen. Druk op “B” om de luidsprekers
die aan de aansluiting SPEAKER B zijn aangesloten in of uit te schakelen.
Druk A en “B” beide in als u tegelijkertijd zowel LUIDSPREKERS A als
LUIDSPREKERS B wilt inschakelen. De bijbehorende blauwe LED-
indicator ingebed rond de toetsen LUIDSPREKERS A en LUIDSPREKERS B
gaat in overeenstemming daarmee branden wanneer één of beide is/
zijn ingeschakeld.
1
1211107 8 9
2 3 4 5 6
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
8 INGANGSKEUZETOETSEN: Deze toetsen selecteren de actieve
ingang naar de NAD C 356BEE en het signaal dat naar de luidsprekers,
hoofdtelefoons en de PRE OUT-uitgangen wordt gezonden. De toetsen
op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als deze toetsen.
Wanneer u deze selecteert, gaat de bijbehorende ingangs-LED-
indicator die is ingebed in de rand van de betreende ingangstoets
blauw branden.
MP (MEDIA PLAYER): Hiermee wordt een lijnniveau-bron die op de
MP-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.
Als een externe Media Player op de MP-aansluiting op het voorpaneel
wordt aangesloten (met een 3.5mm stereostekker) terwijl u naar een
MP-bron op lijnniveau luistert, wordt de externe Media Player direct
geselecteerd en de MP-bron op lijnniveau onmiddellijk afgesloten. Het
wordt aanbevolen het volume te onderdrukken, of naar een andere
ingang over te schakelen alvorens het externe snoer van de Media
Player aan of af te sluiten.
CD: Hiermee wordt de CD-speler (of andere lijnniveau-bron) die op de
CD-aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.
TUNER: Selecteert de tuner (of een ander bron op lijnniveau) die als de
actieve ingang is aangesloten op de tuner-aansluitingen.
DISC/MDC: Hiermee wordt een lijnniveau-bron die op de DISC-
aansluitingen is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd. Als
een als optie verkrijgbare MDC-module (MDC - Modular Design
Construction) is geïnstalleerd, is de DISC-ingang uitgeschakeld en is de
MDC-bron geselecteerd als de actieve ingang.
AUX: Hiermee wordt een lijnniveau-bron die op de AUX-aansluitingen
is aangesloten, als actieve ingang geselecteerd.
TAPE 2: Selecteert TAPE 2 als de actieve ingang.
TAPE MONITOR: Selecteert de uitgang vanaf een taperecorder
bij het afspelen van tapes of het bewaken van opnames die via de
aansluitingen TAPE MONITOR worden gemaakt.
TAPE MONITOR is een tape-bewakingsfunctie waarmee de huidige
ingangsselectie niet wordt opgeheven. Indien bijvoorbeeld de
CD-speler de actieve ingang is wanneer TAPE MONITOR wordt
geselecteerd, dan blijft het CD-signaal geselecteerd en wordt het naar
de aansluitingen TAPE 2 en TAPE MONITOR OUTPUT gestuurd, maar het
is het geluid van de recorder die op TAPE MONITOR is aangesloten, die u
via de luidsprekers hoort. Behalve de LED TAPE-MONITOR die brandt ter
aanduiding dat deze is ingeschakeld, blijft ook de LED-indicator voor de
actieve ingang verlicht.
9 TONE DEFEAT (TOONDEMPING): De toonknoppen worden met deze
toets in- of uitgeschakeld. Wanneer deze is ingeschakeld (LED-indicator
TONE DEFEAT (TOONDEMPING) is verlicht), worden de circuits voor de
Toonregeling kortgesloten. De circuits voor de Toonregeling zijn actief
wanneer de LED-indicator TONE DEFEAT (TOONDEMPING) niet brandt.
10 TOONREGELINGEN: De C 356BEE beschikt over bedieningselementen
voor lage en hoge tonen (BASS en TREBLE) om de klank van uw
installatie in te stellen en in evenwicht te houden. De 12 uur-stand is
‘plat’ zonder dat de klank wordt geboost of afgesneden en deze stand
wordt aangeduid d.m.v. een pal. Draai het bedieningselement naar
rechts om de lage (Bass) of hoge (Treble) tonen te verhogen. Draai het
bedieningselement naar links om de lage of hoge tonen te verlagen. De
toonbedieningselementen hebben geen invloed op de opnames die
via de TAPE-uitgangen worden opgenomen maar hebben toch invloed
op het signaal dat naar de voorversterkeruitgangen (PRE OUT 1 en PRE
OUT 2) wordt gevoerd.
11 BALANCE: De BALANCE-regeling past het relatieve niveau van het
linker- en rechterluidsprekers aan. De 12 uur-stand zorgt voor een
evenwichtig niveau tussen de linker- en rechterkanaal. Deze stand
wordt met een pal aangeduid. Door de regelknop naar rechts te
draaien, verschuift het evenwicht naar rechts. Door de regelknop naar
links te draaien, verschuift het evenwicht naar links. De BALANCE-
regeling hebben geen invloed op de opnames die via de TAPE-
uitgangen worden opgenomen maar hebben toch invloed op het
signaal dat naar de voorversterkeruitgangen (PRE OUT 1 en PRE OUT 2)
wordt gevoerd.
12 VOLUME: De VOLUME-regeling past de algehele sterkte aan van de
signalen die naar de luidsprekers of de hoofdtelefoon worden gestuurd.
Door naar rechts te draaien kiest u een hogere volume-instelling;
door naar links te draaien kiest u een lagere volume-instelling. De
VOLUME-regeling hebben geen invloed op de opnames die via de
TAPE-uitgangen worden opgenomen maar hebben toch invloed op het
signaal dat naar de voorversterkeruitgangen (PRE OUT 1 en PRE OUT 2)
wordt gevoerd.
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL
7
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 RS-232: Sluit deze interface met een seriële RS-232-kabel (niet
meegeleverd) aan op een PC die geschikt is voor Windows® en u
kunt de C 356BEE met behulp van geschikte externe controllers op
afstand bedienen. NAD is een erkende partner van AMX en Crestron en
ondersteunt deze externe apparaten volledig. Kijk op de NAD-website
voor informatie over de geschiktheid van AMX en Crestron voor NAD.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw NAD-audiospecialist.
2 12V TRIGGER OUT (12V TRIGGER-UITGANG): De 12V TRIGGER-
UITGANG wordt gebruikt voor het regelen van externe apparatuur die
met een 12V trigger-ingang is uitgerust. Deze uitgang is 12V wanneer
de C 356BEE is ingeschakeld en 0V wanneer de unit is uitgeschakeld of
op standby staat. Deze uitgang kan een stroomsterkte van maximaal
50mA bij 12V aansturen.
3 IR IN/OUT (IR-INGANG/-UITGANG): Deze mini-aansluitingen
accepteren en verzenden codes van afstandsbedieningen in elektrische
vorm, waarbij gebruik wordt gemaakt van standaardprotocols. De
aansluitingen zijn bedoeld voor gebruik met “IR-herhaler en systemen
die over meerdere ruimtes zijn verdeeld, en voor aanverwante
technologieën.
IR IN (IR-INGANG): Deze wordt op de uitgang van een IR-herhaler
(infrarood) (Xantech of vergelijkbaar) aangesloten of op de IR-uitgang
van een andere component, zodat de C 356BEE vanaf een andere
locatie kan worden bediend.
IR OUT (IR-UITGANG): Wanneer dit is aangesloten op de IR IN van
een randapparaat, worden de signalen van de afstandsbediening
van het randapparaat door de infrarood ontvanger van de C 356BEE
geaccepteerd voor het aansturen van de gekoppelde unit.
Alle NAD-producten met IR IN/IR OUT-functies zijn volledig compatibel
met de C 356BEE. Neem voor andere modellen contact op met de
betreende servicespecialisten voor informatie over de compatibiliteit
met de IR-kenmerken van de C 356BEE.
4 MP INGANG: Ingang voor een Media Player of een andere signaalbron
op lijnniveau. Verbind deze aansluitingen met behulp van een dubbele
RCA-naar-RCA- kabel met de linker en rechter analoge uitgang van een
Media Player.
OPMERKING
Als een externe Media Player op de MP-aansluiting op het voorpaneel
wordt aangesloten (met een 3.5mm stereostekker) terwijl u naar een
MP-bron op lijnniveau luistert, wordt de externe Media Player direct
geselecteerd en de MP-bron op lijnniveau onmiddellijk afgesloten.
5 CD INGANG: Ingang voor een CD-speler of een andere signaalbron
op lijnniveau. Verbind deze aansluitingen met behulp van een dubbele
RCA-naar-RCA- kabel met de linker en rechter analoge uitgang van een
CD-speler .
6 TUNER INGANG: Ingang voor een tuner of een andere signaalbron
op lijnniveau. Verbind deze aansluitingen met behulp van een dubbele
RCA-naar-RCA- kabel met de linker en rechter analoge uitgang van een
tuner.
7 DISC INGANG: Ingang voor extra ingangssignalen op lijnniveau,
zoals een CD-speler, mini-disc-speler of het uitgangssignaal van een
spanningsverhogende versterker voor een platenspeler. Verbind deze
aansluitingen met behulp van een dubbele RCA-naar-RCA- kabel met
de linker en rechter analoge uitgang van de hulpapparatuur.
OPMERKING
Als een als optie verkrijgbare MDC-module (MDC - Modular Design
Construction) is geïnstalleerd, is de DISC-ingang uitgeschakeld en is de
MDC-bron geselecteerd als de actieve ingang.
8 AUX INGANG: Ingang voor extra ingangssignalen op lijnniveau, zoals
een andere CD-speler. Verbind deze aansluitingen met behulp van een
dubbele RCA-naar-RCA- kabel met de linker en rechter analoge uitgang
van de hulpapparatuur.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
ATTENTIE!
Breng alle aansluitingen op uw C 356BEE tot stand zonder dat de stekker in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen
of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
1
19
432 5 6 7 8 9 10 12 16 17
18
15141311
120V Version
Model Only
8
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
9 TAPE 2 IN/OUT (TAPE-2 IN/UIT): Aansluitingen voor analoog
opnemen van en afspelen naar een audio-taperecorder van welk type
ook. Gebruik een dubbele kabel met aan beide uiteinden RCA-stekkers
en breng de aansluiting tot stand tussen de linker en rechter Audio-
uitgang” van de audio-taperecorder en de TAPE 2 IN-aansluitingen
voor afspelen. Sluit de linker en rechter Audio-ingang” van de audio-
taperecorder aan op de TAPE-2 OUT-aansluiting als u wilt opnemen.
10 TAPE MONITOR IN/OUT (TAPE-MONITOR IN/UIT): Aansluitingen
voor analoog opnemen van en afspelen naar een audio-taperecorder
van welk type ook. Gebruik een dubbele kabel met aan beide uiteinden
RCA-stekkers en breng de aansluiting tot stand tussen de linker
en rechter Audio-uitgang” van de audio-taperecorder en de TAPE-
MONITOR IN-aansluitingen voor afspelen en nabandcontrole. Sluit de
linker en rechter Audio-ingang” van de audio-taperecorder aan op de
TAPE-MONITOR OUT-aansluiting als u wilt opnemen.
EEN OPNAME MAKEN
Wanneer er eender welke bron is geselecteerd, wordt het signaal ook
rechtstreeks naar een audio-taperecorder gezonden die is aangesloten
aan de uitgangen TAPE 2 of TAPE MONITOR om opnames te maken.
VAN TAPERECORDER NAAR TAPERECORDER TE COPIËREN
U kan copiëren tussen twee taperecorders die aan uw C 356BEE zijn
aangesloten. Steek de oorspronkelijke cassette in de taperecorder die
aan Tape 2 is aangesloten en de blanco cassette in de taperecorder die
aan TAPE MONITOR is aangesloten. Door de ingang TAPE 2 te selecteren,
kunt u nu opnemen van TAPE 2 naar TAPE MONITOR en het signaal dat
van de oorspronkelijke cassette komt monitoren.
OPMERKING
Er is geen uitgaand signaal op TAPE 2 OUT wanneer TAPE 2 wordt
geselecteerd. Op deze manier wordt terugkoppeling door de
opnamecomponent voorkomen, zodat de luidsprekers niet beschadigd
kunnen raken. The same applies to TAPE MONITOR IN/OUT.
11 PRE OUT 1 (VOORVERSTERKER UIT 1): U kunt de PRE OUT
1-aansluitingen gebruiken om een extra eindversterker te sturen.
Gebruik een dubbele kabel met aan beide uiteinden RCA-stekkers
en breng de aansluiting tot stand tussen de linker en rechter
Audio-ingang” van de eindversterker of processor aan de PRE OUT
1-aansluitingen.
Zet de C 356BEE en de bijbehorende externe vermogensversterkers
altijd UIT voordat u iets aansluit op de PRE OUT 1-aansluitingen
(Voorversterker UIT 1) of de aansluiting verbreekt. Het PRE OUT
1-uitgangssignaal (Voorversterker UIT 1) wordt beïnvloed door de
instellingen voor volume- en toonregeling van de C 356BEE.
12 PRE OUT 2 (VOORVERSTERKER UIT 2): Aansluitingen aan een
externe eindversterker of processor, zoals een surround-sound decoder.
Bij normaal gebruik is de PRE OUT 2 aangesloten op de MAIN-IN-
aansluitingen met behulp van de meegeleverde verbindingen.
Verwijder eerst deze kabels, voordat u de C 356BEE op de externe
processor of eindversterker aansluit. Gebruik een dubbele kabel met
aan beide uiteinden RCA-stekkers en breng de aansluiting tot stand
tussen de linker en rechter Audio-ingang” van de eindversterker of
processor aan de PRE OUT 2-aansluitingen.
Zet de C 356BEE en de bijbehorende externe vermogensversterkers
altijd UIT voordat u iets aansluit op de PRE OUT 2-aansluitingen
(Voorversterker UIT 2) of de aansluiting verbreekt. Het PRE OUT
2-uitgangssignaal (Voorversterker UIT 2) wordt beïnvloed door de
instellingen voor volume- en toonregeling van de C 356BEE.
13 MAIN IN (HOOFD INGANG): Aansluitingen aan een externe
voorversterker of processor, zoals een surround-sound decoder. Bij
normaal gebruik zijn deze aangesloten op de PRE OUT 2-aansluitingen
met behulp van de meegeleverde verbindingen. Verwijder eerst
deze kabels, voordat u de C 356BEE op de externe processor of
voorversterker aansluit. Gebruik een dubbele kabel met aan beide
uiteinden RCA-stekkers en breng de aansluiting tot stand tussen de
linker en rechter Audio-uitgang” van de voorversterker of processor aan
de MAIN-IN-aansluitingen.
Zet de C 356BEE en de bijbehorende externe voorversterker altijd UIT voor-
dat u iets aansluit op de “MAIN IN”-aansluitingen of de aansluiting verbreekt.
14 SOFT CLIPPING™ (GELUIDSPIEKEN AFKAPPEN): Voor NAD-eigen Soft
Clipping-circuits op alle kanalen. Wanneer Soft Clipping is ingeschakeld,
wordt het uitgangssignaal van de C 356BEE beperkt om hoorbare vervor-
ming tot een minimum te beperken, zelfs al vindt overdrive” (overcapaci-
teit) van de versterker plaats. Soft Clipping kan ingeschakeld blijven om de
kans op een hoorbare vervorming door een te hoge volume-instelling te
verminderen. Kritische luisteraars die van een optimale dynamiek willen
genieten, kunnen deze optie echter uitschakelen.
Het licht van de indicator Soft Clipping™ op het voorpaneel gaat
aan wanneer de versterker zich in de modus Soft Clipping bevindt.
Raadpleeg ook het onderstaande item over “POWERDRIVE”.
POWERDRIVE
De C 356BEE gebruikt NAD’s eigen PowerDrive™ versterkertechnologie
die een groot dynamisch vermogen biedt en lage impedanties kan
aansturen. Door een tweede hoogspanningsrail aan onze goed-
afgeregelde hoogspanningsvoeding toe te voegen, krijgen we een
overdrive” die de continue stroomvoorziening bijna kan verdubbelen
uitgaande van een kortetermijn dynamische stroomvoorziening. Deze
uniek eciënte voedingsopstelling biedt de realistische voordelen
van een hoog-dynamisch vermogen dat niet wordt beïnvloed door
luidsprekers met een lage impedantie.
15 SPEAKERS A, B (LUIDSPREKERS A, B): De C 356BEE is uitgerust
met twee stellen luidsprekeraansluitingen. Gebruik de aansluitingen
SPEAKERS A voor de hoofdluidsprekers en gebruik de aansluitingen
SPEAKERS B voor een tweede paar, bijv. verlengluidsprekers die zich in
een andere ruimte bevinden.
Sluit de rechter luidspreker aan op de aansluitingen die zijn gemarkeerd
met “R +” en “R –” en let er daarbij op dat u de “R +” is aangesloten op
de “+”-aansluiting op uw luidspreker en de “R –” is aangesloten op de
“-”-aansluiting van de luidspreker. Sluit de linker luidspreker op dezelfde
manier aan op de aansluitingen die zijn gemarkeerd met “L+” en “L-”.
Gebruik altijd een zware gevlochten draad (1,5 mm
2
of dikker) voor
de aansluiting van de luidsprekers op uw C 356BEE. U kunt via de
aansluitingen (high current) luidsprekers vastschroeven door middel
van kabels die zijn voorzien van vorkschoenen (spades) of een pen-
connector, of u kunt niet-afgewerkte kabels gebruiken.
16 SWITCHED AC OUTLET (GESCHAKELDE AC-UITGANG - alleen de
versie voor 120V): Via deze aanvullende uitgang kan geschakelde
voeding op een ander onderdeel of accessoire worden gezet. Wanneer
de schakelaar POWER (AAN/UIT) in de stand ON (AAN) staat, wordt deze
uitgang in- of uitgeschakeld (ON of OFF) door middel van de STANDBY-
toets op het voorpaneel of de ON/OFF-toets van de SR 8. Alle apparaten
die op deze aansluiting zijn aangesloten, mogen samen niet meer dan
120 W trekken.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
9
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
A MC INGANG: Ingang voor een phono-cartridge met trilspoel. Sluit de
dubbele RCA-kabel van uw platenspeler op deze ingang aan indien u
een cartridge met trilspoel gebruikt.
B SCHAKELAAR MC-MM: Schuif deze schakelaar in de stand MM
(bewegende magneet) of MC (trilspoel), afhankelijk van het phono-
element dat u gebruikt.
C PHONO-AARDINGSCONNECTOR: Dubbele RCA-kabels van
platenspelers omvatten vaak één enkele aardingsgeleider. Gebruik de
phono-aardingsconnector van de C 356BEE om deze geleider aan te
sluiten. De klem losschroeven om de opening waarin u de draad kan
insteken bloot te leggen. Steek de draad in de aansluiting en zet de
draad daarna vast.
D MM INGANG: Ingang voor een phono-cartridge met bewegende
magneet. Sluit de dubbele RCA-kabel van uw platenspeler op deze
ingang aan indien u een cartridge met draaimagneet gebruikt.
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
A B C D
17 WISSELSTROOMINGANG: De C 356BEE wordt geleverd met een
aparte netvoedingskabel. Steek, voordat u de kabel aansluit op een
stopcontact, vooral eerst de stekker stevig in de wisselstroomingang
van de C 356BEE. Sluit de C 356BEE alleen aan op een voorgeschreven
stopcontact, dat wil zeggen, 120V 60 Hz (alleen voor de modellen
van de 120V-versie van de C 356BEE) of 230V 50 Hz Hz (alleen voor
de modellen van de 230V-versie van de C 356BEE). Trek altijd eerst
de stekker van de netvoedingskabel uit het stopcontact en verbreek
daarna pas de aansluiting van de kabel op de wisselstroomingang van
de C 356BEE.
18 AAN/UIT-SCHAKELAAR (POWER): De AAN/UIT-schakelaar (POWER)
zorgt voor de hoofd-stroomvoorziening van de C 356BEE. Wanneer
deze schakelaar op ON staat, staat de C 356BEE op standby, wat wordt
aangegeven door de oranje standby-LED. Druk op de STANDBY-toets op
het voorpaneel als u de C 356BEE ON (AAN) of weer in stand Standby
wilt zetten. Schakel de AAN/UIT-schakelaar uit als u de C 356BEE lange
tijd niet zult gebruiken (zoals wanneer u op vakantie gaat). Het is niet
mogelijk de C 356BEE aan te zetten (ON) met de STANDBY-toets op het
voorpaneel of de toets [ON] op afstandsbediening SR 8 als de AAN/UIT-
schakelaar op het achterpaneel uitgeschakeld is.
19 MDC CLASSIC UPGRADE-SLEUF: Verwijder de kap zodat u de als
optie verkrijgbare MDC-module (MDC - Modular Design Construction)
kunt installeren. Een voorbeeld van een MDC Classic-module die
geschikt is voor de C 356BEE is de PP 375 Phono Preamplier-module
(Phono-voorversterker). De PP 375 is geïntegreerd in het chassis van de
C 356BEE, automatisch toegewezen aan de DISC-ingang en het niveau
ervan is goed afgestemd op de andere sets ingangen op lijnniveau.
Vraag advies aan uw NAD-dealer over de aanschaf van de PP 375
en de installatie daarna in de C 356BEE. Bezoek ook regelmatig de
NAD-website voor berichten over de introductie(s) in de toekomst van
andere MDC Classic-modules die geschikt zijn voor de C 356BEE.
Raadpleeg, wanneer de als optie verkrijgbare PP 375 is geïnstalleerd,
onderstaande beschrijvingen van de belangrijkste onderdelen van de
PP 375.
10
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE SR 8-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
De SR 8-afstandsbediening handelt de belangrijkste functies van de C 356BEE af en ook die van andere
Stereo-receivers, Geïntegreerde Versterkers en Voorversterkers van NAD. De SR 8 heeft daarnaast nog
bedieningsfuncties voor het op afstand bedienen van NAD CD-spelers, AM-FM-tuners en speciale AM/
FM/DB-tuners. De afstandsbediening heeft een bereik van 7 meter. Voor een maximale levensduur
worden alkalinebatterijen aanbevolen. Plaats twee AA-batterijen in het batterijvak aan de achterzijde
van de afstandsbediening. Let erop dat u de batterijen, wanneer u ze vervangt, goed plaatst, zoals op
de bodem van het batterijenvak wordt aangeduid.
Wanneer een opdracht van de afstandsbediening wordt ontvangen, knippert de Standby-LED. Let wel dat
de Standby-LED eventueel ook kan knipperen wanneer er een opdracht wordt ontvangen die niet nood-
zakelijk voor de C 356BEE maar voor andere apparaten van de muziekinstallatie is bestemd. Raadpleeg de
eerdere hoofdstukken van de handleiding voor een volledige beschrijving van de afzonderlijke functies.
OPMERKING
De afstandsbediening die bij de C 356BEE wordt geleverd is een universele NAD-afstandsbediening,
waarmee verschillende NAD-modellen kunnen worden bediend. Sommige toetsen kunnen alleen
voor specieke NAD-modellen worden gebruikt. Neem contact op met uw leverancier of NAD-
audiospecialist en vraag om hulp.
1 ON/OFF (AAN/UIT): De afstandsbediening van de C 356BEE is uitgerust met een aparte aan/uit-toets.
Druk op deze toets, terwijl de POWER-schakelaar op het achterpaneel in de stand ON staat, en u scha-
kelt de C 356BEE uit Standby op ON (AAN). Druk op de toets OFF om de unit op standby te zetten.
2 DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN): Met een DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP
TOESTELLEN) bepaalt u alleen welk component met de SR 8 wordt bediend; deze toetsen zijn niet
van invloed op de C 356BEE. Druk op de toets Device Selector (Selectieknop Toestellen) voor de te
gebruiken toetsen en u wordt naar een “pagina met opdachten geleid die relevant zijn voor het
geselecteerde toestel. Bij het selecteren van een Device (Toestel) kunt u nu op de bijbehorende SR
8-regeltoetsen drukken die voor het geselecteerde Device (Toestel) kunnen worden gebruikt.
3 INGANGSKEUZETOETSEN: Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbe-
diening zijn afgedrukt, en de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt ge-
bruiken. Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op AMP” als u toegang wilt krijgen tot deze
toetsen. De selectietoetsen hebben dezelfde functie als de overeenkomstige toetsen op het voorpaneel.
4 CIJFERTOETSEN: Met de cijfertoetsen kunnen tracks voor cd-spelers rechtstreeks worden
ingegeven en tevens de kanalen/voorinstellingen voor de tuners en receivers.
5 SLEEP: De NAD Receiver of Tuner na een vooraf ingesteld aantal minuten uitschakelen.
6 MUTE: Druk op de toets MUTE om de klank naar de luidsprekers en hoofdtelefoon tijdelijk te dempen. Stand
MUTE wordt aangeduid door een knipperende Standby LED voor NAD Integrated-versterkers of door “Mute”
dat wordt weergegeven in de VFD van NAD Receivers. De MUTE-modus hebben geen invloed op de opnames
die via de TAPE- uitgangen worden opgenomen maar hebben toch invloed op het signaal dat naar de voorver-
sterkeruitgangen (PRE OUT 1 en PRE OUT 2) wordt gevoerd. Druk opnieuw op MUTE om de klank te herstellen.
7 DIM (voor gebruik met geschikte NAD Receiver, Tuner en CD-speler): Druk een of meerdere
keren op deze toets om de normale VFD-helderheid te verlagen of naar normaal te zetten of
schakelt u de display geheel uit. Afhankelijk van het NAD-model zal de helderheid van de display
van het voorpaneel variëren wanneer u deze knop indrukt.
8 VOL [ ]: Druk op de toetsen [VOL ] om de geluidssterkte respectievelijk te verhogen of
te verminderen. Laat de toets los wanneer het gewenste niveau is bereikt. Voor NAD Receivers laat
de VFD ook Volume Up (Volume Omhoog) of Volume Down (Volume Omlaag) zien wanneer u
op [VOL ] van de SR 8 drukt. De toetsen VOLUME hebben geen invloed op de opnames die
via de TAPE- uitgangen worden opgenomen maar hebben toch invloed op het signaal dat naar de
voorversterkeruitgangen (PRE OUT 1 en PRE OUT 2) wordt gevoerd.
9 SPK A, SPK B (LUIDSPREKERS A, B): De knoppen [SPK A] en [SPK B] schakelen de luidsprekers in en
uit die zijn aangesloten op respectievelijk de aansluiting SPEAKERS A en SPEAKERS B. Door op [SPK A]
te drukken schakelt u de luidsprekers AAN of UIT die zijn aangesloten op de SPEAKER A-aansluitingen.
Door op [SPK B] te drukken schakelt u de luidsprekers AAN of UIT die zijn aangesloten op de SPEAKER
B-aansluitingen. Druk beide knoppen in als u beide luidsprekers wilt inschakelen.
BEDIENINGSELEMENTEN
SR 8 AFSTANDSBEDIENING
2
7
8
9
1
3, 4
6
5
10
11
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
10 TONE DFT (TOONDEMPING): De toonknoppen worden met deze toets in- of uitgeschakeld.
CD-SPELERREGELING (voor gebruik met geschikte NAD CD-speler): Zet de DEVICE SELECTOR
(SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “CD als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen. Sommige van de
onderstaande regeltoetsen kunnen alleen voor specieke modellen van de NAD CD-speler worden
gebruikt; kijk de gebruikershandleiding van uw CD-speler na voor de compatibiliteit van regeltoetsen.
U kunt ook de van toepassing zijnde NAD-codebibliotheek in dit toestel plaatsen zodat het geschikt
kan worden gemaakt voor gebruik met andere NAD-apparatuur. Raadpleeg onderstaand gedeelte
over “DE BIBLIOTHEEK VAN DE SR 8-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN” en het plaatsen van de NAD-
codebibliotheek.
SCAN [ ] : Snel achteruit/vooruit zoeken.
[ ] : Voor het openen en sluiten van de schijade.
[ ] : Voor het stopzetten van het afspelen.
[ ] : Pauzeert het afspelen tijdelijk.
[ ] : Ga naar volgend track of bestand.
[ ] : Ga naar het begin van de het huidige track/bestand of naar het vorige track/bestand.
[ ]: Hiermee wordt het afspelen gestart.
[ ] : Een selectie maken uit de maplijsten/Een selectie maken uit de WMA/MP3-bestanden.
ENTER: Selecteer de map of het WMA/MP3-bestand van uw keuze.
DISP: Weergavetijd en andere display-informatie tonen.
RAND: Speelt tracks/bestanden in willekeurige volgorde af.
RPT: Herhalen van track, bestanden of alles.
PROG: Programmeermodus in- of uitschakelen.
CLEAR: Verwijder een track- of bestandsnummer dat op de programmalijst staat.
CD: Selecteer “CD” als de actieve bron.
USB: Selecteer “USB” als de actieve bron.
OPT: Selecteer de ingang Optical (Optisch) als de actieve bron.
SRC: Selecteer de gewenste SRC-modus.
TUNERREGELING (voor gebruik met geschikte NAD Receiver, AM/FM/DAB-tuner): Zet de
DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op TUN” als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen.
Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbediening zijn afgedrukt, en
de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt gebruiken. Sommige
van de onderstaande regeltoetsen kunnen alleen voor specieke modellen van de NAD Receiver
of Tuner worden gebruikt; kijk de gebruikershandleiding van uw NAD Receiver of Tuner na voor de
compatibiliteit van regeltoetsen. U kunt ook de van toepassing zijnde NAD-codebibliotheek in dit
toestel plaatsen zodat het geschikt kan worden gemaakt voor gebruik met andere NAD-apparatuur.
Raadpleeg onderstaand gedeelte over “DE BIBLIOTHEEK VAN DE SR 8-AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN” en het plaatsen van de NAD-codebibliotheek.
AUTO TUNE: Automatisch alle beschikbare lokale DAB-uitzendingen scannen.
TUNE [ ] or [ ] : Afstemmen vooruit of achteruit.
PRESET [ ] of [ ] : Omhoog of omlaag door de Voorkeuze-nummers.
AM/FM/DB : Selecteer de AM-, FM-, XM- of DAB-band (indien van toepassing).
TUNER MODE : “FM Mute On (“FM Dempen Aan“) of “FM Mute O (“FM Dempen Uit“) activeren
In combinatie met [ ] een selectie maken uit van toepassing zijnde opties van het XM- of
DAB-menu.
BLEND : De functie BLEND (MENGEN) in- of uitschakelen.
MEMORY : Het huidige station opslaan in het geheugen voor de Voorkeuzenummer.
DELETE : Geselecteerde voorkeuzenummers of alle voorkeuzenummers wissen.
[ ]: In combinatie met TUNER MODE of andere geschikte knoppen een selectie maken uit van
toepassing zijnde opties van het XM- of DAB-menu.
ENTER : De stand Voorkeuze of Afstemmen selecteren op de AM/FM-band. Signaalsterkte tonen in
de DAB-stand.
INFO: Scherminformatie tonen die wordt verstrekt door het RDS-station,het XM-kanaal of de DAB-
uitzending waarop op het moment is afgestemd.
BEDIENINGSELEMENTEN
SR 8 AFSTANDSBEDIENING
12
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
DE BIBLIOTHEEK VAN DE SR 8-AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN
Op de SR 8 kan een andere bibliotheek met standaard NAD-codes
worden opgeslagen voor ieder van de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP
TOESTELLEN) pagina’s. Indien met de oorspronkelijke standaardbibliotheek
de cd-speler, de dvd-speler of een andere component van NAD niet kan
worden bediend, volg dan onderstaande procedure om de codebibliotheek
te veranderen. Raadpleeg ook onderstaande tabel voor een lijst met van
toepassing zijnde NAD-bibliotheekcodes en de bijbehorende NAD-
modellen.
PLAATS EEN ANDERE BIBLIOTHEEKCODE
Voorbeeld: Laad bibliotheekcode voor de NAD dvd-speler T 517 naar het
apparaat “CD” van de SR 8.
1 Houd [CD] in het gedeelte DEVICE SELECTOR van de SR 8 ingedrukt.
2 Terwijl u de toesteltoets ingedrukt houdt (CD), drukt u “2” en “2” in
met de numerieke toetsen van de SR 8. “22” is de overeenkomstige
bibliotheekcode voor de T 517.
3 Druk op [ENTER] terwijl u nog steeds de toesteltoets (CD) ingedrukt
houdt. De CD-toestelselector zal één keer knipperen ten teken dat de
bibliotheekinvoer goed is verlopen. U kunt nu zowel de toets van de
toestel-selector (CD) als [ENTER] loslaten.
DE SR 8 TERUGZETTEN NAAR DE STANDAARDINSTELLINGEN
De SR 8 kan worden teruggezet naar de instellingen af-fabriek, inclusief
standaard-bibliotheken, en u gaat daartoe als volgt te werk
1 Houdt de toetsen [ON] en [DELETE/CLEAR] ongeveer 10 seconden
ingedrukt totdat de AMP-toesteltoets gaat branden.
2 Laat beide toetsen los binnen 2 seconden nadat de AMP-toesteltoets is
gaan branden. Als de reset is gelukt, zal de [CD]-toesteltoets twee keer
knipperen.
TABEL VAN BIBLIOTHEEKCODES DIE GELDEN VOOR DE
SR8AFSTANDSBEDIENING
BIBLIOTHEEKCODE NAD PRODUCT-BESCHRIJVING
10 Standaard-bibliotheek voor de AMP”-pagina
11 Zone 2
20
Standaard-bibliotheek voor de “CD”-pagina; C 515BEE,
C545BEE, C 565BEE
21
T 535, T 585, M55; DVD-gedeelte van L 54, VISO TWO, VISO
FIVE
22 T 513, T 514, T 515, T 517
23 T 587, T 557, T 577, M56
30 IPD 1
31 IPD 2
40
Standaard-bibliotheek voor de TUN”-pagina; Tuner-gedeelte
van C 725BEE, T 175, T 737, T 747, T 755, T 765, T 775, T 785
41 C 422, C 425
42 C 445
OPMERKING
De SR 8 zal niet noodzakelijkerwijs alle regelknoppen bevatten die
voorkomen op de hierbovengenoemde NAD-producten. Gebruik de
genoemde afstandsbediening van het specieke NAD-product als u een
volledige reeks van toetsen van de afstandsbediening wilt gebruiken.
BEDIENINGSELEMENTEN
SR 8 AFSTANDSBEDIENING
13
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
TOESTAND MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN
Geen klank. Netsnoer is niet aangesloten of de apparatuur
is niet ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer is aangesloten en
de apparatuur is ingeschakeld.
TAPE MONITOR geselecteerd. Schakel de stand TAPE MONITOR uit.
Mute is ingeschakeld. Schakel Mute uit.
PRE-OUT/MAIN-IN-versterkeraansluitingen
aan de achterzijde niet aangesloten.
Maak aansluitingen in orde.
Geen klank op een kanaal. Balansregeling staat niet in het midden. Zet de knop voor de balansregeling in de
middelste stand.
Luidspreker is niet goed aangesloten of is
beschadigd.
Controleer de aansluitingen en de
luidsprekers.
Kabel voor ingangssignaal is niet aangesloten
of is beschadigd.
Controleer kabels en de aansluitingen.
Geen audio hoewel er wel een actief
ingangssignaal is op de DISC-ingangen op
het achterpaneel.
Het inkomend DISC-signaal is uitgeschakeld
omdat er een MDC-module is geïnstalleerd in
de MDC Classic Upgrade-sleuf.
Neem de MDC-module weg uit de MDC
Classic Upgrade-sleuf.
Geen audio hoewel er wel een actief
ingangssignaal is op de MP-ingangen op
het achterpaneel.
Er is een externe Media Player aangesloten
op de MP-aansluiting aan de voorzijde.
Verbreek de aansluiting van de externe
Media Player die is aangesloten op de MP-
aansluiting aan de voorzijde.
Zwak laag/diuus stereobeeld. Luidsprekers staan “uit fase”. Controleer de aansluitingen van alle
luidsprekers in het systeem.
De C 356BEE reageert niet op opdrachten
via de afstandsbediening.
Batterijen leeg of onjuist geplaatst. Controleer of vervang de batterij. Volg de
instructies voor het juist inzetten van de
batterijen.
Het venster van de infrarood-ontvanger
(IR) van de C 356BEE of de IR-zender van de
afstandsbediening is geblokkeerd.
Controleer IR-vensters en zorg voor
een onbelemmerde zichtlijn van de
afstandsbediening naar de C 356BEE.
Er valt direct zonlicht of heel fel
omgevingslicht op de IR-ontvanger.
Plaats de apparatuur weg van direct zonlicht,
verminder de hoeveelheid omgevingslicht.
Standby-LED wordt rood tijdens normale
werking.
De versterker oververhit. Schakel de C 356BEE uit door middel van
de POWER-schakelaar (Aan/Uit) op het
achterpaneel. Zorg dat er voldoende ruimte
onder, boven en opzij van de C 356BEE is
zodat een juiste luchtcirculatie mogelijk is.
Zet de C 356BEE weer aan wanneer hij is
afgekoeld. Zet de C 356BEE weer aan (ON)
door middel van de POWER-schakelaar (Aan/
Uit) op het achterpaneel en door vervolgens
op de STANDBY-toets op het voorpaneel of
op de knop [ON] van de afstandsbediening
te drukken.
De totale impedantie van de luidsprekers is
te laag.
Controleer of de totale luidsprekerimpedantie
niet lager is dan 4 Ohm.
NASLAG
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
14
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
VOORVERSTERKER-GEDEELTE
LIJNNIVEAUINGANG, VOORVERSTERKER UIT
Totale Harmonisch Vervorming
1
20 Hz - 20 kHz, CCIF IMD, SMPTE IMD, DIM 100 <0,005 % bij 2 V uit
Signaal/ruis-verhouding >106 dB (IHF; A-gewogen, ref. 500 mV uit, versterkingsfactor)
>114 dB (A-gewogen, ref. 2 V uit, Volume maximum)
>92 dB (ref. 100 mV uit, versterkingsfactor)
Kanaalscheiding - 1 kHz >80 dB
10 kHz >68 dB
Ingangsimpedantie (R en C) 22 kOhm+ 100 pF
Maximum ingangssignaal >6 Vrms (ref. 0,1 % totale harmonisch vervorming)
Uitgangsimpedantie - Voorversterker Uit 80 Ohm
Tape-uitgang Bron Z + 1 kOhm
Ingangsgevoeligheid 166 mV (ref. 500 mV uit)
Frequentierespons ±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz, Toondemping - Geactiveerd)
±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz, Toondemping - Gedeactiveerd)
Maximum uitgangsspanning - IHF belasting >10 V (ref. 0,03 % totale harmonisch vervorming)
Belasting van 600 Ohm >8 V (ref. 0,03 % totale harmonisch vervorming)
TOONREGELINGEN
Hoge tonen ±5 dB bij 10 kHz
Lage tonen ±8 dB bij 100 Hz
VERMOGENSVERSTERKER-GEDEELTE
HOOFD IN, LUIDSPREKER UIT
Continu uitgangsvermogen aan 8 Ohm en 4 Ohm (Stereo) >80 W (nominale totale harmonisch vervorming,
20 Hz-20 kHz, beide kanalen aangestuurd)
Nominale totale harmonisch vervorming
1
<0,007 %
20 Hz - 20 kHz, CCIF IMD, SMPTE IMD, DIM 100
Afkapvermogen >90 W (1 kHz, 0,1% totale harmonisch vervorming)
IHF dynamische vrije hoogte - 8 Ohm +2,6 dB
4 Ohm +4,4 dB
IHF dynamisch vermogen - 8 Ohm 145 W
4 Ohm 220 W
2 Ohm 290 W
Piekuitgangsstroom >50 A (1 Ohm, 1 ms)
Signaal/ruis-verhouding >101 dB (A-gewogen, ref. 1 W)
>120 dB (A-gewogen, ref. 80 W)
Dempingsfactor >100 (8 Ohm, 50 Hz en 1 kHz)
Frequentierespons ±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz)
3 Hz – 70 kHz (-3 dB)
Ingangsimpedantie 20 kOhm + 1 nF
Ingangsgevoeligheid 950 mV (80 W 8 Ohm)
Spanningsversterking 29 dB
Uitgangsimpedantie hoofdtelefoon 68 Ohm
Kanaalscheiding - 1 kHz >80 dB
10 kHz >70 dB
TRIGGERUITGANG
Uitgangsweerstand 75 Ohm
Uitgangsstroom 150 mA
Uitgangsspanning +12 V ± 10 %
NASLAG
SPECIFICATIES
15
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
FONO-GEDEELTE (MET PP 375 GEÏNSTALLEERD)
MM/MC INGANG, VOORVERSTERKER UIT
Ingangsimpedantie - MC 100 Ohm (R)
180 pF (C)
MM 47 kOhm (R)
180 pF (C)
Ingangsgevoeligheid 80 W 8 Ohm - MC 0,38 mV 1 kHz
MM 5,0 mV 1 kHz
Ingangsgevoeligheid 1 W 8 Ohm - MC 0,039 mV 1 kHz
MM 0,56 mV 1 kHz
Overbelasting op ingang - MC 0,6 mV/5,9 mV/58 mV (20 Hz/1 kHz/20 kHz)
MM 9,3 mV/85 mV/850 mV (20 Hz/1 kHz/20 kHz)
Versterking - MC ingang - Tape-uitgang
2
57,0 dB (ref. 1 kHz, Belasting van 10 kOhm)
MM ingang - Tape-uitgang 34,2 dB (ref. 1 kHz, Belasting van 10 kOhm)
Totale harmonisch vervorming1 (CCIF IMD, DIM 100) <0,009 % (ref. 20 Hz – 20 kHz, 4 Vrms Tape-uitgang)
Signaal/ruis-verhouding, IHF A-gewogen MC
3
>78 dB (ref. 0,5 mV in, 10 Ohm Bron)
MM
4
>75 dB (ref. 5 mV in, IHF-element Bron)
RIAA-responsnauwkeurigheid ±0,5 dB (20 Hz - 50 Hz)
±0,3 dB (50 Hz - 20 kHz)
Infrasoonlter -3 dB bij 10 Hz
-14 dB bij 4 Hz
Kanaalscheiding - MC >60 dB (1 kHz en 10 kHz)
MM >60 dB (1 kHz en 10 kHz)
ALGEMENE SPECIFICATIES
LIJNNIVEAUINGANG, LUIDSPREKER UIT
Continu uitgangsvermogen aan 8 Ohm en 4 Ohm (Stereo) >80 W (nominale totale harmonisch vervorming,
20 Hz-20 kHz, beide kanalen aangestuurd)
Totale Harmonisch Vervorming
1
20 Hz - 20 kHz, CCIF IMD, SMPTE IMD, DIM 100 <0,009 % 250 mW aan 80 W
Signaal/ruis-verhouding >92 dB (IHF; A-gewogen, 500 mV in, ref. 1 W uit 8 Ohm)
>110 dB (IHF; A-gewogen, ref. 80 W 8 Ohm, Volume maximum)
Frequentierespons ±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz, Toondemping - Geactiveerd)
10 Hz – 65 kHz (-3 dB)
Kanaalscheiding - 1 kHz >80 dB
10 kHz >68 dB
STROOMVERBRUIK
Nominaal vermogen 350 W (230 V AC 50 Hz; 120V AC 60 Hz)
Standby-vermogen <0,5 W
Zonder vermogen <40 W
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen van de unit (B x H x D) - Bruto
5
435 x 131 x 337 mm
17 / x 5 / x 13 / inch
Nettogewicht 8,7 kg (19,2 lbs)
Transportgewicht 10,6 kg (23,4 lbs)
LEGENDA:
1 THD (Total Harmonic Distortion – Totale Harmonische Vervorming) is de som van alle harmonische componenten binnen de 80 kHz meetbandbreedte en omvat geen ruis.
2 Gemeten met 10 Ohm generator-impedantie.
3 Gemeten met 10 Ohm ingangs-termination.
4 Gemeten met MM-element aangesloten (600 mH + 600 Ohm).
5 Brutoafmetingen zijn inclusief voeten, volumeknop en vastgemaakte luidsprekeraansluitingen.
Specicaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. Bezoek voor de laatste nieuwe documentatie en bijzonderheden www.nadelectronics.
com, u vindt hier de meest recente informatie over uw C 356BEE.
NASLAG
SPECIFICATIES
16
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
17
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
www.NADelectronics.com
©2013 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
EEN DIVISIE VAN LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Alle rechten voorbehouden. NAD en het NAD-logo zijn handelsmerken van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited.
Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen of verzenden in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van NAD Electronics International.
Alles is in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de inhoud nauwkeurig is ten tijde van publicatie, maar functies en specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf.
C356BEE_DUT_OM_V05  JUL 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

NAD C 356BEE Handleiding

Type
Handleiding