Documenttranscriptie
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ENGLISH
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN AANGEDUID
OP DE AUDIO-APPARATUUR ZORGVULDIG NA.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvorens
het product te gebruiken.
2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing om
ze later te kunnen raadplegen.
3 Waarschuwingen naleven - Leef alle waarschuwingen die zijn aangeduid op
het product en in de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na.
4 Instructies naleven - Leef de gebruiks- en bedieningsaanwijzing zorgvuldig na.
5 Reinigen - Trek de stekker van dit product uit de contactdoos alvorens het te
reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. Alleen
schoonmaken met een droge doek.
6 Bevestigingen - Gebruik nooit bevestigingen die niet door de fabrikant van dit
product worden aangeraden, aangezien zij gevaar kunnen opleveren.
7 Water en vocht - Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij
een bad, een bak water of de gootsteen, in een natte kelder of in de buurt van een
zwembad of iets dergelijks.
8 Toebehoren - Plaats het product niet op een onstabiele wagen, rek, driepoot,
steun of tafel. Het product kan vallen en ernstig letsel veroorzaken bij een kind of
volwassene. Ook kan het product ernstig beschadigd worden. Zet het product
alleen op een wagen, rek, driepoot, steun of tafel die door de fabrikant worden
aangeraden of met het product worden verkocht. Bij het opstellen van het
product moeten de instructies van de fabrikant worden nageleefd en moet een
bevestiging worden gebruikt die door de fabrikant wordt aangeraden.
9 Bij het verplaatsen van het product en steun of wagen moet voorzichtig te werk
worden gegaan. Door snel stoppen, te veel kracht uitoefenen en
onregelmatige oppervlakken kunnen het product en wagen kantelen
of omvallen.
10 Ventilatie - Gleuven en openingen in de behuizing dienen voor ventilatie en een
betrouwbare werking van het product. Ook beschermen zij het product tegen
oververhitting. Deze openingen mogen niet worden verstopt of afgedekt.. Deze
openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het product op een bed, bank,
mat of iets dergelijks te plaatsen. Dit product mag niet in een omsloten plaats
worden gezet, zoals een boekenkast of rek, tenzij er voor een goede ventilatie wordt
gezorgd of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11 Vermogensbronnen - Dit product mag alleen worden aangesloten op de vermogensbron die op het betreffende etiket staat aangegeven. Indien u niet zeker weet
welke vermogensbron in uw huis wordt gebruikt, neem dan contact op met de dealer
of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. De allereerste wijze om de versterker van de
netvoeding af te sluiten is door de netstekker uit de contactdoos te verwijderen. U
dient zeker te stellen dat de netstekker steeds beschikbaar is. Trek het netsnoer uit de
contactdoos indien de unit meerdere maanden of langer niet gebruikt zal worden.
12 Aarden of Polarisatie - Dit product zou kunnen uitgerust zijn met een gepolariseerde wisselstroomlijnstekker (een stekker waarvan een van de pennen breder
is dan de andere). Deze stekker kan op slechts een manier in de contactdoos
worden gestoken. Dit is een veiligheidsfunctie. Indien u de stekker niet correct
in de contactdoos kunt steken, draai de stekker dan om. Indien de stekker ook
dan nog niet past, neem dan contact op met uw elektricien om de verouderde
contactdoos te vervangen. Overbrug of vernietig het veiligheidsdoel van de
gepolariseerde stekker niet.
13 Netsnoerbescherming - Netsnoeren moeten zo worden gelegd dat er niet op kan
worden gestapt en dat ze niet klem kunnen raken door voorwerpen die erop of ertegen
worden geplaatst. Er moet met name op de snoeren worden gelet bij de stekkers, bij de
aanvullende aansluitingen en bij het punt waar zij uit het product komen.
14 Aarden van de buitenantenne - Indien er aan dit product een buitenantenne of een
kabelsysteem wordt aangesloten, dient u zeker te stellen dat de antenne of het kabelsysteem behoorlijk wordt geaard ter bescherming tegen spanningspieken en statische
ladingen die zich hebben opgebouwd. Artikel 810 van de Nationale Elektrische Code,
ANSI/NFPA 70, verstrekt informatie over het correct aarden van de mast en het steundeel,
het aarden van de inkomende draad in de antenne-afvoereenheid, de grootte van de
aardleiders, het plaatsen van de antenne-afvoereenheid, de aansluiting aan de aardelektrodes, en de specificaties van de aardelektrode.
РУССКИЙ
2
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN CATV-SYSTEEM:
Deze opmerking dient als herinnering voor de installateur van het CATV-systeem dat
hij artikel 820-40 van de National Electrical Code (national elektrische code) dient op
te volgen. Dit artikel bevat richtlijnen voor het op de juiste manier aarden, met name
de specificatie dat de aarde voor de aardingskabel op het aardingssysteem van het
gebouw moet worden aangesloten en wel zo dicht als praktisch mogelijk bij het punt
waar de kabel het gebouw binnenkomt.
15 Bliksem - Trek bij onweer en bliksem of wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt
zal worden de stekker uit de contactdoos. Op deze manier wordt voorkomen dat het
product wordt beschadigd door eventuele bliksemslag en stroompieken.
16 Elektrische kabels - Een buitenantenne mag niet in de nabijheid van bovengrondse elektrische kabels of ander lichtnet of elektrische circuits staan. De
antenne zeker ook niet plaatsen daar waar er de mogelijkheid bestaat dat de
antenne op de elektrische kabels of circuits zou kunnen vallen. Wanneer u een
buitenantenne installeert, dient u zeker te stellen dat u niet in aanraking komt met
zulke elektrische kabels of circuits gezien het levensgevaar.
17 Overbelasting - Ervoor zorgen dat contactdozen, verlengsnoeren en ingebouwde
aanvullende aansluitingen niet overdadig worden belast, omdat dit kan leiden tot
brand of elektrische schok.
18 Voorwerpen en vloeistoffen - Duw nooit voorwerpen via openingen in dit
product, omdat zij gevaarlijke spanningsdelen kunnen aanraken of kortsluitingen
kunnen veroorzaken met brand of een elektrische schok tot gevolg. Mors nooit
vloeistof op dit product.
WAARSCHUWING: HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN WATER, MORSEN
OF SPATTEN EN GEEN VOORWERPEN GEVULD MET VLOEISTOFFEN, ZOALS
VAZEN, OP HET APPARAAT PLAATSEN. ZOALS BIJ ALLE ELECTRONISCHE PRODUCTEN, ERVOOR ZORGEN DAT ER GEEN VLOEISTOFFEN IN ENIG ONDERDEEL
VAN HET SYSTEEM TERECHTKOMT. VLOEISTOFFEN KUNNEN TOT STORINGEN
LEIDEN EN/OF BRAND VEROORZAKEN.
19 Beschadigingen waarvoor onderhoud nodig is - Trek de stekker uit de contactdoos en laat het onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel indien de
volgende omstandigheden zich voordoen:
a) Het netsnoer of de stekker is beschadigd.
b) Er is vloeistof op het product gemorst of er zijn voorwerpen in het product
gevallen.
c) Het product werd aan regen of water blootgesteld.
d) Het product werkt niet naar behoren wanneer de bedieningsinstructies worden opgevolgd. Stel alleen die bedieningselementen af die in de instructies
staan beschreven aangezien door een onjuiste afstelling van andere bedieningselementen schade kan ontstaan. Om het product weer naar behoren
te laten werken, zal een erkende technicus vaak een langdurige procedure
moeten uitvoeren.
e) Het product is gevallen of beschadigd geraakt.
f) Indien er een duidelijke verandering in de prestaties van het product optreedt, zal onderhoud nodig zijn.
20 Vervangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn, let er dan
op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabrikant zijn
aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben als het originele onderdeel. Door
niet-geautoriseerde vervangingen kan er brand ontstaan, kunnen er elektrische
schokken worden opgelopen of kunnen andere gevaren optreden.
21 Veiligheidscontrole - Na het uitvoeren van onderhoud of reparaties aan het
product, dient u de technicus te vragen veiligheidscontroles uit te voeren om na
te gaan of het product naar behoren werkt.
LET OP
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE BREDE PEN VAN DE STEKKER
IN DE BREDE GLEUF WORDEN GEPLAATST EN GOED WORDEN VASTGEDUWD.
HET SYMBOOL VAN DE BLIKSEMFLITS IN EEN DRIEHOEK MAAKT DE
GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER EEN NIET-GEÏSOLEERDE “GEVAARLIJKE
SPANNING” BESTAAT IN DE BEHUIZING VAN HET PRODUCT, EN DAT DEZE
SPANNING HOOG GENOEG KAN ZIJN OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN OP TE LEVEREN.
HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER
EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET APPARAAT
ZIJN OPGENOMEN.
Bij eindgebruikers wordt erop aangedrongen gebruikte batterijen niet weg
te gooien bij het ongesorteerde huisvuil. Om het recyclen van gebruikte
batterijen op grote schaal mogelijk te maken wordt u verzocht gebruikte
batterijen gescheiden van het huisvuil en op juiste wijze via een toegankelijk inzamelpunt bij u in de buurt weg te gooien. Neem voor meer informatie over de inzameling en recycling van gebruikte batterijen contact op met
de gemeentelijke instanties ter plaatse, uw gemeentelijke reinigingsdienst
of het verkooppunt waar u de artikelen hebt aangeschaft.
DEUTSCH
Wanneer u zich houdt aan de voorschriften voor juiste verwerking van
gebruikte batterijen, worden mogelijke gevaarlijke effecten voor de
menselijke gezondheid voorkomen en wordt de negatieve uitwerking van
batterijen en gebruikte batterijen op het milieu tot een minimum beperkt,
en zo draagt u bij aan de bescherming, het behoud en de kwaliteitsverbetering van het milieu.
OPMERKING: SLUIT HET APPARAAT ALLEEN AAN OP DE VOORGESCHREVEN
WISSELSTROOMVOEDINGSBRON, DUS 120V 60HZ OF 230V 50HZ.
Het apparaat wordt losgekoppeld door middel van de netstekker. Verbreek de stroomvoorziening naar het apparaat door de netstekker uit het stopcontact te trekken.
NOTEER HET MODELNUMMER (NU U HET NOG KUNT ZIEN)
Het model- en serienummer van uw nieuwe T 758 bevinden zich aan de achterkant
van de behuizing. Wij raden u aan deze nummers hier te noteren, zodat u ze later
gemakkelijk terug kunt vinden:
Modelnr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienr.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA
LET OP
Door wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door NAD
Electronics ten aanzien van conformiteit aan de regelgeving, kan de gebruiker het
recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
NEDERLANDS
DE APPARATUUR MOET VIA EEN GEAARD STOPCONTACT RECHTSTREEKS OP HET
LICHTNET WORDEN AANGESLOTEN.
De netstekker van het apparaat moet gemakkelijk bereikbaar zijn en er mogen geen
belemmeringen zijn voor het gebruik ervan.
FRANÇAIS
INFORMATIE OVER INZAMELING EN VERWERKING VAN GEBRUIKTE
BATTERIJEN (RICHTLIJN 2006/66/EG VAN HET EUROPEES
PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE) (ALLEEN VOOR
EUROPESE KLANTEN)
Wanneer batterijen voorzien zijn van één van deze
symbolen duidt dat aan dat zij moeten worden
behandeld als “afval voor gescheiden inzameling”
en niet als gewoon huisvuil. Het wordt gestimuleerd dat noodzakelijke maatregelen worden
geïmplementeerd om gebruikte batterijen zo veel
mogelijk gescheiden in te zamelen en batterijen
zo min mogelijk met het gewone gemengde
huisvuil te verwerken.
ESPAÑOL
WAARSCHUWING
OM HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG DIT
PRODUCT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
De materialen kunnen worden hergebruikt in overeenstemming met
de markeringen die erop zijn aangebracht. Door middel van hergebruik, recycling
van grondstoffen of andere vormen van recycling van oude producten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Uw gemeente kan u inlichtingen verstrekken over het inzamelpunt voor verantwoorde afvalverwerking.
PORTUGUÊS
LET OP
Gevaar van explosie als de batterij niet goed wordt teruggeplaatst.
Vervang alleen door een zelfde exemplaar of een van een gelijkwaardig type.
OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING
Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij het gewone
huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor recycling. Het symbool op het
product, de gebruikershandleiding en de verpakking maakt u hierop attent.
ITALIANO
22 Installatie aan wand of plafond - Bevestig dit toestel aan een wand of plafond
volgens de instructies van de fabrikant.
23 Warmte - Plaats het niet bij warmtebronnen zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte produceren.
24 Hoofdtelefoon - Een te hoge geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
25 Batterijen weggooien - Neem bij het weggooien van gebruikte batterijen de wettelijke bepalingen en regelingen in acht die in uw land of regio van toepassing zijn.
Batterijen (batterijenset of geplaatste batterijen) mogen niet aan hitte worden
blootgesteld, zoals zonlicht, brand, etc.
ENGLISH
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
РУССКИЙ
WAARSCHUWING TEN AANZIEN VAN PLAATSING
Voor een goede ventilatie moet er een ruimte rond de unit worden gelaten die gelijk is
aan of groter is dan hieronder aangegeven. Deze ruimte moet worden gemeten vanaf
de grootste buitenafmetingen, waaronder uitsteeksels.
Panelen links en rechts: 10 cm
Paneel achterzijde: 10 cm
Paneel bovenzijde: 50 cm
NAD is een handelsmerk van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
Copyright 2014, NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited
3
INLEIDING
INHOUDSOPGAVE
ENGLISH
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INLEIDING
FRANÇAIS
AAN DE SLAG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WAT ZIT ER IN DE DOOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EERSTE INSTELLINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EEN LOCATIE KIEZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
STANDAARD BRONINSTELLINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BEDIENINGSELEMENTEN
ESPAÑOL
VOORPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ACHTERPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DE AVR 4-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BIBLIOTHEEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DE ZR 7-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ALTERNATIEF IR-KANAAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BEDIENING
PORTUGUÊS
ITALIANO
DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INFO OVER DE OSD (ON SCREEN DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MAIN MENU (HOOFDMENU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTENING MODE (LUISTERMODUS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LUISTERMODUS AFSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DSP OPTIONS (DSP-OPTIES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TONE CONTROLS (TOONREGELINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ZONE CONTROLS (ZONEREGELINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SETUP MENU (INSTELLINGENMENU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONTROL SETUP (INSTALLATIE VAN BEDIENING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SOURCE SETUP (BRONINSTELLINGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)
(BRONINSTELLINGEN - NORMALE WEERGAVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SOURCE SETUP (TABLE VIEW)
(BRONINSTELLINGEN - TABEL WEERGAVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
iPod SETUP (INSTELLINGEN iPod). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPEAKER SETUP (LUIDSPREKERINSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AUDYSSEY SETUP (AUDYSSEY-INSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SPEAKER CONFIGURATION (LUIDSPREKERCONFIGURATIE). . . . . . . . . . 24
SPEAKER LEVELS (LUIDSPREKERNIVEAUS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SPEAKER DISTANCE (LUIDSPREKERAFSTAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VOLUME AFSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ZONE SETUP (ZONE-INSTELLINGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AMPLIFIER SETUP (VERSTERKERINSTELLINGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TRIGGER SETUP (TRIGGERINSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LISTENING MODE SETUP (INSTELLINGEN LUISTERMODUS). . . . . . . . . . 26
DOLBY SETUP (DOLBY-INSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DTS SETUP (DTS-INSTELLINGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DTS-SURROUNDMODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ENHANCED STEREO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DISPLAY SETUP (DISPLAY-INSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A/V PRESETS (AV-VOORKEUZE-INSTELLINGEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
EEN TUNER-BAND SELECTEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VOORKEUZE-INSTELLINGEN OPSLAAN (AM/FM/DAB). . . . . . . . . . . . . . . 33
STAND TUNER KIEZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
GEBRUIKERSNAMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DE DAB-MODULE AANSLUITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DAB BEDIENEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SERVICELIJST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DAB-TUNERMODUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
STATION ORDER (ZENDERVOLGORDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DRC (DRC-WAARDE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MANUAL SCAN (HANDMATIG SCANNEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PRUNE LIST (LIJST SCHOONMAKEN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
INFORMATIE INSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NAAR UW iPod-SPELER LUISTEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HET OPTIONELE NAD IPD DOCK VOOR iPod
(NAD IPD) EN DE iPod-SPELER AANSLUITEN OP DE T 758. . . . . . . . . . . . 38
BEDIENINGSFUNCTIES EN INSTELLINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NAD IPD 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VIDEO- OF FOTOMATERIAAL BEKIJKEN DAT OP UW iPod STAAT . . . . . 39
NASLAG
PROBLEMEN OPLOSSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APPARATUUR VAN NAD
De T 758 AV-receiver is in technologisch opzicht een zeer geavanceerd en
ingenieus systeem. Tevens hebben wij er veel energie in gestoken om het een
gebruiksvriendelijk product te maken. De T 758 beschikt over een heel scala
aan nuttige opties voor surround- en stereoweergave, waarvoor gebruik wordt
gemaakt van digitale signaalverwerking en uitermate nauwkeurige digitaalaudiocircuits. Wij hebben echter ons best gedaan ervoor te zorgen dat de T 758
zo muzikaal transparant, waarheidsgetrouw aan ieder videodetail en ruimtelijk
nauwkeurig mogelijk is, waarbij wij gebruik hebben gemaakt van wat meer dan
drie decennia ervaring in het ontwerpen van audio-, video- en home-theatercomponenten ons heeft geleerd. Zoals dat voor al onze producten geldt, staat
ook bij het ontwerp van de T 758 onze filosofie “muziek voorop” centraal, zodat
wij u vol vertrouwen kunnen beloven dat u de komende jaren zult kunnen
genieten van de allerbeste kwaliteit surroundgeluid voor thuisbioscopen en
van audiofiele muziekkwaliteit.
We raden u aan nu even tijd te besteden aan het doorlezen van deze handleiding. Door er meteen aan het begin wat tijd in te investeren, kan u dat
later heel wat tijd besparen. Bovendien is het de beste manier om te zorgen
dat u ten volle profiteert van uw investering in de T 758 en dat u alles uit dit
krachtige en flexibele thuisbioscoopcomponent haalt.
Nog iets: We raden u dringend aan op de NAD-website te registreren dat u
in het bezit bent van een T 758:
http://NADelectronics.com /salon
Neem voor informatie over garantie contact op met uw plaatselijke dealer.
РУССКИЙ
NAD KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DE GEVOLGEN VAN EVENTUELE TECHNISCHE VERSCHILLEN OF VERSCHILLEN IN
DE GEBRUIKERSINTERFACE IN DEZE HANDLEIDING.
DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN DE T 758 KAN ZONDER KENNISGEVING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD. KIJK OP DE NAD-WEBSITE
VOOR DE LAATSTE VERSIE VAN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN DE T 758.
4
INLEIDING
ENGLISH
AAN DE SLAG
WAT ZIT ER IN DE DOOS
FRANÇAIS
In de verpakking van uw T 758 treft u ook aan
• een AM-lusantenne
• een FM-draadantenne
• een netsnoer dat kan worden losgekoppeld
• Audyssey-microfoon
• de AVR 4-afstandsbediening met 2 (twee) AA-batterijen
• de ZR 7 zone-afstandsbediening met 3V CR2025 batterij
• T 758 Snelstartgids
ESPAÑOL
BEWAAR DE VERPAKKING
Wij verzoeken u de doos en al het verpakkingsmateriaal van uw T 758 te bewaren. Als u verhuist of
om een andere reden uw T 758 moet vervoeren, is dit verreweg de veiligste verpakking die u kunt
gebruiken. Wij hebben al vaak gezien dat componenten die verder in perfecte staat waren, beschadigd raakten omdat ze werden vervoerd in een doos die niet geschikt was, dus daarom vragen wij u:
Bewaar deze doos!
EERSTE INSTELLINGEN
PORTUGUÊS
Alvorens u begint met het aansluiten van de T 758 , dient u een eerste idee te hebben over hoe en
waar u de componenten van het (thuisbioscoop)systeem en uw meubilair wilt neerzetten. Helaas
kunnen wij hier niet ingaan op de belangrijkste punten bij het plaatsen van luidsprekers en luister/
kijkposities. Dat valt buiten het bereik van deze handleiding.
EEN LOCATIE KIEZEN
ITALIANO
Kies een goed geventileerde locatie (met enkele centimeters ruimte aan beide zijden en de achterkant), met een goede zichtlijn van maximaal 7 meter tussen het voorpaneel van de T 758 en uw
voornaamste kijk-/luisterpositie. Op deze manier is een betrouwbare infraroodcommunicatie via de
afstandsbediening mogelijk. De T 758 wekt wat warmte op, maar niet voldoende om van invloed te
zijn op omliggende componenten. Een goede ventilatie is zeer belangrijk.
STANDAARD BRONINSTELLINGEN
Audio-ingang
Video-ingang
Source 1
HDMI 1/ AUDIO 1
HDMI 1
Source 2
HDMI 2/ AUDIO 2
HDMI 2
Source 3
Coaxial 1
Component Video IN 1
Source 4
Optical 1
Video 1
iPod
Audio 3
S-Video 1
Source 7
7.1 Channel Input
Component Video IN 2
Front
Optische Ingang Front/Audio-Ingang Front
Video-Ingang Front
Media Player
MP-Ingang Front
NEDERLANDS
Bron
DEUTSCH
In de volgende tabel worden de standaard-SOURCE-instellingen vermeld. NB. De Audio Inputinstellingen (Audio-ingang) laten zowel de digitale als de analoge audio-invoer zien. Digitale ingangssignalen hebben altijd voorrang boven analoge audio-ingangssignalen, zelfs wanneer beide aanwezig
zijn.
Tuner
SVENSKA
Selecteer voor het uitsturen van een videosignaal de video-indeling van de hoogste kwaliteit die op
uw TV-toestel/Beeldscherm beschikbaar is en gebruik deze voor de Monitor OUT-verbinding van de
T 758 naar het TV-toestel/Beeldscherm. In de meeste gevallen is dit HDMI, maar voor de overige TVtoestellen/Beeldschermen zonder HDMI-ingang wordt de beste verbinding voor de beste videokwaliteit bereikt via de Component Video-, de S-Video- en de Composite Video-ingang.
РУССКИЙ
Raadpleeg het item over “SOURCE SETUP (BRONINSTALLATIE)” in het gedeelte “DE T 758 GEBRUIKEN
- INSTALLATIEMENU” van het hoofdstuk “BEDIENING” als u de hierboven genoemde standaardinstellingen wilt wijzigen en de broninstellingen en -combinaties beter wilt begrijpen.
5
BEDIENINGSELEMENTEN
VOORPANEEL
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV Surround Sound Receiver T 758
FRANÇAIS
ESPAÑOL
A
B
C
D
© NAD T 758
PORTUGUÊS
10
ITALIANO
1 STANDBY-TOETS
• Druk op deze toets om de T 758 AAN te zetten De Standby-LED
verandert van oranje in blauw. Als u nogmaals op deze knop drukt,
gaat de unit weer terug naar standby.
• Door nogmaals op de STANDBY-toets te drukken wordt de unit
weer in standby gezet.
DEUTSCH
2 STANDBY-LED
• Deze LED gaat oranje branden wanneer de T 758 de stand standby staat.
• Wanneer de T 758 AAN is, wordt deze LED blauw verlicht.
• Als Zone 2 nog op ON (Aan) staat en de STANDBY-knop wordt
ingedrukt voor het overschakelen van de T 758 in Stand-by, gaat de
VFD uit maar blijft de STANDBY-LED blauw branden. Dit duidt aan
dat Zone 2 nog steeds actief is. Houd, als u de T 758 en ook Zone
2 geheel wilt uitschakelen, de STANDBY-knop ingedrukt totdat de
STANDBY-LED oranje wordt.
NEDERLANDS
3 NAVIGATIE- EN ENTERTOETSEN
De navigatietoetsen [d/f/a/s] en de ENTER-toets hebben in de
verschillende standen diverse toepassingen. De middelste, ronde toets
is de ENTER-toets; deze wordt gewoonlijk ingedrukt om een selectie,
procedure, ingevoerde volgorde of een andere functie te voltooien.
SVENSKA
Stand AM/FM
Schakel over tussen de stand “Preset” en “Tune” door op de [ENTER]toets te drukken. Selecteer de stand “Tune”.
• Als u kort drukt op de knop [a/s] kunt u handmatig scannen langs
de AM- of FM-band.
• Houd de toets [a/s] langer dan 2 seconden ingedrukt om naar
boven of beneden langs de frequentiebanden te zoeken - de tuner
van de T 758 stopt bij het eerste voldoende krachtige signaal dat
wordt gevonden.
• Deze functie “doorloopt”, wat betekent dat er doorlopend wordt
gezocht langs de frequentiebanden, van het ene uiteinde van de
AM- of FM-band naar het andere.
РУССКИЙ
6
11
12
Schakel over tussen de stand “Preset” en “Tune” door op de [ENTER]toets te drukken. Selecteer de stand “Preset”.
• Gebruik de knoppen [d/f] om door de voorkeuze-instellingen te
bladeren. “Ongebruikte” voorinstellingen worden overgeslagen. N.B.
Presets (Voorkeuze-instellingen) moeten al zijn opgeslagen.
Raadpleeg ook het artikel op VOORKEUZE-INSTELLINGEN OPSLAAN
(AM/FM/DAB) in het gedeelte NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN op de
pagina BEDIENING.
Stand DAB (Alleen het model van de 230 V-versie)
• Maak met behulp van de de navigatietoetsen [a/s] en de ENTERtoets in combinatie met de MENU-toets een keuze uit de van
toepassing zijnde DAB-menuopties.
4 MENU
Druk hierop als u het OSD-menu (On-Screen-Display) wilt activeren of
deactiveren.
5 LISTENING MODE (LUISTERMODUS)
• Selecteer één van de LUISTERMODUS-opties door op deze knop te
drukken.
• Afhankelijk van de geselecteerde ingang (digitaal of analoog, stereo
of multichannel), kan er uit er verschillende luistermodi worden
gekozen.
• Raadplege ook het item over “LISTENING MODE” (LUISTERMODUS) in
het gedeelte “DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU” van het hoofdstuk “BEDIENING “.
BEDIENINGSELEMENTEN
8 t SOURCE u
• Druk achtereenvolgens voor de selectie van het inkomende signaal
– Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Source 7, Front
Input, Media Player en Tuner (AM/FM/DAB, als naar gelang wat is
ingeschakeld). Via deze toetsen kunnen nog meer bronnen worden
opgeroepen.
• Raadplege ook het item over “SOURCE SETUP (BRONINSTALLATIE)”
in het gedeelte “DE T 758 GEBRUIKEN – INSTALLATIEMENU” van het
hoofdstuk “BEDIENING”.
12 MP/MIC-INGANG OP HET VOORPANEEL
• Sluit de standaardstekker van uw Media Player aan op deze ingang.
• Dit is dezelfde ingang als voor de geleverde microfoon.
• Raadplege ook het item over “Audyssey Setup (AUDYSSEYINSTELLINGEN)” in het gedeelte “DE T 758 GEBRUIKEN –
INSTALLATIEMENU” van het hoofdstuk “BEDIENING”.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Afstand: Ongeveer 7m vanaf de voorzijde van de sensor van de
afstandsbediening.
Hoek: Ongeveer 30 graden in elke richting van de voorzijde van de
sensor van de afstandsbediening.
PORTUGUÊS
7 INFRAROODSENSOR
Richt de afstandsbediening op de infraroodsensor van de T 758 en druk
op de toetsen. Stel de sensor van de T 758 niet bloot aan een krachtige
lichtbron, zoals direct zonlicht of directe verlichting. Als u dat doet, kunt
u de T 758 mogelijk niet met de afstandsbediening bedienen.
11 INGANGEN OP HET VOORPANEEL
• U kunt deze aanvullende aansluitingen gebruiken voor nietpermanente apparatuur, zoals een camcorder, een cassetespeler,
een spelconsole, een analoge audiobron of een optisch digitale
audiobron, en composiet videobronnen.
• Indien de bron over twee uitgangsaansluitingen voor stereouitgangssignale beschikt, sluit beide aansluitingen dan aan op de
betreffende “L” (item A) en “R (MONO)”-ingangen op het voorpaneel
van de T 758 voor een stereoweergave.
• Als de bron slechts over een audio-uitgangsaansluiting of over
alleen een “mono output” (mono-uitvoer) beschikt, sluit de bron dan
aan op de “R (MONO)”-ingang (item B) op het voorpaneel van de
T 758.
• Sluit de bron op de composite-video-uitgang aan op de compositevideo-ingang(item C) op het voorpaneel.
• Gebruik de optische audio-ingang op het voorpaneel (item D) voor
optische digitale audiobronnen.
ITALIANO
6 VACUUM FLUORESCENT DISPLAY (VFD); HOOFDDISPLAY
• Toont visuele informatie over de actuele instellingen zoals de actieve Bron, het volumeniveau, de Luisterstand, audio-indeling, RDS/
DAB en ook informatie die verband houdt met de iPod en andere
gerelateerde aanduidingen.
• Raadplege ook het item over “DISPLAY SETUP” (DISPLAYINSTELLINGEN) in het gedeelte “DE T 758 GEBRUIKEN –
INSTELLINGENMENU” van het hoofdstuk “BEDIENING”.
ENGLISH
VOORPANEEL
9 VOLUME
• De VOLUME-regeling past de algehele sterkte aan van de signalen
die naar de luidsprekers of de hoofdtelefoon worden gestuurd.
• Door naar rechts te draaien kiest u een hogere volume-instelling;
door naar links te draaien kiest u een lagere volume-instelling.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
10 PHONES (HOOFDTELEFOON)
• In deze aansluiting past een stereo-hoofdtelefoon met een standaard 1/4-inch stereo hoofdtelefoonstekker (gebruik een geschikte
adapter voor hoofdtelefoons met een kleinere stekker).
• Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt automatisch het
geluid van de kanalen onderdrukt.
• Om te luisteren via de hoofdtelefoon moeten de frontluidsprekers zijn ingesteld op “Large” bij “Speaker
Configuration” (Luidsprekerconfiguratie) van Speaker Setup
(Luidsprekerinstellingen) in het menu Setup (instellingen).
• Wanneer de koptelefoon wordt aangesloten, schakelt de T 758 automatisch over op Stereo of Analog Bypass.
7
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
FRANÇAIS
2
IR OUT
IR IN
1
ZONE 2
SURR-B
TRIG OUT MP DOCK
DATA PORT
+12V
SWITCHED AC OUTLET
COMPONENT VIDEO INPUT 2
COMPONENT VIDEO INPUT 1
COMPONENT VIDEO INPUT 3
MONITOR OUT
VIDEO
MON. OUT
120V 60Hz 100W 1A MAX
S-VIDEO
SURR-BACK/
ZONE 2
ESPAÑOL
7.1 CH INPUT
SURR-B/ZONE 2
SURR-BACK/
ZONE 2
© NAD T 758
PORTUGUÊS
13
14
15 16
17
ITALIANO
ATTENTIE!
Breng alle aansluitingen op uw T 758 tot stand zonder dat de stekker in het stopcontact zit. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of
de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
DEUTSCH
1 DIGITAL AUDIO IN (DIGITALE AUDIO-INGANG - COAXIALE 1-3,
OPTISCHE 1-3)
• Sluit aan op de bijbehorende optische of coaxiale uitgang van
bronnen als CD- of BD/DVD-spelers, een digitale-kabelbox, digitale
tuners en andere geschikte componenten.
• Het verband tussen coaxiale en optische ingangen kan worden
geconfigureerd via het item Broninstallatie van het Installatiemenu
OSD.
NEDERLANDS
DIGITAL AUDIO OUT (DIGITALE AUDIO-UITGANG - OPTISCHE,
COAXIALE)
Sluit de optische of coaxiale uitgangen aan op de bijbehorende digitale
audio-ingang van geschikte toestellen, zoals receivers, computergeluidskaart of andere digitale processoren.
SVENSKA
2 HDMI (HDMI 1-4, HDMI MONITOR OUT)
• Sluit de HDMI-ingangen aan op de HDMI OUT-stekkers van broncomponenten, zoals een DVD-speler of Blu-ray Disc-speler of een
hdtv satelliet/kabelbox. Sluit de HDMI Monitor OUT aan op een
HDTV of een projector met HDMI-ingang.
РУССКИЙ
3 AANSLUITING FM-ANTENNE
• Sluit de geleverde FM-draadantenne aan op de FM-antenneingang. Verleng de draad. Experimenteer naar eigen inzicht met de
plaatsing en richting van uw antenne totdat u het helderste signaal
ontvangt met de minste achtergrondruis.
• Zet de antenne vast in de gewenste positie door middel van punaises of ander geschikt bevestigingsmateriaal.
8
AANSLUITING AM-ANTENNE
De AM-lusantenne die wordt meegeleverd met de T 758 (of een geschikte vervanging) is nodig om AM te ontvangen.
• Open de klemhendel, plaats de draad, en zorg ervoor dat de kleurgecodeerde (wit en zwart) uiteinden van de draad overeenkomen
met die op de klem. Sluit de hendel en controleer of de draad goed
vastzit onder de hendel.
• De ontvangst kan veranderen door de antenne op een andere
plaats te zetten; de beste resultaten worden meestal bij een
verticale plaatsing verkregen. Indien de antenne dicht bij grote
metalen voorwerpen (toestellen, radiatoren) wordt geplaatst, kan de
ontvangst verslechteren. Dit is ook het geval wanneer de draad naar
de lus wordt verlengd.
• Raadpleeg ook het artikel over LUSANTENNE MONTEREN in het
gedeelte NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN op de pagina BEDIENING.
4 AUDIO 1 - 3
Deze vormen de andere belangrijkste ingangen van de T 758. Sluit deze
analoge audio-ingangen aan op de bijbehorende audio-uitgangen
van broncomponenten, zoals CD-spelers of andere audiobronnen op
lijnniveau.
• AUDIO 3 is de standaardpoortaansluiting van de audio-uitgang van
de apart verkochte (NAD IPD Dock voor iPod) 1, NAD IPD 2 of latere
variant.
BEDIENINGSELEMENTEN
9 RS 232
NAD is een erkende partner van AMX en Crestron en ondersteunt deze
externe apparaten volledig. Kijk op de NAD-website voor informatie
over de geschiktheid van AMX en Crestron voor NAD. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw NAD-audiospecialist.
• Sluit deze interface met een seriële RS-232-kabel (niet meegeleverd)
aan op een PC die geschikt is voor Windows® en u kunt de T 758
met behulp van geschikte externe controllers op afstand bedienen.
• Raadpleeg de NAD-website voor informatie over de documenten
van het RS232 Protocol en het PC-interfaceprogramma.
OPMERKING
De NAD IPD Dock voor iPod wordt niet bij uw T 758 geleverd.
ITALIANO
11 WISSELSTROOMINGANG
• De T 758 wordt geleverd met een aparte netvoedingskabel. Steek,
voordat u de kabel aansluit op een stopcontact, vooral eerst de
stekker stevig in de wisselstroomingang van de T 758.
• Trek altijd eerst de stekker van de netvoedingskabel uit het stopcontact en verbreek daarna pas de aansluiting van de kabel op de
wisselstroomingang van de T 758.
DEUTSCH
7 MP-DOCK
De T 758 is uitgerust met een gegevenspoort op het achterpaneel waar
een als optie verkrijgbare NAD IPD (NAD IPD Dock voor iPod) 1, NAD
IPD 2 en andere uitvoeringen kunnen worden aangesloten.
• Sluit de “MP DOCK (DATA PORT)”-aansluiting van de T 758 aan op
het bijbehorende “DATA PORT”-ingang van het als optie verkrijgbare
NAD IPD-model.
• AUDIO 3 IN en S-VIDEO IN 1 zijn de aangewezen standaardpoorten
voor audio/video-uitgang van de separaat verkochte NAD IPD (NAD
IPD Dock voor iPod) 1, NAD IPD 2 en latere uitvoeringen.
• Raadpleeg ook het gedeelte NAAR UW iPod-SPELER LUISTEREN van
het hoofdstuk BEDIENING.
VIDEO 1-2/S-VIDEO
Sluit deze composite-video- en S-video-ingangen aan op de bijbehorende video-uitgangen van broncomponenten, zoals DVD-spelers,
kabel/satelliet-boxen of andere geschikte videobronnen op lijnniveau.
12 SWITCHED AC OUTLET (GESCHAKELDE AC-UITGANG)
Via deze aanvullende uitgang kan geschakelde voeding op een ander
onderdeel of accessoire worden gezet.
• Alle apparaten die op deze aansluiting zijn aangesloten, mogen
samen niet meer dan 100 W trekken.
• Deze voeding wordt in- en uitgeschakeld via de Standby-toets op
het voorpaneel of de toetsen ON en OFF op de afstandsbediening.
13 7.1 CHANNEL INPUT (7.1-KANAALS INGANG)
• Sluit deze aan op de betreffende analoge audio-uitgangen van een
multikanaals broncomponent, zoals een dvd-audiospeler of een
multikanaals sacd-speler, of een externe multikanaals decoder (alleen copy protected-formaten staan analoge signaaloverdracht toe).
Deze bronnen wekken gewoonlijk een 5.1-kanaals uitgangssignaal
op, in welk geval de surround back-aansluitingen niet worden aangesloten. De signalen bij deze aansluitingen zijn te horen wanneer
“Source 7” wordt geseleceerd (7.1-kanaalingang wordt standaard via
deze bron weergegeven).
• Er is geen laag-regeling of andere verwerking (behalve de hoofdvolumeknop) beschikbaar voor deze 7.1 CH. INPUT.
• Hoewel de multikanaals audio-uitgangen van een DVD speler op
deze aansluitingen kunnen worden aangesloten, zijn de resultaten
gewoonlijk beter wanneer de decodeer- en digitaal-analoogomvormers voor Dolby Digital en DTS van de T 758 worden gebruikt.
9
NEDERLANDS
6 +12V TRIGGER OUT (12V TRIGGER-UITGANG)
De 12V TRIGGER-UITGANG wordt gebruikt voor het regelen van externe
apparatuur die met een 12V trigger-ingang is uitgerust.
• Sluit met een monokabel met een 3,5mm-stekker (man) deze +12V
TRIGGER OUT aan op de overeenkomstige +12V DC-ingang van de
andere apparatuur.
• Deze uitgang is 12V wanneer de T 758 is ingeschakeld en 0V wanneer de unit is uitgeschakeld of op standby staat.
10 MONITOR
Sluit met een composite-videokabel van goede kwaliteit aan op de
video-ingang van een monitor/tv-toestel.
SVENSKA
IR IN en IR OUT 1, IR OUT 2
Sluit de T 758 IR IN aan op de IR OUT van het randapparaat. Sluit de IR
OUT 1 van de T 758 aan op andere apparatuur met een IR IN-functie.
Bij deze opsteller doet de T 758 dienst als een “IR-repeater”, zodat het
apparaat dat op de IR IN van de T 758 is aangesloten de andere apparatuur die op de IR OUT 1 van de T 758 is aangesloten, kan aansturen. Een
combinatie van IR IN en IR OUT 2 vervult dezelfde functie.
РУССКИЙ
IR OUT 1, IR OUT 2
Wanneer dit is aangesloten op de IR IN van een randapparaat, worden
de signalen van de afstandsbediening van het randapparaat door de
infrarood ontvanger van de T 758 geaccepteerd voor het aansturen van
de gekoppelde unit.
FRANÇAIS
IR IN (IR-INGANG)
Deze wordt op de uitgang van een IR-herhaler (infrarood) (Xantech of
vergelijkbaar) aangesloten of op de IR-uitgang van een andere component, zodat de T 758 vanaf een andere locatie kan worden bediend.
ESPAÑOL
8 DAB MODULE-INGANG (Alleen het model van de 230 V-versie)
De T 758 is alleen geschikt voor de NAD DAB-adaptermodule model DB
1 of DB 2.
• Sluit het andere uiteinde van de Mini-Din-connector vanaf de uitgangspoort van de NAD DAB-adaptermodule op deze aansluiting
aan.
• Met DAB kunt u programma’s van cd-kwaliteit ontvangen, zonder
storingen en signaalvervormingen.
• Raadplege ook het item over NAAR DAB-RADIO LUISTEREN van het
hoofdstuk BEDIENING.
PORTUGUÊS
5 IR IN/IR OUT 1-2
Deze mini-aansluitingen accepteren en verzenden codes van afstandsbedieningen in elektrische vorm, waarbij gebruik wordt gemaakt van
standaardprotocols. De aansluitingen zijn bedoeld voor gebruik met
“IR-herhaler” en systemen die over meerdere ruimtes zijn verdeeld, en
voor aanverwante technologieën.
• Alle NAD-producten met IR IN/IR OUT-functies zijn volledig compatibel met de T 758. Neem voor andere modellen contact op met de
betreffende servicespecialisten voor informatie over de compatibiliteit met de IR-kenmerken van de T 758.
ENGLISH
ACHTERPANEEL
BEDIENINGSELEMENTEN
ACHTERPANEEL
ENGLISH
FRANÇAIS
14 AUDIO PRE-OUT
• Met AUDIO PRE-OUT kan de T 758 als voorversterker worden
gebruikt bij externe versterkers voor sommige of alle kanalen. Sluit
FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL en SURR-BR
aan op de betreffende kanaalingang van een versterker of versterkers die de overeenkomstige luidsprekers aansturen.
• In tegenstelling tot voor de full-range kanalen, is er geen eindversterker voor een subwoofer in de T 758 ingebouwd. Sluit de SUBWuitgang aan op een actieve subwoofer of een eindversterkerkanaal
dat een passief systeem aanstuurt.
ESPAÑOL
ZONE 2
• SURR-BL en SURR-BR worden ook toegewezen als secundaire
ZONE 2 OUT. Dit is alleen van toepassing als “Zone 2” is geselecteerd als instelling van “Back Amp” in het menu “Amplifier Setup”
(Versterkerinstellingen). Raadpleeg voor verdere informatie ook het
item over ZONE CONTROLS (ZONEREGELINGEN) in het gedeelte DE
T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU van het hoofdstuk BEDIENING.
• Raadpleeg ook het item over “ZONE 2 BIJ AUDIO PRE-OUT
SURROUND-ACHTER” in het gedeelte “ZONE CONTROLS
(ZONEREGELINGEN)” van het gedeelte “BEDIENING – DE T 758
GEBRUIKEN - HOOFDMENU”.
PORTUGUÊS
OPMERKING
Sluit nooit de externe versterker en de luidsprekeruitgangen van de T 758
aan op dezelfde set luidsprekers.
ITALIANO
15 ZONE 2
• Stuur een zone-geselecteerde audiobron naar de bijbehorende audioingang van een elders geplaatste extra versterker of receiver (niet
bijgeleverd) die de set luidsprekers die erbij past, kan aansturen.
• Gebruik verlengkabels van hoge kwaliteit zodat de invloed van een
ruis over lange afstanden wordt voorkomen.
DEUTSCH
NEDERLANDS
16 COMPONENT VIDEO INPUT 1-3, COMPONENT VIDEO OUT
• Sluit de ingangen voor COMPONENT VIDEO IN aan op de component video-uitgangen van compatibele broncomponenten,
gewoonlijk een bd/dvd-speler een digitale-kabelbox en andere
geschikte componenten. Sluit Component Video OUT aan op de
component video-ingang van een compatibele videomonitor/tv.
• Let er bij het aansluiten van de Y/Pb/Pr-stekkers op dat zij op de
juiste bronnen/ingangen worden aangesloten De routering van
de component video-ingangen zijn volledig te configureren via het
item Broninstallatie van het Instellingenmenu OSD.
• De ingangen en uitgangen voor de component-video van de T 758
kunnen gebruik maken van de volledige frequentieband en zijn
geschikt voor toegestande hdtv-formaten.
SVENSKA
РУССКИЙ
17 SPEAKERS (LUIDSPREKERS)
• Sluit de kanalen FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURRBACK L en SURR-BACK R aan op de betreffende luidsprekers. De “+”
(rode) en “-” (zwarte) aansluitpunten van iedere uitgang moeten op
de betreffende “+” en “-” klemmen van de luidspreker worden aangesloten. Pas goed op dat er geen losse kabels overblijven of dat
draden gekruist worden tussen luidsprekers of klemmen aan beide
zijden.
• SURR-BACK L en SURR-BACK R kunnen ook worden toegewezen als
uitgang voor Zone 2 luidsprekerniveau. Dit is alleen van toepassing
als “Zone 2” is geselecteerd als instelling van “Back Amp” in het menu
“Amplifier Setup” (Versterkerinstellingen). Raadpleeg voor verdere
informatie ook het item over ZONE CONTROLS (ZONEREGELINGEN)
in het gedeelte DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU van het hoofdstuk BEDIENING.
10
BEDIENINGSELEMENTEN
ENGLISH
AFSTANDSBEDIENING
DE AVR 4-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
6
5
8
10
9
11
1 ON,OFF (AAN,UIT)
De afstandsbediening van de AVR 4 is uitgerust met een aparte aan/uit-toets.
• Druk op de toets ON om de unit van stand-by in de bedrijfsmodus te zetten. Druk op de toets
OFF om de unit op standby te zetten.
2 DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN)
Met een DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) bepaalt u alleen welk component met de
AVR 4 wordt bediend; deze toetsen zijn niet van invloed op de T 758.
• Druk op de toets Device Selector (Selectieknop Toestellen) voor de te gebruiken toetsen en u
wordt naar een “pagina” met opdachten geleid die relevant zijn voor het geselecteerde toestel.
Bij het selecteren van een Device (Toestel) kunt u nu op de bijbehorende AVR 4-regeltoetsen
drukken die voor het geselecteerde Device (Toestel) kunnen worden gebruikt.
7
ESPAÑOL
3, 4
FRANÇAIS
2
12
15
14
13
16
PORTUGUÊS
OPMERKING
De afstandsbediening die bij de T 758 wordt geleverd is een universele NAD-afstandsbediening,
waarmee verschillende NAD-modellen kunnen worden bediend. Sommige toetsen kunnen alleen
voor specifieke NAD-modellen worden gebruikt. Neem contact op met uw leverancier of NADaudiospecialist en vraag om hulp.
1
ITALIANO
Met de AVR 4-afstandsbediening kunnen de belangrijkste functies van de T 758 worden uitgevoerd. Met de
AVR 4 is ook bediening mogelijk van andere NAD-producten die reageren op van toepassing zijnde gemeenschappelijke codes voor afstandsbediening. Dit zijn onder meer andere modellen van de NAD Stereo-Receiver,
Geïntegreerde Versterker en Voorversterker. De AVR 4 heeft extra mogelijkheden voor het op afstand bedienen
van NAD CD-spelers, DVD-spelers, BD-spelers, AM/FM-tuners en de speciale AM/FM/DAB-tuners. De afstandsbediening heeft een bereik van 7 meter. Voor een maximale levensduur worden alkalinebatterijen aanbevolen.
Plaats twee AA-batterijen in het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening. Let erop dat u de batterijen, wanneer u ze vervangt, goed plaatst, zoals op de bodem van het batterijenvak wordt aangeduid.
DEUTSCH
3 INGANGSKEUZETOETSEN
Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbediening zijn afgedrukt, en
de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt gebruiken.
• Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “AMP” als u toegang wilt krijgen tot
deze toetsen.
• INPUT 1, INPUT 2 tot en met INPUT 7komen overeen met de Source 1, Source 2 tot en met
Source 7 van de T 758. Selecteer FRONT voor de Ingang op het voorpaneel en MP voor de
Audio MP-ingang op het voorpaneel.
4 CIJFERTOETSEN
Met de cijfertoetsen kunnen tracks voor cd-spelers rechtstreeks worden ingegeven en tevens de
kanalen/Voorkeuze-instellingen voor de tuners en receivers.
NEDERLANDS
5 A/V PSET (A/V-VOORKEUZE-INSTELLINGEN)
In combinatie met de numerieke toetsen drukt u op Voorkeuze-nummer 1 tot en met 5. NB De
Voorkeuze-instellingen kunnen worden geconfigureerd via het A/V Voorkeuze-menu.
SVENSKA
6 DIMMER
• Druk meerdere keren op deze toets om achtereenvolgens de helderheid van het hoofddisplay
te verminderen of te herstellen.
• Afhankelijk van het NAD-model zal de helderheid van de display van het voorpaneel variëren
wanneer u deze knop indrukt.
• Te gebruiken met de NAD T 758 en andere geschikte modellen van de NAD Stereo-Receiver,
Tuner en CD-speler.
7 TEST
Druk hier op als u de luidspreker-TEST-stand wilt starten bij het item “SPEAKER LEVELS
(LUIDSPREKERNIVEAUS)” in het menu “SPEAKER SETUP (LUIDSPREKERINSTALLATIE)”.
РУССКИЙ
8 MUTE
• Dempt tijdelijk het uitgaande audiosignaal of herstelt de audioweergave uit de Mute-stand (Dempen).
• Stand MUTE wordt aangeduid door een knipperende Standby LED voor NAD Integratedversterkers of door “Mute” dat wordt weergegeven in de VFD van NAD Receivers.
• Druk opnieuw op MUTE om de klank te herstellen. Wanneer u de hoofd-volumestand aanpast via de
AVR 4 of de VOLUME-regeling op het voorpaneel wordt de functie Mute automatisch uitgeschakeld.
11
BEDIENINGSELEMENTEN
AFSTANDSBEDIENING
ENGLISH
9 SOURCE 5/6
Druk achtereenvolgens op deze knop en selecteer een Bron.
10 SURR
• Selecteer de luister- of surround-stand van uw keuze.
FRANÇAIS
11 VOL 5/6
• Verhoog of verlaag het loudness-niveau. Laat de toets los wanneer het gewenste niveau is
bereikt.
• Op de display op het voorpaneel ziet u de aanduiding van het ingestelde niveau. Voor
NAD Receivers laat de VFD ook “Volume Up” (Volume Omhoog) of “Volume Down” (Volume
Omlaag) of “Volume: _ _ dB” (_ _ duidt het numerieke dB-niveau aan) terwijl u drukt op de
[VOL 5/6]-toetsen van de AVR 4.
ESPAÑOL
12 D/F/A/S, ENTER
Voor het selecteren van een item in het menu.
13 SLEEP (SLUIMER)
De NAD Receiver of Tuner na een vooraf ingesteld aantal minuten uitschakelen.
PORTUGUÊS
SLUIMERSTAND
De timer voor de sluimer stand schakelt de T 758 na een vooraf aantal ingestelde minuten automatisch over op standby. Wanneer de [SLEEP]-toets van de AVR 4 één keer wordt ingedrukt, wordt de
actuele instelling van de sluimerstand getoond of de tijd die resteert totdat de T 758 stand-by gaat.
Wanneer de [SLEEP]-toets van de AVR 4 binnen 3 seconden een tweede keer wordt ingedrukt,
wordt de sluimerstand overgeschakeld naar de volgende sluimerstandinstelling. Iedere keer
wanneer er vervolgens op de toets wordt gedrukt, wordt de slaaptijd in stappen van 30 minuten
verhoogd (minimum 30 minuten en maximum 90 minuten). Als u de sluimerstand wilt uitschakelen, gaat u door met op de knop [SLEEP] van de AVR 4 te drukken totdat de weergave van “Sleep
off” is uitgeschakeld in de display. Ook wanneer de T 758 met de toets OFF op de AVR 4 of de toets
Standby op de T 758 naar standby wordt geschakeld, wordt de sluimerstand geannuleerd.
ITALIANO
14 EQ
Het Equalisatie-effect (EQ) in- of uitschakelen zoals dat is ingesteld bij Auto-Kalibratie. Dit geldt
niet voor T 758.
DEUTSCH
15 TONE
Treble- of Bass-niveau (Hoge of Lage tonen) aanpassen. Druk op [TONE] en stel vervolgens met de
knoppen [D/F] het toonniveau in
NEDERLANDS
16 L.NITE
Stel het DRC-niveau (Dynamic Range Control) in. Selecteer door op [L.NITE] te drukken de DTS- of
Dolby DRC-instelling en stel daarna met de knoppen [D/F] het DRC-niveau in.
SVENSKA
РУССКИЙ
12
BEDIENINGSELEMENTEN
ENGLISH
AFSTANDSBEDIENING
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
REGELING BD-SPELER (te gebruiken met geschikte modellen van de NAD Blu-ray-speler)
Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “BD” als u toegang wilt krijgen tot deze
toetsen. Sommige van de onderstaande regeltoetsen kunnen alleen voor specifieke modellen van
de NAD Blu-ray-speler worden gebruikt; kijk de gebruikershandleiding van uw Blu-ray-speler na voor
de compatibiliteit van regeltoetsen. U kunt ook de van toepassing zijnde NAD-codebibliotheek in dit
toestel plaatsen zodat het geschikt kan worden gemaakt voor gebruik met andere NAD-apparatuur.
Raadpleeg onderstaand gedeelte over “BIBLIOTHEEK” en het plaatsen van de NAD-codebibliotheek.
HOME: Het menu HOME (BEGIN) weergegeven of afsluiten.
PICTURE: Het menu Picture Mode (Afbeeldingsstand) weergeven of afsluiten.
SCAN [5/6]: Snel achteruit/vooruit zoeken.
RES: Kies een andere video-resolutie via de HDMI- of Component Video-uitgang.
TITLE/POP-UP: Toon DVD-titelmenu of BD-ROM-pop-upmenu, als het beschikbaar is.
MENU: Ga naar het diskmenu, als dat beschikbaar is.
D/F/A/S: Voor het selecteren van een item in het menu. Selecteer de map, track, hoofdstuk of
het bestand van uw keuze. In sommige applicaties moet u de selectie voltooien met een druk op
[ENTER].
ENTER: Bevestig de aelectie van optie, item of menu.
DISP: Weergavetijd en andere display-informatie tonen.
RTN: Een menuvenster verlaten.
[k]: Voor het openen en sluiten van de schijflade.
[g]: Voor het stopzetten van het afspelen.
[;]: Pauzeert het afspelen tijdelijk.
[9]: Ga naar begin van huidige/vorige track, huidig/vorig bestand of hoofdstuk.
[4]: Hiermee wordt het afspelen gestart.
[0]: Ga naar volgend bestand, track of hoofdstuk.
RAND: Speelt tracks/bestanden in willekeurige volgorde af.
RPT: Herhaal track, hoofdstuk, bestand of de gehele disk.
PROG: Programmeermodus in- of uitschakelen.
CLEAR: De programmalijst wordt leeg gemaakt.
A,B,C,D: Navigeer door BD-ROM-menu of selecteer het, als het beschikbaar is.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
TUNERREGELING (TE GEBRUIKEN MET HET T 758 TUNER-GEDEELTE EN ANDERE GESCHIKTE
MODELLEN VAN DE NAD RECEIVER, AM/FM/DAB-TUNER)
Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “TUN” als u toegang wilt krijgen tot deze
toetsen. Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbediening zijn afgedrukt, en de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt gebruiken.
Sommige van de onderstaande regeltoetsen kunnen alleen voor specifieke modellen van de NAD
Receiver of Tuner worden gebruikt; kijk de gebruikershandleiding van uw NAD Receiver of Tuner na
voor de compatibiliteit van regeltoetsen. U kunt ook de van toepassing zijnde NAD-codebibliotheek in
dit toestel plaatsen zodat het geschikt kan worden gemaakt voor gebruik met andere NAD-apparatuur.
Raadpleeg onderstaand gedeelte over “BIBLIOTHEEK” en het plaatsen van de NAD-codebibliotheek.
SCAN [ 5/6 ] of [A/S]: Afstemmen vooruit of achteruit.
INFO: Als u deze knop herhaaldelijk indrukt, verschijnt de informatie zoals die wordt verstrekt door
het ingeschakelde radiostation. De relevante inhoud van de display omvat onder meer bijbehorende DAB-displayinformatie en RDS-uitzendgegevens.
PRESET [ 9/0 ] of [D/F]: Omhoog of omlaag door de Voorkeuze-nummers.
[A/S]: In combinatie met [TUNER MODE] of andere geschikte knoppen een selectie maken uit van
toepassing zijnde opties van het DAB-menu.
ENTER: De stand Voorkeuze of Afstemmen selecteren op de AM/FM-band. Signaalsterkte tonen in
de DAB-stand.
AM/FM/DB: Selecteer DAB (alleen de versie voor 230V), FM- of AM-band
TUNER MODE: “FM Mute On” of “FM Mute Off” activeren. In de stand DAB kunt u de DAB-menuopties activeren met de knop [TUNER MODE] in combinatie met de knoppen [A/S/D/F] en
[ENTER] op het voorpaneel.
BLEND: De functie BLEND (MENGEN) in- of uitschakelen. Dit geldt niet voor T 758.
MEMORY: Het huidige station opslaan in het geheugen voor de Voorkeuzenummer.
DELETE: Geselecteerde voorkeuzenummers of alle voorkeuzenummers wissen.
OPMERKING
Raadpleeg voor specifieke regeltoetsen voor de iPod-speler “BEDIENINGSFUNCTIES” onder
“BEDIENING – NAAR UW iPod-SPELER LUISTEREN”.
13
BEDIENINGSELEMENTEN
AFSTANDSBEDIENING
ENGLISH
FRANÇAIS
BIBLIOTHEEK
DE ZR 7-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Op de AVR 4 kan een andere bibliotheek met standaard NAD-codes
worden opgeslagen voor ieder van de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP
TOESTELLEN) pagina”s. Indien met de oorspronkelijke standaardbibliotheek
de cd-speler, de dvd-speler of een andere component van NAD niet kan
worden bediend, volg dan onderstaande procedure om de codebibliotheek te veranderen. Raadpleeg ook onderstaande tabel voor een lijst
met van toepassing zijnde NAD-bibliotheekcodes en de bijbehorende
NAD-modellen.
De ZR 7 afstandsbediening is een compacte eenheid waarmee de T 758
vanuit andere ruimtes dan de hoofdruimte kan worden bediend. De ZR 7
biedt een volledige aparte bediening van de bronselectie ongeacht wat er
in de hoofdruimte gebeurt. Dit betekent dat de zone-ingang anders kan
zijn (audio en video) dan de hoofdingang; dit heeft ook betrekking op de
volumeniveaus.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PLAATS EEN ANDERE BIBLIOTHEEKCODE
Voorbeeld: Laad bibliotheekcode voor de NAD dvd-speler T 517 naar het
apparaat “BD” van de AVR 4.
1 Houd [BD] in het gedeelte DEVICE SELECTOR van de AVR 4 ingedrukt.
2 Terwijl u de toesteltoets ingedrukt houdt [BD], drukt u “2” en “2” in met
de numerieke toetsen van de AVR 4. “22” is de overeenkomstige bibliotheekcode voor de T 517.
3 Druk op [ENTER] terwijl u nog steeds de toesteltoets [BD] ingedrukt
houdt. De BD-toestelselector zal één keer knipperen ten teken dat de
bibliotheekinvoer goed is verlopen. U kunt nu zowel de toets van de
toestel-selector [BD] als [ENTER] loslaten.
1
3
2
5
ITALIANO
DE AVR 4 TERUGZETTEN NAAR DE STANDAARDINSTELLINGEN
De AVR 4 kan worden teruggezet naar de instellingen af-fabriek, inclusief
standaard-bibliotheken, en u gaat daartoe als volgt te werk
1 Houdt de toetsen [ON] en [DELETE] ongeveer 10 seconden ingedrukt
totdat de AMP-toesteltoets gaat branden.
2 Laat beide toetsen los binnen 2 seconden nadat de AMP-toesteltoets is
gaan branden. Als de reset is gelukt, zal de [BD]-toesteltoets twee keer
knipperen.
TABEL VAN BIBLIOTHEEKCODES DIE GELDEN VOOR DE
AVR 4-AFSTANDSBEDIENING
BIBLIOTHEEKCODE
NAD PRODUCT-BESCHRIJVING
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
10
Standaard-bibliotheek voor de “AMP”-pagina
11
Zone 2
20
C 515BEE, C 545BEE, C 565BEE
21
T 535, T 585, M55; DVD-gedeelte van L 54, VISO TWO,
VISO FIVE
22
T 513, T 514, T 515, T 517
23
T 587, T 557, T 577, M56
30
IPD 1
31
IPD 2
40
Standaard-bibliotheek voor de “TUN”-pagina; Tunergedeelte van C 725BEE, T 175, T 737, T 758, T 755, T 765,
T 775, T 785
41
C 422, C 425, C 426
42
C 445
РУССКИЙ
OPMERKING
De AVR 4 zal niet noodzakelijkerwijs alle regelknoppen bevatten die
voorkomen op de hierbovengenoemde NAD-producten. Gebruik de
genoemde afstandsbediening van het specifieke NAD-product als u een
volledige reeks van toetsen van de afstandsbediening wilt gebruiken.
4
6
1 ON/OFF (AAN/UIT): De functie Zone ON/OFF (IN/UIT) schakelen.
2 SOURCE [d/f] (BRON): Selecteer de actieve ingang van de NAD
T 758 die naar de uitgang ZONE 2 op het achterpaneel wordt gestuurd.
3 MUTE: Het Zone Volume-niveau tijdelijk uitschakelen (OFF) of
herstellen.
4 VOLUME [d/f]: Verhoog of verlaag het loudness-niveau van de geselecteerde Zone-bron. Dit is alleen mogelijk als de VOLUME-instelling van
ZONE CONTROLS is ingesteld op VARIABLE.
5 PRESET [a/s]: Een hoger of lager opgeslagen voorkeuzeradiozender kiezen. Deze regeltoets is beschikbaar als de geselecteerde Zone
“TUNER” is en er voor het actieve tuner-gedeelte voorkeuzezenders zijn
opgeslagen. Deze toetsen zijn alleen geschikt voor gebruik met specifieke modellen NAD Receivers of Geïntegreerde versterkers en zijn niet
van toepassing voor de T 758.
6 Met de volgende CD Player Zone-toetsen kunt u een geschikte CDspeler bedienen. De CD-speler moet zijn ingeschakeld (ON) en er moet
een CD in de disklade liggen.
[0]: Ga naar het begin van de het huidige track/bestand of naar het
vorige track/bestand.
[9]: Ga naar volgend track/bestand.
[4]: Hiermee wordt het afspelen gestart.
OPMERKING
De ZR 7 afstandsbediening kan alleen Zone 2-toepassingen aansturen.
14
BEDIENINGSELEMENTEN
ENGLISH
AFSTANDSBEDIENING
ALTERNATIEF IR-KANAAL
FRANÇAIS
De T 758 kan werken via een Alternatief IR-kanaal. Dit een praktische
mogelijkheid als u twee NAD-producten hebt die door middel dezelfde
opdrachten via de afstandbediening kunnen worden bediend. Met het
alternatieve IR-kanaal kunnen twee verschillende NAD-producten onafhankelijk van elkaar in dezelfde zone worden bediend door voor elk een ander
IR-kanaal in te stellen.
TOEWIJZING IR-KANAAL
De T 758 en de AVR 4-afstandsbediening moeten op hetzelfde kanaal
worden ingesteld.
ESPAÑOL
Een ander Main Zone IR-kanaal kiezen op de T 758
• Houd SOURCE t ingedrukt en selecteer vervolgens het IR-kanaal van
uw keuze door herhaaldelijk de STANDBY-knop in te drukken – in de
VFD verschijnt “IR Channel 1” of “IR Channel 0”. Het standaard-IR-kanaal is
“IR Channel 0”.
PORTUGUÊS
Een ander IR-kanaal kiezen op de AVR 4-afstandsbediening
• Geef een nummer in voor het kanaal voorafgaand aan de bibliotheekcode. Voor AVR 4 is bibliotheekcode “10” de standaard-bibliotheektabel
voor toestel “AMP”. U kunt als u deze “AMP” bibliotheektabel voor “IR
Channel 0” wilt selecteren, de bibliotheekcode “10” (of “010”) behouden.
• Als u de “AMP” bibliotheektabel op “IR Channel 1” wilt laden, laat de bibliotheekcode dan voorafgaan door een “1” ten teken van de koppeling met “IR
Channel 1”. Laad vervolgens de “AMP” bibliotheektabel met behulp van de
code “110”. Herhaal hetzelfde voor MP (130) en TUNER (140).
ITALIANO
VOORBEELD VAN EEN INSTALLATIE VAN TWEE NAD-PRODUCTEN
IN DEZELFDE ZONE
NAD T 758 en de NAD C 326BEE zijn beide standaard ingesteld op IR-kanaal
0. Als op de knop [OFF] (UIT) op de AVR 4-afstandsbediening (of op de SR
8-afstandsbediening voor de C 326BEE) drukt, gaan beide producten in
Stand-by. Als u op [ON] (AAN) drukt, worden beide producten ingeschakeld
uit Stand-by.
NEDERLANDS
DEUTSCH
U kunt voorkomen dat beide producten tegelijkertijd in Stand-by worden
geschakeld of uit Stand-by worden ingeschakeld en dat zij nog meer
gemeenschappelijke commando”s hebben, door elk op een ander IR-kanaal
in te stellen. In deze installatie zullen we C 326BEE en SR 8-afstandsbediening standaard op “IR Channel 0” ingesteld houden. T 758 zullen we aan “IR
Channel 1” toewijzen en datzelfde zullen we doen met AVR 4.
Stel T 758 en AVR 4 in op “IR Channel 1” volgens de volgende procedure.
T 758
• Houd SOURCE t ingedrukt en selecteer vervolgens “IR Channel 1”
door herhaaldelijk op de knop STANDBY te drukken.
SVENSKA
AVR 4
• Houd [AMP] in het gedeelte DEVICE SELECTOR van de AVR 4
ingedrukt.
• Terwijl u de toesteltoets [AMP] ingedrukt houdt, drukt u “1”, “1” en “0”
in met de numerieke toetsen van AVR 4.
• Druk op [ENTER] terwijl u nog steeds de toesteltoets [AMP] ingedrukt houdt. De AMP-toestelselector zal één keer knipperen ten
teken dat de bibliotheekinvoer goed is verlopen.
РУССКИЙ
Nu T 758 en AVR 4 zijn ingesteld op “IR Channel 1”, kan de C 326BEE onafhankelijk van de T 758 op afstand worden bediend.
OPMERKING
Wanneer u voor T 758 of AVR 4 een reset naar de waarden af-fabriek
uitvoert, wordt de standaardwaarde af-fabriek “IR Channel 0” hersteld.
15
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU
ENGLISH
INFO OVER DE OSD (ON SCREEN DISPLAY)
LISTENING MODE (LUISTERMODUS)
Bij de T 758 wordt gebruikt gemaakt van een eenvoudig en duidelijk systeem van schermmenu”s die op de aangesloten videomonitor/tv verschijnen. Deze menu”s zijn nodig bij het instellen en handig bij het dagelijkse
omgang vab het systeem. Sluit dus eerst de monitor/tv aan alvorens met
het instellen te beginnen.
FRANÇAIS
DE OSD BESPELEN
Druk op de knop [S], [s], [MENU] of [ENTER] van de afstandsbediening
AVR 4 of op het voorpaneel als u het Hoofdmenu van T 758 op uw videoscherm/TV-toestel wilt weergeven.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
UW WEG VINDEN OP DE OSD EN WIJZIGINGEN AANBRENGEN
Doe het onderstaande met de AVR 4 of de corresponderende frontpaneeltoetsen om door de opties van de OSD te navigeren:
1 Druk op [S] om een menu-optie te selecteren. U kunt met [D/F] of in
sommige gevallen [ENTER] de Menuselecties omhoog of omlaag doorlopen. Druk herhaaldelijk op [S] om verder te gaan of om een submenu
of een gewenste menu-optie te openen.
2 Gebruik de [D/F] toetsen om de parameterwaarde (instellingen) van
een menu-optie in te stellen of te wijzigen.
3 Druk op [A] om de instellingen of de ingevoerde wijzigingen van het
huidige menu of submenu op te slaan. De gebruiker kan ook terugkeren naar het vorige menu of een bepaald menu afsluiten door op [A] te
drukken.
MAIN MENU (HOOFDMENU)
ITALIANO
DEUTSCH
Het hoofdmenu bevat de menu-opties voor de luistermodus, DSP-opties,
toonregelingen, zoneregelingen en toegang tot het instellingenmenu.
NEDERLANDS
Volg de richtlijnen over “DE OSD BESPELEN” en “UW WEG VINDEN OP DE
OSD EN WIJZIGINGEN AANBRENGEN” als u uw weg wilt vinden in de menuopties en hun sub-menuselecties.
OPMERKING
De configuraties voor de luistermodus, DSP-opties en toonregelingen worden overgenomen wanneer zij tijdens het instellen van een
AV-voorinstellingn worden ingeschakeld. Zie de informatie onder
“AV-voorinstellingen”.
De T 758 beschikt over verschillende luistermodi die zijn afgestemd op
verschillende opnamesoorten of programmamateriaal. Bij een tweekanaals
bron (stereo) kunnen de volgende luistermodi worden geselecteerd.
STEREO
Alle uitgangssignalen worden naar de linker/rechter frontkanalen geleid.
De lage frequenties worden naar de subwoofer geleid, indien er een subwoofer in de luidsprekerinstellingen is ingesteld. Selecteer “Stereo” wanneer
u naar een stereo (of mono) productie wilt luisteren, zoals een muziek-cd
of een FM-uitzending zonder surround. Er worden stereo opnamen, in
PCM/digitaal of analoog, gevormd en ongeacht of surround gecodeerd of
niet-gecodeerd is, weergegeven zoals opgenomen. Multikanaals digitale
opnamen (Dolby Digital en DTS) worden weergegeven in de modus “Stereo
Downmix” via de linker/rechter frontkanalen als alleen Lt/Rt-signalen (links/
rechts-totaal).
DIRECT
De analoge of digitale bronnen worden automatisch weergegeven in
hun oorspronkelijke indelingen. Alle audiokanalen van de bron worden
direct weergegeven. Deze stand geeft de oorspronkelijke klank het meest
getrouw weer en produceert daarbij audio van uitzonderlijk hoge kwaliteit.
NB. “Direct” wordt alleen beschikbaar als een optie voor de luisterstand als
de bron in de weergavestand staat. Implementeer de volgende instellingen
als u uw bron automatisch in het oorspronkelijke formaat wilt weergeven.
1 Ga naar “Listening Mode Setup” (Installatie Luisterstand) onder “Setup
Menu” (Instellingenmenu). Stel in het menu “Listening Modes” (luistermodusinstellingen) alle instellingen voor Dolby, DTS, PCM en Analog in
op “None” (Geen). Met deze installatie wordt uw bron direct afgespeeld
in het oorspronkelijke formaat.
2 Ga vervolgens naar “A/V Presets” (A/V-voorkeuze-instellingen) onder
“Setup Menu” (Instellingenmenu). Stel in het menu “A/V Presets” (A/Vvoorkeuze-instellingen) het item “Listening Mode” (luistermodusinstellingen) in op “Yes” (Ja) en sla vervolgens deze instelling op bij de andere
opties, laten we zeggen als “Preset 1” (Voorkeuze 1) door “Save Current
Setup to Preset” (huidige instellingen onder voorinstelling opslaan) te
selecteren.
3 Nu kunt u “Preset 1” (Voorkeuze 1) koppelen met één van de instellingen voor “Source”. Blader bijvoorbeeld bij instelling Source 1 onder
“Source Setup (Normal View)” (Broninstellingen - Normale weergave)
omlaag naar het item “A/V Preset” en stel dit in op “Preset 1” (Voorkeuze
1). Dan wordt steeds wanneer Source 1 wordt geselecteerd, de bijbehorende bron altijd direct weergegeven in het oorspronkelijke formaat.
SVENSKA
PRO LOGIC
Tweekanaals opnamen, ongeacht of het stereo- of surroundcodering
betreft, worden weergegeven met Dolby Pro Logic surroundverwerking.
De uitgangssignalen worden naar de luidsprekers linksvoor/rechtsvoor
en in het midden gestuurd en naar aparte linker/rechter surroundkanalen
(indien deze worden aangegeven in de huidige “Speaker Configuration”.
Het surround-kanaal geeft een mono geluid, maar het wordt weergegeven
via beide surround-luidsprekers.
РУССКИЙ
16
BEDIENING
ANALOG BYPASS ((ALLEEN VAN TOEPASSING WANNEER DE
GESELECTEERDE BRON 7.1 KANAAL-INGANG IS – STANDAARD
NAAR BRON 7)
Alle analoge signalen blijven analoog, ze worden niet in digitale signalen
omgezet. Bij Analoge bypass wordt het DSP-circuit gepasseerd, maar
kunnen de toonregelfuncties nog steeds worden gebruikt. Ook de laagregeling en luidsprekerinstellingen kunnen niet worden gebruikt, want dit
zijn DSP-functies.
LUISTERMODUS AFSTELLEN
FRANÇAIS
DOLBY PRO LOGIC IIx
Dolby Pro Logic IIx verwerkt stereo en 5.1 signalen tot 6.1 of 7.1 kanaals
uitgangssignalen. Bij Dolby Pro Logic IIx kunt u kiezen tussen PLIIx Movie
en PLIIx Music, zodat u uw luisterervaring aan het bronmateriaal kunt
aanpassen. Dolby Pro Logic IIx surroundverwerking produceert een
stabielere beeldvorming en vol geluid over de gehele bandbreedte naar de
achterste kanalen in de modus Movie, met een geluidsproductie die meer
overeenkomt met Dolby Digital. Voor 2-kanaals signalen beschikt de functie
Pro Logic IIx Music over drie aanvullende bedieningselementen: Dimension,
Center Width en Panorama. Zie tevens “Luistermodus afstellen” hieronder.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU
Front (links en rechts),
midden,
surround (links en
rechts), achterste surround (links en rechts) en
subwoofer
DTS NEO: 6
Tweekanaals opnamen, met stereo- of surroundcodering, worden weergegeven met Neo: 6 surround met uitgangen op front links/rechts, center,
en aparte links/rechts surroundkanalen plus subwoofer (aangenomen dat
deze worden aangegeven in het huidige menu “Speaker Configuration”).
De T 758 biedt twee variaties van DTS Neo: 6: CINEMA (bioscoop) en MUSIC
(muziek). Zie tevens “Luistermodus afstellen” hieronder.
EARS
Tweekanaals opnamen, ongeacht of het stereo- of surroundcodering
betreft, worden weergegeven met handelseigen surroundverwerking van
NAD. De uitgangssignalen worden naar de luidsprekers linksvoor/rechtsvoor en in het midden gestuurd en naar aparte linker/rechter surroundkanalen plus subwoofer (indien deze worden aangegeven in de huidige
“Speaker Configuration”. EARS maakt geen gebruik van de achterluidsprekers (indien aanwezig).
EARS haalt de natuurlijke ambiance die aanwezig is in bijna alle goed-geproduceerde stereo-opnamen naar voren. Het voegt de ambiance-elementen en andere sonische elementen niet samen en het geluid blijft daardoor
dichter bij dat van de originele muziekuitvoering dan bij de meeste andere
surroundopties.
Selecteer EARS voor het luisteren naar stereo muziekopnamen en -uitzendingen. EARS produceert een subtiele, maar tegelijkertijd extreem natuurlijke en geloofwaardige ambiance van bijna alle “natuurlijk akoestieke”
stereo opnamen. Deze omvatten klassieke, jazz en folkmuziekopnamen,
en tevens ontelbare voorbeelden van andere muzieksoorten. De sterke
punten zijn onder andere een realistische en stabiele sonische stage en
een ruimtelijke maar niet overtrokken “virtuele akoestiek” die de originele
opname recht doen.
Verschillende van de luistermodi van de T 758 beschikken over een of meer
selecteerbare variaties en instelbare parameters die u kunt wijzigen, zodat
het systeem of de opname aan uw persoonlijke wensen voldoet. In het
luistermodusmenu kunt u met een combinatie van de toetsen ENTER en
[D/F] door de opties navigeren en de gewenste instellingen uitvoeren.
OPMERKING
De parameterwijzigingen voor de luistermodus worden behouden
wanneer u van luistermodus verandert. U kunt ook een gewijzigde luistermodus onder een voorinstelling opslaan (zie “AV-voorinstellingen”) bij
de uitleg over het menu “Setup” (instellingen).
PRO LOGIC IIx
PLIIx MOVIE is geoptimaliseerd voor soundtracks van films.
PLIIx MUSIC voor muziekopnamen.
Center Width (0 tot 7): Wijzigt de “hardheid” van het middelste beeld,
door geleidelijk de mono-inhoud van het midden te mixen met de
luidsprekers links-/rechtsvoor. De instelling 0 is de standaardinstelling
“alleen centerkanaal”, bij de instelling 7 ontstaat een volledig phantom
centerkanaal.
Dimension (-7 tot +7) (dimensie): Voor het afstellen van de voorachternadruk van het surroundeffect onafhankelijk van de relatieve
kanaalniveaus.
Panorama (On/Off): Voegt een “overslageffect” toe door een deel van
de stereoweergave via de surroundkanalen weer te geven.
OPMERKING
In de stand Pro Logic IIx vindt decodering plaats als in de stand Pro Logic
II wanneer de surround-luidsprekers ACHTER worden ingesteld op “Off”
in het menu “LUIDSPREKERCONFIGURATIE”. Zie ook het hoofdstuk over
“LUIDSPREKERCONFIGURATIE” onder “LUIDSPREKERINSTELLINGEN” van
het menu Installatie.
NEO: 6
NEO: 6 Cinema is geoptimaliseerd voor soundtracks van films.
NEO: 6 Music is geoptimaliseerd voor muziekopnamen.
Middenversterking (0 tot 0,5): Afstellen voor een beter middelste
beeld ten opzichte van de surround-kanalen.
PORTUGUÊS
Front (links en rechts),
midden,
surround (links & rechts),
achterste surround en
subwoofer
ITALIANO
7.1
luidsprekersysteem
DEUTSCH
6.1 luidsprekersysteem
NEDERLANDS
Dolby Pro Logic IIx
Music
Dolby Pro Logic IIx
Movie
Actieve gedecodeerde uitgangskanalen
SVENSKA
Luistermodus
2-kanaals bronnen
ESPAÑOL
In de onderstaande tabel worden de beschikbare kanalen aangegeven
indien zij zijn ingeschakeld in het menu “Speaker Configuration”:
РУССКИЙ
ENHANCED STEREO
Alle opnamen worden in stereo weergegeven via het maximumaantal
luidsprekers, zoals aangegeven in “Speaker Configuration”. Enhanced Stereo
kan handig zijn voor een maximumvolume uit alle kanalen, of voor achtergrondmuziek via verschillende luidsprekers (bijv. bij een feestje). In deze
modus kunnen de front-, midden, surround- en achterluidsprekers naar
believen in en uit worden geschakeld.
17
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU
ENGLISH
DSP OPTIONS (DSP-OPTIES)
FRANÇAIS
LIP SYNC DELAY
De DSP-opties omvatten de functie “Lip Sync Delay”. Deze functie vertraagt
het geluid, zodat het beeld en het geluid met elkaar overeenkomen.
Door een “Lip Sync Delay” tussen 0 en 120 ms te gebruiken, kunnen de
audio-uitgangssignalen worden vertraagd, zodat ze synchroon lopen met
het videobeeld.
ESPAÑOL
TONE CONTROLS (TOONREGELINGEN)
ingangen te selecteren: Alle enabled Sources (alle ingeschakelde bronnen),
Front Input (ingang front), Media Player (mediaspeler), Tuner en Local.
Zolang de Bron-ingang die eraan is toegewezen, actief is, is deze voortdurend
beschikbaar aan ZONE 2 OUT, ongeacht de instellingen van Main Zone (Hoofdzone). Bijvoorbeeld, wanneer de T 758 in de stand Source (Bron) 1 staat, kunt u het
item “Source” (Bron) van de controlefuncties van Zone 2 instellen op “Source 2”; het
actieve audio- en video-signaal van Source 2 zal naar de uitgang ZONE 2 op het
achterpaneel worden gestuurd, ook als de T 758 in de stand Source 1 staat.
U kunt dan het signaal op de ZONE 2 OUT-aansluitingen uitsturen naar een
andere versterker of receiver die zich misschien op een andere plaats in uw
huis of in het gebouw bevindt. Wanneer u op uw in een andere ruimte opgestelde versterker of receiver de ontvangst van het aangevoerde signaal
hebt geselecteerd en luidsprekers hebt aangesloten, kunt u genieten van
het audio-/video-signaal van de voor de zone geselecteerde bron.
Selecteer “Local” als de broningang voor de geselecteerde zone als u
dezelfde bron wilt gebruiken als voor de hoofdzone, maar het volume in de
verschillende zones apart wilt kunnen instellen.
PORTUGUÊS
Als een zone op “Off” (uit) staat, dan is deze gedeactiveerd of uitgeschakeld.
ITALIANO
De T 758 beschikt over twee toonregelniveaus: “Treble” (hoge tonen) en
“Bass” (lage tonen). De lage- en hogetoonregelingen zijn alleen van invloed
op de lage tonen en hoge tonen, zodat de kritieke middenfrequentie niet
wordt gekleurd.
ZONE 2 BIJ AUDIO PRE-OUT SURROUND ACHTER
De kanalen SURR-BACK L en SURR-BACK R van AUDIO PRE OUT kunnen worden
toegewezen als Zone 2 OUT. Dit is alleen van toepassing als “Zone 2” is geselecteerd
als instelling van “Back Amp” in het menu “Amplifier Setup” (Versterkerinstellingen).
Deze regelingen kunnen te allen tijde worden gebruikt om het frequentiebereik van de bron tijdens de weergave aan te passen. De regelinstelling
kan worden afgesteld door met de toetsen ENTER en [D/F/A/S] in het
OSD-menu de toonregelingen (Tone Control) af te stellen.
In deze stand geldt het volgende:
• De surround-achterversterkerkanalen geven een Zone 2-luidsprekerniveau-uitgang via de surround-achterluidsprekeraansluitingen. Zo
ingesteld kan het audio-/luidsprekerniveau van Zone 2 naar boven of
naar beneden worden bijgesteld met de VOL-toetsen (Volume) van de
bijgeleverde ZR 7-zone-afstandsbediening.
• Tegelijkertijd blijft Zone 2 (item 15 “ZONE 2” in het gedeelte
“BEDIENINGSELEMENTEN”) een zone-geselecteerde audiobron naar de
bijbehorende audioingang van een elders geplaatste extra versterker of
receiver (niet bijgeleverd) zenden, die de set luidsprekers die erbij past, kan
aansturen. Het audioniveau van Zone 2 voor deze poort is vast; het kan niet
worden geregeld met een opdracht voor volumeregeling van de ZR 7.
• Anderzijds zendt de secundaire Zone 2 op AUDIO PRE OUT (item 14
“AUDIO PRE OUT/ZONE 2” in het gedeelte “BEDIENINGSELEMENTEN
– ACHTERPANEEL”) ook een zone-geselecteerde audiobron naar de
bijbehorende audioingang van een elders geplaatste extra versterker
of receiver (niet bijgeleverd), die de set luidsprekers die erbij past, kan
aansturen.Het audioniveau van Zone 2 voor deze secundaire Zone 2
kan naar boven of naar beneden worden bijgesteld met de VOL-toetsen
(Volume) van de bijgeleverde ZR 7-zone-afstandsbediening.
• Voor de betreffende Zone 2-functie kan het audioniveau van Zone 2 alleen
worden geregeld met de VOL-toetsen van de ZR 7-afstandsbediening, als
“Back Amp” in het menu “Amplifier Setup” (Versterkerinstellingen) is ingesteld op “Zone 2”. Wanneer u “Back Amp” instelt op “Main Front” of “Main
Back”, kunt u niet het audioniveau van Zone 2 regelen.
De maximum- en minimumwaarden voor alle drie de toonregelniveaus zijn ±10 dB.
DEUTSCH
Met “Tone Defeat” kan het toonregeldeel van de T 758 worden aangepast of
volledig worden genegeerd. Wanneer “Off” is geselecteerd, zijn de toonregelcircuits actief.
Selecteer “On” om de toonregelingen te negeren, waardoor het effect van
de toonregelcircuits teniet wordt gedaan.
NEDERLANDS
OPMERKING
Toonregelingsopties kunnen direct met de TONE-toets van de AVR 4 worden
geselecteerd of gewijzigd wanneer de DEVICE SELECTOR in de stand AMP
staat. Selecteer met de TONE-toets “Treble” (Hoge tonen) of “Bass” (Lage
tonen) en pas vervolgens de respectievelijke niveaus aan met [D/F ]. Sla de
instellingen op door nogmaals op TONE te drukken en ga tegelijkertijd naar
de volgende parameter of sluit het instellen van parameters volledig af.
ZONE CONTROLS (ZONEREGELINGEN)
SVENSKA
РУССКИЙ
Afhankelijk van de instellingen in het aparte menu “Zone Setup” (zoneinstellingen) in het deel over het instellingenmenu, kan de Zone 2 via dit
“Zone Controls”-venster worden geconfigureerd en beheerd.
Selecteer “On” om de Zone 2 te activeren. Wanneer een zone is geactiveerd,
kan de broningang voor Zone 2 worden toegewezen door de volgende
18
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Alleen analoge audio die is aangesloten via de analoge audio-ingang
van een Bron kan worden ingeschakeld als een audiobron voor Zone 2.
Digitale audiobronnen die zijn aangesloten via HDMI-ingangen en digitale optische en digitale coaxiale ingangen kunnen niet gedownmixed
en kunnen niet worden gebruikt als een Zone 2-audiobron. Controleer
ook dat de instelling Digitale Audio van de ingeschakelde Bron op “Off”
is gezet of dat er niet werkelijk een digitale bron is aangesloten.
BEDIENING
In het Instellingenmenu (Setup) kan de bediening van de T 758 worden
aangepast aan de randapparatuur van uw specifieke AV-systeem. Tenzij uw
systeem exact overeenkomt met de fabrieksinstellingen zoals aangegeven
in de bijgeleverde Quick Start Guide, zult u in het instellingenmenu de
ingangen van de T 758 moeten configureren.
In het Iinstellingenmenu kunnen de volgende opties worden geconfigureerd: Control Setup (Installatie van Bediening), Source Setup - Normal
View (broninstellingen - normale weergave), Source Setup - Table View
(broninstellingen - tabel weergave), Speaker Setup (luidsprekerinstellingen),
Zone Setup (zone-instellingen), Amplifier Setup (versterkerinstellingen),
Trigger Setup (triggerinstellingen), Listening Mode Setup (luistermodusinstellingen), Display Setup (display-instellingen) en A/V Presets
(AV-voorinstellingen).
Raadpleeg voor toegang tot en navigatie-aanwijzingen door deze hoofdmenuopties en de bijbehorende submenu’s de informatie onder “DE OSD
BESPELEN en UW WEG VINDEN OP DE OSD EN WIJZIGINGEN AANBRENGEN”.
CONTROL SETUP (INSTALLATIE VAN BEDIENING)
Wanneer apparaten die HDMI Control (CEC) ondersteunen, zijn aangesloten,
kunnen de volgende bedieningsmethoden worden uitgevoerd via de T 758 of
het externe apparaat met de afstandsbediening van één van de apparaten.
Off (Uit): Geldt voor alle onderstaande CEC-opties. Bij de instelling “Off”
(Uit)” is die bepaalde CEC-functie gedempt.
Power Off: Bij de instelling “On (Aan) gaat de T 758 automatisch over op
Stand-by als een CEC-opdracht voor stand-by wordt ontvangen. Anderzijds,
als de T 758 een CEC-opdracht voor inschakelen ontvangt, schakelt de
T 758 in overeenstemming daarmee uit Stand-by over op ON.
Source Switch (Bronschakelaar): Bij de instelling “On” (Aan) zal de T 758
automatisch overschakelen naar een andere bron als vanaf een ander CECapparaat overschakeling naar een andere bron wordt aangevraagd.
Bijvoorbeeld, als op PLAY wordt gedrukt op de BD-speler met CEC, zullen de T 758 en het TV-toestel met CEC automatisch overschakelen naar
hun respectievelijke ingangsaansluitingen – de T 758 schakelt over naar
de HDMI-ingang waar de BD-speler is aangesloten terwijl het TV-toestel
overschakelt op de ingang waar HDMI MONITOR OUT van de T 758 is
aangesloten. Hiermee is de auto-configuratie voltooid – de BD-speler
wordt automatisch afgespeeld met de T 758 en het TV-toestel.
Audio System (Audiosysteem): Bij de instelling “On “ (Aan) stuurt de
T 758 een CEC-melding die aanduidt dat het een actief audiosysteem is.
Aen TV-toestel dat geschikt is voor CEC zal gewoonlijk zijn audiosignaal
dempen wanneer dit gebeurt. Wanneer deze optie is ingeschakeld, zal
de T 758 ook reageren op CEC-opdrachten voor volume en demping
van het audiosignaal. Bijvoorbeeld, een CEC-TV-toestel kan de volumeopdrachten van zijn afstandsbediening doorsturen naar de T 758.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
De T 758 ondersteunt functies voor HDMI-regeling en Audio Return Channel
(ARC). Beide functies kunnen worden gebruikt als externe apparaten die ook
beide functies ondersteuen, via een HDMI-verbinding op de T 758 worden
aangesloten.
ITALIANO
HDMI CONTROL (HDMI-REGELING) (CEC)
Consumer Electronics Control (CEC) is een reeks opdrachten die gebruik maakt
van de tweerichtings-communicatie van HDMI en die het mogelijk maakt met
één enkele afstandsbediening apparaten te bedienen die geschikt zijn voor
CEC en die door middel van HDMI zijn aangesloten. Een CEC-opdracht geeft
de noodzakelijke opdrachten over HDMI voor een compleet systeem zodat het
zichzelf kan configureren en op de opdracht kan reageren.
DEUTSCH
SETUP MENU (INSTELLINGENMENU)
CEC IN STANDBY
On (Aan): CEC-functie inschakelen.
Off (Uit): T 758 reageert niet meer en verstuurt geen CEC-meldingen
meer. De functie CEC is effectief gedempt.
NEDERLANDS
OPMERKING
• Als Zone 2 nog op ON (Aan) staat en de STANDBY-knop wordt ingedrukt
voor het overschakelen van de T 758 in Stand-by, gaat de VFD uit maar
blijft de STANDBY-LED blauw branden. Dit duidt aan dat Zone 2 nog
steeds actief is. Houd, als u de T 758 en ook Zone 2 geheel wilt uitschakelen, de STANDBY-knop ingedrukt totdat de STANDBY-LED oranje wordt.
• “Zone 2” is alleen-audio en staat niet in verbinding met één van de
video-ingangen.
AUTO STANDBY (AUTOMATISCHE STANDBY)
De stand voor Auto Standby kan worden ingeschakeld of uitgeschakeld
door middel van de volgende instellingen.
On (Aan): In de bedrijfsstand en met Auto Standby ingesteld op “On”
zal de T 758 automatisch overgaan op Standby als er geen gebruikersinterface en geen actief signaal naar de ingeschakelde bron is binnen
30 minuten.
Off (Uit): In de bedrijfsstand en met Auto Standby ingesteld op “Off”
zal de T 758 niet overgaan op Standby, ook niet als er geen gebruikersinterface en geen actief signaal naar de ingeschakelde bron is binnen
30 minuten. Druk op de knop Standby als u T 758 uit de bedrijfsstand
in de stand standby wilt zetten.
SVENSKA
VOLUME
“Volume” verwijst naar het aan te passen secundaire Volume-niveau
van Zone 2 dat afhankelijk van de instellingen ervan hoger of lager kan
worden ingesteld. Als dit item “Volume” in het gedeelte Zone Controls
(Zoneregelingen) is ingesteld op “Fixed” (Vast), is het niet beschikbaar.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
19
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
FRANÇAIS
ARC Mode (ARC-stand): Met Audio Return Channel (ARC) kan een TV-toestel
dat geschikt is voor ARC audiogegevens “upstream” sturen naar de T 758.
Deze optie heeft drie keuzemogelijkheden: Off, Auto of Source Setup.
Auto: Bij instelling op Auto zal de T 758 automatisch proberen een
ARC-audioverbinding met het TV-toestel tot stand te brengen, wanneer het TV-toestel maar aankondigt via CEC dat het een actieve
bron is geworden. Als een ARC-verbinding tot stand kan worden
gebracht, stuurt de T 758 een ARC-audiosignaal uit, ongeacht
welke bron is geselecteerd op de T 758 en geeft “HDMI ARC” weer
op de VFD. De optie Auto zal waarschijnlijk het beste werken wanneer alle apparaten CEC ondersteunen en de optie Source Switch
(Bronschakelaar) is ingesteld op On (Aan).
Source Setup (broninstallatie): Bij instelling op Source Setup
(Broninstallatie) kunt u “ARC” selecteeren voor de digitale audioingang in het broninstallatiescherm. Wanneer u op de T 758 een
bron selecteert die is ingesteld voor ARC, zal de T 758 proberen een
ARC-verbinding tot stand te brengen met het TV-toestel. Wanneer
u deze optie gebruikt zult u waarschijnlijk willen controleren dat de
Source Switch (Bronschakelaar) is uitgeschakeld omdat anders CECapparaten misschien een andere bron op de T 758 zullen blijven
kiezen wanneer u deze op de ARC-bron wilt behouden.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
OPMERKING
“ARC Mode “(Stand ARC) kan alleen als een optie worden weergegeven
als “Audio System “(Audiosysteem) is ingesteld op “On” (Aan).
SOURCE SETUP (BRONINSTELLINGEN)
ITALIANO
DEUTSCH
Er zijn drie submenu-items onder Broninstellingen. Dit zijn “Source Setup
(Normal View)” (broninstellingen - Normale weergave), “Source Setup (Table
View)”(broninstellingen - tabel weergave) en “iPod Setup” (Instellingen iPod).
SOURCE SETUP (NORMAL VIEW)
(BRONINSTELLINGEN - NORMALE WEERGAVE)
NEDERLANDS
In het menu Source Setup (broninstellingen) kunnen de volgende instellingen worden ingesteld, toegewezen of gewijzigd.
SOURCE (BRON)
De T 758 is uitgerust met tien configureerbare bronnen. De instellingen
voor iedere bron zijn afhankelijk van de configuraties in de parameters voor
het betreffende bronvenster.
OPMERKING
Bron 5 is de standaardbron voor iPod. Wijzig de standaardinstelling van
“Source 5” (Bron 5) in iPod via de volgende procedure
1 Ga naar het menu “iPod Setup” (Instellingen iPod) in het menu “Source
Setup” (Broninstallatie). In het menu “iPod Setup” (Instellingen iPod),
stelt u “Enabled” (Ingeschakeld) in op “No” (Nee).
2 Ga vervolgens terug naar het menu “Source Setup” (Broninstallatie)
en selecteer “Source Setup (Normal View)” (Broninstallatie) (Normale
Weergave).
3 Ga naar Bron 5 and stel “Enabled “ (Ingeschakeld) in op “Yes” (Ja).
Bron 5 kan nu voor alle gewenste instellingen worden geconfigureerd.
ENABLED (INGESCHAKELD)
Via deze optie kan een bron worden ingeschakeld (enabled) of uitgeschakeld. Dit is met name handig als er slechts een paar bronnen worden
gebruikt en de bron rechtstreeks via het frontpaneel wordt geselecteerd.
Selecteer “Yes” (Ja) als u een bepaalde Bron wilt inschakelen of “No” (Nee) als
u de Bron wilt uitschakelen.
NAME (NAAM)
Er kan een nieuwe naam aan een bron-label worden toegewezen. Indien
de BD-speler bijvoorbeeld op “Source 1” is aangesloten, dan kan “Source 1”
worden hernoemd tot “BD-speler”.
U kunt de bron-label wijzigen door naar “Name” te schuiven en op [S] te
klikken om naar het gewenste teken te gaan. Druk vervolgens op [D/F]
om naar de alfanumerieke selecties te gaan.
Druk op [S] om naar het volgende teken te gaan en tegelijkertijd het
huidige teken op te slaan. De nieuwe naam kan maximaal twaalf tekens
bevatten.
De nieuwe naam wordt in de VFD en ook in de OSD weergegeven.
ANALOG AUDIO (ANALOOG AUDIO)
De T 758 beschikt over zes analoge audio-ingangen, waaronder een
7.1-ingang. Deze analoge ingangen (Audio 1, Audio 2, Audio 3, Audio Front,
Audio MP en 7.1 Input) kunnen aan iedere bron worden toegewezen.
Schuif naar “Analog Audio” en druk op [S] en vervolgens op [D/F] om
een analoge audio-ingang te selecteren en aan een bepaalde bron toe te
wijzen. Er zijn drie opties: Audio, 7.1 Input en OFF.
Wanneer “Audio” wordt geselecteerd, druk dan op [S] en vervolgens op
[D/F] om de gewenste audio-ingang te selecteren en toe te wijzen aan 1
t/m 3 , Front of MP.
SVENSKA
Selecteer “7.1 Input” om het audiosignaal naar de 7.1 Channel Input te
sturen. Wanneer “Off” (uit) wordt geselecteerd, wordt er door die bron geen
inkomend analoge audiosignaal geselecteerd.
РУССКИЙ
OPMERKING
Een inkomend digitaal signaal bij de toegewezen digitale ingang heeft
altijd voorrang boven de toegewezen analoge audio-ingang, zelfs als
beide aanwezig zijn. Om de analoge audio-ingang voor een bepaalde
bron te behouden, moet “Off” worden geselecteerd bij de instelling
“Digital Audio” voor het menu “Source” van die bepaalde bron.
20
BEDIENING
Hier volgen de reeksen van Digital Audio-ingangen die kunnen worden
geselecteerd:
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Optical $ Optical 1, Optical 2, Optical 3, Optical Front (optische bronnen)
Coaxial $ Coaxial 1, Coaxial 2, Coaxial 3 (coaxiale bronnen)
OPMERKING
Een inkomend digitaal signaal bij de toegewezen digitale ingang heeft
altijd voorrang boven de toegewezen analoge audio-ingang, zelfs als
beide aanwezig zijn. Om de analoge audio-ingang voor een bepaalde
bron te behouden, moet “Off” worden geselecteerd bij de instelling
“Digital Audio” voor het menu “Source” van die bepaalde bron.
TRIGGER OUT (TRIGGER-UITGANG)
Welke trigger-uitgang voor een bron moet worden gebruikt, is afhankelijk
van de configuraties in een apart menu bij Trigger Setup (trigger-instellingen) (zie hieronder).
Voer onderstaande handelingen uit, zodat “Trigger Out” beschikbaar en
toewijsbaar wordt in het menu “Source Setup (Normal)”:
• Wijs in het aparte menu “Trigger Setup” de optie “Trigger 1 Out” aan
“Source Setup” toe.
• “Trigger Out” verschijnt niet als optie in het menu “Source Setup
(Normal)” als in het aparte menu “Trigger Setup” de opties “Trigger 1 Out
allemaal zijn toegewezen aan “Main” of “Zone 2”.
SOURCE SETUP (TABLE VIEW)
(BRONINSTELLINGEN - TABEL WEERGAVE)
In Source Setup (Table View) worden de instellingen weergegeven uit het
menu Source Setup (Normal View). Alle broninstellingen worden in samengevatte vorm in de tabel Source Setup (Table View) weergegeven.
BELANGRIJKE OPMERKING OVER DE VIDEO-PRESTATIES VAN DE T 758
De T 758 maakt gebruik van een door NAD geconstrueerde FPGA (FieldProgrammable Gate Array) die analoge video kan omzetten naar digitale video. Dat betekent dat één enkele kabelaansluiting voldoende is
tussen uw TV-toestel en alle bronnen terwijl de oorspronkelijke resolutie
van de bron gehandhaafd blijft. Interlaced-video wordt geconverteerd
naar Progressive Scan over HDMI, wat maakt dat de laatste nieuwetoestellen geschikt zijn.
Accentueer een nummer van een bepaalde Bron en schakel vervolgens het
genoemde nummer van de Bron in of uit door herhaaldelijk op de knop
[ENTER] te drukken.
De T 758 ondersteunt ook de functies van HDMI, wat inhoudt dat een
breed scala van digitale videobronnen en schermen die geschikt zijn
voor 3D en HD, kunnen worden gebruikt.
РУССКИЙ
U kunt met de toetsen [A/S] en [D/F] door de Source Setup (Table View)
navigeren. U kunt hierin de instellingen voor “Audio, Video, Preset (voorinstelling), Trigger en Source Name (bronnaam) wijzigen zonder het menu
Source Setup (Normaal) te moeten openen.
SVENSKA
HDMI $ HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4
Component Video $ Component 1, Component 2, Component 3
S-Video $ S-Video 1
Video $ Video 1, Video 2, Video Front
Previous (Vorige) $ Toon of behoud voorgaande video
DEUTSCH
VIDEO
Er zijn vijf verschillende video-ingangen voor een bron: HDMI, Component,
S-Video, Video en Previous. Een zesde optie is “Off” (uit). Wordt voor deze
optie gekozen, dan selecteert de bron geen enkele video-ingang.
U kunt door de video-ingangen navigeren door op [S] en vervolgens op
[D/F] te drukken. Dit zijn de toewijsbare video-ingangen:
NEDERLANDS
Er zijn drie types digitaal audio-ingangssignaal voor de T 758. HDMI, optisch
en coaxiaal. Een andere optie is “Off” (uit), waarbij de bron geen inkomend
digitaal audio-signaal selecteert.
De gewenste digitale audio-ingang voor een bron kan worden geselecteerd door naar “Digital Audio” te schuiven, op [S] en vervolgens [D/F]
te drukken om naar de gewenste bron te gaan. Na te hebben bepaald
welke digitale audio-gewenst is, drukt u op [S] en vervolgens nogmaals op
[D/F] om de specifieke digitale audio-ingang te selecteren.
FRANÇAIS
Selecteer “Off” (uit) als de bron niet aan een bepaalde voorinstelling hoeft te
worden toegewezen.
ESPAÑOL
DIGITAL AUDIO (DIGITALE AUDIO)
Aanbevolen wordt de digitale audio-ingangen te selecteren om profijt te
halen uit de uitmuntende surround- en digitale audiocircuits van de T 758.
Schuif naar “A/V Preset” en druk op [S] en vervolgens [D/F] om een bron
toe te wijzen aan een voorinstellingsnummer (1 t/m 5).
PORTUGUÊS
A/V PRESET (A/V-VOORKEUZE-INSTELLING)
Een bron kan een opgeslagen voorinstelling worden toegewezen. De parameters die onder het voorinstellingsnummer zijn opgeslagen, worden dan
voor die bron gebruikt (zie onder “A/V Presets (AV-voorkeuze-instellingen))”
voor meer informatie).
ITALIANO
GAIN (VERSTERKING)
Met de versterkingsafstelling kunnen alle bronnen zo worden ingesteld, dat
deze hetzelfde volume weergeven. Dit betekent dat u het volume niet iedere keer wanneer een andere bron wordt geselecteerd, hoeft af te stellen.
Aanbevolen wordt het volumeniveau van de luidste bron zachter te stellen,
dan de zachtere bronnen harder te stellen.
Schuif naar “Gain”, druk op [S] en vervolgens op [D/F] om het gewenste
niveau te selecteren (-12 dB tot 12 dB).
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
21
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
iPod SETUP (INSTELLINGEN iPod)
AUDYSSEY SETUP (AUDYSSEY-INSTELLINGEN)
Het is gebleken dat veel, zoalniet de meeste, surroundsystemen niet correct
zijn ingesteld en gekalibreerd. Voor een goede kalibratie is speciale kennis
en apparatuur nodig, waarover de meeste mensen waarschijnlijk niet
beschikken.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Met het menu iPod Setup (Instellingen iPod) kunt u de volgende bijbehorende instellingen vooraf instellen wanneer iPod de geselecteerde bron is:
Enabled (ingeschakeld): Selecteer “Yes” (Ja) om iPod als bron in te
schakelen of “No” (Nee) om uit te schakelen.
Auto Connect (automatisch): Selecteer “Yes” (Ja) om de iPod-speler
die in het aangesloten NAD iPod-dockingstation zit, automatisch in te
schakelen en aan te sluiten wanneer Source 5 (Bron 5) (de iPod-bron
die als standaard wordt toegewezen in de T 758) wordt geselecteerd.
Selecteer “No” (Nee) als u niet wilt dat de iPod-verbinding automatisch
wordt aangesloten.
Menu Timeout (Time-out menu): Stel de tijd in waarna het OSD naar
het scherm “Now Playing” (Wordt nu afgespeeld) overschakelt wanneer
het iPod-menu voor de opgeven time-out-tijd niet werd gemanipuleerd (er werd niet geschoven of genavigeerd). Het menu “Now
Playing” (Wordt nu afgespeeld) wordt enkel weergegeven wanneer een
nummer wordt gepauzeerd of afgespeeld voordat naar het iPod-menu
wordt gegaan. U kunt “Menu Timout” (Time-out menu) instellen tussen
5 en 60 seconden, in stappen van 5 seconden. Als u niet wilt dat er een
time-out geldt voor het menu, selecteert u “Off” (Uit).
SPEAKER SETUP (LUIDSPREKERINSTELLINGEN)
De T 758 kan automatisch het luidsprekersysteem voor uw thuisbioscoop
instellen. Hiervoor gebruikt u de instellingsfunctie Audyssey in combinatie
met de geavanceerde digitale electronica in de unit.
De installatie van de nieuwe T 758 wordt sterk vereenvoudigd met
Audyssey. Het eindresultaat is de beste geluidskwaliteit uit de luidsprekers
die u hebt aangesloten in combinatie met de afmetingen van de ruimte.
Het instellen met Audyssey gaat zeer snel in vergelijking met het handmatig instellen van de luidsprekers. Het resultaat is een instelling die vergelijkbaar is met die gedaan door dure test- en instellingsapparatuur.
ITALIANO
De volgende metingen worden uitgevoerd:
Detection (detectie): de luidsprekerconfiguratie wordt automatisch
waargenomen, waaronder het aantal surroundluidsprekers en of er een
subwoofer en middelste kanaal zijn aangesloten.
Size (grootte): de crossover van de T 758 wordt ingesteld op basis van
het signaalverwerkingsvermogen van het kanaal; de crossover voor de
subwoofer wordt automatisch ingesteld.
Level (niveau): SPL van iedere luidspreker wordt binnen 1 dB aan de
microfoonpositie aangepast.
Distance (afstand): wordt met een nauwkeurigheid van 30 cm van de
microfoon voor iedere luidsprekerpositie ingesteld.
Polarity (polariteit): het instellingsprogramma herkent verkeerd aangesloten luidsprekers en stelt de gebruiker hiervan op de hoogte. Door
een onjuiste polariteit kan de realistische weergave van surroundgeluid
teniet worden gedaan.
DEUTSCH
Deze instelling hoeft slechts een keer te worden uitgevoerd, tenzij de luidsprekers worden vervangen of verplaatst. In dat geval moet de kalibratie
opnieuw worden uitgevoerd.
NEDERLANDS
Na alle hulpbronnen en andere combinaties te hebben aangesloten, kunt
u aan de hand van het menu Speaker Setup (Luidsprekerinstellingen) de
luidsprekers naar wens beheren en instellen voor de beste akoestiek in uw
luisteromgeving.
Dit zijn de opties in het menu Speaker Setup.
SVENSKA
РУССКИЙ
22
BEDIENING
U wordt aangeraden de T 758 Audyssey Setup procedure te volgen voor
een optimale luidsprekerinstelling. Indien u er echter voor kiest de luidsprekers handmatig in te stellen of als u het Audyssey Setup programma al hebt
uitgevoerd, maar hierin aanpassingen wilt aanbrengen, dan kan het advies
over de luidsprekerconfiguratie, de luidsprekerniveaus en de luidsprekerafstand ook worden opgevolgd.
ESPAÑOL
OPMERKING
Tijdens het handmatig instellen van de luidsprekers, kunnen eerder
berekende Audyssey-instellingen worden opgehaald door de gewijzigde
configuratie (deze worden met een asterisk aangegeven) weer terug te
stellen.
FRANÇAIS
METEN IS DE EERSTE VEREISTE
Sluit de Audyssey-microfoonaansluiting aan op de MP/MIC-ingang op het
frontpaneel. De instellingswizard van Audyssey verschijnt en leidt u stapsgewijs door de configuratie.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
PORTUGUÊS
Het geluid op de hoofdluisterpositie wordt ingesteld via de bijgeleverde
Audyssey-microfoon. Er wordt een speciale testtoon naar iedere luidspreker
gestuurd en de gegevens worden door de T 758 opgeslagen. Hoe lang het
instellen duurt, is afhankelijk van het aantal luidsprekers. Nadat de metingen zijn uitgevoerd, berekent Audyssey de ideale systeemreactie voor uw
ruimte en luidsprekeropstelling.
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
Indien er tijdens het instellen inconsequenties of afwijkingen worden
opgemerkt, kan het proces worden onderbroken of wordt het probleem in
het betreffende instellingsvenster weergegeven. Vervolgens verschijnt er
een opmerkingenscherm. Na de weergegeven instructies te hebben uitgevoerd, dient u Audyssey opnieuw op te starten. Wanneer alle metingen zijn
SVENSKA
uitgevoerd, berekent Audyssey de ideale systeemreactie voor uw ruimte en
luidsprekeropstelling.
РУССКИЙ
OPMERKING
De testtoon die tijdens de metingen wordt afgegeven, klinkt hard. Als
u het niveau van de testtoon niet kunt verdragen, kunt u het beste
wegblijven uit het vertrek of van de locatie waar de luidsprekers worden
gekalibreerd.
23
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
SPEAKER LEVELS (LUIDSPREKERNIVEAUS)
Bij ieder surround-systeem is een “laagregeling” nodig, waarmee de lage
frequenties van alle kanalen naar de luidsprekers worden geleid die deze
het beste kunnen weergeven. Voor een correcte werking van deze functie
zult u op de hoogte moeten zijn van de mogelijkheden van uw luidsprekers. Wij gebruiken de termen “small” (klein), “large” (groot) en “off” (uit), maar
de afmetingen kunnen irrelevant zijn.
• Een “small” luidspreker is ieder model, ongeacht de afmetingen, dat
geen echt lage frequenties , d.w.z. lager dan 200 Hz, kan weergeven.
• Een “large” luidspreker is er een die het lage bereik wel kan weergeven.
• Een “off” luidspreker is een luidspreker die niet in uw systeem is opgenomen. Het kan bijvoorbeeld zijn dat u geen achterluidsprekers hebt
geïnstalleerd. In dat geval zet u de insteloptie “Back” op “Off” (uit).
Door het afstellen van de relatieve balans tussen de luidsprekers binnen
uw systeem zullen de surroundopnamen (of dat nu muziek of film betreft)
de balans van de effecten, de muziek en de dialoog weergeven die de
artiesten voor ogen hadden. Daarbij komt nog dat wanneer uw systeem
een subwoofer omvat, de correcte verhouding tussen het volume van de
subwoofer en de andere luidsprekers wordt neergezet, en dus tussen het
laag en andere sonische elementen.
FRANÇAIS
SPEAKER CONFIGURATION (LUIDSPREKERCONFIGURATIE)
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
De luidsprekerconfiguratie blijven behouden bij alle ingangen en in alle
luistermodi. De luidsprekerinstellingen vormen echter onderdeel van het
voorinstellingssysteem van de T 758 . Dit betekent dat er meerdere luidsprekerinstellingen kunnen worden opgeslagen voor verschillende types
opnamen of luistermodi.
De luidsprekerconfiguratie kunnen worden beheerd en gewijzigd door een
combinatie van [S] en vervolgens [D/F] in te drukken. Stel “Front”, “Center”
in en “Surround” in op “Large,” “Small” of “Off” afhankelijk van de vereisten van
het subsysteem.
DEUTSCH
Bij de “Back luidsprekers (achterste) kan er tussen een en twee luidsprekers
worden gekozen. Stel “Back” in op 1 of 2 luidsprekers, afhankelijk van de
situatie. Stel “Subwoofer” in op “On” (aan) of “Off” (uit). Selecteer “On” alleen
als u een subwoofer hebt aangesloten op de SUBW-uitgang.
NEDERLANDS
ENHANCED BASS (VERBETERDE LAGE TONEN)
Wanneer de subwoofer op ON (aan) is ingesteld en een of meerdere luidsprekers zijn ingesteld op LARGE, dan is ook ENHANCED BASS beschikbaar.
Gewoonlijk is de subwoofer niet geactiveerd wanneer er luidsprekers op
LARGE zijn ingesteld. Met de optie ENHANCED BASS beschikken de luidsprekers over het volledige normale bereik en daarbij zijn de aanvullende
lage tonen van de subwoofer beschikbaar. Dezetoepassing komt met name
van pas wanneer u het maximum aan lage tonen wilt horen. Vanwege
akoestische opheffingseffecten kan het zijn dat de respons van de lage
tonen ongelijk is wanneer deze instelling wordt gebruikt.
SVENSKA
РУССКИЙ
U kunt de subwoofer ook bij “large” frontluidsprekers op “On” zetten, in welk
geval het laag van de kanalen die op “small” zijn ingesteld, naar de subwoofer en de frontluidsprekers zal worden geleid. Het signaal van het LFE-kanaal
gaat alleen naar de subwoofer. In de meeste systemen met subwoofers is
het gewoonlijk beter om de frontluidsprekers op “small” in te stellen.
De lage frequenties van de luidsprekers kunnen rechtstreeks worden afgesteld binnen 40-200 Hz.
OPMERKING
De configuraties onder “Speaker Setup” (luidsprekerinstelingen) worden
overgeheveld wanneer dit is ingesteld bij de AV-voorinstellingen. Zie
tevens de informatie onder “AV-instellingen”.
24
EEN GELUIDSDRUKNIVEAUMETER (SPL) GEBRUIKEN
De instelprocedures voor de niveaus van de T 758 kunnen “op het gehoor”
worden uitgevoerd en door nauwkeurig te werk te gaan, zal een acceptabel
resultaat mogelijk zijn. Door een goedkope geluidsdrukniveaumeter, zoals
onderdeelnummer 33-2050 van Radio Shack, te gebruiken, wordt deze
taak echter vereenvoudigd, nauwkeuriger uitgevoerd en is de procedure
gemakkelijker te herhalen. Een dergelijke meter kan een handig stuk
gereedschap blijken. Het is ook mogelijk dat uw NAD-audiospecialist u een
dergelijke meter tijdelijk kan laten gebruiken.
De meter moet op de primaire luisterpositie worden gezet, ongeveer ter
hoogte van het hoofd van de luisteraar. Een statief kan hierbij handig zijn,
maar met een stuk sterke tape zijn ook andere voorwerpen, zoals een
staande lamp, een muziekstandaard of een stoel, goed bruikbaar. Let er
echter op dat er zich geen grote, akoestisch weerkaatsende oppervlakken
voor of in de buurt van het microfoonelement bevinden.
Richt de meter met de microfoon (gewoonlijk aan een uiteinde) recht
naar het plafond (niet naar voren naar de luidsprekers) en controleer of
de “C”-schaal is geselecteerd. Stel de meter zo in dat deze 75 dB aangeeft.
(Bij meters van Radio Shack betekent dit dat de meter op het 80 dB-bereik
moet worden ingesteld en dat u de metingen neemt op het -5 punt, of dat
het 70 dB-bereik wordt in gesteld en er op het +5 punt wordt gemeten.)
LUIDSPREKERNIVEAUS BIJ TEST-MODUS INSTELLEN
Druk in het menu “Speaker Levels” (luidsprekerniveaus) op de toets [TEST]
van de AVR 4 afstandsbediening. Hierdoor wordt het balanceertestsignaal van de T 758 voor de luidsprekerniveaus ingeschakeld. U hoort een
“brandinggeluid” wanneer u de verschillende luidsprekers selecteert (“test”
verschijnt rechts van de huidige spreker), te beginnen met linksvoor. Indien
u het testsignaal niet hoort, controleer dan de luidsprekeraansluitingen en
de instellingen in het OSD-menu “Speaker Setup” (luidsprekerinstellingen).
BEDIENING
U kunt de testmodus te allen tijde afsluiten door op de toets [A] te drukken,
waardoor het menu “Speaker Setup” (luidsprekerinstellingen) weer verschijnt.
Ook kunt u op de toets [TEST] drukken om de testmodus af te sluiten.
SPEAKER DISTANCE (LUIDSPREKERAFSTAND)
OPMERKINGEN
• De optie geluid dempen wordt niet uitgeschakeld wanneer de geselecteerde ingang of luistermodus wordt gewijzigd.
• Wanneer u de volumestand aanpast via de AVR 4 of de volumeknop
op het frontpaneel, wordt de functie Mute (Dempen) automatisch
uitgeschakeld.
ZONE SETUP (ZONE-INSTELLINGEN)
Met de Zone-functie kunt u tegelijkertijd in een andere zone van het huis
genieten van audio die u hebt geselecteerd van één van de ingeschakelde
Bronnen maar ook van de Ingang op het voorpaneel, de Media Player en
de Tuner.
LUIDSPREKERAFSTAND INSTELLEN
Gebruik in het menu “Speaker Distance” (luidsprekerafstand) de toetsen
[D/F] om de luidsprekers Front Left (linksvoor), Center (midden), Front
Right (rechtsvoor), Surround Right (surround rechts), Achterste Surround
(links en rechts), Surround Left (surround links) en Subwoofer in te stellen
op de afstand tussen de hoofdluisterpositie en de voorkant van de betreffende luidspreker. De maximale afstand die kan worden ingesteld, is 9,1
meter. De afstand kan in meters en in “feet” worden gegeven. Dit kunt u
aangeven bij “Unit of Measure” (meeteenheid).
VOLUME
Zone 2 beschikt over een vaste en variabele volumeregeling. Bij de
instelling “Variable” en in het menu “Zone Controls” op de OSD (On-Screen
Display) kan het niveau van Zone 2 Volume worden afgeregeld met de
[D/F] van de AVR 4 of de bijbehorende navigatietoetsen op het frontpaneel of direct met [VOL d/f] van de ZR 7.
Indien het volume echter op “Fixed” (vast) is ingesteld, dan is het volume
voor zone 2 op een bepaald dB-niveau ingesteld. Dit betekent dat het
volume van die zone kan worden ingesteld met de volumeknop van de
versterker, via welke het geluid wordt weergegeven.
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
De afstand waarop de luidsprekers van het systeem worden opgesteld, is
een subtiele maar belangrijke fijnafstemming binnen de hele opzetprocedure. Door aan de T 758 door te geven op welke afstand van de luisteraar
iedere luidspreker zich bevindt, worden automatisch de juiste vertragingen
aangehouden, met als resultaat een geoptimaliseerde beeldvorming,
geluidshelderheid en surroundsound. Voer de afstanden in met een nauwkeurigheid van circa 30 cm.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
GELUID DEMPEN
Met de toets Mute (dempen) op de AVR 4 afstandsbediening wordt het
geluid van alle kanalen volledig gedempt. Deze optie is altijd beschikbaar,
ongeacht de geselecteerde bron of luistermode.
ITALIANO
OPMERKINGEN
• Alle luidsprekers moeten op hun uiteindelijke plaats staan, voordat de
niveaus worden ingesteld.
• De integrale crossover van de subwoofer (indien aanwezig) moet worden gedeactiveerd. Is dit niet mogelijk, dan moet de hoogst mogelijke
frequentie worden ingesteld indien u gebruik maakt van de subwooferuitgang van de T 758 . Een laatste afstelling van het subwoofer-niveau
“op het gehoor”, met muziek- en filmgeluidmateriaal, is vaak erg handig.
• Door de effecten van de akoestiek in een bepaalde ruimte, kan het zijn
dat bij elkaar passende luidsprekers (front, surround, achter) niet altijd
met precies dezelfde waarden worden gekalibreerd.
DEUTSCH
Voor dezelfde SPL-meteraflezing (of subjectieve geluidssterkte), stelt u
iedere luidspreker met de toetsen [D/F] op de afstandsbediening af.
Behalve de volumeknop kunt u de toetsen VOL [5/6] op de AVR 4 gebruiken om het “hoofdvolume” van de T 758 in te stellen, waardoor het volume
van alle kanalen tegelijkertijd wordt gewijzigd. Door kort op de toets te
drukken wordt het hoofdvolume in stappen van 1 dB veranderd. Houdt
u de toets VOL [5/6] langer ingedrukt, dan verandert het volume tot de
toets weer wordt losgelaten.
Aangezien het gemiddelde volumeniveau van opnames sterk kan verschillen, is er geen bepaalde hoofdvolume-instelling die moet worden gebruikt.
Een waarde van -20 kan bij de ene cd of dvd “net zo hard” klinken als -10 bij
een andere.
Wanneer de T 758 van standby volledig wordt ingeschakeld, keert de unit
terug naar de hoofdvolume-instelling die het laatst werd gebruikt. Indien
de vorige instelling echter groter was dan -20 dB, dan gebruikt de T 758 de
instelling -20 dB. Op deze manier wordt voorkomen dat het geluid te hard
wordt ingeschakeld.
NEDERLANDS
OPMERKING
Indien u de niveaus “op het gehoor” balanceert, kies dan één luidspreker
(gewoonlijk center) als de referentieluidspreker en stel de andere af aan
de hand van deze luidspreker. Tijdens het balanceren van alle kanalen
dient u in de primaire luisterpositie te blijven.
VOLUME AFSTELLEN
SVENSKA
Stel nu met de toetsen [D/F] op de afstandsbediening de geluidssterkte
van de uitgang van het geactiveerde kanaal in op het benodigde niveau
(het is gewoonlijk het eenvoudigste om met de linker frontluidspreker te
beginnen). Terwijl u het testsignaal via de verschillende luidsprekers laat
horen, wordt op de OSD het huidige kanaal aangegeven. De compensatiewaarde aan de rechterkant verandert in stappen van 1 dB. Er kan tot
12 dB naar boven of beneden worden afgesteld. Druk op [ENTER] om de
volgende luidspreker in te stellen.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
25
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
LISTENING MODE SETUP (INSTELLINGEN LUISTERMODUS)
Als de surroundluidsprekers niet in de hoofdzone worden gebruikt, kunnen
de versterkerskanalen hiervan worden toegewezen aan Main Back, Main
Front (Bi-Amp) en multizonegebruik.
De T 758 beschikt over verschillende luistermodi die voor een groot deel
configureerbaar zijn. Met deze opties kunnen verschillende geluidseffecten
worden weergegeven, afhankelijk van de inhoud van de bron die wordt
afgespeeld. Onderstaande instellingen kunnen met de toetsen [A/S] of
[ENTER] en [D/F] worden ingesteld.
FRANÇAIS
AMPLIFIER SETUP (VERSTERKERINSTELLINGEN)
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
De surroundversterker kan via de volgende instellingen worden
geconfigureerd:
Main Back: Toewijzen als surroundluidsprekers.
Main Front (Bi-Amp): Een bi-versterkersmodus voor de hoofdluidsprekers voor (links en rechts), wat betekent dat de versterkerkanaaluitgangen voor linksvoor en rechtsvoor worden gereproduceerd.
Zone 2: Wijs de surroundversterkerskanalen toe aan de luidsprekeruitgangen van Zone 2 vanaf de surroundluidsprekeraansluitingen.
Raadpleeg ook het item over “ZONE 2 BIJ AUDIO PRE-OUT SURROUNDACHTER” in het gedeelte “ZONEREGELINGEN” van het gedeelte
“BEDIENING – DE T 758 GEBRUIKEN - HOOFDMENU”.
LISTENING MODES (LUISTERMODI)
Het audioformaat dat door de geselecteerde bron wordt waargenomen, kan
via de volgende opties automatisch worden geconfigureerd en verwerkt:
ITALIANO
TRIGGER SETUP (TRIGGERINSTELLINGEN)
DEUTSCH
DOLBY
Dolby Digital is het multikanaals digitaal-signaalformaat dat in de laboratoria van Dolby is ontwikkeld. Schijfjes met “het dubbele D-symbool” werden
opgenomen met maximaal 5.1 kanalen aan digitale signalen, wat leidde tot
een veel betere geluidskwaliteit, met dynamische en ruimtelijke geluidssensaties die veel beter zijn dan die bij het oudere Dolby Surround.
NEDERLANDS
SVENSKA
De T 758 is voorzien van een configureerbare +12V DC Trigger-uitgang
die kan worden gebruikt om een component of systeem waarop deze is
aangesloten, te activeren. Er is tevens een trigger-ingang beschikbaar om
de koppelingen, waarop deze is aangesloten, in te schakelen.
Triggers zijn laagspanningssignalen, waarmee andere apparaten worden
in- en uitgeschakeld. De +12 V DC-uitgang kan aan drie opties worden
toegewezen: Main, Zone 2 en Source Setup (broninstallatie).
Main: Er staat +12 V DC op de toegewezen triggeruitgang wanneer de
T 758 is ingeschakeld.
Zone 2: Wanneer de Zone 2 is ingeschakeld, staat er +12 V DC op de
toegewezen triggeruitgang.
Source Setup (broninstellingen): Als de trigger-uitgang is gekoppeld
aan “Source Setup”, dan staat er +12 V DC op de triggeruitgang zodra
deze bron wordt geselecteerd.
РУССКИЙ
DELAY (VERTRAGING)
Het is mogelijk om in te stellen of er een +12 V DC-signaal op de triggeruitgang staat. Als er +12 V DC zonder vertraging beschikbaar moet zijn op
het moment dat de triggeruitgang aan de toegewezen instelling wordt
gekoppeld, moet Delay op 0 seconden worden ingesteld. In alle andere
gevallen kan een vertraging tussen 1 en 15 seconden worden ingesteld.
26
Een Dolby Digital-audioingang kan als volgt afhankelijk van de indeling
ervan, worden geconfigureerd
Stereo: Als de gedetecteerde audio in Dolby stereo is, kunt u als standaard één van de volgende instellingen kiezen - Pro Logic, PLIIx Movie,
PLIIx Music of None.
Surround: Als de gedetecteerde audio in Dolby Surround is, kunt u als
standaard één van de volgende instellingen kiezen - Surround EX, PLIIx
Movie, and PLIIx Music, Stereo Downmix of None.
None: Als “None” (Geen) is geselecteerd, wordt het Dolby Digital-signaal
standaard ingesteld op de instellingen “Stereo” of “Surround” die worden
uiteengezet bij de optie “PCM”. Zie de uitleg hieronder over “PCM”.
BEDIENING
DOLBY DIGITAL EX
Bij deze methode wordt een Matrix-decoder gebruikt. Hierbij wordt het
achterste kanaal gecreëerd via signalen op de linker en rechter surroundkanalen opgenomen in Dolby Digital 5.1, met een weergave in Surround
6.1. Deze methode wordt gebruikt bij bronnen met het “het dubbele
D-symbool-EX”, die zijn opgenomen in Dolby Digital Surround EX.
Met dit aanvullende kanaal is de dynamiek verbeterd en is het gevoel van
beweging binnen het geluidsveld verhoogd. Indien media-bronnen die
in Dolby Digtal EX zijn opgenomen, met een Digital EX-decoder worden
gedecodeerd, dan wordt het formaat automatisch opgemerkt en wordt de
Dolby Digital EX-modus geselecteerd. Echter, soms worden media opgenomen in Dolby Digital EX geregistreerd als Dolby Digital. In dat geval dient
Dolby Digital EX met de hand te worden geselecteerd.
PCM
PCM (Pulse Code Modulation) is de digitale weergave van een standaard
audiosignaal dat is geconverteerd met weinig of geen compressie. Als
“None” is geselecteerd voor één van de hierboven vermelde Dolby- of
DTS-instellingen, wordt dit “PCM” gedeelte als volgt standaard op het
audiosignaal ingesteld
Stereo: De gedetecteerde stereo audio-indeling wordt geconfigureerd
naar één van de volgende opties - Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music,
NEO:6 Cinema, NEO:6 Music EARS, Enhanced Stereo of None.
Surround: De gedetecteerde surround audio-indeling wordt geconfigureerd naar één van de volgende opties - PLIIx Movie, PLIIx Music,
NEO:6 Music, NEO:6 Cinema, Stereo Downmix of None.
ANALOG
Als het audio-ingangssignaal een analoog signaal betreft, dan kunnen de
volgende surroundmodi als standaard worden ingesteld - Pro Logic, PLIIx
Movie, PLIIx Music, NEO: 6 Cinema, NEO: 6 Music, EARS, Enhanced Stereo,
Analog Bypass of None.
OPMERKING
Al deze luistermodi voor “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM” en “Analog” kunnen
rechtstreeks worden gewijzigd door op de toets “Listening Mode” op het
frontpaneel te drukken of via de optie “Listening Mode” in het hoofdmenuvenster. Het gekozen audioformaat wordt weerspiegeld bij de betreffende
instelling in “Listening Mode Setup” (instellingen luistermodus).
FRANÇAIS
ESPAÑOL
РУССКИЙ
SVENSKA
OPMERKING
Raadpleeg tevens “Luistermodus” bij de uitleg over het hoofdmenu
voor een beschrijving van Pro Logic, PLIIx Movie, PLIIx Music en Stereo
Downmix.
PORTUGUÊS
Dolby TrueHD unterstützt Bitraten bis zu 18 Mbps und zeichnet bis zu
8 Vollbereichskanäle individuell mit 24-Bit/96 kHz Audio auf. Darüber
hinaus bietet Dolby TrueHD umfassende Metadaten, einschließlich
Dialognormalisation und Dynamikbereichskontrolle. Mittels Unterstützung
durch High-Definition Media Interface (HDMI) wird eine einkablige
Digitalverbindung für HD-Audio und HD-Video ermöglicht. HD-DVDund Blu-ray Disc-Standards begrenzen derzeit die maximale Anzahl von
Audiokanälen auf acht, während Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD mehr
als acht Audiokanäle unterstützen. Hinweis: Der T 758 unterstützt nur 7,1
Kanäle.
OPMERKING
Raadpleeg tevens “Luistermodus” bij de informatie over het hoofdmenu
voor een beschrijving van de surroundmodi Stereo Downmix en DTS
Neo:6.
ITALIANO
DOLBY TrueHD
Dolby TrueHD ist eine verlustlose Codierungstechnologie, die für optische
HD-Discs entwickelt wurde. Dolby TrueHD bietet fantastischen Sound,
der Bit für Bit mit dem Studio-Master identisch ist und ein echtes HDUnterhaltungserlebnis auf optischen HD-Discs der nächsten Generation
bietet.
Een DTS-audioingang kan als volgt afhankelijk van de indeling ervan, worden geconfigureerd
Stereo: Als de gedetecteerde audio in DTS is, kunt u als standaard één
van de volgende instellingen kiezen - NEO:6 Cinema, NEO:6 Music of
None.
Surround: Als de gedetecteerde audio in DTS Surround is, kunt u als
standaard één van de volgende instellingen kiezen - NEO:6 Cinema,
NEO:6 Music, Stereo Downmix of None.
None: Als “None” (Geen) is geselecteerd, wordt het DTS-signaal standaard ingesteld op de instellingen “Stereo” of “Surround” die worden
uiteengezet bij de optie “PCM”. Zie de uitleg hieronder over “PCM”.
DEUTSCH
Darüber hinaus bietet Dolby Digital Plus einen Mehrkanal-Sound mit
diskretem Kanalausgang, interaktivem Mischen und Streaming-Fähigkeit in
fortgeschrittenen Systemen. Mittels Unterstützung durch High-Definition
Media Interface (HDMI) wird eine einkablige Digitalverbindung für HDAudio und HD-Video ermöglicht.
DTS
Digital Theater System Digital Surround, ofwel DTS, is een multikanaals
digitaal-signaalformaat, waarmee gegevens sneller kunnen worden verwerkt dan met Dolby Digital. Hoewel Dolby Digital en DTS beide 5.1 kanaals
mediaformaten zijn, wordt aangenomen dat schijfjes met het DTS-symbool
een betere geluidskwaliteit bieden dankzij de lagere benodigde audiocompressie. Ook biedt dit formaat een bredere dynamiek, met een een
buitengewone geluidskwaliteit.
NEDERLANDS
DOLBY DIGITAL PLUS
Dolby Digital Plus ist die Audiotechnologie der nächsten Generation für
die gesamte HD-Programmierung und alle HD-Medien. Dolby Digital
Plus bietet Mehrkanal-Audioprogramme mit bis zu 7,1 Kanälen und
unterstützt mehrere Programme in einem einzelnen codierten Bitstream
mit einem maximalen Bitratenpotenzial von 6 Mbps und einer maximalen
Bitratenleistung von 3 Mbps für HD-DVD und 1,7 Mbps für Blu-ray Disc.
Dolby Digital Plus erzeugt Dolby Digital-Bitstreams zur Wiedergabe auf
vorhandenen Dolby Digital-Systemen. Dolby Digital Plus kann den von
Regisseuren und Produzenten beabsichtigten Originalsound präzise
reproduzieren.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
27
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
DOLBY SETUP (DOLBY-INSTELLINGEN)
DTS-SURROUNDMODI
Hieronder volgende verdere beschrijvingen van de DTS-surroundmodi.
FRANÇAIS
In dit menu kan de dynamisch-bereikregeling van Dolby Digital worden
afgesteld en tevens de instellingen voor Dolby Digital Pro Logic IIx music.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Dyn Range Ctrl (dynamisch-bereikregeling): U kunt het effectieve
dynamische bereik selecteren (subjectief bereik van zacht naar hard) voor
het afspelen van Dolby Digital-soundtracks. Selecteer voor een echt bioscoopeffect altijd 100%, de standaardwaarde. Bij de instellingen 75%, 50%
en 25% wordt het dynamische bereik steeds verder verlaagd, waardoor
zachte geluiden relatief harder klinken en de harde geluiden minder hard.
De instelling 25% heeft het laagste dynamische bereik en is geschikt
voor die tijden waarop u de spraak zo duidelijk mogelijk wilt houden,
terwijl het volume laag staat.
Stel voor Dolby TrueHD-bronnen de Dynamic Range Control op “Auto”.
ITALIANO
Dolby Pro Logic IIx Music: Raadpleeg dezelfde beschrijving van “PLIIx
Music” in het segment “LUISTERMODUS AFSTELLEN” van de “BEDIENING
- DE T 758 GEBRUIKEN - HOOFDMENU”.
DTS SETUP (DTS-INSTELLINGEN)
DTS-HD MASTER AUDIO
DTS-HD Master Audio ist eine Technologie, die in einem professionellen
Studio aufgezeichnete Master-Audioquellen ohne Datenverlust wiedergibt und die Audioqualität bewahrt. DTS-HD Master Audio verwendet
variable Datenübertragungsraten und ermöglicht die Datenübertragung
mit einer maximalen Rate von 24,5 Mbps im Blu-ray Disc-Format und 18,0
Mbps im HD-DVD-Format, was die Rate einer standardmäßigen DVD bei
weitem übertrifft. Diese hohen Datenübertragungsraten ermöglichen eine
verlustlose Übertragung von 96 kHz/24-Bit 7.1-Kanal-Audioquellen ohne
die Qualität des Originalsounds zu mindern. DTS-HD Master Audio ist eine
unersetzliche Technologie, die den Sound klangtreu und wie vom Urheber
der Musik oder des Films beabsichtigt wiedergibt.
DTS - ES EXTENDED SURROUND ™ (DTS ES)
Dit is een nieuw multikanaals digitaal formaat, waarmee het ruimtelijke
gevoel van de surround-indruk sterk wordt verbeterd dankzij de grotere
ruimtelijke expansie van de surround-signalen. Ook biedt dit formaat een
hoge compatibiliteit met het conventionele DTS-formaat.
Behalve de 5.1 kanalen biedt de Expanded DTS-ES Surround ook de
achterste surround bij de weergave, wat een totaal geeft van 6.1 kanalen.
Expanded DTS-ES Surround omvat twee formaten, met twee verschillende
methoden voor het opnemen van surround-signalen:
DTS-ES™ DISCRETE 6.1
Aangezien de signalen van de 6.1 surround-kanalen (waaronder het achterste kanaal) volledig onafhankelijk van elkaar zijn, kan het gevoel worden opgewekt dat het akoestische beeld los van de achtergrondgeluiden beweegt
en de luisteraar 360 graden door het geluid wordt omgeven.
DEUTSCH
Hoewel een maximale kwaliteit wordt bereikt met soundtracks die met dit
systeem zijn opgenomen en worden afgespeeld met een DTS-ES-decoder,
kunnen dergelijke opnamen ook met een conventionele DTS-decoder worden afgespeeld. Het achterste kanaal wordt dan automatisch zodanig in de
linker en rechter surround-kanalen van het surround-systeem gedownmixt
dat geen van de signaalcomponenten verloren gaat.
NEDERLANDS
SVENSKA
In dit menu kan de dynamisch-bereikregeling van DTS Digital Surround
worden afgesteld en tevens de instellingen voor DTS Neo: 6 Music.
Dyn Range Ctrl (dynamisch-bereikregeling): Dit is dezelfde configureerbare dynamisch-bereikregeling zoals hierboven beschreven bij
Dolby Setup. Het enige verschil is dat de soundtrack nu in DTS-formaat
wordt weergegeven.
DTS Neo: 6 Music: Raadpleeg dezelfde beschrijving van “NEO: 6 Music”
in het segment “LUISTERMODUS AFSTELLEN” van de “BEDIENING - DE
T 758 GEBRUIKEN – HOOFDMENU”.
РУССКИЙ
28
BEDIENING
ENHANCED STEREO
Raadpleeg dezelfde beschrijving van “ENHANCED STEREO” in het
segment “LUISTERMODUS” van de “BEDIENING - DE T 758 GEBRUIKEN
– HOOFDMENU”.
DISPLAY SETUP (DISPLAY-INSTELLINGEN)
SCHERMDISPLAY (OSD)
Temp Disp (tijdelijk display): Dit heeft betrekking op de OSD die tijdelijk
wordt weergegeven bij de video-uitgang wanneer een van de toetsen op
het frontpaneel of de betreffende toetsen op de afstandsbediening wordt
gebruikt. Stel dit in op “On” (aan) indien u wilt dat de betreffende OSD op
de monitor/tv wordt weergegeven. Selecteer “Off” (uit) indien dit niet het
geval is.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DTS NEO: 6™ SURROUND
Bij deze modus worden de conventionele 2-kanaals signalen, zoals digitale
PCM- of analoge stereosignalen, op de zeer nauwkeurige digitale matrixdecoder voor DTS-ES Matrix 6.1 gezet, om een 6.1-kanaals surroundweergave te verkrijgen. DTS Neo: 6 surround omvat twee modi voor het
selecteren van de optimale decodering van de signaalbronnen:
DTS NEO: 6 CINEMA: Deze methode is ideaal voor het weergeven van
films. Bij het decoderen wordt de nadruk gelegd op de scheiding, zodat
met 2-kanaals bronnen dezelfde sfeer kan worden opgeroepen als met
6.1-kanaals bronnen.
DTS NEO: 6 MUSIC: Deze modus wordt met name aangeraden voor
de weergave van muziek. De rechter en linker voorkanalen worden
niet door de decoder geleid en worden rechtstreeks weergegeven. Er
is dus geen verlies van geluidskwaliteit en de effecten van de rechter
surround-, linker surround-, middelste en achterste kanalen voegen een
natuurlijk vergrotingsgevoel aan het geluidsveld toe.
DEUTSCH
Het is natuurlijk ook mogelijk om signalen opgenomen in DTS-ES 6.1 viat
een DTS 5.1-kanaals decoder weer te geven.
Wanneer een DTS-ES-decoder een Discrete DTS-ES 6.1 of in Matrix 6.1
verwerkt, worden deze formaten automatisch opgemerkt en wordt de
optimale surround-modus geselecteerd. Echter, sommige DTS-ES Matrix
6.1-bronnen kunnen als DTS-bronnen worden gezien. In dat geval kan de
DTS-ES Matrix-modus met de hand worden geselecteerd.
NEDERLANDS
Aangezien dit bitstream-formaat volledig compatibel is met conventionele
DTS-signalen, kan het effect van DTS-ES Matrix 6.1 ook worden verkregen
vanuit bronnen met DTS-ES 5.1-signalen.
VFD (VACUÜM FLUORESCEREND DISPLAY)
Display: Selecteer “On” (aan) om alle toepasselijke gegevens of tekens
op de VFD te tonen. Als “Temp” wordt geselecteerd, verschijnt er niets op
de VFD. Wanneer er bij de instelling “Temp” op de frontpaneeltoetsen of
de betreffende toetsen op de afstandsbediening wordt gedrukt, worden
de betreffende VFD-tekens echter tijdelijk weergegeven, waarna ze weer
verdwijnen. Indien een van de zones is ingeschakeld, dan wordt dit continu
op de VFD aangegeven, zelfs wanneer “Temp” is geselecteerd.
Dimmer: Zet de dimmer op “dim” wanneer de VFD wat donkerder moet
zijn. Selecteer “Bright” om de VFD weer met de gewone helderheid weer te
geven.
Line 1, Line 2 (regel 1/2): Op de VFD worden twee regels met gegevens
of tekens weergegeven. Regel 2 is de regel met gegevens of tekens in
het onderste deel van de VFD. Erboven staat regel 1. Bij beide regels kan
worden geselecteerd welk display moet worden weergegeven door de
gewenste keuze aan te geven bij onderstaande opties:
Main Source (hoofdbron): geeft de actieve bron weer.
Volume : het huidige volumeniveau wordt weergegeven.
Listening Mode (luistermodus): de geselecteerde luistermodus
wordt weergegeven.
Audio Src Format (formaat audiobron): geeft het audioformaat
weer dat bij de actieve bron is opgemerkt.
Audio Codec: Toont de waargenomen audio-stream-indeling zoals
Analog, PCM Surround, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio en andere
indelingen.
Video Mode: Toont de videoresolutie van de actieve ingangsbron.
De details die worden weergegeven zijn onder andere videoresolutie,
beeldfrequentie, Deep Color-bitfrequentie en de luma- en chromacomponenten. Vraag uw NAD Audiospecialist of de technische afdeling
van uw distributeur advies als u deze videodetails beter wilt begrijpen.
Zone 2(bron zone 2): De toegewezen bron voor de betreffende zone
wordt weergegeven.
Off (uit) : Selecteer “Off” indien weergave van informatie op de betreffende regel niet gewenst is.
Temp Line (tijdelijk-regel) : Kies tussen Line 1 en Line 2 (regel 1/2),
om de VFD kort te laten zien of “Temp” is geselecteerd bij de optie
“Display” zoals hierboven beschreven.
SVENSKA
DTS-ES™ MATRIX 6.1
Bij dit formaat ontvangen de aanvullende signalen van het achterste kanaal
een matrix-codering en zij worden naar de linker en rechter surround-kanalen geleid. Tijdens de weergave worden zijn gedecodeerd naar de linker,
rechter en achterste surround-kanalen.
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
De VFD (vacuüm fluorescerend display) en de OSD (schermdisplay) kunnen
op verschillende manieren worden geopend via de parameters in het
menu “Display Setup” (display-instellingen). Gebruik de toetsen [A/S] of
ENTER en [D/F] om de verschillende menuopties onder “Display Setup”
te zien.
РУССКИЙ
OPMERKING
De configuraties onder “Display Setup” (display-instelingen) worden
overgeheveld wanneer dit is ingesteld bij de AV-voorinstellingen. Zie ook
de informatie hieronder over “AV-voorinstellingen”.
29
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
A/V PRESETS (AV-VOORKEUZE-INSTELLINGEN)
VOORBEELDPROCEDURE VOOR HET INSTALLEREN VAN
AV-VOORKEUZE-INSTELLINGEN
1 Installeer eerst de instellingen die uw voorkeur hebben voor de volgende opties (u kunt deze bereiken via de bijbehorende menupagina)
FRANÇAIS
Listening Mode (Luistermodus): Stereo
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Met het eenvoudige maar krachtige en flexibele voorinstellingensysteem
van de T 758 kunt u bijna ieder aspect van het afspelen van audio en video
naar keuze instellen en deze keuzes met een enkele druk op de knop
oproepen. De parameters “Listening Mode” (luistermodus), “DSP Options”
(DSP-opties) en “Tone Controls” (toonregelingen) zijn bereikbaar via het
hoofdmenu. Deze worden samen met de instellingen voor “Speaker Setup”
(luidsprekerinstelilngen) en “Display Setup” (display-instellingen) (configureerbaar via “Setup Menu” (instellingenmenu)) opgeslagen als een enkele
voorinstelling.
DSP Options (DSP-Opties): 5ms
U kunt bijvoorbeeld een voorinstelling opzetten voor popmuziek en een
andere voor klassieke muziek. Dan kunt u nog een voorinstelling opzetten
voor de favoriete instelling van ieder familielid, of een voor de thuisbioscoop en verder nog een voor films die u laat op de avond afspeelt. Iedere
voorinstelling omvat dan de specifieke parameters voor dat bepaalde
scenario of die bepaalde voorkeur.
ITALIANO
DEUTSCH
VOORINSTELLINGEN PROGRAMMEREN
Een voorinstelling opstellen betekent niet meer en niet minder dan het
opslaan van een complete set parameters zoals aangegeven in “Listening
Mode” (luistermodus), “DSP Options” (DSP-opties) en “Tone Controls” (toonregelingen), opties die via het hoofdmenu bereikbaar zijn. Ook opgeslagen
worden de opties in “Speaker Setup” (luidsprekerinstellingen) en “Display
Setup” (display- instellingen) die via “Setup Menu” (instellingenmenu)
worden geselecteerd.
Tone Controls (Toonregelingen): Tone Defeat (Toonafstellingen Blokkeren):
On (Aan)
NEDERLANDS
Schuif met de toetsen [D/F] naar “A/V Presets” (AV-voorkeuze-instellingen)
om de gewenste parameters onder een voorinstelling op te slaan. Selecteer
een voorinstelling. Met de toetsen [D/F] kunt u in deze voorinstelling
alle gewenste, hierboven beschreven parameters opslaan door “Yes” (ja) te
selecteren. Indien u een bepaalde parameter niet in een voorinstelling wilt
opslaan, selecteert u “No” (nee).
U slaat de geselecteerde instellingen voor die voorinstelling op door naar
beneden te schuiven naar “Save Current Setup to Preset” (huidige instellingen onder voorinstelling opslaan) en op [S] te drukken. Als u ervoor kiest
de standaarinstellingen op te slaan, schuif dan naar beneden naar “Load
Defaults to Preset” (standaardinstellingen onder voorinstelling opslaan) en
druk op [S] om de standaardinstellingen te herstellen.
SVENSKA
РУССКИЙ
Aan het label van de voorinstelling kan een nieuwe naam worden toegewezen. Deze nieuwe naam wordt in de VFD en ook in de OSD weergegeven. U kunt de label wijzigen door naar “Name” (naam) te schuiven en op
[S] te drukken om naar het gewenste teken te gaan. Druk vervolgens op
[D/F] en selecteer de gewenste alfanumerieke tekens. Druk op [A/S] om
naar het volgende of vorige teken te gaan en tegelijkertijd het huidige
teken op te slaan.
OPMERKING
De geselecteerde voorinstelling blijft van kracht tot u een andere voorinstelling selecteert.
30
Display Setup (Display-Instellingen): Stel “Line 2” in op “Listening Mode”
(Luistermodus)
BEDIENING
3 Stel op de “A/V Presets”-pagina “Preset: 1” als volgt in - selecteer met
[D/F] “Yes” of “No”, bevestig de selectie met een druk op [ENTER] en ga
verder naar de volgende instelling
Wanneer u “Preset 1” oproept met de afstandsbediening (voor de AVR 4
“A/V PSET” + “1”) worden de bovengenoemde voorkeuzewaarden die
zijn toegewezen aan “Preset 1”, opgeroepen (voorkeuze-instellingen
zoals die worden getoond in de OSD-schermafbeeldingen bij Stap 1) en
toegepast op de bron die dan is ingeschakeld.
DEUTSCH
4 Herhaal nu Stap 1 hierboven, maar deze keer met de volgende
instellingen
SVENSKA
NEDERLANDS
Listening Mode (Luistermodus): PLIIx Music
DSP Options (DSP-Opties): 0ms
РУССКИЙ
2 Met de volgende installatie van instellingen bladert u naar “A/V
Presets” (AV-voorkeuze-instellingen) vanaf de pagina SETUP MENU
(INSTELLINGENMENU). Open met [S] het menu “A/V Presets”
(AV-voorkeuze-instellingen).
ITALIANO
PORTUGUÊS
Sla op menuregel “Save Current Setup to Preset” (huidige instellingen
onder voorinstelling opslaan) met [S] bovengenoemde instellingen op
onder Preset 1. Onderstaande OSD (On-Screen Display) wordt getoond
en daarmee wordt bevestigd dat bovenstaande instellingen nu zijn
opgeslagen onder “Preset 1”.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Speaker Setup (Luidsprekerinstellingen): ga vanuit het menu
Speaker Setup (Luidsprekerinstellingen) naar het submenu “Speaker
Configuration” (Luidsprekerconfiguratie) en wijzig “Subwoofer” van “On”
(Aan) in “Off” (Uit): “Front” wordt “Large” (Groot)
ENGLISH
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
31
BEDIENING
DE T 758 GEBRUIKEN – INSTELLINGENMENU
ENGLISH
Tone Controls (Toonregelingen): Tone Defeat (Toonafstellingen Blokkeren):
Off (Uit)
6 Stel op de “A/V Presets”-pagina “Preset: 2” als volgt in - selecteer met
[D/F] “Yes” of “No”, bevestig de selectie met een druk op [ENTER] en ga
verder naar de volgende instelling
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Display Setup (Display-Instellingen): Stel “Line 2” in op “Volume”
PORTUGUÊS
ITALIANO
5 Met de volgende installatie van instellingen bladert u naar “A/V
Presets” (AV-voorkeuze-instellingen) vanaf de pagina SETUP MENU
(INSTELLINGENMENU). Open met [S] het menu “A/V Presets”
(AV-voorkeuze-instellingen).
Sla op menuregel “Save Current Setup to Preset” (huidige instellingen
onder voorinstelling opslaan) met [S] bovengenoemde instellingen op
onder Preset 2. Wanneer u “Preset 2” oproept met de afstandsbediening
(voor de AVR 4 “A/V PSET” + “2”) worden de bovengenoemde voorkeuzewaarden die zijn toegewezen aan “Preset 2”, opgeroepen (voorkeuzeinstellingen zoals die worden getoond in de OSD-schermafbeeldingen
bij Stap 4) en toegepast op de bron die dan is ingeschakeld.
NB. “Speaker Setup” (Luidsprekerinstellingen) is ingesteld op
“No”. In deze toestand zijn er geen waarden voor “Speaker Setup”
(Luidsprekerinstellingen) die in werking treden bij “Preset 2”. De instellingen voor “Speaker Setup” die zullen toegepast bij “Preset 2” zijn de
laatste of actuele instellingen voor “Speaker Setup” en die zijn in dit
voorbeeld hetzelfde als de instellingen voor “Speaker Setup” die worden
getoond in Stap 1.
7 U kunt maximaal 5 Presets (Voorinstellingen) instellen. U kunt in het
venster “Source Setup - Normal View” (Broninstellingen – Normaal)
dezelfde Voorkeuze-instellingen koppelen aan/standaard instellen voor
de verschillende Bronnen, zoals u hieronder kunt zien
DEUTSCH
NEDERLANDS
In het bovenstaande voorbeeld zijn de instellingen voor “Preset 1”
toegewezen aan Bron 1. Iedere keer dat u Bron 1 inschakelt, worden
de instellingen voor “Preset 1” toegepast op Bron 1. Toch kun u zelf de
toegewezen Voorinstellingen voor een bepaalde Bron negeren en een
andere Voorinstelling/een ander Voorinstellingsnummer kiezen door de
juiste regeltoetsen in te drukken.
SVENSKA
VOORINSTELLINGEN OPROEPEN
Met de AVR 4 afstandsbediening kunt u te allen tijde een voorinstelling
oproepen. Druk op de vierkante toets A/V PSET op de AVR 4 en vervolgens
op een van de toetsen 1 t/m 5, afhankelijk van het gewenste voorinstellingsnummer. De net opgeroepen voorinstelling wordt weergegeven of
vervangt de vorige voorinstelling.
РУССКИЙ
32
BEDIENING
LUSANTENNE MONTEREN
1 Draai het buitenste frame van de antenne.
2 Plaats de onderrand van het buitenste frame in de groef in de staander.
3 Trek het antennesnoer naar buiten.
EEN TUNER-BAND SELECTEREN
Druk op de knop [AM/FM/DB] op de AVR 4 op de AMP- of TUNER-toestelselectiepagina. Iedere keer dat u daarna op één van deze knoppen drukt,
schakelt over naar AM-, FM- en DAB-band. Stop (laat de knop los) op de
tuner-band van uw keuze.
AFSTEMMEN OP AM/FM-STATIONS
Voer, wanneer u de AM- of FM-band hebt geselecteerd, met [SCAN 5/6]
op de AVR 4 een langzame handmatige zoekopdracht uit; of houd de knoppen ingedrukt als u automatisch wilt zoeken.
U kunt de knoppen [a/s] op het voorpaneel of de toets [A/S] van de AVR 4
ook gebruiken om op stations af te stemmen.
1 Door even op [A/S] te drukken kunt u een hogere of lagere AM- of FMfrequentie kiezen.
2 Houd de toets [A/S] langer dan 2 seconden ingedrukt om naar boven of
beneden langs de frequentiebanden te zoeken - de tuner van de T 758
stopt bij het eerste voldoende krachtige signaal dat wordt gevonden.
DIRECT OPROEPEN VAN EEN NUMMER VAN EEN VOORKEUZEINSTELLINGEN (AM/FM/DAB)
U kunt een Voorkeuzenummer van uw keuze direct oproepen.
1 Schakel over tussen de stand “Preset” en “Tune” door op de knop [ENTER]
te drukken (zie de onderste regel van de display). Selecteer de stand
“Preset”.
2 Toets met de numerieke toetsen van de afstandsbediening direct
het Voorkeuzenummer van uw keuze in. Bijvoorbeeld, als u Preset
(Voorkeuze) 5 wilt invoeren, drukt u op “5”.
EEN VOORKEUZE-INSTELLINGEN WISSEN (AM/FM/DAB)
U kunt een voorkeuze-instelling leegmaken door de opgeslagen informatie
te verwijderen.
1 Selecteer het Voorkeuze-nummer dat u wilt wissen.
2 Houd de [DELETE]-knop ingedrukt totdat het Voorkeuzenummer dat
wordt getoond in de VFD, wordt uitgedoofd (P--).
STAND TUNER KIEZEN
De knop [TUNER MODE] op de AVR 4 heeft twee functies. U kunt met
[TUNER MODE] overschakelen tussen de standen “FM Mute On” en “FM
Mute Off”. In de normale stand (zijn de pictogram “FM Mute On” op de VFD
verlicht), kan er alleen naar zenders met een sterk signaal worden geluisterd
en wordt de ruis tussen zenders gedempt.
Wanneer u nogmaals op de knop [TUNER MODE] drukt (zijn de pictogram
“FM Mute Off” op de VFD verlicht), kunt u ook verre en mogelijk ruisgevende zenders ontvangen. Ruis wordt onderdrukt als het signaalniveau van
de FM-zender lager is dan de FM-stereodrempel (aangezien er bij mono FM
altijd minder sprake is van ruis), hoewel hierbij wel het stereo-effect wordt
uitgeschakeld.
OPMERKING
Een kanaal kan op twee voorinstellingslocaties worden opgeslagen: een
met “FM Mute On”ingeschakeld en een met “FM Mute Off” uitgeschakeld.
33
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
BELANGRIJKE OPMERKING
Als u AM/FM-opdrachten uitvoert met de AVR 4-afstandsbediening, let
er dan op dat de DEVICE SELECTOR op “TUN” is gezet.
OPMERKING
Als er geen vrije Voorkeuzenummers meer zijn, kunt u een bestaand
Voorkeuze-nummer overschrijven door op de [D/F] te drukken en het
voorkeuzenummer dat u wilt overschrijven, te selecteren.
DEUTSCH
De bijgeleverde AM-loopantenne geeft gewoonlijk een goede ontvangst. Er
kan echter een AM-buitenatenne worden gebruikt om de ontvangst te verbeteren. Neem voor meer informatie contact op met een specialist in antennes.
VOORKEUZE-INSTELLINGEN OPSLAAN (AM/FM/DAB)
In de T 758 kunnen 40 van uw favoriete AM-, FM- en DAB- radiozenders als
voorinstellingen worden opgeslagen.
1 Als u een AM/FM-station van uw keuze wilt opslaan als voorkeuzestation, stemt u eerst af op de frequentie van uw keuze (zie hierboven) en
drukt u vervolgens op de [MEMORY]-toets van de AVR 4. De VFD toont
het volgende beschikbare Voorkeuzenummer - bijvoorbeeld, “Preset 4
Free” op de onderste regel.
2 Druk nogmaals op de knop [MEMORY] om de gewenste frequentie op
te slaan in het weergegeven Voorkeuzenummer. De frequentie van uw
keuze is nu opgeslagen bij het aangewezen Voorkeuze-instellingen.
NEDERLANDS
De AM-lusantenne die wordt meegeleverd met de T 758 (of een geschikte
vervanging) is nodig om AM te ontvangen. Open de klemhendel, plaats de
draad, en zorg ervoor dat de kleurgecodeerde (wit en zwart) uiteinden van de
draad overeenkomen met die op de klem. Sluit de hendel en controleer of de
draad goed vastzit onder de hendel. De ontvangst kan veranderen door de
antenne op een andere plaats te zetten; de beste resultaten worden meestal
bij een verticale plaatsing verkregen. Indien de antenne dicht bij grote metalen
voorwerpen (toestellen, radiatoren) wordt geplaatst, kan de ontvangst verslechteren. Dit is ook het geval wanneer de draad naar de lus wordt verlengd.
DIRECT AFSTEMMEN
Als u weet welke frequentie aan het station dat u zoekt is toegewezen, kunt
u direct op het station afstemmen.
1 Schakel over tussen de stand “Preset” en “Tune” door op de knop [ENTER]
te drukken (zie de onderste regel van de display). Selecteer de stand
“Tune”.
2 Toets met de numerieke toetsen van de afstandsbediening de frequentie in die aan het station is toegewezen. Bijvoorbeeld, als u 104.50MHz
wilt invoeren, drukt u op “1”, “0”, “4”, “5” en “0”.
SVENSKA
OVER ANTENNES
Sluit de geleverde FM-draadantenne aan op de FM-antenne-ingang. Verleng
de draad. Experimenteer naar eigen inzicht met de plaatsing en richting van uw
antenne totdat u het helderste signaal ontvangt met de minste achtergrondruis.
Zet de antenne vast in de gewenste positie door middel van punaises of ander
geschikt bevestigingsmateriaal. In gebieden waar de FM-band slecht te ontvangen is, kan een buitenantenne de kwaliteit van het geluid sterk verbeteren. Indien
u graag naar de radio luistert, dan kan het de moeite waard zijn de hulp van een
professionele antenne-installateur in te roepen om uw systeem te optimaliseren.
3 Als u op [A/S] drukt tijdens het zoekproces, wordt het zoeken
onderbroken.
РУССКИЙ
De interne AM/FM-tuner van de T 758 geeft radio-uitzendingen met een hoogwaardig geluid weer. De ontvangst en de geluidskwaliteit zijn echter altijd in
bepaalde mate afhankelijk van de gebruikte antenne(s), en ook van de afstand
tot de bron van de uitzending, de geografie en de weersomstandigheden.
ENGLISH
NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN
BEDIENING
NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN
ENGLISH
GEBRUIKERSNAMEN
Aan een bepaald Voorkeuzenummer kan een “Gebruikersnaam” van acht
tekens worden toegewezen. De toegewezen “Gebruikersnaam” wordt
steeds in de VFD en de display getoond wanneer het bijbehorende
Voorkeuzenummer wordt opgeroepen.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
GEBRUIKERSNAMEN INVOEREN
Met de volgende procedure kan aan een Voorkeuzenummer de gebruikersnaam “NEWS” worden toegewezen. De knoppen die hieronder worden
genoemd verwijzen naar de knoppen van de AVR 4. De bijbehorende knoppen op het voorpaneel voeren dezelfde beschreven functies uit.
1 Roep het Voorkeuzenummer van uw keuze op, waaraan u een “User
Name” (Gebruikersnaam) wilt toewijzen.
2 Druk vervolgens eenmaal op de knop [MEMORY] en druk binnen vijf (5)
seconden op de knop [INFO] - er verschijnt een knipperend vakje.
3 Gebruik de toetsen [D/F] om de eerste letter van de naam (“N” uit de
alfabetisch opgestelde lijst) te selecteren.
4 Druk op de afstemtoets [S] om het teken te selecteren en naar de volgende positie te gaan. (Druk op [A] om naar het vorige teken te gaan).
Herhaal deze handeling voor alle benodigde letters.
5 Druk op [MEMORY] om de gebruikersnaam op te slaan en de invoermodus af te sluiten.
RDS
ITALIANO
Het RDS-systeem (Radio Data System) verstuurt kleine hoeveelheden
digitale informatie via conventionele FM-radiouitzendingen. De T 758
ondersteunt twee RDS-modi: programma-servicenaam (PS-modus) en
radiotekst (RT-modus). Niet iedere FM-zender biedt echter RDS aan in het
uitzendsignaal. In de meeste gebieden zult u een of meerdere zenders met
RDS vinden, maar het is natuurlijk altijd mogelijk dat uw favoriete zenders
geen RDS-gegevens uitzenden.
RDS-TEKST BEKIJKEN
Wanneer u op een FM-uitzending met RDS hebt afgestemd, wordt de
programma-servicenaam (PS) van het station in de VFD getoond.
DEUTSCH
FM 107.10M
NAD
P06
NEDERLANDS
Druk op de toets [INFO] van de AVR 4 om de display te schakelen tussen de
naam en de radiotekst (RT) van de zender (indien aanwezig). De naam van
de song en van de artiest laat zien, of een andere tekst die het station in
beeld wil brengen, wordt dan weergegeven.
SVENSKA
РУССКИЙ
34
BEDIENING
2 Stem af op DAB-uitzendingen door op [TUNER MODE] te drukken en
met de toets [A/S] op het frontpaneel “Full Scan” (volledige scan) of
“Local Scan” (plaatselijke scan) te selecteren.
Met FULL SCAN worden alle digitale frequenties (Band III en L-Band)
afgezocht.
Met LOCAL SCAN wordt gescand op beschikbare DAB-services bij u in
de buurt. Vraag uw dealer om de betreffende digitale transmissiefrequenties bij u in de buurt of bezoek www.WorldDAB.org.
3 Nadat u “Full Scan” of “Local Scan” hebt geselecteerd, wordt er automatisch gescand.
Scanning... 19
||||||||||||
De balken geven de voortgang van het scanproces aan. Na het scannen, geeft het laatste cijfer aan de rechterkant van de VFD het totale
aantal gevonden DAB-zenders aan. Vervolgens wordt op de eerste
zender afgestemd (zie onder “Alfanumeriek” hieronder voor informatie
over de volgorde waarop de zenders worden weergegeven).
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
DAB
P-No Service List
DEUTSCH
BELANGRIJKE OPMERKING
• De T 758 is alleen geschikt voor de NAD DAB-adaptermodule model DB
1 of DB 2.
• Als u DAB-opdrachten uitvoert met de AVR 4-afstandsbediening, let er
dan op dat de DEVICE SELECTOR op “TUN” is gezet.
• In de bespreking van DAB die hierna volgt zijn alle regeltoetsen die
worden genoemd de toetsen van de AVR 4-afstandsbediening.
DAB BEDIENEN
Met de apart verkrijgbare NAD DAB-adapter DB al op de T 758 aangesloten,
kunt u met de T 758 nu DAB-uitzendingen ontvangen.
1 Duw op de toggle-toets [AM/FM/DB] tot de DAB-modus is ingeschakeld. Op de VFD verschijnt “No Service List” (geen servicelijst), wat
aangeeft dat er nog geen gescande DAB-uitzendingen zijn gevonden.
Dit is de standaardmodus van de DB.
NEDERLANDS
Met de T 758 kunt u genieten van DAB-uitzendingen. De T 758 beschikt
over een DAB-moduleaansluiting (Digital Audio Broadcast) op het achterpaneel, waarop een los verkochte en door NAD gespecificeerde externe
DAB-module kan worden aangesloten. Dit is de NAD DAB Adapter DB. Alle
stuursoftware voor dit formaat is aanwezig. U hoeft alleen de module maar
aan te sluiten om te kunnen genieten van de cd-achtige geluidskwaliteit en
uitgebreide inhoudsselectie die door DAB wordt geboden.
OPMERKINGEN
• De externe “NAD DAB Adaptor” (DB 1 of DB 2) wordt niet bij uw T 758
geleverd.
• Raadpleeg de installatiehandleiding bij de NAD DAB-adapter DB voor de
juiste instelprocedure van de DB wat betreft de T 758.
• Als er geen NAD DAB Adapter DB is aangesloten, verschijnt de mededeling “Check DAB Tuner” (DAB-tuner controleren) op de VFD.
SVENSKA
Met DAB kan de luisteraar de lijst met beschikbare stations doorbladeren –
en vervolgens direct afstemmen op het station van zijn of haar keuze. Het
is niet nodig zenderfrequenties te onthouden. Alle uitzendingen worden
geselecteerd door eenvoudigweg de naam van de service te selecteren.
DE DAB-MODULE AANSLUITEN
Sluit het andere uiteinde van de DIN-connector (bij de NAD DAB Adaptor
DB geleverd) vanaf de uitgangspoort van de DAB-module aan op de
overeenkomstige DAB-moduleingang op het achterpaneel van de T 758.
Selecteer de DAB-modus op de T 758 met de toets [AM/FM/DB] op het
frontpaneel.
РУССКИЙ
Vroeger waren er op analoge radiosignalen zoals FM en AM vaak verschillende soorten radiostoringen tussen de zender en uw radio. Dergelijke
problemen werden bijv. veroorzaakt door bergen, hoge gebouwen, en de
weersomstandigheden. Dankzij DAB kunt u nu radioprogramma’s ontvangen die net zo goed klinken als cd’s, en dan zonder de minste radiostoringen of signaalvervorming. DAB-uitzendingen gebruiken digitale signalen
in plaats van de traditionele analoge transmissies, wat leidt tot een heldere
ontvangst van hoge kwaliteit. U heeft een betere ontvangst en er zijn bijna
geen sissende of krakende geluiden te horen bij DAB, mits u zich in een
goed ontvangstgebied bevindt.
ENGLISH
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN
35
BEDIENING
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN
ENGLISH
4 Hoe sterk het binnenkomende signaal is kan op de VFD worden getoond door op de toets [ENTER] te drukken. Hoe meer segmenten er op
de onderste regel te zien zijn, hoe sterker het signaal. Door de positie
van de antenne te veranderen, kunt u het signaal versterken. U kunt ook
voor een extra antenne kiezen. Neem voor meer informatie contact op
met een specialist in antennes.
FRANÇAIS
Signal Strength
||||||||||||
ESPAÑOL
OPMERKING
In de VFD verschijnt ook “No Service List” wanneer er tijdens het scannen
geen zenders zijn gevonden. Controleer in dat geval de aansluiting en
positie van de DAB-antenne of neem contact op met uw plaatselijke
DAB-zenders voor informatie over hun bereik.
SERVICELIJST
PORTUGUÊS
Volg onderstaande stappen om door de gevonden DAB-zenders te stappen.
1 Duw in de DAB-modus op [A/S] om door de lijst met beschikbare zenders,
zoals getoond op de onderste display-regel van de VFD, te stappen.
DAB
$CBC R2
P-%
2 Selecteer met [ENTER] de gewenste instelling.
DRC (DRC-WAARDE)
U kunt het compressieniveau van stations instellen zodat verschillen in
dynamisch bereik of geluidsniveau tussen de radiostations worden genivelleerd. Popmuziek wordt normaliter meer gecomprimeerd dan klassieke muziek, wat misschien verschillende audio niveaus oplevert wanneer u van de
ene radiozender naar de andere overschakelt. Door DRC op 0 in te stellen
betekent dat er geen compressie, 1/2 betekent gemiddelde compressie en
1 betekent maximum compressie. Het wordt aangeraden zonder compressie te luisteren, vooral voor klassieke muziek.
1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [TUNER MODE] en vervolgens op [A/S] om “DRC” te selecteren. Druk op [ENTER].
2 Duw meerdere malen op [A/S] om de opties“DRC 0”, “DRC ½” en ““DRC
1” te zien.
3 Selecteer met [ENTER] het gewenste DRC-niveau.
MANUAL SCAN (HANDMATIG SCANNEN)
Met deze optie kunt u zelf op een zender afstemmen en op een display die
voortdurend wordt bijgewerkt, de sterkte van het signaal zien. u kunt ook de
handmatige afstemmingsfunctie gebruiken om de antenne zo goed mogelijk
te plaatsen om voor een bepaalde radiozender de beste receptie te verkrijgen.
1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [TUNER MODE] en vervolgens op [A/S] om “Manual Scan” te selecteren. Druk op [ENTER]. Het
huidige kanaal en de frequentie worden op de bovenste regel van de
VFD weergegeven. De “balken” op de onderste regel van de VFD geven
de signaalsterkte van het huidige kanaal aan.
$LH 1464.944M%
|||||||||||
ITALIANO
DAB-TUNERMODUS
Behalve de hierboven beschreven opties “Full Scan” en “Local Scan” bevinden zich onder de toets [TUNER MODE] (tunermodus) tevens de volgende
opties: Station Order (zendervolgorde), DRC, Manual Scan (handmatig
scannen), Prune List (lijst schoonmaken) en Reset.
STATION ORDER (ZENDERVOLGORDE)
DEUTSCH
NEDERLANDS
Gebruik “Station Order” om de lijst in de zenders te sorteren. Er zijn drie
mogelijke volgorden: alfanumeriek, ensemble en actief.
1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [TUNER MODE] en vervolgens op [A/S] om “Station Order” te selecteren. Druk op [ENTER].
2 Duw meerdere malen op [A/S] om de opties “Alphanumeric”,
“Ensemble” en “Active” te zien.
3 Selecteer met [ENTER] de gewenste zendervolgorde.
ALPHANUMERIC (ALFANUMERIEK)
Dit is de standaardinstelling. Zenders worden eerst op nummer en vervolgens alfabetisch op letters gesorteerd.
SVENSKA
ENSEMBLE
Digitale radiouitzendingen worden uitgezonden als groepen met gegevens
die “ensemble” worden genoemd. Ieder ensemble bevat een aantal stations
die op een vaste frequentie uitzenden. Wanneer “Ensemble” als sorteervolgorde wordt geselecteerd, worden de radiostations gesorteerd op hun
ensemble-namen.
OPMERKING
Ensemble wordt door anderen ook wel “multiplex” genoemd.
РУССКИЙ
ACTIVE (ACTIEF)
Actieve stations worden bovenaan de lijst van de zenders vermeld. Die
zenders die in de lijst staan maar niet uitzenden in het gebied, worden als
laatste in de lijst van zenders weergegeven.
36
2 U kunt andere zenders selecteren door met [A/S] door de kanaallijst te stappen. Laat [A/S] los wanneer u het gewenste kanaal hebt
gevonden. Kanaal en frequentie worden op de bovenste regel van de
VFD weergegeven. De “balken” op de onderste regel van de VFD geven
de signaalsterkte van het huidige kanaal aan. Voor een betere ontvangst
van het geselecteerde kanaal, kunt u de positie van de DAB-antenne
aanpassen.
3 Druk op [ENTER] om op het geselecteerde kanaal af te stemmen.
OPMERKING
Het aantal ensembles en zenders dat kan worden gescand is afhankelijk
van waar u bent.
PRUNE LIST (LIJST SCHOONMAKEN)
Er kunnen situaties optreden waarin bepaalde zenders inactief worden. Met
de optie “Prune List” kunnen deze inactieve zenders uit de serviclijst worden
verwijderd.
1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [TUNER MODE] en vervolgens op [A/S] om “Prune List” te selecteren.
2 Druk op [ENTER]. Alle inactieve zenders worden automatisch verwijderd.
BEDIENING
RESET
INFORMATIE INSTELLEN
Met de optie “Reset” kan de aangesloten (en apart verkrijgbare) NAD DABadapter DB op de fabrieksinstellingen worden teruggesteld.
1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [TUNER MODE] en vervolgens op [A/S] om “Reset” te selecteren.
2 Druk op [ENTER]. Op de onderste regel van de VFD verschijnt “Reset?
No” (Terugstellen? Nee.) Druk op [A/S] om naar de optie “Reset? Yes”
(Terugstellen? Ja) te gaan.
U kunt, terwijl u naar een DAB-uitzending luistert, het type informatie dat in
de onderste regel van de display wordt weergegeven, veranderen. Elke keer
dat u op [INFO] drukt, komt u bij de volgende display-optie:
FRANÇAIS
ESPAÑOL
CHANNEL AND FREQUENCY
De zender en de frequentie van de DAB-uitzending waarop op dat moment
is afgestemd, worden weergegeven.
PROGRAM TYPE
Dit is de beschrijving van het type uitzending dat door het station wordt
verzorgd, zoals Pop, Rock, Drama en dergelijke.
TIME AND DATE
De actuele tijd en datum zoals die wordt verstrekt door het station, worden
weergegeven.
AUDIO SIGNAL INFORMATION (AUDIOSIGNAALINFORMATIE)
Geeft de bit rate en het audiotype (stereo, mono of joint stereo) weer, zoals
uitgezonden door de DAB-zender. Deze worden aangegeven door de
zender en komen overeen met het type en de kwaliteit van het materiaal
dat wordt uitgezonden.
ERROR RATE (FOUTWEERGAVE)
Dit geeft de digitale-foutdichtheid (0 tot 99) weer van de zender waarop op
dat moment is afgestemd – hoe lager het cijfer, des te beter is de kwaliteit
van de ontvangen uitzending.
NEDERLANDS
DEUTSCH
ENSEMBLE NAME (ENSEMBLENAAM)
De naam van het ensemble dat het programma uitzendt, wordt
weergegeven.
PORTUGUÊS
DLS
Dynamic Label Segment (DLS) is de over de display lopende tekst die door
de zender wordt geleverd. Deze tekst kan informatie bevatten over muziektitels of gegevens over het programma of het station.
ITALIANO
STATION NAME (ZENDERNAAM)
De naam of identificatie van de DAB-uitzending wordt weergegeven. Dit is
de standaardinstelling.
SVENSKA
3 Druk op [ENTER] wanneer de gewenste optie te zien is om “Reset? No” of
“Reset? Yes” te selecteren. Wanneer “Reset? Yes” wordt geselecteerd, gaat
de NAD DAB-adapter DB terug naar de fabrieksinstellingen.
РУССКИЙ
DAB
P-$Reset? Yes
%
Station Name £
^
DLS
^
Channel and Frequency
^
Ensemble Name
^
Program Type
^
Time and Date
^
Audio Signal information
^
Error Rate
ENGLISH
NAAR DAB-RADIO LUISTEREN
37
BEDIENING
NAAR UW iPod-SPELER LUISTEREN
ENGLISH
De T 758 is uitgerust met een datapoort in het achterpaneel, waarop een
optioneel NAD IPD Dock voor iPod (NAD IPD) kan worden aangesloten. Als
de NAD IPD-dock de T 758 met uw eigen iPod-speler verbindt, kunt u genieten van uw favoriete nummers en afspeellijsten, maar ook toepasselijke
stilstaande beelden en videobeelden bekijken.
FRANÇAIS
U kunt uw iPod-speler bedienen met de toegewezen knoppen op het
frontpaneel van de T 758 . En met de overeenkomstige functietoetsen op de
afstandsbediening van de AVR 4 kunt u de materialen selecteren die in uw iPod
zijn opgeslagen om te kunnen afspelen, maar ook vele functies gebruiken, zelfs
aan de andere kant van de kamer. Het optionele NAD IPD Dock voor iPod (NAD
IPD) laadt uw iPod-speler ook op terwijl hij aangesloten is op de T 758 .
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
OPMERKINGEN
• NAD IPD Dock voor iPod (NAD IPD) is er op dit moment in twee versies –
de NAD IPD 1 en de NAD IPD 2. Deze twee NAD IPD-modellen en latere
varianten zijn geschikt voor de T 758.
• Het NAD IPD Dock voor iPod (NAD IPD) en de iPod-speler zijn optioneel
en worden niet meegeleverd met uw T 758.
• De functies, eigenschappen en afspeelmogelijkheden van uw iPodspeler die u via de T 758 kunt bedienen, zijn afhankelijk van het model
van uw iPod-speler.
• Wanneer u AVR 4 gebruikt om de iPod-functies te bedienen, zorg er dan
voor dat de Device Selector (Apparaatkeuze) op “MP” staat ingesteld.
HET OPTIONELE NAD IPD DOCK VOOR iPod
(NAD IPD) EN DE iPod-SPELER AANSLUITEN OP DE T 758
ITALIANO
Zorg dat de stekkers van alle apparaten uit het stopcontact gehaald zijn
voordat u de aansluitingen maakt.
1 Sluit de DATA PORT van de NAD IPD aan op de bijbehorende “MP
DOCK”-gegevenspoort van de T 758.
2 Sluit ook de S-video out en de audio out van het iPod dockingstation aan op
de Audio 3/S-Video 1-ingang van de T 758 (de iPod-bron die standaard is toegewezen in de T 758). U kunt ook zowel de audio- als de video out-connectoren aansluiten op iedere beschikbare toewijsbare ingang van de T 758 .
3 Plaats uw iPod-speler in het NAD IPD.
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
DOORHEEN DE FUNCTIES EN EIGENSCHAPPEN VAN DE iPod-SPELER NAVIGEREN
Nadat u uw iPod-speler, het NAD IPD en de T 758 met elkaar hebt verbonden, kunt u ze IN hun toepasselijke elektriciteitsbronnen stoppen.
1 Met uw iPod-speler, het NAD IPD en de T 758 allemaal ingeschakeld, selecteert u SOURCE 5 (Bron 5) van uw T 758. Uw iPod-speler zal het NAD-logo
op zijn scherm weergeven met daaronder “OK to disconnect” (OK om uit
te schakelen). Aan de andere kant zal de T 758 VFD op de bovenste regel
“iPod Menu” (iPod-menu) en op de onderste regel “Playlists” (Afspeellijsten)
weergeven. De onderste regel hangt af van het huidig geselecteerde
menu. Tegelijkertijd zal het OSD van de T 758 de volledige iPod-menuselecties weergeven zoals Playlists (Afspeellijsten), Artists (Uitvoerders),
Albums (Albums), Songs (Nummers), Podcasts (Podcasts), Genres (Genres),
Composers (Componisten) en Audiobooks (Audioboeken).
2 Navigeer door de iPod-menuselecties met een combinatie van de
[A/S/D/F]-knoppen.
OPMERKINGEN
• Het klikwiel en de bedieningsknoppen van de iPod-speler zullen niet
werken wanneer de iPod op de juiste manier aan de T 758 is aangesloten
via het NAD-dockingstation.
• Om het iPod-menu bij Source 5 te verlaten, drukt u op [A] , waardoor u
naar het OSD ‘Menu Select’ (Selecteer menu) gaat. Volg de instructies zoals
afgebeeld.
• Bron 5 is de standaardbron voor iPod. Om Bron 5 te wijzigen en aan andere
ingangen toe te wijzen, gaat u naar het menu “iPod Setup” (Instellingen iPod)
onder het menu “Source Setup” (Broninstellingen). In het menu “iPod Setup”
(Instellingen iPod), stelt u “Enabled” (Ingeschakeld) in op “No” (Nee). Nu kunt u
Bron 5 toewijzen aan andere ingangen of instellingen zoals u dat zelf wenst.
BEDIENINGSFUNCTIES EN INSTELLINGEN
De volgende bedieningsfuncties en instellingen kunnen worden geselecteerd of worden ingeschakeld met het frontpaneel en de knoppen van de
afstandsbediening van de AVR 4. Omdat de AVR 4 in de meeste gevallen
de voornaamste bediening zal vormen, zullen we ons concentreren op de
bediening op afstand.
NB. Andere NAD IPD-modellen, zoals de NAD IPD 2, hebben hun eigen
afstandsbediening. Onderstaande regelfuncties zijn ook van toepassing op
de bijbehorende knoppen van de afstandsbediening van genoemde NAD
IPD-modellen.
ENTER
Druk op [ENTER] om naar het menu “iPod Settings” (iPod-instellingen) te
gaan, waar u de volgende opties kunt instellen:
Shuffle (Willekeurig): Selecteer “Shuffle” om het willekeurig afspelen
van de lijst “Songs” (Nummers) of de lijst “Albums” in te schakelen. Om de
shuffle-modus uit te schakelen, selecteert u “Off” (Uit).
Repeat (Herhalen): Selecteer “One” (Eén) om het huidige nummer herhaaldelijk af te spelen. Selecteer “All” (Alles) om uw volledige lijst onder
de selectie “Songs” (Nummers) herhaaldelijk af te spelen.
Audiobook Speed (Snelheid Audioboek): De afspeelsnelheid
van uw audioboek kan worden aangepast aan uw voorkeur. Regel
de leessnelheid tijdens het afspelen van het audioboek naar “Normal”
(Normaal), “Fast” (Snel) of “Slow” (Langzaam).
DISP
• Tijdens het afspelen schakelt u de [DISP]-toets van AVR 4 in of uit om
de titel van het nummer, de naam van de uitvoerder en de titel van het
album op de bovenste regel van de T 758 VFD weer te geven.
• Indien er geen informatie beschikbaar is, wordt “No Song” (Geen nummer), “No Artist” (Geen uitvoerder) of “No Album” (Geen Album) op het
scherm weergegeven, naargelang de situatie. Naast die informatie zal
op de onderste regel het toegewezen tracknummer van het huidige
nummer en de verstreken tijd worden weergegeven.
D/F
• Tijdens de afspeelmodus drukt u op [D] om voorwaarts naar het volgende
nummer te springen of op [F] om terug te gaan naar het vorige nummer.
• Om vlugger naar boven en naar beneden door de lijst te schuiven,
houdt u [D/F] ingedrukt.
• In menu-opties of selectielijsten drukt u op [D/F] om naar boven of
naar beneden te gaan in de opties of lijsten.
РУССКИЙ
D/F, 9/0
• Druk op [9/0] om één pagina of ten minste 8 titels tegelijkertijd
naar boven en naar beneden te schuiven in de lijst Songs (Nummers).
• Houd [D/F] ingedrukt om snel door de titels van de nummers te schuiven.
• Tijdens dat snelle schuiven, [9/0], wordt de eerste letter van het
nummer in de rechterbenedenhoek van het OSD weergegeven terwijl
de titel verandert.
38
BEDIENING
BESTURING VAN NAD IPD 2 TERUGKRIJGEN MET
AFSTANDSBEDIENING DR 1
U kunt de besturing van de NAD IPD 2 terugnemen van de T 758 naar de
afstandsbediening DR 1 door als volgt stapsgewijs te werk te gaan:
1 Sluit het iPod-menu af door herhaaldelijk op [A] te drukken totdat u
terug bent bij “Menu Select” op de OSD.
2 Markeer “iPod Menu” en ga verder naar “iPod Menu” door op [S] te
drukken.
3 Sluit het iPod-menu door bij “iPod Menu” op [S] te drukken. De afstandsbediening DR 1 heeft nu weer de besturing van de NAD IPD 2.
OPMERKING
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw iPod-speler voor andere
navigatiefuncties. Afhankelijk van het model van uw iPod-speler is het
mogelijk dat sommige andere functies worden bediend met de toepasselijke navigatieknoppen van de T 758.
iPod is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de V.S. en in
andere landen.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
BELANGRIJKE OPMERKING
• Als u de NAD IPD 2 wilt bedienen met de DR 1, moet u gaan naar
het menu "iPod Setup" (iPod-installatie) (raadpleeg het item over
“iPod Setup” (iPod-installatie) in het segment “DE T 758 GEBRUIKEN –
INSTALLATIEMENU” van het hoofdstuk BEDIENING) en zet dan "Auto
Connect" op "No" (Nee). Bij deze instelling kunt u met de DR 1 uw iPodspeler bedienen, die is gedockt in de NAD IPD 2.
• NB. Als u "Auto Connect" instelt op “No” bij Bron 5 (iPod), treedt de gewijzigde instelling pas in werking als u een andere bron kiest en terugkeert
naar Bron 5.
ITALIANO
NAD IPD 2
De NAD IPD 2 heeft een eigen afstandsbediening - de DR 1. Wanneer u met
de DR 1 uw iPod-speler bedient die is gedockt in de NAD IPD 2, dan moet
u het eigen scherm van uw iPod-speler raadplegen als u van de functie
hiervan volledig gebruik wilt maken: er is geen OSD in deze stand. Iedere
keer dat u echter drukt op de [S] van de AVR 4 of op [s] van het frontpaneel
verschijnt “Menu Select” OSD. Als u “iPod Menu” selecteert bij deze optie
“Menu Select” wordt de NAD IPD 2 handmatig aangesloten. De bediening
van de NAD IPD 2 wordt dan weer uitgevoerd via de T 758 met behulp
van de betreffende toetsen op het frontpaneel of AVR 4-toetsen bij het
raadplegen van het OSD; de NAD IPD 2 zal in dit stadium niet reageren op
DR 1-opdrachten.
VIDEO- OF FOTOMATERIAAL BEKIJKEN DAT OP UW iPod STAAT
Video- of foto die in uw iPod werden geüploaded, kunnen rechtstreeks via
de T 758 worden bekeken. Hieronder staan de stappen:
1 Zorg ervoor dat de instelling “TV Out” van het menu Video Settings
(Video-instellingen) van uw iPod zich in de modus [On] (Aan) bevindt
en dat het toepasselijke “TV Signal” (TV-signaal) wordt gekozen.
2 De procedures voor de selectie en het afspelen van Video- of fotobestanden worden rechtstreeks vanaf uw iPod-speler beheerd, niet via
de T 758. U moet het “SETUP MENU” (INSTELLINGENMENU) of het OSD
Menu Select (Menu selecteren) van de T 758 volledig afsluiten om door
de menuopties voor het afspelen van Video- of foto van uw iPod-speler
te kunnen navigeren. Het kan ook sneller, door naar het menu “iPod
SETUP” (INSTELLINGEN iPod) te gaan en “Enabled” (Ingeschakeld) op “No”
(Nee) in te stellen.
3 Met de S-VIDEO OUT-poort en de AUDIO OUT-poort van het NAD IPD
aangesloten op de AUDIO 3/S-VIDEO 1-ingang van de T 758 of aan
gelijk welke andere toewijsbare ingang, kunt u nu rechtstreeks via de
T 758 uw selecties van Video- of fotobestanden bekijken die u in uw
iPod hebt geüploaded. Zorg ervoor dat u het juiste “Source Number”
(Bronnummer) van de T 758 selecteert. N.B. als “Enabled” (Ingeschakeld)
in “iPod Setup” (iPod-installatie) is ingesteld op “Nee”, is het belangrijk dat
Bron 5 is ingeschakeld en instellingen voor analoge audio en video zijn
toegewezen aan respectievelijk “A3” en “S1”.
DEUTSCH
9/0
Tijdens het afspelen of het pauzeren, drukt u op 9/0 om het huidige
nummer snel voorwaarts of achterwaarts te scannen.
, (RANDOM)
Hiermee kunt de weergave in willekeurige volgorde starten. Er zijn drie
standen voor weergave in willekeurige volgorde – Shuffle Song, Shuffle
Album of Shuffle Off (Willekeurige volgorde Songs, Albums of Uit).
NEDERLANDS
[j] (PAUZEREN)/ 4 (PLAY)
Druk op [j] (Pauzeren) tijdens het afspelen om het afspelen tijdelijk stop te
zetten. Zet het afspelen verder door opnieuw op [j] of op [4] te drukken.
ENGLISH
NAAR UW iPod-SPELER LUISTEREN
Behalve de hierboven genoemde opdrachten van de DR 1 zijn er de DR
1-bedieningstoetsen die hieronder worden beschreven.
LIGHT
Schakel met een druk op [LIGHT] de achtergrondverlichting in van uw iPodspeler als die uitgeschakeld is.
SVENSKA
MENU
Met een druk op [MENU] keert u terug naar de vorige optie of naar
menukeuze.
ENTER
Selecteer een optie of start het afspelen wanneer u een keuze hebt gemaakt, door op [ENTER] te drukken.
РУССКИЙ
m (REPEAT)
Schakel hiermee stand Herhalen in als volgt - één song herhalen, alle songs
herhalen of stand Herhalen annuleren.
39
NASLAG
PROBLEMEN OPLOSSEN
ENGLISH
TOESTAND
Uit geen enkel kanaal geluid.
MOGELIJKE OORZAKEN
• Netsnoer los.
• Niet ingeschakeld.
MOGELIJKE OPLOSSINGEN
• Controleer netsnoer, aansluiting en
stopcontact.
• Geen vermogen op uitgang
FRANÇAIS
Uit sommige kanalen geen
geluid.
ESPAÑOL
Geen geluid uit surround
kanalen.
• Functie Mute (Dempen) is geactiveerd.
• U kunt de functie Mute deactiveren door op
de knop [MUTE] te drukken.
• Defecte/ontbrekende kabels.
• Controleer de kabels.
• Kanaal in “Speaker Configuration” op “OFF” (uit) ingesteld.
• Controleer menu “Speaker Configuration”.
• Aansluitingen eindversterking of luidspreker defect.
• Controleer eindversterker, kabels en
luidsprekers.
• Geen surroundluistermodus ingeschakeld.
• Selecteer juiste luistermodus.
• Surround kanalen ingesteld op “OFF” in het menu “Speaker
Configuration”.
• Corrigeer de instellingen voor “Speaker
Configuration” of “Speaker Levels”.
• Niveau voor surroundkanalen te laag ingesteld in menu
“Speaker Levels”.
PORTUGUÊS
Geen geluid vanaf subwoofer.
• Subwoofer uitgeschakeld, staat geen stroom op, onjuist
aangesloten.
• Schakel subwoofer in, controleer stopcontact
voor sub of aansluitingen.
• Subwoofer op “OFF” (uit) ingesteld in menu “Speaker
Configuration”.
• Corrigeer de instellingen voor “Speaker
Configuration” of “Speaker Levels”.
• Sub-niveau te laag ingesteld in menu “Speaker Levels”.
ITALIANO
Geen geluid uit middelste
kanaal.
• Bron is een 2/0 (etc.).
• Speel een bekende 5.1-kanaals opname af of
selecteer de modus Dolby Pro Logic Iix Music.
• Dolby Digital- of DTS-opname zonder middelste
kanaal. Center ingesteld op “OFF” in het menu “Speaker
Configuration”.
• Corrigeer de instellingen voor “Speaker
Configuration” of “Speaker Levels”.
• Center-niveau te laag ingesteld in menu “Speaker Levels”.
Geen Dolby Digital/DTS.
DEUTSCH
T 758 reageert niet op AVR 4
afstandsbediening.
NEDERLANDS
Geen RDS-informatie.
SVENSKA
De display vertoont “No
Service List”.
• Digitale uitgang van bron is niet op een digitale ingang van
de T 758 aangesloten.
• Controleer aansluitingen.
• Broncomponent niet geconfigureerd voor multikanaals
digitale uitgang.
• Controleer instellingen broncomponent.
• Batterijen leeg of onjuist geplaatst.
• Controleer batterijen.
• IR-ruitje op afstandsbediening of IR AV-receiverruitje op
T 758 niet zichtbaar.
• Controleer IR-ruitjes en controleer geen obstakels tussen afstandsbediening en T 758.
• Frontpaneel van T 758 in zeer fel zonlicht of
omgevingslicht.
• Verminder zonlicht/kamerverlichting.
• Zendersignaal te zwak.
• Controleer afstemming. Stel de antenne in of
vervang hem.
• Zender zendt geen RDS-gegevens uit.
• Stem af op een RDS-station dat programmaservicenaam (PS-stand) en radiotekst (RTstand) ondersteunt.
• DAB-antenne is niet goed aangesloten.
• Controleer de aansluiting en positie van de
DAB-antenne.
• Geen DAB-dekking in het gebied.
• Contact op met uw plaatselijke DAB-zenders
voor informatie over hun bereik.
De instellingen af-fabriek van de T 758 herstellen: Houd op het voorpaneel de [SOURCE 4] en [MENU]-knop ingedrukt tot “Factory Reset..complete.”
(Reset waarden af-fabriek…voltooid) in de VFD wordt getoond.
РУССКИЙ
40
NASLAG
110 W (8 Ohm binnen nominale
vervorming)
IHF dynamisch vermogen; 8 Ohm
137 W
IHF dynamisch vermogen; 4 Ohm
243 W
Uitgaand vermogen surroundmodus
7 x 60 W
Totale harmonische vervorming
<0,08% bij nominaal vermogen
IM-vervorming
<0,08% bij nominaal vermogen
Dempingsfactor 8 Ohm
>60
Ingangsgevoeligheid en impedantie
750 mV/50 kOhm
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Voor bijgewerkte documentatie en kenmerken en de nieuwste informatie over de
T 758 kunt u terecht op www.NADelectronics.com.
Geproduceerd onder licentie onder Amerikaanse octrooinummers: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 en andere
Amerikaanse en wereldwijde verleende en aangevraagde octrooien. DTS is een gedeponeerde
handelsmerk en de DTS-logo’s, het symbool, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn handelsmerken van
DTS, Inc. ©1996-2010 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby
Laboratories.
FRANÇAIS
VERSTERKERGEDEELTE
Uitgaand vermogen stereomodus
ENGLISH
TECHNISCHE GEGEVENS
HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
ESPAÑOL
TUNERGEDEELTE
AM-GEDEELTE
Frequentiebereik
530 kHz -1710 kHz (alleen de versie voor
120V, stappen van 10 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
30 dBµV
Signaal/ruisverhouding
38 dB
Totale harmonische vervorming
<3%
Loopgevoeligheid 20 dB signaal/
ruisonderdrukking
66 dBu
PORTUGUÊS
531 kHz -1602 kHz (alleen de versie voor
230V, stappen van 9 kHz)
87,50 MHz – 108,50 MHz
Bruikbare gevoeligheid, MONO
<15 dBµV
Signaal/ruisverhouding MONO
60 dB
Signaal/ruisverhouding STEREO
55 dB
Totale harmonische vervorming, MONO
0,25%
Totale harmonische vervorming, STEREO
0,5%
Kanaalscheiding
40 dB
RDS-decodergevoeligheid
28 dB
DEUTSCH
Frequentiebereik
ITALIANO
FM-GEDEELTE
Zonder vermogen
53 W
Standby-vermogen
<0,5 W
NEDERLANDS
STROOMVERBRUIK
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen van de unit (B x H x D)
435 x 172 x 397 mm (Bruto)*
Netto gewicht
15,4 kg (33,9 lbs)
Verzendingsgewicht
18,0 kg (39,6 lbs)
SVENSKA
17 ¹/₈ x 6 ¹³/₁₆ x 15 ¹¹/₁₆ inch
РУССКИЙ
* - Brutoafmetingen zijn inclusief voeten, volumeknop en vastgemaakte
luidsprekeraansluitingen.
41
www.NADelectronics.com
©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
EEN DIVISIE VAN LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Alle rechten voorbehouden. NAD en het NAD-logo zijn handelsmerken van NAD Electronics International, een divisie van Lenbrook Industries Limited.
Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen of verzenden in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van NAD Electronics International.
Alles is in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de inhoud nauwkeurig is ten tijde van publicatie, maar functies en specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf.
T758_dut_OM_v03 - Mar 2014