Mountain Buggy duo, duet pre-2015 Handleiding

Categorie
Kinderwagens
Type
Handleiding
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
31
Gefeliciteerd met je keus
voor de duo
/ duet
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
DUO
/ DUET
SCHOONMAKEN & VERZORGEN
Controleer of je duo™/duet™ geen beschadigingen heeft.
Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de duo™/
duet™ te gebruiken, neem dan direct contact op met
web-support (www.mountainbuggy.com/support).
Registreer uw aankoop door via onze online product
registratie op: www.mountainbuggy.com
Dit document bevat belangrijke informatie en
moet worden bewaard voor toekomstig gebruik.
Gelieve aandachtig door te lezen voordat u
begint met de installatie aangezien onjuiste
installatie gevaarlijk kan zijn.
Dit voertuig is bedoeld voor kinderen vanaf
geboorte tot 6 jaar.
Maximaal gewicht in de pasgeborene positie.
9kg
Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote zitje
- 20kg (duo) / 18kg (duet)
ALGEMENE
GEBRUIKSVOORWAARDEN
Verzorging van je duo™/duet™
Kinderen vinden het niet erg om vies te worden, je duo™/
duet™ wel.
• Borstel regelmatig vuil van het frame en de wielen.
• Reinig met een niet-schurend middels en een zachte
doek.
• Spoel na een bezoek aan het strand zand en zout
altijd goed af.
• Maak het frame altijd droog nadat het nat is geworden.
• De bekleding kan worden gereinigd met warm water
en een milde zeep op natuurlijke basis.
• Gebruik geen bleekmiddelen of andere
schoonmaakmiddelen. Drogen in open lucht.
• Bewaar de verve in een goed geventileerde ruimte,
weg van direct zonlicht (dat de stof kan aantasten en
verbleken) en condens.
• Voorkom beschadiging van het foam. Foam valt niet
onder de garantie.
• Door onzorgvuldig gebruik vervallen alle garanties.
Gebruik de swift™/urban jungle™/terrain™ niet
wanneer verval of het vermoeden ervan intreedt.
• Voor blijvend gebruiksgemak, smeer je remdraad
in met een op siliconen gebaseerd -of een andere
kunststofvriendelijke smeermiddel. Direct aan te
brengen op het gebied waar de rem draad tegen de
wielkast beweegt.
33
33
NL
DUO
/ DUET
Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
BELANGRIJK BELANGRIJK
• Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke
ondergrond.
• Gebruik tijdens het parkeren van de buggy
altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem
voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt.
• wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op
trappen en roltrappen.
• Doe de polsband altijd om uw pols als je de
buggy gebruikt.
• Buitensporige slijtage kan ten koste gaan van
de effectiviteit en de veiligheid. Het kan nodig
zijn de onderdelen regelmatig te smeren.
Controleer essentiële onderdelen op:
rafelen – vooral geweven riemen en
veiligheidsharnas.
Slijtage – vergrendelingen, klikbevestigingen,
banden, kunststof onderdelen, ritsen en
bewegende delen.
Veiligheid – vergrendelingen moeten
vastzitten.
Banden
De band is voorzien van een autoventiel.
pomp de banden met de hand op tot max.
22psi. een lagere spanning is gerieflijker, maar
veroorzaakt meer slijtage aan het profiel.
Nieuwe banden en binnenbanden zijn alge-
meen verkrijgbaar (21/4” x 121/2” band) bij je
dealer, de rijwielhandel of bij speciale banden-
handels. lekkages kun je repareren met een
standaard bandenplakset.
Een band kan leeglopen als gevolg van
steentjes die het ventiel openhouden; con-
troleer dit als volgt: pomp de band op, laat
hem snel leeglopen en pomp hem nogmaals
op. Banden en binnenbanden vallen niet
onder de garantie.
Pomp de banden niet te hard op. de banden-
druk wordt beénvloed door de temperatuur,
vooral in geparkeerde auto’s.
Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga
naar www.mountainbuggy.com/warranty
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
WAARSCHWINGEN
• Alleen te gebruiken met mountain buggy
duo™/duet™ accessoires.
WAARSCHWINGEN
European Safety Standard:
Lees de instructies aandachtig door en
bewaar de instructies bij je buggy om ze
evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk
gebruik of het niet opvolgen van alle
veiligheidsvoorschriften kan tot verwondingen
leiden.
• Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6
jaar of met een maximum gewicht van 20kg
(duo) / 18kg (duet).
• Het kan gevaarlijk zijn om kinderen zonder
toezicht te laten.
• De buggy wordt enkel gebruikt voor
maximaal 2 kinderen.
• Accessoires of reserve onderdelen welke
niet zijn goedgekeurd door de fabrikant of
distributeur mogen niet worden gebruikt.
• Elke belasting van de duwstang heeft
invloed op de stabiliteit van de buggy.
• Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie
met de buikgordel.
• Controleer of het frame en zitje correct zijn
afgesteld alvorens de buggy te gebruiken.
• Deze buggy is niet geschikt om mee te
rennen of skaten.
• Zorg voordat je de buggy gaat gebruiken
dat alle vergrendelingsvoorzieningen
vastzitten.
• Gebruik het veiligheidsharnas zodra uw
kind zonder hulp kan zitten.
Het duo™/duet™ zitje voldoet aan alle
eisen die gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook
www.mountainbuggy.com/certifications
35
35
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
NL
• Doe niet meer dan 5kg in het
boodschappenmandje.
• Geen matras plaatsen die dikker is dan
20mm.
• Zet de buggy altijd op de parkeerrem
voordat je de kinderen erin zet of eruit
haalt.
WAARSCHWINGEN
American Safety Standard:
• Laat kinderen nooit zonder toezicht in de
buggy.
• Gebruik altijd het veiligheidsharnas om
verwondingen te voorkomen doordat het
kind uit de buggy valt of glijdt.
• Bevestig altijd alle gordels van het
veiligheidsharnas en controleer of dit goed
zit en zodanig is afgesteld dat het kind
stevig zit. Het kind kan in een beenopening
glijden en stikken. Gebruik nooit in de
ligstand zonder dat het kind veilig in de
gordels van het veiligheidsharnas zit.
• Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6
jaar of met een maximum gewicht van 20kg
(duo) / 18kg (duet).
• Om te voorkomen dat de buggy instabiel
wordt, plaats spullen of accessoires enkel
in het mandje of in de daarvoor bestemde
vakken. Hang geen spullen zoals tassen
aan het frame.
• Doe niet meer dan 5kg in het
boodschappenmandje. Houd je aan de
maximale belasting, anders wordt de buggy
instabiel.
• Overbelading kan leiden tot een gevaarlijk
en onstabiele situatie
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
WAARSCHWINGEN
Australia / New Zealand Safety Standard:
Om verwondingen of dodelijke ongelukken te
voorkomen:
• Laat uw kind nooit alleen of zonder
toezicht.
• Verzeker het kind altijd in de
veiligheidsgordel.
• Vervoer geen extra kinderen of tassen in
deze kinderwagen.
• Zorg ervoor dat het kind uit de buurt blijft
van bewegende onderdelen als u de
kinderwagen verstelt.
• Gebruik te allen tijde het harnas.
• Als het niet in gebruik is, ontgrendel de
schoudergordel van de heupgordel en/of
gesp.
• Wanneer niet in gebruik, maak de schouder
riemen los van de taille riem, als het
harnas kan een strop vormen, en leiden tot
wurgen.
• Het is onveilig om accessoires te gebruiken
welke niet goedgekeurd zijn door de buggy
fabrikant.
• Wees voorzichtig als je de buggy gebruikt
op trappen en roltrappen.
• De buggy mag niet worden gebruikt in de
buurt van open vuur.
• Zet de kinderwagen altijd op de rem als
deze stilstaat.
• Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6
jaar of met een maximum gewicht van 20kg
(duo) / 18kg (duet).
• Doe niet meer dan 5kg in het
boodschappenmandje.
37
37
DUO
/ DUET
Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing
NL
WAARSCHWINGEN
Canadian Safety Standard:
• Laat kinderen nooit zonder toezicht in de
buggy.
• Gebruik altijd het veiligheidsharnas om
verwondingen te voorkomen doordat het
kind uit de buggy valt of glijdt.
• Doe niet meer dan 5kg in het
boodschappenmandje.
• De buggy kan instabiel raken als een ander
boodschappenmandje gebruikt wordt dan
die aanbevolen wordt door de fabrikant.
• De kinderwagen kan onstabiel worden
wanneer de maximale belasting
overschreden wordt.
• Blijf tijdens het inklappen en uitklappen van
de buggy met je vingers uit de buurt van
het inklapmechanisme.
• Maximaal gewicht in het rechtopstaande
grote zitje 20kg (duo) / 18kg (duet).
43
DUO
/ DUET
Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken
01 Handle bar
02 Handle bar adjustor
03 Wrist strap
04 Sunhood
05 Grab bar
06 Harness
07 Recline strap
08 Brake
09 Parcel Tray
10 Fast fold
01 Guidon
02 Bouton de réglage de
la poignée
03 Sangle poignet
04 Capote
05 Arceau de maintien
06 Harnais
07 Sangle pour l'inclinaison
08 Frein
09 Panier de rangement
10 Pliage facile d’une main
01 Styre
02 Styrejustering
03 Håndleddsstropp
04 Søn hette
05 Grip bar
06 Sele
07 Hvil stropp
08 Brems
09 Pakke skuffen
10 Rask fold
01 Handtag
02 Handtagsjustering
03 Handledsrem
04 Sön huv
05 Stödhandtaget
06 Sele
07 Lutning band
08 Broms
09 Paket bricka
10 Snabb faldigt
01 Manubrio
02 Freno de mano
03 Correa para la muñeca
04 Tapa sol
05 Barra delantera
06 Arnés
07 Correa de reclinación
08 Freno
09 Canastilla
10 Mecanismo de plegar
fastfold
01 Griff
02 Hanbremse
03 Jogging-Band
04 Sonnenverdeck
05 Buggybügel
06 Gurt
07 Liege- Verstellriemen
08 Bremse
09 Gepäckablage
10 Sicheres Lenken mit nur
einer Hand
01 Duwstang
02 Handrew
03 Polsband
04 Zonnekap
05 Bumper
06 Veiligheidsharnas
07 Zit-positie verstelriem
08 Rem
09 Boodschappenmandje
10 Met één hand in te
klappen
61
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in
this publication. These include, without limitation, the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks and product names. We actively
pursue people who infringe our intellectual property.
©Phil & Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques,
modèles et inventions mentionnés dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales the Mountain
Buggy, life without limit, INLINE trade marks et product names. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de
notre propriété intellectuelle.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Wir (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sind Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte bezüglich unserer in dieser
Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen. Diese schließen die Marken und Mountain Buggy, life without limit, INLINE
trade marks und product names. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von uns aktiv verfolgt.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas,
diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas the Mountain Buggy, life without limit, INLINE
trade marks e product names. Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Vi (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) äger upphovsrätten till de varumärken, designer, former och uppfinningar som visas i
denna publikation. Dessa inkluderar men är ej begränsade till varumärkena Mountain Buggy, life without limit och INLINE samt produktnamnen.
Vi förföljer aktivt de som kränker vår upphovsrätt.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen
die in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade
marks en de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsre-
cht.
© Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010.
Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die
in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks en
de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht.

Documenttranscriptie

DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Gefeliciteerd met je keus voor de duo / duet ™ ™ 31 DUO™ / DUET™ Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging ALGEMENE GEBRUIKSVOORWAARDEN Verzorging van je duo™/duet™ Dit document bevat belangrijke informatie en moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. • Borstel regelmatig vuil van het frame en de wielen. • Reinig met een niet-schurend middels en een zachte doek. • Spoel na een bezoek aan het strand zand en zout altijd goed af. • Maak het frame altijd droog nadat het nat is geworden. • De bekleding kan worden gereinigd met warm water en een milde zeep op natuurlijke basis. • Gebruik geen bleekmiddelen of andere schoonmaakmiddelen. Drogen in open lucht. • Bewaar de verve in een goed geventileerde ruimte, weg van direct zonlicht (dat de stof kan aantasten en verbleken) en condens. • Voorkom beschadiging van het foam. Foam valt niet onder de garantie. • Door onzorgvuldig gebruik vervallen alle garanties. Gebruik de swift™/urban jungle™/terrain™ niet wanneer verval of het vermoeden ervan intreedt. • Voor blijvend gebruiksgemak, smeer je remdraad in met een op siliconen gebaseerd -of een andere kunststofvriendelijke smeermiddel. Direct aan te brengen op het gebied waar de rem draad tegen de wielkast beweegt. Gelieve aandachtig door te lezen voordat u begint met de installatie aangezien onjuiste installatie gevaarlijk kan zijn. Registreer uw aankoop door via onze online product registratie op: www.mountainbuggy.com Dit voertuig is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte tot 6 jaar. Maximaal gewicht in de pasgeborene positie. 9kg Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote zitje - 20kg (duo) / 18kg (duet) SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je duo™/duet™ geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de duo™/ duet™ te gebruiken, neem dan direct contact op met web-support (www.mountainbuggy.com/support). Kinderen vinden het niet erg om vies te worden, je duo™/ duet™ wel. NL DUO™ / DUET™ Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen. BELANGRIJK Banden • De band is voorzien van een autoventiel. pomp de banden met de hand op tot max. 22psi. een lagere spanning is gerieflijker, maar veroorzaakt meer slijtage aan het profiel. • Nieuwe banden en binnenbanden zijn algemeen verkrijgbaar (21/4” x 121/2” band) bij je dealer, de rijwielhandel of bij speciale bandenhandels. lekkages kun je repareren met een standaard bandenplakset. • Een band kan leeglopen als gevolg van steentjes die het ventiel openhouden; controleer dit als volgt: pomp de band op, laat hem snel leeglopen en pomp hem nogmaals op. Banden en binnenbanden vallen niet onder de garantie. • Pomp de banden niet te hard op. de bandendruk wordt beïnvloed door de temperatuur, vooral in geparkeerde auto’s. • Doe de polsband altijd om uw pols als je de buggy gebruikt. • Buitensporige slijtage kan ten koste gaan van de effectiviteit en de veiligheid. Het kan nodig zijn de onderdelen regelmatig te smeren. Controleer essentiële onderdelen op: rafelen – vooral geweven riemen en veiligheidsharnas. Slijtage – vergrendelingen, klikbevestigingen, banden, kunststof onderdelen, ritsen en bewegende delen. Veiligheid – vergrendelingen moeten vastzitten. Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar www.mountainbuggy.com/warranty 33 DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Het kan gevaarlijk zijn om kinderen zonder toezicht te laten. eisen die gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook • De buggy wordt enkel gebruikt voor www.mountainbuggy.com/certifications maximaal 2 kinderen. • Accessoires of reserve onderdelen welke niet zijn goedgekeurd door de fabrikant of • Alleen te gebruiken met mountain buggy distributeur mogen niet worden gebruikt. duo™/duet™ accessoires. • Elke belasting van de duwstang heeft invloed op de stabiliteit van de buggy. • Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie European Safety Standard: met de buikgordel. Lees de instructies aandachtig door en • Controleer of het frame en zitje correct zijn bewaar de instructies bij je buggy om ze afgesteld alvorens de buggy te gebruiken. evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk • Deze buggy is niet geschikt om mee te gebruik of het niet opvolgen van alle rennen of skaten. veiligheidsvoorschriften kan tot verwondingen • Zorg voordat je de buggy gaat gebruiken leiden. dat alle vergrendelingsvoorzieningen vastzitten. • Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6 jaar of met een maximum gewicht van 20kg • Gebruik het veiligheidsharnas zodra uw kind zonder hulp kan zitten. (duo) / 18kg (duet). Het duo™/duet™ zitje voldoet aan alle WAARSCHWINGEN WAARSCHWINGEN NL DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. • Geen matras plaatsen die dikker is dan 20mm. • Zet de buggy altijd op de parkeerrem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • • WAARSCHWINGEN American Safety Standard: • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buggy. • Gebruik altijd het veiligheidsharnas om verwondingen te voorkomen doordat het kind uit de buggy valt of glijdt. • Bevestig altijd alle gordels van het veiligheidsharnas en controleer of dit goed zit en zodanig is afgesteld dat het kind stevig zit. Het kind kan in een beenopening glijden en stikken. Gebruik nooit in de • • ligstand zonder dat het kind veilig in de gordels van het veiligheidsharnas zit. Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6 jaar of met een maximum gewicht van 20kg (duo) / 18kg (duet). Om te voorkomen dat de buggy instabiel wordt, plaats spullen of accessoires enkel in het mandje of in de daarvoor bestemde vakken. Hang geen spullen zoals tassen aan het frame. Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. Houd je aan de maximale belasting, anders wordt de buggy instabiel. Overbelading kan leiden tot een gevaarlijk en onstabiele situatie 35 DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WAARSCHWINGEN Australia / New Zealand Safety Standard: • Om verwondingen of dodelijke ongelukken te voorkomen: • Laat uw kind nooit alleen of zonder toezicht. • Verzeker het kind altijd in de veiligheidsgordel. • Vervoer geen extra kinderen of tassen in deze kinderwagen. • Zorg ervoor dat het kind uit de buurt blijft van bewegende onderdelen als u de kinderwagen verstelt. • Gebruik te allen tijde het harnas. • Als het niet in gebruik is, ontgrendel de schoudergordel van de heupgordel en/of gesp. • Wanneer niet in gebruik, maak de schouder riemen los van de taille riem, als het • • • • • harnas kan een strop vormen, en leiden tot wurgen. Het is onveilig om accessoires te gebruiken welke niet goedgekeurd zijn door de buggy fabrikant. Wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen. De buggy mag niet worden gebruikt in de buurt van open vuur. Zet de kinderwagen altijd op de rem als deze stilstaat. Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6 jaar of met een maximum gewicht van 20kg (duo) / 18kg (duet). Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. NL DUO™ / DUET™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WAARSCHWINGEN Canadian Safety Standard: • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buggy. • Gebruik altijd het veiligheidsharnas om verwondingen te voorkomen doordat het kind uit de buggy valt of glijdt. • Doe niet meer dan 5kg in het boodschappenmandje. • De buggy kan instabiel raken als een ander boodschappenmandje gebruikt wordt dan die aanbevolen wordt door de fabrikant. • De kinderwagen kan onstabiel worden wanneer de maximale belasting overschreden wordt. • Blijf tijdens het inklappen en uitklappen van de buggy met je vingers uit de buurt van het inklapmechanisme. • Maximaal gewicht in het rechtopstaande grote zitje 20kg (duo) / 18kg (duet). 37 DUO™ / DUET™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 01 Handle bar 01 Guidon 01 Griff 01 Manubrio 02 Handle bar adjustor 02 Bouton de réglage de 02 Hanbremse 02 Freno de mano 03 Wrist strap la poignée 03 Jogging-Band 03 Correa para la muñeca 04 Sunhood 03 Sangle poignet 04 Sonnenverdeck 04 Tapa sol 05 04 Capote 05 Buggybügel 05 Barra delantera 06 Harness 05 Arceau de maintien 06 Gurt 06 Arnés 07 06 Harnais 07 Liege- Verstellriemen 07 Correa de reclinación 08 Brake 07 Sangle pour l'inclinaison 08 Bremse 08 Freno 09 Parcel Tray 08 Frein 09 Gepäckablage 09 Canastilla 10 Fast fold 09 Panier de rangement 10 Sicheres Lenken mit nur 10 Mecanismo de plegar 10 Pliage facile d’une main einer Hand fastfold Grab bar Recline strap 01 Duwstang 01 Styre 01 Handtag 02 Handrew 02 Styrejustering 02 Handtagsjustering 03 Polsband 03 Håndleddsstropp 03 Handledsrem 04 Zonnekap 04 Søn hette 04 Sön huv 05 Bumper 05 Grip bar 05 Stödhandtaget 06 Veiligheidsharnas 06 Sele 06 Sele 07 Zit-positie verstelriem 07 Hvil stropp 07 Lutning band 08 Rem 08 Brems 08 Broms 09 Boodschappenmandje 09 Pakke skuffen 09 Paket bricka 10 Met één hand in te 10 Rask fold 10 Snabb faldigt klappen 43 © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include, without limitation, the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks and product names. We actively pursue people who infringe our intellectual property. ©Phil & Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques, modèles et inventions mentionnés dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales the Mountain Buggy, life without limit, INLINE trade marks et product names. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de notre propriété intellectuelle. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wir (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sind Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte bezüglich unserer in dieser Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen. Diese schließen die Marken und Mountain Buggy, life without limit, INLINE trade marks und product names. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von uns aktiv verfolgt. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Nos pertenecen a nosotros (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) los derechos de propiedad intelectual de nuestras marcas, diseños e inventos mostrados en la presente publicación. Se incluyen, sin limitarse a, las marcas the Mountain Buggy, life without limit, INLINE trade marks e product names. Iniciaremos acciones legales contra aquéllos que violen nuestra propiedad intelectual. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks en de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Vi (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) äger upphovsrätten till de varumärken, designer, former och uppfinningar som visas i denna publikation. Dessa inkluderar men är ej begränsade till varumärkena Mountain Buggy, life without limit och INLINE samt produktnamnen. Vi förföljer aktivt de som kränker vår upphovsrätt. © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. Wij (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) bezitten de intellectuele eigendomsrechten op onze merken, ontwerpen en uitvindingen die in deze publicatie worden vermeld. Dit zijn, zonder beperking, de handelsmerken the Mountain Buggy, life without limit, and INLINE trade marks en de product names. We dienen daadwerkelijk een aanklacht in tegen degenen die inbreuk maken op ons intellectueel eigendomsrecht. 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Mountain Buggy duo, duet pre-2015 Handleiding

Categorie
Kinderwagens
Type
Handleiding