Mountain Buggy Buggy Range Outside Cove Handleiding

Categorie
Draagzakken
Type
Handleiding
English 1-12
Designed and made in New Zealand by Mountain Buggy Ltd. Manufactured by Tritec Manufacturing Ltd,
an ISO 9001 certi ed company. Models made to BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000.
Français 13-24
Conçu et fabriqué en Nouvelle-Zélande par Mountain Buggy Ltd. Fabriqué par Tritec Manufacturing Ltd,
une société certi ée ISO 9001. Modèles conformes à la BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000.
Deutsch 25-36
Entwickelt und hergestellt in Neuseeland durch Mountain Buggy Ltd und produziert von Tritec
Manufacturing Ltd., einem nach ISO 9001 zerti zierten Unternehmen. Modelle nach BS 7409:1996, AS/NZS
2088:2000.
Italiano 37-48
Ideato e fatto in Nuova Zelanda da Mountain Buggy Ltd. Prodotto da Tritec Manufacturing Ltd, una ditta
certi cata con ISO 9001. Modelli sono conformi alla BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000.
Español 49-60
Proyectado y fabricado en Nueva Zelanda por Mountain Buggy Ltd. Producido por Tritec Manufacturing Ltd,
una empresa certi cada con ISO 9001. Modelos se conforman a la BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000.
Nederlands 61-72
Ontworpen en gefabriceerd in Nieuw Zeeland door Mountain Buggy Ltd en geproduceerd door Tritec
Manufacturing Ltd. een ISO 9001 gecerti ceerde onderneming. Modellen gemaakt volgens de BS 7409:1996,
AS/NZS 2088:2000.
Svenska 73-84
Design och framställning i Nya Zeeland av Mountain Buggy Ltd. Tillverkad av Tritec Manufacturing Ltd, ett
företag met ISO 9001 certi kat. Modeller ar tillverkade enligt BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000.
Instruction booklet for all Mountain Buggy® models:
61
NEDERLANDS
Welkomstgroet
Pro ciat met de aankoop van een Mountain Buggy.
We zijn er ons van bewust hoe dierbaar en inspirerend een nieuwe kleine
persoon kan zijn in uw leven. Het is zo belangrijk om uw baby de wereld te
tonen, maar ook om de wereld uw baby te laten zien.
Bij Mountain Buggy spelen U en uw baby een belangrijke rol. Dit is de reden
waarom we jarenlang onderzoek gedaan hebben en een product ontwikkeld
hebben dat veilig, comfortabel en in overeenstemming is met de behoeften
van moderne ouders. We willen dat U de mogelijkheid heeft om uw nieuwe
leefstijl in alle vrijheid en met voldoening te beleven zoals U dat gewoon bent.
We zijn er ons ook van bewust dat vele ouders hun kinderwagens op een
verkeerde manier gebruiken en hierdoor hun kinderen in gevaar brengen.
Gelieve de tijd te nemen om de handleiding aandachtig te lezen. Uw Mountain
Buggy zal u van optimale veiligheid voorzien als U de instructies volgt zoals
weergegeven.
Indien U verdere vragen of commentaren heeft over uw Mountain Buggy of
hoe u hem moet gebruiken, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen.
We willen graag van U horen!
62
Belangrijk: lees de instructies aandachtig, volg deze strict en bewaar deze handleiding
voor toekomstige raadplegingen. De veiligheid van uw kind is uw verantwoordelijkheid.
Capaciteit
Voor al de modellen geldt, dat het zitje past voor zuigelingen tot en met de leeftijd van 4 jaar
(3 jaar voor het Breeze model). Voor het gebruik voor een zuigeling (0-6 maanden) moet het
zitje volledig verstelbaar zijn. Het is aanbevolen dat een hoofdsteun voor zuigelingen wordt
gebruikt voor babys van 0-3 maanden.
Andere opties voor zuigelingen omvatten:
1. Mountain Buggy® Reiswieg (beschikbaar voor alle modellen behalve Breeze)
2. Mountain Buggy® Autozetel Adapter (beschikbaar voor alle Enkel- modellen, behalve Breeze).
Het maximale gewicht voor de zitjes van alle wandelwagens van het Enkel model is 35kg/77lb,
en 25kg/55lb voor de Dubbel en Triple versies. De maximale capaciteit voor de zithoogte is
100cm. De maximale lading voor de bewaarmand is 5kg/11lb. De maximale lading voor de
tassen op de bewaarmand is 300gm/10.05 oz (i.e. enkel voor kleine dingen zoals sleutels,
portefeuilles).
Belangrijke Gebruikers Informatie
Deze wandelwagen is ontworpen voor één kind in elk zitje.
De passagier moet blijven zitten (niet staan in de wandelwagen).
Om te voorkomen dat de wandelwagen onstabiel wordt, gelieve nergens pakketten of
accessoires te plaatsen, behalve in de voorziene bewaarmand en -tassen. Hang geen
boodschappentassen aan het frame.
Overladen en foutief vouwen kan deze wandelwagen beschadigen of breken.
Accessoires of vervangings delen die niet door de fabrikant of distributeur zijn goedgekeurd
worden best vermeden.
Overtollig gewicht kan risico’s en onstabiele toestanden met zich meebrengen.
Gebruik de wandelwagen niet in de buurt van vuur of een blootgestelde vlam.
Belangrijke waarschuwingen
WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit alleen zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Voorkom ernstige schade aan uw kind door het harnas de ganse tijd te
gebruiken. Gebruik steeds de kruisriem in combinatie met de heupgordel.
WAARSCHUWING: Neem geen extra kinderen of tassen mee in deze wandel-/kinderwagen.
WAARSCHUWING: De wandelwagen mag niet gebruikt worden zonder toezicht op trappen of
in liften.
WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u de wandelwagen ontvouwt of opvouwt om te
voorkomen dat uw vingers vastgeklemd worden.
WAARSCHUWING: Elke lading aan het handvat beïnvloedt de stabiliteit van de kinderwagen.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat kinderen niet in het bezit zijn van losse delen, wanneer u de
wandel-/kinderwagen aanpast, anders kunnen ze zich kwetsen.
WAARSCHUWING: Zet steeds alle remmen op als u de wandelwagen parkeert.
WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt voor lopen of skaten.
WAARSCHUWING: Gebruik ALTIJD de veiligheidspolsriem wanneer de wandelwagen wordt
gebruikt.
WAARSCHUWING: Vermijd ernstige verwonding van het uitvallen of het glijden. Gebruik altijd
veiligheidsgordel.
Voor de veiligheid van uw dierbare passagier,
gelieve deze waarschuwingen te lezen alvorens
uw Mountain Buggy te gebruiken.
63
NEDERLANDS
Openen van uw wandelwagen
Wanneer u uw wandelwagen ontvangt, neem
hem uit de doos en verwijder de zwarte
doppen op de achteras en de plastieken
buitenverpakking. Verwijder de de plastieken
verpakking op een veilige manier, om te
voorkomen dat een kind stikt.
1. Neem de wandelwagen vast aan het
scharnier van het zonnescherm en hef het
op.
2. Plaats druk op de hielsteun om te verzekeren dat de
bewegende sloten volledig verbonden zijn.
Uw wandelwagen opvouwen
1. Vouw het aanpasbare handvat onderaan (indien
toepasbaar).
2. Stel het bewegende slot aan beide kanten van de
hielsteun bij.
OPMERKING: Bij Urban model wandelwagens moet
u er voor zorgen dat de voorwielen
gedeblokkeerd zijn en geroteerd alvorens
te vouwen.
WAARSCHUWING: Controleer of alle sloten
correct verbonden zijn en niet
beschadigd alvorens gebruik.
Voor wandelwagens in Europa/UK
aangeschaft:
Let er op dat er een
beschermmechanisme voor het slot is
aan de linkerzijde van de wandelwagen
die de bewegende sloten beschermd.
Deze moet omgedraaid zijn om toegang
te krijgen tot de bewegende sloten.
Openen en Vouwen van
de Wandelwagen
64
Voorwiel
1. Houd beide knoppen tegelijkertijd in, schroef ze los en
trek de vooras uit.
2. Voeg het voorwiel in.
3. Voeg opnieuw de as in en span beide knoppen
manueel aan om te verzekeren dat het wiel op de
juiste plaats zit.
Verwijderen
Herhaal het voorgaande in
omgekeerde richting
Voorzijde Spilwiel (Urban modellen)
Het vastzetten van het spilwiel aan de voorzijde is aan te raden
voor gebruik op one en grond.
Vastzetten: Trek de knop uit en draai het zodat het
“locked” (“vastgezet”) symbool bovenaan
verschijnt. Draai dan het voorwiel onder de
wandelwagen totdat het op zijn plaats zit.
Ontsluiten: Trek de knop uit en draai het ¼ van een draai
zodat het ”unlocked” (”ontsloten”) symbool
bovenaan verschijnt.
Montage achterwiel
1. Bewegend wiel (met remtand naar binnen gekeerd)
op ieder uiteinde van de as.
2. Duw op elk wiel tot het op zijn plaats zit. Duw op
het wiel om na te gaan of het veilig is.
knop
Wielset
as
tussenstukas
as
remtand
Verwijderen
Druk vlug de release clip
en het bewegende wiel
van de as.
NB: Vergeet bij de Terrain
Dubbel niet om het
tussenstuk tussen de
voorwielen te plaatsen.
65
NEDERLANDS
1
2
3
Veiligheidsharnas
Bevestigen
1. Knip de schouderriemen
tot aan de gespriemen van
de taille.
2. Duw beide uiteinden van
de tailleriemen in een
kruisriem.
Aanpassen
1. Pas de bewegende gespen
aan zodat de riemen van
het harnas goed passen.
Hoogte Schouderriem
De hoogte van de schouderriem moet net onder of
op gelijke hoogte met de schouders van een kind
geplaatst worden. Hoe ouder het kind, hoe hoger de
riemen op het zitje moeten geplaatst worden.
Aanpassen:
1. Plaats de gesp met een hand op de rugleuning
vn het zitje.
2. Duw de rechthoekig gevormde riem door het
insertieslot van een hoek, eerst duwend op de
hoek van de riem.
3. Herneem de hoek van de riem door het best
aangepaste hoogte insertieslot voor uw kind.
4. Eens de gesp door het slot is, draai hem zodanig
dat hij plat ligt tegen de rugleuning van het zitje
en controleer dan of het veilig is door op de
riem te duwen.
NB: een afzonderlijk veiligheidsharnas in
overeenkomst met de Britse Standaard BS6684
mag toegevoegd worden aan de twee ”D”
ringen die geplaatst zijn aan de insertie van het
heupharnas.
NB: Zorg er voor dat
de baby zo ver
mogelijk in het
zitje is geplaatst.
66
Verstelbare zitplaats
De rugleuning van de zitplaats kan versteld
worden naar alle mogelijke posities tussen de
rechtopstaande en volledig verstelbare posities.
Verstellen
Trek aan de gespen om de riemen door de gespen te
krijgen en het zitje te verstellen.
Verhogen
Trek de riemen door de gespen om de kanten van
het zitje te verhogen.
NB: Alle Mountain Buggy’s hebben een lichte
horizontale afbuiging zoals aanbevolen, anders
kan het kind zich uit het zitje wriemelen en de
wandelwagen onstabiel maken.
gespen
riemen
67
NEDERLANDS
Het is belangrijk om de rem op te zetten om het even
wanneer u de wandel-/kinderwagen parkeert.
Zorg ervoor dat de rem opstaat wanneer u uw kind in
de wandelwagen plaatst of het er uitneemt.
Rem
Veiligheidspolsriem
Gebruik de veiligheidspolsriem in alle situaties. Zorg
ervoor dat de lus van riem is geplaatst rond de pols
van de persoon die de wandelwagen voortduwt.
Speciale voorzorg moet genomen worden wanneer
de wandelwagen bergaf wordt gebruikt of wanneer
er sterke winden zijn.
Vrijmaken: hef remhefboom volledig naar
omhoog.
Toepassen: duw het remniveau volledig naar
beneden.
polsriem
remhefboom
Waarschuwing: De wandelwagen mag niet worden gebruikt zonder toezicht op
trappen en in liften.
68
Verwijdering zitje
1. Maak de besschermhoes
van het zitje los van het
frame langs de zijstangen
(4 hoezen aan elke zijde).
2. Maak de riemen
onderaan het zitje en die
aangebracht aan het fr ame
los (1 riem aan elke zijde).
3. Maak de hoezen die het
zonnescherm en zitje
samenbrengen los.
Om het zitje te herstellen:
volg de verwijderinstructies in omgekeerde richting. Zorg er
voor dat het materiaal OVER het frame wordt geplaatst.
Verwijderen zitje en Zonnescherm
Verwijderen Zonnescherm
1. Verwijder de steundraad uit het gelid van
het zonnescherm door tegen het frame te
drukken en de draad naar beneden te duwen.
Opmerking: deze toepassing is kindvriendelijk
en vereist daarom een minimum aan kracht.
2. Herhaal aan de andere kant.
3. Maak het zonnescherm los van het frame
en het zitje van de wandelwagen, waar het
omhuld is.
zonnescherm
steundraad
plastieken
gelid
Enkel voor Terrain
modellen, duw het zitje
voorwaarts en schuif
dan het materiaal op
de steundraad van het
zitje en verwijder de
hangmatdraad van het
wandelwagenframe.
NB:
Om het zonnescherm
opnieuw te herstellen:
volg de instructies voor het
verwijderen in omgekeerde
volgorde.
69
NEDERLANDS
Dit voertuig vereist regelmatig onderhoud door de gebruiker.
Reiniging
Materiaal: Het buitenmateriaal moet regelmatig gereinigd worden. Veeg overtollig vuil of
zand af en spoel met lauw water. Het material kan worden verwijderd en manueel
gewassen worden met een milde ntuurlijke zeepoplossing in lauw water (niet meer
dan 38°C/10F). Spoel grondig. Droog NIET in de droogkast of in sterk zonlicht.
Frame: Wanneer de buggy wordt blootgesteld aan gebieden zoals zoutwater, zoutspray
of strandzand, was dan elk staaldeel van de wandelwagen door de wandelwagen
te besproeien of door warm zeepwater te gebruiken, droog zorgvuldig en
bescherm door het te besprayen met een lichte aerosol-olie, bv WD40® or CRC®.
NB: Om te voorkomen dat het material verbleekt, bedek de wandelwagen als hij wordt
blootgesteld aan zonlicht door glas, bv in een auto of wanneer opgeborgen in
blootgestelde regio’s.
Het material kan verbleken door intense blootstelling aan direct zonlicht.
Het material kan schimmel ontwikkelen wanneer het wordt geplaatst in vochtige omgevingen.
Bewaren
Bewaar de wandelwagen op een droge plaats, maar uit de buurt van centrale verwaming/
radiatoren en plaats hem niet in een droogkamer.
Wielopstelling (enkel Terrain model)
Het kan noodzakelijk zijn om periodiek
de wielopstelling aan te passen als de
wandelwagen in één richting suurt.
1. Maak alle vier moeren los die de
stutten op hun plaats houden.
2. Span de buitenmoer ietwat in de
omgekeerde richting in de richting
waar de wandelwagen wordt
geduwd (bv als het naar links stuurt, span moer D aan).
3. Test de wandelwagen door hem op een glad, plat oppervlak te duwen.
4. Wanneer de correcte richting is bereikt, draai de buitenmoer naar de tegenovergestelde
zijde zodat het net de kant van de stang raakt.
5. Span de binnenmoeren vast.
Banden
1. Indien een klapband voorkomt kan de binnenband hersteld worden met de
gereedschapstas voor een  ets. Wanneer het loopvlak is versleten moet de band
vervangen worden. Neem contact op met uw plaatselijke dealer, of de meeste
etsenwinkels hebben binnenbanden en gereedschapstassen.
2. Opgeblazen banden tot een druk 20psi (140KPa). Overstijg niet. 30psi (210KPa).
A
B
D
C
Onderhoud wandelwagen
70
Handvat
Zorg ervoor om het handvat te beschermen voor slijtage en scherpe voorwerpen. Uw
geautoriseerde dealer kan zorgen voor vervanghandvaten en instructies indien nodig.
Rem
De rem moet regelmatig geolied worden om een optimale
werking te hebben. Indien de rem moeilijk te hanteren is, is
extra oliën misschien nodig.
Uw Wandelwagen transporteren
Een speciale sluitriem is geplaatst op de steunstang van het stuur. Wikkel deze riem rond de
as en klem de sluitingen samen om te verzekeren dat de
wandelwagen gesloten is bij het vouwen.
Zonnescherm
Het zonnescherm kan achteraan worden vastgemaakt door
de Velcro op het zonnescherm-raampje aan te brengen aan
de binnenzijde van het zonnescherm.
Pomp
Om te pomp te gebruiken, verwijder de verbindingsslang en maak de relevante uiteinden aan de
top van de pomp en het wielventiel vast. Span niet te hard aan. Zorg er voor dat er geen druk is
op de verbindingsslang tijdens het oppompen van de band.
Beschermhoezen (Zon en Regen)
Deze accessories worden vastgemaakt aan de top en rond de zijstangen. Ze passen rond het
zonnescherm en met elastische lussen op de tappen van de staanplaats.
Belangrijk
Verwijder de regen- of zonnehoes
alvorens de buggy op te vouwen om
schade te voorkomen.
Vergeet niet om het regenhoes te
verwijderen als het warm is, en kijk
regelmatig het gemak van uw kind na.
Garantie
Zorg ervoor dat u de garantiekaart aan de achterzijde van deze handleiding invult en het
onmiddellijk naar uw geautoriseerde distributeur stuurt.
Tips
olie deze oppervlakte
velcro
tap
tap
71
NEDERLANDS
Deze garantie dekt defecten in techniek en material voor één jaar, vanaf de datum
van aankoop. De distributeur staat in voor het onderhoud of vervangt elk deel dat
beschadigd is tijdens de garantieperiode.
De garantie geldt niet voor:
afhaling, levering of dienstgesprekken.
tijdelijke vervanging terwijl de wandelwagen wordt hersteld of nagekeken.
schade aan banden en de handvaten.
instructie of hulpverlening met de wielmontage of bouw van de wandelwagen.
corrosie of weefselschade als de wandelwagen is gebruikt in extreme milieusituaties,
bijvoorbeeld hoge vochtigheid of zoutspray.
verslechten van de staat door gebrek aan onderhoud en reiniging zoals weergegeven
in de gebruiksaanwijzing.
normale slijtage of schade aan het product door ongeval, verkeerd gebruik of
natuurlijke oorzaken.
onderhoud wanneer het product gedemonteerd, hersteld, aangepast of nagekeken
is door iemand anders dan een geautoriseerde agent.
onderhoud wanneer de wandelwagen niet voor normaal gebruikt werd gebruikt en
in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
Indien het product stuk gaat tijdens de garantieperiode: Stuur het terug naar de
geautoriseerde dealer waar het werd aangekocht. De dealer zal maatregelen tre en en
een passende oplossing zoeken tijdens gewone werkuren.
NB: Indien het product niet wordt teruggestuurd naar de dealer op de plaats van
aankoop, kan elke vorm van herstel extra kosten met zich meebrengen.
Herstellingen en vervangdelen: Indien de wandelwagen onderhoud behoeft,
neem dan contact op met uw geautoriseerde dealer of distributeur om informatie en
reservedelen te krijgen.
NB: Indien u zich in een ander land bevindt, dan dat waar u het product aanschafte,
gelieve de distributeur van het land van aankoop te contacteren, anders kunnen
extra kosten aangerekend worden.
Gelieve er voor te zorgen dat het product gereinigd is. Onaanvaardbare ongereinigde
producten zullen niet behandeld worden.
Garantievoorwaarden
72
Onderdelen van het
wandelwagen raamwerk
Stuur
Regelaar
Handvat
Zonnescherm Steundraad
Zijstang
Zonnescherm gelid*
Onderstang
Onderstel Stang
Hielsteun
Bewegend
Slot*
Bewegend Slot*
Bijhorende tap
Voorwiel
Voorwielspil* (Enkel
voor Urban Model)
Staanplaats
Staanplaats
Draaiknop
Remhefboom
Remtand
Remnok*
Achteras
Snelle Release Clip
Achterwiel
Sluiting
Opgelet: Het diagram is voor een Urban Enkel Model
*Delen die regelmatig moeten geolied worden
What activities have you purchased your buggy for: Voor welke aktiviteiten heeft u de buggy
voornamelijk gekocht?/ Pour quel type d’activités avez-vous acheté votre buggy?/ Fur welche Aktivitäten haben Sie
den buggy hauptsächlich gekauft?/ Per quale attività avete comperato il buggy?/ ¿Para cuál actividad han
comprado el buggy?/ För vilka aktiviteter har du köpt buggy?
Exercising het uitoefenen/s’exercer/ Trainieren/esercitarsi/ el ejercitar/öva
City use stads gebruik/utilisation de ville/Stadtgebrauch/uso della città/uso de la ciudad/ stor stad använda
Shopping Winkelen/ Shopping/ Einkaufen/ Compere/ Compras/ Shoppa
Farming Lifestyle Landbouw Levensstijl/ Vie à la campagne/ Ländlicher Lebensstil/ Stile di vita agricola/
Estilo de vida campestre/ Jordbruks livsstil
Outdoor activities in general: outdoor aktiviteiten in het algemeen/ outdoor-Aktivitäten im
allgemeinen/ attività generiche/ all’aria aparta/ actividades al aire libreallmännt/ allmänt användande
Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat
At the time of purchase mother was __________ months pregnant, and/or had a
_________ month old child.
Op het moment van de aankoop was de moeder ___ maanden zwanger, of had een ___ maanden oud kind/ Au
moment de l’achat la maman était enceinte de ___ mois, ou l’enfant était âgé de ___ mois/ Zum Kaufzeitpunkt war
die Mutter im ___ Monat schwanger, oder hatte ein ___ Monate altes Kind/ Al momento dell’acquisto la madre
era nel ___ mesi di gestazione, o aveva un bambino di ___ mesi di etá/ Al momento del la compra del cochecito
de bebé la madrea estaba embarazada de ___mes, o tenia un bebé de ___ meses de edad/ När köpet gjordes var
mamman ___ månader gravid eller hade hon ett ___ månader gammalt barn.
What comes to mind when you think of the brand Mountain Buggy®?
Waaraan denkt u als u het merk Mountain Buggy® hoort?/ Qu’est-ce qui vous viens à l’esprit lorsque vous pensez à la
marque Mountain Buggy®?/ Was fällt ihnen zur Marke Mountain Buggy® ein?/ Cosa viene in mente quando si pensa
alla marca del passeggino Mountain Buggy®/ Que cosa viene en mente cuando piense en el la marca Mountain
Buggy®/ Vad tanker du på när du hör varumärket Mountain Buggy®?
Additional comments: Overige commentaar/ Commentaires supplémentaries/ Zusätzliche Kommentare/
Commenti addizionale/ Otros comentos/ Övriga kommentarer
WARRANTY REGISTRATION
Garantieregistratie/Enregistrement de la garantie/
Garantie-Registrierung/Registrazióne della Garanzia/
Inscripciόn de la Garantía/Garantiansökan
STAMPS
WARRANTY REGISTRATION
Congratulations on purchasing a Mountain Buggy®. To register for your 12-month
warranty, please return this registration form to your distributor for the country
where you purchased your stroller. (See back cover of manual).
Please take a few moments to review the additional questions about your pur-
chase. We would appreciate your replies so that we can continue to improve our
product.
Strictly condential: Strick vertrouwelijk/ Strictement condentiels/ Streng vertraulich/
Strettamente condenziali/ Quedarán condenciales/ Vara kondentiella
Name:
Naam/Nom/Name/Nombre/Namn
Address:
Adres/Adresse/Adresse/Indirizzo/Dirección/Adress
City:
Plaats/ Ville/ Wohnort/ Citta/ Ciudad/ Bostad State Postcode
Country:
Land/ Pays/Pais/Pais/Land
Phone:
Telefoon/ Télephone/ Telefon/ Telefono/ Teléfono/ Telefon
Email:
Mail/Adresse E-mail/Email/Correo electrónico (e-mail)/Posta elettronica (e-mail)/Mejl
Q Tick if you do not wish to receive future marketing material.
Tik hier indien u geen verdere promoties wil ontvangen/ Cochez la case si vous ne souhaitez pas
recevoir de futures informations à propos de nos matériels/ Ankreuzen, falls Sie in der Zukunft kein
Marketing Material erhalten möchten/ Sengnalare se non desidera ricevere materiale promozion-
ale nel futuro/ Señala se non sesea recibir ulterior material de publicación/ Klicka här om du inte vill
ha information i framtiden.
Model Number (under footplate)
Modelnummer (onder staanplaats)/ Numéro du modèle (en dessous du repose-pied)/ Modell-
nummer (unter der Fussablage)/ Numero de Identicazione del Modello (sotto il appoggiapiedi)/
Numero del Modelo (abajo del apoya pié)/ Modellnummer (under ståplats)
Serial Number (under footplate)
Serienummer (onder staanplaats)/ Numéro de série (en dessous du repose-pied)/ Seriennummer
(unter der Fussablage)/ Numero di Serie (sotto il appoggiapiedi)/ Numero de Serie (abajo del
apoya pié)/ Serienummer (under ståplats)
Date of Purchase:
Datum van aankoop/Date d’achat/ Ankaufsdatum/ Data dell’acquisto/Fecha de la adquisicion/
Fecha de la adquisición/ Inköpsdatum
Purchased from:
Gekocht bij/Fournisseur/Gekauft bei/Acquistato da/ Comprado de/ Inköpställe
How did you nd out about Mountain Buggy® ?
Hoe bent u in contact met Mountain Buggy gekomen?/ Comment connaissez-vous le Mountain
Buggy?/Wie sind Sie mit dem buggy in Kontakt gekommen?/ Come avevate sentito parlare del
buggy?/ ¿Cómo sabÌan del buggy?/ Hu ck du information om buggy?
Q Magazine/ Newspaper (name)
krant/tijdschrift / journal/magazine / zeitschrift / giornale / periódico/revista / dagstidning
Q Show/ Event (name)
beurs/ manifestation /Messe/ evento/ muestra/ evenemagevento
Q Internet
Q Shop (name)
winkel/ salon/ Geschäft/ rivista/ tinda/ magasin
Q Friend/ Owner vrienden/gebruiker / ami/propriétaire / freunde/gebraucher /
amico/proprietari / amigo/proprietario / vän/ägare
Q Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat
Which family member was most keen on purchasing a Mountain Buggy®?
Q Mother moeder/mère/Mutter/mamma/madre/moder
Q Father vader/père/Vater/papà/padre/fader
Q Both parents beide ouders/les deux parents/ beide Eltern/entrambi i genitori/
ambos padres/båda föräldrar
Q Grandparents grootouders/grand-pères/großeltern/grandparents/abuelos/farföräldrar
Q Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat
Garantieregistratie/Enregistrement de la garantie/Garantie-Registrierung/
Registrazióne della Garanzia/Inscripciόn de la Garantía/Garantiansökan
(please specify)

Documenttranscriptie

Instruction booklet for all Mountain Buggy® models: English 1-12 Designed and made in New Zealand by Mountain Buggy Ltd. Manufactured by Tritec Manufacturing Ltd, an ISO 9001 certified company. Models made to BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Français 13-24 Conçu et fabriqué en Nouvelle-Zélande par Mountain Buggy Ltd. Fabriqué par Tritec Manufacturing Ltd, une société certifiée ISO 9001. Modèles conformes à la BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Deutsch 25-36 Entwickelt und hergestellt in Neuseeland durch Mountain Buggy Ltd und produziert von Tritec Manufacturing Ltd., einem nach ISO 9001 zertifizierten Unternehmen. Modelle nach BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Italiano 37-48 Ideato e fatto in Nuova Zelanda da Mountain Buggy Ltd. Prodotto da Tritec Manufacturing Ltd, una ditta certificata con ISO 9001. Modelli sono conformi alla BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Español 49-60 Proyectado y fabricado en Nueva Zelanda por Mountain Buggy Ltd. Producido por Tritec Manufacturing Ltd, una empresa certificada con ISO 9001. Modelos se conforman a la BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Nederlands 61-72 Ontworpen en gefabriceerd in Nieuw Zeeland door Mountain Buggy Ltd en geproduceerd door Tritec Manufacturing Ltd. een ISO 9001 gecertificeerde onderneming. Modellen gemaakt volgens de BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Svenska 73-84 Design och framställning i Nya Zeeland av Mountain Buggy Ltd. Tillverkad av Tritec Manufacturing Ltd, ett företag met ISO 9001 certifikat. Modeller ar tillverkade enligt BS 7409:1996, AS/NZS 2088:2000. Welkomstgroet 61 Proficiat met de aankoop van een Mountain Buggy. We zijn er ons van bewust hoe dierbaar en inspirerend een nieuwe kleine persoon kan zijn in uw leven. Het is zo belangrijk om uw baby de wereld te tonen, maar ook om de wereld uw baby te laten zien. Bij Mountain Buggy spelen U en uw baby een belangrijke rol. Dit is de reden waarom we jarenlang onderzoek gedaan hebben en een product ontwikkeld hebben dat veilig, comfortabel en in overeenstemming is met de behoeften van moderne ouders. We willen dat U de mogelijkheid heeft om uw nieuwe leefstijl in alle vrijheid en met voldoening te beleven zoals U dat gewoon bent. We zijn er ons ook van bewust dat vele ouders hun kinderwagens op een verkeerde manier gebruiken en hierdoor hun kinderen in gevaar brengen. Gelieve de tijd te nemen om de handleiding aandachtig te lezen. Uw Mountain Buggy zal u van optimale veiligheid voorzien als U de instructies volgt zoals weergegeven. Indien U verdere vragen of commentaren heeft over uw Mountain Buggy of hoe u hem moet gebruiken, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen. We willen graag van U horen! NEDERLANDS 62 Voor de veiligheid van uw dierbare passagier, gelieve deze waarschuwingen te lezen alvorens uw Mountain Buggy te gebruiken. Belangrijk: lees de instructies aandachtig, volg deze strict en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadplegingen. De veiligheid van uw kind is uw verantwoordelijkheid. Capaciteit • Voor al de modellen geldt, dat het zitje past voor zuigelingen tot en met de leeftijd van 4 jaar (3 jaar voor het Breeze model). Voor het gebruik voor een zuigeling (0-6 maanden) moet het zitje volledig verstelbaar zijn. Het is aanbevolen dat een hoofdsteun voor zuigelingen wordt gebruikt voor baby’s van 0-3 maanden. Andere opties voor zuigelingen omvatten: • 1. Mountain Buggy® Reiswieg (beschikbaar voor alle modellen behalve Breeze) 2. Mountain Buggy® Autozetel Adapter (beschikbaar voor alle Enkel- modellen, behalve Breeze). Het maximale gewicht voor de zitjes van alle wandelwagens van het Enkel model is 35kg/77lb, en 25kg/55lb voor de Dubbel en Triple versies. De maximale capaciteit voor de zithoogte is 100cm. De maximale lading voor de bewaarmand is 5kg/11lb. De maximale lading voor de tassen op de bewaarmand is 300gm/10.05 oz (i.e. enkel voor kleine dingen zoals sleutels, portefeuilles). Belangrijke Gebruikers Informatie • Deze wandelwagen is ontworpen voor één kind in elk zitje. • De passagier moet blijven zitten (niet staan in de wandelwagen). • Om te voorkomen dat de wandelwagen onstabiel wordt, gelieve nergens pakketten of accessoires te plaatsen, behalve in de voorziene bewaarmand en -tassen. Hang geen boodschappentassen aan het frame. • Overladen en foutief vouwen kan deze wandelwagen beschadigen of breken. • Accessoires of vervangings delen die niet door de fabrikant of distributeur zijn goedgekeurd worden best vermeden. • Overtollig gewicht kan risico’s en onstabiele toestanden met zich meebrengen. • Gebruik de wandelwagen niet in de buurt van vuur of een blootgestelde vlam. Belangrijke waarschuwingen WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit alleen zonder toezicht. WAARSCHUWING: Voorkom ernstige schade aan uw kind door het harnas de ganse tijd te gebruiken. Gebruik steeds de kruisriem in combinatie met de heupgordel. WAARSCHUWING: Neem geen extra kinderen of tassen mee in deze wandel-/kinderwagen. WAARSCHUWING: De wandelwagen mag niet gebruikt worden zonder toezicht op trappen of in liften. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u de wandelwagen ontvouwt of opvouwt om te voorkomen dat uw vingers vastgeklemd worden. WAARSCHUWING: Elke lading aan het handvat beïnvloedt de stabiliteit van de kinderwagen. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat kinderen niet in het bezit zijn van losse delen, wanneer u de wandel-/kinderwagen aanpast, anders kunnen ze zich kwetsen. WAARSCHUWING: Zet steeds alle remmen op als u de wandelwagen parkeert. WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt voor lopen of skaten. WAARSCHUWING: Gebruik ALTIJD de veiligheidspolsriem wanneer de wandelwagen wordt gebruikt. WAARSCHUWING: Vermijd ernstige verwonding van het uitvallen of het glijden. Gebruik altijd veiligheidsgordel. Openen en Vouwen van de Wandelwagen 63 Openen van uw wandelwagen Wanneer u uw wandelwagen ontvangt, neem hem uit de doos en verwijder de zwarte doppen op de achteras en de plastieken buitenverpakking. Verwijder de de plastieken verpakking op een veilige manier, om te voorkomen dat een kind stikt. 1. Neem de wandelwagen vast aan het scharnier van het zonnescherm en hef het op. 2. Plaats druk op de hielsteun om te verzekeren dat de bewegende sloten volledig verbonden zijn. Uw wandelwagen opvouwen 1. 2. Vouw het aanpasbare handvat onderaan (indien toepasbaar). Stel het bewegende slot aan beide kanten van de hielsteun bij. OPMERKING: Bij Urban model wandelwagens moet u er voor zorgen dat de voorwielen gedeblokkeerd zijn en geroteerd alvorens te vouwen. WAARSCHUWING: Controleer of alle sloten correct verbonden zijn en niet beschadigd alvorens gebruik. NEDERLANDS Voor wandelwagens in Europa/UK aangeschaft: Let er op dat er een beschermmechanisme voor het slot is aan de linkerzijde van de wandelwagen die de bewegende sloten beschermd. Deze moet omgedraaid zijn om toegang te krijgen tot de bewegende sloten. 64 Wielset Voorwiel 1. 2. 3. Houd beide knoppen tegelijkertijd in, schroef ze los en trek de vooras uit. Voeg het voorwiel in. Voeg opnieuw de as in en span beide knoppen manueel aan om te verzekeren dat het wiel op de juiste plaats zit. as Verwijderen NB: Herhaal het voorgaande in omgekeerde richting Vergeet bij de Terrain Dubbel niet om het tussenstuk tussen de voorwielen te plaatsen. as tussenstuk Montage achterwiel remtand 1. 2. Bewegend wiel (met remtand naar binnen gekeerd) op ieder uiteinde van de as. Duw op elk wiel tot het op zijn plaats zit. Duw op het wiel om na te gaan of het veilig is. as Verwijderen Druk vlug de release clip en het bewegende wiel van de as. Voorzijde Spilwiel (Urban modellen) Het vastzetten van het spilwiel aan de voorzijde is aan te raden voor gebruik op oneffen grond. Vastzetten: Trek de knop uit en draai het zodat het “locked” (“vastgezet”) symbool bovenaan verschijnt. Draai dan het voorwiel onder de wandelwagen totdat het op zijn plaats zit. Ontsluiten: Trek de knop uit en draai het ¼ van een draai zodat het ”unlocked” (”ontsloten”) symbool bovenaan verschijnt. knop 65 Veiligheidsharnas Bevestigen 1. Knip de schouderriemen tot aan de gespriemen van de taille. Duw beide uiteinden van de tailleriemen in een kruisriem. 2. NB: Zorg er voor dat de baby zo ver mogelijk in het zitje is geplaatst. Aanpassen 1. Pas de bewegende gespen aan zodat de riemen van het harnas goed passen. Hoogte Schouderriem De hoogte van de schouderriem moet net onder of op gelijke hoogte met de schouders van een kind geplaatst worden. Hoe ouder het kind, hoe hoger de riemen op het zitje moeten geplaatst worden. 1 2 3 Aanpassen: 1. 2. 3. NB: een afzonderlijk veiligheidsharnas in overeenkomst met de Britse Standaard BS6684 mag toegevoegd worden aan de twee ”D” ringen die geplaatst zijn aan de insertie van het heupharnas. NEDERLANDS 4. Plaats de gesp met een hand op de rugleuning vn het zitje. Duw de rechthoekig gevormde riem door het insertieslot van een hoek, eerst duwend op de hoek van de riem. Herneem de hoek van de riem door het best aangepaste hoogte insertieslot voor uw kind. Eens de gesp door het slot is, draai hem zodanig dat hij plat ligt tegen de rugleuning van het zitje en controleer dan of het veilig is door op de riem te duwen. 66 Verstelbare zitplaats De rugleuning van de zitplaats kan versteld worden naar alle mogelijke posities tussen de rechtopstaande en volledig verstelbare posities. Verstellen Trek aan de gespen om de riemen door de gespen te krijgen en het zitje te verstellen. gespen riemen Verhogen Trek de riemen door de gespen om de kanten van het zitje te verhogen. NB: Alle Mountain Buggy’s hebben een lichte horizontale afbuiging zoals aanbevolen, anders kan het kind zich uit het zitje wriemelen en de wandelwagen onstabiel maken. 67 Rem Het is belangrijk om de rem op te zetten om het even wanneer u de wandel-/kinderwagen parkeert. Zorg ervoor dat de rem opstaat wanneer u uw kind in de wandelwagen plaatst of het er uitneemt. remhefboom Toepassen: duw het remniveau volledig naar beneden. Vrijmaken: hef remhefboom volledig naar omhoog. Veiligheidspolsriem polsriem Waarschuwing: De wandelwagen mag niet worden gebruikt zonder toezicht op trappen en in liften. NEDERLANDS Gebruik de veiligheidspolsriem in alle situaties. Zorg ervoor dat de lus van riem is geplaatst rond de pols van de persoon die de wandelwagen voortduwt. Speciale voorzorg moet genomen worden wanneer de wandelwagen bergaf wordt gebruikt of wanneer er sterke winden zijn. 68 Verwijderen zitje en Zonnescherm Verwijdering zitje 1. 2. 3. Maak de besschermhoes van het zitje los van het frame langs de zijstangen (4 hoezen aan elke zijde). Maak de riemen onderaan het zitje en die aangebracht aan het frame los (1 riem aan elke zijde). Maak de hoezen die het zonnescherm en zitje samenbrengen los. NB: Om het zitje te herstellen: volg de verwijderinstructies in omgekeerde richting. Zorg er voor dat het materiaal OVER het frame wordt geplaatst. Enkel voor Terrain modellen, duw het zitje voorwaarts en schuif dan het materiaal op de steundraad van het zitje en verwijder de hangmatdraad van het wandelwagenframe. Verwijderen Zonnescherm 1. 2. 3. Verwijder de steundraad uit het gelid van het zonnescherm door tegen het frame te drukken en de draad naar beneden te duwen. Opmerking: deze toepassing is kindvriendelijk en vereist daarom een minimum aan kracht. Herhaal aan de andere kant. Maak het zonnescherm los van het frame en het zitje van de wandelwagen, waar het omhuld is. zonnescherm steundraad plastieken gelid Om het zonnescherm opnieuw te herstellen: volg de instructies voor het verwijderen in omgekeerde volgorde. 6 9 Onderhoud wandelwagen Dit voertuig vereist regelmatig onderhoud door de gebruiker. Reiniging Materiaal: Frame: Het buitenmateriaal moet regelmatig gereinigd worden. Veeg overtollig vuil of zand af en spoel met lauw water. Het material kan worden verwijderd en manueel gewassen worden met een milde ntuurlijke zeepoplossing in lauw water (niet meer dan 38°C/100°F). Spoel grondig. Droog NIET in de droogkast of in sterk zonlicht. Wanneer de buggy wordt blootgesteld aan gebieden zoals zoutwater, zoutspray of strandzand, was dan elk staaldeel van de wandelwagen door de wandelwagen te besproeien of door warm zeepwater te gebruiken, droog zorgvuldig en bescherm door het te besprayen met een lichte aerosol-olie, bv WD40® or CRC®. NB: Om te voorkomen dat het material verbleekt, bedek de wandelwagen als hij wordt blootgesteld aan zonlicht door glas, bv in een auto of wanneer opgeborgen in blootgestelde regio’s. Het material kan verbleken door intense blootstelling aan direct zonlicht. Het material kan schimmel ontwikkelen wanneer het wordt geplaatst in vochtige omgevingen. Bewaren Bewaar de wandelwagen op een droge plaats, maar uit de buurt van centrale verwaming/ radiatoren en plaats hem niet in een droogkamer. Wielopstelling (enkel Terrain model) Banden 1. 2. Indien een klapband voorkomt kan de binnenband hersteld worden met de gereedschapstas voor een fiets. Wanneer het loopvlak is versleten moet de band vervangen worden. Neem contact op met uw plaatselijke dealer, of de meeste fietsenwinkels hebben binnenbanden en gereedschapstassen. Opgeblazen banden tot een druk 20psi (140KPa). Overstijg niet. 30psi (210KPa). NEDERLANDS Het kan noodzakelijk zijn om periodiek de wielopstelling aan te passen als de wandelwagen in één richting suurt. A D B C 1. Maak alle vier moeren los die de stutten op hun plaats houden. 2. Span de buitenmoer ietwat in de omgekeerde richting in de richting waar de wandelwagen wordt geduwd (bv als het naar links stuurt, span moer D aan). 3. Test de wandelwagen door hem op een glad, plat oppervlak te duwen. 4. Wanneer de correcte richting is bereikt, draai de buitenmoer naar de tegenovergestelde zijde zodat het net de kant van de stang raakt. 5. Span de binnenmoeren vast. 70 Tips Handvat Zorg ervoor om het handvat te beschermen voor slijtage en scherpe voorwerpen. Uw geautoriseerde dealer kan zorgen voor vervanghandvaten en instructies indien nodig. Rem De rem moet regelmatig geolied worden om een optimale werking te hebben. Indien de rem moeilijk te hanteren is, is olie deze oppervlakte extra oliën misschien nodig. Uw Wandelwagen transporteren Een speciale sluitriem is geplaatst op de steunstang van het stuur. Wikkel deze riem rond de as en klem de sluitingen samen om te verzekeren dat de wandelwagen gesloten is bij het vouwen. velcro Zonnescherm Het zonnescherm kan achteraan worden vastgemaakt door de Velcro op het zonnescherm-raampje aan te brengen aan de binnenzijde van het zonnescherm. Pomp Om te pomp te gebruiken, verwijder de verbindingsslang en maak de relevante uiteinden aan de top van de pomp en het wielventiel vast. Span niet te hard aan. Zorg er voor dat er geen druk is op de verbindingsslang tijdens het oppompen van de band. Beschermhoezen (Zon en Regen) Deze accessories worden vastgemaakt aan de top en rond de zijstangen. Ze passen rond het zonnescherm en met elastische lussen op de tappen van de staanplaats. Belangrijk • Verwijder de regen- of zonnehoes alvorens de buggy op te vouwen om schade te voorkomen. • Vergeet niet om het regenhoes te verwijderen als het warm is, en kijk regelmatig het gemak van uw kind na. tap tap Garantie Zorg ervoor dat u de garantiekaart aan de achterzijde van deze handleiding invult en het onmiddellijk naar uw geautoriseerde distributeur stuurt. Garantievoorwaarden 71 Deze garantie dekt defecten in techniek en material voor één jaar, vanaf de datum van aankoop. De distributeur staat in voor het onderhoud of vervangt elk deel dat beschadigd is tijdens de garantieperiode. De garantie geldt niet voor: • afhaling, levering of dienstgesprekken. • tijdelijke vervanging terwijl de wandelwagen wordt hersteld of nagekeken. • schade aan banden en de handvaten. • instructie of hulpverlening met de wielmontage of bouw van de wandelwagen. • corrosie of weefselschade als de wandelwagen is gebruikt in extreme milieusituaties, bijvoorbeeld hoge vochtigheid of zoutspray. • verslechten van de staat door gebrek aan onderhoud en reiniging zoals weergegeven in de gebruiksaanwijzing. • normale slijtage of schade aan het product door ongeval, verkeerd gebruik of natuurlijke oorzaken. • onderhoud wanneer het product gedemonteerd, hersteld, aangepast of nagekeken is door iemand anders dan een geautoriseerde agent. • onderhoud wanneer de wandelwagen niet voor normaal gebruikt werd gebruikt en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing. Indien het product stuk gaat tijdens de garantieperiode: Stuur het terug naar de geautoriseerde dealer waar het werd aangekocht. De dealer zal maatregelen treffen en een passende oplossing zoeken tijdens gewone werkuren. NB: Indien het product niet wordt teruggestuurd naar de dealer op de plaats van aankoop, kan elke vorm van herstel extra kosten met zich meebrengen. Herstellingen en vervangdelen: Indien de wandelwagen onderhoud behoeft, neem dan contact op met uw geautoriseerde dealer of distributeur om informatie en reservedelen te krijgen. Gelieve er voor te zorgen dat het product gereinigd is. Onaanvaardbare ongereinigde producten zullen niet behandeld worden. NEDERLANDS NB: Indien u zich in een ander land bevindt, dan dat waar u het product aanschafte, gelieve de distributeur van het land van aankoop te contacteren, anders kunnen extra kosten aangerekend worden. 72 Onderdelen van het wandelwagen raamwerk Regelaar Handvat Stuur Zijstang Zonnescherm Steundraad Zonnescherm gelid* Sluiting Onderstang Remtand Onderstel Stang Hielsteun Remnok* Bewegend Slot* Remhefboom Achteras Bewegend Slot* Snelle Release Clip Draaiknop Staanplaats Achterwiel Bijhorende tap Voorwiel Opgelet: Het diagram is voor een Urban Enkel Model Voorwielspil* (Enkel voor Urban Model) *Delen die regelmatig moeten geolied worden Exercising het uitoefenen/s’exercer/ Trainieren/esercitarsi/ el ejercitar/öva City use stads gebruik/utilisation de ville/Stadtgebrauch/uso della città/uso de la ciudad/ stor stad använda Shopping Winkelen/ Shopping/ Einkaufen/ Compere/ Compras/ Shoppa Farming Lifestyle Landbouw Levensstijl/ Vie à la campagne/ Ländlicher Lebensstil/ Stile di vita agricola/ Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat ✂ Overige commentaar/ Commentaires supplémentaries/ Zusätzliche Kommentare/ Commenti addizionale/ Otros comentos/ Övriga kommentarer Additional comments: Waaraan denkt u als u het merk Mountain Buggy® hoort?/ Qu’est-ce qui vous viens à l’esprit lorsque vous pensez à la marque Mountain Buggy®?/ Was fällt ihnen zur Marke Mountain Buggy® ein?/ Cosa viene in mente quando si pensa alla marca del passeggino Mountain Buggy®/ Que cosa viene en mente cuando piense en el la marca Mountain Buggy®/ Vad tanker du på när du hör varumärket Mountain Buggy®? What comes to mind when you think of the brand Mountain Buggy®? Op het moment van de aankoop was de moeder ___ maanden zwanger, of had een ___ maanden oud kind/ Au moment de l’achat la maman était enceinte de ___ mois, ou l’enfant était âgé de ___ mois/ Zum Kaufzeitpunkt war die Mutter im ___ Monat schwanger, oder hatte ein ___ Monate altes Kind/ Al momento dell’acquisto la madre era nel ___ mesi di gestazione, o aveva un bambino di ___ mesi di etá/ Al momento del la compra del cochecito de bebé la madrea estaba embarazada de ___mes, o tenia un bebé de ___ meses de edad/ När köpet gjordes var mamman ___ månader gravid eller hade hon ett ___ månader gammalt barn. At the time of purchase mother was __________ months pregnant, and/or had a _________ month old child. ❑ Outdoor activities in general: outdoor aktiviteiten in het algemeen/ outdoor-Aktivitäten im allgemeinen/ attività generiche/ all’aria aparta/ actividades al aire libreallmännt/ allmänt användande ❑ Estilo de vida campestre/ Jordbruks livsstil ❑ ❑ ❑ ❑ Voor welke aktiviteiten heeft u de buggy voornamelijk gekocht?/ Pour quel type d’activités avez-vous acheté votre buggy?/ Fur welche Aktivitäten haben Sie den buggy hauptsächlich gekauft?/ Per quale attività avete comperato il buggy?/ ¿Para cuál actividad han comprado el buggy?/ För vilka aktiviteter har du köpt buggy? What activities have you purchased your buggy for: WARRANTY REGISTRATION Garantieregistratie/Enregistrement de la garantie/ Garantie-Registrierung/Registrazióne della Garanzia/ Inscripciόn de la Garantía/Garantiansökan STAMPS State Tick if you do not wish to receive future marketing material. Postcode Serienummer (onder staanplaats)/ Numéro de série (en dessous du repose-pied)/ Seriennummer (unter der Fussablage)/ Numero di Serie (sotto il appoggiapiedi)/ Numero de Serie (abajo del apoya pié)/ Serienummer (under ståplats) Serial Number (under footplate) Modelnummer (onder staanplaats)/ Numéro du modèle (en dessous du repose-pied)/ Modellnummer (unter der Fussablage)/ Numero de Identificazione del Modello (sotto il appoggiapiedi)/ Numero del Modelo (abajo del apoya pié)/ Modellnummer (under ståplats) Model Number (under footplate) Tik hier indien u geen verdere promoties wil ontvangen/ Cochez la case si vous ne souhaitez pas recevoir de futures informations à propos de nos matériels/ Ankreuzen, falls Sie in der Zukunft kein Marketing Material erhalten möchten/ Sengnalare se non desidera ricevere materiale promozionale nel futuro/ Señala se non sesea recibir ulterior material de publicación/ Klicka här om du inte vill ha information i framtiden. Q Mail/Adresse E-mail/Email/Correo electrónico (e-mail)/Posta elettronica (e-mail)/Mejl Email: Telefoon/ Télephone/ Telefon/ Telefono/ Teléfono/ Telefon Phone: Land/ Pays/Pais/Pais/Land Country: Plaats/ Ville/ Wohnort/ Citta/ Ciudad/ Bostad City: Adres/Adresse/Adresse/Indirizzo/Dirección/Adress Address: Naam/Nom/Name/Nombre/Namn Name: Strettamente confidenziali/ Quedarán confidenciales/ Vara konfidentiella Strictly confidential: Strick vertrouwelijk/ Strictement confidentiels/ Streng vertraulich/ Please take a few moments to review the additional questions about your purchase. We would appreciate your replies so that we can continue to improve our product. Congratulations on purchasing a Mountain Buggy®. To register for your 12-month warranty, please return this registration form to your distributor for the country where you purchased your stroller. (See back cover of manual). WARRANTY REGISTRATION Magazine/ Newspaper (name) Show/ Event (name) Internet (please specify) Shop (name) Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat Q Q Grandparents grootouders/grand-pères/großeltern/grandparents/abuelos/farföräldrar Other (please explain): anders/autre/anders/altro/otro/annat ambos padres/båda föräldrar Which family member was most keen on purchasing a Mountain Buggy®? Q Mother moeder/mère/Mutter/mamma/madre/moder Q Father vader/père/Vater/papà/padre/fader Q Both parents beide ouders/les deux parents/ beide Eltern/entrambi i genitori/ Q Friend/ Owner vrienden/gebruiker / ami/propriétaire / freunde/gebraucher / amico/proprietari / amigo/proprietario / vän/ägare Q winkel/ salon/ Geschäft/ rivista/ tinda/ magasin Q Q beurs/ manifestation /Messe/ evento/ muestra/ evenemagevento Q krant/tijdschrift / journal/magazine / zeitschrift / giornale / periódico/revista / dagstidning Q Hoe bent u in contact met Mountain Buggy gekomen?/ Comment connaissez-vous le Mountain Buggy?/Wie sind Sie mit dem buggy in Kontakt gekommen?/ Come avevate sentito parlare del buggy?/ ¿Cómo sabÌan del buggy?/ Hu fick du information om buggy? How did you find out about Mountain Buggy® ? Gekocht bij/Fournisseur/Gekauft bei/Acquistato da/ Comprado de/ Inköpställe Purchased from: Datum van aankoop/Date d’achat/ Ankaufsdatum/ Data dell’acquisto/Fecha de la adquisicion/ Fecha de la adquisición/ Inköpsdatum Date of Purchase: Garantieregistratie/Enregistrement de la garantie/Garantie-Registrierung/ Registrazióne della Garanzia/Inscripciόn de la Garantía/Garantiansökan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Mountain Buggy Buggy Range Outside Cove Handleiding

Categorie
Draagzakken
Type
Handleiding